All language subtitles for When.You.Finish.Saving.the.World 2022
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,964 --> 00:00:09,966
[SYNTHESIZER PLAYING
8-BIT TUNE]
2
00:00:17,843 --> 00:00:20,150
Yo, yo, yo,
it's TheRealZiggyKatz here.
3
00:00:20,194 --> 00:00:22,065
Just want to saydobry dzien
4
00:00:22,109 --> 00:00:24,285
and happy Wednesday
to my friends in Minsk,
5
00:00:24,328 --> 00:00:27,679
andni hao and happy Thursday
to my tigers out in Liajing.
6
00:00:27,723 --> 00:00:29,899
Xie xie for waking up
so early.
7
00:00:29,942 --> 00:00:31,248
And of course, dhonnobad
8
00:00:31,292 --> 00:00:32,771
to all my devoted
Chittagong gals,
9
00:00:32,815 --> 00:00:34,295
glad to see the floods
10
00:00:34,338 --> 00:00:35,818
haven't affected
your internet connections.
11
00:00:35,861 --> 00:00:39,082
Y'all look super clear
and ready for a show.
12
00:00:39,126 --> 00:00:42,129
Today, I'm debuting
a tera lift new song
13
00:00:42,172 --> 00:00:44,392
for my favorite people
in the whole, wide world,
14
00:00:44,435 --> 00:00:46,002
My Hi-Hat fans.
15
00:00:46,698 --> 00:00:49,527
[STRUMMING GUITAR]
16
00:00:56,099 --> 00:01:00,625
♪ Pieces of gold
straddling paper ♪
17
00:01:00,669 --> 00:01:05,456
♪ Owing to nothing
and turning to vapor ♪
18
00:01:05,500 --> 00:01:10,244
♪ The air is thin
the locks are set ♪
19
00:01:10,287 --> 00:01:14,509
♪ You lift your chin
she feigns regret ♪
20
00:01:14,552 --> 00:01:20,341
♪ Two high-speed trains
on parallel tracks ♪
21
00:01:20,384 --> 00:01:23,257
[MUFFLED SINGING]
♪ Happy birthday to you♪
22
00:01:25,172 --> 00:01:28,044
[MUFFLED PEOPLE
CHATTERING INDISTINCTLY]
23
00:01:31,352 --> 00:01:32,570
CATHY: Here's for
the birthday girl!
24
00:01:32,614 --> 00:01:33,658
LESLIE: Yes! Oh, thank you!
25
00:01:33,702 --> 00:01:36,096
Oh, look at that.
Looks good!
26
00:01:38,185 --> 00:01:40,404
CATHY: Evelyn!
Have a piece of cake!
27
00:01:40,448 --> 00:01:41,536
What's the occasion?
28
00:01:41,579 --> 00:01:43,190
It's Leslie's birthday!
29
00:01:43,233 --> 00:01:44,495
Yup, I'm 21!
30
00:01:44,539 --> 00:01:46,976
[LAUGHS]
31
00:01:49,544 --> 00:01:52,068
Some of the women
can hear the singing.
32
00:01:52,112 --> 00:01:54,331
LESLIE:
Oh, no, really?
33
00:01:54,375 --> 00:01:55,724
Yes, I'm doing intake
34
00:01:55,767 --> 00:01:57,552
with a new resident
and her two children.
35
00:01:57,595 --> 00:01:59,902
Shit. It's my fault.
My voice carries.
36
00:01:59,945 --> 00:02:02,209
Me too.
Sorry, Evelyn.
37
00:02:02,252 --> 00:02:03,340
LESLIE: We'll try
to keep it down.
38
00:02:03,384 --> 00:02:04,689
Okay.
39
00:02:04,733 --> 00:02:06,517
CATHY: And we'll clean up
before your 3 o'clock.
40
00:02:06,561 --> 00:02:07,562
Thank you.
41
00:02:12,349 --> 00:02:14,786
Congratulations
on your birthday, Leslie!
42
00:02:17,311 --> 00:02:19,182
[CLASSICAL PIANO
MUSIC PLAYING]
43
00:02:51,910 --> 00:02:54,086
[DOOR OPENS]
44
00:02:54,130 --> 00:02:55,871
There's a tajine
in the oven.
45
00:02:55,914 --> 00:02:58,090
Did you have
a good day?[DOOR CLOSES]
46
00:02:58,134 --> 00:03:00,180
EVELYN: Ah, a woman came
into the shelter today.
47
00:03:00,223 --> 00:03:04,314
She was about 26,
her kids were eight and four.
48
00:03:04,358 --> 00:03:06,273
Last night,
her husband came home
49
00:03:06,316 --> 00:03:07,970
and locked the kids
in the basement
50
00:03:08,013 --> 00:03:10,625
while he assaulted
their mother upstairs.
51
00:03:10,668 --> 00:03:14,194
The police came
and only spoke to the husband.
52
00:03:14,237 --> 00:03:16,065
Luckily,
the eight year old
53
00:03:16,108 --> 00:03:17,762
recorded the audio
on his phone.
54
00:03:17,806 --> 00:03:22,550
So, you know,
every cloud, right?
55
00:03:22,593 --> 00:03:24,247
How was your day,
my dear?
56
00:03:24,291 --> 00:03:26,380
ROGER: It was
very productive.
57
00:03:26,423 --> 00:03:27,859
Good, I'm glad.
58
00:03:36,564 --> 00:03:39,958
♪ She told me once
I told her twice ♪
59
00:03:40,002 --> 00:03:45,094
♪ Her cold eyes melt
they melt like ice ♪
60
00:03:45,137 --> 00:03:46,617
♪ That's the way
61
00:03:46,661 --> 00:03:48,228
♪ The earthquake rumbles [DOOR KNOCKS]
62
00:03:48,271 --> 00:03:49,403
EVELYN: Ziggy?
63
00:03:49,446 --> 00:03:50,752
♪ The house of cards
64
00:03:50,795 --> 00:03:52,493
♪ Falls down and tumbles [DOOR LOCK CLACKING]
65
00:03:52,536 --> 00:03:57,672
♪ That's the way
the cookie crumbles ♪
66
00:03:57,715 --> 00:03:59,543
♪ Down
67
00:04:00,979 --> 00:04:02,372
[EXHALES] Woah,
that was the first time
68
00:04:02,416 --> 00:04:03,721
I ever played that song.
69
00:04:03,765 --> 00:04:05,288
I can't believe
it went so well.
70
00:04:05,332 --> 00:04:07,508
I hope you guys
had as much fun as I did.
71
00:04:07,551 --> 00:04:09,292
Remember to upnote me
in the corner,
72
00:04:09,336 --> 00:04:11,599
and if you like what
you heard, feel free to tip.
73
00:04:11,642 --> 00:04:12,774
[COMPUTER CHIMING
INTERMITTENTLY]
74
00:04:12,817 --> 00:04:14,819
And there's
the early bird,
Ludmila!
75
00:04:14,863 --> 00:04:17,431
Nishrita, coming in
close second!
76
00:04:17,474 --> 00:04:19,041
And not to be done outdone,
77
00:04:19,084 --> 00:04:21,173
graciasto the Huertos family
for all your generosity.
78
00:04:21,217 --> 00:04:23,045
You guys are all tera lift!
79
00:04:23,088 --> 00:04:25,177
So make sure you all
come back next week
80
00:04:25,221 --> 00:04:26,788
where I'll be debuting
a new song
81
00:04:26,831 --> 00:04:28,572
about a girl
that I like at school.
82
00:04:28,616 --> 00:04:31,096
This is TheRealZiggyKatz,
thanks for tuning in!
83
00:04:32,750 --> 00:04:34,099
[KEYBOARD CLACKS]
84
00:04:34,143 --> 00:04:35,362
Mom!
85
00:04:36,363 --> 00:04:37,364
Mom, did you try
to open the door
86
00:04:37,407 --> 00:04:38,713
while I was
live streaming?
87
00:04:41,455 --> 00:04:43,021
[GUITAR HUMS]
88
00:04:44,066 --> 00:04:45,415
Ah, motherfucker.
89
00:04:45,981 --> 00:04:47,199
Dad?
90
00:04:47,243 --> 00:04:48,375
ROGER: Yeah?Did Mom try
to open the door
91
00:04:48,418 --> 00:04:49,463
while I was
live streaming?
92
00:04:49,506 --> 00:04:51,334
ROGER:
I don't know,
ask her.
93
00:04:51,378 --> 00:04:55,164
Mom, did you open my door
while I was... Shit! Sorry.
94
00:04:55,207 --> 00:04:56,992
Did you try to open the door
while I was live streaming?
95
00:04:57,035 --> 00:04:58,341
EVELYN: I'm taking
a shower, Ziggy.
96
00:04:58,385 --> 00:04:59,429
Did you?
97
00:04:59,473 --> 00:05:01,083
EVELYN: What's
"live streaming?"
98
00:05:01,126 --> 00:05:02,606
Where I basically
make all my money.
99
00:05:02,650 --> 00:05:03,738
Where thousands of kids
100
00:05:03,781 --> 00:05:04,869
who are desperate
to hear me perform
101
00:05:04,913 --> 00:05:07,176
log on every week
and tip me and upnote me
102
00:05:07,219 --> 00:05:08,873
and I'm one of the highest
performers on the site.
103
00:05:08,917 --> 00:05:10,048
EVELYN: Well,
that all sounds
104
00:05:10,092 --> 00:05:11,572
very impressive.It is.
105
00:05:11,615 --> 00:05:13,748
And, uh, what do you
plan on doing
106
00:05:13,791 --> 00:05:15,358
with all that
hard-earned money?
107
00:05:15,402 --> 00:05:16,968
ZIGGY: Uh, spend it.
108
00:05:17,012 --> 00:05:18,448
On what, my child?
109
00:05:18,492 --> 00:05:20,189
[SIGHS] I don't know.
Probably a new guitar
110
00:05:20,232 --> 00:05:22,583
and a new mic and probably
a better translation software,
111
00:05:22,626 --> 00:05:24,062
because I want to play
for African kids
112
00:05:24,106 --> 00:05:26,064
and they have like a hundred
different languages there.
113
00:05:26,108 --> 00:05:28,415
So you're going to use
the money you make
114
00:05:28,458 --> 00:05:30,068
from playing your songs
115
00:05:30,112 --> 00:05:33,071
to buy more equipment
to play your songs?
116
00:05:33,115 --> 00:05:34,812
ZIGGY: Yeah.[SCOFFS]
117
00:05:34,856 --> 00:05:36,248
Well, that's
a tautological nightmare,
118
00:05:36,292 --> 00:05:37,337
don't you think?
119
00:05:37,380 --> 00:05:38,773
ZIGGY: What?
120
00:05:38,816 --> 00:05:41,428
Well, it sounds like
you're on an exhausting loop.
121
00:05:41,471 --> 00:05:43,604
Have you thought
about an endgame?
122
00:05:43,647 --> 00:05:44,996
Oh, an endgame?
123
00:05:45,040 --> 00:05:46,171
I don't know,
I'm gonna be rich
124
00:05:46,215 --> 00:05:47,347
and you're gonna be poor?
125
00:05:47,390 --> 00:05:49,653
Oh, you're
going to be rich?
126
00:05:49,697 --> 00:05:51,829
And I'm going
to be poor?
[SCOFFS]
127
00:05:51,873 --> 00:05:54,049
ZIGGY: Yeah, just don't
open my door again.
128
00:05:54,092 --> 00:05:55,964
When you're live streaming?ZIGGY: Right.
129
00:05:56,007 --> 00:05:57,400
[DOOR CLOSES]Right.
130
00:05:59,881 --> 00:06:03,232
[CLASSICAL PIANO MUSIC
PLAYING]
131
00:06:05,234 --> 00:06:07,758
EVELYN: Hmm.And the hearts of palm.
132
00:06:07,802 --> 00:06:09,934
Wow. Where'd
you get the chicken?
133
00:06:09,978 --> 00:06:11,632
ROGER: Patsy's farm.
134
00:06:11,675 --> 00:06:14,591
She also had a surplus
of tomatoes, which I bought.
135
00:06:14,635 --> 00:06:16,506
Oh, very good.
136
00:06:16,550 --> 00:06:18,421
I'll make a gazpacho
tomorrow.
137
00:06:18,465 --> 00:06:20,380
I mean, it's basically
giving the guitar away.
138
00:06:20,423 --> 00:06:22,556
To get a Strat
from that year
at that price
139
00:06:22,599 --> 00:06:23,948
is basically free,
you know?
140
00:06:23,992 --> 00:06:25,776
Just make sure
you don't play the blues!
141
00:06:25,820 --> 00:06:27,256
What?
142
00:06:27,299 --> 00:06:29,040
You don't play
blues music, do you?
143
00:06:29,084 --> 00:06:30,607
No, I play folk rock.
144
00:06:30,651 --> 00:06:33,001
Classic folk rock
with alternative influences.
145
00:06:33,044 --> 00:06:34,306
I don't know
what that means.
146
00:06:34,350 --> 00:06:35,743
Well... [SIGHS]
147
00:06:35,786 --> 00:06:37,092
I could play it for you.
148
00:06:37,135 --> 00:06:38,702
I just debuted
a new song,
Truthaches.
149
00:06:38,746 --> 00:06:40,748
I could show it to you.What did you
say it's called?
150
00:06:40,791 --> 00:06:42,184
Did you say Truthaches?
151
00:06:42,227 --> 00:06:44,795
Yeah.
Do you want to hear it?
152
00:06:44,839 --> 00:06:46,449
Well, I'm assuming
that we're
153
00:06:46,493 --> 00:06:48,495
not your
target audience.ZIGGY: Right.
154
00:06:48,538 --> 00:06:51,193
I mean, it's geared
towards teenagers,
am I right?
155
00:06:51,236 --> 00:06:52,455
Yeah, I... Sure.
156
00:06:52,499 --> 00:06:54,675
Because it's
incredibly unethical...
157
00:06:55,850 --> 00:06:57,765
White people
playing blues music.
158
00:06:57,808 --> 00:06:59,462
Did you ever read
Amiri Baraka?
159
00:06:59,506 --> 00:07:00,681
ZIGGY: Who?Roger, please.
160
00:07:00,724 --> 00:07:02,509
Because he's very explicit
on the issue
161
00:07:02,552 --> 00:07:04,728
of cultural
appropriation.Jesus Christ, Roger!
162
00:07:04,772 --> 00:07:06,556
Dad, I don't play
blues music.
163
00:07:06,600 --> 00:07:07,862
God, just shut
the fuck up.
164
00:07:07,905 --> 00:07:09,559
ROGER: Okay, okay!
I was just...
165
00:07:09,603 --> 00:07:11,169
I was just saying.
166
00:07:14,390 --> 00:07:16,392
[MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING]
167
00:07:31,015 --> 00:07:32,452
[DOOR OPENS]
168
00:07:32,495 --> 00:07:34,802
[FOOTSTEPS THUDDING]
169
00:07:34,845 --> 00:07:36,717
Hey, Mom,
can you drive me today?
170
00:07:37,674 --> 00:07:39,328
Are you ready
to go now?
171
00:07:39,371 --> 00:07:41,373
Yeah, just give me,
like, five seconds.
172
00:07:41,417 --> 00:07:43,419
[FOOTSTEPS THUDDING]
173
00:07:44,551 --> 00:07:46,988
[INHALES, EXHALES]
174
00:07:53,081 --> 00:07:54,082
[SIGHS]
175
00:07:59,261 --> 00:08:01,263
[INTENSE ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO]
176
00:08:12,404 --> 00:08:15,146
[ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING LOUDLY]
177
00:08:22,153 --> 00:08:24,155
[MUFFLED ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO]
178
00:08:34,557 --> 00:08:35,863
EVELYN: You're
on the city council,
179
00:08:35,906 --> 00:08:37,386
how difficult is it
180
00:08:37,429 --> 00:08:38,605
to get some goddamn painters
in here, Homer?
181
00:08:38,648 --> 00:08:40,171
We have women coming in,
it's the middle of
182
00:08:40,215 --> 00:08:41,608
the goddamn night, they have
nowhere to park their cars.
183
00:08:41,651 --> 00:08:43,740
We're talking about two white
lines on the fucking asphalt.
184
00:08:43,784 --> 00:08:44,828
[KNOCK ON DOOR]
185
00:08:44,872 --> 00:08:46,308
DIDI: Um, Ms. Katz?
186
00:08:46,351 --> 00:08:48,876
I just wanted
to let you know
I just did outtake.
187
00:08:50,094 --> 00:08:51,966
[STAMMERS] Hold on
a second, Homer.
188
00:08:52,009 --> 00:08:53,489
Yeah, I'm going home.
189
00:08:53,533 --> 00:08:54,795
Well, to my sisters,
190
00:08:54,838 --> 00:08:57,101
but I'm getting
out of here.
191
00:08:57,145 --> 00:08:58,363
Yay, me!
192
00:08:58,407 --> 00:08:59,713
That's wonderful, dear!
193
00:08:59,756 --> 00:09:01,410
Can I give you a hug?
194
00:09:01,453 --> 00:09:02,716
Um, yes. Of course.
195
00:09:08,983 --> 00:09:11,028
You saved my life.
196
00:09:11,072 --> 00:09:12,987
You saved my daughter's life.
197
00:09:13,030 --> 00:09:16,033
I'm very proud of you, dear.
Very proud of you.
198
00:09:22,431 --> 00:09:23,650
I'm sorry
about that, Homer.
199
00:09:23,693 --> 00:09:24,912
CYRIL: What?LILA: No, no, no.
200
00:09:24,955 --> 00:09:26,914
The US not only ignores
human rights abuses,
201
00:09:26,957 --> 00:09:30,134
but they purposely,
maliciously profit off them!
202
00:09:30,178 --> 00:09:31,309
And the worst offense
203
00:09:31,353 --> 00:09:33,224
is this sanctimonious,
savior complex
204
00:09:33,268 --> 00:09:35,662
where we're distributing
our morally superior values
205
00:09:35,705 --> 00:09:36,924
to the unwashed masses,
206
00:09:36,967 --> 00:09:38,316
like they're just,
sitting around the desert
207
00:09:38,360 --> 00:09:41,058
waiting for someone
to descend from the heavens.
208
00:09:41,102 --> 00:09:42,364
CYRIL: But what
would you rather,
209
00:09:42,407 --> 00:09:43,757
for China to swoop in?
210
00:09:43,800 --> 00:09:45,410
Or maybe Russia?
211
00:09:45,454 --> 00:09:48,152
Or maybe some other
amoral actor?
212
00:09:48,196 --> 00:09:49,371
It's not like
the US steps out...
213
00:09:49,414 --> 00:09:50,764
Yo, Z,
you want a hit?
214
00:09:50,807 --> 00:09:52,069
No. Shut up,
I'm trying to listen.
215
00:09:52,113 --> 00:09:53,418
CYRI:
...starts handing out
free bread.
216
00:09:53,462 --> 00:09:54,506
LILA: By that logic,
217
00:09:54,550 --> 00:09:56,117
we should just occupy
every country
218
00:09:56,160 --> 00:09:57,814
that might be
at a slight risk
of intervention
219
00:09:57,858 --> 00:09:59,642
because
we're the bastion
220
00:09:59,686 --> 00:10:01,252
of peace
and equity.Yeah, I feel like...
221
00:10:01,296 --> 00:10:02,906
Thank you for
making my point.
222
00:10:02,950 --> 00:10:04,429
LILA: I was
being sarcastic.BECKY: Oh, no. Don't do this.
