All language subtitles for When.You.Finish.Saving.the.World 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,964 --> 00:00:09,966 [SYNTHESIZER PLAYING 8-BIT TUNE] 2 00:00:17,843 --> 00:00:20,150 Yo, yo, yo, it's TheRealZiggyKatz here. 3 00:00:20,194 --> 00:00:22,065 Just want to saydobry dzien 4 00:00:22,109 --> 00:00:24,285 and happy Wednesday to my friends in Minsk, 5 00:00:24,328 --> 00:00:27,679 andni hao and happy Thursday to my tigers out in Liajing. 6 00:00:27,723 --> 00:00:29,899 Xie xie for waking up so early. 7 00:00:29,942 --> 00:00:31,248 And of course, dhonnobad 8 00:00:31,292 --> 00:00:32,771 to all my devoted Chittagong gals, 9 00:00:32,815 --> 00:00:34,295 glad to see the floods 10 00:00:34,338 --> 00:00:35,818 haven't affected your internet connections. 11 00:00:35,861 --> 00:00:39,082 Y'all look super clear and ready for a show. 12 00:00:39,126 --> 00:00:42,129 Today, I'm debuting a tera lift new song 13 00:00:42,172 --> 00:00:44,392 for my favorite people in the whole, wide world, 14 00:00:44,435 --> 00:00:46,002 My Hi-Hat fans. 15 00:00:46,698 --> 00:00:49,527 [STRUMMING GUITAR] 16 00:00:56,099 --> 00:01:00,625 ♪ Pieces of gold straddling paper ♪ 17 00:01:00,669 --> 00:01:05,456 ♪ Owing to nothing and turning to vapor ♪ 18 00:01:05,500 --> 00:01:10,244 ♪ The air is thin the locks are set ♪ 19 00:01:10,287 --> 00:01:14,509 ♪ You lift your chin she feigns regret ♪ 20 00:01:14,552 --> 00:01:20,341 ♪ Two high-speed trains on parallel tracks ♪ 21 00:01:20,384 --> 00:01:23,257 [MUFFLED SINGING] ♪ Happy birthday to you♪ 22 00:01:25,172 --> 00:01:28,044 [MUFFLED PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 23 00:01:31,352 --> 00:01:32,570 CATHY: Here's for the birthday girl! 24 00:01:32,614 --> 00:01:33,658 LESLIE: Yes! Oh, thank you! 25 00:01:33,702 --> 00:01:36,096 Oh, look at that. Looks good! 26 00:01:38,185 --> 00:01:40,404 CATHY: Evelyn! Have a piece of cake! 27 00:01:40,448 --> 00:01:41,536 What's the occasion? 28 00:01:41,579 --> 00:01:43,190 It's Leslie's birthday! 29 00:01:43,233 --> 00:01:44,495 Yup, I'm 21! 30 00:01:44,539 --> 00:01:46,976 [LAUGHS] 31 00:01:49,544 --> 00:01:52,068 Some of the women can hear the singing. 32 00:01:52,112 --> 00:01:54,331 LESLIE: Oh, no, really? 33 00:01:54,375 --> 00:01:55,724 Yes, I'm doing intake 34 00:01:55,767 --> 00:01:57,552 with a new resident and her two children. 35 00:01:57,595 --> 00:01:59,902 Shit. It's my fault. My voice carries. 36 00:01:59,945 --> 00:02:02,209 Me too. Sorry, Evelyn. 37 00:02:02,252 --> 00:02:03,340 LESLIE: We'll try to keep it down. 38 00:02:03,384 --> 00:02:04,689 Okay. 39 00:02:04,733 --> 00:02:06,517 CATHY: And we'll clean up before your 3 o'clock. 40 00:02:06,561 --> 00:02:07,562 Thank you. 41 00:02:12,349 --> 00:02:14,786 Congratulations on your birthday, Leslie! 42 00:02:17,311 --> 00:02:19,182 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 43 00:02:51,910 --> 00:02:54,086 [DOOR OPENS] 44 00:02:54,130 --> 00:02:55,871 There's a tajine in the oven. 45 00:02:55,914 --> 00:02:58,090 Did you have a good day?[DOOR CLOSES] 46 00:02:58,134 --> 00:03:00,180 EVELYN: Ah, a woman came into the shelter today. 47 00:03:00,223 --> 00:03:04,314 She was about 26, her kids were eight and four. 48 00:03:04,358 --> 00:03:06,273 Last night, her husband came home 49 00:03:06,316 --> 00:03:07,970 and locked the kids in the basement 50 00:03:08,013 --> 00:03:10,625 while he assaulted their mother upstairs. 51 00:03:10,668 --> 00:03:14,194 The police came and only spoke to the husband. 52 00:03:14,237 --> 00:03:16,065 Luckily, the eight year old 53 00:03:16,108 --> 00:03:17,762 recorded the audio on his phone. 54 00:03:17,806 --> 00:03:22,550 So, you know, every cloud, right? 55 00:03:22,593 --> 00:03:24,247 How was your day, my dear? 56 00:03:24,291 --> 00:03:26,380 ROGER: It was very productive. 57 00:03:26,423 --> 00:03:27,859 Good, I'm glad. 58 00:03:36,564 --> 00:03:39,958 ♪ She told me once I told her twice ♪ 59 00:03:40,002 --> 00:03:45,094 ♪ Her cold eyes melt they melt like ice ♪ 60 00:03:45,137 --> 00:03:46,617 ♪ That's the way 61 00:03:46,661 --> 00:03:48,228 ♪ The earthquake rumbles [DOOR KNOCKS] 62 00:03:48,271 --> 00:03:49,403 EVELYN: Ziggy? 63 00:03:49,446 --> 00:03:50,752 ♪ The house of cards 64 00:03:50,795 --> 00:03:52,493 ♪ Falls down and tumbles [DOOR LOCK CLACKING] 65 00:03:52,536 --> 00:03:57,672 ♪ That's the way the cookie crumbles ♪ 66 00:03:57,715 --> 00:03:59,543 ♪ Down 67 00:04:00,979 --> 00:04:02,372 [EXHALES] Woah, that was the first time 68 00:04:02,416 --> 00:04:03,721 I ever played that song. 69 00:04:03,765 --> 00:04:05,288 I can't believe it went so well. 70 00:04:05,332 --> 00:04:07,508 I hope you guys had as much fun as I did. 71 00:04:07,551 --> 00:04:09,292 Remember to upnote me in the corner, 72 00:04:09,336 --> 00:04:11,599 and if you like what you heard, feel free to tip. 73 00:04:11,642 --> 00:04:12,774 [COMPUTER CHIMING INTERMITTENTLY] 74 00:04:12,817 --> 00:04:14,819 And there's the early bird, Ludmila! 75 00:04:14,863 --> 00:04:17,431 Nishrita, coming in close second! 76 00:04:17,474 --> 00:04:19,041 And not to be done outdone, 77 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 graciasto the Huertos family for all your generosity. 78 00:04:21,217 --> 00:04:23,045 You guys are all tera lift! 79 00:04:23,088 --> 00:04:25,177 So make sure you all come back next week 80 00:04:25,221 --> 00:04:26,788 where I'll be debuting a new song 81 00:04:26,831 --> 00:04:28,572 about a girl that I like at school. 82 00:04:28,616 --> 00:04:31,096 This is TheRealZiggyKatz, thanks for tuning in! 83 00:04:32,750 --> 00:04:34,099 [KEYBOARD CLACKS] 84 00:04:34,143 --> 00:04:35,362 Mom! 85 00:04:36,363 --> 00:04:37,364 Mom, did you try to open the door 86 00:04:37,407 --> 00:04:38,713 while I was live streaming? 87 00:04:41,455 --> 00:04:43,021 [GUITAR HUMS] 88 00:04:44,066 --> 00:04:45,415 Ah, motherfucker. 89 00:04:45,981 --> 00:04:47,199 Dad? 90 00:04:47,243 --> 00:04:48,375 ROGER: Yeah?Did Mom try to open the door 91 00:04:48,418 --> 00:04:49,463 while I was live streaming? 92 00:04:49,506 --> 00:04:51,334 ROGER: I don't know, ask her. 93 00:04:51,378 --> 00:04:55,164 Mom, did you open my door while I was... Shit! Sorry. 94 00:04:55,207 --> 00:04:56,992 Did you try to open the door while I was live streaming? 95 00:04:57,035 --> 00:04:58,341 EVELYN: I'm taking a shower, Ziggy. 96 00:04:58,385 --> 00:04:59,429 Did you? 97 00:04:59,473 --> 00:05:01,083 EVELYN: What's "live streaming?" 98 00:05:01,126 --> 00:05:02,606 Where I basically make all my money. 99 00:05:02,650 --> 00:05:03,738 Where thousands of kids 100 00:05:03,781 --> 00:05:04,869 who are desperate to hear me perform 101 00:05:04,913 --> 00:05:07,176 log on every week and tip me and upnote me 102 00:05:07,219 --> 00:05:08,873 and I'm one of the highest performers on the site. 103 00:05:08,917 --> 00:05:10,048 EVELYN: Well, that all sounds 104 00:05:10,092 --> 00:05:11,572 very impressive.It is. 105 00:05:11,615 --> 00:05:13,748 And, uh, what do you plan on doing 106 00:05:13,791 --> 00:05:15,358 with all that hard-earned money? 107 00:05:15,402 --> 00:05:16,968 ZIGGY: Uh, spend it. 108 00:05:17,012 --> 00:05:18,448 On what, my child? 109 00:05:18,492 --> 00:05:20,189 [SIGHS] I don't know. Probably a new guitar 110 00:05:20,232 --> 00:05:22,583 and a new mic and probably a better translation software, 111 00:05:22,626 --> 00:05:24,062 because I want to play for African kids 112 00:05:24,106 --> 00:05:26,064 and they have like a hundred different languages there. 113 00:05:26,108 --> 00:05:28,415 So you're going to use the money you make 114 00:05:28,458 --> 00:05:30,068 from playing your songs 115 00:05:30,112 --> 00:05:33,071 to buy more equipment to play your songs? 116 00:05:33,115 --> 00:05:34,812 ZIGGY: Yeah.[SCOFFS] 117 00:05:34,856 --> 00:05:36,248 Well, that's a tautological nightmare, 118 00:05:36,292 --> 00:05:37,337 don't you think? 119 00:05:37,380 --> 00:05:38,773 ZIGGY: What? 120 00:05:38,816 --> 00:05:41,428 Well, it sounds like you're on an exhausting loop. 121 00:05:41,471 --> 00:05:43,604 Have you thought about an endgame? 122 00:05:43,647 --> 00:05:44,996 Oh, an endgame? 123 00:05:45,040 --> 00:05:46,171 I don't know, I'm gonna be rich 124 00:05:46,215 --> 00:05:47,347 and you're gonna be poor? 125 00:05:47,390 --> 00:05:49,653 Oh, you're going to be rich? 126 00:05:49,697 --> 00:05:51,829 And I'm going to be poor? [SCOFFS] 127 00:05:51,873 --> 00:05:54,049 ZIGGY: Yeah, just don't open my door again. 128 00:05:54,092 --> 00:05:55,964 When you're live streaming?ZIGGY: Right. 129 00:05:56,007 --> 00:05:57,400 [DOOR CLOSES]Right. 130 00:05:59,881 --> 00:06:03,232 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 131 00:06:05,234 --> 00:06:07,758 EVELYN: Hmm.And the hearts of palm. 132 00:06:07,802 --> 00:06:09,934 Wow. Where'd you get the chicken? 133 00:06:09,978 --> 00:06:11,632 ROGER: Patsy's farm. 134 00:06:11,675 --> 00:06:14,591 She also had a surplus of tomatoes, which I bought. 135 00:06:14,635 --> 00:06:16,506 Oh, very good. 136 00:06:16,550 --> 00:06:18,421 I'll make a gazpacho tomorrow. 137 00:06:18,465 --> 00:06:20,380 I mean, it's basically giving the guitar away. 138 00:06:20,423 --> 00:06:22,556 To get a Strat from that year at that price 139 00:06:22,599 --> 00:06:23,948 is basically free, you know? 140 00:06:23,992 --> 00:06:25,776 Just make sure you don't play the blues! 141 00:06:25,820 --> 00:06:27,256 What? 142 00:06:27,299 --> 00:06:29,040 You don't play blues music, do you? 143 00:06:29,084 --> 00:06:30,607 No, I play folk rock. 144 00:06:30,651 --> 00:06:33,001 Classic folk rock with alternative influences. 145 00:06:33,044 --> 00:06:34,306 I don't know what that means. 146 00:06:34,350 --> 00:06:35,743 Well... [SIGHS] 147 00:06:35,786 --> 00:06:37,092 I could play it for you. 148 00:06:37,135 --> 00:06:38,702 I just debuted a new song, Truthaches. 149 00:06:38,746 --> 00:06:40,748 I could show it to you.What did you say it's called? 150 00:06:40,791 --> 00:06:42,184 Did you say Truthaches? 151 00:06:42,227 --> 00:06:44,795 Yeah. Do you want to hear it? 152 00:06:44,839 --> 00:06:46,449 Well, I'm assuming that we're 153 00:06:46,493 --> 00:06:48,495 not your target audience.ZIGGY: Right. 154 00:06:48,538 --> 00:06:51,193 I mean, it's geared towards teenagers, am I right? 155 00:06:51,236 --> 00:06:52,455 Yeah, I... Sure. 156 00:06:52,499 --> 00:06:54,675 Because it's incredibly unethical... 157 00:06:55,850 --> 00:06:57,765 White people playing blues music. 158 00:06:57,808 --> 00:06:59,462 Did you ever read Amiri Baraka? 159 00:06:59,506 --> 00:07:00,681 ZIGGY: Who?Roger, please. 160 00:07:00,724 --> 00:07:02,509 Because he's very explicit on the issue 161 00:07:02,552 --> 00:07:04,728 of cultural appropriation.Jesus Christ, Roger! 162 00:07:04,772 --> 00:07:06,556 Dad, I don't play blues music. 163 00:07:06,600 --> 00:07:07,862 God, just shut the fuck up. 164 00:07:07,905 --> 00:07:09,559 ROGER: Okay, okay! I was just... 165 00:07:09,603 --> 00:07:11,169 I was just saying. 166 00:07:14,390 --> 00:07:16,392 [MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING] 167 00:07:31,015 --> 00:07:32,452 [DOOR OPENS] 168 00:07:32,495 --> 00:07:34,802 [FOOTSTEPS THUDDING] 169 00:07:34,845 --> 00:07:36,717 Hey, Mom, can you drive me today? 170 00:07:37,674 --> 00:07:39,328 Are you ready to go now? 171 00:07:39,371 --> 00:07:41,373 Yeah, just give me, like, five seconds. 172 00:07:41,417 --> 00:07:43,419 [FOOTSTEPS THUDDING] 173 00:07:44,551 --> 00:07:46,988 [INHALES, EXHALES] 174 00:07:53,081 --> 00:07:54,082 [SIGHS] 175 00:07:59,261 --> 00:08:01,263 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO] 176 00:08:12,404 --> 00:08:15,146 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING LOUDLY] 177 00:08:22,153 --> 00:08:24,155 [MUFFLED ORCHESTRAL MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO] 178 00:08:34,557 --> 00:08:35,863 EVELYN: You're on the city council, 179 00:08:35,906 --> 00:08:37,386 how difficult is it 180 00:08:37,429 --> 00:08:38,605 to get some goddamn painters in here, Homer? 181 00:08:38,648 --> 00:08:40,171 We have women coming in, it's the middle of 182 00:08:40,215 --> 00:08:41,608 the goddamn night, they have nowhere to park their cars. 183 00:08:41,651 --> 00:08:43,740 We're talking about two white lines on the fucking asphalt. 184 00:08:43,784 --> 00:08:44,828 [KNOCK ON DOOR] 185 00:08:44,872 --> 00:08:46,308 DIDI: Um, Ms. Katz? 186 00:08:46,351 --> 00:08:48,876 I just wanted to let you know I just did outtake. 187 00:08:50,094 --> 00:08:51,966 [STAMMERS] Hold on a second, Homer. 188 00:08:52,009 --> 00:08:53,489 Yeah, I'm going home. 189 00:08:53,533 --> 00:08:54,795 Well, to my sisters, 190 00:08:54,838 --> 00:08:57,101 but I'm getting out of here. 191 00:08:57,145 --> 00:08:58,363 Yay, me! 192 00:08:58,407 --> 00:08:59,713 That's wonderful, dear! 193 00:08:59,756 --> 00:09:01,410 Can I give you a hug? 194 00:09:01,453 --> 00:09:02,716 Um, yes. Of course. 195 00:09:08,983 --> 00:09:11,028 You saved my life. 196 00:09:11,072 --> 00:09:12,987 You saved my daughter's life. 197 00:09:13,030 --> 00:09:16,033 I'm very proud of you, dear. Very proud of you. 198 00:09:22,431 --> 00:09:23,650 I'm sorry about that, Homer. 199 00:09:23,693 --> 00:09:24,912 CYRIL: What?LILA: No, no, no. 200 00:09:24,955 --> 00:09:26,914 The US not only ignores human rights abuses, 201 00:09:26,957 --> 00:09:30,134 but they purposely, maliciously profit off them! 202 00:09:30,178 --> 00:09:31,309 And the worst offense 203 00:09:31,353 --> 00:09:33,224 is this sanctimonious, savior complex 204 00:09:33,268 --> 00:09:35,662 where we're distributing our morally superior values 205 00:09:35,705 --> 00:09:36,924 to the unwashed masses, 206 00:09:36,967 --> 00:09:38,316 like they're just, sitting around the desert 207 00:09:38,360 --> 00:09:41,058 waiting for someone to descend from the heavens. 208 00:09:41,102 --> 00:09:42,364 CYRIL: But what would you rather, 209 00:09:42,407 --> 00:09:43,757 for China to swoop in? 210 00:09:43,800 --> 00:09:45,410 Or maybe Russia? 211 00:09:45,454 --> 00:09:48,152 Or maybe some other amoral actor? 212 00:09:48,196 --> 00:09:49,371 It's not like the US steps out... 213 00:09:49,414 --> 00:09:50,764 Yo, Z, you want a hit? 214 00:09:50,807 --> 00:09:52,069 No. Shut up, I'm trying to listen. 215 00:09:52,113 --> 00:09:53,418 CYRI: ...starts handing out free bread. 216 00:09:53,462 --> 00:09:54,506 LILA: By that logic, 217 00:09:54,550 --> 00:09:56,117 we should just occupy every country 218 00:09:56,160 --> 00:09:57,814 that might be at a slight risk of intervention 219 00:09:57,858 --> 00:09:59,642 because we're the bastion 220 00:09:59,686 --> 00:10:01,252 of peace and equity.Yeah, I feel like... 221 00:10:01,296 --> 00:10:02,906 Thank you for making my point. 