All language subtitles for The.Summer.I.Turned.Pretty.S01E03.720p.WEB.h264-KOGi-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,967 ♪ ♪ 2 00:00:13,973 --> 00:00:15,975 [laughter] 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,061 Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! 4 00:00:19,145 --> 00:00:21,397 [Belly] Every birthday I've ever had has been here, 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,315 in this house. 6 00:00:23,399 --> 00:00:26,277 [all] ♪ Cha, cha, cha, happy birthday... 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,195 [Belly] It's always the same. 8 00:00:28,279 --> 00:00:30,114 Mom makes me Mickey Mouse pancakes. 9 00:00:30,197 --> 00:00:32,742 Everyone gives me presents. 10 00:00:32,825 --> 00:00:35,035 [all] ♪ Dear Belly... 11 00:00:35,119 --> 00:00:36,495 [Belly] It's the one day the boys 12 00:00:36,579 --> 00:00:39,331 have to include me in everything. 13 00:00:39,415 --> 00:00:41,041 It's my favorite day of the year. 14 00:00:41,125 --> 00:00:42,668 [cheering and applause] 15 00:00:42,752 --> 00:00:44,670 [laughter] 16 00:00:44,754 --> 00:00:46,797 [cheering] 17 00:00:48,924 --> 00:00:51,427 [laughter] 18 00:00:56,015 --> 00:00:58,058 - What is that? - Infinity. 19 00:00:58,142 --> 00:01:00,644 Do you know what that means? 20 00:01:00,728 --> 00:01:03,647 It's really cool. I learned it in math class. 21 00:01:03,731 --> 00:01:07,860 So, you know how numbers keep getting bigger and bigger? 22 00:01:07,943 --> 00:01:09,570 A hundred, a thousand, a million. 23 00:01:09,653 --> 00:01:11,322 To get to the biggest number in the world, 24 00:01:11,405 --> 00:01:12,782 you'd have to keep counting 25 00:01:12,865 --> 00:01:15,326 because there's always a bigger number. 26 00:01:15,409 --> 00:01:17,328 It's boundless. 27 00:01:17,411 --> 00:01:18,579 I don't get it. 28 00:01:19,747 --> 00:01:22,333 Imagine it's a racetrack. 29 00:01:22,416 --> 00:01:25,169 You see how there's no starting or ending point? 30 00:01:25,252 --> 00:01:28,506 You could travel endlessly around those curves. 31 00:01:28,589 --> 00:01:30,174 Goes on forever. 32 00:01:30,257 --> 00:01:32,301 That's infinity. 33 00:01:35,971 --> 00:01:39,016 ♪ ♪ 34 00:01:39,099 --> 00:01:41,352 [sighs] 35 00:01:54,782 --> 00:01:56,992 [indistinct conversation] 36 00:01:57,076 --> 00:01:58,369 [Steven] Golden brown and crisp. 37 00:01:58,452 --> 00:01:59,370 That's how it's supposed to look. 38 00:01:59,453 --> 00:02:00,514 [Laurel] How's it going over there? 39 00:02:00,538 --> 00:02:02,057 - Look at these pancakes. - It's ready. 40 00:02:02,081 --> 00:02:03,374 [Belly] Morning, everyone. 41 00:02:03,457 --> 00:02:04,542 - Happy birthday. - Hey! 42 00:02:04,625 --> 00:02:05,793 [laughs] 43 00:02:05,876 --> 00:02:07,545 There's the birthday girl, 44 00:02:07,628 --> 00:02:09,463 looking like a vision in floral. 45 00:02:09,547 --> 00:02:10,840 Happy birthday. 46 00:02:10,923 --> 00:02:12,633 - [laughs] - Happy sweet 16, Bells. 47 00:02:12,716 --> 00:02:14,844 Now Belly Button's getting old finally. 48 00:02:14,927 --> 00:02:17,179 - Happy birthday. - Thanks, everyone. 49 00:02:17,263 --> 00:02:19,431 - Happy birthday, sweetheart. - Thanks, Mom. 50 00:02:19,515 --> 00:02:21,851 Your Mickey Mouse pancakes are ready. 51 00:02:21,934 --> 00:02:24,353 Actually, I'm not really, uh, hungry. 52 00:02:24,436 --> 00:02:26,105 Oh. 53 00:02:26,188 --> 00:02:27,523 Shall we open gifts? 54 00:02:27,606 --> 00:02:29,900 Oh, you're gonna love mine. 55 00:02:32,027 --> 00:02:34,655 ♪ ♪ 56 00:02:41,161 --> 00:02:42,454 [Laurel] It's a first edition. 57 00:02:42,538 --> 00:02:44,206 I got it from a rare book dealer. 58 00:02:44,290 --> 00:02:45,833 Thanks, Mom. 59 00:02:45,916 --> 00:02:47,543 Turn to the bookmarked page. 60 00:02:48,711 --> 00:02:50,880 - It's your favorite poem. - [Belly] Oh, yeah. 61 00:02:50,963 --> 00:02:53,007 I remember Susannah teaching us to recite this. 62 00:02:53,090 --> 00:02:54,967 "For whatever we lose... 63 00:02:55,050 --> 00:02:57,177 [Jeremiah and Belly] Like a you or a me 64 00:02:57,261 --> 00:02:59,555 [all] It's always ourselves we find 65 00:02:59,638 --> 00:03:01,181 - in the sea." - [chuckles] 66 00:03:01,265 --> 00:03:02,892 Thank you. I love it. 67 00:03:02,975 --> 00:03:04,643 You're welcome. 68 00:03:04,727 --> 00:03:06,604 Okay, open mine now, Belly. 69 00:03:08,564 --> 00:03:10,482 [wrapping paper tearing] 70 00:03:11,775 --> 00:03:14,194 ♪ ♪ 71 00:03:15,487 --> 00:03:17,281 [Belly] Oh, wow. 72 00:03:17,364 --> 00:03:19,033 They're gorgeous. Thank you, Susannah. 73 00:03:22,119 --> 00:03:25,331 My mom gave me these pearls 74 00:03:25,414 --> 00:03:27,875 for my sweet 16. 75 00:03:32,713 --> 00:03:35,215 Radiant, isn't she? 76 00:03:35,299 --> 00:03:37,259 They look great on you, sweetheart. 77 00:03:38,844 --> 00:03:40,054 Oh, I'm next. 78 00:03:40,137 --> 00:03:41,972 - [Jeremiah] Here. - [Belly laughs] Thank you. 79 00:03:46,477 --> 00:03:49,396 It's a good-luck charm to help you pass your driving test. 80 00:03:50,856 --> 00:03:53,400 - [Jeremiah laughs] - Perfect. 81 00:03:53,484 --> 00:03:54,652 Thank you. 82 00:03:54,735 --> 00:03:56,862 - Think fast, Belly. - What? 83 00:03:56,946 --> 00:03:58,197 [Laurel] Steven. 84 00:03:59,782 --> 00:04:02,451 Wow, Steven, I can't believe you actually 85 00:04:02,534 --> 00:04:04,078 - spent money on me. - [Steven] Relax. 86 00:04:04,161 --> 00:04:06,431 I just didn't want you stealing mine next year when I get in. 87 00:04:06,455 --> 00:04:08,455 I didn't know you were still considering Princeton. 88 00:04:08,499 --> 00:04:11,335 You know, I-I think I'm gonna apply for some scholarships, 89 00:04:11,418 --> 00:04:12,979 and Dad thinks I can get some financial aid. 90 00:04:13,003 --> 00:04:14,356 I-I don't know. I'll see if I get in. 91 00:04:14,380 --> 00:04:16,799 Okay. Um... 92 00:04:16,882 --> 00:04:20,511 Conrad, uh, do you want to give Belly your present? 93 00:04:24,264 --> 00:04:26,308 Sorry, I forgot. 94 00:04:26,392 --> 00:04:30,104 [♪ Alessia Cara: "You Let Me Down"] 95 00:04:30,187 --> 00:04:33,607 Uh, that's... that's cool. Um... 96 00:04:33,691 --> 00:04:37,277 I wasn't really expecting anything anyway, so... 97 00:04:39,697 --> 00:04:42,157 Oh, so I got to go. Um, I promised Cleveland 98 00:04:42,241 --> 00:04:45,285 that I'd show him some knots today, so... 99 00:04:48,747 --> 00:04:50,541 Happy birthday, Belly. 100 00:04:51,750 --> 00:04:53,711 [door opens] 101 00:04:53,794 --> 00:04:57,214 Hey. Why don't we take my car and practice driving 102 00:04:57,297 --> 00:04:59,150 before we have to pick up Taylor from the bus station. 103 00:04:59,174 --> 00:05:01,093 ♪ The last time... 104 00:05:01,176 --> 00:05:02,761 Sure. 105 00:05:07,057 --> 00:05:08,785 [Jeremiah] Okay, slow and steady. You're doing great. 106 00:05:08,809 --> 00:05:10,477 Just keep going straight, okay? 107 00:05:10,561 --> 00:05:11,645 Okay. 108 00:05:11,729 --> 00:05:13,897 You excited to see Taylor? 109 00:05:13,981 --> 00:05:17,401 Yeah, uh, of course. So excited. 110 00:05:17,484 --> 00:05:20,529 You sure? [chuckles] 111 00:05:20,612 --> 00:05:22,990 Look, she's my best friend in the world, 112 00:05:23,073 --> 00:05:25,576 but, um, I mean, you know how Taylor is. 113 00:05:25,659 --> 00:05:28,120 She's like a hurricane. 114 00:05:28,203 --> 00:05:29,747 Oh, yeah, yeah. Hurricane Taylor. 115 00:05:29,830 --> 00:05:31,040 [both laugh] 116 00:05:31,123 --> 00:05:34,001 And I guess I always 117 00:05:34,084 --> 00:05:36,211 feel like the supporting character around her, 118 00:05:36,295 --> 00:05:37,880 which, normally, I don't mind. 119 00:05:37,963 --> 00:05:39,882 But it's your birthday, 120 00:05:39,965 --> 00:05:41,925 and you're the main character, Belly, not her. 121 00:05:42,009 --> 00:05:44,511 Yeah. Thanks, Jere. 122 00:05:44,595 --> 00:05:46,346 ♪ To myself... 