Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,095 --> 00:00:09,270
♪
2
00:00:09,313 --> 00:00:11,489
Give me permission
to push him harder.
3
00:00:11,533 --> 00:00:13,665
Alright.
4
00:00:13,709 --> 00:00:15,711
Woman: I want water
for the whole town.
5
00:00:15,754 --> 00:00:17,060
You're gonna have
a new mama soon.
6
00:00:17,104 --> 00:00:18,496
Does that make you happy?
7
00:00:18,540 --> 00:00:19,932
Woman: Why didn't you tell me
Nathan asked you
8
00:00:19,976 --> 00:00:21,064
to marry him?
Does it matter?
9
00:00:21,108 --> 00:00:22,674
He isn't good enough
for you.
10
00:00:22,718 --> 00:00:25,025
Thank you, Lord,
for our new friends.
11
00:00:25,068 --> 00:00:27,070
Come by tomorrow.
I can't.
12
00:00:27,114 --> 00:00:28,811
At least tell me
you'll marry me.
13
00:00:28,854 --> 00:00:30,682
♪
14
00:00:30,726 --> 00:00:31,857
Bill: What do you want
from me?
15
00:00:31,901 --> 00:00:33,468
You are a gift,
Bill.
16
00:00:33,511 --> 00:00:35,209
♪
17
00:00:35,252 --> 00:00:37,037
Wakey, wakey.
18
00:00:43,652 --> 00:00:45,784
[gentle music]
19
00:00:51,660 --> 00:00:52,922
[man yelling]
20
00:00:52,965 --> 00:00:55,055
[horse neighing]
21
00:00:57,144 --> 00:00:59,059
- [man screaming]
- [horse neighing]
22
00:00:59,102 --> 00:01:01,278
[horse hooves clopping]
23
00:01:04,673 --> 00:01:05,935
[man yelling]
24
00:01:05,978 --> 00:01:06,936
[horse hooves clopping]
25
00:01:06,979 --> 00:01:10,157
[horse neighing]
26
00:01:17,381 --> 00:01:20,123
Please.
You can't do this.
27
00:01:20,167 --> 00:01:22,169
Please, come on man.
28
00:01:23,474 --> 00:01:25,085
Fuck!
29
00:01:26,129 --> 00:01:27,435
Fuck.
30
00:01:27,478 --> 00:01:30,481
Please, just let us
outta here, please.
31
00:01:30,525 --> 00:01:31,874
I'm begging you.
32
00:01:31,917 --> 00:01:33,615
Is it burning already?
33
00:01:35,617 --> 00:01:36,966
Yes.
34
00:01:37,009 --> 00:01:38,924
[groans]
35
00:01:38,968 --> 00:01:41,449
[laughing] No.
36
00:01:41,492 --> 00:01:43,755
Salt takes its time.
37
00:01:43,799 --> 00:01:44,582
[Prisoner] Come on man.
38
00:01:44,626 --> 00:01:46,454
[man laughing]
39
00:01:46,497 --> 00:01:49,892
What you're feeling now
is only a mild discomfort.
40
00:01:49,935 --> 00:01:51,763
But later on, it will.
41
00:01:51,807 --> 00:01:54,375
Later on it'll feel like,
42
00:01:54,418 --> 00:01:56,116
now how can I put it?
43
00:01:57,508 --> 00:02:00,120
A terrible, unending fire.
44
00:02:00,163 --> 00:02:01,164
[man laughing]
45
00:02:01,208 --> 00:02:03,819
A terrible, unending fire.
46
00:02:03,862 --> 00:02:05,821
[Prisoner] Oh shit,
47
00:02:05,864 --> 00:02:07,779
come on, please don't do this.
48
00:02:07,823 --> 00:02:10,260
We'll burn alive.
49
00:02:10,304 --> 00:02:12,219
That's right.
50
00:02:14,395 --> 00:02:17,137
Now get up and get in.
51
00:02:18,225 --> 00:02:21,793
[suspenseful music]
52
00:02:24,796 --> 00:02:26,146
Move, I said.
53
00:02:27,234 --> 00:02:30,759
[suspenseful music]
54
00:02:33,414 --> 00:02:37,200
[Prisoner] Hey, what happened?
55
00:02:37,244 --> 00:02:40,116
[suspenseful music]
56
00:02:53,695 --> 00:02:55,958
Ah, you mother fucker.
57
00:02:56,001 --> 00:02:59,396
[suspenseful music]
58
00:02:59,440 --> 00:03:00,745
You mother fucker!
59
00:03:00,789 --> 00:03:02,747
[gun firing]
60
00:03:02,791 --> 00:03:04,401
Hello.
61
00:03:06,098 --> 00:03:07,709
Hey, where are you going?
62
00:03:09,450 --> 00:03:11,191
Get us out of here.
63
00:03:11,930 --> 00:03:14,063
[screams] Come on man.
64
00:03:14,106 --> 00:03:16,674
You can't just leave us here.
65
00:03:16,718 --> 00:03:18,894
Don't go.
66
00:03:18,937 --> 00:03:22,071
[upbeat music]
67
00:03:22,114 --> 00:03:25,161
[horse hooves clopping]
68
00:03:37,652 --> 00:03:40,176
[theme music]
69
00:04:51,203 --> 00:04:52,901
- [McCoy] Wakie, wakie.
- [spins gun barrel]
70
00:04:52,944 --> 00:04:55,295
Rise and shine.
71
00:04:57,209 --> 00:04:58,907
Are you feeling any better?
72
00:04:59,908 --> 00:05:01,301
Oh, I'm sorry.
73
00:05:01,344 --> 00:05:03,172
That was for stealing my horse,
74
00:05:03,215 --> 00:05:06,523
and for thinking I was dumb
enough not to catch you.
75
00:05:06,567 --> 00:05:08,220
I'll buy you
a new fucking horse.
76
00:05:08,264 --> 00:05:11,006
Do I looks like I need money?
77
00:05:11,049 --> 00:05:12,312
Do you need money?
78
00:05:12,355 --> 00:05:13,487
[Kurt] Nope,
can't say I do, Mac.
79
00:05:13,530 --> 00:05:15,184
No.
80
00:05:15,227 --> 00:05:16,968
The only payment I'll accept
is to watch you hang,
81
00:05:17,012 --> 00:05:19,319
in front of a crowd, and
the right way up this time.
82
00:05:19,362 --> 00:05:22,234
Jesus Christ.
83
00:05:22,278 --> 00:05:25,803
Is that the first thing you
think about when you wake up?
84
00:05:25,847 --> 00:05:28,110
You are so fucked up, my friend.
85
00:05:28,153 --> 00:05:29,764
[Kurt] Let's go, Mac.
