Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:06,117
Let me introduce everybody.
2
00:00:06,382 --> 00:00:08,465
My team, meet the new warriors.
3
00:00:08,501 --> 00:00:11,452
New warriors, meet my
classic S.H.I.E.L.D team.
4
00:00:11,487 --> 00:00:14,147
Now, who wants to hear me
give an uplifting speech.
5
00:00:14,173 --> 00:00:16,545
No one wants to hear you
give another speech.
6
00:00:16,571 --> 00:00:18,602
Get a move on. Start the exercise.
7
00:00:18,956 --> 00:00:21,383
Your new warriors are rookies, Spidey.
8
00:00:21,659 --> 00:00:24,081
You can't just throw them into
this and expect them to keep up.
9
00:00:24,107 --> 00:00:25,729
They have no experience, man.
10
00:00:25,859 --> 00:00:27,997
Well, I have faith.
And to prove it,
11
00:00:28,120 --> 00:00:29,318
I'm teaming you guys up.
12
00:00:29,606 --> 00:00:31,400
White Tiger, you're with Ka-zar.
13
00:00:31,641 --> 00:00:33,555
Power Man, you got Iron Spider.
14
00:00:33,727 --> 00:00:35,785
Iron Fist, meet agent Venom.
15
00:00:35,995 --> 00:00:38,120
Nova, uh, this is Zabu.
16
00:00:38,146 --> 00:00:39,379
[Roars]
17
00:00:39,492 --> 00:00:41,897
Seriously, he's pairing me
with the fur ball?
18
00:00:41,923 --> 00:00:43,210
[Roars] [Gasps]
19
00:00:43,236 --> 00:00:44,817
Uh, nice kitty?
20
00:00:45,478 --> 00:00:48,389
Perhaps the fur ball
prefers to be called "Zabu."
21
00:00:50,353 --> 00:00:52,883
New warriors, these are L.M.D.S.
22
00:00:52,909 --> 00:00:54,557
Life model decoys.
23
00:00:54,720 --> 00:00:58,206
And with a touch of a button, I can
have you fight anything imaginable.
24
00:00:58,232 --> 00:01:00,495
Doom, Batroc...
25
00:01:00,604 --> 00:01:03,019
Or today's special,
straight from Asgard,
26
00:01:03,267 --> 00:01:04,984
The Destroyer.
27
00:01:07,970 --> 00:01:09,333
And... go!
28
00:01:09,623 --> 00:01:10,829
[Thumping]
29
00:01:11,284 --> 00:01:12,050
[All grunt]
30
00:01:14,243 --> 00:01:15,084
[Grunts]
31
00:01:15,253 --> 00:01:16,030
Yah!
32
00:01:16,651 --> 00:01:17,970
Yah! Yah!
33
00:01:18,128 --> 00:01:18,935
Yah!
34
00:01:20,660 --> 00:01:22,074
I'll draw his fire!
35
00:01:24,520 --> 00:01:26,729
You set him up,
I'll knock him down!
36
00:01:28,834 --> 00:01:30,016
[Grunts]
37
00:01:35,541 --> 00:01:36,840
Nice move, Zabu!
38
00:01:37,589 --> 00:01:39,136
Iron Spider, watch your spacing.
39
00:01:39,162 --> 00:01:40,452
Venom, blind spot!
40
00:01:41,999 --> 00:01:42,810
[Grunts]
41
00:01:43,917 --> 00:01:46,394
Don't wanna lose that.
Stay with it Ka-zar.
42
00:01:46,420 --> 00:01:48,349
Wow! This might actually work.
43
00:01:48,687 --> 00:01:49,406
Yah!
44
00:01:51,042 --> 00:01:51,894
Hah!
45
00:01:53,808 --> 00:01:54,919
[Roars]
46
00:01:54,945 --> 00:01:56,122
[Grunts]
47
00:02:01,486 --> 00:02:03,716
Oh, yeah! New warriors!
48
00:02:05,873 --> 00:02:07,432
They're like
junior versions of us!
49
00:02:07,458 --> 00:02:10,944
Iron Spider's smart, Venom's
strong, Ka-zar is fast.
50
00:02:11,129 --> 00:02:14,517
They may be raw, but your novices
are more than formidable.
51
00:02:14,543 --> 00:02:16,117
And one of them is a cat.
52
00:02:16,352 --> 00:02:19,052
New warriors, I'm not sayin'
you're ready to be big time,
53
00:02:19,212 --> 00:02:22,016
I'm just sayin' you're ready to be big time!
