Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,237 --> 00:00:07,373
SINGER: ? If you didn't
know it, now you know ?
2
00:00:07,374 --> 00:00:11,111
? If you didn't know
it, now you know ?
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,548
? If you didn't know
it, now you know ?
4
00:00:17,317 --> 00:00:20,185
? If you didn't know
it, now you know ?
5
00:00:20,186 --> 00:00:22,154
Moon Girl Magic... ?
6
00:00:22,155 --> 00:00:23,757
WOMAN: Moon Girl Magic.
7
00:00:27,294 --> 00:00:29,500
(upbeat music playing)
8
00:00:29,525 --> 00:00:34,062
LUNELLA: It's a good
day to be great ?
9
00:00:34,087 --> 00:00:38,971
? I'm lacing up
my roller skate ?
10
00:00:38,972 --> 00:00:43,509
? To hit the
pavement once again ?
11
00:00:43,510 --> 00:00:48,280
? A neighborhood
(indistinct) is the best ?
12
00:00:48,281 --> 00:00:50,316
SINGER: Hey, hey, hey, ooh ?
13
00:00:50,317 --> 00:00:52,284
It's so good to see you... ?
14
00:00:52,285 --> 00:00:54,186
LUNELLA: Que pasa ?
15
00:00:54,187 --> 00:00:56,288
- Ciao Bella ?
- BOTH: Hey Lunella ?
16
00:00:56,289 --> 00:00:57,990
What up fellas? ?
17
00:00:57,991 --> 00:01:00,292
? Everybody knows
each other's name ?
18
00:01:00,293 --> 00:01:02,494
Everybody (indistinct) ?
19
00:01:02,495 --> 00:01:06,433
come and play, no, hey ?
20
00:01:07,801 --> 00:01:12,604
SINGER: ? When the (indistinct)
with the wonders of it all ?
21
00:01:12,605 --> 00:01:15,607
Baby, your superpowers ?
22
00:01:15,608 --> 00:01:17,476
(indistinct) find your way ?
23
00:01:17,477 --> 00:01:19,778
? (indistinct)
skating (indistinct) ?
24
00:01:19,779 --> 00:01:22,047
? Because we all
know this song ?
25
00:01:22,048 --> 00:01:24,950
Don't you ever forget ?
26
00:01:24,951 --> 00:01:26,819
- Moon Girl... ?
- Anywhere you at ?
27
00:01:26,820 --> 00:01:28,787
? And where you
from wonder about ?
28
00:01:28,788 --> 00:01:30,189
? The (indistinct) see
the soil in the roof ?
29
00:01:30,190 --> 00:01:31,890
(indistinct) you can water ?
30
00:01:31,891 --> 00:01:35,160
? The (indistinct)
the (indistinct) ?
31
00:01:35,161 --> 00:01:37,396
SINGER: ? If you're
feeling (indistinct) ?
32
00:01:37,397 --> 00:01:39,965
? Wanna know what
you (indistinct) ?
33
00:01:39,966 --> 00:01:41,767
? If you wing it, they
never heard (indistinct) ?
34
00:01:41,768 --> 00:01:45,170
So (indistinct) ?
35
00:01:45,171 --> 00:01:46,739
LUNELLA: The Lower East Side
36
00:01:46,740 --> 00:01:49,641
without Bubbe Bina's
Knish Niche? Nuh-uh!
37
00:01:49,642 --> 00:01:51,643
S'those blackouts we've
been havin', Lunella.
38
00:01:51,644 --> 00:01:53,979
Lost batches means
lost business.
39
00:01:53,980 --> 00:01:55,814
So they put the
kibosh on the knish.
40
00:01:55,815 --> 00:01:58,751
Oh, but those knish
were knish-a-licious!
41
00:01:58,752 --> 00:02:01,220
So is this sammie, b-t-dubs.
42
00:02:01,221 --> 00:02:03,655
Hey, at least your
family's spot is hoppin'.
43
00:02:03,656 --> 00:02:06,393
(upbeat music playing)
44
00:02:12,298 --> 00:02:14,134
LUNELLA: Mixer's
good to go, Mom!
45
00:02:15,567 --> 00:02:18,303
- First sticks meaning...
- Thank you, sweet child.
46
00:02:18,304 --> 00:02:20,539
- (cashier machine dings)
- We're back, y'all!
47
00:02:20,540 --> 00:02:23,208
And these wings are as spicy
as the lady who made 'em.
48
00:02:23,209 --> 00:02:24,610
(customers cheers)
49
00:02:24,611 --> 00:02:25,842
JAMES: Hey, check
it out, Lu...
50
00:02:25,867 --> 00:02:27,301
Blind Date Skate Night.
51
00:02:27,326 --> 00:02:29,760
Singles skating,
but blindfolded.
52
00:02:29,849 --> 00:02:31,750
Sounds like a winner to me, dad.
53
00:02:31,751 --> 00:02:33,719
POPS: Lunella Lafayette:
54
00:02:33,720 --> 00:02:36,761
you better get yourself out
here with your old Pops.
55
00:02:36,786 --> 00:02:40,088
And say "no" to the longest
reigning Roller Jam King?
56
00:02:40,113 --> 00:02:41,447
Do I look like a fool?
57
00:02:41,494 --> 00:02:44,597
(upbeat music playing)
58
00:02:46,246 --> 00:02:48,576
Don't sweat those
blackouts, Lower East Side!
59
00:02:48,601 --> 00:02:52,038
They can take our power, but
they can't take our spirit!
60
00:02:53,853 --> 00:02:56,721
(cheering)
61
00:02:56,746 --> 00:02:59,849
MAN: Not again!
Another blackout?
62
00:03:02,949 --> 00:03:04,483
Sorry, folks. (chuckles)
63
00:03:04,484 --> 00:03:06,030
Here's your money back.
64
00:03:06,055 --> 00:03:07,622
Please roll with us again.
65
00:03:07,687 --> 00:03:11,256
Oh, man, somebody
has got to fix this.
66
00:03:11,257 --> 00:03:14,160
(dramatic music playing)
67
00:03:15,827 --> 00:03:18,697
(hip hop music playing)
68
00:03:20,740 --> 00:03:22,741
MIMI: How many blackouts
is that this month?
69
00:03:22,766 --> 00:03:25,367
POPS: Too many, baby.
That's how many.
70
00:03:25,392 --> 00:03:27,360
Are we gonna lose
the business, Pops?
71
00:03:27,407 --> 00:03:30,309
- Like the knish shop?
- Hey, hey, hey.
72
00:03:30,310 --> 00:03:31,743
We'll get through
it. What do we do
73
00:03:31,744 --> 00:03:32,949
when the going gets tough?
74
00:03:32,974 --> 00:03:34,608
ALL: We roll with it.
75
00:03:34,680 --> 00:03:36,148
That's what I'm talking about.
76
00:03:36,173 --> 00:03:38,107
What do we do, Lu?
77
00:03:38,151 --> 00:03:40,385
(sighs) We roll with it.
78
00:03:40,386 --> 00:03:41,687
(laughter)
79
00:03:41,688 --> 00:03:42,821
POPS: Oh, that's right.
80
00:03:42,846 --> 00:03:44,256
I am so motivation.
81
00:03:44,257 --> 00:03:47,160
(electric buzzing)
82
00:03:50,997 --> 00:03:55,134
(chuckling) So?
83
00:03:59,339 --> 00:04:00,906
(slurping)
84
00:04:00,907 --> 00:04:02,274
EDUARDO: Do the thing!
85
00:04:02,275 --> 00:04:03,851
Come on, Do the thing!
86
00:04:03,876 --> 00:04:05,811
Hello, Eduardo. Again?
87
00:04:05,812 --> 00:04:06,846
(groans)
88
00:04:08,153 --> 00:04:10,955
What's that? I mean,
I totally get it
89
00:04:10,980 --> 00:04:13,715
because I'm awesome at
Math, but what is it?
90
00:04:13,753 --> 00:04:16,155
Oh, so glad you asked, Anand.
91
00:04:16,156 --> 00:04:19,424
I think it's some kinda
crazy power generator.
92
00:04:19,425 --> 00:04:21,360
You see, there was
this scientist,
93
00:04:21,361 --> 00:04:23,362
she was working on
this top-secret project
94
00:04:23,363 --> 00:04:25,163
for the space program,
but then she just up
95
00:04:25,164 --> 00:04:27,199
and vanished and all
that's left of her work
96
00:04:27,200 --> 00:04:28,800
are these incomplete blueprints
I found on the internet...
97
00:04:28,801 --> 00:04:30,302
Beep! Beep! Beep! Nerd alert!
98
00:04:30,303 --> 00:04:32,604
Level five, nerd alert.
99
00:04:32,605 --> 00:04:34,706
Anyways, if I can crack this,
100
00:04:34,707 --> 00:04:37,143
the Lower East Side would
have its own power grid.
101
00:04:38,925 --> 00:04:40,279
Huh? Coach Hrbek?
102
00:04:40,280 --> 00:04:42,314
Hey, look, I'm just subbing
103
00:04:42,315 --> 00:04:44,283
in science 'til they
find a permanent hire.
104
00:04:44,284 --> 00:04:46,186
So, is it done yet or what?
105
00:04:47,720 --> 00:04:50,522
- I can do that.
- Sick! (laughs)
106
00:04:50,523 --> 00:04:53,859
Ha! She's filming again.
107
00:04:53,860 --> 00:04:55,384
Hey guys,
108
00:04:55,409 --> 00:04:57,829
Casey Mar�a Eva Duarte
Goldberg Calderon here.
