Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,291 --> 00:00:19,624
100 years ago
2
00:00:19,625 --> 00:00:22,707
Celestial Master Yuxu sealed in
magic beasts of the eight states
3
00:00:22,708 --> 00:00:25,374
The king of western beasts was
turned into a supernatural bone
4
00:00:25,375 --> 00:00:28,615
It has fallen into the hands of the Barbarian
Tribe, which enshrines it as halidom
5
00:00:28,750 --> 00:00:30,875
In the 40th year of
the Zhao Dynasty
6
00:00:31,125 --> 00:00:34,124
The western Barbarian Tribe intends
to use the supernatural bone
7
00:00:34,125 --> 00:00:36,290
to gain the power of the
leader of magic beasts
8
00:00:36,291 --> 00:00:38,082
Then they will march eastward
9
00:00:38,083 --> 00:00:40,041
to recapture their lost land
10
00:00:40,875 --> 00:00:42,499
We have found out that
11
00:00:42,500 --> 00:00:43,957
the halidom has appeared
in the Sect of Rebirth
12
00:00:43,958 --> 00:00:45,875
Just in the city below
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,165
The wicked Sect of Rebirth
fished in the troubled waters
14
00:00:50,166 --> 00:00:51,624
They stole the halidom
15
00:00:51,625 --> 00:00:54,374
in hope of turning the leader
of magic beasts into a demon
16
00:00:54,375 --> 00:00:57,165
Under the order from the late emperor, a cavalry of
the Demon-suppressing Department is speeding westward
17
00:00:57,166 --> 00:00:58,749
to guard the seals at any cost
18
00:00:58,750 --> 00:01:01,040
quell anomalies
19
00:01:01,041 --> 00:01:04,041
and conquer devils everywhere
20
00:01:51,333 --> 00:01:52,333
Gu Niantong
21
00:01:52,833 --> 00:01:54,625
Give the halidom to us
22
00:01:55,208 --> 00:01:57,892
go to the Demon-suppressing Department
with us and take your punishment
23
00:01:57,916 --> 00:01:59,583
or you will be dead
24
00:02:02,583 --> 00:02:03,750
Come on
25
00:02:35,583 --> 00:02:36,750
Come on
26
00:02:44,208 --> 00:02:47,750
Gu Niantong, the No.2 minister
of the Sect of Rebirth
27
00:02:49,708 --> 00:02:52,000
You'd better tell me
28
00:02:52,750 --> 00:02:57,666
why the halidom of my Barbarian
Tribe has fallen into your hands
29
00:02:58,875 --> 00:03:02,500
My king, you were busy with
the battle on the frontline
30
00:03:03,083 --> 00:03:06,226
but you didn't realize that some thefts from the
Demon-suppressing Department sneaked into your home
31
00:03:06,250 --> 00:03:09,083
They stole the
halidom and hid here
32
00:03:09,416 --> 00:03:13,291
So I have fixed them and just keep
the halidom safe for you temporarily
33
00:03:17,500 --> 00:03:19,875
I'm not the king yet
34
00:03:22,375 --> 00:03:26,583
Itís said the king of the Barbarian
Tribe has god-given power
35
00:03:27,166 --> 00:03:29,291
Moreover, he can communicate
with all kinds of beasts
36
00:03:29,791 --> 00:03:33,250
He leads a group of beasts
whenever he goes to war
37
00:03:35,250 --> 00:03:36,833
If you were not the king
38
00:03:37,250 --> 00:03:39,750
There wouldn't be two iron
lion statues at the gate
39
00:03:43,000 --> 00:03:45,041
Are they just flashy ornaments?
40
00:03:50,875 --> 00:03:52,875
Knock it off. No more sarcasm
41
00:03:53,416 --> 00:03:55,125
If you don't show your intention
42
00:03:55,416 --> 00:03:57,333
No matter how solid
the mansion is
43
00:03:57,583 --> 00:03:59,375
I will raze it to the ground
44
00:04:05,791 --> 00:04:07,500
Donít worry, my general
45
00:04:08,000 --> 00:04:11,374
Alimaosi, the leader of
magic beasts, is to blame
46
00:04:11,375 --> 00:04:14,000
It remains unwilling
to give a sign
47
00:04:14,333 --> 00:04:18,083
Otherwise, with the power of
the leader of magic beasts
48
00:04:18,208 --> 00:04:20,832
you can break the defense
line of General Zhenwu
49
00:04:20,833 --> 00:04:23,499
as easy as pie
50
00:04:23,500 --> 00:04:25,100
Approval from the
leader of magic beasts?
51
00:04:28,541 --> 00:04:31,457
Donít you want to be
52
00:04:31,458 --> 00:04:33,000
a real king of the
Barbarian Tribe?
53
00:04:34,750 --> 00:04:36,708
How do you understand
the mantra?
54
00:04:41,333 --> 00:04:42,957
I heard
55
00:04:42,958 --> 00:04:45,582
the general has long been
recognized by the Barbarian Tribe
56
00:04:45,583 --> 00:04:47,875
as the best choice to
succeed the late king
57
00:04:48,875 --> 00:04:52,708
If you allow the branch
of the Sect of Rebirth
58
00:04:52,958 --> 00:04:55,833
to continue operation here
59
00:04:56,250 --> 00:04:57,708
I can find a way
60
00:04:58,083 --> 00:05:00,916
to help you get approval from
the leader of magic beasts
61
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
What do you want?
62
00:05:05,083 --> 00:05:07,583
The Demon-suppressing Department
63
00:05:07,916 --> 00:05:10,458
has been at odds with
the Sect of Rebirth
64
00:05:11,375 --> 00:05:15,333
Now it dares to have designs on the
power of the leader of magic beasts
65
00:05:55,541 --> 00:05:57,208
Hey, Xiao
66
00:05:57,666 --> 00:05:59,750
You have been rowing for hours
67
00:06:00,166 --> 00:06:01,750
But we only get here
68
00:06:04,250 --> 00:06:07,583
Today the Demon-suppressing Department is
recruiting for its eastward expedition
69
00:06:08,208 --> 00:06:09,583
You want to be late on purpose
70
00:06:10,291 --> 00:06:11,665
so that the strength
of the examiner
71
00:06:11,666 --> 00:06:13,458
will ebb away, right?
72
00:06:14,083 --> 00:06:15,083
Xiao
73
00:06:15,541 --> 00:06:16,541
You have become a bad boy
74
00:06:17,166 --> 00:06:17,750
Wumou
75
00:06:17,875 --> 00:06:19,082
If you hadn't run out to drink
76
00:06:19,083 --> 00:06:21,625
Steady yourself
77
00:06:30,791 --> 00:06:32,166
Hello, everyone
78
00:06:32,583 --> 00:06:35,423
The seal over the magic beasts will
be broken soon in the Qiankun Palace
79
00:06:35,458 --> 00:06:36,915
To make things worse,
the Barbarian Tribe
80
00:06:36,916 --> 00:06:39,541
has started a war
with our Zhao Dynasty
81
00:06:39,958 --> 00:06:40,958
Today
82
00:06:41,166 --> 00:06:42,791
I will pick the best warriors
83
00:06:43,125 --> 00:06:45,226
who have served for at least three years
in the Demon-suppressing Department
84
00:06:45,250 --> 00:06:47,184
The selected warriors will
join our westward expedition
85
00:06:47,208 --> 00:06:49,048
Among the Twenty-four
Banners of the Four Camps
86
00:06:49,500 --> 00:06:51,958
any warrior who can withstand
one of my demon-breaking arrows
87
00:06:53,333 --> 00:06:55,250
will be qualified
for the expedition
88
00:06:55,833 --> 00:06:57,433
Lieutenant Hua, your
demon-breaking arrow
89
00:06:57,583 --> 00:06:59,625
can penetrate mountains
and crack stones
90
00:06:59,916 --> 00:07:01,665
Yeah, who can withstand it?
91
00:07:01,666 --> 00:07:02,666
Nobody
92
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Be quiet
93
00:07:05,750 --> 00:07:08,416
Every Banner is allowed to
94
00:07:09,041 --> 00:07:11,000
put together a four-strong
team for the contest
95
00:07:11,958 --> 00:07:13,684
The Black Dragon Banner
from the Four-elephant Camp
96
00:07:13,708 --> 00:07:15,068
is ready to be the
first contestant
97
00:07:17,750 --> 00:07:19,642
The White Tiger Banner from the Four-elephant
Camp is going to join the contest
98
00:07:19,666 --> 00:07:21,000
The White Tiger Banner?
99
00:07:21,375 --> 00:07:23,695
The small squad that canít scrape
together enough warriors?
100
00:07:24,750 --> 00:07:26,583
The standard-bearer of
the White Tiger Banner
101
00:07:26,708 --> 00:07:28,416
Lieutenant Huaís sister
102
00:07:28,458 --> 00:07:30,624
I bet she will just go
through the motions
103
00:07:30,625 --> 00:07:31,291
Exactly
104
00:07:31,458 --> 00:07:33,333
Only you?
105
00:07:34,208 --> 00:07:35,208
Are you sure?
106
00:07:35,833 --> 00:07:36,833
Yeah, letís begin
107
00:07:37,041 --> 00:07:40,201
Donít forget me, Xiao Zhen from the White
Tiger Banner of the Four-elephant Camp
108
00:07:44,166 --> 00:07:46,083
And me, Ning Wumou
109
00:07:46,333 --> 00:07:47,916
Xiao Zhen, Ning Wumou
110
00:07:48,375 --> 00:07:49,832
Today we are recruiting for
the westward expedition
111
00:07:49,833 --> 00:07:50,875
You are unforgivably late
112
00:07:51,291 --> 00:07:52,291
At first, you must
be flogged 20 times
113
00:07:52,291 --> 00:07:53,291
No
114
00:07:54,250 --> 00:07:55,250
Come on
115
00:07:55,750 --> 00:07:57,684
One benefits from his
connection with Commander Lu
116
00:07:57,708 --> 00:08:00,665
The other is a disciple expelled
by the Sect of Yuxu Mountain
117
00:08:00,666 --> 00:08:04,124
The Xiao family is a group of sinners
that betray the Zhao Dynasty
118
00:08:04,125 --> 00:08:07,707
Now they throw themselves at the
feet of the Hua Family for shelter
119
00:08:07,708 --> 00:08:08,500
Donít be a hero
120
00:08:08,501 --> 00:08:10,083
I must join the
westward expedition
121
00:08:10,541 --> 00:08:11,875
Without magic power
122
00:08:12,250 --> 00:08:14,392
How can you withstand a
demon-breaking arrow. You will die
123
00:08:14,416 --> 00:08:15,416
With you
124
00:08:15,791 --> 00:08:17,250
I wonít
125
00:08:18,125 --> 00:08:19,958
If you're afraid of
death, hide behind
126
00:08:20,291 --> 00:08:21,375
Get out of the way
127
00:08:21,708 --> 00:08:22,708
You
128
00:08:34,791 --> 00:08:35,791
Donít face it directly
129
00:08:41,333 --> 00:08:44,333
The Yuxu Rune Umbrella
is a good magic weapon
130
00:08:44,625 --> 00:08:47,000
but this is just the beginning
131
00:09:05,708 --> 00:09:06,916
Yuxu theurgy
132
00:09:07,500 --> 00:09:08,500
Not bad
133
00:09:08,625 --> 00:09:09,791
Do you want to murder me?
134
00:09:20,291 --> 00:09:20,958
Wuchang
135
00:09:20,959 --> 00:09:22,679
Help me break the magic
trigger in her hands
136
00:09:28,208 --> 00:09:29,208
Wumou
137
00:09:47,041 --> 00:09:48,041
Xiao
138
00:09:49,125 --> 00:09:50,250
Madam, take the spear
139
00:09:53,333 --> 00:09:55,458
Are you OK? Are you OK?
140
00:09:57,625 --> 00:09:58,833
Go, go
141
00:10:08,208 --> 00:10:09,392
It is said that
late General Xiao
142
00:10:09,416 --> 00:10:11,601
brought a book about the
saber-wielding artistry to the army
143
00:10:11,625 --> 00:10:12,934
Though there are only eight
movements in the artistry
144
00:10:12,958 --> 00:10:14,318
Each one is
overwhelmingly powerful
145
00:10:16,000 --> 00:10:18,333
Just now if you used a
saber rather than a dagger
146
00:10:18,750 --> 00:10:20,684
and performed the eighth
movement for formation breaking
147
00:10:20,708 --> 00:10:22,541
maybe you could
be a match for me
148
00:10:30,750 --> 00:10:31,916
Good teamwork
149
00:10:32,333 --> 00:10:34,125
That's what a team
should look like
150
00:10:38,333 --> 00:10:39,333
But
151
00:10:39,458 --> 00:10:41,250
My demon-breaking arrow
hasn't landed yet.
152
00:10:41,916 --> 00:10:44,708
What are you going to do next?
153
00:10:47,458 --> 00:10:48,458
We three fight together
154
00:10:51,208 --> 00:10:53,250
Commander Zhang has come
155
00:11:02,333 --> 00:11:04,207
Lieutenant Hua, emergence
156
00:11:04,208 --> 00:11:05,208
Follow me
157
00:11:05,541 --> 00:11:06,541
Yes
158
00:11:06,916 --> 00:11:09,184
The Twenty-four Banners of the Four Camps
under the Demon-suppressing Department
159
00:11:09,208 --> 00:11:10,250
Stand by
160
00:11:11,458 --> 00:11:13,833
The Sect of Rebirth had no
contact with Barbarian Tribe
161
00:11:14,250 --> 00:11:15,770
until recently they
have ally teamed up
162
00:11:16,250 --> 00:11:17,583
At this point
163
00:11:17,958 --> 00:11:19,583
Do you have any countermeasure?