222 00:10:02,950 --> 00:10:04,429 LILA: I was being sarcastic.BECKY: Oh, no. Don't do this. 223 00:10:04,473 --> 00:10:06,649 CYRIL: So was I. Thank you.LILA: You're infuriating! 224 00:10:06,693 --> 00:10:08,216 Yo, I agree with you, Lila.[CYRIL LAUGHS] 225 00:10:08,259 --> 00:10:11,915 Thank you, Ziggy! See, someone's got my back! 226 00:10:11,959 --> 00:10:13,656 Yeah, of course, man. 227 00:10:13,700 --> 00:10:14,962 BECKY: Uh, huh. Yeah.LILA: Yeah. Very. 228 00:10:15,005 --> 00:10:16,050 How? 229 00:10:16,920 --> 00:10:17,965 What? 230 00:10:18,008 --> 00:10:19,531 How do you agree with Lila? 231 00:10:20,794 --> 00:10:22,360 Oh, shit, yeah. 232 00:10:23,100 --> 00:10:24,232 Um... 233 00:10:26,234 --> 00:10:27,670 Well, you mentioned China, right? 234 00:10:27,714 --> 00:10:29,106 Yeah. 235 00:10:29,150 --> 00:10:32,544 Cause I play music for these Chinese girls on Hi-Hat. 236 00:10:32,588 --> 00:10:35,504 I actually have like 20,000 followers, 237 00:10:35,547 --> 00:10:38,072 and I'm in the top percentage of performers. I'm... 238 00:10:38,115 --> 00:10:39,464 I'm validated and I'm starred, 239 00:10:39,508 --> 00:10:40,814 which is tera hard to get. 240 00:10:40,857 --> 00:10:42,903 And, like, the girls I play for are super dope. 241 00:10:42,946 --> 00:10:45,688 There's this one girl, SeaKitten, that's her handle, 242 00:10:45,732 --> 00:10:46,950 who tipped me 20 credits last week... 243 00:10:46,994 --> 00:10:48,256 [CYRIL LAUGHS] 244 00:10:48,299 --> 00:10:49,474 ...after I wished her a happy birthday so... 245 00:10:51,563 --> 00:10:53,348 So, I guess, just in terms for what you're saying, Lila, 246 00:10:53,391 --> 00:10:54,741 like, I totally agree with you. 247 00:10:56,699 --> 00:10:58,092 BECKY: A stirring defense! 248 00:10:58,135 --> 00:10:59,267 [CYRIL LAUGHS] 249 00:10:59,310 --> 00:11:01,312 Becky, don't be a dick. 250 00:11:05,490 --> 00:11:07,841 [INDISTINCT CONVERSATION] 251 00:11:10,104 --> 00:11:11,801 EVELYN: Ladies.WOMAN 1: Oh, hey. 252 00:11:14,761 --> 00:11:18,460 ANGIE: And he's not a big guy and he wasn't even drunk, 253 00:11:18,503 --> 00:11:20,897 but he's got his hands around my neck. 254 00:11:20,941 --> 00:11:22,638 Was this the first time he did this? 255 00:11:22,682 --> 00:11:24,509 Well, it was the first time that day. [CHUCKLES] 256 00:11:25,946 --> 00:11:29,689 Then, he just kind of gets up. He says he's got to go pee. 257 00:11:29,732 --> 00:11:31,647 Mmm-hmm. And then you called the police? 258 00:11:31,691 --> 00:11:33,475 No, I didn't call the police. 259 00:11:33,518 --> 00:11:35,259 Oh. Um... 260 00:11:35,303 --> 00:11:36,696 It says, uh... 261 00:11:36,739 --> 00:11:38,872 Sergeant McKenna brought you in. I thought... 262 00:11:38,915 --> 00:11:41,526 Oh.ANGIE: Right, well, Kyle called the police. 263 00:11:41,570 --> 00:11:43,790 Yeah, uh, I called them. 264 00:11:43,833 --> 00:11:45,139 Eh, where were you? 265 00:11:45,182 --> 00:11:46,749 I was just next door at Sean's. 266 00:11:46,793 --> 00:11:48,577 Yeah, his friend Sean's. 267 00:11:48,620 --> 00:11:50,057 They've been friends since...Right... 268 00:11:50,100 --> 00:11:51,362 Whatever....forever. Like... 269 00:11:51,406 --> 00:11:54,191 So she texted me, and, uh, I ran back home. 270 00:11:54,235 --> 00:11:55,758 How old are you, Kyle? 271 00:11:55,802 --> 00:11:56,803 Seventeen. 272 00:11:57,717 --> 00:11:58,805 He's my little 273 00:11:58,848 --> 00:12:00,110 knight in shining armor.KYLE: Mom. 274 00:12:00,154 --> 00:12:01,285 ANGIE: You are. 275 00:12:01,329 --> 00:12:02,504 You're the only good thing in my life. 276 00:12:02,547 --> 00:12:03,853 Thank you.It's true. 277 00:12:03,897 --> 00:12:04,985 It's true, kids are just pure love. 278 00:12:05,028 --> 00:12:06,247 Do you know what I mean? 279 00:12:06,290 --> 00:12:07,639 EVELYN: Mmm-hmm. 280 00:12:07,683 --> 00:12:11,339 You know, when he was just six years old, um, Ms... 281 00:12:11,382 --> 00:12:12,993 I'm sorry, what's your name again? 282 00:12:13,036 --> 00:12:14,168 I'm Evelyn. 283 00:12:14,211 --> 00:12:15,299 Evelyn. 284 00:12:15,343 --> 00:12:16,387 Shit, I'm sorry. 285 00:12:16,431 --> 00:12:18,781 Well, when Kyle was six years old, 286 00:12:18,825 --> 00:12:20,261 his father hits me 287 00:12:20,304 --> 00:12:22,524 and I get this nasty cut over my eyebrow, 288 00:12:22,567 --> 00:12:25,701 and I didn't even know that Kyle knew anything. 289 00:12:25,745 --> 00:12:29,270 I mean, who knows what kids know about their parents? 290 00:12:29,313 --> 00:12:30,837 But, anyway, he comes into the room, 291 00:12:30,880 --> 00:12:32,012 he says he's had a bad dream, 292 00:12:32,055 --> 00:12:33,187 can I come and stay in his bed? 293 00:12:33,230 --> 00:12:34,449 Mom, stop. 294 00:12:34,492 --> 00:12:36,886 No, she needs to hear this, okay? 295 00:12:36,930 --> 00:12:38,192 So, anyways, we're laying in bed 296 00:12:38,235 --> 00:12:39,454 and I just whisper to him, 297 00:12:39,497 --> 00:12:41,630 "Do you want to tell me about your nightmare?" 298 00:12:41,673 --> 00:12:43,545 And he says, "I didn't have a nightmare." 299 00:12:45,286 --> 00:12:48,898 He just knew I needed to get out of that room, you know? 300 00:12:48,942 --> 00:12:50,508 He's only six years old. 301 00:12:51,335 --> 00:12:53,424 So, he just... 302 00:12:53,468 --> 00:12:55,296 I'm a bad mother.EVELYN: Angie. 303 00:12:55,339 --> 00:12:56,950 No, no, no. I'm a bad mom. 304 00:12:56,993 --> 00:12:59,735 Angie, you're not a bad mother. 305 00:12:59,779 --> 00:13:01,606 You're in the right place. 306 00:13:01,650 --> 00:13:04,131 You're very, very safe 307 00:13:04,174 --> 00:13:06,394 and you'll have two very comfortable beds 308 00:13:06,437 --> 00:13:07,830 for as long as you need. 309 00:13:09,353 --> 00:13:10,746 All right, well... 310 00:13:10,790 --> 00:13:12,313 Hey, Mom, you know what I think 311 00:13:12,356 --> 00:13:13,618 you could use right now? 312 00:13:13,662 --> 00:13:14,706 ANGIE: What? 313 00:13:14,750 --> 00:13:15,838 A new tissue. 314 00:13:16,273 --> 00:13:18,710 [LAUGHS] 315 00:13:18,754 --> 00:13:20,843 That's... That's... Yeah, don't touch me with this... 316 00:13:20,887 --> 00:13:22,845 [ANGIE LAUGHS] 317 00:13:23,890 --> 00:13:24,934 Take that. 318 00:13:24,978 --> 00:13:26,240 KYLE: All right, okay, sorry. 319 00:13:26,283 --> 00:13:27,589 ANGIE: Thanks. 320 00:13:34,944 --> 00:13:36,946 [DRILL WHIRRING LOUDLY] 321 00:13:43,213 --> 00:13:44,998 [WHIRRING CONTINUES] 322 00:13:53,789 --> 00:13:55,138 ZIGGY: ♪ I told her twice 323 00:13:55,182 --> 00:13:57,140 ♪ Her cold eyes melt 324 00:13:57,184 --> 00:14:00,752 ♪ They melt like ice 325 00:14:00,796 --> 00:14:02,450 ♪ And that's the way 326 00:14:02,493 --> 00:14:04,365 ♪ The earthquake rumbles [DOOR THUDS] 327 00:14:04,408 --> 00:14:06,019 EVELYN: Hello? 328 00:14:06,062 --> 00:14:07,542 ♪ The house of cards falls down and tumbles ♪ 329 00:14:07,585 --> 00:14:08,760 What the hell are you doing? 330 00:14:08,804 --> 00:14:09,936 Installing a red beacon light 331 00:14:09,979 --> 00:14:11,894 so people know when I'm live streaming. 332 00:14:11,938 --> 00:14:14,070 And by people you mean...I mean you. 333 00:14:14,114 --> 00:14:15,202 Well, I... 334 00:14:15,245 --> 00:14:16,768 And to a lesser extent, Dad. 335 00:14:16,812 --> 00:14:18,901 Well, it's nice to be ranked first. 336 00:14:18,945 --> 00:14:21,121 Yeah, so when this light is on, 337 00:14:21,164 --> 00:14:24,167 you don't knock or come in or make any noise. 338 00:14:24,211 --> 00:14:25,255 All right, and when it's off 339 00:14:25,299 --> 00:14:27,214 I'm free to go about my business, 340 00:14:27,257 --> 00:14:29,607 to enjoy the rich pageantry of life? 341 00:14:29,651 --> 00:14:32,262 What? Yeah, sure. 342 00:14:32,306 --> 00:14:35,265 Yeah. It's a good system.[DRILL WHIRRING] 343 00:14:36,353 --> 00:14:38,225 [INHALES] 344 00:14:38,268 --> 00:14:40,662 You know, there are a couple of projects around the shelter 345 00:14:40,705 --> 00:14:42,925 that could use a handyman. 346 00:14:42,969 --> 00:14:44,448 Like what? 347 00:14:44,492 --> 00:14:45,885 Uh, well, I've been waiting on these goddamn painters 348 00:14:45,928 --> 00:14:47,799 to come out for this residents parking spot out front. 349 00:14:47,843 --> 00:14:49,279 Oh, yeah? 350 00:14:49,323 --> 00:14:52,892 Mmm-hmm. Just some white paint with some blue trim. 351 00:14:52,935 --> 00:14:54,763 Wouldn't the city need to do that, 352 00:14:54,806 --> 00:14:57,244 if it's like, a street parking spot? 353 00:14:57,287 --> 00:14:59,115 I suppose so, 354 00:14:59,159 --> 00:15:01,074 but I'm sure there's a bunch of other stuff. 355 00:15:01,117 --> 00:15:02,989 Just some bathroom mirrors and some... 356 00:15:03,032 --> 00:15:04,294 And light fixtures. 357 00:15:04,338 --> 00:15:05,382 [DRILL WHIRRING] 358 00:15:05,426 --> 00:15:06,557 Maybe on the weekend, 359 00:15:06,601 --> 00:15:07,819 you could come in for a couple of hours 360 00:15:07,863 --> 00:15:09,038 and then afterwards we could... 361 00:15:09,082 --> 00:15:11,301 We could go out to dinner together? 362 00:15:11,345 --> 00:15:13,216 This weekend?Yes. 363 00:15:13,260 --> 00:15:14,826 And it'd be, like, as a volunteer? 364 00:15:15,479 --> 00:15:16,872 As opposed to what? 365 00:15:16,916 --> 00:15:18,178 A paid employee. 366 00:15:19,396 --> 00:15:22,704 Oh, yes. A volunteer. 367 00:15:22,747 --> 00:15:24,184 I'm busy this weekend. 368 00:15:24,227 --> 00:15:26,621 Uh, okay.Yeah, so it'd be impossible. 369 00:15:26,664 --> 00:15:29,145 [DRILL WHIRRING LOUDLY] 370 00:15:29,189 --> 00:15:30,451 You're a very lucky boy. 371 00:15:30,494 --> 00:15:31,756 What? 372 00:15:35,108 --> 00:15:37,197 Nothing.Nothing. 373 00:15:39,068 --> 00:15:42,942 ♪ You've never seen a day so 374 00:15:44,291 --> 00:15:49,731 ♪ But the days when you were young ♪ 375 00:15:53,256 --> 00:15:56,694 ♪ You never seen a day so foggy ♪ 376 00:15:56,738 --> 00:16:00,524 ♪ She's the cat You're the doggy ♪ 377 00:16:00,568 --> 00:16:04,006 ♪ But it ain't raining cats and dogs ♪ 378 00:16:04,050 --> 00:16:07,618 ♪ It's dry as a bone and you're high with the hogs ♪ 379 00:16:07,662 --> 00:16:11,231 ♪ She pays no mind you pay the cost ♪ 380 00:16:11,274 --> 00:16:14,930 ♪ You cannot find what seems so lost ♪ 381 00:16:14,974 --> 00:16:18,499 ♪ She's everything to you and more ♪ 382 00:16:18,542 --> 00:16:21,981 ♪ And everything in four by four ♪ 383 00:16:22,024 --> 00:16:25,767 ♪ You ate it up the night before ♪ 384 00:16:25,810 --> 00:16:29,466 ♪ Sixteen and lonely at the door ♪ 385 00:16:29,510 --> 00:16:35,037 ♪ Like 32 year olds ashore 386 00:16:43,393 --> 00:16:44,612 JACKIE: Yo, dudette, you wanna hit? 387 00:16:44,655 --> 00:16:45,700 ZIGGY: Obviously not. 388 00:16:45,743 --> 00:16:47,049 JACKIE: All right. 389 00:16:49,008 --> 00:16:50,618 ZIGGY: Could you try to speed up? 390 00:16:50,661 --> 00:16:51,923 JACKIE: Yeah, sure. 391 00:16:53,142 --> 00:16:55,536 One sec. 392 00:16:55,579 --> 00:17:00,802 MALE SINGER: ♪ 'Tis the final conflict 393 00:17:00,845 --> 00:17:06,199 ♪ Let each stand in their place ♪ 394 00:17:06,242 --> 00:17:11,682 ♪ The international working class ♪ 395 00:17:11,726 --> 00:17:18,820 ♪ Shall free the human race 396 00:17:18,863 --> 00:17:20,865 [AUDIENCE APPLAUDING] 397 00:17:22,563 --> 00:17:25,000 I didn't know you'd be here. What a cool coincidence. 398 00:17:25,044 --> 00:17:26,480 Lots of people from school are here. 399 00:17:26,523 --> 00:17:27,959 It's not that mind blowing. 400 00:17:28,003 --> 00:17:29,483 Yeah, totally. It's like, 401 00:17:29,526 --> 00:17:31,485 "Hey, everybody from school. Tera lift to see you guys." 402 00:17:32,573 --> 00:17:33,922 Cool. 403 00:17:33,965 --> 00:17:36,229 Well, it was good to see you. Have a nice time. 404 00:17:39,667 --> 00:17:41,103 Hey, I thought it was lift 405 00:17:41,147 --> 00:17:43,236 the way you were talking the other day at lunch. 406 00:17:43,279 --> 00:17:45,890 Like, about all the political stuff. 407 00:17:45,934 --> 00:17:48,719 I just thought you were super honest and passionate. 408 00:17:48,763 --> 00:17:50,069 And, like, I write music. 409 00:17:50,112 --> 00:17:51,766 Yeah, you were saying.Yeah, and in my music, 410 00:17:51,809 --> 00:17:55,204 I'm all about being passionate and honest too. And... 411 00:17:55,248 --> 00:17:56,423 I have 20,000 followers, 412 00:17:56,466 --> 00:17:57,554 and I think what they like about me 413 00:17:57,598 --> 00:17:58,729 is my passion and charisma. 414 00:17:58,773 --> 00:18:00,296 [STAMMERS] And I thought you had that too. 415 00:18:00,862 --> 00:18:02,646 Thanks. 416 00:18:02,690 --> 00:18:04,996 Uh, I don't really think about it in those terms, 417 00:18:05,040 --> 00:18:07,086 like, as a commodity. 418 00:18:07,129 --> 00:18:08,739 Oh, lift. 419 00:18:11,481 --> 00:18:13,004 Have you ever thought about what you could do 420 00:18:13,048 --> 00:18:14,310 with a platform like that, 421 00:18:14,354 --> 00:18:16,704 or are you just happy taking people's money? 422 00:18:16,747 --> 00:18:19,315 Um, I guess the first thing. 423 00:18:19,359 --> 00:18:21,665 Because it sounds like you have a really good opportunity 424 00:18:21,709 --> 00:18:23,493 to start a grassroots movement 425 00:18:23,537 --> 00:18:24,712 about environmental issues 426 00:18:24,755 --> 00:18:27,454 that concern you or political corruption, 427 00:18:27,497 --> 00:18:30,065 especially if you're streaming in countries that are in need 428 00:18:30,109 --> 00:18:31,675 of organizing from non-political actors. 429 00:18:31,719 --> 00:18:33,199 Yeah, I don't know, man. 430 00:18:33,242 --> 00:18:36,332 I think I'm more of a vacation. 431 00:18:36,376 --> 00:18:39,205 Like, they deal with all that shit all day. 432 00:18:39,248 --> 00:18:41,511 Like the corruption, and the poverty or whatever. 433 00:18:41,555 --> 00:18:43,034 Like, they're just, like, 434 00:18:43,078 --> 00:18:45,167 wandering the dirty streets of their towns, 435 00:18:45,211 --> 00:18:47,082 and then they come home, 436 00:18:47,126 --> 00:18:48,736 and they see my page and it's, like... 437 00:18:49,519 --> 00:18:50,651 [IMITATES RELIEVED SIGH] 438 00:18:51,042 --> 00:18:52,261 Right. 439 00:18:52,305 --> 00:18:53,741 Like, sometimes I feel like the world would be 440 00:18:53,784 --> 00:18:54,829 a better place 441 00:18:54,872 --> 00:18:56,135 if people just chilled out 442 00:18:56,178 --> 00:18:57,658 and listened to music, you know? 443 00:18:59,529 --> 00:19:00,704 Hmm. 444 00:19:03,359 --> 00:19:05,144 But, I mean, 445 00:19:05,187 --> 00:19:06,971 I guess I could think about it. 446 00:19:07,015 --> 00:19:08,973 It could be kind of lift to change it up sometime. 