All language subtitles for Alaska Daily. 104 - The Weekend

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,155 --> 00:00:02,591 Previously on Alaska Daily... 2 00:00:02,635 --> 00:00:04,680 Lunch today... you, me, and our esteemed publisher, 3 00:00:04,724 --> 00:00:05,943 - Aaron Pritchard. - Hard pass. 4 00:00:05,986 --> 00:00:07,683 Humor me. His family keeps the lights on. 5 00:00:07,727 --> 00:00:09,424 I keep a room right here at Captain Cook, 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,513 so we're neighbors. 7 00:00:11,557 --> 00:00:12,863 Hello, Eileen. Did you get my e-mail? 8 00:00:12,864 --> 00:00:14,386 Hello, concerned citizen. 9 00:00:14,429 --> 00:00:16,257 How nice of you to call again. 10 00:00:16,301 --> 00:00:17,476 First time in the Arctic? 11 00:00:17,519 --> 00:00:19,391 Have you been up here before? 12 00:00:19,434 --> 00:00:21,436 Some. I don't really like it. 13 00:00:21,480 --> 00:00:23,047 There would have been 3 feet of snow on the ground 14 00:00:23,090 --> 00:00:24,222 the night she went missing. 15 00:00:24,265 --> 00:00:26,311 I think I'm angry. 16 00:00:26,354 --> 00:00:27,529 The paper is looking into some older cases. 17 00:00:27,573 --> 00:00:29,009 For some reason we can't get our hands 18 00:00:29,053 --> 00:00:31,751 on Gloria Namnac's police report. 19 00:00:31,794 --> 00:00:33,927 Hey, Derek. We're trying to get ahold 20 00:00:33,971 --> 00:00:35,711 of the police department's monthly reports. 21 00:00:35,755 --> 00:00:37,409 I'm not sure if I'm allowed to do that. 22 00:00:37,452 --> 00:00:38,889 I'm upset that you went behind my back. 23 00:00:38,932 --> 00:00:40,455 This isn't about you. 24 00:00:40,499 --> 00:00:42,283 It's about the story. That's all that matters. 25 00:00:42,327 --> 00:00:43,894 Is that right? 26 00:00:43,937 --> 00:00:46,635 72 felony complaints and not one charge. 27 00:00:46,679 --> 00:00:48,202 Why aren't you investigating violent crimes 28 00:00:48,246 --> 00:00:49,551 against native women? 29 00:00:49,595 --> 00:00:50,901 Durkin's going bye-bye. 30 00:00:50,944 --> 00:00:52,293 Good work, team. 31 00:00:52,337 --> 00:00:53,773 One thing... you may not want to admit it, 32 00:00:53,816 --> 00:00:55,731 but you need me on this investigation, 33 00:00:55,775 --> 00:00:57,168 so I gotta be able to trust you. 34 00:00:57,211 --> 00:00:59,431 Just to say, no one complained when I worked alone. 35 00:01:31,811 --> 00:01:35,162 All right, gang, the weekend is almost upon us, 36 00:01:35,206 --> 00:01:38,774 but as most of you know, it's not just any weekend... 37 00:01:38,818 --> 00:01:41,864 it is opening weekend of the state fair. 38 00:01:41,908 --> 00:01:46,217 Need I remind you, 300,000 people go to the fair. 39 00:01:46,260 --> 00:01:48,610 That's over half the state. 40 00:01:48,654 --> 00:01:53,006 It might not be hard news, but it matters to Alaskans, 41 00:01:53,050 --> 00:01:54,660 so it matters to us. 42 00:01:54,703 --> 00:01:56,662 Good speech. I'm in. 43 00:01:56,705 --> 00:01:57,837 As usual, I'll cover entertainment. 44 00:01:57,880 --> 00:01:59,012 Headliner this year? 45 00:01:59,056 --> 00:02:01,580 Hootie and the Blowfish. I'm a fan. 46 00:02:01,623 --> 00:02:05,714 I'll be food, and, yes, I'll be covering the Denali cream puffs. 47 00:02:05,758 --> 00:02:08,065 - Miles? - I'm all over everything. 48 00:02:08,108 --> 00:02:11,024 And, for what it's worth, I dig the fair. 49 00:02:11,068 --> 00:02:14,680 Because Austin went to Bethel to cover the fisheries council, 50 00:02:14,723 --> 00:02:17,988 we'll need someone to do double duty to cover the pig races. 51 00:02:18,031 --> 00:02:20,816 Oh, I'll do it. I'll... I'll bring my son, Finn. 52 00:02:20,860 --> 00:02:23,515 It's gonna make his year. He loves the pig races. 53 00:02:23,558 --> 00:02:25,125 You talking politics again? 54 00:02:25,169 --> 00:02:27,780 Uh, nope. Real pigs. Racing. 55 00:02:27,823 --> 00:02:30,000 - With kids. - With kids? 56 00:02:30,043 --> 00:02:31,958 - It's a thing. - The state fair. 57 00:02:32,002 --> 00:02:33,264 Oh, yeah. I heard about that. 58 00:02:33,307 --> 00:02:34,961 It's all very Alaskan. 59 00:02:35,005 --> 00:02:37,572 We leave our cynicism at home when we cover the fair, Eileen. 60 00:02:37,616 --> 00:02:39,705 I'm sure we do. Are you going? 61 00:02:39,748 --> 00:02:42,969 I've been asked to judge the jam competition again this year. 62 00:02:43,013 --> 00:02:44,753 - Well, that's just... - An honor. 63 00:02:44,797 --> 00:02:46,581 Yeah, that. And I was just gon... 64 00:02:46,625 --> 00:02:48,627 Returning to your work. 65 00:02:48,670 --> 00:02:50,150 Jam on. 66 00:02:50,194 --> 00:02:53,066 Finally, this year's Giant Cabbage competition 67 00:02:53,110 --> 00:02:55,634 will be covered by... 68 00:02:55,677 --> 00:02:57,027 Gabriel Tovar. 69 00:02:57,070 --> 00:02:59,594 Really? Me? 70 00:02:59,638 --> 00:03:01,074 If that's okay with you. 71 00:03:01,118 --> 00:03:02,902 Are you kidding? My first story? 72 00:03:02,945 --> 00:03:04,860 Absolutely. Thank you, Stanley. 73 00:03:04,904 --> 00:03:07,863 I'll be here most of the weekend. 74 00:03:07,907 --> 00:03:10,083 If you have something, send it. 75 00:03:10,127 --> 00:03:12,825 All right, that's it. Get to it. 76 00:03:12,868 --> 00:03:14,609 - And have some fun tomorrow. - That's so amazing. 77 00:03:14,653 --> 00:03:15,915 Congratulations. 78 00:03:15,958 --> 00:03:19,919 What's the first name of the Meade police chief before Durkin? 79 00:03:19,962 --> 00:03:21,877 - Oren. - Oren Conners. 80 00:03:21,921 --> 00:03:23,923 I looked up his address on Nexis. 81 00:03:23,966 --> 00:03:25,055 There's nothing on him. 82 00:03:25,098 --> 00:03:26,317 Well, based on what Durkin said, 83 00:03:26,360 --> 00:03:28,058 he could be living on the street now. 84 00:03:28,101 --> 00:03:30,321 You know, we should try and get a quote from the Governor 85 00:03:30,364 --> 00:03:31,757 on the Durkin story. 86 00:03:31,800 --> 00:03:33,063 Dig deeper, try and find Skeeter. 87 00:03:33,106 --> 00:03:34,107 Are you free to work this weekend? 88 00:03:34,151 --> 00:03:36,196 Nope. I'm busy. 89 00:03:36,240 --> 00:03:38,894 - Busy doing what? - Tournament. 90 00:03:38,938 --> 00:03:40,896 What kind of tournament? 91 00:03:40,940 --> 00:03:42,985 Basketball. 92 00:03:43,029 --> 00:03:46,253 Look, I get that you're still angry about what happened in Meade, 93 00:03:46,297 --> 00:03:49,775 but just to say it, I miss the Chatty Sunny Roz. 94 00:03:49,818 --> 00:03:54,127 Knock, knock. The Durkin story has pulled 2,000 views and rising. 95 00:03:54,171 --> 00:03:55,389 And I just got word the City Council 96 00:03:55,433 --> 00:03:58,653 is suspending Durkin pending an investigation. 