Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,002
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,705
CAN WE START OVER?
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,237
IT WAS A SURPRISING DAY FOR
THE WOMEN OF WISTERIA LANE.
4
00:00:06,237 --> 00:00:09,380
(cell phone rings)
WELL, I WAS WONDERING
5
00:00:09,380 --> 00:00:11,382
IF YOU MIGHT WANT
TO HAVE DINNER WITH ME.
OKAY.
6
00:00:11,382 --> 00:00:15,416
HE'S GIVING HER ORGASMS?!
AH! NOT DELIBERATELY.
7
00:00:15,416 --> 00:00:18,349
I CAN SEE WE'RE
GOING TO BE GREAT FRIENDS.
8
00:00:18,349 --> 00:00:21,021
YOU ARE A VIBRANT,
ATTRACTIVE WOMAN, YOU--
9
00:00:21,021 --> 00:00:24,655
WHO HASN'T HAD SEX IN TWO YEARS.
THAT SPELLS "GRANDMA" TO ME.
10
00:00:24,655 --> 00:00:28,159
LET ME COME STAY WITH YOU
WHEN I GET OUTTA HERE.
11
00:00:28,159 --> 00:00:29,700
THIS GUY THINKS
I'M OUT OF COMMISSION,
12
00:00:29,700 --> 00:00:32,163
AND I WANT TO KEEP IT
THAT WAY.
WHAT'S WRONG WITH YOU?
13
00:00:32,163 --> 00:00:34,265
YOU'VE BEEN ANTSY ALL NIGHT.
I THINK I LEFT THE FREEZER DOOR
AT SCAVO'S OPEN.
14
00:00:34,265 --> 00:00:36,237
BUT IT WAS AN EVEN MORE
SURPRISING NIGHT...
15
00:00:36,237 --> 00:00:39,170
CRAP! IT'S MY DAD!
FOR THE SCAVOS.
16
00:00:39,170 --> 00:00:42,513
WHERE IS SHE?
DON'T. SHE ISN'T WEARING
ANYTHING, ALL RIGHT?
17
00:00:42,513 --> 00:00:45,045
WHO IS SHE?
JUST SOME GIRL
FROM ENGLISH CLASS.
18
00:00:45,045 --> 00:00:47,178
I'M GONNA
GO IN THE BATHROOM.
19
00:00:47,178 --> 00:00:50,181
YOU GOT 60 SECONDS
TO GET HER OUT OF HERE.
20
00:01:04,835 --> 00:01:07,538
(Mary Alice) THERE WAS
A SLIGHT MISUNDERSTANDING
21
00:01:07,538 --> 00:01:10,070
IN THE SCAVO HOUSE
THAT NIGHT.
22
00:01:10,070 --> 00:01:12,843
YOU SEE,
SOMEONE IN THE FAMILY
23
00:01:12,843 --> 00:01:16,177
WAS HAVING AN AFFAIR
WITH A MARRIED WOMAN,
24
00:01:16,177 --> 00:01:19,750
AND LYNETTE SCAVO
SUSPECTED HER HUSBAND.
25
00:01:21,212 --> 00:01:23,114
HEY.
(door closes)
26
00:01:23,114 --> 00:01:25,856
FALSE ALARM.
THE FREEZER WAS SHUT TIGHT.
27
00:01:25,856 --> 00:01:29,260
UNFORTUNATELY FOR LYNETTE,
SHE WAS WRONG.
28
00:01:29,260 --> 00:01:30,661
LIAR.
29
00:01:30,661 --> 00:01:33,294
WHAT?
I ALWAYS KNEW THINGS COULD
CHANGE BETWEEN US, TOM,
30
00:01:33,294 --> 00:01:35,166
BUT NO MATTER WHAT,
31
00:01:35,166 --> 00:01:38,299
THE ONE THING I ALWAYS THOUGHT
I'D GET IS YOUR RESPECT.
32
00:01:38,299 --> 00:01:40,100
LYNETTE, WHAT'S GOING ON?
33
00:01:40,100 --> 00:01:44,104
I FOLLOWED YOU TO THE WAREHOUSE.
I KNOW EVERYTHING.
34
00:01:44,104 --> 00:01:46,437
OH, BOY.
35
00:01:46,437 --> 00:01:48,439
(laughs)
36
00:01:48,439 --> 00:01:50,110
YEAH, AT THIS POINT,
37
00:01:50,110 --> 00:01:53,484
I THINK I'M GONNA NEED
A LITTLE BIT MORE THAN THAT.
38
00:01:53,484 --> 00:01:56,187
YOU'RE RIGHT. I SHOULDN'T
HAVE KEPT THIS FROM YOU.
39
00:01:56,187 --> 00:01:57,488
AND...
(fizzes)
40
00:01:57,488 --> 00:02:01,752
YOU KNOW, FOR WHAT IT'S WORTH,
I WANTED TO BRING YOU IN ON IT.
HUH?
41
00:02:01,752 --> 00:02:04,425
BUT I WAS AFRAID
YOU'D OVERREACT.
42
00:02:06,197 --> 00:02:08,329
AHH.
43
00:02:08,329 --> 00:02:10,861
THAT'S WHAT
YOU WERE AFRAID OF?
44
00:02:10,861 --> 00:02:12,533
HEY, I'M UPSET, TOO.
45
00:02:12,533 --> 00:02:15,866
BUT LET'S FACE IT.
BOYS WILL BE BOYS.
46
00:02:15,866 --> 00:02:18,869
I THINK...
I HAVE TO SIT DOWN NOW.
47
00:02:18,869 --> 00:02:21,342
LYNETTE,
ARE YOU REALLY SURPRISED?
48
00:02:23,414 --> 00:02:25,916
IT'S NOT THE FIRST TIME
THIS HAS HAPPENED.
49
00:02:25,916 --> 00:02:28,819
(laughs) AND IT DEFINITELY
WON'T BE THE LAST.
50
00:02:28,819 --> 00:02:32,383
YOU KNOW WHAT?
I HAVE TO KILL YOU NOW.
WELL, HE'S YOUR SON, TOO.
51
00:02:32,383 --> 00:02:33,854
WHO?
PORTER!
52
00:02:33,854 --> 00:02:36,357
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I FOUND OUT
53
00:02:36,357 --> 00:02:39,560
PORTER'S BEEN HOOKING UP WITH
SOME GIRL AT OUR WAREHOUSE.
54
00:02:39,560 --> 00:02:41,892
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
55
00:02:41,892 --> 00:02:43,894
AND JUST LIKE THAT,
56
00:02:43,894 --> 00:02:46,897
THE SLIGHT MISUNDERSTANDING
IN THE SCAVO HOUSE HAD ENDED...
57
00:02:46,897 --> 00:02:49,240
(door opens)
58
00:02:51,202 --> 00:02:53,774
HEY. WHAT'S UP?
59
00:02:53,774 --> 00:02:58,779
YOU'RE HAVING SEX WITH
YOUR BEST FRIEND'S MOTHER?!
60
00:02:58,779 --> 00:03:01,582
AND A HUGE FAMILY CRISIS
61
00:03:01,582 --> 00:03:03,584
HAD BEGUN.
62
00:03:20,771 --> 00:03:24,705
DESIRE--IT'S AN EMOTION
DESIGNED TO LEAD US ASTRAY,
63
00:03:24,705 --> 00:03:30,241
CAUSING US TO BUY THINGS
WE CAN'T AFFORD...
64
00:03:30,241 --> 00:03:33,984
ENCOURAGING US
TO SAMPLE DESSERTS
65
00:03:33,984 --> 00:03:37,217
WE DON'T NEED...
66
00:03:37,217 --> 00:03:39,720
AND PUSHING US
INTO LOVE AFFAIRS
67
00:03:39,720 --> 00:03:41,992
WE'RE CLEARLY NOT READY FOR.
68
00:03:43,754 --> 00:03:45,756
I WANT YOU
TO CALL THAT WOMAN
69
00:03:45,756 --> 00:03:48,259
AND TELL HER YOU ARE
NEVER SEEING HER AGAIN.
70
00:03:48,259 --> 00:03:50,661
HER NAME IS ANNE.
71
00:03:50,661 --> 00:03:52,663
HER NAME IS
MRS. SCHILLING.
72
00:03:52,663 --> 00:03:54,665
SHE WAS YOUR T-BALL COACH
WHEN YOU WERE 6.
73
00:03:54,665 --> 00:03:56,637
BY THE WAY,
DOES YOUR BEST FRIEND KNOW
74
00:03:56,637 --> 00:03:59,009
YOU'RE SLEEPING
WITH HIS MOTHER?
75
00:03:59,009 --> 00:04:01,712
WE'RE KEEPING OUR RELATIONSHIP
FROM KIRBY FOR NOW.
76
00:04:01,712 --> 00:04:03,374
THIS ISN'T A RELATIONSHIP.
77
00:04:03,374 --> 00:04:05,646
YOU ARE BEING USED
BY THIS WOMAN.
78
00:04:05,646 --> 00:04:07,978
NO, I'M NOT. I LOVE HER.
79
00:04:07,978 --> 00:04:09,850
OKAY, THAT'S IT.
I'M CALLING HER.
80
00:04:09,850 --> 00:04:11,021
NO.
(gasps)
81
00:04:11,021 --> 00:04:13,554
HEY!
WHAT IF HER HUSBAND ANSWERS?
82
00:04:13,554 --> 00:04:14,925
GEE, PORTER.
83
00:04:14,925 --> 00:04:17,928
THAT'S JUST ONE OF THE PITFALLS
OF DATING A MARRIED WOMAN.
84
00:04:17,928 --> 00:04:20,431
LISTEN TO ME!
MR. SCHILLING CAN'T FIND OUT.
85
00:04:20,431 --> 00:04:23,634
HE--HE'S TOTALLY VIOLENT.
HE--HE WOULD KILL HER.
86
00:04:23,634 --> 00:04:26,737
WELL, THEN YOU HAVE PUT HER
IN A VERY DANGEROUS POSITION,
87
00:04:26,737 --> 00:04:28,839
HAVEN'T YOU?
88
00:04:28,839 --> 00:04:31,842
(sighs) OKAY. I'LL CALL HER.
I'LL TELL HER IT'S OVER.
89
00:04:31,842 --> 00:04:34,345
I'M NOT GOING TO SAY
THAT YOU KNOW.
90
00:04:34,345 --> 00:04:37,348
THAT'LL JUST FREAK HER OUT.
BUT YOU HAVE TO PROMISE ME
91
00:04:37,348 --> 00:04:39,810
THAT YOU WON'T SAY ANYTHING
TO HER PSYCHO HUSBAND.
92
00:04:39,810 --> 00:04:42,813
I AM NOT PROMISING ANYTHING.
SO HELP ME, IF I FIND OUT
93
00:04:42,813 --> 00:04:44,955
THAT YOU DO SOMETHING,
AND SHE GETS HURT,
94
00:04:44,955 --> 00:04:48,989
I WILL LEAVE THIS HOUSE
AND I WILL NEVER COME BACK!
OH, PLEASE!
YOU WOULD NEVER DO THAT.
95
00:04:48,989 --> 00:04:51,392
YEAH? WELL, I-I'VE DONE
A LOT OF THINGS
96
00:04:51,392 --> 00:04:53,394
YOU NEVER THOUGHT
I WOULD DO.
97
00:04:55,065 --> 00:04:56,997
(gasps)
98
00:04:56,997 --> 00:04:59,029
WAIT.
99
00:05:02,002 --> 00:05:03,874
WE WON'T SAY ANYTHING.