123 00:05:46,430 --> 00:05:47,765 [tires screech] 124 00:05:47,848 --> 00:05:49,516 [exhales] 125 00:05:49,600 --> 00:05:52,603 - Whoops. - [chuckles] Bells? 126 00:05:52,686 --> 00:05:54,914 We're gonna need a part two to this driving lesson, okay? 127 00:05:54,938 --> 00:05:56,982 And part three and part four. 128 00:05:57,066 --> 00:05:59,234 [both laugh] 129 00:05:59,318 --> 00:06:03,072 ♪ I love you, but you let me down ♪ ♪ 130 00:06:03,155 --> 00:06:05,157 All right, just picture it like this, okay? 131 00:06:05,240 --> 00:06:08,327 This standing line is the tree, and all you have to do 132 00:06:08,410 --> 00:06:11,371 is make a loop for the rabbit hole, and the rabbit 133 00:06:11,455 --> 00:06:12,790 comes out of the hole, 134 00:06:12,873 --> 00:06:15,209 around the back of the tree, back down the hole. 135 00:06:16,752 --> 00:06:18,295 You got yourself a bowline knot. 136 00:06:18,378 --> 00:06:19,922 [laughing] 137 00:06:21,298 --> 00:06:23,842 That is one of the most convoluted metaphors 138 00:06:23,926 --> 00:06:25,385 I have ever encountered. 139 00:06:25,469 --> 00:06:27,262 Yeah, I guess growing up around it, 140 00:06:27,346 --> 00:06:29,491 I never really thought about how weird it might sound, but... 141 00:06:29,515 --> 00:06:30,515 No, no, no. 142 00:06:30,557 --> 00:06:33,102 So, um... 143 00:06:33,185 --> 00:06:36,230 They're doing this, um, segment with me for 144 00:06:36,313 --> 00:06:38,524 the Good Morning Massachusetts show this afternoon. 145 00:06:38,607 --> 00:06:40,567 Ha, ha. And, uh, 146 00:06:40,651 --> 00:06:43,320 could you come early and help me prep? 147 00:06:43,403 --> 00:06:44,738 You know, I do not want 148 00:06:44,822 --> 00:06:46,615 to get canceled by the sailing community. 149 00:06:46,698 --> 00:06:47,783 - [laughs] - So... 150 00:06:47,866 --> 00:06:49,993 Yeah, no, yeah, I'd be, I'd be, I'd be happy to. 151 00:06:50,077 --> 00:06:52,454 Great. I look forward to sounding like 152 00:06:52,538 --> 00:06:54,248 I know what I'm talking about. [laughs] 153 00:06:54,331 --> 00:06:56,375 - It's rabbits and trees, man. - [laughs] 154 00:06:56,458 --> 00:06:57,738 All right, let's get back to it. 155 00:06:57,793 --> 00:06:58,710 - Uh... - Right, man. 156 00:06:58,794 --> 00:07:00,087 - Show me what you got. - Tree. 157 00:07:00,170 --> 00:07:02,631 - Rabbit. - Yeah. 158 00:07:02,714 --> 00:07:04,508 [Steven] Mmm. 159 00:07:04,591 --> 00:07:06,718 Thank you. Thank you. 160 00:07:06,802 --> 00:07:08,554 Okay, so I know it's a little bit extra 161 00:07:08,637 --> 00:07:10,931 to go all the way to New York just for dress fittings, 162 00:07:11,014 --> 00:07:12,641 but this designer, Olivia Lim, 163 00:07:12,724 --> 00:07:14,643 I'm trying to work with, she's amazing. 164 00:07:14,726 --> 00:07:16,486 She just graduated from Central Saint Martins 165 00:07:16,562 --> 00:07:19,148 in London last summer, and she's just been blowing up. 166 00:07:19,231 --> 00:07:21,859 Yeah. Yeah, no, I-I think I've actually heard about her. 167 00:07:21,942 --> 00:07:25,195 And, oh, my gosh, her studio in Chinatown is so cool. 168 00:07:25,279 --> 00:07:27,072 She hands you Pocky and champagne in a can 169 00:07:27,156 --> 00:07:28,490 the minute you walk in. 170 00:07:28,574 --> 00:07:31,743 Whoa. Getting customers buzzed on-on sugar and booze, 171 00:07:31,827 --> 00:07:34,204 - that's the move. [laughs] - Yeah. That's what I'm saying. 172 00:07:34,288 --> 00:07:36,039 And if you look at her Instagram, 173 00:07:36,123 --> 00:07:37,499 she has some menswear options 174 00:07:37,583 --> 00:07:40,210 that might go really nicely with what I'm planning on wearing. 175 00:07:40,294 --> 00:07:41,670 Here. 176 00:07:47,634 --> 00:07:49,761 Oh. 177 00:07:49,845 --> 00:07:51,221 Yeah. 178 00:07:52,764 --> 00:07:55,934 I mean, yeah. Yeah, no, I mean, those look, those look great. 179 00:07:56,018 --> 00:07:57,871 We, like, totally don't have to coordinate outfits 180 00:07:57,895 --> 00:08:00,123 - if you don't want to. It's fine. - No, no, no, no, no, no. 181 00:08:00,147 --> 00:08:01,064 I-I want to. 182 00:08:01,148 --> 00:08:02,691 Geez, I'm sorry. 183 00:08:02,774 --> 00:08:04,318 No, I really, really want to. 184 00:08:04,401 --> 00:08:05,861 I mean, honestly, you're, like, 185 00:08:05,944 --> 00:08:07,321 the best-dressed girl in Cousins. 186 00:08:08,572 --> 00:08:11,325 It's, um... not that hard. 187 00:08:11,408 --> 00:08:14,453 [both laugh] 188 00:08:16,830 --> 00:08:19,082 Look, um... 189 00:08:19,166 --> 00:08:21,668 I just really want to look good next to you. 190 00:08:21,752 --> 00:08:23,670 You will. 191 00:08:25,797 --> 00:08:27,716 You do. 192 00:08:35,349 --> 00:08:37,160 [chuckles] - Twenty bucks she calls you "Jeremy" again. 193 00:08:37,184 --> 00:08:39,287 - I don't... I think she learned from last time. - You think? 194 00:08:39,311 --> 00:08:41,313 That's how she flirts with you. 195 00:08:42,356 --> 00:08:45,025 - Here she comes. - [gasps] 196 00:08:45,108 --> 00:08:47,361 - Oh, my God. Oh, my God. - [giggling] 197 00:08:47,444 --> 00:08:49,821 - Happy birthday. - Thank you. 198 00:08:49,905 --> 00:08:51,281 Belly, you little tart. 199 00:08:51,365 --> 00:08:52,449 [Belly] What? 200 00:08:52,532 --> 00:08:53,612 You finally took my advice. 201 00:08:53,659 --> 00:08:54,826 This outfit is snatched. 202 00:08:54,910 --> 00:08:56,536 [laughing] Oh, my God, Taylor. 203 00:08:56,620 --> 00:08:57,680 Isn't Belly looking like a snack? 204 00:08:57,704 --> 00:08:59,081 Always. 205 00:08:59,164 --> 00:09:00,290 Thank you. 206 00:09:00,374 --> 00:09:02,542 Oh, uh, here, let me get your bag. 207 00:09:02,626 --> 00:09:04,378 Thank you. You're such a gentleman, Jeremy. 208 00:09:04,461 --> 00:09:06,004 - Of course. - [Belly] Um... 209 00:09:06,088 --> 00:09:09,216 - It's Jeremiah, not Jeremy. - I like "Jeremy" better. 210 00:09:09,299 --> 00:09:11,260 - [Belly chuckles] - Uh, should we, uh, head home? 211 00:09:11,343 --> 00:09:13,887 Ooh, actually, can we make a stop first? 212 00:09:13,971 --> 00:09:15,305 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 213 00:09:16,974 --> 00:09:17,975 [Jeremiah] Wow. 214 00:09:19,601 --> 00:09:21,186 Mmm. I live. 215 00:09:21,270 --> 00:09:23,081 I would literally eat this every day if I could. 216 00:09:23,105 --> 00:09:24,189 [Belly] Me, too. 217 00:09:24,273 --> 00:09:26,233 Mmm. 218 00:09:26,316 --> 00:09:27,359 Okay. 219 00:09:28,860 --> 00:09:30,112 Open your present. 220 00:09:34,658 --> 00:09:37,286 I think it'll look so hot on you. 221 00:09:37,369 --> 00:09:39,329 - [Jeremiah chuckles] - Do you like it? 222 00:09:39,413 --> 00:09:40,890 Okay, Belly would never wear that. [laughs] 223 00:09:40,914 --> 00:09:43,500 Actually, I really like it. 224 00:09:43,583 --> 00:09:44,710 Thank you, Taylor. 225 00:09:44,793 --> 00:09:46,253 You're welcome. 226 00:09:46,336 --> 00:09:49,006 Okay, so, what's the plan for tonight? Where's the party? 227 00:09:49,089 --> 00:09:51,675 Well, Susannah always plans a big lobster dinner. 228 00:09:51,758 --> 00:09:53,051 Boring. No. 229 00:09:53,135 --> 00:09:56,680 It's your 16th birthday. We have to go out. 230 00:09:56,763 --> 00:09:59,141 No, no, no. These dinners are really, really fun. 231 00:09:59,224 --> 00:10:02,144 And Susannah had the idea to make it Midsommar themed, 232 00:10:02,227 --> 00:10:03,603 so she got flower crowns 233 00:10:03,687 --> 00:10:04,998 especially made for us and everything. 234 00:10:05,022 --> 00:10:06,416 Don't you think you should be spending 235 00:10:06,440 --> 00:10:07,750 your birthday with people your own age? 236 00:10:07,774 --> 00:10:09,276 I am. You're here. 237 00:10:09,359 --> 00:10:10,527 Hello? Am I invisible? 238 00:10:10,610 --> 00:10:11,653 And I guess Steven. 