All language subtitles for That.Dirty.Black.Bag.S01E03.Chapter.Three.Alliances.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:09,270 ♪ 2 00:00:09,313 --> 00:00:11,489 Give me permission to push him harder. 3 00:00:11,533 --> 00:00:13,665 Alright. 4 00:00:13,709 --> 00:00:15,711 Woman: I want water for the whole town. 5 00:00:15,754 --> 00:00:17,060 You're gonna have a new mama soon. 6 00:00:17,104 --> 00:00:18,496 Does that make you happy? 7 00:00:18,540 --> 00:00:19,932 Woman: Why didn't you tell me Nathan asked you 8 00:00:19,976 --> 00:00:21,064 to marry him? Does it matter? 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,674 He isn't good enough for you. 10 00:00:22,718 --> 00:00:25,025 Thank you, Lord, for our new friends. 11 00:00:25,068 --> 00:00:27,070 Come by tomorrow. I can't. 12 00:00:27,114 --> 00:00:28,811 At least tell me you'll marry me. 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,682 ♪ 14 00:00:30,726 --> 00:00:31,857 Bill: What do you want from me? 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,468 You are a gift, Bill. 16 00:00:33,511 --> 00:00:35,209 ♪ 17 00:00:35,252 --> 00:00:37,037 Wakey, wakey. 18 00:00:43,652 --> 00:00:45,784 [gentle music] 19 00:00:51,660 --> 00:00:52,922 [man yelling] 20 00:00:52,965 --> 00:00:55,055 [horse neighing] 21 00:00:57,144 --> 00:00:59,059 - [man screaming] - [horse neighing] 22 00:00:59,102 --> 00:01:01,278 [horse hooves clopping] 23 00:01:04,673 --> 00:01:05,935 [man yelling] 24 00:01:05,978 --> 00:01:06,936 [horse hooves clopping] 25 00:01:06,979 --> 00:01:10,157 [horse neighing] 26 00:01:17,381 --> 00:01:20,123 Please. You can't do this. 27 00:01:20,167 --> 00:01:22,169 Please, come on man. 28 00:01:23,474 --> 00:01:25,085 Fuck! 29 00:01:26,129 --> 00:01:27,435 Fuck. 30 00:01:27,478 --> 00:01:30,481 Please, just let us outta here, please. 31 00:01:30,525 --> 00:01:31,874 I'm begging you. 32 00:01:31,917 --> 00:01:33,615 Is it burning already? 33 00:01:35,617 --> 00:01:36,966 Yes. 34 00:01:37,009 --> 00:01:38,924 [groans] 35 00:01:38,968 --> 00:01:41,449 [laughing] No. 36 00:01:41,492 --> 00:01:43,755 Salt takes its time. 37 00:01:43,799 --> 00:01:44,582 [Prisoner] Come on man. 38 00:01:44,626 --> 00:01:46,454 [man laughing] 39 00:01:46,497 --> 00:01:49,892 What you're feeling now is only a mild discomfort. 40 00:01:49,935 --> 00:01:51,763 But later on, it will. 41 00:01:51,807 --> 00:01:54,375 Later on it'll feel like, 42 00:01:54,418 --> 00:01:56,116 now how can I put it? 43 00:01:57,508 --> 00:02:00,120 A terrible, unending fire. 44 00:02:00,163 --> 00:02:01,164 [man laughing] 45 00:02:01,208 --> 00:02:03,819 A terrible, unending fire. 46 00:02:03,862 --> 00:02:05,821 [Prisoner] Oh shit, 47 00:02:05,864 --> 00:02:07,779 come on, please don't do this. 48 00:02:07,823 --> 00:02:10,260 We'll burn alive. 49 00:02:10,304 --> 00:02:12,219 That's right. 50 00:02:14,395 --> 00:02:17,137 Now get up and get in. 51 00:02:18,225 --> 00:02:21,793 [suspenseful music] 52 00:02:24,796 --> 00:02:26,146 Move, I said. 53 00:02:27,234 --> 00:02:30,759 [suspenseful music] 54 00:02:33,414 --> 00:02:37,200 [Prisoner] Hey, what happened? 55 00:02:37,244 --> 00:02:40,116 [suspenseful music] 56 00:02:53,695 --> 00:02:55,958 Ah, you mother fucker. 57 00:02:56,001 --> 00:02:59,396 [suspenseful music] 58 00:02:59,440 --> 00:03:00,745 You mother fucker! 59 00:03:00,789 --> 00:03:02,747 [gun firing] 60 00:03:02,791 --> 00:03:04,401 Hello. 61 00:03:06,098 --> 00:03:07,709 Hey, where are you going? 62 00:03:09,450 --> 00:03:11,191 Get us out of here. 63 00:03:11,930 --> 00:03:14,063 [screams] Come on man. 64 00:03:14,106 --> 00:03:16,674 You can't just leave us here. 65 00:03:16,718 --> 00:03:18,894 Don't go. 66 00:03:18,937 --> 00:03:22,071 [upbeat music] 67 00:03:22,114 --> 00:03:25,161 [horse hooves clopping] 68 00:03:37,652 --> 00:03:40,176 [theme music] 69 00:04:51,203 --> 00:04:52,901 - [McCoy] Wakie, wakie. - [spins gun barrel] 70 00:04:52,944 --> 00:04:55,295 Rise and shine. 71 00:04:57,209 --> 00:04:58,907 Are you feeling any better? 72 00:04:59,908 --> 00:05:01,301 Oh, I'm sorry. 73 00:05:01,344 --> 00:05:03,172 That was for stealing my horse, 74 00:05:03,215 --> 00:05:06,523 and for thinking I was dumb enough not to catch you. 75 00:05:06,567 --> 00:05:08,220 I'll buy you a new fucking horse. 76 00:05:08,264 --> 00:05:11,006 Do I looks like I need money? 77 00:05:11,049 --> 00:05:12,312 Do you need money? 78 00:05:12,355 --> 00:05:13,487 [Kurt] Nope, can't say I do, Mac. 79 00:05:13,530 --> 00:05:15,184 No. 80 00:05:15,227 --> 00:05:16,968 The only payment I'll accept is to watch you hang, 81 00:05:17,012 --> 00:05:19,319 in front of a crowd, and the right way up this time. 82 00:05:19,362 --> 00:05:22,234 Jesus Christ. 83 00:05:22,278 --> 00:05:25,803 Is that the first thing you think about when you wake up? 84 00:05:25,847 --> 00:05:28,110 You are so fucked up, my friend. 85 00:05:28,153 --> 00:05:29,764 [Kurt] Let's go, Mac. 86 00:05:29,807 --> 00:05:31,896 [McCoy] No, hold on, he's missing his buddies. 