Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:07,466
Two, three, four...
2
00:01:07,652 --> 00:01:10,822
No, tha-tha-that's
just, that's ridiculous.
3
00:01:10,862 --> 00:01:14,075
I'm telling you,
it's a planet again.
4
00:01:14,117 --> 00:01:15,992
Pluto was always a planet.
5
00:01:16,034 --> 00:01:19,454
No, it wasn't. Now it is again.
6
00:01:19,496 --> 00:01:20,974
This is like when
you tried to tell me
7
00:01:20,998 --> 00:01:22,207
a strawberry is a nut.
8
00:01:22,250 --> 00:01:23,477
- Strawberry is a nut.
- No.
9
00:01:23,501 --> 00:01:25,962
Anything with seeds
on the outside is a nut?
10
00:01:26,003 --> 00:01:27,671
- A raspberry?
- A nut.
11
00:01:28,965 --> 00:01:31,134
I hate your cunt heart.
12
00:01:32,926 --> 00:01:35,304
- My tots are done.
- Oh, whoopie.
13
00:01:35,346 --> 00:01:37,347
So, what are we
going to watch tonight?
14
00:01:37,390 --> 00:01:39,850
You want to keep
going with "Euphorica"?
15
00:01:39,891 --> 00:01:43,146
Kids who think they invented
fucking? No, thank you.
16
00:01:43,186 --> 00:01:45,939
Oh shit. Goddamn
Fletchers have the remote.
17
00:01:45,981 --> 00:01:48,526
Hey, Fletchers. We're
gonna watch "Shark Tank."
18
00:01:48,567 --> 00:01:51,486
Majority rules the remote.
19
00:01:51,528 --> 00:01:54,198
Majority rules my
foot up your ass.
20
00:01:54,240 --> 00:01:55,490
What is this garbage?
21
00:01:55,533 --> 00:01:57,492
So you finish
"Quaintsfordshire Murders"
22
00:01:57,534 --> 00:02:00,328
and now you want us to care
about who dies in Norway?
23
00:02:00,370 --> 00:02:03,290
- Shh!
- The blonde did it.
24
00:02:03,331 --> 00:02:05,209
Bitches.
25
00:02:09,171 --> 00:02:12,175
Ooh, Irene, did you
charge your heartcuff?
26
00:02:12,216 --> 00:02:13,967
I sure did, Billy.
27
00:02:16,137 --> 00:02:18,181
That's hilarious
because, um, I'm showing:
28
00:02:18,222 --> 00:02:21,099
Irene. Zero percent.
No transmission.
29
00:02:21,141 --> 00:02:23,394
Oh, you want to track
my every movement,
30
00:02:23,436 --> 00:02:25,646
so you know every
time I go to the bathroom
31
00:02:25,687 --> 00:02:27,731
so you can jerk it
to the knowledge
32
00:02:27,774 --> 00:02:28,983
that I'm pooping.
33
00:02:29,025 --> 00:02:30,109
It's not a GPS, Irene,
34
00:02:30,151 --> 00:02:31,377
all it does is track
your vital signs.
35
00:02:31,401 --> 00:02:33,737
Not gonna chip me like some dog.
36
00:02:33,780 --> 00:02:34,781
Woof!
37
00:02:37,199 --> 00:02:38,617
Last chance.
38
00:02:38,658 --> 00:02:41,370
Last chance to sign
up for the zoo trip.
39
00:02:41,412 --> 00:02:44,372
Oh, sure. Great.
40
00:02:44,414 --> 00:02:46,876
Oh, wait, though.
41
00:02:46,918 --> 00:02:49,378
Will we get back in time
to change our diapers
42
00:02:49,420 --> 00:02:51,963
and to watch "Teletubbies"?
43
00:02:52,006 --> 00:02:54,509
We're not fuckin'
toddlers, Betty.
44
00:02:54,550 --> 00:02:56,218
We've seen emus before.
45
00:02:56,259 --> 00:02:57,552
If you can't make an effort
46
00:02:57,594 --> 00:02:59,972
to be a more positive
community presence,
47
00:03:00,014 --> 00:03:02,349
I may have to report
48
00:03:02,391 --> 00:03:05,353
your illegal drug plants
to the administration.
49
00:03:05,395 --> 00:03:06,580
No, no, no, no.
50
00:03:06,604 --> 00:03:09,314
- No, no, no.
- Our life-saving medicine.
51
00:03:09,356 --> 00:03:11,150
I know you don't have glaucoma.
52
00:03:11,192 --> 00:03:13,068
And I, and I hate this
53
00:03:13,110 --> 00:03:15,070
witchy Chinese
game you're playing.
54
00:03:15,112 --> 00:03:16,280
What are these, runes?
55
00:03:16,322 --> 00:03:17,407
That's right, Betty.
56
00:03:17,448 --> 00:03:21,076
We're Satanists who love drugs.
57
00:03:24,329 --> 00:03:26,456
What a fucking cop.
58
00:03:29,961 --> 00:03:31,170
Alright now.
59
00:03:31,211 --> 00:03:33,088
So we have you
on our third floor.
60
00:03:33,131 --> 00:03:35,258
That's our medical care unit.
61
00:03:35,299 --> 00:03:38,093
I can give you a full
tour of the facilities.
62
00:03:38,135 --> 00:03:40,596
And get you set up on
our heartcuff system.
63
00:03:40,638 --> 00:03:43,307
But I'll let you
get settled in first.
64
00:03:57,487 --> 00:03:59,824
You thinkin' what I'm thinkin'?
65
00:04:04,120 --> 00:04:06,788
We have to kill
that motherfucker.
66
00:04:21,303 --> 00:04:22,805
We happy?
67
00:04:47,370 --> 00:04:48,915
Watch out, Earnhardt.
68
00:04:48,956 --> 00:04:49,999
This ain't bumper cars.
69
00:04:50,040 --> 00:04:52,752
I am so sorry. Wait
a minute, Irene.
70
00:04:52,793 --> 00:04:54,879
I guess I was just
going a little bit too fast.
71
00:04:54,920 --> 00:04:56,129
- You alright?
- Yeah.
72
00:04:56,172 --> 00:04:58,341
Mario Andretti over here.
73
00:05:24,867 --> 00:05:28,788
Joyce, can you wheel
me over to the shitter?
74
00:05:30,206 --> 00:05:32,417
- You have to go again?
- Ugh.
75
00:06:23,718 --> 00:06:25,177
Hurry it up in there.
76
00:06:25,218 --> 00:06:26,387
The bus is here.
77
00:06:26,428 --> 00:06:28,598
The animals aren't
going anywhere.
78
00:06:28,639 --> 00:06:30,932
We can't miss the
orangutan show.
79
00:06:30,975 --> 00:06:32,060
She's very impressive.
80
00:06:32,100 --> 00:06:34,896
Betty, you think
Velcro is impressive.
81
00:07:44,590 --> 00:07:48,552
I'm so glad...
82
00:07:49,387 --> 00:07:51,055
you came back.
83
00:08:16,747 --> 00:08:20,584
It's 11:10. The bus
is going to leave.
84
00:08:20,625 --> 00:08:23,295
I got to piss. What the
hell is she doing in there?
85
00:08:23,336 --> 00:08:25,423
I don't know what
to tell you people.
86
00:08:25,464 --> 00:08:26,591
She has diarrhea.
87
00:08:26,632 --> 00:08:28,468
That's it. I've had it.
88
00:08:28,509 --> 00:08:29,468
The bus is ready.
89
00:08:29,509 --> 00:08:31,178
Betty. Betty!
90
00:08:32,304 --> 00:08:33,764
Oh. Good.
91
00:08:33,806 --> 00:08:35,725
You gonna help me wipe?
92
00:08:35,767 --> 00:08:39,227
Because my crevices
have crevices.
93
00:08:39,269 --> 00:08:40,980
- Excuse me.
- Finally!
94
00:09:00,625 --> 00:09:02,376
Big deal.
95
00:09:02,418 --> 00:09:03,628
Attention.
96
00:09:03,668 --> 00:09:05,587
Would our guests from
Mossy Oaks retirement
97
00:09:05,629 --> 00:09:07,423
please meet the
zookeeper liaison
98
00:09:07,465 --> 00:09:09,341
in the primate area.
99
00:09:09,384 --> 00:09:11,552
Melanie is performing now.
100
00:09:15,181 --> 00:09:17,850
Okay. I think this is good.
101
00:09:17,892 --> 00:09:20,227
- Right here? Okay.
- Hmm.
102
00:09:20,269 --> 00:09:22,145
Here. Let's do this.
103
00:09:23,398 --> 00:09:25,357
Okay. You ready?
104
00:09:25,399 --> 00:09:27,777
Yeah. I'm good.
105
00:09:27,818 --> 00:09:30,488
- You don't look ready.
- I'm just... I'm good. Just...
106
00:09:45,001 --> 00:09:46,003
Girl?
107
00:09:46,962 --> 00:09:48,338
- You good?
- Yeah, yeah, yeah.
108
00:09:48,380 --> 00:09:49,673
Take, take this off.