447 00:19:09,017 --> 00:19:10,410 Yeah, it could be. 448 00:19:10,453 --> 00:19:13,064 Because, like you said, I got a huge platform, 20,000. 449 00:19:13,108 --> 00:19:14,153 So...[FEEDBACK OVER MIC] 450 00:19:14,196 --> 00:19:15,589 EMCEE: Hear ye! Hear ye! 451 00:19:15,632 --> 00:19:17,199 We will not stand by. 452 00:19:17,243 --> 00:19:20,420 We will stand up through revolutionary art. 453 00:19:21,551 --> 00:19:24,293 Let the performances commence. 454 00:19:24,337 --> 00:19:25,990 Are you gonna do anything? 455 00:19:26,469 --> 00:19:27,818 I have a poem. 456 00:19:27,862 --> 00:19:28,993 Oh, lift, I have a song. 457 00:19:29,037 --> 00:19:30,386 MAN 1: It's starting, it's starting. 458 00:19:30,430 --> 00:19:32,693 MAN 2: Yo, yo, yo, what's up? What's up? 459 00:19:32,736 --> 00:19:35,913 This piece is about the patriarchy, 460 00:19:35,957 --> 00:19:38,612 of which I'm a reluctant member. 461 00:19:43,269 --> 00:19:47,360 [8-BIT SYNTHESIZER MUSIC PLAYING] 462 00:19:56,586 --> 00:19:58,980 Sonia, hello.How you doing? 463 00:20:16,824 --> 00:20:18,042 [INDISTINCT CHATTER] 464 00:20:21,698 --> 00:20:22,786 Hello.KYLE: Oh. 465 00:20:22,830 --> 00:20:24,135 Hey, Evelyn, how you doing? 466 00:20:24,179 --> 00:20:25,398 Very well, thank you. 467 00:20:25,441 --> 00:20:27,356 How about you? Do you like it here? 468 00:20:27,400 --> 00:20:28,792 Do you have any complaints? 469 00:20:28,836 --> 00:20:30,141 Oh, no, not really. 470 00:20:30,185 --> 00:20:31,360 I mean, it's great. 471 00:20:31,404 --> 00:20:33,754 My mom's happy here, that's the main thing. 472 00:20:33,797 --> 00:20:36,496 Hmm. What are you working on over there? 473 00:20:36,539 --> 00:20:37,975 It's algebra. 474 00:20:38,019 --> 00:20:39,412 Oh, I would offer to help you, 475 00:20:39,455 --> 00:20:40,804 but I don't remember how to do it. 476 00:20:40,848 --> 00:20:43,285 It's cool. I... It comes kind of easy to me. 477 00:20:43,329 --> 00:20:45,026 Well, you're naturally very bright. 478 00:20:46,506 --> 00:20:47,724 Where do you go to school? 479 00:20:47,768 --> 00:20:49,726 Hamilton.Oh, my son goes there. 480 00:20:51,467 --> 00:20:53,600 It's a big school.Yes, it's too big, 481 00:20:53,643 --> 00:20:54,731 I think. 482 00:20:55,863 --> 00:20:58,300 So, I need your help with something. 483 00:20:58,344 --> 00:20:59,910 What?I need someone tall. 484 00:20:59,954 --> 00:21:01,390 [KYLE INHALES] 485 00:21:01,434 --> 00:21:04,175 I used to rake in like 200 to 250 bucks in a weekend. 486 00:21:04,219 --> 00:21:06,352 Oh, that's quite a lot of money.You think? 487 00:21:06,395 --> 00:21:08,179 I do. I... I do think... 488 00:21:08,223 --> 00:21:10,051 But the restraining order kind of killed the whole thing. 489 00:21:10,094 --> 00:21:11,400 I mean, 490 00:21:11,444 --> 00:21:13,359 any guy that hits his wife is terrible my book, 491 00:21:13,402 --> 00:21:15,143 but I could take it, you know? 492 00:21:15,186 --> 00:21:17,711 Now, I literally got no income. 493 00:21:17,754 --> 00:21:19,321 Well, would you ever want to work anywhere 494 00:21:19,365 --> 00:21:21,758 besides the autobody shop? 495 00:21:21,802 --> 00:21:23,020 I don't know, my dad owned the place, 496 00:21:23,064 --> 00:21:24,195 so it was kind of perfect. 497 00:21:24,239 --> 00:21:26,197 It'd be like your son working here. 498 00:21:26,241 --> 00:21:27,373 You said you had a son, right? 499 00:21:27,416 --> 00:21:29,462 Yes.Yeah, so it'd be a sweet job. 500 00:21:29,505 --> 00:21:30,637 I mean, if your mom owned the place. 501 00:21:32,116 --> 00:21:34,597 Oh, um, can you pass me a screwdriver? 502 00:21:34,641 --> 00:21:36,338 The, um, yellow one?Oh. 503 00:21:36,382 --> 00:21:37,557 The flat head.Oh! 504 00:21:37,600 --> 00:21:39,036 The yellow one?KYLE: Yes. 505 00:21:41,125 --> 00:21:42,736 Thank you.EVELYN: Here you go. 506 00:21:42,779 --> 00:21:44,651 KYLE: And I was seriously good at it, too. 507 00:21:44,694 --> 00:21:45,869 I mean, my dad used to say 508 00:21:45,913 --> 00:21:47,001 that, uh, kids make the best mechanics, 509 00:21:47,044 --> 00:21:49,090 because they got tiny little fingers. 510 00:21:49,133 --> 00:21:50,831 Actually, it sounds kind of creepy when I say that. 511 00:21:50,874 --> 00:21:52,572 It does sound a little creepy, yes. 512 00:21:52,615 --> 00:21:53,921 [AWKWARD CHUCKLE, INHALES] 513 00:21:54,530 --> 00:21:55,575 [EXHALES] 514 00:21:55,618 --> 00:21:56,750 You're not going to become him. 515 00:21:56,793 --> 00:21:57,838 What? 516 00:21:57,881 --> 00:21:59,230 You're not going to become him, Kyle, 517 00:21:59,274 --> 00:22:00,754 if that's what you're worried about. 518 00:22:00,797 --> 00:22:02,277 What? No... Why would I... I'm not worried about that. 519 00:22:02,321 --> 00:22:04,279 Oh, right. [STAMMERS] Of course not. 520 00:22:04,323 --> 00:22:05,759 Why would I become him? He's a dick. 521 00:22:05,802 --> 00:22:08,109 Yes. Yes. No... [STAMMERS] My mistake. 522 00:22:08,152 --> 00:22:09,893 I'm like a normal dude. 523 00:22:09,937 --> 00:22:11,634 Yes, you are. 524 00:22:11,678 --> 00:22:12,853 You are. You're... 525 00:22:13,593 --> 00:22:15,029 You're better than normal. 526 00:22:15,595 --> 00:22:17,510 I was, um... 527 00:22:17,553 --> 00:22:20,077 I was very taken with the way you behaved with Angie, 528 00:22:20,121 --> 00:22:21,905 [STAMMERS] with your mother the other night. 529 00:22:21,949 --> 00:22:23,211 What do you mean? 530 00:22:23,254 --> 00:22:24,604 Well, you were very gentle with your mother 531 00:22:24,647 --> 00:22:26,257 at a very vulnerable time. 532 00:22:26,301 --> 00:22:31,785 Um, if I can speak freely, I was moved. 533 00:22:31,828 --> 00:22:33,439 Yeah, well, my mom's gotten the shit 534 00:22:33,482 --> 00:22:35,223 kicked out of her since she was born. 535 00:22:35,266 --> 00:22:37,312 I know. [SIGHS]Do you? 536 00:22:37,356 --> 00:22:38,705 Well, I... I can imagine. 537 00:22:40,968 --> 00:22:42,404 [INHALES] 538 00:22:42,448 --> 00:22:44,145 Kyle, would you be 539 00:22:44,188 --> 00:22:46,843 open to discussing options for your future 540 00:22:46,887 --> 00:22:48,497 other than the body shop? 541 00:22:48,541 --> 00:22:50,107 Like what? 542 00:22:50,151 --> 00:22:52,675 Well, are there any other jobs you might be interested in? 543 00:22:53,676 --> 00:22:55,112 Uh, when I was a kid, 544 00:22:55,156 --> 00:22:56,418 I always wanted to play for the Pacers. 545 00:22:56,462 --> 00:22:57,811 The Pacers? 546 00:22:57,854 --> 00:23:00,335 Yeah, the basketball team.[GASPS] Oh, right, yes! 547 00:23:00,379 --> 00:23:02,424 Well, um, is there anything else? 548 00:23:02,468 --> 00:23:04,948 Anything a little more practical? 549 00:23:04,992 --> 00:23:06,472 The body shop's practical. 550 00:23:06,515 --> 00:23:08,996 Yes, of course. Yes. Yes, it is. 551 00:23:11,172 --> 00:23:12,869 You know... [CLEARS THROAT] 552 00:23:13,740 --> 00:23:15,437 I was just like you. 553 00:23:15,481 --> 00:23:16,612 When I was your age, 554 00:23:16,656 --> 00:23:18,397 I was determined to become the editor 555 00:23:18,440 --> 00:23:20,399 of Rolling StoneMagazine. 556 00:23:23,750 --> 00:23:25,447 And then when I went to college, I... 557 00:23:25,491 --> 00:23:26,840 I met someone who introduced me 558 00:23:26,883 --> 00:23:28,058 to a life of social service. 559 00:23:28,102 --> 00:23:29,277 And I'm, I'm embarrassed 560 00:23:29,320 --> 00:23:30,670 that I ever considered anything else. 561 00:23:30,713 --> 00:23:32,062 Yeah, I mean, yeah. 562 00:23:32,106 --> 00:23:33,716 But people still need to have their cars fixed. 563 00:23:33,760 --> 00:23:35,022 Oh, of course they do. 564 00:23:35,065 --> 00:23:36,458 So it's not like a totally stupid job. 565 00:23:36,502 --> 00:23:38,373 Oh, yes. Yes, no, it's... It's a very good job. 566 00:23:38,417 --> 00:23:40,462 It's... It's a very important job. 567 00:23:40,506 --> 00:23:43,247 But you have an unusual heart, Kyle. 568 00:23:43,291 --> 00:23:44,771 I mean, most... Most boys your age 569 00:23:44,814 --> 00:23:46,860 can't bring themselves to be kind, 570 00:23:46,903 --> 00:23:49,123 and you can't help yourself. 571 00:23:49,166 --> 00:23:50,429 You really think so? 572 00:23:51,473 --> 00:23:52,735 You're a special person. 573 00:23:54,694 --> 00:23:55,825 [SIGHS] 574 00:23:56,217 --> 00:23:57,348 I'm sorry. 575 00:23:57,392 --> 00:23:58,437 No, it's cool. 576 00:24:03,790 --> 00:24:05,487 You know, my friend Margaret runs 577 00:24:05,531 --> 00:24:07,881 the social work program at Oberlin. 578 00:24:07,924 --> 00:24:09,056 Where's Oberlin? 579 00:24:09,099 --> 00:24:10,361 Well, it's, uh, just next door in Ohio. 580 00:24:10,405 --> 00:24:12,276 It's actually a very beautiful town, 581 00:24:12,320 --> 00:24:14,844 and you'd be surrounded by, by people like you. 582 00:24:14,888 --> 00:24:18,413 Bright, curious, good, young people. 583 00:24:18,457 --> 00:24:19,632 How much is it? 584 00:24:19,675 --> 00:24:21,764 Well, there are all sorts of scholarships 585 00:24:21,808 --> 00:24:24,767 for people like... For people in your situation, 586 00:24:24,811 --> 00:24:27,030 and Margaret owes me a favor. 587 00:24:27,074 --> 00:24:28,728 Let me make a few calls. 588 00:24:28,771 --> 00:24:30,686 Seriously?Absolutely. 589 00:24:30,730 --> 00:24:32,166 Yo, thank you so much, Evelyn. 590 00:24:32,209 --> 00:24:34,734 It is unquestionably my pleasure. 591 00:24:36,649 --> 00:24:38,694 Ohio. 592 00:24:38,738 --> 00:24:42,829 PERFORMERS: And we both never tell a lie. 593 00:24:43,438 --> 00:24:45,048 Or do we? 594 00:24:48,312 --> 00:24:50,924 EMCEE: That was very powerful. Thank you so much. 595 00:24:50,967 --> 00:24:54,057 Um, up next we have Lila Stryjewski 596 00:24:54,101 --> 00:24:55,406 with an original poem. 597 00:24:55,450 --> 00:24:57,670 Yo, good luck, Lila. 598 00:24:58,497 --> 00:24:59,628 Not that you need it. 599 00:25:01,587 --> 00:25:03,806 [INDISTINCT CHATTER] 600 00:25:05,939 --> 00:25:07,375 Hi, everybody. 601 00:25:07,767 --> 00:25:09,508 Um... 602 00:25:09,551 --> 00:25:11,684 This is something I wrote about the Marshall Islands. 603 00:25:11,727 --> 00:25:13,163 They're in the Pacific Ocean, 604 00:25:13,207 --> 00:25:14,948 and they've been exploited for centuries, 605 00:25:14,991 --> 00:25:17,211 and now they're literally sinking due to the effects 606 00:25:17,254 --> 00:25:18,995 of global warming. 607 00:25:19,039 --> 00:25:20,954 Um... 608 00:25:20,997 --> 00:25:23,260 I don't know if it's any good or... 609 00:25:23,304 --> 00:25:25,567 I guess that doesn't really matter. 610 00:25:25,611 --> 00:25:26,742 Anyway, here it is. 611 00:25:28,918 --> 00:25:32,443 "Floating little worlds Bobbing in the sea 612 00:25:33,140 --> 00:25:34,707 "Unsuspecting 613 00:25:34,750 --> 00:25:36,012 "Unexpecting 614 00:25:36,056 --> 00:25:38,537 "War to shed his grace on thee 615 00:25:39,799 --> 00:25:41,714 "So it's 1526 616 00:25:41,757 --> 00:25:44,281 "When the Spaniards starts to run 617 00:25:44,325 --> 00:25:47,154 "Like Pamplona bulls in China shops 618 00:25:47,197 --> 00:25:49,765 "Ain't colonialism fun? 619 00:25:49,809 --> 00:25:51,898 "Then it's German New Guinea 620 00:25:51,941 --> 00:25:53,900 "But the age old story 621 00:25:53,943 --> 00:25:55,423 "And I'll give you the skinny 622 00:25:55,466 --> 00:25:57,599 "But it's deliberately gory 623 00:25:57,643 --> 00:26:01,690 "Enslaving their people for some Copra Cabana 624 00:26:01,734 --> 00:26:04,954 "Until 1919 When they made way for Japan 625 00:26:04,998 --> 00:26:06,303 "And... 626 00:26:06,347 --> 00:26:09,045 "It was 1526 So thanks for playing 627 00:26:09,089 --> 00:26:12,440 "Then it was 1885 So thanks for playing 628 00:26:12,483 --> 00:26:14,224 "Now it's 1919 629 00:26:14,268 --> 00:26:16,357 "So thanks for staying 630 00:26:16,400 --> 00:26:19,882 "For the Japanese mandate of the whole South Pacific 631 00:26:19,926 --> 00:26:22,189 "And it's some enchanted bullshit 632 00:26:22,232 --> 00:26:24,017 "If you want to get specific 633 00:26:24,060 --> 00:26:25,584 "You'll learn our language 634 00:26:25,627 --> 00:26:26,933 "You'll eat our food 635 00:26:26,976 --> 00:26:29,500 "And you'll get noDomo Arigato 636 00:26:29,544 --> 00:26:31,459 "Bet you didn't think we're rude 637 00:26:32,416 --> 00:26:34,810 "Then it was 1954 638 00:26:34,854 --> 00:26:36,725 "So thanks for staying 639 00:26:36,769 --> 00:26:38,640 "For the powerful US 640 00:26:38,684 --> 00:26:40,990 "More like us versus them 641 00:26:41,034 --> 00:26:43,514 "We'll drop a kilo on your foxtrot 642 00:26:43,558 --> 00:26:45,865 "You're a pig stuck in the pen 643 00:26:45,908 --> 00:26:47,518 "We've worn out your bikini 644 00:26:47,562 --> 00:26:48,955 "We've capped you at the knees 645 00:26:48,998 --> 00:26:51,131 "Leave you praying for the Spanish 646 00:26:51,174 --> 00:26:53,220 "For a deadly disease 647 00:26:54,874 --> 00:26:58,965 "And it was 1592 So thanks for playing 648 00:26:59,008 --> 00:27:03,534 "Then it was 1885 So thanks for playing 649 00:27:03,578 --> 00:27:07,060 "And it was 1919 So thanks for playing 650 00:27:07,103 --> 00:27:09,192 "Then it was 1954 651 00:27:09,236 --> 00:27:10,846 "Wish you were staying 652 00:27:11,891 --> 00:27:13,196 "But you're not" 653 00:27:14,807 --> 00:27:16,809 [AUDIENCE APPLAUDING] 654 00:27:18,027 --> 00:27:19,202 Thanks. 655 00:27:26,122 --> 00:27:28,124 [INDISTINCT CHATTER] 656 00:27:32,912 --> 00:27:34,043 ZIGGY: Lila? 657 00:27:34,087 --> 00:27:35,131 LILA: Hey, dude. 658 00:27:35,175 --> 00:27:36,611 ZIGGY: That was amazing. 659 00:27:36,655 --> 00:27:38,221 Like, transcendent or whatever. 660 00:27:38,265 --> 00:27:39,701 Yo, sorry, man. I didn't know where you went. 661 00:27:39,745 --> 00:27:41,529 Who gives a shit?Hey, Lila. 662 00:27:41,572 --> 00:27:43,052 LILA: Hey, Jackie.Lift poem. 663 00:27:43,096 --> 00:27:45,272 Would you mind if I read what you wrote? 664 00:27:45,315 --> 00:27:46,360 What do you mean? 665 00:27:46,403 --> 00:27:48,536 The poem. Can I, like, have it? 666 00:27:48,579 --> 00:27:50,059 What are you gonna do with it? 667 00:27:50,103 --> 00:27:52,671 I don't know. Murder people by paper cutting them? 668 00:27:53,759 --> 00:27:55,804 No, I just... I want to read it again. 669 00:27:58,459 --> 00:28:00,069 EMCEE: [OVER MIC] Uh, next up we have Ziggy Katz 670 00:28:00,113 --> 00:28:01,592 with an original song. 671 00:28:01,636 --> 00:28:03,682 He's new here tonight, so be nice. 672 00:28:04,987 --> 00:28:07,990 I guess that's me. Duty calls, man. 673 00:28:11,254 --> 00:28:12,516 JACKIE: He's a fucking genius. 674 00:28:13,039 --> 00:28:14,997 LILA: Mmm. 675 00:28:15,041 --> 00:28:18,609 Bloomington! How's everybody feeling? 