Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,173
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,173 --> 00:00:03,504
I LOVE YOU.
3
00:00:03,504 --> 00:00:06,006
YOU'RE HAVING SEX
WITH YOUR BEST FRIEND'S MOTHER?
4
00:00:06,006 --> 00:00:09,180
AN AFFAIR WAS REVEALED.
YOU HAVE TO PROMISE ME
5
00:00:09,180 --> 00:00:11,612
THAT YOU WON'T SAY ANYTHING
TO HER PSYCHO HUSBAND.
6
00:00:11,612 --> 00:00:14,014
A GOOD TIME WAS BROUGHT
TO AN END.
BACK OFF!
7
00:00:14,014 --> 00:00:17,048
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
WE'RE DONE HERE. GOOD-BYE.
8
00:00:17,048 --> 00:00:20,651
AND A MAN'S PAST
WAS UNCOVERED.
LOOK, WE'RE JUST TRYING
TO GET SOME INFO ON THIS GUY.
9
00:00:20,651 --> 00:00:24,195
HE JUST MOVED TO FAIRVIEW,
10
00:00:24,195 --> 00:00:26,157
AND HE'S REALLY CREEPING
PEOPLE OUT.
YOU'RE IN FAIRVIEW?
11
00:00:26,157 --> 00:00:28,129
YEAH, WHY? DOES THAT
MEAN SOMETHING TO YA?
12
00:00:34,665 --> 00:00:36,667
(Mary Alice) ONCE A YEAR,
13
00:00:36,667 --> 00:00:38,669
THE OWNER
OF THE WHITE HORSE BAR
14
00:00:38,669 --> 00:00:43,674
WOULD HOST A COMPETITION KNOWN
AS THE BATTLE OF THE BANDS.
15
00:00:43,674 --> 00:00:45,516
GIVE IT UP FOR COLD SPLASH.
16
00:00:45,516 --> 00:00:48,519
(cheering)
17
00:00:48,519 --> 00:00:50,351
(playing "In a Cave")
18
00:00:50,351 --> 00:00:53,053
AND YOUNG MUSICIANS
WOULD COME...
19
00:00:53,053 --> 00:00:55,186
WITH THEIR DRUMS...
20
00:00:55,186 --> 00:00:58,559
AND GUITARS...
21
00:00:58,559 --> 00:01:03,063
AND DREAMS OF STARDOM.
22
00:01:03,063 --> 00:01:05,065
THIS YEAR,
THOSE YOUNG MUSICIANS
23
00:01:05,065 --> 00:01:09,069
WERE JOINED BY A GROUP
OF MIDDLE-AGED MEN
24
00:01:09,069 --> 00:01:12,103
WHO CAME
WITH THEIR STIFF JOINTS...
25
00:01:12,103 --> 00:01:15,146
AND HIGH CHOLESTEROL...
26
00:01:15,146 --> 00:01:17,848
AND DREAMS
OF BEING YOUNG AGAIN,
27
00:01:17,848 --> 00:01:21,352
IF ONLY FOR ONE NIGHT.
28
00:01:21,352 --> 00:01:23,684
♪ WRINKLES LEAVE MY SKIN ♪
29
00:01:23,684 --> 00:01:27,358
GOD, LOOK AT THOSE GUYS.
THEY'RE SO YOUNG.
30
00:01:27,358 --> 00:01:30,621
NO WONDER THEY WENT FIRST.
THEY PROBABLY HAVE HOMEWORK.
31
00:01:30,621 --> 00:01:32,123
WOULD YOU GUYS RELAX?
32
00:01:32,123 --> 00:01:33,824
ROCK 'N' ROLL'S
NOT JUST FOR YOUNG PEOPLE.
33
00:01:33,824 --> 00:01:35,866
WHY ARE THEY SO LOUD?
34
00:01:35,866 --> 00:01:37,368
NOT HELPING, CARLOS.
35
00:01:37,368 --> 00:01:39,099
THEY'RE REALLY GOOD,
36
00:01:39,099 --> 00:01:42,703
AND WE'RE REALLY OLD ENOUGH
TO BE THEIR FATHERS.
37
00:01:42,703 --> 00:01:45,206
OKAY, WE MAY LOOK A LITTLE OLD
UP THERE,
38
00:01:45,206 --> 00:01:47,808
AND WE MAY HIT A FEW CLAMS,
BUT WHO CARES?
39
00:01:47,808 --> 00:01:50,811
WE'RE HERE TO HAVE FUN.
YEAH, TONIGHT WE'RE NOT
THE PLUMBER AND A MASSEUR
40
00:01:50,811 --> 00:01:53,884
AND A GUY THAT MAKES PIZZAS.
WE'RE A ROCK 'N' ROLL BAND.
41
00:01:53,884 --> 00:01:55,886
RIGHT, DAVE?
42
00:01:55,886 --> 00:01:58,549
ABSOLUTELY. LOOK, I'VE GOTTA
CHECK WITH THE GUY
43
00:01:58,549 --> 00:02:00,221
ABOUT THE LIGHT CUES.
44
00:02:00,221 --> 00:02:02,323
♪♪♪
45
00:02:02,323 --> 00:02:04,825
YOU'RE SURE WE'RE NOT
GONNA HUMILIATE OURSELVES?
46
00:02:04,825 --> 00:02:09,560
I PROMISE YOU
IT'LL BE A NIGHT TO REMEMBER.
47
00:02:09,560 --> 00:02:11,262
AND IT WAS...
(clink)
48
00:02:12,863 --> 00:02:15,666
♪♪♪
49
00:02:15,666 --> 00:02:19,470
♪ MUSTANG SALLY ♪
50
00:02:19,470 --> 00:02:22,513
(cheering)
51
00:02:22,513 --> 00:02:26,377
♪ GUESS YOU BETTER SLOW
YOUR MUSTANG DOWN ♪
52
00:02:26,377 --> 00:02:30,251
...IN WAYS
THEY COULD NEVER HAVE KNOWN.
53
00:02:34,154 --> 00:02:36,627
♪ MUSTANG SALLY NOW, BABY ♪
54
00:02:36,627 --> 00:02:39,290
OH, MY GOD! FIRE!
55
00:02:39,290 --> 00:02:42,763
(shouting and screaming)
56
00:02:44,395 --> 00:02:45,866
UHH!
57
00:02:45,866 --> 00:02:48,299
(screaming continues)
58
00:02:51,242 --> 00:03:04,385
IT'S LOCKED.
59
00:03:04,385 --> 00:03:05,886
(man) STRAIGHT BACK.
60
00:03:05,886 --> 00:03:07,758
(indistinct conversations)
61
00:03:07,758 --> 00:03:09,220
THE NEXT MORNING,
62
00:03:09,220 --> 00:03:12,923
NEWS OF THE TRAGEDY
BEGAN TO SPREAD...
63
00:03:12,923 --> 00:03:14,625
ALONG WITH RUMORS
64
00:03:14,625 --> 00:03:18,969
THAT THE BLAZE
HAD BEEN SET INTENTIONALLY.
65
00:03:18,969 --> 00:03:20,471
IT WASN'T LONG
66
00:03:20,471 --> 00:03:23,934
BEFORE THE POLICE BEGAN
USING THE WORD "ARSON"...
67
00:03:23,934 --> 00:03:29,810
AND SOMEONE WAS TAKEN
INTO CUSTODY.
(camera shutters clicking)
68
00:03:38,419 --> 00:03:41,252
(horn honks in distance)
69
00:03:41,252 --> 00:03:44,425
(car doors opening)
70
00:03:44,425 --> 00:03:47,328
OH! LOOK AT MY LITTLE GIRL.
71
00:03:47,328 --> 00:03:50,431
ISN'T SHE ADORABLE?
OH, I MISSED HER SO MUCH.
72
00:03:50,431 --> 00:03:54,805
OH, I CAN'T WAIT TO MEET HER.
OH, NOT YET. I WANNA GIVE
HER NEW BOYFRIEND THE ONCE-OVER.
73
00:03:54,805 --> 00:03:57,308
WOW. HE'S AS CUTE
AS SHE SAID--
74
00:03:57,308 --> 00:03:59,440
NICE SMILE,
75
00:03:59,440 --> 00:04:01,512
AND LOOK AT THAT HAIR.
76
00:04:01,512 --> 00:04:04,014
DON'T YOU JUST WANNA RUN
YOUR FINGERS THROUGH IT?
77
00:04:04,014 --> 00:04:05,516
FORTUNATELY FOR YOU, NO.
78
00:04:05,516 --> 00:04:07,017
(chuckles) YOU KNOW,
79
00:04:07,017 --> 00:04:09,019
I'M VERY GOOD
AT FIRST IMPRESSIONS.
80
00:04:09,019 --> 00:04:11,452
I'M GONNA LIKE THIS GUY.
81
00:04:13,854 --> 00:04:17,328
WHY IS THE CAB DRIVER HANDING
JULIE'S BOYFRIEND MONEY?
82
00:04:19,990 --> 00:04:23,033
WHY IS JULIE'S BOYFRIEND
GETTING BACK IN THE CAB?
83
00:04:25,466 --> 00:04:29,740
AND WHY IS THE MIDDLE-AGED
CAB DRIVER KISSING JULIE?
84
00:04:29,740 --> 00:04:32,303
(engine starts)
85
00:04:32,303 --> 00:04:34,305
I THINK WHAT'S GOING ON
IS--
86
00:04:34,305 --> 00:04:38,379
I KNOW WHAT'S GOING ON.
LET ME ENJOY MY DENIAL.
87
00:04:38,379 --> 00:04:40,751
OHH!
88
00:04:40,751 --> 00:04:44,655
(door opens)
HONEY, I'M HOME. YOU WOULDN'T
BELIEVE THE TRAFFIC...
89
00:04:44,655 --> 00:04:45,856
HELLO, GABRIELLE.
90
00:04:45,856 --> 00:04:47,858
VIRGINIA CAME BY
TO SAY HELLO.
91
00:04:47,858 --> 00:04:49,720
ISN'T THAT
A NICE SURPRISE?
92
00:04:49,720 --> 00:04:52,693
I HAVE NEWS I WANTED TO SHARE.
93
00:04:52,693 --> 00:04:54,925
YOU DON'T SEEM HAPPY TO SEE ME.
94
00:04:54,925 --> 00:04:57,398
WELL, MAYBE THAT'S BECAUSE
THE LAST TIME WE SPOKE,
95
00:04:57,398 --> 00:04:59,400
YOU CALLED ME
A GREEDY BITCH
96
00:04:59,400 --> 00:05:02,072
AND I CALLED YOU
A SCARY OLD HAG.
97
00:05:02,072 --> 00:05:04,575
WEREN'T WE A FINE PAIR
OF HOTHEADS?
98
00:05:04,575 --> 00:05:06,577
BUT WHAT FAMILY DOESN'T HAVE
ITS SQUABBLES?