86
00:05:29,807 --> 00:05:31,896
[McCoy] No, hold on,
he's missing his buddies.
87
00:05:31,940 --> 00:05:34,203
Are you missing your buddies,
is that what it is?
88
00:05:34,246 --> 00:05:36,510
All right, here you go.
89
00:05:38,033 --> 00:05:39,687
Reunited at last.
90
00:05:39,730 --> 00:05:40,731
Let's go.
91
00:05:40,775 --> 00:05:42,777
[horse neighing]
92
00:05:44,866 --> 00:05:46,171
You owe me a trial.
93
00:05:46,215 --> 00:05:47,259
[McCoy] A trial?
94
00:05:47,303 --> 00:05:48,826
[laughing]
95
00:05:48,870 --> 00:05:50,219
We owe him a trial.
96
00:05:50,262 --> 00:05:52,787
All right.
97
00:05:52,830 --> 00:05:54,919
You stand accused of horse
theft from a county official,
98
00:05:54,963 --> 00:05:58,358
I pronounce you guilty
and sentence you to death.
99
00:06:00,838 --> 00:06:04,799
Given how pathetic you are,
I'd say I'm doing you a favour.
100
00:06:06,017 --> 00:06:07,367
Now let's go.
101
00:06:14,461 --> 00:06:16,811
[Oscar] Are you
still unconvinced?
102
00:06:18,247 --> 00:06:19,596
Eve.
103
00:06:21,772 --> 00:06:23,818
Business here is already
going pretty well.
104
00:06:25,036 --> 00:06:26,864
I can see that.
105
00:06:26,908 --> 00:06:29,258
As soon as you set
foot in town it's clear
106
00:06:29,301 --> 00:06:31,521
it all revolves around you.
107
00:06:31,565 --> 00:06:35,656
Your girls are the most
beautiful I've ever seen,
108
00:06:35,699 --> 00:06:39,268
not to mention the erotic
experience that they offer.
109
00:06:40,443 --> 00:06:41,966
But,
110
00:06:42,010 --> 00:06:45,448
the Lady of the Water
deserves better.
111
00:06:45,492 --> 00:06:47,276
Do you know that's
what they call you?
112
00:06:47,319 --> 00:06:48,886
Of course I do.
113
00:06:48,930 --> 00:06:51,541
Buy an advertising space
in my guide, then.
114
00:06:51,585 --> 00:06:55,240
Make sure all of America
knows who you are.
115
00:06:57,155 --> 00:06:58,287
Let me think about it.
116
00:06:58,330 --> 00:07:00,071
What's there to think about?
117
00:07:00,115 --> 00:07:02,987
We take a couple of
pictures of you to start,
118
00:07:03,031 --> 00:07:07,470
posed in all your
elegant fineries.
119
00:07:07,514 --> 00:07:09,341
- And then...
- [gun firing]
120
00:07:09,385 --> 00:07:11,300
[Woman]
The water's just arrives.
121
00:07:11,343 --> 00:07:12,780
They're gonna kill
each other today.
122
00:07:12,823 --> 00:07:15,478
I need to deal with this.
Would you mind waiting?
123
00:07:15,522 --> 00:07:16,784
Sure.
124
00:07:16,827 --> 00:07:18,568
Get Symone ready, I want
her to come with me.
125
00:07:18,612 --> 00:07:20,265
And then, could you
please come back
126
00:07:20,309 --> 00:07:21,528
and take care of our guest?
127
00:07:34,671 --> 00:07:37,674
[Michelle] You have
to tell them, Steve.
128
00:07:37,718 --> 00:07:39,284
[Steve] About what?
129
00:07:39,328 --> 00:07:40,503
About Thompson.
130
00:07:40,547 --> 00:07:42,113
About the threats.
131
00:07:43,898 --> 00:07:45,290
Yeah, I will.
132
00:07:45,334 --> 00:07:48,816
I just need to find
the right moment.
133
00:07:48,859 --> 00:07:50,687
We wouldn't wanna
scare them away now
134
00:07:50,731 --> 00:07:53,429
that Dorian's finally
made a special friend.
135
00:07:55,213 --> 00:07:56,911
Where are they anyway?
136
00:08:11,752 --> 00:08:13,928
How many times have we told
you not to go over there?
137
00:08:13,971 --> 00:08:16,321
It's dangerous.
138
00:08:16,365 --> 00:08:19,150
That's the boundary,
do you understand?
139
00:08:19,194 --> 00:08:20,369
Sign that you understand.
140
00:08:20,412 --> 00:08:22,502
Steve, you're overreacting.
141
00:08:24,373 --> 00:08:26,027
Dorian.
142
00:08:30,597 --> 00:08:32,729
I haven't reclaimed
that field.
143
00:08:32,773 --> 00:08:35,602
Last year one of the horses
was killed by a viper.
144
00:08:38,343 --> 00:08:39,910
I'll see you back there.
145
00:08:51,443 --> 00:08:54,751
[suspenseful music]
146
00:09:03,194 --> 00:09:04,979
Where'd all your paintings go?
147
00:09:10,288 --> 00:09:11,551
Are you broke, Thompson?
148
00:09:13,378 --> 00:09:15,990
Don't worry about that.
149
00:09:16,033 --> 00:09:18,470
I want you two to go to
Steve's place and remind him
150
00:09:18,514 --> 00:09:21,952
that his land will
soon be my land.
151
00:09:23,301 --> 00:09:27,218
[suspenseful music]
152
00:09:27,262 --> 00:09:29,569
[people shouting]
153
00:09:33,442 --> 00:09:35,052
[Man] Calm down, move back.
154
00:09:35,096 --> 00:09:38,012
[people shouting]
155
00:09:38,055 --> 00:09:40,014
[Man] You want some more?
156
00:09:40,057 --> 00:09:43,234
[people shouting]
157
00:09:47,848 --> 00:09:50,677
[gentle music]
158
00:09:54,463 --> 00:09:56,247
Where is McCoy?
159
00:09:56,291 --> 00:09:58,467
[Henry] He ain't back yet.
160
00:09:58,510 --> 00:10:00,469
It's all under control, Eve.
161
00:10:00,512 --> 00:10:01,818
Your water's
already been loaded.
162
00:10:01,862 --> 00:10:03,603
It'll be there by evening.
163
00:10:04,908 --> 00:10:06,431
Hey.
164
00:10:06,475 --> 00:10:08,825
I want the people's
rations increased.
165
00:10:11,698 --> 00:10:13,090
And it'll have to
come out of yours
166
00:10:13,134 --> 00:10:14,831
'cause I can't do without mine.
