Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,310 --> 00:01:59,360
=Stray Birds=
2
00:02:00,620 --> 00:02:05,120
=Episode 09=
3
00:02:07,360 --> 00:02:08,680
Can't you just help me
4
00:02:08,680 --> 00:02:09,680
register?
5
00:02:09,760 --> 00:02:10,680
I really can't help you
6
00:02:10,680 --> 00:02:12,400
if you don't take a number.
7
00:02:18,120 --> 00:02:20,520
Didn't you tell me that I should take a number
for the medical ward?
8
00:02:28,840 --> 00:02:30,000
You must be kidding me.
9
00:02:31,640 --> 00:02:32,760
How am I supposed to carry my things up there?
10
00:02:43,680 --> 00:02:44,720
Didn't they tell me they would...
11
00:02:44,720 --> 00:02:45,640
No one picked up the phone.
12
00:02:45,640 --> 00:02:46,480
No one came to help me carry my bags.
13
00:02:46,560 --> 00:02:47,640
And there's not even an elevator.
14
00:02:47,920 --> 00:02:49,360
If it wasn't because my credit card
had been frozen...
15
00:02:49,680 --> 00:02:50,280
I...
16
00:02:59,200 --> 00:03:00,280
No way...
17
00:03:24,520 --> 00:03:25,480
I'm sorry.
18
00:03:25,520 --> 00:03:26,880
My number passed.
19
00:03:26,960 --> 00:03:27,960
Have you swiped your medical card?
20
00:03:30,520 --> 00:03:32,080
Go and swipe it first.
21
00:03:33,720 --> 00:03:34,400
No, I mean...
22
00:03:34,800 --> 00:03:35,440
I...
23
00:03:35,560 --> 00:03:36,200
Two zero five
24
00:03:36,200 --> 00:03:38,120
clearly comes before 250.
25
00:03:38,480 --> 00:03:39,880
I should be next, right?
26
00:03:39,880 --> 00:03:40,920
Next.
27
00:03:41,080 --> 00:03:42,000
Miss, you...
28
00:03:42,000 --> 00:03:42,800
Excuse me.
29
00:03:50,800 --> 00:03:51,560
(Sorry.)
30
00:03:51,840 --> 00:03:53,000
(The number you have dialed)
31
00:03:53,000 --> 00:03:54,280
(cannot be reached for now.)
32
00:03:54,640 --> 00:03:55,960
(Please try again later.)
33
00:03:56,120 --> 00:03:57,520
(Zhang Jiang.)
34
00:03:57,520 --> 00:04:00,120
(Please go to Consulting Room No.4.)
35
00:04:04,320 --> 00:04:05,240
Nurse,
36
00:04:05,600 --> 00:04:06,200
I'm
37
00:04:06,360 --> 00:04:07,440
number 305.
38
00:04:07,560 --> 00:04:09,520
They told me to come to Consulting Room No.4.
39
00:04:10,720 --> 00:04:12,160
The doctor in Consulting Room No.4
40
00:04:12,160 --> 00:04:13,040
went to have lunch.
41
00:04:13,520 --> 00:04:14,920
Go to another consulting room instead.
42
00:04:15,600 --> 00:04:16,600
Swipe your card again.
43
00:04:27,160 --> 00:04:28,120
What's going on?
44
00:04:28,440 --> 00:04:29,600
The doctor went to have lunch.
45
00:04:29,720 --> 00:04:30,960
Where am I supposed to go now?
46
00:04:31,320 --> 00:04:32,120
Go swipe your card.
47
00:04:37,560 --> 00:04:39,200
Again?
48
00:04:39,400 --> 00:04:40,800
It's the doctor who's having a lunch break.
49
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
I'm not the one who wants a lunch break.
50
00:04:41,800 --> 00:04:43,080
Why am I the one who has to swipe my card?
51
00:04:43,080 --> 00:04:44,120
Should I swipe my lunch card?
52
00:04:44,360 --> 00:04:45,400
What's wrong with having lunch?
53
00:04:45,480 --> 00:04:47,240
Doctors need to eat too.
54
00:04:47,360 --> 00:04:48,400
Yes, doctors are people too.
55
00:04:48,800 --> 00:04:50,000
So they can go have their lunch.
56
00:04:50,000 --> 00:04:51,280
But what does that have to do with me?
57
00:04:51,280 --> 00:04:52,960
Why do I need to swipe my card and change to
another consulting room?
58
00:04:52,960 --> 00:04:53,760
How many obstacles
59
00:04:53,760 --> 00:04:55,080
do I need to go through before I can see a doctor?
60
00:04:55,160 --> 00:04:56,160
The system here
61
00:04:56,160 --> 00:04:56,960
is illogical!
62
00:04:56,960 --> 00:04:58,960
There are so many ridiculous and
repetitive steps in the process.
63
00:04:58,960 --> 00:05:00,480
It's wasting everyone's time!
64
00:05:03,440 --> 00:05:05,240
Can I not see a doctor if I don't have a card?
65
00:05:08,000 --> 00:05:09,440
It's written on this paper here...
66
00:05:10,000 --> 00:05:10,920
Three zero five.
67
00:05:11,240 --> 00:05:12,320
Zhang Jiang.
68
00:05:12,400 --> 00:05:14,360
Why do I need a card?
69
00:05:14,480 --> 00:05:15,240
Would
70
00:05:15,280 --> 00:05:16,640
the computer system recognize your paper?
71
00:05:16,640 --> 00:05:18,160
Everything is digitized now.
72
00:05:21,200 --> 00:05:22,920
With this mess of a process?
73
00:05:23,400 --> 00:05:24,560
Programming?
74
00:05:24,560 --> 00:05:25,760
Digitization?
75
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
That's basically
76
00:05:27,040 --> 00:05:28,320
pretending to have something you don't!
77
00:05:28,480 --> 00:05:28,840
I...
78
00:05:28,880 --> 00:05:30,520
I want to see the doctor!
79
00:05:30,760 --> 00:05:31,480
I want to see the doctor!
80
00:05:31,600 --> 00:05:32,120
No...
81
00:05:32,120 --> 00:05:34,000
What are you doing?
82
00:05:34,000 --> 00:05:34,600
Let go of me!
83
00:05:35,640 --> 00:05:36,200
Let go of me!