164
00:11:21,208 --> 00:11:22,166
I have ordered some
people to contact
165
00:11:22,167 --> 00:11:24,127
the Vajra Sect, which has
dispatched eminent monks
166
00:11:24,291 --> 00:11:25,541
to detect where the seals are
167
00:11:25,958 --> 00:11:27,238
and stabilize the
situation first
168
00:11:32,750 --> 00:11:35,070
Since the establishment of the
Demon-suppressing Department
169
00:11:35,333 --> 00:11:37,416
it has been guarding
the eight seals
170
00:11:37,875 --> 00:11:39,583
and keeping the
peace in the world
171
00:11:40,583 --> 00:11:41,875
However, eight years ago
172
00:11:42,625 --> 00:11:44,375
the seal was lost
in the Lihuo Palace
173
00:11:44,958 --> 00:11:48,208
and the Lihuo magic beast was
snatched by the Sect of Rebirth
174
00:11:49,250 --> 00:11:50,457
Four years ago
175
00:11:50,458 --> 00:11:52,500
during the battle in
the Zhenlei Palace
176
00:11:52,583 --> 00:11:54,916
though we gave a heavy blow
to the Sect of Rebirth
177
00:11:55,708 --> 00:11:58,207
Commander Lu and the Zhenlei
magic beast disappeared
178
00:11:58,208 --> 00:12:01,208
No one knows whether
he is dead or alive
179
00:12:03,291 --> 00:12:04,291
Now
180
00:12:04,541 --> 00:12:07,458
the seal will be broken
soon in the Qiankun Palace
181
00:12:07,958 --> 00:12:11,666
and the Sect of Rebirth is
reviving from the ashes
182
00:12:12,833 --> 00:12:13,833
Lieutenant Hua
183
00:12:14,791 --> 00:12:17,708
We can't afford to
lose this battle
184
00:12:18,666 --> 00:12:20,958
Commander Zhang,
today Iím recruiting
185
00:12:21,166 --> 00:12:23,040
for the westward expedition
186
00:12:23,041 --> 00:12:23,583
After I
187
00:12:23,583 --> 00:12:24,583
Lieutenant Hua
188
00:12:24,750 --> 00:12:25,916
Time does not permit
189
00:12:26,583 --> 00:12:30,000
Who are the strongest in the Four Camps
of the Demon-suppressing Department
190
00:12:30,208 --> 00:12:31,750
You and I are very clear
191
00:12:34,125 --> 00:12:36,000
The Heaven Banner of
the Three-Talent Camp
192
00:12:37,833 --> 00:12:39,165
Now I name you
193
00:12:39,166 --> 00:12:41,791
as the top standard-bearer
for the westward expedition
194
00:12:42,041 --> 00:12:45,291
You lead the best warriors of the
Demon-suppressing Department
195
00:12:45,916 --> 00:12:48,165
and set out right now to find out the
intention of the Sect of Rebirth
196
00:12:48,166 --> 00:12:50,416
and protect the seal
in the Qiantian Palace
197
00:12:53,500 --> 00:12:54,541
Yes
198
00:12:55,083 --> 00:12:57,166
In the recruitment for
the westward expedition
199
00:12:57,791 --> 00:12:59,374
Iím afraid our effort
will end in vain again
200
00:12:59,375 --> 00:13:00,375
Nonsense
201
00:13:00,708 --> 00:13:01,874
I bet you wonít be recruited
202
00:13:01,875 --> 00:13:02,875
Shut up
203
00:13:04,291 --> 00:13:05,291
You donít believe it?
204
00:13:05,583 --> 00:13:06,583
Letís wait and see
205
00:13:07,625 --> 00:13:09,208
Even if some guys are recruited
206
00:13:09,583 --> 00:13:11,083
they, as before,
must be those from
207
00:13:11,291 --> 00:13:13,083
the Banners designated
by the commander
208
00:13:15,791 --> 00:13:18,333
Lihuo, Xunfeng
209
00:13:18,791 --> 00:13:21,500
Qiankun Banner, Lihuo
Banner and Xunfeng Banner
210
00:13:21,791 --> 00:13:22,583
Fall out
211
00:13:22,583 --> 00:13:23,500
Yes, Madam
212
00:13:23,501 --> 00:13:25,290
Qinglong, Xuanwu
213
00:13:25,291 --> 00:13:27,707
Qinglong Banner and
Xuanwu Banner, fall out
214
00:13:27,708 --> 00:13:28,874
Zhonglu Banner
215
00:13:28,875 --> 00:13:31,000
Jiugong Camp and Zhonglu
Banner, fall out
216
00:13:31,083 --> 00:13:32,083
Yes, madam
217
00:13:33,458 --> 00:13:34,749
Have you heard?
218
00:13:34,750 --> 00:13:35,915
Not including you
219
00:13:35,916 --> 00:13:37,708
How did you know?
220
00:13:38,375 --> 00:13:40,215
These standard-bearers
have something in common
221
00:13:41,166 --> 00:13:42,666
They have achieved great merits
222
00:13:43,416 --> 00:13:45,208
Xiao Zhen from the
White Tiger Banner
223
00:13:45,791 --> 00:13:47,166
Fall out
224
00:13:47,916 --> 00:13:49,374
During this expedition
225
00:13:49,375 --> 00:13:51,750
you must take one person
226
00:13:52,458 --> 00:13:53,541
Could you make it clearer?
227
00:13:57,250 --> 00:13:58,415
Does he know it?
228
00:13:58,416 --> 00:13:59,875
No
229
00:14:00,375 --> 00:14:01,749
It's the last resort
230
00:14:01,750 --> 00:14:02,999
Unless there is no other way
231
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
donít use it
232
00:14:04,916 --> 00:14:05,916
Yes, madam
233
00:14:06,958 --> 00:14:08,958
Why? Why him?
234
00:14:09,958 --> 00:14:11,374
A good-for-nothing
without magic power
235
00:14:11,375 --> 00:14:12,250
Why him?
236
00:14:12,250 --> 00:14:12,875
Why?
237
00:14:13,166 --> 00:14:14,375
Isnít
238
00:14:15,041 --> 00:14:17,541
because nepotism?
239
00:14:18,416 --> 00:14:20,625
The three gossipers
in the Xuanwu Banner
240
00:14:21,166 --> 00:14:22,458
each must be flogged 100 times
241
00:14:23,083 --> 00:14:24,332
to let them know
242
00:14:24,333 --> 00:14:24,750
Lieutenant Hua
243
00:14:24,751 --> 00:14:26,415
Empty talks canít make one
qualified for a battle
244
00:14:26,416 --> 00:14:27,125
Lieutenant Hua
245
00:14:27,126 --> 00:14:28,749
Lieutenant Hua, I beg your mercy
246
00:14:28,750 --> 00:14:29,750
Lieutenant Hua
247
00:14:29,791 --> 00:14:31,000
Lieutenant Hua, Lieutenant Hua
248
00:14:31,458 --> 00:14:34,738
I, Hua Wuchang, standard-bearer of the
White Tiger Banner of the Four-elephant Camp
249
00:14:34,958 --> 00:14:36,559
pleads with you to include
me in the expedition
250
00:14:36,583 --> 00:14:38,916
Lieutenant Hua, I beg your mercy
251
00:14:42,083 --> 00:14:43,041
Lieutenant Hua
252
00:14:43,083 --> 00:14:44,363
Lieutenant Hua, I beg your mercy
253
00:14:44,541 --> 00:14:45,375
I beg your mercy
254
00:14:45,376 --> 00:14:46,833
The White Tiger
Banner is shorthanded
255
00:14:47,083 --> 00:14:48,000
so from now on
256
00:14:48,083 --> 00:14:49,643
itís incorporated into
the Xuanwu Banner
257
00:14:50,875 --> 00:14:51,875
Yes, madam
258
00:14:55,750 --> 00:14:56,875
All the nominated Banners
259
00:14:57,125 --> 00:14:58,583
follow me to the frontier
260
00:14:59,541 --> 00:15:00,791
Set out today
261
00:15:01,166 --> 00:15:02,291
No delay is allowed
262
00:15:03,708 --> 00:15:06,332
The Demon-suppressing
Department in the Zhao Dynasty
263
00:15:06,333 --> 00:15:09,916
executes the order of heaven to eliminate
demons and promote justice in the world
264
00:15:37,250 --> 00:15:39,665
Is there anything new about
the Sect of Rebirth?
265
00:15:39,666 --> 00:15:41,707
We need to take back the
halidom as soon as possible
266
00:15:41,708 --> 00:15:42,708
Princess
267
00:15:43,041 --> 00:15:44,290
Our scouts just found
some people in the city
268
00:15:44,291 --> 00:15:45,999
are secretly
preparing sacrifices
269
00:15:46,000 --> 00:15:47,332
I suppose it is related
to the Sect of Rebirth
270
00:15:47,333 --> 00:15:48,000
Gosh
271
00:15:48,001 --> 00:15:50,040
We canít let them summon the
leader of magic beasts.
272
00:15:50,041 --> 00:15:51,833
Otherwise, King Animaosi
will get furious
273
00:16:31,416 --> 00:16:33,875
A descendant of the king
of the Barbarian Tribe
274
00:16:35,750 --> 00:16:37,291
Ansimaosi
275
00:16:37,791 --> 00:16:40,332
Savage and bloodthirsty
276
00:16:40,333 --> 00:16:43,666
How dare you covet
my divine power?
277
00:16:43,667 --> 00:16:45,917
You are heading for your doom
278
00:16:49,458 --> 00:16:50,500
Whatís wrong?
279
00:16:54,667 --> 00:16:57,583
As you saw and heard
280
00:16:58,458 --> 00:17:01,208
The sign of the leader of magic
beasts has been made clear
281
00:17:01,917 --> 00:17:03,437
The one chosen to
succeed the late king
282
00:17:03,792 --> 00:17:05,416
is not you
283
00:17:06,458 --> 00:17:09,000
Bullshit
284
00:17:11,541 --> 00:17:14,083
General Chinu, the wolf
cavalry is raiding us
285
00:17:36,667 --> 00:17:38,458
After I kill the head
of the wolf cavalry
286
00:17:39,333 --> 00:17:40,707
I will continue the
sacrificial ceremony
287
00:17:40,708 --> 00:17:43,375
I heard the head of the wolf
cavalry can command wolves
288
00:17:43,750 --> 00:17:46,110
If she is the successor chosen
by the leader of magic beasts
289
00:17:46,250 --> 00:17:47,970
and can communicate with
all kinds of beasts
290
00:17:48,083 --> 00:17:50,250
Are you sure you can beat her?
291
00:17:52,708 --> 00:17:54,583
Do you have a good idea?
292
00:17:54,917 --> 00:17:56,797
To seize the power of the
leader of magic beasts
293
00:17:57,208 --> 00:17:59,917
in my opinion, is not difficult
294
00:18:00,958 --> 00:18:02,542
Would you like to try
295
00:18:02,958 --> 00:18:05,042
the method of the
Sect of Rebirth?
296
00:18:49,125 --> 00:18:52,059
The leader of magic beasts is a god formed
by the souls of all kinds of beasts.
297
00:18:52,083 --> 00:18:53,667
Blood sacrifice is prohibited
298
00:18:54,292 --> 00:18:55,542
Disciples from the Vajra Sect
299
00:18:56,000 --> 00:18:58,292
If the god is tarnished,
it will become a demon
300
00:18:58,500 --> 00:19:01,000
The consequences
will be disastrous
301
00:19:01,625 --> 00:19:06,000
At this moment, General Chinu must keep
your mind from being controlled by the demon
302
00:19:15,792 --> 00:19:16,792
Itís too late
303
00:19:17,542 --> 00:19:18,750
Buddhist Vajra Seal
304
00:19:19,333 --> 00:19:20,643
Eight Divisions of
Dragons and Devas?
