All language subtitles for Desperate.Housewives.S05E08.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,671 --> 00:00:02,173 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:02,173 --> 00:00:03,504 I LOVE YOU. 3 00:00:03,504 --> 00:00:06,006 YOU'RE HAVING SEX WITH YOUR BEST FRIEND'S MOTHER? 4 00:00:06,006 --> 00:00:09,180 AN AFFAIR WAS REVEALED. YOU HAVE TO PROMISE ME 5 00:00:09,180 --> 00:00:11,612 THAT YOU WON'T SAY ANYTHING TO HER PSYCHO HUSBAND. 6 00:00:11,612 --> 00:00:14,014 A GOOD TIME WAS BROUGHT TO AN END. BACK OFF! 7 00:00:14,014 --> 00:00:17,048 WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? WE'RE DONE HERE. GOOD-BYE. 8 00:00:17,048 --> 00:00:20,651 AND A MAN'S PAST WAS UNCOVERED. LOOK, WE'RE JUST TRYING TO GET SOME INFO ON THIS GUY. 9 00:00:20,651 --> 00:00:24,195 HE JUST MOVED TO FAIRVIEW, 10 00:00:24,195 --> 00:00:26,157 AND HE'S REALLY CREEPING PEOPLE OUT. YOU'RE IN FAIRVIEW? 11 00:00:26,157 --> 00:00:28,129 YEAH, WHY? DOES THAT MEAN SOMETHING TO YA? 12 00:00:34,665 --> 00:00:36,667 (Mary Alice) ONCE A YEAR, 13 00:00:36,667 --> 00:00:38,669 THE OWNER OF THE WHITE HORSE BAR 14 00:00:38,669 --> 00:00:43,674 WOULD HOST A COMPETITION KNOWN AS THE BATTLE OF THE BANDS. 15 00:00:43,674 --> 00:00:45,516 GIVE IT UP FOR COLD SPLASH. 16 00:00:45,516 --> 00:00:48,519 (cheering) 17 00:00:48,519 --> 00:00:50,351 (playing "In a Cave") 18 00:00:50,351 --> 00:00:53,053 AND YOUNG MUSICIANS WOULD COME... 19 00:00:53,053 --> 00:00:55,186 WITH THEIR DRUMS... 20 00:00:55,186 --> 00:00:58,559 AND GUITARS... 21 00:00:58,559 --> 00:01:03,063 AND DREAMS OF STARDOM. 22 00:01:03,063 --> 00:01:05,065 THIS YEAR, THOSE YOUNG MUSICIANS 23 00:01:05,065 --> 00:01:09,069 WERE JOINED BY A GROUP OF MIDDLE-AGED MEN 24 00:01:09,069 --> 00:01:12,103 WHO CAME WITH THEIR STIFF JOINTS... 25 00:01:12,103 --> 00:01:15,146 AND HIGH CHOLESTEROL... 26 00:01:15,146 --> 00:01:17,848 AND DREAMS OF BEING YOUNG AGAIN, 27 00:01:17,848 --> 00:01:21,352 IF ONLY FOR ONE NIGHT. 28 00:01:21,352 --> 00:01:23,684 ♪ WRINKLES LEAVE MY SKIN ♪ 29 00:01:23,684 --> 00:01:27,358 GOD, LOOK AT THOSE GUYS. THEY'RE SO YOUNG. 30 00:01:27,358 --> 00:01:30,621 NO WONDER THEY WENT FIRST. THEY PROBABLY HAVE HOMEWORK. 31 00:01:30,621 --> 00:01:32,123 WOULD YOU GUYS RELAX? 32 00:01:32,123 --> 00:01:33,824 ROCK 'N' ROLL'S NOT JUST FOR YOUNG PEOPLE. 33 00:01:33,824 --> 00:01:35,866 WHY ARE THEY SO LOUD? 34 00:01:35,866 --> 00:01:37,368 NOT HELPING, CARLOS. 35 00:01:37,368 --> 00:01:39,099 THEY'RE REALLY GOOD, 36 00:01:39,099 --> 00:01:42,703 AND WE'RE REALLY OLD ENOUGH TO BE THEIR FATHERS. 37 00:01:42,703 --> 00:01:45,206 OKAY, WE MAY LOOK A LITTLE OLD UP THERE, 38 00:01:45,206 --> 00:01:47,808 AND WE MAY HIT A FEW CLAMS, BUT WHO CARES? 39 00:01:47,808 --> 00:01:50,811 WE'RE HERE TO HAVE FUN. YEAH, TONIGHT WE'RE NOT THE PLUMBER AND A MASSEUR 40 00:01:50,811 --> 00:01:53,884 AND A GUY THAT MAKES PIZZAS. WE'RE A ROCK 'N' ROLL BAND. 41 00:01:53,884 --> 00:01:55,886 RIGHT, DAVE? 42 00:01:55,886 --> 00:01:58,549 ABSOLUTELY. LOOK, I'VE GOTTA CHECK WITH THE GUY 43 00:01:58,549 --> 00:02:00,221 ABOUT THE LIGHT CUES. 44 00:02:00,221 --> 00:02:02,323 ♪♪♪ 45 00:02:02,323 --> 00:02:04,825 YOU'RE SURE WE'RE NOT GONNA HUMILIATE OURSELVES? 46 00:02:04,825 --> 00:02:09,560 I PROMISE YOU IT'LL BE A NIGHT TO REMEMBER. 47 00:02:09,560 --> 00:02:11,262 AND IT WAS... (clink) 48 00:02:12,863 --> 00:02:15,666 ♪♪♪ 49 00:02:15,666 --> 00:02:19,470 ♪ MUSTANG SALLY ♪ 50 00:02:19,470 --> 00:02:22,513 (cheering) 51 00:02:22,513 --> 00:02:26,377 ♪ GUESS YOU BETTER SLOW YOUR MUSTANG DOWN ♪ 52 00:02:26,377 --> 00:02:30,251 ...IN WAYS THEY COULD NEVER HAVE KNOWN. 53 00:02:34,154 --> 00:02:36,627 ♪ MUSTANG SALLY NOW, BABY ♪ 54 00:02:36,627 --> 00:02:39,290 OH, MY GOD! FIRE! 55 00:02:39,290 --> 00:02:42,763 (shouting and screaming) 56 00:02:44,395 --> 00:02:45,866 UHH! 57 00:02:45,866 --> 00:02:48,299 (screaming continues) 58 00:02:51,242 --> 00:03:04,385 IT'S LOCKED. 59 00:03:04,385 --> 00:03:05,886 (man) STRAIGHT BACK. 60 00:03:05,886 --> 00:03:07,758 (indistinct conversations) 61 00:03:07,758 --> 00:03:09,220 THE NEXT MORNING, 62 00:03:09,220 --> 00:03:12,923 NEWS OF THE TRAGEDY BEGAN TO SPREAD... 63 00:03:12,923 --> 00:03:14,625 ALONG WITH RUMORS 64 00:03:14,625 --> 00:03:18,969 THAT THE BLAZE HAD BEEN SET INTENTIONALLY. 65 00:03:18,969 --> 00:03:20,471 IT WASN'T LONG 66 00:03:20,471 --> 00:03:23,934 BEFORE THE POLICE BEGAN USING THE WORD "ARSON"... 67 00:03:23,934 --> 00:03:29,810 AND SOMEONE WAS TAKEN INTO CUSTODY. (camera shutters clicking) 68 00:03:38,419 --> 00:03:41,252 (horn honks in distance) 69 00:03:41,252 --> 00:03:44,425 (car doors opening) 70 00:03:44,425 --> 00:03:47,328 OH! LOOK AT MY LITTLE GIRL. 71 00:03:47,328 --> 00:03:50,431 ISN'T SHE ADORABLE? OH, I MISSED HER SO MUCH. 72 00:03:50,431 --> 00:03:54,805 OH, I CAN'T WAIT TO MEET HER. OH, NOT YET. I WANNA GIVE HER NEW BOYFRIEND THE ONCE-OVER. 73 00:03:54,805 --> 00:03:57,308 WOW. HE'S AS CUTE AS SHE SAID-- 74 00:03:57,308 --> 00:03:59,440 NICE SMILE, 75 00:03:59,440 --> 00:04:01,512 AND LOOK AT THAT HAIR. 76 00:04:01,512 --> 00:04:04,014 DON'T YOU JUST WANNA RUN YOUR FINGERS THROUGH IT? 77 00:04:04,014 --> 00:04:05,516 FORTUNATELY FOR YOU, NO. 78 00:04:05,516 --> 00:04:07,017 (chuckles) YOU KNOW, 79 00:04:07,017 --> 00:04:09,019 I'M VERY GOOD AT FIRST IMPRESSIONS. 80 00:04:09,019 --> 00:04:11,452 I'M GONNA LIKE THIS GUY. 81 00:04:13,854 --> 00:04:17,328 WHY IS THE CAB DRIVER HANDING JULIE'S BOYFRIEND MONEY? 82 00:04:19,990 --> 00:04:23,033 WHY IS JULIE'S BOYFRIEND GETTING BACK IN THE CAB? 83 00:04:25,466 --> 00:04:29,740 AND WHY IS THE MIDDLE-AGED CAB DRIVER KISSING JULIE? 84 00:04:29,740 --> 00:04:32,303 (engine starts) 85 00:04:32,303 --> 00:04:34,305 I THINK WHAT'S GOING ON IS-- 86 00:04:34,305 --> 00:04:38,379 I KNOW WHAT'S GOING ON. LET ME ENJOY MY DENIAL. 87 00:04:38,379 --> 00:04:40,751 OHH! 88 00:04:40,751 --> 00:04:44,655 (door opens) HONEY, I'M HOME. YOU WOULDN'T BELIEVE THE TRAFFIC... 89 00:04:44,655 --> 00:04:45,856 HELLO, GABRIELLE. 90 00:04:45,856 --> 00:04:47,858 VIRGINIA CAME BY TO SAY HELLO. 91 00:04:47,858 --> 00:04:49,720 ISN'T THAT A NICE SURPRISE? 92 00:04:49,720 --> 00:04:52,693 I HAVE NEWS I WANTED TO SHARE. 93 00:04:52,693 --> 00:04:54,925 YOU DON'T SEEM HAPPY TO SEE ME. 94 00:04:54,925 --> 00:04:57,398 WELL, MAYBE THAT'S BECAUSE THE LAST TIME WE SPOKE, 95 00:04:57,398 --> 00:04:59,400 YOU CALLED ME A GREEDY BITCH 96 00:04:59,400 --> 00:05:02,072 AND I CALLED YOU A SCARY OLD HAG. 97 00:05:02,072 --> 00:05:04,575 WEREN'T WE A FINE PAIR OF HOTHEADS? 98 00:05:04,575 --> 00:05:06,577 BUT WHAT FAMILY DOESN'T HAVE ITS SQUABBLES? 