109
00:09:52,884 --> 00:09:54,261
I'm not getting a pulse.
110
00:09:54,302 --> 00:09:55,679
Go, go!
111
00:09:59,015 --> 00:10:00,183
Charging.
112
00:10:02,311 --> 00:10:03,395
Clear.
113
00:10:04,312 --> 00:10:05,312
And clear.
114
00:10:07,024 --> 00:10:08,150
Mm-hmm.
115
00:10:23,875 --> 00:10:25,668
Oh dear, who is that?
116
00:10:25,710 --> 00:10:27,669
Uh, new guy from 312, Ben.
117
00:10:27,711 --> 00:10:29,212
Heart attack.
118
00:11:12,381 --> 00:11:15,217
Does the perfect murder exist?
119
00:11:15,259 --> 00:11:17,761
This, I have asked the owls.
120
00:11:24,851 --> 00:11:26,520
Shh!
121
00:11:26,562 --> 00:11:29,524
- Hey, do you mind?
- Sorry.
122
00:11:29,565 --> 00:11:32,527
Hey, hey, hey. Don't
worry about the Fletchers.
123
00:11:32,567 --> 00:11:34,903
Oh, the Fletchers. Thanks.
124
00:11:34,946 --> 00:11:36,614
I got to say, they
seem very hard-core.
125
00:11:36,655 --> 00:11:37,657
What are they, Dutch?
126
00:11:37,697 --> 00:11:39,450
No, just into murder,
127
00:11:39,491 --> 00:11:41,284
very rude.
128
00:11:41,326 --> 00:11:43,620
Now, me, I would
never tell a lady
129
00:11:43,663 --> 00:11:45,623
when to stop sucking.
130
00:11:50,253 --> 00:11:51,879
What the fuck, dude?
131
00:11:51,921 --> 00:11:53,172
Pete,
132
00:11:53,213 --> 00:11:55,091
stop pestering the
new girl, come on.
133
00:11:55,133 --> 00:11:58,094
And don't forget to sign up
for the zoo trip next week.
134
00:11:59,136 --> 00:12:01,514
That is a very pervy guy.
135
00:12:01,556 --> 00:12:03,682
- It's Pervy Pete.
- Explains it.
136
00:12:03,725 --> 00:12:05,600
Steer clear of his entire gang,
137
00:12:05,643 --> 00:12:07,854
Chlamydia Cal and
Gonorrhea Greg.
138
00:12:07,894 --> 00:12:09,020
They're creeps.
139
00:12:09,062 --> 00:12:10,541
Well, at least truth
in advertising, huh?
140
00:12:10,565 --> 00:12:13,024
Actually, I think it's
Greg that has Chlamydia.
141
00:12:13,067 --> 00:12:17,071
Aha. So, kind of an
Iceland-Greenland scenario.
142
00:12:17,113 --> 00:12:19,823
I know everything about
everyone who lives here.
143
00:12:19,865 --> 00:12:22,243
Just stick with me. I'm Betty.
144
00:12:22,284 --> 00:12:24,162
Hopefully not Botulism Betty.
145
00:12:26,621 --> 00:12:28,142
Most people don't
realize all the things
146
00:12:28,166 --> 00:12:29,332
you can do with an Instapot.
147
00:12:29,375 --> 00:12:32,086
Cheesecake. Denver omelet.
148
00:12:32,128 --> 00:12:35,255
I once made a beef
bourguignon in 22 minutes.
149
00:12:37,966 --> 00:12:40,344
Ladies, would you please turn
150
00:12:40,385 --> 00:12:42,471
your ghetto blaster down?
151
00:12:47,559 --> 00:12:49,102
Watch out for these two.
152
00:12:49,144 --> 00:12:51,105
They're felons.
153
00:12:51,147 --> 00:12:53,441
- And junkies.
- Right.
154
00:12:53,482 --> 00:12:56,277
Ah. Real den of
iniquity, this place.
155
00:12:56,318 --> 00:12:58,653
Whatever you do, stay away
156
00:12:58,696 --> 00:13:00,447
from Joyce and Irene.
157
00:13:06,078 --> 00:13:08,121
I don't want to know.
158
00:13:08,163 --> 00:13:09,791
I really don't.
159
00:13:09,831 --> 00:13:11,375
- Ah!
- That was awful.
160
00:13:11,417 --> 00:13:12,793
You guys are trouncing me,
161
00:13:12,835 --> 00:13:14,544
'cause you are a
pair of shuffle sharks.
162
00:13:14,586 --> 00:13:17,715
Your form is off.
You're too tense.
163
00:13:17,756 --> 00:13:18,859
- You need to loosen up.
- What? No. I'm loose.
164
00:13:18,883 --> 00:13:21,635
That's my whole
thing. Am I not loose?
165
00:13:21,677 --> 00:13:24,179
- You should try rage therapy.
- What's that?
166
00:13:32,355 --> 00:13:33,730
That shit feels good.
167
00:13:33,773 --> 00:13:35,524
Hey, you, come on. Reach deep.
168
00:13:35,566 --> 00:13:37,402
It starts in the labia.
169
00:13:37,442 --> 00:13:39,861
Mm-mm. You know...
170
00:13:40,529 --> 00:13:41,739
I think
171
00:13:41,780 --> 00:13:43,740
that I'm fine with bottling.
172
00:13:43,783 --> 00:13:46,076
I... you don't want
to see me unbottled.
173
00:13:46,119 --> 00:13:49,330
You can't, you can't
handle the unbottled.
174
00:13:49,371 --> 00:13:51,374
Well, the thing that got us
175
00:13:51,415 --> 00:13:52,917
through our stint
at Bedford Hills.
176
00:13:52,959 --> 00:13:54,335
Yeah.
177
00:13:54,376 --> 00:13:57,379
Crazy. You kids were
really inside, huh? Upstate.
178
00:13:57,422 --> 00:13:59,631
We were political prisoners.
179
00:13:59,673 --> 00:14:01,049
Wow, no shit.
180
00:14:01,091 --> 00:14:02,592
No shit whatsoever.
181
00:14:02,634 --> 00:14:04,428
How'd you get into that?
182
00:14:04,470 --> 00:14:07,974
I was in college. It
was a turbulent time.
183
00:14:08,014 --> 00:14:10,851
- Oh yeah. I mean, the '60s.
- Did you hear that?
184
00:14:10,893 --> 00:14:12,519
- The '70s, bitch.
- Oh, right.
185
00:14:12,562 --> 00:14:14,312
You know, I was
going to say the '90s
186
00:14:14,355 --> 00:14:15,480
because of all the flannel.
187
00:14:15,523 --> 00:14:17,107
You'd have been
better off going there.
188
00:14:17,149 --> 00:14:18,317
I'm so sorry,
189
00:14:18,359 --> 00:14:20,193
just a pair of tweens
and a shuffleboard.
190
00:14:22,572 --> 00:14:23,822
Whoa-whoa!
191
00:14:23,865 --> 00:14:25,825
- Irene!
- Yeah, that's right.
192
00:14:27,534 --> 00:14:29,537
Very straight edge.
193
00:14:29,578 --> 00:14:31,538
I mean, not at all
what I was expecting.
194
00:14:31,581 --> 00:14:33,290
Yeah, I was on the
straight and narrow
195
00:14:33,331 --> 00:14:35,375
before I met my guardian devil.
196
00:14:35,418 --> 00:14:36,376
- What?
- Yeah.
197
00:14:36,418 --> 00:14:37,378
She was shouting down
198
00:14:37,419 --> 00:14:38,837
some coeds on the quad,
199
00:14:38,879 --> 00:14:40,548
and I heard what she was saying
200
00:14:40,590 --> 00:14:42,008
and my brain opened up.
201
00:14:42,049 --> 00:14:44,134
World didn't make
sense before that...
202
00:14:44,719 --> 00:14:46,178
and then it did.
203
00:14:46,220 --> 00:14:47,429
It's adorable.
204
00:14:47,471 --> 00:14:49,097
She brought me into the group.
205
00:14:51,308 --> 00:14:52,601
Changed my life.
206
00:14:54,019 --> 00:14:56,230
Introduced me to Gabriel.
207
00:14:57,481 --> 00:14:59,067
Ooh-la-la.
208
00:14:59,107 --> 00:15:01,693
Who's this Gabriel?
What, who's Gabriel?
209
00:15:01,735 --> 00:15:03,571
Gabriel started the group.
210
00:15:03,613 --> 00:15:05,572
He recruited me and...
211
00:15:05,615 --> 00:15:08,909
- he trained us, inspired us.
- Trained us.
212
00:15:08,951 --> 00:15:12,163
He was our... he
was our guiding light.
213
00:15:12,205 --> 00:15:13,413
I see what's happening here.
214
00:15:13,456 --> 00:15:14,640
I'm getting a real
magnetic vibe.
215
00:15:14,664 --> 00:15:16,083
Like a cult leader
with pretty eyes.
216
00:15:16,125 --> 00:15:17,769
Ehh, he looked like
one of those white guys
217
00:15:17,793 --> 00:15:19,961
you see in the picture frames
that you buy from Target.