109
00:04:57,830 --> 00:05:01,099
I have to ask: What's the deal
with Chicken Fried Steak anyway?
110
00:05:01,100 --> 00:05:03,135
Is it chicken or is it steak?
111
00:05:03,136 --> 00:05:05,838
Comment below and be sure to
hit that like button, people.
112
00:05:07,679 --> 00:05:10,275
(gasps) Eduardo, I
know that was you!
113
00:05:10,276 --> 00:05:13,379
(laughing) Oh, I got you.
114
00:05:15,000 --> 00:05:21,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
115
00:05:29,262 --> 00:05:31,697
(gasps) Oh, no.
116
00:05:31,698 --> 00:05:34,166
- Everyone okay?
- POPS: S'alright sweetheart.
117
00:05:34,167 --> 00:05:36,535
- What happened?
- Someone tried to rob the place
118
00:05:36,536 --> 00:05:38,637
during the blackout,
but thanks to you,
119
00:05:38,638 --> 00:05:40,639
- they didn't taken a thing.
- Uh-uh.
120
00:05:40,640 --> 00:05:42,574
Your battery-powered
security system
121
00:05:42,575 --> 00:05:45,644
with that sweet surprise
inside worked like a charm.
122
00:05:45,645 --> 00:05:47,579
- (laughter)
- He's going to be fine.
123
00:05:47,580 --> 00:05:50,415
Ahmed wasn't so lucky,
though. Cleaned out his deli.
124
00:05:50,416 --> 00:05:52,017
Oh, they even took
the cold cuts.
125
00:05:52,018 --> 00:05:54,286
Meanwhile, blackouts
mean more crime,
126
00:05:54,287 --> 00:05:56,188
not to mention lost business,
127
00:05:56,189 --> 00:05:59,324
which means we get pushed
out of the community we love!
128
00:05:59,325 --> 00:06:01,293
I am not raising
my baby in Jersey!
129
00:06:01,294 --> 00:06:03,195
No disrespect to Jersey.
130
00:06:03,196 --> 00:06:05,897
Well then, somebody call
the Avengers or something!
131
00:06:05,898 --> 00:06:08,200
- I bet they could solve it.
- Aw, sweetheart,
132
00:06:08,201 --> 00:06:10,769
I'm afraid the Avengers
got bigger fish to fry.
133
00:06:10,770 --> 00:06:13,305
Besides, do they even go
below fourteenth street?
134
00:06:13,306 --> 00:06:15,508
We just gotta roll
with it, baby.
135
00:06:18,278 --> 00:06:22,247
(upbeat music playing)
136
00:06:22,248 --> 00:06:25,150
- Hungry, baby?
- Hmm? Not really.
137
00:06:25,151 --> 00:06:26,351
Still working on that thing
138
00:06:26,352 --> 00:06:28,153
that's gonna fix
all our problems?
139
00:06:28,154 --> 00:06:29,655
Well, it's like you always say,
140
00:06:29,656 --> 00:06:31,323
one girl can make a
difference, right?
141
00:06:31,324 --> 00:06:33,859
Especially when
that girl is you.
142
00:06:33,860 --> 00:06:35,961
I may not be able
to help you with...
143
00:06:35,962 --> 00:06:38,964
Whatever all this is.
But I can help you
144
00:06:38,965 --> 00:06:40,533
with some inspiration.
145
00:06:42,702 --> 00:06:44,403
Uh, cool.
146
00:06:44,404 --> 00:06:45,671
- Thanks, mom...
- Well, hold up.
147
00:06:45,672 --> 00:06:47,539
Does that say "radioactive?"
148
00:06:47,540 --> 00:06:48,607
You're not actually
building that thing, right?
149
00:06:48,608 --> 00:06:50,108
No, of course not.
150
00:06:50,109 --> 00:06:51,243
Purely theoretical.
151
00:06:51,244 --> 00:06:52,311
(chuckles) Okay. Good.
152
00:06:52,312 --> 00:06:53,412
No radioactive stuff
153
00:06:53,413 --> 00:06:55,147
in the apartment.
154
00:06:55,148 --> 00:06:57,949
Well, technically, it's
not in the apartment.
155
00:06:57,950 --> 00:07:00,687
(upbeat music playing)
156
00:07:03,189 --> 00:07:04,189
(elevator dings)
157
00:07:10,697 --> 00:07:13,265
LUNELLA: What up, Moon Girl?
Impressed, right? (chuckles)
158
00:07:13,266 --> 00:07:14,633
Oh, you know, you're impressed!
159
00:07:14,634 --> 00:07:16,535
But should I try it, though?
160
00:07:16,536 --> 00:07:19,171
ADRIA: Well, how
the books looking?
161
00:07:19,172 --> 00:07:20,806
It's bad, A.
162
00:07:20,807 --> 00:07:23,308
If things don't
turn around quick.
163
00:07:23,309 --> 00:07:25,913
(scoffs) We may need
to sell the rink.
164
00:07:27,213 --> 00:07:29,481
Oh, I've got to fix this.
165
00:07:29,482 --> 00:07:31,817
I may not totally know
what this thing does,
166
00:07:31,818 --> 00:07:33,855
but ready or not, I have to try.
167
00:07:35,254 --> 00:07:38,156
(gasps) It's working?
168
00:07:38,157 --> 00:07:39,758
- Yes! Yes!
- (electric buzzing)
169
00:07:39,759 --> 00:07:41,993
Oh, no, no! Too much juice.
170
00:07:41,994 --> 00:07:43,962
(alarm beeping)
171
00:07:43,963 --> 00:07:45,297
(explosion)
172
00:07:45,298 --> 00:07:48,134
(gasps) It's a portal generator!
173
00:07:59,378 --> 00:08:03,181
(roars)
174
00:08:03,182 --> 00:08:04,550
Cool!
175
00:08:07,887 --> 00:08:09,055
Ey!
176
00:08:10,356 --> 00:08:12,057
Wait, wait, wait.
No, not cool,
177
00:08:12,058 --> 00:08:14,192
not cool, not cool.
178
00:08:14,193 --> 00:08:17,063
(upbeat music playing)
179
00:08:22,268 --> 00:08:25,203
Hey guys, Casey here,
180
00:08:25,204 --> 00:08:28,573
talking to the people about
their fave blackout attire.
181
00:08:28,574 --> 00:08:30,876
- (thumping)
- Whoa!
182
00:08:30,877 --> 00:08:33,646
LUNELLA: Please don't
destroy New York City!
183
00:08:38,184 --> 00:08:41,787
(car honking)
184
00:08:41,788 --> 00:08:43,823
Hmm? (gasps)
185
00:08:50,296 --> 00:08:51,898
No! Stop!
186
00:08:53,299 --> 00:08:56,201
(panting) Well, that was easy.
187
00:08:56,202 --> 00:08:58,871
(sniffing)
188
00:09:00,406 --> 00:09:02,775
Hot dogs! (chuckles)
You like hot dogs?
189
00:09:05,711 --> 00:09:08,648
(chewing)
190
00:09:12,218 --> 00:09:14,719
(purring)
191
00:09:14,720 --> 00:09:19,224
Oh. Look, I am not your mama.
192
00:09:19,225 --> 00:09:21,293
(purring)
193
00:09:21,294 --> 00:09:23,328
No matter how cute you are.
194
00:09:23,329 --> 00:09:24,930
(camera shutter clicks)
195
00:09:24,931 --> 00:09:26,865
(tense music playing)
196
00:09:26,866 --> 00:09:29,735
(electric buzzing)
197
00:09:33,306 --> 00:09:35,449
- (chuckles)
- What is that?
198
00:09:35,474 --> 00:09:37,209
That is why we've
been having blackouts.
199
00:09:37,210 --> 00:09:39,411
She's literally
stealing our power!
200
00:09:39,412 --> 00:09:41,013
(chuckles)
201
00:09:42,793 --> 00:09:44,462
Look out! Help her!
202
00:09:49,799 --> 00:09:51,756
- (police siren wailing)
- (gasps) C'mon!
203
00:09:51,757 --> 00:09:54,392
(thumping)
204
00:09:54,393 --> 00:09:57,529
(upbeat music playing)
205
00:09:57,530 --> 00:09:59,598
POPS: See? Right there,
baby. Right there.
206
00:09:59,599 --> 00:10:02,167
What have I been telling
you for the last 40 years?
207
00:10:02,168 --> 00:10:04,002
That there are
lizards in the sewers
208
00:10:04,003 --> 00:10:06,505
and it's only a matter of
time before they rise up.
209
00:10:06,506 --> 00:10:09,307
Please, we all know
this is about "The Man"
210
00:10:09,308 --> 00:10:11,276
paying no mind to
this community.
211
00:10:11,277 --> 00:10:12,913
Nuh-uh! You're both wrong!
212
00:10:13,746 --> 00:10:16,348
Actually, I heard
it's some, uh...
213
00:10:16,349 --> 00:10:19,273
electrical lady.
Sucking our power.
214
00:10:19,298 --> 00:10:21,211
Like an electrical vampire.
215
00:10:21,921 --> 00:10:23,588
(laughter)
216
00:10:23,589 --> 00:10:25,657
Now the lizard
uprising sounds legit.
217
00:10:25,658 --> 00:10:28,293
- POPS: Oh, that is hilarious.
- MIMI: Hold up.
218
00:10:28,294 --> 00:10:29,628
What are you doin'?