167
00:10:14,875 --> 00:10:18,182
I'm sure you have
more than enough.
168
00:10:18,226 --> 00:10:21,098
- You can't do that, Eve.
- Of course I can.
169
00:10:21,142 --> 00:10:23,231
When McCoy's not
here, I'm McCoy.
170
00:10:23,274 --> 00:10:24,624
And you know it.
171
00:10:26,887 --> 00:10:28,497
You like being in
charge, don't you?
172
00:10:29,890 --> 00:10:32,501
Give them the water they want.
173
00:10:32,544 --> 00:10:34,634
I don't want riots in town.
174
00:10:36,810 --> 00:10:39,073
[gentle music]
175
00:10:42,685 --> 00:10:46,863
You know, McCoy ordered us
not to ask for her anymore,
176
00:10:46,907 --> 00:10:49,518
on account of her and
my cousin being in love
177
00:10:49,561 --> 00:10:51,476
and wanting to tie the knot.
178
00:10:54,349 --> 00:10:55,872
They're not in love.
179
00:10:57,744 --> 00:11:00,529
[gentle music]
180
00:11:05,926 --> 00:11:08,406
Ain't you in love with
my cousin, sweetheart?
181
00:11:12,410 --> 00:11:15,675
Well, Nathan's sweet
182
00:11:15,718 --> 00:11:18,547
and I'm fond of him,
183
00:11:18,590 --> 00:11:22,116
but no, I'm not.
184
00:11:22,159 --> 00:11:24,684
My loyalties will always
be to Eve, in any case.
185
00:11:31,865 --> 00:11:33,127
Good day, Henry.
186
00:11:40,221 --> 00:11:42,658
[gentle upbeat music]
187
00:11:44,573 --> 00:11:48,098
[horse hooves clopping]
188
00:11:48,142 --> 00:11:51,232
[gentle upbeat music]
189
00:12:05,159 --> 00:12:06,682
I need to piss.
190
00:12:08,466 --> 00:12:09,946
Go ahead.
191
00:12:16,648 --> 00:12:18,955
You see those bushes up there,
192
00:12:18,999 --> 00:12:20,740
with the thicker branches?
193
00:12:22,437 --> 00:12:24,613
[Kurt] Yeah, what about 'em?
194
00:12:24,656 --> 00:12:26,397
I need their roots.
195
00:12:26,441 --> 00:12:29,836
- Why?
- For the medicine.
196
00:12:30,837 --> 00:12:32,186
Medicine.
197
00:12:34,188 --> 00:12:35,493
Boy's sick, Kurt.
198
00:12:37,452 --> 00:12:39,410
You ever heard of White Tongue?
199
00:12:39,454 --> 00:12:42,022
It's a native practice,
200
00:12:42,065 --> 00:12:44,589
they use it to get fucked up.
201
00:12:44,633 --> 00:12:46,330
What do you know
about native practice?
202
00:12:46,374 --> 00:12:48,550
Ha! Are you a native,
203
00:12:48,593 --> 00:12:50,030
is that what it is?
204
00:12:50,073 --> 00:12:51,771
'Cause if you are,
you should know
205
00:12:51,814 --> 00:12:54,556
that it's here they
chop, not here.
206
00:12:54,599 --> 00:12:55,905
I need those roots.
207
00:12:55,949 --> 00:12:57,428
Forget it.
208
00:12:57,472 --> 00:12:58,821
So you can build up
your strength to kill us,
209
00:12:58,865 --> 00:13:00,649
the first damn chance you get?
210
00:13:03,086 --> 00:13:04,914
No chance.
211
00:13:04,958 --> 00:13:07,569
Now there's anything
else that Sir wants,
212
00:13:07,612 --> 00:13:09,614
or can we get going?
213
00:13:10,224 --> 00:13:11,834
Water.
214
00:13:11,878 --> 00:13:14,794
Oh water, yes of course,
how could I forget?
215
00:13:14,837 --> 00:13:17,797
Now do you remember the rule
I made up back in town?
216
00:13:21,670 --> 00:13:23,237
It still stands.
217
00:13:24,847 --> 00:13:25,805
Now let's go.
218
00:13:27,545 --> 00:13:29,809
I ain't the only one
who's fucked up, Sheriff.
219
00:13:29,852 --> 00:13:33,247
It starts in the centre
and it's gonna go
220
00:13:33,290 --> 00:13:35,466
all the way around the perimeter
221
00:13:35,510 --> 00:13:37,729
and connect to
the barn and house.
222
00:13:37,773 --> 00:13:39,079
So when it rains...
223
00:13:39,122 --> 00:13:40,645
You'll get water.
224
00:13:41,908 --> 00:13:43,083
If it works.
225
00:13:43,126 --> 00:13:44,954
It'll work.
226
00:13:44,998 --> 00:13:46,477
Cover that back up.
227
00:13:52,875 --> 00:13:55,008
You haven't
asked me nothing.
228
00:13:55,051 --> 00:13:56,574
About what?
229
00:13:58,315 --> 00:14:00,622
My past.
230
00:14:00,665 --> 00:14:02,015
Where we've come from.
231
00:14:03,581 --> 00:14:05,496
I figure it wasn't my business.
232
00:14:07,498 --> 00:14:10,850
What kind of man follows another
on nothing but a promise?
233
00:14:13,287 --> 00:14:14,679
One with faith?
234
00:14:17,465 --> 00:14:19,902
We've been on that damn cart
235
00:14:19,946 --> 00:14:22,078
three years, give or take.
236
00:14:24,733 --> 00:14:27,214
About a year ago we, uh...
237
00:14:27,257 --> 00:14:29,303
we ran out of food.
238
00:14:30,608 --> 00:14:32,306
We all got pretty sick,
239
00:14:36,310 --> 00:14:37,964
and my son...
240
00:14:44,144 --> 00:14:45,972
I'm sorry, Jack.
241
00:14:47,799 --> 00:14:49,540
But I'll tell you something,
242
00:14:51,151 --> 00:14:54,415
God was not there when he died.
243
00:14:56,156 --> 00:14:59,507
Not then, nor any other time.
244
00:14:59,550 --> 00:15:01,074
Not even once.
245
00:15:01,117 --> 00:15:04,904
He wasn't here either,
for a long time.
246
00:15:07,950 --> 00:15:09,386
Do you really hear him?
247
00:15:09,430 --> 00:15:11,084
Yes, I do.
248
00:15:12,737 --> 00:15:14,957
And one day you will too.
249
00:15:15,001 --> 00:15:16,654
I'm sure of that.
250
00:15:18,439 --> 00:15:19,919
Now pass me that spade.