87 00:05:31,940 --> 00:05:34,203 Are you missing your buddies, is that what it is? 88 00:05:34,246 --> 00:05:36,510 All right, here you go. 89 00:05:38,033 --> 00:05:39,687 Reunited at last. 90 00:05:39,730 --> 00:05:40,731 Let's go. 91 00:05:40,775 --> 00:05:42,777 [horse neighing] 92 00:05:44,866 --> 00:05:46,171 You owe me a trial. 93 00:05:46,215 --> 00:05:47,259 [McCoy] A trial? 94 00:05:47,303 --> 00:05:48,826 [laughing] 95 00:05:48,870 --> 00:05:50,219 We owe him a trial. 96 00:05:50,262 --> 00:05:52,787 All right. 97 00:05:52,830 --> 00:05:54,919 You stand accused of horse theft from a county official, 98 00:05:54,963 --> 00:05:58,358 I pronounce you guilty and sentence you to death. 99 00:06:00,838 --> 00:06:04,799 Given how pathetic you are, I'd say I'm doing you a favour. 100 00:06:06,017 --> 00:06:07,367 Now let's go. 101 00:06:14,461 --> 00:06:16,811 [Oscar] Are you still unconvinced? 102 00:06:18,247 --> 00:06:19,596 Eve. 103 00:06:21,772 --> 00:06:23,818 Business here is already going pretty well. 104 00:06:25,036 --> 00:06:26,864 I can see that. 105 00:06:26,908 --> 00:06:29,258 As soon as you set foot in town it's clear 106 00:06:29,301 --> 00:06:31,521 it all revolves around you. 107 00:06:31,565 --> 00:06:35,656 Your girls are the most beautiful I've ever seen, 108 00:06:35,699 --> 00:06:39,268 not to mention the erotic experience that they offer. 109 00:06:40,443 --> 00:06:41,966 But, 110 00:06:42,010 --> 00:06:45,448 the Lady of the Water deserves better. 111 00:06:45,492 --> 00:06:47,276 Do you know that's what they call you? 112 00:06:47,319 --> 00:06:48,886 Of course I do. 113 00:06:48,930 --> 00:06:51,541 Buy an advertising space in my guide, then. 114 00:06:51,585 --> 00:06:55,240 Make sure all of America knows who you are. 115 00:06:57,155 --> 00:06:58,287 Let me think about it. 116 00:06:58,330 --> 00:07:00,071 What's there to think about? 117 00:07:00,115 --> 00:07:02,987 We take a couple of pictures of you to start, 118 00:07:03,031 --> 00:07:07,470 posed in all your elegant fineries. 119 00:07:07,514 --> 00:07:09,341 - And then... - [gun firing] 120 00:07:09,385 --> 00:07:11,300 [Woman] The water's just arrives. 121 00:07:11,343 --> 00:07:12,780 They're gonna kill each other today. 122 00:07:12,823 --> 00:07:15,478 I need to deal with this. Would you mind waiting? 123 00:07:15,522 --> 00:07:16,784 Sure. 124 00:07:16,827 --> 00:07:18,568 Get Symone ready, I want her to come with me. 125 00:07:18,612 --> 00:07:20,265 And then, could you please come back 126 00:07:20,309 --> 00:07:21,528 and take care of our guest? 127 00:07:34,671 --> 00:07:37,674 [Michelle] You have to tell them, Steve. 128 00:07:37,718 --> 00:07:39,284 [Steve] About what? 129 00:07:39,328 --> 00:07:40,503 About Thompson. 130 00:07:40,547 --> 00:07:42,113 About the threats. 131 00:07:43,898 --> 00:07:45,290 Yeah, I will. 132 00:07:45,334 --> 00:07:48,816 I just need to find the right moment. 133 00:07:48,859 --> 00:07:50,687 We wouldn't wanna scare them away now 134 00:07:50,731 --> 00:07:53,429 that Dorian's finally made a special friend. 135 00:07:55,213 --> 00:07:56,911 Where are they anyway? 136 00:08:11,752 --> 00:08:13,928 How many times have we told you not to go over there? 137 00:08:13,971 --> 00:08:16,321 It's dangerous. 138 00:08:16,365 --> 00:08:19,150 That's the boundary, do you understand? 139 00:08:19,194 --> 00:08:20,369 Sign that you understand. 140 00:08:20,412 --> 00:08:22,502 Steve, you're overreacting. 141 00:08:24,373 --> 00:08:26,027 Dorian. 142 00:08:30,597 --> 00:08:32,729 I haven't reclaimed that field. 143 00:08:32,773 --> 00:08:35,602 Last year one of the horses was killed by a viper. 144 00:08:38,343 --> 00:08:39,910 I'll see you back there. 145 00:08:51,443 --> 00:08:54,751 [suspenseful music] 146 00:09:03,194 --> 00:09:04,979 Where'd all your paintings go? 147 00:09:10,288 --> 00:09:11,551 Are you broke, Thompson? 148 00:09:13,378 --> 00:09:15,990 Don't worry about that. 149 00:09:16,033 --> 00:09:18,470 I want you two to go to Steve's place and remind him 150 00:09:18,514 --> 00:09:21,952 that his land will soon be my land. 151 00:09:23,301 --> 00:09:27,218 [suspenseful music] 152 00:09:27,262 --> 00:09:29,569 [people shouting] 153 00:09:33,442 --> 00:09:35,052 [Man] Calm down, move back. 154 00:09:35,096 --> 00:09:38,012 [people shouting] 155 00:09:38,055 --> 00:09:40,014 [Man] You want some more? 156 00:09:40,057 --> 00:09:43,234 [people shouting] 157 00:09:47,848 --> 00:09:50,677 [gentle music] 158 00:09:54,463 --> 00:09:56,247 Where is McCoy? 159 00:09:56,291 --> 00:09:58,467 [Henry] He ain't back yet. 160 00:09:58,510 --> 00:10:00,469 It's all under control, Eve. 161 00:10:00,512 --> 00:10:01,818 Your water's already been loaded. 162 00:10:01,862 --> 00:10:03,603 It'll be there by evening. 163 00:10:04,908 --> 00:10:06,431 Hey. 164 00:10:06,475 --> 00:10:08,825 I want the people's rations increased. 165 00:10:11,698 --> 00:10:13,090 And it'll have to come out of yours 166 00:10:13,134 --> 00:10:14,831 'cause I can't do without mine. 167 00:10:14,875 --> 00:10:18,182 I'm sure you have more than enough. 