Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:02,133
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,133 --> 00:00:04,205
WE HAD AN AGREEMENT
TO KEEP THINGS CASUAL.
3
00:00:04,205 --> 00:00:07,007
SUSAN MADE HER FEELINGS CLEAR.
4
00:00:07,007 --> 00:00:10,041
SO IF I WAS WITH ANOTHER WOMAN,
THAT WOULDN'T BOTHER YOU?
NO, IT WOULDN'T.
5
00:00:10,041 --> 00:00:11,212
YOU WORK HERE?
6
00:00:11,212 --> 00:00:13,744
I'M GREAT WITH FOOD.
I UNDERSTAND BUSINESS.
7
00:00:13,744 --> 00:00:16,387
BREE MADE ORSON A PARTNER.
8
00:00:16,387 --> 00:00:19,220
IS SHE STILL ASKING YOU
QUESTIONS ABOUT ME?
A FEW.
9
00:00:19,220 --> 00:00:22,293
AND DAVE TOOK STEPS TO GET
KAREN McCLUSKEY OUT OF THE WAY.
10
00:00:22,293 --> 00:00:26,127
YOU THINK YOU CAN SCREW WITH ME?
(all screaming)
11
00:00:26,127 --> 00:00:28,799
(Edie) KAREN!
STOP DOING THAT.
12
00:00:33,164 --> 00:00:36,167
(Mary Alice) AS A MASSEUR
FOR THE FAIRVIEW COUNTRY CLUB,
13
00:00:36,167 --> 00:00:38,209
CARLOS SOLIS
HAD BECOME AN EXPERT
14
00:00:38,209 --> 00:00:41,072
ON HOW TO MAKE WOMEN HAPPY.
15
00:00:42,773 --> 00:00:45,546
THAT'S WHY HE ALWAYS HAD
SCENTED CANDLES WAITING
16
00:00:45,546 --> 00:00:48,349
FOR SUE BRIDGES...
17
00:00:48,349 --> 00:00:53,524
NEW AGE MUSIC
FOR BETSY DANIEL...
18
00:00:53,524 --> 00:00:58,629
AND APPLE SCHNAPPS
FOR SHANNON GLENN.
19
00:01:00,161 --> 00:01:04,165
YES, CARLOS HAD MADE
A LOT OF WOMEN HAPPY
20
00:01:04,165 --> 00:01:07,138
OVER THE YEARS.
21
00:01:07,138 --> 00:01:12,103
BUT ON ONE VERY UNUSUAL
WEDNESDAY AFTERNOON...
22
00:01:12,103 --> 00:01:14,745
HE MADE
MRS. VIRGINIA HILDEBRAND
23
00:01:14,745 --> 00:01:17,248
A LITTLE HAPPIER...
24
00:01:17,248 --> 00:01:20,181
THAN HE INTENDED.
25
00:01:24,555 --> 00:01:26,857
HELEN SAID YOUR LAST RESERVATION
JUST CANCELED.
26
00:01:26,857 --> 00:01:29,860
DO YOU WANT A RIDE HOME?
THANKS, CLAY.
THAT'D BE GREAT.
27
00:01:29,860 --> 00:01:34,094
UM... CAN I ASK YOU SOMETHING?
HOW LONG YOU BEEN A MASSEUR?
28
00:01:34,094 --> 00:01:35,766
14 YEARS.
29
00:01:35,766 --> 00:01:39,170
OKAY.
AND IN ALL THOSE YEARS...
30
00:01:39,170 --> 00:01:42,633
HAVE YOU EVER ACCIDENTALLY
GIVEN A WOMAN...
31
00:01:42,633 --> 00:01:44,735
AN ORGASM?
AN ORGASM?!
32
00:01:44,735 --> 00:01:47,578
KEEP YOUR VOICE DOWN.
YOU WANT TO GET ME FIRED?
33
00:01:47,578 --> 00:01:51,882
HOW DO YOU ACCIDENTALLY
GIVE A WOMAN AN ORGASM?
I DON'T KNOW.
34
00:01:51,882 --> 00:01:56,116
I CAN BARELY GIVE MY GIRLFRIEND
ONE, AND I TRY REALLY HARD.
35
00:01:56,116 --> 00:01:58,149
ALL I DID
WAS TOUCH HER BACK.
36
00:01:58,149 --> 00:01:59,820
ARE YOU SURE?
37
00:01:59,820 --> 00:02:02,693
SOME OF THESE OLD BROADS--
THEIR BODIES DROP.
38
00:02:02,693 --> 00:02:05,356
NOT EVERYTHING'S
WHERE IT'S SUPPOSED TO BE.
39
00:02:05,356 --> 00:02:08,659
I MAY BE BLIND, BUT MY SENSE
OF TOUCH IS JUST FINE.
40
00:02:08,659 --> 00:02:11,162
WELL, THEN MAYBE SHE JUST
REALLY LIKED THE MASSAGE.
41
00:02:11,162 --> 00:02:14,835
YOU WOULDN'T BELIEVE
THE MOANERS I GET ON MY TABLE.
I'M TELLING YOU,
HER BODY WAS QUIVERING,
42
00:02:14,835 --> 00:02:16,337
AND SHE COULD BARELY BREATHE.
43
00:02:16,337 --> 00:02:19,840
ALL RIGHT, WELL, THERE'S ONE
SURE-FIRE WAY TO FIND OUT.
44
00:02:19,840 --> 00:02:22,343
WHERE'S YOUR TIP ENVELOPE?
ON THE COUNTER.
45
00:02:24,715 --> 00:02:26,877
HOW MUCH SHE LEAVE ME?
46
00:02:28,619 --> 00:02:31,151
ENOUGH FOR TWO ORGASMS.
47
00:02:33,184 --> 00:02:35,826
YES...
48
00:02:35,826 --> 00:02:40,631
CARLOS SOLIS WAS AN EXPERT
ON HOW TO MAKE WOMEN HAPPY.
49
00:02:40,631 --> 00:02:44,295
I'M ABOUT TO GO GET GROCERIES.
WHERE ARE YOUR TIPS?
50
00:02:46,797 --> 00:02:50,371
OH, MY GOD!
HOW DID YOU GET SO MUCH?
51
00:02:50,371 --> 00:02:54,245
AND HE KNEW THE BEST WAY
TO KEEP HIS WIFE HAPPY...
52
00:02:54,245 --> 00:02:56,247
JUST... GOOD AT MY JOB.
53
00:02:56,247 --> 00:02:57,848
WELL...
54
00:02:57,848 --> 00:02:59,179
MWAH.
55
00:02:59,179 --> 00:03:01,882
WAS TO LIE.
56
00:03:13,264 --> 00:03:16,797
THERE ARE DANGEROUS WOMEN
IN THIS WORLD--
57
00:03:16,797 --> 00:03:20,731
DEVIOUS PREDATORS
WAITING TO STRIKE.
58
00:03:20,731 --> 00:03:24,735
YOU CAN SPOT THEM
BY THE LIPSTICK THEY USE,
59
00:03:24,735 --> 00:03:27,207
THE SHOES THEY WEAR
60
00:03:27,207 --> 00:03:29,440
AND THE PERFUME THEY CHOOSE.
61
00:03:29,440 --> 00:03:33,684
BUT THE EASIEST WAY
TO SPOT A DANGEROUS WOMAN
62
00:03:33,684 --> 00:03:36,417
IS TO SEE HOW SHE BEHAVES...
63
00:03:36,417 --> 00:03:39,320
I AM ABOUT TO MAKE YOU
SO HAPPY.
64
00:03:39,320 --> 00:03:42,923
WITH ANOTHER WOMAN'S HUSBAND.
65
00:03:42,923 --> 00:03:45,326
AMY, DON'T WORRY
ABOUT THE LUNCH SPECIALS.
66
00:03:45,326 --> 00:03:48,329
I AM ONLY TWO BLOCKS AWAY.
I'LL TAKE CARE OF IT ONCE I...
67
00:03:51,832 --> 00:03:55,506
ACTUALLY, YOU DO THEM.
I'M GONNA BE A WHILE.
68
00:03:55,506 --> 00:03:57,738
(brakes squeal)
69
00:03:57,738 --> 00:04:00,441
TOM?
(car door shuts)
70
00:04:02,273 --> 00:04:04,975
H--LYNETTE, HEY.
WHAT--WHAT ARE YOU DOING HERE?
71
00:04:04,975 --> 00:04:07,848
SO FUNNY. I WAS GONNA ASK YOU
THE SAME QUESTION.
72
00:04:07,848 --> 00:04:10,551
BUT I WAS GONNA
START WITH "WHAT THE HELL?"
73
00:04:10,551 --> 00:04:13,554
YOU REMEMBER ANNE, RIGHT?
ANNE SCHILLING.
74
00:04:13,554 --> 00:04:15,886
KIRBY'S MOM. (chuckles)
75
00:04:15,886 --> 00:04:18,689
WE WERE ROOM PARENTS TOGETHER
IN THE THIRD GRADE.
76
00:04:18,689 --> 00:04:20,431
RIGHT.
77
00:04:20,431 --> 00:04:22,963
SO... WHAT THE HELL?
78
00:04:22,963 --> 00:04:25,966
TOM, WHY DON'T WE JUST
SHOW HER?
79
00:04:34,044 --> 00:04:36,046
IT'S FOR MY BAND.
80
00:04:36,046 --> 00:04:38,809
ANNE HAS BEEN HELPING US
FIND A REHEARSAL SPACE.
81
00:04:38,809 --> 00:04:41,412
OH. OH.
82
00:04:41,412 --> 00:04:43,414
THAT'S RIGHT.
YOU'RE A REALTOR.
83
00:04:43,414 --> 00:04:46,887
NOW I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
IT SEEMS LIKE A WASTE OF MONEY.
84
00:04:46,887 --> 00:04:49,019
BUT I JUST GOT THEM
TO REDUCE THE RENT
85
00:04:49,019 --> 00:04:51,021
AND THROW IN
THE UTILITIES.
86
00:04:51,021 --> 00:04:53,864
AND YOU'RE ALWAYS COMPLAINING
ABOUT THE NOISE
87
00:04:53,864 --> 00:04:56,727
WHEN WE PRACTICE IN THE GARAGE,
SO, YOU KNOW...
88
00:04:56,727 --> 00:04:59,400
WHAT DO YOU THINK?
89
00:04:59,400 --> 00:05:00,931
I THINK...
90
00:05:00,931 --> 00:05:02,633
IT'S GREAT.
91
00:05:02,633 --> 00:05:03,804
YOU DO?
92
00:05:03,804 --> 00:05:04,975
YEAH.
AH!
93
00:05:04,975 --> 00:05:05,936
(laughs)
WONDERFUL.
94
00:05:05,936 --> 00:05:07,478
(laughs) YEAH.
95
00:05:07,478 --> 00:05:09,980
LISTEN, I HAVE
TO BE SOMEWHERE BY 10:00,
96
00:05:09,980 --> 00:05:12,483
SO WHY DON'T WE
SIGN A LEASE RIGHT NOW?
97
00:05:12,483 --> 00:05:16,717
WOW! I-I WAS CONVINCED THAT YOU
WOULD THINK IT WAS A DUMB IDEA.
98
00:05:16,717 --> 00:05:18,749
WELL... IT'S A LITTLE DUMB,
99
00:05:18,749 --> 00:05:20,921
BUT COMPARED TO WHAT
I WAS THINKING...
100
00:05:20,921 --> 00:05:23,093
WHAT WERE YOU THINKING?
101
00:05:23,093 --> 00:05:25,926
WELL, IT'S JUST...
102
00:05:27,498 --> 00:05:29,700
I SAW YOU TWO TOGETHER,
AND I...
103
00:05:29,700 --> 00:05:32,703
I DIDN'T KNOW THAT YOU WERE...
AND SHE LOOKS SO...
104
00:05:34,064 --> 00:05:37,067
FOR GOD SAKES, TOM,
THE WOMAN HAS TO BE SOMEWHERE.
105
00:05:37,067 --> 00:05:39,370
JUST SIGN THE DAMN LEASE.