305
00:19:20,667 --> 00:19:21,875
Vajra Mantra
306
00:19:22,167 --> 00:19:24,000
Prajnaparamita
307
00:19:26,833 --> 00:19:27,833
General Chinu
308
00:19:28,125 --> 00:19:28,875
Listen to my chanting
of Buddha names
309
00:19:29,042 --> 00:19:31,375
We will help you prevent the
demon from entering your body
310
00:19:39,958 --> 00:19:40,958
Uncle-Master
311
00:19:43,292 --> 00:19:44,292
Uncle-Master
312
00:19:44,375 --> 00:19:45,726
Inform the Demon-suppressing
Department
313
00:19:45,750 --> 00:19:46,917
the seal has been broken
314
00:19:47,042 --> 00:19:48,792
and the demon has come
into the world again
315
00:19:56,375 --> 00:19:57,625
Uncle-Master
316
00:20:36,708 --> 00:20:38,548
This is the power of the
leader of magic beasts
317
00:20:39,333 --> 00:20:41,042
Really amazing
318
00:20:41,250 --> 00:20:42,750
My king
319
00:20:43,333 --> 00:20:47,750
There mustnít two kings
in the Barbarian Tribe
320
00:20:48,208 --> 00:20:50,000
I have a plan
321
00:20:50,750 --> 00:20:53,416
At present, the
priority is to fix
322
00:20:53,417 --> 00:20:55,917
those who covet the power of
the leader of magic beasts
323
00:20:56,875 --> 00:20:58,166
Besides, the
Demon-suppressing Department
324
00:20:58,167 --> 00:21:00,542
is not as rash as
the wolf cavalry
325
00:21:01,208 --> 00:21:02,999
Disguise and deceit
326
00:21:03,000 --> 00:21:05,167
are their old tricks
327
00:21:11,000 --> 00:21:13,500
You are wiping your
old-fashioned spearhead again
328
00:21:16,833 --> 00:21:17,917
My father
329
00:21:18,125 --> 00:21:19,184
on behalf of the Zhao Dynasty
330
00:21:19,208 --> 00:21:21,351
signed a truce agreement with
the king of the Barbarian Tribe
331
00:21:21,375 --> 00:21:23,935
The spearhead was one of the weapons
exchanged between both sides
332
00:21:24,792 --> 00:21:26,458
Itís a symbol of peace
333
00:21:27,625 --> 00:21:29,545
The Barbarian Tribe is
approaching with bloodlust
334
00:21:29,833 --> 00:21:30,833
Damn the fragile peace
335
00:21:36,625 --> 00:21:37,665
In this western expedition
336
00:21:37,750 --> 00:21:40,511
You just need to be in charge of rear
defense and message transmission
337
00:21:41,375 --> 00:21:42,684
I know Iím an incompetent
team leader
338
00:21:42,708 --> 00:21:44,628
Lieutenant Hua, Iím willing
to take my punishment
339
00:21:47,792 --> 00:21:48,792
You neednít be so serious
340
00:21:49,625 --> 00:21:50,792
There is only you and me here
341
00:21:51,500 --> 00:21:52,667
You can call me sister
342
00:21:57,250 --> 00:21:58,667
You are really stubborn
343
00:21:59,375 --> 00:22:01,351
You need to go back home and
get married in the near future
344
00:22:01,375 --> 00:22:02,615
No, I donít want to get married
345
00:22:03,042 --> 00:22:04,541
I want to be like you
346
00:22:04,542 --> 00:22:05,726
I hope I can, with
my own strength
347
00:22:05,750 --> 00:22:07,670
achieve feats in the
Demon-suppressing Department
348
00:22:08,292 --> 00:22:10,452
rather than be a political
bargaining chip of my father
349
00:22:19,250 --> 00:22:20,875
Whether you get married or not
350
00:22:21,667 --> 00:22:22,667
Wuchang
351
00:22:22,917 --> 00:22:23,917
Iím always with you
352
00:22:27,917 --> 00:22:28,917
Go ahead
353
00:22:28,958 --> 00:22:30,208
Help me
354
00:22:30,333 --> 00:22:32,293
check the magic tools needed
to activate the seals
355
00:22:32,583 --> 00:22:33,583
Yes, madam
356
00:22:44,917 --> 00:22:46,791
The old monks from
the Vajra Sect
357
00:22:46,792 --> 00:22:48,042
havenít arrived yet, why?
358
00:22:54,458 --> 00:22:55,583
Whatís in it?
359
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Itís so heavy
360
00:22:57,458 --> 00:22:58,417
They are rare magic tools
361
00:22:58,418 --> 00:23:00,542
used to seal in the magic beasts
362
00:23:01,250 --> 00:23:02,708
Be careful, both of you
363
00:23:03,875 --> 00:23:04,875
If they break
364
00:23:05,333 --> 00:23:07,133
the responsibility is
beyond what you can bear
365
00:23:26,750 --> 00:23:27,750
Keep down
366
00:23:28,667 --> 00:23:30,267
Solders of the Barbarian
Tribe are coming
367
00:23:40,792 --> 00:23:41,250
Formation
368
00:23:41,542 --> 00:23:42,749
Counterattack
369
00:23:42,750 --> 00:23:44,583
Formation. Counterattack
370
00:24:10,167 --> 00:24:12,458
Why can our three
formations not resist them?
371
00:24:14,458 --> 00:24:15,792
Retreat to the canyon. Come on
372
00:24:26,750 --> 00:24:27,333
Something's wrong
373
00:24:27,458 --> 00:24:28,458
It's weird
374
00:24:33,167 --> 00:24:33,750
It's witchcraft
375
00:24:34,083 --> 00:24:35,393
A witch is assisting
the Barbarian Tribe
376
00:24:35,417 --> 00:24:36,857
Your magic power has
been transferred
377
00:24:38,333 --> 00:24:39,933
You have no magic power.
How do you know?
378
00:24:41,208 --> 00:24:43,688
I once read it in the files of
the Demon-suppressing Department
379
00:24:58,958 --> 00:24:59,708
Give up formations
380
00:24:59,708 --> 00:25:00,708
Draw your weapons
381
00:25:05,042 --> 00:25:05,750
Close combat
382
00:25:05,750 --> 00:25:06,750
No, I donít like it
383
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
I
384
00:25:11,708 --> 00:25:12,708
Go to hell
385
00:25:20,875 --> 00:25:21,875
Xiao
386
00:25:43,250 --> 00:25:44,410
Protect the magic tools first
387
00:25:49,417 --> 00:25:49,958
Xiao
388
00:25:50,125 --> 00:25:52,041
There must be something
important with them
389
00:25:52,042 --> 00:25:53,042
Shut up
390
00:25:57,167 --> 00:25:57,750
Xiao
391
00:25:57,751 --> 00:25:58,833
Help! Xiao
392
00:26:00,042 --> 00:26:00,625
Xiao
393
00:26:00,792 --> 00:26:02,232
Hua Wuchang, is this
how you command?
394
00:26:02,417 --> 00:26:04,857
Now even the most foolish know
we should be the primary target
395
00:26:30,458 --> 00:26:31,458
He is
396
00:26:32,208 --> 00:26:33,448
the king of the Barbarian Tribe
397
00:26:55,792 --> 00:26:56,875
Protect Xiao Zhen first
398
00:26:57,042 --> 00:26:57,833
Listen
399
00:26:57,834 --> 00:26:58,917
Retreat to the southeast
400
00:27:25,125 --> 00:27:26,125
Retreat
401
00:27:26,208 --> 00:27:27,208
Go, Xiao
402
00:27:31,792 --> 00:27:32,917
My fatherís saber
403
00:27:33,458 --> 00:27:34,458
Do you hear me?
404
00:27:34,625 --> 00:27:35,625
Grab horses, hurry up
405
00:27:36,417 --> 00:27:37,417
Go
406
00:27:39,083 --> 00:27:40,083
Gallop
407
00:27:42,167 --> 00:27:43,167
Gallop
408
00:27:44,917 --> 00:27:45,917
Gallop
409
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Gallop
410
00:27:52,083 --> 00:27:53,458
Unexpectedly
411
00:27:53,875 --> 00:27:58,167
the dear boy that Lu Guanlan
tried his best to hide
412
00:27:58,708 --> 00:28:01,750
has walked into my trap
413
00:29:10,625 --> 00:29:11,625
My stab missed his heart
414
00:29:24,250 --> 00:29:27,417
You are the toughest
warrior I have ever met
415
00:29:34,042 --> 00:29:35,292
After you die
416
00:29:36,167 --> 00:29:40,167
I will bury you with the highest
rites of my Barbarian Tribe
417
00:30:14,583 --> 00:30:15,583
Whoa
418
00:30:17,958 --> 00:30:18,958
Sister
419
00:30:21,125 --> 00:30:22,125
Bandage. Quick
420
00:30:22,917 --> 00:30:24,375
The retreat was so hasty
421
00:30:24,458 --> 00:30:25,698
that I hadnít taken any bandage
422
00:30:33,708 --> 00:30:34,708
Water
423
00:30:35,250 --> 00:30:35,833
Water
424
00:30:35,958 --> 00:30:36,958
Clean the wound first
425
00:30:38,750 --> 00:30:39,750
What are you doing?
426
00:30:42,292 --> 00:30:43,292
The wound is too bag
427
00:30:46,542 --> 00:30:48,000
What should we do?
428
00:30:49,042 --> 00:30:50,042
Lime
429
00:30:50,083 --> 00:30:51,083
Xiao Zhen, flintstone
430
00:30:56,208 --> 00:30:57,208
Quick
431
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Wuchang
432
00:31:04,917 --> 00:31:06,333
Keep out the wind
433
00:31:08,667 --> 00:31:09,667
Wuchang
434
00:31:12,208 --> 00:31:13,208
Wuchang
435
00:31:13,458 --> 00:31:14,458
Donít make vain efforts
436
00:31:31,958 --> 00:31:32,958
Wuchang
437
00:31:41,875 --> 00:31:43,333
Do you remember
438
00:31:44,500 --> 00:31:46,620
that day when I recruited
soldiers for the expedition?
439
00:31:49,500 --> 00:31:50,500
Xiao Zhen
440
00:31:52,458 --> 00:31:53,658
though you have no magic power
441
00:31:54,542 --> 00:31:56,375
you never slack off
442
00:31:57,208 --> 00:32:01,125
and you can always get an insight
into the situation on the battlefield
443
00:32:02,292 --> 00:32:03,972
You have the potential
to be a good general
444
00:32:07,708 --> 00:32:08,708
Wumou
445
00:32:10,625 --> 00:32:12,208
You are lazy
446
00:32:12,667 --> 00:32:14,375
passive and afraid of war
447
00:32:16,833 --> 00:32:19,041
but you have the flair
448
00:32:19,042 --> 00:32:20,667
beyond the wisdom
of average people
449
00:32:21,417 --> 00:32:23,333
In the times of crisis
450
00:32:24,708 --> 00:32:26,668
you can always defeat the
enemy by a surprise move
451
00:32:31,292 --> 00:32:32,292
Wuchang
452
00:32:33,292 --> 00:32:34,372
You're so proud of yourself
453
00:32:35,250 --> 00:32:37,833
that you prefer to do
anything on your own
454
00:32:39,708 --> 00:32:41,625
you have good
partners around you
455
00:32:43,333 --> 00:32:45,292
but you go it alone
456
00:32:48,208 --> 00:32:49,208
That day, to my surprise
457
00:32:49,750 --> 00:32:51,390
I saw you stand in front
of your teammates
458
00:32:52,167 --> 00:32:53,875
to protect them
459
00:32:55,375 --> 00:32:57,333
If you donít speak out
whatís in your heart
460
00:32:59,875 --> 00:33:01,792
how can you unlock the
entanglement deep there?
461
00:33:06,458 --> 00:33:08,042
Donít say any more
462
00:33:12,583 --> 00:33:13,625
That day
463
00:33:15,417 --> 00:33:19,792
for the first time, I saw
you guys working together
464
00:33:20,417 --> 00:33:22,083
and displaying
remarkable strength
465
00:33:24,542 --> 00:33:26,083
This was why
466
00:33:26,708 --> 00:33:30,292
I decided to take you with me
on the westward expedition
467
00:33:31,208 --> 00:33:32,542
At any time
468
00:33:33,583 --> 00:33:37,625
all of you must remember
how you feel that day
469
00:33:43,167 --> 00:33:44,167
Lieutenant Hua
470
00:33:53,292 --> 00:33:55,612
The White Tiger Banner of the
Four-elephant Camp, attention
471
00:34:04,750 --> 00:34:05,750
Hua Wuchang
472
00:34:07,167 --> 00:34:08,666
Now I nominate you
473
00:34:08,667 --> 00:34:10,827
as the top standard-bearer
for the westward expedition.
474
00:34:11,625 --> 00:34:13,625
You lead the survivors back
475
00:34:14,500 --> 00:34:16,542
to the border of
the Zhao Dynasty
476
00:34:17,625 --> 00:34:19,125
and inform Commander Zhang that
477
00:34:20,250 --> 00:34:22,090
the seal in the Qiantian
Palace has been broken
478
00:34:22,917 --> 00:34:24,750
the king of the Barbarian
Tribe has reappeared
479
00:34:26,083 --> 00:34:28,643
and we need to reorganize troops
for the next westward expedition
480
00:34:29,083 --> 00:34:30,708
No time to delay
481
00:34:34,250 --> 00:34:35,792
During the retreat
482
00:34:36,917 --> 00:34:38,542
you must protect Xiao Zhen.
483
00:34:41,083 --> 00:34:42,750
As long as he's alive
484
00:34:44,333 --> 00:34:46,583
we have a chance to survive
485
00:35:24,667 --> 00:35:26,833
The Demon-suppressing
Department in the Zhao Dynasty
486
00:35:27,125 --> 00:35:31,125
executes the order of heaven to eliminate
demons and promote justice in the world
487
00:35:40,333 --> 00:35:41,333
Ayimu
488
00:35:43,167 --> 00:35:44,375
Ayimu
489
00:35:46,708 --> 00:35:47,750
Ayimu
490
00:35:49,542 --> 00:35:50,583
Ayimu
491
00:35:51,167 --> 00:35:52,167
Brother
492
00:35:52,583 --> 00:35:53,625
Ayimu
493
00:35:54,667 --> 00:35:55,792
Ayimu
494
00:35:56,458 --> 00:35:57,833
Why did you come to the front?
495
00:35:58,708 --> 00:36:00,207
You have been away
from home for years
496
00:36:00,208 --> 00:36:01,583
so I came to see you
497
00:36:01,667 --> 00:36:03,750
and at the same time
look for an oasis
498
00:36:06,417 --> 00:36:07,583
Brother
499
00:36:07,667 --> 00:36:09,000
Who hurt you?
500
00:36:11,792 --> 00:36:13,375
Itís OK
501
00:36:14,667 --> 00:36:18,125
Just several spies
from the Zhao Dynasty
502
00:36:23,250 --> 00:36:24,250
They have been
503
00:36:26,292 --> 00:36:27,999
Let me see if it's serious
504
00:36:28,000 --> 00:36:28,792
Let me see
505
00:36:28,793 --> 00:36:30,374
Itís not a big deal
506
00:36:30,375 --> 00:36:31,792
Let me see
507
00:36:34,583 --> 00:36:35,958
Not a big deal?