97 00:03:58,697 --> 00:03:59,828 Well done, you two. 98 00:03:59,872 --> 00:04:01,743 We still don't know who killed Gloria. 99 00:04:01,787 --> 00:04:03,615 Let's hope your story shakes something loose. 100 00:04:03,658 --> 00:04:06,661 But we could work this weekend. 101 00:04:06,705 --> 00:04:09,229 You could. Have a great weekend, guys. 102 00:04:09,273 --> 00:04:12,014 You, too. 103 00:04:12,058 --> 00:04:13,146 So, things are better. 104 00:04:13,190 --> 00:04:14,626 Much. 105 00:04:14,669 --> 00:04:16,323 Maybe you should take the weekend off. 106 00:04:16,367 --> 00:04:18,020 Mm, no thanks. 107 00:04:18,064 --> 00:04:20,022 Besides, half your newsroom is working this weekend. 108 00:04:20,066 --> 00:04:22,112 On the fair. 109 00:04:22,155 --> 00:04:24,679 Do you want to cover it? 110 00:04:24,723 --> 00:04:27,029 Weekends are good, Eileen. 111 00:04:27,073 --> 00:04:29,075 Weekends suck. I'm here to do a job. 112 00:04:29,119 --> 00:04:32,165 - And live. - Job first. 113 00:04:34,167 --> 00:04:35,168 He tried to bribe you? 114 00:04:35,212 --> 00:04:37,431 I couldn't believe it. The gall. 115 00:04:37,475 --> 00:04:39,999 Like I'd sacrifice my integrity for $100. 116 00:04:40,042 --> 00:04:42,088 A hundred bucks? It's not nothing. 117 00:04:42,132 --> 00:04:43,481 You can't be serious. 118 00:04:43,524 --> 00:04:46,223 - I mean, it's just jam. - I'm a judge. 119 00:04:46,266 --> 00:04:48,050 It's the state fair. 120 00:04:50,662 --> 00:04:52,794 - What's that? - I don't know. 121 00:04:52,838 --> 00:04:54,492 It was just left on the front desk. 122 00:04:54,535 --> 00:04:55,623 Janice gave it to me. 123 00:04:55,667 --> 00:04:57,408 Does she know who it's from? 124 00:04:57,451 --> 00:04:59,540 She didn't see. 125 00:05:02,021 --> 00:05:04,110 Oh, fan mail. 126 00:05:07,026 --> 00:05:09,159 That's a bullet. 127 00:05:09,202 --> 00:05:10,986 It is, indeed. 128 00:05:11,030 --> 00:05:12,031 That's a funny way of proposing. 129 00:05:12,074 --> 00:05:13,902 Is that how they do it in Alaska? 130 00:05:13,946 --> 00:05:15,600 Gabriel, did Janice see who left the package? 131 00:05:15,643 --> 00:05:16,775 No. She was in the bathroom. 132 00:05:16,818 --> 00:05:18,168 We need to call the police. 133 00:05:18,211 --> 00:05:19,995 You have a camera in the lobby? 134 00:05:20,039 --> 00:05:22,302 No. We had one in the old place. 135 00:05:22,346 --> 00:05:25,044 Eileen, you need to let Stanley know, and the lawyers. 136 00:05:25,087 --> 00:05:26,263 - This is serious. - She's right. 137 00:05:26,306 --> 00:05:28,178 I'm not sure that'll do much good, 138 00:05:28,221 --> 00:05:30,397 but if it makes you feel better, fine. 139 00:05:30,441 --> 00:05:33,139 For the record, I've gotten much worse. 140 00:05:33,183 --> 00:05:34,706 At least this is in a pretty box. 141 00:05:40,277 --> 00:05:42,627 Can I share some good news with you? 142 00:05:42,670 --> 00:05:45,238 Please do. 143 00:05:45,282 --> 00:05:47,197 I got my first assignment. 144 00:05:47,240 --> 00:05:49,155 - Really? - Mm-hmm. 145 00:05:49,199 --> 00:05:50,243 Covering what? 146 00:05:50,287 --> 00:05:53,507 Giant Cabbages. At the State Fair. 147 00:05:53,551 --> 00:05:55,117 You won't forget that one. 148 00:05:55,161 --> 00:05:56,467 Any tips? 149 00:05:56,510 --> 00:05:58,773 Make sure you get the correct spelling of your subjects' name. 150 00:05:58,817 --> 00:06:01,254 You'd be surprised how many people don't. 151 00:06:01,298 --> 00:06:03,865 That's good. Okay. Thanks. 152 00:06:03,909 --> 00:06:05,911 Yup. 153 00:06:05,954 --> 00:06:08,696 Hey, that bullet... Does it worry you? 154 00:06:08,740 --> 00:06:13,310 I don't love it, but I see crap like that as a badge of honor. 155 00:06:13,353 --> 00:06:15,877 People get upset when the lights get turned on 156 00:06:15,921 --> 00:06:17,401 and the truth is laid bare. 157 00:06:17,444 --> 00:06:20,621 I see. 158 00:06:20,665 --> 00:06:23,755 Don't let it worry you, really. 159 00:06:23,798 --> 00:06:26,061 And hey, have fun with your story. 160 00:06:26,105 --> 00:06:27,454 It's a good one. 161 00:06:27,498 --> 00:06:29,717 I will. 162 00:06:29,761 --> 00:06:32,111 - Have a good weekend. - Will do. 163 00:06:33,155 --> 00:06:34,548 Eileen Fitzgerald. 164 00:06:34,592 --> 00:06:36,289 Did you get my gift? 165 00:06:36,333 --> 00:06:38,291 I did. 166 00:06:38,335 --> 00:06:40,554 Things are getting serious between us. 167 00:06:40,598 --> 00:06:43,122 Oh, you just can't help yourself, can you? 168 00:06:43,165 --> 00:06:44,993 Care to elaborate? 169 00:06:45,037 --> 00:06:47,082 You destroyed a man's life. 170 00:06:47,126 --> 00:06:49,998 Durkin? He did that to himself. 171 00:06:50,042 --> 00:06:52,697 Yeah, everyone's wrong except you. 172 00:06:52,740 --> 00:06:54,655 I won't watch you turn our state upside down 173 00:06:54,699 --> 00:06:57,092 just because you were run out of New York. 174 00:06:57,136 --> 00:06:59,094 Is that what you think happened? 175 00:06:59,138 --> 00:07:01,314 I know it. We all do. 176 00:07:01,358 --> 00:07:03,534 The next bullet you receive won't be in a box. 177 00:07:33,346 --> 00:07:35,348 Hello, my friend. 178 00:07:35,392 --> 00:07:37,307 Where were we? 179 00:08:02,680 --> 00:08:05,770 That looks so good! Hi, I'm Yuna Park... 180 00:08:25,964 --> 00:08:27,661 Hold on, everyone! 181 00:08:27,705 --> 00:08:32,840 We're at the last one, and it looks like a doozy! 182 00:08:32,884 --> 00:08:34,146 How's it going, my friend? 183 00:08:34,189 --> 00:08:36,540 I'm actually a little nervous. Is that crazy? 184 00:08:36,583 --> 00:08:37,845 No way. 185 00:08:37,889 --> 00:08:40,805 You're nervous because you care. 186 00:08:40,848 --> 00:08:43,068 Want a gummy? It might help. 187 00:08:43,111 --> 00:08:45,070 Weed gummy? No, no, thank you. 188 00:08:45,113 --> 00:08:48,465 I need to stay focused. 189 00:08:48,508 --> 00:08:50,162 Me, too. 190 00:08:50,205 --> 00:08:51,772 All right, here comes the judge. 191 00:08:51,816 --> 00:08:54,906 Ladies and gentlemen, it's official. 192 00:08:54,949 --> 00:08:57,909 The winner of the biggest cabbage contest, 193 00:08:57,952 --> 00:09:02,435 weighing in at 135 pounds, is... 194 00:09:02,479 --> 00:09:03,523 Erica Block! 195 00:09:09,703 --> 00:09:11,183 It's go time, homie. 196 00:09:16,014 --> 00:09:17,755 Hi. Sorry to interrupt. 197 00:09:17,798 --> 00:09:20,061 I'm Gabriel Tovar with The Daily Alaskan. 198 00:09:20,105 --> 00:09:22,412 Congratulations on your win. That must be so exciting. 