218
00:15:20,004 --> 00:15:21,213
Excuse me.
219
00:15:21,254 --> 00:15:22,524
- No excuse you.
- Irene, you're nuts. Uh-uh.
220
00:15:22,548 --> 00:15:25,927
Excuse me. Gabriel was hot.
221
00:15:25,967 --> 00:15:27,302
Okay, I'm gonna split the diff.
222
00:15:27,345 --> 00:15:30,764
I'm gonna picture my
high school French teacher.
223
00:15:30,807 --> 00:15:33,518
One thing's for sure though...
224
00:15:33,558 --> 00:15:36,269
Dick like a fire hydrant!
225
00:15:36,312 --> 00:15:39,190
Oh, good for Gabriel.
Everyone enjoys it.
226
00:15:39,231 --> 00:15:41,359
Yes. Well done, Gabriel.
227
00:15:41,400 --> 00:15:43,110
Gabriel was more than that.
228
00:15:43,152 --> 00:15:45,278
You know, he, he
knew that we could make
229
00:15:45,321 --> 00:15:46,614
the world a better place
230
00:15:46,655 --> 00:15:50,033
if we hold the
assholes to account.
231
00:15:50,618 --> 00:15:51,619
You feel me?
232
00:15:51,661 --> 00:15:53,453
- I feel you.
- That was Gabriel.
233
00:15:53,495 --> 00:15:54,663
I feel you, I'm...
234
00:15:54,705 --> 00:15:56,749
I am picking up what
you're putting down.
235
00:15:56,790 --> 00:15:59,793
And I gotta say, you two
are the coolest motherfuckers
236
00:15:59,836 --> 00:16:01,879
I have met in a very long time.
237
00:16:01,921 --> 00:16:05,048
Seriously. I mean, sorry
to curse, but necessary.
238
00:16:05,091 --> 00:16:07,259
- Cool.
- So what happened after that?
239
00:16:07,301 --> 00:16:09,177
What happened
after he recruited you?
240
00:16:11,389 --> 00:16:12,849
We went to work.
241
00:16:25,193 --> 00:16:27,028
I got to say, it sounds like
242
00:16:27,071 --> 00:16:28,990
I was born in the wrong time.
243
00:16:29,030 --> 00:16:30,866
We were starting
to get a reputation.
244
00:16:30,908 --> 00:16:32,659
A band even put our picture
245
00:16:32,701 --> 00:16:34,162
on the cover of their album,
246
00:16:34,202 --> 00:16:35,245
The Droopy Hues.
247
00:16:35,288 --> 00:16:37,498
The Droopy Hues.
248
00:16:37,539 --> 00:16:40,000
Gosh, what an awful
name for a band.
249
00:16:40,043 --> 00:16:42,378
- Were they any good?
- Awful.
250
00:17:09,821 --> 00:17:10,865
You mean like...
251
00:17:10,906 --> 00:17:13,701
Uh, Charlie. Yes.
252
00:17:13,742 --> 00:17:15,787
But... together.
253
00:17:16,662 --> 00:17:18,914
Okay. The Euphorica generation
254
00:17:18,955 --> 00:17:20,875
can't handle the heat?
255
00:17:20,916 --> 00:17:23,294
Euphoria? How old
do you think I am?
256
00:17:23,336 --> 00:17:25,021
Don't forget to charge
your heartcuff, Irene.
257
00:17:25,046 --> 00:17:26,547
And don't forget
to take your head
258
00:17:26,588 --> 00:17:28,340
out of the man's ass, Billy.
259
00:17:30,593 --> 00:17:32,970
You know you
don't live here, right?
260
00:17:33,011 --> 00:17:34,388
Is that Elaine's cardigan?
261
00:17:34,430 --> 00:17:35,556
You know what, I found it
262
00:17:35,597 --> 00:17:37,057
in the, uh, the lost and found,
263
00:17:37,099 --> 00:17:38,601
which I got to say is stellar.
264
00:17:38,643 --> 00:17:39,727
So much stuff in there.
265
00:17:39,769 --> 00:17:41,229
No, it's, uh, it's
actually not lost.
266
00:17:41,269 --> 00:17:44,231
Um, she had an
aneurysm and died...
267
00:17:44,272 --> 00:17:45,148
in that sweater.
268
00:17:45,191 --> 00:17:46,526
Yeah, it smells like Icy Hot
269
00:17:46,567 --> 00:17:48,861
and a life well lived.
270
00:17:48,903 --> 00:17:51,072
She's gone full Cocoon.
271
00:17:51,114 --> 00:17:52,740
Billy, will you marry me?
272
00:17:52,781 --> 00:17:55,201
Hey, Billy, Billy.
273
00:17:56,618 --> 00:17:59,454
So, you're living,
you're loving,
274
00:17:59,497 --> 00:18:00,998
you're changing the world.
275
00:18:01,915 --> 00:18:03,250
What went wrong?
276
00:18:04,961 --> 00:18:07,880
Oh, we were planning
our most direct action.
277
00:18:09,464 --> 00:18:11,299
It was the real revolution.
278
00:18:11,342 --> 00:18:13,428
We were gonna
set the world on fire.
279
00:18:15,930 --> 00:18:17,682
We were on the cusp.
280
00:18:17,723 --> 00:18:19,307
That's when it
always happens, right?
281
00:18:33,865 --> 00:18:34,865
It was a raid.
282
00:18:39,912 --> 00:18:41,204
So that's how...
283
00:18:42,832 --> 00:18:44,500
that's how you got arrested?
284
00:18:44,541 --> 00:18:47,627
Their plan wasn't to arrest us.
285
00:18:47,670 --> 00:18:51,923
They came in there
with guns blazing.
286
00:18:51,965 --> 00:18:55,510
We all tried to run, but...
287
00:18:58,847 --> 00:19:00,098
Irene...
288
00:19:04,353 --> 00:19:06,730
Irene was brave.
289
00:19:06,772 --> 00:19:09,817
She couldn't leave
Gabriel behind.
290
00:19:09,858 --> 00:19:11,736
You, on the ground,
on the ground!
291
00:19:13,738 --> 00:19:16,074
Hey, look at me, I got you.
292
00:19:16,115 --> 00:19:17,282
Hey, I got you, okay.
293
00:19:17,325 --> 00:19:19,160
- I can't feel my legs.
- I got you.
294
00:19:19,201 --> 00:19:20,912
I can't feel my legs.
295
00:19:20,952 --> 00:19:22,497
I can't feel my legs.
296
00:19:22,538 --> 00:19:23,914
I can't feel my legs.
297
00:19:33,215 --> 00:19:35,634
They took, took everything.
298
00:19:38,221 --> 00:19:39,221
My legs...
299
00:19:42,432 --> 00:19:43,558
our freedom.
300
00:19:44,644 --> 00:19:45,936
And Gabriel.
301
00:19:50,023 --> 00:19:51,901
Just hope he didn't suffer.
302
00:19:53,903 --> 00:19:56,572
But we'll never know.
303
00:19:57,240 --> 00:19:58,365
Ah.
304
00:19:59,366 --> 00:20:00,826
Phew.
305
00:20:00,867 --> 00:20:03,913
Fucking Christ, man. You two.
306
00:20:03,954 --> 00:20:06,915
All that loss and you
keep moving forward,
307
00:20:07,541 --> 00:20:08,960
living your lives.
308
00:20:10,086 --> 00:20:11,878
Forgive and forget, right?
309
00:20:11,921 --> 00:20:13,548
Oh, sweetie.
310
00:20:13,588 --> 00:20:14,588
No.
311
00:20:17,426 --> 00:20:19,261
We never forgive.
312
00:20:29,188 --> 00:20:30,815
We have yoga, swimming,
313
00:20:30,856 --> 00:20:32,607
Pilates, if that interests you.
314
00:20:33,734 --> 00:20:36,028
Alright, if I can
get your signature
315
00:20:36,069 --> 00:20:37,070
right here.
316
00:20:38,530 --> 00:20:40,240
Sign on the bottom.
317
00:20:40,282 --> 00:20:42,367
Alright. We have you in a suite
318
00:20:42,410 --> 00:20:45,454
on our third floor,
our medical care unit.
319
00:20:45,496 --> 00:20:47,498
I can give you a full
tour of the facilities
320
00:20:47,539 --> 00:20:49,584
and get you set up with
our heartcuff system.
321
00:20:49,625 --> 00:20:52,211
But, uh, I'll let y'all
get settled in first.
322
00:20:52,252 --> 00:20:54,255
Okay, what else,
what else, uh...
323
00:20:54,297 --> 00:20:57,215
okay, I think you guys are ready
to come on up to the third floor.
324
00:20:57,258 --> 00:20:58,468
Let's go! Actually,
325
00:20:58,509 --> 00:21:00,344
I have someone to
carry those bags for you.
326
00:21:00,385 --> 00:21:01,721
Charlie!
327
00:21:10,020 --> 00:21:11,396
Alright, Uncle Ben,
328
00:21:11,439 --> 00:21:13,857
I've got to hit the road.
329
00:21:14,776 --> 00:21:15,817
I, uh...