84
00:05:36,200 --> 00:05:39,480
I want to see the doctor!
85
00:05:46,100 --> 00:05:47,380
(Zhang Jiang)
86
00:05:50,140 --> 00:05:51,520
Hello?
87
00:05:52,440 --> 00:05:53,080
What?
88
00:05:54,360 --> 00:05:55,240
Wait there!
89
00:06:07,680 --> 00:06:08,640
You're finally here.
90
00:06:08,640 --> 00:06:09,440
Look at this...
91
00:06:10,280 --> 00:06:11,080
What's going on?
92
00:06:11,080 --> 00:06:12,080
Who hit you?
93
00:06:12,080 --> 00:06:13,000
I'll call my people right now.
94
00:06:15,200 --> 00:06:16,240
Playing the civilized character, huh?
95
00:06:16,520 --> 00:06:17,040
No, that's not...
96
00:06:17,040 --> 00:06:17,920
I can get the media involved too.
97
00:06:17,920 --> 00:06:18,440
No, no.
98
00:06:18,440 --> 00:06:19,440
Please calm down.
99
00:06:19,440 --> 00:06:20,320
What happened was...
100
00:06:20,360 --> 00:06:21,520
Actually, I just wanted to...
101
00:06:22,080 --> 00:06:22,880
All right.
102
00:06:22,960 --> 00:06:24,920
TV stations, radio stations, newspapers...
103
00:06:25,960 --> 00:06:26,760
Self-media will do too.
104
00:06:26,960 --> 00:06:27,800
This will be more efficient.
105
00:06:27,800 --> 00:06:29,200
The influencers that I know
106
00:06:29,200 --> 00:06:30,000
all have
107
00:06:30,000 --> 00:06:31,080
over ten million fans.
108
00:06:31,560 --> 00:06:32,960
I already finished it!
109
00:06:33,160 --> 00:06:33,600
Here.
110
00:06:33,600 --> 00:06:34,480
Look at this.
111
00:06:35,000 --> 00:06:35,440
All right.
112
00:06:35,520 --> 00:06:36,120
Read it out loud.
113
00:06:36,400 --> 00:06:36,840
I'll record it.
114
00:06:37,320 --> 00:06:38,560
Anyone with access
115
00:06:38,560 --> 00:06:39,840
to the Internet will be able
116
00:06:40,000 --> 00:06:40,880
to see this tomorrow.
117
00:06:41,120 --> 00:06:41,880
Really?
118
00:06:41,880 --> 00:06:43,080
Did you mean it?
119
00:06:43,120 --> 00:06:44,480
Then, I'll have to make sure I present my idea well.
120
00:06:44,480 --> 00:06:45,720
The process flow chart I designed
121
00:06:45,920 --> 00:06:46,760
for the hospital.
122
00:06:50,440 --> 00:06:51,560
Look.
123
00:06:51,560 --> 00:06:52,520
This is entirely feasible
124
00:06:52,520 --> 00:06:53,960
on a technical basis.
125
00:06:54,040 --> 00:06:55,440
As long as you adopt it,
126
00:06:55,440 --> 00:06:56,760
you'll be able to solve the chaotic mess
127
00:06:56,760 --> 00:06:57,640
you're having right now.
128
00:06:57,960 --> 00:06:59,920
Not only will you be able to cut down
unnecessary human labor,
129
00:07:00,160 --> 00:07:01,440
but also can eliminate conflicts
130
00:07:01,760 --> 00:07:02,600
in the doctor-patient relationship.
131
00:07:02,920 --> 00:07:03,440
You're right.
132
00:07:03,480 --> 00:07:04,280
It is possible to solve the root of the problem
133
00:07:04,280 --> 00:07:05,280
of doctor-patient conflicts.
134
00:07:05,360 --> 00:07:06,360
It's settled then.
135
00:07:06,360 --> 00:07:07,120
What's settled?
136
00:07:07,440 --> 00:07:08,880
Have the director of your hospital
arrange a meeting tomorrow.
137
00:07:09,000 --> 00:07:09,800
We'll talk about this further.
138
00:07:10,800 --> 00:07:12,680
I think it's better to send you to
see a doctor first.
139
00:07:13,040 --> 00:07:14,160
I apologize on behalf of
140
00:07:14,160 --> 00:07:14,880
the hospital
141
00:07:14,880 --> 00:07:15,720
for this incident.
142
00:07:15,840 --> 00:07:16,560
To show
143
00:07:16,560 --> 00:07:17,440
our sincerity,
144
00:07:17,440 --> 00:07:18,280
we've arranged
145
00:07:18,280 --> 00:07:19,680
for the chief of internal medicine to serve you.
146
00:07:19,680 --> 00:07:20,200
Does that sound good?
147
00:07:20,200 --> 00:07:21,200
No need for that.
148
00:07:21,320 --> 00:07:22,240
After all this mess,
149
00:07:22,240 --> 00:07:22,920
I've sweated it all out.
150
00:07:22,920 --> 00:07:23,680
I'm fine now.
151
00:07:23,680 --> 00:07:24,840
Let's talk about the meeting with
152
00:07:24,920 --> 00:07:25,960
the director of the hospital.
153
00:07:28,200 --> 00:07:30,400
I think you should still focus on
taking care of your health.
154
00:07:32,960 --> 00:07:33,560
It's not that bad...
155
00:07:34,360 --> 00:07:35,720
Just give me a chance!
156
00:07:36,360 --> 00:07:38,000
You handled this doctor-patient conflict well.
157
00:07:38,000 --> 00:07:38,720
Xiao Bai.
158
00:07:38,920 --> 00:07:39,880
You're still
159
00:07:39,880 --> 00:07:40,960
too inexperienced.
160
00:07:42,680 --> 00:07:43,480
That was rough.
161
00:07:43,920 --> 00:07:45,320
For him to go as far as
162
00:07:45,320 --> 00:07:46,120
risking his health
163
00:07:46,120 --> 00:07:47,080
to cut a business deal.
164
00:07:47,720 --> 00:07:48,600
You can tell
165
00:07:48,800 --> 00:07:50,080
that it's hard to work in
166
00:07:50,080 --> 00:07:50,960
the IT industry, after all.
167
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
You're not going to see a doctor anymore?
