Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,848 --> 00:02:16,516
Deeper.
2
00:02:17,559 --> 00:02:19,456
Come on deeper deeper.
3
00:02:22,168 --> 00:02:25,504
Come on deeper.
Come on deeper deeper.
4
00:02:26,964 --> 00:02:29,049
From here boy here!
5
00:02:30,926 --> 00:02:33,012
That's it.
6
00:02:33,220 --> 00:02:35,306
Now loosen up.
7
00:02:37,369 --> 00:02:39,455
Come on loosen up.
8
00:02:41,540 --> 00:02:43,646
Come on boy loosen 'em up.
9
00:02:45,106 --> 00:02:48,860
That's it. Now on the spot.
One two! One two! One two!
10
00:02:48,860 --> 00:02:52,197
- What are your legs?
- Springs. Steel springs.
11
00:02:52,197 --> 00:02:54,908
- What are they going to do?
- Hurl me down the track.
12
00:02:55,116 --> 00:02:57,410
- How fast can you run?
- As fast as a leopard.
13
00:02:57,619 --> 00:03:00,121
- How fast will you run?
- As fast as a leopard.
14
00:03:00,121 --> 00:03:01,789
Then let's see you do it.
15
00:03:20,140 --> 00:03:22,226
Are you ready leopard?
16
00:03:22,434 --> 00:03:24,311
On your mark!
17
00:03:28,043 --> 00:03:29,294
Get set!
18
00:03:39,534 --> 00:03:41,410
Come on boy.
19
00:03:43,496 --> 00:03:44,956
Come on boy.
20
00:03:55,361 --> 00:03:58,927
- How'd it feel?
- All right.
21
00:04:03,306 --> 00:04:05,600
Nine and five-eighths.
22
00:04:06,643 --> 00:04:08,103
Whoa!
23
00:04:17,257 --> 00:04:19,342
(Shouting)
24
00:04:24,577 --> 00:04:27,288
(Man) Rusty you useless mutt!
25
00:04:27,496 --> 00:04:31,458
Get after him Perce. Where did you
learn to ride? On a rocking horse?
26
00:04:31,667 --> 00:04:33,961
Les! Go and open the gate.
27
00:04:33,961 --> 00:04:36,881
- Black can do that.
- I want you to do it.
28
00:04:37,089 --> 00:04:40,009
- When I'm ready.
- Now!
29
00:04:41,886 --> 00:04:43,740
Les don't split 'em!
30
00:04:43,740 --> 00:04:45,200
Bastard.
31
00:04:45,409 --> 00:04:47,494
Billy Zac bring up the tail!
32
00:04:59,194 --> 00:05:01,279
Get 'em up get 'em up!
33
00:05:02,113 --> 00:05:03,990
Whoo!
34
00:05:07,722 --> 00:05:08,973
Whoo!
35
00:05:08,973 --> 00:05:12,518
Ha! Hey! A wash lovely lovely.
36
00:05:14,208 --> 00:05:18,587
Come on! Leave me alone will ya?
37
00:05:18,587 --> 00:05:21,089
Hey Archy him wash.
38
00:05:21,089 --> 00:05:24,426
Prefer the company of blacks
hey Archy?
39
00:05:24,635 --> 00:05:26,929
- Zac's my mate.
- We run together.
40
00:05:27,763 --> 00:05:30,057
You fancy yourself as a runner eh?
41
00:05:30,057 --> 00:05:33,163
He's more than a runner.
He's top bloody athlete.
42
00:05:33,163 --> 00:05:35,457
Girls run.
43
00:05:35,457 --> 00:05:37,125
Men box.
44
00:05:37,125 --> 00:05:39,023
Lay off him Les.
45
00:05:39,232 --> 00:05:41,317
He can run faster than you can ride!
46
00:05:41,526 --> 00:05:45,905
(Laughs incredulously)
Jeez! Is that a fact?
47
00:05:46,948 --> 00:05:49,033
I'll beat you to the home gate.
48
00:05:49,242 --> 00:05:51,536
Me on horseback you on foot?!
49
00:05:51,536 --> 00:05:54,664
I'll go cross-country
you take the track.
50
00:05:55,081 --> 00:05:58,604
That's a fair bet.
That track's five miles further.
51
00:05:58,813 --> 00:06:00,272
Yeah have a go Les.
52
00:06:01,732 --> 00:06:05,298
Ha! Ha OK! You're on!
53
00:06:09,261 --> 00:06:10,715
Barefoot.
54
00:06:18,864 --> 00:06:20,949
You're on.
55
00:06:21,366 --> 00:06:24,681
Ha ha ha!
Make your bets boys. Whoo!
56
00:06:24,681 --> 00:06:26,558
Steady. Whoo-hoo!
57
00:06:26,558 --> 00:06:30,541
Bareback. Barefoot-bareback!
58
00:06:31,584 --> 00:06:34,295
Les is gonna ride bareback.
That's a joke.
59
00:06:34,295 --> 00:06:37,214
- You wanna lay money?
- Five bob on Les.
60
00:06:37,214 --> 00:06:39,925
- You cover that Archy?
- He just said he'd cover it.
61
00:06:39,925 --> 00:06:43,679
- Two to one right?
- I'm in for five bob.
62
00:06:43,679 --> 00:06:45,973
(Zac whispers) Don't go on the rocks.
63
00:06:45,973 --> 00:06:48,662
Don't go to the rocks
go to the mountain.
64
00:06:48,662 --> 00:06:50,539
My money's on Les.
65
00:06:50,539 --> 00:06:54,314
- There's my dough.
- Got a good bet there.
66
00:06:54,939 --> 00:06:58,276
Let's go boys. You right Archy?
67
00:06:58,276 --> 00:06:59,736
Line 'em up.
68
00:06:59,736 --> 00:07:01,613
Don't go on the rocks.
69
00:07:01,821 --> 00:07:04,532
On your marks... get set.
70
00:07:06,618 --> 00:07:07,869
Go!
71
00:07:07,869 --> 00:07:10,580
(Shouting and whistling)
72
00:07:21,215 --> 00:07:23,300
Go mare!
73
00:07:44,153 --> 00:07:46,239
Ho! Pick it up! Ha!
74
00:07:50,201 --> 00:07:51,452
Come on!
75
00:08:22,941 --> 00:08:25,026
(Les laughing)
76
00:08:36,078 --> 00:08:38,164
(Les whooping and laughing)
77
00:08:39,832 --> 00:08:42,751
You lose sonny boy! Enjoy the walk!
78
00:08:45,254 --> 00:08:47,548
Yee-hee! Get up! Ha!
79
00:08:52,128 --> 00:08:54,825
(Barking)
80
00:09:02,353 --> 00:09:05,690
Whoa Abbie. Whoa whoa whoa whoa.
81
00:09:06,733 --> 00:09:08,401
Whoa boy.
82
00:09:21,726 --> 00:09:25,918
Ha ha! Archy! You win! Archy!
83
00:09:27,586 --> 00:09:29,880
Hooray Archy! Les fell down!
84
00:09:30,088 --> 00:09:31,965
(Wheezes)
85
00:09:31,965 --> 00:09:33,634
(Zac laughs)
86
00:09:33,634 --> 00:09:35,719
Archy Archy Les...
87
00:09:35,719 --> 00:09:37,387
Zac! What happened?
88
00:09:37,387 --> 00:09:41,974
Les fell down! Les fell down!
Archy my brother you win!
89
00:09:49,690 --> 00:09:52,401
- I can't understand you.
- Sorry Uncle Jack.
90
00:09:52,610 --> 00:09:56,155
You've got the God-given ability
to be amongst our greatest.
91
00:09:56,155 --> 00:09:59,909
You could be up there with Lasalles.
92
00:09:59,909 --> 00:10:01,994
- Uncle Jack...
- Greater than him.
93
00:10:02,203 --> 00:10:05,540
And three days before
your first big race you do this.
94
00:10:05,748 --> 00:10:07,812
- I'll still win.
- Yeah?
95
00:10:07,812 --> 00:10:10,314
Running's not all there is to life.
96
00:10:10,523 --> 00:10:13,043
Come on kids scram. Come on.
97
00:10:17,425 --> 00:10:19,511
Peter Trevelyan joined up last week.
98
00:10:19,511 --> 00:10:22,425
No more of that. You're underage.
99
00:10:29,114 --> 00:10:32,846
- You ran away when you were younger.
- Not to a war.
100
00:10:33,263 --> 00:10:35,974
Been all round the world
by the time you were 18.
101
00:10:35,974 --> 00:10:39,748
- Barbary Coast... Spice Islands.
- I made those stories up.
102
00:10:39,748 --> 00:10:43,085
You didn't. Dad said you were nearly
killed several times.
103
00:10:43,085 --> 00:10:46,422
I judged the risks and took
my chances. War's different.
104
00:10:46,630 --> 00:10:49,967
- How's it...
- It's just different.
105
00:10:51,427 --> 00:10:54,346
There's no hope
your parents would let you go
106
00:10:54,346 --> 00:10:57,456
so what's the point
in talking about it?
107
00:10:58,287 --> 00:11:00,789
I thought you might help me.
108
00:11:11,029 --> 00:11:13,740
(Woman) Careful with the plate
darling.
109
00:11:13,740 --> 00:11:15,825
When's this race?
110
00:11:17,076 --> 00:11:18,536
(Jack) Saturday.
111
00:11:18,536 --> 00:11:22,077
- How long are you going to be gone?
- Just over the weekend.
112
00:11:22,077 --> 00:11:26,439
Fine time to go off in town-right
in the middle of the bloody muster.
113
00:11:26,439 --> 00:11:28,962
Don't swear in front of the girls
Wallace.
114
00:11:28,962 --> 00:11:31,882
Put in your fair share of work
before you go.
115
00:11:31,882 --> 00:11:33,759
Yes Dad.
116
00:11:36,261 --> 00:11:40,015
(Jack) "The fire was burning
furiously at the end of the branch.
117
00:11:40,224 --> 00:11:43,769
"Mowgli struck right and left
and the wolves ran howling
118
00:11:43,977 --> 00:11:46,271
"with the sparks burning their fur.
119
00:11:46,480 --> 00:11:49,377
"At last
there were only Akela Bagheera
120
00:11:49,586 --> 00:11:53,569
"and perhaps ten wolves
that had taken Mowgli's part.
121
00:11:55,029 --> 00:11:58,366
"Then something began
to hurt Mowgli inside him
122
00:11:58,366 --> 00:12:01,285
"as he'd never been hurt
in his life before.
123
00:12:01,494 --> 00:12:04,413
"And he caught his breath and sobbed.
124
00:12:04,413 --> 00:12:06,916
"And the tears ran down his face.
125
00:12:09,627 --> 00:12:12,733
"'What is it? What is it? ' he said.
126
00:12:14,401 --> 00:12:19,010
"'I do not wish to leave the jungle
and I do not know what this is.
127
00:12:19,219 --> 00:12:21,304
"'Am I dying Bagheera? '
128
00:12:22,139 --> 00:12:24,641
"'No little brother' said Bagheera.
129
00:12:25,267 --> 00:12:28,186
"'Those are only tears
such as men use.
130
00:12:28,186 --> 00:12:33,191
"'Now I know thou art a man
and a man's cub no longer.
131
00:12:33,400 --> 00:12:35,694
"'Let them fall Mowgli.
132
00:12:36,528 --> 00:12:38,383
"'They are only tears.'
133
00:12:39,217 --> 00:12:43,198
"So Mowgli sat and cried
as though his heart would break
134
00:12:43,409 --> 00:12:47,163
"and he'd never cried
in all his life before.
135
00:12:48,414 --> 00:12:50,499
"'Now... ' he said.
136
00:12:52,585 --> 00:12:54,670
"'I will go to men."'
137
00:12:56,755 --> 00:12:59,258
(Children) Go on. One more chapter.
138
00:12:59,258 --> 00:13:01,552
(Mother) Children come on inside.
139
00:13:01,552 --> 00:13:04,450
Come on kids.
Don't get Uncle into trouble.
140
00:13:04,450 --> 00:13:08,433
Bedtime. Come on inside
out of the wind.
141
00:13:08,641 --> 00:13:10,518
(Uncle) In to bed.
142
00:13:10,518 --> 00:13:12,812
Hey! Stop that!
143
00:13:19,277 --> 00:13:21,779
(Metal rattling)
144
00:14:17,646 --> 00:14:21,816
"London 29th April
the War Office announces...