223
00:10:04,473 --> 00:10:06,649
CYRIL: So was I.
Thank you.LILA: You're infuriating!
224
00:10:06,693 --> 00:10:08,216
Yo, I agree
with you, Lila.[CYRIL LAUGHS]
225
00:10:08,259 --> 00:10:11,915
Thank you, Ziggy!
See, someone's got my back!
226
00:10:11,959 --> 00:10:13,656
Yeah, of course, man.
227
00:10:13,700 --> 00:10:14,962
BECKY: Uh, huh. Yeah.LILA: Yeah. Very.
228
00:10:15,005 --> 00:10:16,050
How?
229
00:10:16,920 --> 00:10:17,965
What?
230
00:10:18,008 --> 00:10:19,531
How do you
agree with Lila?
231
00:10:20,794 --> 00:10:22,360
Oh, shit, yeah.
232
00:10:23,100 --> 00:10:24,232
Um...
233
00:10:26,234 --> 00:10:27,670
Well, you mentioned
China, right?
234
00:10:27,714 --> 00:10:29,106
Yeah.
235
00:10:29,150 --> 00:10:32,544
Cause I play music for these
Chinese girls on Hi-Hat.
236
00:10:32,588 --> 00:10:35,504
I actually have
like 20,000 followers,
237
00:10:35,547 --> 00:10:38,072
and I'm in the
top percentage
of performers. I'm...
238
00:10:38,115 --> 00:10:39,464
I'm validated
and I'm starred,
239
00:10:39,508 --> 00:10:40,814
which is tera
hard to get.
240
00:10:40,857 --> 00:10:42,903
And, like, the girls
I play for are super dope.
241
00:10:42,946 --> 00:10:45,688
There's this one girl,
SeaKitten, that's her handle,
242
00:10:45,732 --> 00:10:46,950
who tipped me
20 credits last week...
243
00:10:46,994 --> 00:10:48,256
[CYRIL LAUGHS]
244
00:10:48,299 --> 00:10:49,474
...after I wished her
a happy birthday so...
245
00:10:51,563 --> 00:10:53,348
So, I guess, just in terms
for what you're saying, Lila,
246
00:10:53,391 --> 00:10:54,741
like, I totally
agree with you.
247
00:10:56,699 --> 00:10:58,092
BECKY:
A stirring defense!
248
00:10:58,135 --> 00:10:59,267
[CYRIL LAUGHS]
249
00:10:59,310 --> 00:11:01,312
Becky, don't
be a dick.
250
00:11:05,490 --> 00:11:07,841
[INDISTINCT CONVERSATION]
251
00:11:10,104 --> 00:11:11,801
EVELYN: Ladies.WOMAN 1: Oh, hey.
252
00:11:14,761 --> 00:11:18,460
ANGIE: And he's not a big guy
and he wasn't even drunk,
253
00:11:18,503 --> 00:11:20,897
but he's got his hands
around my neck.
254
00:11:20,941 --> 00:11:22,638
Was this the first time
he did this?
255
00:11:22,682 --> 00:11:24,509
Well, it was the first time
that day. [CHUCKLES]
256
00:11:25,946 --> 00:11:29,689
Then, he just kind of gets up.
He says he's got to go pee.
257
00:11:29,732 --> 00:11:31,647
Mmm-hmm. And then
you called the police?
258
00:11:31,691 --> 00:11:33,475
No, I didn't call the police.
259
00:11:33,518 --> 00:11:35,259
Oh. Um...
260
00:11:35,303 --> 00:11:36,696
It says, uh...
261
00:11:36,739 --> 00:11:38,872
Sergeant McKenna
brought you in. I thought...
262
00:11:38,915 --> 00:11:41,526
Oh.ANGIE: Right, well,
Kyle called the police.
263
00:11:41,570 --> 00:11:43,790
Yeah, uh, I called them.
264
00:11:43,833 --> 00:11:45,139
Eh, where were you?
265
00:11:45,182 --> 00:11:46,749
I was just next door
at Sean's.
266
00:11:46,793 --> 00:11:48,577
Yeah,
his friend Sean's.
267
00:11:48,620 --> 00:11:50,057
They've been
friends since...Right...
268
00:11:50,100 --> 00:11:51,362
Whatever....forever. Like...
269
00:11:51,406 --> 00:11:54,191
So she
texted me, and, uh,
I ran back home.
270
00:11:54,235 --> 00:11:55,758
How old
are you, Kyle?
271
00:11:55,802 --> 00:11:56,803
Seventeen.
272
00:11:57,717 --> 00:11:58,805
He's my little
273
00:11:58,848 --> 00:12:00,110
knight in
shining armor.KYLE: Mom.
274
00:12:00,154 --> 00:12:01,285
ANGIE: You are.
275
00:12:01,329 --> 00:12:02,504
You're the only
good thing in my life.
276
00:12:02,547 --> 00:12:03,853
Thank you.It's true.
277
00:12:03,897 --> 00:12:04,985
It's true,
kids are just
pure love.
278
00:12:05,028 --> 00:12:06,247
Do you know
what I mean?
279
00:12:06,290 --> 00:12:07,639
EVELYN: Mmm-hmm.
280
00:12:07,683 --> 00:12:11,339
You know, when he was just
six years old, um, Ms...
281
00:12:11,382 --> 00:12:12,993
I'm sorry,
what's your
name again?
282
00:12:13,036 --> 00:12:14,168
I'm Evelyn.
283
00:12:14,211 --> 00:12:15,299
Evelyn.
284
00:12:15,343 --> 00:12:16,387
Shit, I'm sorry.
285
00:12:16,431 --> 00:12:18,781
Well, when Kyle
was six years old,
286
00:12:18,825 --> 00:12:20,261
his father hits me
287
00:12:20,304 --> 00:12:22,524
and I get this nasty cut
over my eyebrow,
288
00:12:22,567 --> 00:12:25,701
and I didn't even know
that Kyle knew anything.
289
00:12:25,745 --> 00:12:29,270
I mean, who knows what
kids know about their parents?
290
00:12:29,313 --> 00:12:30,837
But, anyway,
he comes into the room,
291
00:12:30,880 --> 00:12:32,012
he says he's had a bad dream,
292
00:12:32,055 --> 00:12:33,187
can I come
and stay in his bed?
293
00:12:33,230 --> 00:12:34,449
Mom, stop.
294
00:12:34,492 --> 00:12:36,886
No, she needs
to hear this, okay?
295
00:12:36,930 --> 00:12:38,192
So, anyways,
we're laying in bed
296
00:12:38,235 --> 00:12:39,454
and I just whisper to him,
297
00:12:39,497 --> 00:12:41,630
"Do you want to tell me
about your nightmare?"
298
00:12:41,673 --> 00:12:43,545
And he says,
"I didn't have a nightmare."
299
00:12:45,286 --> 00:12:48,898
He just knew I needed to get
out of that room, you know?
300
00:12:48,942 --> 00:12:50,508
He's only six years old.
301
00:12:51,335 --> 00:12:53,424
So, he just...
302
00:12:53,468 --> 00:12:55,296
I'm a bad mother.EVELYN: Angie.
303
00:12:55,339 --> 00:12:56,950
No, no, no.
I'm a bad mom.
304
00:12:56,993 --> 00:12:59,735
Angie, you're not
a bad mother.
305
00:12:59,779 --> 00:13:01,606
You're in
the right place.
306
00:13:01,650 --> 00:13:04,131
You're very,
very safe
307
00:13:04,174 --> 00:13:06,394
and you'll have
two very comfortable beds
308
00:13:06,437 --> 00:13:07,830
for as long
as you need.
309
00:13:09,353 --> 00:13:10,746
All right, well...
310
00:13:10,790 --> 00:13:12,313
Hey, Mom,
you know what I think
311
00:13:12,356 --> 00:13:13,618
you could use right now?
312
00:13:13,662 --> 00:13:14,706
ANGIE: What?
313
00:13:14,750 --> 00:13:15,838
A new tissue.
314
00:13:16,273 --> 00:13:18,710
[LAUGHS]
315
00:13:18,754 --> 00:13:20,843
That's... That's... Yeah,
don't touch me with this...
316
00:13:20,887 --> 00:13:22,845
[ANGIE LAUGHS]
317
00:13:23,890 --> 00:13:24,934
Take that.
318
00:13:24,978 --> 00:13:26,240
KYLE: All right,
okay, sorry.
319
00:13:26,283 --> 00:13:27,589
ANGIE: Thanks.
320
00:13:34,944 --> 00:13:36,946
[DRILL WHIRRING LOUDLY]
321
00:13:43,213 --> 00:13:44,998
[WHIRRING CONTINUES]
322
00:13:53,789 --> 00:13:55,138
ZIGGY:
♪ I told her twice
323
00:13:55,182 --> 00:13:57,140
♪ Her cold eyes melt
324
00:13:57,184 --> 00:14:00,752
♪ They melt like ice
325
00:14:00,796 --> 00:14:02,450
♪ And that's the way
326
00:14:02,493 --> 00:14:04,365
♪ The earthquake rumbles [DOOR THUDS]
327
00:14:04,408 --> 00:14:06,019
EVELYN: Hello?
328
00:14:06,062 --> 00:14:07,542
♪ The house of cards
falls down and tumbles ♪
329
00:14:07,585 --> 00:14:08,760
What the hell
are you doing?
330
00:14:08,804 --> 00:14:09,936
Installing a
red beacon light
331
00:14:09,979 --> 00:14:11,894
so people know
when I'm live streaming.
332
00:14:11,938 --> 00:14:14,070
And by people
you mean...I mean you.
333
00:14:14,114 --> 00:14:15,202
Well, I...
334
00:14:15,245 --> 00:14:16,768
And to a lesser
extent, Dad.
335
00:14:16,812 --> 00:14:18,901
Well, it's nice
to be ranked first.
336
00:14:18,945 --> 00:14:21,121
Yeah, so when
this light is on,
337
00:14:21,164 --> 00:14:24,167
you don't knock or come in
or make any noise.
338
00:14:24,211 --> 00:14:25,255
All right,
and when it's off
339
00:14:25,299 --> 00:14:27,214
I'm free to go about
my business,
340
00:14:27,257 --> 00:14:29,607
to enjoy the rich
pageantry of life?
341
00:14:29,651 --> 00:14:32,262
What? Yeah, sure.
342
00:14:32,306 --> 00:14:35,265
Yeah.
It's a good system.[DRILL WHIRRING]
343
00:14:36,353 --> 00:14:38,225
[INHALES]
344
00:14:38,268 --> 00:14:40,662
You know, there are a couple
of projects around the shelter
345
00:14:40,705 --> 00:14:42,925
that could use a handyman.
346
00:14:42,969 --> 00:14:44,448
Like what?
347
00:14:44,492 --> 00:14:45,885
Uh, well, I've been waiting
on these goddamn painters
348
00:14:45,928 --> 00:14:47,799
to come out for this residents
parking spot out front.
349
00:14:47,843 --> 00:14:49,279
Oh, yeah?
350
00:14:49,323 --> 00:14:52,892
Mmm-hmm.
Just some white paint
with some blue trim.
351
00:14:52,935 --> 00:14:54,763
Wouldn't the city
need to do that,
352
00:14:54,806 --> 00:14:57,244
if it's like,
a street parking spot?
353
00:14:57,287 --> 00:14:59,115
I suppose so,
354
00:14:59,159 --> 00:15:01,074
but I'm sure there's a bunch
of other stuff.
355
00:15:01,117 --> 00:15:02,989
Just some bathroom mirrors
and some...
356
00:15:03,032 --> 00:15:04,294
And light fixtures.
357
00:15:04,338 --> 00:15:05,382
[DRILL WHIRRING]
358
00:15:05,426 --> 00:15:06,557
Maybe on the weekend,
359
00:15:06,601 --> 00:15:07,819
you could come in
for a couple of hours
360
00:15:07,863 --> 00:15:09,038
and then afterwards
we could...
361
00:15:09,082 --> 00:15:11,301
We could go out
to dinner together?
362
00:15:11,345 --> 00:15:13,216
This weekend?Yes.
363
00:15:13,260 --> 00:15:14,826
And it'd be, like,
as a volunteer?
364
00:15:15,479 --> 00:15:16,872
As opposed to what?
365
00:15:16,916 --> 00:15:18,178
A paid employee.
366
00:15:19,396 --> 00:15:22,704
Oh, yes.
A volunteer.
367
00:15:22,747 --> 00:15:24,184
I'm busy
this weekend.
368
00:15:24,227 --> 00:15:26,621
Uh, okay.Yeah,
so it'd be impossible.
369
00:15:26,664 --> 00:15:29,145
[DRILL WHIRRING LOUDLY]
370
00:15:29,189 --> 00:15:30,451
You're a very lucky boy.
371
00:15:30,494 --> 00:15:31,756
What?
372
00:15:35,108 --> 00:15:37,197
Nothing.Nothing.
373
00:15:39,068 --> 00:15:42,942
♪ You've never seen a day so
374
00:15:44,291 --> 00:15:49,731
♪ But the days
when you were young ♪
375
00:15:53,256 --> 00:15:56,694
♪ You never seen
a day so foggy ♪
376
00:15:56,738 --> 00:16:00,524
♪ She's the cat
You're the doggy ♪
377
00:16:00,568 --> 00:16:04,006
♪ But it ain't raining
cats and dogs ♪
378
00:16:04,050 --> 00:16:07,618
♪ It's dry as a bone and
you're high with the hogs ♪
379
00:16:07,662 --> 00:16:11,231
♪ She pays no mind
you pay the cost ♪
380
00:16:11,274 --> 00:16:14,930
♪ You cannot find
what seems so lost ♪
381
00:16:14,974 --> 00:16:18,499
♪ She's everything
to you and more ♪
382
00:16:18,542 --> 00:16:21,981
♪ And everything
in four by four ♪
383
00:16:22,024 --> 00:16:25,767
♪ You ate it up
the night before ♪
384
00:16:25,810 --> 00:16:29,466
♪ Sixteen and lonely
at the door ♪
385
00:16:29,510 --> 00:16:35,037
♪ Like 32 year olds ashore
386
00:16:43,393 --> 00:16:44,612
JACKIE: Yo, dudette,
you wanna hit?
387
00:16:44,655 --> 00:16:45,700
ZIGGY: Obviously not.
388
00:16:45,743 --> 00:16:47,049
JACKIE: All right.
389
00:16:49,008 --> 00:16:50,618
ZIGGY: Could you try
to speed up?
390
00:16:50,661 --> 00:16:51,923
JACKIE: Yeah, sure.
391
00:16:53,142 --> 00:16:55,536
One sec.
392
00:16:55,579 --> 00:17:00,802
MALE SINGER:
♪ 'Tis the final conflict
393
00:17:00,845 --> 00:17:06,199
♪ Let each stand
in their place ♪
394
00:17:06,242 --> 00:17:11,682
♪ The international
working class ♪
395
00:17:11,726 --> 00:17:18,820
♪ Shall free the human race
396
00:17:18,863 --> 00:17:20,865
[AUDIENCE APPLAUDING]
397
00:17:22,563 --> 00:17:25,000
I didn't know you'd be here.
What a cool coincidence.
398
00:17:25,044 --> 00:17:26,480
Lots of people
from school are here.
399
00:17:26,523 --> 00:17:27,959
It's not that mind blowing.
400
00:17:28,003 --> 00:17:29,483
Yeah, totally.
It's like,
401
00:17:29,526 --> 00:17:31,485
"Hey, everybody from school.
Tera lift to see you guys."
402
00:17:32,573 --> 00:17:33,922
Cool.
403
00:17:33,965 --> 00:17:36,229
Well, it was good
to see you.
Have a nice time.
404
00:17:39,667 --> 00:17:41,103
Hey, I thought
it was lift
405
00:17:41,147 --> 00:17:43,236
the way you were
talking the other
day at lunch.
406
00:17:43,279 --> 00:17:45,890
Like, about all
the political stuff.
407
00:17:45,934 --> 00:17:48,719
I just thought you
were super honest
and passionate.
408
00:17:48,763 --> 00:17:50,069
And, like, I write music.
409
00:17:50,112 --> 00:17:51,766
Yeah, you were saying.Yeah,
and in my music,
410
00:17:51,809 --> 00:17:55,204
I'm all about
being passionate
and honest too. And...
411
00:17:55,248 --> 00:17:56,423
I have 20,000 followers,
412
00:17:56,466 --> 00:17:57,554
and I think what
they like about me
413
00:17:57,598 --> 00:17:58,729
is my passion
and charisma.
414
00:17:58,773 --> 00:18:00,296
[STAMMERS] And I thought
you had that too.
415
00:18:00,862 --> 00:18:02,646
Thanks.
416
00:18:02,690 --> 00:18:04,996
Uh, I don't really think
about it in those terms,
417
00:18:05,040 --> 00:18:07,086
like, as a commodity.
418
00:18:07,129 --> 00:18:08,739
Oh, lift.
419
00:18:11,481 --> 00:18:13,004
Have you ever thought
about what you could do
420
00:18:13,048 --> 00:18:14,310
with a platform
like that,
421
00:18:14,354 --> 00:18:16,704
or are you just happy
taking people's money?
422
00:18:16,747 --> 00:18:19,315
Um, I guess
the first thing.
423
00:18:19,359 --> 00:18:21,665
Because it sounds
like you have a really
good opportunity
424
00:18:21,709 --> 00:18:23,493
to start a
grassroots movement
425
00:18:23,537 --> 00:18:24,712
about
environmental issues
426
00:18:24,755 --> 00:18:27,454
that concern you
or political corruption,
427
00:18:27,497 --> 00:18:30,065
especially if you're
streaming in countries
that are in need
428
00:18:30,109 --> 00:18:31,675
of organizing
from non-political
actors.
429
00:18:31,719 --> 00:18:33,199
Yeah,
I don't know, man.
430
00:18:33,242 --> 00:18:36,332
I think I'm more
of a vacation.
431
00:18:36,376 --> 00:18:39,205
Like, they deal
with all that shit
all day.
432
00:18:39,248 --> 00:18:41,511
Like the corruption,
and the poverty
or whatever.
433
00:18:41,555 --> 00:18:43,034
Like,
they're just, like,
434
00:18:43,078 --> 00:18:45,167
wandering
the dirty streets
of their towns,
435
00:18:45,211 --> 00:18:47,082
and then
they come home,
436
00:18:47,126 --> 00:18:48,736
and they see my page
and it's, like...
437
00:18:49,519 --> 00:18:50,651
[IMITATES RELIEVED SIGH]
438
00:18:51,042 --> 00:18:52,261
Right.
439
00:18:52,305 --> 00:18:53,741
Like, sometimes I feel
like the world would be
440
00:18:53,784 --> 00:18:54,829
a better place
441
00:18:54,872 --> 00:18:56,135
if people
just chilled out
442
00:18:56,178 --> 00:18:57,658
and listened
to music, you know?
443
00:18:59,529 --> 00:19:00,704
Hmm.
444
00:19:03,359 --> 00:19:05,144
But, I mean,
445
00:19:05,187 --> 00:19:06,971
I guess
I could think about it.
446
00:19:07,015 --> 00:19:08,973
It could be kind of lift
to change it up sometime.
447
00:19:09,017 --> 00:19:10,410
Yeah, it could be.
448
00:19:10,453 --> 00:19:13,064
Because, like you said,
I got a huge platform, 20,000.