168 00:10:18,226 --> 00:10:21,098 - You can't do that, Eve. - Of course I can. 169 00:10:21,142 --> 00:10:23,231 When McCoy's not here, I'm McCoy. 170 00:10:23,274 --> 00:10:24,624 And you know it. 171 00:10:26,887 --> 00:10:28,497 You like being in charge, don't you? 172 00:10:29,890 --> 00:10:32,501 Give them the water they want. 173 00:10:32,544 --> 00:10:34,634 I don't want riots in town. 174 00:10:36,810 --> 00:10:39,073 [gentle music] 175 00:10:42,685 --> 00:10:46,863 You know, McCoy ordered us not to ask for her anymore, 176 00:10:46,907 --> 00:10:49,518 on account of her and my cousin being in love 177 00:10:49,561 --> 00:10:51,476 and wanting to tie the knot. 178 00:10:54,349 --> 00:10:55,872 They're not in love. 179 00:10:57,744 --> 00:11:00,529 [gentle music] 180 00:11:05,926 --> 00:11:08,406 Ain't you in love with my cousin, sweetheart? 181 00:11:12,410 --> 00:11:15,675 Well, Nathan's sweet 182 00:11:15,718 --> 00:11:18,547 and I'm fond of him, 183 00:11:18,590 --> 00:11:22,116 but no, I'm not. 184 00:11:22,159 --> 00:11:24,684 My loyalties will always be to Eve, in any case. 185 00:11:31,865 --> 00:11:33,127 Good day, Henry. 186 00:11:40,221 --> 00:11:42,658 [gentle upbeat music] 187 00:11:44,573 --> 00:11:48,098 [horse hooves clopping] 188 00:11:48,142 --> 00:11:51,232 [gentle upbeat music] 189 00:12:05,159 --> 00:12:06,682 I need to piss. 190 00:12:08,466 --> 00:12:09,946 Go ahead. 191 00:12:16,648 --> 00:12:18,955 You see those bushes up there, 192 00:12:18,999 --> 00:12:20,740 with the thicker branches? 193 00:12:22,437 --> 00:12:24,613 [Kurt] Yeah, what about 'em? 194 00:12:24,656 --> 00:12:26,397 I need their roots. 195 00:12:26,441 --> 00:12:29,836 - Why? - For the medicine. 196 00:12:30,837 --> 00:12:32,186 Medicine. 197 00:12:34,188 --> 00:12:35,493 Boy's sick, Kurt. 198 00:12:37,452 --> 00:12:39,410 You ever heard of White Tongue? 199 00:12:39,454 --> 00:12:42,022 It's a native practice, 200 00:12:42,065 --> 00:12:44,589 they use it to get fucked up. 201 00:12:44,633 --> 00:12:46,330 What do you know about native practice? 202 00:12:46,374 --> 00:12:48,550 Ha! Are you a native, 203 00:12:48,593 --> 00:12:50,030 is that what it is? 204 00:12:50,073 --> 00:12:51,771 'Cause if you are, you should know 205 00:12:51,814 --> 00:12:54,556 that it's here they chop, not here. 206 00:12:54,599 --> 00:12:55,905 I need those roots. 207 00:12:55,949 --> 00:12:57,428 Forget it. 208 00:12:57,472 --> 00:12:58,821 So you can build up your strength to kill us, 209 00:12:58,865 --> 00:13:00,649 the first damn chance you get? 210 00:13:03,086 --> 00:13:04,914 No chance. 211 00:13:04,958 --> 00:13:07,569 Now there's anything else that Sir wants, 212 00:13:07,612 --> 00:13:09,614 or can we get going? 213 00:13:10,224 --> 00:13:11,834 Water. 214 00:13:11,878 --> 00:13:14,794 Oh water, yes of course, how could I forget? 215 00:13:14,837 --> 00:13:17,797 Now do you remember the rule I made up back in town? 216 00:13:21,670 --> 00:13:23,237 It still stands. 217 00:13:24,847 --> 00:13:25,805 Now let's go. 218 00:13:27,545 --> 00:13:29,809 I ain't the only one who's fucked up, Sheriff. 219 00:13:29,852 --> 00:13:33,247 It starts in the centre and it's gonna go 220 00:13:33,290 --> 00:13:35,466 all the way around the perimeter 221 00:13:35,510 --> 00:13:37,729 and connect to the barn and house. 222 00:13:37,773 --> 00:13:39,079 So when it rains... 223 00:13:39,122 --> 00:13:40,645 You'll get water. 224 00:13:41,908 --> 00:13:43,083 If it works. 225 00:13:43,126 --> 00:13:44,954 It'll work. 226 00:13:44,998 --> 00:13:46,477 Cover that back up. 227 00:13:52,875 --> 00:13:55,008 You haven't asked me nothing. 228 00:13:55,051 --> 00:13:56,574 About what? 229 00:13:58,315 --> 00:14:00,622 My past. 230 00:14:00,665 --> 00:14:02,015 Where we've come from. 231 00:14:03,581 --> 00:14:05,496 I figure it wasn't my business. 232 00:14:07,498 --> 00:14:10,850 What kind of man follows another on nothing but a promise? 233 00:14:13,287 --> 00:14:14,679 One with faith? 234 00:14:17,465 --> 00:14:19,902 We've been on that damn cart 235 00:14:19,946 --> 00:14:22,078 three years, give or take. 236 00:14:24,733 --> 00:14:27,214 About a year ago we, uh... 237 00:14:27,257 --> 00:14:29,303 we ran out of food. 238 00:14:30,608 --> 00:14:32,306 We all got pretty sick, 239 00:14:36,310 --> 00:14:37,964 and my son... 240 00:14:44,144 --> 00:14:45,972 I'm sorry, Jack. 241 00:14:47,799 --> 00:14:49,540 But I'll tell you something, 242 00:14:51,151 --> 00:14:54,415 God was not there when he died. 243 00:14:56,156 --> 00:14:59,507 Not then, nor any other time. 244 00:14:59,550 --> 00:15:01,074 Not even once. 245 00:15:01,117 --> 00:15:04,904 He wasn't here either, for a long time. 246 00:15:07,950 --> 00:15:09,386 Do you really hear him? 247 00:15:09,430 --> 00:15:11,084 Yes, I do. 248 00:15:12,737 --> 00:15:14,957 And one day you will too. 249 00:15:15,001 --> 00:15:16,654 I'm sure of that. 250 00:15:18,439 --> 00:15:19,919 Now pass me that spade. 