199 00:09:22,455 --> 00:09:23,978 Thank you. 200 00:09:24,022 --> 00:09:25,545 Can I get a proper spelling of your name? 201 00:09:25,589 --> 00:09:27,852 Erica, E-R-I-C-A. 202 00:09:27,895 --> 00:09:29,157 Block, B-L-O-C-K. 203 00:09:29,201 --> 00:09:30,463 - Oh. - Oh. 204 00:09:30,507 --> 00:09:32,465 - Ah! - Ah! Sorry... 205 00:09:32,509 --> 00:09:34,380 - Me, too. - I'm so sorry. 206 00:09:34,424 --> 00:09:36,904 - I'm very nervous. - So am I. 207 00:09:36,948 --> 00:09:39,777 I've... I've never talked to a reporter before. 208 00:09:39,820 --> 00:09:41,387 You're my very first interview, 209 00:09:41,431 --> 00:09:43,737 so I guess we can be nervous buddies together. 210 00:09:44,999 --> 00:09:47,306 Um, and has it always been your dream 211 00:09:47,349 --> 00:09:49,047 to win the largest cabbage award? 212 00:09:49,090 --> 00:09:51,832 Uh, I just kind of fell into it, I guess. 213 00:09:51,876 --> 00:09:55,401 We grow cabbage, and they grew really big, so... 214 00:09:55,445 --> 00:09:57,447 why not? 215 00:09:57,490 --> 00:10:01,015 And now tomorrow, you'll be crowned Biggest Cabbage. 216 00:10:01,059 --> 00:10:03,888 Or, I guess your cabbage will. 217 00:10:03,931 --> 00:10:06,281 Um, that must feel great. 218 00:10:06,325 --> 00:10:07,892 It kind of does. 219 00:10:07,935 --> 00:10:10,460 - Erica. - Okay, I'm coming. 220 00:10:10,503 --> 00:10:11,852 Uh, sorry. 221 00:10:11,896 --> 00:10:13,419 That's my dad. 222 00:10:13,463 --> 00:10:14,812 It was nice to meet you, Gabriel. 223 00:10:14,855 --> 00:10:16,857 Yeah, I'll see you tomorrow at the ceremony. 224 00:10:16,901 --> 00:10:19,294 I hope so. Bye. 225 00:10:19,338 --> 00:10:21,471 Bye. 226 00:10:42,883 --> 00:10:43,884 Gabriel? 227 00:10:43,928 --> 00:10:45,190 Hi, Eileen. 228 00:10:45,233 --> 00:10:46,757 I'm sorry to interrupt your work. 229 00:10:46,800 --> 00:10:47,888 What's up? 230 00:10:47,932 --> 00:10:49,977 So, I have a problem. 231 00:10:50,021 --> 00:10:52,545 I just wrote up my story and it... 232 00:10:52,589 --> 00:10:53,807 it's not very good. 233 00:10:53,851 --> 00:10:54,852 Why? 234 00:10:54,895 --> 00:10:56,070 It just... It's... 235 00:10:56,114 --> 00:10:58,812 It's a little short, and it feels a little... 236 00:10:58,856 --> 00:11:00,379 Boring? 237 00:11:00,422 --> 00:11:01,989 Yeah, boring is accurate. 238 00:11:02,033 --> 00:11:04,426 Well, it is about cabbages. 239 00:11:04,470 --> 00:11:06,080 Look, just keep digging. 240 00:11:06,124 --> 00:11:07,647 In print, you have the opportunity to go deeper. 241 00:11:07,691 --> 00:11:09,475 Go talk to the subject again. 242 00:11:09,519 --> 00:11:12,043 Okay. Yeah, um, I'll see her tomorrow 243 00:11:12,086 --> 00:11:14,132 at the award presentation. I guess I could ask... 244 00:11:14,175 --> 00:11:15,560 You're doing a story about cabbages. 245 00:11:15,603 --> 00:11:17,396 Go to the farm. That's where the story is. 246 00:11:17,439 --> 00:11:18,615 Okay, thing is, is I... 247 00:11:18,658 --> 00:11:21,008 I didn't get an address or a phone number. 248 00:11:21,052 --> 00:11:22,836 Gabriel, it's a working farm. 249 00:11:22,880 --> 00:11:24,577 Track her down. That's what we do. 250 00:11:24,621 --> 00:11:26,840 - You're right. - Gotta go. 251 00:11:54,955 --> 00:11:57,697 Well, next round's on me as a gesture of appreciation 252 00:11:57,741 --> 00:12:00,874 for letting us totally... 253 00:12:00,918 --> 00:12:02,789 own you guys! 254 00:12:05,226 --> 00:12:07,925 Look at you. That gussak you're working for is rubbing off. 255 00:12:07,968 --> 00:12:09,622 Mnh-mnh. Nope. 256 00:12:09,666 --> 00:12:12,407 No, I told you. No work talk. 257 00:12:12,451 --> 00:12:14,584 - I need a break from that place. - Come on. 258 00:12:14,627 --> 00:12:16,281 You had to know we would be grilling you about 259 00:12:16,324 --> 00:12:19,110 that fancy New York white woman coming to take your job. 260 00:12:19,153 --> 00:12:20,677 That's never going to happen. 261 00:12:20,720 --> 00:12:22,896 So, what's she like? 262 00:12:22,940 --> 00:12:24,289 Give us some dirt. 263 00:12:24,332 --> 00:12:26,334 Ugh. 264 00:12:26,378 --> 00:12:28,554 You know those geese that come up every summer? 265 00:12:28,598 --> 00:12:31,513 They don't stay here for long, but they make a lot of noise, 266 00:12:31,557 --> 00:12:33,124 and they act like they run the place? 267 00:12:33,167 --> 00:12:35,517 Mm-hmm. 268 00:12:35,561 --> 00:12:37,911 So why didn't they just let you do the story on your own? 269 00:12:37,955 --> 00:12:41,132 Editor's call. It's a big story. 270 00:12:41,175 --> 00:12:43,351 He wanted her experience. 271 00:12:43,395 --> 00:12:45,179 Yeah, but is she gonna do what they always do... 272 00:12:45,223 --> 00:12:48,443 write some stories and split after exploiting our pain? 273 00:12:48,487 --> 00:12:49,967 Not if I have a say in it. 274 00:12:50,010 --> 00:12:52,012 That piece you did on that Meade cop was awesome. 275 00:12:52,056 --> 00:12:53,971 Yeah. It was. 276 00:12:54,014 --> 00:12:56,321 Thanks. 277 00:12:59,498 --> 00:13:01,674 Hey! 278 00:13:01,718 --> 00:13:03,067 - How's the food? - Good. 279 00:13:03,110 --> 00:13:04,938 All of it. Too much of it. 280 00:13:04,982 --> 00:13:07,114 Hi, Finn. 281 00:13:07,158 --> 00:13:08,855 Ooh, thank you. Finn, you remember Yuna. 282 00:13:08,899 --> 00:13:10,422 - Say hi. - Hi. 283 00:13:10,465 --> 00:13:11,858 You having fun? 284 00:13:11,902 --> 00:13:13,686 The pigs are pretty cool. 285 00:13:13,730 --> 00:13:16,254 The pigs are faster than usual this year, 286 00:13:16,297 --> 00:13:19,039 and they definitely play dirty. 287 00:13:19,083 --> 00:13:20,867 Doping? 288 00:13:20,911 --> 00:13:24,697 Yeah, I wouldn't be surprised. 289 00:13:24,741 --> 00:13:26,481 Austin's really missing the bigger story here. 290 00:13:26,525 --> 00:13:27,744 Hmm. 291 00:13:29,571 --> 00:13:31,835 What's going on with you two? 292 00:13:31,878 --> 00:13:34,446 What? Nothing. We're just... 293 00:13:34,489 --> 00:13:37,057 Smiling at each other a lot? 294 00:13:37,101 --> 00:13:39,146 I don't know. 295 00:13:39,190 --> 00:13:42,062 Austin's a really great guy, but he's got a lot on his plate 296 00:13:42,106 --> 00:13:44,499 with his ex-wife and son and everything, 297 00:13:44,543 --> 00:13:47,589 and we work together. 298 00:13:47,633 --> 00:13:49,940 - Huh. - "Huh" what? 299 00:13:49,983 --> 00:13:52,333 I don't know. Maybe don't overthink it. 300 00:13:52,377 --> 00:13:53,508 Men usually don't. 301 00:13:53,552 --> 00:13:55,119 Mom, look! Here they come! 302 00:13:55,162 --> 00:13:56,424 Oh, here they come! Here it comes around the corner! 303 00:13:56,425 --> 00:13:59,166 We got Bacon! We got Billy! 304 00:14:10,264 --> 00:14:12,223 - Gabriel, hi. - Hi, Erica. 