449
00:19:13,108 --> 00:19:14,153
So...[FEEDBACK OVER MIC]
450
00:19:14,196 --> 00:19:15,589
EMCEE: Hear ye! Hear ye!
451
00:19:15,632 --> 00:19:17,199
We will not stand by.
452
00:19:17,243 --> 00:19:20,420
We will stand up
through revolutionary art.
453
00:19:21,551 --> 00:19:24,293
Let the performances commence.
454
00:19:24,337 --> 00:19:25,990
Are you gonna
do anything?
455
00:19:26,469 --> 00:19:27,818
I have a poem.
456
00:19:27,862 --> 00:19:28,993
Oh, lift,
I have a song.
457
00:19:29,037 --> 00:19:30,386
MAN 1: It's starting,
it's starting.
458
00:19:30,430 --> 00:19:32,693
MAN 2: Yo, yo, yo, what's up?
What's up?
459
00:19:32,736 --> 00:19:35,913
This piece is
about the patriarchy,
460
00:19:35,957 --> 00:19:38,612
of which
I'm a reluctant member.
461
00:19:43,269 --> 00:19:47,360
[8-BIT SYNTHESIZER
MUSIC PLAYING]
462
00:19:56,586 --> 00:19:58,980
Sonia, hello.How you doing?
463
00:20:16,824 --> 00:20:18,042
[INDISTINCT CHATTER]
464
00:20:21,698 --> 00:20:22,786
Hello.KYLE: Oh.
465
00:20:22,830 --> 00:20:24,135
Hey, Evelyn,
how you doing?
466
00:20:24,179 --> 00:20:25,398
Very well,
thank you.
467
00:20:25,441 --> 00:20:27,356
How about you?
Do you like it here?
468
00:20:27,400 --> 00:20:28,792
Do you have
any complaints?
469
00:20:28,836 --> 00:20:30,141
Oh, no, not really.
470
00:20:30,185 --> 00:20:31,360
I mean, it's great.
471
00:20:31,404 --> 00:20:33,754
My mom's happy here,
that's the main thing.
472
00:20:33,797 --> 00:20:36,496
Hmm. What are you
working on over there?
473
00:20:36,539 --> 00:20:37,975
It's algebra.
474
00:20:38,019 --> 00:20:39,412
Oh, I would offer
to help you,
475
00:20:39,455 --> 00:20:40,804
but I don't remember
how to do it.
476
00:20:40,848 --> 00:20:43,285
It's cool. I... It comes
kind of easy to me.
477
00:20:43,329 --> 00:20:45,026
Well, you're
naturally very bright.
478
00:20:46,506 --> 00:20:47,724
Where do you
go to school?
479
00:20:47,768 --> 00:20:49,726
Hamilton.Oh, my son
goes there.
480
00:20:51,467 --> 00:20:53,600
It's a big school.Yes, it's too big,
481
00:20:53,643 --> 00:20:54,731
I think.
482
00:20:55,863 --> 00:20:58,300
So, I need your help
with something.
483
00:20:58,344 --> 00:20:59,910
What?I need
someone tall.
484
00:20:59,954 --> 00:21:01,390
[KYLE INHALES]
485
00:21:01,434 --> 00:21:04,175
I used to rake in like 200
to 250 bucks in a weekend.
486
00:21:04,219 --> 00:21:06,352
Oh, that's quite
a lot of money.You think?
487
00:21:06,395 --> 00:21:08,179
I do. I...
I do think...
488
00:21:08,223 --> 00:21:10,051
But the restraining order kind
of killed the whole thing.
489
00:21:10,094 --> 00:21:11,400
I mean,
490
00:21:11,444 --> 00:21:13,359
any guy that hits his
wife is terrible my book,
491
00:21:13,402 --> 00:21:15,143
but I could take it,
you know?
492
00:21:15,186 --> 00:21:17,711
Now, I literally got
no income.
493
00:21:17,754 --> 00:21:19,321
Well, would you ever want
to work anywhere
494
00:21:19,365 --> 00:21:21,758
besides
the autobody shop?
495
00:21:21,802 --> 00:21:23,020
I don't know,
my dad owned the place,
496
00:21:23,064 --> 00:21:24,195
so it was kind of perfect.
497
00:21:24,239 --> 00:21:26,197
It'd be like your son
working here.
498
00:21:26,241 --> 00:21:27,373
You said you
had a son, right?
499
00:21:27,416 --> 00:21:29,462
Yes.Yeah, so it'd be
a sweet job.
500
00:21:29,505 --> 00:21:30,637
I mean, if your mom
owned the place.
501
00:21:32,116 --> 00:21:34,597
Oh, um, can you pass me
a screwdriver?
502
00:21:34,641 --> 00:21:36,338
The, um, yellow one?Oh.
503
00:21:36,382 --> 00:21:37,557
The flat head.Oh!
504
00:21:37,600 --> 00:21:39,036
The yellow one?KYLE: Yes.
505
00:21:41,125 --> 00:21:42,736
Thank you.EVELYN: Here you go.
506
00:21:42,779 --> 00:21:44,651
KYLE: And I was
seriously good at it, too.
507
00:21:44,694 --> 00:21:45,869
I mean, my dad
used to say
508
00:21:45,913 --> 00:21:47,001
that, uh, kids make
the best mechanics,
509
00:21:47,044 --> 00:21:49,090
because they got
tiny little fingers.
510
00:21:49,133 --> 00:21:50,831
Actually, it sounds
kind of creepy
when I say that.
511
00:21:50,874 --> 00:21:52,572
It does sound
a little creepy, yes.
512
00:21:52,615 --> 00:21:53,921
[AWKWARD CHUCKLE, INHALES]
513
00:21:54,530 --> 00:21:55,575
[EXHALES]
514
00:21:55,618 --> 00:21:56,750
You're not going
to become him.
515
00:21:56,793 --> 00:21:57,838
What?
516
00:21:57,881 --> 00:21:59,230
You're not going
to become him, Kyle,
517
00:21:59,274 --> 00:22:00,754
if that's what you're
worried about.
518
00:22:00,797 --> 00:22:02,277
What? No... Why would I...
I'm not worried about that.
519
00:22:02,321 --> 00:22:04,279
Oh, right. [STAMMERS]
Of course not.
520
00:22:04,323 --> 00:22:05,759
Why would I become him?
He's a dick.
521
00:22:05,802 --> 00:22:08,109
Yes. Yes. No...
[STAMMERS]
My mistake.
522
00:22:08,152 --> 00:22:09,893
I'm like a normal dude.
523
00:22:09,937 --> 00:22:11,634
Yes, you are.
524
00:22:11,678 --> 00:22:12,853
You are. You're...
525
00:22:13,593 --> 00:22:15,029
You're better than normal.
526
00:22:15,595 --> 00:22:17,510
I was, um...
527
00:22:17,553 --> 00:22:20,077
I was very taken with the way
you behaved with Angie,
528
00:22:20,121 --> 00:22:21,905
[STAMMERS] with your mother
the other night.
529
00:22:21,949 --> 00:22:23,211
What do you mean?
530
00:22:23,254 --> 00:22:24,604
Well, you were
very gentle
with your mother
531
00:22:24,647 --> 00:22:26,257
at a very
vulnerable time.
532
00:22:26,301 --> 00:22:31,785
Um, if I can
speak freely,
I was moved.
533
00:22:31,828 --> 00:22:33,439
Yeah, well, my mom's
gotten the shit
534
00:22:33,482 --> 00:22:35,223
kicked out of her
since she was born.
535
00:22:35,266 --> 00:22:37,312
I know. [SIGHS]Do you?
536
00:22:37,356 --> 00:22:38,705
Well, I...
I can imagine.
537
00:22:40,968 --> 00:22:42,404
[INHALES]
538
00:22:42,448 --> 00:22:44,145
Kyle, would you be
539
00:22:44,188 --> 00:22:46,843
open to discussing options
for your future
540
00:22:46,887 --> 00:22:48,497
other than the body shop?
541
00:22:48,541 --> 00:22:50,107
Like what?
542
00:22:50,151 --> 00:22:52,675
Well, are there any other jobs
you might be interested in?
543
00:22:53,676 --> 00:22:55,112
Uh, when I was a kid,
544
00:22:55,156 --> 00:22:56,418
I always wanted
to play for the Pacers.
545
00:22:56,462 --> 00:22:57,811
The Pacers?
546
00:22:57,854 --> 00:23:00,335
Yeah, the
basketball team.[GASPS] Oh, right, yes!
547
00:23:00,379 --> 00:23:02,424
Well, um, is there
anything else?
548
00:23:02,468 --> 00:23:04,948
Anything a little
more practical?
549
00:23:04,992 --> 00:23:06,472
The body shop's
practical.
550
00:23:06,515 --> 00:23:08,996
Yes, of course.
Yes. Yes, it is.
551
00:23:11,172 --> 00:23:12,869
You know...
[CLEARS THROAT]
552
00:23:13,740 --> 00:23:15,437
I was just like you.
553
00:23:15,481 --> 00:23:16,612
When I was your age,
554
00:23:16,656 --> 00:23:18,397
I was determined
to become the editor
555
00:23:18,440 --> 00:23:20,399
of Rolling StoneMagazine.
556
00:23:23,750 --> 00:23:25,447
And then when
I went to college, I...
557
00:23:25,491 --> 00:23:26,840
I met someone
who introduced me
558
00:23:26,883 --> 00:23:28,058
to a life
of social service.
559
00:23:28,102 --> 00:23:29,277
And I'm,
I'm embarrassed
560
00:23:29,320 --> 00:23:30,670
that I ever considered
anything else.
561
00:23:30,713 --> 00:23:32,062
Yeah, I mean, yeah.
562
00:23:32,106 --> 00:23:33,716
But people still need
to have their cars fixed.
563
00:23:33,760 --> 00:23:35,022
Oh, of course they do.
564
00:23:35,065 --> 00:23:36,458
So it's not like
a totally stupid job.
565
00:23:36,502 --> 00:23:38,373
Oh, yes. Yes, no, it's...
It's a very good job.
566
00:23:38,417 --> 00:23:40,462
It's...
It's a very
important job.
567
00:23:40,506 --> 00:23:43,247
But you have
an unusual heart, Kyle.
568
00:23:43,291 --> 00:23:44,771
I mean, most...
Most boys your age
569
00:23:44,814 --> 00:23:46,860
can't bring
themselves to be kind,
570
00:23:46,903 --> 00:23:49,123
and you can't
help yourself.
571
00:23:49,166 --> 00:23:50,429
You really think so?
572
00:23:51,473 --> 00:23:52,735
You're a special person.
573
00:23:54,694 --> 00:23:55,825
[SIGHS]
574
00:23:56,217 --> 00:23:57,348
I'm sorry.
575
00:23:57,392 --> 00:23:58,437
No, it's cool.
576
00:24:03,790 --> 00:24:05,487
You know,
my friend Margaret runs
577
00:24:05,531 --> 00:24:07,881
the social work
program at Oberlin.
578
00:24:07,924 --> 00:24:09,056
Where's Oberlin?
579
00:24:09,099 --> 00:24:10,361
Well, it's, uh,
just next door
in Ohio.
580
00:24:10,405 --> 00:24:12,276
It's actually
a very beautiful town,
581
00:24:12,320 --> 00:24:14,844
and you'd be surrounded
by, by people like you.
582
00:24:14,888 --> 00:24:18,413
Bright, curious,
good, young people.
583
00:24:18,457 --> 00:24:19,632
How much is it?
584
00:24:19,675 --> 00:24:21,764
Well, there are all
sorts of scholarships
585
00:24:21,808 --> 00:24:24,767
for people like...
For people
in your situation,
586
00:24:24,811 --> 00:24:27,030
and Margaret
owes me a favor.
587
00:24:27,074 --> 00:24:28,728
Let me make
a few calls.
588
00:24:28,771 --> 00:24:30,686
Seriously?Absolutely.
589
00:24:30,730 --> 00:24:32,166
Yo, thank you
so much, Evelyn.
590
00:24:32,209 --> 00:24:34,734
It is unquestionably
my pleasure.
591
00:24:36,649 --> 00:24:38,694
Ohio.
592
00:24:38,738 --> 00:24:42,829
PERFORMERS: And we both
never tell a lie.
593
00:24:43,438 --> 00:24:45,048
Or do we?
594
00:24:48,312 --> 00:24:50,924
EMCEE: That was very powerful.
Thank you so much.
595
00:24:50,967 --> 00:24:54,057
Um, up next
we have Lila Stryjewski
596
00:24:54,101 --> 00:24:55,406
with an original poem.
597
00:24:55,450 --> 00:24:57,670
Yo, good luck, Lila.
598
00:24:58,497 --> 00:24:59,628
Not that you need it.
599
00:25:01,587 --> 00:25:03,806
[INDISTINCT CHATTER]
600
00:25:05,939 --> 00:25:07,375
Hi, everybody.
601
00:25:07,767 --> 00:25:09,508
Um...
602
00:25:09,551 --> 00:25:11,684
This is something I wrote
about the Marshall Islands.
603
00:25:11,727 --> 00:25:13,163
They're in the Pacific Ocean,
604
00:25:13,207 --> 00:25:14,948
and they've been
exploited for centuries,
605
00:25:14,991 --> 00:25:17,211
and now they're literally
sinking due to the effects
606
00:25:17,254 --> 00:25:18,995
of global warming.
607
00:25:19,039 --> 00:25:20,954
Um...
608
00:25:20,997 --> 00:25:23,260
I don't know
if it's any good or...
609
00:25:23,304 --> 00:25:25,567
I guess
that doesn't really matter.
610
00:25:25,611 --> 00:25:26,742
Anyway, here it is.
611
00:25:28,918 --> 00:25:32,443
"Floating little worlds
Bobbing in the sea
612
00:25:33,140 --> 00:25:34,707
"Unsuspecting
613
00:25:34,750 --> 00:25:36,012
"Unexpecting
614
00:25:36,056 --> 00:25:38,537
"War to shed his grace on thee
615
00:25:39,799 --> 00:25:41,714
"So it's 1526
616
00:25:41,757 --> 00:25:44,281
"When the Spaniards
starts to run
617
00:25:44,325 --> 00:25:47,154
"Like Pamplona bulls
in China shops
618
00:25:47,197 --> 00:25:49,765
"Ain't colonialism fun?
619
00:25:49,809 --> 00:25:51,898
"Then it's German New Guinea
620
00:25:51,941 --> 00:25:53,900
"But the age old story
621
00:25:53,943 --> 00:25:55,423
"And I'll give you the skinny
622
00:25:55,466 --> 00:25:57,599
"But it's deliberately gory
623
00:25:57,643 --> 00:26:01,690
"Enslaving their people
for some Copra Cabana
624
00:26:01,734 --> 00:26:04,954
"Until 1919
When they made way for Japan
625
00:26:04,998 --> 00:26:06,303
"And...
626
00:26:06,347 --> 00:26:09,045
"It was 1526
So thanks for playing
627
00:26:09,089 --> 00:26:12,440
"Then it was 1885
So thanks for playing
628
00:26:12,483 --> 00:26:14,224
"Now it's 1919
629
00:26:14,268 --> 00:26:16,357
"So thanks for staying
630
00:26:16,400 --> 00:26:19,882
"For the Japanese mandate
of the whole South Pacific
631
00:26:19,926 --> 00:26:22,189
"And it's some
enchanted bullshit
632
00:26:22,232 --> 00:26:24,017
"If you want to get specific
633
00:26:24,060 --> 00:26:25,584
"You'll learn our language
634
00:26:25,627 --> 00:26:26,933
"You'll eat our food
635
00:26:26,976 --> 00:26:29,500
"And you'll get
noDomo Arigato
636
00:26:29,544 --> 00:26:31,459
"Bet you didn't think
we're rude
637
00:26:32,416 --> 00:26:34,810
"Then it was 1954
638
00:26:34,854 --> 00:26:36,725
"So thanks for staying
639
00:26:36,769 --> 00:26:38,640
"For the powerful US
640
00:26:38,684 --> 00:26:40,990
"More like us versus them
641
00:26:41,034 --> 00:26:43,514
"We'll drop a kilo
on your foxtrot
642
00:26:43,558 --> 00:26:45,865
"You're a pig stuck in the pen
643
00:26:45,908 --> 00:26:47,518
"We've worn out your bikini
644
00:26:47,562 --> 00:26:48,955
"We've capped you at the knees
645
00:26:48,998 --> 00:26:51,131
"Leave you praying
for the Spanish
646
00:26:51,174 --> 00:26:53,220
"For a deadly disease
647
00:26:54,874 --> 00:26:58,965
"And it was 1592
So thanks for playing
648
00:26:59,008 --> 00:27:03,534
"Then it was 1885
So thanks for playing
649
00:27:03,578 --> 00:27:07,060
"And it was 1919
So thanks for playing
650
00:27:07,103 --> 00:27:09,192
"Then it was 1954
651
00:27:09,236 --> 00:27:10,846
"Wish you were staying
652
00:27:11,891 --> 00:27:13,196
"But you're not"
653
00:27:14,807 --> 00:27:16,809
[AUDIENCE APPLAUDING]
654
00:27:18,027 --> 00:27:19,202
Thanks.
655
00:27:26,122 --> 00:27:28,124
[INDISTINCT CHATTER]
656
00:27:32,912 --> 00:27:34,043
ZIGGY: Lila?
657
00:27:34,087 --> 00:27:35,131
LILA: Hey, dude.
658
00:27:35,175 --> 00:27:36,611
ZIGGY: That was amazing.
659
00:27:36,655 --> 00:27:38,221
Like, transcendent
or whatever.
660
00:27:38,265 --> 00:27:39,701
Yo, sorry, man. I didn't
know where you went.
661
00:27:39,745 --> 00:27:41,529
Who gives a shit?Hey, Lila.
662
00:27:41,572 --> 00:27:43,052
LILA: Hey, Jackie.Lift poem.
663
00:27:43,096 --> 00:27:45,272
Would you mind if I read
what you wrote?
664
00:27:45,315 --> 00:27:46,360
What do you mean?
665
00:27:46,403 --> 00:27:48,536
The poem.
Can I, like, have it?
666
00:27:48,579 --> 00:27:50,059
What are you gonna do with it?
667
00:27:50,103 --> 00:27:52,671
I don't know. Murder people
by paper cutting them?
668
00:27:53,759 --> 00:27:55,804
No, I just...
I want to read it again.
669
00:27:58,459 --> 00:28:00,069
EMCEE: [OVER MIC]
Uh, next up we have Ziggy Katz
670
00:28:00,113 --> 00:28:01,592
with an original song.
671
00:28:01,636 --> 00:28:03,682
He's new here tonight,
so be nice.
672
00:28:04,987 --> 00:28:07,990
I guess that's me.
Duty calls, man.
673
00:28:11,254 --> 00:28:12,516
JACKIE: He's a fucking genius.
674
00:28:13,039 --> 00:28:14,997
LILA: Mmm.
675
00:28:15,041 --> 00:28:18,609
Bloomington!
How's everybody feeling?
676
00:28:18,653 --> 00:28:20,220
AUDIENCE MEMBER: All right.
[LAUGHS]
677
00:28:20,263 --> 00:28:22,744
ZIGGY: Um, I wrote this song
678
00:28:22,788 --> 00:28:24,746
when I graduated junior high,
679
00:28:24,790 --> 00:28:27,140
and I had to say goodbye
to all my friends.
680
00:28:27,183 --> 00:28:30,621
Sometimes, saying goodbye
to good friends is tera hard.
