All language subtitles for Gallipoli (1981) Mel Gibson 1080p H.264 (moviesbyrizzo)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,848 --> 00:02:16,516 Deeper. 2 00:02:17,559 --> 00:02:19,456 Come on deeper deeper. 3 00:02:22,168 --> 00:02:25,504 Come on deeper. Come on deeper deeper. 4 00:02:26,964 --> 00:02:29,049 From here boy here! 5 00:02:30,926 --> 00:02:33,012 That's it. 6 00:02:33,220 --> 00:02:35,306 Now loosen up. 7 00:02:37,369 --> 00:02:39,455 Come on loosen up. 8 00:02:41,540 --> 00:02:43,646 Come on boy loosen 'em up. 9 00:02:45,106 --> 00:02:48,860 That's it. Now on the spot. One two! One two! One two! 10 00:02:48,860 --> 00:02:52,197 - What are your legs? - Springs. Steel springs. 11 00:02:52,197 --> 00:02:54,908 - What are they going to do? - Hurl me down the track. 12 00:02:55,116 --> 00:02:57,410 - How fast can you run? - As fast as a leopard. 13 00:02:57,619 --> 00:03:00,121 - How fast will you run? - As fast as a leopard. 14 00:03:00,121 --> 00:03:01,789 Then let's see you do it. 15 00:03:20,140 --> 00:03:22,226 Are you ready leopard? 16 00:03:22,434 --> 00:03:24,311 On your mark! 17 00:03:28,043 --> 00:03:29,294 Get set! 18 00:03:39,534 --> 00:03:41,410 Come on boy. 19 00:03:43,496 --> 00:03:44,956 Come on boy. 20 00:03:55,361 --> 00:03:58,927 - How'd it feel? - All right. 21 00:04:03,306 --> 00:04:05,600 Nine and five-eighths. 22 00:04:06,643 --> 00:04:08,103 Whoa! 23 00:04:17,257 --> 00:04:19,342 (Shouting) 24 00:04:24,577 --> 00:04:27,288 (Man) Rusty you useless mutt! 25 00:04:27,496 --> 00:04:31,458 Get after him Perce. Where did you learn to ride? On a rocking horse? 26 00:04:31,667 --> 00:04:33,961 Les! Go and open the gate. 27 00:04:33,961 --> 00:04:36,881 - Black can do that. - I want you to do it. 28 00:04:37,089 --> 00:04:40,009 - When I'm ready. - Now! 29 00:04:41,886 --> 00:04:43,740 Les don't split 'em! 30 00:04:43,740 --> 00:04:45,200 Bastard. 31 00:04:45,409 --> 00:04:47,494 Billy Zac bring up the tail! 32 00:04:59,194 --> 00:05:01,279 Get 'em up get 'em up! 33 00:05:02,113 --> 00:05:03,990 Whoo! 34 00:05:07,722 --> 00:05:08,973 Whoo! 35 00:05:08,973 --> 00:05:12,518 Ha! Hey! A wash lovely lovely. 36 00:05:14,208 --> 00:05:18,587 Come on! Leave me alone will ya? 37 00:05:18,587 --> 00:05:21,089 Hey Archy him wash. 38 00:05:21,089 --> 00:05:24,426 Prefer the company of blacks hey Archy? 39 00:05:24,635 --> 00:05:26,929 - Zac's my mate. - We run together. 40 00:05:27,763 --> 00:05:30,057 You fancy yourself as a runner eh? 41 00:05:30,057 --> 00:05:33,163 He's more than a runner. He's top bloody athlete. 42 00:05:33,163 --> 00:05:35,457 Girls run. 43 00:05:35,457 --> 00:05:37,125 Men box. 44 00:05:37,125 --> 00:05:39,023 Lay off him Les. 45 00:05:39,232 --> 00:05:41,317 He can run faster than you can ride! 46 00:05:41,526 --> 00:05:45,905 (Laughs incredulously) Jeez! Is that a fact? 47 00:05:46,948 --> 00:05:49,033 I'll beat you to the home gate. 48 00:05:49,242 --> 00:05:51,536 Me on horseback you on foot?! 49 00:05:51,536 --> 00:05:54,664 I'll go cross-country you take the track. 50 00:05:55,081 --> 00:05:58,604 That's a fair bet. That track's five miles further. 51 00:05:58,813 --> 00:06:00,272 Yeah have a go Les. 52 00:06:01,732 --> 00:06:05,298 Ha! Ha OK! You're on! 53 00:06:09,261 --> 00:06:10,715 Barefoot. 54 00:06:18,864 --> 00:06:20,949 You're on. 55 00:06:21,366 --> 00:06:24,681 Ha ha ha! Make your bets boys. Whoo! 56 00:06:24,681 --> 00:06:26,558 Steady. Whoo-hoo! 57 00:06:26,558 --> 00:06:30,541 Bareback. Barefoot-bareback! 58 00:06:31,584 --> 00:06:34,295 Les is gonna ride bareback. That's a joke. 59 00:06:34,295 --> 00:06:37,214 - You wanna lay money? - Five bob on Les. 60 00:06:37,214 --> 00:06:39,925 - You cover that Archy? - He just said he'd cover it. 61 00:06:39,925 --> 00:06:43,679 - Two to one right? - I'm in for five bob. 62 00:06:43,679 --> 00:06:45,973 (Zac whispers) Don't go on the rocks. 63 00:06:45,973 --> 00:06:48,662 Don't go to the rocks go to the mountain. 64 00:06:48,662 --> 00:06:50,539 My money's on Les. 65 00:06:50,539 --> 00:06:54,314 - There's my dough. - Got a good bet there. 66 00:06:54,939 --> 00:06:58,276 Let's go boys. You right Archy? 67 00:06:58,276 --> 00:06:59,736 Line 'em up. 68 00:06:59,736 --> 00:07:01,613 Don't go on the rocks. 69 00:07:01,821 --> 00:07:04,532 On your marks... get set. 70 00:07:06,618 --> 00:07:07,869 Go! 71 00:07:07,869 --> 00:07:10,580 (Shouting and whistling) 72 00:07:21,215 --> 00:07:23,300 Go mare! 73 00:07:44,153 --> 00:07:46,239 Ho! Pick it up! Ha! 74 00:07:50,201 --> 00:07:51,452 Come on! 75 00:08:22,941 --> 00:08:25,026 (Les laughing) 76 00:08:36,078 --> 00:08:38,164 (Les whooping and laughing) 77 00:08:39,832 --> 00:08:42,751 You lose sonny boy! Enjoy the walk! 78 00:08:45,254 --> 00:08:47,548 Yee-hee! Get up! Ha! 79 00:08:52,128 --> 00:08:54,825 (Barking) 80 00:09:02,353 --> 00:09:05,690 Whoa Abbie. Whoa whoa whoa whoa. 81 00:09:06,733 --> 00:09:08,401 Whoa boy. 82 00:09:21,726 --> 00:09:25,918 Ha ha! Archy! You win! Archy! 83 00:09:27,586 --> 00:09:29,880 Hooray Archy! Les fell down! 84 00:09:30,088 --> 00:09:31,965 (Wheezes) 85 00:09:31,965 --> 00:09:33,634 (Zac laughs) 86 00:09:33,634 --> 00:09:35,719 Archy Archy Les... 87 00:09:35,719 --> 00:09:37,387 Zac! What happened? 88 00:09:37,387 --> 00:09:41,974 Les fell down! Les fell down! Archy my brother you win! 89 00:09:49,690 --> 00:09:52,401 - I can't understand you. - Sorry Uncle Jack. 90 00:09:52,610 --> 00:09:56,155 You've got the God-given ability to be amongst our greatest. 91 00:09:56,155 --> 00:09:59,909 You could be up there with Lasalles. 92 00:09:59,909 --> 00:10:01,994 - Uncle Jack... - Greater than him. 93 00:10:02,203 --> 00:10:05,540 And three days before your first big race you do this. 94 00:10:05,748 --> 00:10:07,812 - I'll still win. - Yeah? 95 00:10:07,812 --> 00:10:10,314 Running's not all there is to life. 96 00:10:10,523 --> 00:10:13,043 Come on kids scram. Come on. 97 00:10:17,425 --> 00:10:19,511 Peter Trevelyan joined up last week. 98 00:10:19,511 --> 00:10:22,425 No more of that. You're underage. 99 00:10:29,114 --> 00:10:32,846 - You ran away when you were younger. - Not to a war. 100 00:10:33,263 --> 00:10:35,974 Been all round the world by the time you were 18. 101 00:10:35,974 --> 00:10:39,748 - Barbary Coast... Spice Islands. - I made those stories up. 102 00:10:39,748 --> 00:10:43,085 You didn't. Dad said you were nearly killed several times. 103 00:10:43,085 --> 00:10:46,422 I judged the risks and took my chances. War's different. 104 00:10:46,630 --> 00:10:49,967 - How's it... - It's just different. 105 00:10:51,427 --> 00:10:54,346 There's no hope your parents would let you go 106 00:10:54,346 --> 00:10:57,456 so what's the point in talking about it? 107 00:10:58,287 --> 00:11:00,789 I thought you might help me. 108 00:11:11,029 --> 00:11:13,740 (Woman) Careful with the plate darling. 109 00:11:13,740 --> 00:11:15,825 When's this race? 110 00:11:17,076 --> 00:11:18,536 (Jack) Saturday. 111 00:11:18,536 --> 00:11:22,077 - How long are you going to be gone? - Just over the weekend. 112 00:11:22,077 --> 00:11:26,439 Fine time to go off in town-right in the middle of the bloody muster. 113 00:11:26,439 --> 00:11:28,962 Don't swear in front of the girls Wallace. 114 00:11:28,962 --> 00:11:31,882 Put in your fair share of work before you go. 115 00:11:31,882 --> 00:11:33,759 Yes Dad. 116 00:11:36,261 --> 00:11:40,015 (Jack) "The fire was burning furiously at the end of the branch. 117 00:11:40,224 --> 00:11:43,769 "Mowgli struck right and left and the wolves ran howling 118 00:11:43,977 --> 00:11:46,271 "with the sparks burning their fur. 119 00:11:46,480 --> 00:11:49,377 "At last there were only Akela Bagheera 120 00:11:49,586 --> 00:11:53,569 "and perhaps ten wolves that had taken Mowgli's part. 121 00:11:55,029 --> 00:11:58,366 "Then something began to hurt Mowgli inside him 122 00:11:58,366 --> 00:12:01,285 "as he'd never been hurt in his life before. 123 00:12:01,494 --> 00:12:04,413 "And he caught his breath and sobbed. 124 00:12:04,413 --> 00:12:06,916 "And the tears ran down his face. 125 00:12:09,627 --> 00:12:12,733 "'What is it? What is it? ' he said. 126 00:12:14,401 --> 00:12:19,010 "'I do not wish to leave the jungle and I do not know what this is. 127 00:12:19,219 --> 00:12:21,304 "'Am I dying Bagheera? ' 128 00:12:22,139 --> 00:12:24,641 "'No little brother' said Bagheera. 129 00:12:25,267 --> 00:12:28,186 "'Those are only tears such as men use. 130 00:12:28,186 --> 00:12:33,191 "'Now I know thou art a man and a man's cub no longer. 131 00:12:33,400 --> 00:12:35,694 "'Let them fall Mowgli. 132 00:12:36,528 --> 00:12:38,383 "'They are only tears.' 133 00:12:39,217 --> 00:12:43,198 "So Mowgli sat and cried as though his heart would break 134 00:12:43,409 --> 00:12:47,163 "and he'd never cried in all his life before. 135 00:12:48,414 --> 00:12:50,499 "'Now... ' he said. 136 00:12:52,585 --> 00:12:54,670 "'I will go to men."' 137 00:12:56,755 --> 00:12:59,258 (Children) Go on. One more chapter. 138 00:12:59,258 --> 00:13:01,552 (Mother) Children come on inside. 139 00:13:01,552 --> 00:13:04,450 Come on kids. Don't get Uncle into trouble. 140 00:13:04,450 --> 00:13:08,433 Bedtime. Come on inside out of the wind. 141 00:13:08,641 --> 00:13:10,518 (Uncle) In to bed. 142 00:13:10,518 --> 00:13:12,812 Hey! Stop that! 143 00:13:19,277 --> 00:13:21,779 (Metal rattling) 144 00:14:17,646 --> 00:14:21,816 "London 29th April the War Office announces... 145 00:14:21,816 --> 00:14:24,339 "'Despite continual opposition 146 00:14:24,548 --> 00:14:29,136 "'our troops have established themselves across... Galliple..."' 147 00:14:29,136 --> 00:14:30,799 Gallipoli. 