330
00:21:17,444 --> 00:21:18,653
love you.
331
00:21:29,123 --> 00:21:30,500
I'm his nephew.
332
00:21:30,958 --> 00:21:32,125
Sure.
333
00:21:35,630 --> 00:21:37,757
Want me to, uh,
close that window?
334
00:21:38,548 --> 00:21:39,925
No, I like the cold.
335
00:21:39,967 --> 00:21:41,134
Ah!
336
00:21:44,262 --> 00:21:45,472
So, where are you from?
337
00:21:46,473 --> 00:21:47,808
Nowhere.
338
00:21:48,601 --> 00:21:49,684
You got any visitors?
339
00:21:49,727 --> 00:21:51,479
Uh, 'cause I can
let the front know,
340
00:21:51,520 --> 00:21:53,230
this place can be a real maze.
341
00:21:53,271 --> 00:21:54,481
I got no one.
342
00:22:01,780 --> 00:22:03,281
Alright.
343
00:22:03,324 --> 00:22:04,491
I'll get this.
344
00:22:05,992 --> 00:22:07,452
Welcome.
345
00:22:31,644 --> 00:22:33,980
Gabriel.
346
00:22:45,532 --> 00:22:47,617
Even when I saw you,
347
00:22:48,577 --> 00:22:50,538
I couldn't believe it.
348
00:22:51,329 --> 00:22:52,874
We both couldn't.
349
00:22:54,541 --> 00:22:56,752
But I knew your eyes.
350
00:22:59,547 --> 00:23:03,468
I've thought about
this moment for years,
351
00:23:03,509 --> 00:23:07,596
imagining what I'd
do and what I'd say...
352
00:23:09,265 --> 00:23:11,058
if I ever saw you again.
353
00:23:12,809 --> 00:23:14,895
And now that I
finally found you...
354
00:23:18,566 --> 00:23:19,692
I don't know.
355
00:23:19,733 --> 00:23:21,359
We would have looked for you.
356
00:23:21,402 --> 00:23:24,363
We never would
have stopped looking.
357
00:23:24,404 --> 00:23:26,074
We thought you were dead.
358
00:23:30,118 --> 00:23:31,746
But you got away.
359
00:23:33,288 --> 00:23:34,874
Thank God you got away.
360
00:24:15,957 --> 00:24:18,459
I didn't have a choice.
361
00:24:18,500 --> 00:24:19,876
Things had gotten out of hand,
362
00:24:19,919 --> 00:24:21,628
and I, I couldn't stop them.
363
00:24:21,671 --> 00:24:22,922
Not on my own.
364
00:24:25,967 --> 00:24:28,928
I know I did the right thing.
365
00:24:28,970 --> 00:24:31,763
But it kills me
that I had to hurt
366
00:24:31,806 --> 00:24:33,141
the ones I loved.
367
00:24:34,767 --> 00:24:36,227
It kills you?
368
00:24:38,186 --> 00:24:40,522
Man, we lost...
369
00:24:40,565 --> 00:24:43,317
decades of our lives.
370
00:24:44,736 --> 00:24:49,365
I lost my goddamn legs.
371
00:24:50,282 --> 00:24:51,616
I know.
372
00:24:51,659 --> 00:24:52,910
I'm sorry.
373
00:24:53,618 --> 00:24:54,871
That's why I'm here.
374
00:24:57,664 --> 00:24:59,375
I have this dream
375
00:25:00,334 --> 00:25:02,295
where I see...
376
00:25:02,336 --> 00:25:05,798
the two of you in a
crowd, and I follow you.
377
00:25:05,839 --> 00:25:10,303
For miles. For miles and
miles until my feet bleed.
378
00:25:10,344 --> 00:25:12,221
I try to explain myself.
379
00:25:13,013 --> 00:25:14,432
But you never turn around.
380
00:25:15,391 --> 00:25:17,143
In 50 years...
381
00:25:18,352 --> 00:25:19,936
you never turn around.
382
00:25:20,605 --> 00:25:22,856
And I realized that
383
00:25:22,898 --> 00:25:24,400
the dream would never change
384
00:25:24,442 --> 00:25:26,359
until I told you the truth.
385
00:25:29,279 --> 00:25:30,865
Can you please forgive me?
386
00:25:43,126 --> 00:25:44,796
Sure, Gabriel.
387
00:25:48,298 --> 00:25:49,717
We forgive you.
388
00:26:05,732 --> 00:26:08,528
You thinkin' what I'm thinkin'?
389
00:26:08,568 --> 00:26:11,321
We have to kill
that motherfucker.
390
00:26:11,364 --> 00:26:15,159
It's 11:10. The bus
is going to leave.
391
00:26:15,201 --> 00:26:18,203
I got to piss. What the
hell is she doing in there?
392
00:26:18,246 --> 00:26:20,373
Look, I don't know
what to tell you people.
393
00:26:20,414 --> 00:26:22,500
She has diarrhea.
394
00:26:22,541 --> 00:26:25,627
Bullshitting about shitting
Rock on, ladies. Great.
395
00:26:25,670 --> 00:26:27,422
The bus is ready.
396
00:26:27,462 --> 00:26:29,339
All aboard for the zoo.
397
00:26:29,382 --> 00:26:31,675
Attention. Would our guests
398
00:26:31,718 --> 00:26:33,552
from Mossy Oaks
Retirement please...
399
00:26:33,594 --> 00:26:36,388
Hey, ladies. I almost forgot.
400
00:26:36,431 --> 00:26:37,682
Check it out.
401
00:26:37,723 --> 00:26:39,307
I scored it on Etsy.
402
00:26:39,349 --> 00:26:40,809
Droopy Hues.
403
00:26:40,852 --> 00:26:43,938
Okay, let's settle this. Which
one is our friend Gabriel?
404
00:26:44,771 --> 00:26:46,065
Um...
405
00:26:47,733 --> 00:26:48,692
Huh.
406
00:26:48,734 --> 00:26:49,986
Not what I was expecting.
407
00:26:50,027 --> 00:26:52,947
But you did not
over-hype the D-train.
408
00:26:52,989 --> 00:26:55,450
- Yeah. Yeah.
- Uh...
409
00:26:55,490 --> 00:26:57,993
Alright, so you guys coming
to see this chimp show?
410
00:26:58,035 --> 00:27:00,413
No, you know, we're
going to pass on it.
411
00:27:00,454 --> 00:27:03,415
We, uh, we have an allergy.
412
00:27:03,458 --> 00:27:05,417
To monkey dander.
413
00:27:05,460 --> 00:27:07,295
- Yeah.
- Ah. Bullshit.
414
00:27:07,336 --> 00:27:08,755
And big mistake.
415
00:27:08,796 --> 00:27:10,673
Enjoy gettin' high.
416
00:27:10,714 --> 00:27:12,174
And catch you on the flipside.
417
00:27:12,215 --> 00:27:14,426
- On the flipside, baby.
- Alright, ladies.
418
00:27:14,469 --> 00:27:15,886
Let's go, down here.
419
00:27:15,928 --> 00:27:18,472
Wait for me, chimpanzee.
420
00:27:20,932 --> 00:27:22,518
Now, Melanie,
421
00:27:22,559 --> 00:27:25,188
can you tell me what time it is?
422
00:27:31,402 --> 00:27:32,778
2:23.
423
00:27:32,819 --> 00:27:34,404
- Excellent!
- Wow!
424
00:27:34,447 --> 00:27:35,948
That's amazing.
425
00:27:36,406 --> 00:27:37,657
Oh man.
426
00:27:37,700 --> 00:27:39,993
Joyce and Irene are
really missing out.
427
00:27:43,247 --> 00:27:44,457
Deviants.
428
00:27:47,460 --> 00:27:48,544
Very uptight.
429
00:27:52,589 --> 00:27:53,965
We weren't even gone half a day.
430
00:27:54,008 --> 00:27:55,259
What was it this time?
431
00:27:55,300 --> 00:27:57,220
Oh, new guy. Ben.
432
00:27:58,512 --> 00:28:00,181
- Oh shit.
- Uh, excuse me.
433
00:28:01,682 --> 00:28:03,017
Man!
434
00:28:04,309 --> 00:28:05,310
Who was Ben?
435
00:28:06,269 --> 00:28:07,646
That's a,
436
00:28:07,688 --> 00:28:09,106
that's a question for each of us
437
00:28:09,147 --> 00:28:10,482
to answer for ourselves.
438
00:28:13,403 --> 00:28:14,362
And so,
439
00:28:14,403 --> 00:28:16,405
let us take a moment of silence
440
00:28:16,446 --> 00:28:18,574
to reflect on Ben's life
441
00:28:19,700 --> 00:28:22,161
and what he meant to each of us.
442
00:28:22,202 --> 00:28:25,163
Psst. Hey, fake nephew.
443
00:28:25,205 --> 00:28:27,500
Sorry for your loss,
man. Scoot over.
444
00:28:27,541 --> 00:28:29,042
Why are you...
445
00:28:29,876 --> 00:28:31,045
I'm a real nephew.
446
00:28:31,086 --> 00:28:33,881
Oh. Listen, I don't
care why you're lying.