305 00:14:12,266 --> 00:14:14,225 I realized my story was a little thin, 306 00:14:14,268 --> 00:14:17,184 and I was hoping I could ask you a few more questions. 307 00:14:17,924 --> 00:14:19,665 Um, okay. 308 00:14:19,709 --> 00:14:22,015 Um... 309 00:14:22,059 --> 00:14:23,713 What kind of questions? 310 00:14:23,756 --> 00:14:26,019 Nothing too serious, I promise. 311 00:14:27,629 --> 00:14:29,588 Hey. Who's this? 312 00:14:29,631 --> 00:14:32,678 Hello, sir. Gabriel Tovar with The Daily Alaskan. 313 00:14:32,722 --> 00:14:34,767 I interviewed Erica after her win at the fair. 314 00:14:34,811 --> 00:14:37,378 Oh. What brings you by today, Gabriel? 315 00:14:37,422 --> 00:14:40,207 Oh, I was hoping to see where the cabbages are grown, 316 00:14:40,251 --> 00:14:42,906 learn a little bit more about your process. 317 00:14:42,949 --> 00:14:46,126 I'm just trying to flesh out my reporting. 318 00:14:46,170 --> 00:14:48,172 I think Erica can help you out with that. 319 00:14:48,215 --> 00:14:49,434 You game, sweetheart? 320 00:14:49,477 --> 00:14:51,915 - Yeah. - There you go. 321 00:14:51,958 --> 00:14:53,525 Come on inside. 322 00:15:02,229 --> 00:15:04,623 Do you mind putting your cellphone in the box? 323 00:15:04,666 --> 00:15:06,799 It's a house rule we have. 324 00:15:06,843 --> 00:15:08,322 We like everyone to stay present at the farm. 325 00:15:08,366 --> 00:15:10,281 Cellphones tend to get in the way of that. 326 00:15:10,324 --> 00:15:11,935 I hope that's okay? 327 00:15:11,978 --> 00:15:14,241 Yeah, if it's a house rule, it's okay with me. 328 00:15:14,285 --> 00:15:16,156 All I need is my pad. 329 00:15:16,200 --> 00:15:18,942 I appreciate that. 330 00:15:18,985 --> 00:15:23,729 Is the no phone rule part of your farming philosophy? 331 00:15:23,773 --> 00:15:25,122 I guess you could say that. 332 00:15:25,165 --> 00:15:27,559 Yeah, we believe in a simpler lifestyle. 333 00:15:27,602 --> 00:15:28,952 I used to work in the tech industry, 334 00:15:28,995 --> 00:15:31,824 and I had an epiphany that they were doing more harm than good. 335 00:15:31,868 --> 00:15:33,391 I see. 336 00:15:33,434 --> 00:15:36,524 And can you give me any examples of the harm technology does, 337 00:15:36,568 --> 00:15:39,832 and what you prefer about farm life? 338 00:15:39,876 --> 00:15:41,529 Lots. 339 00:15:41,573 --> 00:15:44,141 But I assure you, it would bore you and your readers. 340 00:15:44,184 --> 00:15:46,839 So, uh, I should get back to work. 341 00:15:46,883 --> 00:15:49,233 And, uh, you two can get started on your tour. 342 00:15:49,276 --> 00:15:51,452 Right, of course. Thank you for your time. 343 00:16:09,116 --> 00:16:10,552 Hi, Eileen. It's Rushmi. 344 00:16:10,596 --> 00:16:11,989 It's been a while. 345 00:16:12,032 --> 00:16:14,121 I just read your reporting from Alaska. 346 00:16:14,165 --> 00:16:16,776 Not surprisingly, it's very good work. 347 00:16:16,820 --> 00:16:18,343 I'm glad you found a new home. 348 00:16:18,386 --> 00:16:20,171 You're missed here at The Vanguard. 349 00:16:20,214 --> 00:16:21,781 I'm here if you ever want to connect. 350 00:17:03,780 --> 00:17:06,260 Excuse me. I need some room. 351 00:17:08,698 --> 00:17:09,699 Hey! 352 00:17:26,497 --> 00:17:30,153 Hey. How you feeling? 353 00:17:30,196 --> 00:17:31,632 What happened? 354 00:17:31,676 --> 00:17:33,460 You passed out, hit your head. 355 00:17:33,504 --> 00:17:36,289 I think you're gonna need a couple of stitches. 356 00:17:36,333 --> 00:17:37,899 What are you doing here? 357 00:17:37,943 --> 00:17:39,858 First on the scene. 358 00:17:39,901 --> 00:17:41,947 - Terrific. - Whoa, hey, Eileen. 359 00:17:41,991 --> 00:17:43,731 I need you to take some big breaths for me, okay? 360 00:17:43,775 --> 00:17:45,429 Your heart rate is still pretty high. 361 00:17:45,472 --> 00:17:47,387 I'm fine. Can you take me back to the hotel? 362 00:17:47,431 --> 00:17:48,780 Uh, no. They need to examine you, 363 00:17:48,823 --> 00:17:50,173 figure out what happened. 364 00:17:50,216 --> 00:17:53,524 I know what happened. Can you just take me home? 365 00:17:53,567 --> 00:17:55,004 What happened? 366 00:18:00,096 --> 00:18:02,185 I had a panic attack. 367 00:18:06,102 --> 00:18:09,366 Oh, my God. That is very unpleasant. 368 00:18:09,409 --> 00:18:13,065 Yeah. That's the salmon part of the organic salmon fertilizer. 369 00:18:13,109 --> 00:18:15,763 It's not too good on the nose, but it works magic. 370 00:18:15,807 --> 00:18:18,288 Yeah, noted. 371 00:18:18,331 --> 00:18:19,463 Come on, I'll show you where the cabbage grows. 372 00:18:19,464 --> 00:18:21,291 It's really pretty. 373 00:18:24,337 --> 00:18:25,904 Wow. 374 00:18:25,947 --> 00:18:28,428 I guess I'll have to sketch it since I don't have my phone. 375 00:18:28,472 --> 00:18:31,605 Yeah, sorry about that. 376 00:18:31,649 --> 00:18:35,044 My dad is kind of intense when it comes to technology. 377 00:18:35,087 --> 00:18:37,437 Is it more than cellphones? 378 00:18:37,481 --> 00:18:41,050 Everything... computers, TVs, anything with a chip. 379 00:18:41,093 --> 00:18:45,489 Wow. I don't think I could live without my devices. 380 00:18:45,532 --> 00:18:46,707 What about at school? 381 00:18:46,751 --> 00:18:48,492 Home-schooled. 382 00:18:48,535 --> 00:18:50,450 Oh, by your parents? 383 00:18:51,843 --> 00:18:54,889 My dad. Um... 384 00:18:54,933 --> 00:18:57,892 My mom died when I was 11. 385 00:18:57,936 --> 00:19:01,026 I'm sorry. 386 00:19:01,070 --> 00:19:03,898 She got cancer. 387 00:19:03,942 --> 00:19:05,944 Brain tumor. 388 00:19:05,987 --> 00:19:09,382 My dad became convinced it was from her cellphone. 389 00:19:09,426 --> 00:19:14,779 - Oh. So, that explains... - Yeah, he just changed. 390 00:19:14,912 --> 00:19:18,655 Everything about our life was suddenly dangerous. 391 00:19:18,699 --> 00:19:21,092 He said we have to stop feeding the monster 392 00:19:21,136 --> 00:19:24,052 and that technology was eating us alive. 393 00:19:24,095 --> 00:19:26,141 And then we moved here. 394 00:19:27,316 --> 00:19:29,623 So is it just the two of you on the farm? 395 00:19:29,666 --> 00:19:32,495 I mean, we have some people who help us with the work, 396 00:19:32,539 --> 00:19:35,106 but, yeah, it's mostly just me and my dad. 397 00:19:37,761 --> 00:19:40,851 And the only other time I see people is at church. 398 00:19:40,895 --> 00:19:42,418 Where do you go to church? 399 00:19:42,462 --> 00:19:44,333 The Holy Cross Lutheran Church. 400 00:19:48,598 --> 00:19:50,513 How long have you been having panic attacks? 401 00:19:50,557 --> 00:19:51,862 I'm a newbie. 402 00:19:51,906 --> 00:19:53,734 It was my 3rd. 403 00:19:53,777 --> 00:19:56,084 Have you been under a lot of stress recently? 