100
00:05:07,708 --> 00:05:10,941
BUT IF YOU DON'T END THIS,
YOU WON'T HAVE TO LEAVE.
101
00:05:10,941 --> 00:05:12,943
WE WILL THROW YOU OUT.
102
00:05:16,787 --> 00:05:19,890
SO... YOU WANTED TO SEE ME?
103
00:05:19,890 --> 00:05:21,492
SIT.
104
00:05:21,492 --> 00:05:24,395
TELL US, CHARLIE...
105
00:05:24,395 --> 00:05:27,928
HAVE YOU ENJOYED WORKING HERE
AT MRS. VAN DE KAMP'S?
106
00:05:27,928 --> 00:05:30,100
YEAH. IT'S GREAT.
107
00:05:30,100 --> 00:05:33,604
YOU DON'T FEEL
YOU'VE BEEN UNDERPAID?
NO.
108
00:05:33,604 --> 00:05:35,606
WELL, THEN PERHAPS
YOU CAN EXPLAIN
109
00:05:35,606 --> 00:05:38,569
WHY YOU STOLE $200 FROM
THE PETTY CASH BOX YESTERDAY.
110
00:05:38,569 --> 00:05:40,571
WHAT? I DIDN'T STEAL ANYTHING.
111
00:05:40,571 --> 00:05:43,544
CHARLIE, WE WOULDN'T ACCUSE YOU
UNLESS WE HAD CONCRETE EVIDENCE,
112
00:05:43,544 --> 00:05:46,116
AND THANKS TO
MY DILIGENT PARTNER HERE, WE DO.
113
00:05:48,579 --> 00:05:51,852
(sighs)
114
00:05:51,852 --> 00:05:54,555
SO AM I, LIKE... FIRED?
115
00:05:54,555 --> 00:05:57,057
(scoffs)
YOU'RE MORE THAN "LIKE" FIRED.
116
00:05:57,057 --> 00:06:00,090
YOU'RE FIRED. AND, OF COURSE,
WE WANT OUR MONEY BACK.
117
00:06:00,090 --> 00:06:03,634
UH, I DON'T HAVE HAVE IT.
I SPENT IT.
118
00:06:03,634 --> 00:06:05,836
WELL, THEN I SUGGEST
YOU RETURN YOUR PURCHASE.
119
00:06:05,836 --> 00:06:07,838
DO YOU HAVE A RECEIPT?
120
00:06:07,838 --> 00:06:10,471
YEAH. YEAH, LIKE POT DEALERS
GIVE RECEIPTS.
121
00:06:10,471 --> 00:06:14,044
WELL, YOU'VE JUST COVERED
YOURSELF IN GLORY ON THIS ONE.
122
00:06:14,044 --> 00:06:17,007
JUST... PLEASE,
DON'T TELL MY PARENTS.
123
00:06:17,007 --> 00:06:19,510
I'LL GET YOU THE MONEY.
I PROMISE.
124
00:06:23,083 --> 00:06:26,557
(door opens and closes)
CAN YOU BELIEVE IT?
A THIEF AND A POTHEAD!
125
00:06:26,557 --> 00:06:28,559
WELL, AT LEAST WE KNOW NOW
126
00:06:28,559 --> 00:06:31,892
WHERE THE 2 POUNDS
OF COOKIE DOUGH WENT.
127
00:06:31,892 --> 00:06:33,724
(sighs)
128
00:06:33,724 --> 00:06:34,895
(Jackson laughs)
129
00:06:34,895 --> 00:06:36,867
(giggles)
TOO MANY?
130
00:06:36,867 --> 00:06:38,869
(laughs) YEAH.
I GOTTA HAVE ONE MORE. AH!
131
00:06:38,869 --> 00:06:40,871
(chuckles)
132
00:06:40,871 --> 00:06:42,873
THANK YOU FOR DOING THIS.
133
00:06:42,873 --> 00:06:45,876
AH, WELL... WE NEEDED
TO WIPE THE SLATE CLEAN, RIGHT?
134
00:06:45,876 --> 00:06:47,177
MM.
AND HONESTLY?
135
00:06:47,177 --> 00:06:51,041
THIS IS THE BEST
SECOND FIRST DATE I'VE EVER HAD.
136
00:06:51,041 --> 00:06:52,182
ISN'T IT?
137
00:06:52,182 --> 00:06:53,544
MM.
138
00:06:53,544 --> 00:06:56,046
AND KNOWING
WE'RE NOT GONNA HAVE SEX
139
00:06:56,046 --> 00:06:58,489
TAKES ALL THE PRESSURE OFF.
140
00:06:58,489 --> 00:07:01,091
THAT'S... SOMETHING WE KNOW?
141
00:07:01,091 --> 00:07:02,693
YES.
142
00:07:02,693 --> 00:07:04,655
WE'RE STARTING
COMPLETELY OVER,
143
00:07:04,655 --> 00:07:07,758
SO THIS TIME,
WE'RE GONNA DO THINGS RIGHT.
144
00:07:07,758 --> 00:07:09,960
W-WHICH MEANS WHAT?
145
00:07:09,960 --> 00:07:12,563
WELL, IT MEANS...
146
00:07:12,563 --> 00:07:15,936
NO SEX UNTIL
AT LEAST DATE FOUR.
147
00:07:15,936 --> 00:07:18,038
AH.
I WANT US
TO SPEND THIS TIME
148
00:07:18,038 --> 00:07:20,971
REALLY GETTING
TO KNOW EACH OTHER.
149
00:07:20,971 --> 00:07:24,114
I-I DO KNOW YOU.
WHAT'S MY LEAST FAVORITE WORD?
150
00:07:24,114 --> 00:07:25,616
"PHLEGM."
151
00:07:25,616 --> 00:07:27,948
(laughs)
YOU'RE JUST GUESSING.
152
00:07:27,948 --> 00:07:29,650
IT'S "PANTIES."
153
00:07:29,650 --> 00:07:32,653
OHH.
ALTHOUGH SOME DAYS
IT'S "LARVA" OR "CHUNKS."
154
00:07:32,653 --> 00:07:34,955
WELL, I WILL TRY
TO REMEMBER THAT.
155
00:07:34,955 --> 00:07:38,228
MM. NOW YOU TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW ABOUT YOU.
156
00:07:39,990 --> 00:07:41,662
OKAY.
157
00:07:43,794 --> 00:07:45,095
I'M A PAINTER.
158
00:07:45,095 --> 00:07:46,637
(laughs)
159
00:07:46,637 --> 00:07:49,670
I SORT OF GUESSED THAT
WHEN YOU PAINTED MY HOUSE.
160
00:07:49,670 --> 00:07:54,074
I MEAN, I PAINT... ART.
161
00:07:54,074 --> 00:07:57,247
LIKE... ON A CANVAS,
IN A FRAME.
162
00:07:57,247 --> 00:07:59,810
SERIOUSLY?
163
00:07:59,810 --> 00:08:02,182
I WENT TO ART SCHOOL
IN PARIS.
164
00:08:02,182 --> 00:08:05,916
AND MY PROFESSOR HAD A BERET,
SO YOU KNOW HE WAS GOOD.
165
00:08:05,916 --> 00:08:07,117
(laughs)
166
00:08:07,117 --> 00:08:10,591
WOW.
167
00:08:10,591 --> 00:08:14,494
SO NOW YOU'RE PAINTING...
MY BATHROOM?
168
00:08:14,494 --> 00:08:15,666
YEAH.
169
00:08:15,666 --> 00:08:18,098
(chuckles) IT SUCKS.
170
00:08:18,098 --> 00:08:20,631
BUT I'VE BEEN BLOCKED
FOR THE PAST YEAR.
171
00:08:20,631 --> 00:08:22,032
BLOCKED?
YEAH.
172
00:08:22,032 --> 00:08:25,275
I MEAN, I KEEP TRYING
TO START NEW PIECES, BUT...
173
00:08:25,275 --> 00:08:30,510
NOTHING COMES.
IT'S... DRIVING ME CRAZY.
174
00:08:30,510 --> 00:08:33,784
WELL, I'M SORRY THINGS
AREN'T GOING WELL.
175
00:08:33,784 --> 00:08:36,046
BUT I'M GLAD YOU TOLD ME.
176
00:08:36,046 --> 00:08:38,749
SEE? WE'RE GETTING TO KNOW
EACH OTHER.
177
00:08:38,749 --> 00:08:41,752
AND WE WOULDN'T HAVE IF WE'D
SPENT THE WHOLE NIGHT IN BED.
178
00:08:41,752 --> 00:08:43,994
YEAH.
179
00:08:43,994 --> 00:08:47,027
AND NOW I'M CREATIVELY
AND SEXUALLY FRUSTRATED.
180
00:08:47,027 --> 00:08:49,099
(laughs)
181
00:08:49,099 --> 00:08:51,832
FIRST DATES ARE AWESOME.
182
00:08:51,832 --> 00:08:53,163
(laughs)
183
00:08:56,006 --> 00:08:59,009
JEEZ, ROBERTA, I KNOW YOU HATE
TO THROW ANYTHING AWAY,
184
00:08:59,009 --> 00:09:02,072
BUT DO YOU HAVE THE GARBAGEMEN
BRINGING YOU STUFF NOW?
185
00:09:02,072 --> 00:09:05,075
PARDON MY FRENCH, BUT WHAT'S
FRENCH FOR "KISS MY ASS"?
186
00:09:05,075 --> 00:09:07,077
SO YOU SAID
DAVE HAS A SECRET.
187
00:09:07,077 --> 00:09:09,219
NOW HOW YOU GETTIN' THAT
FROM THIS?
188
00:09:09,219 --> 00:09:12,883
IT'S JUST A BUNCH
OF PHONE NUMBERS.
YEAH, IT MAY BE JUST
A BUNCH OF NUMBERS TO YOU,
189
00:09:12,883 --> 00:09:15,055
BUT TO A SAVVY SLEUTH
WITH A KEEN EYE
190
00:09:15,055 --> 00:09:18,589
AND THE NOSE
OF A BLOODHOUND--
YEAH, YEAH, YOU'RE MISS MARPLE
WITH A BUM LIVER.
191
00:09:18,589 --> 00:09:20,090
SO WHAT'S HE HIDING?
192
00:09:20,090 --> 00:09:23,093
LET ME WALK YOU THROUGH IT.
AROUND THE 1st OF EVERY MONTH,
193
00:09:23,093 --> 00:09:25,596
DAVE GETS A STRING OF CALLS--
FIVE OR SIX--
194
00:09:25,596 --> 00:09:27,638
FROM THIS NUMBER IN BOSTON.
195
00:09:27,638 --> 00:09:30,200
THEY'RE ALL SHORT--
10, 15 SECONDS.
196
00:09:30,200 --> 00:09:33,173
MY GUESS IS
HE'S NOT PICKING UP.
197
00:09:33,173 --> 00:09:36,176
SOMEBODY'S LEAVING HIM MESSAGES.
YOU KNOW, BUGGIN' HIM.
ONCE A MONTH, HUH?
198
00:09:36,176 --> 00:09:39,049
MY GUESS IS IT'S AN EX-WIFE
LOOKING FOR HER ALIMONY.
199
00:09:39,049 --> 00:09:41,051
EXCEPT IT'S NOT.
YOU SEE THIS?
200
00:09:41,051 --> 00:09:43,754
AFTER A FEW DAYS,
HE ALWAYS CALLS BACK.
201
00:09:43,754 --> 00:09:46,216
AND WHO, YOU ASK,
IS HE CALLING?
202
00:09:46,216 --> 00:09:48,088
A HOSPITAL IN BOSTON.