239 00:10:11,737 --> 00:10:12,654 [scoffs] 240 00:10:12,738 --> 00:10:14,531 And Cam's coming, too. 241 00:10:14,614 --> 00:10:16,950 Yay, I'm so excited to meet the guy who finally got you 242 00:10:17,034 --> 00:10:18,428 to take your eyes off of you-know-who. 243 00:10:18,452 --> 00:10:19,870 - Taylor. - What? 244 00:10:22,581 --> 00:10:23,749 I have an idea. 245 00:10:23,832 --> 00:10:25,112 We can go to Nicole's big blowout 246 00:10:25,167 --> 00:10:27,127 at her place tonight. Maybe go after dinner? 247 00:10:27,210 --> 00:10:29,212 Yes. Who's Nicole? 248 00:10:29,296 --> 00:10:30,839 She's my big sister for the deb ball. 249 00:10:30,922 --> 00:10:34,551 She's super nice and just really cool and fun and... 250 00:10:34,634 --> 00:10:37,012 Ugh, I'm, like, melting right now. 251 00:10:37,095 --> 00:10:38,472 Can we go back to the house? 252 00:10:38,555 --> 00:10:40,366 I want to change into my bikini and jump in the pool. 253 00:10:40,390 --> 00:10:41,975 Sure. 254 00:10:42,059 --> 00:10:43,419 - I call shotgun. - Come on, Bells. 255 00:10:43,477 --> 00:10:45,020 ♪ ♪ 256 00:10:45,103 --> 00:10:46,813 Okay. Hold on. 257 00:10:46,897 --> 00:10:49,066 I'm coming. 258 00:10:49,149 --> 00:10:51,485 [Taylor] Oh, wow. Look who decided to be nice. 259 00:10:54,154 --> 00:10:55,697 - [laughs] - Yeah. 260 00:10:55,781 --> 00:10:57,407 [Taylor] Conrad is going to lose 261 00:10:57,491 --> 00:10:59,659 his mind when he sees you in this bikini. 262 00:10:59,743 --> 00:11:02,537 No, I doubt it. I honestly think he couldn't care less. 263 00:11:02,621 --> 00:11:04,915 - Come on, Belly. - No, seriously. 264 00:11:04,998 --> 00:11:06,875 He didn't even get me a present this year. 265 00:11:06,958 --> 00:11:08,210 - What? - Yeah. 266 00:11:08,293 --> 00:11:09,294 He claimed he forgot. 267 00:11:09,378 --> 00:11:11,213 - Ugh, what a little bitch. - Yeah. 268 00:11:11,296 --> 00:11:13,274 I can't believe you went against my very sound advice 269 00:11:13,298 --> 00:11:14,841 and went and got booed up anyway. 270 00:11:14,925 --> 00:11:16,968 I guess. [stammers] 271 00:11:17,052 --> 00:11:19,072 I mean, she's, like, the hottest girl I've ever met. 272 00:11:19,096 --> 00:11:20,931 We know you're gossiping about us over there. 273 00:11:21,014 --> 00:11:22,349 Yeah, you wish. 274 00:11:22,432 --> 00:11:24,309 [gasps] Let's play chicken. 275 00:11:24,393 --> 00:11:25,852 - No. Not chicken. - Yes. 276 00:11:25,936 --> 00:11:27,121 I was like 12 the last time we played. 277 00:11:27,145 --> 00:11:28,855 Oh, come on, it'll be hilarious. 278 00:11:28,939 --> 00:11:30,690 Hey, I'm down. Come on, Steven. 279 00:11:30,774 --> 00:11:31,691 Fine. 280 00:11:31,775 --> 00:11:33,193 Dibs on Jeremy. 281 00:11:33,276 --> 00:11:35,695 Oh, great, that means I'm stuck with Steven. 282 00:11:35,779 --> 00:11:36,798 That isn't fair. Are you kidding me? 283 00:11:36,822 --> 00:11:37,822 Taylor's so much lighter. 284 00:11:37,864 --> 00:11:39,825 Oh, I'm sorry I'm so massive. 285 00:11:39,908 --> 00:11:42,345 - Wh... - I wouldn't want to break your delicate little shoulders. 286 00:11:42,369 --> 00:11:44,222 No, you're just taller than her is all. That's... 287 00:11:44,246 --> 00:11:45,455 Oh, come on. 288 00:11:45,539 --> 00:11:47,058 You're such a complainer. Let's just switch. 289 00:11:47,082 --> 00:11:48,542 Fine. Fine. 290 00:11:48,625 --> 00:11:50,186 - Let's take them down, Bell. - [Steven] Fine. Ugh. 291 00:11:50,210 --> 00:11:51,962 - [giggling] - You guys ready? 292 00:11:52,045 --> 00:11:53,189 - You're going down. - [laughs] 293 00:11:53,213 --> 00:11:55,053 - Undefeated. Undefeated. - Let's go. Let's go. 294 00:11:55,966 --> 00:11:58,051 [laughter] 295 00:11:58,135 --> 00:12:00,429 ♪ ♪ 296 00:12:00,512 --> 00:12:01,555 - Oh, my... - Go. 297 00:12:01,638 --> 00:12:03,682 - No! - Ugh, Steven. 298 00:12:03,765 --> 00:12:05,350 Why are your shoulders so slippery? 299 00:12:05,434 --> 00:12:07,370 Uh, maybe it's all that oil you slathered on your legs. 300 00:12:07,394 --> 00:12:09,438 Uh, maybe if you had some hair on your chest, 301 00:12:09,521 --> 00:12:10,915 I wouldn't be sliding all over the place. 302 00:12:10,939 --> 00:12:12,417 [Steven] Okay. Let's just go. Let's just go. 303 00:12:12,441 --> 00:12:13,709 - [Jeremiah] Uh, go. - [Steven] Come on, come on. 304 00:12:13,733 --> 00:12:16,695 All right. Three, two, one, go. 305 00:12:16,778 --> 00:12:18,321 - Hey! - [laughter] 306 00:12:18,405 --> 00:12:20,699 - Hey, hold on. - Oh, snap. 307 00:12:20,782 --> 00:12:22,117 - Oh, my God. - [squealing] 308 00:12:22,200 --> 00:12:23,785 Come on. 309 00:12:25,203 --> 00:12:28,373 - Yeah! Whoo! - Yeah! Give me some. 310 00:12:28,457 --> 00:12:30,601 - God, that was so your fault. - That was completely your fault. 311 00:12:30,625 --> 00:12:31,745 - What? - Are you kidding me? 312 00:12:31,793 --> 00:12:32,878 - Still the champs. - Yeah. 313 00:12:32,961 --> 00:12:34,337 - Still the champs. - Hey, guys. 314 00:12:35,672 --> 00:12:36,673 Hey, Nicole. 315 00:12:36,756 --> 00:12:38,925 Hi. Happy birthday, Belly. 316 00:12:39,009 --> 00:12:41,636 Are you guys playing chicken? 317 00:12:41,720 --> 00:12:44,806 Um, yeah. It was, it was Taylor's idea. 318 00:12:44,890 --> 00:12:46,308 Hey, I'm Taylor. 319 00:12:46,391 --> 00:12:47,910 - Hi. - She's my best friend from home. 320 00:12:47,934 --> 00:12:49,311 Just visiting for the weekend. 321 00:12:49,394 --> 00:12:50,394 Oh. 322 00:12:50,437 --> 00:12:52,856 - That's cute. - Yeah. 323 00:12:55,233 --> 00:12:56,818 You guys want to play a real game? 324 00:12:56,902 --> 00:12:58,278 - Yes. - Yeah. - Sounds good. 325 00:12:58,361 --> 00:13:01,239 [♪ Dayglow: "Can I Call You Tonight?"] 326 00:13:02,782 --> 00:13:05,243 - Oh, oh. - ♪ I feel close... 327 00:13:05,327 --> 00:13:07,704 - [groans] - No! - [cheers] 328 00:13:07,787 --> 00:13:09,122 [indistinct chatter] 329 00:13:09,206 --> 00:13:10,749 [Steven] Go, Jere. I'm sorry, Jere. 330 00:13:10,832 --> 00:13:13,418 ♪ It's a spotlight stuck on the ceiling ♪ 331 00:13:13,502 --> 00:13:15,212 ♪ Why are these the things... 332 00:13:15,295 --> 00:13:16,731 - [others groan] - You're slipping, Steven. 333 00:13:16,755 --> 00:13:18,298 - Yeah? Yeah? - Yeah. 334 00:13:18,381 --> 00:13:20,550 - Okay. No, no, now it's on. - [laughs] 335 00:13:20,634 --> 00:13:22,093 Got it. 336 00:13:22,177 --> 00:13:23,446 - Oh, yours, yours, yours. - Oh, nice. 337 00:13:23,470 --> 00:13:25,305 Steven. 338 00:13:25,388 --> 00:13:26,598 Aw, we messed up. 339 00:13:26,681 --> 00:13:28,600 ♪ Just how I feel... 340 00:13:29,935 --> 00:13:31,228 Got it. 341 00:13:31,311 --> 00:13:32,771 - [grunts] - Oh! 342 00:13:32,854 --> 00:13:33,897 Oh! 343 00:13:33,980 --> 00:13:35,023 [imitates explosion] 344 00:13:35,106 --> 00:13:36,316 What you want, Belly? Belly. 345 00:13:36,399 --> 00:13:38,818 - Oh! - Steven, it-it's you. 346 00:13:38,902 --> 00:13:41,321 - I don't think you're ready. - Come on. 347 00:13:41,404 --> 00:13:43,406 - [music ends abruptly] - [Nicole] Ow. 348 00:13:43,490 --> 00:13:44,550 [Taylor laughing] Oh, my God. 349 00:13:44,574 --> 00:13:45,885 - [Steven] Are you okay? - I'm so sorry. 350 00:13:45,909 --> 00:13:47,369 - I didn't... - [Belly] Taylor. 351 00:13:47,452 --> 00:13:48,954 It was an accident. 352 00:13:49,037 --> 00:13:50,580 I'm so sorry. Are you okay? 353 00:13:50,664 --> 00:13:52,415 Yeah, no, I'm-I'm-I'm totally fine. 354 00:13:52,499 --> 00:13:53,583 Y-You guys keep playing. 355 00:13:53,667 --> 00:13:55,186 [Conrad] Let me see it. Let's go inside. 356 00:13:55,210 --> 00:13:56,127 I'll get you some ice. 357 00:13:56,211 --> 00:13:57,546 [Nicole] Conrad, it's okay. 358 00:13:57,629 --> 00:13:59,506 [Belly] I'm so, so sorry again, Nicole. 359 00:13:59,589 --> 00:14:01,025 - Feel better, okay? - [Nicole] Yeah. 360 00:14:01,049 --> 00:14:03,260 - Yeah. - Come on, Belly. 361 00:14:03,343 --> 00:14:05,220 Conrad can take care of Nicole. 