681
00:28:33,146 --> 00:28:35,452
Follow me on Hi-Hat
@TheRealZiggyKatz.
682
00:28:35,496 --> 00:28:37,672
And without further,
683
00:28:38,847 --> 00:28:40,675
you know,
684
00:28:40,719 --> 00:28:43,547
here'sAlumni Alone.
685
00:28:44,940 --> 00:28:48,683
♪ We wait all year
for that special night ♪
686
00:28:48,727 --> 00:28:50,729
♪ For those caps and gowns
687
00:28:50,772 --> 00:28:52,426
♪ And the flashing lights
688
00:28:52,469 --> 00:28:54,080
♪ Which says you did it
689
00:28:54,123 --> 00:28:55,168
♪ You're done
690
00:28:55,211 --> 00:28:56,996
♪ You passed the test
691
00:28:57,039 --> 00:29:00,739
♪ But what we left behind
never gets addressed ♪
692
00:29:00,782 --> 00:29:02,871
♪ My friends, my friends
693
00:29:02,915 --> 00:29:04,873
♪ Where will you go?
694
00:29:04,917 --> 00:29:08,877
♪ To camp upstate
I'll miss you so ♪
695
00:29:08,921 --> 00:29:10,792
♪ My friends, my friends
696
00:29:10,836 --> 00:29:13,099
♪ Where have you gone?
697
00:29:13,142 --> 00:29:16,798
♪ Josh and Reagan
Mark and Sean ♪
698
00:29:18,104 --> 00:29:21,498
♪ I'm alone, I'm alone
699
00:29:21,542 --> 00:29:24,588
♪ I'm alumni alone
700
00:29:25,851 --> 00:29:27,330
JACKIE: Yo, don't worry, man.
701
00:29:27,374 --> 00:29:28,854
Those people are
a bunch of idiots,
702
00:29:28,897 --> 00:29:30,986
they only care
about political shit.
703
00:29:31,030 --> 00:29:32,248
You're like a real artist.
704
00:29:32,292 --> 00:29:33,728
What are you talking about?
They loved me.
705
00:29:33,772 --> 00:29:35,034
No, they didn't.
706
00:29:35,077 --> 00:29:36,992
Those people were visibly
rolling their eyes.
707
00:29:37,036 --> 00:29:39,125
I heard one girl say,
"This is bullshit."
708
00:29:39,168 --> 00:29:40,996
And another one say,
"This is lame bullshit."
709
00:29:41,040 --> 00:29:43,129
Dude, if I worried about every
fucker who didn't like me,
710
00:29:43,172 --> 00:29:44,478
I'd never wake up
in the morning.
711
00:29:44,521 --> 00:29:46,610
It's the nature of success.Oh.
712
00:30:07,109 --> 00:30:08,545
Yo, Moms, what's up?
713
00:30:08,589 --> 00:30:10,417
I'm not shouting, Ziggy.
714
00:30:10,460 --> 00:30:12,332
I'll speak to you
when you're closer.
715
00:30:25,301 --> 00:30:26,433
Hello.
716
00:30:26,476 --> 00:30:27,564
Hey.
717
00:30:28,130 --> 00:30:29,566
How was your day?
718
00:30:29,610 --> 00:30:31,003
It was great, yours?
719
00:30:31,046 --> 00:30:34,528
Also very good, thank you.
720
00:30:38,532 --> 00:30:39,968
[DOOR OPENS]
721
00:30:40,012 --> 00:30:41,709
Hello.[DOOR CLOSES]
722
00:30:41,752 --> 00:30:43,102
ROGER: Where the fuck
were you guys?
723
00:30:43,145 --> 00:30:44,755
ZIGGY: School, man.
EVELYN: I was at work.
724
00:30:44,799 --> 00:30:48,020
Oh. Today was
my Chancellor Ceremony.
725
00:30:48,063 --> 00:30:49,195
You knew this.
You both knew this.
726
00:30:49,238 --> 00:30:50,805
Oh, shit. Was that today?Oh, my God.
727
00:30:50,849 --> 00:30:52,546
I'm so sorry.ROGER: Oh, don't worry.
728
00:30:52,589 --> 00:30:53,939
I'm sure they'll give me
729
00:30:53,982 --> 00:30:55,375
another lifetime achievement
award at some point.
730
00:30:55,418 --> 00:30:56,898
Dad, I am so sorry.
731
00:30:56,942 --> 00:30:58,421
I had some important shit
to take care of,
732
00:30:58,465 --> 00:31:00,075
and I just thought that
Mom was gonna be there.
733
00:31:00,119 --> 00:31:02,382
Well, yeah, I guess I thought
that Ziggy was gonna be there,
734
00:31:02,425 --> 00:31:04,558
so, I...Jesus fucking Christ.
735
00:31:04,601 --> 00:31:07,082
EVELYN: What?You both could have come.
736
00:31:07,996 --> 00:31:09,389
The two of you.
737
00:31:09,432 --> 00:31:11,304
The two of us what?
738
00:31:11,347 --> 00:31:13,436
ROGER: Everyone around me
is a narcissist.
739
00:31:13,480 --> 00:31:14,829
ZIGGY: What does that say
about you?
740
00:31:14,873 --> 00:31:16,657
That I'm unlucky.
741
00:31:16,700 --> 00:31:19,312
I'm going upstairs to read,
try to keep it down.
742
00:31:21,357 --> 00:31:23,359
[FOOTSTEPS RECEDING]
743
00:31:25,622 --> 00:31:27,059
He seems upset.
744
00:31:27,102 --> 00:31:29,235
[DOOR CLOSES]
745
00:31:29,278 --> 00:31:32,151
[8-BIT SYNTHESIZER
MUSIC PLAYING]
746
00:32:00,919 --> 00:32:02,921
[PANTING SOFTLY]
747
00:32:51,317 --> 00:32:53,972
Ziggy, don't sneak up
on me like that.
748
00:32:54,015 --> 00:32:56,322
Oh, sorry, can you take me
to school?
749
00:32:56,365 --> 00:32:58,193
Are you ready to
go right now?
750
00:32:58,237 --> 00:32:59,499
I'm right here, dude.
751
00:33:00,413 --> 00:33:03,938
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
752
00:33:22,870 --> 00:33:24,872
[CAR ENGINE STARTS]
753
00:33:37,102 --> 00:33:40,061
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO]
754
00:33:40,105 --> 00:33:42,020
ZIGGY: [SIGHS]
Can I change the music?
755
00:33:42,063 --> 00:33:44,326
To what?Literally anything else.
756
00:33:44,370 --> 00:33:45,414
I like to listening
to this music
757
00:33:45,458 --> 00:33:46,502
on the way to work.
758
00:33:46,546 --> 00:33:48,026
It's elitist.No, it's not.
759
00:33:48,069 --> 00:33:50,115
Of course it is. It's just
a bunch of rich, white men.
760
00:33:50,158 --> 00:33:51,899
I don't care about that stuff,
but you pretend to,
761
00:33:51,942 --> 00:33:53,074
so I just thought
you should know
762
00:33:53,118 --> 00:33:54,684
it's kind of hypocritical.
763
00:33:54,728 --> 00:33:56,904
Okay, thank you
for the advice.
764
00:33:56,947 --> 00:33:57,992
Sure.
765
00:34:01,822 --> 00:34:02,997
[CLASSICAL MUSIC
STOPS PLAYING]
766
00:34:08,437 --> 00:34:10,744
You doing anything
interesting in school today?
767
00:34:10,787 --> 00:34:12,398
No.Reading any books?
768
00:34:13,312 --> 00:34:14,748
Yeah, we're doing, um,
769
00:34:14,791 --> 00:34:16,793
To Kill A Mockingbird
in lit class.
770
00:34:16,837 --> 00:34:18,926
It's always Harper Lee
and never Toni Morrison.
771
00:34:18,969 --> 00:34:20,406
What?No, nothing,
772
00:34:20,449 --> 00:34:21,711
I would just... I would just
suggest you push yourself
773
00:34:21,755 --> 00:34:23,061
beyond the curriculum there.
774
00:34:29,893 --> 00:34:31,156
Mom.Yes?
775
00:34:32,679 --> 00:34:34,594
Do you think
I could be political?
776
00:34:34,637 --> 00:34:35,986
I'm sorry, what?
777
00:34:36,030 --> 00:34:38,119
Like, there are these kids
at school,
778
00:34:38,163 --> 00:34:39,555
and, like, they're super
political and stuff,
779
00:34:39,599 --> 00:34:41,122
and I was just wondering
if maybe
780
00:34:41,166 --> 00:34:42,602
you thought
that I could be too.
781
00:34:42,645 --> 00:34:43,777
Mmm-hmm.
782
00:34:43,820 --> 00:34:46,562
What do they talk about,
these other kids?
783
00:34:46,606 --> 00:34:49,652
Just, like, everything,
like wars
784
00:34:49,696 --> 00:34:52,829
and politicians,
and the environment.
785
00:34:52,873 --> 00:34:54,222
What do they say
about all that?
786
00:34:54,266 --> 00:34:56,137
Well, they're against
most of it.
787
00:34:56,181 --> 00:34:58,357
I mean, not the environment,
they're for that.
788
00:34:58,400 --> 00:35:00,359
Oh, that's a relief.
789
00:35:00,402 --> 00:35:03,449
So, um,
what are you asking me?
790
00:35:03,492 --> 00:35:05,407
Well, you're interested
in that stuff too,
791
00:35:05,451 --> 00:35:07,714
so I was just wondering
if, like,
792
00:35:07,757 --> 00:35:09,455
you had anything
for me to say to them.
793
00:35:09,498 --> 00:35:10,717
To get them to like you?
794
00:35:10,760 --> 00:35:12,414
What? No. I...
795
00:35:12,458 --> 00:35:14,547
I want to be smart
and interested too.
796
00:35:14,590 --> 00:35:17,376
Well, it sounds to me
like you want a shortcut
797
00:35:17,419 --> 00:35:19,117
to sound intelligent, to get
some kids to like you.
798
00:35:19,160 --> 00:35:20,205
I don't want a shortcut.
799
00:35:20,248 --> 00:35:21,641
No? Well, no,
what is it then?
800
00:35:21,684 --> 00:35:23,077
Because, I mean, if you want
to talk to these kids,
801
00:35:23,121 --> 00:35:24,078
then you should just listen
to what they're saying
802
00:35:24,122 --> 00:35:25,166
and form your own opinion.
803
00:35:25,210 --> 00:35:26,515
I'm not gonna spoon-feed you
804
00:35:26,559 --> 00:35:28,300
some cool line
about the Middle East
805
00:35:28,343 --> 00:35:29,823
because you won't
learn that way.
806
00:35:29,866 --> 00:35:30,954
Half the time
they're talking,
807
00:35:30,998 --> 00:35:32,130
I don't even know
what they're saying.
808
00:35:32,173 --> 00:35:33,174
Because you haven't
done the work.
809
00:35:33,218 --> 00:35:34,523
What work?Well...
810
00:35:34,567 --> 00:35:36,090
Well, you can't just jump
right int the middle
811
00:35:36,134 --> 00:35:36,786
of a debate about something
which you know nothing about.
812
00:35:36,830 --> 00:35:37,874
Yeah, okay.
813
00:35:37,918 --> 00:35:39,311
Look, if you don't
make the effort
814
00:35:39,354 --> 00:35:40,616
to understand the issues
that are affecting society,
815
00:35:40,660 --> 00:35:42,705
then your problems
extend far beyond
816
00:35:42,749 --> 00:35:44,054
impressing your classmates,
817
00:35:44,098 --> 00:35:46,056
and there's no shortcut
that I can give you...
818
00:35:46,100 --> 00:35:47,971
Mom stop saying
fucking "shortcut"!
819
00:35:49,016 --> 00:35:50,278
[CLEARS THROAT]
820
00:36:01,550 --> 00:36:04,205
You know,
when you were
a little boy,
821
00:36:04,249 --> 00:36:08,035
I brought you to every march,
every protest.
822
00:36:08,078 --> 00:36:10,385
You were my little ally.
823
00:36:10,429 --> 00:36:12,561
You'd play
all our protest songs
824
00:36:12,605 --> 00:36:15,825
on that plastic rainbow guitar
that we got you.
825
00:36:15,869 --> 00:36:17,349
Where Have All
The Flowers Gone,
826
00:36:17,392 --> 00:36:18,437
The Fiddle and The Drum,
827
00:36:18,480 --> 00:36:20,308
There Once Was A Union Maid.
828
00:36:20,352 --> 00:36:21,396
You remember that?
829
00:36:24,878 --> 00:36:26,662
Your life was gonna be happier
830
00:36:26,706 --> 00:36:28,534
because you were
part of the struggle.
831
00:36:32,146 --> 00:36:34,192
You were gonna be
one of the good ones.
832
00:36:36,803 --> 00:36:39,153
And then something
switched in you.
833
00:36:39,197 --> 00:36:41,199
You stopped being
interested in anything
834
00:36:41,242 --> 00:36:43,549
outside your own little world,
and I...
835
00:36:44,332 --> 00:36:45,464
I would take you with me,
836
00:36:45,507 --> 00:36:47,379
but you would
always want to go home.
837
00:36:48,858 --> 00:36:50,295
Sorry about that.
838
00:36:50,338 --> 00:36:53,820
Now, I know that you want
to impress these kids.
839
00:36:53,863 --> 00:36:55,082
But it's not going
to impress them,
840
00:36:55,125 --> 00:36:56,779
if it doesn't come
from a sincere place.
841
00:36:56,823 --> 00:36:59,173
So, do the work. Read.
842
00:36:59,217 --> 00:37:01,131
Educate yourself
and then I'll help you.
843
00:37:01,175 --> 00:37:02,263
And then we can talk about
844
00:37:02,307 --> 00:37:03,917
some things for you
to say, okay?
845
00:37:05,179 --> 00:37:06,311
Yeah.
846
00:37:09,227 --> 00:37:11,098
Does that sound like a plan?
847
00:37:11,141 --> 00:37:13,013
Yeah, it does.
848
00:37:13,056 --> 00:37:14,928
Thanks for the advice.Of course.
849
00:37:17,147 --> 00:37:18,410
Have a good day, son.
850
00:37:23,806 --> 00:37:24,981
[ZIGGY SIGHS]
851
00:37:28,376 --> 00:37:29,682
[CAR ENGINE STARTS]
852
00:37:31,466 --> 00:37:32,815
EVELYN: Jesus, Ziggy!
853
00:37:38,299 --> 00:37:39,387
[BUTTONS CLICKING]
854
00:37:39,431 --> 00:37:41,476
[OPERA MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO]
855
00:37:41,520 --> 00:37:43,522
[CAR ENGINE RUMBLING]
856
00:38:24,171 --> 00:38:26,129
[PENS SCRIBBLING]
857
00:38:26,173 --> 00:38:28,175
[GLASS CLINKING]
858
00:38:30,133 --> 00:38:32,135
I'm gonna go get
some baking soda.
859
00:38:38,751 --> 00:38:40,100
Yo, Lila, what's up?
860
00:38:40,143 --> 00:38:41,275
Hey, Ziggy.
861
00:38:41,319 --> 00:38:43,103
Just getting some
baking soda or whatever.
862
00:38:43,495 --> 00:38:45,410
Cool, man.
863
00:38:45,453 --> 00:38:46,802
Hey, I just wanted
to say that I was, like,
864
00:38:46,846 --> 00:38:48,413
rereading your poem
from the party.
865
00:38:48,456 --> 00:38:49,979
I just think it was so lift.
866
00:38:50,023 --> 00:38:52,634
Like, I love the phrasing
and the build and everything.
867
00:38:52,678 --> 00:38:54,462
It's actually
tera sophisticated.
868
00:38:54,506 --> 00:38:56,290
Thanks for the validation.
869
00:38:56,334 --> 00:38:57,813
But you should probably
put your goggles back on
870
00:38:57,857 --> 00:38:59,032
before Mr. Ryan sees.
871
00:38:59,075 --> 00:39:00,686
What's he gonna do?
Arrest me?
872
00:39:00,729 --> 00:39:02,035
You're a rebel.Yup.
873
00:39:02,078 --> 00:39:03,210
[ZIGGY EXHALES]
874
00:39:05,517 --> 00:39:06,909
Just got the baking soda.
875
00:39:09,347 --> 00:39:10,652
Actually, I'm just gonna
go get some more.
876
00:39:10,696 --> 00:39:12,001
JACKIE: You're not gonna
help me?
877
00:39:12,045 --> 00:39:13,568
Jackie, fuck off,
I'm doing something important.
878
00:39:22,577 --> 00:39:23,752
Hey, and I also
just wanted to say...
879
00:39:23,796 --> 00:39:25,711
Jesus, stop fucking
sneaking up on me.
880
00:39:25,754 --> 00:39:27,756
Oh, sorry.
881
00:39:27,800 --> 00:39:29,149
Uh, I also just wanted to say,
882
00:39:29,192 --> 00:39:30,803
I know you talk about politics
all the time
883
00:39:30,846 --> 00:39:33,501
and I probably don't look like
I know what I'm talking about,
884
00:39:33,545 --> 00:39:37,026
but I actually know a lot
about all that stuff.
885
00:39:37,070 --> 00:39:38,593
Like, you probably
wouldn't know
886
00:39:38,637 --> 00:39:40,290
because I focus
so hard on my music,
887
00:39:40,334 --> 00:39:41,857
but when I was a kid,
888
00:39:41,901 --> 00:39:43,337
I went to every protest,
and every sit-in
889
00:39:43,381 --> 00:39:44,991
and I was a real ally.
890
00:39:45,034 --> 00:39:46,819
I even played
these protest songs
891
00:39:46,862 --> 00:39:48,429
on this little plastic guitar.
892
00:39:48,473 --> 00:39:49,909
Like There once Was
A Union Maid...
893
00:39:49,952 --> 00:39:51,824
MR. RYAN: Ziggy, goggles.Yup, shit, sorry.
894
00:39:51,867 --> 00:39:54,217
MR. RYAN: Don't say "shit."Yup.
895
00:39:54,261 --> 00:39:57,656
So, that's just,
like, what I wanted to say.
896
00:39:58,744 --> 00:40:00,223
Thank you for saying it.
897
00:40:00,267 --> 00:40:01,399
You're welcome.
898
00:40:01,921 --> 00:40:03,662
Ziggy.Yeah?
899
00:40:03,705 --> 00:40:05,533
You don't have
to be interested in politics.
900
00:40:06,795 --> 00:40:08,014
But I am.
901
00:40:08,057 --> 00:40:10,756
No, you're not.
It's obvious, but it's cool.
902
00:40:11,713 --> 00:40:13,367
You think I'm stupid?
903
00:40:13,411 --> 00:40:15,717
No, no, I didn't say that.
904
00:40:15,761 --> 00:40:17,806
So, can you teach me?
905
00:40:17,850 --> 00:40:19,634
About what?
906
00:40:19,678 --> 00:40:21,419
I watch you talk about things.
907
00:40:22,202 --> 00:40:25,597
Like... Like, big things.
908
00:40:25,640 --> 00:40:28,121
And you talk about them
with such passion,
909
00:40:28,164 --> 00:40:29,296
like the way most people talk
910
00:40:29,339 --> 00:40:31,254
about shit
they just want to buy,
911
00:40:31,298 --> 00:40:32,908
you talk about the world.
912
00:40:34,214 --> 00:40:35,476
I want to be like that.
913
00:40:36,869 --> 00:40:38,087
I want to be like you.
