All language subtitles for The.Demon.Suppressors.West.Barbarian.Beast.2021.CHINESE.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,291 --> 00:00:19,624 100 years ago 2 00:00:19,625 --> 00:00:22,707 Celestial Master Yuxu sealed in magic beasts of the eight states 3 00:00:22,708 --> 00:00:25,374 The king of western beasts was turned into a supernatural bone 4 00:00:25,375 --> 00:00:28,615 It has fallen into the hands of the Barbarian Tribe, which enshrines it as halidom 5 00:00:28,750 --> 00:00:30,875 In the 40th year of the Zhao Dynasty 6 00:00:31,125 --> 00:00:34,124 The western Barbarian Tribe intends to use the supernatural bone 7 00:00:34,125 --> 00:00:36,290 to gain the power of the leader of magic beasts 8 00:00:36,291 --> 00:00:38,082 Then they will march eastward 9 00:00:38,083 --> 00:00:40,041 to recapture their lost land 10 00:00:40,875 --> 00:00:42,499 We have found out that 11 00:00:42,500 --> 00:00:43,957 the halidom has appeared in the Sect of Rebirth 12 00:00:43,958 --> 00:00:45,875 Just in the city below 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,165 The wicked Sect of Rebirth fished in the troubled waters 14 00:00:50,166 --> 00:00:51,624 They stole the halidom 15 00:00:51,625 --> 00:00:54,374 in hope of turning the leader of magic beasts into a demon 16 00:00:54,375 --> 00:00:57,165 Under the order from the late emperor, a cavalry of the Demon-suppressing Department is speeding westward 17 00:00:57,166 --> 00:00:58,749 to guard the seals at any cost 18 00:00:58,750 --> 00:01:01,040 quell anomalies 19 00:01:01,041 --> 00:01:04,041 and conquer devils everywhere 20 00:01:51,333 --> 00:01:52,333 Gu Niantong 21 00:01:52,833 --> 00:01:54,625 Give the halidom to us 22 00:01:55,208 --> 00:01:57,892 go to the Demon-suppressing Department with us and take your punishment 23 00:01:57,916 --> 00:01:59,583 or you will be dead 24 00:02:02,583 --> 00:02:03,750 Come on 25 00:02:35,583 --> 00:02:36,750 Come on 26 00:02:44,208 --> 00:02:47,750 Gu Niantong, the No.2 minister of the Sect of Rebirth 27 00:02:49,708 --> 00:02:52,000 You'd better tell me 28 00:02:52,750 --> 00:02:57,666 why the halidom of my Barbarian Tribe has fallen into your hands 29 00:02:58,875 --> 00:03:02,500 My king, you were busy with the battle on the frontline 30 00:03:03,083 --> 00:03:06,226 but you didn't realize that some thefts from the Demon-suppressing Department sneaked into your home 31 00:03:06,250 --> 00:03:09,083 They stole the halidom and hid here 32 00:03:09,416 --> 00:03:13,291 So I have fixed them and just keep the halidom safe for you temporarily 33 00:03:17,500 --> 00:03:19,875 I'm not the king yet 34 00:03:22,375 --> 00:03:26,583 Itís said the king of the Barbarian Tribe has god-given power 35 00:03:27,166 --> 00:03:29,291 Moreover, he can communicate with all kinds of beasts 36 00:03:29,791 --> 00:03:33,250 He leads a group of beasts whenever he goes to war 37 00:03:35,250 --> 00:03:36,833 If you were not the king 38 00:03:37,250 --> 00:03:39,750 There wouldn't be two iron lion statues at the gate 39 00:03:43,000 --> 00:03:45,041 Are they just flashy ornaments? 40 00:03:50,875 --> 00:03:52,875 Knock it off. No more sarcasm 41 00:03:53,416 --> 00:03:55,125 If you don't show your intention 42 00:03:55,416 --> 00:03:57,333 No matter how solid the mansion is 43 00:03:57,583 --> 00:03:59,375 I will raze it to the ground 44 00:04:05,791 --> 00:04:07,500 Donít worry, my general 45 00:04:08,000 --> 00:04:11,374 Alimaosi, the leader of magic beasts, is to blame 46 00:04:11,375 --> 00:04:14,000 It remains unwilling to give a sign 47 00:04:14,333 --> 00:04:18,083 Otherwise, with the power of the leader of magic beasts 48 00:04:18,208 --> 00:04:20,832 you can break the defense line of General Zhenwu 49 00:04:20,833 --> 00:04:23,499 as easy as pie 50 00:04:23,500 --> 00:04:25,100 Approval from the leader of magic beasts? 51 00:04:28,541 --> 00:04:31,457 Donít you want to be 52 00:04:31,458 --> 00:04:33,000 a real king of the Barbarian Tribe? 53 00:04:34,750 --> 00:04:36,708 How do you understand the mantra? 54 00:04:41,333 --> 00:04:42,957 I heard 55 00:04:42,958 --> 00:04:45,582 the general has long been recognized by the Barbarian Tribe 56 00:04:45,583 --> 00:04:47,875 as the best choice to succeed the late king 57 00:04:48,875 --> 00:04:52,708 If you allow the branch of the Sect of Rebirth 58 00:04:52,958 --> 00:04:55,833 to continue operation here 59 00:04:56,250 --> 00:04:57,708 I can find a way 60 00:04:58,083 --> 00:05:00,916 to help you get approval from the leader of magic beasts 61 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 What do you want? 62 00:05:05,083 --> 00:05:07,583 The Demon-suppressing Department 63 00:05:07,916 --> 00:05:10,458 has been at odds with the Sect of Rebirth 64 00:05:11,375 --> 00:05:15,333 Now it dares to have designs on the power of the leader of magic beasts 65 00:05:55,541 --> 00:05:57,208 Hey, Xiao 66 00:05:57,666 --> 00:05:59,750 You have been rowing for hours 67 00:06:00,166 --> 00:06:01,750 But we only get here 68 00:06:04,250 --> 00:06:07,583 Today the Demon-suppressing Department is recruiting for its eastward expedition 69 00:06:08,208 --> 00:06:09,583 You want to be late on purpose 70 00:06:10,291 --> 00:06:11,665 so that the strength of the examiner 71 00:06:11,666 --> 00:06:13,458 will ebb away, right? 72 00:06:14,083 --> 00:06:15,083 Xiao 73 00:06:15,541 --> 00:06:16,541 You have become a bad boy 74 00:06:17,166 --> 00:06:17,750 Wumou 75 00:06:17,875 --> 00:06:19,082 If you hadn't run out to drink 76 00:06:19,083 --> 00:06:21,625 Steady yourself 77 00:06:30,791 --> 00:06:32,166 Hello, everyone 78 00:06:32,583 --> 00:06:35,423 The seal over the magic beasts will be broken soon in the Qiankun Palace 79 00:06:35,458 --> 00:06:36,915 To make things worse, the Barbarian Tribe 80 00:06:36,916 --> 00:06:39,541 has started a war with our Zhao Dynasty 81 00:06:39,958 --> 00:06:40,958 Today 82 00:06:41,166 --> 00:06:42,791 I will pick the best warriors 83 00:06:43,125 --> 00:06:45,226 who have served for at least three years in the Demon-suppressing Department 84 00:06:45,250 --> 00:06:47,184 The selected warriors will join our westward expedition 85 00:06:47,208 --> 00:06:49,048 Among the Twenty-four Banners of the Four Camps 86 00:06:49,500 --> 00:06:51,958 any warrior who can withstand one of my demon-breaking arrows 87 00:06:53,333 --> 00:06:55,250 will be qualified for the expedition 88 00:06:55,833 --> 00:06:57,433 Lieutenant Hua, your demon-breaking arrow 89 00:06:57,583 --> 00:06:59,625 can penetrate mountains and crack stones 90 00:06:59,916 --> 00:07:01,665 Yeah, who can withstand it? 91 00:07:01,666 --> 00:07:02,666 Nobody 92 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Be quiet 93 00:07:05,750 --> 00:07:08,416 Every Banner is allowed to 94 00:07:09,041 --> 00:07:11,000 put together a four-strong team for the contest 95 00:07:11,958 --> 00:07:13,684 The Black Dragon Banner from the Four-elephant Camp 96 00:07:13,708 --> 00:07:15,068 is ready to be the first contestant 97 00:07:17,750 --> 00:07:19,642 The White Tiger Banner from the Four-elephant Camp is going to join the contest 98 00:07:19,666 --> 00:07:21,000 The White Tiger Banner? 99 00:07:21,375 --> 00:07:23,695 The small squad that canít scrape together enough warriors? 100 00:07:24,750 --> 00:07:26,583 The standard-bearer of the White Tiger Banner 101 00:07:26,708 --> 00:07:28,416 Lieutenant Huaís sister 102 00:07:28,458 --> 00:07:30,624 I bet she will just go through the motions 103 00:07:30,625 --> 00:07:31,291 Exactly 104 00:07:31,458 --> 00:07:33,333 Only you? 105 00:07:34,208 --> 00:07:35,208 Are you sure? 106 00:07:35,833 --> 00:07:36,833 Yeah, letís begin 107 00:07:37,041 --> 00:07:40,201 Donít forget me, Xiao Zhen from the White Tiger Banner of the Four-elephant Camp 108 00:07:44,166 --> 00:07:46,083 And me, Ning Wumou 109 00:07:46,333 --> 00:07:47,916 Xiao Zhen, Ning Wumou 110 00:07:48,375 --> 00:07:49,832 Today we are recruiting for the westward expedition 111 00:07:49,833 --> 00:07:50,875 You are unforgivably late 112 00:07:51,291 --> 00:07:52,291 At first, you must be flogged 20 times 113 00:07:52,291 --> 00:07:53,291 No 114 00:07:54,250 --> 00:07:55,250 Come on 115 00:07:55,750 --> 00:07:57,684 One benefits from his connection with Commander Lu 116 00:07:57,708 --> 00:08:00,665 The other is a disciple expelled by the Sect of Yuxu Mountain 117 00:08:00,666 --> 00:08:04,124 The Xiao family is a group of sinners that betray the Zhao Dynasty 118 00:08:04,125 --> 00:08:07,707 Now they throw themselves at the feet of the Hua Family for shelter 119 00:08:07,708 --> 00:08:08,500 Donít be a hero 120 00:08:08,501 --> 00:08:10,083 I must join the westward expedition 121 00:08:10,541 --> 00:08:11,875 Without magic power 122 00:08:12,250 --> 00:08:14,392 How can you withstand a demon-breaking arrow. You will die 123 00:08:14,416 --> 00:08:15,416 With you 124 00:08:15,791 --> 00:08:17,250 I wonít 125 00:08:18,125 --> 00:08:19,958 If you're afraid of death, hide behind 126 00:08:20,291 --> 00:08:21,375 Get out of the way 127 00:08:21,708 --> 00:08:22,708 You 128 00:08:34,791 --> 00:08:35,791 Donít face it directly 129 00:08:41,333 --> 00:08:44,333 The Yuxu Rune Umbrella is a good magic weapon 130 00:08:44,625 --> 00:08:47,000 but this is just the beginning 131 00:09:05,708 --> 00:09:06,916 Yuxu theurgy 132 00:09:07,500 --> 00:09:08,500 Not bad 133 00:09:08,625 --> 00:09:09,791 Do you want to murder me? 134 00:09:20,291 --> 00:09:20,958 Wuchang 135 00:09:20,959 --> 00:09:22,679 Help me break the magic trigger in her hands 136 00:09:28,208 --> 00:09:29,208 Wumou 137 00:09:47,041 --> 00:09:48,041 Xiao 138 00:09:49,125 --> 00:09:50,250 Madam, take the spear 139 00:09:53,333 --> 00:09:55,458 Are you OK? Are you OK? 140 00:09:57,625 --> 00:09:58,833 Go, go 141 00:10:08,208 --> 00:10:09,392 It is said that late General Xiao 142 00:10:09,416 --> 00:10:11,601 brought a book about the saber-wielding artistry to the army 143 00:10:11,625 --> 00:10:12,934 Though there are only eight movements in the artistry 144 00:10:12,958 --> 00:10:14,318 Each one is overwhelmingly powerful 145 00:10:16,000 --> 00:10:18,333 Just now if you used a saber rather than a dagger 146 00:10:18,750 --> 00:10:20,684 and performed the eighth movement for formation breaking 147 00:10:20,708 --> 00:10:22,541 maybe you could be a match for me 148 00:10:30,750 --> 00:10:31,916 Good teamwork 149 00:10:32,333 --> 00:10:34,125 That's what a team should look like 150 00:10:38,333 --> 00:10:39,333 But 151 00:10:39,458 --> 00:10:41,250 My demon-breaking arrow hasn't landed yet. 152 00:10:41,916 --> 00:10:44,708 What are you going to do next? 153 00:10:47,458 --> 00:10:48,458 We three fight together 154 00:10:51,208 --> 00:10:53,250 Commander Zhang has come 155 00:11:02,333 --> 00:11:04,207 Lieutenant Hua, emergence 156 00:11:04,208 --> 00:11:05,208 Follow me 157 00:11:05,541 --> 00:11:06,541 Yes 158 00:11:06,916 --> 00:11:09,184 The Twenty-four Banners of the Four Camps under the Demon-suppressing Department 159 00:11:09,208 --> 00:11:10,250 Stand by 160 00:11:11,458 --> 00:11:13,833 The Sect of Rebirth had no contact with Barbarian Tribe 161 00:11:14,250 --> 00:11:15,770 until recently they have ally teamed up 162 00:11:16,250 --> 00:11:17,583 At this point 163 00:11:17,958 --> 00:11:19,583 Do you have any countermeasure? 