676 00:28:18,653 --> 00:28:20,220 AUDIENCE MEMBER: All right. [LAUGHS] 677 00:28:20,263 --> 00:28:22,744 ZIGGY: Um, I wrote this song 678 00:28:22,788 --> 00:28:24,746 when I graduated junior high, 679 00:28:24,790 --> 00:28:27,140 and I had to say goodbye to all my friends. 680 00:28:27,183 --> 00:28:30,621 Sometimes, saying goodbye to good friends is tera hard. 681 00:28:33,146 --> 00:28:35,452 Follow me on Hi-Hat @TheRealZiggyKatz. 682 00:28:35,496 --> 00:28:37,672 And without further, 683 00:28:38,847 --> 00:28:40,675 you know, 684 00:28:40,719 --> 00:28:43,547 here'sAlumni Alone. 685 00:28:44,940 --> 00:28:48,683 ♪ We wait all year for that special night ♪ 686 00:28:48,727 --> 00:28:50,729 ♪ For those caps and gowns 687 00:28:50,772 --> 00:28:52,426 ♪ And the flashing lights 688 00:28:52,469 --> 00:28:54,080 ♪ Which says you did it 689 00:28:54,123 --> 00:28:55,168 ♪ You're done 690 00:28:55,211 --> 00:28:56,996 ♪ You passed the test 691 00:28:57,039 --> 00:29:00,739 ♪ But what we left behind never gets addressed ♪ 692 00:29:00,782 --> 00:29:02,871 ♪ My friends, my friends 693 00:29:02,915 --> 00:29:04,873 ♪ Where will you go? 694 00:29:04,917 --> 00:29:08,877 ♪ To camp upstate I'll miss you so ♪ 695 00:29:08,921 --> 00:29:10,792 ♪ My friends, my friends 696 00:29:10,836 --> 00:29:13,099 ♪ Where have you gone? 697 00:29:13,142 --> 00:29:16,798 ♪ Josh and Reagan Mark and Sean ♪ 698 00:29:18,104 --> 00:29:21,498 ♪ I'm alone, I'm alone 699 00:29:21,542 --> 00:29:24,588 ♪ I'm alumni alone 700 00:29:25,851 --> 00:29:27,330 JACKIE: Yo, don't worry, man. 701 00:29:27,374 --> 00:29:28,854 Those people are a bunch of idiots, 702 00:29:28,897 --> 00:29:30,986 they only care about political shit. 703 00:29:31,030 --> 00:29:32,248 You're like a real artist. 704 00:29:32,292 --> 00:29:33,728 What are you talking about? They loved me. 705 00:29:33,772 --> 00:29:35,034 No, they didn't. 706 00:29:35,077 --> 00:29:36,992 Those people were visibly rolling their eyes. 707 00:29:37,036 --> 00:29:39,125 I heard one girl say, "This is bullshit." 708 00:29:39,168 --> 00:29:40,996 And another one say, "This is lame bullshit." 709 00:29:41,040 --> 00:29:43,129 Dude, if I worried about every fucker who didn't like me, 710 00:29:43,172 --> 00:29:44,478 I'd never wake up in the morning. 711 00:29:44,521 --> 00:29:46,610 It's the nature of success.Oh. 712 00:30:07,109 --> 00:30:08,545 Yo, Moms, what's up? 713 00:30:08,589 --> 00:30:10,417 I'm not shouting, Ziggy. 714 00:30:10,460 --> 00:30:12,332 I'll speak to you when you're closer. 715 00:30:25,301 --> 00:30:26,433 Hello. 716 00:30:26,476 --> 00:30:27,564 Hey. 717 00:30:28,130 --> 00:30:29,566 How was your day? 718 00:30:29,610 --> 00:30:31,003 It was great, yours? 719 00:30:31,046 --> 00:30:34,528 Also very good, thank you. 720 00:30:38,532 --> 00:30:39,968 [DOOR OPENS] 721 00:30:40,012 --> 00:30:41,709 Hello.[DOOR CLOSES] 722 00:30:41,752 --> 00:30:43,102 ROGER: Where the fuck were you guys? 723 00:30:43,145 --> 00:30:44,755 ZIGGY: School, man. EVELYN: I was at work. 724 00:30:44,799 --> 00:30:48,020 Oh. Today was my Chancellor Ceremony. 725 00:30:48,063 --> 00:30:49,195 You knew this. You both knew this. 726 00:30:49,238 --> 00:30:50,805 Oh, shit. Was that today?Oh, my God. 727 00:30:50,849 --> 00:30:52,546 I'm so sorry.ROGER: Oh, don't worry. 728 00:30:52,589 --> 00:30:53,939 I'm sure they'll give me 729 00:30:53,982 --> 00:30:55,375 another lifetime achievement award at some point. 730 00:30:55,418 --> 00:30:56,898 Dad, I am so sorry. 731 00:30:56,942 --> 00:30:58,421 I had some important shit to take care of, 732 00:30:58,465 --> 00:31:00,075 and I just thought that Mom was gonna be there. 733 00:31:00,119 --> 00:31:02,382 Well, yeah, I guess I thought that Ziggy was gonna be there, 734 00:31:02,425 --> 00:31:04,558 so, I...Jesus fucking Christ. 735 00:31:04,601 --> 00:31:07,082 EVELYN: What?You both could have come. 736 00:31:07,996 --> 00:31:09,389 The two of you. 737 00:31:09,432 --> 00:31:11,304 The two of us what? 738 00:31:11,347 --> 00:31:13,436 ROGER: Everyone around me is a narcissist. 739 00:31:13,480 --> 00:31:14,829 ZIGGY: What does that say about you? 740 00:31:14,873 --> 00:31:16,657 That I'm unlucky. 741 00:31:16,700 --> 00:31:19,312 I'm going upstairs to read, try to keep it down. 742 00:31:21,357 --> 00:31:23,359 [FOOTSTEPS RECEDING] 743 00:31:25,622 --> 00:31:27,059 He seems upset. 744 00:31:27,102 --> 00:31:29,235 [DOOR CLOSES] 745 00:31:29,278 --> 00:31:32,151 [8-BIT SYNTHESIZER MUSIC PLAYING] 746 00:32:00,919 --> 00:32:02,921 [PANTING SOFTLY] 747 00:32:51,317 --> 00:32:53,972 Ziggy, don't sneak up on me like that. 748 00:32:54,015 --> 00:32:56,322 Oh, sorry, can you take me to school? 749 00:32:56,365 --> 00:32:58,193 Are you ready to go right now? 750 00:32:58,237 --> 00:32:59,499 I'm right here, dude. 751 00:33:00,413 --> 00:33:03,938 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 752 00:33:22,870 --> 00:33:24,872 [CAR ENGINE STARTS] 753 00:33:37,102 --> 00:33:40,061 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO] 754 00:33:40,105 --> 00:33:42,020 ZIGGY: [SIGHS] Can I change the music? 755 00:33:42,063 --> 00:33:44,326 To what?Literally anything else. 756 00:33:44,370 --> 00:33:45,414 I like to listening to this music 757 00:33:45,458 --> 00:33:46,502 on the way to work. 758 00:33:46,546 --> 00:33:48,026 It's elitist.No, it's not. 759 00:33:48,069 --> 00:33:50,115 Of course it is. It's just a bunch of rich, white men. 760 00:33:50,158 --> 00:33:51,899 I don't care about that stuff, but you pretend to, 761 00:33:51,942 --> 00:33:53,074 so I just thought you should know 762 00:33:53,118 --> 00:33:54,684 it's kind of hypocritical. 763 00:33:54,728 --> 00:33:56,904 Okay, thank you for the advice. 764 00:33:56,947 --> 00:33:57,992 Sure. 765 00:34:01,822 --> 00:34:02,997 [CLASSICAL MUSIC STOPS PLAYING] 766 00:34:08,437 --> 00:34:10,744 You doing anything interesting in school today? 767 00:34:10,787 --> 00:34:12,398 No.Reading any books? 768 00:34:13,312 --> 00:34:14,748 Yeah, we're doing, um, 769 00:34:14,791 --> 00:34:16,793 To Kill A Mockingbird in lit class. 770 00:34:16,837 --> 00:34:18,926 It's always Harper Lee and never Toni Morrison. 771 00:34:18,969 --> 00:34:20,406 What?No, nothing, 772 00:34:20,449 --> 00:34:21,711 I would just... I would just suggest you push yourself 773 00:34:21,755 --> 00:34:23,061 beyond the curriculum there. 774 00:34:29,893 --> 00:34:31,156 Mom.Yes? 775 00:34:32,679 --> 00:34:34,594 Do you think I could be political? 776 00:34:34,637 --> 00:34:35,986 I'm sorry, what? 777 00:34:36,030 --> 00:34:38,119 Like, there are these kids at school, 778 00:34:38,163 --> 00:34:39,555 and, like, they're super political and stuff, 779 00:34:39,599 --> 00:34:41,122 and I was just wondering if maybe 780 00:34:41,166 --> 00:34:42,602 you thought that I could be too. 781 00:34:42,645 --> 00:34:43,777 Mmm-hmm. 782 00:34:43,820 --> 00:34:46,562 What do they talk about, these other kids? 783 00:34:46,606 --> 00:34:49,652 Just, like, everything, like wars 784 00:34:49,696 --> 00:34:52,829 and politicians, and the environment. 785 00:34:52,873 --> 00:34:54,222 What do they say about all that? 786 00:34:54,266 --> 00:34:56,137 Well, they're against most of it. 787 00:34:56,181 --> 00:34:58,357 I mean, not the environment, they're for that. 788 00:34:58,400 --> 00:35:00,359 Oh, that's a relief. 789 00:35:00,402 --> 00:35:03,449 So, um, what are you asking me? 790 00:35:03,492 --> 00:35:05,407 Well, you're interested in that stuff too, 791 00:35:05,451 --> 00:35:07,714 so I was just wondering if, like, 792 00:35:07,757 --> 00:35:09,455 you had anything for me to say to them. 793 00:35:09,498 --> 00:35:10,717 To get them to like you? 794 00:35:10,760 --> 00:35:12,414 What? No. I... 795 00:35:12,458 --> 00:35:14,547 I want to be smart and interested too. 796 00:35:14,590 --> 00:35:17,376 Well, it sounds to me like you want a shortcut 797 00:35:17,419 --> 00:35:19,117 to sound intelligent, to get some kids to like you. 798 00:35:19,160 --> 00:35:20,205 I don't want a shortcut. 799 00:35:20,248 --> 00:35:21,641 No? Well, no, what is it then? 800 00:35:21,684 --> 00:35:23,077 Because, I mean, if you want to talk to these kids, 801 00:35:23,121 --> 00:35:24,078 then you should just listen to what they're saying 802 00:35:24,122 --> 00:35:25,166 and form your own opinion. 803 00:35:25,210 --> 00:35:26,515 I'm not gonna spoon-feed you 804 00:35:26,559 --> 00:35:28,300 some cool line about the Middle East 805 00:35:28,343 --> 00:35:29,823 because you won't learn that way. 806 00:35:29,866 --> 00:35:30,954 Half the time they're talking, 807 00:35:30,998 --> 00:35:32,130 I don't even know what they're saying. 808 00:35:32,173 --> 00:35:33,174 Because you haven't done the work. 809 00:35:33,218 --> 00:35:34,523 What work?Well... 810 00:35:34,567 --> 00:35:36,090 Well, you can't just jump right int the middle 811 00:35:36,134 --> 00:35:36,786 of a debate about something which you know nothing about. 812 00:35:36,830 --> 00:35:37,874 Yeah, okay. 813 00:35:37,918 --> 00:35:39,311 Look, if you don't make the effort 814 00:35:39,354 --> 00:35:40,616 to understand the issues that are affecting society, 815 00:35:40,660 --> 00:35:42,705 then your problems extend far beyond 816 00:35:42,749 --> 00:35:44,054 impressing your classmates, 817 00:35:44,098 --> 00:35:46,056 and there's no shortcut that I can give you... 818 00:35:46,100 --> 00:35:47,971 Mom stop saying fucking "shortcut"! 819 00:35:49,016 --> 00:35:50,278 [CLEARS THROAT] 820 00:36:01,550 --> 00:36:04,205 You know, when you were a little boy, 821 00:36:04,249 --> 00:36:08,035 I brought you to every march, every protest. 822 00:36:08,078 --> 00:36:10,385 You were my little ally. 823 00:36:10,429 --> 00:36:12,561 You'd play all our protest songs 824 00:36:12,605 --> 00:36:15,825 on that plastic rainbow guitar that we got you. 825 00:36:15,869 --> 00:36:17,349 Where Have All The Flowers Gone, 826 00:36:17,392 --> 00:36:18,437 The Fiddle and The Drum, 827 00:36:18,480 --> 00:36:20,308 There Once Was A Union Maid. 828 00:36:20,352 --> 00:36:21,396 You remember that? 829 00:36:24,878 --> 00:36:26,662 Your life was gonna be happier 830 00:36:26,706 --> 00:36:28,534 because you were part of the struggle. 831 00:36:32,146 --> 00:36:34,192 You were gonna be one of the good ones. 832 00:36:36,803 --> 00:36:39,153 And then something switched in you. 833 00:36:39,197 --> 00:36:41,199 You stopped being interested in anything 834 00:36:41,242 --> 00:36:43,549 outside your own little world, and I... 835 00:36:44,332 --> 00:36:45,464 I would take you with me, 836 00:36:45,507 --> 00:36:47,379 but you would always want to go home. 837 00:36:48,858 --> 00:36:50,295 Sorry about that. 838 00:36:50,338 --> 00:36:53,820 Now, I know that you want to impress these kids. 839 00:36:53,863 --> 00:36:55,082 But it's not going to impress them, 840 00:36:55,125 --> 00:36:56,779 if it doesn't come from a sincere place. 841 00:36:56,823 --> 00:36:59,173 So, do the work. Read. 842 00:36:59,217 --> 00:37:01,131 Educate yourself and then I'll help you. 843 00:37:01,175 --> 00:37:02,263 And then we can talk about 844 00:37:02,307 --> 00:37:03,917 some things for you to say, okay? 845 00:37:05,179 --> 00:37:06,311 Yeah. 846 00:37:09,227 --> 00:37:11,098 Does that sound like a plan? 847 00:37:11,141 --> 00:37:13,013 Yeah, it does. 848 00:37:13,056 --> 00:37:14,928 Thanks for the advice.Of course. 849 00:37:17,147 --> 00:37:18,410 Have a good day, son. 850 00:37:23,806 --> 00:37:24,981 [ZIGGY SIGHS] 851 00:37:28,376 --> 00:37:29,682 [CAR ENGINE STARTS] 852 00:37:31,466 --> 00:37:32,815 EVELYN: Jesus, Ziggy! 853 00:37:38,299 --> 00:37:39,387 [BUTTONS CLICKING] 854 00:37:39,431 --> 00:37:41,476 [OPERA MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO] 855 00:37:41,520 --> 00:37:43,522 [CAR ENGINE RUMBLING] 856 00:38:24,171 --> 00:38:26,129 [PENS SCRIBBLING] 857 00:38:26,173 --> 00:38:28,175 [GLASS CLINKING] 858 00:38:30,133 --> 00:38:32,135 I'm gonna go get some baking soda. 859 00:38:38,751 --> 00:38:40,100 Yo, Lila, what's up? 860 00:38:40,143 --> 00:38:41,275 Hey, Ziggy. 861 00:38:41,319 --> 00:38:43,103 Just getting some baking soda or whatever. 862 00:38:43,495 --> 00:38:45,410 Cool, man. 863 00:38:45,453 --> 00:38:46,802 Hey, I just wanted to say that I was, like, 864 00:38:46,846 --> 00:38:48,413 rereading your poem from the party. 865 00:38:48,456 --> 00:38:49,979 I just think it was so lift. 866 00:38:50,023 --> 00:38:52,634 Like, I love the phrasing and the build and everything. 867 00:38:52,678 --> 00:38:54,462 It's actually tera sophisticated. 868 00:38:54,506 --> 00:38:56,290 Thanks for the validation. 869 00:38:56,334 --> 00:38:57,813 But you should probably put your goggles back on 870 00:38:57,857 --> 00:38:59,032 before Mr. Ryan sees. 871 00:38:59,075 --> 00:39:00,686 What's he gonna do? Arrest me? 872 00:39:00,729 --> 00:39:02,035 You're a rebel.Yup. 873 00:39:02,078 --> 00:39:03,210 [ZIGGY EXHALES] 874 00:39:05,517 --> 00:39:06,909 Just got the baking soda. 875 00:39:09,347 --> 00:39:10,652 Actually, I'm just gonna go get some more. 876 00:39:10,696 --> 00:39:12,001 JACKIE: You're not gonna help me? 877 00:39:12,045 --> 00:39:13,568 Jackie, fuck off, I'm doing something important. 878 00:39:22,577 --> 00:39:23,752 Hey, and I also just wanted to say... 879 00:39:23,796 --> 00:39:25,711 Jesus, stop fucking sneaking up on me. 880 00:39:25,754 --> 00:39:27,756 Oh, sorry. 881 00:39:27,800 --> 00:39:29,149 Uh, I also just wanted to say, 882 00:39:29,192 --> 00:39:30,803 I know you talk about politics all the time 883 00:39:30,846 --> 00:39:33,501 and I probably don't look like I know what I'm talking about, 884 00:39:33,545 --> 00:39:37,026 but I actually know a lot about all that stuff. 885 00:39:37,070 --> 00:39:38,593 Like, you probably wouldn't know 886 00:39:38,637 --> 00:39:40,290 because I focus so hard on my music, 887 00:39:40,334 --> 00:39:41,857 but when I was a kid, 888 00:39:41,901 --> 00:39:43,337 I went to every protest, and every sit-in 889 00:39:43,381 --> 00:39:44,991 and I was a real ally. 890 00:39:45,034 --> 00:39:46,819 I even played these protest songs 891 00:39:46,862 --> 00:39:48,429 on this little plastic guitar. 892 00:39:48,473 --> 00:39:49,909 Like There once Was A Union Maid... 893 00:39:49,952 --> 00:39:51,824 MR. RYAN: Ziggy, goggles.Yup, shit, sorry. 894 00:39:51,867 --> 00:39:54,217 MR. RYAN: Don't say "shit."Yup. 895 00:39:54,261 --> 00:39:57,656 So, that's just, like, what I wanted to say. 896 00:39:58,744 --> 00:40:00,223 Thank you for saying it. 897 00:40:00,267 --> 00:40:01,399 You're welcome. 898 00:40:01,921 --> 00:40:03,662 Ziggy.Yeah? 899 00:40:03,705 --> 00:40:05,533 You don't have to be interested in politics. 