251
00:15:33,845 --> 00:15:36,370
[Eve] Everything okay, Tony?
252
00:15:36,413 --> 00:15:39,373
[Tony] As long as I can see
your smile now and then,
253
00:15:39,416 --> 00:15:41,375
everything is perfect.
254
00:15:47,859 --> 00:15:50,036
[clears throat]
255
00:15:53,865 --> 00:15:55,780
Are you in love?
256
00:15:55,824 --> 00:15:57,086
I already answered that.
257
00:15:57,130 --> 00:15:59,828
Doesn't mean you weren't lying.
258
00:15:59,871 --> 00:16:02,396
Why would I lie?
259
00:16:02,439 --> 00:16:04,180
I think, if I was,
260
00:16:04,224 --> 00:16:06,008
I'd have found a way
to keep Nathan close
261
00:16:06,052 --> 00:16:09,185
and continue to do what I do.
262
00:16:09,229 --> 00:16:11,840
Something you should
have done with Steve.
263
00:16:12,928 --> 00:16:16,192
Excuse me?
264
00:16:16,236 --> 00:16:20,196
Well, how you feel for him
is so goddamn undeniable.
265
00:16:20,240 --> 00:16:22,807
My feelings for Nathan
don't even come close.
266
00:16:29,727 --> 00:16:31,381
He chose someone else.
267
00:16:31,425 --> 00:16:33,993
And you still think you can't
make him change his mind.
268
00:16:35,690 --> 00:16:39,433
If it were me,
I would at least try.
269
00:16:41,174 --> 00:16:45,178
And if I got bored,
I'd just send him home.
270
00:16:50,922 --> 00:16:53,360
[Eve] You're such a child.
271
00:16:53,403 --> 00:16:54,839
Maybe.
272
00:16:55,884 --> 00:16:58,887
Or maybe I'm just bored.
273
00:17:03,109 --> 00:17:05,459
[blows]
274
00:17:09,550 --> 00:17:12,553
[upbeat music]
275
00:17:13,510 --> 00:17:16,470
[birds chirping]
276
00:17:18,472 --> 00:17:20,430
[horse hooves clopping]
277
00:17:20,474 --> 00:17:23,825
[horse neighing]
278
00:17:23,868 --> 00:17:26,915
[upbeat music]
279
00:18:05,040 --> 00:18:07,956
Finally, here you are.
280
00:18:13,004 --> 00:18:14,963
Where the hell have you been?
281
00:18:15,006 --> 00:18:18,575
I thought the Petersons
caught up to you in the end.
282
00:18:18,619 --> 00:18:21,839
They did, in the end.
283
00:18:22,536 --> 00:18:24,146
Ah.
284
00:18:24,190 --> 00:18:27,758
Boys, this is the man
we are looking for.
285
00:18:27,802 --> 00:18:29,543
Never left a job undone.
286
00:18:31,719 --> 00:18:34,374
So, Trainor here has
just finished telling us
287
00:18:34,417 --> 00:18:36,332
an amazing story.
288
00:18:36,376 --> 00:18:38,247
Mind if I get him up to speed?
289
00:18:38,291 --> 00:18:40,510
Not at all.
290
00:18:40,554 --> 00:18:45,167
He and his buddies ambushed
this federal bank coach
291
00:18:45,211 --> 00:18:46,603
out in the desert,
292
00:18:46,647 --> 00:18:48,997
killed every one
aboard and ended up
293
00:18:49,040 --> 00:18:52,174
with a pretty impressive booty.
294
00:18:52,218 --> 00:18:56,004
Before they themselves
295
00:18:56,047 --> 00:18:58,528
get ambushed by a couple
of lawmen of all people,
296
00:18:58,572 --> 00:19:01,140
and a... a kid?
297
00:19:02,402 --> 00:19:03,925
Uh-huh.
298
00:19:03,968 --> 00:19:05,622
And lost the booty
they just managed
299
00:19:05,666 --> 00:19:07,015
to get their hands on.
300
00:19:07,058 --> 00:19:08,799
Now Trainor here was the
only one who survived.
301
00:19:08,843 --> 00:19:11,846
Being shot in the throat,
he played dead.
302
00:19:11,889 --> 00:19:13,152
Passed out.
303
00:19:14,631 --> 00:19:15,502
Excuse me?
304
00:19:15,545 --> 00:19:17,156
Passed out.
305
00:19:17,199 --> 00:19:19,288
Passed out?
306
00:19:19,332 --> 00:19:21,508
And apparently dead.
307
00:19:21,551 --> 00:19:23,640
He was buried with his buddies,
308
00:19:23,684 --> 00:19:26,991
so the weight of the earth
somehow compressed his wound
309
00:19:27,035 --> 00:19:30,995
while the deepness of the
grave helped him breathe.
310
00:19:32,258 --> 00:19:33,563
Unbelievable, right?
311
00:19:35,130 --> 00:19:37,045
Once they were gone,
312
00:19:37,088 --> 00:19:40,222
he crawled out and walked
the seven miles to Crimson,
313
00:19:40,266 --> 00:19:41,615
where he got
some medical help,
314
00:19:41,658 --> 00:19:44,400
and jumped on the
train to get here.
315
00:19:46,228 --> 00:19:50,058
Just to tell me how
miserably he failed
316
00:19:50,101 --> 00:19:52,408
in the simple task he was given.
317
00:19:55,672 --> 00:19:57,457
It was an ambush.
318
00:19:57,500 --> 00:20:00,851
You know that some people
die of common cold,
319
00:20:00,895 --> 00:20:03,637
while the bullet in your
throat couldn't kill you.
320
00:20:07,293 --> 00:20:09,730
Remember that rancher in Juarez?
321
00:20:12,123 --> 00:20:14,256
I don't actually recall
much about Juarez.
322
00:20:14,300 --> 00:20:17,781
Remember, 20 bullets
in his body
323
00:20:17,825 --> 00:20:19,870
and still he's standing.
324
00:20:19,914 --> 00:20:24,658
Well they say a cockroach
can live for up to a week
325
00:20:26,137 --> 00:20:27,617
without its head.
326
00:20:28,705 --> 00:20:30,098
Are you a cockroach?
327
00:20:32,970 --> 00:20:35,712
No, I'm not a cockroach.
328
00:20:35,756 --> 00:20:37,236
He is not a cockroach.
329
00:20:37,279 --> 00:20:38,889
No.
330
00:20:38,933 --> 00:20:42,806
I'm just saying we're
all living creatures
331
00:20:42,850 --> 00:20:48,638
and sometimes nature
can be surprising.
332
00:20:48,682 --> 00:20:51,250
I know what their
sheriff looks like.