362 00:14:05,303 --> 00:14:06,614 Let's go inside and look at ourselves 363 00:14:06,638 --> 00:14:07,847 in the mirror some more. 364 00:14:12,018 --> 00:14:14,437 Yeah, have fun with that. 365 00:14:16,815 --> 00:14:18,275 [door opens] 366 00:14:19,484 --> 00:14:20,610 [Conrad] Does it hurt? 367 00:14:20,694 --> 00:14:22,445 Conrad, I told you I was fine. 368 00:14:22,529 --> 00:14:25,365 I know. I just... 369 00:14:25,448 --> 00:14:26,616 - care. - [laughs] 370 00:14:26,700 --> 00:14:28,326 Well, thank you for taking care of me. 371 00:14:28,410 --> 00:14:29,953 Any time. 372 00:14:32,289 --> 00:14:33,206 [cell phone chimes] 373 00:14:33,290 --> 00:14:34,624 Sorry. 374 00:14:34,708 --> 00:14:36,126 [sighs] 375 00:14:37,752 --> 00:14:39,212 Oh, fuck. 376 00:14:40,171 --> 00:14:42,674 Oh, God. Um, I'm sorry, I got to, I got to go. 377 00:14:42,757 --> 00:14:44,259 - Uh... Okay. - I'm late. 378 00:14:44,342 --> 00:14:45,885 - Bye. - [door opens] 379 00:14:45,969 --> 00:14:48,096 [door closes] 380 00:14:48,179 --> 00:14:49,472 [sighs] 381 00:14:51,141 --> 00:14:52,601 [sighs] 382 00:14:52,684 --> 00:14:54,894 - That's cute. - Mm-hmm. 383 00:14:54,978 --> 00:14:56,938 What's happening at the bookstore? 384 00:14:57,022 --> 00:14:59,149 I don't know. Should we rubberneck? 385 00:14:59,232 --> 00:15:00,775 - Always. - [laughs] Excuse me. 386 00:15:00,859 --> 00:15:03,737 Excuse me. Oh. 387 00:15:06,072 --> 00:15:09,743 Am I crazy, or does Cleveland Castillo look... good? 388 00:15:11,995 --> 00:15:13,413 No, it's the celibacy talking. 389 00:15:13,496 --> 00:15:17,083 I think he might just be perfect "sex after divorce" material. 390 00:15:17,167 --> 00:15:18,811 - What? - What? Didn't you say you devoured his book 391 00:15:18,835 --> 00:15:20,253 - in like a day? - Yeah, but then 392 00:15:20,337 --> 00:15:22,464 I read that essay in The New Yorker about his ex. 393 00:15:22,547 --> 00:15:23,840 He's gay. 394 00:15:23,923 --> 00:15:25,967 I read that essay, too. He is not gay. 395 00:15:26,051 --> 00:15:27,844 He's bi. 396 00:15:27,927 --> 00:15:30,055 What? Does that make a difference? 397 00:15:30,138 --> 00:15:32,390 - Of course not. - Well... then what's the harm 398 00:15:32,474 --> 00:15:34,684 in a little summer fling? 399 00:15:34,768 --> 00:15:36,770 I'd rather be here with you. 400 00:15:36,853 --> 00:15:39,397 Darling, you already are. 401 00:15:39,481 --> 00:15:40,982 Live a little. 402 00:15:41,066 --> 00:15:42,317 [Conrad] Excuse me. Excuse me. 403 00:15:42,400 --> 00:15:44,444 - [both] Connie. - Hey, sorry, I'm late. 404 00:15:44,527 --> 00:15:47,322 Yeah, I would love to talk about the book 405 00:15:47,405 --> 00:15:49,032 that, uh, I'm about to write. 406 00:15:49,115 --> 00:15:51,159 - It's, uh, it's about sailing. - [sighs] 407 00:15:51,242 --> 00:15:53,620 ♪ ♪ 408 00:15:58,875 --> 00:16:01,127 I don't know what to think about you this summer. 409 00:16:02,212 --> 00:16:03,963 What do you mean? 410 00:16:05,131 --> 00:16:07,592 Suddenly, you care about clothes. 411 00:16:07,676 --> 00:16:10,011 You have new friends. You have a boyfriend. 412 00:16:10,095 --> 00:16:12,305 Yeah, well, I told you this summer would be different. 413 00:16:12,389 --> 00:16:14,432 I know. I have to admit... 414 00:16:14,516 --> 00:16:17,560 I'm kind of freaked out by your glow-up. 415 00:16:17,644 --> 00:16:18,937 Oh, don't you always say, 416 00:16:19,020 --> 00:16:21,022 "Belly, don't be so afraid of change"? 417 00:16:21,106 --> 00:16:23,024 No, I know, I know. 418 00:16:23,108 --> 00:16:25,068 Can you just promise me one thing? 419 00:16:25,151 --> 00:16:28,279 - Yeah, anything. - We'll always be best friends? 420 00:16:28,363 --> 00:16:30,699 That'll never change. 421 00:16:30,782 --> 00:16:32,450 Best friends forever. 422 00:16:32,534 --> 00:16:33,743 [laughing] Come on. 423 00:16:35,245 --> 00:16:37,372 [gull screeching] 424 00:16:39,916 --> 00:16:41,960 I thought we were keeping dinner simple. 425 00:16:42,043 --> 00:16:44,587 It's Belly's sweet 16. 426 00:16:44,671 --> 00:16:46,506 Is Connie done shucking the corn? 427 00:16:46,589 --> 00:16:48,883 [Laurel] Mm, not yet. 428 00:16:48,967 --> 00:16:50,719 I can't believe he forgot Belly's birthday. 429 00:16:50,802 --> 00:16:52,387 What's up with that? 430 00:16:52,470 --> 00:16:54,073 He's been shut down like this since April. 431 00:16:54,097 --> 00:16:55,598 When he and his girlfriend broke up? 432 00:16:55,682 --> 00:16:58,560 Yeah, but he won't talk to me about it. 433 00:16:58,643 --> 00:17:00,437 I just, I want to make sure he's okay. 434 00:17:00,520 --> 00:17:02,748 Remember that time he broke his arm and didn't tell anyone 435 00:17:02,772 --> 00:17:04,649 because he didn't want to be a bother? 436 00:17:04,733 --> 00:17:06,943 Classic Connie. 437 00:17:09,821 --> 00:17:11,489 Do you think maybe you could talk to him? 438 00:17:11,573 --> 00:17:13,854 I mean, you-you've always had a way of making him open up. 439 00:17:15,410 --> 00:17:16,619 I'm on it. 440 00:17:20,039 --> 00:17:21,916 [door opens] 441 00:17:23,543 --> 00:17:24,961 [door closes] 442 00:17:27,964 --> 00:17:29,632 'Sup, Laurel? 443 00:17:29,716 --> 00:17:32,177 I just wanted to check in with you. 444 00:17:32,260 --> 00:17:33,303 Okay. 445 00:17:33,386 --> 00:17:35,096 How have you been? 446 00:17:35,180 --> 00:17:36,556 Fine. 447 00:17:36,639 --> 00:17:37,849 [mocking] "Fine." 448 00:17:37,932 --> 00:17:39,684 We used to talk. 449 00:17:39,768 --> 00:17:41,853 - We still talk. - Barely. 450 00:17:43,313 --> 00:17:45,982 You're still my special guy, you know. 451 00:17:46,065 --> 00:17:48,735 You're the first baby. 452 00:17:48,818 --> 00:17:51,404 You can talk to me about anything. 453 00:17:51,488 --> 00:17:52,572 Thank you. 454 00:17:52,655 --> 00:17:54,657 ♪ ♪ 455 00:17:57,285 --> 00:17:59,370 You know... 456 00:17:59,454 --> 00:18:01,498 you don't have to hold everything in all the time. 457 00:18:05,376 --> 00:18:07,796 You don't always have to be strong. 458 00:18:16,346 --> 00:18:18,431 I know. 459 00:18:18,515 --> 00:18:20,183 I'm just... 460 00:18:20,266 --> 00:18:22,060 It's been a while since I was your age, 461 00:18:22,143 --> 00:18:25,688 but I still remember what it was like to have my heart broken. 462 00:18:25,772 --> 00:18:29,442 Losing your first love, it hurts, 463 00:18:29,526 --> 00:18:31,903 and it takes time to get over it. 464 00:18:35,240 --> 00:18:36,908 Aubrey, yeah. 465 00:18:36,991 --> 00:18:40,411 Yeah, yeah, no. That was brutal. 466 00:18:40,495 --> 00:18:42,038 Yeah. 467 00:18:45,291 --> 00:18:47,836 - [laughter] - [indistinct conversation] 468 00:18:47,919 --> 00:18:49,796 ♪ ♪ 469 00:18:54,050 --> 00:18:56,094 Wow. Cool. 470 00:18:58,721 --> 00:19:00,598 - [Cam] This is delicious. - [Belly] Yeah. 471 00:19:00,682 --> 00:19:02,267 - [Susannah] Of course it is. - So, Cam. 472 00:19:02,350 --> 00:19:04,769 You mind if I call you Cam Cameron? 473 00:19:04,853 --> 00:19:06,813 Mm-hmm. Yeah, man. Feel free. That's funny. 474 00:19:06,896 --> 00:19:08,666 - Cool. - [Susannah] I'm glad you're here, Cameron. 475 00:19:08,690 --> 00:19:10,608 I know your mom, Denise, from the club. 476 00:19:10,692 --> 00:19:12,026 I have heard a lot about you. 477 00:19:12,110 --> 00:19:13,504 Thank you so much for having me, Susannah. 478 00:19:13,528 --> 00:19:14,445 My mom says hi. 479 00:19:14,529 --> 00:19:15,864 - Mm. - [Laurel] Cam, have you 480 00:19:15,947 --> 00:19:17,031 ever had miyeok-guk before? 481 00:19:17,115 --> 00:19:18,491 It's a Korean birthday tradition. 482 00:19:18,575 --> 00:19:20,827 No. Looks so good. Thank you. 483 00:19:20,910 --> 00:19:23,097 Belly told me you're vegetarian, so I didn't put any meat in it. 484 00:19:23,121 --> 00:19:24,956 Thank you, Laurel. Oh, geez. 485 00:19:25,039 --> 00:19:26,833 Why don't you eat meat, Cam Cameron? 486 00:19:26,916 --> 00:19:28,716 Uh, the meat industry is, like, the number one 487 00:19:28,751 --> 00:19:30,378 - contributor to global warming. - Mm. 488 00:19:30,461 --> 00:19:32,755 And I just, I like animals. 