219
00:10:29,629 --> 00:10:31,363
(tense music playing)
220
00:10:31,364 --> 00:10:34,633
You can't eat that
without some-a my pie!
221
00:10:34,634 --> 00:10:36,478
Here ya go sweetheart.
222
00:10:39,038 --> 00:10:42,574
Wow! I guess they didn't
have pie back wherever...
223
00:10:42,575 --> 00:10:45,443
Or whenever you came from, huh?
224
00:10:45,444 --> 00:10:47,812
- DEVIL DINOSAUR: (sniffing)
- Ehhh?
225
00:10:47,813 --> 00:10:50,282
Pretty dope setup, right?
It's an old subway station.
226
00:10:50,283 --> 00:10:52,350
I just added a fusion generator,
227
00:10:52,351 --> 00:10:55,186
electromagnetic shielding,
triple redundant internet.
228
00:10:55,187 --> 00:10:57,188
Y'now, the basics.
229
00:10:57,189 --> 00:10:59,891
Oop, oop, oop. No! Not food.
230
00:10:59,892 --> 00:11:02,027
- (groans)
- That's what brought you here.
231
00:11:02,028 --> 00:11:05,196
See, it was designed by
this super-cool scientist,
232
00:11:05,197 --> 00:11:07,232
Moon Girl. She's my hero.
233
00:11:07,233 --> 00:11:08,633
Nobody knows her real name.
234
00:11:08,634 --> 00:11:10,302
I was trying to
replicate her work,
235
00:11:10,303 --> 00:11:12,270
and I thought it
was a power source,
236
00:11:12,271 --> 00:11:14,272
but turns out it rips holes
237
00:11:14,273 --> 00:11:16,341
in the space-time
continuum and...
238
00:11:16,342 --> 00:11:19,311
Well, you were
here for the rest.
239
00:11:19,312 --> 00:11:21,913
Your trip here used
up half my juice.
240
00:11:21,914 --> 00:11:24,282
It took forever to
synthesize that fuel.
241
00:11:24,283 --> 00:11:26,418
There's barely enough
to get you home.
242
00:11:26,419 --> 00:11:28,987
- (purrs)
- (chuckles)
243
00:11:28,988 --> 00:11:31,746
Does that mean you
don't wanna go home?
244
00:11:32,658 --> 00:11:35,293
(groans) But what have
I even do with you?
245
00:11:35,294 --> 00:11:37,195
I can't have you
stomping around,
246
00:11:37,196 --> 00:11:39,297
scaring people like last night.
247
00:11:39,298 --> 00:11:42,467
Well, you did save somebody too.
248
00:11:42,468 --> 00:11:44,569
Oh, that was crazy, right?
249
00:11:44,570 --> 00:11:46,671
As if the Lower East
Side doesn't have enough
250
00:11:46,672 --> 00:11:48,974
to deal with, now we
got a supervillain?
251
00:11:48,975 --> 00:11:52,444
What we really need
are some su... (gasps)
252
00:11:52,445 --> 00:11:55,514
(orchestral music playing)
253
00:11:56,949 --> 00:11:59,250
Superheroes!
254
00:11:59,251 --> 00:12:01,994
Us! Me and you!
255
00:12:02,019 --> 00:12:03,254
It's perfect!
256
00:12:03,255 --> 00:12:05,090
My brains, your brawn.
257
00:12:05,115 --> 00:12:07,292
- We can really help people!
- (roars)
258
00:12:07,293 --> 00:12:10,013
(groans) Whoa, whoa, whoa.
259
00:12:10,038 --> 00:12:11,378
What am I saying,
260
00:12:11,403 --> 00:12:13,821
who's gonna take
13-year-old-superhero,
261
00:12:13,846 --> 00:12:15,367
seriously?
262
00:12:15,368 --> 00:12:19,270
Although I am the smartest
13-year-old I know.
263
00:12:19,271 --> 00:12:22,207
And now I have a dinosaur!
264
00:12:22,208 --> 00:12:24,847
But I don't have
any superpowers.
265
00:12:24,872 --> 00:12:28,295
Wait! My brain is my superpower!
266
00:12:28,320 --> 00:12:30,446
I could build gadgets,
trick out my skates,
267
00:12:30,471 --> 00:12:34,313
all sorts of stuff! I mean,
who else is gonna do it?
268
00:12:34,338 --> 00:12:37,741
The fate of our community
is on the line here, right?
269
00:12:37,766 --> 00:12:40,147
So what do you think, big guy?
270
00:12:40,172 --> 00:12:42,508
You wanna be
superheroes with me?
271
00:12:42,533 --> 00:12:44,183
Wo-hoo! But listen,
272
00:12:44,208 --> 00:12:46,798
we gotta do this on the D-L
or my family will freak.
273
00:12:46,799 --> 00:12:49,307
- Nobody can know.
- (doorbell rings)
274
00:12:49,332 --> 00:12:51,233
CASEY: Adria and
James, I presume?
275
00:12:51,258 --> 00:12:52,921
It's a pleasure to
finally meet you.
276
00:12:52,946 --> 00:12:56,102
I'm Casey Calderona,
Lunella's best friend.
277
00:12:56,127 --> 00:12:58,479
- Lunella Lafayette?
- Here's my card.
278
00:12:58,504 --> 00:13:00,530
- How old are you?
- Thirteen. But only for now...
279
00:13:00,555 --> 00:13:02,283
- Carrie!
- Casey.
280
00:13:02,308 --> 00:13:04,075
Casey! (chuckles)
281
00:13:04,100 --> 00:13:06,251
My homie from homeroom!
282
00:13:06,944 --> 00:13:08,517
(upbeat music playing)
283
00:13:09,448 --> 00:13:11,416
Love the crib.
284
00:13:11,441 --> 00:13:13,886
Really digging the
crazy genius vibe.
285
00:13:13,911 --> 00:13:16,709
Oh, what's this, one
of your inventions?
286
00:13:16,734 --> 00:13:19,464
Oh, no my Mom gave it to me,
I have no idea what it is.
287
00:13:19,465 --> 00:13:21,232
Look, are you gonna turn me in?
288
00:13:21,233 --> 00:13:24,268
Turn you... what? No, I
came here to thank you
289
00:13:24,269 --> 00:13:27,605
for saving me from that,
uh, electrical lady!
290
00:13:27,606 --> 00:13:29,807
I woulda been deader
than bedazzled denim
291
00:13:29,808 --> 00:13:31,476
without you and
your big red buddy!
292
00:13:31,477 --> 00:13:33,945
Speaking of which, where 'ya
keepin' Clifford, anyway?
293
00:13:33,946 --> 00:13:36,247
Where did he come from? Do
you have representation?
294
00:13:36,248 --> 00:13:37,416
Tell me everything!
295
00:13:39,952 --> 00:13:43,055
(upbeat music playing)
296
00:13:44,390 --> 00:13:46,157
(elevator dings)
297
00:13:46,158 --> 00:13:48,459
LUNELLA: Then I thought,
"Who else is gonna do it?
298
00:13:48,460 --> 00:13:50,828
The fate of our community
is on the line here!"
299
00:13:50,829 --> 00:13:52,630
And like my mom always says:
300
00:13:52,631 --> 00:13:54,098
"One girl can make
a difference."
301
00:13:54,099 --> 00:13:55,533
(applause)
302
00:13:55,534 --> 00:13:57,602
So? Whaddaya think?
303
00:13:57,603 --> 00:13:59,270
- About you bein' a superhero?
- Yeah!
304
00:13:59,271 --> 00:14:00,638
- No.
- What?
305
00:14:00,639 --> 00:14:02,206
Not in that outfit.
306
00:14:02,207 --> 00:14:04,642
No client of mine is
going out like that.
307
00:14:04,643 --> 00:14:06,577
- Client?
- CASEY: Full service management
308
00:14:06,578 --> 00:14:08,413
and public relations.
I can turn you
309
00:14:08,414 --> 00:14:11,549
into the most beloved
superheroes in the world!
310
00:14:11,550 --> 00:14:13,618
I'm talkin' digital marketing,
311
00:14:13,619 --> 00:14:15,486
viral videos,
personal appearances,
312
00:14:15,487 --> 00:14:16,954
merchandising opportunities.
313
00:14:16,955 --> 00:14:19,624
This lab is gonna
make a great playset!
314
00:14:19,625 --> 00:14:22,026
Playset? Girl, have
you lost your mind?
315
00:14:22,027 --> 00:14:23,594
I've been told I
can be a bit much,
316
00:14:23,595 --> 00:14:24,929
but honestly, I don't see it.
317
00:14:24,930 --> 00:14:27,065
Look, you're gonna
inspire people,
318
00:14:27,066 --> 00:14:28,766
just like you inspired me.
319
00:14:28,767 --> 00:14:30,701
I can get your
message out there.
320
00:14:30,702 --> 00:14:32,937
I can help you help people!
321
00:14:32,938 --> 00:14:34,605
And you don't have
to pay me a cent.
322
00:14:34,606 --> 00:14:37,341
Social media followers
are my currency.
323
00:14:37,342 --> 00:14:39,243
Okay. A lot to take in.
324
00:14:39,244 --> 00:14:41,079
But... Hmm?
325
00:14:41,080 --> 00:14:44,482
- All right. let's do this thing!
- Yes!
326
00:14:44,483 --> 00:14:47,352
(upbeat music playing)
327
00:14:48,587 --> 00:14:51,490
(techno music playing)
328
00:14:52,991 --> 00:14:56,061
(hip hop music playing)
329
00:15:03,836 --> 00:15:05,304
(electric buzzing)
330
00:15:21,720 --> 00:15:23,688
Zang!