145
00:14:21,816 --> 00:14:24,339
"'Despite continual opposition
146
00:14:24,548 --> 00:14:29,136
"'our troops have established
themselves across... Galliple..."'
147
00:14:29,136 --> 00:14:30,799
Gallipoli.
148
00:14:39,990 --> 00:14:41,867
Listen to this.
149
00:14:41,867 --> 00:14:46,432
"The Turkish defences included
wire entanglements on land and sea
150
00:14:46,432 --> 00:14:49,165
"and deep pits with spiked bottoms."
151
00:14:49,165 --> 00:14:50,207
Bastards!
152
00:14:54,170 --> 00:14:56,046
That's it.
153
00:14:56,046 --> 00:14:57,923
I'm gonna join up.
154
00:15:01,051 --> 00:15:03,137
Me too.
155
00:15:03,762 --> 00:15:05,639
What about you Barney?
156
00:15:05,848 --> 00:15:07,298
No.
157
00:15:07,298 --> 00:15:11,457
Oh be in it.
The girls go wild over a uniform.
158
00:15:11,457 --> 00:15:12,499
Yeah?
159
00:15:12,711 --> 00:15:16,900
In your case I don't think
anything'd help. But you could try.
160
00:15:16,900 --> 00:15:19,194
Hey we could all join up together.
161
00:15:19,194 --> 00:15:23,156
Count me in.
Come on Frank you gotta be in it.
162
00:15:23,156 --> 00:15:27,744
(Sighs) No thanks if you blokes
all want to go get yourselves shot
163
00:15:27,744 --> 00:15:28,995
go ahead.
164
00:15:28,995 --> 00:15:32,119
Well I'm not scared to die
for my country Frank.
165
00:15:32,322 --> 00:15:34,812
Good for you Snowy
sign yourself on.
166
00:15:34,812 --> 00:15:39,213
- Nothing's worse than this.
- Can't argue with that.
167
00:15:39,213 --> 00:15:43,592
- Comin' to join then?
- No. But I won't stay here either.
168
00:15:46,512 --> 00:15:48,388
(Whistle)
169
00:15:55,270 --> 00:15:59,002
Dunne Lewis Wilkes!
Where the hell are you?!
170
00:16:16,332 --> 00:16:18,417
Ah! There she is!
171
00:16:18,835 --> 00:16:21,546
What are you doin'?
Where are you goin'?
172
00:16:21,546 --> 00:16:23,400
Don't worry boss.
173
00:16:23,400 --> 00:16:25,277
You young bastards!
174
00:16:25,486 --> 00:16:28,212
I'll have you shot! Do you hear me?
175
00:16:28,212 --> 00:16:31,138
You'll never work
for the railways again!
176
00:16:33,223 --> 00:16:35,934
(Archy) It's on top of the cupboard.
177
00:16:44,901 --> 00:16:46,778
Come on lad.
178
00:16:48,424 --> 00:16:49,884
Coming.
179
00:16:50,093 --> 00:16:51,761
(Jack) Come on.
180
00:16:56,996 --> 00:17:00,332
- Give us those shoes little man.
- Bye Arch.
181
00:17:00,541 --> 00:17:02,001
- Good luck!
- Thanks.
182
00:17:02,001 --> 00:17:04,712
- Goodbye Mum.
- Hey! It's only two days.
183
00:17:04,920 --> 00:17:07,840
Come on we've got a race to run.
184
00:17:07,840 --> 00:17:09,717
Children!
185
00:17:10,759 --> 00:17:12,620
Good luck Son.
186
00:17:12,824 --> 00:17:15,534
(Boy) Bye Archy.
Come back with a medal.
187
00:17:15,534 --> 00:17:18,261
(Child) Goodbye Archy.
188
00:17:21,603 --> 00:17:24,731
(Jack) Bye kids.
(Children) Bye!
189
00:17:26,399 --> 00:17:28,485
You better win!
190
00:17:30,778 --> 00:17:32,864
(Zac shouts)
191
00:17:37,848 --> 00:17:40,349
(Shouts of encouragement from crowd)
192
00:17:40,975 --> 00:17:43,071
(Woman) It's so beautiful!
193
00:17:46,627 --> 00:17:48,504
Here we go!
194
00:17:48,712 --> 00:17:51,632
(# Band plays "It's A Long Way
To Tipperary")
195
00:17:53,717 --> 00:17:57,262
- Get out of my car.
- Just having a look boss.
196
00:17:57,471 --> 00:18:00,808
- Go on get out.
- Yeah right-o right-o.
197
00:18:02,871 --> 00:18:07,882
(Man)... these bottled preserves
of the Ladies' Auxiliary.
198
00:18:07,882 --> 00:18:10,817
All proceeds
to the Belgian Relief Fund.
199
00:18:10,817 --> 00:18:14,779
# It's a long way to Tipperary
200
00:18:14,987 --> 00:18:18,533
# It's a long way to go
201
00:18:19,158 --> 00:18:23,329
# It's a long way to Tipperary
202
00:18:23,329 --> 00:18:26,457
# To the sweetest girl I know... #
203
00:18:37,926 --> 00:18:40,011
(Whistle)
204
00:18:42,300 --> 00:18:44,803
(Crowd roars)
205
00:18:59,623 --> 00:19:02,126
(Man)... very exciting one-mile race.
206
00:19:02,126 --> 00:19:05,671
- What about the handicap?
- I can't talk about that now.
207
00:19:05,880 --> 00:19:10,050
- This where you enter for the Gift?
- Entries closed a week ago.
208
00:19:10,050 --> 00:19:11,719
I've been outback.
209
00:19:11,719 --> 00:19:13,387
- What's your name?
- Dunne.
210
00:19:13,387 --> 00:19:15,264
- You registered?
- In Perth.
211
00:19:15,472 --> 00:19:19,621
- When did you run your last race?
- Fremantle about... six months ago.
212
00:19:19,621 --> 00:19:22,541
I know you the stand-up start.
213
00:19:23,391 --> 00:19:26,941
- We got a scratch sheet?
- Give him a go.
214
00:19:26,941 --> 00:19:31,112
- What's the prize money?
- Ten guineas... and the medal.
215
00:19:31,321 --> 00:19:35,492
- Anyone take bets?
- No it's against the law.
216
00:19:37,577 --> 00:19:40,914
- How much was you wanting to lay?
- Twenty quid.
217
00:19:40,914 --> 00:19:42,977
You're pretty confident.
218
00:19:42,977 --> 00:19:45,062
Where's your twenty?
219
00:19:47,148 --> 00:19:49,880
- Archy Hamilton's running.
- Who's he?
220
00:19:49,880 --> 00:19:53,008
Fastest kid in West Australia
if not the country.
221
00:19:53,008 --> 00:19:55,511
- What's he run?
- Under ten.
222
00:19:55,511 --> 00:19:58,847
Wouldn't want to take your money
without fair warning.
223
00:20:00,933 --> 00:20:03,018
What's my mark?
224
00:20:04,478 --> 00:20:06,355
Same as the local kid.
225
00:20:08,210 --> 00:20:10,086
All right. You're on.
226
00:20:17,615 --> 00:20:19,700
You can still pull out lad.
227
00:20:19,700 --> 00:20:25,122
Lasalles pulled out of the Barlow Cup
and nobody thought the worse of him.
228
00:20:25,122 --> 00:20:27,208
Come on.
229
00:20:29,085 --> 00:20:31,170
(Jack) Push!
230
00:20:31,587 --> 00:20:36,570
Now the big event the one you've all
been waiting for! The Kimberley Gift!
231
00:20:36,570 --> 00:20:38,677
There you go boss.
232
00:20:39,302 --> 00:20:41,179
Announcing a late entry.
233
00:20:41,179 --> 00:20:44,307
F.C. Dunne of Perth
starting off three yards
234
00:20:44,307 --> 00:20:48,061
the same mark as our own champion
Archy Hamilton.
235
00:20:51,189 --> 00:20:52,858
Right start your breathing.
236
00:20:53,066 --> 00:20:54,734
(Girl) Come on Archy boy!
237
00:20:54,943 --> 00:20:57,231
Come on! Deeper from here!
238
00:20:58,466 --> 00:21:00,760
Now what are these?
239
00:21:01,177 --> 00:21:03,488
- Come on!
- Steel springs.
240
00:21:03,488 --> 00:21:05,161
- Again!
- Steel springs.
241
00:21:05,161 --> 00:21:08,080
- What will they do?
- Hurl me down the track.
242
00:21:08,080 --> 00:21:10,791
- How fast can you run?
- Fast as a leopard.
243
00:21:10,791 --> 00:21:13,919
- How fast ARE you going to run?
- As fast as a leopard!
244
00:21:13,919 --> 00:21:17,047
Right! Then let's see you do it.
245
00:21:23,282 --> 00:21:25,784
(Man) This is the big one Simmo!
246
00:21:25,784 --> 00:21:27,875
(Shouts of encouragement)
247
00:21:31,853 --> 00:21:34,981
(Boy) Beat all those other people!
You can do it!
248
00:21:49,557 --> 00:21:51,642
Runners! Dig in!
249
00:21:55,000 --> 00:21:56,668
Set!
250
00:21:59,379 --> 00:22:01,673
(Crowd shouts)
251
00:22:02,716 --> 00:22:06,887
- Come on champion!
- Go on!
252
00:22:32,745 --> 00:22:34,831
(Drum beat)
253
00:22:51,091 --> 00:22:54,427
Lads for the Light Horse over here.
254
00:22:55,485 --> 00:22:59,656
Come on don't let your mates
over there do all the fighting.
255
00:23:01,324 --> 00:23:03,388
(Man) Bring your beer.
256
00:23:03,388 --> 00:23:07,769
If you're fit and you can ride get
over here and find out how to join.
257
00:23:10,082 --> 00:23:14,879
The Empire needs you. Your country
needs you and your mates need you.
258
00:23:14,879 --> 00:23:18,424
So come and find out how to get into
the greatest game of all.
259
00:23:25,723 --> 00:23:26,973
(Trumpet sounds)
260
00:23:38,234 --> 00:23:42,822
- That was bad luck mate.
- Let's just forget it eh?
261
00:23:46,159 --> 00:23:50,538
Nine and five-sixteenths you've
equalled the great Harry Lasalles.
262
00:23:50,538 --> 00:23:53,853
- Nothing's going to stop you...
- Jack!
263
00:23:54,061 --> 00:23:55,938
I'm not coming home.
264
00:24:01,798 --> 00:24:04,092
No I didn't think you were lad.
265
00:24:04,092 --> 00:24:06,178
Your bag weighed a ton.
266
00:24:07,012 --> 00:24:09,932
- What have you got in it?
- Books mostly.
267
00:24:10,766 --> 00:24:13,685
What if they don't take you?
You don't look 21.
268
00:24:13,894 --> 00:24:17,226
They won't ask questions
when they see me ride.
269
00:24:27,865 --> 00:24:32,662
We've been through a lot of scrapes
together. Take care of it.
270
00:24:34,956 --> 00:24:39,126
(Men) Let's get down there before
those other blokes drink the piss!
271
00:24:39,126 --> 00:24:40,586
Come on Arch!
272
00:24:40,586 --> 00:24:42,660
(Archy) I'll write.
273
00:24:45,569 --> 00:24:47,655
God bless you boy.
274
00:24:55,392 --> 00:24:58,311
- Twenty-one?
- Yes sir.
275
00:24:58,311 --> 00:25:01,439
You don't look it.
Got a birth certificate?
276
00:25:01,439 --> 00:25:04,359
I didn't know we were supposed
to bring one sir.
277
00:25:04,568 --> 00:25:05,610
Go on mount up.
278
00:25:05,610 --> 00:25:07,478
(Les) Excuse me sir.
279
00:25:07,478 --> 00:25:11,010
I know this lad
and he's only eighteen.
280
00:25:11,010 --> 00:25:13,951
His father would skin him
if he knew he was here.
281
00:25:14,160 --> 00:25:19,373
We can turn a blind eye if it's just
six months but not at 18. Come on.
282
00:25:21,458 --> 00:25:25,212
Come back here! Come back!
Don't be such a bloody fool!
283
00:25:25,212 --> 00:25:27,089
Hey hey pull him off!
284
00:25:27,298 --> 00:25:31,468
- You show 'em mate!
- You little beauty!
285
00:25:31,468 --> 00:25:34,783
- Go young Archy!
- Good on you Arch!
286
00:25:45,440 --> 00:25:47,525
(Clears throat) Morning.