164 00:11:21,208 --> 00:11:22,166 I have ordered some people to contact 165 00:11:22,167 --> 00:11:24,127 the Vajra Sect, which has dispatched eminent monks 166 00:11:24,291 --> 00:11:25,541 to detect where the seals are 167 00:11:25,958 --> 00:11:27,238 and stabilize the situation first 168 00:11:32,750 --> 00:11:35,070 Since the establishment of the Demon-suppressing Department 169 00:11:35,333 --> 00:11:37,416 it has been guarding the eight seals 170 00:11:37,875 --> 00:11:39,583 and keeping the peace in the world 171 00:11:40,583 --> 00:11:41,875 However, eight years ago 172 00:11:42,625 --> 00:11:44,375 the seal was lost in the Lihuo Palace 173 00:11:44,958 --> 00:11:48,208 and the Lihuo magic beast was snatched by the Sect of Rebirth 174 00:11:49,250 --> 00:11:50,457 Four years ago 175 00:11:50,458 --> 00:11:52,500 during the battle in the Zhenlei Palace 176 00:11:52,583 --> 00:11:54,916 though we gave a heavy blow to the Sect of Rebirth 177 00:11:55,708 --> 00:11:58,207 Commander Lu and the Zhenlei magic beast disappeared 178 00:11:58,208 --> 00:12:01,208 No one knows whether he is dead or alive 179 00:12:03,291 --> 00:12:04,291 Now 180 00:12:04,541 --> 00:12:07,458 the seal will be broken soon in the Qiankun Palace 181 00:12:07,958 --> 00:12:11,666 and the Sect of Rebirth is reviving from the ashes 182 00:12:12,833 --> 00:12:13,833 Lieutenant Hua 183 00:12:14,791 --> 00:12:17,708 We can't afford to lose this battle 184 00:12:18,666 --> 00:12:20,958 Commander Zhang, today Iím recruiting 185 00:12:21,166 --> 00:12:23,040 for the westward expedition 186 00:12:23,041 --> 00:12:23,583 After I 187 00:12:23,583 --> 00:12:24,583 Lieutenant Hua 188 00:12:24,750 --> 00:12:25,916 Time does not permit 189 00:12:26,583 --> 00:12:30,000 Who are the strongest in the Four Camps of the Demon-suppressing Department 190 00:12:30,208 --> 00:12:31,750 You and I are very clear 191 00:12:34,125 --> 00:12:36,000 The Heaven Banner of the Three-Talent Camp 192 00:12:37,833 --> 00:12:39,165 Now I name you 193 00:12:39,166 --> 00:12:41,791 as the top standard-bearer for the westward expedition 194 00:12:42,041 --> 00:12:45,291 You lead the best warriors of the Demon-suppressing Department 195 00:12:45,916 --> 00:12:48,165 and set out right now to find out the intention of the Sect of Rebirth 196 00:12:48,166 --> 00:12:50,416 and protect the seal in the Qiantian Palace 197 00:12:53,500 --> 00:12:54,541 Yes 198 00:12:55,083 --> 00:12:57,166 In the recruitment for the westward expedition 199 00:12:57,791 --> 00:12:59,374 Iím afraid our effort will end in vain again 200 00:12:59,375 --> 00:13:00,375 Nonsense 201 00:13:00,708 --> 00:13:01,874 I bet you wonít be recruited 202 00:13:01,875 --> 00:13:02,875 Shut up 203 00:13:04,291 --> 00:13:05,291 You donít believe it? 204 00:13:05,583 --> 00:13:06,583 Letís wait and see 205 00:13:07,625 --> 00:13:09,208 Even if some guys are recruited 206 00:13:09,583 --> 00:13:11,083 they, as before, must be those from 207 00:13:11,291 --> 00:13:13,083 the Banners designated by the commander 208 00:13:15,791 --> 00:13:18,333 Lihuo, Xunfeng 209 00:13:18,791 --> 00:13:21,500 Qiankun Banner, Lihuo Banner and Xunfeng Banner 210 00:13:21,791 --> 00:13:22,583 Fall out 211 00:13:22,583 --> 00:13:23,500 Yes, Madam 212 00:13:23,501 --> 00:13:25,290 Qinglong, Xuanwu 213 00:13:25,291 --> 00:13:27,707 Qinglong Banner and Xuanwu Banner, fall out 214 00:13:27,708 --> 00:13:28,874 Zhonglu Banner 215 00:13:28,875 --> 00:13:31,000 Jiugong Camp and Zhonglu Banner, fall out 216 00:13:31,083 --> 00:13:32,083 Yes, madam 217 00:13:33,458 --> 00:13:34,749 Have you heard? 218 00:13:34,750 --> 00:13:35,915 Not including you 219 00:13:35,916 --> 00:13:37,708 How did you know? 220 00:13:38,375 --> 00:13:40,215 These standard-bearers have something in common 221 00:13:41,166 --> 00:13:42,666 They have achieved great merits 222 00:13:43,416 --> 00:13:45,208 Xiao Zhen from the White Tiger Banner 223 00:13:45,791 --> 00:13:47,166 Fall out 224 00:13:47,916 --> 00:13:49,374 During this expedition 225 00:13:49,375 --> 00:13:51,750 you must take one person 226 00:13:52,458 --> 00:13:53,541 Could you make it clearer? 227 00:13:57,250 --> 00:13:58,415 Does he know it? 228 00:13:58,416 --> 00:13:59,875 No 229 00:14:00,375 --> 00:14:01,749 It's the last resort 230 00:14:01,750 --> 00:14:02,999 Unless there is no other way 231 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 donít use it 232 00:14:04,916 --> 00:14:05,916 Yes, madam 233 00:14:06,958 --> 00:14:08,958 Why? Why him? 234 00:14:09,958 --> 00:14:11,374 A good-for-nothing without magic power 235 00:14:11,375 --> 00:14:12,250 Why him? 236 00:14:12,250 --> 00:14:12,875 Why? 237 00:14:13,166 --> 00:14:14,375 Isnít 238 00:14:15,041 --> 00:14:17,541 because nepotism? 239 00:14:18,416 --> 00:14:20,625 The three gossipers in the Xuanwu Banner 240 00:14:21,166 --> 00:14:22,458 each must be flogged 100 times 241 00:14:23,083 --> 00:14:24,332 to let them know 242 00:14:24,333 --> 00:14:24,750 Lieutenant Hua 243 00:14:24,751 --> 00:14:26,415 Empty talks canít make one qualified for a battle 244 00:14:26,416 --> 00:14:27,125 Lieutenant Hua 245 00:14:27,126 --> 00:14:28,749 Lieutenant Hua, I beg your mercy 246 00:14:28,750 --> 00:14:29,750 Lieutenant Hua 247 00:14:29,791 --> 00:14:31,000 Lieutenant Hua, Lieutenant Hua 248 00:14:31,458 --> 00:14:34,738 I, Hua Wuchang, standard-bearer of the White Tiger Banner of the Four-elephant Camp 249 00:14:34,958 --> 00:14:36,559 pleads with you to include me in the expedition 250 00:14:36,583 --> 00:14:38,916 Lieutenant Hua, I beg your mercy 251 00:14:42,083 --> 00:14:43,041 Lieutenant Hua 252 00:14:43,083 --> 00:14:44,363 Lieutenant Hua, I beg your mercy 253 00:14:44,541 --> 00:14:45,375 I beg your mercy 254 00:14:45,376 --> 00:14:46,833 The White Tiger Banner is shorthanded 255 00:14:47,083 --> 00:14:48,000 so from now on 256 00:14:48,083 --> 00:14:49,643 itís incorporated into the Xuanwu Banner 257 00:14:50,875 --> 00:14:51,875 Yes, madam 258 00:14:55,750 --> 00:14:56,875 All the nominated Banners 259 00:14:57,125 --> 00:14:58,583 follow me to the frontier 260 00:14:59,541 --> 00:15:00,791 Set out today 261 00:15:01,166 --> 00:15:02,291 No delay is allowed 262 00:15:03,708 --> 00:15:06,332 The Demon-suppressing Department in the Zhao Dynasty 263 00:15:06,333 --> 00:15:09,916 executes the order of heaven to eliminate demons and promote justice in the world 264 00:15:37,250 --> 00:15:39,665 Is there anything new about the Sect of Rebirth? 265 00:15:39,666 --> 00:15:41,707 We need to take back the halidom as soon as possible 266 00:15:41,708 --> 00:15:42,708 Princess 267 00:15:43,041 --> 00:15:44,290 Our scouts just found some people in the city 268 00:15:44,291 --> 00:15:45,999 are secretly preparing sacrifices 269 00:15:46,000 --> 00:15:47,332 I suppose it is related to the Sect of Rebirth 270 00:15:47,333 --> 00:15:48,000 Gosh 271 00:15:48,001 --> 00:15:50,040 We canít let them summon the leader of magic beasts. 272 00:15:50,041 --> 00:15:51,833 Otherwise, King Animaosi will get furious 273 00:16:31,416 --> 00:16:33,875 A descendant of the king of the Barbarian Tribe 274 00:16:35,750 --> 00:16:37,291 Ansimaosi 275 00:16:37,791 --> 00:16:40,332 Savage and bloodthirsty 276 00:16:40,333 --> 00:16:43,666 How dare you covet my divine power? 277 00:16:43,667 --> 00:16:45,917 You are heading for your doom 278 00:16:49,458 --> 00:16:50,500 Whatís wrong? 279 00:16:54,667 --> 00:16:57,583 As you saw and heard 280 00:16:58,458 --> 00:17:01,208 The sign of the leader of magic beasts has been made clear 281 00:17:01,917 --> 00:17:03,437 The one chosen to succeed the late king 282 00:17:03,792 --> 00:17:05,416 is not you 283 00:17:06,458 --> 00:17:09,000 Bullshit 284 00:17:11,541 --> 00:17:14,083 General Chinu, the wolf cavalry is raiding us 285 00:17:36,667 --> 00:17:38,458 After I kill the head of the wolf cavalry 286 00:17:39,333 --> 00:17:40,707 I will continue the sacrificial ceremony 287 00:17:40,708 --> 00:17:43,375 I heard the head of the wolf cavalry can command wolves 288 00:17:43,750 --> 00:17:46,110 If she is the successor chosen by the leader of magic beasts 289 00:17:46,250 --> 00:17:47,970 and can communicate with all kinds of beasts 290 00:17:48,083 --> 00:17:50,250 Are you sure you can beat her? 291 00:17:52,708 --> 00:17:54,583 Do you have a good idea? 292 00:17:54,917 --> 00:17:56,797 To seize the power of the leader of magic beasts 293 00:17:57,208 --> 00:17:59,917 in my opinion, is not difficult 294 00:18:00,958 --> 00:18:02,542 Would you like to try 295 00:18:02,958 --> 00:18:05,042 the method of the Sect of Rebirth? 296 00:18:49,125 --> 00:18:52,059 The leader of magic beasts is a god formed by the souls of all kinds of beasts. 297 00:18:52,083 --> 00:18:53,667 Blood sacrifice is prohibited 298 00:18:54,292 --> 00:18:55,542 Disciples from the Vajra Sect 299 00:18:56,000 --> 00:18:58,292 If the god is tarnished, it will become a demon 300 00:18:58,500 --> 00:19:01,000 The consequences will be disastrous 301 00:19:01,625 --> 00:19:06,000 At this moment, General Chinu must keep your mind from being controlled by the demon 302 00:19:15,792 --> 00:19:16,792 Itís too late 303 00:19:17,542 --> 00:19:18,750 Buddhist Vajra Seal 304 00:19:19,333 --> 00:19:20,643 Eight Divisions of Dragons and Devas? 