99
00:05:06,577 --> 00:05:09,640
FAMILY?!
LADY, YOU HAD CARLOS FIRED.
100
00:05:09,640 --> 00:05:12,082
THAT WAS
A TERRIBLE MISUNDERSTANDING.
101
00:05:12,082 --> 00:05:15,085
AND SHE STRAIGHTENED IT OUT,
AND I GOT MY JOB BACK.
102
00:05:15,085 --> 00:05:17,488
ISN'T THAT NICE?
DELIGHTFUL.
103
00:05:17,488 --> 00:05:19,990
NOW LEAVE BEFORE THERE'S
A TERRIBLE MISUNDERSTANDING
104
00:05:19,990 --> 00:05:22,593
BETWEEN MY FOOT
AND YOUR ASS.
105
00:05:22,593 --> 00:05:27,758
GABY, COULD I SEE YOU
IN THE KITCHEN... NOW?
106
00:05:27,758 --> 00:05:29,660
SAVE YOUR BREATH, CARLOS.
107
00:05:29,660 --> 00:05:31,962
THERE IS NO WAY WE'RE LETTING
GRANDMA SCREW-LOOSE
108
00:05:31,962 --> 00:05:35,566
BACK INTO OUR LIVES.
SHE PUT US IN HER WILL.
109
00:05:35,566 --> 00:05:38,639
OH, MY GOD!
THAT WOMAN IS CRAZY.
110
00:05:38,639 --> 00:05:40,971
IS SHE CRAZY
OR JUST DESPERATELY LONELY?
111
00:05:40,971 --> 00:05:43,974
I DON'T CARE.
ALL SHE WANTS
IS SOME HUMAN CONTACT--
112
00:05:43,974 --> 00:05:46,477
TO HANG OUT WITH US
ON THE OCCASIONAL WEEKEND,
113
00:05:46,477 --> 00:05:48,979
MAYBE A HOLIDAY OR TWO.
RIGHT, AND IN EXCHANGE,
114
00:05:48,979 --> 00:05:50,881
WHEN SHE FINALLY
KICKS THE BUCKET,
115
00:05:50,881 --> 00:05:53,884
WE WIND UP WITH A LAMP.
I'M SORRY, CARLOS.
116
00:05:53,884 --> 00:05:57,558
WE'RE THE SOLE HEIRS
OF HER ENTIRE FORTUNE.
117
00:05:57,558 --> 00:06:01,992
AND HER BLOOD PRESSURE
IS 220/90.
118
00:06:03,834 --> 00:06:07,097
VIRGINIA! WHY CAN'T I
STAY MAD AT YOU?
119
00:06:10,441 --> 00:06:12,943
ALL RIGHT, THEN,
WE'LL SEE YOU SOON.
(beep)
120
00:06:12,943 --> 00:06:16,407
THE REPORTER'S ALMOST HERE.
I AM SO NERVOUS.
121
00:06:16,407 --> 00:06:19,410
WHY? YOU'VE DONE
LOTS OF INTERVIEWS.
122
00:06:19,410 --> 00:06:22,413
THAT WAS ALL LOCAL.
THIS IS "THE NEW YORK DISPATCH."
123
00:06:22,413 --> 00:06:25,656
IF THIS GOES WELL, MY COOKBOOK
COULD BE ON THE FRONT PAGE
124
00:06:25,656 --> 00:06:27,818
OF THEIR
WEEKEND STYLE SECTION.
125
00:06:29,119 --> 00:06:31,822
KATHERINE, WHAT DID YOU DO
TO YOUR HAIR?
126
00:06:31,822 --> 00:06:34,825
I'VE NEVER SEEN IT LOOK
SO THICK AND LUSTROUS.
127
00:06:34,825 --> 00:06:37,898
I'M ALREADY PLANNING TO SAY
NICE THINGS ABOUT YOU.
128
00:06:37,898 --> 00:06:39,900
GOOD. I CAN CHECK THAT
OFF MY LIST.
129
00:06:39,900 --> 00:06:42,032
WHEN'S THE REPORTER COMING?
130
00:06:42,032 --> 00:06:45,906
ANY MINUTE. OH, MY GOSH, ANDREW.
DON'T YOU LOOK SHARP TODAY?
131
00:06:45,906 --> 00:06:49,580
DON'T WORRY.
I-I WON'T TELL HER I'M GAY.
CHECK AND CHECK.
132
00:06:49,580 --> 00:06:51,912
MOM, DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THIS REPORTER?
133
00:06:51,912 --> 00:06:53,884
ONLY THAT HER NAME
IS SANDRA BIRCH.
134
00:06:53,884 --> 00:06:56,887
WE JUST SPOKE,
AND SHE SEEMED VERY NICE.
SHE ISN'T.
135
00:06:56,887 --> 00:07:00,050
I WENT ONLINE AND PULLED
A BUNCH OF HER ARTICLES,
136
00:07:00,050 --> 00:07:03,053
AND A LOT OF THEM
ARE COMPLETE HATCHET JOBS.
"A DEEPER LOOK SUGGESTS
SOMETHING DARKER,
137
00:07:03,053 --> 00:07:05,556
"SOMETHING MORE OMINOUS,
A WOMAN WHOSE PERKY SURFACE
138
00:07:05,556 --> 00:07:08,058
CONCEALS A DEEP, ALMOST DEMONIC
THIRST FOR POWER."
139
00:07:08,058 --> 00:07:10,200
OOH. I DOUBT
BETTY WHITE SAW THAT COMING.
140
00:07:10,200 --> 00:07:12,633
MOM, IF THIS WOMAN
TANKS YOU,
141
00:07:12,633 --> 00:07:14,635
I COULD KILL SALES
OF THE BOOK.
142
00:07:14,635 --> 00:07:18,108
YOU'RE GONNA HAVE TO FIGURE OUT
A WAY TO HANDLE THIS.
(woman) KNOCK, KNOCK?
143
00:07:18,108 --> 00:07:21,912
I'M LOOKING FOR BREE.
144
00:07:21,912 --> 00:07:24,114
(sighs)
145
00:07:24,114 --> 00:07:27,648
YOU MUST BE SANDRA.
146
00:07:27,648 --> 00:07:29,119
WHAT A SHARP OUTFIT.
147
00:07:29,119 --> 00:07:34,154
AND LOOK AT THAT HAIR--
SO THICK AND LUSTROUS.
148
00:07:37,027 --> 00:07:38,859
(click, whoosh)
149
00:07:42,633 --> 00:07:46,036
UM... MOM,
YOU GOT A MINUTE?
150
00:07:46,036 --> 00:07:48,038
I DO. WHY DO I HAVE A SENSE
151
00:07:48,038 --> 00:07:50,941
YOU'RE GONNA TAKE IT AWAY
FROM ME?
152
00:07:50,941 --> 00:07:54,505
PORTER GOT ANNE SCHILLING
PREGNANT.
153
00:07:56,947 --> 00:07:59,049
MOM, ARE YOU OKAY?
154
00:08:00,851 --> 00:08:04,114
OH, YEAH, I'M GREAT.
THAT IT?
155
00:08:04,114 --> 00:08:05,816
NO. THERE'S MORE.
156
00:08:05,816 --> 00:08:08,088
THEY'RE PLANNING
TO RUN AWAY.
157
00:08:09,690 --> 00:08:14,825
OKAY.
WELL, YOUR MINUTE'S UP.
158
00:08:14,825 --> 00:08:17,497
AREN'T YOU GONNA GO
TALK TO HIM?
159
00:08:19,600 --> 00:08:22,132
NO, I HAVE TO TALK
TO SOMEONE ELSE FIRST.
160
00:08:29,980 --> 00:08:31,982
REMEMBER WHEN YOU LEFT
THAT SODA CAN
161
00:08:31,982 --> 00:08:34,284
ON THE COFFEE TABLE,
AND IT LEFT A RING,
162
00:08:34,284 --> 00:08:36,146
AND I YELLED AT YOU?
163
00:08:36,146 --> 00:08:39,519
(whispers)
I TAKE IT ALL BACK.
164
00:08:39,519 --> 00:08:40,921
(door closes)
165
00:08:42,653 --> 00:08:44,655
AND WE ALWAYS SELL OUT,
166
00:08:44,655 --> 00:08:46,156
SO I WANT THE BAND THERE
BY 6:00.
167
00:08:46,156 --> 00:08:47,558
ANY QUESTIONS?
168
00:08:47,558 --> 00:08:50,100
SOUNDS GOOD.
WHEN ARE WE ON?
169
00:08:50,100 --> 00:08:53,533
SECOND. YOU GOT THE PRIMO SPOT
AS A FAVOR TO MY WIFE.
170
00:08:53,533 --> 00:08:56,867
SINCE SHE RENTED YOU THE SPACE,
SHE FEELS LIKE PART OF THE BAND.
171
00:08:56,867 --> 00:08:58,869
WELL, ROCK ON, ANNE SCHILLING.
172
00:08:58,869 --> 00:09:02,072
IF SHE REQUESTS "FREE BIRD,"
WE'RE DOING IT. (chuckles)
173
00:09:02,072 --> 00:09:05,946
HEY, UH, TOM, I SAW PORTER
AT MY HOUSE THE OTHER DAY.
174
00:09:05,946 --> 00:09:08,048
OH.
175
00:09:08,048 --> 00:09:10,751
YEAH, HE AND KIRBY
WERE SHOOTING HOOPS.
176
00:09:10,751 --> 00:09:13,954
I CAN'T BELIEVE
HOW BIG HE'S GETTING.
YEAH.
177
00:09:13,954 --> 00:09:16,587
THEY GROW UP FAST, HUH?
178
00:09:16,587 --> 00:09:19,830
YEAH. LITTLE TOO FAST.
179
00:09:19,830 --> 00:09:20,931
YEAH.
180
00:09:20,931 --> 00:09:22,963
(cell phone rings)
181
00:09:22,963 --> 00:09:26,036
(ring)
182
00:09:26,036 --> 00:09:27,297
(ring)
183
00:09:27,297 --> 00:09:28,969
(beep)
184
00:09:28,969 --> 00:09:32,202
(lowered voice) UH, HEY, DOC,
I KNOW I OWE YOU A PHONE CALL.
185
00:09:32,202 --> 00:09:34,905
I'M GONNA CUT TO THE CHASE,
DAVE.
186
00:09:34,905 --> 00:09:36,607
ARE YOU IN FAIRVIEW?
187
00:09:36,607 --> 00:09:40,611
WHAT?
WHERE DID THAT COME FROM?
188
00:09:40,611 --> 00:09:43,213
Doesn't matter
where it came from.
189
00:09:43,213 --> 00:09:45,656
ARE YOU IN FAIRVIEW?
190
00:09:45,656 --> 00:09:48,158
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT BROUGHT THIS ON,
191
00:09:48,158 --> 00:09:50,160
BUT I'M REALLY BUSY
RIGHT NOW.