148 00:14:39,990 --> 00:14:41,867 Listen to this. 149 00:14:41,867 --> 00:14:46,432 "The Turkish defences included wire entanglements on land and sea 150 00:14:46,432 --> 00:14:49,165 "and deep pits with spiked bottoms." 151 00:14:49,165 --> 00:14:50,207 Bastards! 152 00:14:54,170 --> 00:14:56,046 That's it. 153 00:14:56,046 --> 00:14:57,923 I'm gonna join up. 154 00:15:01,051 --> 00:15:03,137 Me too. 155 00:15:03,762 --> 00:15:05,639 What about you Barney? 156 00:15:05,848 --> 00:15:07,298 No. 157 00:15:07,298 --> 00:15:11,457 Oh be in it. The girls go wild over a uniform. 158 00:15:11,457 --> 00:15:12,499 Yeah? 159 00:15:12,711 --> 00:15:16,900 In your case I don't think anything'd help. But you could try. 160 00:15:16,900 --> 00:15:19,194 Hey we could all join up together. 161 00:15:19,194 --> 00:15:23,156 Count me in. Come on Frank you gotta be in it. 162 00:15:23,156 --> 00:15:27,744 (Sighs) No thanks if you blokes all want to go get yourselves shot 163 00:15:27,744 --> 00:15:28,995 go ahead. 164 00:15:28,995 --> 00:15:32,119 Well I'm not scared to die for my country Frank. 165 00:15:32,322 --> 00:15:34,812 Good for you Snowy sign yourself on. 166 00:15:34,812 --> 00:15:39,213 - Nothing's worse than this. - Can't argue with that. 167 00:15:39,213 --> 00:15:43,592 - Comin' to join then? - No. But I won't stay here either. 168 00:15:46,512 --> 00:15:48,388 (Whistle) 169 00:15:55,270 --> 00:15:59,002 Dunne Lewis Wilkes! Where the hell are you?! 170 00:16:16,332 --> 00:16:18,417 Ah! There she is! 171 00:16:18,835 --> 00:16:21,546 What are you doin'? Where are you goin'? 172 00:16:21,546 --> 00:16:23,400 Don't worry boss. 173 00:16:23,400 --> 00:16:25,277 You young bastards! 174 00:16:25,486 --> 00:16:28,212 I'll have you shot! Do you hear me? 175 00:16:28,212 --> 00:16:31,138 You'll never work for the railways again! 176 00:16:33,223 --> 00:16:35,934 (Archy) It's on top of the cupboard. 177 00:16:44,901 --> 00:16:46,778 Come on lad. 178 00:16:48,424 --> 00:16:49,884 Coming. 179 00:16:50,093 --> 00:16:51,761 (Jack) Come on. 180 00:16:56,996 --> 00:17:00,332 - Give us those shoes little man. - Bye Arch. 181 00:17:00,541 --> 00:17:02,001 - Good luck! - Thanks. 182 00:17:02,001 --> 00:17:04,712 - Goodbye Mum. - Hey! It's only two days. 183 00:17:04,920 --> 00:17:07,840 Come on we've got a race to run. 184 00:17:07,840 --> 00:17:09,717 Children! 185 00:17:10,759 --> 00:17:12,620 Good luck Son. 186 00:17:12,824 --> 00:17:15,534 (Boy) Bye Archy. Come back with a medal. 187 00:17:15,534 --> 00:17:18,261 (Child) Goodbye Archy. 188 00:17:21,603 --> 00:17:24,731 (Jack) Bye kids. (Children) Bye! 189 00:17:26,399 --> 00:17:28,485 You better win! 190 00:17:30,778 --> 00:17:32,864 (Zac shouts) 191 00:17:37,848 --> 00:17:40,349 (Shouts of encouragement from crowd) 192 00:17:40,975 --> 00:17:43,071 (Woman) It's so beautiful! 193 00:17:46,627 --> 00:17:48,504 Here we go! 194 00:17:48,712 --> 00:17:51,632 (# Band plays "It's A Long Way To Tipperary") 195 00:17:53,717 --> 00:17:57,262 - Get out of my car. - Just having a look boss. 196 00:17:57,471 --> 00:18:00,808 - Go on get out. - Yeah right-o right-o. 197 00:18:02,871 --> 00:18:07,882 (Man)... these bottled preserves of the Ladies' Auxiliary. 198 00:18:07,882 --> 00:18:10,817 All proceeds to the Belgian Relief Fund. 199 00:18:10,817 --> 00:18:14,779 # It's a long way to Tipperary 200 00:18:14,987 --> 00:18:18,533 # It's a long way to go 201 00:18:19,158 --> 00:18:23,329 # It's a long way to Tipperary 202 00:18:23,329 --> 00:18:26,457 # To the sweetest girl I know... # 203 00:18:37,926 --> 00:18:40,011 (Whistle) 204 00:18:42,300 --> 00:18:44,803 (Crowd roars) 205 00:18:59,623 --> 00:19:02,126 (Man)... very exciting one-mile race. 206 00:19:02,126 --> 00:19:05,671 - What about the handicap? - I can't talk about that now. 207 00:19:05,880 --> 00:19:10,050 - This where you enter for the Gift? - Entries closed a week ago. 208 00:19:10,050 --> 00:19:11,719 I've been outback. 209 00:19:11,719 --> 00:19:13,387 - What's your name? - Dunne. 210 00:19:13,387 --> 00:19:15,264 - You registered? - In Perth. 211 00:19:15,472 --> 00:19:19,621 - When did you run your last race? - Fremantle about... six months ago. 212 00:19:19,621 --> 00:19:22,541 I know you the stand-up start. 213 00:19:23,391 --> 00:19:26,941 - We got a scratch sheet? - Give him a go. 214 00:19:26,941 --> 00:19:31,112 - What's the prize money? - Ten guineas... and the medal. 215 00:19:31,321 --> 00:19:35,492 - Anyone take bets? - No it's against the law. 216 00:19:37,577 --> 00:19:40,914 - How much was you wanting to lay? - Twenty quid. 217 00:19:40,914 --> 00:19:42,977 You're pretty confident. 218 00:19:42,977 --> 00:19:45,062 Where's your twenty? 219 00:19:47,148 --> 00:19:49,880 - Archy Hamilton's running. - Who's he? 220 00:19:49,880 --> 00:19:53,008 Fastest kid in West Australia if not the country. 221 00:19:53,008 --> 00:19:55,511 - What's he run? - Under ten. 222 00:19:55,511 --> 00:19:58,847 Wouldn't want to take your money without fair warning. 223 00:20:00,933 --> 00:20:03,018 What's my mark? 224 00:20:04,478 --> 00:20:06,355 Same as the local kid. 225 00:20:08,210 --> 00:20:10,086 All right. You're on. 226 00:20:17,615 --> 00:20:19,700 You can still pull out lad. 227 00:20:19,700 --> 00:20:25,122 Lasalles pulled out of the Barlow Cup and nobody thought the worse of him. 228 00:20:25,122 --> 00:20:27,208 Come on. 229 00:20:29,085 --> 00:20:31,170 (Jack) Push! 230 00:20:31,587 --> 00:20:36,570 Now the big event the one you've all been waiting for! The Kimberley Gift! 231 00:20:36,570 --> 00:20:38,677 There you go boss. 232 00:20:39,302 --> 00:20:41,179 Announcing a late entry. 233 00:20:41,179 --> 00:20:44,307 F.C. Dunne of Perth starting off three yards 234 00:20:44,307 --> 00:20:48,061 the same mark as our own champion Archy Hamilton. 235 00:20:51,189 --> 00:20:52,858 Right start your breathing. 236 00:20:53,066 --> 00:20:54,734 (Girl) Come on Archy boy! 237 00:20:54,943 --> 00:20:57,231 Come on! Deeper from here! 238 00:20:58,466 --> 00:21:00,760 Now what are these? 239 00:21:01,177 --> 00:21:03,488 - Come on! - Steel springs. 240 00:21:03,488 --> 00:21:05,161 - Again! - Steel springs. 241 00:21:05,161 --> 00:21:08,080 - What will they do? - Hurl me down the track. 242 00:21:08,080 --> 00:21:10,791 - How fast can you run? - Fast as a leopard. 243 00:21:10,791 --> 00:21:13,919 - How fast ARE you going to run? - As fast as a leopard! 244 00:21:13,919 --> 00:21:17,047 Right! Then let's see you do it. 245 00:21:23,282 --> 00:21:25,784 (Man) This is the big one Simmo! 246 00:21:25,784 --> 00:21:27,875 (Shouts of encouragement) 247 00:21:31,853 --> 00:21:34,981 (Boy) Beat all those other people! You can do it! 248 00:21:49,557 --> 00:21:51,642 Runners! Dig in! 249 00:21:55,000 --> 00:21:56,668 Set! 250 00:21:59,379 --> 00:22:01,673 (Crowd shouts) 251 00:22:02,716 --> 00:22:06,887 - Come on champion! - Go on! 252 00:22:32,745 --> 00:22:34,831 (Drum beat) 253 00:22:51,091 --> 00:22:54,427 Lads for the Light Horse over here. 254 00:22:55,485 --> 00:22:59,656 Come on don't let your mates over there do all the fighting. 255 00:23:01,324 --> 00:23:03,388 (Man) Bring your beer. 256 00:23:03,388 --> 00:23:07,769 If you're fit and you can ride get over here and find out how to join. 257 00:23:10,082 --> 00:23:14,879 The Empire needs you. Your country needs you and your mates need you. 258 00:23:14,879 --> 00:23:18,424 So come and find out how to get into the greatest game of all. 259 00:23:25,723 --> 00:23:26,973 (Trumpet sounds) 260 00:23:38,234 --> 00:23:42,822 - That was bad luck mate. - Let's just forget it eh? 261 00:23:46,159 --> 00:23:50,538 Nine and five-sixteenths you've equalled the great Harry Lasalles. 262 00:23:50,538 --> 00:23:53,853 - Nothing's going to stop you... - Jack! 263 00:23:54,061 --> 00:23:55,938 I'm not coming home. 264 00:24:01,798 --> 00:24:04,092 No I didn't think you were lad. 265 00:24:04,092 --> 00:24:06,178 Your bag weighed a ton. 266 00:24:07,012 --> 00:24:09,932 - What have you got in it? - Books mostly. 267 00:24:10,766 --> 00:24:13,685 What if they don't take you? You don't look 21. 268 00:24:13,894 --> 00:24:17,226 They won't ask questions when they see me ride. 269 00:24:27,865 --> 00:24:32,662 We've been through a lot of scrapes together. Take care of it. 270 00:24:34,956 --> 00:24:39,126 (Men) Let's get down there before those other blokes drink the piss! 271 00:24:39,126 --> 00:24:40,586 Come on Arch! 272 00:24:40,586 --> 00:24:42,660 (Archy) I'll write. 273 00:24:45,569 --> 00:24:47,655 God bless you boy. 274 00:24:55,392 --> 00:24:58,311 - Twenty-one? - Yes sir. 275 00:24:58,311 --> 00:25:01,439 You don't look it. Got a birth certificate? 276 00:25:01,439 --> 00:25:04,359 I didn't know we were supposed to bring one sir. 277 00:25:04,568 --> 00:25:05,610 Go on mount up. 278 00:25:05,610 --> 00:25:07,478 (Les) Excuse me sir. 279 00:25:07,478 --> 00:25:11,010 I know this lad and he's only eighteen. 280 00:25:11,010 --> 00:25:13,951 His father would skin him if he knew he was here. 281 00:25:14,160 --> 00:25:19,373 We can turn a blind eye if it's just six months but not at 18. Come on. 282 00:25:21,458 --> 00:25:25,212 Come back here! Come back! Don't be such a bloody fool! 283 00:25:25,212 --> 00:25:27,089 Hey hey pull him off! 284 00:25:27,298 --> 00:25:31,468 - You show 'em mate! - You little beauty! 285 00:25:31,468 --> 00:25:34,783 - Go young Archy! - Good on you Arch! 286 00:25:45,440 --> 00:25:47,525 (Clears throat) Morning. 287 00:25:52,739 --> 00:25:54,616 Three and six? 288 00:25:56,493 --> 00:25:59,807 - "After months of hard training..." - "Training"(!) 289 00:25:59,807 --> 00:26:01,893 "...Australia's fighting..." 