333
00:20:52,686 --> 00:20:55,079
I can find him for you.
334
00:20:55,123 --> 00:20:56,907
Killing a man ain't easy.
335
00:20:58,213 --> 00:21:01,260
With a single shot even less so.
336
00:21:01,303 --> 00:21:04,785
Well, it's always
been easy for me.
337
00:21:06,134 --> 00:21:08,702
[Blaine laughing]
338
00:21:11,487 --> 00:21:13,663
You still haven't
figured it out?
339
00:21:13,707 --> 00:21:16,275
It's time to start running.
340
00:21:25,588 --> 00:21:27,851
Run, run.
341
00:21:27,895 --> 00:21:30,941
[suspenseful music]
342
00:21:38,514 --> 00:21:41,212
There.
343
00:21:41,256 --> 00:21:43,693
So you realise
what we have to do.
344
00:21:43,737 --> 00:21:45,521
[man groaning]
345
00:21:48,568 --> 00:21:49,960
I can't believe this.
346
00:21:50,004 --> 00:21:53,181
[suspenseful music]
347
00:21:57,141 --> 00:21:57,968
[blade scrapes]
348
00:21:58,012 --> 00:21:59,666
[Blaine laughing]
349
00:21:59,709 --> 00:22:01,581
[chopping]
350
00:22:01,624 --> 00:22:04,192
[suspenseful music]
351
00:22:10,807 --> 00:22:13,549
Our first guest arrives tonight.
352
00:22:14,811 --> 00:22:16,770
Get Caroline to clean this up.
353
00:22:16,813 --> 00:22:19,338
Tell her to use the
French vanilla soap.
354
00:22:21,165 --> 00:22:22,776
Lawmen robbing bandits.
355
00:22:22,819 --> 00:22:24,343
What's the world coming to?
356
00:22:28,216 --> 00:22:30,349
He said it happened
in Greenvale.
357
00:22:32,655 --> 00:22:36,224
A shithole in the
middle of nowhere.
358
00:22:36,267 --> 00:22:37,356
Take a train to Beaufort,
359
00:22:37,399 --> 00:22:39,575
Frank will meet you there.
360
00:22:39,619 --> 00:22:41,360
I'll tell him to expect you.
361
00:22:41,403 --> 00:22:44,232
He'll point you the
man we're after.
362
00:22:44,275 --> 00:22:46,887
You should leave now
before it gets dark.
363
00:22:49,237 --> 00:22:50,586
And watch out for the rangers.
364
00:22:51,761 --> 00:22:54,155
That was federal money,
365
00:22:54,198 --> 00:22:55,504
keep your guard up.
366
00:22:55,548 --> 00:22:56,984
[suspenseful music]
367
00:22:57,027 --> 00:23:01,597
Blaine, tear that
goddamn sheriff apart.
368
00:23:02,685 --> 00:23:06,210
[suspenseful music]
369
00:23:12,042 --> 00:23:14,262
Fuck!
370
00:23:14,305 --> 00:23:16,395
[echoes]
371
00:23:20,486 --> 00:23:21,965
I told you from
the start that this
372
00:23:22,009 --> 00:23:25,055
- was a stupid fucking idea.
- I know.
373
00:23:25,099 --> 00:23:26,317
Let me think.
374
00:23:26,361 --> 00:23:27,971
[Kurt] Think about what, huh?
375
00:23:28,015 --> 00:23:29,625
It's gonna take us
three extra days.
376
00:23:29,669 --> 00:23:31,410
[echoing] Let me think!
377
00:23:36,327 --> 00:23:37,851
Three days is too long, Kurt.
378
00:23:37,894 --> 00:23:39,418
- Listen to me.
- [Kurt] No, fuck you.
379
00:23:39,461 --> 00:23:40,897
- Come on, Kurt.
- No.
380
00:23:40,941 --> 00:23:42,856
- Oh no.
- I know you last your friends
381
00:23:42,899 --> 00:23:45,554
but you're the only one who
knows his way through the mines.
382
00:23:45,598 --> 00:23:49,210
Come on, you've done
it a thousand times.
383
00:23:49,253 --> 00:23:51,081
You know this is
the only way.
384
00:23:53,040 --> 00:23:54,345
[Kurt] Fuck.
385
00:23:54,389 --> 00:23:56,435
So we're abandoning the horses.
386
00:24:08,534 --> 00:24:10,536
I'm not abandoning the horses,
387
00:24:13,103 --> 00:24:14,453
I'm freeing them.
388
00:24:20,067 --> 00:24:21,547
I'm sorry your horse died.
389
00:24:24,071 --> 00:24:26,552
[gentle music]
390
00:24:52,316 --> 00:24:54,667
[door opens]
391
00:25:01,325 --> 00:25:03,893
What are you doing here?
392
00:25:05,591 --> 00:25:07,506
What if he ain't coming back?
393
00:25:07,549 --> 00:25:11,510
It's already been
two days, I mean,
394
00:25:11,553 --> 00:25:15,644
what if that crazy fucker
got the drop on 'em?
395
00:25:15,688 --> 00:25:17,994
Is that what you've
been doing here,
396
00:25:18,038 --> 00:25:20,475
obsessing about this bullshit?
397
00:25:22,216 --> 00:25:24,348
You don't think it could happen?
398
00:25:24,392 --> 00:25:28,744
'Cause, if it did, you and
me are gonna to take over.
399
00:25:28,788 --> 00:25:33,096
'Less you wanna leave
that... woman in charge.
400
00:25:33,140 --> 00:25:35,142
[laughing]
401
00:25:38,624 --> 00:25:41,627
I'll be at Symone's,
if you need me.
402
00:25:44,455 --> 00:25:48,721
Nate, I need to
tell you something.
403
00:25:53,247 --> 00:25:56,555
Eve, slightly to your left.
404
00:25:59,079 --> 00:26:00,559
A little more.
405
00:26:01,647 --> 00:26:03,562
There.
406
00:26:03,605 --> 00:26:07,566
This place is like something
I've never seen before.
407
00:26:09,655 --> 00:26:12,353
With this image
you'll be captured
408
00:26:12,396 --> 00:26:16,096
and treasured in
this place, forever.
409
00:26:17,097 --> 00:26:19,752
[gentle music]
410
00:26:27,977 --> 00:26:29,413
What? Fuck!
411
00:26:29,457 --> 00:26:31,590
What the fuck?
412
00:26:31,633 --> 00:26:34,984
These goddamn whores are freaks.
413
00:26:35,028 --> 00:26:36,769
What the fuck?
414
00:26:36,812 --> 00:26:40,424
Alfred, I want my fucking
money back, you hear me?