99 00:05:06,577 --> 00:05:09,640 FAMILY?! LADY, YOU HAD CARLOS FIRED. 100 00:05:09,640 --> 00:05:12,082 THAT WAS A TERRIBLE MISUNDERSTANDING. 101 00:05:12,082 --> 00:05:15,085 AND SHE STRAIGHTENED IT OUT, AND I GOT MY JOB BACK. 102 00:05:15,085 --> 00:05:17,488 ISN'T THAT NICE? DELIGHTFUL. 103 00:05:17,488 --> 00:05:19,990 NOW LEAVE BEFORE THERE'S A TERRIBLE MISUNDERSTANDING 104 00:05:19,990 --> 00:05:22,593 BETWEEN MY FOOT AND YOUR ASS. 105 00:05:22,593 --> 00:05:27,758 GABY, COULD I SEE YOU IN THE KITCHEN... NOW? 106 00:05:27,758 --> 00:05:29,660 SAVE YOUR BREATH, CARLOS. 107 00:05:29,660 --> 00:05:31,962 THERE IS NO WAY WE'RE LETTING GRANDMA SCREW-LOOSE 108 00:05:31,962 --> 00:05:35,566 BACK INTO OUR LIVES. SHE PUT US IN HER WILL. 109 00:05:35,566 --> 00:05:38,639 OH, MY GOD! THAT WOMAN IS CRAZY. 110 00:05:38,639 --> 00:05:40,971 IS SHE CRAZY OR JUST DESPERATELY LONELY? 111 00:05:40,971 --> 00:05:43,974 I DON'T CARE. ALL SHE WANTS IS SOME HUMAN CONTACT-- 112 00:05:43,974 --> 00:05:46,477 TO HANG OUT WITH US ON THE OCCASIONAL WEEKEND, 113 00:05:46,477 --> 00:05:48,979 MAYBE A HOLIDAY OR TWO. RIGHT, AND IN EXCHANGE, 114 00:05:48,979 --> 00:05:50,881 WHEN SHE FINALLY KICKS THE BUCKET, 115 00:05:50,881 --> 00:05:53,884 WE WIND UP WITH A LAMP. I'M SORRY, CARLOS. 116 00:05:53,884 --> 00:05:57,558 WE'RE THE SOLE HEIRS OF HER ENTIRE FORTUNE. 117 00:05:57,558 --> 00:06:01,992 AND HER BLOOD PRESSURE IS 220/90. 118 00:06:03,834 --> 00:06:07,097 VIRGINIA! WHY CAN'T I STAY MAD AT YOU? 119 00:06:10,441 --> 00:06:12,943 ALL RIGHT, THEN, WE'LL SEE YOU SOON. (beep) 120 00:06:12,943 --> 00:06:16,407 THE REPORTER'S ALMOST HERE. I AM SO NERVOUS. 121 00:06:16,407 --> 00:06:19,410 WHY? YOU'VE DONE LOTS OF INTERVIEWS. 122 00:06:19,410 --> 00:06:22,413 THAT WAS ALL LOCAL. THIS IS "THE NEW YORK DISPATCH." 123 00:06:22,413 --> 00:06:25,656 IF THIS GOES WELL, MY COOKBOOK COULD BE ON THE FRONT PAGE 124 00:06:25,656 --> 00:06:27,818 OF THEIR WEEKEND STYLE SECTION. 125 00:06:29,119 --> 00:06:31,822 KATHERINE, WHAT DID YOU DO TO YOUR HAIR? 126 00:06:31,822 --> 00:06:34,825 I'VE NEVER SEEN IT LOOK SO THICK AND LUSTROUS. 127 00:06:34,825 --> 00:06:37,898 I'M ALREADY PLANNING TO SAY NICE THINGS ABOUT YOU. 128 00:06:37,898 --> 00:06:39,900 GOOD. I CAN CHECK THAT OFF MY LIST. 129 00:06:39,900 --> 00:06:42,032 WHEN'S THE REPORTER COMING? 130 00:06:42,032 --> 00:06:45,906 ANY MINUTE. OH, MY GOSH, ANDREW. DON'T YOU LOOK SHARP TODAY? 131 00:06:45,906 --> 00:06:49,580 DON'T WORRY. I-I WON'T TELL HER I'M GAY. CHECK AND CHECK. 132 00:06:49,580 --> 00:06:51,912 MOM, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS REPORTER? 133 00:06:51,912 --> 00:06:53,884 ONLY THAT HER NAME IS SANDRA BIRCH. 134 00:06:53,884 --> 00:06:56,887 WE JUST SPOKE, AND SHE SEEMED VERY NICE. SHE ISN'T. 135 00:06:56,887 --> 00:07:00,050 I WENT ONLINE AND PULLED A BUNCH OF HER ARTICLES, 136 00:07:00,050 --> 00:07:03,053 AND A LOT OF THEM ARE COMPLETE HATCHET JOBS. "A DEEPER LOOK SUGGESTS SOMETHING DARKER, 137 00:07:03,053 --> 00:07:05,556 "SOMETHING MORE OMINOUS, A WOMAN WHOSE PERKY SURFACE 138 00:07:05,556 --> 00:07:08,058 CONCEALS A DEEP, ALMOST DEMONIC THIRST FOR POWER." 139 00:07:08,058 --> 00:07:10,200 OOH. I DOUBT BETTY WHITE SAW THAT COMING. 140 00:07:10,200 --> 00:07:12,633 MOM, IF THIS WOMAN TANKS YOU, 141 00:07:12,633 --> 00:07:14,635 I COULD KILL SALES OF THE BOOK. 142 00:07:14,635 --> 00:07:18,108 YOU'RE GONNA HAVE TO FIGURE OUT A WAY TO HANDLE THIS. (woman) KNOCK, KNOCK? 143 00:07:18,108 --> 00:07:21,912 I'M LOOKING FOR BREE. 144 00:07:21,912 --> 00:07:24,114 (sighs) 145 00:07:24,114 --> 00:07:27,648 YOU MUST BE SANDRA. 146 00:07:27,648 --> 00:07:29,119 WHAT A SHARP OUTFIT. 147 00:07:29,119 --> 00:07:34,154 AND LOOK AT THAT HAIR-- SO THICK AND LUSTROUS. 148 00:07:37,027 --> 00:07:38,859 (click, whoosh) 149 00:07:42,633 --> 00:07:46,036 UM... MOM, YOU GOT A MINUTE? 150 00:07:46,036 --> 00:07:48,038 I DO. WHY DO I HAVE A SENSE 151 00:07:48,038 --> 00:07:50,941 YOU'RE GONNA TAKE IT AWAY FROM ME? 152 00:07:50,941 --> 00:07:54,505 PORTER GOT ANNE SCHILLING PREGNANT. 153 00:07:56,947 --> 00:07:59,049 MOM, ARE YOU OKAY? 154 00:08:00,851 --> 00:08:04,114 OH, YEAH, I'M GREAT. THAT IT? 155 00:08:04,114 --> 00:08:05,816 NO. THERE'S MORE. 156 00:08:05,816 --> 00:08:08,088 THEY'RE PLANNING TO RUN AWAY. 157 00:08:09,690 --> 00:08:14,825 OKAY. WELL, YOUR MINUTE'S UP. 158 00:08:14,825 --> 00:08:17,497 AREN'T YOU GONNA GO TALK TO HIM? 159 00:08:19,600 --> 00:08:22,132 NO, I HAVE TO TALK TO SOMEONE ELSE FIRST. 160 00:08:29,980 --> 00:08:31,982 REMEMBER WHEN YOU LEFT THAT SODA CAN 161 00:08:31,982 --> 00:08:34,284 ON THE COFFEE TABLE, AND IT LEFT A RING, 162 00:08:34,284 --> 00:08:36,146 AND I YELLED AT YOU? 163 00:08:36,146 --> 00:08:39,519 (whispers) I TAKE IT ALL BACK. 164 00:08:39,519 --> 00:08:40,921 (door closes) 165 00:08:42,653 --> 00:08:44,655 AND WE ALWAYS SELL OUT, 166 00:08:44,655 --> 00:08:46,156 SO I WANT THE BAND THERE BY 6:00. 167 00:08:46,156 --> 00:08:47,558 ANY QUESTIONS? 168 00:08:47,558 --> 00:08:50,100 SOUNDS GOOD. WHEN ARE WE ON? 169 00:08:50,100 --> 00:08:53,533 SECOND. YOU GOT THE PRIMO SPOT AS A FAVOR TO MY WIFE. 170 00:08:53,533 --> 00:08:56,867 SINCE SHE RENTED YOU THE SPACE, SHE FEELS LIKE PART OF THE BAND. 171 00:08:56,867 --> 00:08:58,869 WELL, ROCK ON, ANNE SCHILLING. 172 00:08:58,869 --> 00:09:02,072 IF SHE REQUESTS "FREE BIRD," WE'RE DOING IT. (chuckles) 173 00:09:02,072 --> 00:09:05,946 HEY, UH, TOM, I SAW PORTER AT MY HOUSE THE OTHER DAY. 174 00:09:05,946 --> 00:09:08,048 OH. 175 00:09:08,048 --> 00:09:10,751 YEAH, HE AND KIRBY WERE SHOOTING HOOPS. 176 00:09:10,751 --> 00:09:13,954 I CAN'T BELIEVE HOW BIG HE'S GETTING. YEAH. 177 00:09:13,954 --> 00:09:16,587 THEY GROW UP FAST, HUH? 178 00:09:16,587 --> 00:09:19,830 YEAH. LITTLE TOO FAST. 179 00:09:19,830 --> 00:09:20,931 YEAH. 180 00:09:20,931 --> 00:09:22,963 (cell phone rings) 181 00:09:22,963 --> 00:09:26,036 (ring) 182 00:09:26,036 --> 00:09:27,297 (ring) 183 00:09:27,297 --> 00:09:28,969 (beep) 184 00:09:28,969 --> 00:09:32,202 (lowered voice) UH, HEY, DOC, I KNOW I OWE YOU A PHONE CALL. 185 00:09:32,202 --> 00:09:34,905 I'M GONNA CUT TO THE CHASE, DAVE. 186 00:09:34,905 --> 00:09:36,607 ARE YOU IN FAIRVIEW? 187 00:09:36,607 --> 00:09:40,611 WHAT? WHERE DID THAT COME FROM? 188 00:09:40,611 --> 00:09:43,213 Doesn't matter where it came from. 189 00:09:43,213 --> 00:09:45,656 ARE YOU IN FAIRVIEW? 190 00:09:45,656 --> 00:09:48,158 LOOK, I DON'T KNOW WHAT BROUGHT THIS ON, 191 00:09:48,158 --> 00:09:50,160 BUT I'M REALLY BUSY RIGHT NOW. 192 00:09:50,160 --> 00:09:52,162 I'LL CALL YOU TOMORROW. I PROMISE. 