331
00:15:23,689 --> 00:15:26,224
- We did the thang, thang!
- Yup. Yeah. We did.
332
00:15:26,225 --> 00:15:28,860
I can sell this.
Just one last detail:
333
00:15:28,861 --> 00:15:32,263
- Your superhero name!
- Hmm? Do I really need one?
334
00:15:32,264 --> 00:15:34,165
If you don't take
yourself seriously,
335
00:15:34,166 --> 00:15:35,933
no one else will.
336
00:15:35,934 --> 00:15:38,503
As for your costume Big Guy...
337
00:15:38,504 --> 00:15:41,173
(gasps) Fine. Go naked then.
338
00:15:42,741 --> 00:15:44,809
LUNELLA: So, until
we can locate that,
339
00:15:44,810 --> 00:15:47,478
power-sucking, you
know, electrical lady,
340
00:15:47,479 --> 00:15:51,015
the best we can do is stop
blackout crime in its tracks.
341
00:15:51,016 --> 00:15:52,550
(thuds)
342
00:15:52,551 --> 00:15:54,519
(both screams)
343
00:15:54,520 --> 00:15:57,155
LUNELLA: It's (indistinct)
trying to rob (indistinct)
344
00:15:57,156 --> 00:15:59,257
- CASEY: How do you know?
- LUNELLA: Let's just say.
345
00:15:59,258 --> 00:16:01,359
I've might have put
a sweet surprise
346
00:16:01,360 --> 00:16:03,027
inside of my security system.
347
00:16:03,028 --> 00:16:04,629
What do we do? What do we do?
348
00:16:04,630 --> 00:16:06,330
- Uh, recon, then attack.
- Okay.
349
00:16:06,331 --> 00:16:08,299
While you capture it
all and make us famous?
350
00:16:08,300 --> 00:16:09,800
Yeah. Yeah, let's do that.
351
00:16:09,801 --> 00:16:12,870
Hey, totally unrelated,
but my hands are shaking.
352
00:16:12,871 --> 00:16:15,606
Oh, my everything is shaking.
353
00:16:15,607 --> 00:16:17,408
But my grandma once told me
354
00:16:17,409 --> 00:16:20,545
bravery is what you do when
you're flat-out scared.
355
00:16:20,546 --> 00:16:22,547
Aw, old people are the best.
356
00:16:22,548 --> 00:16:24,348
I know. My grandma is so cute.
357
00:16:24,349 --> 00:16:25,883
Okay. Let's do this.
358
00:16:25,884 --> 00:16:28,653
Uh, stop right there.
359
00:16:28,654 --> 00:16:30,354
And you are...
360
00:16:30,355 --> 00:16:33,391
All you need to know
is I'm a superhero,
361
00:16:33,392 --> 00:16:37,228
my turf's the LES, and
you're messin' with it.
362
00:16:37,229 --> 00:16:38,596
A superhero?
363
00:16:38,597 --> 00:16:40,231
And you don't even have a name?
364
00:16:40,232 --> 00:16:42,199
Look, if you don't take
yourself seriously,
365
00:16:42,200 --> 00:16:44,302
- no one else will.
- CASEY: But that's what I said!
366
00:16:44,303 --> 00:16:45,803
- Sorry...
- Casey!
367
00:16:45,804 --> 00:16:47,972
- Sorry.
- Well, bet my friend
368
00:16:47,973 --> 00:16:49,840
will make you take me seriously!
369
00:16:49,841 --> 00:16:51,310
Who, the gym guy?
370
00:16:52,477 --> 00:16:54,545
(beeping)
371
00:16:54,546 --> 00:16:55,914
For real?
372
00:16:59,551 --> 00:17:01,586
(groans) Dumpster mouth.
373
00:17:01,587 --> 00:17:05,323
(grunting) It's not good.
374
00:17:05,324 --> 00:17:06,325
What are you doing?
375
00:17:08,126 --> 00:17:11,196
Yeah. So, uh, we're gonna
go ahead and leave now.
376
00:17:14,399 --> 00:17:16,335
No!
377
00:17:17,669 --> 00:17:20,639
MAN: Well, good luck with
all the superheroing!
378
00:17:21,940 --> 00:17:25,810
Don't worry. It's
okay! My phone is fine.
379
00:17:25,811 --> 00:17:28,647
But I am definitely
deleting this video.
380
00:17:30,349 --> 00:17:32,516
(groans) If I don't
clean up this crime,
381
00:17:32,517 --> 00:17:34,619
the LES is gonna
keep goin' downhill,
382
00:17:34,620 --> 00:17:36,253
my parents are gonna
have to sell the rink.
383
00:17:36,254 --> 00:17:38,823
And next thing 'ya know
I'm moving to Jersey!
384
00:17:38,824 --> 00:17:40,758
- No disrespect to Jersey.
- CASEY: No, of course not.
385
00:17:40,759 --> 00:17:42,493
We can't let that happen.
386
00:17:42,494 --> 00:17:43,861
I won't let that happen.
387
00:17:43,862 --> 00:17:46,864
Oh, thank you. I have an idea.
388
00:17:46,865 --> 00:17:49,200
Your part involves some
high-level messing around
389
00:17:49,201 --> 00:17:51,535
- on the internet.
- Or as I call it, Tuesday.
390
00:17:51,536 --> 00:17:53,104
What are you gonna do?
391
00:17:53,105 --> 00:17:55,640
- (purring)
- Oh, I'm gonna get
392
00:17:55,641 --> 00:17:58,609
this super-team in super-synch.
393
00:17:58,610 --> 00:18:01,680
(upbeat music playing)
394
00:18:06,318 --> 00:18:08,186
SINGER: Oh, yeah! ?
395
00:18:20,365 --> 00:18:21,366
Whoo, yeah!
396
00:18:30,442 --> 00:18:32,476
Seriously? (chuckles)
397
00:18:32,477 --> 00:18:34,578
As Bubbe Bina would say,
398
00:18:34,579 --> 00:18:37,081
"You're a real
bondit, y'know that?"
399
00:18:37,082 --> 00:18:39,150
- (growls)
- Oh, it means,
400
00:18:39,151 --> 00:18:41,786
just like, you know,
rascal, devilish.
401
00:18:41,787 --> 00:18:44,722
Hey, what's your name anyway?
402
00:18:44,723 --> 00:18:47,993
(growling)
403
00:18:51,396 --> 00:18:52,596
(laughs)
404
00:18:52,597 --> 00:18:54,733
That will not fit on a t-shirt.
405
00:18:56,301 --> 00:18:58,437
(groaning)
406
00:19:00,572 --> 00:19:04,608
Bam! Thanks to my
mad internet skills,
407
00:19:04,609 --> 00:19:06,143
I found the robbers
trying to auction
408
00:19:06,144 --> 00:19:07,712
all the stolen
stuffs on the web.
409
00:19:07,713 --> 00:19:09,547
I snagged their address.
410
00:19:09,548 --> 00:19:11,482
Oh, that's lit, Casey!
411
00:19:11,483 --> 00:19:14,852
Yeah. So, what have
you been up to?
412
00:19:14,853 --> 00:19:17,688
Oh, you know, I just
trained an apex predator,
413
00:19:17,689 --> 00:19:19,657
mastered my gadgets,
and became fluent
414
00:19:19,658 --> 00:19:21,892
in dino-saurian. I
even learned his name.
415
00:19:21,893 --> 00:19:23,627
The literal translation is:
416
00:19:23,628 --> 00:19:25,363
"Terrifying Fire Beast
417
00:19:25,364 --> 00:19:27,666
Who Will Bring About
The End of All Things."
418
00:19:28,834 --> 00:19:30,768
But, but, but hear me
out. We discussed it,
419
00:19:30,769 --> 00:19:32,536
and we're gonna go
with "Devil" for short.
420
00:19:32,537 --> 00:19:34,705
Devil? Devil?
421
00:19:34,706 --> 00:19:36,741
- Yeah, I can work with that.
- Oh, all right.
422
00:19:36,742 --> 00:19:38,209
Then, what are we waiting for?
423
00:19:38,210 --> 00:19:40,812
(upbeat music playing)
424
00:19:43,515 --> 00:19:46,617
(hip hop music playing)
425
00:19:46,618 --> 00:19:49,120
Oh, man. Be honest,
how's it look?
426
00:19:49,121 --> 00:19:51,088
LUNELLA: I believe the adjective
427
00:19:51,089 --> 00:19:53,591
he's searching for is "smurfy."
428
00:19:53,592 --> 00:19:55,860
Really? Little miss "superhero"
429
00:19:55,861 --> 00:19:58,629
without a name, back
for more humiliation?
430
00:19:58,630 --> 00:20:00,531
I did pick one name.
431
00:20:00,532 --> 00:20:02,133
Devil!
432
00:20:02,134 --> 00:20:03,701
(roars)
433
00:20:03,702 --> 00:20:05,437
(gasps)
434
00:20:07,005 --> 00:20:08,205
(grunts)
435
00:20:08,206 --> 00:20:09,540
LUNELLA: Fetch.
436
00:20:09,541 --> 00:20:11,309
Attaboy!
437
00:20:16,348 --> 00:20:19,283
Devil. Leave it.
438
00:20:19,284 --> 00:20:22,319
- Come on. Listen to mama...
- No, don't listen to mama.
439
00:20:22,320 --> 00:20:24,288
- Yummy cold cuts.
- You got this, Devil.