54
00:02:22,210 --> 00:02:23,118
Spidey sense!
55
00:02:25,482 --> 00:02:27,539
Cloak and Dagger? And Vulture?
56
00:02:30,424 --> 00:02:31,551
Taskmaster?
57
00:02:31,577 --> 00:02:33,584
Thunderbolts, just like we trained.
58
00:02:33,610 --> 00:02:35,008
Take down Spiderman!
59
00:02:35,207 --> 00:02:36,587
[Yells] [Squawks]
60
00:02:37,418 --> 00:02:38,531
[Squawks]
61
00:02:38,557 --> 00:02:39,640
[Grunts]
62
00:02:53,750 --> 00:02:55,723
Taskmaster and the Thunderbolts?
63
00:02:55,749 --> 00:02:57,412
[Squawks] [Grunts]
64
00:02:58,857 --> 00:03:00,557
- Spidey!
- Uh, just give me a sec.
65
00:03:00,635 --> 00:03:01,435
[Vulture squawks]
66
00:03:01,461 --> 00:03:02,545
I know these guys.
67
00:03:02,679 --> 00:03:04,248
- Yah!
- They'll listen to me.
68
00:03:04,274 --> 00:03:06,119
[Both grunt]
69
00:03:06,965 --> 00:03:09,833
[Squawks] [All groan]
70
00:03:09,835 --> 00:03:11,618
[All groan]
71
00:03:12,297 --> 00:03:14,779
That was easier than I expected.
72
00:03:15,849 --> 00:03:17,644
Cloak, thin the herd!
73
00:03:19,488 --> 00:03:20,365
[All gasp]
74
00:03:21,290 --> 00:03:22,259
My team!
75
00:03:25,798 --> 00:03:26,513
[All groan]
76
00:03:26,539 --> 00:03:27,857
You get to sit this one out.
77
00:03:29,882 --> 00:03:32,310
Why are you doing this?
I'm on your side!
78
00:03:32,611 --> 00:03:35,353
Remember the good times?
Your old buddy, Spidey?
79
00:03:35,387 --> 00:03:35,945
[Grunts]
80
00:03:35,971 --> 00:03:37,858
I'm sorry, Spiderman, but...
81
00:03:37,884 --> 00:03:40,030
- Don't be sorry!
- Huh?
82
00:03:40,286 --> 00:03:42,921
Whoa! He wanted to
recruit us into S.H.I.E.L.D.
83
00:03:43,043 --> 00:03:44,414
Turn us into soldiers.
84
00:03:44,440 --> 00:03:47,691
This isn't a training exercise.
This is real danger!
85
00:03:47,779 --> 00:03:50,302
So what? These chumps
aren't tougher than me.
86
00:03:50,329 --> 00:03:51,383
[Grunts]
87
00:03:53,071 --> 00:03:54,094
[Squawks]
88
00:03:54,120 --> 00:03:56,204
[Groans]
89
00:03:58,414 --> 00:03:59,376
[Groans]
90
00:04:00,751 --> 00:04:02,384
[Zabu growls]
91
00:04:04,490 --> 00:04:05,123
[Grunts]
92
00:04:05,149 --> 00:04:06,643
[Squawks] [Grunts]
93
00:04:09,922 --> 00:04:10,832
[Groans]
94
00:04:11,348 --> 00:04:13,412
Oh! Oh, no! Sorry, Ka-zar!
95
00:04:13,538 --> 00:04:14,259
Yah!
96
00:04:14,383 --> 00:04:15,271
[Groans]
97
00:04:17,086 --> 00:04:17,672
Hah!
98
00:04:17,792 --> 00:04:18,638
[Both grunt]
99
00:04:19,055 --> 00:04:19,672
[Groans]
100
00:04:19,698 --> 00:04:20,462
Dagger!
101
00:04:20,577 --> 00:04:22,103
I was trying to help you.
102
00:04:22,712 --> 00:04:25,813
Taskmaster told us we can't trust anyone.
103
00:04:25,839 --> 00:04:27,214
[Grunts]
104
00:04:28,003 --> 00:04:29,264
But why attack me?
105
00:04:29,508 --> 00:04:31,772
I mean, unless it was a diversion.
106
00:04:32,122 --> 00:04:33,455
Thunderbolts, form up!
107
00:04:38,497 --> 00:04:40,363
[Taskmaster] The ship is now under lockdown.