290 00:26:02,518 --> 00:26:05,042 - G'day. - G'day. 291 00:26:05,667 --> 00:26:09,213 "...Australia's fighting force faced it's baptism of fire 292 00:26:09,213 --> 00:26:13,801 "on the rocky slopes of... Gallipoli and proved themselves heroes." 293 00:26:31,108 --> 00:26:35,488 Sorry about yesterday mate. You run a great race. Frank Dunne. 294 00:26:36,322 --> 00:26:37,782 Archy Hamilton. 295 00:26:37,782 --> 00:26:41,953 It gave me a hell of a shock to be beaten out here. 296 00:26:41,953 --> 00:26:44,664 I won everything there was to win in Perth. 297 00:26:44,664 --> 00:26:45,706 I was just lucky. 298 00:26:45,706 --> 00:26:50,481 Anyone who runs under nine and a half with crook feet isn't just lucky. 299 00:26:50,481 --> 00:26:54,464 - You joinin' up? - No I missed out. I'm underage. 300 00:26:54,464 --> 00:26:56,967 (Waitress) You want something to eat? 301 00:26:56,967 --> 00:26:59,261 You mean would I like to order. 302 00:26:59,261 --> 00:27:02,175 - Are you from the city? - As a matter of fact I am. 303 00:27:02,175 --> 00:27:04,678 Well we don't put on the dog here. 304 00:27:04,678 --> 00:27:08,029 - What do you want? - If that's your attitude nothing. 305 00:27:08,029 --> 00:27:11,991 - Suit yourself. - He's not finished. Are you mate? 306 00:27:16,766 --> 00:27:18,023 Thank you. 307 00:27:18,023 --> 00:27:21,584 - You better have something. - I'm not hungry. 308 00:27:24,295 --> 00:27:26,380 - Don't you want it? - No. 309 00:27:26,589 --> 00:27:29,300 Well I can't see good food wasted. 310 00:27:31,802 --> 00:27:33,679 Gonna try again? 311 00:27:33,679 --> 00:27:36,182 I can't. They know I'm underage. 312 00:27:36,182 --> 00:27:38,247 Not here in Perth. 313 00:27:40,747 --> 00:27:42,624 (Train whistle) 314 00:27:49,736 --> 00:27:51,613 (Frank) Now! 315 00:28:07,231 --> 00:28:09,129 You bastard! 316 00:28:12,674 --> 00:28:16,220 Come on! Come on! 317 00:28:20,808 --> 00:28:22,267 Whoo! 318 00:28:22,267 --> 00:28:25,813 - Nearly lost me mate. - You sure it's headed for Perth? 319 00:28:26,021 --> 00:28:29,961 Course it bloody is. Nowhere else for it to go. 320 00:28:31,213 --> 00:28:33,096 (Whistle) 321 00:29:01,471 --> 00:29:03,974 Hey! Come on mate we're here. 322 00:29:09,396 --> 00:29:11,481 (Archy) Perth? 323 00:29:11,898 --> 00:29:14,818 Er... No mate not quite. 324 00:29:19,384 --> 00:29:20,844 Morning. 325 00:29:21,261 --> 00:29:23,568 We seem to have... lost our train. 326 00:29:28,998 --> 00:29:31,917 - Two weeks. - Two weeks! Bugger it! 327 00:29:34,003 --> 00:29:37,339 Unless you're game enough to cross the lake. 328 00:29:41,719 --> 00:29:45,242 Hey Arch two weeks that's not too long... 329 00:29:47,119 --> 00:29:50,268 - Hey Arch hang on! - Better take this. 330 00:29:50,268 --> 00:29:54,022 Hey Archy will ya... Arch! 331 00:29:54,856 --> 00:29:59,652 Archy we'll fry like eggs out there. Let's give this a little thought eh? 332 00:29:59,861 --> 00:30:01,738 You'll never make it! 333 00:30:02,780 --> 00:30:05,909 - Archy wait! - There's fifty mile o' that! 334 00:30:05,909 --> 00:30:07,362 Oi! 335 00:30:07,979 --> 00:30:11,726 If the snakes don't get you the black fellas will! 336 00:30:15,918 --> 00:30:17,377 Wait! 337 00:30:19,254 --> 00:30:21,340 You're mad. We should have waited. 338 00:30:21,548 --> 00:30:23,425 It's quicker this way. 339 00:30:23,634 --> 00:30:26,553 That's what Burke and Wills thought! 340 00:30:28,639 --> 00:30:31,350 How do you know we're not going in circles? 341 00:30:31,350 --> 00:30:33,415 The sun. 342 00:30:34,456 --> 00:30:37,795 - What if we run out of water? - We find it. 343 00:30:37,795 --> 00:30:40,733 - How do you find it? - Cockatoos. 344 00:30:40,733 --> 00:30:43,444 Sunset they lead you straight to it. 345 00:30:44,070 --> 00:30:48,866 Oh that's lovely! We put our lives in the hands of a mob of parrots. 346 00:31:51,206 --> 00:31:53,300 (Wind whistles) 347 00:32:02,280 --> 00:32:04,365 What's all this watch business? 348 00:32:04,365 --> 00:32:07,285 When you point twelve o'clock to the sun 349 00:32:07,285 --> 00:32:10,622 north is halfway between the hour hand and twelve. 350 00:32:12,903 --> 00:32:15,813 - Can you ride Frank? - Yeah why? 351 00:32:15,813 --> 00:32:19,379 Just wondered why you didn't try for the Light Horse. 352 00:32:19,379 --> 00:32:20,839 Didn't want to. 353 00:32:21,048 --> 00:32:23,967 - What then infantry? - I'm not joining anything. 354 00:32:23,967 --> 00:32:28,138 - But you gotta be in it! - Not if you don't want to. 355 00:32:28,138 --> 00:32:30,224 You gotta be. 356 00:32:31,058 --> 00:32:34,812 No I don't. It's a free country or haven't you heard? 357 00:32:36,271 --> 00:32:38,752 I'd be ashamed if I didn't fight. 358 00:32:38,752 --> 00:32:42,297 That only proves one thing - that you and I are different. 359 00:32:42,297 --> 00:32:44,612 Let's drop it eh? 360 00:32:47,323 --> 00:32:49,826 You of all people should be going. 361 00:32:49,826 --> 00:32:51,911 Why me of all people? 362 00:32:51,911 --> 00:32:53,996 Cos you're an athlete. 363 00:32:53,996 --> 00:32:56,707 (Laughs) What's that got to do with it? 364 00:32:56,707 --> 00:32:59,836 I've mates who'd be lucky to run the hundred in twelve 365 00:33:00,044 --> 00:33:02,951 and they're going so why shouldn't you? 366 00:33:02,951 --> 00:33:05,236 Because it's not our bloody war! 367 00:33:05,236 --> 00:33:07,530 What do you mean not our war? 368 00:33:07,530 --> 00:33:10,679 It's an English war it's nothing to do with us. 369 00:33:10,679 --> 00:33:14,641 You know what you are you're a bloody coward. 370 00:33:16,518 --> 00:33:20,480 There's only one reason I haven't knocked you down mate. 371 00:33:20,480 --> 00:33:21,523 What? 372 00:33:24,025 --> 00:33:26,945 Cos I don't feel like carrying you. 373 00:33:26,945 --> 00:33:31,094 Now shut up and don't open your yap about the war again! 374 00:34:24,500 --> 00:34:26,585 Where's your sun now? 375 00:35:34,139 --> 00:35:36,015 Frank! 376 00:36:02,082 --> 00:36:02,919 (Archy) Stop! 377 00:36:03,552 --> 00:36:05,440 Hey! 378 00:36:11,488 --> 00:36:13,364 Hey! 379 00:36:13,781 --> 00:36:15,867 Stop! 380 00:36:22,740 --> 00:36:26,272 (Camel driver) This would have to be your lucky day. 381 00:36:28,998 --> 00:36:31,715 We were told there's a property due south. 382 00:36:31,715 --> 00:36:34,843 Old Dan's place. You got about ten more miles. 383 00:36:34,843 --> 00:36:36,929 He'd give you a ride to Wallaby. 384 00:36:36,929 --> 00:36:39,223 - Where you headed? - Perth. 385 00:36:39,223 --> 00:36:44,019 I nearly went there once. Thought I should see one big city before I die. 386 00:36:44,019 --> 00:36:45,687 You looking for work? 387 00:36:45,687 --> 00:36:48,795 - No I'm off to the war. - What war? 388 00:36:48,795 --> 00:36:50,879 The war against Germany. 389 00:36:51,713 --> 00:36:53,812 I knew a German once. 390 00:36:55,071 --> 00:36:58,407 - How did it start? - Don't start him. 391 00:36:58,407 --> 00:37:01,744 Don't know exactly but it was the Germans' fault. 392 00:37:01,744 --> 00:37:04,872 - The Australians fighting already? - Yeah in Turkey. 393 00:37:05,081 --> 00:37:07,792 Turkey?! Why's that? 394 00:37:07,792 --> 00:37:11,128 - Ask him. - Cos Turkey's a German ally. 395 00:37:11,128 --> 00:37:14,235 Ah well you learn something every day. 396 00:37:15,694 --> 00:37:18,625 Still can't see what it's got to do with us. 397 00:37:18,625 --> 00:37:21,763 We don't stop them there they could end up here. 398 00:37:22,597 --> 00:37:24,683 And they're welcome to it. 399 00:37:28,854 --> 00:37:30,939 (Both whoop and laugh) 400 00:37:36,778 --> 00:37:39,050 We made it you bastard! 401 00:37:49,290 --> 00:37:50,541 Whoo! 402 00:37:55,129 --> 00:37:57,214 (Barking) 403 00:38:16,608 --> 00:38:19,110 - G'day. - (Woman) G'day. 404 00:38:19,110 --> 00:38:21,196 (Whistles happily) 405 00:38:34,330 --> 00:38:37,878 Don't wear out the leather on them boots will ya? 406 00:38:39,546 --> 00:38:42,466 (Frank) The truth is there was no choice. 407 00:38:42,466 --> 00:38:43,717 (Woman) Mary. 408 00:38:43,717 --> 00:38:47,262 (Woman) You're very brave to set off without a compass. 409 00:38:47,262 --> 00:38:52,883 Not really. With a watch and the sun you can find your way anywhere. 410 00:38:54,956 --> 00:38:57,459 Why are you boys going to Perth? 411 00:38:57,459 --> 00:39:00,608 - I'm going to join the Light Horse. - Good. 412 00:39:00,817 --> 00:39:02,693 You too Frank? 413 00:39:02,693 --> 00:39:05,613 Ah... no business interests to attend to. 414 00:39:05,613 --> 00:39:09,992 While the Germans are crucifying kittens on church doors in Belgium. 415 00:39:09,992 --> 00:39:13,120 (Man) Yes yes... (Woman) I love their uniforms. 416 00:39:13,120 --> 00:39:15,414 Most of the boys around here joined. 417 00:39:15,414 --> 00:39:18,319 (Man) If I'd had a son he'd have joined too. 418 00:39:18,319 --> 00:39:22,066 Let's drink a toast to our brave young friend. The Light Horse. 419 00:39:22,274 --> 00:39:23,745 The Light Horse. 420 00:39:23,957 --> 00:39:28,760 (Woman) The Light Horse. (Second woman) The Light Horse. 421 00:39:43,972 --> 00:39:46,891 What did you mean about business interests? 422 00:39:46,891 --> 00:39:49,832 Business interests you know finance. 423 00:39:49,832 --> 00:39:54,628 - You told me you were broke. - Hell I am thanks to you. 424 00:39:54,837 --> 00:39:58,382 What would you have done with the money if you'd won? 425 00:39:58,382 --> 00:40:00,676 I was gonna start a bike shop. 426 00:40:06,932 --> 00:40:10,456 They only take toffs and farmers' sons in the Light Horse? 427 00:40:10,456 --> 00:40:12,541 You thinking of joining? 428 00:40:12,541 --> 00:40:15,690 Well there's no way you'd get me near the infantry. 429 00:40:15,690 --> 00:40:18,818 But the Light Horse now that's got a bit of class. 