203
00:09:48,088 --> 00:09:51,161
IT'S THE OFFICE
OF DR. SAMUEL HELLER...
204
00:09:51,161 --> 00:09:52,863
PSYCHIATRIST.
205
00:09:56,126 --> 00:09:59,129
SO... ONCE A MONTH,
206
00:09:59,129 --> 00:10:01,632
DAVE WHINES ABOUT HIS LIFE
207
00:10:01,632 --> 00:10:06,076
TO A BEANTOWN HEADSHRINKER,
HUH?
208
00:10:06,076 --> 00:10:08,138
BIG WHOOP.
(scoffs)
209
00:10:08,138 --> 00:10:10,310
I LOOKED UP YOUR DAVEY'S DOC
ON THE WEB.
210
00:10:10,310 --> 00:10:12,312
HE'S NOT
YOUR GARDEN-VARIETY SHRINK.
211
00:10:12,312 --> 00:10:15,285
HE'S A RENOWNED PSYCHIATRIST
AND PUBLISHED AUTHOR
212
00:10:15,285 --> 00:10:19,289
WITH A VERY SPECIALIZED
FIELD OF EXPERTISE.
213
00:10:19,289 --> 00:10:21,321
(taps keys, computer beeps)
214
00:10:21,321 --> 00:10:23,323
AND THAT, MY DEAR WATSON,
215
00:10:23,323 --> 00:10:26,697
IS YOUR NEIGHBOR'S
LITTLE SECRET.
216
00:10:43,674 --> 00:10:45,676
(girl)
YOU'RE RIGHT ON TOP OF ME!
217
00:10:45,676 --> 00:10:47,748
(girl screams and laughs)
218
00:10:47,748 --> 00:10:49,750
OH, LAP OF LUXURY,
219
00:10:49,750 --> 00:10:52,723
HOW I'VE MISSED
SITTING IN YOU.
220
00:10:52,723 --> 00:10:56,126
CELIA! JUANITA!
221
00:10:56,126 --> 00:10:59,189
CHEF IS TAKING FRESH-BAKED
COOKIES OUT OF THE OVEN.
222
00:10:59,189 --> 00:11:00,390
(girls laugh)
223
00:11:00,390 --> 00:11:02,793
(laughs)
YOU'RE NOT GONNA CATCH ME!
224
00:11:02,793 --> 00:11:05,095
OH, I CAN'T TELL YOU
HOW NICE IT IS
225
00:11:05,095 --> 00:11:08,298
TO HEAR THE SOUND OF CHILDREN'S
LAUGHTER IN THIS HOUSE.
226
00:11:08,298 --> 00:11:10,370
YOU KNOW WHAT
I WAS THINKING?
227
00:11:10,370 --> 00:11:12,402
WHY DON'T YOU ALL
STAY THE WEEKEND?
228
00:11:12,402 --> 00:11:16,176
OOH, WE'D LOVE TO.
JEEZ, WE CAN'T.
229
00:11:16,176 --> 00:11:18,178
WHY NOT?
CELIA'S BIRTHDAY PARTY
IS SUNDAY.
230
00:11:18,178 --> 00:11:20,310
WE'VE GOTTA GET READY
FOR IT, REMEMBER?
231
00:11:20,310 --> 00:11:23,153
WHAT'S TO GET READY?
YOU BUY A $9 SHEET CAKE
232
00:11:23,153 --> 00:11:26,156
AND FLING A PIÑATA
OVER A TREE AND BAM! PARTY TIME.
233
00:11:26,156 --> 00:11:28,018
BUT I DON'T HAVE
A CHANGE OF CLOTHES.
234
00:11:28,018 --> 00:11:30,921
MY NEPHEW LEFT A WHOLE CLOSET
FULL OF OLD CLOTHES.
235
00:11:30,921 --> 00:11:32,923
I'M SURE SOMETHING
WILL FIT YOU.
236
00:11:32,923 --> 00:11:35,926
(sighs) WELL...
CARLOS, JUST NOD YOUR HEAD,
237
00:11:35,926 --> 00:11:39,099
'CAUSE I AIN'T LEAVING
THIS POOL.
OH, GOOD. IT'S SETTLED.
238
00:11:39,099 --> 00:11:42,402
OH, GABY.
YOUR MARGARITA'S GETTING LOW.
239
00:11:42,402 --> 00:11:45,135
I'LL SEND BRANDON OUT
WITH A FRESH ONE.
240
00:11:45,135 --> 00:11:47,207
THANK YOU.
241
00:11:47,207 --> 00:11:50,140
WHAT ARE YOU DOING?
242
00:11:50,140 --> 00:11:52,142
WHAT? YOU HEARD THE WOMAN.
SHE WANTS CHILDREN'S LAUGHTER.
243
00:11:52,142 --> 00:11:54,845
AND I WANT THE LOBSTER
THE CHEF IS SERVING FOR DINNER.
244
00:11:54,845 --> 00:11:57,387
IT'S A WIN-WIN.
I JUST DON'T FEEL COMFORTABLE
WITH THIS.
245
00:11:57,387 --> 00:11:58,919
WHY NOT?
246
00:11:58,919 --> 00:12:01,752
I MEAN, LOOK AT THIS PLACE.
IT'S LIKE SHANGRI-LA.
247
00:12:01,752 --> 00:12:04,124
WOW, YOU'RE RIGHT.
THE PITCH BLACK I SEE HERE
248
00:12:04,124 --> 00:12:06,296
IS MUCH MORE DAZZLING
THAN THE ONE AT HOME.
249
00:12:06,296 --> 00:12:08,328
WHAT IS YOUR PROBLEM?
250
00:12:08,328 --> 00:12:10,330
MY PROBLEM IS
THAT IT'S A BAD IDEA
251
00:12:10,330 --> 00:12:12,032
TO MIX BUSINESS AND PLEASURE.
252
00:12:12,032 --> 00:12:14,765
SAYS THE MAN WHO MASSAGED HER
INTO AN ORGASM.
253
00:12:14,765 --> 00:12:17,938
EVEN MORE REASON TO KEEP
SOME PROFESSIONAL DISTANCE.
254
00:12:17,938 --> 00:12:20,210
CARLOS, SHE IS JUST
A LONELY OLD WOMAN
255
00:12:20,210 --> 00:12:22,873
YEARNING FOR SOME FRIENDSHIP
AND HUMAN CONTACT.
256
00:12:22,873 --> 00:12:25,876
AND I, FOR ONE,
AM HAPPY TO BE THAT HUMAN.
257
00:12:25,876 --> 00:12:27,878
(footsteps approaching)
258
00:12:27,878 --> 00:12:30,150
MRS. SOLIS? YOUR MARGARITA.
259
00:12:31,451 --> 00:12:34,384
OH, SHOOT.
I CAN'T REACH IT.
260
00:12:44,194 --> 00:12:46,036
MMM!
261
00:12:53,373 --> 00:12:55,375
(Dave) HEY, GUYS.
SORRY I'M LATE.
262
00:12:55,375 --> 00:12:57,377
HEY.
(Mike) YOU BRING BEER?
263
00:12:57,377 --> 00:12:59,880
WAS I SUPPOSED TO?
(Orson) NO.
TOM WAS SUPPOSED TO.
264
00:12:59,880 --> 00:13:02,953
GOSH. SORRY. I THOUGHT
THE TWO CASES I BOUGHT MONDAY
265
00:13:02,953 --> 00:13:04,955
WOULD'VE LASTED
MORE THAN ONE REHEARSAL.
266
00:13:04,955 --> 00:13:06,957
BOYS, WE'RE BETTER OFF
NOT DRINKING TODAY.
267
00:13:06,957 --> 00:13:09,960
WE'VE GOT A LOT OF WORK TO DO
AND ONLY ONE WEEK TO DO IT.
268
00:13:09,960 --> 00:13:11,962
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
269
00:13:11,962 --> 00:13:13,423
WE ARE PLAYING
270
00:13:13,423 --> 00:13:17,567
BATTLE OF THE BANDS
AT THE WHITE HORSE! (laughs)
271
00:13:17,567 --> 00:13:21,201
UH, DAVE? BATTLE OF THE BANDS
ISN'T FOR AMATEURS.
272
00:13:21,201 --> 00:13:23,373
(Tom) YOU GOTTA AUDITION.
273
00:13:23,373 --> 00:13:25,075
UH, WE DON'T.
274
00:13:25,075 --> 00:13:27,807
EDIE'S GOT A REAL ESTATE BUDDY
WHOSE HUSBAND OWNS THE CLUB.
275
00:13:27,807 --> 00:13:30,981
YOU'RE KIDDING.
WE'RE PLAYING AN ACTUAL GIG?
276
00:13:30,981 --> 00:13:32,943
IN FRONT OF PEOPLE
WHO AREN'T LISTENING
277
00:13:32,943 --> 00:13:35,846
JUST BECAUSE
I PAY THEIR ALLOWANCE?
WELL, THIS IS FANTASTIC!
278
00:13:35,846 --> 00:13:38,148
YES! BUT THAT MEANS
THE PRESSURE'S ON.
279
00:13:38,148 --> 00:13:40,851
WE GOTTA REALLY REHEARSE
OUR COVER STUFF
280
00:13:40,851 --> 00:13:42,853
AND... WE NEED
AN ORIGINAL SONG.
281
00:13:42,853 --> 00:13:45,055
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT SONGWRITING.
282
00:13:45,055 --> 00:13:47,197
I-I KNOW A LITTLE BIT.
NO, YOU DON'T.
283
00:13:48,929 --> 00:13:50,931
IT'S FINE. MIKE AND I
WILL WRITE SOMETHING.
284
00:13:50,931 --> 00:13:53,864
YOU GOT A LITTLE TIME LATER?
NOT TONIGHT. I GOT PLANS.
285
00:13:53,864 --> 00:13:57,207
"PLANS"?
286
00:13:57,207 --> 00:13:58,869
WHAT'S HER NAME?
287
00:14:00,240 --> 00:14:03,213
CAN WE JUST REHEARSE,
PLEASE?
288
00:14:03,213 --> 00:14:07,517
YOU KNOW, I HEARD THAT
SUSAN AND JACKSON BROKE UP.
I HEARD
THEY GOT BACK TOGETHER.
289
00:14:07,517 --> 00:14:09,950
IT'S NOT SUSAN.
STOP GUESSING.
290
00:14:09,950 --> 00:14:11,521
ALSO, GET LIVES.
291
00:14:11,521 --> 00:14:13,153
WHATEVER, MIKE,
292
00:14:13,153 --> 00:14:15,625
JUST SO LONG
AS YOU'RE HAVING FUN.
293
00:14:19,159 --> 00:14:23,463
(penguin) HEY! WHO SAID YOU--
TURN THE BOARD AROUND.
294
00:14:23,463 --> 00:14:26,436
GET BACK HERE.
(penguin) NO! COME OUT HERE
AND SHOW ME SOME MOVES!
295
00:14:26,436 --> 00:14:28,438
(knock on door)
SORRY TO BOTHER YOU.
296
00:14:28,438 --> 00:14:31,972
JUST WANTED TO SEE IF YOU NEEDED
ANYTHING BEFORE I GO OFF TO BED.
297
00:14:31,972 --> 00:14:34,975
NO, WE'RE GOOD.
SURE YOU DON'T WANT TO
ORDER MARGARITA NUMBER 12?
298
00:14:34,975 --> 00:14:37,277
YOU SURE YOU DON'T WANT
TO SHUT YOUR PIEHOLE?
299
00:14:37,277 --> 00:14:39,980
(laughs) IT'S SO CUTE,
HOW YOU TWO BICKER.