404 00:19:56,127 --> 00:19:59,740 No. I don't know. 405 00:19:59,783 --> 00:20:01,655 Yeah. 406 00:20:01,698 --> 00:20:04,484 Was there anything that you could point to that precipitated it? 407 00:20:04,527 --> 00:20:06,747 I got jostled by a few Swedish tourists 408 00:20:06,790 --> 00:20:09,097 in the elevator. That's about it. 409 00:20:09,140 --> 00:20:10,620 When can I leave? 410 00:20:10,664 --> 00:20:12,492 I'm sorry, but you really clonked your head. 411 00:20:12,535 --> 00:20:14,450 I need to make sure that you don't have a concussion, 412 00:20:14,494 --> 00:20:16,757 and I need to keep you under observation for a few hours. 413 00:20:16,800 --> 00:20:20,456 A few hours? 414 00:20:20,500 --> 00:20:22,284 Hey. 415 00:20:22,328 --> 00:20:23,416 You're still here. 416 00:20:24,721 --> 00:20:26,767 I'm not about to leave you here alone. 417 00:20:26,810 --> 00:20:28,595 How are you? 418 00:20:28,638 --> 00:20:29,987 Fine. 419 00:20:31,641 --> 00:20:34,078 Can you stop staring at me with that face? 420 00:20:36,211 --> 00:20:38,648 Any idea what triggered it? 421 00:20:38,692 --> 00:20:40,737 Can we not talk about this right now? 422 00:20:40,781 --> 00:20:41,869 Of course. 423 00:20:43,653 --> 00:20:45,655 That... That piece you did with Durkin 424 00:20:45,699 --> 00:20:48,484 was really excellent reporting. 425 00:20:48,528 --> 00:20:51,705 Great. Can we get a bigger travel budget? 426 00:20:53,576 --> 00:20:55,752 Might need to wait a little bit on that one. 427 00:20:55,796 --> 00:20:57,232 Why can't you just authorize it? 428 00:20:57,276 --> 00:20:59,626 Or does your dad really hold the purse strings? 429 00:21:02,455 --> 00:21:06,197 I'm sorry. I have a terrible personality when I unravel. 430 00:21:06,241 --> 00:21:07,808 Don't we all. 431 00:21:07,851 --> 00:21:09,592 But I understand your frustrations 432 00:21:09,636 --> 00:21:12,595 with the budget at the paper. 433 00:21:12,639 --> 00:21:13,683 I'm doing my best. 434 00:21:13,727 --> 00:21:16,817 I just hope that you can be patient. 435 00:21:16,860 --> 00:21:19,210 I think I got the patient thing down. 436 00:21:21,387 --> 00:21:23,911 You know, my dad could be intense, too. 437 00:21:23,954 --> 00:21:26,653 Yeah? In what way? 438 00:21:26,696 --> 00:21:30,265 Well, mostly work. 439 00:21:30,309 --> 00:21:32,398 He worked in the oil industry. 440 00:21:32,441 --> 00:21:33,703 He was disappointed I didn't go to work with him, 441 00:21:33,747 --> 00:21:36,706 but I have no interest in it. 442 00:21:36,750 --> 00:21:39,883 Well, I think it's brave for you to go on your own. 443 00:21:39,927 --> 00:21:43,017 I couldn't do that with my dad. 444 00:21:43,060 --> 00:21:44,627 Are you worried about him? 445 00:21:44,671 --> 00:21:48,152 I mean, he's just been different since my mom passed. 446 00:21:49,284 --> 00:21:52,287 Can you give me an example? 447 00:21:52,331 --> 00:21:55,725 Like, he started going to these meetings. 448 00:21:55,769 --> 00:21:58,075 Anti-technology meetings? 449 00:21:58,119 --> 00:22:02,689 Yeah. That's when he started to become moody and secretive. 450 00:22:02,732 --> 00:22:04,952 Secretive how? 451 00:22:04,995 --> 00:22:06,606 Like, this barn... 452 00:22:06,649 --> 00:22:08,738 I've been playing in there since I was a kid, 453 00:22:08,782 --> 00:22:12,133 and one day, he just told me to stay out. 454 00:22:12,176 --> 00:22:13,439 Can I see what's inside? 455 00:22:13,482 --> 00:22:15,919 Well, he locked it. 456 00:22:15,963 --> 00:22:18,531 That's what I mean. It's weird. 457 00:22:20,620 --> 00:22:23,840 I'm just worried he's going too far with it all. 458 00:22:23,884 --> 00:22:25,189 What's too far? 459 00:22:25,233 --> 00:22:27,670 I don't know. 460 00:22:27,714 --> 00:22:30,020 I... Can we not talk about this anymore, Gabriel? 461 00:22:30,064 --> 00:22:31,065 Sure. 462 00:22:38,942 --> 00:22:41,510 Can we keep this between us? 463 00:22:41,554 --> 00:22:44,034 Sure. 464 00:22:44,078 --> 00:22:46,646 But you do have someone that you can talk to about it, right? 465 00:22:46,689 --> 00:22:48,038 In Alaska? 466 00:22:48,082 --> 00:22:49,692 How about in New York? 467 00:22:49,736 --> 00:22:52,347 Someone you trust? 468 00:22:52,391 --> 00:22:55,306 I'm not sure I trust myself at this point. 469 00:22:55,350 --> 00:22:58,309 Well, you gotta figure out why this is happening. 470 00:22:58,353 --> 00:23:00,703 I gotta figure out how to get out of here. 471 00:23:03,576 --> 00:23:06,013 The Jello looks really good in the cafeteria. 472 00:23:06,056 --> 00:23:08,232 What about some of that for now? 473 00:23:08,276 --> 00:23:10,713 Sure. Lemon. 474 00:23:10,757 --> 00:23:12,323 Uh, thank you again, sir. 475 00:23:12,367 --> 00:23:14,151 Your farm is very impressive. 476 00:23:14,195 --> 00:23:16,197 Oh, you're welcome. It was a pleasure having you. 477 00:23:16,240 --> 00:23:18,112 And good luck with your article. 478 00:23:18,155 --> 00:23:20,462 Oh, right... cellphone. 479 00:23:20,506 --> 00:23:22,551 Unless, of course, you're willing to live without it. 480 00:23:22,595 --> 00:23:24,945 Uh, not quite yet, but thank you. 481 00:23:24,988 --> 00:23:27,774 All right. 482 00:23:27,817 --> 00:23:29,732 And thank you for the tour. 483 00:23:29,776 --> 00:23:31,430 I think I got what I needed. 484 00:23:31,473 --> 00:23:33,823 You're welcome. 485 00:23:34,520 --> 00:23:37,523 And you know where to reach me if you ever want to talk. 486 00:23:37,566 --> 00:23:39,786 I think you're really nice and smart, 487 00:23:39,829 --> 00:23:41,875 and I'm glad that you're a reporter. 488 00:24:38,409 --> 00:24:40,673 Gabriel. 489 00:24:40,716 --> 00:24:41,761 How'd you get in here? 490 00:24:41,804 --> 00:24:45,112 I'm just taking a look around. 491 00:24:45,155 --> 00:24:49,029 It's helpful to see what it takes to make a farm work, for my story. 492 00:24:49,072 --> 00:24:50,334 Well, I'm glad you find that interesting, 493 00:24:50,378 --> 00:24:52,423 but I think it's time for you to leave now. 494 00:24:52,467 --> 00:24:54,556 Oh, of course. Sure. 495 00:25:03,304 --> 00:25:04,784 How are the radishes? 496 00:25:04,827 --> 00:25:06,263 Eileen, I need your advice. 497 00:25:06,307 --> 00:25:07,874 - Yeah? - Yeah. 498 00:25:07,917 --> 00:25:10,529 I just left the farm, and I know something's wrong there, 499 00:25:10,572 --> 00:25:13,401 but I'm not quite sure what it is. 500 00:25:13,444 --> 00:25:15,882 I want to talk it through with you. 501 00:25:15,925 --> 00:25:20,451 Sure. Uh, why don't you, uh, pick me up? 502 00:25:20,495 --> 00:25:22,497 Really? Okay. Your hotel? 503 00:25:22,541 --> 00:25:25,065 No, uh, First Anchorage Hospital. 