106
00:05:42,042 --> 00:05:45,345
SO OUT OF NOWHERE, JACKSON SAYS,
"LET'S MOVE IN TOGETHER."
107
00:05:45,345 --> 00:05:47,848
I-I MEAN, OF COURSE
I WAS STUNNED.
108
00:05:47,848 --> 00:05:50,821
AND THEN WHEN I SAID NO,
HE JUST BROKE UP WITH ME.
109
00:05:50,821 --> 00:05:53,824
I MEAN, DOES HE REALLY
EXPECT ME TO BE IN LOVE
110
00:05:53,824 --> 00:05:56,056
AFTER JUST FIVE MONTHS?
THAT'S CRAZY.
111
00:05:56,056 --> 00:05:59,590
YEAH, I GUESS, ALTHOUGH HIS WORK
ON THESE MOLDINGS IS AMAZING.
112
00:05:59,590 --> 00:06:01,962
YOU REALLY WANT ME
TO REPAINT THESE, SUZANNE?
113
00:06:01,962 --> 00:06:03,634
IT'S SUSAN.
114
00:06:03,634 --> 00:06:06,637
AND HE WAS THE FIRST ONE TO SAY
HE DIDN'T WANT TO GET SERIOUS.
115
00:06:06,637 --> 00:06:09,640
WHICH IS WHY I WAS HAPPY.
WE WERE JUST HAVING FUN.
116
00:06:09,640 --> 00:06:11,642
WELL, MAYBE YOU SHOULD
CALL HIM.
117
00:06:11,642 --> 00:06:13,944
HOW DO YOU LIKE THIS COLOR?
NOT SO MUCH.
118
00:06:13,944 --> 00:06:15,946
FRANK, HOW CAN I CALL HIM?
119
00:06:15,946 --> 00:06:18,649
HE'S THE ONE
THAT ENDED IT WITH ME.
120
00:06:18,649 --> 00:06:21,712
LOOK,
THE GUY MAKES YOU HAPPY.
121
00:06:21,712 --> 00:06:24,054
HE SAYS HE LOVES YOU.
122
00:06:24,054 --> 00:06:26,056
YOU GONNA LET PRIDE STOP YOU
123
00:06:26,056 --> 00:06:29,760
FROM FINDING OUT
WHERE THIS THING COULD GO?
124
00:06:29,760 --> 00:06:31,061
COME ON.
125
00:06:31,061 --> 00:06:33,594
DON'T BE STUPID.
126
00:06:33,594 --> 00:06:35,596
(sighs)
127
00:06:37,528 --> 00:06:39,530
HOW MUCH AM I PAYING YOU?
128
00:06:39,530 --> 00:06:41,171
$14 AN HOUR.
129
00:06:41,171 --> 00:06:43,904
THAT'S NOT ENOUGH.
130
00:06:43,904 --> 00:06:46,977
NO, MA'AM, IT'S NOT.
131
00:06:46,977 --> 00:06:49,980
(wind chimes tinkling)
132
00:06:51,742 --> 00:06:54,645
CARLOS,
WHAT ARE YOU DOING HOME?
133
00:06:54,645 --> 00:06:57,047
UH, VIRGINIA INSISTED
ON GIVING ME A RIDE.
134
00:06:57,047 --> 00:06:59,149
YOU MUST BE GABRIELLE.
135
00:06:59,149 --> 00:07:01,622
CARLOS HAS TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU.
136
00:07:01,622 --> 00:07:03,093
I'M VIRGINIA HILDEBRAND.
137
00:07:03,093 --> 00:07:06,196
OH!
YOU ARE THE MRS. HILDEBRAND.
138
00:07:06,196 --> 00:07:08,198
WELL, YOU'RE
CARLOS' FAVORITE CLIENT.
139
00:07:08,198 --> 00:07:09,660
OH!
140
00:07:09,660 --> 00:07:11,502
WELL, MINE, ANYWAY. (laughs)
141
00:07:11,502 --> 00:07:14,505
I BOUGHT THIS TOP WITH
THAT CRAZY TIP YOU GAVE HIM.
142
00:07:14,505 --> 00:07:17,007
YOUR CARLOS HAS
HELPED MY BACK PROBLEMS
143
00:07:17,007 --> 00:07:19,009
LIKE NO MASSEUR
I HAVE EVER HAD.
144
00:07:19,009 --> 00:07:21,071
I'M PAIN-FREE
FOR THE FIRST TIME IN YEARS.
145
00:07:21,071 --> 00:07:24,144
OH, THAT'S CARLOS FOR YOU.
MR. MAGIC HANDS.
146
00:07:24,144 --> 00:07:26,847
HE HITS THE OL' SWEET SPOT
EVERY TIME.
147
00:07:26,847 --> 00:07:28,619
OKAY, GABY.
148
00:07:28,619 --> 00:07:30,080
I SHOULD GO NOW,
149
00:07:30,080 --> 00:07:32,923
BUT PROMISE YOU'LL AT LEAST
CONSIDER MY LITTLE PROPOSAL.
150
00:07:32,923 --> 00:07:34,955
WHAT PROPOSAL?
151
00:07:34,955 --> 00:07:37,227
I HATE TO STOP WHEN WE'RE
MAKING SO MUCH PROGRESS,
152
00:07:37,227 --> 00:07:39,930
BUT I NEED TO GO TO EUROPE
FOR TWO MONTHS,
153
00:07:39,930 --> 00:07:41,632
MOSTLY LONDON AND ROME.
154
00:07:41,632 --> 00:07:43,133
I'D BE SO GRATEFUL
155
00:07:43,133 --> 00:07:46,136
IF CARLOS WERE TO ACCOMPANY ME
AS MY PERSONAL MASSEUR.
156
00:07:46,136 --> 00:07:48,499
TWO WHOLE MONTHS?
157
00:07:48,499 --> 00:07:51,642
SEE? I TOLD YOU. IT'S TOO LONG,
AND GABY HAS THE GIRLS AND--
158
00:07:51,642 --> 00:07:53,644
I KNOW IT'S A LOT TO ASK,
159
00:07:53,644 --> 00:07:56,807
WHICH IS WHY
I'M OFFERING CARLOS $50,000.
160
00:07:56,807 --> 00:07:58,478
$50,000?
161
00:07:58,478 --> 00:07:59,680
PER MONTH.
162
00:07:59,680 --> 00:08:02,683
WELL, PIP-PIP
AND ARRIVEDERCI!
163
00:08:02,683 --> 00:08:04,885
GABY.
I'LL LEAVE YOU TWO
TO DISCUSS IT.
164
00:08:04,885 --> 00:08:07,888
WELL, UH, WHAT'S TO DISCUSS?
FOR THAT KIND OF MONEY,
165
00:08:07,888 --> 00:08:10,891
YOU CAN LOCK HIM IN A CAGE
AND FEED HIM PEANUTS.
166
00:08:10,891 --> 00:08:13,123
I'LL SEE YOU TOMORROW, CARLOS.
LOVELY MEETING YOU, GABY.
167
00:08:15,566 --> 00:08:18,068
CARLOS, DON'T EVEN THINK
ABOUT SAYING NO TO THIS!
168
00:08:18,068 --> 00:08:20,070
SHE IS NOT MY ONLY CLIENT.
(engine starts)
169
00:08:20,070 --> 00:08:22,573
I'LL BE LETTING DOWN
THE REST IF I GO.
170
00:08:22,573 --> 00:08:26,076
MR. BANKS
COULD EVEN FIRE ME.
OH, DON'T WORRY ABOUT MR. BANKS.
I'LL TAKE CARE OF HIM.
171
00:08:26,076 --> 00:08:28,078
GABY!
AND SO WHAT IF HE FIRES YOU?
172
00:08:28,078 --> 00:08:30,080
ONCE VIRGINIA TELLS
ALL OF HER RICH LADY FRIENDS
173
00:08:30,080 --> 00:08:32,042
ABOUT WHAT YOU DID FOR HER,
174
00:08:32,042 --> 00:08:34,545
THEY'LL BE LINING UP
AROUND THE BLOCK.
(door opens)
175
00:08:34,545 --> 00:08:36,046
GREAT.
176
00:08:38,048 --> 00:08:39,990
(whirring)
177
00:08:39,990 --> 00:08:42,522
(Orson) HEY, GREAT NEWS.
178
00:08:42,522 --> 00:08:45,726
I JUST GOT A CALL FROM
MY OLD FRIEND, PETER HICKEY.
179
00:08:45,726 --> 00:08:48,298
I DON'T RECALL EVER HEARING
THAT NAME BEFORE.
180
00:08:48,298 --> 00:08:51,001
HE'S A FRIEND FROM COLLEGE.
ANYWAY, HE MENTIONED THAT
181
00:08:51,001 --> 00:08:53,303
HIS PARENTS' 50th ANNIVERSARY
WAS NEXT MONTH,
182
00:08:53,303 --> 00:08:57,167
AND I CONVINCED HIM TO LET US
CATER IT. DINNER FOR 80.
183
00:08:57,167 --> 00:08:58,538
80?!
184
00:08:58,538 --> 00:09:00,611
HE SHOOTS, HE SCORES!
(laughs)
185
00:09:00,611 --> 00:09:02,573
ORSON! YOU ARE AMAZING!
186
00:09:02,573 --> 00:09:04,144
OH!
187
00:09:04,144 --> 00:09:06,146
ONE WEEK ON THE JOB,
188
00:09:06,146 --> 00:09:08,078
AND HE'S ALREADY
BRINGING IN HUGE ACCOUNTS.
189
00:09:08,078 --> 00:09:10,080
(chuckles nervously)
THAT'S GREAT.
190
00:09:10,080 --> 00:09:14,124
WELL, BETTER GO MARINATE THOSE
SCALLOPS FOR THE LUNCH TOMORROW.
191
00:09:14,124 --> 00:09:16,687
OH, SCALLOPS? DONE.
192
00:09:16,687 --> 00:09:18,058
DONE?
193
00:09:18,058 --> 00:09:20,761
MM. OH, I ALSO MADE
THE PESTO MAYONNAISE,
194
00:09:20,761 --> 00:09:23,694
AND I PUT THE INDIVIDUAL
COBBLERS IN THEIR RAMEKINS.
195
00:09:23,694 --> 00:09:26,566
OH. WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE
ALL SET UNTIL THE MORNING THEN.
196
00:09:26,566 --> 00:09:29,569
HEY, WHY DON'T YOU, UH,
TAKE THE AFTERNOON OFF?
AND DO WHAT?
197
00:09:29,569 --> 00:09:32,172
I DON'T KNOW--READ, RELAX,
GIVE YOURSELF A PEDICURE.
198
00:09:32,172 --> 00:09:34,144
FINE.
199
00:09:36,006 --> 00:09:38,308
WHAT DO YOU BET
I TAKE MY SOCKS OFF
200
00:09:38,308 --> 00:09:41,011
AND SEE ORSON'S
ALREADY DONE IT FOR ME?
201
00:09:41,011 --> 00:09:42,683
(door closes)
202
00:09:47,017 --> 00:09:48,889
WHAT ARE YOU DOING?
203
00:09:48,889 --> 00:09:50,721
REFRIGERATOR NEEDS CLEANING.
204
00:09:50,721 --> 00:09:52,062
NO, IT DOESN'T.
205
00:09:52,062 --> 00:09:55,265
AND BESIDES, I GAVE YOU
THE DAY OFF. NOW GO HOME.
206
00:09:55,265 --> 00:09:59,169
I'M THINKING ABOUT
MOVING TO MARYLAND.
207
00:09:59,169 --> 00:10:01,131
MARYLAND?
208
00:10:01,131 --> 00:10:03,133
MM-HMM. DYLAN'S THERE
WITH HER HUSBAND,
209
00:10:03,133 --> 00:10:05,135
AND THE BABY'S COMING SOON.
210
00:10:05,135 --> 00:10:08,138
MAYBE IT'S TIME FOR ME
TO GO INFLICT MYSELF ON THEM.