900 00:40:06,795 --> 00:40:08,014 But I am. 901 00:40:08,057 --> 00:40:10,756 No, you're not. It's obvious, but it's cool. 902 00:40:11,713 --> 00:40:13,367 You think I'm stupid? 903 00:40:13,411 --> 00:40:15,717 No, no, I didn't say that. 904 00:40:15,761 --> 00:40:17,806 So, can you teach me? 905 00:40:17,850 --> 00:40:19,634 About what? 906 00:40:19,678 --> 00:40:21,419 I watch you talk about things. 907 00:40:22,202 --> 00:40:25,597 Like... Like, big things. 908 00:40:25,640 --> 00:40:28,121 And you talk about them with such passion, 909 00:40:28,164 --> 00:40:29,296 like the way most people talk 910 00:40:29,339 --> 00:40:31,254 about shit they just want to buy, 911 00:40:31,298 --> 00:40:32,908 you talk about the world. 912 00:40:34,214 --> 00:40:35,476 I want to be like that. 913 00:40:36,869 --> 00:40:38,087 I want to be like you. 914 00:40:41,830 --> 00:40:43,832 [KEYBOARD CLACKING] 915 00:40:49,403 --> 00:40:51,405 [MUFFLED TELEPHONE RINGING] 916 00:41:06,594 --> 00:41:08,596 [ELEVATOR MECHANISM HUMMING] 917 00:41:14,123 --> 00:41:15,603 Hello, Marci. 918 00:41:15,647 --> 00:41:17,692 Hi. Hi, Evelyn. 919 00:41:17,736 --> 00:41:19,520 Are you having a good day? 920 00:41:19,564 --> 00:41:22,436 Mmm-hmm. Yeah, it's good. So far so good. [CHUCKLES] 921 00:41:22,480 --> 00:41:24,264 Is your work going well? 922 00:41:24,307 --> 00:41:25,439 Yeah, it's great. 923 00:41:25,483 --> 00:41:27,267 Do you enjoy it? Do you enjoy the work? 924 00:41:27,963 --> 00:41:29,051 Yeah, of course, 925 00:41:29,095 --> 00:41:30,879 it's very rewarding. [CHUCKLES AWKWARDLY] 926 00:41:30,923 --> 00:41:33,360 Will you tell me again how long you've been working here? 927 00:41:33,403 --> 00:41:36,972 Um, it'll be two years next month. 928 00:41:38,583 --> 00:41:39,888 Are you firing me? 929 00:41:39,932 --> 00:41:43,152 No. Oh, no, no, dear. You're a wonderful employee. 930 00:41:43,196 --> 00:41:45,415 No, I'm just talking. 931 00:41:45,459 --> 00:41:47,940 The elevator takes so long to come here. 932 00:41:53,075 --> 00:41:54,555 [SWITCH CLICKS] 933 00:41:54,599 --> 00:41:56,731 That was a nice conversation. 934 00:41:56,775 --> 00:41:57,950 [ELEVATOR BELL DINGS] 935 00:42:02,258 --> 00:42:04,434 [8-BIT SYNTHESIZER MUSIC PLAYING] 936 00:42:04,478 --> 00:42:06,480 [ELEVATOR MECHANISM HUMMING] 937 00:42:29,764 --> 00:42:31,287 Oh, hi. 938 00:42:31,331 --> 00:42:34,073 Hello, I just, um, wanted to see if you were all right, 939 00:42:34,116 --> 00:42:36,423 if you needed anything from me or from any of us. 940 00:42:36,466 --> 00:42:38,294 No, it's been great, 941 00:42:38,338 --> 00:42:40,166 everyone is so helpful, and... 942 00:42:40,819 --> 00:42:41,907 Good, good. 943 00:42:42,995 --> 00:42:45,998 Yeah. Uh, do you want to come in? 944 00:42:46,041 --> 00:42:47,608 Oh! Sure, why not? 945 00:42:47,652 --> 00:42:49,088 [ANGIE LAUGHS SOFTLY] 946 00:42:49,131 --> 00:42:50,263 Is Kyle here? 947 00:42:50,306 --> 00:42:52,308 Oh, he's just in the bathroom. 948 00:42:52,352 --> 00:42:55,224 Uh, honey, Evelyn is here.KYLE: Hey. 949 00:42:55,268 --> 00:42:56,530 ANGIE: Oh, jeez. 950 00:42:56,574 --> 00:42:57,836 How's it going? 951 00:42:57,879 --> 00:43:00,229 Oh, very well. I was just checking up on you, 952 00:43:00,273 --> 00:43:02,057 making sure everything was to your liking. 953 00:43:02,101 --> 00:43:04,233 And I said it was and... 954 00:43:05,234 --> 00:43:07,367 Is your shirt okay? [LAUGHS] 955 00:43:07,410 --> 00:43:12,328 Oh, uh, yes, it is. I don't know why I put this here. 956 00:43:12,372 --> 00:43:15,331 Um, I brought you this hat, Kyle. 957 00:43:16,550 --> 00:43:17,769 Indiana Acers. 958 00:43:17,812 --> 00:43:19,074 Yes, I noticed that, 959 00:43:19,118 --> 00:43:20,685 I think the P fell off in the dryer. 960 00:43:20,728 --> 00:43:22,861 It was my son's, but he no longer wears it. 961 00:43:22,904 --> 00:43:24,123 He wears... 962 00:43:24,166 --> 00:43:25,951 Well, actually, I don't... I don't know... 963 00:43:25,994 --> 00:43:27,605 I don't know what he wears anymore. 964 00:43:27,648 --> 00:43:31,521 Anyway, um, that is for you. 965 00:43:31,565 --> 00:43:32,653 Thank you so much, Evelyn. 966 00:43:32,697 --> 00:43:33,959 I remember you said you liked them. 967 00:43:34,002 --> 00:43:35,221 ANGIE: He loves them! 968 00:43:35,264 --> 00:43:37,484 Evelyn! Kyle, say thank you. 969 00:43:37,527 --> 00:43:38,920 I just did, Mom. 970 00:43:38,964 --> 00:43:40,356 Well, it was the least I could do. 971 00:43:40,400 --> 00:43:42,358 Kyle was very helpful with some minor repairs 972 00:43:42,402 --> 00:43:43,882 around the shelter. 973 00:43:43,925 --> 00:43:46,014 Oh, I heard. He said it was the highlight of his week. 974 00:43:46,058 --> 00:43:47,537 Well, I like staying busy. 975 00:43:48,669 --> 00:43:51,890 Oh, um, well, in that case, 976 00:43:51,933 --> 00:43:54,109 how would you like to run an errand with me? 977 00:43:54,849 --> 00:43:56,155 Mom? 978 00:43:56,198 --> 00:43:57,678 You don't mind if I borrow him, do you, Angie? 979 00:43:58,244 --> 00:43:59,462 Sure. 980 00:43:59,506 --> 00:44:01,508 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 981 00:44:06,339 --> 00:44:07,688 Feel free to change the station 982 00:44:07,732 --> 00:44:09,777 if there's something else you'd like. 983 00:44:12,345 --> 00:44:13,912 No, this is cool. 984 00:44:13,955 --> 00:44:15,261 It's not too stuffy? 985 00:44:22,790 --> 00:44:24,487 MARCELLA: Okay, now that's everything. 986 00:44:24,531 --> 00:44:25,967 All right. 987 00:44:26,011 --> 00:44:28,361 Kyle, just, um, just put these in wherever it'll fit. 988 00:44:28,404 --> 00:44:30,145 Don't be precious about it.KYLE: Gotcha. 989 00:44:30,189 --> 00:44:31,625 EVELYN: Not too heavy? 990 00:44:31,669 --> 00:44:32,974 Of course not. 991 00:44:33,018 --> 00:44:34,454 MARCELLA: Is that your son? 992 00:44:34,497 --> 00:44:36,064 EVELYN: No, no, no, he's just a... 993 00:44:36,108 --> 00:44:38,240 He's just a kid who works at the shelter. 994 00:44:39,764 --> 00:44:41,330 So, you'll appreciate this, Kyle, 995 00:44:41,374 --> 00:44:43,202 Marcella does all the translations 996 00:44:43,245 --> 00:44:45,160 for Spanish speakers at the shelter. 997 00:44:45,204 --> 00:44:46,553 The women are in and out of court 998 00:44:46,596 --> 00:44:47,902 all the time with custody 999 00:44:47,946 --> 00:44:49,817 and orders of protection, and you cannot imagine 1000 00:44:49,861 --> 00:44:51,166 how rigged the system is 1001 00:44:51,210 --> 00:44:52,341 against non-native English speakers. 1002 00:44:52,385 --> 00:44:54,648 But Marcella is a genius.Please. 1003 00:44:54,692 --> 00:44:55,736 And that is not an exaggeration. 1004 00:44:55,780 --> 00:44:56,781 I'm not a genius. 1005 00:44:56,824 --> 00:44:58,304 No, no, no. 1006 00:44:58,347 --> 00:45:00,741 You're more effective than any lawyer we've ever hired. 1007 00:45:00,785 --> 00:45:02,961 Look, you can tell him the truth. 1008 00:45:03,004 --> 00:45:05,267 I used to be a resident at the shelter. 1009 00:45:05,311 --> 00:45:06,704 Oh, really? 1010 00:45:06,747 --> 00:45:10,925 My husband... My ex-husband and I was undocumented. 1011 00:45:10,969 --> 00:45:12,144 I couldn't go to the police, 1012 00:45:12,187 --> 00:45:13,754 and I couldn't go back to Honduras. 1013 00:45:13,798 --> 00:45:16,061 Shit. I'm sorry that happened to you. 1014 00:45:16,104 --> 00:45:17,149 MARCELLA: Thank you. 1015 00:45:17,192 --> 00:45:18,933 My mom and I are living there now. 1016 00:45:18,977 --> 00:45:20,674 Yeah, my dad's kind of a... 1017 00:45:21,196 --> 00:45:22,328 MARCELLA: I know. 1018 00:45:22,371 --> 00:45:24,417 [SPEAKS SPANISH][MARCELLA SPEAKS SPANISH] 1019 00:45:24,460 --> 00:45:25,635 [IN ENGLISH] What was that? 1020 00:45:25,679 --> 00:45:26,811 Oh, sorry, I was just saying 1021 00:45:26,854 --> 00:45:28,464 that my dad's not really a great guy. 1022 00:45:28,508 --> 00:45:29,770 Uh, you speak Spanish? 1023 00:45:29,814 --> 00:45:32,555 I mean, high school Spanish.[SPEAKS SPANISH] 1024 00:45:32,599 --> 00:45:36,734 [CHUCKLES, SPEAKS SPANISH] 1025 00:45:36,777 --> 00:45:39,998 [SPEAKS SPANISH] 1026 00:45:40,041 --> 00:45:41,826 [SPEAKS SPANISH] 1027 00:45:41,869 --> 00:45:44,524 [SPEAKS SPANISH] 1028 00:45:44,567 --> 00:45:46,439 [KYLE LAUGHS] 1029 00:45:46,482 --> 00:45:48,963 My goodness, you are full of hidden talents! 1030 00:45:49,007 --> 00:45:50,791 Oh, I guess I just got a good ear. 1031 00:45:51,313 --> 00:45:54,795 [SPEAKS SPANISH] 1032 00:45:54,839 --> 00:45:56,275 [KYLE SPEAKS SPANISH] 1033 00:45:56,318 --> 00:45:58,016 Uh, okay, Kyle, I think that we should be heading back. 1034 00:45:58,059 --> 00:45:59,713 I don't want your mother to worry. 1035 00:45:59,757 --> 00:46:00,801 KYLE: Oh, I don't think that she'll worry... 1036 00:46:00,845 --> 00:46:02,498 No, no. We really should go. 1037 00:46:02,542 --> 00:46:04,413 Uh, Marcella, thank you. Thank you so much for this. 1038 00:46:04,457 --> 00:46:05,501 It was great to see you, 1039 00:46:05,545 --> 00:46:06,851 and I will just, um, 1040 00:46:06,894 --> 00:46:08,983 I will just bring my mug into the kitchen. 1041 00:46:09,027 --> 00:46:11,420 MARCELLA: No, leave it.No, no, I've got it. 1042 00:46:11,464 --> 00:46:13,814 I'm gonna pop it into the dishwasher. 1043 00:46:13,858 --> 00:46:16,121 Oh, are these clean or dirty? 1044 00:46:18,558 --> 00:46:19,907 Marcella seems pretty cool. 1045 00:46:19,951 --> 00:46:21,996 She's fine. Do you want to get something to eat? 1046 00:46:22,040 --> 00:46:24,259 Oh, I'm cool just to go back if you want. 1047 00:46:24,303 --> 00:46:27,219 No, let's... Let's get you something to eat. 1048 00:46:27,262 --> 00:46:28,611 I owe you. 1049 00:46:32,964 --> 00:46:34,966 [DISTANT TRAIN HORN BLARES] 1050 00:46:37,098 --> 00:46:39,797 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1051 00:47:05,387 --> 00:47:06,736 ZIGGY: Hello? 1052 00:47:07,781 --> 00:47:08,826 Hello? 1053 00:47:10,392 --> 00:47:11,480 Mom? 1054 00:47:16,485 --> 00:47:17,660 EVELYN: I don't suppose 1055 00:47:17,704 --> 00:47:20,011 you've had Ethiopian food before, have you? 1056 00:47:20,054 --> 00:47:21,534 KYLE: Uh, no, definitely not. 1057 00:47:21,577 --> 00:47:22,840 EVELYN: You have to eat with your hands. 1058 00:47:22,883 --> 00:47:24,885 I hope that's all right.Do they give you gloves? 1059 00:47:24,929 --> 00:47:26,408 EVELYN: [LAUGHS] That's cute. 1060 00:47:26,452 --> 00:47:27,888 I... I think you'll enjoy it. 1061 00:47:27,932 --> 00:47:29,411 My son used to love coming here, 1062 00:47:29,455 --> 00:47:30,499 and then he started complaining 1063 00:47:30,543 --> 00:47:31,805 that it made his hands feel dirty. 1064 00:47:31,849 --> 00:47:33,067 KYLE: That makes sense. 1065 00:47:33,111 --> 00:47:34,721 No! You know people get their hands dirty, 1066 00:47:34,764 --> 00:47:36,636 it's a fact of life. 1067 00:47:36,679 --> 00:47:39,552 You understand that because you work with cars. 1068 00:47:39,595 --> 00:47:40,901 KYLE: I feel like I should've brought a fork. 1069 00:47:40,945 --> 00:47:42,555 EVELYN: Oh, no, stop it. 1070 00:47:42,598 --> 00:47:43,948 You're gonna be just fine. 1071 00:47:44,383 --> 00:47:45,471 After you! 1072 00:47:45,514 --> 00:47:46,951 KYLE: Thank you. 1073 00:47:46,994 --> 00:47:48,996 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1074 00:48:00,573 --> 00:48:02,618 Hi.Oh, Jesus. Fuck, Dad! 1075 00:48:02,662 --> 00:48:03,924 When did you get home? 1076 00:48:03,968 --> 00:48:05,970 Just now! Where's Mom? 1077 00:48:06,013 --> 00:48:07,362 Working late, I guess. 1078 00:48:08,059 --> 00:48:09,451 Okay. 1079 00:48:09,495 --> 00:48:11,410 Do you want to, like, order a pizza or something? 1080 00:48:11,453 --> 00:48:12,541 I made a duck. 1081 00:48:20,941 --> 00:48:22,551 ROGER: You want some wine? 1082 00:48:22,595 --> 00:48:23,683 No thanks, Dad. 1083 00:48:24,858 --> 00:48:27,121 ROGER: Yeah, it's not very good anyway. 1084 00:48:30,124 --> 00:48:32,083 So which one is Marci again? 1085 00:48:32,126 --> 00:48:34,215 When you walk in, she's the first desk. 1086 00:48:34,259 --> 00:48:35,521 You've seen her a million times. 1087 00:48:35,564 --> 00:48:37,305 KYLE: With the thick glasses?Mmm-hmm, yeah. 1088 00:48:37,349 --> 00:48:38,698 Exactly, Marci. 1089 00:48:38,741 --> 00:48:39,917 KYLE: And she used to be a wrestler? 1090 00:48:39,960 --> 00:48:41,396 Mmm-hmm, I'm serious. 1091 00:48:41,440 --> 00:48:44,486 KYLE: Like, "This Thursday at Bankers Life Arena, 1092 00:48:44,530 --> 00:48:47,054 "I challenge you, Undertaker, in a fight to the death!" 1093 00:48:47,098 --> 00:48:48,534 No, no, no, no. 1094 00:48:48,577 --> 00:48:50,057 No, no, not like that. 1095 00:48:50,101 --> 00:48:52,886 No, college wrestling, you know with the ugly one piece 1096 00:48:52,930 --> 00:48:54,105 and the soft helmet? 1097 00:48:54,148 --> 00:48:55,845 KYLE: Oh, I can't imagine her doing that. 1098 00:48:55,889 --> 00:48:57,760 And apparently she was ranked very highly. 1099 00:48:57,804 --> 00:48:58,848 KYLE: She was at IU? 1100 00:48:58,892 --> 00:49:01,112 Mmm-hmm, big 10 school, full ride. 1101 00:49:01,155 --> 00:49:02,330 KYLE: For wrestling?For wrestling, 1102 00:49:02,374 --> 00:49:04,158 they give out scholarships for anything. 1103 00:49:04,202 --> 00:49:06,030 That's what we have to find for you. 1104 00:49:06,073 --> 00:49:07,248 Right. 1105 00:49:07,292 --> 00:49:08,728 I'm still nudging my friend at Oberlin, 1106 00:49:08,771 --> 00:49:10,338 but worst-case scenario, we get you in IU 1107 00:49:10,382 --> 00:49:11,861 with a scholarship or aid. 1108 00:49:11,905 --> 00:49:12,993 They make the process unnecessarily 1109 00:49:13,037 --> 00:49:14,299 complicated these days. 1110 00:49:14,342 --> 00:49:16,257 Yeah, I was, um, thinking about all that, 1111 00:49:16,301 --> 00:49:17,693 like, since you mentioned it the other day. 1112 00:49:17,737 --> 00:49:19,260 Good. Oh, me too. 1113 00:49:19,304 --> 00:49:22,350 Um, this is embarrassing, but I actually got 1114 00:49:22,394 --> 00:49:24,787 an online subscription to US News and World Report 1115 00:49:24,831 --> 00:49:27,355 [INHALES] just to check the college rankings. 1116 00:49:27,399 --> 00:49:29,401 Oh, Evelyn, you don't have to do all that for me. 1117 00:49:29,444 --> 00:49:32,621 Oh, no, but I want to. I want to do it. 1118 00:49:32,665 --> 00:49:34,406 Have you thought about a personal essay? 1119 00:49:34,449 --> 00:49:35,494 What's that? 1120 00:49:35,537 --> 00:49:36,669 Well, it shouldn't be hard for you 1121 00:49:36,712 --> 00:49:38,236 because you've been through so much. 1122 00:49:38,279 --> 00:49:40,151 But we'd have to codify it in a way that feels academic. 