430 00:40:18,818 --> 00:40:21,321 Whoo-hoo! We could join together. 431 00:40:23,198 --> 00:40:25,283 There's only one problem mate. 432 00:40:25,283 --> 00:40:26,326 What? 433 00:40:26,534 --> 00:40:29,245 You know I told you I could ride... 434 00:40:30,705 --> 00:40:32,781 Come here. 435 00:40:33,401 --> 00:40:36,939 Foot in the stirrup knee in his shoulder up. 436 00:40:37,148 --> 00:40:38,828 Knee in his shoulder. 437 00:40:39,039 --> 00:40:42,382 No no. Foot in the stirrup first. Swing up. 438 00:40:42,382 --> 00:40:44,259 Swing up. 439 00:40:44,259 --> 00:40:46,553 Bloody thing won't stand still. 440 00:40:46,553 --> 00:40:47,804 (Laughing) Get on him! 441 00:41:37,018 --> 00:41:39,104 What name? 442 00:41:39,521 --> 00:41:41,606 What do you mean? 443 00:41:41,815 --> 00:41:45,986 What do you want to call yourself? Can't use your own name. 444 00:41:49,092 --> 00:41:51,177 Lasalles. 445 00:41:53,269 --> 00:41:56,203 Archibald... Lasalles. 446 00:42:08,299 --> 00:42:12,671 By the time I'm finished with you you'll look the other side of 40. 447 00:42:17,244 --> 00:42:21,019 Where Mother Nature fails... Frank Dunne succeeds. 448 00:42:22,896 --> 00:42:24,147 Oh no! 449 00:42:24,147 --> 00:42:26,441 - Hang on. - No Frank. 450 00:42:27,066 --> 00:42:28,526 It looks good. 451 00:42:28,526 --> 00:42:31,446 - Oh no... look... - Hang on. 452 00:42:32,071 --> 00:42:34,574 - A little glue some hair. - Oh no. 453 00:42:34,574 --> 00:42:37,901 - I've done it before pal. - Bugger off Frank. 454 00:42:39,140 --> 00:42:41,225 (Frank) Have another drink. 455 00:42:41,225 --> 00:42:46,043 - Whisky doesn't make you look old. - Doesn't it? Have you seen my dad? 456 00:42:46,043 --> 00:42:50,005 I know he looks like a wreck but he's really only 35. 457 00:42:51,465 --> 00:42:53,342 (Sighs) Jesus. 458 00:42:55,219 --> 00:42:56,887 How's he look Dad? 459 00:42:56,887 --> 00:43:01,266 Fine. But what the hell do you want to join up for? 460 00:43:01,266 --> 00:43:05,624 The English killed your grandfather. Hung him with his own belt... 461 00:43:05,624 --> 00:43:08,130 (Both)... five miles from Dublin. 462 00:43:08,130 --> 00:43:11,067 I'm not going to fight for the British Empire. 463 00:43:11,067 --> 00:43:13,152 I'm gonna keep my head down. 464 00:43:13,361 --> 00:43:17,323 Learn a trick or two and... come back an officer. 465 00:43:18,574 --> 00:43:20,451 Maybe. 466 00:43:20,868 --> 00:43:23,371 I don't want to be pushed around forever. 467 00:43:23,371 --> 00:43:24,622 Right. 468 00:43:25,039 --> 00:43:26,290 Right. 469 00:43:30,439 --> 00:43:32,316 (Banter and laughter) 470 00:43:42,551 --> 00:43:44,427 Lasalles! 471 00:43:44,845 --> 00:43:46,528 Lasalles! 472 00:43:53,396 --> 00:43:55,473 Lasalles? 473 00:43:55,473 --> 00:43:58,821 Any relation to Harry Lasalles the famous runner? 474 00:43:59,031 --> 00:44:00,499 No sir. 475 00:44:05,087 --> 00:44:07,590 All right Lasalles up to the dock. 476 00:44:07,798 --> 00:44:09,675 Thank you sir. 477 00:44:13,429 --> 00:44:15,306 - Dunne. - Sir. 478 00:44:15,514 --> 00:44:17,181 Any military experience? 479 00:44:17,181 --> 00:44:19,872 Five years in the Melbourne Horse Cadets. 480 00:44:19,872 --> 00:44:21,957 Never heard of them. 481 00:44:21,957 --> 00:44:25,523 They never received as much recognition as they deserved. 482 00:44:30,111 --> 00:44:31,571 Thank you sir. 483 00:44:35,950 --> 00:44:38,870 (Lnstructor) Come on move it along. 484 00:44:39,496 --> 00:44:41,997 Present arms! 485 00:44:43,031 --> 00:44:46,355 OK Lasalles you're in. Report to that group. 486 00:44:46,564 --> 00:44:48,027 Dunne mount up. 487 00:44:48,027 --> 00:44:51,381 Foot in the stirrup knee in his shoulder and relax. 488 00:44:51,590 --> 00:44:53,467 Thanks mate. 489 00:44:54,510 --> 00:44:57,638 (Whispers) Foot in the stirrup knee in the shoulder... 490 00:44:57,846 --> 00:44:59,306 Thank you. 491 00:44:59,306 --> 00:45:03,894 G'day pal. I'm your uncle Frank. Tough but fair so no nonsense eh? 492 00:45:11,379 --> 00:45:14,103 Hurry up Dunne or the war will be over. 493 00:45:16,197 --> 00:45:18,074 Ha! 494 00:45:18,074 --> 00:45:20,159 Kick him! 495 00:45:24,121 --> 00:45:26,207 (Laughter and jeering) 496 00:45:30,586 --> 00:45:32,458 Kick him! 497 00:45:35,569 --> 00:45:37,446 Give him a rocking horse! 498 00:45:38,917 --> 00:45:41,638 All right Dunne. Thank you very much. 499 00:45:45,809 --> 00:45:47,894 (Booing) 500 00:45:49,771 --> 00:45:51,857 (Applause and whistles) 501 00:45:59,759 --> 00:46:02,053 All right pick up your bags fellas. 502 00:46:02,262 --> 00:46:04,994 Right turn! Quick march! 503 00:46:16,463 --> 00:46:20,009 Right! All you blokes from the Tenth Reinforcements 504 00:46:20,009 --> 00:46:23,332 know you're not supposed to be in here-out now! 505 00:46:24,575 --> 00:46:26,869 That means you too Lasalles. 506 00:46:36,065 --> 00:46:39,819 - See you when I see you. - Yeah. 507 00:46:46,284 --> 00:46:48,356 Not if I see you first. 508 00:46:58,795 --> 00:47:02,758 - See you later mate. - All the best Bill. 509 00:47:06,094 --> 00:47:08,180 (Cheering) 510 00:47:45,507 --> 00:47:48,426 (Man) I wish I was goin' with you. 511 00:48:00,740 --> 00:48:02,818 (Man) Look after yourself! 512 00:48:05,515 --> 00:48:09,913 Four pairs of socks plenty of singlets and Eno's for your stomach. 513 00:48:10,958 --> 00:48:12,418 And this... 514 00:48:12,418 --> 00:48:14,920 to drink on our anniversary. 515 00:48:16,589 --> 00:48:18,674 Please come home. 516 00:48:20,134 --> 00:48:22,219 (Ship's horn) 517 00:48:48,286 --> 00:48:51,831 # I'll remember you wherever you may be 518 00:48:52,039 --> 00:48:55,771 # Keep your eyes on victory 519 00:48:55,771 --> 00:48:59,751 # And keep your thoughts on duty 520 00:48:59,961 --> 00:49:03,091 # And our cross to bear 521 00:49:03,300 --> 00:49:07,888 # Should old acquaintance be forgot 522 00:49:07,888 --> 00:49:11,225 # No! No! No no no! 523 00:49:11,433 --> 00:49:19,130 # Australia will be there Australia will be there # 524 00:49:19,337 --> 00:49:22,047 (Cheering whistling and shouting) 525 00:49:33,120 --> 00:49:34,997 (Ship's horn) 526 00:49:39,377 --> 00:49:42,706 I'm making you a damn good price for those chickens! 527 00:49:42,706 --> 00:49:45,402 Now come on Jim you're not stupid! 528 00:49:45,402 --> 00:49:48,959 That was three years ago! We're in the middle of a drought! 529 00:49:48,959 --> 00:49:51,680 That's my whole point you stupid galah! 530 00:49:51,680 --> 00:49:53,974 (Argument continues) 531 00:49:59,604 --> 00:50:03,150 - What are you blokes doing here? - It's our last night. 532 00:50:03,358 --> 00:50:06,695 If you're not going to fight at least buy us a beer. 533 00:50:06,903 --> 00:50:07,937 Make it four Perce! 534 00:50:20,457 --> 00:50:23,169 I've got me horse outside mate. 535 00:50:30,259 --> 00:50:31,719 Next! 536 00:50:35,242 --> 00:50:36,285 Arms up. 537 00:50:36,285 --> 00:50:37,955 - Hat off! - Sorry. 538 00:50:37,955 --> 00:50:41,936 Come on another quarter of an inch. Come on come on. 539 00:50:42,145 --> 00:50:44,439 Teeth aren't all that good. 540 00:50:44,439 --> 00:50:47,358 You're supposed to shoot the enemy not bite him. 541 00:50:47,358 --> 00:50:50,278 We don't take anyone with bad teeth. 542 00:50:51,112 --> 00:50:54,657 If you don't pass him you've lost all four of us. 543 00:50:56,534 --> 00:50:58,606 Over there. 544 00:50:58,812 --> 00:51:00,683 Next. 545 00:51:04,241 --> 00:51:05,709 Open. 546 00:51:08,420 --> 00:51:10,506 (# "Waltzing Matilda" on harmonica) 547 00:51:16,762 --> 00:51:18,847 Atten-tion! 548 00:51:30,942 --> 00:51:33,027 (Cheering) 549 00:51:48,033 --> 00:51:51,982 Something's gotta be done about that lofty bastard. 550 00:51:52,399 --> 00:51:56,383 - Crikey they're big. - Yeah so's that bloody Victorian. 551 00:51:57,008 --> 00:51:59,511 Hello Australia welcome. Antiques... 552 00:51:59,511 --> 00:52:00,554 No no no. 553 00:52:00,554 --> 00:52:04,094 I reckon it took 100000 blokes 20 years to build that. 554 00:52:04,302 --> 00:52:07,654 Must've been a lot of blokes around with crook backs. 555 00:52:07,654 --> 00:52:12,653 - It's not just a monument you know. - It's a bloody great pile of rubble. 556 00:52:12,653 --> 00:52:14,515 The Pharaoh mate... 557 00:52:14,722 --> 00:52:18,273 his wife and everything they had were buried in there. 558 00:52:18,273 --> 00:52:22,251 Yeah... That's man's first attempt to beat death. 559 00:52:26,839 --> 00:52:29,967 Thanks professor can you get your mind back on the game? 560 00:52:29,967 --> 00:52:33,304 Let's think about the West Australians' first attempt 561 00:52:33,304 --> 00:52:35,389 to beat the bloody Vics. 562 00:52:35,598 --> 00:52:40,372 Something's gotta be done about that long thin streak of pelican shit. 563 00:52:44,137 --> 00:52:48,109 (Man) Yeah get him Bill. Sort the bastard right out. 564 00:52:57,076 --> 00:52:59,162 (Angry shouting) 565 00:53:02,080 --> 00:53:04,149 (Whistle) 566 00:53:15,010 --> 00:53:21,058 All right men. You are shortly to be let loose on the local inhabitants... 567 00:53:21,683 --> 00:53:25,854 who you will be surprised to find don't look at all like you. 568 00:53:26,688 --> 00:53:30,420 A fact of which they are no doubt eternally grateful. 569 00:53:31,254 --> 00:53:35,026 First up beware of the local eggs 570 00:53:35,026 --> 00:53:38,366 which can be distinguished only by their antiquity 571 00:53:38,366 --> 00:53:41,285 the local liquor which is poisonous 572 00:53:42,328 --> 00:53:47,124 and for those of you contemplating some horizontal refreshment... 573 00:53:47,333 --> 00:53:48,793 (Cheers) 574 00:53:49,001 --> 00:53:51,087 Just be warned. 575 00:53:51,504 --> 00:53:55,236 Because those proverbial few moments of pleasure... 