YOU CAN'T JUST UP AND MOVE.
211
00:10:08,138 --> 00:10:11,942
YOU HAVE A LIFE HERE.
NO, I DON'T.
I HAVE A JOB--PERIOD.
212
00:10:11,942 --> 00:10:15,085
NO KIDS TO RAISE, NO HUSBAND,
NO BOYFRIEND.
213
00:10:15,085 --> 00:10:18,749
MIGHT AS WELL THROW IN THE TOWEL
AND... GO BE A GRANDMA.
214
00:10:18,749 --> 00:10:22,793
KATHERINE, YOU ARE A VIBRANT,
ATTRACTIVE WOMAN. YOU--
215
00:10:22,793 --> 00:10:24,795
WHO HASN'T HAD SEX
IN TWO YEARS.
216
00:10:24,795 --> 00:10:26,797
THAT SPELLS "GRANDMA" TO ME.
217
00:10:28,659 --> 00:10:30,330
(chuckles nervously)
218
00:10:30,330 --> 00:10:33,864
I HAVEN'T MADE UP MY MIND YET.
JUST LET ME THINK ABOUT IT.
219
00:10:33,864 --> 00:10:35,866
AND HELP KEEP ME BUSY.
220
00:10:35,866 --> 00:10:37,868
WHEN YOU'RE DONE WITH THAT,
221
00:10:37,868 --> 00:10:40,811
THE OVEN COULD USE
A REALLY GOOD SCRUBBING.
222
00:10:40,811 --> 00:10:42,212
BLESS YOU.
223
00:10:46,777 --> 00:10:49,019
KAREN?
224
00:10:49,019 --> 00:10:50,951
(woman speaks indistinctly
over P.A.)
225
00:10:50,951 --> 00:10:54,124
OH. THOSE MUST'VE
SET YOU BACK A CHUNK.
226
00:10:54,124 --> 00:10:55,826
YES, THEY DID...
227
00:10:55,826 --> 00:10:59,189
NOT THAT YOU DESERVE THEM.
228
00:10:59,189 --> 00:11:01,762
I DON'T BLAME YOU
FOR BEING MAD.
229
00:11:01,762 --> 00:11:04,134
I'M NOT MAD.
230
00:11:04,134 --> 00:11:05,866
I'M FURIOUS.
231
00:11:05,866 --> 00:11:08,168
NOW WHAT THE HELL
WERE YOU THINKING,
232
00:11:08,168 --> 00:11:10,871
COMING AT MY HUSBAND
WITH A BASEBALL BAT?
233
00:11:10,871 --> 00:11:13,343
I KNOW.
I'M REALLY SORRY, EDIE.
234
00:11:13,343 --> 00:11:16,346
THE DOCTOR HAD ME ON THESE
NEW MEDS, AND IT MADE ME LOOPY.
235
00:11:16,346 --> 00:11:19,049
I THOUGHT DAVE
WAS MESSING WITH MY HEAD,
236
00:11:19,049 --> 00:11:21,351
AND ALL THE TIME,
IT WAS THE DAMN PILLS.
237
00:11:21,351 --> 00:11:24,254
WELL, I HOPE
YOU STOPPED TAKING THEM.
238
00:11:24,254 --> 00:11:25,956
(sighs) YOU BET.
239
00:11:25,956 --> 00:11:28,158
I HAD TO GET
MY MARBLES BACK. (laughs)
(chuckles)
240
00:11:28,158 --> 00:11:30,160
UH, LOOK, I KNOW
YOU JUST GOT HERE,
241
00:11:30,160 --> 00:11:32,092
BUT I AM SO SLEEPY AND...
242
00:11:32,092 --> 00:11:35,365
OF COURSE. I'LL SEE YOU
WHEN YOU GET HOME.
243
00:11:39,699 --> 00:11:41,701
ACTUALLY, I'M GONNA
CALL MY SISTER
244
00:11:41,701 --> 00:11:44,704
AND SEE IF I CAN
STAY WITH HER FOR A WHILE.
245
00:11:44,704 --> 00:11:47,707
I DON'T THINK I SHOULD
BE ON MY OWN JUST YET.
246
00:11:47,707 --> 00:11:50,340
OKAY. THEN I'LL
SEE YOU WHENEVER.
247
00:11:50,340 --> 00:11:54,144
OH, BE SURE AND TELL DAVE
HOW SORRY I AM.
248
00:11:54,144 --> 00:11:56,146
HE WILL BE SO GLAD.
249
00:11:56,146 --> 00:11:58,488
HE'S REALLY FOND OF YOU,
YOU KNOW.
250
00:12:06,857 --> 00:12:08,158
(speed-dials, phone rings)
251
00:12:08,158 --> 00:12:10,861
OH, COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
252
00:12:10,861 --> 00:12:12,863
HEY, SIS. IT'S KAREN.
253
00:12:12,863 --> 00:12:15,866
DO ME A FAVOR
AND GET YOUR SORRY ASS OVER TO
254
00:12:15,866 --> 00:12:17,868
FAIRVIEW MEMORIAL HOSPITAL
A.S.A.P.
255
00:12:17,868 --> 00:12:20,040
I NEED YOU BIG-TIME, KIDDO.
256
00:12:28,979 --> 00:12:30,280
(knock on door)
257
00:12:30,280 --> 00:12:33,053
COME IN.
258
00:12:33,053 --> 00:12:35,355
HI. I'M LOOKING FOR ORSON HODGE.
I'M PETER HICKEY.
259
00:12:35,355 --> 00:12:38,058
OH! YES, OF COURSE.
UH, I'M HIS WIFE BREE.
260
00:12:38,058 --> 00:12:40,060
I'M AFRAID
HE'S OUT RUNNING ERRANDS,
261
00:12:40,060 --> 00:12:42,362
BUT HE'S TOLD ME
ALL ABOUT YOU.
262
00:12:42,362 --> 00:12:46,536
OH?
YES. HE SAID YOU WERE
ROOMMATES BACK IN COLLEGE.
263
00:12:46,536 --> 00:12:49,069
YES, WE WERE.
264
00:12:49,069 --> 00:12:50,971
HAVE A SEAT.
265
00:12:50,971 --> 00:12:52,973
ANYWAY, MY PARENTS'
50th ANNIVERSARY IS COMING UP,
266
00:12:52,973 --> 00:12:55,806
AND I THOUGHT I'D SURPRISE THEM
WITH A FAMILY REUNION.
267
00:12:55,806 --> 00:12:58,278
WHAT A THOUGHTFUL SON
YOU ARE.
268
00:13:04,254 --> 00:13:05,385
(chuckles)
269
00:13:05,385 --> 00:13:09,089
SO, UH, HAVE YOU GIVEN
ANY THOUGHT TO THE VENUE?
270
00:13:09,089 --> 00:13:12,092
UH, YES. I HAVE A SUMMER PLACE
UP IN LAKE PLEASANT.
271
00:13:12,092 --> 00:13:15,095
AH, PRETTY SURE THE TERRACE
FITS EIGHT TABLES OF TEN.
272
00:13:15,095 --> 00:13:17,097
MY, THAT'S A NICE LITTLE
TERRACE.
273
00:13:17,097 --> 00:13:19,099
WELL, WE WILL THROW YOU
A PARTY SO SPECIAL
274
00:13:19,099 --> 00:13:22,032
THAT YOU'LL WANT US TO CATER
YOUR ANNIVERSARY, TOO.
275
00:13:22,032 --> 00:13:24,975
UH, ACTUALLY,
I'M NOT MARRIED.
276
00:13:24,975 --> 00:13:27,277
OH. (chuckles)
277
00:13:27,277 --> 00:13:30,210
WELL, LET'S TALK ABOUT FOOD.
278
00:13:30,210 --> 00:13:31,912
WITH A NEW CLIENT,
279
00:13:31,912 --> 00:13:34,384
WHAT I USUALLY DO
IS DISCUSS POSSIBLE MENUS,
280
00:13:34,384 --> 00:13:37,087
AND THEN I HAVE
MY VERY BEST CHEF
281
00:13:37,087 --> 00:13:38,588
PREPARE A SAMPLE DINNER.
282
00:13:38,588 --> 00:13:41,391
"SAMPLE DINNER"?
283
00:13:41,391 --> 00:13:43,994
WE DON'T DO SAMPLE DINNERS.
284
00:13:43,994 --> 00:13:46,526
BUT THIS IS
ORSON'S COLLEGE ROOMMATE.
285
00:13:46,526 --> 00:13:50,060
AND... (whispers)
HE'S QUITE THE CATCH!
286
00:13:50,060 --> 00:13:51,401
OH, WAIT A MINUTE.
287
00:13:51,401 --> 00:13:54,064
IS THIS A SETUP?
BECAUSE I LOATHE BLIND DATES.
288
00:13:54,064 --> 00:13:56,336
WELL, THAT'S WHAT'S
SO GREAT ABOUT IT.
289
00:13:56,336 --> 00:13:58,338
TECHNICALLY,
IT'S A BUSINESS DINNER.
290
00:13:58,338 --> 00:14:00,410
IT HAS ALL THE POTENTIAL UPSIDE
OF A DATE
291
00:14:00,410 --> 00:14:02,412
WHILE STILL BEING
TAX-DEDUCTIBLE.
292
00:14:02,412 --> 00:14:05,345
FINE.
I WILL COOK FOR THE MAN.
293
00:14:05,345 --> 00:14:08,048
BUT I AM NOT
GOING TO GET DRESSED UP,
294
00:14:08,048 --> 00:14:11,581
I'M NOT GOING TO PUT ON MAKEUP,
AND I AM NOT GOING TO FLIRT.
295
00:14:11,581 --> 00:14:13,583
HE CAME WHILE ORSON WAS OUT.
296
00:14:13,583 --> 00:14:16,256
I LET HIM RECORD A MESSAGE
ON MY PHONE.
297
00:14:18,458 --> 00:14:20,961
Orson,
sorry I missed you, buddy.
298
00:14:20,961 --> 00:14:22,963
Catch you next time, okay?
(beep)
299
00:14:22,963 --> 00:14:25,265
YOU REALIZE YOU COULD HAVE
JUST LED WITH THIS
300
00:14:25,265 --> 00:14:27,537
AND SAVED US
THIS WHOLE DISCUSSION?
301
00:14:29,369 --> 00:14:31,271
(blows)
302
00:14:31,271 --> 00:14:33,303
(coughs)
303
00:14:33,303 --> 00:14:34,644
JEEZ, ROBERTA!
304
00:14:36,907 --> 00:14:39,549
PUT THAT DAMN THING OUT.
YOU'RE NOT IN A CORNER SALOON.
305
00:14:39,549 --> 00:14:42,152
THEN HOW COME THERE'S BOURBON
IN MY COFFEE?
306
00:14:42,152 --> 00:14:44,154
DO I HAVE TO CALL A NURSE?
307
00:14:44,154 --> 00:14:46,116
FINE. I DROVE 80 MILES
TO SEE YOU, KAREN.
308
00:14:46,116 --> 00:14:49,319
YOU BETTER BE DYING,
OR YOU'RE GONNA PAY FOR MY GAS.
309
00:14:49,319 --> 00:14:52,322
I'M NOT DYING, BUT THERE'S
SOMEONE WHO SURE WISHES I WAS.
310
00:14:52,322 --> 00:14:54,494
SON OF A BITCH
LANDED ME IN HERE.
311
00:14:54,494 --> 00:14:57,127
YOU TELL ME WHERE TO FIND HIM.
I'LL CLEAN HIS DAMN CLOCK.
312
00:14:57,127 --> 00:14:59,299
NO, WE'VE GOT TO BE CAREFUL
WITH THIS GUY.
313
00:14:59,299 --> 00:15:01,571
MM.
HE'S DANGEROUS.
314
00:15:01,571 --> 00:15:04,274
THAT'S WHAT YOU SAID
ABOUT THAT BIKER IN FLORIDA
315
00:15:04,274 --> 00:15:06,406
WHO NOW HAS TO PUREE
ALL HIS FOOD.