914
00:40:41,830 --> 00:40:43,832
[KEYBOARD CLACKING]
915
00:40:49,403 --> 00:40:51,405
[MUFFLED TELEPHONE RINGING]
916
00:41:06,594 --> 00:41:08,596
[ELEVATOR MECHANISM HUMMING]
917
00:41:14,123 --> 00:41:15,603
Hello, Marci.
918
00:41:15,647 --> 00:41:17,692
Hi. Hi, Evelyn.
919
00:41:17,736 --> 00:41:19,520
Are you having a good day?
920
00:41:19,564 --> 00:41:22,436
Mmm-hmm. Yeah, it's good.
So far so good. [CHUCKLES]
921
00:41:22,480 --> 00:41:24,264
Is your work going well?
922
00:41:24,307 --> 00:41:25,439
Yeah, it's great.
923
00:41:25,483 --> 00:41:27,267
Do you enjoy it?
Do you enjoy the work?
924
00:41:27,963 --> 00:41:29,051
Yeah, of course,
925
00:41:29,095 --> 00:41:30,879
it's very rewarding.
[CHUCKLES AWKWARDLY]
926
00:41:30,923 --> 00:41:33,360
Will you tell me again how
long you've been working here?
927
00:41:33,403 --> 00:41:36,972
Um, it'll be two years
next month.
928
00:41:38,583 --> 00:41:39,888
Are you firing me?
929
00:41:39,932 --> 00:41:43,152
No. Oh, no, no, dear.
You're a wonderful employee.
930
00:41:43,196 --> 00:41:45,415
No, I'm just talking.
931
00:41:45,459 --> 00:41:47,940
The elevator takes so long
to come here.
932
00:41:53,075 --> 00:41:54,555
[SWITCH CLICKS]
933
00:41:54,599 --> 00:41:56,731
That was a nice conversation.
934
00:41:56,775 --> 00:41:57,950
[ELEVATOR BELL DINGS]
935
00:42:02,258 --> 00:42:04,434
[8-BIT SYNTHESIZER
MUSIC PLAYING]
936
00:42:04,478 --> 00:42:06,480
[ELEVATOR MECHANISM HUMMING]
937
00:42:29,764 --> 00:42:31,287
Oh, hi.
938
00:42:31,331 --> 00:42:34,073
Hello, I just, um, wanted
to see if you were all right,
939
00:42:34,116 --> 00:42:36,423
if you needed anything
from me or from any of us.
940
00:42:36,466 --> 00:42:38,294
No, it's been great,
941
00:42:38,338 --> 00:42:40,166
everyone is so helpful, and...
942
00:42:40,819 --> 00:42:41,907
Good, good.
943
00:42:42,995 --> 00:42:45,998
Yeah. Uh, do you
want to come in?
944
00:42:46,041 --> 00:42:47,608
Oh! Sure, why not?
945
00:42:47,652 --> 00:42:49,088
[ANGIE LAUGHS SOFTLY]
946
00:42:49,131 --> 00:42:50,263
Is Kyle here?
947
00:42:50,306 --> 00:42:52,308
Oh, he's just in
the bathroom.
948
00:42:52,352 --> 00:42:55,224
Uh, honey, Evelyn is here.KYLE: Hey.
949
00:42:55,268 --> 00:42:56,530
ANGIE: Oh, jeez.
950
00:42:56,574 --> 00:42:57,836
How's it going?
951
00:42:57,879 --> 00:43:00,229
Oh, very well. I was just
checking up on you,
952
00:43:00,273 --> 00:43:02,057
making sure everything was
to your liking.
953
00:43:02,101 --> 00:43:04,233
And I said it was and...
954
00:43:05,234 --> 00:43:07,367
Is your shirt okay? [LAUGHS]
955
00:43:07,410 --> 00:43:12,328
Oh, uh, yes, it is. I don't
know why I put this here.
956
00:43:12,372 --> 00:43:15,331
Um, I brought you
this hat, Kyle.
957
00:43:16,550 --> 00:43:17,769
Indiana Acers.
958
00:43:17,812 --> 00:43:19,074
Yes, I noticed that,
959
00:43:19,118 --> 00:43:20,685
I think the P fell off
in the dryer.
960
00:43:20,728 --> 00:43:22,861
It was my son's,
but he no longer wears it.
961
00:43:22,904 --> 00:43:24,123
He wears...
962
00:43:24,166 --> 00:43:25,951
Well, actually, I don't...
I don't know...
963
00:43:25,994 --> 00:43:27,605
I don't know
what he wears anymore.
964
00:43:27,648 --> 00:43:31,521
Anyway, um, that is for you.
965
00:43:31,565 --> 00:43:32,653
Thank you so much, Evelyn.
966
00:43:32,697 --> 00:43:33,959
I remember you said
you liked them.
967
00:43:34,002 --> 00:43:35,221
ANGIE: He loves them!
968
00:43:35,264 --> 00:43:37,484
Evelyn! Kyle, say thank you.
969
00:43:37,527 --> 00:43:38,920
I just did, Mom.
970
00:43:38,964 --> 00:43:40,356
Well, it was the least
I could do.
971
00:43:40,400 --> 00:43:42,358
Kyle was very helpful
with some minor repairs
972
00:43:42,402 --> 00:43:43,882
around the shelter.
973
00:43:43,925 --> 00:43:46,014
Oh, I heard. He said it was
the highlight of his week.
974
00:43:46,058 --> 00:43:47,537
Well, I like staying busy.
975
00:43:48,669 --> 00:43:51,890
Oh, um, well, in that case,
976
00:43:51,933 --> 00:43:54,109
how would you like to
run an errand with me?
977
00:43:54,849 --> 00:43:56,155
Mom?
978
00:43:56,198 --> 00:43:57,678
You don't mind
if I borrow him,
do you, Angie?
979
00:43:58,244 --> 00:43:59,462
Sure.
980
00:43:59,506 --> 00:44:01,508
[CLASSICAL PIANO
MUSIC PLAYING]
981
00:44:06,339 --> 00:44:07,688
Feel free to change
the station
982
00:44:07,732 --> 00:44:09,777
if there's something else
you'd like.
983
00:44:12,345 --> 00:44:13,912
No, this is cool.
984
00:44:13,955 --> 00:44:15,261
It's not too stuffy?
985
00:44:22,790 --> 00:44:24,487
MARCELLA: Okay,
now that's everything.
986
00:44:24,531 --> 00:44:25,967
All right.
987
00:44:26,011 --> 00:44:28,361
Kyle, just, um, just put these
in wherever it'll fit.
988
00:44:28,404 --> 00:44:30,145
Don't be precious about it.KYLE: Gotcha.
989
00:44:30,189 --> 00:44:31,625
EVELYN: Not too heavy?
990
00:44:31,669 --> 00:44:32,974
Of course not.
991
00:44:33,018 --> 00:44:34,454
MARCELLA: Is that your son?
992
00:44:34,497 --> 00:44:36,064
EVELYN: No, no, no,
he's just a...
993
00:44:36,108 --> 00:44:38,240
He's just a kid
who works at the shelter.
994
00:44:39,764 --> 00:44:41,330
So, you'll appreciate this,
Kyle,
995
00:44:41,374 --> 00:44:43,202
Marcella does
all the translations
996
00:44:43,245 --> 00:44:45,160
for Spanish speakers
at the shelter.
997
00:44:45,204 --> 00:44:46,553
The women are
in and out of court
998
00:44:46,596 --> 00:44:47,902
all the time with custody
999
00:44:47,946 --> 00:44:49,817
and orders of protection,
and you cannot imagine
1000
00:44:49,861 --> 00:44:51,166
how rigged the system is
1001
00:44:51,210 --> 00:44:52,341
against non-native
English speakers.
1002
00:44:52,385 --> 00:44:54,648
But Marcella is a genius.Please.
1003
00:44:54,692 --> 00:44:55,736
And that is not
an exaggeration.
1004
00:44:55,780 --> 00:44:56,781
I'm not a genius.
1005
00:44:56,824 --> 00:44:58,304
No, no, no.
1006
00:44:58,347 --> 00:45:00,741
You're more effective than
any lawyer we've ever hired.
1007
00:45:00,785 --> 00:45:02,961
Look, you can
tell him the truth.
1008
00:45:03,004 --> 00:45:05,267
I used to be a resident
at the shelter.
1009
00:45:05,311 --> 00:45:06,704
Oh, really?
1010
00:45:06,747 --> 00:45:10,925
My husband... My ex-husband
and I was undocumented.
1011
00:45:10,969 --> 00:45:12,144
I couldn't go to the police,
1012
00:45:12,187 --> 00:45:13,754
and I couldn't go back
to Honduras.
1013
00:45:13,798 --> 00:45:16,061
Shit. I'm sorry
that happened to you.
1014
00:45:16,104 --> 00:45:17,149
MARCELLA: Thank you.
1015
00:45:17,192 --> 00:45:18,933
My mom and I
are living there now.
1016
00:45:18,977 --> 00:45:20,674
Yeah, my dad's kind of a...
1017
00:45:21,196 --> 00:45:22,328
MARCELLA: I know.
1018
00:45:22,371 --> 00:45:24,417
[SPEAKS SPANISH][MARCELLA SPEAKS SPANISH]
1019
00:45:24,460 --> 00:45:25,635
[IN ENGLISH] What was that?
1020
00:45:25,679 --> 00:45:26,811
Oh, sorry, I was just saying
1021
00:45:26,854 --> 00:45:28,464
that my dad's
not really a great guy.
1022
00:45:28,508 --> 00:45:29,770
Uh, you speak Spanish?
1023
00:45:29,814 --> 00:45:32,555
I mean, high school Spanish.[SPEAKS SPANISH]
1024
00:45:32,599 --> 00:45:36,734
[CHUCKLES, SPEAKS SPANISH]
1025
00:45:36,777 --> 00:45:39,998
[SPEAKS SPANISH]
1026
00:45:40,041 --> 00:45:41,826
[SPEAKS SPANISH]
1027
00:45:41,869 --> 00:45:44,524
[SPEAKS SPANISH]
1028
00:45:44,567 --> 00:45:46,439
[KYLE LAUGHS]
1029
00:45:46,482 --> 00:45:48,963
My goodness, you are
full of hidden talents!
1030
00:45:49,007 --> 00:45:50,791
Oh, I guess
I just got a good ear.
1031
00:45:51,313 --> 00:45:54,795
[SPEAKS SPANISH]
1032
00:45:54,839 --> 00:45:56,275
[KYLE SPEAKS SPANISH]
1033
00:45:56,318 --> 00:45:58,016
Uh, okay, Kyle, I think that
we should be heading back.
1034
00:45:58,059 --> 00:45:59,713
I don't want your mother
to worry.
1035
00:45:59,757 --> 00:46:00,801
KYLE: Oh, I don't think
that she'll worry...
1036
00:46:00,845 --> 00:46:02,498
No, no. We really should go.
1037
00:46:02,542 --> 00:46:04,413
Uh, Marcella, thank you.
Thank you so much for this.
1038
00:46:04,457 --> 00:46:05,501
It was great to see you,
1039
00:46:05,545 --> 00:46:06,851
and I will just, um,
1040
00:46:06,894 --> 00:46:08,983
I will just bring my mug
into the kitchen.
1041
00:46:09,027 --> 00:46:11,420
MARCELLA: No, leave it.No, no, I've got it.
1042
00:46:11,464 --> 00:46:13,814
I'm gonna pop it
into the dishwasher.
1043
00:46:13,858 --> 00:46:16,121
Oh, are these clean or dirty?
1044
00:46:18,558 --> 00:46:19,907
Marcella seems pretty cool.
1045
00:46:19,951 --> 00:46:21,996
She's fine. Do you want to
get something to eat?
1046
00:46:22,040 --> 00:46:24,259
Oh, I'm cool just to
go back if you want.
1047
00:46:24,303 --> 00:46:27,219
No, let's... Let's get you
something to eat.
1048
00:46:27,262 --> 00:46:28,611
I owe you.
1049
00:46:32,964 --> 00:46:34,966
[DISTANT TRAIN HORN BLARES]
1050
00:46:37,098 --> 00:46:39,797
[MELLOW MUSIC PLAYING]
1051
00:47:05,387 --> 00:47:06,736
ZIGGY: Hello?
1052
00:47:07,781 --> 00:47:08,826
Hello?
1053
00:47:10,392 --> 00:47:11,480
Mom?
1054
00:47:16,485 --> 00:47:17,660
EVELYN: I don't suppose
1055
00:47:17,704 --> 00:47:20,011
you've had Ethiopian food
before, have you?
1056
00:47:20,054 --> 00:47:21,534
KYLE: Uh, no, definitely not.
1057
00:47:21,577 --> 00:47:22,840
EVELYN: You have to
eat with your hands.
1058
00:47:22,883 --> 00:47:24,885
I hope that's all right.Do they give you gloves?
1059
00:47:24,929 --> 00:47:26,408
EVELYN: [LAUGHS] That's cute.
1060
00:47:26,452 --> 00:47:27,888
I... I think you'll enjoy it.
1061
00:47:27,932 --> 00:47:29,411
My son used
to love coming here,
1062
00:47:29,455 --> 00:47:30,499
and then
he started complaining
1063
00:47:30,543 --> 00:47:31,805
that it made
his hands feel dirty.
1064
00:47:31,849 --> 00:47:33,067
KYLE: That makes sense.
1065
00:47:33,111 --> 00:47:34,721
No! You know people
get their hands dirty,
1066
00:47:34,764 --> 00:47:36,636
it's a fact of life.
1067
00:47:36,679 --> 00:47:39,552
You understand that
because you work with cars.
1068
00:47:39,595 --> 00:47:40,901
KYLE: I feel like I should've
brought a fork.
1069
00:47:40,945 --> 00:47:42,555
EVELYN: Oh, no, stop it.
1070
00:47:42,598 --> 00:47:43,948
You're gonna be just fine.
1071
00:47:44,383 --> 00:47:45,471
After you!
1072
00:47:45,514 --> 00:47:46,951
KYLE: Thank you.
1073
00:47:46,994 --> 00:47:48,996
[MELLOW MUSIC PLAYING]
1074
00:48:00,573 --> 00:48:02,618
Hi.Oh, Jesus. Fuck, Dad!
1075
00:48:02,662 --> 00:48:03,924
When did you get home?
1076
00:48:03,968 --> 00:48:05,970
Just now! Where's Mom?
1077
00:48:06,013 --> 00:48:07,362
Working late, I guess.
1078
00:48:08,059 --> 00:48:09,451
Okay.
1079
00:48:09,495 --> 00:48:11,410
Do you want to, like,
order a pizza or something?
1080
00:48:11,453 --> 00:48:12,541
I made a duck.
1081
00:48:20,941 --> 00:48:22,551
ROGER: You want some wine?
1082
00:48:22,595 --> 00:48:23,683
No thanks, Dad.
1083
00:48:24,858 --> 00:48:27,121
ROGER: Yeah, it's not
very good anyway.
1084
00:48:30,124 --> 00:48:32,083
So which one is Marci again?
1085
00:48:32,126 --> 00:48:34,215
When you walk in,
she's the first desk.
1086
00:48:34,259 --> 00:48:35,521
You've seen her
a million times.
1087
00:48:35,564 --> 00:48:37,305
KYLE: With the thick glasses?Mmm-hmm, yeah.
1088
00:48:37,349 --> 00:48:38,698
Exactly, Marci.
1089
00:48:38,741 --> 00:48:39,917
KYLE: And she used to be
a wrestler?
1090
00:48:39,960 --> 00:48:41,396
Mmm-hmm, I'm serious.
1091
00:48:41,440 --> 00:48:44,486
KYLE: Like, "This Thursday
at Bankers Life Arena,
1092
00:48:44,530 --> 00:48:47,054
"I challenge you, Undertaker,
in a fight to the death!"
1093
00:48:47,098 --> 00:48:48,534
No, no, no, no.
1094
00:48:48,577 --> 00:48:50,057
No, no, not like that.
1095
00:48:50,101 --> 00:48:52,886
No, college wrestling, you
know with the ugly one piece
1096
00:48:52,930 --> 00:48:54,105
and the soft helmet?
1097
00:48:54,148 --> 00:48:55,845
KYLE: Oh, I can't imagine her
doing that.
1098
00:48:55,889 --> 00:48:57,760
And apparently she
was ranked very highly.
1099
00:48:57,804 --> 00:48:58,848
KYLE: She was at IU?
1100
00:48:58,892 --> 00:49:01,112
Mmm-hmm, big 10 school,
full ride.
1101
00:49:01,155 --> 00:49:02,330
KYLE: For wrestling?For wrestling,
1102
00:49:02,374 --> 00:49:04,158
they give out scholarships
for anything.
1103
00:49:04,202 --> 00:49:06,030
That's what we have
to find for you.
1104
00:49:06,073 --> 00:49:07,248
Right.
1105
00:49:07,292 --> 00:49:08,728
I'm still nudging my friend
at Oberlin,
1106
00:49:08,771 --> 00:49:10,338
but worst-case scenario,
we get you in IU
1107
00:49:10,382 --> 00:49:11,861
with a scholarship or aid.
1108
00:49:11,905 --> 00:49:12,993
They make the process
unnecessarily
1109
00:49:13,037 --> 00:49:14,299
complicated these days.
1110
00:49:14,342 --> 00:49:16,257
Yeah, I was, um, thinking
about all that,
1111
00:49:16,301 --> 00:49:17,693
like, since you mentioned it
the other day.
1112
00:49:17,737 --> 00:49:19,260
Good. Oh, me too.
1113
00:49:19,304 --> 00:49:22,350
Um, this is embarrassing,
but I actually got
1114
00:49:22,394 --> 00:49:24,787
an online subscription to
US News and World Report
1115
00:49:24,831 --> 00:49:27,355
[INHALES] just to check
the college rankings.
1116
00:49:27,399 --> 00:49:29,401
Oh, Evelyn, you don't have
to do all that for me.
1117
00:49:29,444 --> 00:49:32,621
Oh, no, but I want to.
I want to do it.
1118
00:49:32,665 --> 00:49:34,406
Have you thought
about a personal essay?
1119
00:49:34,449 --> 00:49:35,494
What's that?
1120
00:49:35,537 --> 00:49:36,669
Well, it shouldn't
be hard for you
1121
00:49:36,712 --> 00:49:38,236
because you've been through
so much.
1122
00:49:38,279 --> 00:49:40,151
But we'd have to codify it
in a way that feels academic.
1123
00:49:40,194 --> 00:49:41,674
Right.And it should be fun.
1124
00:49:41,717 --> 00:49:43,023
You know?
It should be fun for us.
1125
00:49:43,415 --> 00:49:44,459
Cool.
1126
00:49:44,503 --> 00:49:45,678
Cool.
1127
00:49:45,721 --> 00:49:46,809
Um...
1128
00:49:46,853 --> 00:49:48,463
So do you like the food?
1129
00:49:48,507 --> 00:49:49,943
I do, yeah.
1130
00:49:49,987 --> 00:49:51,684
I mean, it mostly just tastes
like regular vegetables,
1131
00:49:51,727 --> 00:49:53,294
but it's good.
1132
00:49:53,338 --> 00:49:56,471
Because you're kind of
avoiding the red goopy stuff.
1133
00:49:56,515 --> 00:50:00,258
Yeah, because the red goopy
stuff is insanely spicy.
1134
00:50:00,301 --> 00:50:04,784
You know, in Ethiopia,
not eating the red goopy stuff
1135
00:50:04,827 --> 00:50:06,307
is extremely disrespectful.