108
00:04:40,590 --> 00:04:42,583
You S.H.I.E.L.D stooges will stay here...
109
00:04:42,609 --> 00:04:44,323
For your own protection.
110
00:04:46,018 --> 00:04:47,496
Trapped like rats!
111
00:04:47,522 --> 00:04:51,333
- Bros, we are so amateur hour.
- And in way over our heads.
112
00:04:51,359 --> 00:04:54,091
Hey, don't beat yourselves up.
Let the bad guys do that.
113
00:04:54,117 --> 00:04:56,877
They surprised us.
We can surprise them back.
114
00:04:59,570 --> 00:05:02,523
S.H.I.E.L.D handbook 101,
always have an exit strategy.
115
00:05:02,549 --> 00:05:03,190
[Grunts]
116
00:05:08,356 --> 00:05:09,442
Situation report.
117
00:05:11,073 --> 00:05:14,791
Main power down, back-up systems
barely holding, comms systems jammed,
118
00:05:14,817 --> 00:05:17,309
and the three sections of the
Tri-carrier have been sealed off!
119
00:05:17,335 --> 00:05:18,710
Whoa! Time out!
120
00:05:18,736 --> 00:05:20,951
Taskmaster and his team
did all that?
121
00:05:20,977 --> 00:05:23,963
What's on board the Tri-carrier
that Taskmaster wants?
122
00:05:24,126 --> 00:05:25,247
What doesn't he want?
123
00:05:25,378 --> 00:05:26,986
This place is packed
with S.H.I.E.L.D tech.
124
00:05:27,069 --> 00:05:28,978
The Tri-carrier is our home turf!
125
00:05:29,004 --> 00:05:31,235
We're not gonna let Taskmaster
take it without a fight.
126
00:05:31,516 --> 00:05:33,771
Next stop on our tour is the armory.
127
00:05:34,926 --> 00:05:36,563
Defense systems are working.
128
00:05:36,589 --> 00:05:39,521
Even if Taskmaster shows,
the vault's safe and secure.
129
00:05:39,547 --> 00:05:42,349
[Iron spider] And all the most dangerous
stuff on the Tri-carrier is here?
130
00:05:42,375 --> 00:05:44,073
Yup. Every weapon on the Tri-carrier...
131
00:05:44,410 --> 00:05:47,728
Oh, no. I just remembered there's
something way more dangerous onboard!
132
00:05:48,138 --> 00:05:49,432
Come on! We gotta hurry!
133
00:05:52,772 --> 00:05:54,705
[Groans] [Yells]
134
00:05:54,707 --> 00:05:56,254
[Screams] [Groans]
135
00:05:57,074 --> 00:05:59,193
- I could just teleport us in.
- No chance.
136
00:05:59,594 --> 00:06:02,641
The power negation generators
would scramble you up if you try.
137
00:06:05,719 --> 00:06:07,001
Vulture, you're up.
138
00:06:09,236 --> 00:06:12,027
[Squawks]
139
00:06:14,692 --> 00:06:16,616
Now for our final obstacle.
140
00:06:18,418 --> 00:06:19,065
Hyah!
141
00:06:19,933 --> 00:06:20,670
[Grunts]
142
00:06:22,193 --> 00:06:23,373
They upgraded the armor.
143
00:06:24,979 --> 00:06:25,693
[Grunts]
144
00:06:27,891 --> 00:06:28,853
[Both grunt]
145
00:06:31,712 --> 00:06:33,697
That's why Tasky needed those kids.
146
00:06:33,881 --> 00:06:35,398
For his big prison break.
147
00:06:35,947 --> 00:06:37,679
They got the drop on us earlier.
148
00:06:37,785 --> 00:06:39,503
Time to return the favor!
149
00:06:39,586 --> 00:06:40,201
Wait!
150
00:06:40,855 --> 00:06:41,920
We need a plan of...
151
00:06:42,097 --> 00:06:42,730
[Roars]
152
00:06:42,756 --> 00:06:43,768
Attack?
153
00:06:46,207 --> 00:06:46,919
Wait.
154
00:06:46,945 --> 00:06:49,015
Cloak, just like we trained.
155
00:06:49,098 --> 00:06:50,014
On my mark.
156
00:06:50,335 --> 00:06:51,588
[Growls]
157
00:06:56,939 --> 00:06:57,754
[All groan]
158
00:06:58,545 --> 00:07:00,695
[Maniacal laughter]
159
00:07:02,333 --> 00:07:03,856
What is that sound?