287
00:25:52,739 --> 00:25:54,616
Three and six?
288
00:25:56,493 --> 00:25:59,807
- "After months of hard training..."
- "Training"(!)
289
00:25:59,807 --> 00:26:01,893
"...Australia's fighting..."
290
00:26:02,518 --> 00:26:05,042
- G'day.
- G'day.
291
00:26:05,667 --> 00:26:09,213
"...Australia's fighting force
faced it's baptism of fire
292
00:26:09,213 --> 00:26:13,801
"on the rocky slopes of... Gallipoli
and proved themselves heroes."
293
00:26:31,108 --> 00:26:35,488
Sorry about yesterday mate.
You run a great race. Frank Dunne.
294
00:26:36,322 --> 00:26:37,782
Archy Hamilton.
295
00:26:37,782 --> 00:26:41,953
It gave me a hell of a shock
to be beaten out here.
296
00:26:41,953 --> 00:26:44,664
I won everything
there was to win in Perth.
297
00:26:44,664 --> 00:26:45,706
I was just lucky.
298
00:26:45,706 --> 00:26:50,481
Anyone who runs under nine and a half
with crook feet isn't just lucky.
299
00:26:50,481 --> 00:26:54,464
- You joinin' up?
- No I missed out. I'm underage.
300
00:26:54,464 --> 00:26:56,967
(Waitress) You want something to eat?
301
00:26:56,967 --> 00:26:59,261
You mean would I like to order.
302
00:26:59,261 --> 00:27:02,175
- Are you from the city?
- As a matter of fact I am.
303
00:27:02,175 --> 00:27:04,678
Well we don't put on the dog here.
304
00:27:04,678 --> 00:27:08,029
- What do you want?
- If that's your attitude nothing.
305
00:27:08,029 --> 00:27:11,991
- Suit yourself.
- He's not finished. Are you mate?
306
00:27:16,766 --> 00:27:18,023
Thank you.
307
00:27:18,023 --> 00:27:21,584
- You better have something.
- I'm not hungry.
308
00:27:24,295 --> 00:27:26,380
- Don't you want it?
- No.
309
00:27:26,589 --> 00:27:29,300
Well I can't see good food wasted.
310
00:27:31,802 --> 00:27:33,679
Gonna try again?
311
00:27:33,679 --> 00:27:36,182
I can't. They know I'm underage.
312
00:27:36,182 --> 00:27:38,247
Not here in Perth.
313
00:27:40,747 --> 00:27:42,624
(Train whistle)
314
00:27:49,736 --> 00:27:51,613
(Frank) Now!
315
00:28:07,231 --> 00:28:09,129
You bastard!
316
00:28:12,674 --> 00:28:16,220
Come on! Come on!
317
00:28:20,808 --> 00:28:22,267
Whoo!
318
00:28:22,267 --> 00:28:25,813
- Nearly lost me mate.
- You sure it's headed for Perth?
319
00:28:26,021 --> 00:28:29,961
Course it bloody is.
Nowhere else for it to go.
320
00:28:31,213 --> 00:28:33,096
(Whistle)
321
00:29:01,471 --> 00:29:03,974
Hey! Come on mate we're here.
322
00:29:09,396 --> 00:29:11,481
(Archy) Perth?
323
00:29:11,898 --> 00:29:14,818
Er... No mate not quite.
324
00:29:19,384 --> 00:29:20,844
Morning.
325
00:29:21,261 --> 00:29:23,568
We seem to have... lost our train.
326
00:29:28,998 --> 00:29:31,917
- Two weeks.
- Two weeks! Bugger it!
327
00:29:34,003 --> 00:29:37,339
Unless you're game enough
to cross the lake.
328
00:29:41,719 --> 00:29:45,242
Hey Arch two weeks
that's not too long...
329
00:29:47,119 --> 00:29:50,268
- Hey Arch hang on!
- Better take this.
330
00:29:50,268 --> 00:29:54,022
Hey Archy will ya... Arch!
331
00:29:54,856 --> 00:29:59,652
Archy we'll fry like eggs out there.
Let's give this a little thought eh?
332
00:29:59,861 --> 00:30:01,738
You'll never make it!
333
00:30:02,780 --> 00:30:05,909
- Archy wait!
- There's fifty mile o' that!
334
00:30:05,909 --> 00:30:07,362
Oi!
335
00:30:07,979 --> 00:30:11,726
If the snakes don't get you
the black fellas will!
336
00:30:15,918 --> 00:30:17,377
Wait!
337
00:30:19,254 --> 00:30:21,340
You're mad. We should have waited.
338
00:30:21,548 --> 00:30:23,425
It's quicker this way.
339
00:30:23,634 --> 00:30:26,553
That's what Burke and Wills thought!
340
00:30:28,639 --> 00:30:31,350
How do you know
we're not going in circles?
341
00:30:31,350 --> 00:30:33,415
The sun.
342
00:30:34,456 --> 00:30:37,795
- What if we run out of water?
- We find it.
343
00:30:37,795 --> 00:30:40,733
- How do you find it?
- Cockatoos.
344
00:30:40,733 --> 00:30:43,444
Sunset they lead you straight to it.
345
00:30:44,070 --> 00:30:48,866
Oh that's lovely! We put our lives
in the hands of a mob of parrots.
346
00:31:51,206 --> 00:31:53,300
(Wind whistles)
347
00:32:02,280 --> 00:32:04,365
What's all this watch business?
348
00:32:04,365 --> 00:32:07,285
When you point twelve o'clock
to the sun
349
00:32:07,285 --> 00:32:10,622
north is halfway
between the hour hand and twelve.
350
00:32:12,903 --> 00:32:15,813
- Can you ride Frank?
- Yeah why?
351
00:32:15,813 --> 00:32:19,379
Just wondered why
you didn't try for the Light Horse.
352
00:32:19,379 --> 00:32:20,839
Didn't want to.
353
00:32:21,048 --> 00:32:23,967
- What then infantry?
- I'm not joining anything.
354
00:32:23,967 --> 00:32:28,138
- But you gotta be in it!
- Not if you don't want to.
355
00:32:28,138 --> 00:32:30,224
You gotta be.
356
00:32:31,058 --> 00:32:34,812
No I don't. It's a free country
or haven't you heard?
357
00:32:36,271 --> 00:32:38,752
I'd be ashamed if I didn't fight.
358
00:32:38,752 --> 00:32:42,297
That only proves one thing -
that you and I are different.
359
00:32:42,297 --> 00:32:44,612
Let's drop it eh?
360
00:32:47,323 --> 00:32:49,826
You of all people should be going.
361
00:32:49,826 --> 00:32:51,911
Why me of all people?
362
00:32:51,911 --> 00:32:53,996
Cos you're an athlete.
363
00:32:53,996 --> 00:32:56,707
(Laughs) What's that
got to do with it?
364
00:32:56,707 --> 00:32:59,836
I've mates who'd be lucky
to run the hundred in twelve
365
00:33:00,044 --> 00:33:02,951
and they're going
so why shouldn't you?
366
00:33:02,951 --> 00:33:05,236
Because it's not our bloody war!
367
00:33:05,236 --> 00:33:07,530
What do you mean not our war?
368
00:33:07,530 --> 00:33:10,679
It's an English war
it's nothing to do with us.
369
00:33:10,679 --> 00:33:14,641
You know what you are
you're a bloody coward.
370
00:33:16,518 --> 00:33:20,480
There's only one reason
I haven't knocked you down mate.
371
00:33:20,480 --> 00:33:21,523
What?
372
00:33:24,025 --> 00:33:26,945
Cos I don't feel like carrying you.
373
00:33:26,945 --> 00:33:31,094
Now shut up and don't open
your yap about the war again!
374
00:34:24,500 --> 00:34:26,585
Where's your sun now?
375
00:35:34,139 --> 00:35:36,015
Frank!
376
00:36:02,082 --> 00:36:02,919
(Archy) Stop!
377
00:36:03,552 --> 00:36:05,440
Hey!
378
00:36:11,488 --> 00:36:13,364
Hey!
379
00:36:13,781 --> 00:36:15,867
Stop!
380
00:36:22,740 --> 00:36:26,272
(Camel driver) This would have to be
your lucky day.
381
00:36:28,998 --> 00:36:31,715
We were told there's a property
due south.
382
00:36:31,715 --> 00:36:34,843
Old Dan's place.
You got about ten more miles.
383
00:36:34,843 --> 00:36:36,929
He'd give you a ride to Wallaby.
384
00:36:36,929 --> 00:36:39,223
- Where you headed?
- Perth.
385
00:36:39,223 --> 00:36:44,019
I nearly went there once. Thought I
should see one big city before I die.
386
00:36:44,019 --> 00:36:45,687
You looking for work?
387
00:36:45,687 --> 00:36:48,795
- No I'm off to the war.
- What war?
388
00:36:48,795 --> 00:36:50,879
The war against Germany.
389
00:36:51,713 --> 00:36:53,812
I knew a German once.
390
00:36:55,071 --> 00:36:58,407
- How did it start?
- Don't start him.
391
00:36:58,407 --> 00:37:01,744
Don't know exactly
but it was the Germans' fault.
392
00:37:01,744 --> 00:37:04,872
- The Australians fighting already?
- Yeah in Turkey.
393
00:37:05,081 --> 00:37:07,792
Turkey?! Why's that?
394
00:37:07,792 --> 00:37:11,128
- Ask him.
- Cos Turkey's a German ally.
395
00:37:11,128 --> 00:37:14,235
Ah well
you learn something every day.
396
00:37:15,694 --> 00:37:18,625
Still can't see
what it's got to do with us.
397
00:37:18,625 --> 00:37:21,763
We don't stop them there
they could end up here.
398
00:37:22,597 --> 00:37:24,683
And they're welcome to it.
399
00:37:28,854 --> 00:37:30,939
(Both whoop and laugh)
400
00:37:36,778 --> 00:37:39,050
We made it you bastard!
401
00:37:49,290 --> 00:37:50,541
Whoo!
402
00:37:55,129 --> 00:37:57,214
(Barking)
403
00:38:16,608 --> 00:38:19,110
- G'day.
- (Woman) G'day.
404
00:38:19,110 --> 00:38:21,196
(Whistles happily)
405
00:38:34,330 --> 00:38:37,878
Don't wear out the leather
on them boots will ya?
406
00:38:39,546 --> 00:38:42,466
(Frank) The truth is
there was no choice.
407
00:38:42,466 --> 00:38:43,717
(Woman) Mary.
408
00:38:43,717 --> 00:38:47,262
(Woman) You're very brave
to set off without a compass.
409
00:38:47,262 --> 00:38:52,883
Not really. With a watch and the sun
you can find your way anywhere.
410
00:38:54,956 --> 00:38:57,459
Why are you boys going to Perth?
411
00:38:57,459 --> 00:39:00,608
- I'm going to join the Light Horse.
- Good.
412
00:39:00,817 --> 00:39:02,693
You too Frank?
413
00:39:02,693 --> 00:39:05,613
Ah... no business interests
to attend to.
414
00:39:05,613 --> 00:39:09,992
While the Germans are crucifying
kittens on church doors in Belgium.
415
00:39:09,992 --> 00:39:13,120
(Man) Yes yes...
(Woman) I love their uniforms.
416
00:39:13,120 --> 00:39:15,414
Most of the boys around here joined.
417
00:39:15,414 --> 00:39:18,319
(Man) If I'd had a son
he'd have joined too.
418
00:39:18,319 --> 00:39:22,066
Let's drink a toast to our brave
young friend. The Light Horse.
419
00:39:22,274 --> 00:39:23,745
The Light Horse.
420
00:39:23,957 --> 00:39:28,760
(Woman) The Light Horse.
(Second woman) The Light Horse.
421
00:39:43,972 --> 00:39:46,891
What did you mean
about business interests?
422
00:39:46,891 --> 00:39:49,832
Business interests
you know finance.
423
00:39:49,832 --> 00:39:54,628
- You told me you were broke.
- Hell I am thanks to you.
424
00:39:54,837 --> 00:39:58,382
What would you have done
with the money if you'd won?
425
00:39:58,382 --> 00:40:00,676
I was gonna start a bike shop.
426
00:40:06,932 --> 00:40:10,456
They only take toffs
and farmers' sons in the Light Horse?
427
00:40:10,456 --> 00:40:12,541
You thinking of joining?
428
00:40:12,541 --> 00:40:15,690
Well there's no way
you'd get me near the infantry.
429
00:40:15,690 --> 00:40:18,818
But the Light Horse
now that's got a bit of class.