447
00:28:33,923 --> 00:28:35,298
You know, if it was
448
00:28:35,340 --> 00:28:37,009
a sugar daddy
situation or whatever,
449
00:28:37,050 --> 00:28:38,635
It wasn't... Oh.
450
00:28:40,430 --> 00:28:41,681
He was my uncle.
451
00:28:41,722 --> 00:28:42,890
Oh, sugar uncle?
452
00:28:42,932 --> 00:28:44,808
Regular uncle. No sugar.
453
00:28:44,851 --> 00:28:47,019
Aren't you, like, the bellhop?
454
00:28:47,060 --> 00:28:50,731
You didn't know him.
Why are you here?
455
00:28:50,772 --> 00:28:52,733
Well, he just, he seemed sad.
456
00:28:52,775 --> 00:28:56,112
Like, he didn't have
anyone, you know.
457
00:28:56,153 --> 00:28:59,449
I figured I could
show up here at least,
458
00:28:59,490 --> 00:29:00,615
you know.
459
00:29:03,452 --> 00:29:06,497
The truth is, oh, I mean,
I shouldn't tell you this,
460
00:29:06,538 --> 00:29:08,915
but he's dead now,
so it's probably...
461
00:29:11,961 --> 00:29:15,088
Ben was in witness
protection. I was his case agent.
462
00:29:19,760 --> 00:29:22,471
- Wow. No shit.
- Hmm.
463
00:29:22,512 --> 00:29:24,973
So you're, like, FBI?
464
00:29:25,016 --> 00:29:27,434
Technically. I mean, yes, I am.
465
00:29:27,477 --> 00:29:29,144
It's just...
466
00:29:29,186 --> 00:29:32,230
I thought I'd be, you know,
fighting the war on terror.
467
00:29:32,272 --> 00:29:33,982
Instead, I'm getting
groceries for guys
468
00:29:34,025 --> 00:29:36,359
whose testimony was
relevant before I was born.
469
00:29:37,528 --> 00:29:39,989
Never mind that I'm
fluent in fucking Urdu.
470
00:29:40,030 --> 00:29:41,949
- Oh wow.
- Yeah.
471
00:29:41,990 --> 00:29:43,159
Thank you.
472
00:29:45,952 --> 00:29:49,123
So was he, like, Mafia?
473
00:29:49,164 --> 00:29:50,750
Did he do wet work?
474
00:29:50,791 --> 00:29:52,376
I've said too much already.
475
00:29:54,503 --> 00:29:57,882
Gosh, where do I
know this guy from?
476
00:29:57,923 --> 00:29:59,384
Was he on TV or something?
477
00:29:59,424 --> 00:30:00,509
I don't think so.
478
00:30:04,430 --> 00:30:06,641
Fire hydrant.
479
00:30:06,682 --> 00:30:08,601
Uh-oh. Uh-oh.
480
00:30:08,643 --> 00:30:10,811
- Droopy Hues.
- Droop... What?
481
00:30:10,853 --> 00:30:13,355
Yeah, that's Gabriel.
Look at his dick.
482
00:30:13,397 --> 00:30:15,982
Y-yes. What? How
do you know that?
483
00:30:16,025 --> 00:30:18,152
Well, not to brag,
but I'm friends
484
00:30:18,193 --> 00:30:19,737
with these pretty
super cool chicks,
485
00:30:19,778 --> 00:30:21,029
Joyce and Irene, who live here,
486
00:30:21,071 --> 00:30:23,156
and they were telling
me about their old flame.
487
00:30:23,199 --> 00:30:25,826
- Ow, dude.
- Joyce Carter and Irene Smothers.
488
00:30:25,867 --> 00:30:27,119
Yes, Joyce and Irene.
489
00:30:27,161 --> 00:30:29,204
Joyce Carter and Irene
Smothers are here?
490
00:30:29,247 --> 00:30:31,624
Yeah, they're my buds.
We Mahjong. Why?
491
00:30:32,875 --> 00:30:34,544
Fuck.
492
00:30:46,847 --> 00:30:48,266
Joyce, Irene.
493
00:30:48,307 --> 00:30:50,809
Special Agent Luca Clark, FBI.
494
00:30:50,852 --> 00:30:52,478
Come with me, please.
495
00:30:58,526 --> 00:30:59,777
Charlie.
496
00:30:59,818 --> 00:31:01,945
They use illegal drugs.
497
00:31:01,988 --> 00:31:04,699
They have zero
respect for quiet time.
498
00:31:04,740 --> 00:31:06,409
And at the zoo,
499
00:31:06,451 --> 00:31:09,746
they were doing some
kind of sexual zapping.
500
00:31:09,787 --> 00:31:11,830
And at Peter's birthday party,
501
00:31:11,873 --> 00:31:13,833
they both had
two pieces of cake.
502
00:31:13,875 --> 00:31:15,334
And I, I didn't get any.
503
00:31:15,375 --> 00:31:17,336
Yes, ma'am. Thank
you for sharing
504
00:31:17,377 --> 00:31:19,797
all of this very
helpful information.
505
00:31:19,838 --> 00:31:22,174
Those two are no good.
506
00:31:25,761 --> 00:31:28,263
What a fucking cop.
507
00:31:28,306 --> 00:31:30,849
Okay, so the heartcuff
data pins the time of death
508
00:31:30,892 --> 00:31:32,684
when Joyce and
Irene were at the zoo,
509
00:31:32,727 --> 00:31:34,186
so they didn't kill Gabriel.
510
00:31:34,228 --> 00:31:36,480
Well, I could
have told you that.
511
00:31:36,521 --> 00:31:38,375
Well, normally, if someone
in witness protection meets
512
00:31:38,398 --> 00:31:42,194
the people he, you
know, witnessed
513
00:31:42,236 --> 00:31:43,695
and then suddenly drops dead...
514
00:31:43,738 --> 00:31:46,324
Wait, are you saying that
Ben or Gabriel or whatever,
515
00:31:46,365 --> 00:31:48,492
he's the guy that
ratted them out.
516
00:31:48,534 --> 00:31:50,118
Oh God. I'm just so, so dumb.
517
00:31:50,161 --> 00:31:52,038
He said he wanted
to transfer here,
518
00:31:52,079 --> 00:31:54,039
and I said, "Mossy
Oaks. Sounds nice."
519
00:31:54,082 --> 00:31:55,665
I did zero research whatsoever.
520
00:31:55,708 --> 00:31:58,336
Oh, yes. No, that
is not very thorough.
521
00:31:58,377 --> 00:32:00,421
But, uh, don't beat yourself up.
522
00:32:00,462 --> 00:32:02,339
'Cause guess what,
they didn't kill him.
523
00:32:02,382 --> 00:32:04,549
I mean, with the
zoo and the time,
524
00:32:04,592 --> 00:32:05,884
and I know them,
525
00:32:05,926 --> 00:32:07,553
these guys are cool as shit.
526
00:32:07,595 --> 00:32:09,596
Okay? They are not murderers.
527
00:32:09,638 --> 00:32:13,058
Charlie, Joyce and
Irene are not cool as shit.
528
00:32:13,101 --> 00:32:14,602
They're domestic terrorists.
529
00:32:14,644 --> 00:32:15,685
Alright, Mr. Man.
530
00:32:15,728 --> 00:32:17,396
Do you know what
they were planning
531
00:32:17,438 --> 00:32:19,147
- when they were arrested?
- Yeah, I do.
532
00:32:19,190 --> 00:32:21,876
They were doing some kind of a big
march or something. So that's, uh...
533
00:32:21,901 --> 00:32:23,127
There were going
to blow up a meeting
534
00:32:23,152 --> 00:32:24,694
of the Model United Nations
535
00:32:24,737 --> 00:32:26,739
with bombs they made out of
536
00:32:26,780 --> 00:32:28,031
Pressure cookers.
537
00:32:28,074 --> 00:32:30,242
Huh. Wait, I'm
sorry, they were going
538
00:32:30,284 --> 00:32:32,244
to blow up the UN?
539
00:32:32,286 --> 00:32:34,079
The Model UN.
540
00:32:34,122 --> 00:32:36,415
As in high schoolers pretending
541
00:32:36,457 --> 00:32:38,750
to be the UN for extra credit.
542
00:32:40,001 --> 00:32:42,255
Okay. Is that better or worse?
543
00:32:42,296 --> 00:32:44,382
Because, I mean, that's
not the real UN, right?
544
00:32:44,423 --> 00:32:46,217
It's so much worse. They...
545
00:32:47,300 --> 00:32:49,177
They were going to kill children
546
00:32:49,804 --> 00:32:51,180
with explosives.
547
00:32:55,518 --> 00:32:56,518
Huh.
548
00:32:57,269 --> 00:32:58,688
- Yikes.
- Yeah.
549
00:32:59,605 --> 00:33:01,231
- Anything comes up.
- Yeah...
550
00:33:01,273 --> 00:33:03,442
You should keep
that. I don't need that.
551
00:33:03,483 --> 00:33:04,777
Maybe they didn't kill Gabriel,
552
00:33:04,818 --> 00:33:07,279
but watch your back, Charlie.