192
00:09:50,160 --> 00:09:52,162
I'LL CALL YOU TOMORROW.
I PROMISE.
193
00:09:52,162 --> 00:09:55,595
AND WE CAN TALK ABOUT IT THEN.
OKAY? BYE.
194
00:09:55,595 --> 00:09:57,097
(beep, shuts cell phone)
195
00:09:59,069 --> 00:10:00,070
EXCUSE ME.
196
00:10:00,070 --> 00:10:04,034
COULD YOU TELL ME
HOW TO GET TO WISTERIA LANE?
197
00:10:12,643 --> 00:10:14,815
SO THERE WE WERE, HUDDLED UNDER
THIS BROKEN UMBRELLA,
198
00:10:14,815 --> 00:10:16,787
AND... HE JUST KISSED ME.
199
00:10:16,787 --> 00:10:18,088
IT WAS SO ROMANTIC.
200
00:10:18,088 --> 00:10:21,091
AW. SHE'S SKIPPING THE PART
WHERE ONE OF THE SPOKES
201
00:10:21,091 --> 00:10:23,854
GOT ME IN THE EYE. (laughs)
(laughs)
202
00:10:23,854 --> 00:10:26,256
JULIE, I'M GONNA TAKE YOUR
SUITCASES UPSTAIRS NOW, OKAY?
203
00:10:26,256 --> 00:10:29,199
OH, I'LL COME WITH YOU.
I NEED TO CHECK MY E-MAIL.
204
00:10:29,199 --> 00:10:31,201
MM. BE RIGHT BACK.
205
00:10:39,970 --> 00:10:41,641
SO, SUSAN, I'M...
206
00:10:41,641 --> 00:10:43,343
I'M SENSING THAT, UH,
207
00:10:43,343 --> 00:10:46,046
YOU'RE A LITTLE FREAKED OUT
ABOUT MY AGE.
208
00:10:46,046 --> 00:10:49,049
(chuckles) YOU KNOW, WHEN YOUR
24-YEAR-OLD DAUGHTER CALLS YOU
209
00:10:49,049 --> 00:10:52,052
AND TELLS YOU SHE'S BRINGING
HOME A BOY FROM COLLEGE,
210
00:10:52,052 --> 00:10:54,424
YOU SORT OF EXPECT IT
TO BE, WELL...
211
00:10:54,424 --> 00:10:56,126
A BOY.
212
00:10:56,126 --> 00:10:57,728
(chuckles)
213
00:10:57,728 --> 00:11:00,791
WELL, I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT WE DIDN'T START DATING
214
00:11:00,791 --> 00:11:02,793
UNTIL AFTER THE SEMESTER
WAS OVER.
215
00:11:02,793 --> 00:11:05,736
I DON'T DATE STUDENTS.
THAT'S--THAT'S A RULE WITH ME.
216
00:11:05,736 --> 00:11:08,138
AND A DAMN GOOD ONE.
217
00:11:08,138 --> 00:11:10,370
ALTHOUGH STRICTLY SPEAKING,
218
00:11:10,370 --> 00:11:13,103
I SUPPOSE MY THIRD WIFE
WAS MY TEACHING ASSISTANT,
219
00:11:13,103 --> 00:11:17,207
BUT SHE WAS REALLY MORE
OF MY EMPLOYEE THAN MY STUDENT.
YOUR WHAT?
220
00:11:17,207 --> 00:11:19,209
STUDENT.
221
00:11:19,209 --> 00:11:21,011
BEFORE THAT.
EMPLOYEE.
222
00:11:21,011 --> 00:11:23,253
BEFORE THAT.
THIRD WIFE.
223
00:11:23,253 --> 00:11:26,116
THAT'S THE ONE.
224
00:11:26,116 --> 00:11:29,189
SO YOU'VE BEEN MARRIED
THREE TIMES?
225
00:11:29,189 --> 00:11:32,192
DIDN'T JULIE TELL YOU THAT?
I DON'T BELIEVE SO.
226
00:11:32,192 --> 00:11:35,695
ALTHOUGH I MAY HAVE BLACKED OUT
AFTER SHE TOLD ME YOU WERE 40.
227
00:11:35,695 --> 00:11:38,368
SO HOW DOES A MAN YOUR AGE
228
00:11:38,368 --> 00:11:40,771
GET MARRIED AND DIVORCED
THREE TIMES?
229
00:11:40,771 --> 00:11:43,734
WELL, MY FIRST WIFE AND I
WERE ONLY MARRIED A FEW MONTHS,
230
00:11:43,734 --> 00:11:47,137
SO I-I ALMOST
DON'T LIKE TO COUNT IT.
DID SOMEONE THROW RICE AT YOU?
231
00:11:47,137 --> 00:11:49,079
YEAH.
IT COUNTS.
232
00:11:49,079 --> 00:11:51,782
IS THIS UPSETTING YOU?
I-I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND.
233
00:11:51,782 --> 00:11:54,114
JULIE SAID
YOU'D BEEN DIVORCED YOURSELF.
234
00:11:54,114 --> 00:11:55,415
YEAH. ONLY TWICE.
235
00:11:55,415 --> 00:11:58,789
TWO. SMALL NUMBER.
MUCH SMALLER THAN THREE.
236
00:11:58,789 --> 00:12:01,852
AND MY FIRST CHEATED ON ME,
SO THAT DOESN'T EVEN COUNT.
237
00:12:01,852 --> 00:12:04,054
DID SOMEONE THROW RICE
AT YOU?
SHUT UP.
238
00:12:04,054 --> 00:12:06,056
LOOK, YOU AND I BOTH KNOW
239
00:12:06,056 --> 00:12:08,799
THAT SOMETIMES
IT JUST DOESN'T WORK OUT.
240
00:12:08,799 --> 00:12:11,101
WELL...
241
00:12:11,101 --> 00:12:12,502
THAT'S TRUE.
242
00:12:12,502 --> 00:12:16,236
AND BESIDES, IT--IT'S DIFFERENT
WITH JULIE. I LOVE HER SO MUCH.
243
00:12:16,236 --> 00:12:18,238
IT'S VERY IMPORTANT
THAT YOU KNOW
244
00:12:18,238 --> 00:12:20,240
I TAKE MY COMMITMENTS
SERIOUSLY.
245
00:12:20,240 --> 00:12:22,272
WHY?
246
00:12:24,344 --> 00:12:26,216
OH, MY GOD.
247
00:12:26,216 --> 00:12:27,878
(Julie) LLOYD, COME HERE.
248
00:12:27,878 --> 00:12:30,080
I CAN'T FIND
MY CELL PHONE CHARGER.
249
00:12:30,080 --> 00:12:33,423
PLEASE, PLEASE,
DON'T SAY ANYTHING.
250
00:12:33,423 --> 00:12:35,826
I WANT IT TO BE A SURPRISE.
THANKS...
251
00:12:35,826 --> 00:12:36,957
MOM.
252
00:12:42,232 --> 00:12:44,534
AND THIS IS
MY OWN LITTLE KITCHEN.
253
00:12:44,534 --> 00:12:47,237
I'M PRETTY SURE
MY HUSBAND'S HERE SOMEWHERE.
254
00:12:47,237 --> 00:12:49,239
ORSON, DEAR,
ARE YOU DECENT?
255
00:12:49,239 --> 00:12:51,071
(Orson) IN HERE, LOVE.
256
00:12:57,207 --> 00:12:59,149
NICE TO MEET YOU.
257
00:12:59,149 --> 00:13:02,412
I'VE HAD THE MOST DELIGHTFUL
TIME WITH YOUR WIFE AND STEPSON.
258
00:13:02,412 --> 00:13:05,085
OH.
(chuckles)
259
00:13:05,085 --> 00:13:07,187
YOUR HOME IS STUNNING.
260
00:13:07,187 --> 00:13:10,921
YOU CANNOT RUN A BUSINESS
AND DO ALL THIS, TOO.
261
00:13:10,921 --> 00:13:12,923
TELL ME YOU HAVE
A HOUSEKEEPER.
262
00:13:12,923 --> 00:13:16,096
WHY WOULD I PAY SOMEONE TO
DO WORK THAT GIVES ME SUCH JOY?
263
00:13:16,096 --> 00:13:18,368
NOW WHO WANTS
A LITTLE SNACK?
264
00:13:18,368 --> 00:13:19,900
(whispers) OH.
265
00:13:19,900 --> 00:13:22,432
BREE, THE IDEA WAS
266
00:13:22,432 --> 00:13:25,435
FOR ME TO SPEND
A TYPICAL DAY WITH YOU.
267
00:13:25,435 --> 00:13:26,506
MM.
268
00:13:26,506 --> 00:13:29,039
SO THIS IS LEGIT?
269
00:13:29,039 --> 00:13:32,112
YOU'RE REALLY THIS DONNA REED
HOUSEWIFE FROM THE '50s?
270
00:13:32,112 --> 00:13:34,084
YOU SAY THAT
LIKE IT'S A BAD THING.
271
00:13:34,084 --> 00:13:37,087
I THINK THAT DECADE
HAD A LOT TO RECOMMEND IT.
272
00:13:37,087 --> 00:13:39,389
MM,
PEOPLE HAD VALUES THEN--
273
00:13:39,389 --> 00:13:41,551
VALUES THIS FAMILY
STRIVES TO UPHOLD.
274
00:13:41,551 --> 00:13:43,553
BUT NOT EVERYONE
275
00:13:43,553 --> 00:13:46,256
CAN KEEP A PERFECT HOUSE
FOR A PERFECT FAMILY
276
00:13:46,256 --> 00:13:48,899
WITH PERFECT FOOD
AND PERFECT FLOWERS.
277
00:13:48,899 --> 00:13:50,861
OF COURSE THEY CAN...
278
00:13:50,861 --> 00:13:53,363
IF THEY READ MY BOOK, THAT IS.
MM.
279
00:13:53,363 --> 00:13:56,436
OKAY, TRUTH BE TOLD...
(sighs)
280
00:13:56,436 --> 00:13:58,108
I'M FAR FROM PERFECT.
281
00:13:58,108 --> 00:14:03,143
ONLY YESTERDAY, I BURNED
A WHOLE TRAY OF BISCOTTI.
282
00:14:03,143 --> 00:14:04,444
WOW. (chuckles)
283
00:14:04,444 --> 00:14:07,978
AND TO THINK, I WAS WORRIED
ABOUT FINDING A LEAD.
284
00:14:07,978 --> 00:14:10,020
(telephone rings)
285
00:14:10,020 --> 00:14:11,851
ANDREW, PLEASE.
THE MACHINE CAN GET IT.
286
00:14:11,851 --> 00:14:14,154
(ring)
WE NEVER ANSWER THE PHONE
WHILE ENTERTAINING.
287
00:14:14,154 --> 00:14:16,156
SO RUDE TO ONE'S GUESTS.
MM.