168
00:07:53,080 --> 00:07:53,880
You're all fine now?
169
00:07:54,080 --> 00:07:56,040
Then let's settle another matter.
170
00:07:56,240 --> 00:07:57,280
Do you know how did I
171
00:07:57,280 --> 00:07:58,480
carry my luggage up to the sixth floor?
172
00:07:59,080 --> 00:08:00,080
You didn't say anything.
173
00:08:00,080 --> 00:08:00,920
And you didn't pick up your phone.
174
00:08:00,920 --> 00:08:01,960
What were you doing?
175
00:08:03,520 --> 00:08:05,520
Oh, I'm sick...
176
00:08:07,240 --> 00:08:08,280
Is that how you are supposed
177
00:08:08,280 --> 00:08:09,400
to treat the person who took you in?
178
00:08:13,200 --> 00:08:14,520
What about what I did to help you
179
00:08:14,520 --> 00:08:15,240
back there? Huh?
180
00:08:15,560 --> 00:08:16,520
How about that? Huh?
181
00:08:20,480 --> 00:08:21,400
Hey.
182
00:08:21,400 --> 00:08:22,560
I'll get to see the director
183
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
of the hospital if I file a complaint, right?
184
00:08:24,760 --> 00:08:25,160
You...
185
00:08:25,160 --> 00:08:26,000
What are you planning to do?
186
00:08:26,520 --> 00:08:27,640
Didn't you mention
187
00:08:28,160 --> 00:08:28,880
self-media
188
00:08:29,160 --> 00:08:30,120
and influencers earlier?
189
00:08:32,240 --> 00:08:33,080
Hold on.
190
00:08:35,040 --> 00:08:36,400
It is not the right time yet.
191
00:08:38,280 --> 00:08:40,680
There's a part I haven't figured out yet.
192
00:08:42,720 --> 00:08:43,560
Take a look at this for me?
193
00:08:44,000 --> 00:08:45,120
Don't show it to me.
194
00:08:45,600 --> 00:08:47,120
I can't stand the sight of it right now.
195
00:08:47,120 --> 00:08:47,800
I...
196
00:08:55,000 --> 00:08:56,520
I knew I called the wrong person.
197
00:08:56,840 --> 00:08:58,240
If Su Xiao Man was here right now,
198
00:08:58,720 --> 00:09:00,080
we might be chatting
199
00:09:00,080 --> 00:09:01,320
with the director right now.
200
00:09:03,560 --> 00:09:04,960
Lin Shao!
201
00:09:06,000 --> 00:09:07,080
Lin Shao!
202
00:09:15,080 --> 00:09:16,480
I'm done. Take a look at it.
203
00:09:22,800 --> 00:09:24,320
The prize!
204
00:09:25,120 --> 00:09:26,560
What prize?
205
00:09:27,640 --> 00:09:28,760
It's all your fault.
206
00:09:29,320 --> 00:09:31,080
I was dreaming that we won
the innovation contest.
207
00:09:31,080 --> 00:09:32,520
And they were giving us the awards.
208
00:09:32,960 --> 00:09:33,640
The director
209
00:09:33,640 --> 00:09:34,880
was handing us the awards.
210
00:09:35,720 --> 00:09:37,480
Even if so, you'll the one to receive it.
211
00:09:37,600 --> 00:09:39,080
I'm just someone who runs errands.
212
00:09:39,240 --> 00:09:39,800
And what are
213
00:09:39,800 --> 00:09:41,200
those scrawls and scribbles?
214
00:09:41,200 --> 00:09:42,080
Is anyone even going to look at them?
215
00:09:42,240 --> 00:09:43,760
You're right.
216
00:09:44,160 --> 00:09:45,240
Normally, leaders are just
217
00:09:45,240 --> 00:09:47,040
responsible for drawing and writing stuff.
218
00:09:47,360 --> 00:09:48,240
All the other stuff
219
00:09:48,240 --> 00:09:49,440
will be left to the other people
220
00:09:49,440 --> 00:09:50,400
to take care of them.
221
00:09:51,640 --> 00:09:53,040
Can you speak human?
222
00:09:54,680 --> 00:09:56,080
Stop daydreaming.
223
00:09:56,080 --> 00:09:56,920
Receiving a prize?
224
00:09:57,680 --> 00:09:59,400
There must be a reason something exists.
225
00:09:59,800 --> 00:10:00,280
Understand?
226
00:10:00,680 --> 00:10:02,400
You've only thought about it from a patient's
227
00:10:02,400 --> 00:10:03,200
perspective,
228
00:10:03,360 --> 00:10:04,280
but have you ever thought about
229
00:10:04,280 --> 00:10:05,400
why the process at the hospital
was designed that way?
230
00:10:05,680 --> 00:10:06,800
They must have their own rationale for it.
231
00:10:09,160 --> 00:10:10,160
- What rationale?
- What rationale?
232
00:10:10,320 --> 00:10:11,480
It's a diversion!
233
00:10:11,960 --> 00:10:12,760
Diversion?
234
00:10:13,840 --> 00:10:14,480
That's right.
235
00:10:14,920 --> 00:10:15,600
We need
236
00:10:15,600 --> 00:10:16,800
to rearrange some things.
237
00:10:18,120 --> 00:10:18,880
Let's go up there
238
00:10:19,080 --> 00:10:20,200
and receive the prize together.
239
00:10:21,560 --> 00:10:22,160
Prize?
240
00:10:24,320 --> 00:10:25,320
Your prize is...
241
00:10:26,000 --> 00:10:26,880
one off-road vehicle.
242
00:10:28,600 --> 00:10:29,320
Count me in.
243
00:10:30,360 --> 00:10:31,480
I have a new idea.
244
00:10:31,760 --> 00:10:32,440
Why don't we take
245
00:10:32,440 --> 00:10:33,400
things a step further?
246
00:10:33,600 --> 00:10:34,600
We'll include
247
00:10:34,680 --> 00:10:36,040
a new medical card.
248
00:10:36,360 --> 00:10:37,080
What do you mean?
249
00:10:37,680 --> 00:10:38,720
It won't just be
250
00:10:38,720 --> 00:10:39,920
a card that holds your records.
251
00:10:39,920 --> 00:10:41,720
Instead, it's a smart card.