489 00:19:32,839 --> 00:19:35,550 Just don't come for my leather jacket. [chuckles] 490 00:19:35,633 --> 00:19:37,969 - I'm pretty sure you mean pleather. - [Jeremiah] Ooh. 491 00:19:38,052 --> 00:19:39,721 [laughs] 492 00:19:39,804 --> 00:19:41,598 You know, uh, actually, Belly eats meat. 493 00:19:41,681 --> 00:19:43,558 So, you let her kiss you with those lips? 494 00:19:43,641 --> 00:19:44,559 Guys. 495 00:19:44,642 --> 00:19:46,769 - [laughter] - Stop. 496 00:19:46,853 --> 00:19:48,771 No, I don't judge people for eating meat. 497 00:19:48,855 --> 00:19:50,749 It's just, like, a personal choice. I don't care. 498 00:19:50,773 --> 00:19:52,859 So you don't mind if, uh, like, her lips touch 499 00:19:52,942 --> 00:19:54,861 a dead animal, and then those dead animal lips 500 00:19:54,944 --> 00:19:56,779 - touch your lips, right? Ow. - [kick] 501 00:19:56,863 --> 00:19:58,740 [chuckles] I don't mind at all. 502 00:19:58,823 --> 00:20:01,451 Um, in fact... 503 00:20:04,245 --> 00:20:05,413 [sighs] Aw. 504 00:20:05,496 --> 00:20:07,123 [both pretend to retch] 505 00:20:07,206 --> 00:20:08,791 [Laurel] All right. 506 00:20:08,875 --> 00:20:10,585 All right, all right. 507 00:20:10,668 --> 00:20:12,170 Belly's allowed to kiss, 508 00:20:12,253 --> 00:20:14,255 but that's it. [laughs] 509 00:20:14,339 --> 00:20:16,883 Mom, please. No. You're so not funny. 510 00:20:16,966 --> 00:20:19,194 - No more wine for you, okay? - [Steven] I'm sorry. I just 511 00:20:19,218 --> 00:20:21,888 don't understand why anybody would want to kiss somebody 512 00:20:21,971 --> 00:20:24,974 who once fully shat in the bathtub. 513 00:20:25,058 --> 00:20:26,351 I was like two years old. 514 00:20:26,434 --> 00:20:27,977 - Two? More like six. - Six. 515 00:20:28,061 --> 00:20:29,729 - Shut up, Steven. - Steven. 516 00:20:29,812 --> 00:20:31,439 Aw, I remember that. 517 00:20:31,522 --> 00:20:33,358 God, that feels like a lifetime ago. 518 00:20:33,441 --> 00:20:35,151 I remember when I visited last summer, 519 00:20:35,234 --> 00:20:37,737 and you and you dared him 520 00:20:37,820 --> 00:20:40,073 to pee in the fireplace, and you stunk up 521 00:20:40,156 --> 00:20:42,617 the entire house for days. Do you remember that? 522 00:20:42,700 --> 00:20:46,120 [laughter, groaning] 523 00:20:47,664 --> 00:20:49,916 I blamed the neighbor's cat. 524 00:20:49,999 --> 00:20:52,085 We were drunk. We were drunk. 525 00:20:52,168 --> 00:20:55,296 - On like half a White Claw. - [laughter] 526 00:20:55,380 --> 00:20:57,048 She got you there. 527 00:20:59,467 --> 00:21:01,052 You know, um, I'm thinking 528 00:21:01,135 --> 00:21:02,529 maybe we should go to Nicole's party. 529 00:21:02,553 --> 00:21:04,347 Yes. 530 00:21:04,430 --> 00:21:06,724 Oh, my God. I love you. I'm so excited. 531 00:21:08,643 --> 00:21:10,895 - Ow. Oh... - It goes on your lashes, 532 00:21:10,979 --> 00:21:13,773 - not in your eyeball. - Uh, yeah, that's what I'm trying to do. 533 00:21:13,856 --> 00:21:16,317 - Just let me do it. - [sighs] 534 00:21:16,401 --> 00:21:17,986 Tonight is gonna be so much fun. 535 00:21:18,069 --> 00:21:19,654 Yeah, I just hope it's not a disaster 536 00:21:19,737 --> 00:21:21,072 like the last party I went to. 537 00:21:21,155 --> 00:21:22,907 You went to one party for like 20 minutes. 538 00:21:22,991 --> 00:21:24,325 It barely even counts. 539 00:21:24,409 --> 00:21:26,449 Yeah, and I embarrassed myself in front of everyone. 540 00:21:26,494 --> 00:21:28,329 No, you made people notice you. 541 00:21:28,413 --> 00:21:30,873 Enjoy it. Don't spoil it. 542 00:21:30,957 --> 00:21:32,750 I mean, I guess it was pretty badass 543 00:21:32,834 --> 00:21:35,169 having a black eye for a day. 544 00:21:35,253 --> 00:21:36,462 Zero clumps. 545 00:21:36,546 --> 00:21:38,089 I'm a genius. 546 00:21:38,172 --> 00:21:41,634 Oh, we should totally wear these to the party. 547 00:21:41,718 --> 00:21:44,303 Wh... I mean, Susannah got those as, like, a fun thing 548 00:21:44,387 --> 00:21:46,848 for my birthday dinner. Isn't it weird if we wear them 549 00:21:46,931 --> 00:21:48,224 - out of the house? - No. 550 00:21:48,307 --> 00:21:50,101 It's hot. 551 00:21:52,270 --> 00:21:54,272 Look at us. 552 00:21:54,355 --> 00:21:56,941 We're hot-ass bitches. 553 00:21:57,025 --> 00:21:58,943 [♪ Saweetie: "Best Friend"] 554 00:21:59,027 --> 00:22:01,029 [indistinct conversation] 555 00:22:10,121 --> 00:22:13,374 ♪ That my best friend, she a real bad ♪ 556 00:22:13,458 --> 00:22:15,877 ♪ Got her own money, she don't need no ♪ 557 00:22:15,960 --> 00:22:18,546 ♪ On the dance floor, she had two, three drinks ♪ 558 00:22:18,629 --> 00:22:21,007 ♪ Now she twerking, she throw it out and come back in... 559 00:22:21,090 --> 00:22:22,818 [Jeremiah] You know I've dated your daughter. 560 00:22:22,842 --> 00:22:24,761 - Um... - [laughter] 561 00:22:25,803 --> 00:22:28,264 - Whoo! - [cheers] 562 00:22:28,347 --> 00:22:31,559 Dude. That was awesome. 563 00:22:31,642 --> 00:22:34,187 ♪ Beep, beep, is that my bestie in a Tessie... 564 00:22:34,270 --> 00:22:36,689 Belly, you came! 565 00:22:36,773 --> 00:22:38,566 Hey, Nicole. You look so pretty. 566 00:22:38,649 --> 00:22:41,736 Oh, me? Look at you. Oh, my goodness. 567 00:22:41,819 --> 00:22:43,863 - Are those real flowers? - Yes. 568 00:22:43,946 --> 00:22:45,826 [Nicole] Incredible. Well, we have to show Gigi. 569 00:22:45,907 --> 00:22:47,116 Yeah, yeah, totally. 570 00:22:47,200 --> 00:22:49,368 - You want to come? - You have fun over there. 571 00:22:49,452 --> 00:22:51,621 - Okay. Okay. - I'm gonna go find a drink. 572 00:22:51,704 --> 00:22:53,790 You guys, look who's here. 573 00:22:53,873 --> 00:22:55,208 [girl] Birthday girl. 574 00:22:55,291 --> 00:22:57,960 - Happy birthday. - Happy birthday. 575 00:22:59,087 --> 00:23:00,713 Thank you. Thank you, guys. 576 00:23:00,797 --> 00:23:02,423 Um, is this for me? 577 00:23:02,507 --> 00:23:04,217 Who else would it be for, Belly? 578 00:23:04,300 --> 00:23:06,260 Oh, my... Thank you, guys. 579 00:23:06,344 --> 00:23:07,887 - [laughter] - Yeah. 580 00:23:07,970 --> 00:23:10,264 These cakes are amazing, Nicole. 581 00:23:10,348 --> 00:23:12,892 I never miss a chance to have a Sofia Coppola moment. 582 00:23:12,975 --> 00:23:15,770 [laughter] - Okay, well, Belly, make a wish. 583 00:23:15,853 --> 00:23:17,271 Okay. 584 00:23:20,358 --> 00:23:23,027 [cheers, laughter] 585 00:23:23,111 --> 00:23:24,362 Oh, Belly, where's Jeremiah? 586 00:23:24,445 --> 00:23:26,697 Um, I think he's over by the drinks table. 587 00:23:26,781 --> 00:23:28,825 Who's thirsty? 588 00:23:28,908 --> 00:23:31,494 - You, clearly. - [laughter] 589 00:23:31,577 --> 00:23:33,514 [Jeremiah] Yeah? Well, I'll give you some lessons. 590 00:23:33,538 --> 00:23:34,664 I'm really good, actually. 591 00:23:34,747 --> 00:23:37,750 - I'll hold you to that. - Hey, all about it. 592 00:23:37,834 --> 00:23:39,836 So, how come I've never seen you at the pool? 593 00:23:39,919 --> 00:23:42,547 My parents had one put in, so... 594 00:23:42,630 --> 00:23:45,466 Hmm. Does your parents' pool have all this? 595 00:23:45,550 --> 00:23:46,968 Queerbaiter. 596 00:23:47,051 --> 00:23:50,680 [chuckles] No, Luke, I'm just equal opportunity. 597 00:23:54,350 --> 00:23:57,645 So, Nicole, you and Conrad a thing or what? 598 00:23:57,728 --> 00:24:00,731 I think "or what." 599 00:24:00,815 --> 00:24:03,651 Wait, you live with him. You should know what he's up to. 600 00:24:03,734 --> 00:24:05,820 Has he been hanging out with other girls this summer? 601 00:24:07,363 --> 00:24:09,866 No, he-he's always off by himself. 602 00:24:09,949 --> 00:24:12,493 Okay, well, new topic. 603 00:24:12,577 --> 00:24:14,495 Have you asked Cam to the ball yet? 604 00:24:14,579 --> 00:24:16,956 No, I was gonna, uh, do it before dinner today, 605 00:24:17,039 --> 00:24:18,916 but, um, everyone was there. 