160
00:07:04,029 --> 00:07:05,439
You mean that maniacal laughter?
161
00:07:05,908 --> 00:07:07,447
That would be the Goblin.
162
00:07:07,473 --> 00:07:09,489
Well done, Taskmaster.
163
00:07:09,898 --> 00:07:12,236
You delivered me from my captors
164
00:07:12,398 --> 00:07:14,810
and delivered me Spiderman.
165
00:07:14,929 --> 00:07:16,733
[Goblin] Mission accomplished.
166
00:07:20,342 --> 00:07:20,850
[Grunts]
167
00:07:21,843 --> 00:07:22,361
[Grunts]
168
00:07:22,387 --> 00:07:23,009
Scorpion!
169
00:07:23,044 --> 00:07:24,342
[Grunts]
170
00:07:25,930 --> 00:07:28,505
Doc Ock, Beetle, and Goblin?
171
00:07:28,531 --> 00:07:29,817
How is this a fair fight?
172
00:07:30,007 --> 00:07:31,579
[Groans]
173
00:07:33,104 --> 00:07:34,073
It's not.
174
00:07:34,108 --> 00:07:36,007
Time to even odds.
175
00:07:36,058 --> 00:07:37,007
[Yells]
176
00:07:38,442 --> 00:07:39,396
[Grunts]
177
00:07:39,771 --> 00:07:41,424
Go get him, new warriors!
178
00:07:44,690 --> 00:07:45,650
[Groans]
179
00:07:50,870 --> 00:07:51,676
[Grunts]
180
00:07:52,581 --> 00:07:53,333
[Groans]
181
00:07:55,314 --> 00:07:56,955
[Grunts] [Growls]
182
00:07:56,981 --> 00:07:57,902
[Grunts]
183
00:08:08,641 --> 00:08:09,924
[Bones cracking]
The six-armed man.
184
00:08:09,959 --> 00:08:11,815
I know you want payback on Ock.
185
00:08:12,223 --> 00:08:14,990
Just wait. You'll get your chance.
186
00:08:17,304 --> 00:08:18,920
[Growls]
187
00:08:19,610 --> 00:08:20,763
[Screams]
188
00:08:22,090 --> 00:08:23,426
Eat repulsor!
189
00:08:24,097 --> 00:08:24,884
[Screams]
190
00:08:26,262 --> 00:08:28,590
[Bones cracking] [Laughs]
191
00:08:28,616 --> 00:08:29,534
[Screams]
192
00:08:29,560 --> 00:08:31,238
Eject! Eject! Eject!
193
00:08:32,466 --> 00:08:33,209
[Groans]
194
00:08:36,772 --> 00:08:38,167
Calculations for survival...
195
00:08:38,193 --> 00:08:39,387
Not good!
196
00:08:39,642 --> 00:08:40,577
[Grunts]
197
00:08:40,974 --> 00:08:42,445
Nice save, Venom!
198
00:08:43,763 --> 00:08:44,818
[Spiderman] We got this under con...
199
00:08:45,541 --> 00:08:46,097
trol.
200
00:08:46,123 --> 00:08:47,944
[Laughs]
201
00:08:51,936 --> 00:08:53,694
Well, that's one way to even the odds.
202
00:08:54,393 --> 00:08:55,350
A little bit.
203
00:08:56,641 --> 00:08:58,927
You hired me to break you out of here.
Exit's that way.
204
00:08:58,953 --> 00:09:00,218
Now you don't want to leave?
205
00:09:00,330 --> 00:09:04,407
Not yet. There's a prize I
must collect from the armory.
206
00:09:06,000 --> 00:09:08,109
I would have never worked with Goblin again,
207
00:09:08,135 --> 00:09:11,032
but he promised me the opportunity
to settle the score with you!
208
00:09:11,212 --> 00:09:13,880
You probably should settle the
score with your dentist first!
209
00:09:16,667 --> 00:09:17,764
[Both grunt]
210
00:09:22,502 --> 00:09:23,992
[Grunts] [Roars]
211
00:09:24,376 --> 00:09:25,828
[Grunts] [Groans]
212
00:09:27,616 --> 00:09:28,924
Zabu!
213
00:09:29,384 --> 00:09:30,169
[Grunts]
214
00:09:30,977 --> 00:09:31,970
[Groans]
215
00:09:35,319 --> 00:09:36,194
[Grunts]
216
00:09:41,327 --> 00:09:43,237
I'll squash you like a bug.