576 00:53:55,236 --> 00:54:01,304 are very likely to leave you with a legacy which is horribly painful... 577 00:54:01,930 --> 00:54:04,850 difficult to cure and may get you sent home 578 00:54:04,850 --> 00:54:10,480 to face embarrassing questions from girlfriend and or... wife. 579 00:54:10,480 --> 00:54:15,277 However I know nothing I say is going to discourage some of you 580 00:54:15,277 --> 00:54:18,600 so I'm going to hand you over to Doc Morgan 581 00:54:18,807 --> 00:54:21,302 who has had it all and cured it all. 582 00:54:21,302 --> 00:54:22,345 (Laughter) 583 00:54:22,345 --> 00:54:26,537 He will show you how to minimise the risk so pay attention. 584 00:54:27,371 --> 00:54:29,874 Company... atten-tion! 585 00:54:31,125 --> 00:54:33,002 (Laughter) 586 00:54:33,210 --> 00:54:34,044 Quiet! 587 00:54:34,253 --> 00:54:35,921 (Flute) 588 00:54:47,997 --> 00:54:51,769 Hey! Hey come back here gippo! Come back here! 589 00:55:12,185 --> 00:55:14,492 Hey how much for one mule? How much? 590 00:55:14,492 --> 00:55:16,585 (All haggle) 591 00:55:17,628 --> 00:55:21,798 - Hang on how much is he charging? - Five that's what he wants. 592 00:55:22,007 --> 00:55:23,258 - Nah. - Four four. 593 00:55:23,467 --> 00:55:26,804 - Nah the official price is two. - No no five piasters. 594 00:55:27,012 --> 00:55:29,515 - Two. - Give him a bit more. 595 00:55:29,515 --> 00:55:33,672 There is a correct price-we pay more we encourage dishonesty. 596 00:55:34,500 --> 00:55:39,095 (English accent) Yah or we could join Dickie and the chaps at seven. 597 00:55:40,357 --> 00:55:42,235 (Mule brays) 598 00:55:42,235 --> 00:55:45,154 Do you mind shifting those animals out of the way? 599 00:55:45,154 --> 00:55:47,031 Sorry sir. 600 00:56:00,147 --> 00:56:03,070 Hey those four there. Ten piasters. OK. 601 00:56:03,070 --> 00:56:07,259 - The correct price is two piasters. - It'll be worth it Snow! 602 00:56:07,259 --> 00:56:10,595 Are you going to the Governor General's ball? 603 00:56:12,676 --> 00:56:16,444 I say Carruthers there's Dickie and the chaps up there. 604 00:56:17,904 --> 00:56:20,615 I say good morning chaps! How are we? 605 00:56:21,241 --> 00:56:23,316 Tally-ho! After the fox. 606 00:56:23,523 --> 00:56:27,893 You Australians are crude and the most ill-mannered soldiers ever. 607 00:56:27,893 --> 00:56:29,995 Wait till you see the New Zealanders! 608 00:56:29,995 --> 00:56:31,458 Rabble! 609 00:56:31,458 --> 00:56:34,587 # England needs a hand well here it is 610 00:56:34,587 --> 00:56:37,715 # If England wants a hand well here it is 611 00:56:37,715 --> 00:56:41,051 # England needs a hand well here it is 612 00:56:41,051 --> 00:56:44,597 # If England needs a hand well here it is 613 00:56:44,805 --> 00:56:48,961 # We'll show the enemy we're as hard as nails 614 00:56:48,961 --> 00:56:52,499 # The boys from Victoria and New South Wales 615 00:56:52,499 --> 00:56:56,483 # South Australia and the West my lad 616 00:56:56,483 --> 00:56:59,402 # Queensland and Tassie know their bizz 617 00:56:59,402 --> 00:57:03,990 # So buy the beer old fellow we will always lend a hand 618 00:57:03,990 --> 00:57:06,075 # If England needs a hand well here it is # 619 00:57:20,252 --> 00:57:22,758 No no no. Clear off. 620 00:57:51,744 --> 00:57:54,455 Now how can they do that Frank? 621 00:57:54,455 --> 00:57:58,626 Life is cheap here Snow and the women have no respect for themselves. 622 00:57:58,835 --> 00:58:01,337 It's the same in most foreign places. 623 00:58:01,337 --> 00:58:02,997 Barney! 624 00:58:02,997 --> 00:58:04,861 (Children haggling) 625 00:58:07,990 --> 00:58:09,881 Insolent! 626 00:58:10,091 --> 00:58:11,763 (Children laugh) 627 00:58:13,223 --> 00:58:15,725 Have a look at this fellas. 628 00:58:16,143 --> 00:58:18,436 Over a thousand years old. 629 00:58:19,062 --> 00:58:24,067 - How much did you pay for it? - I beat him down to two quid. 630 00:58:27,814 --> 00:58:30,093 Bastard! How much did you pay? 631 00:58:30,093 --> 00:58:32,178 Five bob. 632 00:58:33,645 --> 00:58:38,038 See what did I tell you? These gippoes are a pack of thieves. 633 00:58:38,038 --> 00:58:40,124 Me take picture. 634 00:58:45,337 --> 00:58:47,423 That one I think. 635 00:58:50,134 --> 00:58:52,010 Ready? 636 00:58:53,252 --> 00:58:55,117 Let's go. 637 00:59:01,394 --> 00:59:04,522 (Shopkeeper mutters nervously) 638 00:59:04,522 --> 00:59:06,191 Oi! 639 00:59:06,191 --> 00:59:08,276 (Speaks Arabic) 640 00:59:09,319 --> 00:59:12,238 - Shalom shalom. - What can I do for you gentlemen? 641 00:59:12,238 --> 00:59:15,366 We Australians come to your country as guests. 642 00:59:15,366 --> 00:59:17,862 You are an old civilisation we are a new... 643 00:59:18,069 --> 00:59:22,435 Bill don't give him the geography lesson tell him to cough up. 644 00:59:22,643 --> 00:59:26,627 Listen we are not just soldiers we are diplomats for our country. 645 00:59:26,627 --> 00:59:29,338 Give my mate his money or I'll flatten you. 646 00:59:29,338 --> 00:59:32,257 - No. - But Frank they're bloody thieves. 647 00:59:32,257 --> 00:59:34,968 They've got a different way of seeing things. 648 00:59:34,968 --> 00:59:38,931 You see our problem is I bought this from another shop 649 00:59:38,931 --> 00:59:41,433 and paid five shillings for it. 650 00:59:41,433 --> 00:59:45,582 Whereas my friend Mr Wilson bought this ah... from you - 651 00:59:45,582 --> 00:59:50,607 which you can see is exactly the same-and ah... paid two pound 652 00:59:51,025 --> 00:59:54,570 which in my country would seem to be pretty unfair. 653 00:59:54,779 --> 00:59:55,822 Too right. 654 00:59:56,030 --> 00:59:59,367 So we were wondering if you wouldn't mind taking it back 655 00:59:59,367 --> 01:00:01,661 and giving us the two pound. 656 01:00:01,869 --> 01:00:05,414 No no no this is not mine. This is yours. 657 01:00:05,414 --> 01:00:07,702 If you tried that where we come from 658 01:00:07,702 --> 01:00:12,066 you'd last about as long as a snowflake in summer now cough up. 659 01:00:12,691 --> 01:00:16,466 - This is not mine! - I'm gonna get really angry here. 660 01:00:16,466 --> 01:00:19,177 Snow! Now listen mate. 661 01:00:19,386 --> 01:00:21,263 I know how you feel. 662 01:00:21,263 --> 01:00:23,343 But while a sale is a sale... 663 01:00:25,443 --> 01:00:28,572 - Now what I was saying... - Careful Frank! 664 01:00:30,657 --> 01:00:32,736 OK OK OK! 665 01:00:33,566 --> 01:00:35,640 Take your money and go! 666 01:00:36,474 --> 01:00:39,615 (Snowy) You're dealing with Australians here. 667 01:00:49,216 --> 01:00:51,302 Hey fellas... 668 01:00:51,302 --> 01:00:53,596 That wasn't the shop. This is it here. 669 01:00:53,804 --> 01:00:56,932 Hey fellas it was the wrong shop. Hey! 670 01:01:07,358 --> 01:01:09,235 Hey fellas this way! 671 01:01:20,079 --> 01:01:23,406 We clean no dirty we very clean. 672 01:01:31,548 --> 01:01:33,425 (Woman) Come on come on. 673 01:01:45,938 --> 01:01:49,880 Hello honey bunny you want to come with me? 674 01:01:53,008 --> 01:01:54,267 Nah. 675 01:01:54,478 --> 01:01:58,032 I don't believe it. Frank Frank. 676 01:02:00,952 --> 01:02:03,037 I don't believe... 677 01:02:03,246 --> 01:02:05,122 Sink your bo peepers on that. 678 01:02:07,625 --> 01:02:09,502 I ah... 679 01:02:09,919 --> 01:02:14,490 I wonder if it'd be too much trouble to ask er... how much? 680 01:02:14,696 --> 01:02:15,945 Twenty piasters. 681 01:02:16,153 --> 01:02:19,711 - Cripes that's only four bob! - Barney cut it out! 682 01:02:19,922 --> 01:02:23,682 Snow this is wartime and... in a month we might be dead. 683 01:02:23,890 --> 01:02:27,227 Billy they're common they're cheap. 684 01:02:27,644 --> 01:02:30,355 - Relatively. - Beats antiques I'm game. 685 01:02:30,564 --> 01:02:33,275 Wait here Snow we'll be back in a few minutes. 686 01:02:33,483 --> 01:02:36,820 (Frank) Don't give 'em a penny till it's all over. 687 01:02:37,857 --> 01:02:40,760 You know what? I'm disgusted. 688 01:02:41,594 --> 01:02:45,366 What are you going to say to your wives on your wedding night? 689 01:02:45,366 --> 01:02:49,540 (Frank) Calm down you don't win a medal for finishing third. 690 01:02:49,748 --> 01:02:52,251 Hello my friend. Welcome Australia. 691 01:02:52,251 --> 01:02:54,336 Bugger off. 692 01:02:54,336 --> 01:02:56,630 (Girls laughing) 693 01:03:01,010 --> 01:03:04,744 (Child) Hello Australia! Hello hello! Hello Australia. 694 01:03:08,920 --> 01:03:11,019 Welcome to my country. 695 01:03:12,896 --> 01:03:15,607 You buy from me my name is Yosef. 696 01:03:15,607 --> 01:03:17,692 (Sergeant) Company! Halt! 697 01:03:18,318 --> 01:03:20,403 Rest easy. 698 01:03:20,612 --> 01:03:22,071 (All sigh) 699 01:03:22,280 --> 01:03:24,365 Put that canteen away that man! 700 01:03:24,365 --> 01:03:26,451 You buy? 701 01:03:29,768 --> 01:03:32,059 All right let's have some quiet. 702 01:03:32,895 --> 01:03:34,994 As you all know... 703 01:03:36,460 --> 01:03:42,299 this morning's exercise involves a frontal assault on an enemy trench 704 01:03:44,176 --> 01:03:48,347 the enemy being some gentlemen from the Light Horse. 705 01:03:49,598 --> 01:03:51,683 Now these gentlemen 706 01:03:51,683 --> 01:03:56,249 presumably because their arses are higher from the ground than ours... 707 01:03:59,598 --> 01:04:02,318 tend to assume airs of superiority. 708 01:04:02,318 --> 01:04:03,986 (Jeering) 709 01:04:04,195 --> 01:04:07,532 But they won't have their horses with them today. 710 01:04:07,532 --> 01:04:09,200 (Cheering) 711 01:04:09,200 --> 01:04:11,702 So I want you to go out there this morning 712 01:04:11,911 --> 01:04:14,205 and short of actually killing them... 713 01:04:14,205 --> 01:04:17,744 show them the stuff the infantry is made of! 714 01:04:24,622 --> 01:04:26,508 (All shout) 715 01:04:37,362 --> 01:04:39,239 Load! 716 01:04:42,157 --> 01:04:44,229 Keep calm and keep steady. 