415
00:26:41,208 --> 00:26:43,602
[gentle music]
416
00:26:47,518 --> 00:26:48,911
[camera flashing]
417
00:26:50,783 --> 00:26:53,612
[gentle music]
418
00:26:58,704 --> 00:27:01,794
[Steve]
I want to see all of you.
419
00:27:01,837 --> 00:27:03,230
Every last inch.
420
00:27:03,273 --> 00:27:06,450
[gentle music]
421
00:27:15,024 --> 00:27:16,243
Look at me.
422
00:27:16,286 --> 00:27:18,637
[gentle music]
423
00:27:36,872 --> 00:27:39,353
Let's leave this place.
424
00:27:39,396 --> 00:27:41,877
[gentle music]
425
00:27:45,925 --> 00:27:47,753
Just you and me.
426
00:27:49,058 --> 00:27:51,321
[gentle music]
427
00:28:01,375 --> 00:28:04,291
[horse neighing]
428
00:28:04,334 --> 00:28:06,685
[gentle music]
429
00:28:11,994 --> 00:28:15,041
[horse hooves clopping]
430
00:28:15,084 --> 00:28:17,696
[gentle music]
431
00:28:22,135 --> 00:28:23,919
A few hundred feet more
432
00:28:23,963 --> 00:28:26,139
and we'll have earned
our place in heaven.
433
00:28:27,009 --> 00:28:28,358
Who's that?
434
00:28:30,404 --> 00:28:33,407
[horse neighing]
435
00:28:33,450 --> 00:28:35,104
Let's take a break.
436
00:28:35,148 --> 00:28:38,020
Go back to the house,
I'll be right behind you.
437
00:28:40,153 --> 00:28:41,502
[horse neighing]
438
00:28:41,545 --> 00:28:43,765
[horse hooves clopping]
439
00:28:43,809 --> 00:28:46,159
What are you doing here?
440
00:28:46,202 --> 00:28:47,595
[Eve] I needed to see you.
441
00:28:47,638 --> 00:28:49,379
So you come to my home?
442
00:28:51,207 --> 00:28:52,774
Goddamn it, Eve.
443
00:28:52,818 --> 00:28:55,995
Why did we never left this
place like we promised we would?
444
00:28:56,038 --> 00:28:57,779
Go back to Greenvale,
I'll come find you later.
445
00:28:57,823 --> 00:29:00,869
Come out to Treson lake,
we can talk about it there.
446
00:29:00,913 --> 00:29:02,871
Now, you have to go,
you have to go.
447
00:29:02,915 --> 00:29:05,569
Why? Why?!
448
00:29:05,613 --> 00:29:07,397
In case she sees me here?
449
00:29:08,834 --> 00:29:10,618
To hell with her.
450
00:29:12,141 --> 00:29:14,013
She gets to wake up
with you by her side
451
00:29:14,056 --> 00:29:15,971
every goddamn day of her life.
452
00:29:19,845 --> 00:29:21,585
I'll come and live here.
453
00:29:22,848 --> 00:29:24,937
I'll break my back.
454
00:29:24,980 --> 00:29:26,721
I'll breathe your dust.
455
00:29:28,679 --> 00:29:30,377
I'll help you protect your gold.
456
00:29:36,513 --> 00:29:38,951
[gentle music]
457
00:29:40,866 --> 00:29:43,433
Why was it you told me
about it, but never her?
458
00:29:45,871 --> 00:29:49,831
Were you afraid it would corrupt
her the way it did this town?
459
00:29:49,875 --> 00:29:52,007
Or was it because you knew,
460
00:29:52,051 --> 00:29:54,227
I'd give up all of it,
just to be with you.
461
00:29:54,270 --> 00:29:55,706
It's not possible for us, Eve.
462
00:29:55,750 --> 00:29:57,796
Why not, if I'm
the one you love?
463
00:29:58,709 --> 00:30:01,625
[gentle music]
464
00:30:05,891 --> 00:30:10,286
I found the gold on the day
you and I decided to leave.
465
00:30:10,330 --> 00:30:12,201
[gentle music]
466
00:30:12,245 --> 00:30:14,856
And that was the first
time God ever spoke to me.
467
00:30:14,900 --> 00:30:16,249
You know what he told me?
468
00:30:18,294 --> 00:30:20,035
That you were my greatest sin.
469
00:30:21,558 --> 00:30:23,647
And that I had to renounce you.
470
00:30:25,649 --> 00:30:27,956
I'm the guardian of
the fucking gold, Eve.
471
00:30:30,785 --> 00:30:33,005
That's why...
472
00:30:33,048 --> 00:30:35,834
That's why I have to
stay here with my family,
473
00:30:36,922 --> 00:30:38,662
to stop anyone using it.
474
00:30:40,664 --> 00:30:42,275
[gentle music]
475
00:30:42,318 --> 00:30:44,581
It's the only way
it's ever gonna rain.
476
00:30:49,935 --> 00:30:51,675
It's a choice that
breaks my heart,
477
00:30:51,719 --> 00:30:53,112
but it's the one I've made.
478
00:30:53,155 --> 00:30:56,071
[gentle music]
479
00:31:11,957 --> 00:31:15,090
[horse neighing]
480
00:31:29,017 --> 00:31:31,324
What are you doing here?
481
00:31:31,367 --> 00:31:33,108
Susan let me in.
482
00:31:39,985 --> 00:31:42,509
It ain't true, what you
said to Henry, is it?
483
00:31:42,552 --> 00:31:45,642
You only said it
'cause Eve was there.
484
00:31:47,122 --> 00:31:51,126
- Nathan.
- 'Cause she pushed you, right?
485
00:32:07,664 --> 00:32:09,971
I'm afraid it is true.
486
00:32:13,061 --> 00:32:14,802
I don't wanna marry you.
487
00:32:17,065 --> 00:32:19,154
I'm sorry,
488
00:32:19,198 --> 00:32:20,982
it's just,
489
00:32:21,026 --> 00:32:22,853
Eve's done so much for me
490
00:32:22,897 --> 00:32:26,161
and the Ladies are
my family, Nathan.
491
00:32:28,903 --> 00:32:31,558
She's waiting for you, you know.
492
00:32:33,560 --> 00:32:35,562
Who?
493
00:32:35,605 --> 00:32:37,172
Mary.
494
00:32:38,608 --> 00:32:42,047
You wouldn't believe
how excited she is.
495
00:32:42,090 --> 00:32:45,050
I told her how
kind you were...
496
00:32:45,093 --> 00:32:46,268
...how pretty.
497
00:32:47,878 --> 00:32:49,619
[laughing]
498
00:32:49,663 --> 00:32:52,971
She even convinced me to
help her bake a cake for you.