1123 00:49:40,194 --> 00:49:41,674 Right.And it should be fun. 1124 00:49:41,717 --> 00:49:43,023 You know? It should be fun for us. 1125 00:49:43,415 --> 00:49:44,459 Cool. 1126 00:49:44,503 --> 00:49:45,678 Cool. 1127 00:49:45,721 --> 00:49:46,809 Um... 1128 00:49:46,853 --> 00:49:48,463 So do you like the food? 1129 00:49:48,507 --> 00:49:49,943 I do, yeah. 1130 00:49:49,987 --> 00:49:51,684 I mean, it mostly just tastes like regular vegetables, 1131 00:49:51,727 --> 00:49:53,294 but it's good. 1132 00:49:53,338 --> 00:49:56,471 Because you're kind of avoiding the red goopy stuff. 1133 00:49:56,515 --> 00:50:00,258 Yeah, because the red goopy stuff is insanely spicy. 1134 00:50:00,301 --> 00:50:04,784 You know, in Ethiopia, not eating the red goopy stuff 1135 00:50:04,827 --> 00:50:06,307 is extremely disrespectful. 1136 00:50:07,091 --> 00:50:08,353 Shit, really? 1137 00:50:08,396 --> 00:50:10,268 Mmm-hmm, in fact, if you don't eat it, 1138 00:50:10,311 --> 00:50:11,965 they might even ask us to leave. 1139 00:50:13,836 --> 00:50:15,099 Okay. 1140 00:50:15,142 --> 00:50:16,491 Shit. All right. 1141 00:50:20,191 --> 00:50:21,366 [GRUNTS] 1142 00:50:24,630 --> 00:50:26,153 KYLE: [COUGHS] Oh, God. 1143 00:50:26,197 --> 00:50:28,025 Kyle. [LAUGHS] 1144 00:50:28,068 --> 00:50:29,765 Oh, God.Oh, Kyle. 1145 00:50:29,809 --> 00:50:32,942 I need a water.Here take mine, take mine. 1146 00:50:32,986 --> 00:50:35,162 I... I was kidding. 1147 00:50:35,206 --> 00:50:37,469 [EVELYN LAUGHS] 1148 00:50:38,687 --> 00:50:40,733 Jesus. 1149 00:50:40,776 --> 00:50:42,778 "It's extremely disrespectful." 1150 00:50:42,822 --> 00:50:44,476 Kyle... Kyle, you need to lighten up. 1151 00:50:44,519 --> 00:50:46,086 [LAUGHS] 1152 00:50:46,130 --> 00:50:47,218 Oh, no, no. 1153 00:50:47,261 --> 00:50:48,523 Oh, no, no, no, no, no, no. 1154 00:50:48,567 --> 00:50:49,829 Don't spit it out because now they really will 1155 00:50:49,872 --> 00:50:50,960 ask us to leave. 1156 00:50:51,004 --> 00:50:52,484 Okay, good, I'm ready to go. 1157 00:50:52,527 --> 00:50:54,051 [EVELYN AND KYLE LAUGH] 1158 00:50:58,142 --> 00:50:59,534 Ziggy? 1159 00:50:59,578 --> 00:51:00,840 Yup? 1160 00:51:00,883 --> 00:51:01,971 Are you happy? 1161 00:51:03,060 --> 00:51:04,191 What? 1162 00:51:04,887 --> 00:51:06,063 Are you happy? 1163 00:51:07,934 --> 00:51:09,457 Are you really asking me? 1164 00:51:09,501 --> 00:51:10,502 Of course. 1165 00:51:12,025 --> 00:51:13,418 Um... 1166 00:51:13,461 --> 00:51:14,941 Yeah, I mean, I think so. 1167 00:51:18,075 --> 00:51:20,164 I mean, like, I'll have a good thought in my head, 1168 00:51:20,207 --> 00:51:23,950 you know, like, "You just wrote a lift song." 1169 00:51:23,993 --> 00:51:27,258 And, then, later I'll be feeling bad about something. 1170 00:51:27,301 --> 00:51:29,173 I mean, it could be anything, 1171 00:51:29,216 --> 00:51:32,263 and the feeling doesn't feel good anymore. 1172 00:51:32,306 --> 00:51:34,134 Does that make sense? 1173 00:51:34,178 --> 00:51:35,657 Like, I'll have a logically good thought, 1174 00:51:35,701 --> 00:51:37,659 but my feeling is still bad. 1175 00:51:37,703 --> 00:51:40,314 And it just kills me because it means that my thoughts 1176 00:51:40,358 --> 00:51:41,837 and my feelings are disconnected, 1177 00:51:41,881 --> 00:51:42,925 and I could be the most popular 1178 00:51:42,969 --> 00:51:44,144 songwriter in the world, 1179 00:51:44,188 --> 00:51:46,625 but it still won't solve any real problems. 1180 00:51:46,668 --> 00:51:48,540 Because no matter what I do in this world, 1181 00:51:48,583 --> 00:51:50,672 I'll always, kind of, have a lingering pain. 1182 00:51:50,716 --> 00:51:51,847 Yeah. 1183 00:51:52,370 --> 00:51:53,893 ROGER: Mmm. 1184 00:51:53,936 --> 00:51:55,416 Why are you asking me? 1185 00:51:55,460 --> 00:51:57,114 'Cause I'm reading this fascinating article 1186 00:51:57,157 --> 00:51:58,550 about teen suicide 1187 00:51:58,593 --> 00:52:01,683 and it's highest in your specific age group. 1188 00:52:01,727 --> 00:52:03,207 Oh. 1189 00:52:03,250 --> 00:52:07,602 And you being white and upper middle class and educated, 1190 00:52:07,646 --> 00:52:09,996 it's very high for people like you. 1191 00:52:10,039 --> 00:52:11,563 Okay, thanks, Dad. 1192 00:52:12,477 --> 00:52:14,740 You want to read it?No. 1193 00:52:14,783 --> 00:52:17,395 Mom's home.EVELYN: Hello, boys! 1194 00:52:17,438 --> 00:52:19,179 ROGER: I made a duck. 1195 00:52:19,223 --> 00:52:21,616 EVELYN: Oh, boo! I already ate. 1196 00:52:21,660 --> 00:52:22,748 You did? 1197 00:52:22,791 --> 00:52:24,184 EVELYN: Yes, but I'll sit with you, 1198 00:52:24,228 --> 00:52:26,186 and I'll certainly have a glass of something. 1199 00:52:26,230 --> 00:52:28,841 I opened the Malbec, but it's not very good. 1200 00:52:28,884 --> 00:52:31,626 Oh, stop it, Malbec's always good. 1201 00:52:31,670 --> 00:52:32,801 Hey, Mom. 1202 00:52:32,845 --> 00:52:34,368 Hello, Ziggy. 1203 00:52:34,412 --> 00:52:35,891 Dad's reading a fascinating article about teen suicide. 1204 00:52:35,935 --> 00:52:37,806 ROGER: So what did you eat for dinner? 1205 00:52:41,854 --> 00:52:45,074 I took Marci to the Ethiopian restaurant. 1206 00:52:45,118 --> 00:52:46,424 It was her second year anniversary 1207 00:52:46,467 --> 00:52:47,686 of working at the shelter 1208 00:52:47,729 --> 00:52:49,818 and I wanted to do something nice for her. 1209 00:52:49,862 --> 00:52:51,255 It was delicious. 1210 00:52:51,298 --> 00:52:54,214 We ate with our hands and it was very interesting. 1211 00:52:54,258 --> 00:52:55,781 Yeah, I know, I love that place. 1212 00:52:55,824 --> 00:52:57,217 Mmm. 1213 00:52:57,261 --> 00:52:58,479 No, you don't. 1214 00:52:58,523 --> 00:53:00,046 Of course I do, we used to go all the time. 1215 00:53:00,089 --> 00:53:02,179 Yeah, and you told me it made you feel dirty. 1216 00:53:02,222 --> 00:53:04,224 It did, I had lentils and shit all over my hands, 1217 00:53:04,268 --> 00:53:05,704 but I still liked it. 1218 00:53:05,747 --> 00:53:08,446 Oh, I didn't realize. Maybe we can go back sometime. 1219 00:53:08,489 --> 00:53:10,404 Yeah, sure, maybe, I don't know. 1220 00:53:10,448 --> 00:53:12,232 I have to go upstairs and write a new song. 1221 00:53:12,276 --> 00:53:15,192 I'm live streaming tomorrow, so. 1222 00:53:15,235 --> 00:53:18,325 Oh, don't worry, Dad and I'll clean up your plate. 1223 00:53:21,502 --> 00:53:22,982 No, no, no, it's all right. 1224 00:53:23,025 --> 00:53:24,679 I worked all day and I'll just come home 1225 00:53:24,723 --> 00:53:26,464 and clean up after you, I don't mind. 1226 00:53:26,507 --> 00:53:27,900 What do you mean you worked all day? 1227 00:53:27,943 --> 00:53:29,380 You just went out to fucking dinner. 1228 00:53:29,423 --> 00:53:30,729 ROGER: Ziggy, calm down. 1229 00:53:30,772 --> 00:53:32,774 Excuse me, I was with Marci, 1230 00:53:32,818 --> 00:53:35,081 we were discussing a grant. It was work. 1231 00:53:35,124 --> 00:53:36,430 Yeah, I'm sure it was really important 1232 00:53:36,474 --> 00:53:38,040 that you discussed a grant at a cool restaurant 1233 00:53:38,084 --> 00:53:39,346 you used to take me to.[EVELYN SCOFFS] 1234 00:53:39,390 --> 00:53:41,130 I don't have to defend myself to you, Ziggy, 1235 00:53:41,174 --> 00:53:42,697 you're a child.Yeah and you're a shitty mom. 1236 00:53:42,741 --> 00:53:45,265 ROGER: Ziggy, sit back down.Shut up, Dad! Shut up, Dad! 1237 00:53:45,309 --> 00:53:47,528 Oh, you're a wonderful son. I'm so very lucky. 1238 00:53:47,572 --> 00:53:49,965 You know what? My songs make more money 1239 00:53:50,009 --> 00:53:51,663 than you'll ever see in your fuckin' lifetime! 1240 00:53:51,706 --> 00:53:53,142 My songs will reach more people 1241 00:53:53,186 --> 00:53:54,231 you'd ever dream of reaching 1242 00:53:54,274 --> 00:53:55,667 in your little shelter in Indiana! 1243 00:53:55,710 --> 00:53:59,236 Oh, okay. Yeah, go write your little teenage songs... 1244 00:53:59,279 --> 00:54:00,628 ♪ Boys and girls holding hands ♪ 1245 00:54:00,672 --> 00:54:02,326 Fuck off. 1246 00:54:02,369 --> 00:54:03,631 EVELYN: ♪ Holding hand... Shut the fuck up, shut up! 1247 00:54:03,675 --> 00:54:05,067 ♪ Holding hands and kissing... ♪ 1248 00:54:05,111 --> 00:54:05,894 ♪ Kissing hands... Shut up. Mom, shut up! 1249 00:54:05,938 --> 00:54:07,113 ♪ La, la, la, la, la 1250 00:54:07,156 --> 00:54:08,462 Yo, I'm actually writing a song right now! 1251 00:54:08,506 --> 00:54:09,637 [SCOFFS]It's a political song. 1252 00:54:09,681 --> 00:54:10,812 Oh, yeah? 1253 00:54:10,856 --> 00:54:12,379 Yeah! And it's gonna be so political, 1254 00:54:12,423 --> 00:54:13,815 it's gonna change the fucking world! 1255 00:54:13,859 --> 00:54:14,903 And you're gonna be so embarrassed 1256 00:54:14,947 --> 00:54:15,991 that you didn't think of it. 1257 00:54:16,035 --> 00:54:17,428 Ziggy, Ziggy, even if you wrote 1258 00:54:17,471 --> 00:54:19,168 the best, most political-est song, 1259 00:54:19,212 --> 00:54:21,388 I doubt I'm gonna wish that I wrote it. 1260 00:54:21,432 --> 00:54:24,130 [LAUGHS] 1261 00:54:25,523 --> 00:54:27,307 Just try not to make any noise. 1262 00:54:29,353 --> 00:54:31,355 [HEAVY FOOTSTEPS] 1263 00:54:34,836 --> 00:54:36,011 [DOOR SLAMS] 1264 00:54:51,244 --> 00:54:52,898 ROGER: Ev.I know, stop. 1265 00:54:54,160 --> 00:54:56,336 [LOUD GUITAR RIFFING] 1266 00:55:00,297 --> 00:55:02,211 ♪ You look out there 1267 00:55:02,255 --> 00:55:04,475 ♪ It's full of hot air 1268 00:55:06,259 --> 00:55:09,001 ♪ The fucking Congressman 1269 00:55:09,044 --> 00:55:10,219 Ooh, that's good. 1270 00:55:10,263 --> 00:55:12,178 ♪ The fucking Congressman 1271 00:55:13,092 --> 00:55:14,963 ♪ Fucking Congress... ♪ 1272 00:55:15,007 --> 00:55:17,009 [SOFTLY] ♪ Fucking Congress... The fuck... ♪ 1273 00:55:23,363 --> 00:55:25,322 [KEYBOARD CLACKING] 1274 00:55:30,283 --> 00:55:31,632 ♪ Fucking Congress... ♪ 1275 00:55:31,676 --> 00:55:33,634 ♪ The fucking Congressman 1276 00:55:33,678 --> 00:55:35,810 ♪ Oxygen... 1277 00:55:35,854 --> 00:55:40,162 ♪ The fucking Congressman uses all the oxygen ♪ 1278 00:55:42,121 --> 00:55:46,125 ♪ You'll look out there It's full of hot air ♪ 1279 00:55:46,168 --> 00:55:50,999 ♪ The fucking Congressmen uses all the oxygen ♪ 1280 00:55:51,043 --> 00:55:53,306 ♪ 'Cause it's full of hot air ♪ 1281 00:55:57,615 --> 00:55:58,964 [SOFTLY] This fuckin' sucks. 1282 00:56:07,407 --> 00:56:09,409 [CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING] 1283 00:57:38,019 --> 00:57:39,499 MAN: ♪ There is pow'r 1284 00:57:39,543 --> 00:57:42,110 ♪There is pow'r In a land of working folk ♪ 1285 00:57:42,154 --> 00:57:46,201 ♪ When they stand Hand in hand ♪ 1286 00:57:46,245 --> 00:57:49,335 ZIGGY: Lila, hey.Yo. 1287 00:57:49,378 --> 00:57:50,728 I don't wanna interrupt your time or anything, 1288 00:57:50,771 --> 00:57:51,990 I know that this is, like, 1289 00:57:52,033 --> 00:57:53,557 probably your favorite thing in the world, 1290 00:57:53,600 --> 00:57:55,167 but I just wanted to say that I wrote something for you. 1291 00:57:55,210 --> 00:57:56,603 And if you had any interest or any time, 1292 00:57:56,647 --> 00:57:57,778 I'd love to play for you. 1293 00:57:57,822 --> 00:58:00,041 Like, outside, alone if possible. 1294 00:58:02,391 --> 00:58:03,697 You wanna head out now? 1295 00:58:03,741 --> 00:58:05,743 Yeah, really? 1296 00:58:08,876 --> 00:58:11,531 Sorry, I'm just a little nervous, 1297 00:58:11,575 --> 00:58:13,533 I've been, like, practicing all day, 1298 00:58:13,577 --> 00:58:16,318 so that's probably why. 1299 00:58:16,362 --> 00:58:17,798 It's actually a little cold. 1300 00:58:17,842 --> 00:58:21,672 Yeah, yeah, so why don't, uh, you sit there so that, 1301 00:58:21,715 --> 00:58:23,891 you know, you're comfortable, right? 1302 00:58:23,935 --> 00:58:25,676 Uh, yeah, sure. 1303 00:58:25,719 --> 00:58:27,199 Dude, you're making me nervous. 1304 00:58:27,242 --> 00:58:28,722 Oh, shit, sorry. 1305 00:58:29,723 --> 00:58:33,031 I'll just sit here on the ground. 1306 00:58:38,297 --> 00:58:39,646 [ZIGGY SIGHS] 1307 00:58:39,690 --> 00:58:42,040 [BAG UNZIPS] 1308 00:58:42,910 --> 00:58:44,303 [SIGHS] 1309 00:58:45,870 --> 00:58:48,133 [GENTLE GUITAR STRUMMING] 1310 00:58:51,310 --> 00:58:52,616 Shit, it's actually a little tough 1311 00:58:52,659 --> 00:58:54,574 to play from this position. 1312 00:58:54,618 --> 00:58:57,098 LILA: Do you wanna come sit up here? 1313 00:58:57,142 --> 00:58:58,535 Where are you gonna sit? 1314 00:58:59,405 --> 00:59:01,233 I'm gonna sit here too. 1315 00:59:01,276 --> 00:59:03,670 Oh. Lift. 1316 00:59:10,590 --> 00:59:15,247 [SIGHS] Okay, um, here it goes. 1317 00:59:16,988 --> 00:59:18,555 Sorry, it's a little smushed. 1318 00:59:24,430 --> 00:59:28,869 ♪ Floating little worlds 1319 00:59:30,828 --> 00:59:34,048 ♪ Bobbing in the sea 1320 00:59:36,660 --> 00:59:41,839 ♪ Unsuspecting, Unexpecting 1321 00:59:41,882 --> 00:59:46,670 ♪ War to shed his grace on thee ♪ 1322 00:59:49,977 --> 00:59:51,283 Is this okay? 1323 00:59:52,023 --> 00:59:53,546 Keep going. 1324 00:59:53,590 --> 00:59:55,113 But it's okay that I'm doing this? 1325 00:59:55,156 --> 00:59:56,505 We'll see. 1326 00:59:58,246 --> 01:00:02,816 ♪ So, it's 1526 when the Spaniards start to run ♪ 1327 01:00:02,860 --> 01:00:05,558 ♪ Like Pamplona bulls in a china shop ♪ 1328 01:00:05,602 --> 01:00:07,604 ♪ Ain't colonialism fun? 1329 01:00:07,647 --> 01:00:12,739 ♪ Then it's German New Guinea but the age old story ♪ 1330 01:00:12,783 --> 01:00:17,135 ♪ And I'll give you the skinny but it's deliberately gory ♪ 1331 01:00:17,178 --> 01:00:21,705 ♪ Enslaving their people for some Copra Cabana ♪ 1332 01:00:21,748 --> 01:00:25,752 ♪ 'Til 1919 when they made way for Japan ♪ 1333 01:00:25,796 --> 01:00:30,278 ♪ And it was 1526, so thanks for playing ♪ 1334 01:00:30,322 --> 01:00:34,892 ♪ Then it was 1885, so thanks for playing ♪ 1335 01:00:34,935 --> 01:00:39,679 ♪ And it was 1919, so thanks for staying ♪ 1336 01:00:39,723 --> 01:00:44,162 ♪ For the Japanese mandate of the whole South Pacific ♪ 1337 01:00:44,205 --> 01:00:46,207 ♪ It's some enchanted bullshit ♪ 1338 01:00:46,251 --> 01:00:48,427 ♪ If you wanna get specific 1339 01:00:48,470 --> 01:00:52,344 ♪ You'll learn our language You'll eat our food ♪ 1340 01:00:52,387 --> 01:00:54,868 ♪ You'll get nodomo arigato ♪ 1341 01:00:54,912 --> 01:00:57,088 ♪ Bet you didn't think that we're rude? ♪ 1342 01:00:57,131 --> 01:01:01,658 ♪ And it was 1954, so thanks for staying ♪ 1343 01:01:01,701 --> 01:01:06,010 ♪ For the powerful US, more like us versus them ♪ 1344 01:01:06,053 --> 01:01:08,490 ♪ We'll drop a kilo on your foxtrot ♪ 1345 01:01:08,534 --> 01:01:11,102 ♪ You're a pig stuck in the pen ♪ 1346 01:01:11,145 --> 01:01:13,365 ♪ We've worn out your bikini 1347 01:01:13,408 --> 01:01:15,193 ♪ We've capped you at the knees ♪ 1348 01:01:15,236 --> 01:01:17,412 ♪ Leave you praying for the Spanish ♪ 1349 01:01:17,456 --> 01:01:19,371 ♪ For a deadly disease 1350 01:01:19,414 --> 01:01:23,723 ♪ And then it was 1592, so thanks for playing ♪ 1351 01:01:23,767 --> 01:01:28,162 ♪ Then it was 1885, so thanks for playing ♪ 1352 01:01:28,206 --> 01:01:32,732 ♪ Then it was 1919, so thanks for playing ♪ 1353 01:01:32,776 --> 01:01:37,345 ♪ Then it was 1954 Wish you were staying ♪ 1354 01:01:37,389 --> 01:01:39,478 ♪ But you're not 1355 01:01:46,833 --> 01:01:47,965 ZIGGY: Hey, guys. 1356 01:01:48,008 --> 01:01:49,444 Hey, stranger, where have you been? 1357 01:01:49,488 --> 01:01:51,359 ZIGGY: Just at a party with some friends. 