1136
00:50:07,091 --> 00:50:08,353
Shit, really?
1137
00:50:08,396 --> 00:50:10,268
Mmm-hmm, in fact,
if you don't eat it,
1138
00:50:10,311 --> 00:50:11,965
they might even ask us
to leave.
1139
00:50:13,836 --> 00:50:15,099
Okay.
1140
00:50:15,142 --> 00:50:16,491
Shit. All right.
1141
00:50:20,191 --> 00:50:21,366
[GRUNTS]
1142
00:50:24,630 --> 00:50:26,153
KYLE: [COUGHS] Oh, God.
1143
00:50:26,197 --> 00:50:28,025
Kyle. [LAUGHS]
1144
00:50:28,068 --> 00:50:29,765
Oh, God.Oh, Kyle.
1145
00:50:29,809 --> 00:50:32,942
I need a water.Here take mine, take mine.
1146
00:50:32,986 --> 00:50:35,162
I... I was kidding.
1147
00:50:35,206 --> 00:50:37,469
[EVELYN LAUGHS]
1148
00:50:38,687 --> 00:50:40,733
Jesus.
1149
00:50:40,776 --> 00:50:42,778
"It's extremely
disrespectful."
1150
00:50:42,822 --> 00:50:44,476
Kyle... Kyle,
you need to lighten up.
1151
00:50:44,519 --> 00:50:46,086
[LAUGHS]
1152
00:50:46,130 --> 00:50:47,218
Oh, no, no.
1153
00:50:47,261 --> 00:50:48,523
Oh, no, no, no, no, no, no.
1154
00:50:48,567 --> 00:50:49,829
Don't spit it out because
now they really will
1155
00:50:49,872 --> 00:50:50,960
ask us to leave.
1156
00:50:51,004 --> 00:50:52,484
Okay, good, I'm ready to go.
1157
00:50:52,527 --> 00:50:54,051
[EVELYN AND KYLE LAUGH]
1158
00:50:58,142 --> 00:50:59,534
Ziggy?
1159
00:50:59,578 --> 00:51:00,840
Yup?
1160
00:51:00,883 --> 00:51:01,971
Are you happy?
1161
00:51:03,060 --> 00:51:04,191
What?
1162
00:51:04,887 --> 00:51:06,063
Are you happy?
1163
00:51:07,934 --> 00:51:09,457
Are you really asking me?
1164
00:51:09,501 --> 00:51:10,502
Of course.
1165
00:51:12,025 --> 00:51:13,418
Um...
1166
00:51:13,461 --> 00:51:14,941
Yeah, I mean, I think so.
1167
00:51:18,075 --> 00:51:20,164
I mean, like, I'll have a
good thought in my head,
1168
00:51:20,207 --> 00:51:23,950
you know, like,
"You just wrote a lift song."
1169
00:51:23,993 --> 00:51:27,258
And, then, later I'll be
feeling bad about something.
1170
00:51:27,301 --> 00:51:29,173
I mean, it could be anything,
1171
00:51:29,216 --> 00:51:32,263
and the feeling
doesn't feel good anymore.
1172
00:51:32,306 --> 00:51:34,134
Does that make sense?
1173
00:51:34,178 --> 00:51:35,657
Like, I'll have
a logically good thought,
1174
00:51:35,701 --> 00:51:37,659
but my feeling is still bad.
1175
00:51:37,703 --> 00:51:40,314
And it just kills me because
it means that my thoughts
1176
00:51:40,358 --> 00:51:41,837
and my feelings
are disconnected,
1177
00:51:41,881 --> 00:51:42,925
and I could be
the most popular
1178
00:51:42,969 --> 00:51:44,144
songwriter in the world,
1179
00:51:44,188 --> 00:51:46,625
but it still won't
solve any real problems.
1180
00:51:46,668 --> 00:51:48,540
Because no matter what I do
in this world,
1181
00:51:48,583 --> 00:51:50,672
I'll always, kind of,
have a lingering pain.
1182
00:51:50,716 --> 00:51:51,847
Yeah.
1183
00:51:52,370 --> 00:51:53,893
ROGER: Mmm.
1184
00:51:53,936 --> 00:51:55,416
Why are you asking me?
1185
00:51:55,460 --> 00:51:57,114
'Cause I'm reading
this fascinating article
1186
00:51:57,157 --> 00:51:58,550
about teen suicide
1187
00:51:58,593 --> 00:52:01,683
and it's highest in
your specific age group.
1188
00:52:01,727 --> 00:52:03,207
Oh.
1189
00:52:03,250 --> 00:52:07,602
And you being white and upper
middle class and educated,
1190
00:52:07,646 --> 00:52:09,996
it's very high
for people like you.
1191
00:52:10,039 --> 00:52:11,563
Okay, thanks, Dad.
1192
00:52:12,477 --> 00:52:14,740
You want to read it?No.
1193
00:52:14,783 --> 00:52:17,395
Mom's home.EVELYN: Hello, boys!
1194
00:52:17,438 --> 00:52:19,179
ROGER: I made a duck.
1195
00:52:19,223 --> 00:52:21,616
EVELYN: Oh, boo!
I already ate.
1196
00:52:21,660 --> 00:52:22,748
You did?
1197
00:52:22,791 --> 00:52:24,184
EVELYN: Yes,
but I'll sit with you,
1198
00:52:24,228 --> 00:52:26,186
and I'll certainly have
a glass of something.
1199
00:52:26,230 --> 00:52:28,841
I opened the Malbec,
but it's not very good.
1200
00:52:28,884 --> 00:52:31,626
Oh, stop it,
Malbec's always good.
1201
00:52:31,670 --> 00:52:32,801
Hey, Mom.
1202
00:52:32,845 --> 00:52:34,368
Hello, Ziggy.
1203
00:52:34,412 --> 00:52:35,891
Dad's reading a fascinating
article about teen suicide.
1204
00:52:35,935 --> 00:52:37,806
ROGER: So what did you eat
for dinner?
1205
00:52:41,854 --> 00:52:45,074
I took Marci to the
Ethiopian restaurant.
1206
00:52:45,118 --> 00:52:46,424
It was her second year
anniversary
1207
00:52:46,467 --> 00:52:47,686
of working at the shelter
1208
00:52:47,729 --> 00:52:49,818
and I wanted to do
something nice for her.
1209
00:52:49,862 --> 00:52:51,255
It was delicious.
1210
00:52:51,298 --> 00:52:54,214
We ate with our hands
and it was very interesting.
1211
00:52:54,258 --> 00:52:55,781
Yeah, I know,
I love that place.
1212
00:52:55,824 --> 00:52:57,217
Mmm.
1213
00:52:57,261 --> 00:52:58,479
No, you don't.
1214
00:52:58,523 --> 00:53:00,046
Of course I do,
we used to go all the time.
1215
00:53:00,089 --> 00:53:02,179
Yeah, and you told me
it made you feel dirty.
1216
00:53:02,222 --> 00:53:04,224
It did, I had lentils
and shit all over my hands,
1217
00:53:04,268 --> 00:53:05,704
but I still liked it.
1218
00:53:05,747 --> 00:53:08,446
Oh, I didn't realize.
Maybe we can go back sometime.
1219
00:53:08,489 --> 00:53:10,404
Yeah, sure, maybe,
I don't know.
1220
00:53:10,448 --> 00:53:12,232
I have to go upstairs
and write a new song.
1221
00:53:12,276 --> 00:53:15,192
I'm live streaming
tomorrow, so.
1222
00:53:15,235 --> 00:53:18,325
Oh, don't worry, Dad and I'll
clean up your plate.
1223
00:53:21,502 --> 00:53:22,982
No, no, no,
it's all right.
1224
00:53:23,025 --> 00:53:24,679
I worked all day
and I'll just come home
1225
00:53:24,723 --> 00:53:26,464
and clean up after you,
I don't mind.
1226
00:53:26,507 --> 00:53:27,900
What do you mean
you worked all day?
1227
00:53:27,943 --> 00:53:29,380
You just went out
to fucking dinner.
1228
00:53:29,423 --> 00:53:30,729
ROGER: Ziggy, calm down.
1229
00:53:30,772 --> 00:53:32,774
Excuse me, I was with Marci,
1230
00:53:32,818 --> 00:53:35,081
we were discussing a grant.
It was work.
1231
00:53:35,124 --> 00:53:36,430
Yeah, I'm sure
it was really important
1232
00:53:36,474 --> 00:53:38,040
that you discussed a grant
at a cool restaurant
1233
00:53:38,084 --> 00:53:39,346
you used to take me to.[EVELYN SCOFFS]
1234
00:53:39,390 --> 00:53:41,130
I don't have to defend
myself to you, Ziggy,
1235
00:53:41,174 --> 00:53:42,697
you're a child.Yeah and you're a shitty mom.
1236
00:53:42,741 --> 00:53:45,265
ROGER: Ziggy, sit back down.Shut up, Dad! Shut up, Dad!
1237
00:53:45,309 --> 00:53:47,528
Oh, you're a wonderful son.
I'm so very lucky.
1238
00:53:47,572 --> 00:53:49,965
You know what?
My songs make more money
1239
00:53:50,009 --> 00:53:51,663
than you'll ever see
in your fuckin' lifetime!
1240
00:53:51,706 --> 00:53:53,142
My songs will reach
more people
1241
00:53:53,186 --> 00:53:54,231
you'd ever dream of reaching
1242
00:53:54,274 --> 00:53:55,667
in your little shelter
in Indiana!
1243
00:53:55,710 --> 00:53:59,236
Oh, okay. Yeah, go write
your little teenage songs...
1244
00:53:59,279 --> 00:54:00,628
♪ Boys and girls
holding hands ♪
1245
00:54:00,672 --> 00:54:02,326
Fuck off.
1246
00:54:02,369 --> 00:54:03,631
EVELYN: ♪ Holding hand... Shut the fuck up, shut up!
1247
00:54:03,675 --> 00:54:05,067
♪ Holding hands
and kissing... ♪
1248
00:54:05,111 --> 00:54:05,894
♪ Kissing hands... Shut up. Mom, shut up!
1249
00:54:05,938 --> 00:54:07,113
♪ La, la, la, la, la
1250
00:54:07,156 --> 00:54:08,462
Yo, I'm actually
writing a song right now!
1251
00:54:08,506 --> 00:54:09,637
[SCOFFS]It's a political song.
1252
00:54:09,681 --> 00:54:10,812
Oh, yeah?
1253
00:54:10,856 --> 00:54:12,379
Yeah! And it's gonna be
so political,
1254
00:54:12,423 --> 00:54:13,815
it's gonna change
the fucking world!
1255
00:54:13,859 --> 00:54:14,903
And you're gonna be
so embarrassed
1256
00:54:14,947 --> 00:54:15,991
that you didn't think of it.
1257
00:54:16,035 --> 00:54:17,428
Ziggy, Ziggy,
even if you wrote
1258
00:54:17,471 --> 00:54:19,168
the best,
most political-est song,
1259
00:54:19,212 --> 00:54:21,388
I doubt I'm gonna wish
that I wrote it.
1260
00:54:21,432 --> 00:54:24,130
[LAUGHS]
1261
00:54:25,523 --> 00:54:27,307
Just try not
to make any noise.
1262
00:54:29,353 --> 00:54:31,355
[HEAVY FOOTSTEPS]
1263
00:54:34,836 --> 00:54:36,011
[DOOR SLAMS]
1264
00:54:51,244 --> 00:54:52,898
ROGER: Ev.I know, stop.
1265
00:54:54,160 --> 00:54:56,336
[LOUD GUITAR RIFFING]
1266
00:55:00,297 --> 00:55:02,211
♪ You look out there
1267
00:55:02,255 --> 00:55:04,475
♪ It's full of hot air
1268
00:55:06,259 --> 00:55:09,001
♪ The fucking Congressman
1269
00:55:09,044 --> 00:55:10,219
Ooh, that's good.
1270
00:55:10,263 --> 00:55:12,178
♪ The fucking Congressman
1271
00:55:13,092 --> 00:55:14,963
♪ Fucking Congress... ♪
1272
00:55:15,007 --> 00:55:17,009
[SOFTLY] ♪ Fucking Congress...
The fuck... ♪
1273
00:55:23,363 --> 00:55:25,322
[KEYBOARD CLACKING]
1274
00:55:30,283 --> 00:55:31,632
♪ Fucking Congress... ♪
1275
00:55:31,676 --> 00:55:33,634
♪ The fucking Congressman
1276
00:55:33,678 --> 00:55:35,810
♪ Oxygen...
1277
00:55:35,854 --> 00:55:40,162
♪ The fucking Congressman
uses all the oxygen ♪
1278
00:55:42,121 --> 00:55:46,125
♪ You'll look out there
It's full of hot air ♪
1279
00:55:46,168 --> 00:55:50,999
♪ The fucking Congressmen
uses all the oxygen ♪
1280
00:55:51,043 --> 00:55:53,306
♪ 'Cause it's full
of hot air ♪
1281
00:55:57,615 --> 00:55:58,964
[SOFTLY] This fuckin' sucks.
1282
00:56:07,407 --> 00:56:09,409
[CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING]
1283
00:57:38,019 --> 00:57:39,499
MAN: ♪ There is pow'r
1284
00:57:39,543 --> 00:57:42,110
♪There is pow'r
In a land of working folk ♪
1285
00:57:42,154 --> 00:57:46,201
♪ When they stand
Hand in hand ♪
1286
00:57:46,245 --> 00:57:49,335
ZIGGY: Lila, hey.Yo.
1287
00:57:49,378 --> 00:57:50,728
I don't wanna interrupt
your time or anything,
1288
00:57:50,771 --> 00:57:51,990
I know that this is, like,
1289
00:57:52,033 --> 00:57:53,557
probably your favorite thing
in the world,
1290
00:57:53,600 --> 00:57:55,167
but I just wanted to say that
I wrote something for you.
1291
00:57:55,210 --> 00:57:56,603
And if you had any interest
or any time,
1292
00:57:56,647 --> 00:57:57,778
I'd love to play for you.
1293
00:57:57,822 --> 00:58:00,041
Like, outside,
alone if possible.
1294
00:58:02,391 --> 00:58:03,697
You wanna head out now?
1295
00:58:03,741 --> 00:58:05,743
Yeah, really?
1296
00:58:08,876 --> 00:58:11,531
Sorry, I'm just
a little nervous,
1297
00:58:11,575 --> 00:58:13,533
I've been, like,
practicing all day,
1298
00:58:13,577 --> 00:58:16,318
so that's probably why.
1299
00:58:16,362 --> 00:58:17,798
It's actually a little cold.
1300
00:58:17,842 --> 00:58:21,672
Yeah, yeah, so why don't, uh,
you sit there so that,
1301
00:58:21,715 --> 00:58:23,891
you know,
you're comfortable, right?
1302
00:58:23,935 --> 00:58:25,676
Uh, yeah, sure.
1303
00:58:25,719 --> 00:58:27,199
Dude, you're making
me nervous.
1304
00:58:27,242 --> 00:58:28,722
Oh, shit, sorry.
1305
00:58:29,723 --> 00:58:33,031
I'll just sit here
on the ground.
1306
00:58:38,297 --> 00:58:39,646
[ZIGGY SIGHS]
1307
00:58:39,690 --> 00:58:42,040
[BAG UNZIPS]
1308
00:58:42,910 --> 00:58:44,303
[SIGHS]
1309
00:58:45,870 --> 00:58:48,133
[GENTLE GUITAR STRUMMING]
1310
00:58:51,310 --> 00:58:52,616
Shit, it's actually
a little tough
1311
00:58:52,659 --> 00:58:54,574
to play from this position.
1312
00:58:54,618 --> 00:58:57,098
LILA: Do you wanna
come sit up here?
1313
00:58:57,142 --> 00:58:58,535
Where are you gonna sit?
1314
00:58:59,405 --> 00:59:01,233
I'm gonna sit here too.
1315
00:59:01,276 --> 00:59:03,670
Oh. Lift.
1316
00:59:10,590 --> 00:59:15,247
[SIGHS] Okay, um,
here it goes.
1317
00:59:16,988 --> 00:59:18,555
Sorry, it's a little smushed.
1318
00:59:24,430 --> 00:59:28,869
♪ Floating little worlds
1319
00:59:30,828 --> 00:59:34,048
♪ Bobbing in the sea
1320
00:59:36,660 --> 00:59:41,839
♪ Unsuspecting, Unexpecting
1321
00:59:41,882 --> 00:59:46,670
♪ War to shed his grace
on thee ♪
1322
00:59:49,977 --> 00:59:51,283
Is this okay?
1323
00:59:52,023 --> 00:59:53,546
Keep going.
1324
00:59:53,590 --> 00:59:55,113
But it's okay
that I'm doing this?
1325
00:59:55,156 --> 00:59:56,505
We'll see.
1326
00:59:58,246 --> 01:00:02,816
♪ So, it's 1526 when
the Spaniards start to run ♪
1327
01:00:02,860 --> 01:00:05,558
♪ Like Pamplona bulls
in a china shop ♪
1328
01:00:05,602 --> 01:00:07,604
♪ Ain't colonialism fun?
1329
01:00:07,647 --> 01:00:12,739
♪ Then it's German New Guinea
but the age old story ♪
1330
01:00:12,783 --> 01:00:17,135
♪ And I'll give you the skinny
but it's deliberately gory ♪
1331
01:00:17,178 --> 01:00:21,705
♪ Enslaving their people
for some Copra Cabana ♪
1332
01:00:21,748 --> 01:00:25,752
♪ 'Til 1919 when they made way
for Japan ♪
1333
01:00:25,796 --> 01:00:30,278
♪ And it was 1526,
so thanks for playing ♪
1334
01:00:30,322 --> 01:00:34,892
♪ Then it was 1885,
so thanks for playing ♪
1335
01:00:34,935 --> 01:00:39,679
♪ And it was 1919,
so thanks for staying ♪
1336
01:00:39,723 --> 01:00:44,162
♪ For the Japanese mandate
of the whole South Pacific ♪
1337
01:00:44,205 --> 01:00:46,207
♪ It's some
enchanted bullshit ♪
1338
01:00:46,251 --> 01:00:48,427
♪ If you wanna get specific
1339
01:00:48,470 --> 01:00:52,344
♪ You'll learn our language
You'll eat our food ♪
1340
01:00:52,387 --> 01:00:54,868
♪ You'll get nodomo arigato ♪
1341
01:00:54,912 --> 01:00:57,088
♪ Bet you didn't think
that we're rude? ♪
1342
01:00:57,131 --> 01:01:01,658
♪ And it was 1954,
so thanks for staying ♪
1343
01:01:01,701 --> 01:01:06,010
♪ For the powerful US,
more like us versus them ♪
1344
01:01:06,053 --> 01:01:08,490
♪ We'll drop a kilo
on your foxtrot ♪
1345
01:01:08,534 --> 01:01:11,102
♪ You're a pig stuck
in the pen ♪
1346
01:01:11,145 --> 01:01:13,365
♪ We've worn out your bikini
1347
01:01:13,408 --> 01:01:15,193
♪ We've capped you
at the knees ♪
1348
01:01:15,236 --> 01:01:17,412
♪ Leave you praying
for the Spanish ♪
1349
01:01:17,456 --> 01:01:19,371
♪ For a deadly disease
1350
01:01:19,414 --> 01:01:23,723
♪ And then it was 1592,
so thanks for playing ♪
1351
01:01:23,767 --> 01:01:28,162
♪ Then it was 1885,
so thanks for playing ♪
1352
01:01:28,206 --> 01:01:32,732
♪ Then it was 1919,
so thanks for playing ♪
1353
01:01:32,776 --> 01:01:37,345
♪ Then it was 1954
Wish you were staying ♪
1354
01:01:37,389 --> 01:01:39,478
♪ But you're not
1355
01:01:46,833 --> 01:01:47,965
ZIGGY: Hey, guys.