504 00:25:25,108 --> 00:25:26,849 What? Why are you there? 505 00:25:26,893 --> 00:25:30,461 Just pick me up. Out front. Now. 506 00:25:30,505 --> 00:25:31,506 Okay. 507 00:25:43,257 --> 00:25:45,041 Hi, Stanley. 508 00:25:45,085 --> 00:25:46,085 Where are you? 509 00:25:46,086 --> 00:25:48,479 I'm just running a few errands. 510 00:25:48,523 --> 00:25:50,569 I talked to Aaron. 511 00:25:50,612 --> 00:25:53,136 Well, I guess it's pretty clear who can't keep a secret. 512 00:25:53,180 --> 00:25:55,312 He was worried. 513 00:25:55,356 --> 00:25:56,966 And so am I. 514 00:25:57,010 --> 00:25:58,620 I'm fine, Stanley. 515 00:25:58,664 --> 00:26:00,796 It doesn't sound to me like you're fine. 516 00:26:00,840 --> 00:26:02,363 I'm so sorry, Stanley. I gotta go. 517 00:26:02,406 --> 00:26:03,886 I'll check in with you later. 518 00:26:06,193 --> 00:26:07,629 Thanks for picking me up. 519 00:26:07,673 --> 00:26:09,762 Are you okay? Why were you at the hospital? 520 00:26:09,805 --> 00:26:11,459 Not important. 521 00:26:11,502 --> 00:26:13,243 So what do you want to talk about? 522 00:26:13,287 --> 00:26:14,984 I did what you said. I went to the farm, 523 00:26:15,028 --> 00:26:16,899 and you were right. That's where the story is. 524 00:26:16,943 --> 00:26:20,381 I interviewed Erica, and she told me her dad is acting very strange. 525 00:26:20,424 --> 00:26:22,644 Don't most kids think that about their parents? 526 00:26:22,688 --> 00:26:24,820 Maybe, but it's just the two of them, 527 00:26:24,864 --> 00:26:26,648 and he's become very anti-tech. 528 00:26:26,692 --> 00:26:29,042 She said he's acting weird and secretive. 529 00:26:29,085 --> 00:26:30,957 Did you see anything? Hear anything? 530 00:26:31,000 --> 00:26:33,002 No. Erica let me into the barn 531 00:26:33,046 --> 00:26:34,395 that he usually keeps locked, 532 00:26:34,438 --> 00:26:38,225 but I looked around and... Hold on. 533 00:26:38,268 --> 00:26:40,511 I just realized something. They had fertilizer in the barn... 534 00:26:40,512 --> 00:26:41,750 tons of it. 535 00:26:41,794 --> 00:26:43,273 So? It's a farm. That makes sense. 536 00:26:43,317 --> 00:26:46,015 Not there. They only use organic salmon fertilizer. 537 00:26:46,059 --> 00:26:47,364 That's their whole approach. 538 00:26:47,408 --> 00:26:48,975 Was there a lot of it? 539 00:26:49,018 --> 00:26:51,020 Yes, like three or four pallets. 540 00:26:51,064 --> 00:26:53,109 Okay, well, not to get ahead of ourselves, 541 00:26:53,153 --> 00:26:56,591 but fertilizer is ammonium nitrate. 542 00:26:56,635 --> 00:26:58,375 That's used to blow things up. 543 00:27:01,838 --> 00:27:03,535 Get to her. Give her the permission 544 00:27:03,579 --> 00:27:04,754 she needs to tell you more. 545 00:27:04,797 --> 00:27:08,235 That's your job. Got it? 546 00:27:08,279 --> 00:27:09,802 - Mm-hmm. - Good. 547 00:27:09,846 --> 00:27:11,978 Do it. 548 00:27:18,202 --> 00:27:19,420 Hello? 549 00:27:19,464 --> 00:27:22,336 Erica, hi. It's Gabriel. 550 00:27:22,380 --> 00:27:23,947 I can't talk, Gabriel. 551 00:27:23,990 --> 00:27:25,905 My dad is really upset you were in the barn. 552 00:27:25,949 --> 00:27:29,474 I'm sorry, but I really need to talk to you as soon as possible. 553 00:27:29,518 --> 00:27:32,825 I can't. I'm sorry. I have to go. 554 00:27:32,869 --> 00:27:35,001 Wait, please. 555 00:27:35,045 --> 00:27:37,438 You have church tomorrow morning, right? 556 00:27:37,482 --> 00:27:38,831 I'm going to come. I'll see you there. 557 00:27:38,875 --> 00:27:40,877 No, he'll be with me. 558 00:27:40,920 --> 00:27:44,228 - Erica? - I'll be right there, Dad. 559 00:27:44,271 --> 00:27:45,795 I have to go. I'm sorry. 560 00:27:45,838 --> 00:27:47,536 I'll be there. At church. Tomorrow. 561 00:27:59,809 --> 00:28:02,768 Hey. How are you? 562 00:28:06,685 --> 00:28:09,688 - Hey, Dad. I'm just gonna go. - Sure, okay. 563 00:28:15,651 --> 00:28:18,305 Hi. 564 00:28:18,349 --> 00:28:20,612 Thank you for meeting me. 565 00:28:20,656 --> 00:28:23,397 This is really hard for me. 566 00:28:23,441 --> 00:28:25,704 What is? 567 00:28:25,748 --> 00:28:30,100 Erica, this is your chance to help your dad. 568 00:28:32,929 --> 00:28:34,713 You can talk to me. 569 00:28:44,157 --> 00:28:45,463 What is that? 570 00:28:45,506 --> 00:28:48,814 Some of the people from the group my dad meets with gave it to him. 571 00:28:48,858 --> 00:28:51,164 He keeps it hidden in his room. 572 00:28:52,688 --> 00:28:54,080 It's really messed up. 573 00:28:54,124 --> 00:28:56,039 I don't want my dad to do something bad. 574 00:28:57,867 --> 00:28:59,520 Can I see it? 575 00:28:59,564 --> 00:29:01,174 Gabriel, he's all I have. 576 00:29:15,058 --> 00:29:16,363 This is insane. 577 00:29:16,407 --> 00:29:17,756 "There comes a time when true Patriots 578 00:29:17,800 --> 00:29:20,237 must erase the mistakes of the past and the present, 579 00:29:20,280 --> 00:29:24,023 and overthrow our economic and technological systems 580 00:29:24,067 --> 00:29:26,069 by whatever means necessary." 581 00:29:26,112 --> 00:29:29,768 "That includes violence if it furthers our purpose. 582 00:29:29,812 --> 00:29:31,814 Signed, Genesis." 583 00:29:31,857 --> 00:29:33,990 We did a story on these guys about a year ago. 584 00:29:34,033 --> 00:29:35,992 I think it was Austin. 585 00:29:36,035 --> 00:29:38,603 Genesis is a legit eco-terrorist group. 586 00:29:38,647 --> 00:29:39,996 Call Austin. See what he knows. 587 00:29:40,039 --> 00:29:41,039 We have a story here. 588 00:29:41,040 --> 00:29:42,433 We got the pieces of a story. 589 00:29:42,476 --> 00:29:43,869 We have a very unstable guy 590 00:29:43,913 --> 00:29:45,958 who's hoarding bomb-making materials, 591 00:29:46,002 --> 00:29:48,831 and he's tied to a group of crazies who advocate violence. 592 00:29:48,874 --> 00:29:51,137 We have a farmer stockpiling fertilizer 593 00:29:51,181 --> 00:29:52,791 and exercising his first amendment rights. 594 00:29:52,835 --> 00:29:55,228 - You're ignoring the facts. - I'm stating the facts. 595 00:29:55,272 --> 00:29:57,753 There's something here, but we're making some leaps. 596 00:29:57,796 --> 00:29:59,189 Stanley, come on. 597 00:29:59,232 --> 00:30:00,973 Go back and put it to Block directly. 598 00:30:01,017 --> 00:30:03,149 Short of more facts, we need to get him on the record 599 00:30:03,193 --> 00:30:05,761 confirming his intent or his connection to Genesis. 600 00:30:05,804 --> 00:30:09,199 So we ask him if he's planning to build a bomb? 601 00:30:09,242 --> 00:30:11,680 That's exactly what we do. This is when it gets fun. 602 00:30:11,723 --> 00:30:13,290 That doesn't seem like fun. 603 00:30:13,333 --> 00:30:14,813 It's a certain type of fun. 604 00:30:14,857 --> 00:30:16,772 - What else? - We should make a call, Bob. 605 00:30:16,815 --> 00:30:18,121 I agree. 