251 00:15:33,845 --> 00:15:36,370 [Eve] Everything okay, Tony? 252 00:15:36,413 --> 00:15:39,373 [Tony] As long as I can see your smile now and then, 253 00:15:39,416 --> 00:15:41,375 everything is perfect. 254 00:15:47,859 --> 00:15:50,036 [clears throat] 255 00:15:53,865 --> 00:15:55,780 Are you in love? 256 00:15:55,824 --> 00:15:57,086 I already answered that. 257 00:15:57,130 --> 00:15:59,828 Doesn't mean you weren't lying. 258 00:15:59,871 --> 00:16:02,396 Why would I lie? 259 00:16:02,439 --> 00:16:04,180 I think, if I was, 260 00:16:04,224 --> 00:16:06,008 I'd have found a way to keep Nathan close 261 00:16:06,052 --> 00:16:09,185 and continue to do what I do. 262 00:16:09,229 --> 00:16:11,840 Something you should have done with Steve. 263 00:16:12,928 --> 00:16:16,192 Excuse me? 264 00:16:16,236 --> 00:16:20,196 Well, how you feel for him is so goddamn undeniable. 265 00:16:20,240 --> 00:16:22,807 My feelings for Nathan don't even come close. 266 00:16:29,727 --> 00:16:31,381 He chose someone else. 267 00:16:31,425 --> 00:16:33,993 And you still think you can't make him change his mind. 268 00:16:35,690 --> 00:16:39,433 If it were me, I would at least try. 269 00:16:41,174 --> 00:16:45,178 And if I got bored, I'd just send him home. 270 00:16:50,922 --> 00:16:53,360 [Eve] You're such a child. 271 00:16:53,403 --> 00:16:54,839 Maybe. 272 00:16:55,884 --> 00:16:58,887 Or maybe I'm just bored. 273 00:17:03,109 --> 00:17:05,459 [blows] 274 00:17:09,550 --> 00:17:12,553 [upbeat music] 275 00:17:13,510 --> 00:17:16,470 [birds chirping] 276 00:17:18,472 --> 00:17:20,430 [horse hooves clopping] 277 00:17:20,474 --> 00:17:23,825 [horse neighing] 278 00:17:23,868 --> 00:17:26,915 [upbeat music] 279 00:18:05,040 --> 00:18:07,956 Finally, here you are. 280 00:18:13,004 --> 00:18:14,963 Where the hell have you been? 281 00:18:15,006 --> 00:18:18,575 I thought the Petersons caught up to you in the end. 282 00:18:18,619 --> 00:18:21,839 They did, in the end. 283 00:18:22,536 --> 00:18:24,146 Ah. 284 00:18:24,190 --> 00:18:27,758 Boys, this is the man we are looking for. 285 00:18:27,802 --> 00:18:29,543 Never left a job undone. 286 00:18:31,719 --> 00:18:34,374 So, Trainor here has just finished telling us 287 00:18:34,417 --> 00:18:36,332 an amazing story. 288 00:18:36,376 --> 00:18:38,247 Mind if I get him up to speed? 289 00:18:38,291 --> 00:18:40,510 Not at all. 290 00:18:40,554 --> 00:18:45,167 He and his buddies ambushed this federal bank coach 291 00:18:45,211 --> 00:18:46,603 out in the desert, 292 00:18:46,647 --> 00:18:48,997 killed every one aboard and ended up 293 00:18:49,040 --> 00:18:52,174 with a pretty impressive booty. 294 00:18:52,218 --> 00:18:56,004 Before they themselves 295 00:18:56,047 --> 00:18:58,528 get ambushed by a couple of lawmen of all people, 296 00:18:58,572 --> 00:19:01,140 and a... a kid? 297 00:19:02,402 --> 00:19:03,925 Uh-huh. 298 00:19:03,968 --> 00:19:05,622 And lost the booty they just managed 299 00:19:05,666 --> 00:19:07,015 to get their hands on. 300 00:19:07,058 --> 00:19:08,799 Now Trainor here was the only one who survived. 301 00:19:08,843 --> 00:19:11,846 Being shot in the throat, he played dead. 302 00:19:11,889 --> 00:19:13,152 Passed out. 303 00:19:14,631 --> 00:19:15,502 Excuse me? 304 00:19:15,545 --> 00:19:17,156 Passed out. 305 00:19:17,199 --> 00:19:19,288 Passed out? 306 00:19:19,332 --> 00:19:21,508 And apparently dead. 307 00:19:21,551 --> 00:19:23,640 He was buried with his buddies, 308 00:19:23,684 --> 00:19:26,991 so the weight of the earth somehow compressed his wound 309 00:19:27,035 --> 00:19:30,995 while the deepness of the grave helped him breathe. 310 00:19:32,258 --> 00:19:33,563 Unbelievable, right? 311 00:19:35,130 --> 00:19:37,045 Once they were gone, 312 00:19:37,088 --> 00:19:40,222 he crawled out and walked the seven miles to Crimson, 313 00:19:40,266 --> 00:19:41,615 where he got some medical help, 314 00:19:41,658 --> 00:19:44,400 and jumped on the train to get here. 315 00:19:46,228 --> 00:19:50,058 Just to tell me how miserably he failed 316 00:19:50,101 --> 00:19:52,408 in the simple task he was given. 317 00:19:55,672 --> 00:19:57,457 It was an ambush. 318 00:19:57,500 --> 00:20:00,851 You know that some people die of common cold, 319 00:20:00,895 --> 00:20:03,637 while the bullet in your throat couldn't kill you. 320 00:20:07,293 --> 00:20:09,730 Remember that rancher in Juarez? 321 00:20:12,123 --> 00:20:14,256 I don't actually recall much about Juarez. 322 00:20:14,300 --> 00:20:17,781 Remember, 20 bullets in his body 323 00:20:17,825 --> 00:20:19,870 and still he's standing. 324 00:20:19,914 --> 00:20:24,658 Well they say a cockroach can live for up to a week 325 00:20:26,137 --> 00:20:27,617 without its head. 326 00:20:28,705 --> 00:20:30,098 Are you a cockroach? 327 00:20:32,970 --> 00:20:35,712 No, I'm not a cockroach. 328 00:20:35,756 --> 00:20:37,236 He is not a cockroach. 329 00:20:37,279 --> 00:20:38,889 No. 330 00:20:38,933 --> 00:20:42,806 I'm just saying we're all living creatures 331 00:20:42,850 --> 00:20:48,638 and sometimes nature can be surprising. 