252
00:10:42,280 --> 00:10:43,760
It can estimate the time needed,
253
00:10:43,840 --> 00:10:45,240
guide you through the process, etc.
254
00:10:45,520 --> 00:10:46,400
In short,
255
00:10:46,400 --> 00:10:47,520
it's like
256
00:10:47,520 --> 00:10:48,200
a medical guide.
257
00:10:52,280 --> 00:10:53,480
Is it possible for patients to head
straight to the outpatient clinic
258
00:10:53,480 --> 00:10:54,440
once they register for the card?
259
00:10:54,600 --> 00:10:55,200
No, that won't do.
260
00:10:55,200 --> 00:10:55,840
If that's the case,
261
00:10:55,840 --> 00:10:56,600
there'll be a missing step here.
262
00:10:56,640 --> 00:10:57,840
We should include registration here.
263
00:10:59,160 --> 00:11:00,040
Registration and outpatient...
264
00:11:00,040 --> 00:11:01,080
They're different.
265
00:11:01,080 --> 00:11:01,400
Right.
266
00:11:01,400 --> 00:11:02,720
Registration comes before that.
267
00:11:04,280 --> 00:11:05,120
I think you're right.
268
00:11:05,120 --> 00:11:06,120
So the registration part here is wrong,
269
00:11:06,120 --> 00:11:06,600
right?
270
00:11:06,600 --> 00:11:06,880
Right.
271
00:11:06,880 --> 00:11:07,480
So now that we have
272
00:11:07,480 --> 00:11:08,160
this card,
273
00:11:08,160 --> 00:11:08,920
we'll go straight
274
00:11:08,920 --> 00:11:10,240
to this application...
275
00:11:10,600 --> 00:11:11,240
That's not right.
276
00:11:11,240 --> 00:11:12,120
The problem is...
277
00:11:42,320 --> 00:11:43,200
Are you envious?
278
00:11:44,120 --> 00:11:45,040
Or jealous?
279
00:11:47,080 --> 00:11:48,000
I just think
280
00:11:48,320 --> 00:11:49,560
that they have a great idea.
281
00:11:49,880 --> 00:11:51,040
I think so too.
282
00:11:51,240 --> 00:11:52,200
Su Xiao Man,
283
00:11:52,240 --> 00:11:52,920
Zhang Jiang,
284
00:11:52,920 --> 00:11:54,000
Lin Shao Ting, and you.
285
00:11:54,840 --> 00:11:55,640
None of you will be
286
00:11:55,640 --> 00:11:56,440
satisfied being a
287
00:11:56,440 --> 00:11:57,560
programmer your entire life.
288
00:11:57,600 --> 00:11:58,600
Inside your hearts,
289
00:11:58,640 --> 00:12:00,240
all of you have the ambition to change the world.
290
00:12:00,240 --> 00:12:01,280
I can tell.
291
00:12:03,200 --> 00:12:04,640
If you guys have a good idea,
292
00:12:05,040 --> 00:12:06,120
I will support you guys
293
00:12:06,160 --> 00:12:07,840
to join the Mad Geek competition.
294
00:12:10,600 --> 00:12:11,200
What's wrong?
295
00:12:12,800 --> 00:12:13,680
Nothing.
296
00:12:14,120 --> 00:12:15,280
Just...
297
00:12:15,560 --> 00:12:16,200
Why did you suddenly
298
00:12:16,200 --> 00:12:17,280
decide to make this decision?
299
00:12:18,520 --> 00:12:20,480
The reason Brain Data was founded
300
00:12:20,480 --> 00:12:21,360
in the first place
301
00:12:21,880 --> 00:12:23,160
was to change this world.
302
00:12:23,640 --> 00:12:25,080
To make this world a better place.
303
00:12:25,760 --> 00:12:26,360
Now, the company
304
00:12:26,360 --> 00:12:27,680
has grown to a certain size.
305
00:12:28,240 --> 00:12:28,760
I want
306
00:12:28,760 --> 00:12:29,960
to do my best to support you guys.
307
00:12:30,120 --> 00:12:31,000
To let myself protect
308
00:12:31,400 --> 00:12:32,600
this original intention
309
00:12:33,080 --> 00:12:34,360
with you guys.
310
00:12:38,200 --> 00:12:39,760
Now, sometimes, I wonder
311
00:12:40,520 --> 00:12:42,480
if I moved ahead too fast.
312
00:12:43,200 --> 00:12:43,760
To the point
313
00:12:43,760 --> 00:12:45,520
where I have to do the things I don't want to.
314
00:12:46,840 --> 00:12:47,680
Did you know?
315
00:12:48,320 --> 00:12:49,880
I think of every creative idea
316
00:12:49,880 --> 00:12:51,720
at Brain Data as my own child.
317
00:12:52,760 --> 00:12:53,320
Sometimes,
318
00:12:53,320 --> 00:12:54,520
I have to see them
319
00:12:54,600 --> 00:12:55,800
"die" inside the "womb"
320
00:12:56,120 --> 00:12:56,800
or
321
00:12:56,800 --> 00:12:57,760
never make it till the end.
322
00:12:58,760 --> 00:13:00,000
It truly pains me.
323
00:13:06,040 --> 00:13:06,760
I understand.
324
00:13:08,000 --> 00:13:09,160
I've said so much
325
00:13:09,760 --> 00:13:11,320
because I want you guys to know
326
00:13:11,880 --> 00:13:13,360
that I want to provide a platform
327
00:13:13,360 --> 00:13:14,960
where all of you have the freedom to create.
328
00:13:16,000 --> 00:13:16,920
That's all.
329
00:13:29,560 --> 00:13:30,320
Really?
330
00:13:30,800 --> 00:13:31,960
Did he really say that to you?
331
00:13:32,880 --> 00:13:34,480
It seems like Ren Qian Qiu
332
00:13:34,480 --> 00:13:35,320
isn't a bad person.
333
00:13:36,600 --> 00:13:37,800
But the matter with the smart card...
334
00:13:37,960 --> 00:13:38,680
What are your thoughts on it?
335
00:13:39,600 --> 00:13:40,280
I don't know.
336
00:13:40,640 --> 00:13:41,480
My mind's a mess.
337
00:13:42,240 --> 00:13:43,360
Qian Da said
338
00:13:43,600 --> 00:13:45,000
that they refunded their clients.