508
00:36:43,333 --> 00:36:44,333
Brother
509
00:36:45,042 --> 00:36:46,500
We move east
510
00:36:46,583 --> 00:36:48,875
to find grassland
that can sustain us
511
00:36:49,458 --> 00:36:51,917
Why must we go to war
with the Zhao dynasty?
512
00:36:52,500 --> 00:36:53,500
Over the past years
513
00:36:53,501 --> 00:36:55,499
Numerous soldiers of us
have been killed or injured
514
00:36:55,500 --> 00:36:57,583
and now even you're hurt, too
515
00:36:57,833 --> 00:36:58,542
I'm afraid someday
516
00:36:58,625 --> 00:36:59,625
Ayimu
517
00:37:00,000 --> 00:37:01,167
Donít you understand?
518
00:37:01,708 --> 00:37:04,167
There will be no more grassland
519
00:37:04,750 --> 00:37:06,750
The people of Zhao are
nothing but locusts
520
00:37:08,625 --> 00:37:09,875
Wherever they go
521
00:37:10,000 --> 00:37:12,416
forests, grass, cows, sheep
and horses are all ruined
522
00:37:12,417 --> 00:37:13,667
What we can do
523
00:37:13,750 --> 00:37:16,582
is to take back our land
524
00:37:16,583 --> 00:37:18,249
and rob them of their food
525
00:37:18,250 --> 00:37:20,500
Only? by doing? so can
our tribe survive
526
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
Brother
527
00:37:23,375 --> 00:37:25,250
We can find a new piece of land
528
00:37:26,167 --> 00:37:27,767
Then together we can
build a new homeland
529
00:37:28,000 --> 00:37:29,434
if itís not enough, it can
take three generations
530
00:37:29,458 --> 00:37:31,124
or even ten generations
531
00:37:31,125 --> 00:37:32,583
to turn the land
532
00:37:33,792 --> 00:37:35,708
into fertile grassland
of our tribe
533
00:37:37,042 --> 00:37:37,833
Brother
534
00:37:38,000 --> 00:37:40,083
You are the king
recognized by our tribe
535
00:37:40,292 --> 00:37:42,750
You'll find a better way
536
00:37:47,625 --> 00:37:49,042
When it comes to the king
537
00:37:49,167 --> 00:37:50,083
Ayimu
538
00:37:50,084 --> 00:37:52,667
I have got approval from the
king of the magic beas-
539
00:37:55,167 --> 00:37:56,167
Brother
540
00:37:56,292 --> 00:37:57,292
Whatís wrong?
541
00:37:57,750 --> 00:37:58,750
Brother
542
00:38:00,000 --> 00:38:01,083
Tell me
543
00:38:02,042 --> 00:38:03,042
Brother
544
00:38:03,417 --> 00:38:04,417
Brother
545
00:38:14,875 --> 00:38:15,875
Brother
546
00:38:16,292 --> 00:38:17,292
General
547
00:38:20,708 --> 00:38:21,708
General
548
00:38:22,625 --> 00:38:23,250
Brother
549
00:38:23,542 --> 00:38:24,583
Brother
550
00:38:46,750 --> 00:38:47,917
Madam
551
00:38:48,583 --> 00:38:50,000
Are, are you OK?
552
00:38:51,083 --> 00:38:52,083
Did you hear?
553
00:38:52,667 --> 00:38:54,587
The Demon-suppressing
Department you talked about
554
00:38:54,917 --> 00:38:55,917
is finished
555
00:38:56,083 --> 00:38:57,375
No, it isnít
556
00:38:57,917 --> 00:39:00,077
I have witnessed how amazing
Lieutenant Huaís kungfu is
557
00:39:00,375 --> 00:39:01,583
They must hide somewhere
558
00:39:07,708 --> 00:39:08,708
Whoa
559
00:39:09,000 --> 00:39:10,208
Whoa, Whoa
560
00:39:12,167 --> 00:39:13,167
Whatís the matter, Wumou?
561
00:39:14,625 --> 00:39:16,745
Hua Wuchang, you are leading
us in the wrong direction
562
00:39:17,250 --> 00:39:18,791
Lieutenant Hua ordered
us back to the border
563
00:39:18,792 --> 00:39:19,958
Why are you going west?
564
00:39:21,958 --> 00:39:23,667
If you donít tell me the reason
565
00:39:26,542 --> 00:39:27,792
I wonít go with you
566
00:39:34,958 --> 00:39:36,750
Iím going to complete the
westward expedition
567
00:39:38,750 --> 00:39:41,125
Then I wonít follow you
568
00:39:41,333 --> 00:39:42,333
Xiao
569
00:39:42,708 --> 00:39:43,208
Letís go
570
00:39:43,208 --> 00:39:44,208
Wumou
571
00:39:45,667 --> 00:39:46,907
When I seal in the magic beasts
572
00:39:47,958 --> 00:39:49,292
I need your Yuxu theurgy
573
00:39:49,917 --> 00:39:51,833
Seal? cut that crap
574
00:39:52,417 --> 00:39:54,208
You just want to avenge
your sisterís death
575
00:39:56,292 --> 00:39:58,125
He is the king of
the Barbarian Tribe
576
00:39:59,042 --> 00:40:01,207
a man who even defeated
Lieutenant Hua
577
00:40:01,208 --> 00:40:02,375
Can you beat him?
578
00:40:03,333 --> 00:40:04,933
If you want to avenge
your sisterís death
579
00:40:05,167 --> 00:40:06,247
I have no problem with that
580
00:40:06,417 --> 00:40:08,250
But if you want to us
accompany you into hell
581
00:40:09,875 --> 00:40:10,875
No way
582
00:40:11,458 --> 00:40:12,167
Xiao
583
00:40:12,250 --> 00:40:13,582
Lieutenant Hua ordered
us to retreat
584
00:40:13,583 --> 00:40:14,583
Ning Wumou
585
00:40:14,958 --> 00:40:16,601
Now Iím the top standard-bearer
for the westward expedition.
586
00:40:16,625 --> 00:40:17,707
If you dare to take
another step back
587
00:40:17,708 --> 00:40:18,500
I will punish you
by military law
588
00:40:18,501 --> 00:40:19,861
Donít make a show
of your authority
589
00:40:22,500 --> 00:40:23,792
I see
590
00:40:24,125 --> 00:40:26,250
Your father guards the border
591
00:40:26,458 --> 00:40:27,499
You are a defeated general
592
00:40:27,500 --> 00:40:29,020
You will feel humiliated
if you go back
593
00:40:30,042 --> 00:40:30,792
All right
594
00:40:31,000 --> 00:40:32,582
Letís part here
595
00:40:32,583 --> 00:40:33,958
Ning Wumou, shut up
596
00:40:35,625 --> 00:40:36,625
Sit down
597
00:40:40,875 --> 00:40:42,083
Wuchangís decision makes sense
598
00:40:43,375 --> 00:40:45,726
I have sent a message via carrier pigeon
to the Demon-suppressing Department
599
00:40:45,750 --> 00:40:47,791
But Commander Zhangís troops
600
00:40:47,792 --> 00:40:49,472
will arrive here in 30
days at the earliest
601
00:40:50,250 --> 00:40:51,624
During the period
602
00:40:51,625 --> 00:40:53,332
if the Sect of Rebirth and the king of
the Barbarian Tribe gather magic beasts
603
00:40:53,333 --> 00:40:55,124
to attack our border
604
00:40:55,125 --> 00:40:56,625
None can resist them
605
00:40:58,333 --> 00:40:59,333
Just now
606
00:41:00,667 --> 00:41:02,851
Lieutenant Hua badly injured the
king, though at the cost of her life
607
00:41:02,875 --> 00:41:04,000
As we saw
608
00:41:06,708 --> 00:41:09,268
The king hasnít gained full power
from the leader of magic beasts
609
00:41:09,750 --> 00:41:10,875
So I think
610
00:41:11,333 --> 00:41:12,583
it is imperative that
611
00:41:12,958 --> 00:41:14,500
we should go behind enemy lines
612
00:41:14,875 --> 00:41:16,750
to find out the reason
as soon as possible
613
00:41:17,042 --> 00:41:18,667
Then we spread the information
614
00:41:19,208 --> 00:41:20,928
When our well-prepared
reinforcements arrive
615
00:41:21,500 --> 00:41:22,917
maybe we have a chance
616
00:41:23,625 --> 00:41:24,917
to achieve the final victory
617
00:41:33,833 --> 00:41:34,833
OK
618
00:41:35,125 --> 00:41:36,405
Now that you say
we have a chance
619
00:41:36,458 --> 00:41:37,708
then tell me your plan
620
00:41:38,125 --> 00:41:39,207
There are only three of us
621
00:41:39,208 --> 00:41:40,666
How will you deploy
troops and scout?
622
00:41:40,667 --> 00:41:42,083
I give you a chance
to convince me
623
00:41:42,708 --> 00:41:44,228
but if you want me
to dance to her tune
624
00:41:44,833 --> 00:41:45,833
No way
625
00:41:52,750 --> 00:41:54,018
Are they the warriors from the
Demon-suppressing Department
626
00:41:54,042 --> 00:41:57,202
who you said execute the order of heaven
to eliminate demons and promote justice
627
00:41:59,083 --> 00:42:00,542
Finally, I have found you
628
00:42:07,583 --> 00:42:08,667
Where is Lieutenant Hua?
629
00:42:14,542 --> 00:42:15,750
Gu Niantong
630
00:42:15,958 --> 00:42:17,792
What did do to me?
631
00:42:32,250 --> 00:42:33,750
My king
632
00:42:34,583 --> 00:42:37,875
I just used a blood sacrifice
633
00:42:38,042 --> 00:42:40,162
to help you gain power from
the leader of magic beasts
634
00:42:43,750 --> 00:42:46,542
However, the leader
has a small need
635
00:42:47,208 --> 00:42:49,583
and you have to meet it
636
00:43:05,042 --> 00:43:06,833
What did you give me to drink?
637
00:43:07,917 --> 00:43:10,375
Donít worry
638
00:43:11,208 --> 00:43:14,542
The last thing that would
become scarce on the land
639
00:43:14,708 --> 00:43:16,500
is just this
640
00:43:18,292 --> 00:43:19,500
Oh
641
00:43:19,958 --> 00:43:21,333
Lieutenant Hua has died
642
00:43:27,958 --> 00:43:28,958
Hey
643
00:43:29,833 --> 00:43:31,417
Tell me what you know
644
00:43:33,000 --> 00:43:35,708
That day, Uncle-Masters and
I gathered around the altar
645
00:43:35,792 --> 00:43:37,632
to prevent General Chinu
from a blood sacrifice
646
00:43:38,000 --> 00:43:40,143
We wanted to take the opportunity
to destroy the halidom on the altar
647
00:43:40,167 --> 00:43:41,167
but unexpectedly
648
00:43:41,792 --> 00:43:43,672
Master-Uncles failed to
resist the power of evil
649
00:43:44,542 --> 00:43:45,292
I was captured by
650
00:43:45,293 --> 00:43:46,458
this girl who rode a wolf
651
00:43:46,542 --> 00:43:47,625
She locked me in a tent
652
00:43:47,667 --> 00:43:48,500
hiding me under the bed
653
00:43:48,583 --> 00:43:49,643
forcing me to watch her
change her clothes
654
00:43:49,667 --> 00:43:51,249
I did nothing but recited
what my master had told me
655
00:43:51,250 --> 00:43:53,083
Women in the secular
world are all tigers
656
00:44:02,708 --> 00:44:05,348
At that time, I heard a voice from
the outside of the tent, calling
657
00:44:05,458 --> 00:44:06,708
General Chinu
658
00:44:10,458 --> 00:44:12,250
Women in the secular
world are all tigers
659
00:44:12,833 --> 00:44:15,375
Hey, buddy, thatís
really romantic
660
00:44:16,333 --> 00:44:17,333
Go to the point
661
00:44:19,375 --> 00:44:21,332
Then General Chinu came in
662
00:44:21,333 --> 00:44:23,583
They talked a lot,
blah, blah, blah
663
00:44:24,208 --> 00:44:25,249
Suddenly, General Chinu
664
00:44:25,250 --> 00:44:26,476
pounced on the girl and
attempted to bite her
665
00:44:26,500 --> 00:44:28,250
but he failed and ran away
666
00:44:28,583 --> 00:44:30,207
I guessed General Chinu
667
00:44:30,208 --> 00:44:32,309
was bewitched by the vicious
power of the blood sacrifice
668
00:44:32,333 --> 00:44:34,917
After all the craps, only the
last words are meaningful
669
00:44:35,583 --> 00:44:36,943
Now the king of the
Barbarian Tribe
670
00:44:37,000 --> 00:44:38,934
is under the control of the
witchcraft from the Sect of Rebirth
671
00:44:38,958 --> 00:44:40,416
The power he has gained from
the leader of magic beasts
672
00:44:40,417 --> 00:44:41,897
needs to be activated
with human blood
673
00:44:42,292 --> 00:44:43,292
Therefore
674
00:44:43,417 --> 00:44:44,125
we need to hurry up
675
00:44:44,126 --> 00:44:46,143
Before the king of the Barbarian
Tribe is completely controlled
676
00:44:46,167 --> 00:44:47,207
we should sneak into the city
677
00:44:47,208 --> 00:44:48,250
steal the halidom
678
00:44:48,583 --> 00:44:50,309
and seal in the leader
of magic beasts again.