193 00:09:52,162 --> 00:09:55,595 AND WE CAN TALK ABOUT IT THEN. OKAY? BYE. 194 00:09:55,595 --> 00:09:57,097 (beep, shuts cell phone) 195 00:09:59,069 --> 00:10:00,070 EXCUSE ME. 196 00:10:00,070 --> 00:10:04,034 COULD YOU TELL ME HOW TO GET TO WISTERIA LANE? 197 00:10:12,643 --> 00:10:14,815 SO THERE WE WERE, HUDDLED UNDER THIS BROKEN UMBRELLA, 198 00:10:14,815 --> 00:10:16,787 AND... HE JUST KISSED ME. 199 00:10:16,787 --> 00:10:18,088 IT WAS SO ROMANTIC. 200 00:10:18,088 --> 00:10:21,091 AW. SHE'S SKIPPING THE PART WHERE ONE OF THE SPOKES 201 00:10:21,091 --> 00:10:23,854 GOT ME IN THE EYE. (laughs) (laughs) 202 00:10:23,854 --> 00:10:26,256 JULIE, I'M GONNA TAKE YOUR SUITCASES UPSTAIRS NOW, OKAY? 203 00:10:26,256 --> 00:10:29,199 OH, I'LL COME WITH YOU. I NEED TO CHECK MY E-MAIL. 204 00:10:29,199 --> 00:10:31,201 MM. BE RIGHT BACK. 205 00:10:39,970 --> 00:10:41,641 SO, SUSAN, I'M... 206 00:10:41,641 --> 00:10:43,343 I'M SENSING THAT, UH, 207 00:10:43,343 --> 00:10:46,046 YOU'RE A LITTLE FREAKED OUT ABOUT MY AGE. 208 00:10:46,046 --> 00:10:49,049 (chuckles) YOU KNOW, WHEN YOUR 24-YEAR-OLD DAUGHTER CALLS YOU 209 00:10:49,049 --> 00:10:52,052 AND TELLS YOU SHE'S BRINGING HOME A BOY FROM COLLEGE, 210 00:10:52,052 --> 00:10:54,424 YOU SORT OF EXPECT IT TO BE, WELL... 211 00:10:54,424 --> 00:10:56,126 A BOY. 212 00:10:56,126 --> 00:10:57,728 (chuckles) 213 00:10:57,728 --> 00:11:00,791 WELL, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT WE DIDN'T START DATING 214 00:11:00,791 --> 00:11:02,793 UNTIL AFTER THE SEMESTER WAS OVER. 215 00:11:02,793 --> 00:11:05,736 I DON'T DATE STUDENTS. THAT'S--THAT'S A RULE WITH ME. 216 00:11:05,736 --> 00:11:08,138 AND A DAMN GOOD ONE. 217 00:11:08,138 --> 00:11:10,370 ALTHOUGH STRICTLY SPEAKING, 218 00:11:10,370 --> 00:11:13,103 I SUPPOSE MY THIRD WIFE WAS MY TEACHING ASSISTANT, 219 00:11:13,103 --> 00:11:17,207 BUT SHE WAS REALLY MORE OF MY EMPLOYEE THAN MY STUDENT. YOUR WHAT? 220 00:11:17,207 --> 00:11:19,209 STUDENT. 221 00:11:19,209 --> 00:11:21,011 BEFORE THAT. EMPLOYEE. 222 00:11:21,011 --> 00:11:23,253 BEFORE THAT. THIRD WIFE. 223 00:11:23,253 --> 00:11:26,116 THAT'S THE ONE. 224 00:11:26,116 --> 00:11:29,189 SO YOU'VE BEEN MARRIED THREE TIMES? 225 00:11:29,189 --> 00:11:32,192 DIDN'T JULIE TELL YOU THAT? I DON'T BELIEVE SO. 226 00:11:32,192 --> 00:11:35,695 ALTHOUGH I MAY HAVE BLACKED OUT AFTER SHE TOLD ME YOU WERE 40. 227 00:11:35,695 --> 00:11:38,368 SO HOW DOES A MAN YOUR AGE 228 00:11:38,368 --> 00:11:40,771 GET MARRIED AND DIVORCED THREE TIMES? 229 00:11:40,771 --> 00:11:43,734 WELL, MY FIRST WIFE AND I WERE ONLY MARRIED A FEW MONTHS, 230 00:11:43,734 --> 00:11:47,137 SO I-I ALMOST DON'T LIKE TO COUNT IT. DID SOMEONE THROW RICE AT YOU? 231 00:11:47,137 --> 00:11:49,079 YEAH. IT COUNTS. 232 00:11:49,079 --> 00:11:51,782 IS THIS UPSETTING YOU? I-I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND. 233 00:11:51,782 --> 00:11:54,114 JULIE SAID YOU'D BEEN DIVORCED YOURSELF. 234 00:11:54,114 --> 00:11:55,415 YEAH. ONLY TWICE. 235 00:11:55,415 --> 00:11:58,789 TWO. SMALL NUMBER. MUCH SMALLER THAN THREE. 236 00:11:58,789 --> 00:12:01,852 AND MY FIRST CHEATED ON ME, SO THAT DOESN'T EVEN COUNT. 237 00:12:01,852 --> 00:12:04,054 DID SOMEONE THROW RICE AT YOU? SHUT UP. 238 00:12:04,054 --> 00:12:06,056 LOOK, YOU AND I BOTH KNOW 239 00:12:06,056 --> 00:12:08,799 THAT SOMETIMES IT JUST DOESN'T WORK OUT. 240 00:12:08,799 --> 00:12:11,101 WELL... 241 00:12:11,101 --> 00:12:12,502 THAT'S TRUE. 242 00:12:12,502 --> 00:12:16,236 AND BESIDES, IT--IT'S DIFFERENT WITH JULIE. I LOVE HER SO MUCH. 243 00:12:16,236 --> 00:12:18,238 IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU KNOW 244 00:12:18,238 --> 00:12:20,240 I TAKE MY COMMITMENTS SERIOUSLY. 245 00:12:20,240 --> 00:12:22,272 WHY? 246 00:12:24,344 --> 00:12:26,216 OH, MY GOD. 247 00:12:26,216 --> 00:12:27,878 (Julie) LLOYD, COME HERE. 248 00:12:27,878 --> 00:12:30,080 I CAN'T FIND MY CELL PHONE CHARGER. 249 00:12:30,080 --> 00:12:33,423 PLEASE, PLEASE, DON'T SAY ANYTHING. 250 00:12:33,423 --> 00:12:35,826 I WANT IT TO BE A SURPRISE. THANKS... 251 00:12:35,826 --> 00:12:36,957 MOM. 252 00:12:42,232 --> 00:12:44,534 AND THIS IS MY OWN LITTLE KITCHEN. 253 00:12:44,534 --> 00:12:47,237 I'M PRETTY SURE MY HUSBAND'S HERE SOMEWHERE. 254 00:12:47,237 --> 00:12:49,239 ORSON, DEAR, ARE YOU DECENT? 255 00:12:49,239 --> 00:12:51,071 (Orson) IN HERE, LOVE. 256 00:12:57,207 --> 00:12:59,149 NICE TO MEET YOU. 257 00:12:59,149 --> 00:13:02,412 I'VE HAD THE MOST DELIGHTFUL TIME WITH YOUR WIFE AND STEPSON. 258 00:13:02,412 --> 00:13:05,085 OH. (chuckles) 259 00:13:05,085 --> 00:13:07,187 YOUR HOME IS STUNNING. 260 00:13:07,187 --> 00:13:10,921 YOU CANNOT RUN A BUSINESS AND DO ALL THIS, TOO. 261 00:13:10,921 --> 00:13:12,923 TELL ME YOU HAVE A HOUSEKEEPER. 262 00:13:12,923 --> 00:13:16,096 WHY WOULD I PAY SOMEONE TO DO WORK THAT GIVES ME SUCH JOY? 263 00:13:16,096 --> 00:13:18,368 NOW WHO WANTS A LITTLE SNACK? 264 00:13:18,368 --> 00:13:19,900 (whispers) OH. 265 00:13:19,900 --> 00:13:22,432 BREE, THE IDEA WAS 266 00:13:22,432 --> 00:13:25,435 FOR ME TO SPEND A TYPICAL DAY WITH YOU. 267 00:13:25,435 --> 00:13:26,506 MM. 268 00:13:26,506 --> 00:13:29,039 SO THIS IS LEGIT? 269 00:13:29,039 --> 00:13:32,112 YOU'RE REALLY THIS DONNA REED HOUSEWIFE FROM THE '50s? 270 00:13:32,112 --> 00:13:34,084 YOU SAY THAT LIKE IT'S A BAD THING. 271 00:13:34,084 --> 00:13:37,087 I THINK THAT DECADE HAD A LOT TO RECOMMEND IT. 272 00:13:37,087 --> 00:13:39,389 MM, PEOPLE HAD VALUES THEN-- 273 00:13:39,389 --> 00:13:41,551 VALUES THIS FAMILY STRIVES TO UPHOLD. 274 00:13:41,551 --> 00:13:43,553 BUT NOT EVERYONE 275 00:13:43,553 --> 00:13:46,256 CAN KEEP A PERFECT HOUSE FOR A PERFECT FAMILY 276 00:13:46,256 --> 00:13:48,899 WITH PERFECT FOOD AND PERFECT FLOWERS. 277 00:13:48,899 --> 00:13:50,861 OF COURSE THEY CAN... 278 00:13:50,861 --> 00:13:53,363 IF THEY READ MY BOOK, THAT IS. MM. 279 00:13:53,363 --> 00:13:56,436 OKAY, TRUTH BE TOLD... (sighs) 280 00:13:56,436 --> 00:13:58,108 I'M FAR FROM PERFECT. 281 00:13:58,108 --> 00:14:03,143 ONLY YESTERDAY, I BURNED A WHOLE TRAY OF BISCOTTI. 282 00:14:03,143 --> 00:14:04,444 WOW. (chuckles) 283 00:14:04,444 --> 00:14:07,978 AND TO THINK, I WAS WORRIED ABOUT FINDING A LEAD. 284 00:14:07,978 --> 00:14:10,020 (telephone rings) 285 00:14:10,020 --> 00:14:11,851 ANDREW, PLEASE. THE MACHINE CAN GET IT. 286 00:14:11,851 --> 00:14:14,154 (ring) WE NEVER ANSWER THE PHONE WHILE ENTERTAINING. 