332 00:20:48,682 --> 00:20:51,250 I know what their sheriff looks like. 333 00:20:52,686 --> 00:20:55,079 I can find him for you. 334 00:20:55,123 --> 00:20:56,907 Killing a man ain't easy. 335 00:20:58,213 --> 00:21:01,260 With a single shot even less so. 336 00:21:01,303 --> 00:21:04,785 Well, it's always been easy for me. 337 00:21:06,134 --> 00:21:08,702 [Blaine laughing] 338 00:21:11,487 --> 00:21:13,663 You still haven't figured it out? 339 00:21:13,707 --> 00:21:16,275 It's time to start running. 340 00:21:25,588 --> 00:21:27,851 Run, run. 341 00:21:27,895 --> 00:21:30,941 [suspenseful music] 342 00:21:38,514 --> 00:21:41,212 There. 343 00:21:41,256 --> 00:21:43,693 So you realise what we have to do. 344 00:21:43,737 --> 00:21:45,521 [man groaning] 345 00:21:48,568 --> 00:21:49,960 I can't believe this. 346 00:21:50,004 --> 00:21:53,181 [suspenseful music] 347 00:21:57,141 --> 00:21:57,968 [blade scrapes] 348 00:21:58,012 --> 00:21:59,666 [Blaine laughing] 349 00:21:59,709 --> 00:22:01,581 [chopping] 350 00:22:01,624 --> 00:22:04,192 [suspenseful music] 351 00:22:10,807 --> 00:22:13,549 Our first guest arrives tonight. 352 00:22:14,811 --> 00:22:16,770 Get Caroline to clean this up. 353 00:22:16,813 --> 00:22:19,338 Tell her to use the French vanilla soap. 354 00:22:21,165 --> 00:22:22,776 Lawmen robbing bandits. 355 00:22:22,819 --> 00:22:24,343 What's the world coming to? 356 00:22:28,216 --> 00:22:30,349 He said it happened in Greenvale. 357 00:22:32,655 --> 00:22:36,224 A shithole in the middle of nowhere. 358 00:22:36,267 --> 00:22:37,356 Take a train to Beaufort, 359 00:22:37,399 --> 00:22:39,575 Frank will meet you there. 360 00:22:39,619 --> 00:22:41,360 I'll tell him to expect you. 361 00:22:41,403 --> 00:22:44,232 He'll point you the man we're after. 362 00:22:44,275 --> 00:22:46,887 You should leave now before it gets dark. 363 00:22:49,237 --> 00:22:50,586 And watch out for the rangers. 364 00:22:51,761 --> 00:22:54,155 That was federal money, 365 00:22:54,198 --> 00:22:55,504 keep your guard up. 366 00:22:55,548 --> 00:22:56,984 [suspenseful music] 367 00:22:57,027 --> 00:23:01,597 Blaine, tear that goddamn sheriff apart. 368 00:23:02,685 --> 00:23:06,210 [suspenseful music] 369 00:23:12,042 --> 00:23:14,262 Fuck! 370 00:23:14,305 --> 00:23:16,395 [echoes] 371 00:23:20,486 --> 00:23:21,965 I told you from the start that this 372 00:23:22,009 --> 00:23:25,055 - was a stupid fucking idea. - I know. 373 00:23:25,099 --> 00:23:26,317 Let me think. 374 00:23:26,361 --> 00:23:27,971 [Kurt] Think about what, huh? 375 00:23:28,015 --> 00:23:29,625 It's gonna take us three extra days. 376 00:23:29,669 --> 00:23:31,410 [echoing] Let me think! 377 00:23:36,327 --> 00:23:37,851 Three days is too long, Kurt. 378 00:23:37,894 --> 00:23:39,418 - Listen to me. - [Kurt] No, fuck you. 379 00:23:39,461 --> 00:23:40,897 - Come on, Kurt. - No. 380 00:23:40,941 --> 00:23:42,856 - Oh no. - I know you last your friends 381 00:23:42,899 --> 00:23:45,554 but you're the only one who knows his way through the mines. 382 00:23:45,598 --> 00:23:49,210 Come on, you've done it a thousand times. 383 00:23:49,253 --> 00:23:51,081 You know this is the only way. 384 00:23:53,040 --> 00:23:54,345 [Kurt] Fuck. 385 00:23:54,389 --> 00:23:56,435 So we're abandoning the horses. 386 00:24:08,534 --> 00:24:10,536 I'm not abandoning the horses, 387 00:24:13,103 --> 00:24:14,453 I'm freeing them. 388 00:24:20,067 --> 00:24:21,547 I'm sorry your horse died. 389 00:24:24,071 --> 00:24:26,552 [gentle music] 390 00:24:52,316 --> 00:24:54,667 [door opens] 391 00:25:01,325 --> 00:25:03,893 What are you doing here? 392 00:25:05,591 --> 00:25:07,506 What if he ain't coming back? 393 00:25:07,549 --> 00:25:11,510 It's already been two days, I mean, 394 00:25:11,553 --> 00:25:15,644 what if that crazy fucker got the drop on 'em? 395 00:25:15,688 --> 00:25:17,994 Is that what you've been doing here, 396 00:25:18,038 --> 00:25:20,475 obsessing about this bullshit? 397 00:25:22,216 --> 00:25:24,348 You don't think it could happen? 398 00:25:24,392 --> 00:25:28,744 'Cause, if it did, you and me are gonna to take over. 399 00:25:28,788 --> 00:25:33,096 'Less you wanna leave that... woman in charge. 400 00:25:33,140 --> 00:25:35,142 [laughing] 401 00:25:38,624 --> 00:25:41,627 I'll be at Symone's, if you need me. 402 00:25:44,455 --> 00:25:48,721 Nate, I need to tell you something. 403 00:25:53,247 --> 00:25:56,555 Eve, slightly to your left. 404 00:25:59,079 --> 00:26:00,559 A little more. 405 00:26:01,647 --> 00:26:03,562 There. 406 00:26:03,605 --> 00:26:07,566 This place is like something I've never seen before. 407 00:26:09,655 --> 00:26:12,353 With this image you'll be captured 408 00:26:12,396 --> 00:26:16,096 and treasured in this place, forever. 409 00:26:17,097 --> 00:26:19,752 [gentle music] 410 00:26:27,977 --> 00:26:29,413 What? Fuck! 411 00:26:29,457 --> 00:26:31,590 What the fuck? 412 00:26:31,633 --> 00:26:34,984 These goddamn whores are freaks. 