606 00:24:19,000 --> 00:24:20,918 Do it right now. Just-just ask him. 607 00:24:21,002 --> 00:24:22,521 What you're gonna do is you're gonna take him 608 00:24:22,545 --> 00:24:24,130 to an empty bedroom and ask him there. 609 00:24:24,213 --> 00:24:26,507 No. Do not do that. He'll get too excited. 610 00:24:26,591 --> 00:24:28,342 - That's the point. He'll say yes. - Gigi. 611 00:24:28,426 --> 00:24:30,303 - [Gigi] That was my plan. - [Nicole] I know. 612 00:24:30,386 --> 00:24:32,430 That's bad advice. 613 00:24:32,513 --> 00:24:35,099 [conversation fades] 614 00:24:35,183 --> 00:24:37,185 ♪ ♪ 615 00:24:44,984 --> 00:24:46,485 [Gigi] No, it's a great plan, guys. 616 00:24:46,569 --> 00:24:48,070 That was my plan for tonight. 617 00:24:48,154 --> 00:24:50,573 - I know. That is a terrible plan. - [laughing] 618 00:24:50,656 --> 00:24:53,117 ♪ Hold up, get this ♪ 619 00:24:53,201 --> 00:24:55,828 ♪ Let me break it down to you for a quick fix ♪ 620 00:24:55,912 --> 00:24:57,472 ♪ This a piece of cake, finna have a picnic ♪ 621 00:24:57,496 --> 00:24:58,414 ♪ Ooh, child's play... 622 00:24:58,497 --> 00:25:00,791 That looks fancy. 623 00:25:00,875 --> 00:25:02,543 Personally, I'd rather be comfortable. 624 00:25:02,627 --> 00:25:06,005 Yeah. Uh, well, fancy isn't always better, so... 625 00:25:06,088 --> 00:25:09,217 I don't think Belly agrees. 626 00:25:09,300 --> 00:25:13,262 She seems fully on board with the fancy girls. 627 00:25:13,346 --> 00:25:15,431 No, no, no, no. Look, she's just trying it out. 628 00:25:15,514 --> 00:25:18,726 Look, girls like that, they're cool in theory, all right, 629 00:25:18,809 --> 00:25:21,079 but Belly's never gonna feel fully comfortable around them. 630 00:25:21,103 --> 00:25:23,856 [scoffs] - Come on, look, she's always gonna need you. 631 00:25:23,940 --> 00:25:25,500 All right? You're, like, her number one. 632 00:25:25,566 --> 00:25:27,443 Come on. 633 00:25:27,526 --> 00:25:29,654 Okay. 634 00:25:29,737 --> 00:25:32,031 This line hasn't budged. Do you want to go upstairs 635 00:25:32,114 --> 00:25:33,658 and see if there are other bathrooms? 636 00:25:33,741 --> 00:25:35,409 Yeah, sure. 637 00:25:35,493 --> 00:25:37,078 ♪ Ain't nothing to this... 638 00:25:37,161 --> 00:25:38,889 [Jeremiah] So, what are you guys doing after the party? 639 00:25:38,913 --> 00:25:40,873 - I have plans, but I think... - Oh, you're busy? 640 00:25:40,957 --> 00:25:42,708 - ...he's free, right? - That's a shame. 641 00:25:42,792 --> 00:25:44,168 [laughs] 642 00:25:46,170 --> 00:25:47,964 Yeah, I'll be right back. 643 00:25:51,550 --> 00:25:53,094 [feedback squeals] 644 00:25:53,177 --> 00:25:54,446 Testing, testing, one, two, three. 645 00:25:54,470 --> 00:25:55,805 Checking out, checking out. 646 00:25:55,888 --> 00:25:57,014 All right. 647 00:25:57,098 --> 00:25:58,808 This one goes out to Cam Cameron 648 00:25:58,891 --> 00:26:01,310 and our favorite little Belly Button. 649 00:26:01,394 --> 00:26:02,853 [♪ "Summer Nights" from Grease] 650 00:26:02,937 --> 00:26:04,855 - [laughs] - Oh, Jesus. 651 00:26:04,939 --> 00:26:06,941 [cheering] 652 00:26:10,236 --> 00:26:13,614 ♪ Summer loving, had me a blast ♪ 653 00:26:13,698 --> 00:26:15,283 No, please no. 654 00:26:15,366 --> 00:26:17,410 Oh, come on. 655 00:26:17,493 --> 00:26:21,622 ♪ I met a girl crazy for me ♪ 656 00:26:21,706 --> 00:26:24,625 ♪ I met a boy as cute as can be ♪ 657 00:26:24,709 --> 00:26:28,754 ♪ Summer days drifting away ♪ 658 00:26:28,838 --> 00:26:31,465 ♪ To, oh, oh, the summer nights ♪ 659 00:26:31,549 --> 00:26:33,301 ♪ Oh, well-a, well-a, well-a ♪ 660 00:26:33,384 --> 00:26:35,553 ♪ Tell me more, tell me more ♪ 661 00:26:35,636 --> 00:26:37,263 ♪ Did you get very far? ♪ 662 00:26:37,346 --> 00:26:39,265 ♪ Tell me more, tell me more ♪ 663 00:26:39,348 --> 00:26:41,058 ♪ Like, does he have a car? ♪ 664 00:26:41,142 --> 00:26:43,019 ♪ Uh-huh, do, do, uh-huh, do, do ♪ 665 00:26:43,102 --> 00:26:44,562 ♪ Uh-huh, do, do, do, do, do ♪ 666 00:26:44,645 --> 00:26:46,814 ♪ Uh-huh, do, do, uh-huh, do, do ♪ 667 00:26:46,897 --> 00:26:48,774 ♪ Uh-huh, do, do, do, do, do ♪ 668 00:26:48,858 --> 00:26:52,486 ♪ She swam by me, she got a cramp ♪ 669 00:26:52,570 --> 00:26:55,823 - Taylor? - ♪ He ran by me, got my suit damp ♪ 670 00:26:55,906 --> 00:26:58,909 ♪ I saved her life, she nearly drowned... 671 00:26:58,993 --> 00:27:01,096 [♪ Billie Eilish: "Happier Than Ever"] - ♪ Driving home ♪ 672 00:27:01,120 --> 00:27:03,748 ♪ Under the influence ♪ 673 00:27:03,831 --> 00:27:05,750 ♪ You scared me to death... 674 00:27:05,833 --> 00:27:07,460 Taylor? Are you in here? 675 00:27:07,543 --> 00:27:09,211 [boy coughing] Yo, close that door! 676 00:27:09,295 --> 00:27:11,839 [Belly chuckles] Sorry, sorry. 677 00:27:11,922 --> 00:27:14,842 ♪ I don't relate to you... 678 00:27:16,844 --> 00:27:19,388 Taylor? 679 00:27:19,472 --> 00:27:22,933 ♪ 'Cause I'd never treat me this shitty ♪ 680 00:27:24,310 --> 00:27:28,064 ♪ You made me hate this city ♪ 681 00:27:28,147 --> 00:27:30,733 ♪ And I don't talk shit about you... 682 00:27:30,816 --> 00:27:32,651 - Oh, my God. - Hmm? 683 00:27:32,735 --> 00:27:34,028 - Belly? - Oh, my God. Uh... 684 00:27:34,111 --> 00:27:36,238 - Jesus. - Steven... - [Belly] Oh, my... 685 00:27:36,322 --> 00:27:37,642 You're hooking up with my brother? 686 00:27:37,698 --> 00:27:38,741 I swear it just happened. 687 00:27:38,824 --> 00:27:40,326 Well, what, you got bored? 688 00:27:40,409 --> 00:27:41,744 H-He's dating someone, you know. 689 00:27:41,827 --> 00:27:43,162 Someone he actually likes. 690 00:27:43,245 --> 00:27:45,039 You saying he couldn't like someone like me? 691 00:27:45,122 --> 00:27:46,683 No. No, no, no. That's not what I'm saying. 692 00:27:46,707 --> 00:27:47,917 I... [exhales] 693 00:27:48,000 --> 00:27:49,335 This could get really messed up. 694 00:27:49,418 --> 00:27:51,045 I mean, he's taking her to the deb ball. 695 00:27:51,128 --> 00:27:52,671 And all those girls are her friends. 696 00:27:52,755 --> 00:27:54,590 Oh, my God, I'm so sick 697 00:27:54,673 --> 00:27:57,218 of hearing about this fucking deb ball. 698 00:27:57,301 --> 00:27:58,886 I don't even know who you are anymore. 699 00:27:58,969 --> 00:28:00,638 Oh, why? Because I'm not just going along 700 00:28:00,721 --> 00:28:02,056 with everything you want to do? 701 00:28:02,139 --> 00:28:03,575 Is that why you threw yourself at my brother? 702 00:28:03,599 --> 00:28:05,017 So that you could get back at me? 703 00:28:05,101 --> 00:28:08,521 You know, you act so innocent, Belly, 704 00:28:08,604 --> 00:28:09,730 like you're the victim. 705 00:28:09,814 --> 00:28:11,732 - Victim? How do I... I'm sorry. - Yeah, but... 706 00:28:11,816 --> 00:28:14,402 I think you're the self-absorbed one, Belly. 707 00:28:14,485 --> 00:28:17,279 How do you not know that I've had a crush on Steven for years? 708 00:28:17,363 --> 00:28:18,799 If you weren't so obsessed with Conrad... 709 00:28:18,823 --> 00:28:20,866 [shushes] What is wrong with you? 710 00:28:20,950 --> 00:28:22,952 People are going to hear. 711 00:28:23,035 --> 00:28:25,162 Who cares? There's more than one story happening here, 712 00:28:25,246 --> 00:28:26,997 but you seem to only care about the one 713 00:28:27,081 --> 00:28:28,624 where you're the main character. 714 00:28:30,543 --> 00:28:33,254 I... I can't deal with this right now. 715 00:28:33,337 --> 00:28:34,964 I got to go. 716 00:28:36,257 --> 00:28:41,178 ♪ Just fuckin' leave me alone... 717 00:28:41,262 --> 00:28:43,139 You're not gonna make it. You got nothing. 718 00:28:43,222 --> 00:28:44,557 - So much shit you talk... - Try. 719 00:28:44,640 --> 00:28:46,851 - Oh. - [imitates buzzer] 720 00:28:47,893 --> 00:28:49,437 Really? Not even close. 721 00:28:49,520 --> 00:28:51,939 Wait, Cam, have you started the waltz lessons yet? 722 00:28:52,022 --> 00:28:53,649 Ms. Covington's a real sadist. 