440
00:20:24,289 --> 00:20:26,724
- Mmmmm-mmmm.
- Come on, you got this.
441
00:20:26,725 --> 00:20:29,527
(upbeat music playing)
442
00:20:29,528 --> 00:20:30,528
(camera shutter clicks)
443
00:20:35,700 --> 00:20:37,935
Oh, yes, yes, yes!
444
00:20:37,936 --> 00:20:39,537
Oh, who is my good boy?
445
00:20:39,538 --> 00:20:41,206
You are!
446
00:20:42,440 --> 00:20:45,543
(gasps) The one who never
talks is getting away!
447
00:20:45,544 --> 00:20:48,380
(upbeat music playing)
448
00:20:55,353 --> 00:20:57,721
LUNELLA: Oh, got him!
449
00:20:57,722 --> 00:21:00,724
I'm definitely not
deleting this video.
450
00:21:00,725 --> 00:21:01,885
- (electric buzzing)
- (gasps)
451
00:21:03,795 --> 00:21:06,497
- BOTH: The Electrical Lady!
- Hey, hey, hey.
452
00:21:06,498 --> 00:21:08,199
My name isn't lady.
453
00:21:08,200 --> 00:21:09,834
It's Aftershock.
454
00:21:09,835 --> 00:21:12,403
Oh, look at you!
455
00:21:12,404 --> 00:21:14,872
That cosplay is ADORBS.
456
00:21:14,873 --> 00:21:16,640
Who're you supposed to be?
457
00:21:16,641 --> 00:21:18,109
Well, I'm...
458
00:21:20,445 --> 00:21:21,946
Boy, don't even.
459
00:21:21,947 --> 00:21:23,581
Okay, you work on that.
460
00:21:23,582 --> 00:21:25,850
Gotta jet. I do
have a day job.
461
00:21:25,851 --> 00:21:28,686
That's right, a gal
can do it all! bye.
462
00:21:28,687 --> 00:21:30,488
(laughing)
463
00:21:34,826 --> 00:21:36,794
Enjoy the win, will 'ya?
464
00:21:36,795 --> 00:21:40,030
The big takeaway
is we superheroed!
465
00:21:40,031 --> 00:21:42,633
And don't stress about the
name, we'll sleep on it,
466
00:21:42,634 --> 00:21:44,435
maybe do some
guided meditation...
467
00:21:44,436 --> 00:21:46,037
LUNELLA: Moon Girl.
468
00:21:48,840 --> 00:21:52,444
I'm gonna be Moon Girl.
469
00:21:55,913 --> 00:21:59,083
Moon Girl And Devil Dinosaur!
470
00:22:01,485 --> 00:22:03,053
And Casey.
471
00:22:07,458 --> 00:22:11,228
(upbeat music playing)
472
00:22:13,764 --> 00:22:16,533
Aight, new mission:
Stop Aftershock,
473
00:22:16,534 --> 00:22:18,835
stop the blackouts,
and save the LES!
474
00:22:18,836 --> 00:22:21,271
But first we gotta find her.
475
00:22:21,272 --> 00:22:24,341
So Imma upcycle
whatever this thing is.
476
00:22:28,546 --> 00:22:32,515
Check it, the
Multispectrum Moon Scanner!
477
00:22:32,516 --> 00:22:35,518
It's gonna take a while to
isolate her energy signature.
478
00:22:35,519 --> 00:22:37,687
But until we do, we
can give folks a hand
479
00:22:37,688 --> 00:22:39,356
around the Lower East Side!
480
00:22:41,959 --> 00:22:45,095
(upbeat music playing)
481
00:22:49,433 --> 00:22:50,433
(beeping)
482
00:23:17,661 --> 00:23:20,130
(tense music playing)
483
00:23:22,800 --> 00:23:23,868
LUNELLA: Come on.
484
00:23:27,304 --> 00:23:30,341
(beeping)
485
00:23:48,492 --> 00:23:51,362
(electricity buzzing)
486
00:24:01,171 --> 00:24:02,106
LUNELLA: Now, D.
487
00:24:02,107 --> 00:24:03,173
(roars)
488
00:24:04,975 --> 00:24:06,809
That's right Electrical Lady!
489
00:24:06,810 --> 00:24:09,212
It's time for you to bounce,
490
00:24:09,213 --> 00:24:10,681
outta the Lower East Side!
491
00:24:13,150 --> 00:24:14,919
(electricity buzzing)
492
00:24:16,120 --> 00:24:17,353
Devil.
493
00:24:17,354 --> 00:24:19,189
Sorry to burst your bubble.
494
00:24:23,060 --> 00:24:25,261
MOON GIRL: Oh snap.
Dear, are we dead?
495
00:24:25,262 --> 00:24:26,630
Oh.
496
00:24:29,466 --> 00:24:31,301
Okay, not dead...
497
00:24:31,302 --> 00:24:33,304
(Aftershock laughs)
498
00:24:35,039 --> 00:24:36,039
(sighs)
499
00:24:39,610 --> 00:24:41,511
AFTERSHOCK: Skitter
skitter skitter!
500
00:24:41,512 --> 00:24:43,072
MOON GIRL: Uh-huh.
Enough o' this noise.
501
00:24:51,355 --> 00:24:52,690
(grunts)
502
00:24:55,192 --> 00:24:57,860
Holy puberty!
You're just a kid?
503
00:24:57,861 --> 00:25:00,396
A-doy. Moon GIRL?
504
00:25:00,397 --> 00:25:02,532
It's right in the name, lady.
505
00:25:02,533 --> 00:25:04,535
Oh, I could never hurt a child.
506
00:25:05,602 --> 00:25:07,538
But I should at least try.
507
00:25:09,406 --> 00:25:10,574
(roars)
508
00:25:12,443 --> 00:25:13,577
Devil!
509
00:25:14,945 --> 00:25:15,945
(laughs)
510
00:25:17,147 --> 00:25:19,649
Devil! Say something!
511
00:25:19,650 --> 00:25:21,751
- (groans)
- Oh, no, no. Okay.
512
00:25:21,752 --> 00:25:24,755
Okay. Come on. Get up.
We gotta get outta here.
513
00:25:30,494 --> 00:25:34,330
Oh, no, no. Don't lick it.
514
00:25:34,331 --> 00:25:35,798
(sighs) Oh, no.
515
00:25:35,799 --> 00:25:38,267
Now get some rest.
516
00:25:38,268 --> 00:25:39,870
It'll be okay.
517
00:25:41,372 --> 00:25:43,373
What are we gonna do, Casey?
518
00:25:43,374 --> 00:25:45,308
Devil's hurt so bad.
519
00:25:45,309 --> 00:25:46,376
Are we in over our heads?
520
00:25:46,377 --> 00:25:48,378
I...
521
00:25:48,379 --> 00:25:50,513
No.
522
00:25:50,514 --> 00:25:53,283
I don't know. We'll
figure it out.
523
00:25:54,952 --> 00:25:57,453
Lunella isn't up yet? It's
almost time for school!
524
00:25:57,454 --> 00:26:00,289
Ai-yikes. We gotta go.
525
00:26:00,290 --> 00:26:03,326
Heal up. I'll check
on you later, okay?
526
00:26:03,327 --> 00:26:05,562
(groans)
527
00:26:07,598 --> 00:26:09,866
- MIMI: Now not too runny, James.
- Ma, I know.
528
00:26:09,867 --> 00:26:11,501
NEWS ANNOUNCER: The Lower
East Side experienced
529
00:26:11,502 --> 00:26:13,536
yet another blackout overnight.
530
00:26:13,537 --> 00:26:15,505
"And Moon Girl and
Devil Dinosaur"
531
00:26:15,506 --> 00:26:16,773
were spotted fleeing the scene.
532
00:26:16,774 --> 00:26:19,075
What? Not Moon Girl! No.
533
00:26:19,076 --> 00:26:21,210
She did so much good
for folks around here!
534
00:26:21,211 --> 00:26:22,845
I don't buy it. She
can't be behind this.
535
00:26:22,846 --> 00:26:24,914
Told ya it was
that no-good dino!
536
00:26:24,915 --> 00:26:26,816
I bet he dragged her into it.
537
00:26:26,817 --> 00:26:28,851
His name ain't Angel Dinosaur.
538
00:26:28,852 --> 00:26:31,587
I just wonder where
the parents are.
539
00:26:31,588 --> 00:26:33,256
They gotta be all kinds
o' dumb to not know
540
00:26:33,257 --> 00:26:34,424
what their own kid is up to.
541
00:26:34,425 --> 00:26:36,592
Let's not rush to judgment.
542
00:26:36,593 --> 00:26:38,327
We may not have
the full story yet.
543
00:26:38,328 --> 00:26:40,463
Hi Mom. HI Dad. Hi Pops. Hi
Mimi. Sorry late for school!
544
00:26:40,464 --> 00:26:42,365
Lunella!
545
00:26:42,366 --> 00:26:44,467
COACH HRBEK: So, ah, protons
546
00:26:44,468 --> 00:26:46,502
and electrons are like, uh...
547
00:26:46,503 --> 00:26:48,971
I guess like you're
offense and defense.
548
00:26:48,972 --> 00:26:51,908
If you lose an electron, it's
like a red card in soccer,
549
00:26:51,909 --> 00:26:54,310
it puts ya down a player.
Then, waddaya gonna do, right?
550
00:26:54,311 --> 00:26:57,780
Soccer is boring.
551
00:26:57,781 --> 00:27:00,450
Oh, though Megan
Rapinoe's pretty rad...