1358 01:01:51,403 --> 01:01:52,578 Anybody we know? 1359 01:01:52,621 --> 01:01:53,927 No, just actually some really smart kids. 1360 01:01:53,971 --> 01:01:55,624 Some really political kids, actually. 1361 01:01:55,668 --> 01:01:56,843 You wanna to sit down and eat with us? 1362 01:01:56,887 --> 01:01:57,931 ZIGGY: Oh, no, actually I have 1363 01:01:57,975 --> 01:01:59,411 a livestream in, like, 20 minutes. 1364 01:01:59,454 --> 01:02:00,673 You could just sit for a sec. 1365 01:02:00,717 --> 01:02:02,457 ZIGGY: Oh, no, guys, sorry, thanks anyway. 1366 01:02:06,548 --> 01:02:08,159 EVELYN: Rog? 1367 01:02:08,202 --> 01:02:10,639 I left something at the office. 1368 01:02:10,683 --> 01:02:12,598 I'm gonna go down there. 1369 01:02:12,641 --> 01:02:13,773 ROGER: You want me to go for you? 1370 01:02:14,469 --> 01:02:15,601 No.[FOIL RUSTLES] 1371 01:02:15,644 --> 01:02:17,559 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 1372 01:02:20,780 --> 01:02:22,739 [CAR ENGINE RUMBLING] 1373 01:02:42,280 --> 01:02:43,672 [KEYS JINGLING][DOOR UNLOCKS] 1374 01:03:11,657 --> 01:03:13,615 EVELYN: Hey there, smarty pants. 1375 01:03:13,659 --> 01:03:15,966 Evelyn, hey, what are you doing here? 1376 01:03:16,009 --> 01:03:18,142 Oh, silly me, I made too much food 1377 01:03:18,185 --> 01:03:20,057 and I thought you might be hungry. 1378 01:03:20,100 --> 01:03:21,188 Thanks. 1379 01:03:21,232 --> 01:03:22,494 I actually already ate, though. 1380 01:03:22,537 --> 01:03:23,582 Oh, it's pot roast. 1381 01:03:23,625 --> 01:03:24,931 Yeah, shit. 1382 01:03:24,975 --> 01:03:27,151 Sorry, my mom and I just ate a couple hours ago. 1383 01:03:27,194 --> 01:03:30,067 Oh, yes, of course, that makes sense. 1384 01:03:30,110 --> 01:03:32,939 Um, well, I left some paperwork at the office 1385 01:03:32,983 --> 01:03:35,986 and that's why I came in, primarily. 1386 01:03:36,725 --> 01:03:37,857 Well, yeah. 1387 01:03:37,901 --> 01:03:38,945 Thank you, so... Yeah, 1388 01:03:38,989 --> 01:03:40,425 thanks so much anyways. 1389 01:03:40,468 --> 01:03:41,600 Um... 1390 01:03:44,995 --> 01:03:47,171 Oh, I, um, I think we'll have some good news 1391 01:03:47,214 --> 01:03:49,695 from Oberlin tomorrow. 1392 01:03:49,738 --> 01:03:50,957 Very exciting! 1393 01:03:52,480 --> 01:03:54,526 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 1394 01:03:55,179 --> 01:03:56,441 [EVELYN SIGHS] 1395 01:03:58,835 --> 01:04:00,837 [CAR ENGINE RUMBLING] 1396 01:04:10,194 --> 01:04:12,109 I've secured two sponsorships, 1397 01:04:12,152 --> 01:04:14,067 both for $10K from Hair Today 1398 01:04:14,111 --> 01:04:15,329 and one from the Clifford family. 1399 01:04:15,373 --> 01:04:16,896 Oh, well, that's tremendous. 1400 01:04:16,940 --> 01:04:18,419 Fred has never been particularly eager 1401 01:04:18,463 --> 01:04:19,856 to part with his money. 1402 01:04:19,899 --> 01:04:22,641 CATHY: [LAUGHS] But the downside 1403 01:04:22,684 --> 01:04:24,773 is we're only half sold as of now. 1404 01:04:24,817 --> 01:04:25,905 I'm sorry, Evelyn. 1405 01:04:25,949 --> 01:04:26,993 Yeah, sorry. 1406 01:04:27,037 --> 01:04:28,386 Oh, no need to apologize. 1407 01:04:28,429 --> 01:04:29,778 You're doing the best you can. 1408 01:04:29,822 --> 01:04:32,564 CATHY: But, last year at this time, we were sold. 1409 01:04:32,607 --> 01:04:34,131 Don't be so hard on yourself.[KNOCKING ON DOOR] 1410 01:04:34,174 --> 01:04:37,612 ANGIE: Oh. [CLEARS THROAT] I'm sorry I'm interrupting. 1411 01:04:37,656 --> 01:04:38,875 EVELYN: You all right, Angie? 1412 01:04:38,918 --> 01:04:40,615 Uh, can I talk to you for a sec? 1413 01:04:40,659 --> 01:04:42,530 Oh, yes, yes, of course. 1414 01:04:42,574 --> 01:04:43,705 I shall return. 1415 01:04:48,406 --> 01:04:49,973 ANGIE: I don't know how to tell you this. 1416 01:04:50,016 --> 01:04:51,757 Well, tell me what?Well, it's about Kyle. 1417 01:04:51,800 --> 01:04:52,889 Oh, is he all right? 1418 01:04:52,932 --> 01:04:54,760 Is he hurt?No, he's fine. 1419 01:04:54,803 --> 01:04:55,979 Oh! Oh, good! 1420 01:04:56,022 --> 01:04:58,285 Oh, don't scare me like that. 1421 01:04:58,329 --> 01:04:59,896 Kyle's going to be fine. 1422 01:04:59,939 --> 01:05:01,027 EVELYN: Oh, no, I know that. 1423 01:05:01,071 --> 01:05:02,202 No, I don't think you do. 1424 01:05:02,246 --> 01:05:04,074 No, I do. He is an amazing kid. 1425 01:05:04,117 --> 01:05:05,379 You're very lucky. 1426 01:05:05,858 --> 01:05:07,381 I'm lucky. 1427 01:05:07,425 --> 01:05:11,037 [GRUNTS] Well, I believe that Kyle has told you his plans 1428 01:05:11,081 --> 01:05:13,561 on working with his father after he finishes school 1429 01:05:13,605 --> 01:05:15,215 at his father's shop? 1430 01:05:15,259 --> 01:05:16,695 The car repair shop. 1431 01:05:16,738 --> 01:05:18,305 Right, the car repair shop, yes. 1432 01:05:18,349 --> 01:05:19,872 Uh, yes, yes, we've been discussing that 1433 01:05:19,916 --> 01:05:21,308 and I've been encouraging him 1434 01:05:21,352 --> 01:05:22,919 to think outside the box a little bit. 1435 01:05:22,962 --> 01:05:24,442 There are some wonderful programs 1436 01:05:24,485 --> 01:05:25,878 where I think that Kyle would excel. 1437 01:05:25,922 --> 01:05:27,445 He's... He's very curious. 1438 01:05:27,488 --> 01:05:29,055 He's unusually sensitive. 1439 01:05:29,099 --> 01:05:30,230 Yeah, I know that. [SCOFFS] 1440 01:05:30,274 --> 01:05:32,798 Of course, you do, you're his mother. 1441 01:05:32,841 --> 01:05:36,019 Yeah, well, Kyle feels good working with his father. 1442 01:05:36,062 --> 01:05:38,108 He already works weekends. He makes good money, 1443 01:05:38,151 --> 01:05:39,848 and he feels good about himself, 1444 01:05:39,892 --> 01:05:41,285 and you're trying to push him into someplace 1445 01:05:41,328 --> 01:05:42,721 that's gonna make him feel stupid. 1446 01:05:42,764 --> 01:05:43,940 No one's gonna make 1447 01:05:43,983 --> 01:05:45,289 that boy feel anything less than brilliant, 1448 01:05:45,332 --> 01:05:47,073 anything less than what he is. 1449 01:05:47,117 --> 01:05:49,946 Well, he feels good working with his father, 1450 01:05:49,989 --> 01:05:52,122 maybe not brilliant, but he feels good about himself. 1451 01:05:52,165 --> 01:05:53,688 Well, imagine how good... 1452 01:05:53,732 --> 01:05:56,430 Imagine how amazing he would feel with a college degree, 1453 01:05:56,474 --> 01:05:57,562 with something that he had 1454 01:05:57,605 --> 01:05:59,129 no expectation of ever getting. 1455 01:05:59,172 --> 01:06:02,001 I think he must feel pretty amazing when someone says, 1456 01:06:02,045 --> 01:06:05,222 "Hey, kid, you fixed my car. You're 17 years old, 1457 01:06:05,265 --> 01:06:07,485 "and you fixed a car that hasn't turned over in a year. 1458 01:06:07,528 --> 01:06:09,139 "Now I can get to work on time. 1459 01:06:09,182 --> 01:06:11,010 "Now I can pick my kids up from school." 1460 01:06:11,054 --> 01:06:12,229 Yes, yes, yes, 1461 01:06:12,272 --> 01:06:14,579 and I'm sure that is a wonderful feeling, 1462 01:06:14,622 --> 01:06:17,974 and that is exactly what I am offering him, 1463 01:06:18,017 --> 01:06:20,585 that feeling times a million. 1464 01:06:20,628 --> 01:06:22,804 Okay, well we don't want it. [SCOFFS] 1465 01:06:24,502 --> 01:06:25,807 You don't... You don't want it, 1466 01:06:25,851 --> 01:06:27,592 or does Kyle not want it? 1467 01:06:27,635 --> 01:06:29,289 Yeah, I don't want it. 1468 01:06:30,682 --> 01:06:31,900 CATHY: I mean, I think we're gonna need 1469 01:06:31,944 --> 01:06:33,641 that kind of space. 1470 01:06:33,685 --> 01:06:36,035 Yeah, I mean, it's a little echoey, 1471 01:06:36,079 --> 01:06:37,994 but the biggest problem I'm having is Steven. 1472 01:06:38,037 --> 01:06:40,126 He's, like, texting me every five minutes. 1473 01:06:40,170 --> 01:06:42,302 He thinks he's gonna be the emcee. 1474 01:06:42,346 --> 01:06:43,477 He's working on his jokes, 1475 01:06:43,521 --> 01:06:44,870 but we're gonna have kids there. 1476 01:06:44,913 --> 01:06:46,654 Well, I think the kids are more important 1477 01:06:46,698 --> 01:06:49,483 as far as the community and everything is involved. 1478 01:06:49,527 --> 01:06:50,876 [MUFFLED CHATTER] 1479 01:06:50,919 --> 01:06:52,965 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1480 01:06:53,009 --> 01:06:55,011 [WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY] 1481 01:06:59,015 --> 01:07:01,104 [FAST-PACED PIANO MUSIC PLAYING] 1482 01:07:14,769 --> 01:07:16,554 [CAR HORN BLARING] 1483 01:07:22,429 --> 01:07:24,040 [TIRES SCREECH] 1484 01:07:57,986 --> 01:07:59,553 ANNOUNCER: [OVER PA SYSTEM] Paging Kyle Marks. 1485 01:07:59,597 --> 01:08:01,555 Would Kyle Marks please report to the office? 1486 01:08:01,599 --> 01:08:05,081 I repeat, would Kyle Marks please report to the office? 1487 01:08:06,430 --> 01:08:08,649 BOY 1: Hey, get me a muffin!Yo, shut up, man! 1488 01:08:08,693 --> 01:08:11,652 [STUDENTS CHATTERING] 1489 01:08:11,696 --> 01:08:13,872 GIRL 1: Oh, my God, haven't you seen that? 1490 01:08:13,915 --> 01:08:15,265 GIRL 2: I know, it's like, I don't even know 1491 01:08:15,308 --> 01:08:16,614 what to wear. 1492 01:08:18,572 --> 01:08:21,053 LILA: It's like, you're egotistical. Really? 1493 01:08:21,097 --> 01:08:22,359 What, narcissism and arrogance? 1494 01:08:22,402 --> 01:08:24,100 BECKY: Well, I... [LAUGHS] 1495 01:08:24,143 --> 01:08:25,971 ZIGGY: Yo, yo, yo, how's it going everybody? 1496 01:08:26,014 --> 01:08:27,233 Hey, Lila. 1497 01:08:27,277 --> 01:08:28,539 Sit down, sit down, Troubadour. 1498 01:08:28,582 --> 01:08:29,757 ZIGGY: Oh, lift! 1499 01:08:29,801 --> 01:08:32,369 Cool, no, I don't wanna interrupt anything. 1500 01:08:32,412 --> 01:08:34,588 So, uh, what are you guys talking about? 1501 01:08:34,632 --> 01:08:36,590 Becky's thinking about getting her tongue pierced. 1502 01:08:36,634 --> 01:08:38,070 Which is obviously a terrible idea. 1503 01:08:38,114 --> 01:08:39,158 Yes, I am. It's my tongue. 1504 01:08:39,202 --> 01:08:40,464 Uh-uh, not after you get it pierced, 1505 01:08:40,507 --> 01:08:41,595 then it's the world's tongue. 1506 01:08:41,639 --> 01:08:42,988 You know that!I just thought you guys 1507 01:08:43,031 --> 01:08:44,294 were talking about political stuff 1508 01:08:44,337 --> 01:08:46,034 like you usually do.It is political. 1509 01:08:46,078 --> 01:08:47,123 It's my body. 1510 01:08:47,166 --> 01:08:48,298 It's an important muscle. 1511 01:08:48,341 --> 01:08:50,517 You will have no taste buds.Stop being rude. 1512 01:08:50,561 --> 01:08:52,911 Oh, no, I just want like world politics 1513 01:08:52,954 --> 01:08:55,087 'cause Lila and I were kind of working on this song 1514 01:08:55,131 --> 01:08:56,175 for the Marshall Islands. 1515 01:08:56,219 --> 01:08:58,046 Oh, really?Yeah, um, 1516 01:08:58,090 --> 01:09:00,527 Ziggy did, like, the weirdest, possibly nicest thing. 1517 01:09:00,571 --> 01:09:02,877 He took this poem I wrote and set it to music. 1518 01:09:02,921 --> 01:09:04,966 Yeah, that's actually why I came over here. 1519 01:09:05,010 --> 01:09:07,230 I played it last night on Hi-Hat. 1520 01:09:07,273 --> 01:09:09,101 That's where I have 20,000 followers, 1521 01:09:09,145 --> 01:09:10,537 and I'm validated and starred and everything. 1522 01:09:10,581 --> 01:09:12,148 CYRIL: You told us.Oh, really? 1523 01:09:12,191 --> 01:09:13,584 BECKY: Mmm-hmm.Oh, lift. 1524 01:09:13,627 --> 01:09:15,542 Anyways, I don't really sing about political shit, 1525 01:09:15,586 --> 01:09:17,631 'cause I feel like people don't really like that stuff, 1526 01:09:17,675 --> 01:09:18,937 and also it doesn't really translate 1527 01:09:18,980 --> 01:09:20,591 because of the language barrier, 1528 01:09:20,634 --> 01:09:22,114 but I played the Marshall Islands song 1529 01:09:22,158 --> 01:09:25,248 last night, right? And I got, like, 83 up notes, 1530 01:09:25,291 --> 01:09:27,075 which translates to, like, 90 bucks 1531 01:09:27,119 --> 01:09:29,077 before Hi-Hat deductions.CYRIL: Hmm. 1532 01:09:29,121 --> 01:09:30,557 And it's so funny, 'cause you, Lila, 1533 01:09:30,601 --> 01:09:33,647 you said that I had a huge platform to be political. 1534 01:09:33,691 --> 01:09:35,214 And I never really wanted to do that 1535 01:09:35,258 --> 01:09:36,911 because I thought it'd make me less money, 1536 01:09:36,955 --> 01:09:40,393 but last night proves that I can both be political 1537 01:09:40,437 --> 01:09:42,003 and make money. 1538 01:09:42,047 --> 01:09:44,397 CYRIL: Wow.Isn't that awesome? 1539 01:09:46,225 --> 01:09:47,226 Kyle! 1540 01:09:47,835 --> 01:09:49,837 Hello! [PANTING] 1541 01:09:52,492 --> 01:09:54,581 How are you, dear?Uh, I'm fine. 1542 01:09:54,625 --> 01:09:56,801 What's up, Evelyn?Oh, I had to speak to you... 1543 01:09:56,844 --> 01:09:58,455 Oh, forgive me.It's cool. 1544 01:09:58,498 --> 01:10:01,240 Is my mom okay?Oh, yes, Angie's fine. 1545 01:10:01,284 --> 01:10:02,676 Oh, actually, I don't know. 1546 01:10:02,720 --> 01:10:04,243 I really don't know...Wait, what happened? 1547 01:10:04,287 --> 01:10:06,071 I just spoke to her, 1548 01:10:06,114 --> 01:10:08,813 and she said that, um, that you and she had discussed 1549 01:10:08,856 --> 01:10:10,554 what we had been working on together, 1550 01:10:10,597 --> 01:10:15,428 and I wanted to get some clarity on the situation. 1551 01:10:15,472 --> 01:10:16,908 Shit! Um... 1552 01:10:17,952 --> 01:10:19,302 I'm sorry about that. 1553 01:10:19,345 --> 01:10:20,738 What did she say? 1554 01:10:20,781 --> 01:10:22,174 Well, she said that she was worried 1555 01:10:22,218 --> 01:10:24,220 that you wouldn't fit in with the other students, 1556 01:10:24,263 --> 01:10:26,004 and that you wouldn't excel, 1557 01:10:26,047 --> 01:10:28,963 and both you and I know that that could not be further 1558 01:10:29,007 --> 01:10:30,704 from the truth. 1559 01:10:30,748 --> 01:10:33,751 But I inferred from what she said to me 1560 01:10:33,794 --> 01:10:35,056 that I may have overstepped, 1561 01:10:35,100 --> 01:10:37,015 and if I have, I would be mortified. 1562 01:10:37,058 --> 01:10:38,146 Frankly, I would be mortified. 