553
00:33:07,320 --> 00:33:09,740
Those two women are
extremely dangerous.
554
00:33:27,633 --> 00:33:29,676
That was intense.
555
00:33:29,719 --> 00:33:31,113
I felt like I was in
"Wolf of Wall Street"
556
00:33:31,136 --> 00:33:33,096
all of a sudden and
not the fun parts.
557
00:33:34,140 --> 00:33:35,807
Are you a rat, Charlie?
558
00:33:35,849 --> 00:33:37,434
Eh?
559
00:33:37,477 --> 00:33:39,811
They grilled us for an hour.
560
00:33:39,854 --> 00:33:41,980
And you know we hate pigs.
561
00:33:42,731 --> 00:33:44,107
And rats.
562
00:33:46,486 --> 00:33:48,237
Hey, hey, hey.
563
00:33:48,278 --> 00:33:51,281
I hate pigs and rats, too.
564
00:33:51,324 --> 00:33:53,116
And snakes.
565
00:33:53,159 --> 00:33:56,871
Half the Chinese zodiac
is no good in my book.
566
00:33:59,123 --> 00:34:02,085
Hey, guys, it's me,
okay. It's Charlie.
567
00:34:02,125 --> 00:34:04,461
I didn't know the guy was a
fed until we started talking.
568
00:34:04,503 --> 00:34:05,671
He just sprung it on me.
569
00:34:06,463 --> 00:34:07,673
I'm no stoolie.
570
00:34:08,840 --> 00:34:10,550
If I had known who Ben was,
571
00:34:10,592 --> 00:34:11,885
I would have steered clear.
572
00:34:11,927 --> 00:34:13,721
Wait, why didn't
you just tell me,
573
00:34:13,762 --> 00:34:15,722
you know, that, that
Ben was Gabriel?
574
00:34:15,764 --> 00:34:17,349
How do you think we feel?
575
00:34:18,809 --> 00:34:20,936
Knocks on our door
the other night, says,
576
00:34:20,978 --> 00:34:24,231
hey, I'm alive, and
I betrayed you both.
577
00:34:25,690 --> 00:34:28,360
Geez. How'd that go?
578
00:34:28,402 --> 00:34:30,362
We told him we forgave him.
579
00:34:31,739 --> 00:34:33,865
Hah. Good.
580
00:34:33,907 --> 00:34:36,911
Forgiveness. Alright.
581
00:34:36,952 --> 00:34:40,123
Oh, uh, I did want to
ask you guys about this,
582
00:34:40,164 --> 00:34:42,666
this crazy thing,
it's probably nothing.
583
00:34:42,708 --> 00:34:44,918
So apparently, you
guys were going to,
584
00:34:44,960 --> 00:34:46,503
I don't know, blow
up some kind of
585
00:34:46,545 --> 00:34:50,132
United Nations for
babies or something.
586
00:34:50,173 --> 00:34:52,510
Charlie, what you
have to understand
587
00:34:52,552 --> 00:34:54,262
about these elite
prep school kids,
588
00:34:54,302 --> 00:34:55,596
they were the offspring
589
00:34:55,637 --> 00:34:58,181
of the reigning
fascists of the day.
590
00:34:58,224 --> 00:35:00,226
And we wanted to send a message
591
00:35:00,268 --> 00:35:04,813
to the next generation
of war criminals.
592
00:35:06,690 --> 00:35:08,693
I see.
593
00:35:08,735 --> 00:35:10,862
Just to be crystal clear here,
594
00:35:10,902 --> 00:35:14,072
so, uh... we're talking about...
595
00:35:14,990 --> 00:35:16,742
blowing up high school kids?
596
00:35:16,784 --> 00:35:18,034
Like, with bombs?
597
00:35:19,746 --> 00:35:21,329
It was a different time.
598
00:35:31,715 --> 00:35:33,092
Uh-huh.
599
00:35:34,217 --> 00:35:35,260
Alright.
600
00:35:36,596 --> 00:35:38,056
I got to say, I really feel like
601
00:35:38,097 --> 00:35:39,891
we glossed over
some details here.
602
00:35:39,931 --> 00:35:42,601
You know who you're beginning
603
00:35:42,643 --> 00:35:44,478
to sound a lot like?
604
00:35:47,606 --> 00:35:48,940
- Betty.
- Betty.
605
00:35:51,068 --> 00:35:52,068
Right.
606
00:35:52,862 --> 00:35:54,280
I got to say, you know,
607
00:35:54,322 --> 00:35:56,949
you're starting to sound
a lot less like Hoffman
608
00:35:56,990 --> 00:35:58,992
and a lot more
like Manson, so...
609
00:36:00,036 --> 00:36:01,204
Oh shit.
610
00:36:02,121 --> 00:36:03,289
Wait, uh,
611
00:36:04,331 --> 00:36:05,500
did you guys...
612
00:36:07,626 --> 00:36:08,960
Did you kill Ben?
613
00:36:10,755 --> 00:36:12,882
You wearing a wire, Charlie?
614
00:36:13,423 --> 00:36:14,467
Hmm?
615
00:36:14,509 --> 00:36:17,177
Hey, Agent Fuckface.
Go suck an egg.
616
00:36:17,219 --> 00:36:19,262
Alright, man, stop
talking to my tits.
617
00:36:19,304 --> 00:36:21,056
You know what? I...
618
00:36:21,099 --> 00:36:23,393
Fuck! I just... I really
thought you guys were, like,
619
00:36:23,434 --> 00:36:25,268
these two super-cool women.
620
00:36:25,311 --> 00:36:27,563
You know, all this talk about
621
00:36:27,605 --> 00:36:28,956
standing up for
what you believe in
622
00:36:28,981 --> 00:36:31,442
and holding the
assholes accountable...
623
00:36:40,742 --> 00:36:42,161
Oh wow.
624
00:36:44,664 --> 00:36:46,289
You're the assholes.
625
00:36:46,706 --> 00:36:48,041
Got it.
626
00:37:04,182 --> 00:37:06,393
You thinkin' what I'm thinkin'?
627
00:37:08,353 --> 00:37:09,521
Yeah.
628
00:37:13,192 --> 00:37:14,420
Is that a Skarsgard?
629
00:37:14,443 --> 00:37:16,320
You think everyone
is a Skarsgard.
630
00:37:16,362 --> 00:37:18,989
Well, everyone is a Skarsgard.
631
00:37:19,030 --> 00:37:22,201
Hey, hey, you guys watch
a lot of murder shows, right?
632
00:37:22,242 --> 00:37:23,327
Shh!
633
00:37:23,369 --> 00:37:25,163
I'm sorry. I'm very sorry.
634
00:37:25,204 --> 00:37:27,873
Uh, I was just wondering, um,
635
00:37:27,914 --> 00:37:31,335
do you know of any
easily accessible poisons
636
00:37:31,376 --> 00:37:34,505
that would trigger an
undetectable heart attack?
637
00:37:35,922 --> 00:37:37,340
Potassium chloride.
638
00:37:37,382 --> 00:37:41,387
Standard go-to, third
season "Lillyflay Manor."
639
00:37:41,429 --> 00:37:42,972
Calcium chloride.
640
00:37:43,014 --> 00:37:44,347
Epinephrine.
641
00:37:44,389 --> 00:37:45,891
Sodium nitrate.
642
00:37:45,932 --> 00:37:47,809
Common gardening ingredient.
643
00:37:47,851 --> 00:37:51,063
Of course, it's hard to top
644
00:37:51,105 --> 00:37:52,356
ricin.
645
00:37:52,398 --> 00:37:54,358
Ooh, ricin.
646
00:37:54,400 --> 00:37:56,193
Eh, what about the,
the gardening one?
647
00:37:56,235 --> 00:37:57,527
Oh sure.
648
00:37:57,570 --> 00:38:00,197
Couple of cc's of sodium nitrate
649
00:38:00,239 --> 00:38:02,365
and you're deader than dirt.
650
00:38:02,407 --> 00:38:04,202
And the best thing is
651
00:38:04,242 --> 00:38:07,371
it's a naturally occurring
compound in the body.
652
00:38:07,413 --> 00:38:09,998
Trying to find
that in an autopsy,
653
00:38:10,041 --> 00:38:12,126
forget about it.
654
00:38:12,168 --> 00:38:14,253
Right on. Gardening.
655
00:38:17,590 --> 00:38:19,634
Okay. Okay. As you were.
656
00:38:20,967 --> 00:38:22,344
Uh-huh.
657
00:38:23,221 --> 00:38:24,679
Uh-huh.
658
00:38:25,764 --> 00:38:26,932
Sodium nitrate.
659
00:38:26,974 --> 00:38:27,974
Oh.
660
00:38:28,016 --> 00:38:29,351
Yeah, I guess so.
661
00:38:29,393 --> 00:38:31,228
If that's what she, uh,
662
00:38:31,269 --> 00:38:33,398
uses for her ganja situation.
663
00:38:33,438 --> 00:38:35,400
Man, what's she
been doing with it?