305 00:19:20,667 --> 00:19:21,875 Vajra Mantra 306 00:19:22,167 --> 00:19:24,000 Prajnaparamita 307 00:19:26,833 --> 00:19:27,833 General Chinu 308 00:19:28,125 --> 00:19:28,875 Listen to my chanting of Buddha names 309 00:19:29,042 --> 00:19:31,375 We will help you prevent the demon from entering your body 310 00:19:39,958 --> 00:19:40,958 Uncle-Master 311 00:19:43,292 --> 00:19:44,292 Uncle-Master 312 00:19:44,375 --> 00:19:45,726 Inform the Demon-suppressing Department 313 00:19:45,750 --> 00:19:46,917 the seal has been broken 314 00:19:47,042 --> 00:19:48,792 and the demon has come into the world again 315 00:19:56,375 --> 00:19:57,625 Uncle-Master 316 00:20:36,708 --> 00:20:38,548 This is the power of the leader of magic beasts 317 00:20:39,333 --> 00:20:41,042 Really amazing 318 00:20:41,250 --> 00:20:42,750 My king 319 00:20:43,333 --> 00:20:47,750 There mustnít two kings in the Barbarian Tribe 320 00:20:48,208 --> 00:20:50,000 I have a plan 321 00:20:50,750 --> 00:20:53,416 At present, the priority is to fix 322 00:20:53,417 --> 00:20:55,917 those who covet the power of the leader of magic beasts 323 00:20:56,875 --> 00:20:58,166 Besides, the Demon-suppressing Department 324 00:20:58,167 --> 00:21:00,542 is not as rash as the wolf cavalry 325 00:21:01,208 --> 00:21:02,999 Disguise and deceit 326 00:21:03,000 --> 00:21:05,167 are their old tricks 327 00:21:11,000 --> 00:21:13,500 You are wiping your old-fashioned spearhead again 328 00:21:16,833 --> 00:21:17,917 My father 329 00:21:18,125 --> 00:21:19,184 on behalf of the Zhao Dynasty 330 00:21:19,208 --> 00:21:21,351 signed a truce agreement with the king of the Barbarian Tribe 331 00:21:21,375 --> 00:21:23,935 The spearhead was one of the weapons exchanged between both sides 332 00:21:24,792 --> 00:21:26,458 Itís a symbol of peace 333 00:21:27,625 --> 00:21:29,545 The Barbarian Tribe is approaching with bloodlust 334 00:21:29,833 --> 00:21:30,833 Damn the fragile peace 335 00:21:36,625 --> 00:21:37,665 In this western expedition 336 00:21:37,750 --> 00:21:40,511 You just need to be in charge of rear defense and message transmission 337 00:21:41,375 --> 00:21:42,684 I know Iím an incompetent team leader 338 00:21:42,708 --> 00:21:44,628 Lieutenant Hua, Iím willing to take my punishment 339 00:21:47,792 --> 00:21:48,792 You neednít be so serious 340 00:21:49,625 --> 00:21:50,792 There is only you and me here 341 00:21:51,500 --> 00:21:52,667 You can call me sister 342 00:21:57,250 --> 00:21:58,667 You are really stubborn 343 00:21:59,375 --> 00:22:01,351 You need to go back home and get married in the near future 344 00:22:01,375 --> 00:22:02,615 No, I donít want to get married 345 00:22:03,042 --> 00:22:04,541 I want to be like you 346 00:22:04,542 --> 00:22:05,726 I hope I can, with my own strength 347 00:22:05,750 --> 00:22:07,670 achieve feats in the Demon-suppressing Department 348 00:22:08,292 --> 00:22:10,452 rather than be a political bargaining chip of my father 349 00:22:19,250 --> 00:22:20,875 Whether you get married or not 350 00:22:21,667 --> 00:22:22,667 Wuchang 351 00:22:22,917 --> 00:22:23,917 Iím always with you 352 00:22:27,917 --> 00:22:28,917 Go ahead 353 00:22:28,958 --> 00:22:30,208 Help me 354 00:22:30,333 --> 00:22:32,293 check the magic tools needed to activate the seals 355 00:22:32,583 --> 00:22:33,583 Yes, madam 356 00:22:44,917 --> 00:22:46,791 The old monks from the Vajra Sect 357 00:22:46,792 --> 00:22:48,042 havenít arrived yet, why? 358 00:22:54,458 --> 00:22:55,583 Whatís in it? 359 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 Itís so heavy 360 00:22:57,458 --> 00:22:58,417 They are rare magic tools 361 00:22:58,418 --> 00:23:00,542 used to seal in the magic beasts 362 00:23:01,250 --> 00:23:02,708 Be careful, both of you 363 00:23:03,875 --> 00:23:04,875 If they break 364 00:23:05,333 --> 00:23:07,133 the responsibility is beyond what you can bear 365 00:23:26,750 --> 00:23:27,750 Keep down 366 00:23:28,667 --> 00:23:30,267 Solders of the Barbarian Tribe are coming 367 00:23:40,792 --> 00:23:41,250 Formation 368 00:23:41,542 --> 00:23:42,749 Counterattack 369 00:23:42,750 --> 00:23:44,583 Formation. Counterattack 370 00:24:10,167 --> 00:24:12,458 Why can our three formations not resist them? 371 00:24:14,458 --> 00:24:15,792 Retreat to the canyon. Come on 372 00:24:26,750 --> 00:24:27,333 Something's wrong 373 00:24:27,458 --> 00:24:28,458 It's weird 374 00:24:33,167 --> 00:24:33,750 It's witchcraft 375 00:24:34,083 --> 00:24:35,393 A witch is assisting the Barbarian Tribe 376 00:24:35,417 --> 00:24:36,857 Your magic power has been transferred 377 00:24:38,333 --> 00:24:39,933 You have no magic power. How do you know? 378 00:24:41,208 --> 00:24:43,688 I once read it in the files of the Demon-suppressing Department 379 00:24:58,958 --> 00:24:59,708 Give up formations 380 00:24:59,708 --> 00:25:00,708 Draw your weapons 381 00:25:05,042 --> 00:25:05,750 Close combat 382 00:25:05,750 --> 00:25:06,750 No, I donít like it 383 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 I 384 00:25:11,708 --> 00:25:12,708 Go to hell 385 00:25:20,875 --> 00:25:21,875 Xiao 386 00:25:43,250 --> 00:25:44,410 Protect the magic tools first 387 00:25:49,417 --> 00:25:49,958 Xiao 388 00:25:50,125 --> 00:25:52,041 There must be something important with them 389 00:25:52,042 --> 00:25:53,042 Shut up 390 00:25:57,167 --> 00:25:57,750 Xiao 391 00:25:57,751 --> 00:25:58,833 Help! Xiao 392 00:26:00,042 --> 00:26:00,625 Xiao 393 00:26:00,792 --> 00:26:02,232 Hua Wuchang, is this how you command? 394 00:26:02,417 --> 00:26:04,857 Now even the most foolish know we should be the primary target 395 00:26:30,458 --> 00:26:31,458 He is 396 00:26:32,208 --> 00:26:33,448 the king of the Barbarian Tribe 397 00:26:55,792 --> 00:26:56,875 Protect Xiao Zhen first 398 00:26:57,042 --> 00:26:57,833 Listen 399 00:26:57,834 --> 00:26:58,917 Retreat to the southeast 400 00:27:25,125 --> 00:27:26,125 Retreat 401 00:27:26,208 --> 00:27:27,208 Go, Xiao 402 00:27:31,792 --> 00:27:32,917 My fatherís saber 403 00:27:33,458 --> 00:27:34,458 Do you hear me? 404 00:27:34,625 --> 00:27:35,625 Grab horses, hurry up 405 00:27:36,417 --> 00:27:37,417 Go 406 00:27:39,083 --> 00:27:40,083 Gallop 407 00:27:42,167 --> 00:27:43,167 Gallop 408 00:27:44,917 --> 00:27:45,917 Gallop 409 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Gallop 410 00:27:52,083 --> 00:27:53,458 Unexpectedly 411 00:27:53,875 --> 00:27:58,167 the dear boy that Lu Guanlan tried his best to hide 412 00:27:58,708 --> 00:28:01,750 has walked into my trap 413 00:29:10,625 --> 00:29:11,625 My stab missed his heart 414 00:29:24,250 --> 00:29:27,417 You are the toughest warrior I have ever met 415 00:29:34,042 --> 00:29:35,292 After you die 416 00:29:36,167 --> 00:29:40,167 I will bury you with the highest rites of my Barbarian Tribe 417 00:30:14,583 --> 00:30:15,583 Whoa 418 00:30:17,958 --> 00:30:18,958 Sister 419 00:30:21,125 --> 00:30:22,125 Bandage. Quick 420 00:30:22,917 --> 00:30:24,375 The retreat was so hasty 421 00:30:24,458 --> 00:30:25,698 that I hadnít taken any bandage 422 00:30:33,708 --> 00:30:34,708 Water 423 00:30:35,250 --> 00:30:35,833 Water 424 00:30:35,958 --> 00:30:36,958 Clean the wound first 425 00:30:38,750 --> 00:30:39,750 What are you doing? 426 00:30:42,292 --> 00:30:43,292 The wound is too bag 427 00:30:46,542 --> 00:30:48,000 What should we do? 428 00:30:49,042 --> 00:30:50,042 Lime 429 00:30:50,083 --> 00:30:51,083 Xiao Zhen, flintstone 430 00:30:56,208 --> 00:30:57,208 Quick 431 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 Wuchang 432 00:31:04,917 --> 00:31:06,333 Keep out the wind 433 00:31:08,667 --> 00:31:09,667 Wuchang 434 00:31:12,208 --> 00:31:13,208 Wuchang 435 00:31:13,458 --> 00:31:14,458 Donít make vain efforts 436 00:31:31,958 --> 00:31:32,958 Wuchang 437 00:31:41,875 --> 00:31:43,333 Do you remember 438 00:31:44,500 --> 00:31:46,620 that day when I recruited soldiers for the expedition? 439 00:31:49,500 --> 00:31:50,500 Xiao Zhen 440 00:31:52,458 --> 00:31:53,658 though you have no magic power 441 00:31:54,542 --> 00:31:56,375 you never slack off 442 00:31:57,208 --> 00:32:01,125 and you can always get an insight into the situation on the battlefield 443 00:32:02,292 --> 00:32:03,972 You have the potential to be a good general 444 00:32:07,708 --> 00:32:08,708 Wumou 445 00:32:10,625 --> 00:32:12,208 You are lazy 446 00:32:12,667 --> 00:32:14,375 passive and afraid of war 447 00:32:16,833 --> 00:32:19,041 but you have the flair 448 00:32:19,042 --> 00:32:20,667 beyond the wisdom of average people 449 00:32:21,417 --> 00:32:23,333 In the times of crisis 450 00:32:24,708 --> 00:32:26,668 you can always defeat the enemy by a surprise move 451 00:32:31,292 --> 00:32:32,292 Wuchang 452 00:32:33,292 --> 00:32:34,372 You're so proud of yourself 453 00:32:35,250 --> 00:32:37,833 that you prefer to do anything on your own 454 00:32:39,708 --> 00:32:41,625 you have good partners around you 455 00:32:43,333 --> 00:32:45,292 but you go it alone 456 00:32:48,208 --> 00:32:49,208 That day, to my surprise 457 00:32:49,750 --> 00:32:51,390 I saw you stand in front of your teammates 458 00:32:52,167 --> 00:32:53,875 to protect them 459 00:32:55,375 --> 00:32:57,333 If you donít speak out whatís in your heart 460 00:32:59,875 --> 00:33:01,792 how can you unlock the entanglement deep there? 461 00:33:06,458 --> 00:33:08,042 Donít say any more 462 00:33:12,583 --> 00:33:13,625 That day 463 00:33:15,417 --> 00:33:19,792 for the first time, I saw you guys working together 464 00:33:20,417 --> 00:33:22,083 and displaying remarkable strength 465 00:33:24,542 --> 00:33:26,083 This was why 466 00:33:26,708 --> 00:33:30,292 I decided to take you with me on the westward expedition 467 00:33:31,208 --> 00:33:32,542 At any time 468 00:33:33,583 --> 00:33:37,625 all of you must remember how you feel that day 469 00:33:43,167 --> 00:33:44,167 Lieutenant Hua 470 00:33:53,292 --> 00:33:55,612 The White Tiger Banner of the Four-elephant Camp, attention 471 00:34:04,750 --> 00:34:05,750 Hua Wuchang 472 00:34:07,167 --> 00:34:08,666 Now I nominate you 473 00:34:08,667 --> 00:34:10,827 as the top standard-bearer for the westward expedition. 474 00:34:11,625 --> 00:34:13,625 You lead the survivors back 475 00:34:14,500 --> 00:34:16,542 to the border of the Zhao Dynasty 476 00:34:17,625 --> 00:34:19,125 and inform Commander Zhang that 477 00:34:20,250 --> 00:34:22,090 the seal in the Qiantian Palace has been broken 478 00:34:22,917 --> 00:34:24,750 the king of the Barbarian Tribe has reappeared 479 00:34:26,083 --> 00:34:28,643 and we need to reorganize troops for the next westward expedition 480 00:34:29,083 --> 00:34:30,708 No time to delay 481 00:34:34,250 --> 00:34:35,792 During the retreat 482 00:34:36,917 --> 00:34:38,542 you must protect Xiao Zhen. 483 00:34:41,083 --> 00:34:42,750 As long as he's alive 484 00:34:44,333 --> 00:34:46,583 we have a chance to survive 485 00:35:24,667 --> 00:35:26,833 The Demon-suppressing Department in the Zhao Dynasty 486 00:35:27,125 --> 00:35:31,125 executes the order of heaven to eliminate demons and promote justice in the world 487 00:35:40,333 --> 00:35:41,333 Ayimu 488 00:35:43,167 --> 00:35:44,375 Ayimu 489 00:35:46,708 --> 00:35:47,750 Ayimu 490 00:35:49,542 --> 00:35:50,583 Ayimu 491 00:35:51,167 --> 00:35:52,167 Brother 492 00:35:52,583 --> 00:35:53,625 Ayimu 493 00:35:54,667 --> 00:35:55,792 Ayimu 494 00:35:56,458 --> 00:35:57,833 Why did you come to the front? 495 00:35:58,708 --> 00:36:00,207 You have been away from home for years 496 00:36:00,208 --> 00:36:01,583 so I came to see you 497 00:36:01,667 --> 00:36:03,750 and at the same time look for an oasis 498 00:36:06,417 --> 00:36:07,583 Brother 499 00:36:07,667 --> 00:36:09,000 Who hurt you? 500 00:36:11,792 --> 00:36:13,375 Itís OK 501 00:36:14,667 --> 00:36:18,125 Just several spies from the Zhao Dynasty 502 00:36:23,250 --> 00:36:24,250 They have been 503 00:36:26,292 --> 00:36:27,999 Let me see if it's serious 504 00:36:28,000 --> 00:36:28,792 Let me see 505 00:36:28,793 --> 00:36:30,374 Itís not a big deal 506 00:36:30,375 --> 00:36:31,792 Let me see 507 00:36:34,583 --> 00:36:35,958 Not a big deal? 508 00:36:43,333 --> 00:36:44,333 Brother 509 00:36:45,042 --> 00:36:46,500 We move east 510 00:36:46,583 --> 00:36:48,875 to find grassland that can sustain us 511 00:36:49,458 --> 00:36:51,917 Why must we go to war with the Zhao dynasty? 