717 01:04:45,058 --> 01:04:47,142 (Lnfantry cheering) 718 01:04:52,376 --> 01:04:54,461 Aim high! 719 01:04:55,504 --> 01:04:57,173 Fire at will! 720 01:04:57,798 --> 01:04:59,675 Fire! 721 01:05:19,486 --> 01:05:21,779 Yosef! Me Yosef! 722 01:05:24,282 --> 01:05:26,367 Hello! Hello! 723 01:05:26,367 --> 01:05:28,453 (Soldiers shout and scream) 724 01:05:37,190 --> 01:05:38,655 (Whistle) 725 01:06:03,470 --> 01:06:06,405 - How are you Frank? - You bugger! 726 01:06:06,614 --> 01:06:09,534 - What do you men think you're doing? - We're mates sir. 727 01:06:09,534 --> 01:06:14,121 - This is supposed to be warfare. - Break this up over here. 728 01:06:17,250 --> 01:06:19,544 Jolly enthusiastic. 729 01:06:34,349 --> 01:06:36,852 Someone's taken my bloody oranges! 730 01:06:40,814 --> 01:06:45,402 Right survivors dress the wounded and carry them back to the A-post. 731 01:06:45,402 --> 01:06:47,483 (All groan) 732 01:06:50,593 --> 01:06:52,888 Lie down Arch come on. 733 01:06:55,616 --> 01:06:57,913 Well you can't all be bloody wounded! 734 01:06:58,122 --> 01:07:02,293 Those of you not designated to be dead on your feet now! 735 01:07:06,463 --> 01:07:10,426 Beat it mate we're dead. We're dead mate piss off! 736 01:07:11,468 --> 01:07:14,580 - Three! - Five piasters. 737 01:07:19,591 --> 01:07:22,729 See you there. Tuesday at seven. Don't forget! 738 01:07:22,729 --> 01:07:24,814 (Woman) Bye boys. 739 01:07:26,691 --> 01:07:28,151 Bye! 740 01:07:28,151 --> 01:07:30,862 Hey you know what your problem is? 741 01:07:30,862 --> 01:07:33,990 - What? - The way you start. 742 01:07:33,990 --> 01:07:36,075 You're wrong Arch. 743 01:07:36,075 --> 01:07:40,019 No crouching makes all the difference. Lasalles proved that. 744 01:07:40,019 --> 01:07:43,986 You're wrong. If you crouch down you've got further to go to get up. 745 01:07:44,196 --> 01:07:46,084 Try it. 746 01:07:46,293 --> 01:07:48,378 First to the pyramids. 747 01:07:49,630 --> 01:07:51,507 OK you're on. 748 01:07:52,341 --> 01:07:53,592 Ready? 749 01:07:54,218 --> 01:07:55,469 Set. 750 01:07:55,469 --> 01:07:56,720 Go! 751 01:08:38,218 --> 01:08:40,303 We... We're both... 752 01:08:41,972 --> 01:08:44,052 We're both mad! 753 01:08:48,029 --> 01:08:50,949 (Priest sings Muslim prayers) 754 01:09:07,840 --> 01:09:09,091 (Scraping) 755 01:09:28,902 --> 01:09:30,153 Whoo-ee! 756 01:09:30,153 --> 01:09:31,404 (Echoes) 757 01:09:38,495 --> 01:09:39,954 No. 758 01:09:40,788 --> 01:09:42,454 Maybe if you were brothers. 759 01:09:42,660 --> 01:09:45,148 - But sir we er... - I said no. 760 01:09:45,148 --> 01:09:46,397 (Music stops) 761 01:09:46,606 --> 01:09:51,215 Sir we're not taking our horses so he wouldn't have to ride at all. 762 01:09:53,300 --> 01:09:57,679 Now look. Your own blokes are going across very soon. 763 01:09:57,679 --> 01:09:59,765 Why do you want a transfer Dunne? 764 01:09:59,765 --> 01:10:01,433 We're mates sir. 765 01:10:01,433 --> 01:10:04,353 - That's not good enough. - We train together sir. 766 01:10:05,395 --> 01:10:07,477 - You runners? - Yes sir. 767 01:10:07,477 --> 01:10:09,343 - Sprinters? - Yes sir. 768 01:10:09,343 --> 01:10:13,091 - What's your best time for the 100? - We both run under ten. 769 01:10:13,091 --> 01:10:17,490 That's a coincidence. Young Lasalles runs under ten. 770 01:10:21,452 --> 01:10:25,414 Well a fast pair of legs is never a drawback in any troop. 771 01:10:26,457 --> 01:10:29,377 - I'll do what I can. - Thank you sir. 772 01:10:41,052 --> 01:10:43,140 Buy antique. 773 01:10:46,685 --> 01:10:48,562 Antique? 774 01:10:48,770 --> 01:10:51,690 - Antique? - No no. 775 01:10:52,315 --> 01:10:53,984 (Whistling) 776 01:10:53,984 --> 01:10:55,861 Billy. 777 01:10:56,486 --> 01:10:58,562 Morning ladies. 778 01:11:01,469 --> 01:11:03,350 Ha ha! 779 01:11:07,955 --> 01:11:09,832 What do you think? 780 01:11:11,500 --> 01:11:13,586 It's all right. 781 01:11:16,922 --> 01:11:20,259 - What's the matter with you blokes? - Nothing. 782 01:11:20,467 --> 01:11:23,171 Look I always wanted to join the Light Horse. 783 01:11:23,171 --> 01:11:25,659 Infantry not good enough for you... mate? 784 01:11:30,472 --> 01:11:34,856 Well if that's how you're gonna be I'll see you when I see you. 785 01:11:42,155 --> 01:11:43,406 Morning ladies. 786 01:11:45,074 --> 01:11:48,817 Come off the boil Snow. You know Frank. 787 01:11:48,817 --> 01:11:52,560 Sell his grandmother for tuppence - still talk his way to heaven. 788 01:11:52,560 --> 01:11:56,543 Aw it's just bad luck for mates to split up. 789 01:12:03,842 --> 01:12:06,553 (# Strauss: "Tales From the Vienna Woods") 790 01:12:10,933 --> 01:12:13,634 Monsieur Picard. Telegram Monsieur Picard. 791 01:12:13,634 --> 01:12:15,707 Oui par ici! 792 01:12:15,916 --> 01:12:18,632 - Monsieur Picard? - Oui. Merci. 793 01:12:24,070 --> 01:12:26,364 Message for Major Barton. 794 01:12:29,492 --> 01:12:30,952 (Man) Thank you sir. 795 01:12:30,952 --> 01:12:33,246 (Music ends applause) 796 01:12:35,540 --> 01:12:37,829 Message for Major Barton. 797 01:12:37,829 --> 01:12:40,108 Can you see him? Thank you sir. 798 01:12:41,774 --> 01:12:43,656 He's just over there. 799 01:12:43,865 --> 01:12:45,753 - Where? - Just over there. 800 01:12:45,753 --> 01:12:49,511 Run over and give it to him yourself. Good evening sir. 801 01:13:15,379 --> 01:13:18,090 Message for Major Hamilton. I see him. 802 01:13:18,299 --> 01:13:20,593 Hey you... Evening sir. 803 01:13:27,472 --> 01:13:33,085 Would you mind telling Dunne that this is a dance for officers only? 804 01:13:41,654 --> 01:13:43,531 Lasalles. 805 01:13:44,782 --> 01:13:47,494 Have one or two drinks before you go. 806 01:13:47,494 --> 01:13:49,162 Sir. 807 01:13:57,064 --> 01:13:58,948 Cheers. 808 01:14:50,883 --> 01:14:52,973 (Crowd gasps and cheers) 809 01:15:40,303 --> 01:15:44,689 (# Albinoni: "Adagio in G Minor For Strings and Organ") 810 01:16:29,302 --> 01:16:31,190 (Explosions) 811 01:16:53,907 --> 01:16:55,165 Over there! 812 01:16:55,165 --> 01:16:58,301 (Radio) '... north of bay 700. Douse it.' 813 01:16:58,301 --> 01:16:59,761 All right douse it! 814 01:16:59,761 --> 01:17:01,429 Douse it. 815 01:17:04,970 --> 01:17:06,862 (Shouting) 816 01:17:16,641 --> 01:17:18,941 (Shouting and explosions continue) 817 01:17:33,345 --> 01:17:35,222 (Shell whistles overhead) 818 01:17:49,402 --> 01:17:51,905 Come on mate you'll be all right. 819 01:17:52,113 --> 01:17:54,824 (Explosions and gunfire) 820 01:17:55,033 --> 01:17:56,910 (Talking quietly) 821 01:18:00,663 --> 01:18:03,159 No smoking no talking pass it on. 822 01:18:18,388 --> 01:18:20,474 (Man whistles) 823 01:18:22,768 --> 01:18:24,645 G'day. 824 01:18:26,104 --> 01:18:28,806 The thing I can't stand about you mate 825 01:18:28,806 --> 01:18:31,713 is you're always so bloody cheerful. 826 01:18:31,713 --> 01:18:34,852 (Man) Hey have you got any firewood? 827 01:18:39,033 --> 01:18:41,118 (Frank) Don't they ever let up? 828 01:18:41,118 --> 01:18:44,872 (Man)... O'Reilly and Duggan get over here! 829 01:18:44,872 --> 01:18:46,541 What's for breakfast? 830 01:18:46,541 --> 01:18:49,460 Brown biscuit porridge and fried bully beef. 831 01:18:49,460 --> 01:18:52,377 If you'd got the bacon like you promised. 832 01:18:52,377 --> 01:18:54,659 I can't work miracles. 833 01:18:54,659 --> 01:18:57,363 You were saying there's bacon around. 834 01:18:57,363 --> 01:19:01,135 There is. You just gotta give me time to learn the ropes. 835 01:19:04,683 --> 01:19:06,977 Winner take all. 836 01:19:06,977 --> 01:19:09,062 - What do you mean? - Insurance. 837 01:19:09,062 --> 01:19:11,773 Covers everything except sharks. 838 01:19:26,996 --> 01:19:29,707 - Here she comes look out! - Down boys! 839 01:19:52,437 --> 01:19:54,522 (Shells whistle overhead) 840 01:20:04,949 --> 01:20:06,409 (Muffled cry) 841 01:20:07,034 --> 01:20:09,316 My arm! I'm hit. 842 01:20:12,643 --> 01:20:14,529 (All cheer) 843 01:20:17,878 --> 01:20:20,380 - Payment in full. - Good on you. 844 01:20:20,380 --> 01:20:23,717 Now you're flush you couldn't lend me five bob? 845 01:20:23,717 --> 01:20:25,594 - Thanks mate. - Thanks mate. 846 01:20:25,803 --> 01:20:27,262 (Chatter) 847 01:20:31,642 --> 01:20:33,717 You got a match? 848 01:20:33,717 --> 01:20:36,208 Eleven o'clock. Go! 849 01:20:37,667 --> 01:20:39,763 Did you get him? 850 01:20:42,276 --> 01:20:44,362 Have a look for yourself. 851 01:20:47,281 --> 01:20:51,244 Hello Australia! Good good. Come closer. 852 01:20:54,580 --> 01:20:56,457 New blokes are you? 853 01:20:58,326 --> 01:21:01,232 - Here you go. - No thanks. 854 01:21:01,232 --> 01:21:03,320 We were all right when we landed 855 01:21:03,530 --> 01:21:06,674 but the Turks have had us pinned down here ever since. 856 01:21:06,674 --> 01:21:10,011 You blokes have been brought over for a big push. 857 01:21:10,220 --> 01:21:12,514 Good I haven't seen a Turk yet. 858 01:21:12,514 --> 01:21:14,177 I'm in no hurry. 859 01:21:14,177 --> 01:21:16,278 Dead set mate I tell you. 860 01:21:17,737 --> 01:21:20,240 Water bottles! Water bottles! Bottles! 861 01:21:20,240 --> 01:21:22,323 Give us a smile. 862 01:21:25,643 --> 01:21:27,308 Morning Abdul! 863 01:21:30,870 --> 01:21:32,126 Bottles. 864 01:21:32,126 --> 01:21:34,003 Hey mate hey! Got a smoke? 865 01:21:34,003 --> 01:21:35,671 Yeah. 866 01:21:35,880 --> 01:21:37,756 Keep your head down! 867 01:21:39,216 --> 01:21:41,302 Here have two. Got any bacon? 868 01:21:41,302 --> 01:21:44,013 Yeah but we're a bit short on champagne. 