430
00:40:18,818 --> 00:40:21,321
Whoo-hoo!
We could join together.
431
00:40:23,198 --> 00:40:25,283
There's only one problem mate.
432
00:40:25,283 --> 00:40:26,326
What?
433
00:40:26,534 --> 00:40:29,245
You know I told you I could ride...
434
00:40:30,705 --> 00:40:32,781
Come here.
435
00:40:33,401 --> 00:40:36,939
Foot in the stirrup
knee in his shoulder up.
436
00:40:37,148 --> 00:40:38,828
Knee in his shoulder.
437
00:40:39,039 --> 00:40:42,382
No no. Foot in the stirrup first.
Swing up.
438
00:40:42,382 --> 00:40:44,259
Swing up.
439
00:40:44,259 --> 00:40:46,553
Bloody thing won't stand still.
440
00:40:46,553 --> 00:40:47,804
(Laughing) Get on him!
441
00:41:37,018 --> 00:41:39,104
What name?
442
00:41:39,521 --> 00:41:41,606
What do you mean?
443
00:41:41,815 --> 00:41:45,986
What do you want to call yourself?
Can't use your own name.
444
00:41:49,092 --> 00:41:51,177
Lasalles.
445
00:41:53,269 --> 00:41:56,203
Archibald... Lasalles.
446
00:42:08,299 --> 00:42:12,671
By the time I'm finished with you
you'll look the other side of 40.
447
00:42:17,244 --> 00:42:21,019
Where Mother Nature fails...
Frank Dunne succeeds.
448
00:42:22,896 --> 00:42:24,147
Oh no!
449
00:42:24,147 --> 00:42:26,441
- Hang on.
- No Frank.
450
00:42:27,066 --> 00:42:28,526
It looks good.
451
00:42:28,526 --> 00:42:31,446
- Oh no... look...
- Hang on.
452
00:42:32,071 --> 00:42:34,574
- A little glue some hair.
- Oh no.
453
00:42:34,574 --> 00:42:37,901
- I've done it before pal.
- Bugger off Frank.
454
00:42:39,140 --> 00:42:41,225
(Frank) Have another drink.
455
00:42:41,225 --> 00:42:46,043
- Whisky doesn't make you look old.
- Doesn't it? Have you seen my dad?
456
00:42:46,043 --> 00:42:50,005
I know he looks like a wreck
but he's really only 35.
457
00:42:51,465 --> 00:42:53,342
(Sighs) Jesus.
458
00:42:55,219 --> 00:42:56,887
How's he look Dad?
459
00:42:56,887 --> 00:43:01,266
Fine. But what the hell
do you want to join up for?
460
00:43:01,266 --> 00:43:05,624
The English killed your grandfather.
Hung him with his own belt...
461
00:43:05,624 --> 00:43:08,130
(Both)... five miles from Dublin.
462
00:43:08,130 --> 00:43:11,067
I'm not going to fight
for the British Empire.
463
00:43:11,067 --> 00:43:13,152
I'm gonna keep my head down.
464
00:43:13,361 --> 00:43:17,323
Learn a trick or two and...
come back an officer.
465
00:43:18,574 --> 00:43:20,451
Maybe.
466
00:43:20,868 --> 00:43:23,371
I don't want to be pushed around
forever.
467
00:43:23,371 --> 00:43:24,622
Right.
468
00:43:25,039 --> 00:43:26,290
Right.
469
00:43:30,439 --> 00:43:32,316
(Banter and laughter)
470
00:43:42,551 --> 00:43:44,427
Lasalles!
471
00:43:44,845 --> 00:43:46,528
Lasalles!
472
00:43:53,396 --> 00:43:55,473
Lasalles?
473
00:43:55,473 --> 00:43:58,821
Any relation to Harry Lasalles
the famous runner?
474
00:43:59,031 --> 00:44:00,499
No sir.
475
00:44:05,087 --> 00:44:07,590
All right Lasalles up to the dock.
476
00:44:07,798 --> 00:44:09,675
Thank you sir.
477
00:44:13,429 --> 00:44:15,306
- Dunne.
- Sir.
478
00:44:15,514 --> 00:44:17,181
Any military experience?
479
00:44:17,181 --> 00:44:19,872
Five years
in the Melbourne Horse Cadets.
480
00:44:19,872 --> 00:44:21,957
Never heard of them.
481
00:44:21,957 --> 00:44:25,523
They never received as much
recognition as they deserved.
482
00:44:30,111 --> 00:44:31,571
Thank you sir.
483
00:44:35,950 --> 00:44:38,870
(Lnstructor) Come on move it along.
484
00:44:39,496 --> 00:44:41,997
Present arms!
485
00:44:43,031 --> 00:44:46,355
OK Lasalles you're in.
Report to that group.
486
00:44:46,564 --> 00:44:48,027
Dunne mount up.
487
00:44:48,027 --> 00:44:51,381
Foot in the stirrup
knee in his shoulder and relax.
488
00:44:51,590 --> 00:44:53,467
Thanks mate.
489
00:44:54,510 --> 00:44:57,638
(Whispers) Foot in the stirrup
knee in the shoulder...
490
00:44:57,846 --> 00:44:59,306
Thank you.
491
00:44:59,306 --> 00:45:03,894
G'day pal. I'm your uncle Frank.
Tough but fair so no nonsense eh?
492
00:45:11,379 --> 00:45:14,103
Hurry up Dunne
or the war will be over.
493
00:45:16,197 --> 00:45:18,074
Ha!
494
00:45:18,074 --> 00:45:20,159
Kick him!
495
00:45:24,121 --> 00:45:26,207
(Laughter and jeering)
496
00:45:30,586 --> 00:45:32,458
Kick him!
497
00:45:35,569 --> 00:45:37,446
Give him a rocking horse!
498
00:45:38,917 --> 00:45:41,638
All right Dunne.
Thank you very much.
499
00:45:45,809 --> 00:45:47,894
(Booing)
500
00:45:49,771 --> 00:45:51,857
(Applause and whistles)
501
00:45:59,759 --> 00:46:02,053
All right pick up your bags fellas.
502
00:46:02,262 --> 00:46:04,994
Right turn! Quick march!
503
00:46:16,463 --> 00:46:20,009
Right! All you blokes
from the Tenth Reinforcements
504
00:46:20,009 --> 00:46:23,332
know you're not supposed
to be in here-out now!
505
00:46:24,575 --> 00:46:26,869
That means you too Lasalles.
506
00:46:36,065 --> 00:46:39,819
- See you when I see you.
- Yeah.
507
00:46:46,284 --> 00:46:48,356
Not if I see you first.
508
00:46:58,795 --> 00:47:02,758
- See you later mate.
- All the best Bill.
509
00:47:06,094 --> 00:47:08,180
(Cheering)
510
00:47:45,507 --> 00:47:48,426
(Man) I wish I was goin' with you.
511
00:48:00,740 --> 00:48:02,818
(Man) Look after yourself!
512
00:48:05,515 --> 00:48:09,913
Four pairs of socks plenty of
singlets and Eno's for your stomach.
513
00:48:10,958 --> 00:48:12,418
And this...
514
00:48:12,418 --> 00:48:14,920
to drink on our anniversary.
515
00:48:16,589 --> 00:48:18,674
Please come home.
516
00:48:20,134 --> 00:48:22,219
(Ship's horn)
517
00:48:48,286 --> 00:48:51,831
# I'll remember you
wherever you may be
518
00:48:52,039 --> 00:48:55,771
# Keep your eyes on victory
519
00:48:55,771 --> 00:48:59,751
# And keep your thoughts on duty
520
00:48:59,961 --> 00:49:03,091
# And our cross to bear
521
00:49:03,300 --> 00:49:07,888
# Should old acquaintance be forgot
522
00:49:07,888 --> 00:49:11,225
# No! No! No no no!
523
00:49:11,433 --> 00:49:19,130
# Australia will be there
Australia will be there #
524
00:49:19,337 --> 00:49:22,047
(Cheering whistling and shouting)
525
00:49:33,120 --> 00:49:34,997
(Ship's horn)
526
00:49:39,377 --> 00:49:42,706
I'm making you a damn good price
for those chickens!
527
00:49:42,706 --> 00:49:45,402
Now come on Jim you're not stupid!
528
00:49:45,402 --> 00:49:48,959
That was three years ago!
We're in the middle of a drought!
529
00:49:48,959 --> 00:49:51,680
That's my whole point
you stupid galah!
530
00:49:51,680 --> 00:49:53,974
(Argument continues)
531
00:49:59,604 --> 00:50:03,150
- What are you blokes doing here?
- It's our last night.
532
00:50:03,358 --> 00:50:06,695
If you're not going to fight
at least buy us a beer.
533
00:50:06,903 --> 00:50:07,937
Make it four Perce!
534
00:50:20,457 --> 00:50:23,169
I've got me horse outside mate.
535
00:50:30,259 --> 00:50:31,719
Next!
536
00:50:35,242 --> 00:50:36,285
Arms up.
537
00:50:36,285 --> 00:50:37,955
- Hat off!
- Sorry.
538
00:50:37,955 --> 00:50:41,936
Come on another quarter of an inch.
Come on come on.
539
00:50:42,145 --> 00:50:44,439
Teeth aren't all that good.
540
00:50:44,439 --> 00:50:47,358
You're supposed to shoot the enemy
not bite him.
541
00:50:47,358 --> 00:50:50,278
We don't take anyone with bad teeth.
542
00:50:51,112 --> 00:50:54,657
If you don't pass him
you've lost all four of us.
543
00:50:56,534 --> 00:50:58,606
Over there.
544
00:50:58,812 --> 00:51:00,683
Next.
545
00:51:04,241 --> 00:51:05,709
Open.
546
00:51:08,420 --> 00:51:10,506
(# "Waltzing Matilda" on harmonica)
547
00:51:16,762 --> 00:51:18,847
Atten-tion!
548
00:51:30,942 --> 00:51:33,027
(Cheering)
549
00:51:48,033 --> 00:51:51,982
Something's gotta be done
about that lofty bastard.
550
00:51:52,399 --> 00:51:56,383
- Crikey they're big.
- Yeah so's that bloody Victorian.
551
00:51:57,008 --> 00:51:59,511
Hello Australia welcome.
Antiques...
552
00:51:59,511 --> 00:52:00,554
No no no.
553
00:52:00,554 --> 00:52:04,094
I reckon it took 100000 blokes
20 years to build that.
554
00:52:04,302 --> 00:52:07,654
Must've been a lot of blokes around
with crook backs.
555
00:52:07,654 --> 00:52:12,653
- It's not just a monument you know.
- It's a bloody great pile of rubble.
556
00:52:12,653 --> 00:52:14,515
The Pharaoh mate...
557
00:52:14,722 --> 00:52:18,273
his wife and everything they had
were buried in there.
558
00:52:18,273 --> 00:52:22,251
Yeah... That's man's first attempt
to beat death.
559
00:52:26,839 --> 00:52:29,967
Thanks professor can you get
your mind back on the game?
560
00:52:29,967 --> 00:52:33,304
Let's think about the West
Australians' first attempt
561
00:52:33,304 --> 00:52:35,389
to beat the bloody Vics.
562
00:52:35,598 --> 00:52:40,372
Something's gotta be done about that
long thin streak of pelican shit.
563
00:52:44,137 --> 00:52:48,109
(Man) Yeah get him Bill.
Sort the bastard right out.
564
00:52:57,076 --> 00:52:59,162
(Angry shouting)
565
00:53:02,080 --> 00:53:04,149
(Whistle)
566
00:53:15,010 --> 00:53:21,058
All right men. You are shortly to be
let loose on the local inhabitants...
567
00:53:21,683 --> 00:53:25,854
who you will be surprised to find
don't look at all like you.
568
00:53:26,688 --> 00:53:30,420
A fact of which they are
no doubt eternally grateful.
569
00:53:31,254 --> 00:53:35,026
First up beware of the local eggs
570
00:53:35,026 --> 00:53:38,366
which can be distinguished
only by their antiquity
571
00:53:38,366 --> 00:53:41,285
the local liquor
which is poisonous
572
00:53:42,328 --> 00:53:47,124
and for those of you contemplating
some horizontal refreshment...
573
00:53:47,333 --> 00:53:48,793
(Cheers)
574
00:53:49,001 --> 00:53:51,087
Just be warned.
575
00:53:51,504 --> 00:53:55,236
Because those proverbial
few moments of pleasure...