512 00:36:52,500 --> 00:36:53,500 Over the past years 513 00:36:53,501 --> 00:36:55,499 Numerous soldiers of us have been killed or injured 514 00:36:55,500 --> 00:36:57,583 and now even you're hurt, too 515 00:36:57,833 --> 00:36:58,542 I'm afraid someday 516 00:36:58,625 --> 00:36:59,625 Ayimu 517 00:37:00,000 --> 00:37:01,167 Donít you understand? 518 00:37:01,708 --> 00:37:04,167 There will be no more grassland 519 00:37:04,750 --> 00:37:06,750 The people of Zhao are nothing but locusts 520 00:37:08,625 --> 00:37:09,875 Wherever they go 521 00:37:10,000 --> 00:37:12,416 forests, grass, cows, sheep and horses are all ruined 522 00:37:12,417 --> 00:37:13,667 What we can do 523 00:37:13,750 --> 00:37:16,582 is to take back our land 524 00:37:16,583 --> 00:37:18,249 and rob them of their food 525 00:37:18,250 --> 00:37:20,500 Only? by doing? so can our tribe survive 526 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 Brother 527 00:37:23,375 --> 00:37:25,250 We can find a new piece of land 528 00:37:26,167 --> 00:37:27,767 Then together we can build a new homeland 529 00:37:28,000 --> 00:37:29,434 if itís not enough, it can take three generations 530 00:37:29,458 --> 00:37:31,124 or even ten generations 531 00:37:31,125 --> 00:37:32,583 to turn the land 532 00:37:33,792 --> 00:37:35,708 into fertile grassland of our tribe 533 00:37:37,042 --> 00:37:37,833 Brother 534 00:37:38,000 --> 00:37:40,083 You are the king recognized by our tribe 535 00:37:40,292 --> 00:37:42,750 You'll find a better way 536 00:37:47,625 --> 00:37:49,042 When it comes to the king 537 00:37:49,167 --> 00:37:50,083 Ayimu 538 00:37:50,084 --> 00:37:52,667 I have got approval from the king of the magic beas- 539 00:37:55,167 --> 00:37:56,167 Brother 540 00:37:56,292 --> 00:37:57,292 Whatís wrong? 541 00:37:57,750 --> 00:37:58,750 Brother 542 00:38:00,000 --> 00:38:01,083 Tell me 543 00:38:02,042 --> 00:38:03,042 Brother 544 00:38:03,417 --> 00:38:04,417 Brother 545 00:38:14,875 --> 00:38:15,875 Brother 546 00:38:16,292 --> 00:38:17,292 General 547 00:38:20,708 --> 00:38:21,708 General 548 00:38:22,625 --> 00:38:23,250 Brother 549 00:38:23,542 --> 00:38:24,583 Brother 550 00:38:46,750 --> 00:38:47,917 Madam 551 00:38:48,583 --> 00:38:50,000 Are, are you OK? 552 00:38:51,083 --> 00:38:52,083 Did you hear? 553 00:38:52,667 --> 00:38:54,587 The Demon-suppressing Department you talked about 554 00:38:54,917 --> 00:38:55,917 is finished 555 00:38:56,083 --> 00:38:57,375 No, it isnít 556 00:38:57,917 --> 00:39:00,077 I have witnessed how amazing Lieutenant Huaís kungfu is 557 00:39:00,375 --> 00:39:01,583 They must hide somewhere 558 00:39:07,708 --> 00:39:08,708 Whoa 559 00:39:09,000 --> 00:39:10,208 Whoa, Whoa 560 00:39:12,167 --> 00:39:13,167 Whatís the matter, Wumou? 561 00:39:14,625 --> 00:39:16,745 Hua Wuchang, you are leading us in the wrong direction 562 00:39:17,250 --> 00:39:18,791 Lieutenant Hua ordered us back to the border 563 00:39:18,792 --> 00:39:19,958 Why are you going west? 564 00:39:21,958 --> 00:39:23,667 If you donít tell me the reason 565 00:39:26,542 --> 00:39:27,792 I wonít go with you 566 00:39:34,958 --> 00:39:36,750 Iím going to complete the westward expedition 567 00:39:38,750 --> 00:39:41,125 Then I wonít follow you 568 00:39:41,333 --> 00:39:42,333 Xiao 569 00:39:42,708 --> 00:39:43,208 Letís go 570 00:39:43,208 --> 00:39:44,208 Wumou 571 00:39:45,667 --> 00:39:46,907 When I seal in the magic beasts 572 00:39:47,958 --> 00:39:49,292 I need your Yuxu theurgy 573 00:39:49,917 --> 00:39:51,833 Seal? cut that crap 574 00:39:52,417 --> 00:39:54,208 You just want to avenge your sisterís death 575 00:39:56,292 --> 00:39:58,125 He is the king of the Barbarian Tribe 576 00:39:59,042 --> 00:40:01,207 a man who even defeated Lieutenant Hua 577 00:40:01,208 --> 00:40:02,375 Can you beat him? 578 00:40:03,333 --> 00:40:04,933 If you want to avenge your sisterís death 579 00:40:05,167 --> 00:40:06,247 I have no problem with that 580 00:40:06,417 --> 00:40:08,250 But if you want to us accompany you into hell 581 00:40:09,875 --> 00:40:10,875 No way 582 00:40:11,458 --> 00:40:12,167 Xiao 583 00:40:12,250 --> 00:40:13,582 Lieutenant Hua ordered us to retreat 584 00:40:13,583 --> 00:40:14,583 Ning Wumou 585 00:40:14,958 --> 00:40:16,601 Now Iím the top standard-bearer for the westward expedition. 586 00:40:16,625 --> 00:40:17,707 If you dare to take another step back 587 00:40:17,708 --> 00:40:18,500 I will punish you by military law 588 00:40:18,501 --> 00:40:19,861 Donít make a show of your authority 589 00:40:22,500 --> 00:40:23,792 I see 590 00:40:24,125 --> 00:40:26,250 Your father guards the border 591 00:40:26,458 --> 00:40:27,499 You are a defeated general 592 00:40:27,500 --> 00:40:29,020 You will feel humiliated if you go back 593 00:40:30,042 --> 00:40:30,792 All right 594 00:40:31,000 --> 00:40:32,582 Letís part here 595 00:40:32,583 --> 00:40:33,958 Ning Wumou, shut up 596 00:40:35,625 --> 00:40:36,625 Sit down 597 00:40:40,875 --> 00:40:42,083 Wuchangís decision makes sense 598 00:40:43,375 --> 00:40:45,726 I have sent a message via carrier pigeon to the Demon-suppressing Department 599 00:40:45,750 --> 00:40:47,791 But Commander Zhangís troops 600 00:40:47,792 --> 00:40:49,472 will arrive here in 30 days at the earliest 601 00:40:50,250 --> 00:40:51,624 During the period 602 00:40:51,625 --> 00:40:53,332 if the Sect of Rebirth and the king of the Barbarian Tribe gather magic beasts 603 00:40:53,333 --> 00:40:55,124 to attack our border 604 00:40:55,125 --> 00:40:56,625 None can resist them 605 00:40:58,333 --> 00:40:59,333 Just now 606 00:41:00,667 --> 00:41:02,851 Lieutenant Hua badly injured the king, though at the cost of her life 607 00:41:02,875 --> 00:41:04,000 As we saw 608 00:41:06,708 --> 00:41:09,268 The king hasnít gained full power from the leader of magic beasts 609 00:41:09,750 --> 00:41:10,875 So I think 610 00:41:11,333 --> 00:41:12,583 it is imperative that 611 00:41:12,958 --> 00:41:14,500 we should go behind enemy lines 612 00:41:14,875 --> 00:41:16,750 to find out the reason as soon as possible 613 00:41:17,042 --> 00:41:18,667 Then we spread the information 614 00:41:19,208 --> 00:41:20,928 When our well-prepared reinforcements arrive 615 00:41:21,500 --> 00:41:22,917 maybe we have a chance 616 00:41:23,625 --> 00:41:24,917 to achieve the final victory 617 00:41:33,833 --> 00:41:34,833 OK 618 00:41:35,125 --> 00:41:36,405 Now that you say we have a chance 619 00:41:36,458 --> 00:41:37,708 then tell me your plan 620 00:41:38,125 --> 00:41:39,207 There are only three of us 621 00:41:39,208 --> 00:41:40,666 How will you deploy troops and scout? 622 00:41:40,667 --> 00:41:42,083 I give you a chance to convince me 623 00:41:42,708 --> 00:41:44,228 but if you want me to dance to her tune 624 00:41:44,833 --> 00:41:45,833 No way 625 00:41:52,750 --> 00:41:54,018 Are they the warriors from the Demon-suppressing Department 626 00:41:54,042 --> 00:41:57,202 who you said execute the order of heaven to eliminate demons and promote justice 627 00:41:59,083 --> 00:42:00,542 Finally, I have found you 628 00:42:07,583 --> 00:42:08,667 Where is Lieutenant Hua? 629 00:42:14,542 --> 00:42:15,750 Gu Niantong 630 00:42:15,958 --> 00:42:17,792 What did do to me? 631 00:42:32,250 --> 00:42:33,750 My king 632 00:42:34,583 --> 00:42:37,875 I just used a blood sacrifice 633 00:42:38,042 --> 00:42:40,162 to help you gain power from the leader of magic beasts 634 00:42:43,750 --> 00:42:46,542 However, the leader has a small need 635 00:42:47,208 --> 00:42:49,583 and you have to meet it 636 00:43:05,042 --> 00:43:06,833 What did you give me to drink? 637 00:43:07,917 --> 00:43:10,375 Donít worry 638 00:43:11,208 --> 00:43:14,542 The last thing that would become scarce on the land 639 00:43:14,708 --> 00:43:16,500 is just this 640 00:43:18,292 --> 00:43:19,500 Oh 641 00:43:19,958 --> 00:43:21,333 Lieutenant Hua has died 642 00:43:27,958 --> 00:43:28,958 Hey 643 00:43:29,833 --> 00:43:31,417 Tell me what you know 644 00:43:33,000 --> 00:43:35,708 That day, Uncle-Masters and I gathered around the altar 645 00:43:35,792 --> 00:43:37,632 to prevent General Chinu from a blood sacrifice 646 00:43:38,000 --> 00:43:40,143 We wanted to take the opportunity to destroy the halidom on the altar 647 00:43:40,167 --> 00:43:41,167 but unexpectedly 648 00:43:41,792 --> 00:43:43,672 Master-Uncles failed to resist the power of evil 649 00:43:44,542 --> 00:43:45,292 I was captured by 650 00:43:45,293 --> 00:43:46,458 this girl who rode a wolf 651 00:43:46,542 --> 00:43:47,625 She locked me in a tent 652 00:43:47,667 --> 00:43:48,500 hiding me under the bed 653 00:43:48,583 --> 00:43:49,643 forcing me to watch her change her clothes 654 00:43:49,667 --> 00:43:51,249 I did nothing but recited what my master had told me 655 00:43:51,250 --> 00:43:53,083 Women in the secular world are all tigers 656 00:44:02,708 --> 00:44:05,348 At that time, I heard a voice from the outside of the tent, calling 657 00:44:05,458 --> 00:44:06,708 General Chinu 658 00:44:10,458 --> 00:44:12,250 Women in the secular world are all tigers 659 00:44:12,833 --> 00:44:15,375 Hey, buddy, thatís really romantic 660 00:44:16,333 --> 00:44:17,333 Go to the point 661 00:44:19,375 --> 00:44:21,332 Then General Chinu came in 662 00:44:21,333 --> 00:44:23,583 They talked a lot, blah, blah, blah 663 00:44:24,208 --> 00:44:25,249 Suddenly, General Chinu 664 00:44:25,250 --> 00:44:26,476 pounced on the girl and attempted to bite her 665 00:44:26,500 --> 00:44:28,250 but he failed and ran away 666 00:44:28,583 --> 00:44:30,207 I guessed General Chinu 667 00:44:30,208 --> 00:44:32,309 was bewitched by the vicious power of the blood sacrifice 668 00:44:32,333 --> 00:44:34,917 After all the craps, only the last words are meaningful 669 00:44:35,583 --> 00:44:36,943 Now the king of the Barbarian Tribe 670 00:44:37,000 --> 00:44:38,934 is under the control of the witchcraft from the Sect of Rebirth 671 00:44:38,958 --> 00:44:40,416 The power he has gained from the leader of magic beasts 672 00:44:40,417 --> 00:44:41,897 needs to be activated with human blood 673 00:44:42,292 --> 00:44:43,292 Therefore 674 00:44:43,417 --> 00:44:44,125 we need to hurry up 675 00:44:44,126 --> 00:44:46,143 Before the king of the Barbarian Tribe is completely controlled 676 00:44:46,167 --> 00:44:47,207 we should sneak into the city 677 00:44:47,208 --> 00:44:48,250 steal the halidom 678 00:44:48,583 --> 00:44:50,309 and seal in the leader of magic beasts again. 