288
00:14:16,156 --> 00:14:19,159
NOW, UM, MAY I POUR YOU
SOME MORE TEA?
(ring)
289
00:14:19,159 --> 00:14:22,963
(beep)
(man) This is Mr. Jones
for Orson Hodge.
290
00:14:22,963 --> 00:14:24,264
Due to vacation schedules,
291
00:14:24,264 --> 00:14:26,967
I'll be filling in
for your parole officer.
292
00:14:26,967 --> 00:14:28,969
Give me a call, please.
(beep)
293
00:14:31,301 --> 00:14:33,003
SO, MR. HODGE...
294
00:14:33,003 --> 00:14:35,275
(pen clicks loudly)
295
00:14:35,275 --> 00:14:37,407
YOU'VE BEEN TO PRISON.
296
00:14:38,608 --> 00:14:40,610
NOW CAN I BE GAY?
297
00:14:40,610 --> 00:14:42,152
HUH.
298
00:14:44,614 --> 00:14:46,957
(door opens and closes)
299
00:14:46,957 --> 00:14:48,888
KIRBY, IS THAT YOU?
300
00:14:48,888 --> 00:14:51,361
I THOUGHT
YOU WENT TO THE MOVIES.
301
00:14:55,465 --> 00:14:58,528
ARE YOU REALLY PREGNANT?
302
00:15:04,174 --> 00:15:05,675
YES.
303
00:15:08,678 --> 00:15:11,581
A COUPLE OF MONTHS BACK,
304
00:15:11,581 --> 00:15:13,913
WARREN AND I...
305
00:15:13,913 --> 00:15:15,915
W-WE FOUGHT.
306
00:15:18,248 --> 00:15:21,151
I WAS PRETTY BANGED UP,
AND--AND...
307
00:15:21,151 --> 00:15:24,194
PORTER CAME BY
LOOKING FOR KIRBY,
308
00:15:24,194 --> 00:15:25,495
AND--AND...
309
00:15:27,297 --> 00:15:29,299
HE WAS SO...
310
00:15:29,299 --> 00:15:32,932
KIND AND... AND GENTLE.
311
00:15:32,932 --> 00:15:34,934
DON'T.
312
00:15:34,934 --> 00:15:39,169
DON'T TRY AND JUSTIFY THIS.
THIS IS SICK.
313
00:15:39,169 --> 00:15:41,972
YOU ARE SICK.
314
00:15:43,713 --> 00:15:46,516
(sniffles)
315
00:15:46,516 --> 00:15:49,179
YOUR SON...
316
00:15:49,179 --> 00:15:52,152
LOVES ME.
317
00:15:52,152 --> 00:15:54,154
AND--AND I LOVE HIM.
318
00:15:56,186 --> 00:15:59,359
AND--AND--AND YOU KNOW WHAT?
319
00:15:59,359 --> 00:16:03,963
I'M GLAD
I'M HAVING PORTER'S BABY.
320
00:16:03,963 --> 00:16:05,965
(sighs)
321
00:16:07,567 --> 00:16:09,099
DAMN.
322
00:16:11,341 --> 00:16:14,204
NOT EXACTLY WHAT A HUSBAND WANTS
TO HEAR COMING IN THE DOOR.
323
00:16:16,176 --> 00:16:19,109
I SUPPOSE
DINNER'S NOT READY, EITHER.
324
00:16:21,381 --> 00:16:24,254
WARREN, I'M SORRY THAT--
325
00:16:24,254 --> 00:16:25,555
THANK YOU.
326
00:16:27,417 --> 00:16:30,120
I'M GONNA HAVE
TO ASK YOU TO LEAVE.
327
00:16:31,761 --> 00:16:33,493
(whispers) DON'T GO.
328
00:16:33,493 --> 00:16:37,197
I NEED TO TALK
WITH MY WIFE RIGHT NOW.
329
00:16:37,197 --> 00:16:39,199
I'M SORRY FOR ANY PAIN
330
00:16:39,199 --> 00:16:42,132
THIS HAS CAUSED YOUR FAMILY,
MRS. SCAVO.
331
00:16:42,132 --> 00:16:44,434
(mouths word)
332
00:16:48,478 --> 00:16:49,709
(door closes)
333
00:16:49,709 --> 00:16:53,213
(keys jingling)
334
00:17:00,090 --> 00:17:01,651
DAMN IT.
335
00:17:03,593 --> 00:17:07,797
YOU THINK YOU CAN HUMILIATE ME?!
YOU PIECE OF FILTH!
(Anne) AAH!
336
00:17:07,797 --> 00:17:10,600
GET OFF OF HER! GET OFF OF HER!
I'M CALLING THE POLICE!
337
00:17:10,600 --> 00:17:12,662
STAY OUT OF THIS! (grunts)
AAH!
338
00:17:15,735 --> 00:17:17,707
(Lynette grunts)
(grunts)
339
00:17:19,769 --> 00:17:24,274
OKAY, WELL, JUST SO YOU KNOW,
I HIT BACK.
340
00:17:24,274 --> 00:17:27,117
CALL THE POLICE.
341
00:17:27,117 --> 00:17:31,651
I'D LOVE TO HEAR HER EXPLAIN
HER WAY OUT OF STATUTORY RAPE.
342
00:17:31,651 --> 00:17:34,184
YOU DON'T LIVE HERE ANYMORE.
343
00:17:43,733 --> 00:17:48,568
(gasps) OH, MY GOD!
OH, MY GOD!
344
00:17:48,568 --> 00:17:50,270
(gasps)
345
00:17:50,270 --> 00:17:54,504
THANK YOU FOR COMING BACK.
(sniffles)
346
00:17:54,504 --> 00:17:56,376
(sighs)
347
00:18:04,454 --> 00:18:07,157
HERE WE ARE, BOYS!
ARE YOU PSYCHED OR WHAT?
348
00:18:07,157 --> 00:18:09,319
OH, I FEEL LIKE
I'M GONNA PUKE AGAIN.
349
00:18:09,319 --> 00:18:11,261
(Tom) HEY.
350
00:18:11,261 --> 00:18:12,692
HEY.
351
00:18:12,692 --> 00:18:14,794
YOU GUYS COLD SPLASH?
352
00:18:14,794 --> 00:18:16,196
YES, SIR.
353
00:18:16,196 --> 00:18:18,168
"SIR"?
354
00:18:18,168 --> 00:18:21,231
WE'RE BLUE ODYSSEY.
YEAH, I CAN SEE THAT.
355
00:18:23,433 --> 00:18:25,435
UH, SO AFTER THE GIG,
356
00:18:25,435 --> 00:18:28,178
WE'RE HAVING A PARTY
AT OUR MANAGER'S LOFT.
357
00:18:28,178 --> 00:18:30,180
YOU GUYS SHOULD COME.
ABSO-TIVELY.
358
00:18:30,180 --> 00:18:32,642
WE JUST GOTTA
CHECK WITH OUR WIVES.
359
00:18:37,487 --> 00:18:40,490
(indistinct conversation)
360
00:18:42,792 --> 00:18:45,755
(all speaking inaudibly)
361
00:18:51,731 --> 00:18:53,863
WHY WERE YOU
TALKING TO THAT WOMAN?
362
00:18:53,863 --> 00:18:56,236
SHE JUST WALKED UP
AND ASKED IF WE KNEW YOU,
363
00:18:56,236 --> 00:18:58,238
WANTED US TO CONFIRM
A BUNCH OF RUMORS.
364
00:18:58,238 --> 00:18:59,739
(chuckle nervously)
WHAT KIND OF RUMORS?
365
00:18:59,739 --> 00:19:02,312
JUST... STUFF SHE'D HEARD
AROUND THE NEIGHBORHOOD.
366
00:19:02,312 --> 00:19:04,474
WERE YOU REALLY
A BOOZEHOUND?
367
00:19:04,474 --> 00:19:08,248
LEE...
NO, I'M JUST SAYING, I WISH
I'D HAVE KNOWN YOU THEN.
368
00:19:08,248 --> 00:19:11,381
WE'D HAVE BEEN
SUCH GOOD FRIENDS.
SHE SEEMED TO KNOW
AN AWFUL LOT ABOUT YOU.
369
00:19:11,381 --> 00:19:12,682
KEY WORD--"AWFUL."
370
00:19:12,682 --> 00:19:16,226
I CANNOT LET THIS HAPPEN.
I HAVE TO FIND HER.
371
00:19:16,226 --> 00:19:18,728
WELL, SHE'S GONNA BE AT
THE BATTLE OF THE BANDS TONIGHT.
372
00:19:18,728 --> 00:19:21,631
WHY?
SHE WANTS TO HEAR ORSON,
AND I QUOTE,
373
00:19:21,631 --> 00:19:24,534
"SING HARMONY
WITH THE GUY HE TRIED TO KILL."
374
00:19:24,534 --> 00:19:27,237
OH, DEAR GOD.
THIS WOMAN IS DETERMINED
375
00:19:27,237 --> 00:19:30,640
TO MAKE MY LIFE SOUND TEN TIMES
WORSE THAN IT ACTUALLY IS.
376
00:19:30,640 --> 00:19:34,674
YEAH. SO WAS YOUR FIRST HUSBAND
REALLY INTO S AND M HOOKERS?
377
00:19:37,176 --> 00:19:41,180
AND YOU WONDER WHY
WE'RE NEVER INVITED ANYWHERE.
378
00:19:42,752 --> 00:19:45,255
OKAY, GIRLS,
MOMMY'S LEAVING.
379
00:19:45,255 --> 00:19:46,716
I LOVE YOU!
380
00:19:46,716 --> 00:19:49,419
I'M PLANNING ON HAVING
A MASSIVE HANGOVER TOMORROW,
381
00:19:49,419 --> 00:19:52,522
SO KEEP THE GIRLS UP LATE
SO WE CAN ALL SLEEP IN.
382
00:19:59,198 --> 00:20:02,402
MY, DON'T YOU LOOK FESTIVE.
383
00:20:02,402 --> 00:20:04,304
VIRGINIA.
384
00:20:04,304 --> 00:20:06,276
WHAT ARE YOU DOING HERE?
385
00:20:06,276 --> 00:20:09,779
WHAT DO YOU MEAN? WE'RE GOING
TO WATCH CARLOS' BAND PLAY.
386
00:20:09,779 --> 00:20:12,812
YOU INVITED ME THIS MORNING,
REMEMBER?
387
00:20:12,812 --> 00:20:15,315
NO, UH, WHAT I REMEMBER
388
00:20:15,315 --> 00:20:18,318
WAS YOU ASKING ME
TO THE MOVIES TONIGHT,
389
00:20:18,318 --> 00:20:20,320
AND ME SAYING I COULDN'T
390
00:20:20,320 --> 00:20:22,792
BECAUSE I WAS GOING
TO WATCH CARLOS' BAND PLAY.
391
00:20:22,792 --> 00:20:24,794
YOU GOT INVITATION
OUT OF THAT?