217
00:09:43,263 --> 00:09:45,482
[Grunts] [Groans]
218
00:09:45,870 --> 00:09:48,395
"Squash like a bug?"
Get some new material, Doc.
219
00:09:48,421 --> 00:09:50,452
Take five and come back
when you have something.
220
00:09:53,234 --> 00:09:54,716
Flash, we gotta move!
221
00:09:55,568 --> 00:09:57,418
[Roars] [Grunts]
222
00:10:00,404 --> 00:10:01,844
New warriors, fall back!
223
00:10:02,024 --> 00:10:05,199
- Fall back? We can take them!
- We need to regroup.
224
00:10:10,913 --> 00:10:11,999
The coast is clear.
225
00:10:12,521 --> 00:10:15,159
So we got beat. Don't give up, guys.
226
00:10:15,243 --> 00:10:17,761
We didn't just get beat. I lost my armor.
227
00:10:17,943 --> 00:10:19,009
I'm a liability.
228
00:10:19,035 --> 00:10:21,287
Maybe new warriors are a mistake.
229
00:10:21,455 --> 00:10:22,578
We can do this!
230
00:10:22,792 --> 00:10:24,125
Doesn't look good now, but...
231
00:10:24,184 --> 00:10:26,524
What would Captain America do
in a situation like this?
232
00:10:26,614 --> 00:10:28,476
Listen to Spidey. He's right.
233
00:10:28,680 --> 00:10:29,888
[Communicator dings]
234
00:10:29,913 --> 00:10:30,828
Comm is back!
235
00:10:31,092 --> 00:10:33,983
We're bringing systems back up one
at a time, but it's slow going.
236
00:10:34,009 --> 00:10:35,251
How about your security cams?
237
00:10:35,277 --> 00:10:37,610
Any sign of all the chuckleheads
that just broke out of the break?
238
00:10:37,637 --> 00:10:41,307
One of our cameras got a visual on Doc
Ock, Beetle, and Scorpion on the move.
239
00:10:41,333 --> 00:10:43,622
They were last seen heading
for the transport hanger.
240
00:10:43,648 --> 00:10:45,130
Then that's where we're headed.
241
00:10:49,968 --> 00:10:51,437
Aw, this will do nicely.
242
00:11:06,591 --> 00:11:09,119
All good things to those who wait.
243
00:11:13,217 --> 00:11:15,196
[Squawks]
244
00:11:18,691 --> 00:11:20,750
Hey, Ock, Goblin needed a diversion.
245
00:11:20,870 --> 00:11:22,746
And I still owe you
for what you did to me.
246
00:11:22,772 --> 00:11:25,713
After this, consider us even!
247
00:11:28,796 --> 00:11:29,645
No!
248
00:11:32,103 --> 00:11:33,562
[All grunt]
249
00:11:36,074 --> 00:11:38,336
I don't know what that was, but
it was probably something minor.
250
00:11:38,362 --> 00:11:39,034
[All grunt]
251
00:11:39,165 --> 00:11:39,894
No, I'm lying.
252
00:11:40,139 --> 00:11:41,894
That had to be something crazy big!
253
00:11:42,912 --> 00:11:43,777
[Groans]
254
00:11:47,551 --> 00:11:49,936
If we're gonna save this ship,
we need a game changer.
255
00:11:52,400 --> 00:11:54,248
Activate the disengage mode!
256
00:12:13,578 --> 00:12:15,932
They thought this was about
getting to the armory.
257
00:12:16,199 --> 00:12:18,591
But the armory is in
the aft-section over there.
258
00:12:18,926 --> 00:12:20,273
All in good time.
259
00:12:22,122 --> 00:12:26,214
Yeah! When things are going like
this, expect the unexpected!
260
00:12:28,941 --> 00:12:30,597
Now do I get to hit somebody?
261
00:12:30,952 --> 00:12:32,743
- Now or never!
- Yah!
262
00:12:32,793 --> 00:12:33,551
[All grunt]
263
00:12:37,475 --> 00:12:38,481
[Growls]
264
00:12:42,233 --> 00:12:43,083
[Grunts]
265
00:12:52,140 --> 00:12:53,333
[All grunt]
266
00:12:54,794 --> 00:12:55,813
[Grunts]
267
00:12:57,170 --> 00:12:57,817
[Grunts]
268
00:12:57,843 --> 00:12:59,008
Nice try, Cloaky!