679 00:44:50,333 --> 00:44:52,053 This is the key to the success of the battle 680 00:44:52,500 --> 00:44:53,583 How dare you 681 00:44:54,042 --> 00:44:55,893 make a blatant attempt to steal the halidom of my tribe? 682 00:44:55,917 --> 00:44:56,917 Whatís your purpose? 683 00:44:57,292 --> 00:44:58,667 Calm down, we are on the same side 684 00:45:03,750 --> 00:45:05,292 The spear of the late king 685 00:45:05,542 --> 00:45:06,542 has two spearheads 686 00:45:08,083 --> 00:45:09,250 One is blunt 687 00:45:09,542 --> 00:45:10,662 which symbolizes benevolence 688 00:45:11,458 --> 00:45:12,583 The other 689 00:45:13,625 --> 00:45:14,875 is sharp 690 00:45:15,042 --> 00:45:16,417 which stands for killing 691 00:45:26,833 --> 00:45:27,917 14 years ago, 692 00:45:28,042 --> 00:45:30,082 The Zhao Dynasty made peace with the Barbarian Tribe 693 00:45:30,292 --> 00:45:31,851 The then king of your tribe gave one of the spearheads to Zhao 694 00:45:31,875 --> 00:45:33,000 as a symbol of peace 695 00:45:33,708 --> 00:45:34,833 If I guess correct 696 00:45:35,375 --> 00:45:37,042 You are the sister of General Chinu, 697 00:45:37,417 --> 00:45:38,542 daughter of the late king 698 00:45:38,917 --> 00:45:41,997 and leader of the wolf cavalry of the pro-peace faction in the Barbarian Tribe 699 00:45:42,333 --> 00:45:44,583 Chinu Ayimu 700 00:45:49,208 --> 00:45:51,000 Who is General Xiao to you? 701 00:45:51,458 --> 00:45:52,667 Heís my father 702 00:45:54,333 --> 00:45:56,167 My father said 703 00:45:57,000 --> 00:45:59,833 General Xiao was a respectable hero of Zhao 704 00:46:01,667 --> 00:46:03,042 We have no other choice 705 00:46:03,292 --> 00:46:04,772 but to steal the halidom of your tribe 706 00:46:05,125 --> 00:46:07,476 Now the leader of magic beasts have been tainted by the blood sacrifice 707 00:46:07,500 --> 00:46:09,125 and General Chinu, under influence of it 708 00:46:09,667 --> 00:46:11,147 is becoming more and more bloodthirsty 709 00:46:12,542 --> 00:46:14,742 Getting the halidom is the only way to save your brother 710 00:46:15,458 --> 00:46:17,542 and also the key to ending the war 711 00:46:22,375 --> 00:46:23,708 I swear by my life 712 00:46:24,083 --> 00:46:25,809 once I manage to seal in the leader of magic beasts 713 00:46:25,833 --> 00:46:27,226 We, the Demon-suppressing Department 714 00:46:27,250 --> 00:46:29,042 will return the halidom to you 715 00:46:31,542 --> 00:46:35,417 I hope you can help us infiltrate into the city 716 00:46:46,417 --> 00:46:47,582 When you pass by, donít miss a good buy 717 00:46:47,583 --> 00:46:48,875 Stop 718 00:46:49,833 --> 00:46:51,625 Fine wine 719 00:46:56,292 --> 00:46:58,083 Now we have entered the city 720 00:46:58,542 --> 00:47:00,208 Then how shall we look for the halidom? 721 00:47:00,500 --> 00:47:02,375 Though city is not big 722 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 looking for the small halidom in it 723 00:47:05,833 --> 00:47:07,667 is like searching for a needle in a haystack 724 00:47:07,833 --> 00:47:09,833 There are only two places to hide the halidom 725 00:47:10,375 --> 00:47:12,615 One is the Sect of Rebirth, which acts as custodian of it 726 00:47:13,042 --> 00:47:14,292 Letís review the timeline 727 00:47:14,708 --> 00:47:16,268 That day when disciples of the Vajra Sect were killed 728 00:47:16,292 --> 00:47:18,452 we were being raided by the king of the Barbarian Tribe 729 00:47:19,292 --> 00:47:20,833 If the halidom remains in the altar 730 00:47:21,042 --> 00:47:22,000 probably 731 00:47:22,001 --> 00:47:23,841 it is still in the hands of the Sect of Rebirth 732 00:47:24,542 --> 00:47:27,167 Let go of me. Let go of me 733 00:47:27,417 --> 00:47:28,833 Go. You two follow them 734 00:47:29,833 --> 00:47:30,333 Hurry up 735 00:47:30,625 --> 00:47:32,309 The halidom has been tainted by the blood sacrifices 736 00:47:32,333 --> 00:47:34,293 If there is no continuous blood supply to feed it, 737 00:47:34,958 --> 00:47:37,078 the leader of magic beasts may get furious at any time 738 00:47:37,792 --> 00:47:40,166 Itís your great honor to 739 00:47:40,167 --> 00:47:42,208 worship the leader of magic beasts with your blood 740 00:47:42,792 --> 00:47:44,667 Blood gathering places in the city 741 00:47:45,083 --> 00:47:46,763 must be the branches of the Sect of Rebirth 742 00:47:47,458 --> 00:47:51,178 The second place to hide the halidom is one heavily guarded by soldiers of the Barbarian Tribe 743 00:47:51,250 --> 00:47:52,750 As Princess Chinu said 744 00:47:53,125 --> 00:47:54,458 the halidom was once stolen 745 00:47:55,167 --> 00:47:56,249 and now it is back 746 00:47:56,250 --> 00:47:57,890 so the king must keep it under heavy guard 747 00:47:58,417 --> 00:47:59,957 For Princess Chinu 748 00:47:59,958 --> 00:48:00,875 itís not difficult 749 00:48:00,875 --> 00:48:01,500 By order of General 750 00:48:01,500 --> 00:48:02,417 to approach the halidom 751 00:48:02,417 --> 00:48:03,417 No one is allowed to approach the camp 752 00:48:03,418 --> 00:48:04,667 I need to talk to my brother 753 00:48:04,833 --> 00:48:06,250 General Chinu is not in the camp 754 00:48:06,625 --> 00:48:08,625 Princess, please go back 755 00:48:11,125 --> 00:48:11,792 Third 756 00:48:11,875 --> 00:48:12,958 Third? 757 00:48:13,458 --> 00:48:15,042 Did you say there are only two places? 758 00:48:15,958 --> 00:48:18,158 Whenever a magic spell is performed, traces will be left 759 00:48:19,167 --> 00:48:22,083 Iím afraid the Sect of Rebirth may preset a countermove in the halidom 760 00:48:22,417 --> 00:48:23,375 If so 761 00:48:23,376 --> 00:48:24,833 even if we get the halidom 762 00:48:25,208 --> 00:48:26,458 we canít seal in the evil 763 00:48:27,042 --> 00:48:29,101 Therefore, we must explore the underground altar again 764 00:48:29,125 --> 00:48:30,792 One of you is proficient in Yuxu theurgy 765 00:48:31,083 --> 00:48:32,809 and the other is a disciple from the Vajra Sect 766 00:48:32,833 --> 00:48:35,207 Go find what witchcraft the Sect of Rebirth is using 767 00:48:35,208 --> 00:48:36,792 and formulate a countermeasure 768 00:48:37,250 --> 00:48:38,667 in case of need 769 00:48:38,792 --> 00:48:40,875 If you can't find the way, just ask someone 770 00:48:42,375 --> 00:48:44,125 I just happen to know 771 00:48:45,250 --> 00:48:48,125 the best source of information 772 00:48:51,083 --> 00:48:52,351 After we enter the city tomorrow 773 00:48:52,375 --> 00:48:53,417 try to complete our task 774 00:48:54,250 --> 00:48:55,333 within eight hours 775 00:48:55,542 --> 00:48:57,062 Then letís meet in the west of the city 776 00:48:57,375 --> 00:48:58,375 Iíll arrange 777 00:48:58,542 --> 00:48:59,542 the evacuation route 778 00:48:59,958 --> 00:49:00,958 Thank you, Princess 779 00:49:01,750 --> 00:49:03,208 Don't forget our agreement 780 00:49:09,083 --> 00:49:10,750 Come, come here 781 00:49:10,958 --> 00:49:12,375 Come on, little monk 782 00:49:12,625 --> 00:49:13,625 We are already here 783 00:49:14,000 --> 00:49:15,000 Come on 784 00:49:17,917 --> 00:49:18,917 Itís OK 785 00:49:25,625 --> 00:49:26,792 Go up, go up 786 00:49:27,500 --> 00:49:28,500 Go up 787 00:49:28,917 --> 00:49:29,750 No no no 788 00:49:29,875 --> 00:49:30,875 Sit down 789 00:49:32,167 --> 00:49:33,791 Server up all the best food and wine 790 00:49:33,792 --> 00:49:35,000 you can offer 791 00:49:35,417 --> 00:49:37,416 Women in the secular world are all tigers. Women in the secular world are all tigers 792 00:49:37,417 --> 00:49:39,017 Women in the secular world are all tigers 793 00:49:39,542 --> 00:49:40,875 I have sinned. I have sinned. 794 00:49:42,667 --> 00:49:43,667 Whatís this? 795 00:49:46,542 --> 00:49:47,875 Wine 796 00:49:54,792 --> 00:49:56,999 When they start carrying blood plasma 797 00:49:57,000 --> 00:49:58,082 we'll find out 798 00:49:58,083 --> 00:50:00,250 a den of the Sect of Rebirth 799 00:50:08,542 --> 00:50:09,542 Whatís this? 800 00:50:10,000 --> 00:50:11,208 An exotic snack 801 00:50:11,500 --> 00:50:12,643 Glutinous rice cake with red dates 802 00:50:12,667 --> 00:50:13,667 It can enrich your blood 803 00:50:21,708 --> 00:50:23,167 Have some more drinks 804 00:50:26,583 --> 00:50:28,768 Little monk, I didnít see your true colors until just now 805 00:50:28,792 --> 00:50:29,792 Little taoist 806 00:50:30,042 --> 00:50:31,417 I have found that 807 00:50:31,792 --> 00:50:33,042 your team 808 00:50:33,625 --> 00:50:35,083 is not in harmony 809 00:50:36,750 --> 00:50:37,958 Well 810 00:50:38,500 --> 00:50:40,958 Yesterday you said you wanted to save Ayimuís brother 811 00:50:41,500 --> 00:50:42,792 Is it a makeshift? 812 00:50:43,208 --> 00:50:44,208 No 813 00:50:45,542 --> 00:50:47,333 Hua Wuchang, letís talk about her first 814 00:50:48,167 --> 00:50:49,207 is always 815 00:50:49,208 --> 00:50:50,875 overweening 816 00:50:51,083 --> 00:50:52,083 She has a sharp tongue 817 00:50:52,458 --> 00:50:54,538 like a dog with a bone whenever she finds oneís fault 818 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 She must have offended a lot of people all the way 819 00:50:58,292 --> 00:51:00,059 Do you not want to avenge Lieutenant Huaís death? 820 00:51:00,083 --> 00:51:02,393 So many soldiers of the Demon-suppressing Department have been killed. Do you want to let it go? 821 00:51:02,417 --> 00:51:04,000 I really don't understand 822 00:51:04,333 --> 00:51:05,559 why Lieutenant Hua ordered me to protect you 823 00:51:05,583 --> 00:51:06,875 when she was dying 824 00:51:07,667 --> 00:51:08,958 Your big brother 825 00:51:09,708 --> 00:51:11,125 either doesn't talk 826 00:51:13,083 --> 00:51:14,208 or when he does 827 00:51:14,375 --> 00:51:15,792 he gives a self-righteous speech 828 00:51:16,500 --> 00:51:17,768 Now the Zhao Dynasty is at war with the Barbarian Tribe 829 00:51:17,792 --> 00:51:18,874 if we focus on personal enmity 830 00:51:18,875 --> 00:51:20,167 when can the war be ended? 831 00:51:24,625 --> 00:51:25,625 Where are you going? 832 00:51:26,792 --> 00:51:28,352 I'm going to scout the south of the city 833 00:51:28,958 --> 00:51:30,558 You stay here to keep an eye on the enemy 834 00:51:54,458 --> 00:51:57,542 Execute the order of heaven to eliminate demons and promote justice 835 00:51:58,208 --> 00:51:59,833 What a snappy slogan 836 00:52:00,375 --> 00:52:03,458 but your teammates go it alone 837 00:52:03,583 --> 00:52:04,917 so rudderless 838 00:52:05,500 --> 00:52:08,375 that you are exposed to danger, helpless 839 00:52:09,792 --> 00:52:13,417 I feel so sorry 840 00:52:14,167 --> 00:52:16,000 for you 841 00:52:17,125 --> 00:52:20,708 Gu Niantong, the No.2 minister of the Sect of Rebirth 842 00:52:40,458 --> 00:52:42,000 Who's lurking around there? 843 00:52:46,083 --> 00:52:47,125 I guess 844 00:52:47,542 --> 00:52:49,500 they are probably quarreling now 845 00:52:50,083 --> 00:52:51,167 but your big brother 846 00:52:51,458 --> 00:52:52,833 doesn't bother to explain. 