339
00:13:45,560 --> 00:13:46,360
But clearly,
340
00:13:47,160 --> 00:13:48,040
the loan sharks and the banks
341
00:13:48,040 --> 00:13:49,240
didn't receive the money.
342
00:13:49,320 --> 00:13:50,480
I've checked.
343
00:13:50,880 --> 00:13:52,680
(Los Angeles, US)
There are no other clients complaining
344
00:13:53,080 --> 00:13:54,160
about this matter online.
345
00:13:54,680 --> 00:13:55,960
Either my dad
346
00:13:55,960 --> 00:13:57,240
put the money somewhere else,
347
00:13:57,400 --> 00:13:57,920
or...
348
00:13:58,360 --> 00:13:59,800
Or the people who work for them
349
00:14:00,600 --> 00:14:01,600
didn't make sure the money reached
the hands it should.
350
00:14:04,120 --> 00:14:05,080
Chen Da Yuan.
351
00:14:09,520 --> 00:14:11,480
You mean the guy you told me about before?
352
00:14:11,720 --> 00:14:12,960
The guy who tampered with the data,
353
00:14:13,000 --> 00:14:13,720
Supervisor Chen?
354
00:14:14,160 --> 00:14:15,160
How is he involved
355
00:14:15,160 --> 00:14:16,040
with financial products?
356
00:14:17,120 --> 00:14:18,280
Senior Zheng told me
357
00:14:18,520 --> 00:14:19,160
that he used to be
358
00:14:19,160 --> 00:14:20,440
an account manager who deals with
financial products.
359
00:14:21,360 --> 00:14:22,240
Something's up with this guy.
360
00:14:23,040 --> 00:14:23,760
I think you should
361
00:14:23,760 --> 00:14:24,600
investigate him carefully.
362
00:14:44,120 --> 00:14:44,680
Hey, beauty.
363
00:14:45,200 --> 00:14:46,040
Come and have a drink.
364
00:14:46,360 --> 00:14:47,280
Where's Shao Ting?
365
00:14:47,520 --> 00:14:48,200
Lin Shao...
366
00:14:48,680 --> 00:14:50,120
He hasn't been here for days.
367
00:14:50,680 --> 00:14:51,640
Why don't
368
00:14:51,960 --> 00:14:53,200
you drink with us instead?
369
00:16:32,760 --> 00:16:33,520
You don't think
370
00:16:33,520 --> 00:16:34,960
he is not coming to pick up his cake, do you?
371
00:16:35,520 --> 00:16:36,920
I'll have made it for nothing.
372
00:16:41,800 --> 00:16:42,360
Boss,
373
00:16:42,560 --> 00:16:43,360
why don't you head back first?
374
00:16:43,440 --> 00:16:44,280
I'll wait for them.
375
00:16:47,720 --> 00:16:48,600
All right.
376
00:16:48,680 --> 00:16:50,000
They did pay for it, after all.
377
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
I have nothing to lose.
378
00:16:55,680 --> 00:16:56,680
Then...
379
00:16:56,840 --> 00:16:58,000
Good work.
380
00:17:14,880 --> 00:17:16,160
We're here to...
381
00:17:25,640 --> 00:17:26,240
Xiao Feng,
382
00:17:26,440 --> 00:17:26,960
why don't
383
00:17:27,240 --> 00:17:28,080
you go back first?
384
00:17:45,760 --> 00:17:46,960
What happened tonight...
385
00:17:47,280 --> 00:17:48,720
might not be what you think it was...
386
00:17:48,880 --> 00:17:49,440
Supervisor Sun,
387
00:17:50,960 --> 00:17:52,040
we're all adults.
388
00:17:52,920 --> 00:17:53,840
I understand.
389
00:17:55,040 --> 00:17:56,120
You don't have to hide it.
390
00:18:09,080 --> 00:18:09,560
All right.
391
00:18:10,360 --> 00:18:11,800
I'll be frank with you then.
392
00:18:13,160 --> 00:18:14,480
If you make sure that no one else knows about this,
393
00:18:15,680 --> 00:18:17,080
I guarantee that you'll become
a full-time employee.
394
00:18:19,920 --> 00:18:21,640
Of course, I won't tell anyone about this.
395
00:18:23,760 --> 00:18:24,560
But that's not
396
00:18:26,040 --> 00:18:27,040
all that I want.
397
00:18:30,160 --> 00:18:31,360
What else do you want?
398
00:18:34,520 --> 00:18:35,560
I'll let you know after I think it through.
399
00:18:41,880 --> 00:18:42,640
Relax.
400
00:18:43,880 --> 00:18:44,840
I still have a lot of respect
401
00:18:44,840 --> 00:18:45,560
for you, Supervisor Sun.
402
00:18:47,600 --> 00:18:49,120
I will not joke around with both of our...
403
00:18:49,800 --> 00:18:50,120
No.
404
00:18:52,000 --> 00:18:52,640
The future
405
00:18:53,800 --> 00:18:55,240
of us three.
406
00:19:16,760 --> 00:19:17,800
You're back.
407
00:19:23,920 --> 00:19:25,520
Why did you drink so much again?
408
00:19:28,160 --> 00:19:28,640
Let me.
409
00:19:33,840 --> 00:19:34,640
Come on.
410
00:19:35,520 --> 00:19:36,120
Let's go.
411
00:19:42,840 --> 00:19:43,960
Careful.
412
00:19:47,800 --> 00:19:49,080
Su...
413
00:19:49,560 --> 00:19:50,080
Water...
414
00:19:50,560 --> 00:19:51,040
Water?
415
00:19:51,040 --> 00:19:52,080
I'll get you some water.
416
00:20:20,400 --> 00:20:20,880
Here.
417
00:20:20,880 --> 00:20:21,640
Have some water.
418
00:20:31,040 --> 00:20:31,800
Come with me.
419
00:20:37,440 --> 00:20:38,640
You drank this cup of water, didn't you?
420
00:20:38,840 --> 00:20:39,720
You drank it and you won't admit it.
421
00:20:39,720 --> 00:20:40,760
Do you have no shame?
422
00:20:45,280 --> 00:20:46,680
What a special way of doing things.
423
00:20:48,760 --> 00:20:50,520
This cup of water said you drank it.