316
00:15:06,406 --> 00:15:09,639
HMM, NEARLY FORGOT
ABOUT HIM.
317
00:15:09,639 --> 00:15:11,942
THAT WAS A FUN VACATION.
318
00:15:11,942 --> 00:15:13,043
(both laugh)
319
00:15:13,043 --> 00:15:15,045
SO WHAT DO YOU NEED ME
TO DO?
320
00:15:15,045 --> 00:15:17,988
LET ME COME STAY WITH YOU
WHEN I GET OUTTA HERE.
321
00:15:17,988 --> 00:15:19,990
THIS GUY THINKS
I'M OUT OF COMMISSION,
322
00:15:19,990 --> 00:15:21,992
AND I WANT
TO KEEP IT THAT WAY.
323
00:15:21,992 --> 00:15:23,994
AND YOU CAN HELP ME
DO SOME DIGGING.
324
00:15:23,994 --> 00:15:25,996
YOU STILL WORK FOR
THAT CELL PHONE COMPANY? THE...
325
00:15:25,996 --> 00:15:27,557
TELESHORE. YES, GOD HELP ME.
326
00:15:27,557 --> 00:15:30,961
GOOD. PULL HIS RECORDS
AND SEE WHAT TURNS UP.
327
00:15:30,961 --> 00:15:32,963
THE NAME IS
DAVE WILLIAMS.
328
00:15:32,963 --> 00:15:35,565
HOW DO YOU KNOW
HE'S WITH TELESHORE?
I WENT THROUGH HIS MAIL.
329
00:15:37,337 --> 00:15:40,410
GOD, YOU REMIND ME OF MOM.
330
00:15:42,272 --> 00:15:44,374
SO WHAT ELSE YOU NEED?
331
00:15:44,374 --> 00:15:47,247
(sighs) COULD YOU
SMUGGLE ME IN A COLD BREWSKI?
332
00:15:52,082 --> 00:15:54,384
BOY, NO ONE KNOWS YOU
LIKE FAMILY.
333
00:15:54,384 --> 00:15:56,086
(fizzes)
334
00:16:05,635 --> 00:16:07,667
JACKSON? IT'S ME.
335
00:16:07,667 --> 00:16:09,169
(knocks on door)
336
00:16:09,169 --> 00:16:13,243
(shower running, door creaks)
337
00:16:13,243 --> 00:16:14,544
HELLO?
338
00:16:14,544 --> 00:16:17,547
(shower continues running)
339
00:16:21,281 --> 00:16:23,283
THAT'LL WORK.
340
00:16:36,266 --> 00:16:38,198
(squeaks)
341
00:16:44,674 --> 00:16:47,307
AAH!
342
00:16:47,307 --> 00:16:51,181
AAH! AAH!
343
00:16:51,181 --> 00:16:52,342
(screams)
344
00:16:52,342 --> 00:16:53,543
(grunts)
345
00:16:53,543 --> 00:16:55,145
(groans)
(thud)
346
00:17:08,498 --> 00:17:10,430
ARE YOU OKAY?
347
00:17:10,430 --> 00:17:12,732
I THINK SO.
348
00:17:12,732 --> 00:17:15,205
GOOD. (sighs)
349
00:17:15,205 --> 00:17:17,567
SO WHO THE HELL ARE YOU?
350
00:17:17,567 --> 00:17:20,370
DARCY.
WHO THE HELL ARE YOU?
351
00:17:20,370 --> 00:17:22,642
SUSAN, JACKSON'S GIRLFRIEND.
352
00:17:22,642 --> 00:17:25,345
HE NEVER SAID ANYTHING
ABOUT A GIRLFRIEND
353
00:17:25,345 --> 00:17:28,318
WHEN WE HOOKED UP
AT THE CLUB.
WELL, WHEN GUYS GO
SLUT-HUNTING,
354
00:17:28,318 --> 00:17:31,321
THEY TEND NOT TO PLAY
THE GIRLFRIEND CARD.
355
00:17:31,321 --> 00:17:34,254
DID YOU JUST CALL ME
A SLUT?!
356
00:17:34,254 --> 00:17:37,257
YOU MET THE GUY TONIGHT.
NOW YOU'RE IN HIS SHOWER.
357
00:17:37,257 --> 00:17:39,259
I'M JUST DOING THE MATH.
358
00:17:39,259 --> 00:17:41,231
GOT THE PIZZA.
OH... CRAP.
359
00:17:41,231 --> 00:17:42,692
SO WE BREAK UP,
360
00:17:42,692 --> 00:17:45,795
AND 15 MINUTES LATER
YOU'RE WITH SOMEONE ELSE?
361
00:17:45,795 --> 00:17:47,797
YOU GOT OVER ME FAST.
362
00:17:47,797 --> 00:17:51,301
I'M SURPRISED IT TOOK
15 MINUTES.
STAY OUT OF THIS.
363
00:17:51,301 --> 00:17:53,303
SUSAN, WHY ARE YOU HERE?
364
00:17:53,303 --> 00:17:56,246
I WANTED TO TALK
ABOUT OUR FUTURE.
365
00:17:56,246 --> 00:17:59,349
YOU--YOU SAID
YOU DIDN'T WANT A FUTURE.
366
00:17:59,349 --> 00:18:01,711
WELL, I WAS STARTING
TO CHANGE MY MIND,
367
00:18:01,711 --> 00:18:03,713
AND THEN I SHOW UP
368
00:18:03,713 --> 00:18:07,657
AND FIND 5 FEET OF LIP GLOSS
IN THE SHOWER.
369
00:18:07,657 --> 00:18:10,320
I BROUGHT HOT WINGS.
YOU'RE NOT GETTING ANY.
370
00:18:15,365 --> 00:18:17,367
HI. WHAT'S THAT FOR?
371
00:18:17,367 --> 00:18:20,370
WELL, I WAS GONNA USE IT TO WASH
DOWN A BOTTLE OF SLEEPING PILLS
372
00:18:20,370 --> 00:18:22,332
THE NEXT TIME
YOUR HUSBAND'S "BAND"
373
00:18:22,332 --> 00:18:23,703
DEFILED
ANOTHER ROCK CLASSIC.
374
00:18:23,703 --> 00:18:25,705
BUT SINCE YOU GOT THEM
A REHEARSAL SPACE,
375
00:18:25,705 --> 00:18:29,239
I THOUGHT WE COULD
SHARE IT OVER ICE.
(laughs) COME ON IN.
376
00:18:31,281 --> 00:18:33,283
(Lynette) HEY.
WE'RE TAKING OFF.
377
00:18:33,283 --> 00:18:35,815
REMEMBER, I'M SPENDING THE NIGHT
AT KIRBY'S HOUSE.
378
00:18:35,815 --> 00:18:37,817
OH, RIGHT. AND, KIRBY,
TELL YOUR MOM THANKS.
379
00:18:37,817 --> 00:18:40,250
THAT PLACE SHE FOUND FOR TOM
IS ALREADY PAYING OFF.
380
00:18:40,250 --> 00:18:42,292
YEAH, SHE SAID SHE WAS
THERE YESTERDAY
381
00:18:42,292 --> 00:18:45,655
AND SAID IT WAS LOOKING
PRETTY COOL.
SH-SHE WAS THERE? WHY?
382
00:18:45,655 --> 00:18:48,528
SHE WAS JUST DROPPING OFF SOME
OLD FURNITURE FOR MR. SCAVO--
383
00:18:48,528 --> 00:18:50,630
A COUPLE CHAIRS,
LAMP, FUTON.
384
00:18:50,630 --> 00:18:52,262
OH.
385
00:18:52,262 --> 00:18:54,404
WELL, SEE YOU TOMORROW.
386
00:18:54,404 --> 00:18:56,436
OKAY. DRIVE SAFELY.
387
00:18:56,436 --> 00:18:58,308
(Porter) YEAH.
388
00:18:58,308 --> 00:19:00,440
UM... NEAT OR ROCKS?
389
00:19:00,440 --> 00:19:02,572
ROCKS.
390
00:19:02,572 --> 00:19:06,646
SO WHY DOES TOM NEED A BED
IN HIS REHEARSAL SPACE?
391
00:19:06,646 --> 00:19:10,650
NOT A BED--
A FUTON, LIKE A COUCH.
THAT FOLDS OUT TO A BED.
392
00:19:10,650 --> 00:19:15,225
WHAT ARE YOU SAYING?
WELL, IF IT'S JUST A COUCH, WHY
DIDN'T TOM TELL YOU ABOUT IT?
393
00:19:15,225 --> 00:19:18,658
HOW DO YOU KNOW HE DIDN'T?
I DON'T. DID HE?
394
00:19:20,560 --> 00:19:22,592
NO.
395
00:19:22,592 --> 00:19:25,395
WELL, GOOD FOR YOU.
396
00:19:25,395 --> 00:19:26,866
GOOD FOR YOU
397
00:19:26,866 --> 00:19:29,369
FOR NOT WORRYING ABOUT
YOUR HUSBAND'S BACHELOR PAD.
398
00:19:29,369 --> 00:19:32,372
YOU ARE NOT THE TEENIEST BIT
PARANOID, AND I SAY BRAVA.
399
00:19:33,773 --> 00:19:35,675
NOW WHY AREN'T WE DRINKING?
400
00:19:37,307 --> 00:19:40,310
(playing blues music)
401
00:19:43,553 --> 00:19:45,555
WHOO-HOO-HOO!
(laughter)
402
00:19:45,555 --> 00:19:48,418
NOT BAD! I MEAN,
WE WERE REALLY COOKIN' THERE.
403
00:19:48,418 --> 00:19:50,920
TOM, YOU GOT ANY BEER
IN THE FRIDGE?
404
00:19:50,920 --> 00:19:53,493
I GOT NOTHING BUT BEER
IN THE FRIDGE.
405
00:19:53,493 --> 00:19:55,495
ALL RIGHT, EVERYONE,
GO GRAB A COLD ONE.
406
00:19:55,495 --> 00:19:57,727
YOU EARNED IT.
YOU SOUNDED GREAT. (laughs)
407
00:19:57,727 --> 00:20:00,400
OH, DO WE BLOW.
OH, YEAH.
408
00:20:00,400 --> 00:20:01,901
NOT YOU, THOUGH.
409
00:20:01,901 --> 00:20:04,274
MAN, YOU GOT THE HEART
OF A REAL BLUES GUY.
410
00:20:04,274 --> 00:20:06,976
AH, THAT'S WHAT FIVE YEARS
IN PRISON'LL DO TO YA.
411
00:20:06,976 --> 00:20:09,909
OH, YEAH. I HEARD ABOUT THAT.
STILL...
412
00:20:09,909 --> 00:20:12,312
IT'S FUN, ISN'T IT?
413
00:20:12,312 --> 00:20:14,314
HIGHLIGHT OF MY WEEK.
414
00:20:14,314 --> 00:20:15,645
YOU KNOW, UH...
415
00:20:15,645 --> 00:20:18,418
I WAS THINKING, MAYBE WE SHOULD
BUMP UP OUR REHEARSAL SCHEDULE,
416
00:20:18,418 --> 00:20:21,291
YOU KNOW, TO START
WORKING THE KINKS OUT.
AH, TWICE A WEEK'S
ABOUT ALL I CAN HANDLE.
417
00:20:21,291 --> 00:20:23,953
WHAT ARE YOU DOING
THAT'S MORE IMPORTANT THAN THIS?
418
00:20:23,953 --> 00:20:26,356
WELL, LET'S SEE.
MY JOB, MY SON.
419
00:20:26,356 --> 00:20:30,430
UH... ALSO, I JUST...
MET THIS WOMAN.
420
00:20:30,430 --> 00:20:32,502
OH, NO, DUDE,
NOT BLOWING US OFF FOR A GIRL.
421
00:20:32,502 --> 00:20:35,004
(laughs) BUDDY, I JUST STARTED
SEEING HER, ALL RIGHT?
422
00:20:35,004 --> 00:20:36,506
IT'S KIND OF IMPORTANT
423
00:20:36,506 --> 00:20:39,309
FOR THE WHOLE "GETTING BACK
ON THE HORSE" THING.