847 00:52:53,458 --> 00:52:54,750 He keeps a straight face all day 848 00:52:55,333 --> 00:52:56,374 Everyone can tell he has something on his mind? 849 00:52:56,375 --> 00:52:57,208 What is it? 850 00:52:57,333 --> 00:52:58,333 What is it? 851 00:52:58,458 --> 00:52:59,792 Tell us 852 00:53:04,500 --> 00:53:06,125 What can he worry about? 853 00:53:06,792 --> 00:53:08,166 Nothing but all the past history of his father 854 00:53:08,167 --> 00:53:09,457 hovering around his mind 855 00:53:09,458 --> 00:53:11,000 such as the fall of the Xiao family 856 00:53:11,125 --> 00:53:12,750 the son of a sinner 857 00:53:14,000 --> 00:53:16,268 Nobody wants to talk to him in the Demon-suppressing Department 858 00:53:16,292 --> 00:53:16,750 Come on. Come on 859 00:53:16,751 --> 00:53:17,791 Have a drink. Have a drink 860 00:53:18,667 --> 00:53:20,292 You lurked outside the camp 861 00:53:20,458 --> 00:53:22,309 You want to attack my brother by surprise, donít you? 862 00:53:22,333 --> 00:53:23,833 He deserves to die 863 00:53:24,292 --> 00:53:25,417 If the king is killed 864 00:53:25,625 --> 00:53:27,083 his army will naturally collapse 865 00:53:27,208 --> 00:53:30,833 On one side, a monk and a taoist are binging on meat and wine 866 00:53:30,958 --> 00:53:32,375 immersed in sensual pleasures 867 00:53:32,792 --> 00:53:37,707 On the other side, Hua Wuchang ignores the military order 868 00:53:37,708 --> 00:53:39,292 just for personal enmity 869 00:53:40,167 --> 00:53:44,375 The elaborate plan you worked out after a sleepless night 870 00:53:44,708 --> 00:53:46,708 have been scrapped by them 871 00:53:47,542 --> 00:53:49,625 I wonder why your Xiao family 872 00:53:49,833 --> 00:53:53,500 is always framed by your own people 873 00:53:57,125 --> 00:53:58,708 What do you mean 874 00:53:59,542 --> 00:54:01,102 by °įalways framed by your own people°Ī? 875 00:54:01,417 --> 00:54:02,917 14 years ago 876 00:54:03,375 --> 00:54:07,083 The Barbarian Tribe started a war with the Zhao Dynasty 877 00:54:07,583 --> 00:54:09,541 General Xiao couldnít bear to see the brutal killings 878 00:54:09,542 --> 00:54:10,833 countless corpses 879 00:54:11,042 --> 00:54:13,333 so he took it upon himself 880 00:54:14,625 --> 00:54:17,042 to negotiate peace with the king of the Barbarian Tribe 881 00:54:17,792 --> 00:54:22,250 Then the tribe left and settled down in a place far away from Zhao 882 00:54:22,417 --> 00:54:23,934 Both sides didnít confront each other anymore 883 00:54:23,958 --> 00:54:26,417 But just on the day General Xiao returned to the court 884 00:54:26,750 --> 00:54:29,625 the Hua family and the Wu family sent a joint letter to the emperor 885 00:54:30,417 --> 00:54:33,582 accusing General Xiao of ignoring his order 886 00:54:33,583 --> 00:54:35,783 shrinking from war and retreating without authorization. 887 00:54:36,125 --> 00:54:39,958 At last, General Xiao 888 00:54:40,417 --> 00:54:42,375 was beheaded at the south gate of the city 889 00:54:44,167 --> 00:54:45,750 Dad 890 00:54:55,917 --> 00:54:57,000 Dad 891 00:55:01,500 --> 00:55:03,375 Witch 892 00:55:04,583 --> 00:55:07,292 how dare you tease me with magic 893 00:55:07,500 --> 00:55:09,249 Just a little magic 894 00:55:09,250 --> 00:55:12,292 Why canít you solve it? 895 00:55:15,000 --> 00:55:16,833 Oh, I almost forgot the reason 896 00:55:17,625 --> 00:55:20,707 You have been studying hard for more than ten years 897 00:55:20,708 --> 00:55:22,375 but you havenít got any magic power 898 00:55:23,000 --> 00:55:24,667 Do you know why? 899 00:55:25,125 --> 00:55:27,167 Witch, donít disturb my mind 900 00:55:28,208 --> 00:55:29,708 Shut up 901 00:55:34,333 --> 00:55:36,207 Your master Lu Guanlan 902 00:55:36,208 --> 00:55:38,416 teaches you how to develop the demon-breaking knack 903 00:55:38,417 --> 00:55:41,018 because he wants you to unknowingly destroy your foundation of magic 904 00:55:41,042 --> 00:55:42,457 and just become a container 905 00:55:42,458 --> 00:55:45,292 that the Demon-suppressing Department uses to entrap magic beasts 906 00:55:45,833 --> 00:55:46,833 This man 907 00:55:47,167 --> 00:55:49,875 follows Commander Lu to practice the demon-breaking knack 908 00:55:50,000 --> 00:55:51,417 though without magic power 909 00:55:51,917 --> 00:55:53,291 he can serve as 910 00:55:53,292 --> 00:55:55,667 a container to seal in magic beasts 911 00:55:56,250 --> 00:55:57,666 Does he know this? 912 00:55:57,667 --> 00:55:59,125 No 913 00:55:59,333 --> 00:56:01,666 Itís extremely dangerous 914 00:56:01,667 --> 00:56:03,041 to seal magic beasts in a human body 915 00:56:03,042 --> 00:56:04,416 Itís the last resort 916 00:56:04,417 --> 00:56:06,875 Donít use it unless there is no other way 917 00:56:08,042 --> 00:56:11,457 Seal magic beasts in a human body 918 00:56:11,458 --> 00:56:13,708 Itís simply a joke 919 00:56:14,250 --> 00:56:15,750 Prior to you 920 00:56:16,167 --> 00:56:20,083 eight people had made an attempt, but most of them were killed 921 00:56:21,625 --> 00:56:23,292 Why do you 922 00:56:24,667 --> 00:56:26,125 tell me these? 923 00:56:29,625 --> 00:56:31,792 The Demon-suppressing Department wants you to die 924 00:56:32,875 --> 00:56:36,292 but I can help you live 925 00:56:44,375 --> 00:56:45,708 Having said that 926 00:56:47,208 --> 00:56:49,042 Xiao, though dull and inflexible 927 00:56:50,208 --> 00:56:51,874 is the only straightforward 928 00:56:51,875 --> 00:56:53,167 true man 929 00:56:53,542 --> 00:56:54,902 in the Demon-suppressing Department 930 00:56:56,500 --> 00:56:59,167 I take him as my lifelong friend 931 00:57:00,292 --> 00:57:01,333 Little monk 932 00:57:01,667 --> 00:57:03,875 Say something you know about me 933 00:57:05,292 --> 00:57:06,292 You 934 00:57:06,833 --> 00:57:08,750 You are among the least? reliable 935 00:57:08,875 --> 00:57:09,583 Bad monk 936 00:57:09,584 --> 00:57:11,583 My cup is empty, but you donít fill it. 937 00:57:11,708 --> 00:57:12,875 Boring. Come on, come on 938 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 Boring 939 00:57:26,042 --> 00:57:27,722 Is that the halidom of the Barbarian Tribe? 940 00:57:27,792 --> 00:57:28,792 Why does it appear here? 941 00:57:33,917 --> 00:57:34,917 Letís go 942 00:57:50,458 --> 00:57:52,167 Beauty, serve wine 943 00:58:02,333 --> 00:58:03,874 Xiao Zhen asked you to scout the altar 944 00:58:03,875 --> 00:58:05,500 but you drank wine here 945 00:58:11,250 --> 00:58:12,643 The king of the Barbarian Tribe just went upstairs 946 00:58:12,667 --> 00:58:13,958 He takes the halidom with him 947 00:58:17,208 --> 00:58:18,208 Go 948 00:58:42,125 --> 00:58:43,125 Where is Xiao? 949 00:58:43,542 --> 00:58:45,000 Why are you alone? 950 00:58:46,042 --> 00:58:46,792 I donít know 951 00:58:47,000 --> 00:58:48,667 He wasnít there when I came back 952 00:58:50,917 --> 00:58:51,917 Did you quarrel? 953 00:58:54,875 --> 00:58:55,875 Back? 954 00:58:56,333 --> 00:58:57,333 Where did you go? 955 00:58:58,167 --> 00:58:59,167 Can you make it? 956 00:59:01,250 --> 00:59:03,833 You have to wait for the right time 957 00:59:22,250 --> 00:59:23,330 I touched it. I touched it. 958 00:59:51,458 --> 00:59:52,375 Where is the little monk? 959 00:59:52,375 --> 00:59:53,375 Here is lying there 960 00:59:57,792 --> 00:59:59,542 Capture the two Zhao people alive 961 00:59:59,958 --> 01:00:01,250 and torture them 962 01:00:01,958 --> 01:00:02,958 Wait 963 01:00:11,500 --> 01:00:13,583 You will never know where the halidom is 964 01:00:14,458 --> 01:00:15,458 Kill them 965 01:00:16,500 --> 01:00:17,999 Didnít you just say capture us alive? 966 01:00:18,000 --> 01:00:19,708 Why are shooting arrows? 967 01:00:34,458 --> 01:00:36,250 Let me show you 968 01:00:36,917 --> 01:00:41,500 how awesome my golden Buddhist shield is 969 01:00:47,917 --> 01:00:48,917 Good heavens! 970 01:00:51,042 --> 01:00:53,249 Little monk, I have given the halidom to you 971 01:00:53,250 --> 01:00:54,750 You should be wise enough to run 972 01:00:55,167 --> 01:00:57,042 My friends are in danger 973 01:00:57,125 --> 01:01:01,625 How can I leave alone? 974 01:03:04,833 --> 01:03:06,553 Look ahead, a guy is flying out of the house 975 01:03:07,625 --> 01:03:09,125 Letís check out whatís happening 976 01:03:19,500 --> 01:03:20,500 Little monk 977 01:03:22,083 --> 01:03:23,542 Little monk. Little monk 978 01:03:49,625 --> 01:03:51,291 Give me the halidom 979 01:03:51,292 --> 01:03:52,875 and I wonít tear your body into pieces 980 01:04:08,625 --> 01:04:11,125 Attack 981 01:04:16,708 --> 01:04:17,708 Go 982 01:04:30,875 --> 01:04:32,542 Where am I? 983 01:04:33,542 --> 01:04:35,291 Little monk, you have woken up 984 01:04:35,292 --> 01:04:36,832 Now you are awake, you can come down 985 01:04:36,833 --> 01:04:38,873 Mr. Ning, would you please carry me a little longer? 986 01:04:39,167 --> 01:04:40,749 After I activate 987 01:04:40,750 --> 01:04:41,667 the golden Buddhist shield 988 01:04:41,668 --> 01:04:43,833 I will stay numb for six hours 989 01:04:45,500 --> 01:04:47,958 Xiao, you donít look yourself 990 01:04:53,917 --> 01:04:54,917 Xiao 991 01:04:58,167 --> 01:04:59,542 Canít you move? 992 01:04:59,625 --> 01:05:01,000 I just canít 993 01:05:03,208 --> 01:05:04,750 Mr. Ning, Mr. Ning 994 01:05:06,042 --> 01:05:08,476 If the king of the Barbarian Tribe is killed, his army will naturally collapse 995 01:05:08,500 --> 01:05:10,583 But itís not an ultimate solution 996 01:05:11,167 --> 01:05:12,583 Come, let me show you around 997 01:05:13,667 --> 01:05:16,041 All you know is that my tribe raids cities 998 01:05:16,042 --> 01:05:17,207 killing and looting 999 01:05:17,208 --> 01:05:19,207 but you havenít seen that behind my warriors 1000 01:05:19,208 --> 01:05:22,083 are food shortage and groaning sufferers 1001 01:05:23,667 --> 01:05:24,792 Many years ago 1002 01:05:25,708 --> 01:05:28,083 We lost our grassland 1003 01:05:28,333 --> 01:05:30,958 My brother once turned to General Xiao for help 1004 01:05:31,625 --> 01:05:33,874 only to learn that the general was killed by your emperor 1005 01:05:33,875 --> 01:05:35,750 because he negotiated peace with us 1006 01:05:37,458 --> 01:05:39,457 My brother was even seen as an intruder 1007 01:05:39,458 --> 01:05:41,298 by the Hua familyís troops who guarded the city 1008 01:05:42,042 --> 01:05:44,162 He narrowly escaped death at the foot of the city wall 1009 01:05:47,792 --> 01:05:49,250 Brother, you are hurt 1010 01:05:49,833 --> 01:05:51,082 Ayimu 1011 01:05:51,083 --> 01:05:52,763 Soon after my brother came back with wounds 1012 01:05:53,042 --> 01:05:55,226 he motivated clansmen and started a war against the East 1013 01:05:55,250 --> 01:05:58,125 But I know war cannot change our destiny 1014 01:05:58,375 --> 01:06:00,832 Later, inspired by the leader of magic beasts 1015 01:06:00,833 --> 01:06:02,042 I formed a wolf cavalry 1016 01:06:02,125 --> 01:06:04,332 to look for new grassland 1017 01:06:04,333 --> 01:06:06,499 and the lost halidom 1018 01:06:06,500 --> 01:06:08,374 lest greater war casualties are caused 1019 01:06:08,375 --> 01:06:10,457 as the endless war has shattered 1020 01:06:10,458 --> 01:06:12,541 my clansmenís hope for peace 1021 01:06:12,542 --> 01:06:14,167 Do you think the killing of my brother 1022 01:06:14,417 --> 01:06:16,750 is a once-and-for-all solution to these problems? 