300
00:14:39,980 --> 00:14:42,282
CARLOS, HOW DO THOSE PAJAMAS
FIT YOU?
301
00:14:42,282 --> 00:14:43,613
THEY'RE PERFECT.
302
00:14:43,613 --> 00:14:46,486
I-I HOPE YOUR NEPHEW DOESN'T
MIND THAT I WAS WEARING 'EM.
303
00:14:46,486 --> 00:14:49,189
HE'LL NEVER KNOW.
WE'RE ESTRANGED.
304
00:14:49,189 --> 00:14:52,392
OH. OKAY. (chuckles)
305
00:14:54,024 --> 00:14:57,627
ANYWAY, WE'RE GOOD.
SO HAVE A NICE NIGHT. (chuckles)
306
00:14:57,627 --> 00:15:01,071
(gasps) OH! WHAT'S THAT?
307
00:15:01,071 --> 00:15:02,902
SOME ANIMATED THING.
308
00:15:02,902 --> 00:15:04,204
I LOVE ANIMATED MOVIES.
309
00:15:04,204 --> 00:15:06,206
THE GIRLS WANTED TO WATCH IT,
310
00:15:06,206 --> 00:15:09,179
SO WE'RE KIND OF HAVING
A FAMILY MOVIE NIGHT.
311
00:15:09,179 --> 00:15:11,441
OOH, THAT SOUNDS LIKE FUN!
312
00:15:11,441 --> 00:15:13,143
(laughs)
313
00:15:13,143 --> 00:15:15,615
MY HEAVENS,
IS THAT PENGUIN SURFING?
314
00:15:15,615 --> 00:15:19,549
GEE, I DON'T KNOW. I CAN'T
REALLY SEE THE SCREEN ANYMORE.
315
00:15:19,549 --> 00:15:21,691
OH, DEAR.
I'M BEING RUDE.
316
00:15:21,691 --> 00:15:24,124
OH, THAT'S OKAY. (chuckles)
317
00:15:28,198 --> 00:15:30,400
(laughs)
318
00:15:30,400 --> 00:15:33,233
THERE. THAT'S BETTER.
319
00:15:33,233 --> 00:15:36,236
(speaking indistinctly)
320
00:15:36,236 --> 00:15:39,209
DID SHE JUST CRAWL UNDER...
(whispers) OH, YEAH.
321
00:15:39,209 --> 00:15:43,343
(laughing)
322
00:15:43,343 --> 00:15:46,046
AND SO THERE I WAS
IN NINTH GRADE,
323
00:15:46,046 --> 00:15:48,348
AND MY BOOBS HAD NOT
MADE AN APPEARANCE.
324
00:15:48,348 --> 00:15:50,150
I WAS DESPERATE.
325
00:15:50,150 --> 00:15:52,152
HERE. LET ME REFILL THAT
FOR YOU.
326
00:15:52,152 --> 00:15:55,085
AND SO THAT'S WHEN
I GOT CAUGHT STUFFING
327
00:15:55,085 --> 00:15:57,087
AT THE PEP RALLY.
328
00:15:57,087 --> 00:15:59,229
AND SIX MONTHS LATER...
KABOOM.
329
00:15:59,229 --> 00:16:03,163
I WAS VOTED PROM QUEEN.
NICE WORK, GIRLS.
330
00:16:03,163 --> 00:16:06,166
(smooth jazz music playing)
331
00:16:08,268 --> 00:16:10,270
STOP THAT RIGHT NOW.
332
00:16:10,270 --> 00:16:11,141
WHAT?
333
00:16:11,141 --> 00:16:13,243
THE SEX MUSIC.
TURN IT OFF.
334
00:16:13,243 --> 00:16:15,145
THAT--THAT'S NOT SEX MUSIC.
335
00:16:15,145 --> 00:16:19,279
(saxophone solo playing)
336
00:16:19,279 --> 00:16:21,281
(turns off music)
337
00:16:21,281 --> 00:16:24,114
WE ARE NOT HAVING SEX
UNTIL DATE NUMBER FOUR,
338
00:16:24,114 --> 00:16:26,116
AND THIS IS
DATE NUMBER TWO.
339
00:16:26,116 --> 00:16:28,118
I KNOW WHAT IT IS.
340
00:16:28,118 --> 00:16:31,191
IT--IT'S JUST THAT YOU
LOOK SO HOT IN THESE PANTS,
341
00:16:31,191 --> 00:16:33,193
AND YOUR HAIR
SMELLS SO GOOD.
342
00:16:33,193 --> 00:16:36,166
AND YOUR EYES...
343
00:16:36,166 --> 00:16:39,299
(groans) LOOK,
I MADE YOU DINNER. COME ON.
344
00:16:39,299 --> 00:16:41,631
JACKSON--
I BRAISED BEEF FOR YOU.
345
00:16:41,631 --> 00:16:45,235
DO YOU KNOW WHAT A PAIN
IN THE ASS IT IS TO BRAISE MEAT?
346
00:16:45,235 --> 00:16:47,537
OKAY, DO YOU KNOW
HOW SAD IT MAKES ME
347
00:16:47,537 --> 00:16:50,380
TO KNOW THAT YOU ONLY
BRAISED IT TO BOINK ME?
348
00:16:50,380 --> 00:16:53,213
YOU'RE SUPPOSED TO BE
ASKING ME QUESTIONS.
349
00:16:53,213 --> 00:16:55,345
THE POINT OF ALL THIS WAS TO
GET TO KNOW EACH OTHER BETTER.
350
00:16:55,345 --> 00:16:57,687
HOW IS IT GONNA MAKE
OUR RELATIONSHIP STRONGER
351
00:16:57,687 --> 00:17:00,350
FOR ME TO KNOW
THAT IN THE FIFTH GRADE,
352
00:17:00,350 --> 00:17:02,192
THEY SENT YOU
TO THE THERAPIST
353
00:17:02,192 --> 00:17:04,194
'CAUSE YOU WOULDN'T STOP
CHEWING YOUR HAIR?
354
00:17:04,194 --> 00:17:06,356
YOU KNOW, THAT WAS
HARD FOR ME TO SHARE,
355
00:17:06,356 --> 00:17:09,529
AND THE FACT THAT
YOU JUST MAKE LIGHT OF IT...
356
00:17:09,529 --> 00:17:13,063
NO, I'M AM CALLING
THE SECOND DATE OFFICIALLY OVER.
357
00:17:13,063 --> 00:17:14,534
AND YOU KNOW WHAT?
358
00:17:14,534 --> 00:17:17,537
I WAS GOING TO LET YOU
FEEL ME UP OVER MY BLOUSE.
359
00:17:17,537 --> 00:17:19,769
BUT NOW? NADA.
360
00:17:24,574 --> 00:17:26,576
(door closes)
361
00:17:26,576 --> 00:17:29,579
(sighs)
362
00:17:46,636 --> 00:17:48,738
(indistinct conversations)
363
00:17:48,738 --> 00:17:51,271
SO BEFORE WE WRAP UP HERE,
364
00:17:51,271 --> 00:17:54,204
WE STILL NEED SOME CHAPERONES
FOR THE JUNIOR PROM.
365
00:17:54,204 --> 00:17:56,176
ANNE SCHILLING IS
COORDINATING THE VOLUNTEERS,
366
00:17:56,176 --> 00:17:58,178
AND SHE COULD REALLY USE
SOME HELP.
367
00:18:00,250 --> 00:18:02,782
NOBODY? (chuckles)
368
00:18:07,517 --> 00:18:09,519
I KNOW WE'RE ALL BUSY,
369
00:18:09,519 --> 00:18:11,521
BUT THIS IS IMPORTANT.
370
00:18:11,521 --> 00:18:15,325
WE WANT OUR KIDS TO HAVE FUN,
BUT LET'S FACE IT.
371
00:18:15,325 --> 00:18:17,527
IF WE DON'T
KEEP AN EYE ON THEM,
372
00:18:17,527 --> 00:18:20,530
GOD ONLY KNOWS WHAT KIND
OF TROUBLE THEY'LL GET INTO.
373
00:18:20,530 --> 00:18:21,531
(chuckles)
374
00:18:21,531 --> 00:18:22,872
(scattered laughter)
375
00:18:22,872 --> 00:18:24,674
HELEN?
376
00:18:24,674 --> 00:18:27,137
MARJORIE? YOU'LL HELP?
377
00:18:27,137 --> 00:18:30,780
FANTASTIC. THANKS, GUYS.
378
00:18:39,219 --> 00:18:40,690
HEY, LYNETTE.
379
00:18:42,592 --> 00:18:44,594
DO THESE MEETINGS
KEEP GETTING LONGER,
380
00:18:44,594 --> 00:18:47,297
OR DO THEY JUST
SEEM THAT WAY?
381
00:18:48,728 --> 00:18:50,400
I DON'T KNOW.
382
00:18:52,262 --> 00:18:53,563
SO...
383
00:18:53,563 --> 00:18:56,306
HOW'S THE FAMILY?
384
00:18:56,306 --> 00:18:58,608
I HAVEN'T SEEN PENNY
IN SO LONG,
385
00:18:58,608 --> 00:19:01,371
AND ALL THE KIDS
ARE GETTING SO BIG NOW.
386
00:19:01,371 --> 00:19:04,244
I GUESS THE BOYS WILL BE
GOING OFF TO COLLEGE SOON.
387
00:19:04,244 --> 00:19:06,145
AAH! LYNETTE!
388
00:19:06,145 --> 00:19:08,147
I KNOW EVERYTHING, OKAY?
389
00:19:10,680 --> 00:19:13,253
LOOK...
390
00:19:13,253 --> 00:19:16,286
I'M SORRY, BUT...
391
00:19:16,286 --> 00:19:19,829
IT'S IMPORTANT FOR YOU
TO UNDERSTAND...
392
00:19:19,829 --> 00:19:21,891
I LOVE PORTER.
393
00:19:21,891 --> 00:19:24,434
AAH! AAH! OH!
394
00:19:24,434 --> 00:19:26,266
(thud)
AAH!
395
00:19:26,266 --> 00:19:28,238
(grunts) SO DO I.
396
00:19:28,238 --> 00:19:31,371
AND IF YOU EVER
LAY A HAND ON HIM AGAIN,
397
00:19:31,371 --> 00:19:36,276
YOU WILL FIND OUT
JUST HOW MUCH.
398
00:19:36,276 --> 00:19:38,848
(grunts)
399
00:19:38,848 --> 00:19:41,481
(sighs)
400
00:19:49,619 --> 00:19:51,721
(door opens)
401
00:19:51,721 --> 00:19:55,565
OH, BREE.
I'VE GOT GOOD NEWS.
402
00:19:55,565 --> 00:19:57,627
ME, TOO. YOU GO FIRST.
403
00:19:57,627 --> 00:20:01,471
I HIRED A GIRL TO REPLACE
THAT THIEF CHARLIE.
404
00:20:01,471 --> 00:20:04,334
OH. WELL, ARE YOU SURE
SHE'S TRUSTWORTHY?
405
00:20:04,334 --> 00:20:06,336
WELL, SHE COMES WITH
A STRONG RECOMMENDATION
406
00:20:06,336 --> 00:20:09,339
FROM THE HEAD OF
THE LOCAL F.B.I. OFFICE--
407
00:20:09,339 --> 00:20:10,880
HER FATHER, WHO'S MORMON.
408
00:20:10,880 --> 00:20:12,642
WELL DONE, ORSON!
409
00:20:12,642 --> 00:20:14,644
THANK YOU. YOUR TURN.