392
00:20:24,794 --> 00:20:27,557
WELL, I'M HERE NOW, DEAR,
AND I HAVE THIS LOVELY LIMO.
393
00:20:27,557 --> 00:20:30,630
SO COME ON. WE'LL RIDE OVER
TO THE CLUB IN STYLE.
394
00:20:30,630 --> 00:20:32,302
WELL, HERE'S THE THING.
395
00:20:32,302 --> 00:20:34,804
I'M SUPPOSED TO
GO WITH MY GIRLFRIENDS.
396
00:20:34,804 --> 00:20:37,807
OH, GABY, PLEASE, I WAS
SO LOOKING FORWARD TO THIS.
397
00:20:37,807 --> 00:20:40,640
DON'T MAKE ME GO ALL ALONE.
398
00:20:42,512 --> 00:20:46,616
WELL, I GUESS WE'RE ALL
GOING TO THE SAME PLACE.
399
00:20:46,616 --> 00:20:48,618
I'LL JUST
SEE MY FRIENDS THERE.
400
00:20:48,618 --> 00:20:51,351
OH, GOODY!
401
00:20:51,351 --> 00:20:53,323
(woman) DR. SMITH
TO CARDIAC I.C.U.
402
00:20:53,323 --> 00:20:54,654
WHERE'S ANNE?
403
00:20:54,654 --> 00:20:57,357
OH! SHE'S ASLEEP. SHE'S FINE.
WHAT HAPPENED?
404
00:20:57,357 --> 00:20:59,929
I WENT OVER TO TALK TO ANNE
ABOUT RECENT DEVELOPMENTS.
405
00:20:59,929 --> 00:21:03,963
YOU WENT TO HER HOUSE?
YES, I DID, PORTER.
I HAD TO TALK TO ANNE.
406
00:21:03,963 --> 00:21:05,995
I DIDN'T KNOW
THAT HER HUSBAND WAS THERE,
407
00:21:05,995 --> 00:21:07,997
AND HE OVERHEARD US AND...
408
00:21:09,999 --> 00:21:12,672
THE DOCTORS SAY
SHE'S GONNA BE FINE.
409
00:21:12,672 --> 00:21:14,404
PORTER, WH--
410
00:21:14,404 --> 00:21:16,706
WHERE ARE YOU GOING?
DAMN IT!
411
00:21:19,849 --> 00:21:22,852
"TONIC WATER, BOURBON, KETCHUP."
THIS IS YOUR GROCERY LIST?
412
00:21:22,852 --> 00:21:25,855
THERE'S GOT TO BE SOMETHING ELSE
ON DAVE'S PHONE BILL
413
00:21:25,855 --> 00:21:28,358
THAT WILL HELP US.
UH, THERE ISN'T.
414
00:21:28,358 --> 00:21:32,392
OH, DON'T GET BROCCOLI.
IT IS NOT YOUR FRIEND.
415
00:21:32,392 --> 00:21:34,694
YOU'RE TELLING ME
THAT YOU CROSS-CHECKED
416
00:21:34,694 --> 00:21:37,697
ALL THOSE OTHER NUMBERS,
AND THERE WAS NOTHING?
SQUAT.
417
00:21:37,697 --> 00:21:39,999
THE KEY IS THIS DOCTOR GUY.
YEAH.
418
00:21:39,999 --> 00:21:43,072
MAYBE WE SHOULD JUST BITE
THE BULLET AND GO TO BOSTON.
419
00:21:43,072 --> 00:21:46,576
YEAH. MAYBE WE CAN GET MORE
OUT OF HIM FACE-TO-FACE.
420
00:21:57,717 --> 00:22:00,049
HEY, YOU WANNA GO
TO A ROCK SHOW TONIGHT?
421
00:22:00,049 --> 00:22:02,552
ME? WITH YOU?
422
00:22:02,552 --> 00:22:05,054
WELL, I'M A LITTLE
OUT OF YOUR LEAGUE,
423
00:22:05,054 --> 00:22:07,497
BUT IF IT'LL GET YOU THERE,
SURE.
424
00:22:07,497 --> 00:22:09,559
I DON'T THINK I CAN,
BUT THANKS.
425
00:22:09,559 --> 00:22:13,102
HERE, IN CASE YOU CHANGE
YOUR MIND. (chuckles)
426
00:22:29,649 --> 00:22:31,521
(blues rock music playing)
427
00:22:31,521 --> 00:22:33,383
AND THEN I NOTICED
428
00:22:33,383 --> 00:22:35,485
THAT MARIA'S POCKETS
WERE STUFFED WITH SILVERWARE.
429
00:22:35,485 --> 00:22:39,759
I'M TELLING YOU, IT'S IMPOSSIBLE
TO FIND GOOD HELP THESE DAYS.
430
00:22:39,759 --> 00:22:41,761
WELL, YOU'LL KNOW
SOON ENOUGH
431
00:22:41,761 --> 00:22:44,394
WHEN MY CHOLESTEROL FINALLY
GETS THE BETTER OF ME.
432
00:22:44,394 --> 00:22:46,666
DON'T TALK LIKE THAT.
433
00:22:46,666 --> 00:22:50,400
YOU WANT A CHEESEBURGER
OR SOMETHING?
434
00:22:53,102 --> 00:22:56,145
THAT HAS GOT TO STOP.
I'M GONNA DO SOMETHING.
435
00:22:56,145 --> 00:22:58,648
WHY?
JULIE'S A GROWN WOMAN.
436
00:22:58,648 --> 00:23:01,711
UH-HUH, SHE'S A GROWN WOMAN
WITH STARS IN HER EYES
437
00:23:01,711 --> 00:23:05,455
WHO'S IN LOVE
WITH A 3-TIME LOSER.
438
00:23:05,455 --> 00:23:07,757
IF SHE WANTS TO ACCEPT
HIS PROPOSAL,
439
00:23:07,757 --> 00:23:09,419
THAT'S HER BUSINESS.
440
00:23:09,419 --> 00:23:12,662
BUT IN THE MEANTIME, YOU'RE NOT
GONNA RUIN HIS SURPRISE.
441
00:23:12,662 --> 00:23:14,664
AREN'T I?
NO.
442
00:23:14,664 --> 00:23:17,166
AREN'T I?
NO.
443
00:23:17,166 --> 00:23:21,731
(both speaking inaudibly)
444
00:23:21,731 --> 00:23:24,403
YOU'RE RIGHT.
445
00:23:24,403 --> 00:23:26,405
I'LL STAY OUT OF IT.
446
00:23:31,581 --> 00:23:34,444
OH, NOW WHERE IS
THE LITTLE GIRLS' ROOM?
447
00:23:36,546 --> 00:23:39,519
HEY, WHY DID THAT GUY
HAND YOU A CD?
448
00:23:39,519 --> 00:23:42,051
YOUR NAME ISN'T JULIE,
IS IT?
NO. WHY?
449
00:23:42,051 --> 00:23:44,994
WELL, THERE'S A SONG ON THERE
HE WANTS ME TO PLAY.
450
00:23:44,994 --> 00:23:48,127
I GUESS HE'S GONNA PROPOSE
TO HIS GIRLFRIEND OR SOMETHING.
TONIGHT?!
451
00:23:48,127 --> 00:23:50,460
(chuckles nervously)
ISN'T THAT LOVELY?
452
00:23:52,431 --> 00:23:54,834
(man) ♪ WHOA, OH ♪
453
00:23:54,834 --> 00:24:01,170
♪ JULIE, JULIE, JULIE,
DO YOU LOVE ME? ♪
454
00:24:01,170 --> 00:24:04,213
♪ JULIE, JULIE, JULIE,
DO YOU CARE? ♪
455
00:24:04,213 --> 00:24:11,120
♪ JULIE, JULIE,
ARE YOU THINKING OF ME? ♪
456
00:24:11,120 --> 00:24:12,852
♪ JULIE, JULIE,
WILL YOU STILL BE THERE? ♪
457
00:24:12,852 --> 00:24:15,755
HEY, YOU TWO.
WHAT'S GOING ON?
458
00:24:15,755 --> 00:24:19,188
UM, NOTHING.
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
459
00:24:19,188 --> 00:24:22,492
OH, I JUST LOVE THIS SONG.
(laughs)
460
00:24:22,492 --> 00:24:27,537
AND JACKSON DOESN'T
LIKE TO DANCE, SO...
461
00:24:27,537 --> 00:24:28,838
ISN'T THIS FUN?
462
00:24:28,838 --> 00:24:30,970
IT WAS.
463
00:24:30,970 --> 00:24:33,873
OH, REMINDS ME OF BEING
YOUNG AND SINGLE.
464
00:24:33,873 --> 00:24:36,045
OH, I WISH
I'D NEVER GIVEN UP THAT.
465
00:24:36,045 --> 00:24:37,707
UH...
(chuckles) YEAH, SUSAN.
466
00:24:37,707 --> 00:24:40,710
LISTEN, UH, I DON'T WANT TO,
UH, UH, SOUND RUDE OR ANYTHING,
467
00:24:40,710 --> 00:24:43,683
BUT THIS IS REALLY A-A MOMENT
THAT'S MEANT FOR TWO.
468
00:24:43,683 --> 00:24:45,114
RIGHT! RIGHT.
469
00:24:47,016 --> 00:24:50,520
YOU MIND EASING AWAY
SO I CAN DANCE WITH MY DAUGHTER?
470
00:24:50,520 --> 00:24:52,221
(laughs)
471
00:24:52,221 --> 00:24:54,493
MM, SUSAN?
472
00:24:54,493 --> 00:24:56,265
WHAT ARE YOU DOING?
473
00:24:56,265 --> 00:24:59,529
I'M... JUST MOVIN'
TO THE MUSIC.
474
00:24:59,529 --> 00:25:02,231
MM, YEAH.
YOU'RE COMING WITH ME.
475
00:25:02,231 --> 00:25:03,833
UH, NO. NO. NO, NO.
476
00:25:03,833 --> 00:25:06,505
NO! NO, NO, NO!
OH, ALL RIGHT!
477
00:25:06,505 --> 00:25:09,508
BUT NO MATTER WHAT HE ASKS YOU,
PROMISE ME YOU'LL SAY "NO."
478
00:25:09,508 --> 00:25:10,880
SUSAN!
479
00:25:10,880 --> 00:25:12,942
(sighs) LLOYD, I'M SORRY.
I CAN'T HELP IT.
480
00:25:12,942 --> 00:25:15,945
I DON'T WANT MY DAUGHTER
TO BE SOMEONE'S FOURTH WIFE.
481
00:25:15,945 --> 00:25:19,188
WIFE? WERE YOU GONNA
ASK ME TO MARRY YOU?
482
00:25:19,188 --> 00:25:22,221
OH, UH, WERE WE NOT
CLEAR ON THAT BY NOW?