1023 01:06:21,042 --> 01:06:23,167 All we want is peace 1024 01:06:24,500 --> 01:06:26,292 Late General Xiao understood 1025 01:06:27,208 --> 01:06:29,625 so does Xiao Zhen 1026 01:06:34,917 --> 01:06:36,143 Now the Zhao Dynasty is at war with the Barbarian Tribe 1027 01:06:36,167 --> 01:06:37,417 if we focus on personal enmity 1028 01:06:37,458 --> 01:06:38,667 when can the war be ended? 1029 01:06:46,375 --> 01:06:47,375 You lied to me 1030 01:06:47,583 --> 01:06:48,333 Mr. Ning 1031 01:06:48,375 --> 01:06:49,458 Mr. Ning 1032 01:06:51,625 --> 01:06:52,458 Are you OK? 1033 01:06:52,458 --> 01:06:53,458 You are hurt 1034 01:06:54,667 --> 01:06:55,875 It doesnít matter 1035 01:07:00,417 --> 01:07:01,417 Wuchang 1036 01:07:01,583 --> 01:07:03,208 How much longer do we have to go? 1037 01:07:05,042 --> 01:07:06,882 Just over this mountain is the evacuation point 1038 01:07:07,333 --> 01:07:09,693 There Princess Chinu has prepared horses and supplies for us 1039 01:07:10,125 --> 01:07:12,208 Do we have to climb the mountain? 1040 01:07:13,250 --> 01:07:14,832 This is the shortest route 1041 01:07:14,833 --> 01:07:16,593 If we make a detour, it will take seven days. 1042 01:07:17,125 --> 01:07:18,333 Letís go 1043 01:07:36,250 --> 01:07:37,970 With the power of the leader of magic beasts 1044 01:07:38,625 --> 01:07:40,345 One can communicate with all kinds of beasts 1045 01:07:49,250 --> 01:07:53,542 As I expect, itís you, Ayimu 1046 01:07:58,250 --> 01:08:00,250 Hey, those guys in front of me, hurry up 1047 01:08:00,625 --> 01:08:02,667 I can hardly climb anymore 1048 01:08:19,832 --> 01:08:22,500 Xiao, you must grasp the rock tightly 1049 01:08:22,832 --> 01:08:26,375 because the lives of all four of us hinge on your hands 1050 01:08:27,250 --> 01:08:29,417 Xiao, why donít you let me 1051 01:08:29,625 --> 01:08:32,125 help you get rid of those burdens? 1052 01:08:38,875 --> 01:08:41,500 Hua Wuchang, if you dare to cut the rope 1053 01:08:41,750 --> 01:08:44,292 I will always haunt you after I become a ghost 1054 01:08:46,207 --> 01:08:47,667 Miss Hua 1055 01:08:54,000 --> 01:08:55,042 Go up 1056 01:09:26,250 --> 01:09:29,666 Xiao, you are not just 1057 01:09:29,667 --> 01:09:31,375 my lifelong friend 1058 01:09:31,625 --> 01:09:32,750 After we go back 1059 01:09:33,000 --> 01:09:35,749 I will worship heaven and let it witness that we become sworn brothers 1060 01:09:35,750 --> 01:09:36,750 Knock it off 1061 01:09:37,375 --> 01:09:39,125 Go prepare seals with little monk 1062 01:09:39,457 --> 01:09:40,292 Time is running out 1063 01:09:40,292 --> 01:09:41,292 OK 1064 01:10:10,250 --> 01:10:11,250 Iím sorry 1065 01:10:13,542 --> 01:10:14,917 For what? 1066 01:10:16,417 --> 01:10:17,417 For no reason 1067 01:10:19,167 --> 01:10:19,958 Itís baffling 1068 01:10:19,959 --> 01:10:21,542 Thatís how my Hua family apologizes 1069 01:10:22,417 --> 01:10:23,417 Unacceptable? 1070 01:10:24,042 --> 01:10:25,042 Just take it 1071 01:11:10,792 --> 01:11:11,916 Wuchang, you 1072 01:11:11,917 --> 01:11:13,167 Cut the crap 1073 01:11:24,125 --> 01:11:25,542 My master is right. 1074 01:11:25,875 --> 01:11:27,917 He says women in the secular world are all tigers 1075 01:11:33,917 --> 01:11:36,417 Wine, where do you get it? 1076 01:11:36,708 --> 01:11:37,708 When I escaped from the brothel 1077 01:11:37,708 --> 01:11:38,708 I pick it up on the sly 1078 01:11:39,042 --> 01:11:41,000 Little monk, have some more drinks 1079 01:11:53,500 --> 01:11:54,958 Press, press it yourself 1080 01:11:55,167 --> 01:11:56,167 OK 1081 01:11:57,708 --> 01:11:58,875 Put on your clothes 1082 01:12:05,708 --> 01:12:06,958 Thank you 1083 01:12:11,958 --> 01:12:12,958 Wuchang 1084 01:12:14,167 --> 01:12:15,208 Do you think 1085 01:12:15,542 --> 01:12:17,042 we can do it this time? 1086 01:12:18,458 --> 01:12:19,708 I think 1087 01:12:22,125 --> 01:12:24,125 what late General Xiao once did 1088 01:12:26,875 --> 01:12:28,042 you can do too 1089 01:12:38,125 --> 01:12:39,417 Your sisterís arrows 1090 01:12:42,125 --> 01:12:43,645 I found them at the bottom of the cliff 1091 01:12:44,292 --> 01:12:45,500 There are only three left 1092 01:12:54,750 --> 01:12:56,583 Are you ready? Letís go 1093 01:12:58,542 --> 01:12:59,542 Letís go 1094 01:13:02,792 --> 01:13:06,018 This is the Four-Elephants-Subduing-Demons battle array that my master imparted to me 1095 01:13:06,042 --> 01:13:07,999 Any demons entering the battle array 1096 01:13:08,000 --> 01:13:09,625 will surely be destroyed 1097 01:13:10,208 --> 01:13:12,250 The battle array uses our blood as the medium 1098 01:13:12,333 --> 01:13:15,875 The more the blood, the greater its power 1099 01:13:16,208 --> 01:13:17,851 As the halidom has been worshiped with blood sacrifices 1100 01:13:17,875 --> 01:13:19,749 we can start it with blood. Perfect. Kill two birds with one stone 1101 01:13:19,750 --> 01:13:20,750 Wait 1102 01:13:22,000 --> 01:13:23,792 This is not the way of sealing 1103 01:13:24,792 --> 01:13:28,958 We didnít go to the altar 1104 01:13:29,125 --> 01:13:31,041 Besides, the magic tools for sealing 1105 01:13:31,042 --> 01:13:32,500 were left 1106 01:13:33,500 --> 01:13:34,792 in the brothel 1107 01:13:36,708 --> 01:13:37,583 So, a moment later 1108 01:13:37,584 --> 01:13:38,791 whatever jumps out of the halidom 1109 01:13:38,792 --> 01:13:40,082 letís cripple it first with the battle array 1110 01:13:40,083 --> 01:13:40,833 And little monk 1111 01:13:40,834 --> 01:13:42,101 uses his Buddhist Vajra Seal to temporarily suppress it 1112 01:13:42,125 --> 01:13:43,207 Then we bring it back to the Demon-suppressing Department by horse as fast as possible 1113 01:13:43,208 --> 01:13:45,288 There we can ask kungfu masters to reinforce the seal 1114 01:13:45,417 --> 01:13:46,958 Bad idea. We can give it a try 1115 01:13:48,083 --> 01:13:50,851 I once read this method in one file of the Demon-suppressing Department 1116 01:13:50,875 --> 01:13:52,208 It is risky 1117 01:13:52,417 --> 01:13:53,583 but in this situation 1118 01:13:55,458 --> 01:13:56,625 it's worth a shot 1119 01:14:00,333 --> 01:14:02,792 We can decide how much blood we give according to what happens 1120 01:14:43,333 --> 01:14:44,917 Whatís wrong, Ning Wumou? 1121 01:14:45,500 --> 01:14:46,833 I donít know either 1122 01:14:51,333 --> 01:14:54,374 Xiao, you have always set your heart on 1123 01:14:54,375 --> 01:14:55,875 clearing the name of your father 1124 01:14:56,125 --> 01:14:57,708 so why not take this opportunity 1125 01:14:57,875 --> 01:14:59,874 to capture the leader of magic beasts 1126 01:14:59,875 --> 01:15:02,708 kill the king of Barbarian Tribe, and defeat the barbarian army? 1127 01:15:02,875 --> 01:15:05,393 Then you go back to the imperial court alone to receive the reward 1128 01:15:05,417 --> 01:15:09,333 Therefore, you can revive the Xiao family and bring glory to it 1129 01:15:10,958 --> 01:15:12,042 Oh, by the way 1130 01:15:12,792 --> 01:15:14,999 I can scheme to 1131 01:15:15,000 --> 01:15:16,917 make your colleagues die 1132 01:15:17,250 --> 01:15:21,833 in the chaos of war, eliminating all possibilities of future trouble for you 1133 01:15:22,875 --> 01:15:26,542 What's in it for you? 1134 01:15:28,875 --> 01:15:32,791 It will take me a long time to help Chinu Haer absorb the leader of magic beasts 1135 01:15:32,792 --> 01:15:34,083 with blood sacrifices 1136 01:15:34,792 --> 01:15:37,583 Xiao, you are a perfect container 1137 01:15:37,917 --> 01:15:41,250 You can absorb the leader of magic beasts in a flash 1138 01:15:41,583 --> 01:15:45,708 I try to remove the eight seals just for Celestial Master Yuxu 1139 01:15:50,458 --> 01:15:54,000 I donít care about whose body the leader is in? 1140 01:16:07,417 --> 01:16:08,417 Blood 1141 01:16:08,542 --> 01:16:11,667 Blood 1142 01:16:18,708 --> 01:16:19,875 What are you doing? 1143 01:16:20,042 --> 01:16:22,922 Do you want him to be as bloodthirsty as the King of the Barbarian Tribe? 1144 01:16:32,208 --> 01:16:34,083 Kill them all 1145 01:16:34,500 --> 01:16:36,542 Take the reward alone 1146 01:16:36,750 --> 01:16:37,833 Kill 1147 01:16:38,792 --> 01:16:39,916 Both the Hua family and the Wu family 1148 01:16:39,917 --> 01:16:42,583 framed your father 1149 01:16:43,167 --> 01:16:44,417 Kill 1150 01:16:44,792 --> 01:16:45,792 Kill 1151 01:16:46,417 --> 01:16:47,417 Kill 1152 01:17:18,500 --> 01:17:19,500 Xiao 1153 01:17:19,667 --> 01:17:21,000 Don't come over 1154 01:17:25,708 --> 01:17:27,958 The Four-Elephants-Subduing-Demons battle array 1155 01:17:28,208 --> 01:17:30,208 Do you want to kill me? 1156 01:17:48,625 --> 01:17:49,625 Let go of him 1157 01:17:52,000 --> 01:17:53,000 Let go of him 1158 01:17:55,125 --> 01:17:56,875 How could I kill you? 1159 01:17:57,000 --> 01:17:59,875 You and I are brothers with a shared fate 1160 01:18:00,458 --> 01:18:02,082 If I died in your hands today 1161 01:18:02,083 --> 01:18:04,125 I would not regret it 1162 01:18:05,208 --> 01:18:07,125 Come on 1163 01:18:07,167 --> 01:18:08,542 Letís fight it out 1164 01:18:11,667 --> 01:18:12,667 Quick, let him drink this 1165 01:18:18,333 --> 01:18:19,434 I have sinned. I have sinned 1166 01:18:19,458 --> 01:18:20,917 What is it? 1167 01:18:21,333 --> 01:18:22,417 Donít mind it 1168 01:18:54,250 --> 01:18:55,375 Ms. Gu 1169 01:18:57,292 --> 01:18:59,000 You're really eloquent 1170 01:19:00,250 --> 01:19:01,917 but you said something wrong 1171 01:19:04,958 --> 01:19:06,542 They are not my colleagues 1172 01:19:07,417 --> 01:19:08,417 They 1173 01:19:09,083 --> 01:19:11,333 are my brothers with a shared fate 1174 01:19:27,167 --> 01:19:29,083 It tastes terrible 1175 01:19:32,875 --> 01:19:35,583 Thank all of you for pulling me back 1176 01:19:36,250 --> 01:19:37,250 Little monk 1177 01:19:37,251 --> 01:19:38,875 What the hell did you give him to drink? 1178 01:19:39,708 --> 01:19:40,833 Donít mind it 1179 01:19:41,167 --> 01:19:42,833 I have sinned. I have sinned 1180 01:19:45,708 --> 01:19:47,083 Thank heavens, I have found you 1181 01:19:47,125 --> 01:19:48,393 Our princess has been caught by General Chinu 1182 01:19:48,417 --> 01:19:49,749 He plans to sacrifice her 1183 01:19:49,750 --> 01:19:51,166 and take away the power she has gained from the leader of magic beasts 1184 01:19:51,167 --> 01:19:52,999 Please save her 1185 01:19:53,000 --> 01:19:53,792 What 1186 01:19:53,793 --> 01:19:55,476 Princess also has gained power from the leader of magic beasts 1187 01:19:55,500 --> 01:19:57,500 That day, she summoned birds to help us escape 1188 01:19:58,708 --> 01:20:00,250 So 1189 01:20:00,750 --> 01:20:02,143 She is the real king of the Barbarian Tribe 1190 01:20:02,167 --> 01:20:03,542 That means 1191 01:20:04,875 --> 01:20:06,167 we have to go back, huh? 1192 01:20:10,875 --> 01:20:11,875 I have an idea 1193 01:20:12,625 --> 01:20:14,375 We go to the brothel 1194 01:20:17,333 --> 01:20:21,083 to fetch the magic tools of the Demon-suppressing Department 1195 01:20:21,917 --> 01:20:24,167 With these tools, we are sure to seal in Chinu- 1196 01:20:24,458 --> 01:20:25,875 whatever the badass is called 1197 01:20:26,458 --> 01:20:28,958 When will the sacrifice take place? 