869 01:21:45,681 --> 01:21:47,555 Good on you mate. 870 01:21:47,555 --> 01:21:48,592 (Flies buzz) 871 01:21:48,799 --> 01:21:50,044 Pleased to meet you. 872 01:21:59,235 --> 01:22:01,738 - Yeah it is shorter. - Yeah. 873 01:22:02,155 --> 01:22:04,866 Hey where do you think you're going? 874 01:22:05,074 --> 01:22:08,411 It's a short cut to the beach isn't it? 875 01:22:08,411 --> 01:22:11,331 Short cut to the bloody cemetery. 876 01:22:14,653 --> 01:22:16,106 (Laughs) 877 01:22:16,106 --> 01:22:18,612 There you go. What do you reckon? 878 01:22:20,079 --> 01:22:22,382 - Thanks mate. - Yeah right-o pal. 879 01:22:22,382 --> 01:22:23,634 Keep down. 880 01:22:27,387 --> 01:22:29,681 Righty-ho all the way. 881 01:22:34,269 --> 01:22:36,772 We need some more supplies over here. 882 01:22:37,602 --> 01:22:39,885 (Explosions and gunfire continue) 883 01:22:39,885 --> 01:22:41,963 Come on don't dawdle! 884 01:22:41,963 --> 01:22:44,055 (Hammering and knocking) 885 01:22:46,780 --> 01:22:48,866 You gotta be joking. 886 01:22:49,492 --> 01:22:51,369 You two mongrels! 887 01:22:52,411 --> 01:22:54,497 Strewth! 888 01:23:02,626 --> 01:23:05,324 Sneddy give us a hand with this mate? 889 01:23:09,289 --> 01:23:11,385 He doesn't look too fierce to me. 890 01:23:11,594 --> 01:23:13,890 He's the midget of the family. 891 01:23:14,099 --> 01:23:16,601 (Frank) Get an eyeful of that. 892 01:23:18,687 --> 01:23:20,772 Crikey! 893 01:23:21,815 --> 01:23:24,526 - Here take 'em. - Sorry mate no sale. 894 01:23:24,526 --> 01:23:27,027 - I'll throw that in. - Sorry no deal. 895 01:23:27,027 --> 01:23:30,970 - What's it worth to you mate? - The bacon and the flask. 896 01:23:31,177 --> 01:23:35,361 - Bit rough. - Take it or leave it I've gotta go. 897 01:23:35,361 --> 01:23:37,454 Yeah I suppose. 898 01:23:48,090 --> 01:23:51,010 ...that means you Private Wilson! 899 01:23:52,467 --> 01:23:54,957 (Man) Straight out of the boats! 900 01:23:54,957 --> 01:23:57,035 Hey Barn! 901 01:23:58,918 --> 01:24:01,014 Bill? Snowy! 902 01:24:04,147 --> 01:24:06,441 We're bound to lose for sure now! 903 01:24:06,441 --> 01:24:08,109 (All laugh) 904 01:24:08,318 --> 01:24:10,403 You pack of bastards! 905 01:24:10,403 --> 01:24:13,948 - Good to see you mate! - We're all together again! 906 01:24:13,948 --> 01:24:18,528 Hey Arch! Come here mate I've got some blokes for you to meet! 907 01:24:18,736 --> 01:24:23,104 How's your donger you bugger? You look like a bloody pirate! 908 01:24:23,104 --> 01:24:26,666 Fellas I'd like you to meet a mate of mine. This is Archy. 909 01:24:26,876 --> 01:24:28,754 This here's Barney. 910 01:24:28,754 --> 01:24:30,839 - Billy. - How's it going? 911 01:24:30,839 --> 01:24:34,384 - This little bloke here is Snowy. - G'day. Ah where are you from? 912 01:24:34,593 --> 01:24:36,470 Out in the bush. 913 01:24:37,095 --> 01:24:39,181 (Archy) Nice to meet you all. 914 01:24:39,181 --> 01:24:42,307 - Has he been talking about us? - You know Frank. 915 01:24:42,307 --> 01:24:44,382 He likes the sound of his own voice. 916 01:24:44,590 --> 01:24:46,042 I know more about you than your mothers. 917 01:24:46,042 --> 01:24:47,292 I should hope so! 918 01:24:50,014 --> 01:24:53,569 What you're telling me sir correct me if I'm wrong 919 01:24:53,569 --> 01:24:57,532 is the infantry attack and our attack on the Nek are just diversions. 920 01:24:57,740 --> 01:25:01,911 Not just diversions Major vitally important diversions. 921 01:25:03,371 --> 01:25:07,331 Tonight 25000 British troops will land here at Suvla Bay. 922 01:25:08,576 --> 01:25:12,525 Our attacks are to draw the Turks on us so the British can get ashore. 923 01:25:13,781 --> 01:25:17,342 Sorry I didn't tell you this before secrecy is vital. 924 01:25:17,342 --> 01:25:19,219 But sir the Nek is a fortress 925 01:25:19,427 --> 01:25:22,347 with five machine guns at point blank range. 926 01:25:22,347 --> 01:25:23,807 We've considered that. 927 01:25:24,013 --> 01:25:27,362 We'll hit them with the heaviest barrage of the campaign 928 01:25:27,362 --> 01:25:30,490 just before your men go over the top. 929 01:25:30,907 --> 01:25:34,647 By the time we've finished there won't be a Turk within miles. 930 01:25:34,647 --> 01:25:38,396 The Turks can keep us pinned down at Anzac forever. 931 01:25:38,396 --> 01:25:41,748 This new British landing is our only hope. 932 01:25:41,748 --> 01:25:45,296 We must do what we can to make it succeed. 933 01:25:45,296 --> 01:25:49,884 Because if it does succeed we'll have Constantinople in a week... 934 01:25:50,092 --> 01:25:53,220 and knock Turkey out of the war. 935 01:25:53,220 --> 01:25:57,181 - So everything's ready? - All the guns are in position. 936 01:25:57,181 --> 01:26:00,916 We start the bombardment at dawn and stop at 0430 sharp. 937 01:26:00,916 --> 01:26:05,096 That's... just over twelve hours from now. 938 01:26:10,111 --> 01:26:15,116 (Frank) "Your name has been selected at random by the Ladies' Auxiliary." 939 01:26:15,116 --> 01:26:20,538 Da-da-da..."We hope this parcel does its bit to keep up morale." 940 01:26:21,164 --> 01:26:23,035 Look at this. 941 01:26:23,450 --> 01:26:26,772 Crikey they chose the measurements at random too. 942 01:26:26,772 --> 01:26:29,911 Some soap ointment lavender water... 943 01:26:30,539 --> 01:26:32,841 talcum powder Eno's... 944 01:26:32,841 --> 01:26:35,344 The old ducks have sent half a chemists'. 945 01:26:35,344 --> 01:26:38,680 A cook book?! What do they think it is a picnic? 946 01:26:38,680 --> 01:26:42,643 - It's the thought that counts. - It'd count more if they'd think. 947 01:26:42,643 --> 01:26:44,728 Oh! That does it. 948 01:26:44,728 --> 01:26:49,927 The bloke who fixed my bike 18 months ago sent me a bill for seven and six! 949 01:26:52,214 --> 01:26:54,306 How's the time? 950 01:26:54,516 --> 01:26:56,611 Half past four. 951 01:26:57,448 --> 01:27:01,828 - When are you going over? - (Both) Half past five. 952 01:27:04,330 --> 01:27:07,875 - You going for the ridge? - No. What's it called? 953 01:27:08,084 --> 01:27:09,961 Lone Pine. 954 01:27:11,629 --> 01:27:15,158 - What are you blokes doing? - We're going for the Nek tomorrow. 955 01:27:15,158 --> 01:27:18,911 The Nek? Turks got machine guns everywhere up there. 956 01:27:18,911 --> 01:27:22,889 Ships' guns gonna knock 'em out before we go over. 957 01:27:25,183 --> 01:27:26,852 Like a drink? 958 01:27:26,852 --> 01:27:32,274 Go on Snow. The Lord won't mind he turns a blind eye before a battle. 959 01:27:32,274 --> 01:27:34,359 He's right. 960 01:27:37,484 --> 01:27:39,767 (Barney) Hey you beauty Snowy. 961 01:27:42,679 --> 01:27:44,773 (Frank whistles) 962 01:27:46,030 --> 01:27:48,330 (Archy) When are they going? 963 01:27:50,833 --> 01:27:52,918 Right about now. 964 01:27:52,918 --> 01:27:54,795 (Huge explosion) 965 01:27:59,800 --> 01:28:01,468 (Whistle) 966 01:28:01,468 --> 01:28:04,376 (Yelling and machine-gun fire) 967 01:28:27,325 --> 01:28:29,608 Serious cases to the tent. 968 01:28:30,853 --> 01:28:33,774 Slightly wounded over here. 969 01:28:40,255 --> 01:28:44,218 Put him aside. Down to the tent with that one. 970 01:28:49,223 --> 01:28:52,349 Morphine! We need some more morphine over here! 971 01:28:52,556 --> 01:28:54,424 All right mate. 972 01:28:56,917 --> 01:29:01,103 You'll be all right mate - be back in Adelaide in no time. 973 01:29:01,941 --> 01:29:06,531 (Frank) Anyone seen Billy Lewis? Barney Wilson? Snow? 974 01:29:06,739 --> 01:29:08,616 (Harmonica) 975 01:29:08,616 --> 01:29:11,327 Hey mate you seen Billy Lewis? 976 01:29:14,664 --> 01:29:17,165 Bill? You... you all right? 977 01:29:18,618 --> 01:29:20,486 Barney's dead. 978 01:29:25,708 --> 01:29:28,635 He was runnin' alongside of me and... 979 01:29:29,678 --> 01:29:31,763 I thought he just tripped. 980 01:29:35,527 --> 01:29:37,821 You know how clumsy he is. 981 01:29:41,783 --> 01:29:43,029 Snow? 982 01:29:46,558 --> 01:29:50,952 They won't give me any food or anything to drink. 983 01:29:50,952 --> 01:29:55,754 - Why do you reckon that is? - They know what they're doing Snow. 984 01:29:55,754 --> 01:29:59,300 We got there but Frank. We took their bloody trenches. 985 01:29:59,300 --> 01:30:03,262 Yeah Billy said you were a real hero. 986 01:30:06,390 --> 01:30:08,261 (Exhales) 987 01:30:11,374 --> 01:30:14,719 Just give me diary to Mum and Dad will ya? 988 01:30:15,138 --> 01:30:17,859 I just want them to know what I did. 989 01:30:21,196 --> 01:30:25,158 (# Albinoni: "Adagio in G minor") 990 01:30:33,284 --> 01:30:35,360 Another bleeder for ya. 991 01:30:50,599 --> 01:30:52,059 Hey. 992 01:30:53,727 --> 01:30:55,187 Oi! 993 01:31:04,348 --> 01:31:08,741 Come on no Turk in his right mind's gonna waste a bullet on you. 994 01:31:19,377 --> 01:31:22,917 - Get some sleep mate. - Yeah. 995 01:31:33,140 --> 01:31:35,433 (Laughs) That's you mate. 996 01:31:37,936 --> 01:31:40,021 Here's one. You hungry? 997 01:31:47,941 --> 01:31:50,225 Sharp enough for you sir? 998 01:31:52,930 --> 01:31:55,234 Nine and five sixteenths eh? 999 01:31:56,491 --> 01:32:00,666 Kimberley Gift. You're Archy Hamilton aren't you? 1000 01:32:00,666 --> 01:32:02,751 Excuse me sir. 1001 01:32:03,794 --> 01:32:08,174 Don't worry I'm not going to turn you in. I'm proud to have you. 1002 01:32:08,382 --> 01:32:09,425 Thank you sir. 1003 01:32:09,633 --> 01:32:12,757 Matter of fact I want you as a runner tomorrow. 1004 01:32:13,173 --> 01:32:15,249 But sir... l'd rather fight. 1005 01:32:15,249 --> 01:32:19,001 A few extra yards of speed could save the lives of hundreds of men. 1006 01:32:19,001 --> 01:32:21,306 I've come a long way I can't miss out. 1007 01:32:21,306 --> 01:32:25,690 I need a runner. Communications won't last once the shelling starts. 