606 00:30:18,164 --> 00:30:19,209 Are you gonna tell the feds? 607 00:30:19,252 --> 00:30:21,080 Yes. We have to. 608 00:30:21,124 --> 00:30:22,429 Well, don't let them piss on his story. 609 00:30:22,473 --> 00:30:24,693 Go. Get a comment. 610 00:30:27,086 --> 00:30:29,045 Ready? 611 00:30:36,574 --> 00:30:38,097 Do you see him? 612 00:30:38,141 --> 00:30:39,664 No. 613 00:30:46,497 --> 00:30:48,020 There. 614 00:30:51,197 --> 00:30:53,939 All right. Look him in the eye. Ask the questions. 615 00:30:53,983 --> 00:30:56,333 Don't let him go till he answers. 616 00:30:56,376 --> 00:30:59,118 Right. 617 00:30:59,162 --> 00:31:01,120 Mr. Block? 618 00:31:01,164 --> 00:31:03,514 This is my colleague, Eileen Fitzgerald. 619 00:31:03,557 --> 00:31:06,125 I don't want you talking to Erica ever again. 620 00:31:06,169 --> 00:31:07,648 You've lost our trust. 621 00:31:07,692 --> 00:31:10,129 We don't want to talk to her. We want to talk to you. 622 00:31:11,391 --> 00:31:13,045 Really? 623 00:31:13,089 --> 00:31:14,568 When I was in your barn, I saw your stockpile 624 00:31:14,612 --> 00:31:16,570 of ammonium nitrate fertilizer. 625 00:31:16,614 --> 00:31:18,224 So what? It's a farm. 626 00:31:18,268 --> 00:31:21,227 Ammonia nitrate can also be used to make a bomb. 627 00:31:21,271 --> 00:31:23,055 Am I being accused of something here? 628 00:31:23,099 --> 00:31:24,970 Just asking a question. 629 00:31:25,014 --> 00:31:27,668 You're planning to build a bomb with those materials? 630 00:31:27,712 --> 00:31:29,322 Why would I build a bomb? 631 00:31:29,366 --> 00:31:32,456 Are you a member of the eco-terrorist group Genesis? 632 00:31:32,499 --> 00:31:34,197 Where'd you... Where'd you get that? 633 00:31:34,240 --> 00:31:35,372 Can you answer the question? 634 00:31:35,415 --> 00:31:37,069 Did you steal that from my house? 635 00:31:37,113 --> 00:31:38,854 Okay, if so, I will have you arrested right now. 636 00:31:38,897 --> 00:31:40,290 He didn't steal it. 637 00:31:40,333 --> 00:31:41,334 Then how did he get it? 638 00:31:41,378 --> 00:31:43,772 I gave it to them, Dad. 639 00:31:43,815 --> 00:31:46,992 What? Why would you do that? 640 00:31:47,036 --> 00:31:49,778 'Cause I don't wanna lose you, and I feel like I already have. 641 00:31:49,821 --> 00:31:51,475 N-No. No, come on. 642 00:31:51,518 --> 00:31:52,824 Never. I... I'm... 643 00:31:52,868 --> 00:31:54,695 She's scared, Mr. Block. 644 00:31:54,739 --> 00:31:56,741 She's worried about your involvement with Genesis. 645 00:31:56,785 --> 00:31:58,656 Okay, don't tell me about my daughter. 646 00:31:58,699 --> 00:32:00,484 She's all I have left. 647 00:32:00,527 --> 00:32:03,574 Okay? I don't want her to grow up in a world like this. 648 00:32:03,617 --> 00:32:07,752 She needs to be protected. That's what I'm trying to do. 649 00:32:07,796 --> 00:32:09,145 I'm not a terrorist. 650 00:32:09,188 --> 00:32:11,712 You are if you blow things up to make your point. 651 00:32:11,756 --> 00:32:13,802 Okay. We gotta go. 652 00:32:15,760 --> 00:32:16,805 I'll be in the car. 653 00:32:18,807 --> 00:32:21,766 Erica, I'm sorry. 654 00:32:21,810 --> 00:32:23,333 Are you okay? 655 00:32:23,376 --> 00:32:25,161 Yeah. 656 00:32:25,204 --> 00:32:26,379 You wanna come with us? 657 00:32:26,423 --> 00:32:28,120 No, I need to go be with my dad. 658 00:32:28,164 --> 00:32:30,470 I need to go help him. 659 00:32:30,514 --> 00:32:32,908 He's a good man. 660 00:32:32,951 --> 00:32:34,735 Thank you. 661 00:32:34,779 --> 00:32:36,955 Ted, I'm here with Bob Young. 662 00:32:36,999 --> 00:32:38,217 Good to meet you, Bob. 663 00:32:38,261 --> 00:32:39,697 Uh, same here, Agent Creighton. 664 00:32:39,740 --> 00:32:42,352 One of my reporters came across a large amount 665 00:32:42,395 --> 00:32:47,313 of ammonium nitrate at an organic farm in the Valley. 666 00:32:47,357 --> 00:32:49,141 Any reason to believe it isn't being stored 667 00:32:49,185 --> 00:32:50,316 for its intended purpose? 668 00:32:50,360 --> 00:32:52,362 The farmer appears to be affiliated 669 00:32:52,405 --> 00:32:55,495 with an eco-terrorist group called Genesis. 670 00:32:55,539 --> 00:32:58,194 - Are you aware of them? - We are. 671 00:32:58,237 --> 00:32:59,630 How'd you get on to this guy? 672 00:32:59,673 --> 00:33:02,372 Well, his farm, uh, won the contest 673 00:33:02,415 --> 00:33:05,331 for the biggest cabbage at the State Fair. 674 00:33:05,375 --> 00:33:07,377 And his connection to this Genesis group? 675 00:33:07,420 --> 00:33:12,295 He was in possession of an anti-tech manifesto published by them. 676 00:33:12,338 --> 00:33:15,211 It clearly supported the use of violence. 677 00:33:15,254 --> 00:33:18,475 Does the guy have a name? 678 00:33:18,518 --> 00:33:22,218 Brandon Block. Does that ring a bell? 679 00:33:22,261 --> 00:33:24,133 No, it doesn't. 680 00:33:24,176 --> 00:33:25,395 B-L-O-C-K? 681 00:33:25,438 --> 00:33:26,918 Correct. 682 00:33:26,962 --> 00:33:28,180 Where's the farm? 683 00:33:28,224 --> 00:33:30,704 Ted, we are considering running a story 684 00:33:30,748 --> 00:33:35,274 on Block and his connection to Genesis. 685 00:33:35,318 --> 00:33:37,929 If this guy blows something up and people die, 686 00:33:37,973 --> 00:33:39,452 we don't wanna wear that. 687 00:33:39,496 --> 00:33:41,846 Sure, but hypothetically, if we were aware 688 00:33:41,890 --> 00:33:44,327 that someone was planning an attack in Alaska, 689 00:33:44,370 --> 00:33:47,286 we would make an arrest well before the planned event. 690 00:33:47,330 --> 00:33:49,680 Gotcha. 691 00:33:49,723 --> 00:33:51,247 Okay, Ted. 692 00:33:51,290 --> 00:33:53,684 I'll be in touch. 693 00:33:53,727 --> 00:33:55,251 You think an attack is imminent? 694 00:33:55,294 --> 00:33:57,340 Hard to tell, but something is cooking. 695 00:33:59,690 --> 00:34:00,734 What'd you get? 696 00:34:00,778 --> 00:34:02,171 He's unhinged. 697 00:34:02,214 --> 00:34:04,782 He's not a mastermind, but he's a foot soldier. 698 00:34:04,825 --> 00:34:08,133 Did he tell you he's using the fertilizer to build a bomb? 699 00:34:08,177 --> 00:34:10,396 Most terrorists don't disclose that information, Bob. 700 00:34:10,440 --> 00:34:12,050 They're funny that way. 701 00:34:12,094 --> 00:34:14,357 - If he didn't confirm it... - We have enough, Stanley. 702 00:34:14,400 --> 00:34:16,533 - This is a good story. - It's not enough to publish. 703 00:34:16,576 --> 00:34:19,362 - You're wrong. - I agree. 704 00:34:19,405 --> 00:34:21,320 - Noted. - We have a manifesto. 