424
00:20:39,309 --> 00:20:40,740
RIGHT, WHAT ABOUT
SATURDAY AFTERNOON?
425
00:20:40,740 --> 00:20:44,013
I MEAN, COME ON, MAN.
WE GOTTA DO THIS.
426
00:20:44,013 --> 00:20:47,016
WHY? YOU'RE PUTTING
A LOT OF TIME AND EFFORT
427
00:20:47,016 --> 00:20:49,449
INTO A NEIGHBORHOOD
GARAGE BAND.
428
00:20:49,449 --> 00:20:51,951
WHY IS IT
SUCH A BIG DEAL TO YOU?
429
00:20:51,951 --> 00:20:54,354
(stammers)
430
00:20:54,354 --> 00:20:55,385
IT'S NOT. (stammers)
431
00:20:55,385 --> 00:20:58,988
I'M--I'M JUST HAVING
A REAL GOOD TIME. (chuckles)
432
00:20:58,988 --> 00:21:01,631
ALL RIGHT, BOYS!
WHAT DO YOU SAY?
433
00:21:01,631 --> 00:21:04,564
WE GONNA DRINK BEER OR WE GONNA
PLAY SOME ROCK 'N' ROLL?
434
00:21:04,564 --> 00:21:07,637
(telephone rings)
435
00:21:07,637 --> 00:21:09,268
(ring)
436
00:21:09,268 --> 00:21:10,770
(sighs deeply)
(beep)
437
00:21:10,770 --> 00:21:12,542
TOM, WHERE ARE YOU?
438
00:21:12,542 --> 00:21:15,405
HEY, BABE, WE JUST REALLY
GOT INTO A GROOVE AT REHEARSAL,
439
00:21:15,405 --> 00:21:17,877
AND I THINK WE'RE GONNA PLAY
FOR A COUPLE MORE HOURS.
440
00:21:17,877 --> 00:21:19,449
YEAH?
441
00:21:19,449 --> 00:21:21,751
ANYWAY, I JUST WANNA SAY
DON'T WAIT UP FOR ME.
442
00:21:21,751 --> 00:21:24,754
AND I WILL, UM, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING, OKAY?
443
00:21:24,754 --> 00:21:26,656
OKAY. BYE.
444
00:21:26,656 --> 00:21:27,987
(beep)
445
00:21:27,987 --> 00:21:30,990
(car doors close,
men laughing)
446
00:21:32,662 --> 00:21:35,525
(speaking indistinctly)
447
00:21:38,928 --> 00:21:41,931
(lasers firing)
448
00:21:43,803 --> 00:21:45,605
OH, MY GOD.
449
00:21:47,677 --> 00:21:49,339
LYNETTE!
450
00:21:49,339 --> 00:21:51,381
(chuckles nervously)
451
00:21:51,381 --> 00:21:54,544
YOU SAID YOU WERE
REHEARSING.
452
00:21:54,544 --> 00:21:56,886
I KNOW. I KNOW. (chuckles)
453
00:21:56,886 --> 00:21:59,889
THE GUYS--THE GUYS LEFT,
AND I JUST FIGURED I'D, UH...
454
00:21:59,889 --> 00:22:01,951
HANG OUT FOR A LITTLE BIT.
455
00:22:01,951 --> 00:22:04,754
WHY CAN'T YOU DO THAT
AT HOME?
456
00:22:06,826 --> 00:22:09,058
WHAT THE HELL IS THIS?
457
00:22:09,058 --> 00:22:11,661
YOU MOVING OUT ON ME?
458
00:22:11,661 --> 00:22:13,963
WHY WOULD I MOVE OUT?
459
00:22:13,963 --> 00:22:16,366
SO YOU CAN HAVE
YOUR AFFAIR--
460
00:22:16,366 --> 00:22:19,338
YOU KNOW, THE ONE THAT
FOLLOWS THE SPORTS CAR
461
00:22:19,338 --> 00:22:21,340
AND THE GARAGE BAND
462
00:22:21,340 --> 00:22:23,342
AND WANTING
TO QUIT YOUR JOB,
463
00:22:23,342 --> 00:22:25,675
THE FINAL STAGE
OF YOUR MIDLIFE CRISIS.
464
00:22:25,675 --> 00:22:28,077
OH, AND THEN...
465
00:22:28,077 --> 00:22:31,751
WHEN I HEAR ANNE SCHILLING
HAS BEEN DROPPING BY--
466
00:22:31,751 --> 00:22:35,455
LYNETTE! SHE HAD A BUNCH OF OLD,
CRAPPY FURNITURE IN HER GARAGE.
467
00:22:35,455 --> 00:22:37,457
I BOUGHT IT FOR 50 BUCKS.
468
00:22:37,457 --> 00:22:39,559
YOU DON'T REALLY THINK
THAT...
469
00:22:42,462 --> 00:22:44,093
OKAY...
470
00:22:46,065 --> 00:22:47,737
THESE PAST FEW MONTHS,
471
00:22:47,737 --> 00:22:51,070
WHEN WE'VE BEEN FIGHTING ABOUT
THE CAR AND THE ROAD TRIP,
472
00:22:51,070 --> 00:22:52,502
PART... (sighs)
473
00:22:52,502 --> 00:22:55,505
PART OF ME THOUGHT THAT YOU WERE
JUST COMPLAINING TO COMPLAIN,
474
00:22:55,505 --> 00:22:57,507
TRYING TO RUIN MY FUN.
475
00:22:57,507 --> 00:23:00,009
BUT IF IT'S AFFECTING YOU
LIKE THIS,
476
00:23:00,009 --> 00:23:02,081
IF IT'S MAKING YOU
ACTUALLY THINK
477
00:23:02,081 --> 00:23:04,113
THAT I WOULD HURT YOU
IN THAT WAY,
478
00:23:04,113 --> 00:23:06,115
I'M DONE WITH ALL OF THIS.
479
00:23:06,115 --> 00:23:08,057
(sighs)
480
00:23:08,057 --> 00:23:09,719
SO YOU'LL COME HOME?
481
00:23:09,719 --> 00:23:11,421
OF COURSE.
482
00:23:11,421 --> 00:23:13,493
(sighs)
483
00:23:13,493 --> 00:23:16,165
(kisses, sighs deeply)
484
00:23:22,602 --> 00:23:25,104
LET ME JUST SQUARE
ALL THIS STUFF AWAY, OKAY?
485
00:23:25,104 --> 00:23:28,107
AND THEN I WILL SEE YOU THERE.
486
00:23:30,440 --> 00:23:32,442
GOOD. (chuckles)
487
00:23:36,415 --> 00:23:38,417
MAYBE WHEN YOU COME HOME,
488
00:23:38,417 --> 00:23:40,720
YOU COULD TEACH ME
HOW TO PLAY THAT VIDEO GAME.
489
00:23:40,720 --> 00:23:42,421
THAT'D BE GREAT.
490
00:23:42,421 --> 00:23:45,525
OKAY.
491
00:23:45,525 --> 00:23:47,857
(door closes)
492
00:24:01,070 --> 00:24:03,813
(telephone rings)
493
00:24:03,813 --> 00:24:05,815
HEY, CLAY.
IS MR. BANKS AROUND?
494
00:24:05,815 --> 00:24:07,817
UH, HE'S NOT BACK
FROM LUNCH YET. WHAT'S UP?
495
00:24:07,817 --> 00:24:09,819
OH, I NEED
TO SWEET-TALK HIM
496
00:24:09,819 --> 00:24:11,821
INTO GIVING CARLOS
TWO MONTHS OFF.
497
00:24:11,821 --> 00:24:15,224
OH, YOU TWO
GOING AWAY SOMEWHERE?
NO, JUST CARLOS.
498
00:24:15,224 --> 00:24:17,226
MRS. HILDEBRAND
IS TAKING HIM TO EUROPE
499
00:24:17,226 --> 00:24:19,989
AS HER PERSONAL
MASSAGE THERAPIST.
500
00:24:19,989 --> 00:24:21,831
PERSONAL MASSAGE THERAPIST?
501
00:24:21,831 --> 00:24:24,494
PAYING HIM A FORTUNE.
BUT HE'S WORTH IT.
502
00:24:24,494 --> 00:24:26,696
I MEAN, WHAT HE'S DONE
FOR THAT WOMAN,
503
00:24:26,696 --> 00:24:29,038
NO ONE ELSE
HAS BEEN ABLE TO DO.
504
00:24:29,038 --> 00:24:31,170
SO... HE TOLD YOU ABOUT THAT?
505
00:24:31,170 --> 00:24:34,674
THEY BOTH DID.
YOU SHOULD HAVE SEEN THE WOMAN,
506
00:24:34,674 --> 00:24:37,507
LOOKING AT CARLOS,
GUSHING LIKE CRAZY.
507
00:24:37,507 --> 00:24:39,809
AND YOU'RE OKAY WITH THEM
GOING AWAY TOGETHER?
508
00:24:39,809 --> 00:24:41,811
(laughs)
WHY SHOULD I BE JEALOUS?
509
00:24:41,811 --> 00:24:43,482
THE WOMAN'S, LIKE, 60.
510
00:24:43,482 --> 00:24:46,485
IF SHE GETS OFF ON CARLOS'
MAGICAL TOUCH, WHAT DO I CARE?
511
00:24:46,485 --> 00:24:48,658
(laughs) YEAH.
WELL, YOU'RE BROAD-MINDED.
512
00:24:48,658 --> 00:24:50,790
YOU KNOW,
IF MY GIRLFRIEND KNEW
513
00:24:50,790 --> 00:24:53,492
THAT MY MASSAGES WERE
GIVING A WOMAN ORGASMS,
514
00:24:53,492 --> 00:24:56,195
NO MATTER HOW OLD SHE WAS--
WHOA, WHOA, WHOA.
NOBODY USED THE "O" WORD.
515
00:24:57,997 --> 00:24:59,669
HE DIDN'T MENTION THAT?
516
00:24:59,669 --> 00:25:02,231
NO!
HE'S GIVING HER ORGASMS?!
517
00:25:02,231 --> 00:25:03,933
NAH, NOT DELIBERATELY!
518
00:25:03,933 --> 00:25:07,176
UH, HE SWEARS HE'S ONLY BEEN
DOING HIS STANDARD MASSAGE.
519
00:25:07,176 --> 00:25:10,540
OH, I BET HE DOES!
WHERE IS HE? IS SHE HERE NOW?
520
00:25:10,540 --> 00:25:12,011
OH, NO, NO.
521
00:25:12,011 --> 00:25:15,144
SHE PREFERS HER PLACE, SO SHE'S
BEEN SENDING A CAR FOR HIM.
522
00:25:17,887 --> 00:25:19,889
WHERE? WHERE DOES SHE LIVE?
523
00:25:19,889 --> 00:25:21,220
IT'S THAT BIG HOUSE
524
00:25:21,220 --> 00:25:23,222
ON THE CORNER
OF LAKE AND PINEHURST.
525
00:25:23,222 --> 00:25:25,224
I'M SORRY, GABY.
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
526
00:25:25,224 --> 00:25:29,829
HMM. WELL, WHEN THE TIME COMES,
AN ALIBI WOULD BE NICE.
527
00:25:33,202 --> 00:25:35,264
(sighs) WE NEED TO TALK.
528
00:25:35,264 --> 00:25:36,936
SORRY. BAD TIME.
529
00:25:36,936 --> 00:25:40,009
I HAVE THE MAILMAN
UPSTAIRS IN MY TUB.
530
00:25:40,009 --> 00:25:41,310
YOU KNOW WHAT?
531
00:25:41,310 --> 00:25:43,913
YOU HAVE NO RIGHT
TO BE MAD AT ME.
532
00:25:43,913 --> 00:25:45,244
I DON'T?
533
00:25:45,244 --> 00:25:48,217
I TRY TO COMMIT TO YOU,
AND YOU PUSH ME AWAY.