287 00:14:14,154 --> 00:14:16,156 SO RUDE TO ONE'S GUESTS. MM. 288 00:14:16,156 --> 00:14:19,159 NOW, UM, MAY I POUR YOU SOME MORE TEA? (ring) 289 00:14:19,159 --> 00:14:22,963 (beep) (man) This is Mr. Jones for Orson Hodge. 290 00:14:22,963 --> 00:14:24,264 Due to vacation schedules, 291 00:14:24,264 --> 00:14:26,967 I'll be filling in for your parole officer. 292 00:14:26,967 --> 00:14:28,969 Give me a call, please. (beep) 293 00:14:31,301 --> 00:14:33,003 SO, MR. HODGE... 294 00:14:33,003 --> 00:14:35,275 (pen clicks loudly) 295 00:14:35,275 --> 00:14:37,407 YOU'VE BEEN TO PRISON. 296 00:14:38,608 --> 00:14:40,610 NOW CAN I BE GAY? 297 00:14:40,610 --> 00:14:42,152 HUH. 298 00:14:44,614 --> 00:14:46,957 (door opens and closes) 299 00:14:46,957 --> 00:14:48,888 KIRBY, IS THAT YOU? 300 00:14:48,888 --> 00:14:51,361 I THOUGHT YOU WENT TO THE MOVIES. 301 00:14:55,465 --> 00:14:58,528 ARE YOU REALLY PREGNANT? 302 00:15:04,174 --> 00:15:05,675 YES. 303 00:15:08,678 --> 00:15:11,581 A COUPLE OF MONTHS BACK, 304 00:15:11,581 --> 00:15:13,913 WARREN AND I... 305 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 W-WE FOUGHT. 306 00:15:18,248 --> 00:15:21,151 I WAS PRETTY BANGED UP, AND--AND... 307 00:15:21,151 --> 00:15:24,194 PORTER CAME BY LOOKING FOR KIRBY, 308 00:15:24,194 --> 00:15:25,495 AND--AND... 309 00:15:27,297 --> 00:15:29,299 HE WAS SO... 310 00:15:29,299 --> 00:15:32,932 KIND AND... AND GENTLE. 311 00:15:32,932 --> 00:15:34,934 DON'T. 312 00:15:34,934 --> 00:15:39,169 DON'T TRY AND JUSTIFY THIS. THIS IS SICK. 313 00:15:39,169 --> 00:15:41,972 YOU ARE SICK. 314 00:15:43,713 --> 00:15:46,516 (sniffles) 315 00:15:46,516 --> 00:15:49,179 YOUR SON... 316 00:15:49,179 --> 00:15:52,152 LOVES ME. 317 00:15:52,152 --> 00:15:54,154 AND--AND I LOVE HIM. 318 00:15:56,186 --> 00:15:59,359 AND--AND--AND YOU KNOW WHAT? 319 00:15:59,359 --> 00:16:03,963 I'M GLAD I'M HAVING PORTER'S BABY. 320 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 (sighs) 321 00:16:07,567 --> 00:16:09,099 DAMN. 322 00:16:11,341 --> 00:16:14,204 NOT EXACTLY WHAT A HUSBAND WANTS TO HEAR COMING IN THE DOOR. 323 00:16:16,176 --> 00:16:19,109 I SUPPOSE DINNER'S NOT READY, EITHER. 324 00:16:21,381 --> 00:16:24,254 WARREN, I'M SORRY THAT-- 325 00:16:24,254 --> 00:16:25,555 THANK YOU. 326 00:16:27,417 --> 00:16:30,120 I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO LEAVE. 327 00:16:31,761 --> 00:16:33,493 (whispers) DON'T GO. 328 00:16:33,493 --> 00:16:37,197 I NEED TO TALK WITH MY WIFE RIGHT NOW. 329 00:16:37,197 --> 00:16:39,199 I'M SORRY FOR ANY PAIN 330 00:16:39,199 --> 00:16:42,132 THIS HAS CAUSED YOUR FAMILY, MRS. SCAVO. 331 00:16:42,132 --> 00:16:44,434 (mouths word) 332 00:16:48,478 --> 00:16:49,709 (door closes) 333 00:16:49,709 --> 00:16:53,213 (keys jingling) 334 00:17:00,090 --> 00:17:01,651 DAMN IT. 335 00:17:03,593 --> 00:17:07,797 YOU THINK YOU CAN HUMILIATE ME?! YOU PIECE OF FILTH! (Anne) AAH! 336 00:17:07,797 --> 00:17:10,600 GET OFF OF HER! GET OFF OF HER! I'M CALLING THE POLICE! 337 00:17:10,600 --> 00:17:12,662 STAY OUT OF THIS! (grunts) AAH! 338 00:17:15,735 --> 00:17:17,707 (Lynette grunts) (grunts) 339 00:17:19,769 --> 00:17:24,274 OKAY, WELL, JUST SO YOU KNOW, I HIT BACK. 340 00:17:24,274 --> 00:17:27,117 CALL THE POLICE. 341 00:17:27,117 --> 00:17:31,651 I'D LOVE TO HEAR HER EXPLAIN HER WAY OUT OF STATUTORY RAPE. 342 00:17:31,651 --> 00:17:34,184 YOU DON'T LIVE HERE ANYMORE. 343 00:17:43,733 --> 00:17:48,568 (gasps) OH, MY GOD! OH, MY GOD! 344 00:17:48,568 --> 00:17:50,270 (gasps) 345 00:17:50,270 --> 00:17:54,504 THANK YOU FOR COMING BACK. (sniffles) 346 00:17:54,504 --> 00:17:56,376 (sighs) 347 00:18:04,454 --> 00:18:07,157 HERE WE ARE, BOYS! ARE YOU PSYCHED OR WHAT? 348 00:18:07,157 --> 00:18:09,319 OH, I FEEL LIKE I'M GONNA PUKE AGAIN. 349 00:18:09,319 --> 00:18:11,261 (Tom) HEY. 350 00:18:11,261 --> 00:18:12,692 HEY. 351 00:18:12,692 --> 00:18:14,794 YOU GUYS COLD SPLASH? 352 00:18:14,794 --> 00:18:16,196 YES, SIR. 353 00:18:16,196 --> 00:18:18,168 "SIR"? 354 00:18:18,168 --> 00:18:21,231 WE'RE BLUE ODYSSEY. YEAH, I CAN SEE THAT. 355 00:18:23,433 --> 00:18:25,435 UH, SO AFTER THE GIG, 356 00:18:25,435 --> 00:18:28,178 WE'RE HAVING A PARTY AT OUR MANAGER'S LOFT. 357 00:18:28,178 --> 00:18:30,180 YOU GUYS SHOULD COME. ABSO-TIVELY. 358 00:18:30,180 --> 00:18:32,642 WE JUST GOTTA CHECK WITH OUR WIVES. 359 00:18:37,487 --> 00:18:40,490 (indistinct conversation) 360 00:18:42,792 --> 00:18:45,755 (all speaking inaudibly) 361 00:18:51,731 --> 00:18:53,863 WHY WERE YOU TALKING TO THAT WOMAN? 362 00:18:53,863 --> 00:18:56,236 SHE JUST WALKED UP AND ASKED IF WE KNEW YOU, 363 00:18:56,236 --> 00:18:58,238 WANTED US TO CONFIRM A BUNCH OF RUMORS. 364 00:18:58,238 --> 00:18:59,739 (chuckle nervously) WHAT KIND OF RUMORS? 365 00:18:59,739 --> 00:19:02,312 JUST... STUFF SHE'D HEARD AROUND THE NEIGHBORHOOD. 366 00:19:02,312 --> 00:19:04,474 WERE YOU REALLY A BOOZEHOUND? 367 00:19:04,474 --> 00:19:08,248 LEE... NO, I'M JUST SAYING, I WISH I'D HAVE KNOWN YOU THEN. 368 00:19:08,248 --> 00:19:11,381 WE'D HAVE BEEN SUCH GOOD FRIENDS. SHE SEEMED TO KNOW AN AWFUL LOT ABOUT YOU. 369 00:19:11,381 --> 00:19:12,682 KEY WORD--"AWFUL." 370 00:19:12,682 --> 00:19:16,226 I CANNOT LET THIS HAPPEN. I HAVE TO FIND HER. 371 00:19:16,226 --> 00:19:18,728 WELL, SHE'S GONNA BE AT THE BATTLE OF THE BANDS TONIGHT. 372 00:19:18,728 --> 00:19:21,631 WHY? SHE WANTS TO HEAR ORSON, AND I QUOTE, 373 00:19:21,631 --> 00:19:24,534 "SING HARMONY WITH THE GUY HE TRIED TO KILL." 374 00:19:24,534 --> 00:19:27,237 OH, DEAR GOD. THIS WOMAN IS DETERMINED 375 00:19:27,237 --> 00:19:30,640 TO MAKE MY LIFE SOUND TEN TIMES WORSE THAN IT ACTUALLY IS. 376 00:19:30,640 --> 00:19:34,674 YEAH. SO WAS YOUR FIRST HUSBAND REALLY INTO S AND M HOOKERS? 377 00:19:37,176 --> 00:19:41,180 AND YOU WONDER WHY WE'RE NEVER INVITED ANYWHERE. 378 00:19:42,752 --> 00:19:45,255 OKAY, GIRLS, MOMMY'S LEAVING. 379 00:19:45,255 --> 00:19:46,716 I LOVE YOU! 380 00:19:46,716 --> 00:19:49,419 I'M PLANNING ON HAVING A MASSIVE HANGOVER TOMORROW, 381 00:19:49,419 --> 00:19:52,522 SO KEEP THE GIRLS UP LATE SO WE CAN ALL SLEEP IN. 382 00:19:59,198 --> 00:20:02,402 MY, DON'T YOU LOOK FESTIVE. 383 00:20:02,402 --> 00:20:04,304 VIRGINIA. 384 00:20:04,304 --> 00:20:06,276 WHAT ARE YOU DOING HERE? 385 00:20:06,276 --> 00:20:09,779 WHAT DO YOU MEAN? WE'RE GOING TO WATCH CARLOS' BAND PLAY. 386 00:20:09,779 --> 00:20:12,812 YOU INVITED ME THIS MORNING, REMEMBER? 