410
00:20:14,644 --> 00:20:16,316
OOH! OH. (clears throat)
411
00:20:16,316 --> 00:20:18,318
"THE NEW CHRISTIAN READER"
JUST PUBLISHED
412
00:20:18,318 --> 00:20:20,950
AN ADVANCE REVIEW
OF MY COOKBOOK. LISTEN!
413
00:20:20,950 --> 00:20:23,723
"MRS. VAN DE KAMP'S COLORFUL
STORIES OF HER UPBRINGING
414
00:20:23,723 --> 00:20:25,725
"SHOW HER UPSTANDING VALUES,
415
00:20:25,725 --> 00:20:28,498
BUT HER RECIPES
ARE SINFULLY DELICIOUS."
416
00:20:28,498 --> 00:20:31,601
THEY GAVE ME FOUR HALOS!
417
00:20:31,601 --> 00:20:34,334
THEN I THINK
THIS IS APPROPRIATE--
418
00:20:34,334 --> 00:20:35,635
HOLY COW!
419
00:20:35,635 --> 00:20:37,467
(laughs)
420
00:20:37,467 --> 00:20:39,339
I HAVE TO ADMIT,
421
00:20:39,339 --> 00:20:41,641
I HAD SOME RESERVATIONS
ABOUT US WORKING TOGETHER,
422
00:20:41,641 --> 00:20:44,614
BUT THIS HAS SUCCEEDED
BEYOND MY WILDEST DREAMS.
423
00:20:44,614 --> 00:20:47,447
MMM. WE'RE QUITE A TEAM,
AREN'T WE?
424
00:20:47,447 --> 00:20:49,449
YEAH, AND THE BEST PART IS
425
00:20:49,449 --> 00:20:51,951
WE GET TO SEE EACH OTHER
ALL THE TIME.
426
00:20:51,951 --> 00:20:54,454
MM-HMM, I KNOW,
WHICH MAKES THE HARDEST PART
427
00:20:54,454 --> 00:20:57,627
KEEPING MY HANDS OFF YOU
ALL THE TIME.
(glasses clatter)
428
00:20:57,627 --> 00:20:59,258
(gasps) ORSON!
429
00:20:59,258 --> 00:21:01,331
YOU CAN'T BE SERIOUS!
HERE?
430
00:21:01,331 --> 00:21:03,293
MM-HMM.
431
00:21:03,293 --> 00:21:05,795
THIS KITCHEN IS THE BIRTHPLACE
OF OUR TRIUMPHS.
432
00:21:05,795 --> 00:21:09,339
WHAT BETTER PLACE
TO CELEBRATE THEM, HMM?
433
00:21:11,671 --> 00:21:14,844
OOH! OH, THIS COUNTER'S
HARD ON MY HEAD.
434
00:21:14,844 --> 00:21:16,846
DO YOU WANT ME TO STOP?
435
00:21:16,846 --> 00:21:18,848
NO. GET ME AN OVEN MITT.
436
00:21:18,848 --> 00:21:20,009
RIGHT.
437
00:21:20,009 --> 00:21:22,982
OH, MUCH BETTER.
438
00:21:22,982 --> 00:21:25,284
RISE AND SHINE, GIRLS.
439
00:21:25,284 --> 00:21:27,357
RISE AND SHI--
440
00:21:27,357 --> 00:21:29,389
OH, MY GOD!
441
00:21:29,389 --> 00:21:31,391
WHAT ARE YOU DOING?!
442
00:21:31,391 --> 00:21:34,394
GABY, IT'S FINE. WE'RE JUST
DOING A LITTLE ART PROJECT.
443
00:21:34,394 --> 00:21:37,367
I TOLD THE THE GIRLS
444
00:21:37,367 --> 00:21:39,699
THEY COULD DECORATE THE ROOM
ANY WAY THEY WANTED.
445
00:21:39,699 --> 00:21:41,471
I'M MAKING A CASTLE.
446
00:21:41,471 --> 00:21:42,632
IT'S STUPID.
447
00:21:42,632 --> 00:21:45,475
NO, YOU'RE STUPID!
448
00:21:45,475 --> 00:21:47,477
YOU'RE BOTH STUPID.
STOP IT!
449
00:21:47,477 --> 00:21:49,879
UM, MRS. HILDEBRAND,
THIS IS REALLY NICE OF YOU.
450
00:21:49,879 --> 00:21:52,882
BUT WHY WOULD YOU WANT
TO RUIN YOUR BEAUTIFUL ROOM?
451
00:21:52,882 --> 00:21:56,346
OH, IT'S NOT MY ROOM ANYMORE.
IT'S THEIR ROOM.
452
00:21:56,346 --> 00:21:57,717
WHAT?
453
00:21:57,717 --> 00:22:00,390
YES. IT'S THE ROOM
THEY'LL BE STAYING IN
454
00:22:00,390 --> 00:22:02,452
WHENEVER YOU COME
TO VISIT.
455
00:22:02,452 --> 00:22:04,724
THEY'RE GETTING A NEW TV,
BUNK BEDS.
456
00:22:04,724 --> 00:22:07,957
I'LL HAVE IT READY BY THE TIME
YOU GET HERE NEXT WEEKEND.
457
00:22:07,957 --> 00:22:11,330
UH... NEXT WEEKEND, UH,
458
00:22:11,330 --> 00:22:13,463
CARLOS AND I HAVE PLANS.
459
00:22:13,463 --> 00:22:17,707
WELL, I BET THE GIRLS DON'T.
I'LL SEND A CAR FOR THEM.
460
00:22:17,707 --> 00:22:19,439
I... DON'T THINK
461
00:22:19,439 --> 00:22:21,441
THAT'S SUCH A GOOD IDEA.
462
00:22:21,441 --> 00:22:25,545
HOW ABOUT IT, GIRLS?
WANNA SPEND NEXT WEEKEND HERE?
(Celia) YAY!
463
00:22:25,545 --> 00:22:27,547
YAY!
THANK YOU. MRS. HILDEBRAND.
464
00:22:27,547 --> 00:22:29,919
OH! OH!
WHAT DID I TELL YOU?
465
00:22:29,919 --> 00:22:32,081
SORRY. THANK YOU, GRANDMA.
466
00:22:32,081 --> 00:22:33,783
(Virginia laughs)
467
00:22:33,783 --> 00:22:35,425
OH, COME!
468
00:22:35,425 --> 00:22:36,786
OH! OH.
469
00:22:36,786 --> 00:22:40,460
OOH! OOH! (laughing)
470
00:22:40,460 --> 00:22:43,933
"GRANDMA"? SHE TOLD THEM
TO CALL HER "GRANDMA"?
471
00:22:43,933 --> 00:22:45,935
YEAH, AND THAT'S WHY
WE'RE LEAVING.
472
00:22:45,935 --> 00:22:47,937
AFTER YOU TOLD HER
YOU'D STAY ALL WEEKEND?
473
00:22:47,937 --> 00:22:50,940
HOW WE GONNA DO THAT?
I DON'T KNOW. MAKE AN EXCUSE.
474
00:22:50,940 --> 00:22:53,943
SAY YOU HAVE SOME BLIND THING
YOU HAVE TO GO TO.
475
00:22:53,943 --> 00:22:55,945
(sighs) WE HAVE TO BE
VERY CAREFUL HERE.
476
00:22:55,945 --> 00:22:58,448
THIS WOMAN HAS A LOT OF PULL
AT THE COUNTRY CLUB.
477
00:22:58,448 --> 00:23:01,451
PLUS, WE'VE GOT
THAT EUROPE TRIP COMING UP.
WHOA, WHOA, WHOA.
478
00:23:01,451 --> 00:23:05,384
WE'RE NOT GOING TO EUROPE
WITH GRANDMA NUTJOB.
I'M NOT WALKING AWAY
FROM $100,000.
479
00:23:05,384 --> 00:23:07,156
WE NEED THAT MONEY.
CARLOS, IT'S NOT WORTH IT.
480
00:23:07,156 --> 00:23:10,560
SHE'S REALLY STARTING
TO FREAK ME OUT.
DAMN IT, GABY.
481
00:23:10,560 --> 00:23:13,563
I TOLD YOU IT WAS DANGEROUS
GETTING CHUMMY WITH THE CLIENTS.
482
00:23:13,563 --> 00:23:15,865
YOU WOULDN'T LISTEN. YOU HAD
TO STAY FOR THE LOBSTER.
483
00:23:15,865 --> 00:23:18,868
HEY, I SEEM TO REMEMBER SOME
MELTED BUTTER ON YOUR BIB, TOO.
484
00:23:18,868 --> 00:23:20,900
NOW HOW WE GETTING
OUT OF HERE?
485
00:23:20,900 --> 00:23:22,902
LOOK, SHE KNOWS WE'VE GOT
CELIA'S PARTY TOMORROW.
486
00:23:22,902 --> 00:23:25,905
I'LL TELL HER WE HAVE
TO GO SHOPPING FOR THAT.
487
00:23:25,905 --> 00:23:28,007
EVERYTHING WILL BE FINE.
488
00:23:28,007 --> 00:23:30,680
(sighs deeply)
489
00:23:30,680 --> 00:23:33,683
(children laughing)
490
00:23:33,683 --> 00:23:35,144
(sighs) SORRY.
491
00:23:35,144 --> 00:23:37,847
I HAD TO WAIT FOR MY FOLKS
TO GO TO THE STORE
492
00:23:37,847 --> 00:23:40,850
BEFORE I COULD SNEAK OUT.
WHAT'S WRONG?
493
00:23:43,453 --> 00:23:44,894
ARE YOU OKAY?
494
00:23:44,894 --> 00:23:48,157
(voice breaks)
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
495
00:23:48,157 --> 00:23:51,461
(chuckles nervously)
ABOUT WHAT? LET ME HELP YOU.
496
00:23:51,461 --> 00:23:54,063
(scoffs)
IT'S JUST ALL SUCH A MESS.
497
00:23:54,063 --> 00:23:56,566
WAIT.
IS THIS ABOUT MY MOM?
498
00:23:56,566 --> 00:23:59,138
DID SHE DO SOMETHING ELSE
TO YOU?
499
00:23:59,138 --> 00:24:02,111
DID SHE CALL YOUR HUSBAND?
NO.
500
00:24:02,111 --> 00:24:04,644
WELL, THEN WHAT? TELL ME.
501
00:24:10,750 --> 00:24:12,482
I'M PREGNANT.
502
00:24:20,960 --> 00:24:22,992
(laughing)
503
00:24:28,538 --> 00:24:31,671
HEY, DO YOU MIND
IF I CUT OUT EARLY TODAY?
504
00:24:31,671 --> 00:24:33,673
I DON'T SEE WHY NOT.
505
00:24:33,673 --> 00:24:36,506
I MEAN, EVERYTHING'S, UH,
PRETTY MUCH DONE HERE.
506
00:24:36,506 --> 00:24:38,808
YOU CAN GO NOW IF YOU LIKE.
THANKS.
507
00:24:42,181 --> 00:24:44,183
ANDREW.
DON'T YOU LOOK HANDSOME?
508
00:24:44,183 --> 00:24:46,085
DO I? GREAT.
509
00:24:47,587 --> 00:24:50,019
SOMETHING WRONG?
510
00:24:50,019 --> 00:24:54,063
YOU REMEMBER CHARLIE, THE KID
YOU GUYS FIRED FOR STEALING?
511
00:24:54,063 --> 00:24:57,166
WELL, HE CALLED AND ASKED
HOW YOU COULD PROVE IT,
512
00:24:57,166 --> 00:25:00,700
AND I SAID, "WE'VE GOT
A SURVEILLANCE TAPE, SCUZZBALL."