552
00:27:00,451 --> 00:27:04,021
MS. DILLON: And your analogy
was pretty "rad" too, Coach.
553
00:27:05,422 --> 00:27:07,890
I'm Ms. Dillon, the
new science teacher.
554
00:27:07,891 --> 00:27:09,525
Hooray, you're saved!
555
00:27:09,526 --> 00:27:11,094
COACH HRBEK: Oh, praise Jeter.
556
00:27:11,095 --> 00:27:12,929
I was runnin' outta
sports analogies.
557
00:27:12,930 --> 00:27:15,098
Well, you just rest that
cute lil' noggin o' yours
558
00:27:15,099 --> 00:27:17,700
and pass the baton
to me. (chuckles)
559
00:27:17,701 --> 00:27:19,502
- See what I did there?
- COACH HRBEK: Oh yeah, nice!
560
00:27:19,503 --> 00:27:21,370
And hey, if you ever get stuck,
561
00:27:21,371 --> 00:27:25,608
just ask our resident
genius, Lunella Lafayette!
562
00:27:25,609 --> 00:27:27,410
She's as smart as they come!
563
00:27:27,411 --> 00:27:29,412
(thunder rumbles)
564
00:27:29,413 --> 00:27:33,851
Oh, I'm sure she is.
565
00:27:37,187 --> 00:27:39,323
(school bell rings)
566
00:27:40,524 --> 00:27:44,093
Could you stay after class
a minute, Lunella Lafayette?
567
00:27:44,094 --> 00:27:45,428
Oh!
568
00:27:45,429 --> 00:27:47,364
Get stuffed, Eduardo.
569
00:27:49,166 --> 00:27:51,134
What are you doing here?
570
00:27:51,135 --> 00:27:52,502
Oh, me?
571
00:27:52,503 --> 00:27:54,771
Why, the Lower East
Side is my home now.
572
00:27:54,772 --> 00:27:56,506
Su casa, mi casa!
573
00:27:56,507 --> 00:27:58,508
But you're stealing
all our power!
574
00:27:58,509 --> 00:28:00,543
And 'cause no one
gives a rip about us,
575
00:28:00,544 --> 00:28:01,944
you think we're easy pickings!
576
00:28:01,945 --> 00:28:03,980
Oh, to quote you, "A-doy."
577
00:28:03,981 --> 00:28:05,715
And being a
disarmingly-attractive
578
00:28:05,716 --> 00:28:07,683
science teacher is
the perfect cover.
579
00:28:07,684 --> 00:28:09,752
Plus there's a
handy charging spot
580
00:28:09,753 --> 00:28:12,256
right around the corner, so
I can hit it before dinner!
581
00:28:13,524 --> 00:28:16,125
Read the room,
Eduardo! Get out!
582
00:28:16,126 --> 00:28:17,460
Forgot my basketball!
583
00:28:17,461 --> 00:28:19,395
Jeez, so touchy.
584
00:28:19,396 --> 00:28:20,997
You must really be in trouble!
585
00:28:20,998 --> 00:28:23,766
(groans) Listen
up, Geek Lightning.
586
00:28:23,767 --> 00:28:26,536
I'm not gonna let you bleed
the Lower East Side dry.
587
00:28:26,537 --> 00:28:27,837
- Devil and I are gonna...
- Bup-bup-bup-bup.
588
00:28:27,838 --> 00:28:29,772
Let me stop you right
there, fun size.
589
00:28:29,773 --> 00:28:32,375
First of all, 'Geek Lightning'
was surprisingly hurtful.
590
00:28:32,376 --> 00:28:35,611
Second, if I don't get my
daily jolt, I lose my power.
591
00:28:35,612 --> 00:28:37,780
Ma mojo, ya feel me?
592
00:28:37,781 --> 00:28:40,616
And that ain't happening.
You want an "A" in my class?
593
00:28:40,617 --> 00:28:43,519
Then, hang up your cape
and stop annoying me.
594
00:28:43,520 --> 00:28:45,388
You're not a real superhero.
595
00:28:45,389 --> 00:28:47,123
You're not a real blonde.
596
00:28:47,124 --> 00:28:50,493
Okay that just got
you an "F" for today.
597
00:28:50,494 --> 00:28:52,662
Happy? Now, do the Math on this.
598
00:28:52,663 --> 00:28:55,199
(electricity buzzing)
599
00:28:58,535 --> 00:29:02,505
I'm far more powerful
than you'll ever be.
600
00:29:02,506 --> 00:29:05,174
So step off or I'll
do to your family
601
00:29:05,175 --> 00:29:06,844
what I did to your dinosaur.
602
00:29:11,882 --> 00:29:14,584
And be sure to read chapter
five by tomorrow, okay?
603
00:29:14,585 --> 00:29:16,119
(panting)
604
00:29:25,696 --> 00:29:29,565
(upbeat music playing)
605
00:29:29,566 --> 00:29:31,234
- What?
- Yeah.
606
00:29:31,235 --> 00:29:32,568
She's my teacher now.
607
00:29:32,569 --> 00:29:35,871
So glad I'm not in
fifth period science.
608
00:29:35,872 --> 00:29:38,708
Okay, new plan: You build
a gadget to blast her butt,
609
00:29:38,709 --> 00:29:40,243
I'll get the keys to
the teacher's lounge,
610
00:29:40,244 --> 00:29:41,410
then we hide in
there 'til she...
611
00:29:41,411 --> 00:29:43,646
No! We...
612
00:29:43,647 --> 00:29:45,881
- (sigh) It's over, Casey.
- Huh?
613
00:29:45,882 --> 00:29:47,416
What's over? What are
you talking about?
614
00:29:47,417 --> 00:29:49,418
I mean, it's over.
615
00:29:49,419 --> 00:29:51,454
No more superheroing. All right?
616
00:29:51,455 --> 00:29:53,189
I put Devil in danger,
617
00:29:53,190 --> 00:29:55,291
and now my family's
in danger too.
618
00:29:55,292 --> 00:29:57,360
Oh, but you and Devil were
just finding your groove!
619
00:29:57,361 --> 00:29:59,395
You can handle this lady...
620
00:29:59,396 --> 00:30:02,498
- Look at him!
- (snores)
621
00:30:02,499 --> 00:30:04,467
He didn't ask for any of this.
622
00:30:04,468 --> 00:30:06,002
It's my fault he's even here.
623
00:30:06,003 --> 00:30:09,605
So I have to send him back.
624
00:30:09,606 --> 00:30:12,074
It's what's best for him,
he'll be safer at home.
625
00:30:12,075 --> 00:30:15,311
You don't know that. Oh,
we can figure this out.
626
00:30:15,312 --> 00:30:16,379
There's gotta be a way.
627
00:30:16,380 --> 00:30:18,447
Casey. No.
628
00:30:18,448 --> 00:30:20,917
Aftershock is just too powerful.
629
00:30:20,918 --> 00:30:23,886
And now she's got me
boxed into a corner.
630
00:30:23,887 --> 00:30:27,724
(sighs) I can't fix this.
631
00:30:28,992 --> 00:30:32,561
Whatever happened to "One girl
can make a difference?" Huh?
632
00:30:32,562 --> 00:30:34,196
Was that just basura?
633
00:30:34,197 --> 00:30:36,365
I was wrong, okay?
634
00:30:36,366 --> 00:30:39,402
I got in way over my head,
635
00:30:39,403 --> 00:30:41,304
and I can't do this anymore.
636
00:30:41,305 --> 00:30:42,672
- But...
- I can't! Okay.
637
00:30:42,673 --> 00:30:44,486
Now stop pushing me!
638
00:30:48,011 --> 00:30:49,745
If that's the way you feel,
639
00:30:49,746 --> 00:30:52,316
then I guess you
don't need me either.
640
00:30:56,453 --> 00:30:59,723
(slow music playing)
641
00:31:08,865 --> 00:31:11,001
I believed in you, you know.
642
00:31:18,108 --> 00:31:19,108
(sighs)
643
00:31:22,479 --> 00:31:25,348
Hmm? You doin' okay, buddy?
644
00:31:25,349 --> 00:31:27,416
(grunts)
645
00:31:27,417 --> 00:31:29,552
Hey, why don't I
put on some flicks
646
00:31:29,553 --> 00:31:31,454
and we can hang out.
647
00:31:31,455 --> 00:31:33,390
Just you and me.
648
00:31:35,258 --> 00:31:36,360
Big day tomorrow.
649
00:31:38,095 --> 00:31:39,363
(growls)
650
00:31:46,603 --> 00:31:48,537
(roars)
651
00:31:48,538 --> 00:31:51,742
(snores)
652
00:31:59,416 --> 00:32:03,185
LUNELLA: Huh? Only enough
juice for a one way trip.
653
00:32:03,186 --> 00:32:05,722
(licks and purrs)
654
00:32:07,524 --> 00:32:09,258
Look, the thing is
655
00:32:09,259 --> 00:32:10,693
New York stinks, right?
656
00:32:10,694 --> 00:32:12,661
It's no place for a dinosaur.
657
00:32:12,662 --> 00:32:15,005
You oughta go home,
658
00:32:15,030 --> 00:32:16,665
where you'll be safe. Okay?
659
00:32:19,288 --> 00:32:21,224
LUNELLA: Hey. Hey! Look!
660
00:32:22,472 --> 00:32:24,181
You hungry? Breakfast time?
661
00:32:24,206 --> 00:32:27,143
Nom nom nom! Go get 'em boy!