424
00:20:50,640 --> 00:20:51,880
Is there any point in you refuting it?
425
00:20:52,040 --> 00:20:52,680
Yes.
426
00:20:52,760 --> 00:20:53,680
There was a time I wanted to drink it.
427
00:20:53,680 --> 00:20:54,600
But when my lips
428
00:20:54,600 --> 00:20:55,360
touched the cup...
429
00:20:56,120 --> 00:20:56,760
I fell asleep.
430
00:20:56,800 --> 00:20:57,520
But that doesn't mean
431
00:20:57,520 --> 00:20:58,360
that you didn't drink it.
432
00:20:59,600 --> 00:21:00,480
How could I not know
433
00:21:00,480 --> 00:21:01,400
if I had drunk it or not?
434
00:21:03,720 --> 00:21:04,280
All right.
435
00:21:04,680 --> 00:21:05,760
Let's discuss it then.
436
00:21:05,760 --> 00:21:07,400
Could it be
437
00:21:07,400 --> 00:21:08,000
that you aren't sure
438
00:21:08,320 --> 00:21:08,880
or
439
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
you can't remember
440
00:21:10,760 --> 00:21:11,760
or maybe you only drank...
441
00:21:12,320 --> 00:21:12,920
half of it?
442
00:21:12,920 --> 00:21:13,960
Absolutely
443
00:21:14,800 --> 00:21:15,600
impossible.
444
00:21:25,360 --> 00:21:26,720
These are all the ones you drank before, right?
445
00:21:26,880 --> 00:21:27,280
I...
446
00:21:27,480 --> 00:21:28,040
This...
447
00:21:29,840 --> 00:21:30,600
I meant...
448
00:21:33,600 --> 00:21:34,280
to include these as well.
449
00:21:34,800 --> 00:21:35,640
That's why!
450
00:21:35,640 --> 00:21:36,880
You've already drunk so much.
451
00:21:36,960 --> 00:21:37,720
There's no reason for you to be
452
00:21:37,720 --> 00:21:39,080
bothered or feel ashamed if you
drank this cup too.
453
00:21:39,320 --> 00:21:40,920
I said I didn't drink it.
454
00:21:41,000 --> 00:21:41,560
Why must you
455
00:21:41,560 --> 00:21:42,760
insist on including this cup?
456
00:21:43,360 --> 00:21:43,920
Think.
457
00:21:44,320 --> 00:21:45,120
This cup of water
458
00:21:45,440 --> 00:21:46,880
is smart, beautiful,
459
00:21:46,880 --> 00:21:48,360
hot, and generous.
460
00:21:48,880 --> 00:21:49,680
Most importantly,
461
00:21:49,680 --> 00:21:51,240
it's top-grade water.
462
00:21:51,360 --> 00:21:52,600
Why don't you just drink it?
463
00:21:52,800 --> 00:21:54,280
But it has nothing that attracts me
464
00:21:54,400 --> 00:21:55,920
apart from its appearance.
465
00:21:56,800 --> 00:21:57,600
Lin Shao Ting!
466
00:22:01,720 --> 00:22:03,560
It's impossible that you don't
like this cup of water.
467
00:22:03,560 --> 00:22:04,840
It's exactly the same type
468
00:22:04,840 --> 00:22:05,880
as the ones you used to drink.
469
00:22:05,960 --> 00:22:06,840
And you're saying that you quit
470
00:22:06,840 --> 00:22:07,680
drinking this type of water?
471
00:22:07,840 --> 00:22:08,520
That doesn't make any sense.
472
00:22:08,520 --> 00:22:09,680
Who are you trying to fool?
473
00:22:14,680 --> 00:22:15,280
You got it.
474
00:22:17,920 --> 00:22:18,880
My tastes changed.
475
00:22:19,440 --> 00:22:20,480
I want to try a different cup of water instead.
476
00:22:20,840 --> 00:22:21,720
Can't I?
477
00:22:33,480 --> 00:22:34,000
No, you can't.
478
00:24:43,000 --> 00:24:44,240
Everyone's here, right?
479
00:24:45,320 --> 00:24:46,520
I've waited for this class
480
00:24:47,000 --> 00:24:48,120
for a long time.
481
00:24:48,440 --> 00:24:49,840
I can't wait to announce
482
00:24:49,840 --> 00:24:51,880
a secret to all of you.
483
00:24:53,760 --> 00:24:54,480
Boss Ren,
484
00:24:54,480 --> 00:24:55,720
you aren't getting married, are you?
485
00:24:57,200 --> 00:24:58,200
Boss Ren,
486
00:24:58,200 --> 00:24:59,920
did you score another big project?
487
00:25:00,040 --> 00:25:01,640
Stop that. I'm talking about you guys.
488
00:25:02,640 --> 00:25:03,440
Su Xiao Man.
489
00:25:04,360 --> 00:25:05,600
Tell us your feelings.
490
00:25:05,720 --> 00:25:06,800
Among the Six Warriors,
491
00:25:07,040 --> 00:25:08,160
you were the first to call
492
00:25:08,160 --> 00:25:09,280
and complain on that day.
493
00:25:11,680 --> 00:25:13,080
You told me to say it.
494
00:25:14,000 --> 00:25:15,480
So you can't get mad, Boss.
495
00:25:15,640 --> 00:25:16,640
Go ahead.
496
00:25:17,920 --> 00:25:19,720
You are a liar, Boss.
497
00:25:21,480 --> 00:25:22,000
Yes.
498
00:25:22,240 --> 00:25:23,160
I am a liar.
499
00:25:24,320 --> 00:25:25,360
And I tricked both of you
500
00:25:25,360 --> 00:25:25,960
and the client.
501
00:25:25,960 --> 00:25:26,640
I succeeded.
502
00:25:26,880 --> 00:25:28,360
(We only know that you, Ren Qian Qiu,)
503
00:25:28,360 --> 00:25:29,040
(are a liar.)
504
00:25:29,440 --> 00:25:29,920
(But)
505
00:25:29,920 --> 00:25:31,200
(we didn't expect another little liar
to come along.)
506
00:25:31,200 --> 00:25:31,920
(Su Xiao Man.)
507
00:25:32,160 --> 00:25:33,400
(She came in with a red face)
508
00:25:33,400 --> 00:25:34,400
(and a stiff neck)
509
00:25:34,480 --> 00:25:36,280
(and fooled you.)