513
00:25:00,700 --> 00:25:02,702
WELL, UH, GUESS WHO STOLE
514
00:25:02,702 --> 00:25:04,704
THE SURVEILLANCE TAPE
LAST NIGHT.
515
00:25:04,704 --> 00:25:07,076
THAT DOES IT.
WE'RE PRESSING CHARGES.
516
00:25:07,076 --> 00:25:09,739
UH, YOU--YOU MIGHT WANT
TO HOLD OFF ON THAT,
517
00:25:09,739 --> 00:25:11,741
BECAUSE ACCORDING
TO CHARLIE,
518
00:25:11,741 --> 00:25:14,243
THE SURVEILLANCE TAPE
IS ALSO A SEX TAPE.
519
00:25:16,746 --> 00:25:19,188
WHAT?
520
00:25:19,188 --> 00:25:22,191
YEAH, HE SAID IT SHOWS
A COUPLE REALLY GOING AT IT.
521
00:25:22,191 --> 00:25:23,723
SO...
522
00:25:23,723 --> 00:25:26,556
ANY IDEA WHO
THOSE CRAZY KIDS MIGHT BE?
523
00:25:26,556 --> 00:25:28,858
OH, DEAR GOD.
524
00:25:28,858 --> 00:25:31,530
YEP. KINDA THOUGHT SO.
525
00:25:31,530 --> 00:25:33,733
HOW COULD THIS BE HAPPENING?
526
00:25:33,733 --> 00:25:36,065
(lowered voice)
BEFORE ANYTHING GOT SERIOUS,
527
00:25:36,065 --> 00:25:39,238
I MADE A POINT
OF TURNING THE CAMERA OFF.
528
00:25:39,238 --> 00:25:42,742
(lowered voice)
WAIT, I TURNED IT OFF, TOO.
I DIDN'T SEE YOU DO THAT.
529
00:25:42,742 --> 00:25:45,214
NO, YOU WERE
LOOKING FOR THE OLIVE OIL.
530
00:25:45,214 --> 00:25:47,246
OBVIOUSLY,
YOU TURNED IT BACK ON.
531
00:25:47,246 --> 00:25:48,247
(groans softly)
532
00:25:48,247 --> 00:25:49,919
(chuckles nervously)
533
00:25:49,919 --> 00:25:52,922
(normal voice) WE NEED
TO, UM, GET THAT TAPE BACK.
534
00:25:52,922 --> 00:25:55,284
YEAH, WELL,
BREAK OUT YOUR CHECKBOOK,
535
00:25:55,284 --> 00:25:58,327
'CAUSE HE WANTS
2 GRAND FOR IT.
$2,000?!
536
00:25:58,327 --> 00:26:01,130
YEAH, OR HE'S GONNA
POST IT ON YouTube.
537
00:26:01,130 --> 00:26:04,063
WHAT ARE WE GONNA DO?
WELL,
FIRST YOU NEED TO DECIDE
538
00:26:04,063 --> 00:26:06,065
WHAT YOUR PORN NAMES
ARE GONNA BE.
539
00:26:06,065 --> 00:26:09,068
OKAY, THIS IS NOT A JOKE.
MY BOOK COMES OUT NEXT MONTH--
540
00:26:09,068 --> 00:26:11,270
MY OLD-FASHIONED,
TRADITIONAL COOKBOOK!
541
00:26:11,270 --> 00:26:13,242
THIS COULD RUIN ME!
542
00:26:13,242 --> 00:26:16,305
ALL RIGHT, BREE.
WE'LL JUST PAY HIM.
543
00:26:16,305 --> 00:26:18,808
NO! I-I REFUSE TO PAY BLACKMAIL
TO SOME HOOLIGAN
544
00:26:18,808 --> 00:26:22,081
WHO'S STOLEN FROM US TWICE!
545
00:26:24,353 --> 00:26:26,015
ANDREW... (chuckles)
546
00:26:26,015 --> 00:26:29,659
ALL MY LIFE, I HAVE
DONE MY BEST TO TEACH YOU
547
00:26:29,659 --> 00:26:32,021
TO RESPECT GOD AND THE LAW
548
00:26:32,021 --> 00:26:34,924
AND NEVER TO HARM
ANOTHER LIVING THING.
549
00:26:36,265 --> 00:26:39,268
I WANT YOU TO FORGET
EVERY ONE OF THOSE LESSONS
550
00:26:39,268 --> 00:26:42,271
IF IT'LL HELP YOU
GET THAT TAPE BACK.
551
00:26:42,271 --> 00:26:43,703
WOW.
552
00:26:43,703 --> 00:26:46,205
SO... CARTE BLANCHE?
553
00:26:46,205 --> 00:26:48,207
UH... WITHIN REASON.
554
00:26:48,207 --> 00:26:51,881
WE ARE NOT CONDONING
ARSON OR VIOLENCE OR--
555
00:26:51,881 --> 00:26:55,885
ORSON, DON'T CRAMP
THE BOY'S STYLE.
556
00:27:06,956 --> 00:27:09,959
(cheering, shouting at once)
557
00:27:12,832 --> 00:27:14,664
YAY!
558
00:27:14,664 --> 00:27:17,166
HEY, SWEETIE. NOW DON'T
FORGET TO MAKE A WISH.
559
00:27:17,166 --> 00:27:18,668
(blows)
560
00:27:18,668 --> 00:27:20,670
(Gabrielle) YAY!
561
00:27:20,670 --> 00:27:22,872
(child) HAPPY BIRTHDAY!
562
00:27:22,872 --> 00:27:24,844
(child) HAPPY BIRTHDAY.
563
00:27:24,844 --> 00:27:28,247
(children speaking indistinctly)
564
00:27:32,321 --> 00:27:36,085
VIRGINIA! WHAT, UH,
ARE YOU DOING HERE?
565
00:27:36,085 --> 00:27:38,988
I CAME TO GIVE CELIA
HER BIRTHDAY GIFT.
566
00:27:38,988 --> 00:27:41,290
WELL, SHE'S A LITTLE BUSY
WITH HER FRIENDS RIGHT NOW,
567
00:27:41,290 --> 00:27:44,293
SO JUST GIVE IT TO ME,
AND I'LL MAKE SURE SHE GETS IT.
568
00:27:44,293 --> 00:27:46,996
(laughs) I'M AFRAID
THAT WON'T BE POSSIBLE.
569
00:27:46,996 --> 00:27:49,999
YOU SEE, FOR MY PRESENT,
I'M GONNA TAKE HER TO A SHOP
570
00:27:49,999 --> 00:27:52,071
THAT SELLS THE MOST EXQUISITE
ANTIQUE DOLLS
571
00:27:52,071 --> 00:27:54,373
AND LET HER PICK
WHICHEVER ONE SHE LIKES.
572
00:27:54,373 --> 00:27:57,977
WELL, SHE'S NOT GONNA LEAVE
HER PARTY TO GO BUY A DOLL.
573
00:27:57,977 --> 00:28:01,050
WELL, OF COURSE NOT. I'LL WAIT
ON THE PORCH TILL IT'S OVER.
574
00:28:01,050 --> 00:28:02,351
UH, LOOK, I'M SORRY,
575
00:28:02,351 --> 00:28:05,684
BUT I DON'T WANT YOU
DRIVING OFF WITH MY DAUGHTER.
576
00:28:05,684 --> 00:28:08,187
WELL, YOU KNOW
SHE'LL BE SAFE WITH ME.
577
00:28:08,187 --> 00:28:10,790
BUT IF YOU'D
FEEL BETTER JOINING US...
578
00:28:10,790 --> 00:28:12,792
YOU SURE ARE
MAKING THIS HARD.
579
00:28:12,792 --> 00:28:15,795
I HAVE TRIED TO BE NICE, BUT I
AM RUNNING OUT OF POLITE HERE,
580
00:28:15,795 --> 00:28:18,127
SO I'M JUST GONNA SAY
KNOCK IT OFF.
581
00:28:18,127 --> 00:28:21,230
(scoffs) I'M SORRY.
KNOCK OFF WHAT?
582
00:28:21,230 --> 00:28:24,403
THIS WHOLE CREEPY, CLINGY
"I'M YOUR GRANDMA" ROUTINE.
583
00:28:24,403 --> 00:28:27,106
BUT I'VE COME TO FEEL LIKE
A GRANDMOTHER TO THE GIRLS.
584
00:28:27,106 --> 00:28:29,979
IN THREE DAYS.
THAT'S THE CREEPY PART.
585
00:28:29,979 --> 00:28:32,141
WHAT A HURTFUL THING TO SAY,
586
00:28:32,141 --> 00:28:34,443
ESPECIALLY GIVEN HOW GENEROUS
I'VE BEEN TO YOUR FAMILY.
587
00:28:34,443 --> 00:28:36,145
YEAH, TOO GENEROUS.
588
00:28:36,145 --> 00:28:39,348
IT'S LIKE YOU'RE TRYING
TO BUY US OR SOMETHING.
589
00:28:39,348 --> 00:28:41,851
WELL, WE'RE NOT FOR SALE,
SO JUST BACK OFF!
590
00:28:41,851 --> 00:28:44,353
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
591
00:28:44,353 --> 00:28:46,395
YOU WICKED, UNGRATEFUL GIRL!
592
00:28:48,097 --> 00:28:50,099
YOU'RE NOT
THE FIRST GREEDY BITCH
593
00:28:50,099 --> 00:28:53,102
WHO'S TRIED TO BLEED ME DRY
AND THEN WASH HER HANDS OF ME.
594
00:28:53,102 --> 00:28:55,104
OKAY, WE'RE DONE HERE.
GOOD-BYE.
595
00:28:57,036 --> 00:29:00,269
AM I NOT MAKING MYSELF CLEAR?
GET OFF MY PROPERTY!
596
00:29:00,269 --> 00:29:02,111
(Carlos) GABY.
597
00:29:02,111 --> 00:29:03,773
WHAT'S GOING ON?
598
00:29:05,374 --> 00:29:07,877
I CAME TO BUY CELIA
A DOLL.
599
00:29:07,877 --> 00:29:11,080
I BELIEVE YOU'VE HEARD
GABY'S RESPONSE.
600
00:29:11,080 --> 00:29:13,282
VIRGINIA, PLEASE.
601
00:29:13,282 --> 00:29:15,184
ALLOW ME TO APOLOGIZE.
602
00:29:15,184 --> 00:29:17,326
I THINK IT'S A LITTLE LATE
FOR THAT.
603
00:29:19,388 --> 00:29:22,431
(car door opens and closes)
604
00:29:26,165 --> 00:29:27,536
THANK YOU...
605
00:29:27,536 --> 00:29:29,068
MM-HMM.
606
00:29:29,068 --> 00:29:31,140
FOR A WONDERFUL
THIRD DATE.
607
00:29:31,140 --> 00:29:32,271
OH.
608
00:29:32,271 --> 00:29:35,274
AND I'M GLAD THAT YOU'RE
BACK ON BOARD WITH OUR PLAN.
609
00:29:35,274 --> 00:29:37,146
YEAH, I REALLY THINK
610
00:29:37,146 --> 00:29:39,148
I'M STARTING TO
GET SOMETHING OUT OF IT.
611
00:29:39,148 --> 00:29:40,810
MMM. OH, POP QUIZ!
612
00:29:40,810 --> 00:29:44,013
WHY DID KIM BEALE STOP
TALKING TO ME IN EIGHTH GRADE?
613
00:29:44,013 --> 00:29:47,316
WELL, YOU TOLD ERIN CONNORS
ABOUT HER NOSE JOB.
RIGHT!
614
00:29:47,316 --> 00:29:49,288
WHAT TIME IS IT?