534
00:25:48,217 --> 00:25:50,219
I TRY TO MOVE ON,
AND I'M A SHALLOW JERK,
535
00:25:50,219 --> 00:25:52,221
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
536
00:25:52,221 --> 00:25:54,223
YEAH, I HAVE
BEEN MARRIED TWICE,
537
00:25:54,223 --> 00:25:56,225
AND BOTH TIMES
THAT'S IMPLODED,
538
00:25:56,225 --> 00:25:58,227
SO REALLY, I FEEL LIKE...
(scoffs)
539
00:25:58,227 --> 00:26:00,289
LOVE IS NOT MY FRIEND.
540
00:26:00,289 --> 00:26:04,033
YOU KNOW, I-I WISH THAT I COULD
SAY IT WAS JUST ROTTEN LUCK,
541
00:26:04,033 --> 00:26:05,735
BUT...
542
00:26:05,735 --> 00:26:08,337
I JUST AM THINKING THAT...
543
00:26:08,337 --> 00:26:10,339
I CAN'T DO THIS.
544
00:26:10,339 --> 00:26:11,671
YOU CAN'T?
545
00:26:11,671 --> 00:26:14,173
I-I NEVER EVEN HAD A REAL
GIRLFRIEND BEFORE I MET YOU.
546
00:26:14,173 --> 00:26:15,675
I DIDN'T WANT ONE.
547
00:26:15,675 --> 00:26:18,678
AND THE FIRST TIME I TRY
TO COMMIT, BAM! I GET SMACKED.
548
00:26:18,678 --> 00:26:21,811
LOOK, I DON'T EVEN KNOW
WHERE WE ARE ANYMORE.
549
00:26:21,811 --> 00:26:23,282
(sighs) WOW.
550
00:26:27,056 --> 00:26:30,219
WE REALLY MESSED THIS UP,
DIDN'T WE?
551
00:26:31,861 --> 00:26:33,993
PRETTY MUCH, YEAH.
552
00:26:33,993 --> 00:26:37,697
WE JUST HAVE
SO MUCH BAGGAGE.
553
00:26:37,697 --> 00:26:39,869
I WISH WE COULD START OVER.
554
00:26:43,002 --> 00:26:45,735
CAN WE START OVER?
555
00:26:52,842 --> 00:26:55,244
(door closes)
(sighs deeply)
556
00:26:58,147 --> 00:27:00,149
(cell phone rings)
557
00:27:00,149 --> 00:27:02,792
(sighs)
558
00:27:02,792 --> 00:27:06,395
(ring)
559
00:27:06,395 --> 00:27:08,027
(beep)
560
00:27:08,027 --> 00:27:09,999
HELLO?
561
00:27:09,999 --> 00:27:13,663
(man) Hi.
Uh, is Susan Meyer there?
562
00:27:16,866 --> 00:27:18,668
MAY I ASK WHO'S CALLING?
563
00:27:18,668 --> 00:27:20,209
THIS IS JACKSON... BRADDOCK.
564
00:27:20,209 --> 00:27:23,212
UH, WE MET ONCE.
I DON'T KNOW IF YOU REMEMBER ME.
565
00:27:23,212 --> 00:27:25,074
I HAVE BROWN HAIR.
566
00:27:25,074 --> 00:27:27,216
UH, YEAH.
I THINK I REMEMBER YOU.
567
00:27:27,216 --> 00:27:29,879
WELL, ANYWAY,
I THOUGHT WE REALLY CLICKED,
568
00:27:29,879 --> 00:27:32,882
SO I WAS WONDERING IF YOU MIGHT
WANT TO HAVE DINNER WITH ME.
569
00:27:32,882 --> 00:27:35,124
OKAY.
570
00:27:35,124 --> 00:27:36,255
WHEN?
571
00:27:36,255 --> 00:27:38,057
TOMORROW.
572
00:27:38,057 --> 00:27:40,059
I KNOW THIS GREAT MEXICAN--
573
00:27:40,059 --> 00:27:41,230
(coughs)
574
00:27:41,230 --> 00:27:42,261
FRENCH PLACE.
575
00:27:42,261 --> 00:27:44,063
SOUNDS GREAT.
576
00:27:44,063 --> 00:27:46,065
PICK ME UP AT 7:00.
577
00:27:46,065 --> 00:27:47,266
GREAT.
578
00:27:47,266 --> 00:27:49,138
WHERE DO YOU LIVE?
579
00:27:49,138 --> 00:27:51,370
(laughs)
580
00:27:52,842 --> 00:27:55,104
(beep)
581
00:28:02,782 --> 00:28:06,055
MAY I HELP YOU? EXCUSE ME.
582
00:28:06,055 --> 00:28:08,217
I AM GABRIELLE SOLIS.
583
00:28:08,217 --> 00:28:11,791
PERHAPS YOU KNOW MY HUSBAND?
HE "RUBS" YOUR BOSS.
584
00:28:11,791 --> 00:28:13,262
WHERE ARE THEY?
585
00:28:13,262 --> 00:28:17,696
I AM UNDER STRICT INSTRUCTIONS
NOT TO DISTURB MRS. HILDEBRAND.
586
00:28:17,696 --> 00:28:19,999
YOU CAN WAIT HERE.
587
00:28:19,999 --> 00:28:21,330
FINE.
588
00:28:23,833 --> 00:28:26,335
WHEN THE COPS
BUST UP THIS BROTHEL,
589
00:28:26,335 --> 00:28:28,838
I'M GONNA TELL THEM
YOU'RE THE MADAME.
590
00:28:28,838 --> 00:28:30,179
(sighs)
591
00:28:35,384 --> 00:28:37,346
MMM. MMM, YES.
592
00:28:37,346 --> 00:28:40,820
THAT'S IT, RIGHT THERE.
593
00:28:40,820 --> 00:28:43,022
YOU SURE
THIS ISN'T TOO ROUGH?
594
00:28:43,022 --> 00:28:45,124
(Virginia moans)
MMM. NO WAY.
595
00:28:45,124 --> 00:28:47,126
GO DEEPER. I CAN TAKE IT.
596
00:28:47,126 --> 00:28:49,829
OHH.
597
00:28:49,829 --> 00:28:52,301
MMM. MMM.
598
00:28:55,905 --> 00:28:59,338
(moaning)
599
00:28:59,338 --> 00:29:01,240
AHH. HOLD ON.
600
00:29:01,240 --> 00:29:03,512
I'VE GOT A CRICK. I...
601
00:29:09,378 --> 00:29:11,380
CARLOS, I JUST REMEMBERED
602
00:29:11,380 --> 00:29:14,323
I HAD AN IMPORTANT BUSINESS CALL
TO MAKE.
603
00:29:16,385 --> 00:29:19,358
COULD YOU GIVE ME THE ROOM
FOR A MINUTE?
ABSOLUTELY.
604
00:29:27,366 --> 00:29:28,497
(door closes)
605
00:29:28,497 --> 00:29:31,070
MRS. SOLIS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
606
00:29:31,070 --> 00:29:34,373
I KNOW WHAT YOU'VE BEEN UP TO,
AND SHAME ON YOU.
607
00:29:34,373 --> 00:29:36,976
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
608
00:29:36,976 --> 00:29:39,278
I KNOW ABOUT...
(whispers) THE BIG "O."
609
00:29:39,278 --> 00:29:41,811
OH, DEAR. HE COULD TELL?
610
00:29:41,811 --> 00:29:44,413
I'M BEYOND MORTIFIED.
611
00:29:44,413 --> 00:29:45,915
I UNDERSTAND YOUR CONCERN,
612
00:29:45,915 --> 00:29:48,417
BUT I ASSURE YOU
IT WAS ONLY THAT ONE TIME.
613
00:29:48,417 --> 00:29:49,919
IT'S NEVER HAPPENED AGAIN.
614
00:29:49,919 --> 00:29:51,921
AND IT NEVER WILL,
BECAUSE IF YOU THINK
615
00:29:51,921 --> 00:29:55,394
I'M GONNA LET YOU DRAG CARLOS
OFF TO EUROPE, YOU'RE NUTS.
616
00:29:55,394 --> 00:29:57,396
I SUPPOSE
I SHOULD BE FLATTERED
617
00:29:57,396 --> 00:29:59,798
THAT A WOMAN AS YOUNG
AND BEAUTIFUL AS YOU
618
00:29:59,798 --> 00:30:01,800
SHOULD SEE ME AS A THREAT.
619
00:30:01,800 --> 00:30:04,803
BUT IT WOULD BE A SHAME
TO LET IT END A FRIENDSHIP
620
00:30:04,803 --> 00:30:07,036
THAT'S COME TO MEAN
SO MUCH TO ME.
621
00:30:07,036 --> 00:30:09,038
MAYBE A LITTLE TOO MUCH.
622
00:30:09,038 --> 00:30:12,481
MRS. SOLIS, MY HUSBAND'S GONE.
I'M ESTRANGED FROM MY FAMILY.
623
00:30:12,481 --> 00:30:14,483
IF YOU LIVE WITH LONELINESS
LONG ENOUGH,
624
00:30:14,483 --> 00:30:17,917
IT BECOMES AN ACHE INSIDE YOU--
AN ACTUAL PHYSICAL PAIN.
625
00:30:17,917 --> 00:30:20,349
I THOUGHT I'D LIVE WITH
THAT PAIN THE REST OF MY LIFE.
626
00:30:20,349 --> 00:30:22,351
THEN YOUR HUSBAND HEALED ME.
627
00:30:22,351 --> 00:30:25,224
CAN YOU BLAME ME
FOR BEING GRATEFUL?
628
00:30:27,296 --> 00:30:29,999
NO, BUT I JUST THINK
WE SHOULD END THINGS
629
00:30:29,999 --> 00:30:32,061
BEFORE THEY GET ANY WEIRDER.
630
00:30:32,061 --> 00:30:36,165
CARLOS TELLS ME YOU USED
TO BE A FASHION MODEL.
631
00:30:37,306 --> 00:30:40,009
I'VE ALWAYS HAD A PASSION
FOR CLOTHES.
632
00:30:40,009 --> 00:30:42,311
THE REASON
I'M GOING TO EUROPE IS
633
00:30:42,311 --> 00:30:45,114
TO SEE THE COUTURE COLLECTIONS
IN PARIS AND MILAN.
634
00:30:45,114 --> 00:30:46,315
LUCKY YOU.
635
00:30:46,315 --> 00:30:49,979
IT'S NOT SO MUCH FUN
GOING ALONE.
636
00:30:49,979 --> 00:30:52,882
BUT IF I HAD A KNOWLEDGEABLE
COMPANION LIKE YOU
637
00:30:52,882 --> 00:30:54,353
TO BE MY GUIDE...
638
00:30:56,285 --> 00:30:59,058
IN FACT, YOU COULD BE
MY PERSONAL SHOPPER.
639
00:30:59,058 --> 00:31:00,559
(laughs) THAT IS,
640
00:31:00,559 --> 00:31:03,262
IF YOU DON'T MIND
BEING PAID IN DRESSES.
641
00:31:06,065 --> 00:31:07,596
GOSH, THAT'S A...
642
00:31:07,596 --> 00:31:10,169
A HELL OF A SWEET OFFER,
643
00:31:10,169 --> 00:31:13,602
BUT I'VE... GOT THE GIRLS,
AND, UM...
644
00:31:13,602 --> 00:31:15,474
WE'LL BRING THEM ALONG.
645
00:31:15,474 --> 00:31:18,477
THINK WHAT FUN WE'LL HAVE
DRESSING THEM UP.
646
00:31:21,350 --> 00:31:24,353
WHAT THE HELL? YOU'RE NEVER
TOO YOUNG TO SEE PARIS, RIGHT?
647
00:31:24,353 --> 00:31:26,555
I'M SO GLAD! (laughs)
648
00:31:26,555 --> 00:31:30,519
I CAN SEE WE'RE
GOING TO BE GREAT FRIENDS.
649
00:31:30,519 --> 00:31:34,223
CARLOS!
I'M DONE WITH MY CALL.
650
00:31:40,069 --> 00:31:41,130
(mouths word)
651
00:31:53,912 --> 00:31:55,314
(singsongy) HELLO!