483
00:25:22,221 --> 00:25:24,724
YOU CAN'T BE SERIOUS. WE'VE ONLY
BEEN DATING THREE MONTHS.
484
00:25:24,724 --> 00:25:28,057
WELL, YES, I KNOW, BUT I HAVE
SUCH A GOOD FEELING ABOUT US.
485
00:25:28,057 --> 00:25:30,059
RIGHT, BETTER FEELINGS
THAN YOU HAD
486
00:25:30,059 --> 00:25:32,161
ABOUT WIVES ONE, TWO AND THREE?
MOM.
487
00:25:32,161 --> 00:25:33,202
♪♪♪
488
00:25:33,202 --> 00:25:35,204
YOU ARE VERY SWEET,
489
00:25:35,204 --> 00:25:38,307
BUT I'M NOT
GETTING MARRIED... EVER.
490
00:25:38,307 --> 00:25:40,570
"EVER"?
W-WHAT DO YOU MEAN "EVER"?
491
00:25:40,570 --> 00:25:42,572
WE'LL TALK ABOUT THIS LATER.
492
00:25:42,572 --> 00:25:45,244
I JUST REALLY NEED
A MOMENT TO MYSELF.
493
00:25:54,253 --> 00:25:56,926
THANK YOU.
494
00:25:58,588 --> 00:26:01,230
BREE, DARLING.
495
00:26:01,230 --> 00:26:03,232
SPARE ME YOUR "DARLING,"
SANDRA.
496
00:26:03,232 --> 00:26:07,166
I KNOW YOU'VE BEEN TRYING
TO DIG UP DIRT ON ME.
497
00:26:07,166 --> 00:26:09,298
MM, JUST DOING MY JOB.
498
00:26:09,298 --> 00:26:12,301
AND FRANKLY, I DIDN'T
HAVE TO DIG ALL THAT HARD.
499
00:26:12,301 --> 00:26:14,704
I WROTE A COOKBOOK, SANDRA--
500
00:26:14,704 --> 00:26:17,346
MEATLOAF, POT PIES,
PEACH COBBLER.
501
00:26:17,346 --> 00:26:20,009
WHY ARE YOU TRYING
TO CRUCIFY ME?
502
00:26:20,009 --> 00:26:22,011
BECAUSE IT'S NOT A COOKBOOK,
BREE.
503
00:26:22,011 --> 00:26:24,283
IT'S A "LOOK HOW GREAT I AM"
BOOK--
504
00:26:24,283 --> 00:26:27,286
ONE DESIGNED TO MAKE EVERY WOMAN
WHO READS IT FEEL LIKE A FAILURE
505
00:26:27,286 --> 00:26:29,288
IF SHE DOESN'T MEASURE UP.
506
00:26:29,288 --> 00:26:31,290
WHAT YOU'RE SELLING'S
A TOTAL SHAM.
507
00:26:31,290 --> 00:26:35,625
BUT IT ISN'T, SANDRA,
508
00:26:35,625 --> 00:26:37,827
BECAUSE I DON'T THINK
I'M GREAT.
509
00:26:37,827 --> 00:26:41,000
I HAVE FALLEN DOWN MORE TIMES
THAN I CAN COUNT,
510
00:26:41,000 --> 00:26:43,302
JUST LIKE SO MANY
OTHER HOUSEWIVES OUT THERE.
511
00:26:43,302 --> 00:26:45,304
WE'RE ALL JUST BARELY
HOLDING ON,
512
00:26:45,304 --> 00:26:48,007
AND WE ALL THINK
THAT WE'RE ALONE.
513
00:26:48,007 --> 00:26:51,210
SO MAYBE YOU'RE RIGHT.
MAYBE IT ISN'T A COOKBOOK.
514
00:26:51,210 --> 00:26:54,043
IT'S A LIFELINE FROM ME
TO THOSE OTHER WOMEN,
515
00:26:54,043 --> 00:26:56,045
BECAUSE I WANT THEM TO KNOW
516
00:26:56,045 --> 00:26:59,749
THERE'S ALWAYS A CHANCE
TO GET SOMETHING RIGHT...
517
00:26:59,749 --> 00:27:02,321
EVEN IF IT'S JUST
A CASSEROLE.
518
00:27:04,293 --> 00:27:10,029
WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME THAT
RIGHT UP FRONT, BREE?
519
00:27:10,029 --> 00:27:12,862
THAT'S AN ANGLE
I CAN WORK WITH.
520
00:27:14,203 --> 00:27:16,836
I GOT
SOME GOOD NEWS TODAY.
521
00:27:16,836 --> 00:27:18,838
I'VE BEEN SPEAKING
WITH THE HEADMASTER
522
00:27:18,838 --> 00:27:21,210
AT GREENBRIER COUNTRY DAY
SCHOOL,
523
00:27:21,210 --> 00:27:24,113
AND I GOT THEM TO RESERVE
TWO SPOTS FOR THE GIRLS.
524
00:27:24,113 --> 00:27:27,116
THEY START NEXT TERM.
WELL, THANKS, BUT THE GIRLS
ALREADY HAVE A SCHOOL.
525
00:27:27,116 --> 00:27:31,120
YES, I KNOW--A PUBLIC SCHOOL.
THIS IS A GOOD SCHOOL.
VIRGINIA, THEY'RE HAPPY
WHERE THEY ARE.
526
00:27:31,120 --> 00:27:32,782
THEY LOVE FAIRVIEW.
527
00:27:32,782 --> 00:27:36,125
BESIDES, GREENBRIER'S, LIKE,
AN HOUR AWAY.
SO I'LL GET THEM A DRIVER.
528
00:27:36,125 --> 00:27:39,128
THAT WOULD BE
A REAL TREAT FOR THEM.
NO, I WANT THEM
TO BE CLOSE BY.
529
00:27:39,128 --> 00:27:41,290
THEY COULD NEED ME
DURING THE SCHOOL DAY--
530
00:27:41,290 --> 00:27:44,293
GET SICK OR SOMETHING.
OH, THAT'S WHAT
SCHOOL NURSES ARE FOR.
531
00:27:44,293 --> 00:27:47,296
DEAR, THIS IS A DECISION
I FEEL VERY STRONGLY ABOUT.
532
00:27:47,296 --> 00:27:49,799
I'M AFRAID I HAVE TO INSIST.
533
00:27:49,799 --> 00:27:53,272
EXCUSE ME. YOU DON'T GET
TO INSIST ON ANYTHING
534
00:27:53,272 --> 00:27:55,775
WHEN IT COMES
TO MY DAUGHTERS.
535
00:27:55,775 --> 00:27:58,778
I THINK, GIVEN THE EXTENT OF
MY INVESTMENT IN THIS FAMILY,
536
00:27:58,778 --> 00:28:00,850
I SHOULD HAVE SOME SAY.
537
00:28:00,850 --> 00:28:03,312
I'LL JUST GIVE YOU
SOME TIME TO THINK ABOUT IT.
538
00:28:03,312 --> 00:28:06,285
I DON'T NEED ANY TIME TO THINK
ABOUT IT. KEEP YOUR MONEY.
539
00:28:06,285 --> 00:28:09,018
NOW YOU'RE BEING
RECKLESS.
540
00:28:09,018 --> 00:28:12,021
YOU KNOW SOMETHING?
I LIKE MONEY. I LIKE IT A LOT.
541
00:28:12,021 --> 00:28:14,023
AND A COUPLE YEARS AGO,
542
00:28:14,023 --> 00:28:17,026
YOU COULD'VE BOUGHT ME
WITH THAT BIG FORTUNE OF YOURS.
543
00:28:17,026 --> 00:28:20,029
BUT I'M A MOM NOW, AND I MAKE
THE DECISIONS FOR MY KIDS.
544
00:28:20,029 --> 00:28:23,102
AND THAT IS SOMETHING
THAT CANNOT BE BOUGHT.
545
00:28:23,102 --> 00:28:25,274
GABY, I CAN
MAKE A DECISION, TOO.
546
00:28:25,274 --> 00:28:27,436
I CAN CALL MY LAWYER
TOMORROW MORNING
547
00:28:27,436 --> 00:28:32,281
AND TAKE YOU OUT
OF MY WILL.
AND THAT IS YOUR RIGHT
AS A CRAZY OLD RICH LADY.
548
00:28:32,281 --> 00:28:34,844
(cell phone rings)
549
00:28:34,844 --> 00:28:36,846
(clears throat)
550
00:28:36,846 --> 00:28:39,789
(ring)
551
00:28:39,789 --> 00:28:43,292
(ring)
552
00:28:43,292 --> 00:28:45,755
(beep)
THANK YOU.
553
00:28:47,797 --> 00:28:50,299
SCREENING YOUR CALLS NOW,
DAVE?
554
00:28:57,807 --> 00:29:01,170
LET ME GUESS.
555
00:29:01,170 --> 00:29:03,172
YOU CAN EXPLAIN EVERYTHING.
556
00:29:20,429 --> 00:29:22,531
I'M REALLY, REALLY SORRY,
DOC.
557
00:29:22,531 --> 00:29:24,393
YOU CHANGED YOUR NAME
558
00:29:24,393 --> 00:29:27,036
AND DIDN'T TELL ME.
559
00:29:27,036 --> 00:29:30,039
YOU'RE LIVING IN FAIRVIEW--
560
00:29:30,039 --> 00:29:33,072
THE ONE PLACE
YOU SWORE YOU WOULDN'T GO.
561
00:29:33,072 --> 00:29:36,946
I DIDN'T CHANGE MY NAME
TO BE DECEPTIVE.
562
00:29:36,946 --> 00:29:38,948
I JUST WANTED A FRESH START.
563
00:29:38,948 --> 00:29:41,410
FAIRVIEW IS NOT
A FRESH START FOR YOU.
564
00:29:41,410 --> 00:29:43,412
MY WIFE EDIE--
SHE'S FROM HERE,
565
00:29:43,412 --> 00:29:46,355
AND SHE REALLY WANTED
TO MOVE BACK, AND I SAID OKAY.
566
00:29:46,355 --> 00:29:48,988
DID YOU TELL HER
YOUR HISTORY?
567
00:29:48,988 --> 00:29:50,990
DID YOU TELL HER
568
00:29:50,990 --> 00:29:54,023
WHY IT'S NOT HEALTHY--
569
00:29:54,023 --> 00:29:55,865
OR SAFE...
570
00:29:55,865 --> 00:29:57,867
FOR YOU TO BE HERE?
571
00:29:57,867 --> 00:30:00,930
SHE KNOWS EVERYTHING,
572
00:30:00,930 --> 00:30:04,203
AND I'M IN A REALLY GOOD PLACE
RIGHT NOW.
573
00:30:04,203 --> 00:30:05,574
BUT...
574
00:30:05,574 --> 00:30:08,277
CAN WE TALK ABOUT THIS
AFTER THE SHOW?
575
00:30:08,277 --> 00:30:11,140
THESE GUYS...