269
00:13:00,562 --> 00:13:01,389
[Spiderman] Whoa!
270
00:13:06,574 --> 00:13:08,384
[Grunts] [Screams]
271
00:13:08,988 --> 00:13:09,785
Cloak!
272
00:13:10,122 --> 00:13:10,905
[Grunts]
273
00:13:12,074 --> 00:13:13,693
Cloak, hold on!
274
00:13:15,978 --> 00:13:17,314
[Engines slow down]
275
00:13:20,524 --> 00:13:21,985
Cloak! No!
276
00:13:22,724 --> 00:13:24,422
We have to save him!
277
00:13:24,448 --> 00:13:25,898
[Grunts] [Groans]
278
00:13:26,126 --> 00:13:27,970
But we trusted you!
279
00:13:28,167 --> 00:13:31,147
I told you not to trust anyone.
280
00:13:35,573 --> 00:13:36,462
[Screams]
281
00:13:42,247 --> 00:13:44,281
[Squawks]
282
00:13:52,704 --> 00:13:54,936
Don't panic, Spidey! We got you!
283
00:13:54,962 --> 00:13:55,628
[Grunts]
284
00:13:57,625 --> 00:13:58,587
[Groans]
285
00:13:59,357 --> 00:14:01,525
It's no use. They're trapped.
286
00:14:01,750 --> 00:14:04,055
Cloak, this is no time to nap!
287
00:14:04,229 --> 00:14:05,779
You've got to teleport us
out of here!
288
00:14:09,284 --> 00:14:13,068
Okay. I need a haircut, but this is
gonna take way too much off the top.
289
00:14:17,182 --> 00:14:18,653
We're gonna get shredded!
290
00:14:18,907 --> 00:14:20,240
And there's no way out!
291
00:14:21,999 --> 00:14:24,037
Spidey, try to go down!
292
00:14:25,043 --> 00:14:26,234
Don't have any choice.
293
00:14:26,416 --> 00:14:27,020
[Grunts]
294
00:14:29,058 --> 00:14:33,802
[Screams]
295
00:14:34,670 --> 00:14:35,604
[Grunts]
296
00:14:36,953 --> 00:14:39,538
Cloak, wake up! Come on, buddy!
297
00:14:39,564 --> 00:14:41,941
I need you to open those eyes and
see how much trouble we're in!
298
00:14:42,059 --> 00:14:45,094
Uh, think about how they'll have to
peel us off the ground with a spatula!
299
00:14:45,301 --> 00:14:46,548
[Moans]
300
00:14:47,263 --> 00:14:48,368
Think about Dagger!
301
00:14:48,508 --> 00:14:50,215
Think about what
Dagger means to you!
302
00:14:50,266 --> 00:14:52,094
Think about Dagger!
303
00:14:56,575 --> 00:14:57,237
[Grunts]
304
00:14:58,257 --> 00:15:00,169
- What happened?
- Spiderman.
305
00:15:00,373 --> 00:15:02,312
- He saved your life.
- What?
306
00:15:02,428 --> 00:15:04,095
Why would you save me?
307
00:15:04,121 --> 00:15:05,714
A: You needed help,
308
00:15:05,884 --> 00:15:07,591
B: It was the right thing to do,
309
00:15:07,730 --> 00:15:08,538
and C:
310
00:15:09,361 --> 00:15:10,625
Well, there is no C.
311
00:15:12,173 --> 00:15:14,194
We never should have trusted Taskmaster.
312
00:15:14,257 --> 00:15:17,514
Ah, Thunderbolt smunderbolt.
New warriors could use you.
313
00:15:17,556 --> 00:15:18,315
What do you say?
314
00:15:18,941 --> 00:15:21,694
There must be some way
off this forsaken...
315
00:15:22,658 --> 00:15:25,084
Well, what have we here?
316
00:15:25,153 --> 00:15:27,627
I bet this kind of thing never
happens to Captain America.
317
00:15:27,653 --> 00:15:28,585
I got this!
318
00:15:29,392 --> 00:15:30,185
Look out!
319
00:15:30,617 --> 00:15:32,389
- Go! Go!
- I'm goin' after Goblin.
320
00:15:32,415 --> 00:15:34,276
You lay the smackdown
on these guys.
321
00:15:34,542 --> 00:15:36,749
You cannot leave.
We cannot stand alone!