664
00:38:35,440 --> 00:38:36,900
I gave her a week's
worth on Monday,
665
00:38:36,943 --> 00:38:38,652
then another week's
worth on Wednesday.
666
00:38:38,693 --> 00:38:41,072
You tell her don't
shoot that stuff.
667
00:38:41,114 --> 00:38:42,322
It'll mess you up.
668
00:38:47,161 --> 00:38:49,038
- Fake nephew.
- Charlie. Hey.
669
00:38:49,079 --> 00:38:50,831
So, listen, if I, uh,
670
00:38:50,873 --> 00:38:52,416
if I had some information
671
00:38:52,458 --> 00:38:55,043
about Ben's death,
is that something,
672
00:38:55,085 --> 00:38:57,838
like, could you keep my name
out of the whole business?
673
00:38:57,880 --> 00:39:00,800
Yes, that's what I... my job
is literally witness protection.
674
00:39:00,842 --> 00:39:02,885
It turns out that
Joyce had access
675
00:39:02,927 --> 00:39:05,637
to some sodium nitrate the
day before Ben was killed.
676
00:39:05,679 --> 00:39:07,931
Oh. Your last guy got whacked?
677
00:39:07,974 --> 00:39:09,141
What is that? Am I, uh...
678
00:39:09,182 --> 00:39:10,601
Sorry, am I on speakerphone?
679
00:39:10,643 --> 00:39:12,394
Yes. No, that's Gino the Bull.
680
00:39:12,436 --> 00:39:14,438
It probably wasn't even murder.
681
00:39:14,480 --> 00:39:16,440
Probably? Marone...
682
00:39:16,481 --> 00:39:18,275
this ain't inspiring
683
00:39:18,317 --> 00:39:19,735
a lot of confidence, you know.
684
00:39:19,777 --> 00:39:21,496
Charlie, how could
they have killed him
685
00:39:21,528 --> 00:39:22,947
with sodium nitrate?
686
00:39:22,989 --> 00:39:24,449
Time of death was 2:23.
687
00:39:24,489 --> 00:39:26,284
They were at the zoo with you.
688
00:39:29,161 --> 00:39:30,413
2:23.
689
00:39:30,454 --> 00:39:31,789
Two-two-three. Whoa!
690
00:39:31,831 --> 00:39:34,166
Whoa, dude, dude, that's
the time of the monkey.
691
00:39:34,208 --> 00:39:35,585
What of the what?
692
00:39:35,626 --> 00:39:38,003
Oh, th-th-th-the
monkey at the zoo.
693
00:39:38,045 --> 00:39:39,797
The show, you
know, it tells time.
694
00:39:39,838 --> 00:39:42,090
Melanie. Melanie. She's amazing.
695
00:39:42,132 --> 00:39:43,342
And when I saw this show,
696
00:39:43,384 --> 00:39:45,219
the time the monkey
told was 2:23.
697
00:39:45,260 --> 00:39:47,096
That's a weird coincidence, huh?
698
00:39:47,137 --> 00:39:48,722
Uh, I mean,
699
00:39:48,764 --> 00:39:50,807
do you think that
maybe she's, uh...
700
00:39:50,849 --> 00:39:52,809
you think she's some
kind of a monkey pre-cog?
701
00:39:52,851 --> 00:39:56,438
Pre-cog. Like "Minority
Report" with monkeys?
702
00:39:56,481 --> 00:39:58,190
No, I do not.
703
00:39:58,231 --> 00:39:59,733
I would watch
that movie, though.
704
00:39:59,775 --> 00:40:01,360
Wait, wait, wait. No.
705
00:40:01,402 --> 00:40:03,362
So, Joyce and Irene,
they skipped the show.
706
00:40:03,403 --> 00:40:04,905
Fuck, yes, they could have...
707
00:40:04,947 --> 00:40:07,407
Ah shit, no, it's not
enough time for the drive,
708
00:40:07,449 --> 00:40:10,786
but maybe they faked
the time of death.
709
00:40:10,827 --> 00:40:12,996
Charlie, remember what
I said about those two?
710
00:40:13,039 --> 00:40:14,349
- Be careful with those two...
- Yeah. Hey, Billy!
711
00:40:14,373 --> 00:40:15,500
Let me call you back, okay.
712
00:40:15,541 --> 00:40:17,793
Billy. Hey, how you been?
713
00:40:17,835 --> 00:40:20,755
I was wondering,
could I get a quick peek
714
00:40:20,797 --> 00:40:23,673
at the data from Ben's
robo-arm-bracelet?
715
00:40:23,715 --> 00:40:26,052
No, absolutely not. That'd
be a HIPAA violation.
716
00:40:26,094 --> 00:40:29,054
Oh yeah, and I'm hip-a
to what you're saying.
717
00:40:29,097 --> 00:40:31,891
But, uh, maybe just this once.
718
00:40:32,809 --> 00:40:34,226
Okay.
719
00:40:34,268 --> 00:40:35,579
- I shouldn't be doing this, but okay.
- Thank you.
720
00:40:35,603 --> 00:40:37,188
Look, you can see
the whole story.
721
00:40:37,230 --> 00:40:39,273
He had a cardiac spike at 2:23,
722
00:40:39,315 --> 00:40:40,583
and then the
vitals just stopped.
723
00:40:40,608 --> 00:40:41,960
And after that, we
tried to defib him,
724
00:40:41,983 --> 00:40:43,360
but he was already gone.
725
00:40:43,402 --> 00:40:46,197
Let me ask you something,
is it possible to, uh,
726
00:40:46,239 --> 00:40:47,864
I don't know, fake this?
727
00:40:47,907 --> 00:40:50,034
Like, could you go
in and change it?
728
00:40:50,076 --> 00:40:51,744
- No, no, it's hard data.
- Huh.
729
00:40:53,663 --> 00:40:55,706
What's this, this blip at 11:10?
730
00:40:55,748 --> 00:40:58,291
- Maybe he was startled.
- No, but look.
731
00:40:58,333 --> 00:41:01,378
I mean, the
heartbeat, it changes.
732
00:41:01,420 --> 00:41:04,673
I mean, it's a different
speed, strength.
733
00:41:04,715 --> 00:41:07,217
It's almost like he switched
hearts or something.
734
00:41:07,260 --> 00:41:08,469
That is weird.
735
00:41:09,052 --> 00:41:10,262
11:10
736
00:41:10,304 --> 00:41:12,222
That's right around
when we were leaving
737
00:41:12,264 --> 00:41:13,516
for the zoo.
738
00:41:15,016 --> 00:41:16,101
Ah...
739
00:41:18,563 --> 00:41:20,648
She bullshitted about shitting.
740
00:41:20,690 --> 00:41:23,400
Alright, Luca, are you ready
for some grade-A figuring?
741
00:41:23,443 --> 00:41:25,570
So she climbed
up the plant ladder,
742
00:41:25,610 --> 00:41:27,905
swapped out the
heartcuff, killed him at 11:10.
743
00:41:27,947 --> 00:41:30,867
Then she climbed back
down, went to the zoo,
744
00:41:30,907 --> 00:41:33,619
and faked the cardiac spike
during the monkey show.
745
00:41:33,661 --> 00:41:35,788
- Bing-bang-boom.
- Bing-bada-boom.
746
00:41:35,829 --> 00:41:38,081
- It's nuts.
- But plausible.
747
00:41:38,123 --> 00:41:39,768
Plausible's not grounds
for an arrest warrant.
748
00:41:39,791 --> 00:41:42,545
I need something hard and firm
749
00:41:42,586 --> 00:41:43,838
if I'm going to ride this one.
750
00:41:43,880 --> 00:41:46,590
Now you're speaking my language.
751
00:41:46,632 --> 00:41:48,027
Also, Charlie, for
this theory to work,
752
00:41:48,050 --> 00:41:49,760
either Joyce or Irene
would have needed
753
00:41:49,802 --> 00:41:51,094
to simulate a heart attack.
754
00:41:51,137 --> 00:41:52,179
I looked at that spike.
755
00:41:52,221 --> 00:41:53,597
That isn't doing jumping jacks.
756
00:41:53,639 --> 00:41:55,266
That's a real cardiac event.
757
00:41:55,307 --> 00:41:56,768
I don't know how you fake that.
758
00:41:57,601 --> 00:41:59,394
I gotta get back to you.
759
00:42:01,063 --> 00:42:04,733
Heya, Pete, uh, let
me ask you a question.
760
00:42:04,775 --> 00:42:07,862
Do you know anything
about sexual zapping?
761
00:42:09,655 --> 00:42:11,865
You speak of electro-play.
762
00:42:11,907 --> 00:42:14,117
Kinky stuff. Not
for the faint of heart.
763
00:42:14,159 --> 00:42:17,163
All you need is a taser
and an open mind.
764
00:42:19,331 --> 00:42:20,541
Ugh.
765
00:42:23,960 --> 00:42:25,588
- Hello?
- Uh, Betty.
766
00:42:25,630 --> 00:42:27,130
Uh, it's your old
friend Charlie.
767
00:42:27,172 --> 00:42:28,800
Oh. What do you want?