652
00:31:55,314 --> 00:31:57,186
MM!
653
00:31:57,186 --> 00:31:59,188
HEY, HON. CHECK THIS OUT.
654
00:31:59,188 --> 00:32:01,490
(normal voice) IF IT'S
THE CAT EATING SPAGHETTI,
655
00:32:01,490 --> 00:32:03,352
I'VE ALREADY SEEN IT.
656
00:32:03,352 --> 00:32:04,653
IT'S OUR BAND LOGO.
657
00:32:04,653 --> 00:32:07,056
WE'RE THINKING OF GETTING
T-SHIRTS MADE UP.
658
00:32:07,056 --> 00:32:09,598
"BLUE ODYSSEY"?
WHO CAME UP WITH THAT?
659
00:32:09,598 --> 00:32:11,600
THIS WAS THE NAME
OF MY BROTHER'S BAND
660
00:32:11,600 --> 00:32:13,602
WHEN HE WAS IN HIGH SCHOOL.
661
00:32:13,602 --> 00:32:16,305
YOU HAVE A BROTHER?
662
00:32:16,305 --> 00:32:19,068
HAD. HE DIED.
663
00:32:21,310 --> 00:32:24,943
WELL, YOU NEVER TOLD ME
ABOUT HIM.
664
00:32:24,943 --> 00:32:26,275
WHAT HAPPENED?
665
00:32:29,378 --> 00:32:32,221
HIS NAME WAS STEVE.
666
00:32:32,221 --> 00:32:34,723
HE WAS A GREAT GUY...
667
00:32:34,723 --> 00:32:39,428
JUST KINDA GOT CAUGHT UP
IN DRUGS AND COULDN'T GET OUT.
668
00:32:39,428 --> 00:32:41,660
HE WENT TO PRISON,
AND WHEN HE WAS THERE,
669
00:32:41,660 --> 00:32:44,433
HE WAS KILLED...
BY ANOTHER INMATE.
670
00:32:44,433 --> 00:32:47,466
AND WHAT HAPPENED
TO THE GUY WHO KILLED HIM?
671
00:32:47,466 --> 00:32:50,539
OH, THE COURT RULED IT
SELF-DEFENSE,
672
00:32:50,539 --> 00:32:54,103
SO THE GUY FINISHED HIS TIME,
AND HE GOT OUT.
673
00:32:54,103 --> 00:32:58,477
I CAN'T BELIEVE YOU'VE
NEVER TOLD ME ABOUT HIM.
674
00:32:58,477 --> 00:33:02,351
I MEAN, IT MIGHT HELP YOU
TO TALK ABOUT STUFF LIKE THAT.
675
00:33:05,354 --> 00:33:08,257
I HAVE MY OWN WAY
OF DEALING WITH IT.
676
00:33:11,260 --> 00:33:13,362
OH, SORRY I'M LATE.
677
00:33:13,362 --> 00:33:14,993
THAT REHEARSAL WAS AWESOME.
678
00:33:14,993 --> 00:33:16,995
THEY'RE LETTING ME SING
LEAD VOCAL
679
00:33:16,995 --> 00:33:19,498
ON "HOTEL CALIFORNIA."
OH, THAT'S NICE.
680
00:33:19,498 --> 00:33:21,500
HEY, WAS THERE
A BLUE CONVERTIBLE
681
00:33:21,500 --> 00:33:24,233
PARKED
IN FRONT OF KATHERINE'S?
YES, THERE WAS. NICE ONE.
682
00:33:24,233 --> 00:33:27,336
MY GOD, HE'S STILL THERE.
WHO'S STILL THERE?
683
00:33:27,336 --> 00:33:30,339
WELL, KATHERINE'S BEEN LONELY,
SO I SET HER UP WITH A CLIENT,
684
00:33:30,339 --> 00:33:32,711
AND HE'S BEEN THERE
FOR OVER FOUR HOURS,
685
00:33:32,711 --> 00:33:36,085
SO YOU KNOW IT'S GOING WELL!
GOOD FOR YOU!
MY CLEVER LITTLE MATCHMAKER.
686
00:33:36,085 --> 00:33:39,017
MMM.
OHH. MWAH. WELL,
YOU DESERVE SOME CREDIT, TOO.
687
00:33:39,017 --> 00:33:41,019
I MEAN, YOU BROUGHT US
PETER'S BUSINESS.
688
00:33:41,019 --> 00:33:43,452
PETER? PETER HICKEY?
689
00:33:43,452 --> 00:33:45,023
YES.
690
00:33:45,023 --> 00:33:47,496
YOU SET HIM UP
WITH KATHERINE?
IS THAT BAD?
691
00:33:47,496 --> 00:33:49,158
POTENTIALLY.
692
00:33:49,158 --> 00:33:50,499
IS HE GAY?
693
00:33:50,499 --> 00:33:53,502
UGH! I KNEW HE HAD
TOO MUCH PRODUCT IN HIS HAIR.
694
00:33:53,502 --> 00:33:56,505
NO, IT'S JUST THAT WHEN
I BOOKED THE ANNIVERSARY PARTY,
695
00:33:56,505 --> 00:33:59,208
I DIDN'T WANT YOU TO BE
UNCOMFORTABLE AROUND PETER,
696
00:33:59,208 --> 00:34:02,411
SO I SAID WE'D MET IN COLLEGE,
WHICH IS NOT ACTUALLY THE CASE.
697
00:34:02,411 --> 00:34:06,075
WELL, WHERE DID YOU MEET?
PRISON.
698
00:34:06,075 --> 00:34:08,717
PETER'S A FELON?
699
00:34:08,717 --> 00:34:11,280
BUT HE'S SO REFINED,
SO HANDSOME.
700
00:34:11,280 --> 00:34:13,782
TWO QUALITIES THAT DID NOT
SERVE HIM WELL BEHIND BARS.
701
00:34:13,782 --> 00:34:15,784
MY GOD, ORSON.
WHAT KIND OF CRIMINAL IS HE?
702
00:34:15,784 --> 00:34:19,388
A KILLER OR A RAPIST?
OH, NO, NO, NO,
NOTHING LIKE THAT.
703
00:34:19,388 --> 00:34:21,390
THEY GOT HIM
FOR ORGAN TRAFFICKING.
704
00:34:21,390 --> 00:34:22,461
WHAT?!
705
00:34:22,461 --> 00:34:24,463
HE WAS A SURGEON,
AND IT SEEMS
706
00:34:24,463 --> 00:34:26,435
THAT WHEN THE OPPORTUNITY
PRESENTED ITSELF,
707
00:34:26,435 --> 00:34:28,437
HE'D HARVEST
THE ODD LIVER OR KIDNEY
708
00:34:28,437 --> 00:34:30,139
FROM A DECEASED PATIENT
709
00:34:30,139 --> 00:34:33,142
AND THEN SELL IT
ON THE BLACK MARKET.
ARE YOU TELLING ME
710
00:34:33,142 --> 00:34:36,445
THAT I SET KATHERINE UP
WITH A CONVICTED GRAVEROBBER?!
WELL, YOU SAID YOURSELF,
711
00:34:36,445 --> 00:34:38,477
WOMEN OVER 40
CAN ONLY BE SO CHOOSY.
712
00:34:38,477 --> 00:34:41,650
THAT IS NOT FUNNY!
I HAVE TO GO WARN KATHERINE.
713
00:34:44,613 --> 00:34:46,785
(beeping)
714
00:34:46,785 --> 00:34:48,787
(phone rings)
(Katherine whispering)
Hello?
715
00:34:48,787 --> 00:34:50,489
KATHERINE, HI!
716
00:34:50,489 --> 00:34:52,491
IS EVERYTHING ALL RIGHT
OVER THERE?
717
00:34:52,491 --> 00:34:54,423
Yes, everything's fine.
718
00:34:54,423 --> 00:34:56,425
THEN WHY ARE YOU WHISPERING?
719
00:35:00,169 --> 00:35:03,232
PETER JUST FELL ASLEEP.
I DON'T WANT TO WAKE HIM.
720
00:35:03,232 --> 00:35:04,873
OH, MY GOD.
721
00:35:04,873 --> 00:35:07,836
YOU SLEPT WITH HIM?
722
00:35:07,836 --> 00:35:10,539
YOU CAN WAG THAT FINGER
ALL YOU LIKE.
723
00:35:10,539 --> 00:35:14,883
I'VE GOT JUST SIX WORDS
FOR YOU, BREE HODGE...
724
00:35:14,883 --> 00:35:16,885
THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU!
725
00:35:16,885 --> 00:35:20,449
OH, I JUST REALLY WISH
YOU'D TAKEN THINGS MORE SLOWLY.
726
00:35:20,449 --> 00:35:23,452
BREE, YOU HAVE GIVEN ME
THE MOST MAGICAL NIGHT I'VE HAD
727
00:35:23,452 --> 00:35:25,454
SINCE I DON'T KNOW WHEN.
728
00:35:25,454 --> 00:35:28,457
ARE YOU GONNA MAKE ME
FEEL BAD ABOUT IT NOW?
729
00:35:28,457 --> 00:35:30,699
NO, I'M NOT.
730
00:35:30,699 --> 00:35:34,533
OH! HE IS JUST SO WONDERFUL.
731
00:35:34,533 --> 00:35:38,407
I TELL YOU, IF I'M NOT CAREFUL,
THIS GUY COULD STEAL MY HEART.
732
00:35:38,407 --> 00:35:42,371
WELL, IF HE TRIES,
JUST PROMISE YOU'LL CALL.
733
00:35:42,371 --> 00:35:43,672
(beep, phone hits table)
734
00:35:43,672 --> 00:35:44,843
(mouths word)
735
00:35:50,779 --> 00:35:52,481
(ice rattling, door opens)
736
00:35:52,481 --> 00:35:54,583
SORRY I'M LATE.
(door closes)
737
00:35:54,583 --> 00:35:56,585
I WAS SLEEPING SO SOUNDLY.
738
00:35:56,585 --> 00:35:58,727
PETER DIDN'T WANT
TO WAKE ME. (giggles)
739
00:35:58,727 --> 00:36:00,629
WHAT'S THIS?
740
00:36:00,629 --> 00:36:03,832
A COSMOPOLITAN.
THAT'S YOUR FAVORITE, ISN'T IT?
741
00:36:03,832 --> 00:36:06,335
IT'S 10:00 A.M.
I DON'T WANT A DRINK.
742
00:36:06,335 --> 00:36:09,298
(sighs) YOU WILL.
743
00:36:09,298 --> 00:36:11,640
(crying)
744
00:36:11,640 --> 00:36:15,804
BUT... THESE HOMELESS PEOPLE
WHOSE KIDNEYS HE BOUGHT--
745
00:36:15,804 --> 00:36:19,448
HE AT LEAST PAID THEM WELL,
RIGHT?
746
00:36:19,448 --> 00:36:22,651
OH, I AM SO, SO SORRY.
747
00:36:22,651 --> 00:36:25,354
OH, IT'S NOT YOUR FAULT.
YOU DIDN'T KNOW.
748
00:36:25,354 --> 00:36:27,656
I HAVE NO ONE BUT MYSELF
TO BLAME.
749
00:36:27,656 --> 00:36:29,488
(cries and sighs)
750
00:36:29,488 --> 00:36:31,460
THAT'S IT.
I'M GOING TO MARYLAND.
751
00:36:31,460 --> 00:36:34,763
YOU CAN'T JUST MOVE
BECAUSE OF ONE BAD DATE.
752
00:36:34,763 --> 00:36:37,195
YOU DON'T GET IT.
753
00:36:37,195 --> 00:36:41,500
WHEN WE STARTED THIS, YOU WERE
JUST AS LONELY AS I WAS--
754
00:36:41,500 --> 00:36:43,532
ORSON IN JAIL, BENJY GONE.
755
00:36:43,532 --> 00:36:45,534
AND I FELT BAD FOR YOU,
756
00:36:45,534 --> 00:36:48,537
BUT, BOY, WAS IT NICE TO HAVE
SOMEBODY IN THE SAME BOAT.