679
00:44:50,333 --> 00:44:52,053
This is the key to the
success of the battle
680
00:44:52,500 --> 00:44:53,583
How dare you
681
00:44:54,042 --> 00:44:55,893
make a blatant attempt to steal
the halidom of my tribe?
682
00:44:55,917 --> 00:44:56,917
Whatís your purpose?
683
00:44:57,292 --> 00:44:58,667
Calm down, we are
on the same side
684
00:45:03,750 --> 00:45:05,292
The spear of the late king
685
00:45:05,542 --> 00:45:06,542
has two spearheads
686
00:45:08,083 --> 00:45:09,250
One is blunt
687
00:45:09,542 --> 00:45:10,662
which symbolizes benevolence
688
00:45:11,458 --> 00:45:12,583
The other
689
00:45:13,625 --> 00:45:14,875
is sharp
690
00:45:15,042 --> 00:45:16,417
which stands for killing
691
00:45:26,833 --> 00:45:27,917
14 years ago,
692
00:45:28,042 --> 00:45:30,082
The Zhao Dynasty made peace
with the Barbarian Tribe
693
00:45:30,292 --> 00:45:31,851
The then king of your tribe gave
one of the spearheads to Zhao
694
00:45:31,875 --> 00:45:33,000
as a symbol of peace
695
00:45:33,708 --> 00:45:34,833
If I guess correct
696
00:45:35,375 --> 00:45:37,042
You are the sister
of General Chinu,
697
00:45:37,417 --> 00:45:38,542
daughter of the late king
698
00:45:38,917 --> 00:45:41,997
and leader of the wolf cavalry of the
pro-peace faction in the Barbarian Tribe
699
00:45:42,333 --> 00:45:44,583
Chinu Ayimu
700
00:45:49,208 --> 00:45:51,000
Who is General Xiao to you?
701
00:45:51,458 --> 00:45:52,667
Heís my father
702
00:45:54,333 --> 00:45:56,167
My father said
703
00:45:57,000 --> 00:45:59,833
General Xiao was a
respectable hero of Zhao
704
00:46:01,667 --> 00:46:03,042
We have no other choice
705
00:46:03,292 --> 00:46:04,772
but to steal the
halidom of your tribe
706
00:46:05,125 --> 00:46:07,476
Now the leader of magic beasts have
been tainted by the blood sacrifice
707
00:46:07,500 --> 00:46:09,125
and General Chinu,
under influence of it
708
00:46:09,667 --> 00:46:11,147
is becoming more and
more bloodthirsty
709
00:46:12,542 --> 00:46:14,742
Getting the halidom is the
only way to save your brother
710
00:46:15,458 --> 00:46:17,542
and also the key
to ending the war
711
00:46:22,375 --> 00:46:23,708
I swear by my life
712
00:46:24,083 --> 00:46:25,809
once I manage to seal in
the leader of magic beasts
713
00:46:25,833 --> 00:46:27,226
We, the Demon-suppressing
Department
714
00:46:27,250 --> 00:46:29,042
will return the halidom to you
715
00:46:31,542 --> 00:46:35,417
I hope you can help us
infiltrate into the city
716
00:46:46,417 --> 00:46:47,582
When you pass by,
donít miss a good buy
717
00:46:47,583 --> 00:46:48,875
Stop
718
00:46:49,833 --> 00:46:51,625
Fine wine
719
00:46:56,292 --> 00:46:58,083
Now we have entered the city
720
00:46:58,542 --> 00:47:00,208
Then how shall we
look for the halidom?
721
00:47:00,500 --> 00:47:02,375
Though city is not big
722
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
looking for the
small halidom in it
723
00:47:05,833 --> 00:47:07,667
is like searching for a
needle in a haystack
724
00:47:07,833 --> 00:47:09,833
There are only two places
to hide the halidom
725
00:47:10,375 --> 00:47:12,615
One is the Sect of Rebirth,
which acts as custodian of it
726
00:47:13,042 --> 00:47:14,292
Letís review the timeline
727
00:47:14,708 --> 00:47:16,268
That day when disciples of
the Vajra Sect were killed
728
00:47:16,292 --> 00:47:18,452
we were being raided by the
king of the Barbarian Tribe
729
00:47:19,292 --> 00:47:20,833
If the halidom
remains in the altar
730
00:47:21,042 --> 00:47:22,000
probably
731
00:47:22,001 --> 00:47:23,841
it is still in the hands
of the Sect of Rebirth
732
00:47:24,542 --> 00:47:27,167
Let go of me. Let go of me
733
00:47:27,417 --> 00:47:28,833
Go. You two follow them
734
00:47:29,833 --> 00:47:30,333
Hurry up
735
00:47:30,625 --> 00:47:32,309
The halidom has been tainted
by the blood sacrifices
736
00:47:32,333 --> 00:47:34,293
If there is no continuous
blood supply to feed it,
737
00:47:34,958 --> 00:47:37,078
the leader of magic beasts
may get furious at any time
738
00:47:37,792 --> 00:47:40,166
Itís your great honor to
739
00:47:40,167 --> 00:47:42,208
worship the leader of magic
beasts with your blood
740
00:47:42,792 --> 00:47:44,667
Blood gathering
places in the city
741
00:47:45,083 --> 00:47:46,763
must be the branches
of the Sect of Rebirth
742
00:47:47,458 --> 00:47:51,178
The second place to hide the halidom is one
heavily guarded by soldiers of the Barbarian Tribe
743
00:47:51,250 --> 00:47:52,750
As Princess Chinu said
744
00:47:53,125 --> 00:47:54,458
the halidom was once stolen
745
00:47:55,167 --> 00:47:56,249
and now it is back
746
00:47:56,250 --> 00:47:57,890
so the king must keep
it under heavy guard
747
00:47:58,417 --> 00:47:59,957
For Princess Chinu
748
00:47:59,958 --> 00:48:00,875
itís not difficult
749
00:48:00,875 --> 00:48:01,500
By order of General
750
00:48:01,500 --> 00:48:02,417
to approach the halidom
751
00:48:02,417 --> 00:48:03,417
No one is allowed to
approach the camp
752
00:48:03,418 --> 00:48:04,667
I need to talk to my brother
753
00:48:04,833 --> 00:48:06,250
General Chinu is not in the camp
754
00:48:06,625 --> 00:48:08,625
Princess, please go back
755
00:48:11,125 --> 00:48:11,792
Third
756
00:48:11,875 --> 00:48:12,958
Third?
757
00:48:13,458 --> 00:48:15,042
Did you say there are
only two places?
758
00:48:15,958 --> 00:48:18,158
Whenever a magic spell is
performed, traces will be left
759
00:48:19,167 --> 00:48:22,083
Iím afraid the Sect of Rebirth may
preset a countermove in the halidom
760
00:48:22,417 --> 00:48:23,375
If so
761
00:48:23,376 --> 00:48:24,833
even if we get the halidom
762
00:48:25,208 --> 00:48:26,458
we canít seal in the evil
763
00:48:27,042 --> 00:48:29,101
Therefore, we must explore
the underground altar again
764
00:48:29,125 --> 00:48:30,792
One of you is proficient
in Yuxu theurgy
765
00:48:31,083 --> 00:48:32,809
and the other is a disciple
from the Vajra Sect
766
00:48:32,833 --> 00:48:35,207
Go find what witchcraft the
Sect of Rebirth is using
767
00:48:35,208 --> 00:48:36,792
and formulate a countermeasure
768
00:48:37,250 --> 00:48:38,667
in case of need
769
00:48:38,792 --> 00:48:40,875
If you can't find the
way, just ask someone
770
00:48:42,375 --> 00:48:44,125
I just happen to know
771
00:48:45,250 --> 00:48:48,125
the best source of information
772
00:48:51,083 --> 00:48:52,351
After we enter the city tomorrow
773
00:48:52,375 --> 00:48:53,417
try to complete our task
774
00:48:54,250 --> 00:48:55,333
within eight hours
775
00:48:55,542 --> 00:48:57,062
Then letís meet in the
west of the city
776
00:48:57,375 --> 00:48:58,375
Iíll arrange
777
00:48:58,542 --> 00:48:59,542
the evacuation route
778
00:48:59,958 --> 00:49:00,958
Thank you, Princess
779
00:49:01,750 --> 00:49:03,208
Don't forget our agreement
780
00:49:09,083 --> 00:49:10,750
Come, come here
781
00:49:10,958 --> 00:49:12,375
Come on, little monk
782
00:49:12,625 --> 00:49:13,625
We are already here
783
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
Come on
784
00:49:17,917 --> 00:49:18,917
Itís OK
785
00:49:25,625 --> 00:49:26,792
Go up, go up
786
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
Go up
787
00:49:28,917 --> 00:49:29,750
No no no
788
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
Sit down
789
00:49:32,167 --> 00:49:33,791
Server up all the
best food and wine
790
00:49:33,792 --> 00:49:35,000
you can offer
791
00:49:35,417 --> 00:49:37,416
Women in the secular world are all tigers.
Women in the secular world are all tigers
792
00:49:37,417 --> 00:49:39,017
Women in the secular
world are all tigers
793
00:49:39,542 --> 00:49:40,875
I have sinned. I have sinned.
794
00:49:42,667 --> 00:49:43,667
Whatís this?
795
00:49:46,542 --> 00:49:47,875
Wine
796
00:49:54,792 --> 00:49:56,999
When they start
carrying blood plasma
797
00:49:57,000 --> 00:49:58,082
we'll find out
798
00:49:58,083 --> 00:50:00,250
a den of the Sect of Rebirth
799
00:50:08,542 --> 00:50:09,542
Whatís this?
800
00:50:10,000 --> 00:50:11,208
An exotic snack
801
00:50:11,500 --> 00:50:12,643
Glutinous rice cake
with red dates
802
00:50:12,667 --> 00:50:13,667
It can enrich your blood
803
00:50:21,708 --> 00:50:23,167
Have some more drinks
804
00:50:26,583 --> 00:50:28,768
Little monk, I didnít see your
true colors until just now
805
00:50:28,792 --> 00:50:29,792
Little taoist
806
00:50:30,042 --> 00:50:31,417
I have found that
807
00:50:31,792 --> 00:50:33,042
your team
808
00:50:33,625 --> 00:50:35,083
is not in harmony
809
00:50:36,750 --> 00:50:37,958
Well
810
00:50:38,500 --> 00:50:40,958
Yesterday you said you wanted
to save Ayimuís brother
811
00:50:41,500 --> 00:50:42,792
Is it a makeshift?
812
00:50:43,208 --> 00:50:44,208
No
813
00:50:45,542 --> 00:50:47,333
Hua Wuchang, letís
talk about her first
814
00:50:48,167 --> 00:50:49,207
is always
815
00:50:49,208 --> 00:50:50,875
overweening
816
00:50:51,083 --> 00:50:52,083
She has a sharp tongue
817
00:50:52,458 --> 00:50:54,538
like a dog with a bone
whenever she finds oneís fault
818
00:50:54,750 --> 00:50:56,958
She must have offended a
lot of people all the way
819
00:50:58,292 --> 00:51:00,059
Do you not want to avenge
Lieutenant Huaís death?
820
00:51:00,083 --> 00:51:02,393
So many soldiers of the Demon-suppressing Department
have been killed. Do you want to let it go?
821
00:51:02,417 --> 00:51:04,000
I really don't understand
822
00:51:04,333 --> 00:51:05,559
why Lieutenant Hua ordered
me to protect you
823
00:51:05,583 --> 00:51:06,875
when she was dying
824
00:51:07,667 --> 00:51:08,958
Your big brother
825
00:51:09,708 --> 00:51:11,125
either doesn't talk
826
00:51:13,083 --> 00:51:14,208
or when he does
827
00:51:14,375 --> 00:51:15,792
he gives a self-righteous speech
828
00:51:16,500 --> 00:51:17,768
Now the Zhao Dynasty is at
war with the Barbarian Tribe
829
00:51:17,792 --> 00:51:18,874
if we focus on personal enmity
830
00:51:18,875 --> 00:51:20,167
when can the war be ended?
831
00:51:24,625 --> 00:51:25,625
Where are you going?
832
00:51:26,792 --> 00:51:28,352
I'm going to scout the
south of the city
833
00:51:28,958 --> 00:51:30,558
You stay here to keep
an eye on the enemy
834
00:51:54,458 --> 00:51:57,542
Execute the order of heaven to
eliminate demons and promote justice
835
00:51:58,208 --> 00:51:59,833
What a snappy slogan
836
00:52:00,375 --> 00:52:03,458
but your teammates go it alone
837
00:52:03,583 --> 00:52:04,917
so rudderless
838
00:52:05,500 --> 00:52:08,375
that you are exposed
to danger, helpless
839
00:52:09,792 --> 00:52:13,417
I feel so sorry
840
00:52:14,167 --> 00:52:16,000
for you
841
00:52:17,125 --> 00:52:20,708
Gu Niantong, the No.2 minister
of the Sect of Rebirth
842
00:52:40,458 --> 00:52:42,000
Who's lurking around there?
843
00:52:46,083 --> 00:52:47,125
I guess
844
00:52:47,542 --> 00:52:49,500
they are probably quarreling now
845
00:52:50,083 --> 00:52:51,167
but your big brother
846
00:52:51,458 --> 00:52:52,833
doesn't bother to explain.
847
00:52:53,458 --> 00:52:54,750
He keeps a straight face all day
848
00:52:55,333 --> 00:52:56,374
Everyone can tell he has
something on his mind?
849
00:52:56,375 --> 00:52:57,208
What is it?
850
00:52:57,333 --> 00:52:58,333
What is it?
851
00:52:58,458 --> 00:52:59,792
Tell us
852
00:53:04,500 --> 00:53:06,125
What can he worry about?