499
00:32:55,886 --> 00:32:57,236
To welcome you to our family.
500
00:32:57,279 --> 00:32:58,977
Nathan.
501
00:33:01,370 --> 00:33:04,373
I can't be a mother
to your daughter.
502
00:33:04,417 --> 00:33:06,636
Surely you understand that.
503
00:33:08,116 --> 00:33:13,034
I've never wanted a child, ever.
504
00:33:13,078 --> 00:33:15,297
My God, I wouldn't even
know where to start.
505
00:33:18,953 --> 00:33:22,000
[suspenseful music]
506
00:33:28,919 --> 00:33:30,486
You can start by giving this up.
507
00:33:30,530 --> 00:33:32,445
- What?
- Whoring.
508
00:33:32,488 --> 00:33:35,100
[Symone screaming]
509
00:33:35,143 --> 00:33:37,015
That's where you fucking start.
510
00:33:37,058 --> 00:33:39,234
[suspenseful music]
511
00:33:41,106 --> 00:33:43,934
[Symone screaming]
512
00:33:43,978 --> 00:33:46,981
[suspenseful music]
513
00:34:08,959 --> 00:34:12,441
I know, you wouldn't
agree, Pops.
514
00:34:17,794 --> 00:34:21,059
But this really is
the only way, you know?
515
00:34:25,976 --> 00:34:28,109
It's the only way.
516
00:34:31,156 --> 00:34:34,115
[gentle music]
517
00:34:49,783 --> 00:34:51,132
- Nicole.
- Nicole.
518
00:34:51,176 --> 00:34:52,438
- Nicole.
- Nicole.
519
00:34:52,481 --> 00:34:55,702
[suspenseful music]
520
00:34:55,745 --> 00:34:57,269
Where'd you get
these matches, honey?
521
00:34:57,312 --> 00:34:58,879
Off two men.
522
00:34:58,922 --> 00:35:00,750
They said I had to
give them to you.
523
00:35:02,926 --> 00:35:04,145
Where's Steve?
524
00:35:04,189 --> 00:35:06,147
[Nicole crying]
525
00:35:07,192 --> 00:35:09,150
It's okay baby, it's okay.
526
00:35:09,194 --> 00:35:11,674
[horse neighing]
527
00:35:11,718 --> 00:35:13,328
[suspenseful music]
528
00:35:13,372 --> 00:35:16,723
[Symone crying]
529
00:35:26,036 --> 00:35:28,735
What am I now, Eve?
530
00:35:28,778 --> 00:35:31,085
[gentle music]
531
00:35:35,655 --> 00:35:37,352
What am I?
532
00:35:37,396 --> 00:35:40,355
[Symone crying]
533
00:35:48,058 --> 00:35:49,190
[Jack] And what does he want?
534
00:35:49,234 --> 00:35:52,498
- My land.
- Why?
535
00:35:52,541 --> 00:35:54,761
- I don't know.
- I don't believe you.
536
00:35:54,804 --> 00:35:56,371
He's crazy.
537
00:35:56,415 --> 00:35:59,200
He wants all the
land in Greenvale.
538
00:35:59,244 --> 00:36:02,464
I know I should have
told you about him.
539
00:36:05,467 --> 00:36:07,382
You were afraid we
wouldn't have stayed?
540
00:36:09,254 --> 00:36:11,125
Well now we can't.
541
00:36:14,084 --> 00:36:16,217
I'm sorry, Steve,
542
00:36:16,261 --> 00:36:18,219
I've already lost one child,
543
00:36:18,263 --> 00:36:19,220
I'm not gonna put
the rest of my family
544
00:36:19,264 --> 00:36:20,787
in that kind of danger.
545
00:36:23,485 --> 00:36:25,400
You should come with us.
546
00:36:27,272 --> 00:36:28,969
No thanks.
547
00:36:29,012 --> 00:36:32,190
[suspenseful music]
548
00:36:32,233 --> 00:36:33,713
He isn't here, you know.
549
00:36:35,715 --> 00:36:37,238
Who?
550
00:36:37,282 --> 00:36:39,284
God.
551
00:36:39,327 --> 00:36:42,591
Yeah, he is, Jack,
even if you can't see him.
552
00:36:43,505 --> 00:36:47,030
[wind gushing]
553
00:36:47,074 --> 00:36:50,033
[gentle music]
554
00:36:51,252 --> 00:36:54,255
[wind gushing]
555
00:37:03,482 --> 00:37:04,918
- Some more?
- No. [laughing]
556
00:37:04,961 --> 00:37:07,268
We mustn't get
drunk, Mr. Bronson.
557
00:37:07,312 --> 00:37:09,618
We have work to do.
558
00:37:09,662 --> 00:37:11,185
Here's to our future.
559
00:37:14,057 --> 00:37:15,755
[glasses clink]
560
00:37:21,456 --> 00:37:23,676
And you're okay to
wait for my investment?
561
00:37:25,678 --> 00:37:28,202
As long as I don't
have to wait too long.
562
00:37:30,291 --> 00:37:32,728
And what about the others?
563
00:37:32,772 --> 00:37:34,513
Well that depends...
564
00:37:34,556 --> 00:37:36,732
on what kind of welcome
they receive.
565
00:37:36,776 --> 00:37:39,126
You behave properly
with their family
566
00:37:39,169 --> 00:37:42,738
and everything will be alright,
including your candidacy.
567
00:37:42,782 --> 00:37:46,089
After all, they've
taken days to get here.
568
00:37:46,133 --> 00:37:48,614
It was about time they
get up off their asses.
569
00:37:48,657 --> 00:37:51,051
[laughing]
570
00:37:51,094 --> 00:37:54,881
I'm familiar with your
enthusiasms and eccentricities,
571
00:37:56,186 --> 00:37:58,319
and I like them.
572
00:37:58,363 --> 00:38:00,930
But I don't know that
everyone else does.
573
00:38:03,759 --> 00:38:06,196
Let me show you where
they'll be accommodated.
574
00:38:06,240 --> 00:38:08,895
Maybe that will put
your mind at rest.
575
00:38:10,157 --> 00:38:11,506
Now leave the glass here.
576
00:38:13,900 --> 00:38:16,163
And I'll also show
you something else.
577
00:38:22,169 --> 00:38:23,649
[fire crackling]
578
00:38:23,692 --> 00:38:26,869
[Helen] Well you've
added to your collection.
579
00:38:26,913 --> 00:38:30,656
Is everything real,
is it authentic?
580
00:38:30,699 --> 00:38:32,962
Do you have to ask?