615
00:29:49,288 --> 00:29:50,920
UH, 10:48?
616
00:29:50,920 --> 00:29:52,391
NO. IT'S SEX TIME!
617
00:29:52,391 --> 00:29:54,393
(chuckles)
618
00:29:54,393 --> 00:29:57,396
(chuckles)
HEY. WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT, SUSAN.
619
00:29:57,396 --> 00:29:58,868
WHAT?!
STOP.
620
00:29:58,868 --> 00:30:01,370
WE'RE NOT HAVING SEX
TILL THE FOURTH DATE, REMEMBER?
621
00:30:01,370 --> 00:30:03,232
JACKSON, LOOK AT ME.
622
00:30:03,232 --> 00:30:04,874
I'M TIPSY. I'M HORNY.
623
00:30:04,874 --> 00:30:07,206
I'M EASIER THAN
A 5-YEAR-OLD'S HOMEWORK.
624
00:30:07,206 --> 00:30:08,878
HMM.
625
00:30:12,481 --> 00:30:14,583
I'LL CALL YOU TOMORROW.
626
00:30:21,250 --> 00:30:24,093
THE FOREHEAD?
627
00:30:25,094 --> 00:30:27,396
(scoffs)
628
00:30:27,396 --> 00:30:29,398
I HATE TO SAY ANYTHING, STAN,
629
00:30:29,398 --> 00:30:31,400
BUT YOU ARE PRESIDENT
OF THE COUNTRY CLUB.
630
00:30:31,400 --> 00:30:32,902
YOU NEED TO KNOW
631
00:30:32,902 --> 00:30:37,867
THAT THE WAY CARLOS TOUCHED ME
DURING MY LAST MASSAGE...
632
00:30:37,867 --> 00:30:41,340
WELL, LET'S JUST SAY
IT WAS HIGHLY INAPPROPRIATE.
633
00:30:41,340 --> 00:30:43,342
AND THAT KIND OF BEHAVIOR
634
00:30:43,342 --> 00:30:46,475
IS A LIABILITY
THE CLUB CAN'T AFFORD.
635
00:30:50,019 --> 00:30:51,850
GOOD. (sighs)
636
00:30:51,850 --> 00:30:54,353
I APPRECIATE
YOUR TAKING CARE OF IT.
637
00:30:56,926 --> 00:30:59,858
(sets down telephone receiver)
638
00:30:59,858 --> 00:31:02,131
(telephone rings)
639
00:31:02,131 --> 00:31:05,134
HELLO?
(woman) Uh, hello.
Is this Dr. Heller?
640
00:31:05,134 --> 00:31:08,137
SPEAKING. WHO'S CALLING?
I'm Maggie Carr
at Hilltop Insurance.
641
00:31:08,137 --> 00:31:09,438
WE HAVE AN APPLICANT
642
00:31:09,438 --> 00:31:11,440
FOR A NEW TERM
LIFE INSURANCE POLICY,
643
00:31:11,440 --> 00:31:14,143
AND HE LISTS YOU
AS A PREVIOUS CARE PROVIDER.
644
00:31:14,143 --> 00:31:16,445
I WAS HOPING TO VERIFY
HIS MEDICAL HISTORY.
645
00:31:16,445 --> 00:31:18,277
THE NAME'S DAVE WILLIAMS.
646
00:31:18,277 --> 00:31:20,449
DAVE WILLIAMS?
I DON'T KNOW A DAVE WILLIAMS.
647
00:31:20,449 --> 00:31:22,982
WELL, SURE YOU DO.
YOU CALL HIM EVERY MONTH.
648
00:31:22,982 --> 00:31:25,985
(whispers) HOW WOULD MAGGIE
KNOW THAT?!
UH, I'M GUESSING.
649
00:31:25,985 --> 00:31:27,987
WHO IS THIS?
650
00:31:27,987 --> 00:31:30,119
(normal voice)
UH, HI, DR. HELLER.
651
00:31:30,119 --> 00:31:33,262
I'M, UH, LINDSAY THORNE.
I'M MAGGIE'S SUPERVISOR.
652
00:31:33,262 --> 00:31:36,325
AND SHE'S CONFUSED
AND ABOUT TO GET FIRED.
653
00:31:36,325 --> 00:31:39,328
AND, UH, WE JUST NEED YOU
TO CONFIRM FOR OUR RECORDS
654
00:31:39,328 --> 00:31:41,630
THAT YOU'RE TREATING A MAN
NAMED DAVID WILLIAMS.
655
00:31:41,630 --> 00:31:45,074
WHAT IS
YOUR MEDICARE I.D. NUMBER?
656
00:31:45,074 --> 00:31:47,106
UM... I'M NOT SURE.
657
00:31:47,106 --> 00:31:50,439
WE'RE IN THE PROCESS OF
CONVERTING TO THE METRIC SYSTEM.
658
00:31:52,181 --> 00:31:54,283
I DON'T KNOW WHO THIS IS,
659
00:31:54,283 --> 00:31:57,286
BUT ARE YOU AWARE THAT
WHAT YOU ARE DOING IS ILLEGAL?
660
00:31:57,286 --> 00:32:01,050
OKAY, LOOK. WE'RE JUST TRYING
TO GET SOME INFO ON THIS GUY.
661
00:32:01,050 --> 00:32:03,052
HE JUST MOVED TO FAIRVIEW,
662
00:32:03,052 --> 00:32:05,294
AND HE'S REALLY
CREEPING PEOPLE OUT.
663
00:32:05,294 --> 00:32:07,296
YOU'RE IN FAIRVIEW?
664
00:32:07,296 --> 00:32:09,598
YEAH. WHY? DOES THAT
MEAN SOMETHING TO YA?
665
00:32:13,662 --> 00:32:16,665
NO, I'M JUST TRYING TO GET
ALL THE INFO I NEED
666
00:32:16,665 --> 00:32:18,667
WHEN I CONTACT
THE FEDERAL AUTHORITIES
667
00:32:18,667 --> 00:32:20,469
to let them know that--
(beep)
668
00:32:23,612 --> 00:32:28,117
WELL, WE REALLY SCREWED
THE POOCH ON THAT ONE.
669
00:32:28,117 --> 00:32:30,119
YEAH, BACK TO
THE DRAWING BOARD.
670
00:32:30,119 --> 00:32:32,421
CAN I IRISH THAT UP
FOR YA?
671
00:32:32,421 --> 00:32:35,324
IT'S NOON SOMEWHERE.
672
00:32:35,324 --> 00:32:37,326
(door opens)
673
00:32:40,389 --> 00:32:43,462
(gasps) YOU GOT THE TAPE!
HOW DID YOU MANAGE THAT?
674
00:32:43,462 --> 00:32:45,464
ORSON, WE DON'T NEED TO KNOW.
675
00:32:45,464 --> 00:32:47,566
NO, YOU DON'T,
BUT IT'S KIND OF AMAZING
676
00:32:47,566 --> 00:32:50,569
WHAT YOU CAN GET A BUNCH OF
BIKERS TO DO FOR A CASE OF BEER.
677
00:32:50,569 --> 00:32:52,571
OH, MY.
WELL, I BETTER DESTROY THIS.
678
00:32:52,571 --> 00:32:55,304
ACTUALLY, YOU MAY WANT
TO WATCH IT FIRST.
679
00:32:55,304 --> 00:32:57,706
WHY? I'M EMBARRASSED ENOUGH
AS IT IS.
680
00:32:57,706 --> 00:32:59,978
HUMOR ME. I'LL CUE IT UP.
681
00:32:59,978 --> 00:33:03,212
YOU WATCHED IT?!
WELL, I HAD TO MAKE SURE
IT WAS THE RIGHT DISK.
682
00:33:03,212 --> 00:33:05,584
HERE, JUST WATCH
A LITTLE BIT.
(sighs)
683
00:33:05,584 --> 00:33:07,756
(whirring)
684
00:33:07,756 --> 00:33:09,758
OH, DEAR GOD.
I CAN'T LOOK.
685
00:33:09,758 --> 00:33:12,061
REALLY, ANDREW.
686
00:33:14,323 --> 00:33:16,465
WAIT. BREE, THAT'S NOT US.
687
00:33:16,465 --> 00:33:18,467
WHAT? WELL, WHO IS IT THEN?
688
00:33:18,467 --> 00:33:20,769
WAIT, WAIT. HE FLIPS HER
IN JUST A SEC.
689
00:33:20,769 --> 00:33:23,402
THIS IS WHERE
IT GETS GOOD.
690
00:33:27,376 --> 00:33:28,737
KATHERINE!
691
00:33:28,737 --> 00:33:30,279
AND MIKE.
692
00:33:33,212 --> 00:33:35,484
JUST SO YOU KNOW,
I'M--I'M NEVER EATING ANYTHING
693
00:33:35,484 --> 00:33:38,187
THAT COMES OUT
OF THAT KITCHEN AGAIN.
694
00:33:50,529 --> 00:33:52,231
(knock on door)
695
00:33:52,231 --> 00:33:53,532
(Susan) JACKSON?
696
00:33:59,338 --> 00:34:00,739
(sighs)
697
00:34:04,213 --> 00:34:05,344
HI.
HI.
698
00:34:05,344 --> 00:34:07,045
(chuckles)
699
00:34:09,348 --> 00:34:11,049
(sighs)
700
00:34:14,083 --> 00:34:16,385
I AM DECLARING THIS
701
00:34:16,385 --> 00:34:18,387
OUR OFFICIAL FOURTH DATE,
OKAY?
702
00:34:18,387 --> 00:34:20,789
THE RULES
HAVE BEEN FOLLOWED,
703
00:34:20,789 --> 00:34:24,363
AND YOU MAY BEGIN
DISROBING...
704
00:34:24,363 --> 00:34:25,694
NOW.
705
00:34:25,694 --> 00:34:28,767
UH, I'M--I'M--I'M--I'M KIND OF
DOING SOMETHING RIGHT NOW.
706
00:34:28,767 --> 00:34:30,299
(laughs)
707
00:34:30,299 --> 00:34:33,402
OKAY, I JUST RAN
INTO YOUR HOUSE HALF-NAKED.
708
00:34:33,402 --> 00:34:36,375
THE ONLY THING
YOU SHOULD BE DOING IS ME.
709
00:34:36,375 --> 00:34:37,776
UH...
710
00:34:37,776 --> 00:34:40,279
WHAT IS ON YOUR FACE?
711
00:34:40,279 --> 00:34:42,080
IS THAT PAINT?
712
00:34:42,080 --> 00:34:43,552
ARE YOU PAINTING AGAIN?
713
00:34:43,552 --> 00:34:45,354
UH, Y-YEAH.
714
00:34:45,354 --> 00:34:48,317
I THOUGHT YOU WERE BLOCKED.
715
00:34:48,317 --> 00:34:49,788
I WAS, BUT, UH...
716
00:34:49,788 --> 00:34:52,491
(chuckles)
NOT HAVING SEX FOR A FEW DAYS
717
00:34:52,491 --> 00:34:55,594
KINDA GOT MY JUICES FLOWING
IN A DIFFERENT DIRECTION.
718
00:34:55,594 --> 00:34:58,627
SO NOW I-I REALLY NEED
TO FINISH, SO--
719
00:34:58,627 --> 00:35:02,401
SO YOU'VE BROKEN THROUGH
YOUR CREATIVE LOGJAM?
720
00:35:02,401 --> 00:35:04,603
(giggles) CONGRATULATIONS!
721
00:35:04,603 --> 00:35:06,475
OOH, WHY NOT CELEBRATE
722
00:35:06,475 --> 00:35:08,437
BY RIPPING OFF MY CLOTHES
WITH YOUR TEETH?