576
00:53:55,236 --> 00:54:01,304
are very likely to leave you with
a legacy which is horribly painful...
577
00:54:01,930 --> 00:54:04,850
difficult to cure
and may get you sent home
578
00:54:04,850 --> 00:54:10,480
to face embarrassing questions
from girlfriend and or... wife.
579
00:54:10,480 --> 00:54:15,277
However I know nothing I say
is going to discourage some of you
580
00:54:15,277 --> 00:54:18,600
so I'm going to hand you over
to Doc Morgan
581
00:54:18,807 --> 00:54:21,302
who has had it all and cured it all.
582
00:54:21,302 --> 00:54:22,345
(Laughter)
583
00:54:22,345 --> 00:54:26,537
He will show you how to minimise
the risk so pay attention.
584
00:54:27,371 --> 00:54:29,874
Company... atten-tion!
585
00:54:31,125 --> 00:54:33,002
(Laughter)
586
00:54:33,210 --> 00:54:34,044
Quiet!
587
00:54:34,253 --> 00:54:35,921
(Flute)
588
00:54:47,997 --> 00:54:51,769
Hey! Hey come back here gippo!
Come back here!
589
00:55:12,185 --> 00:55:14,492
Hey how much for one mule? How much?
590
00:55:14,492 --> 00:55:16,585
(All haggle)
591
00:55:17,628 --> 00:55:21,798
- Hang on how much is he charging?
- Five that's what he wants.
592
00:55:22,007 --> 00:55:23,258
- Nah.
- Four four.
593
00:55:23,467 --> 00:55:26,804
- Nah the official price is two.
- No no five piasters.
594
00:55:27,012 --> 00:55:29,515
- Two.
- Give him a bit more.
595
00:55:29,515 --> 00:55:33,672
There is a correct price-we pay
more we encourage dishonesty.
596
00:55:34,500 --> 00:55:39,095
(English accent) Yah or we could
join Dickie and the chaps at seven.
597
00:55:40,357 --> 00:55:42,235
(Mule brays)
598
00:55:42,235 --> 00:55:45,154
Do you mind shifting those animals
out of the way?
599
00:55:45,154 --> 00:55:47,031
Sorry sir.
600
00:56:00,147 --> 00:56:03,070
Hey those four there.
Ten piasters. OK.
601
00:56:03,070 --> 00:56:07,259
- The correct price is two piasters.
- It'll be worth it Snow!
602
00:56:07,259 --> 00:56:10,595
Are you going to
the Governor General's ball?
603
00:56:12,676 --> 00:56:16,444
I say Carruthers there's Dickie
and the chaps up there.
604
00:56:17,904 --> 00:56:20,615
I say good morning chaps!
How are we?
605
00:56:21,241 --> 00:56:23,316
Tally-ho! After the fox.
606
00:56:23,523 --> 00:56:27,893
You Australians are crude and
the most ill-mannered soldiers ever.
607
00:56:27,893 --> 00:56:29,995
Wait till you see the New Zealanders!
608
00:56:29,995 --> 00:56:31,458
Rabble!
609
00:56:31,458 --> 00:56:34,587
# England needs a hand
well here it is
610
00:56:34,587 --> 00:56:37,715
# If England wants a hand
well here it is
611
00:56:37,715 --> 00:56:41,051
# England needs a hand
well here it is
612
00:56:41,051 --> 00:56:44,597
# If England needs a hand
well here it is
613
00:56:44,805 --> 00:56:48,961
# We'll show the enemy
we're as hard as nails
614
00:56:48,961 --> 00:56:52,499
# The boys from Victoria
and New South Wales
615
00:56:52,499 --> 00:56:56,483
# South Australia and the West
my lad
616
00:56:56,483 --> 00:56:59,402
# Queensland and Tassie
know their bizz
617
00:56:59,402 --> 00:57:03,990
# So buy the beer old fellow
we will always lend a hand
618
00:57:03,990 --> 00:57:06,075
# If England needs a hand
well here it is #
619
00:57:20,252 --> 00:57:22,758
No no no. Clear off.
620
00:57:51,744 --> 00:57:54,455
Now how can they do that Frank?
621
00:57:54,455 --> 00:57:58,626
Life is cheap here Snow and the
women have no respect for themselves.
622
00:57:58,835 --> 00:58:01,337
It's the same in most foreign places.
623
00:58:01,337 --> 00:58:02,997
Barney!
624
00:58:02,997 --> 00:58:04,861
(Children haggling)
625
00:58:07,990 --> 00:58:09,881
Insolent!
626
00:58:10,091 --> 00:58:11,763
(Children laugh)
627
00:58:13,223 --> 00:58:15,725
Have a look at this fellas.
628
00:58:16,143 --> 00:58:18,436
Over a thousand years old.
629
00:58:19,062 --> 00:58:24,067
- How much did you pay for it?
- I beat him down to two quid.
630
00:58:27,814 --> 00:58:30,093
Bastard! How much did you pay?
631
00:58:30,093 --> 00:58:32,178
Five bob.
632
00:58:33,645 --> 00:58:38,038
See what did I tell you?
These gippoes are a pack of thieves.
633
00:58:38,038 --> 00:58:40,124
Me take picture.
634
00:58:45,337 --> 00:58:47,423
That one I think.
635
00:58:50,134 --> 00:58:52,010
Ready?
636
00:58:53,252 --> 00:58:55,117
Let's go.
637
00:59:01,394 --> 00:59:04,522
(Shopkeeper mutters nervously)
638
00:59:04,522 --> 00:59:06,191
Oi!
639
00:59:06,191 --> 00:59:08,276
(Speaks Arabic)
640
00:59:09,319 --> 00:59:12,238
- Shalom shalom.
- What can I do for you gentlemen?
641
00:59:12,238 --> 00:59:15,366
We Australians
come to your country as guests.
642
00:59:15,366 --> 00:59:17,862
You are an old civilisation
we are a new...
643
00:59:18,069 --> 00:59:22,435
Bill don't give him the geography
lesson tell him to cough up.
644
00:59:22,643 --> 00:59:26,627
Listen we are not just soldiers
we are diplomats for our country.
645
00:59:26,627 --> 00:59:29,338
Give my mate his money
or I'll flatten you.
646
00:59:29,338 --> 00:59:32,257
- No.
- But Frank they're bloody thieves.
647
00:59:32,257 --> 00:59:34,968
They've got a different way
of seeing things.
648
00:59:34,968 --> 00:59:38,931
You see our problem is
I bought this from another shop
649
00:59:38,931 --> 00:59:41,433
and paid five shillings for it.
650
00:59:41,433 --> 00:59:45,582
Whereas my friend Mr Wilson
bought this ah... from you -
651
00:59:45,582 --> 00:59:50,607
which you can see is exactly
the same-and ah... paid two pound
652
00:59:51,025 --> 00:59:54,570
which in my country
would seem to be pretty unfair.
653
00:59:54,779 --> 00:59:55,822
Too right.
654
00:59:56,030 --> 00:59:59,367
So we were wondering
if you wouldn't mind taking it back
655
00:59:59,367 --> 01:00:01,661
and giving us the two pound.
656
01:00:01,869 --> 01:00:05,414
No no no this is not mine.
This is yours.
657
01:00:05,414 --> 01:00:07,702
If you tried that where we come from
658
01:00:07,702 --> 01:00:12,066
you'd last about as long as
a snowflake in summer now cough up.
659
01:00:12,691 --> 01:00:16,466
- This is not mine!
- I'm gonna get really angry here.
660
01:00:16,466 --> 01:00:19,177
Snow! Now listen mate.
661
01:00:19,386 --> 01:00:21,263
I know how you feel.
662
01:00:21,263 --> 01:00:23,343
But while a sale is a sale...
663
01:00:25,443 --> 01:00:28,572
- Now what I was saying...
- Careful Frank!
664
01:00:30,657 --> 01:00:32,736
OK OK OK!
665
01:00:33,566 --> 01:00:35,640
Take your money and go!
666
01:00:36,474 --> 01:00:39,615
(Snowy) You're dealing
with Australians here.
667
01:00:49,216 --> 01:00:51,302
Hey fellas...
668
01:00:51,302 --> 01:00:53,596
That wasn't the shop.
This is it here.
669
01:00:53,804 --> 01:00:56,932
Hey fellas
it was the wrong shop. Hey!
670
01:01:07,358 --> 01:01:09,235
Hey fellas this way!
671
01:01:20,079 --> 01:01:23,406
We clean no dirty we very clean.
672
01:01:31,548 --> 01:01:33,425
(Woman) Come on come on.
673
01:01:45,938 --> 01:01:49,880
Hello honey bunny
you want to come with me?
674
01:01:53,008 --> 01:01:54,267
Nah.
675
01:01:54,478 --> 01:01:58,032
I don't believe it. Frank Frank.
676
01:02:00,952 --> 01:02:03,037
I don't believe...
677
01:02:03,246 --> 01:02:05,122
Sink your bo peepers on that.
678
01:02:07,625 --> 01:02:09,502
I ah...
679
01:02:09,919 --> 01:02:14,490
I wonder if it'd be too much trouble
to ask er... how much?
680
01:02:14,696 --> 01:02:15,945
Twenty piasters.
681
01:02:16,153 --> 01:02:19,711
- Cripes that's only four bob!
- Barney cut it out!
682
01:02:19,922 --> 01:02:23,682
Snow this is wartime and...
in a month we might be dead.
683
01:02:23,890 --> 01:02:27,227
Billy they're common they're cheap.
684
01:02:27,644 --> 01:02:30,355
- Relatively.
- Beats antiques I'm game.
685
01:02:30,564 --> 01:02:33,275
Wait here Snow
we'll be back in a few minutes.
686
01:02:33,483 --> 01:02:36,820
(Frank) Don't give 'em a penny
till it's all over.
687
01:02:37,857 --> 01:02:40,760
You know what? I'm disgusted.
688
01:02:41,594 --> 01:02:45,366
What are you going to say
to your wives on your wedding night?
689
01:02:45,366 --> 01:02:49,540
(Frank) Calm down you don't
win a medal for finishing third.
690
01:02:49,748 --> 01:02:52,251
Hello my friend.
Welcome Australia.
691
01:02:52,251 --> 01:02:54,336
Bugger off.
692
01:02:54,336 --> 01:02:56,630
(Girls laughing)
693
01:03:01,010 --> 01:03:04,744
(Child) Hello Australia!
Hello hello! Hello Australia.
694
01:03:08,920 --> 01:03:11,019
Welcome to my country.
695
01:03:12,896 --> 01:03:15,607
You buy from me my name is Yosef.
696
01:03:15,607 --> 01:03:17,692
(Sergeant) Company! Halt!
697
01:03:18,318 --> 01:03:20,403
Rest easy.
698
01:03:20,612 --> 01:03:22,071
(All sigh)
699
01:03:22,280 --> 01:03:24,365
Put that canteen away that man!
700
01:03:24,365 --> 01:03:26,451
You buy?
701
01:03:29,768 --> 01:03:32,059
All right let's have some quiet.
702
01:03:32,895 --> 01:03:34,994
As you all know...
703
01:03:36,460 --> 01:03:42,299
this morning's exercise involves
a frontal assault on an enemy trench
704
01:03:44,176 --> 01:03:48,347
the enemy being some gentlemen
from the Light Horse.
705
01:03:49,598 --> 01:03:51,683
Now these gentlemen
706
01:03:51,683 --> 01:03:56,249
presumably because their arses are
higher from the ground than ours...
707
01:03:59,598 --> 01:04:02,318
tend to assume airs of superiority.
708
01:04:02,318 --> 01:04:03,986
(Jeering)
709
01:04:04,195 --> 01:04:07,532
But they won't have their horses
with them today.
710
01:04:07,532 --> 01:04:09,200
(Cheering)
711
01:04:09,200 --> 01:04:11,702
So I want you to go out there
this morning
712
01:04:11,911 --> 01:04:14,205
and short of actually killing them...
713
01:04:14,205 --> 01:04:17,744
show them the stuff
the infantry is made of!
714
01:04:24,622 --> 01:04:26,508
(All shout)
715
01:04:37,362 --> 01:04:39,239
Load!
716
01:04:42,157 --> 01:04:44,229
Keep calm and keep steady.
717
01:04:45,058 --> 01:04:47,142
(Lnfantry cheering)
718
01:04:52,376 --> 01:04:54,461
Aim high!
719
01:04:55,504 --> 01:04:57,173
Fire at will!