853
00:53:06,792 --> 00:53:08,166
Nothing but all the past
history of his father
854
00:53:08,167 --> 00:53:09,457
hovering around his mind
855
00:53:09,458 --> 00:53:11,000
such as the fall
of the Xiao family
856
00:53:11,125 --> 00:53:12,750
the son of a sinner
857
00:53:14,000 --> 00:53:16,268
Nobody wants to talk to him in
the Demon-suppressing Department
858
00:53:16,292 --> 00:53:16,750
Come on. Come on
859
00:53:16,751 --> 00:53:17,791
Have a drink. Have a drink
860
00:53:18,667 --> 00:53:20,292
You lurked outside the camp
861
00:53:20,458 --> 00:53:22,309
You want to attack my brother
by surprise, donít you?
862
00:53:22,333 --> 00:53:23,833
He deserves to die
863
00:53:24,292 --> 00:53:25,417
If the king is killed
864
00:53:25,625 --> 00:53:27,083
his army will naturally collapse
865
00:53:27,208 --> 00:53:30,833
On one side, a monk and a taoist
are binging on meat and wine
866
00:53:30,958 --> 00:53:32,375
immersed in sensual pleasures
867
00:53:32,792 --> 00:53:37,707
On the other side, Hua Wuchang
ignores the military order
868
00:53:37,708 --> 00:53:39,292
just for personal enmity
869
00:53:40,167 --> 00:53:44,375
The elaborate plan you worked
out after a sleepless night
870
00:53:44,708 --> 00:53:46,708
have been scrapped by them
871
00:53:47,542 --> 00:53:49,625
I wonder why your Xiao family
872
00:53:49,833 --> 00:53:53,500
is always framed
by your own people
873
00:53:57,125 --> 00:53:58,708
What do you mean
874
00:53:59,542 --> 00:54:01,102
by °įalways framed by
your own people°Ī?
875
00:54:01,417 --> 00:54:02,917
14 years ago
876
00:54:03,375 --> 00:54:07,083
The Barbarian Tribe started
a war with the Zhao Dynasty
877
00:54:07,583 --> 00:54:09,541
General Xiao couldnít bear
to see the brutal killings
878
00:54:09,542 --> 00:54:10,833
countless corpses
879
00:54:11,042 --> 00:54:13,333
so he took it upon himself
880
00:54:14,625 --> 00:54:17,042
to negotiate peace with the
king of the Barbarian Tribe
881
00:54:17,792 --> 00:54:22,250
Then the tribe left and settled
down in a place far away from Zhao
882
00:54:22,417 --> 00:54:23,934
Both sides didnít confront
each other anymore
883
00:54:23,958 --> 00:54:26,417
But just on the day General
Xiao returned to the court
884
00:54:26,750 --> 00:54:29,625
the Hua family and the Wu family
sent a joint letter to the emperor
885
00:54:30,417 --> 00:54:33,582
accusing General Xiao
of ignoring his order
886
00:54:33,583 --> 00:54:35,783
shrinking from war and retreating
without authorization.
887
00:54:36,125 --> 00:54:39,958
At last, General Xiao
888
00:54:40,417 --> 00:54:42,375
was beheaded at the
south gate of the city
889
00:54:44,167 --> 00:54:45,750
Dad
890
00:54:55,917 --> 00:54:57,000
Dad
891
00:55:01,500 --> 00:55:03,375
Witch
892
00:55:04,583 --> 00:55:07,292
how dare you tease me with magic
893
00:55:07,500 --> 00:55:09,249
Just a little magic
894
00:55:09,250 --> 00:55:12,292
Why canít you solve it?
895
00:55:15,000 --> 00:55:16,833
Oh, I almost forgot the reason
896
00:55:17,625 --> 00:55:20,707
You have been studying hard
for more than ten years
897
00:55:20,708 --> 00:55:22,375
but you havenít got
any magic power
898
00:55:23,000 --> 00:55:24,667
Do you know why?
899
00:55:25,125 --> 00:55:27,167
Witch, donít disturb my mind
900
00:55:28,208 --> 00:55:29,708
Shut up
901
00:55:34,333 --> 00:55:36,207
Your master Lu Guanlan
902
00:55:36,208 --> 00:55:38,416
teaches you how to develop
the demon-breaking knack
903
00:55:38,417 --> 00:55:41,018
because he wants you to unknowingly
destroy your foundation of magic
904
00:55:41,042 --> 00:55:42,457
and just become a container
905
00:55:42,458 --> 00:55:45,292
that the Demon-suppressing Department
uses to entrap magic beasts
906
00:55:45,833 --> 00:55:46,833
This man
907
00:55:47,167 --> 00:55:49,875
follows Commander Lu to practice
the demon-breaking knack
908
00:55:50,000 --> 00:55:51,417
though without magic power
909
00:55:51,917 --> 00:55:53,291
he can serve as
910
00:55:53,292 --> 00:55:55,667
a container to seal
in magic beasts
911
00:55:56,250 --> 00:55:57,666
Does he know this?
912
00:55:57,667 --> 00:55:59,125
No
913
00:55:59,333 --> 00:56:01,666
Itís extremely dangerous
914
00:56:01,667 --> 00:56:03,041
to seal magic beasts
in a human body
915
00:56:03,042 --> 00:56:04,416
Itís the last resort
916
00:56:04,417 --> 00:56:06,875
Donít use it unless
there is no other way
917
00:56:08,042 --> 00:56:11,457
Seal magic beasts
in a human body
918
00:56:11,458 --> 00:56:13,708
Itís simply a joke
919
00:56:14,250 --> 00:56:15,750
Prior to you
920
00:56:16,167 --> 00:56:20,083
eight people had made an attempt,
but most of them were killed
921
00:56:21,625 --> 00:56:23,292
Why do you
922
00:56:24,667 --> 00:56:26,125
tell me these?
923
00:56:29,625 --> 00:56:31,792
The Demon-suppressing
Department wants you to die
924
00:56:32,875 --> 00:56:36,292
but I can help you live
925
00:56:44,375 --> 00:56:45,708
Having said that
926
00:56:47,208 --> 00:56:49,042
Xiao, though dull and inflexible
927
00:56:50,208 --> 00:56:51,874
is the only straightforward
928
00:56:51,875 --> 00:56:53,167
true man
929
00:56:53,542 --> 00:56:54,902
in the Demon-suppressing
Department
930
00:56:56,500 --> 00:56:59,167
I take him as my lifelong friend
931
00:57:00,292 --> 00:57:01,333
Little monk
932
00:57:01,667 --> 00:57:03,875
Say something you know about me
933
00:57:05,292 --> 00:57:06,292
You
934
00:57:06,833 --> 00:57:08,750
You are among the least? reliable
935
00:57:08,875 --> 00:57:09,583
Bad monk
936
00:57:09,584 --> 00:57:11,583
My cup is empty, but
you donít fill it.
937
00:57:11,708 --> 00:57:12,875
Boring. Come on, come on
938
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
Boring
939
00:57:26,042 --> 00:57:27,722
Is that the halidom of
the Barbarian Tribe?
940
00:57:27,792 --> 00:57:28,792
Why does it appear here?
941
00:57:33,917 --> 00:57:34,917
Letís go
942
00:57:50,458 --> 00:57:52,167
Beauty, serve wine
943
00:58:02,333 --> 00:58:03,874
Xiao Zhen asked you
to scout the altar
944
00:58:03,875 --> 00:58:05,500
but you drank wine here
945
00:58:11,250 --> 00:58:12,643
The king of the Barbarian
Tribe just went upstairs
946
00:58:12,667 --> 00:58:13,958
He takes the halidom with him
947
00:58:17,208 --> 00:58:18,208
Go
948
00:58:42,125 --> 00:58:43,125
Where is Xiao?
949
00:58:43,542 --> 00:58:45,000
Why are you alone?
950
00:58:46,042 --> 00:58:46,792
I donít know
951
00:58:47,000 --> 00:58:48,667
He wasnít there when I came back
952
00:58:50,917 --> 00:58:51,917
Did you quarrel?
953
00:58:54,875 --> 00:58:55,875
Back?
954
00:58:56,333 --> 00:58:57,333
Where did you go?
955
00:58:58,167 --> 00:58:59,167
Can you make it?
956
00:59:01,250 --> 00:59:03,833
You have to wait
for the right time
957
00:59:22,250 --> 00:59:23,330
I touched it. I touched it.
958
00:59:51,458 --> 00:59:52,375
Where is the little monk?
959
00:59:52,375 --> 00:59:53,375
Here is lying there
960
00:59:57,792 --> 00:59:59,542
Capture the two
Zhao people alive
961
00:59:59,958 --> 01:00:01,250
and torture them
962
01:00:01,958 --> 01:00:02,958
Wait
963
01:00:11,500 --> 01:00:13,583
You will never know
where the halidom is
964
01:00:14,458 --> 01:00:15,458
Kill them
965
01:00:16,500 --> 01:00:17,999
Didnít you just say
capture us alive?
966
01:00:18,000 --> 01:00:19,708
Why are shooting arrows?
967
01:00:34,458 --> 01:00:36,250
Let me show you
968
01:00:36,917 --> 01:00:41,500
how awesome my golden
Buddhist shield is
969
01:00:47,917 --> 01:00:48,917
Good heavens!
970
01:00:51,042 --> 01:00:53,249
Little monk, I have given
the halidom to you
971
01:00:53,250 --> 01:00:54,750
You should be wise enough to run
972
01:00:55,167 --> 01:00:57,042
My friends are in danger
973
01:00:57,125 --> 01:01:01,625
How can I leave alone?
974
01:03:04,833 --> 01:03:06,553
Look ahead, a guy is
flying out of the house
975
01:03:07,625 --> 01:03:09,125
Letís check out whatís happening
976
01:03:19,500 --> 01:03:20,500
Little monk
977
01:03:22,083 --> 01:03:23,542
Little monk. Little monk
978
01:03:49,625 --> 01:03:51,291
Give me the halidom
979
01:03:51,292 --> 01:03:52,875
and I wonít tear your
body into pieces
980
01:04:08,625 --> 01:04:11,125
Attack
981
01:04:16,708 --> 01:04:17,708
Go
982
01:04:30,875 --> 01:04:32,542
Where am I?
983
01:04:33,542 --> 01:04:35,291
Little monk, you have woken up
984
01:04:35,292 --> 01:04:36,832
Now you are awake,
you can come down
985
01:04:36,833 --> 01:04:38,873
Mr. Ning, would you please
carry me a little longer?
986
01:04:39,167 --> 01:04:40,749
After I activate
987
01:04:40,750 --> 01:04:41,667
the golden Buddhist shield
988
01:04:41,668 --> 01:04:43,833
I will stay numb for six hours
989
01:04:45,500 --> 01:04:47,958
Xiao, you donít look yourself
990
01:04:53,917 --> 01:04:54,917
Xiao
991
01:04:58,167 --> 01:04:59,542
Canít you move?
992
01:04:59,625 --> 01:05:01,000
I just canít
993
01:05:03,208 --> 01:05:04,750
Mr. Ning, Mr. Ning
994
01:05:06,042 --> 01:05:08,476
If the king of the Barbarian Tribe is
killed, his army will naturally collapse
995
01:05:08,500 --> 01:05:10,583
But itís not an ultimate solution
996
01:05:11,167 --> 01:05:12,583
Come, let me show you around
997
01:05:13,667 --> 01:05:16,041
All you know is that
my tribe raids cities
998
01:05:16,042 --> 01:05:17,207
killing and looting
999
01:05:17,208 --> 01:05:19,207
but you havenít seen
that behind my warriors
1000
01:05:19,208 --> 01:05:22,083
are food shortage and
groaning sufferers
1001
01:05:23,667 --> 01:05:24,792
Many years ago
1002
01:05:25,708 --> 01:05:28,083
We lost our grassland
1003
01:05:28,333 --> 01:05:30,958
My brother once turned
to General Xiao for help
1004
01:05:31,625 --> 01:05:33,874
only to learn that the general
was killed by your emperor
1005
01:05:33,875 --> 01:05:35,750
because he negotiated
peace with us
1006
01:05:37,458 --> 01:05:39,457
My brother was even
seen as an intruder
1007
01:05:39,458 --> 01:05:41,298
by the Hua familyís troops
who guarded the city
1008
01:05:42,042 --> 01:05:44,162
He narrowly escaped death at
the foot of the city wall
1009
01:05:47,792 --> 01:05:49,250
Brother, you are hurt
1010
01:05:49,833 --> 01:05:51,082
Ayimu
1011
01:05:51,083 --> 01:05:52,763
Soon after my brother
came back with wounds
1012
01:05:53,042 --> 01:05:55,226
he motivated clansmen and
started a war against the East
1013
01:05:55,250 --> 01:05:58,125
But I know war cannot
change our destiny
1014
01:05:58,375 --> 01:06:00,832
Later, inspired by the
leader of magic beasts
1015
01:06:00,833 --> 01:06:02,042
I formed a wolf cavalry
1016
01:06:02,125 --> 01:06:04,332
to look for new grassland
1017
01:06:04,333 --> 01:06:06,499
and the lost halidom
1018
01:06:06,500 --> 01:06:08,374
lest greater war
casualties are caused
1019
01:06:08,375 --> 01:06:10,457
as the endless war has shattered
1020
01:06:10,458 --> 01:06:12,541
my clansmenís hope for peace
1021
01:06:12,542 --> 01:06:14,167
Do you think the
killing of my brother
1022
01:06:14,417 --> 01:06:16,750
is a once-and-for-all
solution to these problems?