387 00:20:12,812 --> 00:20:15,315 NO, UH, WHAT I REMEMBER 388 00:20:15,315 --> 00:20:18,318 WAS YOU ASKING ME TO THE MOVIES TONIGHT, 389 00:20:18,318 --> 00:20:20,320 AND ME SAYING I COULDN'T 390 00:20:20,320 --> 00:20:22,792 BECAUSE I WAS GOING TO WATCH CARLOS' BAND PLAY. 391 00:20:22,792 --> 00:20:24,794 YOU GOT INVITATION OUT OF THAT? 392 00:20:24,794 --> 00:20:27,557 WELL, I'M HERE NOW, DEAR, AND I HAVE THIS LOVELY LIMO. 393 00:20:27,557 --> 00:20:30,630 SO COME ON. WE'LL RIDE OVER TO THE CLUB IN STYLE. 394 00:20:30,630 --> 00:20:32,302 WELL, HERE'S THE THING. 395 00:20:32,302 --> 00:20:34,804 I'M SUPPOSED TO GO WITH MY GIRLFRIENDS. 396 00:20:34,804 --> 00:20:37,807 OH, GABY, PLEASE, I WAS SO LOOKING FORWARD TO THIS. 397 00:20:37,807 --> 00:20:40,640 DON'T MAKE ME GO ALL ALONE. 398 00:20:42,512 --> 00:20:46,616 WELL, I GUESS WE'RE ALL GOING TO THE SAME PLACE. 399 00:20:46,616 --> 00:20:48,618 I'LL JUST SEE MY FRIENDS THERE. 400 00:20:48,618 --> 00:20:51,351 OH, GOODY! 401 00:20:51,351 --> 00:20:53,323 (woman) DR. SMITH TO CARDIAC I.C.U. 402 00:20:53,323 --> 00:20:54,654 WHERE'S ANNE? 403 00:20:54,654 --> 00:20:57,357 OH! SHE'S ASLEEP. SHE'S FINE. WHAT HAPPENED? 404 00:20:57,357 --> 00:20:59,929 I WENT OVER TO TALK TO ANNE ABOUT RECENT DEVELOPMENTS. 405 00:20:59,929 --> 00:21:03,963 YOU WENT TO HER HOUSE? YES, I DID, PORTER. I HAD TO TALK TO ANNE. 406 00:21:03,963 --> 00:21:05,995 I DIDN'T KNOW THAT HER HUSBAND WAS THERE, 407 00:21:05,995 --> 00:21:07,997 AND HE OVERHEARD US AND... 408 00:21:09,999 --> 00:21:12,672 THE DOCTORS SAY SHE'S GONNA BE FINE. 409 00:21:12,672 --> 00:21:14,404 PORTER, WH-- 410 00:21:14,404 --> 00:21:16,706 WHERE ARE YOU GOING? DAMN IT! 411 00:21:19,849 --> 00:21:22,852 "TONIC WATER, BOURBON, KETCHUP." THIS IS YOUR GROCERY LIST? 412 00:21:22,852 --> 00:21:25,855 THERE'S GOT TO BE SOMETHING ELSE ON DAVE'S PHONE BILL 413 00:21:25,855 --> 00:21:28,358 THAT WILL HELP US. UH, THERE ISN'T. 414 00:21:28,358 --> 00:21:32,392 OH, DON'T GET BROCCOLI. IT IS NOT YOUR FRIEND. 415 00:21:32,392 --> 00:21:34,694 YOU'RE TELLING ME THAT YOU CROSS-CHECKED 416 00:21:34,694 --> 00:21:37,697 ALL THOSE OTHER NUMBERS, AND THERE WAS NOTHING? SQUAT. 417 00:21:37,697 --> 00:21:39,999 THE KEY IS THIS DOCTOR GUY. YEAH. 418 00:21:39,999 --> 00:21:43,072 MAYBE WE SHOULD JUST BITE THE BULLET AND GO TO BOSTON. 419 00:21:43,072 --> 00:21:46,576 YEAH. MAYBE WE CAN GET MORE OUT OF HIM FACE-TO-FACE. 420 00:21:57,717 --> 00:22:00,049 HEY, YOU WANNA GO TO A ROCK SHOW TONIGHT? 421 00:22:00,049 --> 00:22:02,552 ME? WITH YOU? 422 00:22:02,552 --> 00:22:05,054 WELL, I'M A LITTLE OUT OF YOUR LEAGUE, 423 00:22:05,054 --> 00:22:07,497 BUT IF IT'LL GET YOU THERE, SURE. 424 00:22:07,497 --> 00:22:09,559 I DON'T THINK I CAN, BUT THANKS. 425 00:22:09,559 --> 00:22:13,102 HERE, IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND. (chuckles) 426 00:22:29,649 --> 00:22:31,521 (blues rock music playing) 427 00:22:31,521 --> 00:22:33,383 AND THEN I NOTICED 428 00:22:33,383 --> 00:22:35,485 THAT MARIA'S POCKETS WERE STUFFED WITH SILVERWARE. 429 00:22:35,485 --> 00:22:39,759 I'M TELLING YOU, IT'S IMPOSSIBLE TO FIND GOOD HELP THESE DAYS. 430 00:22:39,759 --> 00:22:41,761 WELL, YOU'LL KNOW SOON ENOUGH 431 00:22:41,761 --> 00:22:44,394 WHEN MY CHOLESTEROL FINALLY GETS THE BETTER OF ME. 432 00:22:44,394 --> 00:22:46,666 DON'T TALK LIKE THAT. 433 00:22:46,666 --> 00:22:50,400 YOU WANT A CHEESEBURGER OR SOMETHING? 434 00:22:53,102 --> 00:22:56,145 THAT HAS GOT TO STOP. I'M GONNA DO SOMETHING. 435 00:22:56,145 --> 00:22:58,648 WHY? JULIE'S A GROWN WOMAN. 436 00:22:58,648 --> 00:23:01,711 UH-HUH, SHE'S A GROWN WOMAN WITH STARS IN HER EYES 437 00:23:01,711 --> 00:23:05,455 WHO'S IN LOVE WITH A 3-TIME LOSER. 438 00:23:05,455 --> 00:23:07,757 IF SHE WANTS TO ACCEPT HIS PROPOSAL, 439 00:23:07,757 --> 00:23:09,419 THAT'S HER BUSINESS. 440 00:23:09,419 --> 00:23:12,662 BUT IN THE MEANTIME, YOU'RE NOT GONNA RUIN HIS SURPRISE. 441 00:23:12,662 --> 00:23:14,664 AREN'T I? NO. 442 00:23:14,664 --> 00:23:17,166 AREN'T I? NO. 443 00:23:17,166 --> 00:23:21,731 (both speaking inaudibly) 444 00:23:21,731 --> 00:23:24,403 YOU'RE RIGHT. 445 00:23:24,403 --> 00:23:26,405 I'LL STAY OUT OF IT. 446 00:23:31,581 --> 00:23:34,444 OH, NOW WHERE IS THE LITTLE GIRLS' ROOM? 447 00:23:36,546 --> 00:23:39,519 HEY, WHY DID THAT GUY HAND YOU A CD? 448 00:23:39,519 --> 00:23:42,051 YOUR NAME ISN'T JULIE, IS IT? NO. WHY? 449 00:23:42,051 --> 00:23:44,994 WELL, THERE'S A SONG ON THERE HE WANTS ME TO PLAY. 450 00:23:44,994 --> 00:23:48,127 I GUESS HE'S GONNA PROPOSE TO HIS GIRLFRIEND OR SOMETHING. TONIGHT?! 451 00:23:48,127 --> 00:23:50,460 (chuckles nervously) ISN'T THAT LOVELY? 452 00:23:52,431 --> 00:23:54,834 (man) ♪ WHOA, OH ♪ 453 00:23:54,834 --> 00:24:01,170 ♪ JULIE, JULIE, JULIE, DO YOU LOVE ME? ♪ 454 00:24:01,170 --> 00:24:04,213 ♪ JULIE, JULIE, JULIE, DO YOU CARE? ♪ 455 00:24:04,213 --> 00:24:11,120 ♪ JULIE, JULIE, ARE YOU THINKING OF ME? ♪ 456 00:24:11,120 --> 00:24:12,852 ♪ JULIE, JULIE, WILL YOU STILL BE THERE? ♪ 457 00:24:12,852 --> 00:24:15,755 HEY, YOU TWO. WHAT'S GOING ON? 458 00:24:15,755 --> 00:24:19,188 UM, NOTHING. WHAT'S GOING ON WITH YOU? 459 00:24:19,188 --> 00:24:22,492 OH, I JUST LOVE THIS SONG. (laughs) 460 00:24:22,492 --> 00:24:27,537 AND JACKSON DOESN'T LIKE TO DANCE, SO... 461 00:24:27,537 --> 00:24:28,838 ISN'T THIS FUN? 462 00:24:28,838 --> 00:24:30,970 IT WAS. 463 00:24:30,970 --> 00:24:33,873 OH, REMINDS ME OF BEING YOUNG AND SINGLE. 464 00:24:33,873 --> 00:24:36,045 OH, I WISH I'D NEVER GIVEN UP THAT. 465 00:24:36,045 --> 00:24:37,707 UH... (chuckles) YEAH, SUSAN. 466 00:24:37,707 --> 00:24:40,710 LISTEN, UH, I DON'T WANT TO, UH, UH, SOUND RUDE OR ANYTHING, 467 00:24:40,710 --> 00:24:43,683 BUT THIS IS REALLY A-A MOMENT THAT'S MEANT FOR TWO. 468 00:24:43,683 --> 00:24:45,114 RIGHT! RIGHT. 469 00:24:47,016 --> 00:24:50,520 YOU MIND EASING AWAY SO I CAN DANCE WITH MY DAUGHTER? 470 00:24:50,520 --> 00:24:52,221 (laughs) 471 00:24:52,221 --> 00:24:54,493 MM, SUSAN? 472 00:24:54,493 --> 00:24:56,265 WHAT ARE YOU DOING? 473 00:24:56,265 --> 00:24:59,529 I'M... JUST MOVIN' TO THE MUSIC. 474 00:24:59,529 --> 00:25:02,231 MM, YEAH. YOU'RE COMING WITH ME. 475 00:25:02,231 --> 00:25:03,833 UH, NO. NO. NO, NO. 476 00:25:03,833 --> 00:25:06,505 NO! NO, NO, NO! OH, ALL RIGHT! 477 00:25:06,505 --> 00:25:09,508 BUT NO MATTER WHAT HE ASKS YOU, PROMISE ME YOU'LL SAY "NO." 478 00:25:09,508 --> 00:25:10,880 SUSAN! 479 00:25:10,880 --> 00:25:12,942 (sighs) LLOYD, I'M SORRY. I CAN'T HELP IT. 480 00:25:12,942 --> 00:25:15,945 I DON'T WANT MY DAUGHTER TO BE SOMEONE'S FOURTH WIFE. 481 00:25:15,945 --> 00:25:19,188 WIFE? WERE YOU GONNA ASK ME TO MARRY YOU? 482 00:25:19,188 --> 00:25:22,221 OH, UH, WERE WE NOT CLEAR ON THAT BY NOW? 483 00:25:22,221 --> 00:25:24,724 YOU CAN'T BE SERIOUS. WE'VE ONLY BEEN DATING THREE MONTHS. 