723 00:28:53,732 --> 00:28:55,151 Who you talking about? 724 00:28:55,234 --> 00:28:57,862 The-the dance teacher. For the ball. 725 00:28:57,945 --> 00:28:59,238 - Oh. - Yeah. 726 00:28:59,321 --> 00:29:00,656 Belly hasn't really asked me yet. 727 00:29:00,739 --> 00:29:02,992 [Jeremiah] Oh, dude, I'm sure she will. 728 00:29:03,075 --> 00:29:04,785 - Trust me. - Yeah. 729 00:29:04,869 --> 00:29:06,495 - Seriously. - If you say so. 730 00:29:07,621 --> 00:29:08,664 - Oh! - Psych. 731 00:29:08,747 --> 00:29:09,915 Oh, that was close. 732 00:29:09,999 --> 00:29:11,059 All right, that was close. Ready? 733 00:29:11,083 --> 00:29:12,084 All right, ready? 734 00:29:12,168 --> 00:29:13,627 Go ahead, man. 735 00:29:13,711 --> 00:29:15,004 - Don't mess up. - Hey. 736 00:29:15,087 --> 00:29:17,214 - Hi. - [gasps] Belly. 737 00:29:17,298 --> 00:29:18,632 [Jeremiah laughs] Hi. 738 00:29:18,716 --> 00:29:20,634 Where have you been? 739 00:29:20,718 --> 00:29:23,262 Yeah. Um, I-I thought you didn't drink. 740 00:29:23,345 --> 00:29:24,472 Oh, it's water. It's water. 741 00:29:24,555 --> 00:29:25,848 Jeremiah's been drinking for me. 742 00:29:25,931 --> 00:29:27,683 Mm-hmm. I love this kid so much. 743 00:29:27,766 --> 00:29:30,769 - So fun. - Um, hey, can we leave? Like, now? 744 00:29:30,853 --> 00:29:32,771 Yeah, um, yeah. Sure, that's cool. 745 00:29:32,855 --> 00:29:34,940 - Oh. - Uh, I'll see you later. 746 00:29:35,024 --> 00:29:37,064 - [Jeremiah] Yeah, have fun. - Good luck, good luck. 747 00:29:37,109 --> 00:29:38,819 Two v. one, all right? 748 00:29:38,903 --> 00:29:40,196 You guys are going down. Ready? 749 00:29:40,279 --> 00:29:41,906 - Yeah, right. - Oh! 750 00:29:41,989 --> 00:29:44,116 - [whoops] - Nice shot. 751 00:29:44,200 --> 00:29:46,827 [Jeremiah] You owe me five bucks. I told you... 752 00:29:46,911 --> 00:29:48,829 So, can I ask you something? 753 00:29:48,913 --> 00:29:50,372 Yeah. 754 00:29:50,456 --> 00:29:52,249 Are you, um... 755 00:29:52,333 --> 00:29:54,793 Are you into Jeremiah? 756 00:29:54,877 --> 00:29:56,629 You mean Conrad? 757 00:29:56,712 --> 00:29:57,838 What? Con... 758 00:29:57,922 --> 00:30:00,216 No. No, no. J-Jeremiah. 759 00:30:00,299 --> 00:30:01,926 I just kind of got a vibe from you guys. 760 00:30:02,009 --> 00:30:03,802 No, no, no. That's, that's just Jere. 761 00:30:03,886 --> 00:30:05,721 He flirts with everyone. 762 00:30:05,804 --> 00:30:07,824 Susannah likes to joke that he's like a-a golden retriever. 763 00:30:07,848 --> 00:30:09,725 [laughs] 764 00:30:09,808 --> 00:30:12,102 Personally, I think he exudes a little more border collie. 765 00:30:12,186 --> 00:30:14,188 Yeah, I can see that, too. Yeah. 766 00:30:15,606 --> 00:30:18,108 Um, thanks for coming tonight. 767 00:30:18,192 --> 00:30:20,736 No problem, Flavia. 768 00:30:21,904 --> 00:30:23,280 Hey, I-I... [sighs] 769 00:30:23,364 --> 00:30:24,758 I've been meaning to ask you something. 770 00:30:24,782 --> 00:30:26,408 Yeah? 771 00:30:26,492 --> 00:30:28,911 Yeah, um... 772 00:30:33,874 --> 00:30:37,670 Does it ever feel weird being the only one who's not drinking? 773 00:30:38,879 --> 00:30:41,173 Uh, no. No, it's... cool. 774 00:30:41,257 --> 00:30:43,217 [laughs] Cool. 775 00:30:44,260 --> 00:30:45,803 Is that it? 776 00:30:45,886 --> 00:30:48,347 Yeah. That's it. 777 00:30:48,430 --> 00:30:50,057 Okay. 778 00:30:53,143 --> 00:30:54,812 Thanks. 779 00:30:54,895 --> 00:30:56,897 ♪ ♪ 780 00:31:11,787 --> 00:31:13,622 [sniffs] 781 00:31:16,166 --> 00:31:17,501 [footsteps approaching] 782 00:31:17,585 --> 00:31:21,380 - Morning. - Good morning, Bells. 783 00:31:21,463 --> 00:31:23,132 Mmm. Want one? 784 00:31:26,552 --> 00:31:27,886 [laughs softly] Okay. 785 00:31:27,970 --> 00:31:29,531 I take it you and Tay-Tay haven't made up yet? 786 00:31:29,555 --> 00:31:31,056 Nope. 787 00:31:31,140 --> 00:31:32,891 We haven't talked since last night. 788 00:31:32,975 --> 00:31:35,269 Mm. Here. 789 00:31:36,729 --> 00:31:38,105 Thanks. 790 00:31:39,148 --> 00:31:40,190 Well, when does she leave? 791 00:31:40,274 --> 00:31:41,317 Uh, in a couple hours. 792 00:31:41,400 --> 00:31:43,527 - She's upstairs packing now. - Mm. 793 00:31:43,611 --> 00:31:45,321 Hey, do you want to go on a muffin run? 794 00:31:45,404 --> 00:31:47,156 I-I have to get out of the house. 795 00:31:47,239 --> 00:31:49,241 I'm always down for a muffin run. 796 00:31:49,325 --> 00:31:50,826 Uh, I'm gonna make a to-go cup. 797 00:31:50,909 --> 00:31:53,454 Do you mind grabbing the keys from Conrad's room? 798 00:31:53,537 --> 00:31:55,581 Yeah, sure. Uh, is he home? 799 00:31:55,664 --> 00:31:56,975 No, he spent the night at Nicole's. 800 00:31:56,999 --> 00:31:59,293 Oh. Um... 801 00:31:59,376 --> 00:32:00,836 Do you know where he keeps the keys? 802 00:32:00,919 --> 00:32:03,505 Uh, th-they should be in his desk. 803 00:32:06,175 --> 00:32:08,177 ♪ ♪ 804 00:32:31,450 --> 00:32:32,785 [groans] 805 00:32:49,968 --> 00:32:52,262 [Belly] At least he remembered infinity. 806 00:32:57,267 --> 00:32:59,269 Doesn't he know, for him, 807 00:32:59,353 --> 00:33:02,272 I would've traveled endlessly around those curves? 808 00:33:02,356 --> 00:33:04,942 [♪ Carly Rae Jepsen: "Your Type"] 809 00:33:05,025 --> 00:33:07,152 ♪ I used to be in love with you ♪ 810 00:33:09,446 --> 00:33:13,242 ♪ You used to be the first thing on my mind ♪ 811 00:33:14,868 --> 00:33:17,538 ♪ I know I'm just a friend to you ♪ 812 00:33:20,165 --> 00:33:24,253 ♪ That I will never get to call you mine... 813 00:33:24,336 --> 00:33:25,921 You good? 814 00:33:26,004 --> 00:33:27,423 ♪ I'm sorry, I'm sorry... 815 00:33:27,506 --> 00:33:30,467 I just, I don't get Conrad this summer. 816 00:33:30,551 --> 00:33:33,929 Why? Is it because he forgot your birthday? 817 00:33:34,012 --> 00:33:36,473 No. It's because he's been acting weird 818 00:33:36,557 --> 00:33:38,392 since the first day that I got here. 819 00:33:38,475 --> 00:33:40,978 Yeah, trust me, he's been weird for months. 820 00:33:41,061 --> 00:33:43,063 Just forget him. 821 00:33:43,147 --> 00:33:44,773 ♪ To the spot that we met... 822 00:33:44,857 --> 00:33:47,192 Look, I-I'm happy you invited Cam last night. 823 00:33:47,276 --> 00:33:48,694 He's really cool. 824 00:33:48,777 --> 00:33:51,155 Have you asked him to the deb ball yet? 825 00:33:51,238 --> 00:33:52,406 No. 826 00:33:52,489 --> 00:33:54,324 ♪ You call more than a friend... 827 00:33:54,408 --> 00:33:56,744 Look, I-I know Steven and I were giving him some shit, 828 00:33:56,827 --> 00:33:58,370 - but... - Mm-hmm, mm-hmm. 829 00:33:58,454 --> 00:33:59,955 [chuckles] 830 00:34:00,038 --> 00:34:02,291 But I think he's really cool. 831 00:34:02,374 --> 00:34:04,626 - And I think you should... - Nicole really likes Conrad. 832 00:34:04,710 --> 00:34:08,756 And if he's not into her, that's just messed up. 833 00:34:08,839 --> 00:34:11,633 - [Jeremiah sighs] - What? 834 00:34:11,717 --> 00:34:13,218 [laughs] Nothing. 835 00:34:13,302 --> 00:34:15,763 It's just, last night, you were all about Cam Cameron, 836 00:34:15,846 --> 00:34:19,516 and-and today you can't stop obsessing over Conrad. 837 00:34:19,600 --> 00:34:22,269 [scoffs] Why are you so grumpy, huh? 838 00:34:22,352 --> 00:34:24,104 Did things not go well with Luke last night? 839 00:34:24,188 --> 00:34:26,148 - [both chuckle] - Stop. 840 00:34:26,231 --> 00:34:28,317 Actually, things went really well. 841 00:34:28,400 --> 00:34:29,860 Want to hear details? 842 00:34:29,943 --> 00:34:32,112 - You sure? - Oh, shut up. 843 00:34:32,196 --> 00:34:34,198 [both laugh] 844 00:34:34,281 --> 00:34:37,242 ♪ I'll make time for you ♪ 845 00:34:37,326 --> 00:34:39,787 ♪ Time for you, ooh ♪ 846 00:34:39,870 --> 00:34:41,830 ♪ I'll make time for you ♪ 847 00:34:41,914 --> 00:34:45,542 ♪ Time for you, ooh ♪ ♪ 848 00:34:47,920 --> 00:34:49,129 You're early. 