576
00:30:11,140 --> 00:30:12,982
THEY'RE MY FRIENDS,
577
00:30:12,982 --> 00:30:16,245
AND THEY'RE DEPENDING ON ME.
578
00:30:18,147 --> 00:30:20,149
THE MOMENT
YOU'RE FINISHED PLAYING.
579
00:30:24,253 --> 00:30:26,395
(cheering)
580
00:30:26,395 --> 00:30:29,098
LET'S START
THIS YEAR'S BATTLE OF THE BANDS
581
00:30:29,098 --> 00:30:30,399
WITH OUR FIRST GROUP.
582
00:30:30,399 --> 00:30:32,401
GIVE IT UP FOR COLD SPLASH!
583
00:30:32,401 --> 00:30:36,465
(playing "In a Cave")
584
00:30:36,465 --> 00:30:40,309
♪ I THREW DARTS
AT A SPINNING GLOBE ♪
585
00:30:40,309 --> 00:30:44,944
♪ SWAPPING OUT PASSPORT PHOTOS ♪
586
00:30:46,515 --> 00:30:48,217
SPARE ME THE APOLOGY
587
00:30:48,217 --> 00:30:50,880
FOR BUTTING INTO MY LIFE
FOR THE MILLIONTH TIME.
588
00:30:50,880 --> 00:30:54,083
WHAT IS THIS ABOUT YOU
NEVER GETTING MARRIED?
WHY WOULD I?
589
00:30:54,083 --> 00:30:56,555
IF THERE'S ONE THING I'VE
LEARNED FROM YOUR EXPERIENCE,
590
00:30:56,555 --> 00:30:58,257
MARRIAGE IS A JOKE.
591
00:30:58,257 --> 00:31:00,359
HEY, I BELIEVE IN MARRIAGE.
592
00:31:00,359 --> 00:31:01,891
WHY?
593
00:31:01,891 --> 00:31:04,894
FIRST THERE WAS DAD,
WHO LEFT YOU FOR HIS SECRETARY,
594
00:31:04,894 --> 00:31:06,896
AND THEN MIKE... (scoffs)
595
00:31:06,896 --> 00:31:09,969
HE WAS THE LOVE OF YOUR LIFE,
AND IT STILL WENT TO HELL.
596
00:31:09,969 --> 00:31:13,372
I MEAN, HONESTLY...
JUST TELL ME WHAT THE UPSIDE IS.
597
00:31:13,372 --> 00:31:16,375
OH, JULIE, YOU'RE WAY TOO YOUNG
TO BE THIS CYNICAL.
598
00:31:16,375 --> 00:31:19,278
(sighs) I AM NOT CYNICAL.
599
00:31:19,278 --> 00:31:21,150
I'M REALISTIC.
600
00:31:21,150 --> 00:31:24,984
I'M... I'M JUST TRYING
TO PROTECT MYSELF.
601
00:31:26,515 --> 00:31:31,620
WELL, PUTTING A WALL AROUND
YOUR HEART DOESN'T PROTECT YOU.
602
00:31:31,620 --> 00:31:35,394
IT JUST KEEPS PEOPLE OUT.
I LEARNED THAT THE HARD WAY.
603
00:31:35,394 --> 00:31:38,527
NOW WITH JACKSON...
604
00:31:38,527 --> 00:31:43,232
I REMEMBER
THAT I LIKE FEELING HOPEFUL.
605
00:31:43,232 --> 00:31:47,236
I LIKE BELIEVING
IN "HAPPILY EVER AFTER."
606
00:31:47,236 --> 00:31:50,609
I REALLY WISH
THAT YOU FELT THAT WAY, TOO.
607
00:31:54,343 --> 00:31:56,345
(chuckles)
608
00:32:01,390 --> 00:32:04,523
♪♪♪
609
00:32:04,523 --> 00:32:08,927
SORRY ABOUT THE TIP,
BUT I JUST LOST $50 MILLION.
610
00:32:08,927 --> 00:32:11,430
♪ I DON'T KNOW
WHO ELSE TO ASK ♪
611
00:32:11,430 --> 00:32:13,202
EXCUSE ME.
612
00:32:13,202 --> 00:32:15,434
GABY,
HAVE YOU SEEN PORTER?
613
00:32:15,434 --> 00:32:18,407
NO, I HAVEN'T. WHY?
IS HE SUPPOSED TO BE HERE?
614
00:32:18,407 --> 00:32:20,609
NO. SO IF YOU SEE HIM,
PLEASE TELL ME.
615
00:32:20,609 --> 00:32:22,311
MM-HMM.
THANKS.
616
00:32:22,311 --> 00:32:24,073
♪ I'M A ROMANTIC ♪
617
00:32:24,073 --> 00:32:27,316
♪ BUT NEVER PEARLY WHITE ♪
618
00:32:27,316 --> 00:32:32,381
♪ ALL MY HAIR GROWS IN ♪
619
00:32:32,381 --> 00:32:35,954
♪ WRINKLES LEAVE MY SKIN ♪
620
00:32:35,954 --> 00:32:38,988
♪ BUT STILL DON'T FADE ♪
621
00:32:38,988 --> 00:32:42,461
YEAH, COME ON. TONIGHT, WE'RE
NOT A PLUMBER AND A MASSEUR
622
00:32:42,461 --> 00:32:45,464
AND A GUY THAT MAKES PIZZAS.
WE'RE A ROCK 'N' ROLL BAND.
623
00:32:45,464 --> 00:32:46,435
RIGHT, DAVE?
624
00:32:46,435 --> 00:32:49,498
♪♪♪
625
00:32:49,498 --> 00:32:50,699
ABSOLUTELY.
626
00:32:50,699 --> 00:32:54,443
LOOK, I'M GONNA CHECK WITH
THE GUY ABOUT THE LIGHT CUES.
627
00:32:54,443 --> 00:32:56,475
HEY, DOC.
628
00:32:56,475 --> 00:32:59,078
HE'S IN YOUR BAND?!
629
00:32:59,078 --> 00:33:00,609
OH. (laughs) I KNOW.
630
00:33:00,609 --> 00:33:03,382
IT SOUNDS CRAZY, BUT WE'VE
WORKED THROUGH EVERYTHING.
631
00:33:03,382 --> 00:33:04,513
IT'S COOL.
632
00:33:04,513 --> 00:33:07,286
NO. THIS IS TOO DANGEROUS.
633
00:33:07,286 --> 00:33:09,358
I NEED TO SPEAK TO HIM
RIGHT NOW.
634
00:33:09,358 --> 00:33:12,991
DOC, YOU JUST HAVE
TO TRUST ME ON THIS ONE, OKAY?
635
00:33:12,991 --> 00:33:17,266
NOW, DAVE.
I SPEAK TO HIM RIGHT NOW...
636
00:33:17,266 --> 00:33:18,497
OR I CALL THE POLICE.
637
00:33:18,497 --> 00:33:23,302
♪ A LITTLE BIT ABOUT... ♪
638
00:33:23,302 --> 00:33:26,004
OKAY. YOU WIN.
639
00:33:26,004 --> 00:33:27,476
COME ON.
640
00:33:27,476 --> 00:33:31,180
♪♪♪
641
00:33:31,180 --> 00:33:33,482
AH.
642
00:33:33,482 --> 00:33:35,344
I HOPE YOU REALIZE
643
00:33:35,344 --> 00:33:38,587
I'M ONLY DOING THIS
BECAUSE I WANT TO HELP YOU.
644
00:33:38,587 --> 00:33:40,619
I GENUINELY CARE
ABOUT YOU, DAVE.
645
00:33:40,619 --> 00:33:44,353
♪♪♪
646
00:33:44,353 --> 00:33:47,496
I KNOW YOU DO, DR. HELLER.
647
00:33:49,428 --> 00:33:51,430
AND I LIKE YOU.
648
00:33:51,430 --> 00:33:52,461
(click)
649
00:33:55,804 --> 00:33:58,667
ACTUALLY, I LIKE YOU A LOT.
650
00:34:02,411 --> 00:34:05,214
(grunts)
651
00:34:09,047 --> 00:34:13,452
(gasping and groaning)
652
00:34:13,452 --> 00:34:15,524
(both grunt)
653
00:34:15,524 --> 00:34:17,526
(groans)
654
00:34:21,390 --> 00:34:23,392
(gasps)
655
00:34:29,438 --> 00:34:31,440
(whispers) I'M SORRY.
656
00:34:35,374 --> 00:34:38,377
(indistinct conversations
in distance)
657
00:34:43,452 --> 00:34:45,284
♪♪♪
658
00:34:45,284 --> 00:34:48,187
♪ A BIT ABOUT YOURSELF? ♪
659
00:34:48,187 --> 00:34:51,260
I KNOW THIS IS GONNA
SOUND CRAZY,
660
00:34:51,260 --> 00:34:53,622
BUT I CAN ACTUALLY
SMELL OUR FEAR.
661
00:34:53,622 --> 00:34:57,166
IF I COULD SEE WHERE
THE EXITS ARE, I'D RUN FOR 'EM.
662
00:34:57,166 --> 00:35:02,431
I CAN'T BELIEVE WE LET
DAVE TALK US INTO THIS.
BY THE WAY, WHERE IS DAVE?
663
00:35:11,340 --> 00:35:12,541
(song ends)
664
00:35:12,541 --> 00:35:14,543
(cheers and applause)
665
00:35:14,543 --> 00:35:16,715
(laughs)
666
00:35:16,715 --> 00:35:18,717
HEY, JACKSON.
WHERE ARE YOU GOING?
667
00:35:18,717 --> 00:35:20,719
THE GUYS ARE ABOUT TO START.
668
00:35:20,719 --> 00:35:23,422
UH, BATHROOM.
BACK IN A SEC.
OH, THE MEN'S ROOM'S PACKED,
669
00:35:23,422 --> 00:35:26,195
BUT THERE'S AN EMPLOYEE
BATHROOM BACK THERE.
THANK YOU.
670
00:35:32,261 --> 00:35:33,562
(lighter clicks)
671
00:35:42,411 --> 00:35:44,413
HEY, DAVE,
IS THAT THE BATHROOM?
672
00:35:44,413 --> 00:35:46,415
NO. I THINK
THAT'S IT THERE.
673
00:35:46,415 --> 00:35:48,377
OH. OKAY. THANKS.
674
00:35:56,485 --> 00:35:58,827
WE'RE UP.
WHERE THE HELL IS DAVE?
675
00:35:58,827 --> 00:36:00,289
SORRY. (panting)
676
00:36:00,289 --> 00:36:02,591
WE THOUGHT YOU DITCHED US.
WHERE WERE YOU?
677
00:36:02,591 --> 00:36:05,764
NEEDED A LITTLE LIQUID COURAGE.
COME ON, BOYS. LET'S DO IT.
(audience chanting)
ODYSSEY! ODYSSEY!