1356
01:01:48,008 --> 01:01:49,444
Hey, stranger,
where have you been?
1357
01:01:49,488 --> 01:01:51,359
ZIGGY: Just at a party
with some friends.
1358
01:01:51,403 --> 01:01:52,578
Anybody we know?
1359
01:01:52,621 --> 01:01:53,927
No, just actually some
really smart kids.
1360
01:01:53,971 --> 01:01:55,624
Some really political kids,
actually.
1361
01:01:55,668 --> 01:01:56,843
You wanna to sit down
and eat with us?
1362
01:01:56,887 --> 01:01:57,931
ZIGGY: Oh, no, actually I have
1363
01:01:57,975 --> 01:01:59,411
a livestream
in, like, 20 minutes.
1364
01:01:59,454 --> 01:02:00,673
You could just sit for a sec.
1365
01:02:00,717 --> 01:02:02,457
ZIGGY: Oh, no, guys, sorry,
thanks anyway.
1366
01:02:06,548 --> 01:02:08,159
EVELYN: Rog?
1367
01:02:08,202 --> 01:02:10,639
I left something
at the office.
1368
01:02:10,683 --> 01:02:12,598
I'm gonna go down there.
1369
01:02:12,641 --> 01:02:13,773
ROGER: You want me
to go for you?
1370
01:02:14,469 --> 01:02:15,601
No.[FOIL RUSTLES]
1371
01:02:15,644 --> 01:02:17,559
[SUSPENSEFUL ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING]
1372
01:02:20,780 --> 01:02:22,739
[CAR ENGINE RUMBLING]
1373
01:02:42,280 --> 01:02:43,672
[KEYS JINGLING][DOOR UNLOCKS]
1374
01:03:11,657 --> 01:03:13,615
EVELYN: Hey there,
smarty pants.
1375
01:03:13,659 --> 01:03:15,966
Evelyn, hey, what are
you doing here?
1376
01:03:16,009 --> 01:03:18,142
Oh, silly me,
I made too much food
1377
01:03:18,185 --> 01:03:20,057
and I thought
you might be hungry.
1378
01:03:20,100 --> 01:03:21,188
Thanks.
1379
01:03:21,232 --> 01:03:22,494
I actually
already ate, though.
1380
01:03:22,537 --> 01:03:23,582
Oh, it's pot roast.
1381
01:03:23,625 --> 01:03:24,931
Yeah, shit.
1382
01:03:24,975 --> 01:03:27,151
Sorry, my mom and I
just ate a couple hours ago.
1383
01:03:27,194 --> 01:03:30,067
Oh, yes, of course,
that makes sense.
1384
01:03:30,110 --> 01:03:32,939
Um, well, I left some
paperwork at the office
1385
01:03:32,983 --> 01:03:35,986
and that's why
I came in, primarily.
1386
01:03:36,725 --> 01:03:37,857
Well, yeah.
1387
01:03:37,901 --> 01:03:38,945
Thank you, so... Yeah,
1388
01:03:38,989 --> 01:03:40,425
thanks so much anyways.
1389
01:03:40,468 --> 01:03:41,600
Um...
1390
01:03:44,995 --> 01:03:47,171
Oh, I, um, I think we'll have
some good news
1391
01:03:47,214 --> 01:03:49,695
from Oberlin tomorrow.
1392
01:03:49,738 --> 01:03:50,957
Very exciting!
1393
01:03:52,480 --> 01:03:54,526
[SUSPENSEFUL ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING]
1394
01:03:55,179 --> 01:03:56,441
[EVELYN SIGHS]
1395
01:03:58,835 --> 01:04:00,837
[CAR ENGINE RUMBLING]
1396
01:04:10,194 --> 01:04:12,109
I've secured two sponsorships,
1397
01:04:12,152 --> 01:04:14,067
both for $10K from Hair Today
1398
01:04:14,111 --> 01:04:15,329
and one
from the Clifford family.
1399
01:04:15,373 --> 01:04:16,896
Oh, well, that's tremendous.
1400
01:04:16,940 --> 01:04:18,419
Fred has never been
particularly eager
1401
01:04:18,463 --> 01:04:19,856
to part with his money.
1402
01:04:19,899 --> 01:04:22,641
CATHY: [LAUGHS]
But the downside
1403
01:04:22,684 --> 01:04:24,773
is we're only half sold
as of now.
1404
01:04:24,817 --> 01:04:25,905
I'm sorry, Evelyn.
1405
01:04:25,949 --> 01:04:26,993
Yeah, sorry.
1406
01:04:27,037 --> 01:04:28,386
Oh, no need to apologize.
1407
01:04:28,429 --> 01:04:29,778
You're doing the best you can.
1408
01:04:29,822 --> 01:04:32,564
CATHY: But, last year
at this time, we were sold.
1409
01:04:32,607 --> 01:04:34,131
Don't be so hard on yourself.[KNOCKING ON DOOR]
1410
01:04:34,174 --> 01:04:37,612
ANGIE: Oh. [CLEARS THROAT]
I'm sorry I'm interrupting.
1411
01:04:37,656 --> 01:04:38,875
EVELYN: You all right, Angie?
1412
01:04:38,918 --> 01:04:40,615
Uh, can I talk to you
for a sec?
1413
01:04:40,659 --> 01:04:42,530
Oh, yes, yes, of course.
1414
01:04:42,574 --> 01:04:43,705
I shall return.
1415
01:04:48,406 --> 01:04:49,973
ANGIE: I don't know
how to tell you this.
1416
01:04:50,016 --> 01:04:51,757
Well, tell me what?Well, it's about Kyle.
1417
01:04:51,800 --> 01:04:52,889
Oh, is he all right?
1418
01:04:52,932 --> 01:04:54,760
Is he hurt?No, he's fine.
1419
01:04:54,803 --> 01:04:55,979
Oh! Oh, good!
1420
01:04:56,022 --> 01:04:58,285
Oh, don't scare me like that.
1421
01:04:58,329 --> 01:04:59,896
Kyle's going to be fine.
1422
01:04:59,939 --> 01:05:01,027
EVELYN: Oh, no, I know that.
1423
01:05:01,071 --> 01:05:02,202
No, I don't think you do.
1424
01:05:02,246 --> 01:05:04,074
No, I do.
He is an amazing kid.
1425
01:05:04,117 --> 01:05:05,379
You're very lucky.
1426
01:05:05,858 --> 01:05:07,381
I'm lucky.
1427
01:05:07,425 --> 01:05:11,037
[GRUNTS] Well, I believe that
Kyle has told you his plans
1428
01:05:11,081 --> 01:05:13,561
on working with his father
after he finishes school
1429
01:05:13,605 --> 01:05:15,215
at his father's shop?
1430
01:05:15,259 --> 01:05:16,695
The car repair shop.
1431
01:05:16,738 --> 01:05:18,305
Right, the car repair shop,
yes.
1432
01:05:18,349 --> 01:05:19,872
Uh, yes, yes,
we've been discussing that
1433
01:05:19,916 --> 01:05:21,308
and I've been encouraging him
1434
01:05:21,352 --> 01:05:22,919
to think outside the box
a little bit.
1435
01:05:22,962 --> 01:05:24,442
There are some
wonderful programs
1436
01:05:24,485 --> 01:05:25,878
where I think
that Kyle would excel.
1437
01:05:25,922 --> 01:05:27,445
He's... He's very curious.
1438
01:05:27,488 --> 01:05:29,055
He's unusually sensitive.
1439
01:05:29,099 --> 01:05:30,230
Yeah, I know that. [SCOFFS]
1440
01:05:30,274 --> 01:05:32,798
Of course, you do,
you're his mother.
1441
01:05:32,841 --> 01:05:36,019
Yeah, well, Kyle feels good
working with his father.
1442
01:05:36,062 --> 01:05:38,108
He already works weekends.
He makes good money,
1443
01:05:38,151 --> 01:05:39,848
and he feels good
about himself,
1444
01:05:39,892 --> 01:05:41,285
and you're trying to
push him into someplace
1445
01:05:41,328 --> 01:05:42,721
that's gonna make
him feel stupid.
1446
01:05:42,764 --> 01:05:43,940
No one's gonna make
1447
01:05:43,983 --> 01:05:45,289
that boy feel anything
less than brilliant,
1448
01:05:45,332 --> 01:05:47,073
anything less than what he is.
1449
01:05:47,117 --> 01:05:49,946
Well, he feels good
working with his father,
1450
01:05:49,989 --> 01:05:52,122
maybe not brilliant, but he
feels good about himself.
1451
01:05:52,165 --> 01:05:53,688
Well, imagine how good...
1452
01:05:53,732 --> 01:05:56,430
Imagine how amazing he would
feel with a college degree,
1453
01:05:56,474 --> 01:05:57,562
with something that he had
1454
01:05:57,605 --> 01:05:59,129
no expectation
of ever getting.
1455
01:05:59,172 --> 01:06:02,001
I think he must feel pretty
amazing when someone says,
1456
01:06:02,045 --> 01:06:05,222
"Hey, kid, you fixed my car.
You're 17 years old,
1457
01:06:05,265 --> 01:06:07,485
"and you fixed a car that
hasn't turned over in a year.
1458
01:06:07,528 --> 01:06:09,139
"Now I can get
to work on time.
1459
01:06:09,182 --> 01:06:11,010
"Now I can pick my kids up
from school."
1460
01:06:11,054 --> 01:06:12,229
Yes, yes, yes,
1461
01:06:12,272 --> 01:06:14,579
and I'm sure
that is a wonderful feeling,
1462
01:06:14,622 --> 01:06:17,974
and that is exactly
what I am offering him,
1463
01:06:18,017 --> 01:06:20,585
that feeling times a million.
1464
01:06:20,628 --> 01:06:22,804
Okay, well we don't want it.
[SCOFFS]
1465
01:06:24,502 --> 01:06:25,807
You don't...
You don't want it,
1466
01:06:25,851 --> 01:06:27,592
or does Kyle not want it?
1467
01:06:27,635 --> 01:06:29,289
Yeah, I don't want it.
1468
01:06:30,682 --> 01:06:31,900
CATHY: I mean, I think
we're gonna need
1469
01:06:31,944 --> 01:06:33,641
that kind of space.
1470
01:06:33,685 --> 01:06:36,035
Yeah, I mean,
it's a little echoey,
1471
01:06:36,079 --> 01:06:37,994
but the biggest problem
I'm having is Steven.
1472
01:06:38,037 --> 01:06:40,126
He's, like, texting me
every five minutes.
1473
01:06:40,170 --> 01:06:42,302
He thinks he's gonna be
the emcee.
1474
01:06:42,346 --> 01:06:43,477
He's working on his jokes,
1475
01:06:43,521 --> 01:06:44,870
but we're gonna
have kids there.
1476
01:06:44,913 --> 01:06:46,654
Well, I think the kids
are more important
1477
01:06:46,698 --> 01:06:49,483
as far as the community
and everything is involved.
1478
01:06:49,527 --> 01:06:50,876
[MUFFLED CHATTER]
1479
01:06:50,919 --> 01:06:52,965
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
1480
01:06:53,009 --> 01:06:55,011
[WOMAN CHATTERING
INDISTINCTLY]
1481
01:06:59,015 --> 01:07:01,104
[FAST-PACED PIANO
MUSIC PLAYING]
1482
01:07:14,769 --> 01:07:16,554
[CAR HORN BLARING]
1483
01:07:22,429 --> 01:07:24,040
[TIRES SCREECH]
1484
01:07:57,986 --> 01:07:59,553
ANNOUNCER: [OVER PA SYSTEM]
Paging Kyle Marks.
1485
01:07:59,597 --> 01:08:01,555
Would Kyle Marks please
report to the office?
1486
01:08:01,599 --> 01:08:05,081
I repeat, would Kyle Marks
please report to the office?
1487
01:08:06,430 --> 01:08:08,649
BOY 1: Hey, get me a muffin!Yo, shut up, man!
1488
01:08:08,693 --> 01:08:11,652
[STUDENTS CHATTERING]
1489
01:08:11,696 --> 01:08:13,872
GIRL 1: Oh, my God,
haven't you seen that?
1490
01:08:13,915 --> 01:08:15,265
GIRL 2: I know, it's like,
I don't even know
1491
01:08:15,308 --> 01:08:16,614
what to wear.
1492
01:08:18,572 --> 01:08:21,053
LILA: It's like,
you're egotistical. Really?
1493
01:08:21,097 --> 01:08:22,359
What, narcissism
and arrogance?
1494
01:08:22,402 --> 01:08:24,100
BECKY: Well, I... [LAUGHS]
1495
01:08:24,143 --> 01:08:25,971
ZIGGY: Yo, yo, yo,
how's it going everybody?
1496
01:08:26,014 --> 01:08:27,233
Hey, Lila.
1497
01:08:27,277 --> 01:08:28,539
Sit down, sit down,
Troubadour.
1498
01:08:28,582 --> 01:08:29,757
ZIGGY: Oh, lift!
1499
01:08:29,801 --> 01:08:32,369
Cool, no, I don't
wanna interrupt anything.
1500
01:08:32,412 --> 01:08:34,588
So, uh, what are you guys
talking about?
1501
01:08:34,632 --> 01:08:36,590
Becky's thinking about
getting her tongue pierced.
1502
01:08:36,634 --> 01:08:38,070
Which is obviously
a terrible idea.
1503
01:08:38,114 --> 01:08:39,158
Yes, I am. It's my tongue.
1504
01:08:39,202 --> 01:08:40,464
Uh-uh, not after you
get it pierced,
1505
01:08:40,507 --> 01:08:41,595
then it's the world's tongue.
1506
01:08:41,639 --> 01:08:42,988
You know that!I just thought you guys
1507
01:08:43,031 --> 01:08:44,294
were talking
about political stuff
1508
01:08:44,337 --> 01:08:46,034
like you usually do.It is political.
1509
01:08:46,078 --> 01:08:47,123
It's my body.
1510
01:08:47,166 --> 01:08:48,298
It's an important muscle.
1511
01:08:48,341 --> 01:08:50,517
You will have no taste buds.Stop being rude.
1512
01:08:50,561 --> 01:08:52,911
Oh, no, I just want
like world politics
1513
01:08:52,954 --> 01:08:55,087
'cause Lila and I were kind
of working on this song
1514
01:08:55,131 --> 01:08:56,175
for the Marshall Islands.
1515
01:08:56,219 --> 01:08:58,046
Oh, really?Yeah, um,
1516
01:08:58,090 --> 01:09:00,527
Ziggy did, like, the weirdest,
possibly nicest thing.
1517
01:09:00,571 --> 01:09:02,877
He took this poem I wrote
and set it to music.
1518
01:09:02,921 --> 01:09:04,966
Yeah, that's actually
why I came over here.
1519
01:09:05,010 --> 01:09:07,230
I played it last night
on Hi-Hat.
1520
01:09:07,273 --> 01:09:09,101
That's where I have
20,000 followers,
1521
01:09:09,145 --> 01:09:10,537
and I'm validated
and starred and everything.
1522
01:09:10,581 --> 01:09:12,148
CYRIL: You told us.Oh, really?
1523
01:09:12,191 --> 01:09:13,584
BECKY: Mmm-hmm.Oh, lift.
1524
01:09:13,627 --> 01:09:15,542
Anyways, I don't really
sing about political shit,
1525
01:09:15,586 --> 01:09:17,631
'cause I feel like people
don't really like that stuff,
1526
01:09:17,675 --> 01:09:18,937
and also it doesn't
really translate
1527
01:09:18,980 --> 01:09:20,591
because of
the language barrier,
1528
01:09:20,634 --> 01:09:22,114
but I played
the Marshall Islands song
1529
01:09:22,158 --> 01:09:25,248
last night, right?
And I got, like, 83 up notes,
1530
01:09:25,291 --> 01:09:27,075
which translates
to, like, 90 bucks
1531
01:09:27,119 --> 01:09:29,077
before Hi-Hat deductions.CYRIL: Hmm.
1532
01:09:29,121 --> 01:09:30,557
And it's so funny,
'cause you, Lila,
1533
01:09:30,601 --> 01:09:33,647
you said that I had a huge
platform to be political.
1534
01:09:33,691 --> 01:09:35,214
And I never really wanted
to do that
1535
01:09:35,258 --> 01:09:36,911
because I thought it'd make me
less money,
1536
01:09:36,955 --> 01:09:40,393
but last night proves that
I can both be political
1537
01:09:40,437 --> 01:09:42,003
and make money.
1538
01:09:42,047 --> 01:09:44,397
CYRIL: Wow.Isn't that awesome?
1539
01:09:46,225 --> 01:09:47,226
Kyle!
1540
01:09:47,835 --> 01:09:49,837
Hello! [PANTING]
1541
01:09:52,492 --> 01:09:54,581
How are you, dear?Uh, I'm fine.
1542
01:09:54,625 --> 01:09:56,801
What's up, Evelyn?Oh, I had to speak to you...
1543
01:09:56,844 --> 01:09:58,455
Oh, forgive me.It's cool.
1544
01:09:58,498 --> 01:10:01,240
Is my mom okay?Oh, yes, Angie's fine.
1545
01:10:01,284 --> 01:10:02,676
Oh, actually, I don't know.
1546
01:10:02,720 --> 01:10:04,243
I really don't know...Wait, what happened?
1547
01:10:04,287 --> 01:10:06,071
I just spoke to her,
1548
01:10:06,114 --> 01:10:08,813
and she said that, um,
that you and she had discussed
1549
01:10:08,856 --> 01:10:10,554
what we had been
working on together,
1550
01:10:10,597 --> 01:10:15,428
and I wanted to get
some clarity on the situation.
1551
01:10:15,472 --> 01:10:16,908
Shit! Um...
1552
01:10:17,952 --> 01:10:19,302
I'm sorry about that.
1553
01:10:19,345 --> 01:10:20,738
What did she say?
1554
01:10:20,781 --> 01:10:22,174
Well, she said
that she was worried
1555
01:10:22,218 --> 01:10:24,220
that you wouldn't fit in
with the other students,
1556
01:10:24,263 --> 01:10:26,004
and that you wouldn't excel,
1557
01:10:26,047 --> 01:10:28,963
and both you and I know
that that could not be further
1558
01:10:29,007 --> 01:10:30,704
from the truth.
1559
01:10:30,748 --> 01:10:33,751
But I inferred
from what she said to me
1560
01:10:33,794 --> 01:10:35,056
that I may have overstepped,
1561
01:10:35,100 --> 01:10:37,015
and if I have,
I would be mortified.
1562
01:10:37,058 --> 01:10:38,146
Frankly, I would be mortified.
1563
01:10:38,190 --> 01:10:39,278
You know, she's just, well...
1564
01:10:39,322 --> 01:10:41,367
She's been
really emotional lately.
1565
01:10:42,325 --> 01:10:43,978
I told her not to talk to you.
1566
01:10:44,022 --> 01:10:46,633
Okay, okay, well,
I understand.
1567
01:10:46,677 --> 01:10:48,940
I mean, she's a good mother.