484 00:25:24,724 --> 00:25:28,057 WELL, YES, I KNOW, BUT I HAVE SUCH A GOOD FEELING ABOUT US. 485 00:25:28,057 --> 00:25:30,059 RIGHT, BETTER FEELINGS THAN YOU HAD 486 00:25:30,059 --> 00:25:32,161 ABOUT WIVES ONE, TWO AND THREE? MOM. 487 00:25:32,161 --> 00:25:33,202 ♪♪♪ 488 00:25:33,202 --> 00:25:35,204 YOU ARE VERY SWEET, 489 00:25:35,204 --> 00:25:38,307 BUT I'M NOT GETTING MARRIED... EVER. 490 00:25:38,307 --> 00:25:40,570 "EVER"? W-WHAT DO YOU MEAN "EVER"? 491 00:25:40,570 --> 00:25:42,572 WE'LL TALK ABOUT THIS LATER. 492 00:25:42,572 --> 00:25:45,244 I JUST REALLY NEED A MOMENT TO MYSELF. 493 00:25:54,253 --> 00:25:56,926 THANK YOU. 494 00:25:58,588 --> 00:26:01,230 BREE, DARLING. 495 00:26:01,230 --> 00:26:03,232 SPARE ME YOUR "DARLING," SANDRA. 496 00:26:03,232 --> 00:26:07,166 I KNOW YOU'VE BEEN TRYING TO DIG UP DIRT ON ME. 497 00:26:07,166 --> 00:26:09,298 MM, JUST DOING MY JOB. 498 00:26:09,298 --> 00:26:12,301 AND FRANKLY, I DIDN'T HAVE TO DIG ALL THAT HARD. 499 00:26:12,301 --> 00:26:14,704 I WROTE A COOKBOOK, SANDRA-- 500 00:26:14,704 --> 00:26:17,346 MEATLOAF, POT PIES, PEACH COBBLER. 501 00:26:17,346 --> 00:26:20,009 WHY ARE YOU TRYING TO CRUCIFY ME? 502 00:26:20,009 --> 00:26:22,011 BECAUSE IT'S NOT A COOKBOOK, BREE. 503 00:26:22,011 --> 00:26:24,283 IT'S A "LOOK HOW GREAT I AM" BOOK-- 504 00:26:24,283 --> 00:26:27,286 ONE DESIGNED TO MAKE EVERY WOMAN WHO READS IT FEEL LIKE A FAILURE 505 00:26:27,286 --> 00:26:29,288 IF SHE DOESN'T MEASURE UP. 506 00:26:29,288 --> 00:26:31,290 WHAT YOU'RE SELLING'S A TOTAL SHAM. 507 00:26:31,290 --> 00:26:35,625 BUT IT ISN'T, SANDRA, 508 00:26:35,625 --> 00:26:37,827 BECAUSE I DON'T THINK I'M GREAT. 509 00:26:37,827 --> 00:26:41,000 I HAVE FALLEN DOWN MORE TIMES THAN I CAN COUNT, 510 00:26:41,000 --> 00:26:43,302 JUST LIKE SO MANY OTHER HOUSEWIVES OUT THERE. 511 00:26:43,302 --> 00:26:45,304 WE'RE ALL JUST BARELY HOLDING ON, 512 00:26:45,304 --> 00:26:48,007 AND WE ALL THINK THAT WE'RE ALONE. 513 00:26:48,007 --> 00:26:51,210 SO MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE IT ISN'T A COOKBOOK. 514 00:26:51,210 --> 00:26:54,043 IT'S A LIFELINE FROM ME TO THOSE OTHER WOMEN, 515 00:26:54,043 --> 00:26:56,045 BECAUSE I WANT THEM TO KNOW 516 00:26:56,045 --> 00:26:59,749 THERE'S ALWAYS A CHANCE TO GET SOMETHING RIGHT... 517 00:26:59,749 --> 00:27:02,321 EVEN IF IT'S JUST A CASSEROLE. 518 00:27:04,293 --> 00:27:10,029 WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME THAT RIGHT UP FRONT, BREE? 519 00:27:10,029 --> 00:27:12,862 THAT'S AN ANGLE I CAN WORK WITH. 520 00:27:14,203 --> 00:27:16,836 I GOT SOME GOOD NEWS TODAY. 521 00:27:16,836 --> 00:27:18,838 I'VE BEEN SPEAKING WITH THE HEADMASTER 522 00:27:18,838 --> 00:27:21,210 AT GREENBRIER COUNTRY DAY SCHOOL, 523 00:27:21,210 --> 00:27:24,113 AND I GOT THEM TO RESERVE TWO SPOTS FOR THE GIRLS. 524 00:27:24,113 --> 00:27:27,116 THEY START NEXT TERM. WELL, THANKS, BUT THE GIRLS ALREADY HAVE A SCHOOL. 525 00:27:27,116 --> 00:27:31,120 YES, I KNOW--A PUBLIC SCHOOL. THIS IS A GOOD SCHOOL. VIRGINIA, THEY'RE HAPPY WHERE THEY ARE. 526 00:27:31,120 --> 00:27:32,782 THEY LOVE FAIRVIEW. 527 00:27:32,782 --> 00:27:36,125 BESIDES, GREENBRIER'S, LIKE, AN HOUR AWAY. SO I'LL GET THEM A DRIVER. 528 00:27:36,125 --> 00:27:39,128 THAT WOULD BE A REAL TREAT FOR THEM. NO, I WANT THEM TO BE CLOSE BY. 529 00:27:39,128 --> 00:27:41,290 THEY COULD NEED ME DURING THE SCHOOL DAY-- 530 00:27:41,290 --> 00:27:44,293 GET SICK OR SOMETHING. OH, THAT'S WHAT SCHOOL NURSES ARE FOR. 531 00:27:44,293 --> 00:27:47,296 DEAR, THIS IS A DECISION I FEEL VERY STRONGLY ABOUT. 532 00:27:47,296 --> 00:27:49,799 I'M AFRAID I HAVE TO INSIST. 533 00:27:49,799 --> 00:27:53,272 EXCUSE ME. YOU DON'T GET TO INSIST ON ANYTHING 534 00:27:53,272 --> 00:27:55,775 WHEN IT COMES TO MY DAUGHTERS. 535 00:27:55,775 --> 00:27:58,778 I THINK, GIVEN THE EXTENT OF MY INVESTMENT IN THIS FAMILY, 536 00:27:58,778 --> 00:28:00,850 I SHOULD HAVE SOME SAY. 537 00:28:00,850 --> 00:28:03,312 I'LL JUST GIVE YOU SOME TIME TO THINK ABOUT IT. 538 00:28:03,312 --> 00:28:06,285 I DON'T NEED ANY TIME TO THINK ABOUT IT. KEEP YOUR MONEY. 539 00:28:06,285 --> 00:28:09,018 NOW YOU'RE BEING RECKLESS. 540 00:28:09,018 --> 00:28:12,021 YOU KNOW SOMETHING? I LIKE MONEY. I LIKE IT A LOT. 541 00:28:12,021 --> 00:28:14,023 AND A COUPLE YEARS AGO, 542 00:28:14,023 --> 00:28:17,026 YOU COULD'VE BOUGHT ME WITH THAT BIG FORTUNE OF YOURS. 543 00:28:17,026 --> 00:28:20,029 BUT I'M A MOM NOW, AND I MAKE THE DECISIONS FOR MY KIDS. 544 00:28:20,029 --> 00:28:23,102 AND THAT IS SOMETHING THAT CANNOT BE BOUGHT. 545 00:28:23,102 --> 00:28:25,274 GABY, I CAN MAKE A DECISION, TOO. 546 00:28:25,274 --> 00:28:27,436 I CAN CALL MY LAWYER TOMORROW MORNING 547 00:28:27,436 --> 00:28:32,281 AND TAKE YOU OUT OF MY WILL. AND THAT IS YOUR RIGHT AS A CRAZY OLD RICH LADY. 548 00:28:32,281 --> 00:28:34,844 (cell phone rings) 549 00:28:34,844 --> 00:28:36,846 (clears throat) 550 00:28:36,846 --> 00:28:39,789 (ring) 551 00:28:39,789 --> 00:28:43,292 (ring) 552 00:28:43,292 --> 00:28:45,755 (beep) THANK YOU. 553 00:28:47,797 --> 00:28:50,299 SCREENING YOUR CALLS NOW, DAVE? 554 00:28:57,807 --> 00:29:01,170 LET ME GUESS. 555 00:29:01,170 --> 00:29:03,172 YOU CAN EXPLAIN EVERYTHING. 556 00:29:20,429 --> 00:29:22,531 I'M REALLY, REALLY SORRY, DOC. 557 00:29:22,531 --> 00:29:24,393 YOU CHANGED YOUR NAME 558 00:29:24,393 --> 00:29:27,036 AND DIDN'T TELL ME. 559 00:29:27,036 --> 00:29:30,039 YOU'RE LIVING IN FAIRVIEW-- 560 00:29:30,039 --> 00:29:33,072 THE ONE PLACE YOU SWORE YOU WOULDN'T GO. 561 00:29:33,072 --> 00:29:36,946 I DIDN'T CHANGE MY NAME TO BE DECEPTIVE. 562 00:29:36,946 --> 00:29:38,948 I JUST WANTED A FRESH START. 563 00:29:38,948 --> 00:29:41,410 FAIRVIEW IS NOT A FRESH START FOR YOU. 564 00:29:41,410 --> 00:29:43,412 MY WIFE EDIE-- SHE'S FROM HERE, 565 00:29:43,412 --> 00:29:46,355 AND SHE REALLY WANTED TO MOVE BACK, AND I SAID OKAY. 566 00:29:46,355 --> 00:29:48,988 DID YOU TELL HER YOUR HISTORY? 567 00:29:48,988 --> 00:29:50,990 DID YOU TELL HER 568 00:29:50,990 --> 00:29:54,023 WHY IT'S NOT HEALTHY-- 569 00:29:54,023 --> 00:29:55,865 OR SAFE... 570 00:29:55,865 --> 00:29:57,867 FOR YOU TO BE HERE? 571 00:29:57,867 --> 00:30:00,930 SHE KNOWS EVERYTHING, 572 00:30:00,930 --> 00:30:04,203 AND I'M IN A REALLY GOOD PLACE RIGHT NOW. 573 00:30:04,203 --> 00:30:05,574 BUT... 574 00:30:05,574 --> 00:30:08,277 CAN WE TALK ABOUT THIS AFTER THE SHOW? 575 00:30:08,277 --> 00:30:11,140 THESE GUYS... 576 00:30:11,140 --> 00:30:12,982 THEY'RE MY FRIENDS, 577 00:30:12,982 --> 00:30:16,245 AND THEY'RE DEPENDING ON ME. 578 00:30:18,147 --> 00:30:20,149 THE MOMENT YOU'RE FINISHED PLAYING. 