678
00:36:05,764 --> 00:36:07,396
OKAY, LADIES AND GENTLEMEN,
679
00:36:07,396 --> 00:36:09,398
THE BATTLE OF THE BANDS
IS BACK,
680
00:36:09,398 --> 00:36:12,601
SO PLEASE GIVE A BIG WELCOME
TO BLUE ODYSSEY.
681
00:36:12,601 --> 00:36:14,943
(cheering)
682
00:36:14,943 --> 00:36:17,306
♪♪♪
683
00:36:17,306 --> 00:36:19,478
♪ MUSTANG SALLY ♪
684
00:36:24,283 --> 00:36:27,916
♪ GUESS YOU BETTER
SLOW YOUR MUSTANG DOWN ♪
685
00:36:32,421 --> 00:36:34,493
HEY, WARREN.
YEAH?
686
00:36:34,493 --> 00:36:36,965
♪ MUSTANG SALLY NOW, BABY ♪
687
00:36:36,965 --> 00:36:39,668
GET UP, YOU LITTLE BASTARD!
688
00:36:39,668 --> 00:36:40,969
(gasps)
689
00:36:40,969 --> 00:36:43,472
DON'T YOU TOUCH HIM!
DON'T YOU TOUCH HIM!
690
00:36:43,472 --> 00:36:45,804
GO HOME NOW!
I KNOW WHAT YOU DID TO ANNE.
691
00:36:45,804 --> 00:36:48,477
BETTER LISTEN TO YOUR MOMMY,
LITTLE BOY. GO HOME.
692
00:36:48,477 --> 00:36:51,480
YOU'RE DEAD. I DON'T CARE
WHAT IT TAKES. YOU'RE DEAD.
693
00:36:51,480 --> 00:36:53,842
STOP IT! GO ON! GO ON!
GO ON!
694
00:36:53,842 --> 00:36:56,485
♪ YOU'VE BEEN RUNNING
ALL OVER TOWN ♪
695
00:36:56,485 --> 00:37:00,289
HITTING WOMEN AND CHILDREN?
696
00:37:00,289 --> 00:37:02,721
YOU MUST BE SO PROUD.
697
00:37:02,721 --> 00:37:04,453
♪♪♪
698
00:37:04,453 --> 00:37:07,826
LOCK THAT DOOR.
699
00:37:07,826 --> 00:37:12,361
♪♪♪
700
00:37:12,361 --> 00:37:13,662
WHAT WERE YOU THINKING?
701
00:37:13,662 --> 00:37:15,664
YOU COULD'VE GOTTEN HURT
IN THERE!
702
00:37:15,664 --> 00:37:20,609
YOU ARE RESPONSIBLE FOR THIS.
WHATEVER HAPPENS IS YOUR FAULT.
703
00:37:20,609 --> 00:37:24,242
(audience)
♪ RIDE, SALLY, RIDE ♪
704
00:37:24,242 --> 00:37:29,548
♪ ONE OF THESE EARLY MORNINGS ♪
705
00:37:29,548 --> 00:37:35,584
♪ YOU GONNA BE WIPIN'
YOUR WEEPIN' EYES, YEAH ♪
706
00:37:35,584 --> 00:37:39,488
♪♪♪
707
00:37:41,490 --> 00:37:44,293
♪ MUSTANG SALLY ♪
708
00:37:44,293 --> 00:37:47,035
OH, MY GOD! FIRE!
709
00:37:47,035 --> 00:37:51,039
(shouting and screaming)
710
00:37:54,603 --> 00:37:56,605
WHAT'S--WHAT'S HAPPENING?
711
00:38:00,379 --> 00:38:02,481
(grunts)
712
00:38:04,713 --> 00:38:06,815
(man) THIS WAY! THIS WAY!
713
00:38:06,815 --> 00:38:09,818
(screaming and shouting
continues)
714
00:38:17,426 --> 00:38:20,499
JACKSON--
HE'S IN THE BATHROOM.
OH, THERE'S AN EXIT THERE.
715
00:38:20,499 --> 00:38:23,001
HE'LL GET OUT. COME ON.
WE HAVE TO GO NOW.
716
00:38:23,001 --> 00:38:26,004
(screaming and shouting
in distance)
717
00:38:29,478 --> 00:38:30,479
(jiggling doorknob)
718
00:38:30,479 --> 00:38:33,041
HEY! HEY! OPEN UP!
719
00:38:36,084 --> 00:38:38,517
(grunting)
720
00:38:40,549 --> 00:38:44,523
GABY! YOUR FRIEND! HEY!
721
00:38:44,523 --> 00:38:46,855
(shouting and screaming
continues)
722
00:38:46,855 --> 00:38:50,729
OH, CRAP.
723
00:38:50,729 --> 00:38:53,432
COME ON.
LET'S GET YOU OUT OF HERE.
724
00:38:53,432 --> 00:38:56,505
LET'S GO. (grunts) OKAY.
725
00:38:56,505 --> 00:38:59,007
HEY, SINCE I'M SAVING
YOUR LIFE AND ALL,
726
00:38:59,007 --> 00:39:02,671
YOU WANNA THINK ABOUT MAYBE
KEEPING US IN YOUR WILL?
NO.
727
00:39:02,671 --> 00:39:05,444
EH, IT WAS WORTH A SHOT.
728
00:39:05,444 --> 00:39:08,847
(shouting and screaming)
729
00:39:08,847 --> 00:39:10,679
IT'S LOCKED.
730
00:39:10,679 --> 00:39:12,751
LOOK OUT!
731
00:39:12,751 --> 00:39:15,454
(screaming)
732
00:39:16,555 --> 00:39:19,758
(man) QUIT PUSHING!
733
00:39:19,758 --> 00:39:22,991
COME ON.
NO, I GOTTA MAKE SURE EVERYONE
GETS OUT OF HERE. GO!
734
00:39:22,991 --> 00:39:24,633
GO!
735
00:39:24,633 --> 00:39:25,934
AAH!
736
00:39:27,896 --> 00:39:29,768
(man)
DON'T PUSH! ONE AT A TIME!
737
00:39:29,768 --> 00:39:32,771
JACKSON! JACKSON!
738
00:39:32,771 --> 00:39:35,774
WHAT ARE YOU DOING?
GET THE HELL OUT OF HERE!
739
00:39:35,774 --> 00:39:38,477
JACKSON--HE'S STILL IN THERE.
HE'S IN THE BATHROOM.
740
00:39:38,477 --> 00:39:40,479
I'LL GET HIM. GO. JUST GO.
MIKE--
741
00:39:40,479 --> 00:39:41,710
GET OUT! GO!
742
00:39:41,710 --> 00:39:44,713
(coughing)
743
00:39:46,515 --> 00:39:51,490
JACKSON! (coughs) JACKSON!
744
00:40:05,403 --> 00:40:08,406
(siren wailing in distance)
745
00:40:08,406 --> 00:40:11,610
(crowd screaming
and shouting indistinctly)
746
00:40:33,902 --> 00:40:36,565
(coughing)
747
00:40:36,565 --> 00:40:39,538
JACKSON. THANK GOD.
748
00:40:39,538 --> 00:40:41,540
WHERE'S MIKE?
749
00:40:41,540 --> 00:40:43,071
I DON'T KNOW.
I DIDN'T SEE HIM.
750
00:40:43,071 --> 00:40:44,743
(Edie shouts)
751
00:40:44,743 --> 00:40:47,846
IS HE STILL IN THERE?
YEAH! HE WENT IN THERE
TO FIND YOU.
752
00:40:47,846 --> 00:40:50,549
WHAT? MIKE?
MIKE'S STILL IN THERE?
753
00:40:50,549 --> 00:40:51,980
DAVE, NO!
754
00:40:54,452 --> 00:40:55,924
OHH!
755
00:40:55,924 --> 00:40:58,056
MIKE!
756
00:40:58,056 --> 00:41:00,058
MIKE!
757
00:41:04,493 --> 00:41:05,794
MOM! DAD.
AAH!
758
00:41:05,794 --> 00:41:08,667
PORTER, I TOLD YOU TO GO HOME.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
759
00:41:08,667 --> 00:41:10,669
YOU! YOU SON OF A BITCH!
760
00:41:10,669 --> 00:41:13,772
YOU DID THIS!
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
STAY AWAY FROM MY KID!
761
00:41:13,772 --> 00:41:15,774
YOUR KID BURNED DOWN
MY CLUB.
762
00:41:20,549 --> 00:41:24,883
SUSAN, DO YOU THINK
HE'S STILL IN THERE?
763
00:41:24,883 --> 00:41:26,855
I DIDN'T SEE HIM.
764
00:41:26,855 --> 00:41:28,817
LOOK, MY HUSBAND'S
STILL INSIDE.
765
00:41:28,817 --> 00:41:30,819
YOU'VE GOTTA GO BACK
IN THERE!
766
00:41:30,819 --> 00:41:33,692
I'M SORRY. THAT ROOF
IS ABOUT TO COLLAPSE.
767
00:41:33,692 --> 00:41:34,993
NOW PLEASE GET BACK.
768
00:41:37,526 --> 00:41:39,267
SOMEONE'S COMING!
769
00:41:39,267 --> 00:41:42,270
(grunts)
770
00:41:50,779 --> 00:41:54,543
HANG IN THERE.
I'M NOT DONE WITH YOU YET.
771
00:41:58,917 --> 00:42:02,050
THERE WAS A FIRE LAST NIGHT
IN FAIRVIEW.
772
00:42:02,050 --> 00:42:05,554
IF YOU OPEN UP
YOUR MORNING PAPER,
773
00:42:05,554 --> 00:42:09,297
YOU CAN READ ABOUT
THOSE WHO SURVIVED...
774
00:42:10,559 --> 00:42:12,561
AND THOSE WHO WERE INJURED...
775
00:42:14,703 --> 00:42:18,607
THOSE WHO BARELY ESCAPED
WITH THEIR LIVES...
776
00:42:20,609 --> 00:42:22,741
AND THOSE WHO DIDN'T.
777
00:42:25,574 --> 00:42:29,217
YOU CAN ALSO READ ABOUT
A MAN WHO RISKED HIS LIFE
778
00:42:29,217 --> 00:42:32,550
TO RESCUE HIS NEIGHBOR.
779
00:42:32,550 --> 00:42:34,723
WHAT YOU WON'T READ ABOUT
780
00:42:34,723 --> 00:42:37,185
ARE THE REASONS
FOR THIS BRAVERY.
781
00:42:37,185 --> 00:42:40,188
YOU'RE THE ONE WHO PULLED
THAT GUY OUT OF THE FIRE.
782
00:42:40,188 --> 00:42:42,230
CAN I INTERVIEW YOU?
(sobbing)
783
00:42:42,230 --> 00:42:43,892
AND THAT'S BECAUSE...
784
00:42:43,892 --> 00:42:45,734
NO ONE EVER DOUBTS...
785
00:42:45,734 --> 00:42:48,667
A HERO.
57220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.