413 00:26:35,028 --> 00:26:36,769 What the fuck? 414 00:26:36,812 --> 00:26:40,424 Alfred, I want my fucking money back, you hear me? 415 00:26:41,208 --> 00:26:43,602 [gentle music] 416 00:26:47,518 --> 00:26:48,911 [camera flashing] 417 00:26:50,783 --> 00:26:53,612 [gentle music] 418 00:26:58,704 --> 00:27:01,794 [Steve] I want to see all of you. 419 00:27:01,837 --> 00:27:03,230 Every last inch. 420 00:27:03,273 --> 00:27:06,450 [gentle music] 421 00:27:15,024 --> 00:27:16,243 Look at me. 422 00:27:16,286 --> 00:27:18,637 [gentle music] 423 00:27:36,872 --> 00:27:39,353 Let's leave this place. 424 00:27:39,396 --> 00:27:41,877 [gentle music] 425 00:27:45,925 --> 00:27:47,753 Just you and me. 426 00:27:49,058 --> 00:27:51,321 [gentle music] 427 00:28:01,375 --> 00:28:04,291 [horse neighing] 428 00:28:04,334 --> 00:28:06,685 [gentle music] 429 00:28:11,994 --> 00:28:15,041 [horse hooves clopping] 430 00:28:15,084 --> 00:28:17,696 [gentle music] 431 00:28:22,135 --> 00:28:23,919 A few hundred feet more 432 00:28:23,963 --> 00:28:26,139 and we'll have earned our place in heaven. 433 00:28:27,009 --> 00:28:28,358 Who's that? 434 00:28:30,404 --> 00:28:33,407 [horse neighing] 435 00:28:33,450 --> 00:28:35,104 Let's take a break. 436 00:28:35,148 --> 00:28:38,020 Go back to the house, I'll be right behind you. 437 00:28:40,153 --> 00:28:41,502 [horse neighing] 438 00:28:41,545 --> 00:28:43,765 [horse hooves clopping] 439 00:28:43,809 --> 00:28:46,159 What are you doing here? 440 00:28:46,202 --> 00:28:47,595 [Eve] I needed to see you. 441 00:28:47,638 --> 00:28:49,379 So you come to my home? 442 00:28:51,207 --> 00:28:52,774 Goddamn it, Eve. 443 00:28:52,818 --> 00:28:55,995 Why did we never left this place like we promised we would? 444 00:28:56,038 --> 00:28:57,779 Go back to Greenvale, I'll come find you later. 445 00:28:57,823 --> 00:29:00,869 Come out to Treson lake, we can talk about it there. 446 00:29:00,913 --> 00:29:02,871 Now, you have to go, you have to go. 447 00:29:02,915 --> 00:29:05,569 Why? Why?! 448 00:29:05,613 --> 00:29:07,397 In case she sees me here? 449 00:29:08,834 --> 00:29:10,618 To hell with her. 450 00:29:12,141 --> 00:29:14,013 She gets to wake up with you by her side 451 00:29:14,056 --> 00:29:15,971 every goddamn day of her life. 452 00:29:19,845 --> 00:29:21,585 I'll come and live here. 453 00:29:22,848 --> 00:29:24,937 I'll break my back. 454 00:29:24,980 --> 00:29:26,721 I'll breathe your dust. 455 00:29:28,679 --> 00:29:30,377 I'll help you protect your gold. 456 00:29:36,513 --> 00:29:38,951 [gentle music] 457 00:29:40,866 --> 00:29:43,433 Why was it you told me about it, but never her? 458 00:29:45,871 --> 00:29:49,831 Were you afraid it would corrupt her the way it did this town? 459 00:29:49,875 --> 00:29:52,007 Or was it because you knew, 460 00:29:52,051 --> 00:29:54,227 I'd give up all of it, just to be with you. 461 00:29:54,270 --> 00:29:55,706 It's not possible for us, Eve. 462 00:29:55,750 --> 00:29:57,796 Why not, if I'm the one you love? 463 00:29:58,709 --> 00:30:01,625 [gentle music] 464 00:30:05,891 --> 00:30:10,286 I found the gold on the day you and I decided to leave. 465 00:30:10,330 --> 00:30:12,201 [gentle music] 466 00:30:12,245 --> 00:30:14,856 And that was the first time God ever spoke to me. 467 00:30:14,900 --> 00:30:16,249 You know what he told me? 468 00:30:18,294 --> 00:30:20,035 That you were my greatest sin. 469 00:30:21,558 --> 00:30:23,647 And that I had to renounce you. 470 00:30:25,649 --> 00:30:27,956 I'm the guardian of the fucking gold, Eve. 471 00:30:30,785 --> 00:30:33,005 That's why... 472 00:30:33,048 --> 00:30:35,834 That's why I have to stay here with my family, 473 00:30:36,922 --> 00:30:38,662 to stop anyone using it. 474 00:30:40,664 --> 00:30:42,275 [gentle music] 475 00:30:42,318 --> 00:30:44,581 It's the only way it's ever gonna rain. 476 00:30:49,935 --> 00:30:51,675 It's a choice that breaks my heart, 477 00:30:51,719 --> 00:30:53,112 but it's the one I've made. 478 00:30:53,155 --> 00:30:56,071 [gentle music] 479 00:31:11,957 --> 00:31:15,090 [horse neighing] 480 00:31:29,017 --> 00:31:31,324 What are you doing here? 481 00:31:31,367 --> 00:31:33,108 Susan let me in. 482 00:31:39,985 --> 00:31:42,509 It ain't true, what you said to Henry, is it? 483 00:31:42,552 --> 00:31:45,642 You only said it 'cause Eve was there. 484 00:31:47,122 --> 00:31:51,126 - Nathan. - 'Cause she pushed you, right? 485 00:32:07,664 --> 00:32:09,971 I'm afraid it is true. 486 00:32:13,061 --> 00:32:14,802 I don't wanna marry you. 487 00:32:17,065 --> 00:32:19,154 I'm sorry, 488 00:32:19,198 --> 00:32:20,982 it's just, 489 00:32:21,026 --> 00:32:22,853 Eve's done so much for me 490 00:32:22,897 --> 00:32:26,161 and the Ladies are my family, Nathan. 491 00:32:28,903 --> 00:32:31,558 She's waiting for you, you know. 492 00:32:33,560 --> 00:32:35,562 Who? 493 00:32:35,605 --> 00:32:37,172 Mary. 494 00:32:38,608 --> 00:32:42,047 You wouldn't believe how excited she is. 495 00:32:42,090 --> 00:32:45,050 I told her how kind you were... 496 00:32:45,093 --> 00:32:46,268 ...how pretty. 