579 00:30:24,253 --> 00:30:26,395 (cheering) 580 00:30:26,395 --> 00:30:29,098 LET'S START THIS YEAR'S BATTLE OF THE BANDS 581 00:30:29,098 --> 00:30:30,399 WITH OUR FIRST GROUP. 582 00:30:30,399 --> 00:30:32,401 GIVE IT UP FOR COLD SPLASH! 583 00:30:32,401 --> 00:30:36,465 (playing "In a Cave") 584 00:30:36,465 --> 00:30:40,309 ♪ I THREW DARTS AT A SPINNING GLOBE ♪ 585 00:30:40,309 --> 00:30:44,944 ♪ SWAPPING OUT PASSPORT PHOTOS ♪ 586 00:30:46,515 --> 00:30:48,217 SPARE ME THE APOLOGY 587 00:30:48,217 --> 00:30:50,880 FOR BUTTING INTO MY LIFE FOR THE MILLIONTH TIME. 588 00:30:50,880 --> 00:30:54,083 WHAT IS THIS ABOUT YOU NEVER GETTING MARRIED? WHY WOULD I? 589 00:30:54,083 --> 00:30:56,555 IF THERE'S ONE THING I'VE LEARNED FROM YOUR EXPERIENCE, 590 00:30:56,555 --> 00:30:58,257 MARRIAGE IS A JOKE. 591 00:30:58,257 --> 00:31:00,359 HEY, I BELIEVE IN MARRIAGE. 592 00:31:00,359 --> 00:31:01,891 WHY? 593 00:31:01,891 --> 00:31:04,894 FIRST THERE WAS DAD, WHO LEFT YOU FOR HIS SECRETARY, 594 00:31:04,894 --> 00:31:06,896 AND THEN MIKE... (scoffs) 595 00:31:06,896 --> 00:31:09,969 HE WAS THE LOVE OF YOUR LIFE, AND IT STILL WENT TO HELL. 596 00:31:09,969 --> 00:31:13,372 I MEAN, HONESTLY... JUST TELL ME WHAT THE UPSIDE IS. 597 00:31:13,372 --> 00:31:16,375 OH, JULIE, YOU'RE WAY TOO YOUNG TO BE THIS CYNICAL. 598 00:31:16,375 --> 00:31:19,278 (sighs) I AM NOT CYNICAL. 599 00:31:19,278 --> 00:31:21,150 I'M REALISTIC. 600 00:31:21,150 --> 00:31:24,984 I'M... I'M JUST TRYING TO PROTECT MYSELF. 601 00:31:26,515 --> 00:31:31,620 WELL, PUTTING A WALL AROUND YOUR HEART DOESN'T PROTECT YOU. 602 00:31:31,620 --> 00:31:35,394 IT JUST KEEPS PEOPLE OUT. I LEARNED THAT THE HARD WAY. 603 00:31:35,394 --> 00:31:38,527 NOW WITH JACKSON... 604 00:31:38,527 --> 00:31:43,232 I REMEMBER THAT I LIKE FEELING HOPEFUL. 605 00:31:43,232 --> 00:31:47,236 I LIKE BELIEVING IN "HAPPILY EVER AFTER." 606 00:31:47,236 --> 00:31:50,609 I REALLY WISH THAT YOU FELT THAT WAY, TOO. 607 00:31:54,343 --> 00:31:56,345 (chuckles) 608 00:32:01,390 --> 00:32:04,523 ♪♪♪ 609 00:32:04,523 --> 00:32:08,927 SORRY ABOUT THE TIP, BUT I JUST LOST $50 MILLION. 610 00:32:08,927 --> 00:32:11,430 ♪ I DON'T KNOW WHO ELSE TO ASK ♪ 611 00:32:11,430 --> 00:32:13,202 EXCUSE ME. 612 00:32:13,202 --> 00:32:15,434 GABY, HAVE YOU SEEN PORTER? 613 00:32:15,434 --> 00:32:18,407 NO, I HAVEN'T. WHY? IS HE SUPPOSED TO BE HERE? 614 00:32:18,407 --> 00:32:20,609 NO. SO IF YOU SEE HIM, PLEASE TELL ME. 615 00:32:20,609 --> 00:32:22,311 MM-HMM. THANKS. 616 00:32:22,311 --> 00:32:24,073 ♪ I'M A ROMANTIC ♪ 617 00:32:24,073 --> 00:32:27,316 ♪ BUT NEVER PEARLY WHITE ♪ 618 00:32:27,316 --> 00:32:32,381 ♪ ALL MY HAIR GROWS IN ♪ 619 00:32:32,381 --> 00:32:35,954 ♪ WRINKLES LEAVE MY SKIN ♪ 620 00:32:35,954 --> 00:32:38,988 ♪ BUT STILL DON'T FADE ♪ 621 00:32:38,988 --> 00:32:42,461 YEAH, COME ON. TONIGHT, WE'RE NOT A PLUMBER AND A MASSEUR 622 00:32:42,461 --> 00:32:45,464 AND A GUY THAT MAKES PIZZAS. WE'RE A ROCK 'N' ROLL BAND. 623 00:32:45,464 --> 00:32:46,435 RIGHT, DAVE? 624 00:32:46,435 --> 00:32:49,498 ♪♪♪ 625 00:32:49,498 --> 00:32:50,699 ABSOLUTELY. 626 00:32:50,699 --> 00:32:54,443 LOOK, I'M GONNA CHECK WITH THE GUY ABOUT THE LIGHT CUES. 627 00:32:54,443 --> 00:32:56,475 HEY, DOC. 628 00:32:56,475 --> 00:32:59,078 HE'S IN YOUR BAND?! 629 00:32:59,078 --> 00:33:00,609 OH. (laughs) I KNOW. 630 00:33:00,609 --> 00:33:03,382 IT SOUNDS CRAZY, BUT WE'VE WORKED THROUGH EVERYTHING. 631 00:33:03,382 --> 00:33:04,513 IT'S COOL. 632 00:33:04,513 --> 00:33:07,286 NO. THIS IS TOO DANGEROUS. 633 00:33:07,286 --> 00:33:09,358 I NEED TO SPEAK TO HIM RIGHT NOW. 634 00:33:09,358 --> 00:33:12,991 DOC, YOU JUST HAVE TO TRUST ME ON THIS ONE, OKAY? 635 00:33:12,991 --> 00:33:17,266 NOW, DAVE. I SPEAK TO HIM RIGHT NOW... 636 00:33:17,266 --> 00:33:18,497 OR I CALL THE POLICE. 637 00:33:18,497 --> 00:33:23,302 ♪ A LITTLE BIT ABOUT... ♪ 638 00:33:23,302 --> 00:33:26,004 OKAY. YOU WIN. 639 00:33:26,004 --> 00:33:27,476 COME ON. 640 00:33:27,476 --> 00:33:31,180 ♪♪♪ 641 00:33:31,180 --> 00:33:33,482 AH. 642 00:33:33,482 --> 00:33:35,344 I HOPE YOU REALIZE 643 00:33:35,344 --> 00:33:38,587 I'M ONLY DOING THIS BECAUSE I WANT TO HELP YOU. 644 00:33:38,587 --> 00:33:40,619 I GENUINELY CARE ABOUT YOU, DAVE. 645 00:33:40,619 --> 00:33:44,353 ♪♪♪ 646 00:33:44,353 --> 00:33:47,496 I KNOW YOU DO, DR. HELLER. 647 00:33:49,428 --> 00:33:51,430 AND I LIKE YOU. 648 00:33:51,430 --> 00:33:52,461 (click) 649 00:33:55,804 --> 00:33:58,667 ACTUALLY, I LIKE YOU A LOT. 650 00:34:02,411 --> 00:34:05,214 (grunts) 651 00:34:09,047 --> 00:34:13,452 (gasping and groaning) 652 00:34:13,452 --> 00:34:15,524 (both grunt) 653 00:34:15,524 --> 00:34:17,526 (groans) 654 00:34:21,390 --> 00:34:23,392 (gasps) 655 00:34:29,438 --> 00:34:31,440 (whispers) I'M SORRY. 656 00:34:35,374 --> 00:34:38,377 (indistinct conversations in distance) 657 00:34:43,452 --> 00:34:45,284 ♪♪♪ 658 00:34:45,284 --> 00:34:48,187 ♪ A BIT ABOUT YOURSELF? ♪ 659 00:34:48,187 --> 00:34:51,260 I KNOW THIS IS GONNA SOUND CRAZY, 660 00:34:51,260 --> 00:34:53,622 BUT I CAN ACTUALLY SMELL OUR FEAR. 661 00:34:53,622 --> 00:34:57,166 IF I COULD SEE WHERE THE EXITS ARE, I'D RUN FOR 'EM. 662 00:34:57,166 --> 00:35:02,431 I CAN'T BELIEVE WE LET DAVE TALK US INTO THIS. BY THE WAY, WHERE IS DAVE? 663 00:35:11,340 --> 00:35:12,541 (song ends) 664 00:35:12,541 --> 00:35:14,543 (cheers and applause) 665 00:35:14,543 --> 00:35:16,715 (laughs) 666 00:35:16,715 --> 00:35:18,717 HEY, JACKSON. WHERE ARE YOU GOING? 667 00:35:18,717 --> 00:35:20,719 THE GUYS ARE ABOUT TO START. 668 00:35:20,719 --> 00:35:23,422 UH, BATHROOM. BACK IN A SEC. OH, THE MEN'S ROOM'S PACKED, 669 00:35:23,422 --> 00:35:26,195 BUT THERE'S AN EMPLOYEE BATHROOM BACK THERE. THANK YOU. 670 00:35:32,261 --> 00:35:33,562 (lighter clicks) 671 00:35:42,411 --> 00:35:44,413 HEY, DAVE, IS THAT THE BATHROOM? 672 00:35:44,413 --> 00:35:46,415 NO. I THINK THAT'S IT THERE. 673 00:35:46,415 --> 00:35:48,377 OH. OKAY. THANKS. 674 00:35:56,485 --> 00:35:58,827 WE'RE UP. WHERE THE HELL IS DAVE? 675 00:35:58,827 --> 00:36:00,289 SORRY. (panting) 676 00:36:00,289 --> 00:36:02,591 WE THOUGHT YOU DITCHED US. WHERE WERE YOU? 677 00:36:02,591 --> 00:36:05,764 NEEDED A LITTLE LIQUID COURAGE. COME ON, BOYS. LET'S DO IT. (audience chanting) ODYSSEY! ODYSSEY! 678 00:36:05,764 --> 00:36:07,396 OKAY, LADIES AND GENTLEMEN, 679 00:36:07,396 --> 00:36:09,398 THE BATTLE OF THE BANDS IS BACK, 680 00:36:09,398 --> 00:36:12,601 SO PLEASE GIVE A BIG WELCOME TO BLUE ODYSSEY. 