662
00:32:30,881 --> 00:32:32,715
(growls)
663
00:32:32,716 --> 00:32:34,850
Okay. fine. You want the truth?
664
00:32:34,851 --> 00:32:36,552
I don't want you anymore!
665
00:32:36,553 --> 00:32:38,320
You're nothing but
a pain in my butt!
666
00:32:38,321 --> 00:32:40,122
So go!
667
00:32:40,123 --> 00:32:41,524
Just get out!
668
00:32:41,525 --> 00:32:43,459
Just go, you big dumb lizard!
669
00:32:43,460 --> 00:32:45,961
(sobbing)
670
00:32:45,962 --> 00:32:49,399
(dramatic music playing)
671
00:33:03,580 --> 00:33:04,748
Just go.
672
00:33:18,929 --> 00:33:21,765
(crying)
673
00:33:30,440 --> 00:33:33,009
(dramatic music playing)
674
00:34:16,419 --> 00:34:19,855
Whoa, whoa, whoa. Slow
down, child. What's wrong?
675
00:34:19,856 --> 00:34:22,844
We're selling the rink!
And it's all because of me.
676
00:34:22,869 --> 00:34:24,818
Hold on. How you figure that?
677
00:34:24,843 --> 00:34:26,228
'Cause I'm...
678
00:34:26,229 --> 00:34:27,804
I fix things.
679
00:34:27,829 --> 00:34:29,953
You know, that's
what I'm good at.
680
00:34:29,978 --> 00:34:31,996
And I wanted to fix this too.
681
00:34:32,602 --> 00:34:35,571
If I'm supposed to be so smart,
why couldn't I figure it out?
682
00:34:35,572 --> 00:34:38,274
(sobbing)
683
00:34:38,615 --> 00:34:39,615
Come here.
684
00:34:40,978 --> 00:34:42,579
This is not on you.
685
00:34:42,604 --> 00:34:44,332
Even the smartest
girl in the world
686
00:34:44,357 --> 00:34:45,414
can't do everything.
687
00:34:45,415 --> 00:34:48,046
That's why you gotta lean
on the people who love you.
688
00:34:48,071 --> 00:34:51,727
You got me and Pops,
your Mom and Dad,
689
00:34:51,752 --> 00:34:54,027
and that new friend
of yours, right?
690
00:34:54,052 --> 00:34:56,358
Yeah, Casey.
691
00:34:56,359 --> 00:34:58,594
Kinda messed that up too.
692
00:34:58,595 --> 00:35:00,729
Well, if you're lookin'
to fix somethin',
693
00:35:00,730 --> 00:35:02,999
it's never too late.
694
00:35:05,023 --> 00:35:06,775
You're right.
695
00:35:07,322 --> 00:35:08,490
Thanks, Mimi.
696
00:35:11,759 --> 00:35:13,007
- Oh!
- Oh!
697
00:35:13,553 --> 00:35:14,654
- Hi.
- Hi.
698
00:35:16,351 --> 00:35:18,013
- Yeah, I was comin' to see if...
- I was...
699
00:35:18,014 --> 00:35:20,482
This is kinda weird,
I was just goin' to...
700
00:35:20,483 --> 00:35:21,883
C'mon.
701
00:35:21,884 --> 00:35:24,252
(sighs) Look, I...
702
00:35:24,253 --> 00:35:25,954
I'm sorry, Casey.
703
00:35:25,955 --> 00:35:27,389
I know I'm goin'
through some stuff,
704
00:35:27,390 --> 00:35:29,858
but I shouldn't have
taken it out on you.
705
00:35:29,859 --> 00:35:32,160
I shouldn't have pushed
you and Devil away.
706
00:35:32,161 --> 00:35:34,062
No, me too,
707
00:35:34,063 --> 00:35:36,231
I get where you
were coming from.
708
00:35:36,232 --> 00:35:38,200
And don't worry, I
took down the website,
709
00:35:38,201 --> 00:35:40,702
tossed the costume,
all that junk.
710
00:35:40,703 --> 00:35:42,737
Guess I can be a bit much.
711
00:35:42,738 --> 00:35:46,808
I think you're exactly
the right amount.
712
00:35:46,809 --> 00:35:49,945
Y'know, you're pretty
much the first real friend
713
00:35:49,946 --> 00:35:51,813
I ever had, Lu.
714
00:35:51,814 --> 00:35:55,050
(chuckles) you too, Case.
715
00:35:55,051 --> 00:35:58,920
O-M-G. Do we have nicknames now?
716
00:35:58,921 --> 00:36:00,088
I guess so!
717
00:36:00,089 --> 00:36:02,157
Oh, it finally happened!
718
00:36:02,158 --> 00:36:04,527
I've been dreaming
about this day.
719
00:36:05,795 --> 00:36:09,364
(sigh) I don't know if I have
a chance against Aftershock.
720
00:36:09,365 --> 00:36:12,234
And I don't know what'll
happen if I fail.
721
00:36:12,235 --> 00:36:14,936
But I know what'll happen
if I don't even try.
722
00:36:14,937 --> 00:36:16,771
Lu? Are you sure?
723
00:36:16,772 --> 00:36:19,074
There's no one else to stick
up for the Lower East Side.
724
00:36:19,075 --> 00:36:20,742
Just me.
725
00:36:20,743 --> 00:36:24,412
Okay. I'm really glad
to hear that, because...
726
00:36:24,413 --> 00:36:26,281
I lied I never
shut the site down.
727
00:36:26,282 --> 00:36:29,352
Here's your costume.
Let's do this. Wo-hoo!
728
00:36:38,895 --> 00:36:41,363
Moon Girl Magic.
729
00:36:41,364 --> 00:36:43,698
Okay. No publicity
is bad publicity
730
00:36:43,699 --> 00:36:46,234
except when the whole city
thinks you're the bad guy!
731
00:36:46,235 --> 00:36:49,237
We gotta expose Aftershock
as the real villain.
732
00:36:49,238 --> 00:36:52,674
Luckily, she told me when
and where she recharges.
733
00:36:52,675 --> 00:36:54,976
There's a handy charging spot
right around the corners.
734
00:36:54,977 --> 00:36:56,645
So I can hit it before dinner.
735
00:36:56,646 --> 00:36:58,547
Loving the enthusiasm.
736
00:36:58,548 --> 00:37:01,316
But what if no one sees? What
if you can't take her out?
737
00:37:01,317 --> 00:37:04,220
Well, then we get canceled
after one episode.
738
00:37:06,222 --> 00:37:07,589
WOMAN: It's that Moon
Girl (indistinct)
739
00:37:07,590 --> 00:37:09,225
Of course, with
all the blackout.
740
00:37:10,426 --> 00:37:12,694
MAN: Oh, boy. Those
kids got to her today.
741
00:37:12,695 --> 00:37:15,163
Oh, honey, I looked like
that my first week too,
742
00:37:15,164 --> 00:37:16,499
you got this.
743
00:37:21,537 --> 00:37:23,705
- Hey, watch it!
- What's she doin'?
744
00:37:23,706 --> 00:37:25,707
- Somebody stop her!
- You wanna stop me
745
00:37:25,708 --> 00:37:26,942
you gotta catch me!
746
00:37:26,943 --> 00:37:28,477
C'mon people!
747
00:37:34,951 --> 00:37:37,018
Yes.
748
00:37:37,019 --> 00:37:38,954
Mama needs a coffee.
749
00:37:38,955 --> 00:37:41,624
- What's goin on?
- Yo, it's Moon Girl!
750
00:37:45,928 --> 00:37:48,263
Oh, yeah. That's a good stuff.
751
00:37:48,264 --> 00:37:51,199
MOON GIRL: See? She's the
real cause of the blackouts!
752
00:37:51,200 --> 00:37:54,336
Rad! Ms. Dillon
is a supervillain?
753
00:37:54,337 --> 00:37:58,006
Aw man, now I gotta
teach science again.
754
00:37:58,007 --> 00:38:00,542
All right. Electrical
lady, let's dance!
755
00:38:00,543 --> 00:38:03,144
(scoffs) How 'bout
the electric slide?
756
00:38:03,145 --> 00:38:06,348
(electricity buzzing)
757
00:38:06,349 --> 00:38:09,017
Hey! You come for them,
you're comin' for me!
758
00:38:09,018 --> 00:38:11,287
Um, okay then, I'm
comin' for you.
759
00:38:12,888 --> 00:38:15,991
Hey, where did you get that
old cassette player? Nice!
760
00:38:15,992 --> 00:38:17,760
That's what this thing is?
761
00:38:19,195 --> 00:38:21,129
Well, now, it does
a whole lot more,
762
00:38:21,130 --> 00:38:24,065
like hack into the
park's plumbing controls!
763
00:38:24,066 --> 00:38:26,935
Electricity and H-Two-Oh
don't mix, sister!
764
00:38:26,936 --> 00:38:29,038
(cheers)
765
00:38:33,075 --> 00:38:34,210
(chuckles)
766
00:38:35,478 --> 00:38:36,478
(gasps)
767
00:38:40,983 --> 00:38:43,853
What?! Really?
Dang internet lag!
768
00:38:46,922 --> 00:38:48,890
(laughing)
769
00:38:48,891 --> 00:38:50,726
Sayonara, sister.
770
00:38:55,531 --> 00:38:58,100
(roars)
771
00:39:00,970 --> 00:39:02,038
Devil?
772
00:39:03,406 --> 00:39:04,539
(laughing)
773
00:39:04,540 --> 00:39:06,074
You stayed?
774
00:39:06,075 --> 00:39:08,076
But that was your only
chance to get home.