849 00:34:51,548 --> 00:34:54,718 So, what knot are you gonna torture me with today, hmm? 850 00:34:55,761 --> 00:34:58,013 You gonna tell me I fucked up? 851 00:34:58,096 --> 00:34:59,848 That's more the role of a parent, 852 00:34:59,932 --> 00:35:01,558 and, uh... 853 00:35:01,642 --> 00:35:03,602 you know, I'm not one for a reason. 854 00:35:05,354 --> 00:35:07,898 So I'm not, like, fired? 855 00:35:07,981 --> 00:35:10,400 [laughs softly] 856 00:35:10,484 --> 00:35:12,820 Look, you were supposed to help me prep. 857 00:35:12,903 --> 00:35:15,113 Is it the end of the world 858 00:35:15,197 --> 00:35:18,033 that you showed up late and I made up some shit 859 00:35:18,116 --> 00:35:19,910 about sailing on national television? 860 00:35:19,993 --> 00:35:21,495 Not really. 861 00:35:23,205 --> 00:35:26,542 Well, thanks for not being pissed. 862 00:35:30,003 --> 00:35:31,296 So, be real with me. 863 00:35:32,381 --> 00:35:33,423 Why were you late? 864 00:35:33,507 --> 00:35:35,425 Um... 865 00:35:35,509 --> 00:35:37,511 I was with a girl. We lost track of time. 866 00:35:37,594 --> 00:35:39,972 [sighs] Oh, man, to be 17 again. 867 00:35:40,055 --> 00:35:41,807 No, it wasn't like that. 868 00:35:41,890 --> 00:35:43,684 Sure, if you say so. 869 00:35:43,767 --> 00:35:46,061 Well, good for you, man. 870 00:35:46,144 --> 00:35:49,606 Just be on time from now on. Cool? 871 00:35:50,649 --> 00:35:51,942 Cool. 872 00:35:54,444 --> 00:35:55,988 You've been practicing your bowline? 873 00:35:56,071 --> 00:35:57,656 - Hours... - Yeah? 874 00:35:57,739 --> 00:36:00,534 ...and hours of practice, 875 00:36:00,617 --> 00:36:03,662 so that I can do that. 876 00:36:04,913 --> 00:36:07,082 That's what I call a bowline. It's a nice one, too. 877 00:36:07,165 --> 00:36:09,205 [Cleveland] I think I'm ready for the America's Cup. 878 00:36:09,751 --> 00:36:11,753 ♪ ♪ 879 00:36:18,051 --> 00:36:20,137 You're not going to say goodbye? 880 00:36:20,220 --> 00:36:21,430 I don't feel like it. 881 00:36:22,764 --> 00:36:24,349 She's your best friend. 882 00:36:24,433 --> 00:36:26,518 And she came out here on your birthday 883 00:36:26,602 --> 00:36:28,270 because she loves you. 884 00:36:28,353 --> 00:36:30,272 ♪ ♪ 885 00:36:30,355 --> 00:36:32,190 Fine. 886 00:36:33,358 --> 00:36:35,777 [woman] Call me when you get there. 887 00:36:35,861 --> 00:36:37,070 [Belly] Hey. 888 00:36:38,071 --> 00:36:39,573 Hey. 889 00:36:42,326 --> 00:36:43,911 Have a safe trip. 890 00:36:43,994 --> 00:36:45,203 Thanks. 891 00:36:47,122 --> 00:36:49,875 - Okay. - Uh, and about last night, 892 00:36:49,958 --> 00:36:52,502 you'll be happy to know that it'll never happen again. 893 00:36:52,586 --> 00:36:53,962 Steven said that it was a mistake 894 00:36:54,046 --> 00:36:56,173 and we never should have gone there, so... 895 00:36:56,256 --> 00:36:58,800 you know, it's whatever. 896 00:37:05,807 --> 00:37:07,935 Look, I'm not mad. I... 897 00:37:08,018 --> 00:37:09,811 I'm just kind of weirded out. 898 00:37:09,895 --> 00:37:11,521 Um... 899 00:37:12,648 --> 00:37:14,566 I need a minute to take it all in. 900 00:37:14,650 --> 00:37:16,401 Okay. 901 00:37:17,611 --> 00:37:19,613 I better get going. 902 00:37:19,696 --> 00:37:21,698 Bye. 903 00:37:40,342 --> 00:37:41,927 You know, boys might come and go, 904 00:37:42,010 --> 00:37:44,930 but a best friend is once in a lifetime. 905 00:37:45,013 --> 00:37:48,809 We have to hold tight to our friendships. 906 00:37:48,892 --> 00:37:51,144 Because we never know what the future will hold. 907 00:37:52,145 --> 00:37:54,147 ♪ ♪ 908 00:37:57,609 --> 00:37:59,611 [engine starts] 909 00:38:19,172 --> 00:38:20,882 What, did Taylor leave? 910 00:38:20,966 --> 00:38:24,011 Why? Do you want to go make out with her some more? 911 00:38:24,094 --> 00:38:25,345 Belly, don't give me shit. 912 00:38:25,429 --> 00:38:26,589 All right? I feel bad enough. 913 00:38:26,638 --> 00:38:29,808 You should. She's my best friend. 914 00:38:29,891 --> 00:38:32,769 - And not to mention traumatizing me... - Oh, my God. 915 00:38:32,853 --> 00:38:35,188 - I mean, my eyes. I... - Stop being so immature. 916 00:38:39,943 --> 00:38:42,946 [scoffs] She really likes you. 917 00:38:46,450 --> 00:38:48,452 Yeah, I know. 918 00:38:50,495 --> 00:38:51,997 Look, just... 919 00:38:57,669 --> 00:38:59,546 Can you please... 920 00:39:01,548 --> 00:39:03,383 ...please not tell anyone? 921 00:39:04,426 --> 00:39:05,594 You mean Shayla? 922 00:39:07,429 --> 00:39:08,847 Yeah. 923 00:39:11,141 --> 00:39:13,101 Not that you deserve this right now... 924 00:39:15,937 --> 00:39:17,522 She seems really into you. 925 00:39:17,606 --> 00:39:19,274 I don't... 926 00:39:19,357 --> 00:39:20,984 I don't know, I just feel like 927 00:39:21,068 --> 00:39:22,652 she's used to being with, like... 928 00:39:24,029 --> 00:39:25,447 ...you know, like, the kind of guys 929 00:39:25,530 --> 00:39:27,032 who were at Nicole's party last night. 930 00:39:27,115 --> 00:39:29,993 Yeah, but weren't you a guy at Nicole's party last night? 931 00:39:30,077 --> 00:39:34,539 I guess I mean she's used to... guys who treat her like a queen. 932 00:39:40,087 --> 00:39:41,922 You know? And I don't got it like that. 933 00:39:43,632 --> 00:39:46,384 So, you were feeling insecure, 934 00:39:46,468 --> 00:39:48,929 and that's why you hooked up with my best friend? 935 00:39:49,012 --> 00:39:50,931 Uh, yeah. 936 00:39:53,517 --> 00:39:55,435 Yeah, I guess. 937 00:39:55,519 --> 00:39:57,813 [♪ Bon Iver: "Beach Baby"] 938 00:40:01,399 --> 00:40:04,569 ♪ When you're out, tell your lucky one ♪ 939 00:40:08,949 --> 00:40:12,327 ♪ To know that you'll leave ♪ 940 00:40:15,497 --> 00:40:18,667 ♪ Don't you lock when you're fleeing ♪ 941 00:40:20,794 --> 00:40:22,712 ♪ I'd like not... 942 00:40:22,796 --> 00:40:25,465 [Belly] I've wished for Conrad on every birthday, 943 00:40:25,549 --> 00:40:28,760 every shooting star, every penny in a fountain. 944 00:40:30,762 --> 00:40:33,765 What if now I have the power to make my wish come true? 945 00:40:35,142 --> 00:40:37,144 Is Conrad still my wish? 946 00:40:46,570 --> 00:40:48,446 [Susannah laughs] I know. 947 00:40:48,530 --> 00:40:49,739 [both laugh] 948 00:40:52,075 --> 00:40:54,911 Um, I was doing some research last night. 949 00:40:54,995 --> 00:40:57,330 For your next book? 950 00:40:57,414 --> 00:40:59,749 I was looking into alternative therapies. 951 00:40:59,833 --> 00:41:04,212 Apparently, a lot has changed in the last three years. 952 00:41:04,296 --> 00:41:05,922 Have you been speaking to Adam? 953 00:41:07,007 --> 00:41:09,134 I know you said you didn't want to do chemo, but... 954 00:41:09,217 --> 00:41:11,057 I'm not putting myself through treatment again. 955 00:41:12,470 --> 00:41:13,763 I know how much time I have left. 956 00:41:13,847 --> 00:41:15,056 Beck... 957 00:41:15,140 --> 00:41:16,308 No, it's okay. 958 00:41:18,310 --> 00:41:19,644 I'm at peace with it. 959 00:41:21,646 --> 00:41:24,941 I'm gonna tell the kids when we get back to Boston. 960 00:41:27,360 --> 00:41:32,115 I just want one last perfect summer at Cousins. 961 00:41:32,199 --> 00:41:34,034 That's all I want. 962 00:41:36,203 --> 00:41:37,412 Okay. 963 00:41:52,719 --> 00:41:54,471 ♪ Only hold ♪ 964 00:41:54,554 --> 00:41:56,890 ♪ Till your coffee warms ♪ 965 00:42:00,644 --> 00:42:03,980 ♪ But don't hurry and speed ♪ 966 00:42:06,983 --> 00:42:09,903 ♪ Once a time, put a tongue ♪ 967 00:42:13,073 --> 00:42:16,076 ♪ In your ear on the beach ♪ 968 00:42:19,454 --> 00:42:25,293 ♪ And you clutched clicking heels ♪ ♪ 969 00:42:28,838 --> 00:42:31,841 - [waves lapping] - [seabirds chirping] 970 00:43:00,870 --> 00:43:02,872 ♪ ♪ 971 00:43:25,353 --> 00:43:27,355 [song fades] 972 00:43:32,902 --> 00:43:34,904 [waves lapping] 69208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.