1023
01:06:21,042 --> 01:06:23,167
All we want is peace
1024
01:06:24,500 --> 01:06:26,292
Late General Xiao understood
1025
01:06:27,208 --> 01:06:29,625
so does Xiao Zhen
1026
01:06:34,917 --> 01:06:36,143
Now the Zhao Dynasty is at
war with the Barbarian Tribe
1027
01:06:36,167 --> 01:06:37,417
if we focus on personal enmity
1028
01:06:37,458 --> 01:06:38,667
when can the war be ended?
1029
01:06:46,375 --> 01:06:47,375
You lied to me
1030
01:06:47,583 --> 01:06:48,333
Mr. Ning
1031
01:06:48,375 --> 01:06:49,458
Mr. Ning
1032
01:06:51,625 --> 01:06:52,458
Are you OK?
1033
01:06:52,458 --> 01:06:53,458
You are hurt
1034
01:06:54,667 --> 01:06:55,875
It doesnít matter
1035
01:07:00,417 --> 01:07:01,417
Wuchang
1036
01:07:01,583 --> 01:07:03,208
How much longer
do we have to go?
1037
01:07:05,042 --> 01:07:06,882
Just over this mountain
is the evacuation point
1038
01:07:07,333 --> 01:07:09,693
There Princess Chinu has prepared
horses and supplies for us
1039
01:07:10,125 --> 01:07:12,208
Do we have to climb
the mountain?
1040
01:07:13,250 --> 01:07:14,832
This is the shortest route
1041
01:07:14,833 --> 01:07:16,593
If we make a detour, it
will take seven days.
1042
01:07:17,125 --> 01:07:18,333
Letís go
1043
01:07:36,250 --> 01:07:37,970
With the power of the
leader of magic beasts
1044
01:07:38,625 --> 01:07:40,345
One can communicate with
all kinds of beasts
1045
01:07:49,250 --> 01:07:53,542
As I expect, itís you, Ayimu
1046
01:07:58,250 --> 01:08:00,250
Hey, those guys in
front of me, hurry up
1047
01:08:00,625 --> 01:08:02,667
I can hardly climb anymore
1048
01:08:19,832 --> 01:08:22,500
Xiao, you must grasp
the rock tightly
1049
01:08:22,832 --> 01:08:26,375
because the lives of all four
of us hinge on your hands
1050
01:08:27,250 --> 01:08:29,417
Xiao, why donít you let me
1051
01:08:29,625 --> 01:08:32,125
help you get rid
of those burdens?
1052
01:08:38,875 --> 01:08:41,500
Hua Wuchang, if you
dare to cut the rope
1053
01:08:41,750 --> 01:08:44,292
I will always haunt you
after I become a ghost
1054
01:08:46,207 --> 01:08:47,667
Miss Hua
1055
01:08:54,000 --> 01:08:55,042
Go up
1056
01:09:26,250 --> 01:09:29,666
Xiao, you are not just
1057
01:09:29,667 --> 01:09:31,375
my lifelong friend
1058
01:09:31,625 --> 01:09:32,750
After we go back
1059
01:09:33,000 --> 01:09:35,749
I will worship heaven and let it
witness that we become sworn brothers
1060
01:09:35,750 --> 01:09:36,750
Knock it off
1061
01:09:37,375 --> 01:09:39,125
Go prepare seals
with little monk
1062
01:09:39,457 --> 01:09:40,292
Time is running out
1063
01:09:40,292 --> 01:09:41,292
OK
1064
01:10:10,250 --> 01:10:11,250
Iím sorry
1065
01:10:13,542 --> 01:10:14,917
For what?
1066
01:10:16,417 --> 01:10:17,417
For no reason
1067
01:10:19,167 --> 01:10:19,958
Itís baffling
1068
01:10:19,959 --> 01:10:21,542
Thatís how my Hua
family apologizes
1069
01:10:22,417 --> 01:10:23,417
Unacceptable?
1070
01:10:24,042 --> 01:10:25,042
Just take it
1071
01:11:10,792 --> 01:11:11,916
Wuchang, you
1072
01:11:11,917 --> 01:11:13,167
Cut the crap
1073
01:11:24,125 --> 01:11:25,542
My master is right.
1074
01:11:25,875 --> 01:11:27,917
He says women in the secular
world are all tigers
1075
01:11:33,917 --> 01:11:36,417
Wine, where do you get it?
1076
01:11:36,708 --> 01:11:37,708
When I escaped from the brothel
1077
01:11:37,708 --> 01:11:38,708
I pick it up on the sly
1078
01:11:39,042 --> 01:11:41,000
Little monk, have
some more drinks
1079
01:11:53,500 --> 01:11:54,958
Press, press it yourself
1080
01:11:55,167 --> 01:11:56,167
OK
1081
01:11:57,708 --> 01:11:58,875
Put on your clothes
1082
01:12:05,708 --> 01:12:06,958
Thank you
1083
01:12:11,958 --> 01:12:12,958
Wuchang
1084
01:12:14,167 --> 01:12:15,208
Do you think
1085
01:12:15,542 --> 01:12:17,042
we can do it this time?
1086
01:12:18,458 --> 01:12:19,708
I think
1087
01:12:22,125 --> 01:12:24,125
what late General Xiao once did
1088
01:12:26,875 --> 01:12:28,042
you can do too
1089
01:12:38,125 --> 01:12:39,417
Your sisterís arrows
1090
01:12:42,125 --> 01:12:43,645
I found them at the
bottom of the cliff
1091
01:12:44,292 --> 01:12:45,500
There are only three left
1092
01:12:54,750 --> 01:12:56,583
Are you ready? Letís go
1093
01:12:58,542 --> 01:12:59,542
Letís go
1094
01:13:02,792 --> 01:13:06,018
This is the Four-Elephants-Subduing-Demons
battle array that my master imparted to me
1095
01:13:06,042 --> 01:13:07,999
Any demons entering
the battle array
1096
01:13:08,000 --> 01:13:09,625
will surely be destroyed
1097
01:13:10,208 --> 01:13:12,250
The battle array uses
our blood as the medium
1098
01:13:12,333 --> 01:13:15,875
The more the blood,
the greater its power
1099
01:13:16,208 --> 01:13:17,851
As the halidom has been
worshiped with blood sacrifices
1100
01:13:17,875 --> 01:13:19,749
we can start it with blood. Perfect.
Kill two birds with one stone
1101
01:13:19,750 --> 01:13:20,750
Wait
1102
01:13:22,000 --> 01:13:23,792
This is not the way of sealing
1103
01:13:24,792 --> 01:13:28,958
We didnít go to the altar
1104
01:13:29,125 --> 01:13:31,041
Besides, the magic
tools for sealing
1105
01:13:31,042 --> 01:13:32,500
were left
1106
01:13:33,500 --> 01:13:34,792
in the brothel
1107
01:13:36,708 --> 01:13:37,583
So, a moment later
1108
01:13:37,584 --> 01:13:38,791
whatever jumps out
of the halidom
1109
01:13:38,792 --> 01:13:40,082
letís cripple it first
with the battle array
1110
01:13:40,083 --> 01:13:40,833
And little monk
1111
01:13:40,834 --> 01:13:42,101
uses his Buddhist Vajra Seal
to temporarily suppress it
1112
01:13:42,125 --> 01:13:43,207
Then we bring it back to the Demon-suppressing
Department by horse as fast as possible
1113
01:13:43,208 --> 01:13:45,288
There we can ask kungfu
masters to reinforce the seal
1114
01:13:45,417 --> 01:13:46,958
Bad idea. We can give it a try
1115
01:13:48,083 --> 01:13:50,851
I once read this method in one file
of the Demon-suppressing Department
1116
01:13:50,875 --> 01:13:52,208
It is risky
1117
01:13:52,417 --> 01:13:53,583
but in this situation
1118
01:13:55,458 --> 01:13:56,625
it's worth a shot
1119
01:14:00,333 --> 01:14:02,792
We can decide how much blood we
give according to what happens
1120
01:14:43,333 --> 01:14:44,917
Whatís wrong, Ning Wumou?
1121
01:14:45,500 --> 01:14:46,833
I donít know either
1122
01:14:51,333 --> 01:14:54,374
Xiao, you have always
set your heart on
1123
01:14:54,375 --> 01:14:55,875
clearing the name of your father
1124
01:14:56,125 --> 01:14:57,708
so why not take this opportunity
1125
01:14:57,875 --> 01:14:59,874
to capture the leader
of magic beasts
1126
01:14:59,875 --> 01:15:02,708
kill the king of Barbarian Tribe,
and defeat the barbarian army?
1127
01:15:02,875 --> 01:15:05,393
Then you go back to the imperial
court alone to receive the reward
1128
01:15:05,417 --> 01:15:09,333
Therefore, you can revive the
Xiao family and bring glory to it
1129
01:15:10,958 --> 01:15:12,042
Oh, by the way
1130
01:15:12,792 --> 01:15:14,999
I can scheme to
1131
01:15:15,000 --> 01:15:16,917
make your colleagues die
1132
01:15:17,250 --> 01:15:21,833
in the chaos of war, eliminating all
possibilities of future trouble for you
1133
01:15:22,875 --> 01:15:26,542
What's in it for you?
1134
01:15:28,875 --> 01:15:32,791
It will take me a long time to help Chinu
Haer absorb the leader of magic beasts
1135
01:15:32,792 --> 01:15:34,083
with blood sacrifices
1136
01:15:34,792 --> 01:15:37,583
Xiao, you are a
perfect container
1137
01:15:37,917 --> 01:15:41,250
You can absorb the leader
of magic beasts in a flash
1138
01:15:41,583 --> 01:15:45,708
I try to remove the eight seals
just for Celestial Master Yuxu
1139
01:15:50,458 --> 01:15:54,000
I donít care about whose
body the leader is in?
1140
01:16:07,417 --> 01:16:08,417
Blood
1141
01:16:08,542 --> 01:16:11,667
Blood
1142
01:16:18,708 --> 01:16:19,875
What are you doing?
1143
01:16:20,042 --> 01:16:22,922
Do you want him to be as bloodthirsty
as the King of the Barbarian Tribe?
1144
01:16:32,208 --> 01:16:34,083
Kill them all
1145
01:16:34,500 --> 01:16:36,542
Take the reward alone
1146
01:16:36,750 --> 01:16:37,833
Kill
1147
01:16:38,792 --> 01:16:39,916
Both the Hua family
and the Wu family
1148
01:16:39,917 --> 01:16:42,583
framed your father
1149
01:16:43,167 --> 01:16:44,417
Kill
1150
01:16:44,792 --> 01:16:45,792
Kill
1151
01:16:46,417 --> 01:16:47,417
Kill
1152
01:17:18,500 --> 01:17:19,500
Xiao
1153
01:17:19,667 --> 01:17:21,000
Don't come over
1154
01:17:25,708 --> 01:17:27,958
The Four-Elephants-Subduing-Demons
battle array
1155
01:17:28,208 --> 01:17:30,208
Do you want to kill me?
1156
01:17:48,625 --> 01:17:49,625
Let go of him
1157
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
Let go of him
1158
01:17:55,125 --> 01:17:56,875
How could I kill you?
1159
01:17:57,000 --> 01:17:59,875
You and I are brothers
with a shared fate
1160
01:18:00,458 --> 01:18:02,082
If I died in your hands today
1161
01:18:02,083 --> 01:18:04,125
I would not regret it
1162
01:18:05,208 --> 01:18:07,125
Come on
1163
01:18:07,167 --> 01:18:08,542
Letís fight it out
1164
01:18:11,667 --> 01:18:12,667
Quick, let him drink this
1165
01:18:18,333 --> 01:18:19,434
I have sinned. I have sinned
1166
01:18:19,458 --> 01:18:20,917
What is it?
1167
01:18:21,333 --> 01:18:22,417
Donít mind it
1168
01:18:54,250 --> 01:18:55,375
Ms. Gu
1169
01:18:57,292 --> 01:18:59,000
You're really eloquent
1170
01:19:00,250 --> 01:19:01,917
but you said something wrong
1171
01:19:04,958 --> 01:19:06,542
They are not my colleagues
1172
01:19:07,417 --> 01:19:08,417
They
1173
01:19:09,083 --> 01:19:11,333
are my brothers
with a shared fate
1174
01:19:27,167 --> 01:19:29,083
It tastes terrible
1175
01:19:32,875 --> 01:19:35,583
Thank all of you for
pulling me back
1176
01:19:36,250 --> 01:19:37,250
Little monk
1177
01:19:37,251 --> 01:19:38,875
What the hell did you
give him to drink?
1178
01:19:39,708 --> 01:19:40,833
Donít mind it
1179
01:19:41,167 --> 01:19:42,833
I have sinned. I have sinned
1180
01:19:45,708 --> 01:19:47,083
Thank heavens, I have found you
1181
01:19:47,125 --> 01:19:48,393
Our princess has been
caught by General Chinu
1182
01:19:48,417 --> 01:19:49,749
He plans to sacrifice her
1183
01:19:49,750 --> 01:19:51,166
and take away the power she has gained
from the leader of magic beasts
1184
01:19:51,167 --> 01:19:52,999
Please save her
1185
01:19:53,000 --> 01:19:53,792
What
1186
01:19:53,793 --> 01:19:55,476
Princess also has gained power
from the leader of magic beasts
1187
01:19:55,500 --> 01:19:57,500
That day, she summoned
birds to help us escape
1188
01:19:58,708 --> 01:20:00,250
So
1189
01:20:00,750 --> 01:20:02,143
She is the real king
of the Barbarian Tribe
1190
01:20:02,167 --> 01:20:03,542
That means
1191
01:20:04,875 --> 01:20:06,167
we have to go back, huh?