720
01:04:57,798 --> 01:04:59,675
Fire!
721
01:05:19,486 --> 01:05:21,779
Yosef! Me Yosef!
722
01:05:24,282 --> 01:05:26,367
Hello! Hello!
723
01:05:26,367 --> 01:05:28,453
(Soldiers shout and scream)
724
01:05:37,190 --> 01:05:38,655
(Whistle)
725
01:06:03,470 --> 01:06:06,405
- How are you Frank?
- You bugger!
726
01:06:06,614 --> 01:06:09,534
- What do you men think you're doing?
- We're mates sir.
727
01:06:09,534 --> 01:06:14,121
- This is supposed to be warfare.
- Break this up over here.
728
01:06:17,250 --> 01:06:19,544
Jolly enthusiastic.
729
01:06:34,349 --> 01:06:36,852
Someone's taken my bloody oranges!
730
01:06:40,814 --> 01:06:45,402
Right survivors dress the wounded
and carry them back to the A-post.
731
01:06:45,402 --> 01:06:47,483
(All groan)
732
01:06:50,593 --> 01:06:52,888
Lie down Arch come on.
733
01:06:55,616 --> 01:06:57,913
Well you can't all
be bloody wounded!
734
01:06:58,122 --> 01:07:02,293
Those of you not designated
to be dead on your feet now!
735
01:07:06,463 --> 01:07:10,426
Beat it mate we're dead.
We're dead mate piss off!
736
01:07:11,468 --> 01:07:14,580
- Three!
- Five piasters.
737
01:07:19,591 --> 01:07:22,729
See you there. Tuesday at seven.
Don't forget!
738
01:07:22,729 --> 01:07:24,814
(Woman) Bye boys.
739
01:07:26,691 --> 01:07:28,151
Bye!
740
01:07:28,151 --> 01:07:30,862
Hey you know what your problem is?
741
01:07:30,862 --> 01:07:33,990
- What?
- The way you start.
742
01:07:33,990 --> 01:07:36,075
You're wrong Arch.
743
01:07:36,075 --> 01:07:40,019
No crouching makes all the
difference. Lasalles proved that.
744
01:07:40,019 --> 01:07:43,986
You're wrong. If you crouch down
you've got further to go to get up.
745
01:07:44,196 --> 01:07:46,084
Try it.
746
01:07:46,293 --> 01:07:48,378
First to the pyramids.
747
01:07:49,630 --> 01:07:51,507
OK you're on.
748
01:07:52,341 --> 01:07:53,592
Ready?
749
01:07:54,218 --> 01:07:55,469
Set.
750
01:07:55,469 --> 01:07:56,720
Go!
751
01:08:38,218 --> 01:08:40,303
We... We're both...
752
01:08:41,972 --> 01:08:44,052
We're both mad!
753
01:08:48,029 --> 01:08:50,949
(Priest sings Muslim prayers)
754
01:09:07,840 --> 01:09:09,091
(Scraping)
755
01:09:28,902 --> 01:09:30,153
Whoo-ee!
756
01:09:30,153 --> 01:09:31,404
(Echoes)
757
01:09:38,495 --> 01:09:39,954
No.
758
01:09:40,788 --> 01:09:42,454
Maybe if you were brothers.
759
01:09:42,660 --> 01:09:45,148
- But sir we er...
- I said no.
760
01:09:45,148 --> 01:09:46,397
(Music stops)
761
01:09:46,606 --> 01:09:51,215
Sir we're not taking our horses
so he wouldn't have to ride at all.
762
01:09:53,300 --> 01:09:57,679
Now look. Your own blokes
are going across very soon.
763
01:09:57,679 --> 01:09:59,765
Why do you want a transfer Dunne?
764
01:09:59,765 --> 01:10:01,433
We're mates sir.
765
01:10:01,433 --> 01:10:04,353
- That's not good enough.
- We train together sir.
766
01:10:05,395 --> 01:10:07,477
- You runners?
- Yes sir.
767
01:10:07,477 --> 01:10:09,343
- Sprinters?
- Yes sir.
768
01:10:09,343 --> 01:10:13,091
- What's your best time for the 100?
- We both run under ten.
769
01:10:13,091 --> 01:10:17,490
That's a coincidence.
Young Lasalles runs under ten.
770
01:10:21,452 --> 01:10:25,414
Well a fast pair of legs
is never a drawback in any troop.
771
01:10:26,457 --> 01:10:29,377
- I'll do what I can.
- Thank you sir.
772
01:10:41,052 --> 01:10:43,140
Buy antique.
773
01:10:46,685 --> 01:10:48,562
Antique?
774
01:10:48,770 --> 01:10:51,690
- Antique?
- No no.
775
01:10:52,315 --> 01:10:53,984
(Whistling)
776
01:10:53,984 --> 01:10:55,861
Billy.
777
01:10:56,486 --> 01:10:58,562
Morning ladies.
778
01:11:01,469 --> 01:11:03,350
Ha ha!
779
01:11:07,955 --> 01:11:09,832
What do you think?
780
01:11:11,500 --> 01:11:13,586
It's all right.
781
01:11:16,922 --> 01:11:20,259
- What's the matter with you blokes?
- Nothing.
782
01:11:20,467 --> 01:11:23,171
Look I always wanted
to join the Light Horse.
783
01:11:23,171 --> 01:11:25,659
Infantry not good enough
for you... mate?
784
01:11:30,472 --> 01:11:34,856
Well if that's how you're gonna be
I'll see you when I see you.
785
01:11:42,155 --> 01:11:43,406
Morning ladies.
786
01:11:45,074 --> 01:11:48,817
Come off the boil Snow.
You know Frank.
787
01:11:48,817 --> 01:11:52,560
Sell his grandmother for tuppence -
still talk his way to heaven.
788
01:11:52,560 --> 01:11:56,543
Aw it's just bad luck
for mates to split up.
789
01:12:03,842 --> 01:12:06,553
(# Strauss: "Tales From
the Vienna Woods")
790
01:12:10,933 --> 01:12:13,634
Monsieur Picard.
Telegram Monsieur Picard.
791
01:12:13,634 --> 01:12:15,707
Oui par ici!
792
01:12:15,916 --> 01:12:18,632
- Monsieur Picard?
- Oui. Merci.
793
01:12:24,070 --> 01:12:26,364
Message for Major Barton.
794
01:12:29,492 --> 01:12:30,952
(Man) Thank you sir.
795
01:12:30,952 --> 01:12:33,246
(Music ends applause)
796
01:12:35,540 --> 01:12:37,829
Message for Major Barton.
797
01:12:37,829 --> 01:12:40,108
Can you see him? Thank you sir.
798
01:12:41,774 --> 01:12:43,656
He's just over there.
799
01:12:43,865 --> 01:12:45,753
- Where?
- Just over there.
800
01:12:45,753 --> 01:12:49,511
Run over and give it to him yourself.
Good evening sir.
801
01:13:15,379 --> 01:13:18,090
Message for Major Hamilton.
I see him.
802
01:13:18,299 --> 01:13:20,593
Hey you... Evening sir.
803
01:13:27,472 --> 01:13:33,085
Would you mind telling Dunne that
this is a dance for officers only?
804
01:13:41,654 --> 01:13:43,531
Lasalles.
805
01:13:44,782 --> 01:13:47,494
Have one or two drinks before you go.
806
01:13:47,494 --> 01:13:49,162
Sir.
807
01:13:57,064 --> 01:13:58,948
Cheers.
808
01:14:50,883 --> 01:14:52,973
(Crowd gasps and cheers)
809
01:15:40,303 --> 01:15:44,689
(# Albinoni: "Adagio in G Minor
For Strings and Organ")
810
01:16:29,302 --> 01:16:31,190
(Explosions)
811
01:16:53,907 --> 01:16:55,165
Over there!
812
01:16:55,165 --> 01:16:58,301
(Radio) '... north of bay 700.
Douse it.'
813
01:16:58,301 --> 01:16:59,761
All right douse it!
814
01:16:59,761 --> 01:17:01,429
Douse it.
815
01:17:04,970 --> 01:17:06,862
(Shouting)
816
01:17:16,641 --> 01:17:18,941
(Shouting and explosions continue)
817
01:17:33,345 --> 01:17:35,222
(Shell whistles overhead)
818
01:17:49,402 --> 01:17:51,905
Come on mate you'll be all right.
819
01:17:52,113 --> 01:17:54,824
(Explosions and gunfire)
820
01:17:55,033 --> 01:17:56,910
(Talking quietly)
821
01:18:00,663 --> 01:18:03,159
No smoking no talking pass it on.
822
01:18:18,388 --> 01:18:20,474
(Man whistles)
823
01:18:22,768 --> 01:18:24,645
G'day.
824
01:18:26,104 --> 01:18:28,806
The thing I can't stand
about you mate
825
01:18:28,806 --> 01:18:31,713
is you're always so bloody cheerful.
826
01:18:31,713 --> 01:18:34,852
(Man) Hey have you got any firewood?
827
01:18:39,033 --> 01:18:41,118
(Frank) Don't they ever let up?
828
01:18:41,118 --> 01:18:44,872
(Man)... O'Reilly and Duggan
get over here!
829
01:18:44,872 --> 01:18:46,541
What's for breakfast?
830
01:18:46,541 --> 01:18:49,460
Brown biscuit porridge
and fried bully beef.
831
01:18:49,460 --> 01:18:52,377
If you'd got the bacon
like you promised.
832
01:18:52,377 --> 01:18:54,659
I can't work miracles.
833
01:18:54,659 --> 01:18:57,363
You were saying there's bacon around.
834
01:18:57,363 --> 01:19:01,135
There is. You just gotta
give me time to learn the ropes.
835
01:19:04,683 --> 01:19:06,977
Winner take all.
836
01:19:06,977 --> 01:19:09,062
- What do you mean?
- Insurance.
837
01:19:09,062 --> 01:19:11,773
Covers everything except sharks.
838
01:19:26,996 --> 01:19:29,707
- Here she comes look out!
- Down boys!
839
01:19:52,437 --> 01:19:54,522
(Shells whistle overhead)
840
01:20:04,949 --> 01:20:06,409
(Muffled cry)
841
01:20:07,034 --> 01:20:09,316
My arm! I'm hit.
842
01:20:12,643 --> 01:20:14,529
(All cheer)
843
01:20:17,878 --> 01:20:20,380
- Payment in full.
- Good on you.
844
01:20:20,380 --> 01:20:23,717
Now you're flush
you couldn't lend me five bob?
845
01:20:23,717 --> 01:20:25,594
- Thanks mate.
- Thanks mate.
846
01:20:25,803 --> 01:20:27,262
(Chatter)
847
01:20:31,642 --> 01:20:33,717
You got a match?
848
01:20:33,717 --> 01:20:36,208
Eleven o'clock. Go!
849
01:20:37,667 --> 01:20:39,763
Did you get him?
850
01:20:42,276 --> 01:20:44,362
Have a look for yourself.
851
01:20:47,281 --> 01:20:51,244
Hello Australia!
Good good. Come closer.
852
01:20:54,580 --> 01:20:56,457
New blokes are you?
853
01:20:58,326 --> 01:21:01,232
- Here you go.
- No thanks.
854
01:21:01,232 --> 01:21:03,320
We were all right when we landed
855
01:21:03,530 --> 01:21:06,674
but the Turks have had us pinned down
here ever since.
856
01:21:06,674 --> 01:21:10,011
You blokes have been brought over
for a big push.
857
01:21:10,220 --> 01:21:12,514
Good I haven't seen a Turk yet.
858
01:21:12,514 --> 01:21:14,177
I'm in no hurry.
859
01:21:14,177 --> 01:21:16,278
Dead set mate I tell you.
860
01:21:17,737 --> 01:21:20,240
Water bottles!
Water bottles! Bottles!
861
01:21:20,240 --> 01:21:22,323
Give us a smile.
862
01:21:25,643 --> 01:21:27,308
Morning Abdul!
863
01:21:30,870 --> 01:21:32,126
Bottles.
864
01:21:32,126 --> 01:21:34,003
Hey mate hey! Got a smoke?
865
01:21:34,003 --> 01:21:35,671
Yeah.
866
01:21:35,880 --> 01:21:37,756
Keep your head down!
867
01:21:39,216 --> 01:21:41,302
Here have two. Got any bacon?
868
01:21:41,302 --> 01:21:44,013
Yeah but we're a bit short
on champagne.
869
01:21:45,681 --> 01:21:47,555
Good on you mate.