510
00:25:38,760 --> 00:25:39,640
All right. I got it.
511
00:25:48,160 --> 00:25:49,520
This is another "ultimate" interview,
512
00:25:50,400 --> 00:25:50,880
isn't it?
513
00:25:53,120 --> 00:25:53,840
You have something on your mind.
514
00:25:53,840 --> 00:25:54,960
Then tell us.
515
00:25:55,280 --> 00:25:56,080
The six of us
516
00:25:56,560 --> 00:25:57,960
were assigned to six different projects.
517
00:25:58,520 --> 00:26:00,240
While the nature of the projects
was not entirely the same,
518
00:26:00,440 --> 00:26:01,960
they were all consulting projects.
519
00:26:02,320 --> 00:26:03,440
How can there be such a coincidence?
520
00:26:03,960 --> 00:26:05,280
More than a dozen projects
521
00:26:05,280 --> 00:26:06,280
are being progressed simultaneously
in the company now.
522
00:26:06,320 --> 00:26:07,200
Why is that
523
00:26:07,200 --> 00:26:08,040
not possible?
524
00:26:08,520 --> 00:26:09,880
The company won't let six rookies
525
00:26:09,880 --> 00:26:11,320
ruin the company recklessly.
526
00:26:11,840 --> 00:26:13,080
I never act recklessly.
527
00:26:13,520 --> 00:26:14,680
I'm always there at your back.
528
00:26:14,680 --> 00:26:15,680
I always lend a hand to you
529
00:26:15,680 --> 00:26:16,640
at a place where you won't notice.
530
00:26:17,280 --> 00:26:18,640
There's a fatal defect.
531
00:26:19,320 --> 00:26:20,600
The people from the other party
532
00:26:21,400 --> 00:26:22,440
don't always appreciate
533
00:26:22,440 --> 00:26:24,000
our detailed explanation.
534
00:26:26,240 --> 00:26:27,360
You mean it's because
535
00:26:27,360 --> 00:26:28,760
the actors didn't play their roles well.
536
00:26:29,960 --> 00:26:30,880
Alright. I admit that
537
00:26:31,080 --> 00:26:32,600
this is the ultimate interview
538
00:26:33,400 --> 00:26:34,600
to test your
539
00:26:34,920 --> 00:26:36,320
comprehensive personal capability.
540
00:26:36,680 --> 00:26:37,840
Undeniably,
541
00:26:38,280 --> 00:26:39,240
all of you did bring me
542
00:26:39,240 --> 00:26:40,440
a lot of surprises.
543
00:26:41,560 --> 00:26:42,520
In a rush?
544
00:26:43,280 --> 00:26:44,240
You may present your part first.
545
00:26:46,400 --> 00:26:47,520
I never jump the queue.
546
00:26:48,320 --> 00:26:49,520
I allow you to jump the queue
547
00:26:50,080 --> 00:26:51,640
as you are having the most interesting story.
548
00:26:51,800 --> 00:26:53,440
Do you guys know that he
549
00:26:53,640 --> 00:26:54,840
told the customer directly that
550
00:26:55,160 --> 00:26:56,320
we know nothing,
551
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
but only
552
00:26:57,840 --> 00:26:58,680
the high tech.
553
00:26:58,720 --> 00:27:00,160
He's like showing off his tricks.
554
00:27:00,160 --> 00:27:01,440
He showed the client
555
00:27:01,520 --> 00:27:03,240
everything he knows.
556
00:27:07,240 --> 00:27:08,880
The days given are many.
557
00:27:08,880 --> 00:27:09,760
It was torturing.
558
00:27:09,840 --> 00:27:11,400
Since that my audience was keen to know more.
559
00:27:12,120 --> 00:27:12,880
Then?
560
00:27:13,680 --> 00:27:15,400
Forget about it. I'd better not speak much now.
561
00:27:15,480 --> 00:27:16,360
Say it.
562
00:27:16,480 --> 00:27:17,440
Why not?
563
00:27:19,240 --> 00:27:20,840
I'm just worried that all these ordinary people
564
00:27:20,840 --> 00:27:22,240
would envy and hate me.
565
00:27:23,600 --> 00:27:24,440
Come on!
566
00:27:24,440 --> 00:27:25,560
Come on, Zhang Jiang.
567
00:27:26,120 --> 00:27:31,160
Come on, Zhang Jiang.
568
00:27:32,960 --> 00:27:33,720
I will tell the truth then.
569
00:27:34,200 --> 00:27:35,040
The client's company
570
00:27:35,040 --> 00:27:36,200
wanted to hire me
571
00:27:36,200 --> 00:27:37,280
so badly.
572
00:27:37,320 --> 00:27:38,200
They even wanted to set up
573
00:27:38,200 --> 00:27:39,520
a laboratory especially for me.
574
00:27:39,560 --> 00:27:39,960
Bragging!
575
00:27:40,040 --> 00:27:40,920
Keep bragging!
576
00:27:41,360 --> 00:27:42,280
It's true.
577
00:27:42,680 --> 00:27:43,720
He isn't bragging.
578
00:27:43,840 --> 00:27:45,360
The company just valued
579
00:27:45,360 --> 00:27:46,480
the tricks you used.
580
00:27:46,560 --> 00:27:47,880
Otherwise, they would have kicked you out
581
00:27:47,880 --> 00:27:48,520
a long time ago.
582
00:27:49,600 --> 00:27:51,040
If the full mark is ten,
583
00:27:51,400 --> 00:27:52,320
I'll give you six.
584
00:27:53,440 --> 00:27:54,560
Only six?
585
00:27:55,120 --> 00:27:56,200
Barely pass.
586
00:27:57,600 --> 00:27:58,400
What about you, Chai Qing?
587
00:27:58,960 --> 00:28:00,640
You didn't accomplish much.
588
00:28:00,640 --> 00:28:02,160
But you did one thing
589
00:28:02,840 --> 00:28:04,520
that no one could do.
590
00:28:05,560 --> 00:28:06,760
Do you guys know what is it?
591
00:28:07,720 --> 00:28:08,120
She
592
00:28:08,120 --> 00:28:10,160
even hired a consultant
593
00:28:10,320 --> 00:28:11,240
from outside
594
00:28:11,480 --> 00:28:12,880
and taught a good lesson
595
00:28:12,960 --> 00:28:14,480
to the other party.