757
00:36:48,537 --> 00:36:52,781
AND THEN ORSON GOT OUT,
AND NOW HE'S HERE ALL THE TIME.
758
00:36:52,781 --> 00:36:54,883
AND I FEEL LIKE
YOU'RE THIS...
759
00:36:54,883 --> 00:36:58,617
FUN, HAPPY POWER COUPLE,
760
00:36:58,617 --> 00:37:02,691
AND I'M JUST THIS NEEDY,
PATHETIC IDIOT...
761
00:37:02,691 --> 00:37:04,693
(crying) WHO HOPS INTO BED
762
00:37:04,693 --> 00:37:09,498
WITH THE FIRST PANCREAS THIEF
WHO KISSES HER.
763
00:37:09,498 --> 00:37:13,262
(sobbing)
764
00:37:14,703 --> 00:37:16,705
I SHOULD BE WITH FAMILY.
765
00:37:16,705 --> 00:37:18,507
AND I'M NOT FAMILY?
766
00:37:20,969 --> 00:37:26,445
KATHERINE, ALL MY LIFE,
I WANTED A SISTER.
767
00:37:26,445 --> 00:37:28,917
AND NOW I FEEL LIKE
I FINALLY HAVE ONE.
768
00:37:28,917 --> 00:37:33,722
BUT WE'RE ALWAYS FIGHTING
AND COMPETING WITH EACH OTHER.
769
00:37:33,722 --> 00:37:37,586
WELL, WHAT COULD BE
MORE SISTERLY THAN THAT?
770
00:37:39,257 --> 00:37:41,630
I KNOW I'M NOT THE MOST...
771
00:37:43,462 --> 00:37:47,536
DEMONSTRATIVE... PERSON,
BUT I CARE ABOUT YOU DEEPLY,
772
00:37:47,536 --> 00:37:50,869
AND IF YOU WERE
TO JUST WALK OUT OF MY LIFE,
773
00:37:50,869 --> 00:37:53,572
I WOULD BE VERY...
774
00:37:53,572 --> 00:37:55,474
VERY UNHAPPY.
775
00:37:57,506 --> 00:37:59,578
WELL, I WOULDN'T WANT THAT.
776
00:37:59,578 --> 00:38:02,311
GOOD.
777
00:38:02,311 --> 00:38:05,584
(both laugh)
778
00:38:05,584 --> 00:38:08,657
WELL,
NOW THAT THAT'S SETTLED...
(claps hands)
779
00:38:08,657 --> 00:38:10,889
LET'S MAKE SOME PIES.
OKAY.
780
00:38:10,889 --> 00:38:13,492
(sniffles)
781
00:38:13,492 --> 00:38:15,063
CAN I HAVE ANOTHER COSMO?
782
00:38:15,063 --> 00:38:17,025
NO.
783
00:38:19,928 --> 00:38:22,501
HEY, IS PORTER
STILL AT KIRBY'S?
784
00:38:22,501 --> 00:38:23,632
YEAH.
785
00:38:23,632 --> 00:38:26,475
WHAT'S WRONG WITH YOU?
YOU'VE BEEN ANTSY ALL NIGHT.
786
00:38:26,475 --> 00:38:29,007
NOTHING. NO, I'M FINE.
I'M FINE.
787
00:38:29,007 --> 00:38:32,341
(door closes)
788
00:38:32,341 --> 00:38:34,583
OKAY, I KNOW WHAT IT IS.
789
00:38:34,583 --> 00:38:37,586
I HAVE HAD THIS NAGGING FEELING
THAT I'VE FORGOTTEN SOMETHING,
790
00:38:37,586 --> 00:38:39,588
AND THEN I JUST REALIZED
791
00:38:39,588 --> 00:38:42,651
I THINK I LEFT THE FREEZER DOOR
AT SCAVO'S OPEN.
YOU SURE?
792
00:38:42,651 --> 00:38:46,455
NO. THAT'S WHY IT'S GONNA
DRIVE ME CRAZY. (laughs)
793
00:38:46,455 --> 00:38:48,757
I BETTER GO DOWN THERE
AND CHECK. MMM.
794
00:38:48,757 --> 00:38:50,098
OKAY.
795
00:38:50,098 --> 00:38:51,530
HURRY BACK.
796
00:39:01,540 --> 00:39:04,443
I'M SO GLAD YOU WERE ABLE
TO GET AWAY.
797
00:39:04,443 --> 00:39:06,515
I DIDN'T THINK
YOU'D MAKE IT.
798
00:39:06,515 --> 00:39:08,517
YEAH.
799
00:39:08,517 --> 00:39:11,650
I'M GLAD MY PARENTS STILL THINK
I'M YOUNG ENOUGH FOR SLEEPOVERS.
800
00:39:11,650 --> 00:39:13,652
(car door shuts)
801
00:39:16,655 --> 00:39:19,357
CRAP! IT'S MY DAD!
802
00:39:24,362 --> 00:39:25,664
(door slams)
803
00:39:25,664 --> 00:39:28,467
DAD, HI.
I WAS JUST--I WAS JUST...
804
00:39:28,467 --> 00:39:31,099
I KNOW
WHAT YOU WERE "JUST."
805
00:39:32,941 --> 00:39:35,874
WHEN I FOUND THIS,
I THOUGHT,
806
00:39:35,874 --> 00:39:37,576
OH, GREAT!
807
00:39:37,576 --> 00:39:40,579
ONE OF THE GUYS IN THE BAND
IS HAVING AN AFFAIR.
808
00:39:40,579 --> 00:39:42,911
AND THEN IT HIT ME--
PORTER HAS A KEY.
809
00:39:44,713 --> 00:39:46,555
WHERE IS SHE?
810
00:39:46,555 --> 00:39:47,916
(mouths words)
811
00:39:47,916 --> 00:39:49,518
OH.
DAD.
812
00:39:49,518 --> 00:39:50,989
DON'T.
813
00:39:50,989 --> 00:39:53,722
SHE ISN'T WEARING ANYTHING,
ALL RIGHT?
814
00:39:53,722 --> 00:39:55,524
WHO IS SHE?
815
00:39:55,524 --> 00:39:57,526
JUST SOME GIRL
FROM ENGLISH CLASS.
816
00:39:57,526 --> 00:39:59,097
YOU--YOU DON'T KNOW HER.
817
00:39:59,097 --> 00:40:01,099
I'M GONNA
GO IN THE BATHROOM.
818
00:40:01,099 --> 00:40:04,102
YOU GOT 60 SECONDS
TO GET HER OUT OF HERE.
819
00:40:05,874 --> 00:40:08,777
(exhales deeply)
820
00:40:19,518 --> 00:40:21,620
(shifts gears)
821
00:40:27,496 --> 00:40:29,498
OH. HEY, MIKE.
822
00:40:29,498 --> 00:40:32,430
WOW. LOOK AT YOU
ALL DRESSED UP.
823
00:40:32,430 --> 00:40:35,203
(chuckles) OH, I WAS, UM,
KIND OF ON A DATE.
824
00:40:35,203 --> 00:40:37,966
OH. HOW DID IT GO?
825
00:40:37,966 --> 00:40:39,508
PRETTY BAD.
826
00:40:39,508 --> 00:40:41,810
BASICALLY, SHE JUST GRILLED ME
ALL THROUGH DINNER--
827
00:40:41,810 --> 00:40:44,773
WHAT DO I THINK ABOUT THIS?
WHAT WOULD I DO IF THAT?
828
00:40:44,773 --> 00:40:46,475
I BARELY EVEN KNOW HER.
829
00:40:46,475 --> 00:40:49,478
I FELT LIKE I WAS
ON TRIAL FOR MY LIFE.
OH, I'M SORRY.
830
00:40:49,478 --> 00:40:52,481
I JUST WANTED SOMEBODY NICE
TO HAVE A CUP OF COFFEE WITH.
831
00:40:52,481 --> 00:40:54,953
I GUESS
THAT'S TOO MUCH TO ASK.
832
00:40:54,953 --> 00:40:57,886
WELL, IT'S KINDA LATE
FOR COFFEE, BUT...
833
00:40:57,886 --> 00:40:59,888
I DO HAVE LEMONADE.
834
00:40:59,888 --> 00:41:01,690
I'D SETTLE FOR LEMONADE.
835
00:41:09,738 --> 00:41:11,600
HEY, YOU KNOW,
836
00:41:11,600 --> 00:41:14,603
I KNOW IT SEEMS
LIKE I AM BEING HARD ON YOU,
837
00:41:14,603 --> 00:41:16,605
BUT LIKE I TOLD YOU BEFORE,
838
00:41:16,605 --> 00:41:17,946
I DON'T THINK
839
00:41:17,946 --> 00:41:20,148
THAT YOU'RE
EMOTIONALLY READY FOR SEX.
840
00:41:20,148 --> 00:41:22,581
I KNOW. YOU SAID.
841
00:41:22,581 --> 00:41:24,613
JUST MAKING SURE
YOU HEARD ME.
842
00:41:24,613 --> 00:41:26,014
MM-HMM.
843
00:41:26,014 --> 00:41:27,686
NOW GO TO BED.
844
00:41:27,686 --> 00:41:29,017
(chuckles)
845
00:41:29,017 --> 00:41:30,559
IT'S LATE.
846
00:41:30,559 --> 00:41:31,620
MM.
847
00:41:34,663 --> 00:41:36,494
WANT ME TO, UH,
848
00:41:36,494 --> 00:41:38,797
PUT THE CAR COVER ON
FOR YOU FIRST?
849
00:41:38,797 --> 00:41:41,499
SURE. THANKS.
(key jingle)
850
00:41:41,499 --> 00:41:42,701
(Tom sighs)
851
00:41:42,701 --> 00:41:46,034
(front door closes)
852
00:41:54,212 --> 00:41:56,815
YOU SHOULDN'T BE HERE. SOMEONE
MIGHT RECOGNIZE YOUR CAR.
853
00:41:56,815 --> 00:41:58,687
IS EVERYTHING OKAY?
854
00:41:58,687 --> 00:42:01,289
YEAH. MY DAD
DOESN'T SUSPECT ANYTHING.
855
00:42:01,289 --> 00:42:04,052
I'M SORRY IF
I GOT YOU IN ANY TROUBLE.
856
00:42:04,052 --> 00:42:07,556
IT'S OKAY. YOU'RE WORTH IT.
857
00:42:09,558 --> 00:42:12,530
THERE ARE DANGEROUS WOMEN
IN THIS WORLD.
858
00:42:12,530 --> 00:42:14,603
SOME ARE LOVERS,
859
00:42:14,603 --> 00:42:18,707
BLIND TO THE CONSEQUENCES
OF THEIR ACTIONS.
860
00:42:18,707 --> 00:42:20,609
(door opens)
861
00:42:20,609 --> 00:42:23,742
SOME ARE WIVES
ENRAGED BY THE BETRAYAL
862
00:42:23,742 --> 00:42:26,244
OF THOSE THEY TRUSTED.
863
00:42:26,244 --> 00:42:28,246
(zips up bags)
864
00:42:30,218 --> 00:42:32,550
OTHERS ARE PREDATORS,
865
00:42:32,550 --> 00:42:36,725
DEVIOUSLY SETTING TRAPS
TO GET WHAT THEY WANT.
866
00:42:39,788 --> 00:42:42,290
IF YOU'RE UNLUCKY ENOUGH
TO COME UPON
867
00:42:42,290 --> 00:42:45,093
ONE OF THESE
DANGEROUS CREATURES,
868
00:42:45,093 --> 00:42:47,866
THE SAFEST THING TO DO...
869
00:42:47,866 --> 00:42:50,198
I PULLED THOSE RECORDS
YOU ASKED FOR.
870
00:42:50,198 --> 00:42:53,201
LOOKS LIKE YOUR MR. WILLIAMS
IS KEEPING A LITTLE SECRET.
871
00:42:53,201 --> 00:42:56,074
IS RUN THE OTHER WAY.
63240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.