870
01:21:47,555 --> 01:21:48,592
(Flies buzz)
871
01:21:48,799 --> 01:21:50,044
Pleased to meet you.
872
01:21:59,235 --> 01:22:01,738
- Yeah it is shorter.
- Yeah.
873
01:22:02,155 --> 01:22:04,866
Hey where do you think you're going?
874
01:22:05,074 --> 01:22:08,411
It's a short cut to the beach
isn't it?
875
01:22:08,411 --> 01:22:11,331
Short cut to the bloody cemetery.
876
01:22:14,653 --> 01:22:16,106
(Laughs)
877
01:22:16,106 --> 01:22:18,612
There you go. What do you reckon?
878
01:22:20,079 --> 01:22:22,382
- Thanks mate.
- Yeah right-o pal.
879
01:22:22,382 --> 01:22:23,634
Keep down.
880
01:22:27,387 --> 01:22:29,681
Righty-ho all the way.
881
01:22:34,269 --> 01:22:36,772
We need some more supplies over here.
882
01:22:37,602 --> 01:22:39,885
(Explosions and gunfire continue)
883
01:22:39,885 --> 01:22:41,963
Come on don't dawdle!
884
01:22:41,963 --> 01:22:44,055
(Hammering and knocking)
885
01:22:46,780 --> 01:22:48,866
You gotta be joking.
886
01:22:49,492 --> 01:22:51,369
You two mongrels!
887
01:22:52,411 --> 01:22:54,497
Strewth!
888
01:23:02,626 --> 01:23:05,324
Sneddy give us a hand
with this mate?
889
01:23:09,289 --> 01:23:11,385
He doesn't look too fierce to me.
890
01:23:11,594 --> 01:23:13,890
He's the midget of the family.
891
01:23:14,099 --> 01:23:16,601
(Frank) Get an eyeful of that.
892
01:23:18,687 --> 01:23:20,772
Crikey!
893
01:23:21,815 --> 01:23:24,526
- Here take 'em.
- Sorry mate no sale.
894
01:23:24,526 --> 01:23:27,027
- I'll throw that in.
- Sorry no deal.
895
01:23:27,027 --> 01:23:30,970
- What's it worth to you mate?
- The bacon and the flask.
896
01:23:31,177 --> 01:23:35,361
- Bit rough.
- Take it or leave it I've gotta go.
897
01:23:35,361 --> 01:23:37,454
Yeah I suppose.
898
01:23:48,090 --> 01:23:51,010
...that means you Private Wilson!
899
01:23:52,467 --> 01:23:54,957
(Man) Straight out of the boats!
900
01:23:54,957 --> 01:23:57,035
Hey Barn!
901
01:23:58,918 --> 01:24:01,014
Bill? Snowy!
902
01:24:04,147 --> 01:24:06,441
We're bound to lose for sure now!
903
01:24:06,441 --> 01:24:08,109
(All laugh)
904
01:24:08,318 --> 01:24:10,403
You pack of bastards!
905
01:24:10,403 --> 01:24:13,948
- Good to see you mate!
- We're all together again!
906
01:24:13,948 --> 01:24:18,528
Hey Arch! Come here mate
I've got some blokes for you to meet!
907
01:24:18,736 --> 01:24:23,104
How's your donger you bugger?
You look like a bloody pirate!
908
01:24:23,104 --> 01:24:26,666
Fellas I'd like you to meet
a mate of mine. This is Archy.
909
01:24:26,876 --> 01:24:28,754
This here's Barney.
910
01:24:28,754 --> 01:24:30,839
- Billy.
- How's it going?
911
01:24:30,839 --> 01:24:34,384
- This little bloke here is Snowy.
- G'day. Ah where are you from?
912
01:24:34,593 --> 01:24:36,470
Out in the bush.
913
01:24:37,095 --> 01:24:39,181
(Archy) Nice to meet you all.
914
01:24:39,181 --> 01:24:42,307
- Has he been talking about us?
- You know Frank.
915
01:24:42,307 --> 01:24:44,382
He likes the sound of his own voice.
916
01:24:44,590 --> 01:24:46,042
I know more about you
than your mothers.
917
01:24:46,042 --> 01:24:47,292
I should hope so!
918
01:24:50,014 --> 01:24:53,569
What you're telling me sir
correct me if I'm wrong
919
01:24:53,569 --> 01:24:57,532
is the infantry attack and our attack
on the Nek are just diversions.
920
01:24:57,740 --> 01:25:01,911
Not just diversions Major
vitally important diversions.
921
01:25:03,371 --> 01:25:07,331
Tonight 25000 British troops
will land here at Suvla Bay.
922
01:25:08,576 --> 01:25:12,525
Our attacks are to draw the Turks
on us so the British can get ashore.
923
01:25:13,781 --> 01:25:17,342
Sorry I didn't tell you this before
secrecy is vital.
924
01:25:17,342 --> 01:25:19,219
But sir the Nek is a fortress
925
01:25:19,427 --> 01:25:22,347
with five machine guns
at point blank range.
926
01:25:22,347 --> 01:25:23,807
We've considered that.
927
01:25:24,013 --> 01:25:27,362
We'll hit them with the heaviest
barrage of the campaign
928
01:25:27,362 --> 01:25:30,490
just before your men go over the top.
929
01:25:30,907 --> 01:25:34,647
By the time we've finished
there won't be a Turk within miles.
930
01:25:34,647 --> 01:25:38,396
The Turks can keep us pinned down
at Anzac forever.
931
01:25:38,396 --> 01:25:41,748
This new British landing
is our only hope.
932
01:25:41,748 --> 01:25:45,296
We must do what we can
to make it succeed.
933
01:25:45,296 --> 01:25:49,884
Because if it does succeed we'll
have Constantinople in a week...
934
01:25:50,092 --> 01:25:53,220
and knock Turkey out of the war.
935
01:25:53,220 --> 01:25:57,181
- So everything's ready?
- All the guns are in position.
936
01:25:57,181 --> 01:26:00,916
We start the bombardment at dawn
and stop at 0430 sharp.
937
01:26:00,916 --> 01:26:05,096
That's... just over
twelve hours from now.
938
01:26:10,111 --> 01:26:15,116
(Frank) "Your name has been selected
at random by the Ladies' Auxiliary."
939
01:26:15,116 --> 01:26:20,538
Da-da-da..."We hope this parcel
does its bit to keep up morale."
940
01:26:21,164 --> 01:26:23,035
Look at this.
941
01:26:23,450 --> 01:26:26,772
Crikey they chose
the measurements at random too.
942
01:26:26,772 --> 01:26:29,911
Some soap ointment
lavender water...
943
01:26:30,539 --> 01:26:32,841
talcum powder Eno's...
944
01:26:32,841 --> 01:26:35,344
The old ducks have sent
half a chemists'.
945
01:26:35,344 --> 01:26:38,680
A cook book?!
What do they think it is a picnic?
946
01:26:38,680 --> 01:26:42,643
- It's the thought that counts.
- It'd count more if they'd think.
947
01:26:42,643 --> 01:26:44,728
Oh! That does it.
948
01:26:44,728 --> 01:26:49,927
The bloke who fixed my bike 18 months
ago sent me a bill for seven and six!
949
01:26:52,214 --> 01:26:54,306
How's the time?
950
01:26:54,516 --> 01:26:56,611
Half past four.
951
01:26:57,448 --> 01:27:01,828
- When are you going over?
- (Both) Half past five.
952
01:27:04,330 --> 01:27:07,875
- You going for the ridge?
- No. What's it called?
953
01:27:08,084 --> 01:27:09,961
Lone Pine.
954
01:27:11,629 --> 01:27:15,158
- What are you blokes doing?
- We're going for the Nek tomorrow.
955
01:27:15,158 --> 01:27:18,911
The Nek? Turks got machine guns
everywhere up there.
956
01:27:18,911 --> 01:27:22,889
Ships' guns gonna knock 'em out
before we go over.
957
01:27:25,183 --> 01:27:26,852
Like a drink?
958
01:27:26,852 --> 01:27:32,274
Go on Snow. The Lord won't mind
he turns a blind eye before a battle.
959
01:27:32,274 --> 01:27:34,359
He's right.
960
01:27:37,484 --> 01:27:39,767
(Barney) Hey you beauty Snowy.
961
01:27:42,679 --> 01:27:44,773
(Frank whistles)
962
01:27:46,030 --> 01:27:48,330
(Archy) When are they going?
963
01:27:50,833 --> 01:27:52,918
Right about now.
964
01:27:52,918 --> 01:27:54,795
(Huge explosion)
965
01:27:59,800 --> 01:28:01,468
(Whistle)
966
01:28:01,468 --> 01:28:04,376
(Yelling and machine-gun fire)
967
01:28:27,325 --> 01:28:29,608
Serious cases to the tent.
968
01:28:30,853 --> 01:28:33,774
Slightly wounded over here.
969
01:28:40,255 --> 01:28:44,218
Put him aside.
Down to the tent with that one.
970
01:28:49,223 --> 01:28:52,349
Morphine! We need some more
morphine over here!
971
01:28:52,556 --> 01:28:54,424
All right mate.
972
01:28:56,917 --> 01:29:01,103
You'll be all right mate -
be back in Adelaide in no time.
973
01:29:01,941 --> 01:29:06,531
(Frank) Anyone seen Billy Lewis?
Barney Wilson? Snow?
974
01:29:06,739 --> 01:29:08,616
(Harmonica)
975
01:29:08,616 --> 01:29:11,327
Hey mate you seen Billy Lewis?
976
01:29:14,664 --> 01:29:17,165
Bill? You... you all right?
977
01:29:18,618 --> 01:29:20,486
Barney's dead.
978
01:29:25,708 --> 01:29:28,635
He was runnin' alongside of me and...
979
01:29:29,678 --> 01:29:31,763
I thought he just tripped.
980
01:29:35,527 --> 01:29:37,821
You know how clumsy he is.
981
01:29:41,783 --> 01:29:43,029
Snow?
982
01:29:46,558 --> 01:29:50,952
They won't give me any food
or anything to drink.
983
01:29:50,952 --> 01:29:55,754
- Why do you reckon that is?
- They know what they're doing Snow.
984
01:29:55,754 --> 01:29:59,300
We got there but Frank.
We took their bloody trenches.
985
01:29:59,300 --> 01:30:03,262
Yeah Billy said
you were a real hero.
986
01:30:06,390 --> 01:30:08,261
(Exhales)
987
01:30:11,374 --> 01:30:14,719
Just give me diary to Mum and Dad
will ya?
988
01:30:15,138 --> 01:30:17,859
I just want them to know what I did.
989
01:30:21,196 --> 01:30:25,158
(# Albinoni: "Adagio in G minor")
990
01:30:33,284 --> 01:30:35,360
Another bleeder for ya.
991
01:30:50,599 --> 01:30:52,059
Hey.
992
01:30:53,727 --> 01:30:55,187
Oi!
993
01:31:04,348 --> 01:31:08,741
Come on no Turk in his right mind's
gonna waste a bullet on you.
994
01:31:19,377 --> 01:31:22,917
- Get some sleep mate.
- Yeah.
995
01:31:33,140 --> 01:31:35,433
(Laughs) That's you mate.
996
01:31:37,936 --> 01:31:40,021
Here's one. You hungry?
997
01:31:47,941 --> 01:31:50,225
Sharp enough for you sir?
998
01:31:52,930 --> 01:31:55,234
Nine and five sixteenths eh?
999
01:31:56,491 --> 01:32:00,666
Kimberley Gift.
You're Archy Hamilton aren't you?
1000
01:32:00,666 --> 01:32:02,751
Excuse me sir.
1001
01:32:03,794 --> 01:32:08,174
Don't worry I'm not going to turn
you in. I'm proud to have you.
1002
01:32:08,382 --> 01:32:09,425
Thank you sir.
1003
01:32:09,633 --> 01:32:12,757
Matter of fact
I want you as a runner tomorrow.
1004
01:32:13,173 --> 01:32:15,249
But sir... l'd rather fight.
1005
01:32:15,249 --> 01:32:19,001
A few extra yards of speed could save
the lives of hundreds of men.
1006
01:32:19,001 --> 01:32:21,306
I've come a long way
I can't miss out.
1007
01:32:21,306 --> 01:32:25,690
I need a runner. Communications
won't last once the shelling starts.
1008
01:32:25,690 --> 01:32:30,278
You could use Frank. He's just
as fast and I got him into this.
1009
01:32:30,278 --> 01:32:33,198
He wanted to start a bike shop.