322
00:15:36,775 --> 00:15:39,067
I know better than anyone
what it's like to be down,
323
00:15:39,093 --> 00:15:42,765
but being a hero means standing up
no matter how impossible the odds,
324
00:15:42,765 --> 00:15:45,587
finding you can go on,
that you have to go on!
325
00:15:46,575 --> 00:15:49,073
What do you expect me to do?
I don't even have armor!
326
00:15:49,099 --> 00:15:51,948
Doesn't matter you don't have any armor.
You're the smartest one here.
327
00:15:51,974 --> 00:15:54,185
Get that to a computer.
You'll know what to do.
328
00:15:59,087 --> 00:16:01,672
If I wasn't Spiderman,
this stuff would be dangerous.
329
00:16:01,828 --> 00:16:03,610
But seeing as I'm Spiderman,
330
00:16:03,819 --> 00:16:04,828
this stunt is...
331
00:16:08,816 --> 00:16:11,128
Oh, still really dangerous!
332
00:16:16,353 --> 00:16:17,301
Yah!
333
00:16:21,044 --> 00:16:23,970
The defense systems have been
weakened by the carrier split.
334
00:16:24,080 --> 00:16:26,615
Took me months of planning
to assemble a team,
335
00:16:26,641 --> 00:16:28,444
break in, and get you free.
336
00:16:28,598 --> 00:16:30,135
What's in here that's so important?
337
00:16:30,314 --> 00:16:32,942
Something only recently brought on board.
338
00:16:33,186 --> 00:16:35,905
Something that will change everything.
339
00:16:36,202 --> 00:16:37,212
[Amadeus Cho] This way.
340
00:16:37,728 --> 00:16:38,790
[Growls]
341
00:16:39,459 --> 00:16:41,672
What's wrong? Aren't you going to run away?
342
00:16:42,066 --> 00:16:43,664
Yeah, cool story, bro.
343
00:16:46,964 --> 00:16:49,398
L.M.D.S, let's do this thing.
344
00:16:51,142 --> 00:16:52,442
What is the meaning of this?
345
00:16:52,477 --> 00:16:53,763
Can we win this?
346
00:16:53,789 --> 00:16:55,902
We're fighting alongside Spiderman.
347
00:16:55,928 --> 00:16:57,145
We can't lose.
348
00:16:57,171 --> 00:16:57,953
[Grunts]
349
00:17:00,101 --> 00:17:02,318
[Both grunt]
350
00:17:05,847 --> 00:17:07,348
[Grunts]
351
00:17:14,596 --> 00:17:15,646
[Grunts]
352
00:17:16,825 --> 00:17:17,738
[Groans]
353
00:17:23,056 --> 00:17:24,625
[Groans] [Growls]
354
00:17:25,192 --> 00:17:26,098
[Grunts]
355
00:17:30,774 --> 00:17:33,140
You're children. You're nothing.
356
00:17:33,555 --> 00:17:36,638
Just more of S.H.I.E.L.D's
run-of-the-mill old lackeys.
357
00:17:36,790 --> 00:17:38,128
We're not old lackeys.
358
00:17:38,154 --> 00:17:39,883
We're new warriors!
359
00:17:39,926 --> 00:17:40,884
[Doc Ock groans]
360
00:17:42,853 --> 00:17:44,243
At last.
361
00:17:48,779 --> 00:17:50,846
[Squawks]
362
00:17:51,109 --> 00:17:52,104
[Groans]
363
00:17:56,219 --> 00:17:57,435
[Tires screech]
364
00:17:57,461 --> 00:18:03,491
[Taskmaster] After all the recruiting, the
fights, your new warriors, all lead to this.
365
00:18:03,517 --> 00:18:05,947
Will you quit talking?
I don't want to chat with you.
366
00:18:06,116 --> 00:18:07,464
I want to kick your butt!
367
00:18:08,597 --> 00:18:10,497
[Both grunt]
368
00:18:12,244 --> 00:18:13,176
[Groans]
369
00:18:13,766 --> 00:18:14,502
[Grunts]
370
00:18:15,184 --> 00:18:17,134
[Both grunt]
371
00:18:17,434 --> 00:18:18,375
[Grunts]
372
00:18:18,600 --> 00:18:19,732
[Both grunt]
373
00:18:19,823 --> 00:18:20,458
[Grunts]
374
00:18:21,036 --> 00:18:24,298
You talk a big game, but I
can replicate all you do,
375
00:18:24,474 --> 00:18:27,216
and I can anticipate every single
one of your moves!