705 00:34:21,364 --> 00:34:23,801 He has a First Amendment right to read whatever. 706 00:34:23,844 --> 00:34:26,151 Did you cave to the FBI? 707 00:34:26,195 --> 00:34:28,153 I don't appreciate the accusation. 708 00:34:28,197 --> 00:34:30,416 - And you're wrong. - We are close. 709 00:34:30,460 --> 00:34:32,853 You uncovered something the FBI didn't even have. 710 00:34:32,897 --> 00:34:34,594 That is meaningful. 711 00:34:34,638 --> 00:34:37,206 But I'm sorry, we are short here. 712 00:34:37,249 --> 00:34:38,990 This story is not ready to publish. 713 00:34:39,034 --> 00:34:41,427 - We're not done. - Good. 714 00:34:42,472 --> 00:34:44,430 Come on, Gabriel. 715 00:34:46,252 --> 00:34:48,194 You pissed off? 716 00:34:49,038 --> 00:34:50,213 Yeah. I kind of am. 717 00:34:50,256 --> 00:34:52,084 Good. Use that. Make 'em pay. 718 00:34:52,128 --> 00:34:54,043 - Make who pay? - Everyone. 719 00:34:54,086 --> 00:34:56,001 Anyone who stands between you and telling your stories. 720 00:34:56,045 --> 00:34:57,481 You know what I mean. 721 00:34:57,524 --> 00:34:58,830 I think I do. 722 00:34:58,874 --> 00:35:00,310 Eileen Fitzgerald. 723 00:35:00,353 --> 00:35:02,138 This is Oren Conners. 724 00:35:02,181 --> 00:35:04,531 Chief Conners. Thank you for calling. 725 00:35:04,575 --> 00:35:06,359 Stay mad. 726 00:35:06,403 --> 00:35:07,839 We've been looking for you. 727 00:35:07,883 --> 00:35:09,623 I read your article about Durkin. 728 00:35:09,667 --> 00:35:11,321 Yeah, what'd you think? 729 00:35:11,364 --> 00:35:13,323 I think I have something for you. 730 00:35:13,366 --> 00:35:16,152 Can you meet me at the River Grill, 5:00 p.m.? 731 00:35:16,195 --> 00:35:17,762 I sure can. 732 00:35:28,164 --> 00:35:30,166 You leaving? 733 00:35:30,209 --> 00:35:32,429 Yeah, I am. 734 00:35:32,472 --> 00:35:35,736 Got time for a beer at, uh, Beard? 735 00:35:35,780 --> 00:35:37,173 You don't drink. 736 00:35:37,216 --> 00:35:38,478 You do. 737 00:35:38,522 --> 00:35:40,829 And my bet is, you could use one right about now. 738 00:35:44,310 --> 00:35:47,183 I want you to know that the fact that we aren't publishing 739 00:35:47,226 --> 00:35:48,924 is not a reflection of your work, 740 00:35:48,967 --> 00:35:52,623 but a reflection of the bar we set as journalists. 741 00:35:52,666 --> 00:35:55,844 I understand that, in theory. 742 00:35:55,887 --> 00:35:57,410 But in practice, it sucks. 743 00:35:57,454 --> 00:36:00,413 - Mm-hmm. - I get it. 744 00:36:00,457 --> 00:36:02,502 But publishing a story that's not there 745 00:36:02,546 --> 00:36:04,287 can do a lot more harm than good. 746 00:36:06,811 --> 00:36:10,554 You should know that the FBI didn't have Brandon Block 747 00:36:10,597 --> 00:36:13,252 on their radar. They do now. 748 00:36:13,296 --> 00:36:15,907 - They told you that? - They did. 749 00:36:15,951 --> 00:36:19,258 I just spoke to my contact there again. 750 00:36:19,302 --> 00:36:20,694 This is how Genesis works... 751 00:36:20,738 --> 00:36:23,654 they target damaged people, they groom them, 752 00:36:23,697 --> 00:36:28,311 and, ultimately, they radicalize them. 753 00:36:28,354 --> 00:36:32,271 It sounds like Brandon Block was about to do something very stupid, 754 00:36:32,315 --> 00:36:34,447 and you may have prevented that. 755 00:36:34,591 --> 00:36:37,768 And by sharing that information with the FBI, 756 00:36:37,811 --> 00:36:39,465 you may have helped save lives. 757 00:36:39,509 --> 00:36:42,120 So, Gabriel... 758 00:36:45,080 --> 00:36:47,473 Welcome to the newsroom. 759 00:36:47,517 --> 00:36:48,997 You mean... 760 00:36:49,040 --> 00:36:50,433 Be it a blessing or a curse, 761 00:36:50,476 --> 00:36:53,653 you are now a reporter for The Daily Alaskan. 762 00:36:53,697 --> 00:36:55,916 Are you serious? 763 00:36:55,960 --> 00:37:00,704 In addition to your current duties. 764 00:37:00,747 --> 00:37:03,315 And I can't give you a financial bump right away. 765 00:37:03,359 --> 00:37:06,101 I understand. 766 00:37:06,144 --> 00:37:07,711 Thank you... 767 00:37:07,754 --> 00:37:09,365 very much. 768 00:37:14,326 --> 00:37:16,154 He's inside. 769 00:37:16,198 --> 00:37:18,330 - Did you bump your head? - I did. 770 00:37:18,374 --> 00:37:21,116 On the ground. 771 00:37:21,159 --> 00:37:22,769 Big night? 772 00:37:22,813 --> 00:37:25,337 Isn't every night in Alaska a big night? 773 00:37:26,425 --> 00:37:29,559 No, I was drinking all the time back then. 774 00:37:29,602 --> 00:37:33,128 Wrapped a cruiser around a light pole. 775 00:37:33,171 --> 00:37:35,347 I had zero credibility. 776 00:37:35,391 --> 00:37:38,916 So, are you saying you guys made headway on Gloria's case? 777 00:37:38,959 --> 00:37:42,833 Durkin did. He was my lead investigator. 778 00:37:42,876 --> 00:37:47,098 But as you guys reported, he didn't want to pursue any leads. 779 00:37:47,142 --> 00:37:49,231 But you were the chief. Why didn't you push him? 780 00:37:49,274 --> 00:37:50,710 I was a drunk. 781 00:37:50,754 --> 00:37:53,496 I had no leverage. 782 00:37:53,539 --> 00:37:57,326 Durkin was after my job, and he got it. 783 00:37:57,369 --> 00:38:01,460 Reading your article brought it all back. 784 00:38:01,504 --> 00:38:03,636 Shook me up. 785 00:38:03,680 --> 00:38:07,249 Grateful for that. 786 00:38:07,292 --> 00:38:10,730 Look, understand, whoever killed Gloria 787 00:38:10,774 --> 00:38:14,865 is sure that he will never be found. 788 00:38:14,908 --> 00:38:17,520 You have advantage. 789 00:38:17,563 --> 00:38:19,261 What kind of advantage? 790 00:38:36,713 --> 00:38:39,411 Thank you. 791 00:38:39,455 --> 00:38:41,152 Yeah. 792 00:38:45,156 --> 00:38:46,375 Is this what I think it is? 793 00:38:46,418 --> 00:38:48,246 The un-redacted police report. 794 00:38:48,290 --> 00:38:52,294 Look, here's two names... Ezra Fisher and Rega Horne. 795 00:38:52,337 --> 00:38:54,992 Durkin had two persons of interest. 796 00:38:55,035 --> 00:38:56,254 Durkin doesn't matter anymore. 797 00:38:56,298 --> 00:38:57,777 These guys do. 798 00:39:02,826 --> 00:39:06,090 Well, you got your wish... working on the weekend. 799 00:39:06,134 --> 00:39:10,790 Barely. It's Sunday night. That's almost Monday. 800 00:39:10,834 --> 00:39:12,444 Where should I drop you? 801 00:39:12,488 --> 00:39:14,490 Hotel bar is fine. 802 00:39:14,533 --> 00:39:17,014 So how'd the tournament go? 803 00:39:17,057 --> 00:39:19,234 Good. We won. 804 00:39:19,277 --> 00:39:20,583 Well, that doesn't surprise me. 805 00:39:22,280 --> 00:39:24,500 Is this you being nice? 806 00:39:25,805 --> 00:39:26,850 Should we go? 807 00:39:39,000 --> 00:39:44,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.