1010
01:32:34,240 --> 01:32:36,326
- Is he scared?
- No sir.
1011
01:32:39,649 --> 01:32:41,518
Well just a bit.
1012
01:32:42,560 --> 01:32:44,653
Who isn't son?
1013
01:32:48,629 --> 01:32:51,340
(Opera)
1014
01:32:53,842 --> 01:32:55,928
(Barton hums)
1015
01:33:28,452 --> 01:33:33,655
(Music continues
drowning out explosions)
1016
01:33:53,279 --> 01:33:55,147
(Metal scraping)
1017
01:33:55,354 --> 01:33:57,225
(Chatter and laughter)
1018
01:34:04,545 --> 01:34:06,630
Do you mind?
1019
01:34:09,133 --> 01:34:13,304
- Dunne report to Major Barton.
- What the hell for?
1020
01:34:13,304 --> 01:34:17,472
You're off the hook.
He needs a runner. Go on hop to it.
1021
01:34:21,209 --> 01:34:25,388
Can I have your luck? Malish fate.
1022
01:34:31,029 --> 01:34:34,157
Well... see you when I see you.
1023
01:34:38,953 --> 01:34:41,039
Not if I see you first.
1024
01:34:48,318 --> 01:34:49,994
Fix bayonets.
1025
01:34:50,412 --> 01:34:52,508
Fix bayonets first wave.
1026
01:34:55,219 --> 01:34:57,513
First wave fix bayonets.
1027
01:34:59,807 --> 01:35:01,892
First wave fix bayonets.
1028
01:35:03,352 --> 01:35:05,437
Fix your bayonets.
1029
01:35:06,271 --> 01:35:08,142
Dunne.
1030
01:35:09,181 --> 01:35:11,257
(Soldier) Keep your heads down!
1031
01:35:13,761 --> 01:35:15,228
Fire!
1032
01:35:33,166 --> 01:35:36,074
(Archy) "I know you haven't forgiven
me for running off
1033
01:35:36,281 --> 01:35:40,879
"but I'm sure in my own mind I was
right. So would you if you were here.
1034
01:35:40,879 --> 01:35:44,641
"We're getting ready for
an all-out assault on Johnny Turk
1035
01:35:44,850 --> 01:35:48,603
"and we know we're going to give
a good account of our country.
1036
01:35:48,812 --> 01:35:50,897
"Everyone is terribly excited.
1037
01:35:51,106 --> 01:35:55,902
"There's a feeling we're all in an
adventure that's larger than life."
1038
01:35:59,436 --> 01:36:01,305
Cease-fire!
1039
01:36:01,720 --> 01:36:03,599
(Second soldier) Cease-fire!
1040
01:36:10,082 --> 01:36:11,542
Jesus!
1041
01:36:12,168 --> 01:36:15,921
Shouldn't have stopped yet sir.
There's still seven minutes.
1042
01:36:15,921 --> 01:36:18,007
Maybe they're luring the Turks back.
1043
01:36:18,215 --> 01:36:21,760
Dunne get on to headquarters
find out what's happening.
1044
01:36:24,668 --> 01:36:27,786
- What's happened?
- Damned if I know.
1045
01:36:27,996 --> 01:36:31,556
If the Turks get back in the trenches
we'll be cut to pieces.
1046
01:36:31,556 --> 01:36:35,940
- They'll make another final burst.
- They're going back in the trenches.
1047
01:36:41,779 --> 01:36:43,239
Colonel Robinson.
1048
01:36:43,239 --> 01:36:46,576
- Barton sir.
- I don't care what your watches say.
1049
01:36:46,576 --> 01:36:49,277
They should have gone
three minutes ago.
1050
01:36:49,485 --> 01:36:53,648
- Sir they're back in the trenches.
- I know. I still say you must go.
1051
01:36:53,858 --> 01:36:56,161
(White) Look to your front boys.
1052
01:36:57,418 --> 01:36:59,296
Yes sir.
1053
01:37:01,381 --> 01:37:03,258
(Soldiers) It's too late now.
1054
01:37:03,467 --> 01:37:05,344
We go ahead as planned.
1055
01:37:05,552 --> 01:37:10,140
Come on lads. Unload your rifles.
We're going in with the bayonets.
1056
01:37:10,140 --> 01:37:14,924
No bullets. Nothing up the spout.
We're going in with the bayonets.
1057
01:37:14,924 --> 01:37:16,793
(Laughs nervously)
1058
01:37:16,793 --> 01:37:18,882
Steady lads. Wait for it!
1059
01:37:20,348 --> 01:37:22,233
(Whistle)
1060
01:37:42,441 --> 01:37:44,534
Come on lads!
1061
01:37:49,553 --> 01:37:54,558
(White) Get ready second wave! Leave
the wounded and get up to the wall!
1062
01:38:06,643 --> 01:38:07,684
Les?
1063
01:38:08,521 --> 01:38:10,825
(Soldier) Stick with me mate.
1064
01:38:16,046 --> 01:38:18,132
(White) Second wave get ready.
1065
01:38:18,132 --> 01:38:22,928
- Keep moving! Get up to the wall.
- Close to the wall men!
1066
01:38:27,513 --> 01:38:30,006
Come on boys face to the wall!
1067
01:38:32,082 --> 01:38:34,801
(White) OK lads look to your front.
1068
01:38:34,801 --> 01:38:36,686
(Whistle)
1069
01:39:02,966 --> 01:39:05,469
(White) Third wave take positions.
1070
01:39:05,677 --> 01:39:07,971
I'm not sending any more men
out into that.
1071
01:39:08,180 --> 01:39:12,976
(White) Come on boys.
Third wave get up to the wall.
1072
01:39:16,939 --> 01:39:19,015
What's happening Lieutenant?
1073
01:39:19,015 --> 01:39:21,299
It's all pretty confusing sir.
1074
01:39:21,299 --> 01:39:25,268
- Has it been a success or not?
- Well it's hard to say sir.
1075
01:39:25,268 --> 01:39:28,616
One of our marker flags
was seen in the enemy trench.
1076
01:39:28,616 --> 01:39:30,076
(Cuts out)
1077
01:39:30,284 --> 01:39:33,621
- Hello?
- Hello? Hello sir?
1078
01:39:33,830 --> 01:39:36,332
Hello? Hello!
1079
01:39:39,460 --> 01:39:40,920
Damn! Dunne.
1080
01:39:40,920 --> 01:39:43,624
(White) Third wave
take up your positions.
1081
01:39:43,624 --> 01:39:46,947
Stretcher-bearers
get me some stretcher-bearers.
1082
01:39:46,947 --> 01:39:49,874
- Line cut?
- Yes sir.
1083
01:39:50,502 --> 01:39:52,596
Take that to the Colonel.
1084
01:39:52,596 --> 01:39:56,143
I've said it once before
now face the wall!
1085
01:39:57,185 --> 01:39:59,688
Gangway! Urgent message
for Colonel Robinson.
1086
01:40:03,233 --> 01:40:05,735
(White) Two more men here quickly.
1087
01:40:05,735 --> 01:40:07,817
(Distant voices)
1088
01:40:11,971 --> 01:40:14,479
Third wave fix your bayonets!
1089
01:40:14,479 --> 01:40:18,038
No bullets! Bayonets only.
1090
01:40:26,589 --> 01:40:29,717
Tell Major Barton
the attack must proceed.
1091
01:40:29,717 --> 01:40:32,633
Sir I don't think
you got the picture.
1092
01:40:32,633 --> 01:40:35,333
They're being cut down
within five yards.
1093
01:40:35,333 --> 01:40:40,132
Bloody line. Our marker flags have
been seen in the Turkish trenches.
1094
01:40:40,132 --> 01:40:43,480
The attack must continue
at all costs.
1095
01:40:43,688 --> 01:40:46,608
I repeat the attack must proceed.
1096
01:40:49,527 --> 01:40:51,613
(Chatter and laughter)
1097
01:41:16,428 --> 01:41:18,514
(White) Steady lads.
1098
01:41:34,987 --> 01:41:37,907
Who told him there were marker flags?
1099
01:41:38,115 --> 01:41:40,618
I heard someone say
they'd seen one sir.
1100
01:41:40,618 --> 01:41:43,746
- Who? Who?!
- I'm not sure sir.
1101
01:41:43,746 --> 01:41:47,704
Gray you bloody idiot.
Nobody got further than ten yards.
1102
01:41:47,704 --> 01:41:50,821
Why don't you go above
Robinson's head sir?
1103
01:41:54,366 --> 01:41:57,297
General Gardner. Go like the wind.
1104
01:41:57,297 --> 01:42:02,931
Message for GHQ! Message for GHQ!
Urgent message! Urgent message!
1105
01:42:16,685 --> 01:42:18,353
Jesus!
1106
01:42:30,050 --> 01:42:32,136
(Machine-gun fire)
1107
01:43:07,773 --> 01:43:10,914
It does sound pointless.
On the other hand...
1108
01:43:10,914 --> 01:43:13,634
(Soldier) Sir the British
are at Suvla.
1109
01:43:13,634 --> 01:43:16,553
- Are they meeting heavy opposition?
- None sir.
1110
01:43:16,553 --> 01:43:21,141
Apparently the officers are sitting
on the beach drinking cups of tea.
1111
01:43:21,141 --> 01:43:24,061
Tell Major Barton the attack is...
1112
01:43:24,895 --> 01:43:27,811
Just tell him
I'm reconsidering the situation.
1113
01:43:28,434 --> 01:43:30,095
Yes sir.
1114
01:43:44,705 --> 01:43:46,582
(Cries and gunshots)
1115
01:43:56,366 --> 01:43:59,078
(# Albinoni: "Adagio in G minor")
1116
01:44:32,251 --> 01:44:33,711
(Phone)
1117
01:44:36,630 --> 01:44:39,550
They're not going to make us go
are they?
1118
01:44:39,550 --> 01:44:41,635
No there's no point.
1119
01:44:50,173 --> 01:44:53,521
They should have gone Barton.
Flags have been seen.
1120
01:44:53,521 --> 01:44:57,275
Not by me sir. I've asked for
confirmation-from General Gardner.
1121
01:44:57,275 --> 01:44:59,569
Your orders are to attack.
1122
01:44:59,569 --> 01:45:02,906
The British must be allowed ashore.
Is that clear?
1123
01:45:02,906 --> 01:45:05,617
- You are to push on.
- It's cold-blooded murder.
1124
01:45:05,617 --> 01:45:07,491
I said push on.
1125
01:45:10,192 --> 01:45:12,060
Right sir.
1126
01:45:14,150 --> 01:45:17,709
Can't ask the men to do
what I wouldn't do myself.
1127
01:45:22,925 --> 01:45:24,802
All right men...
1128
01:45:25,010 --> 01:45:27,095
We're going.
1129
01:45:28,972 --> 01:45:31,892
I want you all to remember
who you are.
1130
01:45:33,138 --> 01:45:37,292
You're the Tenth Light Horse!
Men from Western Australia.
1131
01:45:37,918 --> 01:45:40,012
Don't forget it.
1132
01:45:40,012 --> 01:45:41,896
Good luck.
1133
01:45:42,105 --> 01:45:45,238
- Good luck sir.
- You too.
1134
01:46:07,757 --> 01:46:09,845
(Stopwatch ticks)
1135
01:46:33,001 --> 01:46:36,338
...though I walk through the valley
of the shadow of death
1136
01:46:36,338 --> 01:46:39,466
I shall fear no evil
for God art with me.
1137
01:46:39,466 --> 01:46:42,595
Thy rod and Thy staff
they comfort me.
1138
01:46:42,595 --> 01:46:44,680
My cup runneth...
1139
01:47:00,737 --> 01:47:05,742
What are your legs?
Springs. Steel springs.
1140
01:47:07,827 --> 01:47:12,621
What are they going to do? They're
going to hurl me down the track.
1141
01:47:13,036 --> 01:47:15,113
How fast can you run?
1142
01:47:16,152 --> 01:47:18,234
As fast as a leopard.
1143
01:47:18,652 --> 01:47:21,165
How fast ARE you going to run?
1144
01:47:21,165 --> 01:47:23,467
As fast as a leopard!
1145
01:47:23,467 --> 01:47:25,969
Then let's see you do it!
1146
01:47:31,809 --> 01:47:35,354
(Screaming) Gangway! Gangway!
Gangway! Urgent message!
1147
01:47:41,592 --> 01:47:42,631
(Whistle)
84019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.