581
00:38:33,006 --> 00:38:34,529
You see, I'm far from an expert,
582
00:38:34,573 --> 00:38:37,967
but when I walk through here
583
00:38:38,011 --> 00:38:39,752
and I touch them,
584
00:38:39,795 --> 00:38:41,536
I believe that I feel
and understand them
585
00:38:41,580 --> 00:38:44,626
much more than those who
study them all their lives.
586
00:38:45,845 --> 00:38:47,934
Mementos,
587
00:38:47,977 --> 00:38:51,546
conquests, artifacts.
588
00:38:53,418 --> 00:38:57,552
I haven't finished
arranging them, but I will.
589
00:38:57,596 --> 00:39:00,207
What's this doing here?
590
00:39:00,250 --> 00:39:01,687
What are you talking about?
591
00:39:01,730 --> 00:39:04,211
You know exactly what
I'm talking about.
592
00:39:04,254 --> 00:39:08,563
This symbol cannot be
connected to us in any way.
593
00:39:08,607 --> 00:39:10,783
That's just a souvenir,
for God's sake.
594
00:39:11,827 --> 00:39:14,526
It's a holy symbol
595
00:39:14,569 --> 00:39:16,005
and you know it.
596
00:39:20,314 --> 00:39:21,533
I think I like
you a lot better
597
00:39:21,576 --> 00:39:23,404
when we're talking
about the future.
598
00:39:23,448 --> 00:39:25,188
[Helen] Remove it
immediately Bronson
599
00:39:25,232 --> 00:39:28,409
before you bring down
everything that we've built.
600
00:39:30,280 --> 00:39:32,587
[suspenseful music]
601
00:39:53,042 --> 00:39:56,611
[horse hooves clopping]
602
00:39:56,655 --> 00:39:59,701
[man yelling]
603
00:40:01,877 --> 00:40:04,924
[horse neighing]
604
00:40:08,841 --> 00:40:12,627
[Blaine] What the
fuck took you, Frank?
605
00:40:12,671 --> 00:40:14,977
[horse neighing]
606
00:40:15,021 --> 00:40:20,287
Gentlemen, are you ready
to go to Greenvale?
607
00:40:20,330 --> 00:40:23,421
[Blaine] Get your fat
ass back on the wagon.
608
00:40:25,292 --> 00:40:29,165
♪ In the fog
609
00:40:31,037 --> 00:40:35,650
♪ I'm a non-believer
610
00:40:37,522 --> 00:40:40,873
♪ Up the hill
611
00:40:43,919 --> 00:40:48,663
♪ Senses come alive
612
00:40:50,535 --> 00:40:54,887
♪ We forget to talk
613
00:40:56,932 --> 00:41:01,894
♪ Hear the giant breathing
614
00:41:04,113 --> 00:41:07,769
♪ All I have to know
615
00:41:10,424 --> 00:41:15,473
♪ Stands around me
616
00:41:18,563 --> 00:41:22,001
♪ Overwhelmed
617
00:41:24,960 --> 00:41:29,487
♪ I will reach the open
618
00:41:31,445 --> 00:41:36,450
♪ Joy with awe
619
00:41:37,973 --> 00:41:42,021
♪ Screaming like a child
620
00:41:44,371 --> 00:41:48,723
♪ Up a little hill
621
00:41:50,943 --> 00:41:55,513
♪ There they stand forever
622
00:41:57,427 --> 00:42:02,563
♪ Take me to the gods
623
00:42:04,043 --> 00:42:09,570
♪ The sun is tired
624
00:42:20,233 --> 00:42:22,583
[sighing]
625
00:42:49,088 --> 00:42:51,569
[gasping]
626
00:42:51,612 --> 00:42:55,007
[suspenseful music]
627
00:43:05,321 --> 00:43:07,976
[gasping]
628
00:43:15,288 --> 00:43:18,247
[gentle music]
629
00:43:21,729 --> 00:43:24,253
- [fire crackling]
- Hey, Kurt.
630
00:43:33,001 --> 00:43:36,048
How'd you end up
like this, Red?
631
00:43:36,091 --> 00:43:37,832
A sheriff denied me water.
632
00:43:37,876 --> 00:43:39,791
[laughing]
633
00:43:39,834 --> 00:43:41,270
I'm serious.
634
00:43:44,317 --> 00:43:46,928
Daddy hit you too hard
when you were a kid?
635
00:43:49,714 --> 00:43:51,280
Momma abandon you?
636
00:43:54,109 --> 00:43:55,676
Did you watch her die?
637
00:43:59,114 --> 00:44:01,508
I bet you had her
longer than I had mine.
638
00:44:04,903 --> 00:44:07,514
I set sail when
I was just a kid.
639
00:44:09,298 --> 00:44:12,867
Since we were so poor,
I mean, you know dirt poor,
640
00:44:14,129 --> 00:44:16,654
like hungry poor.
641
00:44:19,874 --> 00:44:21,876
I reckon she...
642
00:44:24,879 --> 00:44:27,708
I reckon she forgot
about me the day I left.
643
00:44:32,104 --> 00:44:34,497
But,
644
00:44:36,151 --> 00:44:37,849
it's hard to find someone
645
00:44:37,892 --> 00:44:40,547
who's not lost someone
these days, right?
646
00:44:42,549 --> 00:44:43,898
Who gives a shit.
647
00:44:45,944 --> 00:44:48,120
We're all gonna die
at some point.
648
00:44:53,995 --> 00:44:56,345
Jesus Christ,
I'm wasting my breath.
649
00:44:56,389 --> 00:44:59,653
[fire crackling]
650
00:45:11,317 --> 00:45:13,536
- What the hell are you doing?
- They need to be identifiable.
651
00:45:13,580 --> 00:45:16,148
Identifiable?
652
00:45:16,191 --> 00:45:18,759
You are crazy son of bitch.
653
00:45:18,803 --> 00:45:20,369
Identifiable.
654
00:45:20,413 --> 00:45:22,937
You're worse than
that goddamn cannibal.
655
00:45:24,243 --> 00:45:26,941
How many men have
you killed, Sheriff?
656
00:45:29,639 --> 00:45:32,468
And how often do you see 'em?
657
00:45:33,687 --> 00:45:35,602
[Mary] Hello.
658
00:45:36,342 --> 00:45:38,039
[gentle music]
659
00:45:39,432 --> 00:45:40,781
Are you her?
660
00:45:41,869 --> 00:45:44,785
[gentle music]
661
00:45:59,669 --> 00:46:01,715
Are you my new mom?
662
00:46:04,196 --> 00:46:06,459
Shh.
663
00:46:06,502 --> 00:46:08,983
[suspenseful music]
664
00:46:21,909 --> 00:46:24,782
[theme music]
44037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.