723
00:35:08,437 --> 00:35:11,180
(chuckles)
I... CAN'T.
I'M NOT FINISHED YET.
724
00:35:11,180 --> 00:35:13,612
HOW CLOSE ARE YOU?
'CAUSE I CAN WAIT.
725
00:35:13,612 --> 00:35:16,415
WAIT, WAIT, NO. NO, DON'T--
DON'T LOOK AT THAT... YET.
726
00:35:24,453 --> 00:35:26,725
THAT'S ME.
727
00:35:26,725 --> 00:35:30,159
YEAH. UH, IT'S...
728
00:35:30,159 --> 00:35:32,231
SUPPOSED TO BE.
729
00:35:34,833 --> 00:35:38,237
THAT LOOK ON MY FACE...
730
00:35:38,237 --> 00:35:40,339
I'VE SEEN IT BEFORE...
731
00:35:42,371 --> 00:35:46,375
IN THE MIRROR,
WHEN I'M FEELING...
732
00:35:49,748 --> 00:35:52,451
HOW DO YOU KNOW
ABOUT THAT LOOK?
733
00:35:55,424 --> 00:35:57,426
I-I KNOW A LOT ABOUT YOU.
734
00:36:00,459 --> 00:36:06,695
I KNOW YOUR CHEEKS GET RED
WHEN PEOPLE SAY YOU'RE PRETTY.
735
00:36:06,695 --> 00:36:09,568
I KNOW THAT YOUR EYES
START TO TEAR UP
736
00:36:09,568 --> 00:36:11,840
WHENEVER YOU TALK ABOUT
YOUR GRANDFATHER.
737
00:36:14,703 --> 00:36:18,607
AND I KNOW THAT WHEN
YOU'RE REALLY SAD,
738
00:36:18,607 --> 00:36:23,512
YOU GET
THAT BEAUTIFUL, HAUNTED LOOK
739
00:36:23,512 --> 00:36:27,386
THAT YOU TRY TO SHAKE OFF
BEFORE ANYBODY CAN SEE IT.
740
00:36:30,659 --> 00:36:34,263
I CAN'T BELIEVE I EVER THOUGHT
YOU DIDN'T KNOW ME.
741
00:36:43,632 --> 00:36:47,406
WELL, I GUESS I SHOULD
LET YOU FINISH THIS.
742
00:36:47,406 --> 00:36:49,408
I'M SORT OF MISSING HANDS.
743
00:36:49,408 --> 00:36:50,739
MM.
744
00:36:50,739 --> 00:36:54,583
ACTUALLY, THAT IS ONE DETAIL
I COULD USE SOME HELP WITH.
745
00:36:54,583 --> 00:36:55,814
REALLY?
746
00:36:55,814 --> 00:36:58,747
UNLESS YOU HAVE A PROBLEM
POSING NAKED.
747
00:36:58,747 --> 00:37:01,620
OH. COME ON.
748
00:37:01,620 --> 00:37:04,323
I THINK YOU KNOW
THE ANSWER TO THAT.
749
00:37:11,430 --> 00:37:12,761
HI.
750
00:37:12,761 --> 00:37:14,303
HELLO, KATHERINE.
751
00:37:14,303 --> 00:37:17,666
UM, I THOUGHT YOU MIGHT WANT
THIS VIDEOTAPE...
752
00:37:17,666 --> 00:37:20,008
FROM OUR SURVEILLANCE CAMERA.
753
00:37:20,008 --> 00:37:23,241
WE HAVE
A SURVEILLANCE CAMERA?
754
00:37:23,241 --> 00:37:26,275
YES, IN THE, UH,
TEST KITCHEN.
755
00:37:28,577 --> 00:37:30,449
(chuckles) OH, MY GOD.
756
00:37:30,449 --> 00:37:32,721
SO THAT MEANS YOU SAW
ME AND...
757
00:37:32,721 --> 00:37:35,654
MIKE. YES, INDEEDY.
758
00:37:35,654 --> 00:37:38,487
(laughing)
OH, I'M SO EMBARRASSED!
759
00:37:38,487 --> 00:37:40,989
OH, WHAT YOU MUST
THINK OF ME!
760
00:37:40,989 --> 00:37:43,992
LET'S NOT DWELL ON IT.
OH! I MEAN,
HAVING SEX IN THE KITCHEN,
761
00:37:43,992 --> 00:37:45,664
WHERE FOOD'S PREPARED...
762
00:37:45,664 --> 00:37:48,337
WHAT KIND OF A DEMENTED SLUT
WOULD DO THAT?
763
00:37:48,337 --> 00:37:51,540
I SAID... (chuckles nervously)
LET'S NOT DWELL ON IT.
764
00:37:51,540 --> 00:37:54,603
(sighs)
THANKS FOR BRINGING IT BY.
765
00:37:54,603 --> 00:37:57,676
KATHERINE, I'M SORRY,
BUT I JUST HAVE TO ASK--
766
00:37:57,676 --> 00:38:01,550
ARE YOU SURE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING?
MEANING WHAT?
767
00:38:01,550 --> 00:38:04,953
MEANING SUSAN IS YOUR
OLDEST FRIEND ON THIS STREET.
768
00:38:04,953 --> 00:38:08,917
SHE DIVORCED HIM, BREE,
AND SHE'S SEEING SOMEONE ELSE.
769
00:38:08,917 --> 00:38:10,919
WHY CAN'T MIKE DO THAT?
770
00:38:10,919 --> 00:38:13,992
BECAUSE SHE'S YOUR FRIEND,
AND WE'RE WOMEN.
771
00:38:13,992 --> 00:38:16,495
WE DON'T DO THAT
TO EACH OTHER.
772
00:38:18,727 --> 00:38:21,430
LOOK...
773
00:38:21,430 --> 00:38:24,333
I'VE BEEN ALONE
FOR FIVE YEARS.
774
00:38:24,333 --> 00:38:26,304
I'M FINALLY
IN A RELATIONSHIP,
775
00:38:26,304 --> 00:38:28,607
AND YOU'RE TRYING
TO MAKE ME FEEL GUILTY?
776
00:38:28,607 --> 00:38:31,480
IS THAT WHAT I SAW ON THE TAPE--
A RELATIONSHIP?
777
00:38:31,480 --> 00:38:33,982
(sighs) I DON'T KNOW
WHAT IT IS.
778
00:38:33,982 --> 00:38:35,484
ALL I KNOW IS...
779
00:38:35,484 --> 00:38:38,887
(whispers) I'M HAVING
THE TIME OF MY LIFE.
780
00:38:38,887 --> 00:38:41,590
(sighs deeply) FAIR ENOUGH.
BUT JUST BE CAREFUL,
781
00:38:41,590 --> 00:38:43,852
I MEAN,
THIS IS VERY COMPLICATED.
782
00:38:43,852 --> 00:38:46,555
I'D HATE TO SEE IT
END BADLY.
783
00:38:55,764 --> 00:38:57,606
(knock on door)
784
00:38:57,606 --> 00:39:01,039
HEY,
BREAKFAST'S ON THE TABLE.
785
00:39:06,515 --> 00:39:08,677
(sighs)
786
00:39:12,381 --> 00:39:14,923
PORTER, THIS WHOLE
HATING ME THING
787
00:39:14,923 --> 00:39:17,125
THAT YOU'VE GOT
GOING ON RIGHT NOW--
788
00:39:17,125 --> 00:39:20,128
BELIEVE IT OR NOT, I GET
WHERE YOU'RE COMING FROM.
789
00:39:20,128 --> 00:39:22,561
I DON'T HATE YOU.
790
00:39:22,561 --> 00:39:24,563
BUT ONE DAY,
791
00:39:24,563 --> 00:39:26,895
YOU ARE GONNA
MEET SOMEONE MORE...
792
00:39:26,895 --> 00:39:28,737
APPROPRIATE.
793
00:39:30,599 --> 00:39:34,503
SOMEONE WHO WANT THE SAME THINGS
THAT YOU DO OUT OF LIFE.
794
00:39:34,503 --> 00:39:38,376
THEN YOU ARE GONNA KNOW
WHAT REAL LOVE IS.
795
00:39:38,376 --> 00:39:41,480
AND WHEN YOU DO,
I HOPE YOU WILL FINALLY SEE
796
00:39:41,480 --> 00:39:43,512
WHERE I AM COMING FROM.
797
00:39:43,512 --> 00:39:46,485
(cell phone rings)
798
00:39:46,485 --> 00:39:47,986
HMM.
799
00:39:47,986 --> 00:39:49,488
(ring)
800
00:39:49,488 --> 00:39:51,159
YEAH?
801
00:39:51,159 --> 00:39:53,462
IT'S ME. CAN YOU TALK?
802
00:39:53,462 --> 00:39:56,895
HEY, GARY. I'M RUNNING KIND OF
LATE. CAN I CALL YOU LATER?
803
00:39:56,895 --> 00:39:58,597
JUST LISTEN.
804
00:39:58,597 --> 00:40:00,569
I CAN LEAVE TOWN SATURDAY.
805
00:40:00,569 --> 00:40:02,571
YOU HAVE THE MONEY, RIGHT?
806
00:40:02,571 --> 00:40:04,573
YEAH. NO PROBLEM.
807
00:40:04,573 --> 00:40:07,175
I LOVE YOU.
808
00:40:07,175 --> 00:40:09,177
(line disconnects)
809
00:40:09,177 --> 00:40:11,179
(sighs)
810
00:40:20,689 --> 00:40:23,522
I KNOW WHERE
YOU'RE COMING FROM, MOM.
811
00:40:25,594 --> 00:40:27,526
AND...
812
00:40:27,526 --> 00:40:30,028
I-I WANT
YOU AND DAD TO KNOW
813
00:40:30,028 --> 00:40:33,201
THAT I REALLY APPRECIATE
EVERYTHING YOU'VE DONE FOR ME.
814
00:40:38,807 --> 00:40:40,709
GOOD.
815
00:40:40,709 --> 00:40:44,543
(sighs)
I'LL SEE YOU DOWNSTAIRS.
816
00:40:54,623 --> 00:40:57,085
DESIRE--
817
00:40:57,085 --> 00:41:01,660
IT'S AN EMOTION
DESIGNED TO LEAD US ASTRAY,
818
00:41:01,660 --> 00:41:07,165
PERSUADING THOSE WHO CRAVE LOVE
TO MAKE FOOLISH CHOICES...
819
00:41:09,598 --> 00:41:13,241
CAUSING THOSE
WHO YEARN FOR FAMILY
820
00:41:13,241 --> 00:41:17,205
TO ACT OUT IN ANGER...
821
00:41:18,677 --> 00:41:20,178
(doorbell rings)
822
00:41:20,178 --> 00:41:23,111
ALLOWING THOSE
WHO ARE LONELY...
823
00:41:25,483 --> 00:41:30,519
TO BEHAVE IN RECKLESS WAYS.
824
00:41:30,519 --> 00:41:34,492
AND WHEN THE PURSUIT
OF OUR HEART'S DESIRE
825
00:41:34,492 --> 00:41:36,625
BECOMES AN OBSESSION,
826
00:41:36,625 --> 00:41:39,127
THE BEST WE CAN HOPE FOR
827
00:41:39,127 --> 00:41:42,831
IS A CARING FRIEND
WILLING TO COME ALONG...
828
00:41:44,502 --> 00:41:48,176
HI. I'D LIKE TO BOOK
THE NEXT FLIGHT TO FAIRVIEW.
829
00:41:48,176 --> 00:41:50,679
AND STOP US.
60879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.