1198 01:20:29,708 --> 01:20:30,958 Just tomorrow night 1199 01:21:03,042 --> 01:21:04,792 My king 1200 01:21:04,958 --> 01:21:06,458 The time has come for sacrifice 1201 01:21:28,083 --> 01:21:31,375 The Barbarian Tribe canít have two kings 1202 01:21:31,750 --> 01:21:33,500 Today 1203 01:21:33,833 --> 01:21:37,375 Iím going to take your life with General Xiao's saber. 1204 01:21:44,750 --> 01:21:50,916 Mercy and benevolence can't 1205 01:21:50,917 --> 01:21:55,167 ensure a way out for our tribe 1206 01:21:57,125 --> 01:21:58,458 Still intact 1207 01:21:59,458 --> 01:22:00,792 There are even clothes in it 1208 01:22:02,167 --> 01:22:03,750 They are called Kylin clothes 1209 01:22:07,750 --> 01:22:08,750 Xiao Zhen 1210 01:22:09,708 --> 01:22:10,708 Hua Wuchang 1211 01:22:11,208 --> 01:22:11,875 This is mine 1212 01:22:12,083 --> 01:22:13,125 This name is 1213 01:22:13,500 --> 01:22:14,792 Guan Chuang 1214 01:22:15,000 --> 01:22:17,083 Itís me. Itís me. Thatís my original name 1215 01:22:18,458 --> 01:22:20,332 My master told me to join the Demon-suppressing Department 1216 01:22:20,333 --> 01:22:21,667 after I left the temple last time 1217 01:22:21,875 --> 01:22:24,275 Why do you have a title the moment you joined the department? 1218 01:22:30,583 --> 01:22:31,917 It turns out that my sister 1219 01:22:32,083 --> 01:22:33,708 has prepared all these for us 1220 01:22:34,833 --> 01:22:38,000 I, Chinu Haer 1221 01:22:38,958 --> 01:22:41,082 will obey the will of the leader of magic beasts 1222 01:22:41,083 --> 01:22:43,207 to lead our tribe 1223 01:22:43,208 --> 01:22:45,958 toward victory 1224 01:23:34,625 --> 01:23:37,225 We warriors from the Demon-suppressing Department of Zhao are here 1225 01:23:37,375 --> 01:23:40,875 to execute the order of heaven to eliminate demons and promote justice 1226 01:23:44,958 --> 01:23:46,500 All of you are here now 1227 01:23:47,417 --> 01:23:48,417 General Chinu 1228 01:23:48,750 --> 01:23:50,792 I advise you to drop your saber 1229 01:23:50,917 --> 01:23:53,875 Let us help you contain the bloodthirsty evil in your body 1230 01:23:54,042 --> 01:23:56,000 lest you make more mistakes 1231 01:23:56,708 --> 01:23:57,958 As I have told you 1232 01:23:58,250 --> 01:24:02,417 Give me the halidom and I wonít tear your bodies into pieces 1233 01:24:05,250 --> 01:24:07,083 Arenít they advanced magical tools? 1234 01:24:15,083 --> 01:24:16,883 Cover me when I rush up to rescue the princess 1235 01:24:17,083 --> 01:24:18,292 I will stall Chinu Haer 1236 01:24:18,708 --> 01:24:19,976 You take the princess and withdraw first 1237 01:24:20,000 --> 01:24:21,375 What about you? 1238 01:24:21,417 --> 01:24:22,417 Madam 1239 01:24:22,792 --> 01:24:24,167 I have confidence in General Xiao 1240 01:24:26,125 --> 01:24:27,125 Guan Chuang, Wuchang 1241 01:24:30,000 --> 01:24:31,000 Here we go 1242 01:24:34,167 --> 01:24:35,167 Wind and thunder 1243 01:25:00,208 --> 01:25:01,833 Go help Xiao Zhen. I can take care of it 1244 01:25:10,667 --> 01:25:11,827 Swap the wind and the thunder 1245 01:25:25,583 --> 01:25:26,625 Xiao 1246 01:25:26,958 --> 01:25:28,417 Take princess and withdraw first 1247 01:25:32,083 --> 01:25:33,083 Quick 1248 01:25:33,375 --> 01:25:34,666 Go to hell 1249 01:25:34,667 --> 01:25:35,874 Little Monk 1250 01:25:35,875 --> 01:25:37,166 Donít you always say women in the secular world are all tigers? 1251 01:25:37,167 --> 01:25:38,666 You nasty taoist, there is no time to be kidding 1252 01:25:38,667 --> 01:25:39,667 Withdraw. Hurry up 1253 01:26:03,708 --> 01:26:04,792 Stop 1254 01:26:09,250 --> 01:26:11,333 You can take my saber from me 1255 01:26:11,500 --> 01:26:13,375 Really awesome 1256 01:26:18,833 --> 01:26:20,542 It was originally my fatherís saber 1257 01:26:21,500 --> 01:26:22,625 You 1258 01:26:23,125 --> 01:26:24,292 donít deserve to have it 1259 01:26:25,583 --> 01:26:27,458 You are the son of General Xiao 1260 01:26:29,792 --> 01:26:33,958 Fragile peace canít ensure a way out for our tribe 1261 01:26:34,583 --> 01:26:37,667 as is proved by the fatherís death 1262 01:26:54,250 --> 01:26:55,917 You, just a flunky of Zhao 1263 01:26:56,208 --> 01:26:59,208 how dare you steal power from the leader of magic beasts? 1264 01:27:12,500 --> 01:27:14,125 Little rat 1265 01:28:09,792 --> 01:28:10,957 Little monk 1266 01:28:10,958 --> 01:28:12,082 Why donít you use your golden Buddhist shield? 1267 01:28:12,083 --> 01:28:13,667 I can only use it once every seven days 1268 01:28:14,583 --> 01:28:16,750 Damn your shield. So many restrictions 1269 01:28:33,500 --> 01:28:34,625 Put me down 1270 01:28:40,917 --> 01:28:42,292 Stop 1271 01:28:49,583 --> 01:28:51,000 My brave soldiers 1272 01:28:52,958 --> 01:28:54,458 We started marching east 1273 01:28:55,375 --> 01:28:57,458 to find a new homeland 1274 01:28:58,708 --> 01:29:01,417 and keep our families from hunger and illness 1275 01:29:03,042 --> 01:29:04,375 But now 1276 01:29:05,375 --> 01:29:07,583 What has the eight years of war 1277 01:29:07,792 --> 01:29:09,542 brought to us? 1278 01:29:10,292 --> 01:29:11,999 Our tribeís courage and belief 1279 01:29:12,000 --> 01:29:13,792 are not simply for war 1280 01:29:15,167 --> 01:29:17,967 but more importantly, for the wives who prepare food with a sunny smile 1281 01:29:18,958 --> 01:29:21,667 and the children who ride horses freely on the grassland 1282 01:29:27,458 --> 01:29:28,916 I, in the name of the king of our tribe 1283 01:29:28,917 --> 01:29:30,375 swear to you 1284 01:29:30,667 --> 01:29:32,167 even at the cost of my life 1285 01:29:32,750 --> 01:29:35,958 I will lead you back to our grassland 1286 01:29:36,333 --> 01:29:39,208 No more vagrant life 1287 01:30:07,792 --> 01:30:08,625 Go 1288 01:30:08,625 --> 01:30:09,625 Go 1289 01:30:15,500 --> 01:30:17,500 Chinu Haer, let go of them 1290 01:30:17,917 --> 01:30:18,917 If you bite 1291 01:30:19,083 --> 01:30:21,143 the leader of magic beasts will become insatiably bloodthirsty 1292 01:30:21,167 --> 01:30:24,567 Then it will be harder for you to escape from the witchcraft of the Set of the Rebirth 1293 01:30:28,792 --> 01:30:31,499 Mom 1294 01:30:31,500 --> 01:30:33,875 The leader of magic beasts only prefers his king 1295 01:30:34,583 --> 01:30:37,042 rather than a thief like you 1296 01:30:41,250 --> 01:30:42,542 You are incurable 1297 01:30:56,625 --> 01:30:58,042 Boy, run 1298 01:31:25,167 --> 01:31:27,625 The leader of magic beasts only prefers his king 1299 01:31:31,833 --> 01:31:34,082 Just now if you used a saber rather than a dagger 1300 01:31:34,083 --> 01:31:36,283 and performed the eighth movement for formation breaking 1301 01:31:36,375 --> 01:31:38,000 maybe you could be a match for me 1302 01:32:23,917 --> 01:32:25,000 There you go again 1303 01:32:45,000 --> 01:32:48,042 Animaosi 1304 01:33:17,417 --> 01:33:18,792 The leader of beasts 1305 01:33:19,208 --> 01:33:20,375 Why 1306 01:33:23,125 --> 01:33:24,833 Brother 1307 01:33:26,833 --> 01:33:27,917 Ayimu 1308 01:33:28,542 --> 01:33:30,708 Lead our tribe 1309 01:33:32,042 --> 01:33:33,708 to a better future 1310 01:33:58,250 --> 01:33:59,625 That stuff 1311 01:34:00,667 --> 01:34:01,958 Do you have any? 1312 01:34:11,833 --> 01:34:13,125 You scared me again 1313 01:34:19,625 --> 01:34:21,207 We, in the name of the Demon-suppressing Department 1314 01:34:21,208 --> 01:34:22,499 have applied for supplies 1315 01:34:22,500 --> 01:34:24,434 They are supposed to arrive here within several days 1316 01:34:24,458 --> 01:34:25,417 Princess Chinu 1317 01:34:25,458 --> 01:34:27,542 what are you going to do next? 1318 01:34:28,000 --> 01:34:29,249 I will lead my people 1319 01:34:29,250 --> 01:34:30,875 in search of new grassland 1320 01:34:31,250 --> 01:34:33,875 far away from Zhao and free of war 1321 01:34:36,208 --> 01:34:37,250 Hey 1322 01:34:37,667 --> 01:34:38,625 You held her only once 1323 01:34:38,626 --> 01:34:39,946 Obviously, you have a crush on her 1324 01:34:40,083 --> 01:34:41,683 Women in the secular world are all tigers 1325 01:34:41,708 --> 01:34:43,308 Women in the secular world are all tigers 1326 01:34:43,750 --> 01:34:45,350 Women in the secular world are all tigers 1327 01:34:50,167 --> 01:34:51,667 Are you guys gonna leave or not? 1328 01:34:53,750 --> 01:34:56,000 Princess, good-bye 1329 01:35:09,917 --> 01:35:10,917 Trot 1330 01:35:34,917 --> 01:35:37,499 Little monk, you have grown your hair 1331 01:35:37,500 --> 01:35:38,500 I 1332 01:35:38,958 --> 01:35:40,158 I have resumed my secular life 1333 01:35:41,167 --> 01:35:42,167 I see 1334 01:35:42,583 --> 01:35:44,263 First, you broke the precept of no drinking 1335 01:35:44,542 --> 01:35:46,250 then the precept of no killing 1336 01:35:46,625 --> 01:35:50,875 How about you follow me to break the precept of no sexual activity someday? 1337 01:35:51,458 --> 01:35:53,625 Wumou, we are in the council chamber 1338 01:35:53,833 --> 01:35:54,833 Be serious 1339 01:35:55,750 --> 01:35:56,750 Xiao 1340 01:35:57,292 --> 01:35:59,083 Oh no, I should call you boss now 1341 01:35:59,583 --> 01:36:01,582 I heard the commander 1342 01:36:01,583 --> 01:36:03,833 had proposed the emperor reward you for your great feat 1343 01:36:03,917 --> 01:36:06,042 Soon you will become a big shot 1344 01:36:09,500 --> 01:36:12,125 In accordance with the imperial edit 1345 01:36:13,292 --> 01:36:16,042 Xiao Zhen, for his great feat in the westward expedition 1346 01:36:16,417 --> 01:36:19,042 has been appointed as Demon-sealing Lieutenant 1347 01:36:19,208 --> 01:36:20,875 in charge of Four-elephant Camp 1348 01:36:21,083 --> 01:36:24,083 Hua Wuchang, Ning Wumou, and Guan Chuang 1349 01:36:24,208 --> 01:36:26,250 have been all promoted to a higher rank 1350 01:36:27,583 --> 01:36:28,583 As you were 1351 01:36:28,625 --> 01:36:29,958 Thank our emperor for his grace 1352 01:36:31,667 --> 01:36:33,957 Recently the vicious Sect of rebirth 1353 01:36:33,958 --> 01:36:35,833 is ready to make trouble in the southwest 1354 01:36:36,458 --> 01:36:39,083 I order you to go there immediately 1355 01:36:39,167 --> 01:36:40,458 and make a thorough investigation 1356 01:36:41,958 --> 01:36:43,000 Yes, sir 1357 01:37:53,417 --> 01:37:54,500 Madam 1358 01:37:54,667 --> 01:37:56,167 We have brought back her corpse 89175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.