497 00:32:47,878 --> 00:32:49,619 [laughing] 498 00:32:49,663 --> 00:32:52,971 She even convinced me to help her bake a cake for you. 499 00:32:55,886 --> 00:32:57,236 To welcome you to our family. 500 00:32:57,279 --> 00:32:58,977 Nathan. 501 00:33:01,370 --> 00:33:04,373 I can't be a mother to your daughter. 502 00:33:04,417 --> 00:33:06,636 Surely you understand that. 503 00:33:08,116 --> 00:33:13,034 I've never wanted a child, ever. 504 00:33:13,078 --> 00:33:15,297 My God, I wouldn't even know where to start. 505 00:33:18,953 --> 00:33:22,000 [suspenseful music] 506 00:33:28,919 --> 00:33:30,486 You can start by giving this up. 507 00:33:30,530 --> 00:33:32,445 - What? - Whoring. 508 00:33:32,488 --> 00:33:35,100 [Symone screaming] 509 00:33:35,143 --> 00:33:37,015 That's where you fucking start. 510 00:33:37,058 --> 00:33:39,234 [suspenseful music] 511 00:33:41,106 --> 00:33:43,934 [Symone screaming] 512 00:33:43,978 --> 00:33:46,981 [suspenseful music] 513 00:34:08,959 --> 00:34:12,441 I know, you wouldn't agree, Pops. 514 00:34:17,794 --> 00:34:21,059 But this really is the only way, you know? 515 00:34:25,976 --> 00:34:28,109 It's the only way. 516 00:34:31,156 --> 00:34:34,115 [gentle music] 517 00:34:49,783 --> 00:34:51,132 - Nicole. - Nicole. 518 00:34:51,176 --> 00:34:52,438 - Nicole. - Nicole. 519 00:34:52,481 --> 00:34:55,702 [suspenseful music] 520 00:34:55,745 --> 00:34:57,269 Where'd you get these matches, honey? 521 00:34:57,312 --> 00:34:58,879 Off two men. 522 00:34:58,922 --> 00:35:00,750 They said I had to give them to you. 523 00:35:02,926 --> 00:35:04,145 Where's Steve? 524 00:35:04,189 --> 00:35:06,147 [Nicole crying] 525 00:35:07,192 --> 00:35:09,150 It's okay baby, it's okay. 526 00:35:09,194 --> 00:35:11,674 [horse neighing] 527 00:35:11,718 --> 00:35:13,328 [suspenseful music] 528 00:35:13,372 --> 00:35:16,723 [Symone crying] 529 00:35:26,036 --> 00:35:28,735 What am I now, Eve? 530 00:35:28,778 --> 00:35:31,085 [gentle music] 531 00:35:35,655 --> 00:35:37,352 What am I? 532 00:35:37,396 --> 00:35:40,355 [Symone crying] 533 00:35:48,058 --> 00:35:49,190 [Jack] And what does he want? 534 00:35:49,234 --> 00:35:52,498 - My land. - Why? 535 00:35:52,541 --> 00:35:54,761 - I don't know. - I don't believe you. 536 00:35:54,804 --> 00:35:56,371 He's crazy. 537 00:35:56,415 --> 00:35:59,200 He wants all the land in Greenvale. 538 00:35:59,244 --> 00:36:02,464 I know I should have told you about him. 539 00:36:05,467 --> 00:36:07,382 You were afraid we wouldn't have stayed? 540 00:36:09,254 --> 00:36:11,125 Well now we can't. 541 00:36:14,084 --> 00:36:16,217 I'm sorry, Steve, 542 00:36:16,261 --> 00:36:18,219 I've already lost one child, 543 00:36:18,263 --> 00:36:19,220 I'm not gonna put the rest of my family 544 00:36:19,264 --> 00:36:20,787 in that kind of danger. 545 00:36:23,485 --> 00:36:25,400 You should come with us. 546 00:36:27,272 --> 00:36:28,969 No thanks. 547 00:36:29,012 --> 00:36:32,190 [suspenseful music] 548 00:36:32,233 --> 00:36:33,713 He isn't here, you know. 549 00:36:35,715 --> 00:36:37,238 Who? 550 00:36:37,282 --> 00:36:39,284 God. 551 00:36:39,327 --> 00:36:42,591 Yeah, he is, Jack, even if you can't see him. 552 00:36:43,505 --> 00:36:47,030 [wind gushing] 553 00:36:47,074 --> 00:36:50,033 [gentle music] 554 00:36:51,252 --> 00:36:54,255 [wind gushing] 555 00:37:03,482 --> 00:37:04,918 - Some more? - No. [laughing] 556 00:37:04,961 --> 00:37:07,268 We mustn't get drunk, Mr. Bronson. 557 00:37:07,312 --> 00:37:09,618 We have work to do. 558 00:37:09,662 --> 00:37:11,185 Here's to our future. 559 00:37:14,057 --> 00:37:15,755 [glasses clink] 560 00:37:21,456 --> 00:37:23,676 And you're okay to wait for my investment? 561 00:37:25,678 --> 00:37:28,202 As long as I don't have to wait too long. 562 00:37:30,291 --> 00:37:32,728 And what about the others? 563 00:37:32,772 --> 00:37:34,513 Well that depends... 564 00:37:34,556 --> 00:37:36,732 on what kind of welcome they receive. 565 00:37:36,776 --> 00:37:39,126 You behave properly with their family 566 00:37:39,169 --> 00:37:42,738 and everything will be alright, including your candidacy. 567 00:37:42,782 --> 00:37:46,089 After all, they've taken days to get here. 568 00:37:46,133 --> 00:37:48,614 It was about time they get up off their asses. 569 00:37:48,657 --> 00:37:51,051 [laughing] 570 00:37:51,094 --> 00:37:54,881 I'm familiar with your enthusiasms and eccentricities, 571 00:37:56,186 --> 00:37:58,319 and I like them. 572 00:37:58,363 --> 00:38:00,930 But I don't know that everyone else does. 573 00:38:03,759 --> 00:38:06,196 Let me show you where they'll be accommodated. 574 00:38:06,240 --> 00:38:08,895 Maybe that will put your mind at rest. 575 00:38:10,157 --> 00:38:11,506 Now leave the glass here. 576 00:38:13,900 --> 00:38:16,163 And I'll also show you something else. 577 00:38:22,169 --> 00:38:23,649 [fire crackling] 578 00:38:23,692 --> 00:38:26,869 [Helen] Well you've added to your collection. 579 00:38:26,913 --> 00:38:30,656 Is everything real, is it authentic? 