1192
01:20:10,875 --> 01:20:11,875
I have an idea
1193
01:20:12,625 --> 01:20:14,375
We go to the brothel
1194
01:20:17,333 --> 01:20:21,083
to fetch the magic tools of the
Demon-suppressing Department
1195
01:20:21,917 --> 01:20:24,167
With these tools, we are
sure to seal in Chinu-
1196
01:20:24,458 --> 01:20:25,875
whatever the badass is called
1197
01:20:26,458 --> 01:20:28,958
When will the
sacrifice take place?
1198
01:20:29,708 --> 01:20:30,958
Just tomorrow night
1199
01:21:03,042 --> 01:21:04,792
My king
1200
01:21:04,958 --> 01:21:06,458
The time has come for sacrifice
1201
01:21:28,083 --> 01:21:31,375
The Barbarian Tribe
canít have two kings
1202
01:21:31,750 --> 01:21:33,500
Today
1203
01:21:33,833 --> 01:21:37,375
Iím going to take your life
with General Xiao's saber.
1204
01:21:44,750 --> 01:21:50,916
Mercy and benevolence can't
1205
01:21:50,917 --> 01:21:55,167
ensure a way out for our tribe
1206
01:21:57,125 --> 01:21:58,458
Still intact
1207
01:21:59,458 --> 01:22:00,792
There are even clothes in it
1208
01:22:02,167 --> 01:22:03,750
They are called Kylin clothes
1209
01:22:07,750 --> 01:22:08,750
Xiao Zhen
1210
01:22:09,708 --> 01:22:10,708
Hua Wuchang
1211
01:22:11,208 --> 01:22:11,875
This is mine
1212
01:22:12,083 --> 01:22:13,125
This name is
1213
01:22:13,500 --> 01:22:14,792
Guan Chuang
1214
01:22:15,000 --> 01:22:17,083
Itís me. Itís me. Thatís
my original name
1215
01:22:18,458 --> 01:22:20,332
My master told me to join the
Demon-suppressing Department
1216
01:22:20,333 --> 01:22:21,667
after I left the
temple last time
1217
01:22:21,875 --> 01:22:24,275
Why do you have a title the
moment you joined the department?
1218
01:22:30,583 --> 01:22:31,917
It turns out that my sister
1219
01:22:32,083 --> 01:22:33,708
has prepared all these for us
1220
01:22:34,833 --> 01:22:38,000
I, Chinu Haer
1221
01:22:38,958 --> 01:22:41,082
will obey the will of the
leader of magic beasts
1222
01:22:41,083 --> 01:22:43,207
to lead our tribe
1223
01:22:43,208 --> 01:22:45,958
toward victory
1224
01:23:34,625 --> 01:23:37,225
We warriors from the Demon-suppressing
Department of Zhao are here
1225
01:23:37,375 --> 01:23:40,875
to execute the order of heaven to
eliminate demons and promote justice
1226
01:23:44,958 --> 01:23:46,500
All of you are here now
1227
01:23:47,417 --> 01:23:48,417
General Chinu
1228
01:23:48,750 --> 01:23:50,792
I advise you to drop your saber
1229
01:23:50,917 --> 01:23:53,875
Let us help you contain the
bloodthirsty evil in your body
1230
01:23:54,042 --> 01:23:56,000
lest you make more mistakes
1231
01:23:56,708 --> 01:23:57,958
As I have told you
1232
01:23:58,250 --> 01:24:02,417
Give me the halidom and I wonít
tear your bodies into pieces
1233
01:24:05,250 --> 01:24:07,083
Arenít they advanced
magical tools?
1234
01:24:15,083 --> 01:24:16,883
Cover me when I rush up
to rescue the princess
1235
01:24:17,083 --> 01:24:18,292
I will stall Chinu Haer
1236
01:24:18,708 --> 01:24:19,976
You take the princess
and withdraw first
1237
01:24:20,000 --> 01:24:21,375
What about you?
1238
01:24:21,417 --> 01:24:22,417
Madam
1239
01:24:22,792 --> 01:24:24,167
I have confidence
in General Xiao
1240
01:24:26,125 --> 01:24:27,125
Guan Chuang, Wuchang
1241
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
Here we go
1242
01:24:34,167 --> 01:24:35,167
Wind and thunder
1243
01:25:00,208 --> 01:25:01,833
Go help Xiao Zhen. I
can take care of it
1244
01:25:10,667 --> 01:25:11,827
Swap the wind and the thunder
1245
01:25:25,583 --> 01:25:26,625
Xiao
1246
01:25:26,958 --> 01:25:28,417
Take princess and withdraw first
1247
01:25:32,083 --> 01:25:33,083
Quick
1248
01:25:33,375 --> 01:25:34,666
Go to hell
1249
01:25:34,667 --> 01:25:35,874
Little Monk
1250
01:25:35,875 --> 01:25:37,166
Donít you always say women in the
secular world are all tigers?
1251
01:25:37,167 --> 01:25:38,666
You nasty taoist, there
is no time to be kidding
1252
01:25:38,667 --> 01:25:39,667
Withdraw. Hurry up
1253
01:26:03,708 --> 01:26:04,792
Stop
1254
01:26:09,250 --> 01:26:11,333
You can take my saber from me
1255
01:26:11,500 --> 01:26:13,375
Really awesome
1256
01:26:18,833 --> 01:26:20,542
It was originally
my fatherís saber
1257
01:26:21,500 --> 01:26:22,625
You
1258
01:26:23,125 --> 01:26:24,292
donít deserve to have it
1259
01:26:25,583 --> 01:26:27,458
You are the son of General Xiao
1260
01:26:29,792 --> 01:26:33,958
Fragile peace canít ensure
a way out for our tribe
1261
01:26:34,583 --> 01:26:37,667
as is proved by
the fatherís death
1262
01:26:54,250 --> 01:26:55,917
You, just a flunky of Zhao
1263
01:26:56,208 --> 01:26:59,208
how dare you steal power from
the leader of magic beasts?
1264
01:27:12,500 --> 01:27:14,125
Little rat
1265
01:28:09,792 --> 01:28:10,957
Little monk
1266
01:28:10,958 --> 01:28:12,082
Why donít you use your
golden Buddhist shield?
1267
01:28:12,083 --> 01:28:13,667
I can only use it
once every seven days
1268
01:28:14,583 --> 01:28:16,750
Damn your shield. So
many restrictions
1269
01:28:33,500 --> 01:28:34,625
Put me down
1270
01:28:40,917 --> 01:28:42,292
Stop
1271
01:28:49,583 --> 01:28:51,000
My brave soldiers
1272
01:28:52,958 --> 01:28:54,458
We started marching east
1273
01:28:55,375 --> 01:28:57,458
to find a new homeland
1274
01:28:58,708 --> 01:29:01,417
and keep our families
from hunger and illness
1275
01:29:03,042 --> 01:29:04,375
But now
1276
01:29:05,375 --> 01:29:07,583
What has the eight years of war
1277
01:29:07,792 --> 01:29:09,542
brought to us?
1278
01:29:10,292 --> 01:29:11,999
Our tribeís courage and belief
1279
01:29:12,000 --> 01:29:13,792
are not simply for war
1280
01:29:15,167 --> 01:29:17,967
but more importantly, for the wives
who prepare food with a sunny smile
1281
01:29:18,958 --> 01:29:21,667
and the children who ride
horses freely on the grassland
1282
01:29:27,458 --> 01:29:28,916
I, in the name of the
king of our tribe
1283
01:29:28,917 --> 01:29:30,375
swear to you
1284
01:29:30,667 --> 01:29:32,167
even at the cost of my life
1285
01:29:32,750 --> 01:29:35,958
I will lead you back
to our grassland
1286
01:29:36,333 --> 01:29:39,208
No more vagrant life
1287
01:30:07,792 --> 01:30:08,625
Go
1288
01:30:08,625 --> 01:30:09,625
Go
1289
01:30:15,500 --> 01:30:17,500
Chinu Haer, let go of them
1290
01:30:17,917 --> 01:30:18,917
If you bite
1291
01:30:19,083 --> 01:30:21,143
the leader of magic beasts will
become insatiably bloodthirsty
1292
01:30:21,167 --> 01:30:24,567
Then it will be harder for you to escape
from the witchcraft of the Set of the Rebirth
1293
01:30:28,792 --> 01:30:31,499
Mom
1294
01:30:31,500 --> 01:30:33,875
The leader of magic beasts
only prefers his king
1295
01:30:34,583 --> 01:30:37,042
rather than a thief like you
1296
01:30:41,250 --> 01:30:42,542
You are incurable
1297
01:30:56,625 --> 01:30:58,042
Boy, run
1298
01:31:25,167 --> 01:31:27,625
The leader of magic beasts
only prefers his king
1299
01:31:31,833 --> 01:31:34,082
Just now if you used a
saber rather than a dagger
1300
01:31:34,083 --> 01:31:36,283
and performed the eighth
movement for formation breaking
1301
01:31:36,375 --> 01:31:38,000
maybe you could
be a match for me
1302
01:32:23,917 --> 01:32:25,000
There you go again
1303
01:32:45,000 --> 01:32:48,042
Animaosi
1304
01:33:17,417 --> 01:33:18,792
The leader of beasts
1305
01:33:19,208 --> 01:33:20,375
Why
1306
01:33:23,125 --> 01:33:24,833
Brother
1307
01:33:26,833 --> 01:33:27,917
Ayimu
1308
01:33:28,542 --> 01:33:30,708
Lead our tribe
1309
01:33:32,042 --> 01:33:33,708
to a better future
1310
01:33:58,250 --> 01:33:59,625
That stuff
1311
01:34:00,667 --> 01:34:01,958
Do you have any?
1312
01:34:11,833 --> 01:34:13,125
You scared me again
1313
01:34:19,625 --> 01:34:21,207
We, in the name of the
Demon-suppressing Department
1314
01:34:21,208 --> 01:34:22,499
have applied for supplies
1315
01:34:22,500 --> 01:34:24,434
They are supposed to arrive
here within several days
1316
01:34:24,458 --> 01:34:25,417
Princess Chinu
1317
01:34:25,458 --> 01:34:27,542
what are you going to do next?
1318
01:34:28,000 --> 01:34:29,249
I will lead my people
1319
01:34:29,250 --> 01:34:30,875
in search of new grassland
1320
01:34:31,250 --> 01:34:33,875
far away from Zhao
and free of war
1321
01:34:36,208 --> 01:34:37,250
Hey
1322
01:34:37,667 --> 01:34:38,625
You held her only once
1323
01:34:38,626 --> 01:34:39,946
Obviously, you have
a crush on her
1324
01:34:40,083 --> 01:34:41,683
Women in the secular
world are all tigers
1325
01:34:41,708 --> 01:34:43,308
Women in the secular
world are all tigers
1326
01:34:43,750 --> 01:34:45,350
Women in the secular
world are all tigers
1327
01:34:50,167 --> 01:34:51,667
Are you guys gonna leave or not?
1328
01:34:53,750 --> 01:34:56,000
Princess, good-bye
1329
01:35:09,917 --> 01:35:10,917
Trot
1330
01:35:34,917 --> 01:35:37,499
Little monk, you
have grown your hair
1331
01:35:37,500 --> 01:35:38,500
I
1332
01:35:38,958 --> 01:35:40,158
I have resumed my secular life
1333
01:35:41,167 --> 01:35:42,167
I see
1334
01:35:42,583 --> 01:35:44,263
First, you broke the
precept of no drinking
1335
01:35:44,542 --> 01:35:46,250
then the precept of no killing
1336
01:35:46,625 --> 01:35:50,875
How about you follow me to break the
precept of no sexual activity someday?
1337
01:35:51,458 --> 01:35:53,625
Wumou, we are in the
council chamber
1338
01:35:53,833 --> 01:35:54,833
Be serious
1339
01:35:55,750 --> 01:35:56,750
Xiao
1340
01:35:57,292 --> 01:35:59,083
Oh no, I should
call you boss now
1341
01:35:59,583 --> 01:36:01,582
I heard the commander
1342
01:36:01,583 --> 01:36:03,833
had proposed the emperor
reward you for your great feat
1343
01:36:03,917 --> 01:36:06,042
Soon you will become a big shot
1344
01:36:09,500 --> 01:36:12,125
In accordance with
the imperial edit
1345
01:36:13,292 --> 01:36:16,042
Xiao Zhen, for his great feat
in the westward expedition
1346
01:36:16,417 --> 01:36:19,042
has been appointed as
Demon-sealing Lieutenant
1347
01:36:19,208 --> 01:36:20,875
in charge of Four-elephant Camp
1348
01:36:21,083 --> 01:36:24,083
Hua Wuchang, Ning
Wumou, and Guan Chuang
1349
01:36:24,208 --> 01:36:26,250
have been all promoted
to a higher rank
1350
01:36:27,583 --> 01:36:28,583
As you were
1351
01:36:28,625 --> 01:36:29,958
Thank our emperor for his grace
1352
01:36:31,667 --> 01:36:33,957
Recently the vicious
Sect of rebirth
1353
01:36:33,958 --> 01:36:35,833
is ready to make trouble
in the southwest
1354
01:36:36,458 --> 01:36:39,083
I order you to go
there immediately
1355
01:36:39,167 --> 01:36:40,458
and make a thorough
investigation
1356
01:36:41,958 --> 01:36:43,000
Yes, sir
1357
01:37:53,417 --> 01:37:54,500
Madam
1358
01:37:54,667 --> 01:37:56,167
We have brought back her corpse
89175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.