681 00:36:12,601 --> 00:36:14,943 (cheering) 682 00:36:14,943 --> 00:36:17,306 ♪♪♪ 683 00:36:17,306 --> 00:36:19,478 ♪ MUSTANG SALLY ♪ 684 00:36:24,283 --> 00:36:27,916 ♪ GUESS YOU BETTER SLOW YOUR MUSTANG DOWN ♪ 685 00:36:32,421 --> 00:36:34,493 HEY, WARREN. YEAH? 686 00:36:34,493 --> 00:36:36,965 ♪ MUSTANG SALLY NOW, BABY ♪ 687 00:36:36,965 --> 00:36:39,668 GET UP, YOU LITTLE BASTARD! 688 00:36:39,668 --> 00:36:40,969 (gasps) 689 00:36:40,969 --> 00:36:43,472 DON'T YOU TOUCH HIM! DON'T YOU TOUCH HIM! 690 00:36:43,472 --> 00:36:45,804 GO HOME NOW! I KNOW WHAT YOU DID TO ANNE. 691 00:36:45,804 --> 00:36:48,477 BETTER LISTEN TO YOUR MOMMY, LITTLE BOY. GO HOME. 692 00:36:48,477 --> 00:36:51,480 YOU'RE DEAD. I DON'T CARE WHAT IT TAKES. YOU'RE DEAD. 693 00:36:51,480 --> 00:36:53,842 STOP IT! GO ON! GO ON! GO ON! 694 00:36:53,842 --> 00:36:56,485 ♪ YOU'VE BEEN RUNNING ALL OVER TOWN ♪ 695 00:36:56,485 --> 00:37:00,289 HITTING WOMEN AND CHILDREN? 696 00:37:00,289 --> 00:37:02,721 YOU MUST BE SO PROUD. 697 00:37:02,721 --> 00:37:04,453 ♪♪♪ 698 00:37:04,453 --> 00:37:07,826 LOCK THAT DOOR. 699 00:37:07,826 --> 00:37:12,361 ♪♪♪ 700 00:37:12,361 --> 00:37:13,662 WHAT WERE YOU THINKING? 701 00:37:13,662 --> 00:37:15,664 YOU COULD'VE GOTTEN HURT IN THERE! 702 00:37:15,664 --> 00:37:20,609 YOU ARE RESPONSIBLE FOR THIS. WHATEVER HAPPENS IS YOUR FAULT. 703 00:37:20,609 --> 00:37:24,242 (audience) ♪ RIDE, SALLY, RIDE ♪ 704 00:37:24,242 --> 00:37:29,548 ♪ ONE OF THESE EARLY MORNINGS ♪ 705 00:37:29,548 --> 00:37:35,584 ♪ YOU GONNA BE WIPIN' YOUR WEEPIN' EYES, YEAH ♪ 706 00:37:35,584 --> 00:37:39,488 ♪♪♪ 707 00:37:41,490 --> 00:37:44,293 ♪ MUSTANG SALLY ♪ 708 00:37:44,293 --> 00:37:47,035 OH, MY GOD! FIRE! 709 00:37:47,035 --> 00:37:51,039 (shouting and screaming) 710 00:37:54,603 --> 00:37:56,605 WHAT'S--WHAT'S HAPPENING? 711 00:38:00,379 --> 00:38:02,481 (grunts) 712 00:38:04,713 --> 00:38:06,815 (man) THIS WAY! THIS WAY! 713 00:38:06,815 --> 00:38:09,818 (screaming and shouting continues) 714 00:38:17,426 --> 00:38:20,499 JACKSON-- HE'S IN THE BATHROOM. OH, THERE'S AN EXIT THERE. 715 00:38:20,499 --> 00:38:23,001 HE'LL GET OUT. COME ON. WE HAVE TO GO NOW. 716 00:38:23,001 --> 00:38:26,004 (screaming and shouting in distance) 717 00:38:29,478 --> 00:38:30,479 (jiggling doorknob) 718 00:38:30,479 --> 00:38:33,041 HEY! HEY! OPEN UP! 719 00:38:36,084 --> 00:38:38,517 (grunting) 720 00:38:40,549 --> 00:38:44,523 GABY! YOUR FRIEND! HEY! 721 00:38:44,523 --> 00:38:46,855 (shouting and screaming continues) 722 00:38:46,855 --> 00:38:50,729 OH, CRAP. 723 00:38:50,729 --> 00:38:53,432 COME ON. LET'S GET YOU OUT OF HERE. 724 00:38:53,432 --> 00:38:56,505 LET'S GO. (grunts) OKAY. 725 00:38:56,505 --> 00:38:59,007 HEY, SINCE I'M SAVING YOUR LIFE AND ALL, 726 00:38:59,007 --> 00:39:02,671 YOU WANNA THINK ABOUT MAYBE KEEPING US IN YOUR WILL? NO. 727 00:39:02,671 --> 00:39:05,444 EH, IT WAS WORTH A SHOT. 728 00:39:05,444 --> 00:39:08,847 (shouting and screaming) 729 00:39:08,847 --> 00:39:10,679 IT'S LOCKED. 730 00:39:10,679 --> 00:39:12,751 LOOK OUT! 731 00:39:12,751 --> 00:39:15,454 (screaming) 732 00:39:16,555 --> 00:39:19,758 (man) QUIT PUSHING! 733 00:39:19,758 --> 00:39:22,991 COME ON. NO, I GOTTA MAKE SURE EVERYONE GETS OUT OF HERE. GO! 734 00:39:22,991 --> 00:39:24,633 GO! 735 00:39:24,633 --> 00:39:25,934 AAH! 736 00:39:27,896 --> 00:39:29,768 (man) DON'T PUSH! ONE AT A TIME! 737 00:39:29,768 --> 00:39:32,771 JACKSON! JACKSON! 738 00:39:32,771 --> 00:39:35,774 WHAT ARE YOU DOING? GET THE HELL OUT OF HERE! 739 00:39:35,774 --> 00:39:38,477 JACKSON--HE'S STILL IN THERE. HE'S IN THE BATHROOM. 740 00:39:38,477 --> 00:39:40,479 I'LL GET HIM. GO. JUST GO. MIKE-- 741 00:39:40,479 --> 00:39:41,710 GET OUT! GO! 742 00:39:41,710 --> 00:39:44,713 (coughing) 743 00:39:46,515 --> 00:39:51,490 JACKSON! (coughs) JACKSON! 744 00:40:05,403 --> 00:40:08,406 (siren wailing in distance) 745 00:40:08,406 --> 00:40:11,610 (crowd screaming and shouting indistinctly) 746 00:40:33,902 --> 00:40:36,565 (coughing) 747 00:40:36,565 --> 00:40:39,538 JACKSON. THANK GOD. 748 00:40:39,538 --> 00:40:41,540 WHERE'S MIKE? 749 00:40:41,540 --> 00:40:43,071 I DON'T KNOW. I DIDN'T SEE HIM. 750 00:40:43,071 --> 00:40:44,743 (Edie shouts) 751 00:40:44,743 --> 00:40:47,846 IS HE STILL IN THERE? YEAH! HE WENT IN THERE TO FIND YOU. 752 00:40:47,846 --> 00:40:50,549 WHAT? MIKE? MIKE'S STILL IN THERE? 753 00:40:50,549 --> 00:40:51,980 DAVE, NO! 754 00:40:54,452 --> 00:40:55,924 OHH! 755 00:40:55,924 --> 00:40:58,056 MIKE! 756 00:40:58,056 --> 00:41:00,058 MIKE! 757 00:41:04,493 --> 00:41:05,794 MOM! DAD. AAH! 758 00:41:05,794 --> 00:41:08,667 PORTER, I TOLD YOU TO GO HOME. WHAT ARE YOU DOING HERE? 759 00:41:08,667 --> 00:41:10,669 YOU! YOU SON OF A BITCH! 760 00:41:10,669 --> 00:41:13,772 YOU DID THIS! WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? STAY AWAY FROM MY KID! 761 00:41:13,772 --> 00:41:15,774 YOUR KID BURNED DOWN MY CLUB. 762 00:41:20,549 --> 00:41:24,883 SUSAN, DO YOU THINK HE'S STILL IN THERE? 763 00:41:24,883 --> 00:41:26,855 I DIDN'T SEE HIM. 764 00:41:26,855 --> 00:41:28,817 LOOK, MY HUSBAND'S STILL INSIDE. 765 00:41:28,817 --> 00:41:30,819 YOU'VE GOTTA GO BACK IN THERE! 766 00:41:30,819 --> 00:41:33,692 I'M SORRY. THAT ROOF IS ABOUT TO COLLAPSE. 767 00:41:33,692 --> 00:41:34,993 NOW PLEASE GET BACK. 768 00:41:37,526 --> 00:41:39,267 SOMEONE'S COMING! 769 00:41:39,267 --> 00:41:42,270 (grunts) 770 00:41:50,779 --> 00:41:54,543 HANG IN THERE. I'M NOT DONE WITH YOU YET. 771 00:41:58,917 --> 00:42:02,050 THERE WAS A FIRE LAST NIGHT IN FAIRVIEW. 772 00:42:02,050 --> 00:42:05,554 IF YOU OPEN UP YOUR MORNING PAPER, 773 00:42:05,554 --> 00:42:09,297 YOU CAN READ ABOUT THOSE WHO SURVIVED... 774 00:42:10,559 --> 00:42:12,561 AND THOSE WHO WERE INJURED... 775 00:42:14,703 --> 00:42:18,607 THOSE WHO BARELY ESCAPED WITH THEIR LIVES... 776 00:42:20,609 --> 00:42:22,741 AND THOSE WHO DIDN'T. 777 00:42:25,574 --> 00:42:29,217 YOU CAN ALSO READ ABOUT A MAN WHO RISKED HIS LIFE 778 00:42:29,217 --> 00:42:32,550 TO RESCUE HIS NEIGHBOR. 779 00:42:32,550 --> 00:42:34,723 WHAT YOU WON'T READ ABOUT 780 00:42:34,723 --> 00:42:37,185 ARE THE REASONS FOR THIS BRAVERY. 781 00:42:37,185 --> 00:42:40,188 YOU'RE THE ONE WHO PULLED THAT GUY OUT OF THE FIRE. 782 00:42:40,188 --> 00:42:42,230 CAN I INTERVIEW YOU? (sobbing) 783 00:42:42,230 --> 00:42:43,892 AND THAT'S BECAUSE... 784 00:42:43,892 --> 00:42:45,734 NO ONE EVER DOUBTS... 785 00:42:45,734 --> 00:42:48,667 A HERO. 57220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.