1008 01:32:25,690 --> 01:32:30,278 You could use Frank. He's just as fast and I got him into this. 1009 01:32:30,278 --> 01:32:33,198 He wanted to start a bike shop. 1010 01:32:34,240 --> 01:32:36,326 - Is he scared? - No sir. 1011 01:32:39,649 --> 01:32:41,518 Well just a bit. 1012 01:32:42,560 --> 01:32:44,653 Who isn't son? 1013 01:32:48,629 --> 01:32:51,340 (Opera) 1014 01:32:53,842 --> 01:32:55,928 (Barton hums) 1015 01:33:28,452 --> 01:33:33,655 (Music continues drowning out explosions) 1016 01:33:53,279 --> 01:33:55,147 (Metal scraping) 1017 01:33:55,354 --> 01:33:57,225 (Chatter and laughter) 1018 01:34:04,545 --> 01:34:06,630 Do you mind? 1019 01:34:09,133 --> 01:34:13,304 - Dunne report to Major Barton. - What the hell for? 1020 01:34:13,304 --> 01:34:17,472 You're off the hook. He needs a runner. Go on hop to it. 1021 01:34:21,209 --> 01:34:25,388 Can I have your luck? Malish fate. 1022 01:34:31,029 --> 01:34:34,157 Well... see you when I see you. 1023 01:34:38,953 --> 01:34:41,039 Not if I see you first. 1024 01:34:48,318 --> 01:34:49,994 Fix bayonets. 1025 01:34:50,412 --> 01:34:52,508 Fix bayonets first wave. 1026 01:34:55,219 --> 01:34:57,513 First wave fix bayonets. 1027 01:34:59,807 --> 01:35:01,892 First wave fix bayonets. 1028 01:35:03,352 --> 01:35:05,437 Fix your bayonets. 1029 01:35:06,271 --> 01:35:08,142 Dunne. 1030 01:35:09,181 --> 01:35:11,257 (Soldier) Keep your heads down! 1031 01:35:13,761 --> 01:35:15,228 Fire! 1032 01:35:33,166 --> 01:35:36,074 (Archy) "I know you haven't forgiven me for running off 1033 01:35:36,281 --> 01:35:40,879 "but I'm sure in my own mind I was right. So would you if you were here. 1034 01:35:40,879 --> 01:35:44,641 "We're getting ready for an all-out assault on Johnny Turk 1035 01:35:44,850 --> 01:35:48,603 "and we know we're going to give a good account of our country. 1036 01:35:48,812 --> 01:35:50,897 "Everyone is terribly excited. 1037 01:35:51,106 --> 01:35:55,902 "There's a feeling we're all in an adventure that's larger than life." 1038 01:35:59,436 --> 01:36:01,305 Cease-fire! 1039 01:36:01,720 --> 01:36:03,599 (Second soldier) Cease-fire! 1040 01:36:10,082 --> 01:36:11,542 Jesus! 1041 01:36:12,168 --> 01:36:15,921 Shouldn't have stopped yet sir. There's still seven minutes. 1042 01:36:15,921 --> 01:36:18,007 Maybe they're luring the Turks back. 1043 01:36:18,215 --> 01:36:21,760 Dunne get on to headquarters find out what's happening. 1044 01:36:24,668 --> 01:36:27,786 - What's happened? - Damned if I know. 1045 01:36:27,996 --> 01:36:31,556 If the Turks get back in the trenches we'll be cut to pieces. 1046 01:36:31,556 --> 01:36:35,940 - They'll make another final burst. - They're going back in the trenches. 1047 01:36:41,779 --> 01:36:43,239 Colonel Robinson. 1048 01:36:43,239 --> 01:36:46,576 - Barton sir. - I don't care what your watches say. 1049 01:36:46,576 --> 01:36:49,277 They should have gone three minutes ago. 1050 01:36:49,485 --> 01:36:53,648 - Sir they're back in the trenches. - I know. I still say you must go. 1051 01:36:53,858 --> 01:36:56,161 (White) Look to your front boys. 1052 01:36:57,418 --> 01:36:59,296 Yes sir. 1053 01:37:01,381 --> 01:37:03,258 (Soldiers) It's too late now. 1054 01:37:03,467 --> 01:37:05,344 We go ahead as planned. 1055 01:37:05,552 --> 01:37:10,140 Come on lads. Unload your rifles. We're going in with the bayonets. 1056 01:37:10,140 --> 01:37:14,924 No bullets. Nothing up the spout. We're going in with the bayonets. 1057 01:37:14,924 --> 01:37:16,793 (Laughs nervously) 1058 01:37:16,793 --> 01:37:18,882 Steady lads. Wait for it! 1059 01:37:20,348 --> 01:37:22,233 (Whistle) 1060 01:37:42,441 --> 01:37:44,534 Come on lads! 1061 01:37:49,553 --> 01:37:54,558 (White) Get ready second wave! Leave the wounded and get up to the wall! 1062 01:38:06,643 --> 01:38:07,684 Les? 1063 01:38:08,521 --> 01:38:10,825 (Soldier) Stick with me mate. 1064 01:38:16,046 --> 01:38:18,132 (White) Second wave get ready. 1065 01:38:18,132 --> 01:38:22,928 - Keep moving! Get up to the wall. - Close to the wall men! 1066 01:38:27,513 --> 01:38:30,006 Come on boys face to the wall! 1067 01:38:32,082 --> 01:38:34,801 (White) OK lads look to your front. 1068 01:38:34,801 --> 01:38:36,686 (Whistle) 1069 01:39:02,966 --> 01:39:05,469 (White) Third wave take positions. 1070 01:39:05,677 --> 01:39:07,971 I'm not sending any more men out into that. 1071 01:39:08,180 --> 01:39:12,976 (White) Come on boys. Third wave get up to the wall. 1072 01:39:16,939 --> 01:39:19,015 What's happening Lieutenant? 1073 01:39:19,015 --> 01:39:21,299 It's all pretty confusing sir. 1074 01:39:21,299 --> 01:39:25,268 - Has it been a success or not? - Well it's hard to say sir. 1075 01:39:25,268 --> 01:39:28,616 One of our marker flags was seen in the enemy trench. 1076 01:39:28,616 --> 01:39:30,076 (Cuts out) 1077 01:39:30,284 --> 01:39:33,621 - Hello? - Hello? Hello sir? 1078 01:39:33,830 --> 01:39:36,332 Hello? Hello! 1079 01:39:39,460 --> 01:39:40,920 Damn! Dunne. 1080 01:39:40,920 --> 01:39:43,624 (White) Third wave take up your positions. 1081 01:39:43,624 --> 01:39:46,947 Stretcher-bearers get me some stretcher-bearers. 1082 01:39:46,947 --> 01:39:49,874 - Line cut? - Yes sir. 1083 01:39:50,502 --> 01:39:52,596 Take that to the Colonel. 1084 01:39:52,596 --> 01:39:56,143 I've said it once before now face the wall! 1085 01:39:57,185 --> 01:39:59,688 Gangway! Urgent message for Colonel Robinson. 1086 01:40:03,233 --> 01:40:05,735 (White) Two more men here quickly. 1087 01:40:05,735 --> 01:40:07,817 (Distant voices) 1088 01:40:11,971 --> 01:40:14,479 Third wave fix your bayonets! 1089 01:40:14,479 --> 01:40:18,038 No bullets! Bayonets only. 1090 01:40:26,589 --> 01:40:29,717 Tell Major Barton the attack must proceed. 1091 01:40:29,717 --> 01:40:32,633 Sir I don't think you got the picture. 1092 01:40:32,633 --> 01:40:35,333 They're being cut down within five yards. 1093 01:40:35,333 --> 01:40:40,132 Bloody line. Our marker flags have been seen in the Turkish trenches. 1094 01:40:40,132 --> 01:40:43,480 The attack must continue at all costs. 1095 01:40:43,688 --> 01:40:46,608 I repeat the attack must proceed. 1096 01:40:49,527 --> 01:40:51,613 (Chatter and laughter) 1097 01:41:16,428 --> 01:41:18,514 (White) Steady lads. 1098 01:41:34,987 --> 01:41:37,907 Who told him there were marker flags? 1099 01:41:38,115 --> 01:41:40,618 I heard someone say they'd seen one sir. 1100 01:41:40,618 --> 01:41:43,746 - Who? Who?! - I'm not sure sir. 1101 01:41:43,746 --> 01:41:47,704 Gray you bloody idiot. Nobody got further than ten yards. 1102 01:41:47,704 --> 01:41:50,821 Why don't you go above Robinson's head sir? 1103 01:41:54,366 --> 01:41:57,297 General Gardner. Go like the wind. 1104 01:41:57,297 --> 01:42:02,931 Message for GHQ! Message for GHQ! Urgent message! Urgent message! 1105 01:42:16,685 --> 01:42:18,353 Jesus! 1106 01:42:30,050 --> 01:42:32,136 (Machine-gun fire) 1107 01:43:07,773 --> 01:43:10,914 It does sound pointless. On the other hand... 1108 01:43:10,914 --> 01:43:13,634 (Soldier) Sir the British are at Suvla. 1109 01:43:13,634 --> 01:43:16,553 - Are they meeting heavy opposition? - None sir. 1110 01:43:16,553 --> 01:43:21,141 Apparently the officers are sitting on the beach drinking cups of tea. 1111 01:43:21,141 --> 01:43:24,061 Tell Major Barton the attack is... 1112 01:43:24,895 --> 01:43:27,811 Just tell him I'm reconsidering the situation. 1113 01:43:28,434 --> 01:43:30,095 Yes sir. 1114 01:43:44,705 --> 01:43:46,582 (Cries and gunshots) 1115 01:43:56,366 --> 01:43:59,078 (# Albinoni: "Adagio in G minor") 1116 01:44:32,251 --> 01:44:33,711 (Phone) 1117 01:44:36,630 --> 01:44:39,550 They're not going to make us go are they? 1118 01:44:39,550 --> 01:44:41,635 No there's no point. 1119 01:44:50,173 --> 01:44:53,521 They should have gone Barton. Flags have been seen. 1120 01:44:53,521 --> 01:44:57,275 Not by me sir. I've asked for confirmation-from General Gardner. 1121 01:44:57,275 --> 01:44:59,569 Your orders are to attack. 1122 01:44:59,569 --> 01:45:02,906 The British must be allowed ashore. Is that clear? 1123 01:45:02,906 --> 01:45:05,617 - You are to push on. - It's cold-blooded murder. 1124 01:45:05,617 --> 01:45:07,491 I said push on. 1125 01:45:10,192 --> 01:45:12,060 Right sir. 1126 01:45:14,150 --> 01:45:17,709 Can't ask the men to do what I wouldn't do myself. 1127 01:45:22,925 --> 01:45:24,802 All right men... 1128 01:45:25,010 --> 01:45:27,095 We're going. 1129 01:45:28,972 --> 01:45:31,892 I want you all to remember who you are. 1130 01:45:33,138 --> 01:45:37,292 You're the Tenth Light Horse! Men from Western Australia. 1131 01:45:37,918 --> 01:45:40,012 Don't forget it. 1132 01:45:40,012 --> 01:45:41,896 Good luck. 1133 01:45:42,105 --> 01:45:45,238 - Good luck sir. - You too. 1134 01:46:07,757 --> 01:46:09,845 (Stopwatch ticks) 1135 01:46:33,001 --> 01:46:36,338 ...though I walk through the valley of the shadow of death 1136 01:46:36,338 --> 01:46:39,466 I shall fear no evil for God art with me. 1137 01:46:39,466 --> 01:46:42,595 Thy rod and Thy staff they comfort me. 1138 01:46:42,595 --> 01:46:44,680 My cup runneth... 1139 01:47:00,737 --> 01:47:05,742 What are your legs? Springs. Steel springs. 1140 01:47:07,827 --> 01:47:12,621 What are they going to do? They're going to hurl me down the track. 1141 01:47:13,036 --> 01:47:15,113 How fast can you run? 1142 01:47:16,152 --> 01:47:18,234 As fast as a leopard. 1143 01:47:18,652 --> 01:47:21,165 How fast ARE you going to run? 1144 01:47:21,165 --> 01:47:23,467 As fast as a leopard! 1145 01:47:23,467 --> 01:47:25,969 Then let's see you do it! 1146 01:47:31,809 --> 01:47:35,354 (Screaming) Gangway! Gangway! Gangway! Urgent message! 1147 01:47:41,592 --> 01:47:42,631 (Whistle) 84019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.