580 00:38:30,699 --> 00:38:32,962 Do you have to ask? 581 00:38:33,006 --> 00:38:34,529 You see, I'm far from an expert, 582 00:38:34,573 --> 00:38:37,967 but when I walk through here 583 00:38:38,011 --> 00:38:39,752 and I touch them, 584 00:38:39,795 --> 00:38:41,536 I believe that I feel and understand them 585 00:38:41,580 --> 00:38:44,626 much more than those who study them all their lives. 586 00:38:45,845 --> 00:38:47,934 Mementos, 587 00:38:47,977 --> 00:38:51,546 conquests, artifacts. 588 00:38:53,418 --> 00:38:57,552 I haven't finished arranging them, but I will. 589 00:38:57,596 --> 00:39:00,207 What's this doing here? 590 00:39:00,250 --> 00:39:01,687 What are you talking about? 591 00:39:01,730 --> 00:39:04,211 You know exactly what I'm talking about. 592 00:39:04,254 --> 00:39:08,563 This symbol cannot be connected to us in any way. 593 00:39:08,607 --> 00:39:10,783 That's just a souvenir, for God's sake. 594 00:39:11,827 --> 00:39:14,526 It's a holy symbol 595 00:39:14,569 --> 00:39:16,005 and you know it. 596 00:39:20,314 --> 00:39:21,533 I think I like you a lot better 597 00:39:21,576 --> 00:39:23,404 when we're talking about the future. 598 00:39:23,448 --> 00:39:25,188 [Helen] Remove it immediately Bronson 599 00:39:25,232 --> 00:39:28,409 before you bring down everything that we've built. 600 00:39:30,280 --> 00:39:32,587 [suspenseful music] 601 00:39:53,042 --> 00:39:56,611 [horse hooves clopping] 602 00:39:56,655 --> 00:39:59,701 [man yelling] 603 00:40:01,877 --> 00:40:04,924 [horse neighing] 604 00:40:08,841 --> 00:40:12,627 [Blaine] What the fuck took you, Frank? 605 00:40:12,671 --> 00:40:14,977 [horse neighing] 606 00:40:15,021 --> 00:40:20,287 Gentlemen, are you ready to go to Greenvale? 607 00:40:20,330 --> 00:40:23,421 [Blaine] Get your fat ass back on the wagon. 608 00:40:25,292 --> 00:40:29,165 ♪ In the fog 609 00:40:31,037 --> 00:40:35,650 ♪ I'm a non-believer 610 00:40:37,522 --> 00:40:40,873 ♪ Up the hill 611 00:40:43,919 --> 00:40:48,663 ♪ Senses come alive 612 00:40:50,535 --> 00:40:54,887 ♪ We forget to talk 613 00:40:56,932 --> 00:41:01,894 ♪ Hear the giant breathing 614 00:41:04,113 --> 00:41:07,769 ♪ All I have to know 615 00:41:10,424 --> 00:41:15,473 ♪ Stands around me 616 00:41:18,563 --> 00:41:22,001 ♪ Overwhelmed 617 00:41:24,960 --> 00:41:29,487 ♪ I will reach the open 618 00:41:31,445 --> 00:41:36,450 ♪ Joy with awe 619 00:41:37,973 --> 00:41:42,021 ♪ Screaming like a child 620 00:41:44,371 --> 00:41:48,723 ♪ Up a little hill 621 00:41:50,943 --> 00:41:55,513 ♪ There they stand forever 622 00:41:57,427 --> 00:42:02,563 ♪ Take me to the gods 623 00:42:04,043 --> 00:42:09,570 ♪ The sun is tired 624 00:42:20,233 --> 00:42:22,583 [sighing] 625 00:42:49,088 --> 00:42:51,569 [gasping] 626 00:42:51,612 --> 00:42:55,007 [suspenseful music] 627 00:43:05,321 --> 00:43:07,976 [gasping] 628 00:43:15,288 --> 00:43:18,247 [gentle music] 629 00:43:21,729 --> 00:43:24,253 - [fire crackling] - Hey, Kurt. 630 00:43:33,001 --> 00:43:36,048 How'd you end up like this, Red? 631 00:43:36,091 --> 00:43:37,832 A sheriff denied me water. 632 00:43:37,876 --> 00:43:39,791 [laughing] 633 00:43:39,834 --> 00:43:41,270 I'm serious. 634 00:43:44,317 --> 00:43:46,928 Daddy hit you too hard when you were a kid? 635 00:43:49,714 --> 00:43:51,280 Momma abandon you? 636 00:43:54,109 --> 00:43:55,676 Did you watch her die? 637 00:43:59,114 --> 00:44:01,508 I bet you had her longer than I had mine. 638 00:44:04,903 --> 00:44:07,514 I set sail when I was just a kid. 639 00:44:09,298 --> 00:44:12,867 Since we were so poor, I mean, you know dirt poor, 640 00:44:14,129 --> 00:44:16,654 like hungry poor. 641 00:44:19,874 --> 00:44:21,876 I reckon she... 642 00:44:24,879 --> 00:44:27,708 I reckon she forgot about me the day I left. 643 00:44:32,104 --> 00:44:34,497 But, 644 00:44:36,151 --> 00:44:37,849 it's hard to find someone 645 00:44:37,892 --> 00:44:40,547 who's not lost someone these days, right? 646 00:44:42,549 --> 00:44:43,898 Who gives a shit. 647 00:44:45,944 --> 00:44:48,120 We're all gonna die at some point. 648 00:44:53,995 --> 00:44:56,345 Jesus Christ, I'm wasting my breath. 649 00:44:56,389 --> 00:44:59,653 [fire crackling] 650 00:45:11,317 --> 00:45:13,536 - What the hell are you doing? - They need to be identifiable. 651 00:45:13,580 --> 00:45:16,148 Identifiable? 652 00:45:16,191 --> 00:45:18,759 You are crazy son of bitch. 653 00:45:18,803 --> 00:45:20,369 Identifiable. 654 00:45:20,413 --> 00:45:22,937 You're worse than that goddamn cannibal. 655 00:45:24,243 --> 00:45:26,941 How many men have you killed, Sheriff? 656 00:45:29,639 --> 00:45:32,468 And how often do you see 'em? 657 00:45:33,687 --> 00:45:35,602 [Mary] Hello. 658 00:45:36,342 --> 00:45:38,039 [gentle music] 659 00:45:39,432 --> 00:45:40,781 Are you her? 660 00:45:41,869 --> 00:45:44,785 [gentle music] 661 00:45:59,669 --> 00:46:01,715 Are you my new mom? 662 00:46:04,196 --> 00:46:06,459 Shh. 663 00:46:06,502 --> 00:46:08,983 [suspenseful music] 664 00:46:21,909 --> 00:46:24,782 [theme music] 44037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.