775
00:39:08,077 --> 00:39:11,880
(snorts, growls)
776
00:39:11,881 --> 00:39:13,148
WOMAN: What did he say?
777
00:39:13,149 --> 00:39:16,017
He said, "This is his home now.
778
00:39:16,018 --> 00:39:17,919
And it's worth fighting for.
779
00:39:17,920 --> 00:39:19,821
(growls)
780
00:39:19,822 --> 00:39:21,589
I'm...
781
00:39:21,590 --> 00:39:24,392
(chuckles) worth fighting for.
782
00:39:24,393 --> 00:39:28,163
Oh, I love you, you
big dumb lizard!
783
00:39:28,164 --> 00:39:29,998
Oh, my baby.
784
00:39:29,999 --> 00:39:31,433
This is my best work.
785
00:39:31,434 --> 00:39:33,969
Okay everyone, that's a wrap.
786
00:39:33,970 --> 00:39:34,970
(electricity buzzes)
787
00:39:34,971 --> 00:39:37,772
Time for some reshoots!
788
00:39:37,773 --> 00:39:40,342
- Devil run!
- (roars)
789
00:39:40,343 --> 00:39:41,977
CASEY: Check back for
more Moon Girl content.
790
00:39:41,978 --> 00:39:44,279
Like and subscribe. Bye.
791
00:39:44,280 --> 00:39:46,915
What are you gonna do?
She's like living lightning!
792
00:39:46,916 --> 00:39:49,918
Oh, that's it! If she's like
lightning, we gotta ground her!
793
00:39:49,919 --> 00:39:52,053
Y'mean, send her to her room
and take away her phone?
794
00:39:52,054 --> 00:39:53,922
No, no, no,
electrical grounding!
795
00:39:53,923 --> 00:39:56,124
We hit her with a metal
lightning rod that's connected
796
00:39:56,125 --> 00:39:58,193
to a wire leading to a
grid under the ground!
797
00:39:58,194 --> 00:40:00,261
If it works, all her electricity
798
00:40:00,262 --> 00:40:04,099
will be absorbed and
dissipated safely! Science!
799
00:40:04,100 --> 00:40:07,235
We just need a big
enough lightning rod.
800
00:40:07,236 --> 00:40:09,071
Okay D, listen up.
801
00:40:10,272 --> 00:40:11,841
Ready, break!
802
00:40:19,281 --> 00:40:23,586
(upbeat music playing)
803
00:40:27,890 --> 00:40:29,891
SINGER: ? Oh, feet
touched the ground ?
804
00:40:29,892 --> 00:40:31,893
(indistinct) drop a sound ?
805
00:40:31,894 --> 00:40:34,796
? Yeah, I have the ground
and me and my girl ?
806
00:40:34,797 --> 00:40:36,231
? About to dip
the (indistinct) ?
807
00:40:36,232 --> 00:40:38,133
How many gloves do you have? ?
808
00:40:38,134 --> 00:40:39,834
? It's gloves all
the way down, baby! ?
809
00:40:39,835 --> 00:40:40,870
(phone ringing)
810
00:40:42,004 --> 00:40:43,872
Hi, Mom, can't talk right now!
811
00:40:43,873 --> 00:40:45,573
AFTERSHOCK: Is that your Mom?
812
00:40:45,574 --> 00:40:48,877
Hi, Mom, your dumb daughter
is flunking science!
813
00:40:48,878 --> 00:40:50,879
Lunella? Where are you?
And what's all that noise?
814
00:40:50,880 --> 00:40:53,982
I'm back at school 'cause
I joined a sports thing!
815
00:40:53,983 --> 00:40:56,518
You? Doing sports?
816
00:40:56,519 --> 00:40:59,287
Okay, well when you get home,
we'd like to talk to you about...
817
00:40:59,288 --> 00:41:01,456
Okay. Cool. Sounds cool.
Okay. I love you, bye.
818
00:41:01,457 --> 00:41:03,458
SINGER: ? Girl put
a (indistinct) ?
819
00:41:03,459 --> 00:41:05,660
I got rules to break ?
820
00:41:05,661 --> 00:41:07,595
? Then, you should don't
stop going to the top ?
821
00:41:07,596 --> 00:41:10,232
? Oh, honey, go keep
smiling, clap back ?
822
00:41:12,501 --> 00:41:13,501
Oh, lost her!
823
00:41:15,905 --> 00:41:16,905
(grunts)
824
00:41:18,941 --> 00:41:21,242
What the heck is
goin' on out here?
825
00:41:21,243 --> 00:41:23,912
- Moon Girl?
- Hey! Uh, civilians!
826
00:41:23,913 --> 00:41:26,047
Take cover! (grunts)
827
00:41:26,048 --> 00:41:29,851
(laughing)
828
00:41:29,852 --> 00:41:31,519
Nuh-uh! Not today, you not!
829
00:41:31,520 --> 00:41:33,955
Oh, wow, this is touching.
830
00:41:33,956 --> 00:41:35,458
Jay kay barf.
831
00:41:37,860 --> 00:41:39,727
(metal bar dings)
832
00:41:39,728 --> 00:41:42,430
Can't have your buddy
sneakin' up on me.
833
00:41:42,431 --> 00:41:44,732
Stick around I'm
not done with you.
834
00:41:44,733 --> 00:41:47,869
- You all right, sweetheart?
- I'm okay.
835
00:41:47,870 --> 00:41:50,972
SINGER: ? If you're doing
it you know, now you know ?
836
00:41:50,973 --> 00:41:53,007
Go Moon Girl Magic ?
837
00:41:53,008 --> 00:41:55,109
LUNELLA: Yeah, I'm not dead ?
838
00:41:55,110 --> 00:41:56,911
- SINGER: Don't you know ?
- LUNELLA: But you knew, baby ?
839
00:41:56,912 --> 00:41:59,113
(grunts) Oh.
840
00:41:59,114 --> 00:42:01,015
I need that flagpole!
841
00:42:01,016 --> 00:42:03,252
Eduardo! Ayudame!
842
00:42:07,289 --> 00:42:10,391
Don't lift with your back!
It's leg day, people!
843
00:42:10,392 --> 00:42:12,794
- That means you too, Jimmy!
- Come on, lift.
844
00:42:12,795 --> 00:42:14,796
- Ready two, here we go.
- Oh, my back, my back.
845
00:42:14,797 --> 00:42:16,064
My back, my back, my back.
846
00:42:16,065 --> 00:42:18,166
Thank you. Watch out now.
847
00:42:18,167 --> 00:42:20,069
Imma 'bout to juice this up!
848
00:42:23,439 --> 00:42:25,940
SINGER: ? The superhero
genius girl next door ?
849
00:42:25,941 --> 00:42:27,942
(indistinct) ?
850
00:42:27,943 --> 00:42:30,311
? But did I mention that
I have a dinosaur? ?
851
00:42:30,312 --> 00:42:32,381
(upbeat music playing)
852
00:42:34,583 --> 00:42:36,851
SINGER: ? Time to hit
the (indistinct) ?
853
00:42:36,852 --> 00:42:38,920
? Oh, honey go, keep
smiling, clap back ?
854
00:42:38,921 --> 00:42:40,922
(electricity buzzing)
855
00:42:40,923 --> 00:42:43,458
We're takin' our power back.
856
00:42:43,459 --> 00:42:47,762
SINGER: ? If you didn't know
it now you know. I know ?
857
00:42:47,763 --> 00:42:55,763
? If you didn't know
it then, now you know ?
858
00:43:01,610 --> 00:43:03,978
(chuckles) I've
never been so happy
859
00:43:03,979 --> 00:43:05,480
to smell hot dog breath!
860
00:43:05,481 --> 00:43:07,315
(crowd cheering)
861
00:43:07,316 --> 00:43:09,385
SINGER: (indistinct) baby ?
862
00:43:13,556 --> 00:43:17,926
SINGER: ? Everything you
need is inside of you ?
863
00:43:17,927 --> 00:43:21,863
? Now, I've got your back
when you need me to ?
864
00:43:21,864 --> 00:43:23,665
Yeah ?
865
00:43:23,666 --> 00:43:27,702
? We'll be (indistinct)
till the end of times ?
866
00:43:27,703 --> 00:43:30,738
? Just keep your light
up (indistinct) ?
867
00:43:30,739 --> 00:43:32,540
Oh ?
868
00:43:32,541 --> 00:43:34,676
? Everybody knows
each other's names ?
869
00:43:34,677 --> 00:43:37,412
? Everybody knows
(indistinct) ?
870
00:43:37,413 --> 00:43:42,317
? You're confident you're
coming from the (indistinct) ?
871
00:43:42,318 --> 00:43:45,219
? Now (indistinct)
decide you... ?
872
00:43:45,220 --> 00:43:47,255
SINGER: That's who you are ?
873
00:43:47,256 --> 00:43:52,293
? Maybe your superpower
(indistinct) ?
874
00:43:52,294 --> 00:43:56,564
? My spirit will
roam (indistinct) ?
875
00:43:56,565 --> 00:43:59,400
Don't you ever forget ?
876
00:43:59,401 --> 00:44:01,736
We are (indistinct) ?
877
00:44:01,737 --> 00:44:02,738
(Lunella laughs)
878
00:44:05,007 --> 00:44:08,077
(upbeat music playing)
879
00:44:09,305 --> 00:45:09,312
Please rate this subtitle at www.osdb.link/btrat
Help other users to choose the best subtitles
880
00:45:09,362 --> 00:45:13,912
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.