768
00:42:28,840 --> 00:42:30,635
Oh, listen, I think you
might have been right
769
00:42:30,675 --> 00:42:32,302
about, uh, Joyce and Irene.
770
00:42:32,344 --> 00:42:33,679
I told you.
771
00:42:33,721 --> 00:42:35,699
- Felons and junkies.
- Yeah, yeah, I know.
772
00:42:35,722 --> 00:42:38,893
Listen, I, I need to know
what you saw at the zoo.
773
00:42:38,934 --> 00:42:41,521
You mentioned something
about a sexual zapping.
774
00:42:41,561 --> 00:42:42,813
Well, yes.
775
00:42:42,855 --> 00:42:45,023
I was buying a hat
like a normal person
776
00:42:45,065 --> 00:42:48,985
when I saw Joyce and
Irene looking extra suspicious.
777
00:42:50,278 --> 00:42:52,989
They were in the hothouse
pleasuring each other
778
00:42:53,032 --> 00:42:54,617
with some kind of electro-dildo.
779
00:42:56,619 --> 00:42:59,163
And the worst of it is I
missed the monkey show,
780
00:42:59,204 --> 00:43:01,331
which was the whole
reason that I organized
781
00:43:01,373 --> 00:43:03,876
the trip in the first place.
782
00:43:03,918 --> 00:43:06,753
Betty, that's it. That's
it. I think we got 'em.
783
00:43:06,795 --> 00:43:09,257
I'm glad somebody
is finally listening.
784
00:43:09,297 --> 00:43:11,175
Like I told Irene this morning,
785
00:43:11,217 --> 00:43:12,844
"The zoo is no place
786
00:43:12,885 --> 00:43:15,887
"to practice your twisted
masochistic fetishes,
787
00:43:15,929 --> 00:43:19,516
and the FBI will hear about it."
788
00:43:19,559 --> 00:43:22,186
Wait, Betty, you
told Irene all this.
789
00:43:22,228 --> 00:43:24,188
Uh, just an hour ago.
790
00:43:25,231 --> 00:43:26,231
Oh.
791
00:43:26,273 --> 00:43:27,858
Hold on just a minute, Charlie.
792
00:43:27,900 --> 00:43:30,945
My Instapot is making
funny noises. Hold on.
793
00:43:30,987 --> 00:43:33,030
Pressure cooker. No, no, Betty.
794
00:43:33,072 --> 00:43:34,449
Betty, you got to
get out of there.
795
00:43:34,489 --> 00:43:36,199
Betty! Betty!
796
00:43:36,242 --> 00:43:37,409
Evacuate!
797
00:43:54,385 --> 00:43:55,677
You're so silly.
798
00:43:55,719 --> 00:43:56,989
- Oh God.
- Oh, my God.
799
00:43:57,012 --> 00:43:59,431
Ooh, I think we may
be pushing our luck.
800
00:43:59,474 --> 00:44:01,516
You up for a change of scenery?
801
00:44:01,559 --> 00:44:03,936
Look, you think
they got, uh, senior
802
00:44:03,978 --> 00:44:05,646
living in Bolivia?
803
00:44:05,688 --> 00:44:06,688
Mmm.
804
00:44:10,068 --> 00:44:11,443
Charlie.
805
00:44:22,329 --> 00:44:23,956
How can we help you?
806
00:44:24,791 --> 00:44:26,458
Betty told me everything,
807
00:44:26,501 --> 00:44:28,293
uh, about how she saw you two
808
00:44:28,335 --> 00:44:31,588
tasing each other
in the hothouse.
809
00:44:31,630 --> 00:44:33,882
That's how you tricked
the nurses into thinking
810
00:44:33,925 --> 00:44:36,594
that Ben was
having a heart attack
811
00:44:36,635 --> 00:44:41,056
uh, when he'd really
been dead for hours.
812
00:44:41,099 --> 00:44:44,893
Pretty clever. But
you missed one detail.
813
00:44:44,936 --> 00:44:47,396
What might that be?
814
00:44:47,438 --> 00:44:51,442
Ben's heart monitor
recording went totally flat
815
00:44:51,483 --> 00:44:54,362
after your tasing stunt
816
00:44:54,403 --> 00:44:55,987
at 2:23.
817
00:44:57,239 --> 00:44:58,574
The time of the monkey.
818
00:44:59,951 --> 00:45:02,911
But the nurses tried to
revive him with a defibrillator.
819
00:45:02,954 --> 00:45:05,873
If he'd really been wearing
his heartcuff monitor,
820
00:45:05,914 --> 00:45:08,291
it would have
registered those shocks.
821
00:45:08,333 --> 00:45:10,293
- Hmm.
- Hmm.
822
00:45:10,335 --> 00:45:12,170
- Ain't that some shit.
- Mm-hmm.
823
00:45:13,630 --> 00:45:14,965
And all this for a motherfucker
824
00:45:15,007 --> 00:45:17,260
who sent us to
prison for 30 years?
825
00:45:17,300 --> 00:45:19,469
You deserved it then
826
00:45:19,512 --> 00:45:21,347
and you deserve it now.
827
00:45:21,389 --> 00:45:24,516
Wax up your
shuffleboard pucks, ladies.
828
00:45:25,851 --> 00:45:29,355
As soon as I tell
my new FBI buddy
829
00:45:29,396 --> 00:45:31,983
about all this, well...
830
00:45:32,023 --> 00:45:35,652
Yeah, man, you're going
right back to Bedford.
831
00:45:35,695 --> 00:45:39,824
So you haven't told
him all of this yet?
832
00:45:43,869 --> 00:45:45,663
The fuck?
833
00:45:45,704 --> 00:45:47,539
- Ah!
- Bitch!
834
00:45:52,961 --> 00:45:54,797
Fuck!
835
00:45:56,840 --> 00:45:58,259
Fucking bitch.
836
00:46:05,391 --> 00:46:06,601
Fucking millennial.
837
00:46:06,641 --> 00:46:08,226
I'm a cusper, you
fucking psycho.
838
00:46:08,268 --> 00:46:11,646
And I draw the line at
fighting little old ladies.
839
00:46:14,025 --> 00:46:16,902
That's how we did
it in Bedford, bitch.
840
00:46:28,081 --> 00:46:29,581
What the fuck!
841
00:46:31,751 --> 00:46:35,755
I'll fucking kill you,
you motherfucker.
842
00:46:38,173 --> 00:46:40,300
Ah!
843
00:46:40,342 --> 00:46:43,262
You talc'd me,
you fucking whore.
844
00:46:51,853 --> 00:46:54,231
- Get the fucking poison!
- Yeah, yeah, yeah.
845
00:46:56,108 --> 00:46:57,568
Keep her held down.
846
00:46:57,610 --> 00:46:58,902
Ah.
847
00:46:58,945 --> 00:47:00,612
Ah. Ah.
848
00:47:04,157 --> 00:47:05,867
Come on, move.
849
00:47:08,496 --> 00:47:09,789
Right there. Yeah.
850
00:47:09,831 --> 00:47:11,623
Oh! Fuck.
851
00:47:11,666 --> 00:47:13,268
- Oh no!
- Don't you try it.
852
00:47:13,291 --> 00:47:14,918
Don't you fucking try it.
853
00:47:14,960 --> 00:47:17,088
Put it down. Put it down.
854
00:47:17,130 --> 00:47:18,630
Down!
855
00:47:20,132 --> 00:47:21,384
Oh! Oh!
856
00:47:28,056 --> 00:47:30,934
Uh, I think we broke her.
857
00:47:32,394 --> 00:47:34,521
Let's get this shit done.
858
00:47:34,563 --> 00:47:35,815
Oh!
859
00:47:39,068 --> 00:47:41,070
Oh shit. Yeah.
860
00:47:41,112 --> 00:47:43,114
- Oh, thank God.
- Oh, shit.
861
00:47:43,155 --> 00:47:44,282
Oh, fuck.
862
00:47:44,322 --> 00:47:45,867
Stop right there. Stop.
863
00:47:49,161 --> 00:47:51,121
What a fuckin' cop.
864
00:47:51,164 --> 00:47:52,248
Alright.
865
00:48:13,769 --> 00:48:16,521
Well, Charlie Cale,
you have great instincts.
866
00:48:16,563 --> 00:48:18,315
You ever think
about joining the FBI?
867
00:48:18,356 --> 00:48:21,235
Well, I'm not really
about helping the man.
868
00:48:21,277 --> 00:48:24,780
Although, uh, did you
guys ever get my email
869
00:48:24,822 --> 00:48:27,742
about, uh, Kazimir Caine?
870
00:48:27,784 --> 00:48:29,367
"You guys" meaning who?
871
00:48:29,409 --> 00:48:32,204
FBI at FBI dot gov.
872
00:48:32,246 --> 00:48:34,206
I don't even know
if that's a thing,
873
00:48:34,248 --> 00:48:37,293
but the offer stands.
874
00:48:37,335 --> 00:48:40,463
You ever get in a jam,
you have my number.
875
00:48:44,384 --> 00:48:45,717
Toodles.
876
00:48:53,059 --> 00:48:54,476
Oh God.
59614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.