1563 01:10:38,190 --> 01:10:39,278 You know, she's just, well... 1564 01:10:39,322 --> 01:10:41,367 She's been really emotional lately. 1565 01:10:42,325 --> 01:10:43,978 I told her not to talk to you. 1566 01:10:44,022 --> 01:10:46,633 Okay, okay, well, I understand. 1567 01:10:46,677 --> 01:10:48,940 I mean, she's a good mother. She's a very concerned mother, 1568 01:10:48,983 --> 01:10:50,855 and we've all been there, 1569 01:10:50,898 --> 01:10:52,596 and it's a big change. 1570 01:10:52,639 --> 01:10:56,295 I mean, not just for you, but for your entire family. 1571 01:10:56,339 --> 01:11:00,604 Yeah, uh, and what if I don't want it? 1572 01:11:01,431 --> 01:11:02,562 Don't want what? 1573 01:11:02,606 --> 01:11:03,824 School and all that. 1574 01:11:05,348 --> 01:11:08,220 Um, 'cause I don't think that I really want to go. 1575 01:11:08,264 --> 01:11:10,309 I'm sorry, I know that you've been thinking about it a lot 1576 01:11:10,353 --> 01:11:11,484 and that it's important to you. 1577 01:11:11,528 --> 01:11:14,400 Just, uh, I talked to my dad 1578 01:11:14,444 --> 01:11:16,533 and, uh, we all think it's a good idea 1579 01:11:16,576 --> 01:11:18,143 if I start working with him more. 1580 01:11:19,144 --> 01:11:20,493 LILA: Ziggy, do not follow me. 1581 01:11:20,537 --> 01:11:22,147 ZIGGY: Lila, just explain to me what I did wrong? 1582 01:11:22,190 --> 01:11:23,757 Why are you so fucking stupid? 1583 01:11:23,801 --> 01:11:25,324 Maybe I am. I just, I thought you'd be proud. 1584 01:11:25,368 --> 01:11:28,632 Oh, proud? Proud? How could I be proud? 1585 01:11:28,675 --> 01:11:29,763 You exploited me. 1586 01:11:29,807 --> 01:11:31,243 You exploited the fucking poor people 1587 01:11:31,287 --> 01:11:32,549 in the Marshall Islands 1588 01:11:32,592 --> 01:11:34,420 like they have any more reason to be miserable, 1589 01:11:34,464 --> 01:11:35,595 and you exploited yourself. 1590 01:11:35,639 --> 01:11:37,249 How the fuck did I exploit anyone? 1591 01:11:37,293 --> 01:11:39,817 I wrote this killer fucking lift song with you. 1592 01:11:39,860 --> 01:11:40,948 We worked together, 1593 01:11:40,992 --> 01:11:42,602 and I used it to raise awareness 1594 01:11:42,646 --> 01:11:44,082 for a major world problem. 1595 01:11:44,125 --> 01:11:46,476 And then you would have the audacity to brag about it 1596 01:11:46,519 --> 01:11:48,608 to me like you're a fucking god. 1597 01:11:48,652 --> 01:11:50,654 Changing the world takes doing real work 1598 01:11:50,697 --> 01:11:53,047 and actually giving a shit about real people. 1599 01:11:53,091 --> 01:11:54,135 You can't...But maybe 1600 01:11:54,179 --> 01:11:55,528 I can change things.You can't. 1601 01:11:55,572 --> 01:11:57,225 No, maybe we can, like a team. 1602 01:11:57,269 --> 01:11:59,837 We're not a team, Ziggy. You're like a little boy. 1603 01:12:01,534 --> 01:12:02,753 EVELYN: I know that's scary. 1604 01:12:02,796 --> 01:12:04,581 We all have imposter syndrome. 1605 01:12:04,624 --> 01:12:06,191 I understand that. 1606 01:12:06,234 --> 01:12:08,933 I am constantly striving to have my character 1607 01:12:08,976 --> 01:12:10,195 match up to my ideals... 1608 01:12:10,238 --> 01:12:11,762 Okay, okay, yeah. No, I understand. 1609 01:12:11,805 --> 01:12:14,330 But it steels you, it strengthens you. 1610 01:12:14,373 --> 01:12:16,375 It's the only way to learn and to grow 1611 01:12:16,419 --> 01:12:18,725 and to live a more examined life, 1612 01:12:18,769 --> 01:12:20,074 to make an impact.Not that... 1613 01:12:20,118 --> 01:12:21,641 Don't you want that?Yeah, I guess. 1614 01:12:21,685 --> 01:12:24,078 Yes, of course you do. Because that is what everyone wants. 1615 01:12:24,122 --> 01:12:25,645 I know, I just can't really think about it right now. 1616 01:12:25,689 --> 01:12:26,864 No, but right now is the time. 1617 01:12:26,907 --> 01:12:28,256 Right now is the time that you have 1618 01:12:28,300 --> 01:12:29,345 to think about it.Evelyn, just please, stop! 1619 01:12:29,388 --> 01:12:30,476 Just, please, please, just stop, 1620 01:12:30,520 --> 01:12:32,348 stop, please, stop! 1621 01:12:33,261 --> 01:12:34,393 Please! 1622 01:12:42,575 --> 01:12:45,361 I'm sorry. [SIGHS]Oh, no, no. 1623 01:12:46,579 --> 01:12:48,625 [SIGHS] 1624 01:12:48,668 --> 01:12:50,714 You're not gonna, like, kick us out, right? 1625 01:12:50,757 --> 01:12:52,280 What? 1626 01:12:52,324 --> 01:12:54,413 Like, if I don't go to college, 1627 01:12:54,457 --> 01:12:56,372 you're not gonna make us leave, right? 1628 01:12:59,244 --> 01:13:02,073 Oh, God. Oh, my God, no, I mean, 1629 01:13:02,116 --> 01:13:03,988 oh, Kyle, these things are... 1630 01:13:05,381 --> 01:13:07,165 KYLE: Okay.These things are separate. 1631 01:13:07,208 --> 01:13:10,777 These things are totally separate. They're not... 1632 01:13:10,821 --> 01:13:14,085 All right, thank... Thank you. Really, thank you, Ms. Katz. 1633 01:13:15,173 --> 01:13:17,001 'Cause my mom really feels safe there. 1634 01:13:17,871 --> 01:13:19,699 Well, she is. 1635 01:13:19,743 --> 01:13:21,179 She is very safe there, 1636 01:13:21,222 --> 01:13:24,400 and you're both very safe. 1637 01:13:24,443 --> 01:13:25,575 [LOCKER SLAMMING] 1638 01:13:31,624 --> 01:13:33,626 [HEAD THUDS] 1639 01:13:33,670 --> 01:13:35,933 Ah, fuck. 1640 01:13:37,151 --> 01:13:39,153 [BREATHES HEAVILY] 1641 01:13:49,773 --> 01:13:51,383 'Sup? 1642 01:13:51,427 --> 01:13:52,428 'Sup? 1643 01:13:54,081 --> 01:13:55,082 [DOOR OPENS] 1644 01:13:57,650 --> 01:13:58,956 [DOOR CLOSES] 1645 01:14:03,047 --> 01:14:05,179 [PEACEFUL PIANO MUSIC PLAYING] 1646 01:14:36,515 --> 01:14:38,735 [SOBBING] 1647 01:16:04,516 --> 01:16:07,780 [TELEPHONES RINGING] 1648 01:16:31,151 --> 01:16:33,066 Hey, guys, RealZiggyKatz here. 1649 01:16:33,110 --> 01:16:36,156 Just want to say happy 4th! Uh, 4th of July, 1650 01:16:36,200 --> 01:16:38,637 or as we call it in America, Independence day, 1651 01:16:38,681 --> 01:16:40,160 whatever that means. 1652 01:16:40,204 --> 01:16:43,511 Um, so, right now I'm going to play a song called 1653 01:16:43,555 --> 01:16:44,817 Mouth of a Liar. 1654 01:16:45,644 --> 01:16:46,689 [GUITAR STRUMMING TUNE] 1655 01:16:58,483 --> 01:16:59,484 [MOUSE CLICKS] 1656 01:17:00,964 --> 01:17:03,270 [MELLOW PIANO MUSIC PLAYING] 1657 01:17:14,325 --> 01:17:16,457 Yo, yo, yo, it's TheRealZiggyKatz here. 1658 01:17:16,501 --> 01:17:18,024 Just want to saydobry dzien 1659 01:17:18,068 --> 01:17:19,983 and happy Wednesday to my friends in Minsk, 1660 01:17:20,026 --> 01:17:23,813 andni hao and happy Thursday to my Tigers out in Liajing. 1661 01:17:23,856 --> 01:17:25,510 Xie xie for waking up so early. 1662 01:17:25,553 --> 01:17:26,859 And, of course, dhonnobad to 1663 01:17:26,903 --> 01:17:28,687 all my devoted Chittagong gals. 1664 01:17:28,731 --> 01:17:30,080 Glad to see the floods 1665 01:17:30,123 --> 01:17:31,516 haven't affected your internet connections. 1666 01:17:31,559 --> 01:17:33,736 You all look super clear and ready for a show. 1667 01:17:33,779 --> 01:17:35,999 Um, so the first song I'm gonna play 1668 01:17:36,042 --> 01:17:37,391 is a brand new debut 1669 01:17:37,435 --> 01:17:39,785 for my favorite people in the whole wide world, 1670 01:17:39,829 --> 01:17:41,395 my Hi-Hat fans. 1671 01:17:41,439 --> 01:17:43,528 [SYNTHESIZER PLAYING 8-BIT TUNE] 1672 01:17:47,880 --> 01:17:49,534 [TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY] 1673 01:18:10,076 --> 01:18:12,731 [GUITAR STRUMMING UPBEAT TUNE] 1674 01:18:19,912 --> 01:18:22,175 ♪ Pieces of gold 1675 01:18:22,219 --> 01:18:24,351 ♪ Straddling paper 1676 01:18:24,395 --> 01:18:27,050 ♪ Owing to nothing 1677 01:18:27,093 --> 01:18:29,269 ♪ Turning to vapor 1678 01:18:29,313 --> 01:18:31,924 ♪ The air is thin 1679 01:18:31,968 --> 01:18:34,057 ♪ The locks are set 1680 01:18:34,100 --> 01:18:36,363 ♪ You lift your chin 1681 01:18:36,407 --> 01:18:38,452 ♪ She feigns regret 1682 01:18:38,496 --> 01:18:43,719 ♪ Two high-speed trains on parallel tracks ♪ 1683 01:18:43,762 --> 01:18:45,764 ♪ Running out of steam 1684 01:18:45,808 --> 01:18:48,332 ♪ Not turning back 1685 01:18:48,375 --> 01:18:53,424 ♪ Two high-speed cars on parallel streets ♪ 1686 01:18:53,467 --> 01:18:55,948 ♪ Never gonna crash 1687 01:18:55,992 --> 01:18:58,908 ♪ But never gonna meet 1688 01:18:58,951 --> 01:19:00,953 [CONTINUES PLAYING UPBEAT TUNE] 1689 01:19:07,830 --> 01:19:10,354 ♪ She can't contend 1690 01:19:10,397 --> 01:19:12,660 ♪ With what I'm selling 1691 01:19:12,704 --> 01:19:17,796 ♪ I can't pretend it's not foretelling ♪ 1692 01:19:17,840 --> 01:19:20,103 ♪ The ominous 1693 01:19:20,146 --> 01:19:22,540 ♪ The paranoid 1694 01:19:22,583 --> 01:19:24,934 ♪ The temporary 1695 01:19:24,977 --> 01:19:27,371 ♪ Polaroid 1696 01:19:27,414 --> 01:19:29,286 ♪ And at the starting bell 1697 01:19:29,329 --> 01:19:31,114 MARCI: Hi, can I get your mom? 1698 01:19:31,157 --> 01:19:33,029 Oh, no... Um, that's okay. 1699 01:19:33,072 --> 01:19:34,247 Thank you. 1700 01:19:34,291 --> 01:19:36,728 ♪ Will she wish you well? 1701 01:19:36,772 --> 01:19:41,820 ♪ Two high-speed trains on parallel tracks ♪ 1702 01:19:41,864 --> 01:19:46,303 ♪ Running out of steam, not turning back ♪ 1703 01:19:46,346 --> 01:19:51,569 ♪ Two high-speed cars on parallel streets ♪ 1704 01:19:51,612 --> 01:19:54,267 ♪ Never gonna crash 1705 01:19:54,311 --> 01:19:57,314 ♪ Never gonna meet 1706 01:19:57,357 --> 01:19:59,055 [CHILDREN CHATTERING] 1707 01:20:01,797 --> 01:20:03,799 Excuse me, can I help you? 1708 01:20:05,452 --> 01:20:07,759 Uh, no, that's... That's okay. 1709 01:20:09,413 --> 01:20:12,546 Sorry, um, I'm... I'm Evelyn Katz's son. 1710 01:20:12,590 --> 01:20:14,548 BARB: Oh, you must be Ziggy. 1711 01:20:14,592 --> 01:20:15,767 Yeah. 1712 01:20:44,230 --> 01:20:46,711 [GUITAR CONTINUES STRUMMING TUNE] 1713 01:21:15,958 --> 01:21:17,481 [GUITAR STRUMMING STOPS] 1714 01:21:17,524 --> 01:21:20,527 YOUNG ZIGGY: [OVER COMPUTER] What's up guys? Um... 1715 01:21:20,571 --> 01:21:23,661 I'm gonna be doing a new thing on my channel, 1716 01:21:23,704 --> 01:21:27,230 uh, where I'm gonna vlog, [CHUCKLES] 1717 01:21:27,273 --> 01:21:32,583 which is new for me, I think. 1718 01:21:32,626 --> 01:21:36,413 Um, I've never really done this before, 1719 01:21:36,456 --> 01:21:37,675 but let's... You know, 1720 01:21:37,718 --> 01:21:40,852 we're gonna see how it all goes down. 1721 01:21:40,896 --> 01:21:41,984 Um, by the way... 1722 01:21:42,027 --> 01:21:43,289 [TELEPHONE RINGS] 1723 01:21:43,333 --> 01:21:45,248 [YOUNG ZIGGY CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 1724 01:22:13,624 --> 01:22:16,409 YOUNG ZIGGY: So, uh, thank you so much for watching. 1725 01:22:16,453 --> 01:22:18,063 I hope you come back. 1726 01:22:18,107 --> 01:22:21,632 This has been, uh, Ziggy Katz. 1727 01:22:21,675 --> 01:22:23,199 Thanks for tuning in. 1728 01:22:25,592 --> 01:22:27,943 ♪ There once was a union maid ♪ 1729 01:22:27,986 --> 01:22:30,032 ♪ She never was afraid 1730 01:22:30,075 --> 01:22:32,121 ♪ Of the goons, and the ginks, and the company finks ♪ 1731 01:22:32,164 --> 01:22:34,166 ♪ And the deputy sheriffs that made the raid ♪ 1732 01:22:34,210 --> 01:22:36,125 ♪ She went to the union hall 1733 01:22:36,168 --> 01:22:38,214 ♪ When a meeting it was called ♪ 1734 01:22:38,257 --> 01:22:40,303 ♪ And when the company boys come around ♪ 1735 01:22:40,346 --> 01:22:42,087 ♪ She always stood her ground ♪ 1736 01:22:42,131 --> 01:22:43,959 ♪ Oh, you can't scare me 1737 01:22:44,002 --> 01:22:46,091 ♪ I'm sticking to the union 1738 01:22:46,135 --> 01:22:48,137 ♪ I'm sticking to the union 1739 01:22:48,180 --> 01:22:50,356 ♪ I'm sticking to the union 1740 01:22:50,400 --> 01:22:52,358 ♪ Oh, you can't scare me 1741 01:22:52,402 --> 01:22:54,491 ♪ I'm sticking to the union 1742 01:22:54,534 --> 01:22:58,625 ♪ I'm sticking to the union 'til the day I die ♪ 1743 01:23:00,366 --> 01:23:02,499 ♪ This union maid was wise 1744 01:23:02,542 --> 01:23:05,328 ♪ To the tricks of company spies ♪ 1745 01:23:05,371 --> 01:23:07,721 ♪ She'd never be fooled by a company stool ♪ 1746 01:23:07,765 --> 01:23:09,897 ♪ She'd always organize the guys ♪ 1747 01:23:09,941 --> 01:23:11,812 ♪ She'd always get her way 1748 01:23:11,856 --> 01:23:13,945 ♪ When she asked for better pay ♪ 1749 01:23:13,989 --> 01:23:16,208 ♪ She'd show her card to the company guard ♪ 1750 01:23:16,252 --> 01:23:17,862 ♪ And this is what she'd say 1751 01:23:17,905 --> 01:23:19,646 ♪ Oh, you can't scare me 1752 01:23:19,690 --> 01:23:21,779 ♪ I'm sticking to the union 1753 01:23:21,822 --> 01:23:23,868 ♪ I'm sticking to the union 1754 01:23:23,911 --> 01:23:25,522 ♪ I'm sticking to the union 1755 01:23:25,565 --> 01:23:28,046 ♪ Oh, you can't scare me 1756 01:23:28,090 --> 01:23:30,092 ♪ I'm sticking to the union 1757 01:23:30,135 --> 01:23:35,445 ♪ I'm sticking to the union 'til the day I die ♪ 1758 01:23:35,488 --> 01:23:38,056 ♪ Now, you gals who want to be free ♪ 1759 01:23:38,100 --> 01:23:40,450 ♪ You gotta take a little tip from me ♪ 1760 01:23:40,493 --> 01:23:42,278 ♪ Get you a man who's a union man ♪ 1761 01:23:42,321 --> 01:23:44,236 ♪ And fight together for liberty ♪ 1762 01:23:44,280 --> 01:23:46,325 ♪ 'Cause married life ain't hard ♪ 1763 01:23:46,369 --> 01:23:48,327 ♪ If you got a union card 1764 01:23:48,371 --> 01:23:50,634 ♪ And a union man has a happy life ♪ 1765 01:23:50,677 --> 01:23:52,549 ♪ If he's got a union wife 1766 01:23:52,592 --> 01:23:54,116 ♪ Oh, you can't scare me 1767 01:23:54,159 --> 01:23:56,422 ♪ I'm sticking to the union 1768 01:23:56,466 --> 01:23:58,555 ♪ I'm sticking to the union 1769 01:23:58,598 --> 01:24:00,209 ♪ I'm sticking to the union 1770 01:24:00,252 --> 01:24:02,733 ♪ Oh, you can't scare me 1771 01:24:02,776 --> 01:24:04,865 ♪ I'm sticking to the union 1772 01:24:04,909 --> 01:24:07,999 ♪ I'm sticking to the union 'til the day I die ♪ 1773 01:24:08,043 --> 01:24:09,174 ♪ Oh, one more time 1774 01:24:09,218 --> 01:24:11,002 ♪ Oh, you can't scare me 1775 01:24:11,046 --> 01:24:13,091 ♪ I'm sticking to the union 1776 01:24:13,135 --> 01:24:15,180 ♪ I'm sticking to the union 1777 01:24:15,224 --> 01:24:17,226 ♪ I'm sticking to the union 1778 01:24:17,269 --> 01:24:19,315 ♪ Oh, you can't scare me 1779 01:24:19,358 --> 01:24:21,273 ♪ I'm sticking to the union 1780 01:24:21,317 --> 01:24:26,409 ♪ I'm sticking to the union 'til the day I die ♪ 1781 01:24:33,459 --> 01:24:35,548 [MELLOW PIANO MUSIC PLAYING] 1782 01:25:51,537 --> 01:25:53,191 [MELLOW PIANO MUSIC STOPS] 1783 01:25:53,235 --> 01:25:55,280 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1784 01:27:33,639 --> 01:27:35,250 [MELLOW MUSIC STOPS] 120973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.