376
00:18:27,315 --> 00:18:30,144
So what? I'm gonna knock you out,
I'm gonna put you behind bars,
377
00:18:30,170 --> 00:18:32,085
and I don't care if you know it's coming!
378
00:18:33,886 --> 00:18:34,787
[Groans]
379
00:18:35,415 --> 00:18:36,134
[Groans]
380
00:18:36,615 --> 00:18:37,355
[Screams]
381
00:18:37,545 --> 00:18:39,030
[Groans] [Grunts]
382
00:18:39,338 --> 00:18:40,826
[Both grunt]
383
00:18:40,852 --> 00:18:44,372
You can copy my skills, but
can you copy my Spidey cycle?
384
00:18:44,738 --> 00:18:45,666
[Revs engine]
385
00:18:47,272 --> 00:18:47,942
[Yelps]
386
00:18:48,776 --> 00:18:51,252
[Struggles]
387
00:18:51,278 --> 00:18:52,030
[Tires screech]
388
00:18:52,128 --> 00:18:56,066
Hold still! This might hurt a
little, or if we're lucky, a lot!
389
00:18:57,471 --> 00:18:58,104
[Groans]
390
00:18:59,299 --> 00:19:01,038
[Screams] [Groans]
391
00:19:03,501 --> 00:19:05,350
I can anticipate your every move.
392
00:19:05,549 --> 00:19:06,769
You can't beat me!
393
00:19:09,571 --> 00:19:10,296
[Groans]
394
00:19:10,322 --> 00:19:11,861
Can. Did!
395
00:19:13,891 --> 00:19:17,100
We were friends, so this one
time, I'll give you a pass.
396
00:19:18,066 --> 00:19:19,171
[Squawks]
397
00:19:20,752 --> 00:19:21,760
[Goblin laughing]
398
00:19:21,786 --> 00:19:22,580
Goblin.
399
00:19:23,378 --> 00:19:24,849
The Siege Perilous.
400
00:19:26,774 --> 00:19:30,272
I'll need more power
for what I have planned.
401
00:19:31,382 --> 00:19:32,619
There's no way out.
402
00:19:32,896 --> 00:19:34,869
So you might as well give up. It's over.
403
00:19:34,895 --> 00:19:37,874
Over? No, Spiderman.
404
00:19:38,084 --> 00:19:39,071
[Grunts]
405
00:19:39,762 --> 00:19:42,799
[Goblin laughs]
406
00:19:43,188 --> 00:19:45,203
The best is yet to come.
407
00:19:45,266 --> 00:19:47,182
[Laughs maniacally]
408
00:19:50,057 --> 00:19:51,208
Oh, man!
409
00:19:55,867 --> 00:19:58,404
New security systems are up
in the armory and the brig.
410
00:19:58,549 --> 00:20:01,004
Just in time for all the recaptured villains.
411
00:20:01,253 --> 00:20:02,613
Except for Goblin.
412
00:20:02,770 --> 00:20:06,079
On the plus side, damage to the
Tri-carrier was only minor,
413
00:20:06,227 --> 00:20:07,273
thanks to you.
414
00:20:07,299 --> 00:20:09,102
And my teams, plural.
415
00:20:09,128 --> 00:20:11,036
You proved to me
you could be a S.H.I.E.L.D agent.
416
00:20:11,062 --> 00:20:12,753
You proved to me
you could lead a team.
417
00:20:13,117 --> 00:20:15,298
Now you've proved to me
you could build a team.
418
00:20:16,007 --> 00:20:18,318
You had faith in me.
I had faith in them.
419
00:20:18,412 --> 00:20:21,208
Guess that's kinda
how leadership works, right?
420
00:20:21,273 --> 00:20:24,131
There's not enough room on the
Tri-carrier for all these heroes.
421
00:20:24,329 --> 00:20:26,766
So I took the liberty
of finding a place of your own,
422
00:20:27,062 --> 00:20:29,253
at the Triskelion,
headquarters of S.H.I.E.L.D.
423
00:20:29,279 --> 00:20:31,496
[All cheer]
424
00:20:33,457 --> 00:20:37,202
Classic team, new warriors,
welcome to S.H.I.E.L.D academy!
425
00:20:37,359 --> 00:20:39,057
Hope you survive the experience.
426
00:20:42,057 --> 00:20:46,057
Preuzeto sa www.titlovi.com
28155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.