She's a very concerned mother,
1568
01:10:48,983 --> 01:10:50,855
and we've all been there,
1569
01:10:50,898 --> 01:10:52,596
and it's a big change.
1570
01:10:52,639 --> 01:10:56,295
I mean, not just for you,
but for your entire family.
1571
01:10:56,339 --> 01:11:00,604
Yeah, uh,
and what if I don't want it?
1572
01:11:01,431 --> 01:11:02,562
Don't want what?
1573
01:11:02,606 --> 01:11:03,824
School and all that.
1574
01:11:05,348 --> 01:11:08,220
Um, 'cause I don't think
that I really want to go.
1575
01:11:08,264 --> 01:11:10,309
I'm sorry, I know that you've
been thinking about it a lot
1576
01:11:10,353 --> 01:11:11,484
and that it's important
to you.
1577
01:11:11,528 --> 01:11:14,400
Just, uh, I talked to my dad
1578
01:11:14,444 --> 01:11:16,533
and, uh, we all think it's
a good idea
1579
01:11:16,576 --> 01:11:18,143
if I start working
with him more.
1580
01:11:19,144 --> 01:11:20,493
LILA: Ziggy, do not follow me.
1581
01:11:20,537 --> 01:11:22,147
ZIGGY: Lila, just explain
to me what I did wrong?
1582
01:11:22,190 --> 01:11:23,757
Why are you so fucking stupid?
1583
01:11:23,801 --> 01:11:25,324
Maybe I am. I just,
I thought you'd be proud.
1584
01:11:25,368 --> 01:11:28,632
Oh, proud? Proud?
How could I be proud?
1585
01:11:28,675 --> 01:11:29,763
You exploited me.
1586
01:11:29,807 --> 01:11:31,243
You exploited
the fucking poor people
1587
01:11:31,287 --> 01:11:32,549
in the Marshall Islands
1588
01:11:32,592 --> 01:11:34,420
like they have any more
reason to be miserable,
1589
01:11:34,464 --> 01:11:35,595
and you exploited yourself.
1590
01:11:35,639 --> 01:11:37,249
How the fuck
did I exploit anyone?
1591
01:11:37,293 --> 01:11:39,817
I wrote this killer
fucking lift song with you.
1592
01:11:39,860 --> 01:11:40,948
We worked together,
1593
01:11:40,992 --> 01:11:42,602
and I used it
to raise awareness
1594
01:11:42,646 --> 01:11:44,082
for a major world problem.
1595
01:11:44,125 --> 01:11:46,476
And then you would have
the audacity to brag about it
1596
01:11:46,519 --> 01:11:48,608
to me
like you're a fucking god.
1597
01:11:48,652 --> 01:11:50,654
Changing the world
takes doing real work
1598
01:11:50,697 --> 01:11:53,047
and actually giving
a shit about real people.
1599
01:11:53,091 --> 01:11:54,135
You can't...But maybe
1600
01:11:54,179 --> 01:11:55,528
I can change things.You can't.
1601
01:11:55,572 --> 01:11:57,225
No, maybe we can, like a team.
1602
01:11:57,269 --> 01:11:59,837
We're not a team, Ziggy.
You're like a little boy.
1603
01:12:01,534 --> 01:12:02,753
EVELYN: I know that's scary.
1604
01:12:02,796 --> 01:12:04,581
We all have imposter syndrome.
1605
01:12:04,624 --> 01:12:06,191
I understand that.
1606
01:12:06,234 --> 01:12:08,933
I am constantly striving
to have my character
1607
01:12:08,976 --> 01:12:10,195
match up to my ideals...
1608
01:12:10,238 --> 01:12:11,762
Okay, okay, yeah.
No, I understand.
1609
01:12:11,805 --> 01:12:14,330
But it steels you,
it strengthens you.
1610
01:12:14,373 --> 01:12:16,375
It's the only way
to learn and to grow
1611
01:12:16,419 --> 01:12:18,725
and to live
a more examined life,
1612
01:12:18,769 --> 01:12:20,074
to make an impact.Not that...
1613
01:12:20,118 --> 01:12:21,641
Don't you want that?Yeah, I guess.
1614
01:12:21,685 --> 01:12:24,078
Yes, of course you do. Because
that is what everyone wants.
1615
01:12:24,122 --> 01:12:25,645
I know, I just can't really
think about it right now.
1616
01:12:25,689 --> 01:12:26,864
No, but right now is the time.
1617
01:12:26,907 --> 01:12:28,256
Right now is the time
that you have
1618
01:12:28,300 --> 01:12:29,345
to think about it.Evelyn, just please, stop!
1619
01:12:29,388 --> 01:12:30,476
Just, please,
please, just stop,
1620
01:12:30,520 --> 01:12:32,348
stop, please, stop!
1621
01:12:33,261 --> 01:12:34,393
Please!
1622
01:12:42,575 --> 01:12:45,361
I'm sorry. [SIGHS]Oh, no, no.
1623
01:12:46,579 --> 01:12:48,625
[SIGHS]
1624
01:12:48,668 --> 01:12:50,714
You're not gonna, like,
kick us out, right?
1625
01:12:50,757 --> 01:12:52,280
What?
1626
01:12:52,324 --> 01:12:54,413
Like, if I don't
go to college,
1627
01:12:54,457 --> 01:12:56,372
you're not gonna
make us leave, right?
1628
01:12:59,244 --> 01:13:02,073
Oh, God. Oh, my God,
no, I mean,
1629
01:13:02,116 --> 01:13:03,988
oh, Kyle, these things are...
1630
01:13:05,381 --> 01:13:07,165
KYLE: Okay.These things are separate.
1631
01:13:07,208 --> 01:13:10,777
These things are totally
separate. They're not...
1632
01:13:10,821 --> 01:13:14,085
All right, thank... Thank you.
Really, thank you, Ms. Katz.
1633
01:13:15,173 --> 01:13:17,001
'Cause my mom
really feels safe there.
1634
01:13:17,871 --> 01:13:19,699
Well, she is.
1635
01:13:19,743 --> 01:13:21,179
She is very safe there,
1636
01:13:21,222 --> 01:13:24,400
and you're both very safe.
1637
01:13:24,443 --> 01:13:25,575
[LOCKER SLAMMING]
1638
01:13:31,624 --> 01:13:33,626
[HEAD THUDS]
1639
01:13:33,670 --> 01:13:35,933
Ah, fuck.
1640
01:13:37,151 --> 01:13:39,153
[BREATHES HEAVILY]
1641
01:13:49,773 --> 01:13:51,383
'Sup?
1642
01:13:51,427 --> 01:13:52,428
'Sup?
1643
01:13:54,081 --> 01:13:55,082
[DOOR OPENS]
1644
01:13:57,650 --> 01:13:58,956
[DOOR CLOSES]
1645
01:14:03,047 --> 01:14:05,179
[PEACEFUL PIANO MUSIC PLAYING]
1646
01:14:36,515 --> 01:14:38,735
[SOBBING]
1647
01:16:04,516 --> 01:16:07,780
[TELEPHONES RINGING]
1648
01:16:31,151 --> 01:16:33,066
Hey, guys, RealZiggyKatz here.
1649
01:16:33,110 --> 01:16:36,156
Just want to say happy 4th!
Uh, 4th of July,
1650
01:16:36,200 --> 01:16:38,637
or as we call it in America,
Independence day,
1651
01:16:38,681 --> 01:16:40,160
whatever that means.
1652
01:16:40,204 --> 01:16:43,511
Um, so, right now I'm going
to play a song called
1653
01:16:43,555 --> 01:16:44,817
Mouth of a Liar.
1654
01:16:45,644 --> 01:16:46,689
[GUITAR STRUMMING TUNE]
1655
01:16:58,483 --> 01:16:59,484
[MOUSE CLICKS]
1656
01:17:00,964 --> 01:17:03,270
[MELLOW PIANO MUSIC PLAYING]
1657
01:17:14,325 --> 01:17:16,457
Yo, yo, yo,
it's TheRealZiggyKatz here.
1658
01:17:16,501 --> 01:17:18,024
Just want to saydobry dzien
1659
01:17:18,068 --> 01:17:19,983
and happy Wednesday
to my friends in Minsk,
1660
01:17:20,026 --> 01:17:23,813
andni hao and happy Thursday
to my Tigers out in Liajing.
1661
01:17:23,856 --> 01:17:25,510
Xie xie for waking up
so early.
1662
01:17:25,553 --> 01:17:26,859
And, of course, dhonnobad to
1663
01:17:26,903 --> 01:17:28,687
all my devoted
Chittagong gals.
1664
01:17:28,731 --> 01:17:30,080
Glad to see the floods
1665
01:17:30,123 --> 01:17:31,516
haven't affected your
internet connections.
1666
01:17:31,559 --> 01:17:33,736
You all look super clear
and ready for a show.
1667
01:17:33,779 --> 01:17:35,999
Um, so the first song
I'm gonna play
1668
01:17:36,042 --> 01:17:37,391
is a brand new debut
1669
01:17:37,435 --> 01:17:39,785
for my favorite people
in the whole wide world,
1670
01:17:39,829 --> 01:17:41,395
my Hi-Hat fans.
1671
01:17:41,439 --> 01:17:43,528
[SYNTHESIZER PLAYING
8-BIT TUNE]
1672
01:17:47,880 --> 01:17:49,534
[TEACHER
SPEAKING INDISTINCTLY]
1673
01:18:10,076 --> 01:18:12,731
[GUITAR STRUMMING UPBEAT TUNE]
1674
01:18:19,912 --> 01:18:22,175
♪ Pieces of gold
1675
01:18:22,219 --> 01:18:24,351
♪ Straddling paper
1676
01:18:24,395 --> 01:18:27,050
♪ Owing to nothing
1677
01:18:27,093 --> 01:18:29,269
♪ Turning to vapor
1678
01:18:29,313 --> 01:18:31,924
♪ The air is thin
1679
01:18:31,968 --> 01:18:34,057
♪ The locks are set
1680
01:18:34,100 --> 01:18:36,363
♪ You lift your chin
1681
01:18:36,407 --> 01:18:38,452
♪ She feigns regret
1682
01:18:38,496 --> 01:18:43,719
♪ Two high-speed trains
on parallel tracks ♪
1683
01:18:43,762 --> 01:18:45,764
♪ Running out of steam
1684
01:18:45,808 --> 01:18:48,332
♪ Not turning back
1685
01:18:48,375 --> 01:18:53,424
♪ Two high-speed cars
on parallel streets ♪
1686
01:18:53,467 --> 01:18:55,948
♪ Never gonna crash
1687
01:18:55,992 --> 01:18:58,908
♪ But never gonna meet
1688
01:18:58,951 --> 01:19:00,953
[CONTINUES PLAYING
UPBEAT TUNE]
1689
01:19:07,830 --> 01:19:10,354
♪ She can't contend
1690
01:19:10,397 --> 01:19:12,660
♪ With what I'm selling
1691
01:19:12,704 --> 01:19:17,796
♪ I can't pretend
it's not foretelling ♪
1692
01:19:17,840 --> 01:19:20,103
♪ The ominous
1693
01:19:20,146 --> 01:19:22,540
♪ The paranoid
1694
01:19:22,583 --> 01:19:24,934
♪ The temporary
1695
01:19:24,977 --> 01:19:27,371
♪ Polaroid
1696
01:19:27,414 --> 01:19:29,286
♪ And at the starting bell
1697
01:19:29,329 --> 01:19:31,114
MARCI: Hi, can I get your mom?
1698
01:19:31,157 --> 01:19:33,029
Oh, no... Um, that's okay.
1699
01:19:33,072 --> 01:19:34,247
Thank you.
1700
01:19:34,291 --> 01:19:36,728
♪ Will she wish you well?
1701
01:19:36,772 --> 01:19:41,820
♪ Two high-speed trains
on parallel tracks ♪
1702
01:19:41,864 --> 01:19:46,303
♪ Running out of steam,
not turning back ♪
1703
01:19:46,346 --> 01:19:51,569
♪ Two high-speed cars
on parallel streets ♪
1704
01:19:51,612 --> 01:19:54,267
♪ Never gonna crash
1705
01:19:54,311 --> 01:19:57,314
♪ Never gonna meet
1706
01:19:57,357 --> 01:19:59,055
[CHILDREN CHATTERING]
1707
01:20:01,797 --> 01:20:03,799
Excuse me, can I help you?
1708
01:20:05,452 --> 01:20:07,759
Uh, no, that's... That's okay.
1709
01:20:09,413 --> 01:20:12,546
Sorry, um, I'm...
I'm Evelyn Katz's son.
1710
01:20:12,590 --> 01:20:14,548
BARB: Oh, you must be Ziggy.
1711
01:20:14,592 --> 01:20:15,767
Yeah.
1712
01:20:44,230 --> 01:20:46,711
[GUITAR CONTINUES
STRUMMING TUNE]
1713
01:21:15,958 --> 01:21:17,481
[GUITAR STRUMMING STOPS]
1714
01:21:17,524 --> 01:21:20,527
YOUNG ZIGGY: [OVER COMPUTER]
What's up guys? Um...
1715
01:21:20,571 --> 01:21:23,661
I'm gonna be doing
a new thing on my channel,
1716
01:21:23,704 --> 01:21:27,230
uh, where I'm gonna vlog,
[CHUCKLES]
1717
01:21:27,273 --> 01:21:32,583
which is new for me, I think.
1718
01:21:32,626 --> 01:21:36,413
Um, I've never really
done this before,
1719
01:21:36,456 --> 01:21:37,675
but let's... You know,
1720
01:21:37,718 --> 01:21:40,852
we're gonna see
how it all goes down.
1721
01:21:40,896 --> 01:21:41,984
Um, by the way...
1722
01:21:42,027 --> 01:21:43,289
[TELEPHONE RINGS]
1723
01:21:43,333 --> 01:21:45,248
[YOUNG ZIGGY CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY]
1724
01:22:13,624 --> 01:22:16,409
YOUNG ZIGGY: So, uh, thank you
so much for watching.
1725
01:22:16,453 --> 01:22:18,063
I hope you come back.
1726
01:22:18,107 --> 01:22:21,632
This has been,
uh, Ziggy Katz.
1727
01:22:21,675 --> 01:22:23,199
Thanks for tuning in.
1728
01:22:25,592 --> 01:22:27,943
♪ There once was
a union maid ♪
1729
01:22:27,986 --> 01:22:30,032
♪ She never was afraid
1730
01:22:30,075 --> 01:22:32,121
♪ Of the goons, and the ginks,
and the company finks ♪
1731
01:22:32,164 --> 01:22:34,166
♪ And the deputy sheriffs
that made the raid ♪
1732
01:22:34,210 --> 01:22:36,125
♪ She went to the union hall
1733
01:22:36,168 --> 01:22:38,214
♪ When a meeting
it was called ♪
1734
01:22:38,257 --> 01:22:40,303
♪ And when the company boys
come around ♪
1735
01:22:40,346 --> 01:22:42,087
♪ She always
stood her ground ♪
1736
01:22:42,131 --> 01:22:43,959
♪ Oh, you can't scare me
1737
01:22:44,002 --> 01:22:46,091
♪ I'm sticking to the union
1738
01:22:46,135 --> 01:22:48,137
♪ I'm sticking to the union
1739
01:22:48,180 --> 01:22:50,356
♪ I'm sticking to the union
1740
01:22:50,400 --> 01:22:52,358
♪ Oh, you can't scare me
1741
01:22:52,402 --> 01:22:54,491
♪ I'm sticking to the union
1742
01:22:54,534 --> 01:22:58,625
♪ I'm sticking to the union
'til the day I die ♪
1743
01:23:00,366 --> 01:23:02,499
♪ This union maid was wise
1744
01:23:02,542 --> 01:23:05,328
♪ To the tricks
of company spies ♪
1745
01:23:05,371 --> 01:23:07,721
♪ She'd never be
fooled by a company stool ♪
1746
01:23:07,765 --> 01:23:09,897
♪ She'd always
organize the guys ♪
1747
01:23:09,941 --> 01:23:11,812
♪ She'd always get her way
1748
01:23:11,856 --> 01:23:13,945
♪ When she asked
for better pay ♪
1749
01:23:13,989 --> 01:23:16,208
♪ She'd show her card
to the company guard ♪
1750
01:23:16,252 --> 01:23:17,862
♪ And this is what she'd say
1751
01:23:17,905 --> 01:23:19,646
♪ Oh, you can't scare me
1752
01:23:19,690 --> 01:23:21,779
♪ I'm sticking to the union
1753
01:23:21,822 --> 01:23:23,868
♪ I'm sticking to the union
1754
01:23:23,911 --> 01:23:25,522
♪ I'm sticking to the union
1755
01:23:25,565 --> 01:23:28,046
♪ Oh, you can't scare me
1756
01:23:28,090 --> 01:23:30,092
♪ I'm sticking to the union
1757
01:23:30,135 --> 01:23:35,445
♪ I'm sticking to the union
'til the day I die ♪
1758
01:23:35,488 --> 01:23:38,056
♪ Now, you gals
who want to be free ♪
1759
01:23:38,100 --> 01:23:40,450
♪ You gotta take
a little tip from me ♪
1760
01:23:40,493 --> 01:23:42,278
♪ Get you a man
who's a union man ♪
1761
01:23:42,321 --> 01:23:44,236
♪ And fight together
for liberty ♪
1762
01:23:44,280 --> 01:23:46,325
♪ 'Cause married life
ain't hard ♪
1763
01:23:46,369 --> 01:23:48,327
♪ If you got a union card
1764
01:23:48,371 --> 01:23:50,634
♪ And a union man
has a happy life ♪
1765
01:23:50,677 --> 01:23:52,549
♪ If he's got a union wife
1766
01:23:52,592 --> 01:23:54,116
♪ Oh, you can't scare me
1767
01:23:54,159 --> 01:23:56,422
♪ I'm sticking to the union
1768
01:23:56,466 --> 01:23:58,555
♪ I'm sticking to the union
1769
01:23:58,598 --> 01:24:00,209
♪ I'm sticking to the union
1770
01:24:00,252 --> 01:24:02,733
♪ Oh, you can't scare me
1771
01:24:02,776 --> 01:24:04,865
♪ I'm sticking to the union
1772
01:24:04,909 --> 01:24:07,999
♪ I'm sticking to the union
'til the day I die ♪
1773
01:24:08,043 --> 01:24:09,174
♪ Oh, one more time
1774
01:24:09,218 --> 01:24:11,002
♪ Oh, you can't scare me
1775
01:24:11,046 --> 01:24:13,091
♪ I'm sticking to the union
1776
01:24:13,135 --> 01:24:15,180
♪ I'm sticking to the union
1777
01:24:15,224 --> 01:24:17,226
♪ I'm sticking to the union
1778
01:24:17,269 --> 01:24:19,315
♪ Oh, you can't scare me
1779
01:24:19,358 --> 01:24:21,273
♪ I'm sticking to the union
1780
01:24:21,317 --> 01:24:26,409
♪ I'm sticking to the union
'til the day I die ♪
1781
01:24:33,459 --> 01:24:35,548
[MELLOW PIANO MUSIC PLAYING]
1782
01:25:51,537 --> 01:25:53,191
[MELLOW PIANO MUSIC STOPS]
1783
01:25:53,235 --> 01:25:55,280
[MELLOW MUSIC PLAYING]
1784
01:27:33,639 --> 01:27:35,250
[MELLOW MUSIC STOPS]
120973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.