596
00:28:15,040 --> 00:28:15,760
(I'm sorry.)
597
00:28:15,960 --> 00:28:17,040
(I'm working on a project in Hangzhou.)
598
00:28:17,200 --> 00:28:18,120
(Don't have time to go over.)
599
00:28:19,240 --> 00:28:20,760
I heard that you are from Beijing.
600
00:28:21,120 --> 00:28:22,360
You must be very interested in
601
00:28:22,360 --> 00:28:23,480
human geography.
602
00:28:23,960 --> 00:28:24,760
I know that you
603
00:28:24,760 --> 00:28:26,160
have been here many times.
604
00:28:26,600 --> 00:28:27,480
Actually,
605
00:28:27,480 --> 00:28:29,400
three generations of my ancestors are locals.
606
00:28:29,480 --> 00:28:30,840
If you are interested in it,
607
00:28:30,960 --> 00:28:32,440
I can show you around here
608
00:28:32,600 --> 00:28:33,840
during the weekend.
609
00:28:34,000 --> 00:28:34,760
I can guarantee that
610
00:28:34,760 --> 00:28:35,720
you will have an authentic trip.
611
00:28:37,560 --> 00:28:38,080
Chai Qing,
612
00:28:38,080 --> 00:28:39,600
that's impressive!
613
00:28:39,760 --> 00:28:41,200
If I knew earlier that you could hire someone
614
00:28:41,560 --> 00:28:42,040
and teach me
615
00:28:42,040 --> 00:28:43,600
a lesson, it will be great!
616
00:28:43,760 --> 00:28:44,680
Last night, I tried so hard
617
00:28:44,680 --> 00:28:46,080
to get his phone number.
618
00:28:46,080 --> 00:28:47,920
I almost died of a sudden heart attack.
619
00:28:48,320 --> 00:28:49,800
I didn't expect that too.
620
00:28:50,000 --> 00:28:51,560
Initially, the other party refused to help.
621
00:28:51,560 --> 00:28:52,760
But then, he showed up
622
00:28:52,760 --> 00:28:53,560
at the last moment
623
00:28:53,560 --> 00:28:54,560
in the meeting room.
624
00:28:54,640 --> 00:28:55,200
Chai Qing,
625
00:28:56,160 --> 00:28:57,200
although you did well,
626
00:28:57,720 --> 00:28:58,320
I still have
627
00:28:58,320 --> 00:28:59,120
a few words to say.
628
00:29:00,040 --> 00:29:00,720
The client wanted
629
00:29:00,720 --> 00:29:01,800
you to get in and say a few words.
630
00:29:01,840 --> 00:29:03,240
Why didn't you go in?
631
00:29:03,440 --> 00:29:03,920
Being too girly.
632
00:29:04,040 --> 00:29:04,480
Throw a tantrum.
633
00:29:04,560 --> 00:29:05,360
You used every trick.
634
00:29:05,440 --> 00:29:06,720
I believe that if you
635
00:29:07,240 --> 00:29:08,560
did some works before going,
636
00:29:09,000 --> 00:29:10,400
you could express at least a few words.
637
00:29:11,000 --> 00:29:11,720
Even if you just
638
00:29:11,720 --> 00:29:12,880
recite the information I gave you.
639
00:29:13,840 --> 00:29:14,360
Tell me.
640
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
Why you didn't prepare
641
00:29:15,560 --> 00:29:16,320
the night
642
00:29:16,320 --> 00:29:17,160
before going?
643
00:29:19,640 --> 00:29:21,200
That night
644
00:29:21,880 --> 00:29:23,440
I went out with Lin Shao.
645
00:29:27,320 --> 00:29:28,600
Not that night, right?
646
00:29:35,880 --> 00:29:36,480
Stop it.
647
00:29:36,920 --> 00:29:38,080
No one is watching the show.
648
00:29:38,360 --> 00:29:39,040
Su Xiao Man.
649
00:29:40,320 --> 00:29:41,200
What do you think
650
00:29:41,360 --> 00:29:42,760
the client thinks of you?
651
00:29:45,640 --> 00:29:47,360
Earnest and diligent.
652
00:29:47,680 --> 00:29:48,760
Professional.
653
00:29:50,880 --> 00:29:53,120
The client described you as a liar.
654
00:29:53,440 --> 00:29:54,720
I learned it from you.
655
00:29:54,840 --> 00:29:55,720
Su Xiao Man
656
00:29:55,760 --> 00:29:56,760
declared at first that
657
00:29:57,120 --> 00:29:58,560
she's not an expert.
658
00:29:58,760 --> 00:30:00,200
And then, she immediately said that
659
00:30:00,600 --> 00:30:02,360
she has found a solution after saying that.
660
00:30:02,440 --> 00:30:03,320
Bold, right?
661
00:30:03,800 --> 00:30:04,520
The clients who
662
00:30:04,520 --> 00:30:05,560
intended to chase you out
663
00:30:05,800 --> 00:30:06,880
would wait and see
664
00:30:06,880 --> 00:30:07,640
how you would
665
00:30:07,640 --> 00:30:08,920
cheat them till the end.
666
00:30:09,520 --> 00:30:10,360
She then tried
667
00:30:10,360 --> 00:30:11,520
to contact all the experts
668
00:30:11,640 --> 00:30:12,480
one by one
669
00:30:12,480 --> 00:30:13,840
from several companies.
670
00:30:13,840 --> 00:30:14,920
At last,
671
00:30:14,920 --> 00:30:15,600
she finally
672
00:30:15,600 --> 00:30:16,480
found a solution.
673
00:30:16,720 --> 00:30:17,720
Regarding the idea to
674
00:30:17,720 --> 00:30:18,920
optimize the usage of image
675
00:30:18,920 --> 00:30:20,120
and also the technical skill,
676
00:30:20,120 --> 00:30:21,200
I have already sent it to everyone.
677
00:30:21,480 --> 00:30:22,040
First of all,
678
00:30:22,040 --> 00:30:23,400
let's take a look at the first chart.
679
00:30:23,880 --> 00:30:25,000
The reason why the previous plan
680
00:30:25,000 --> 00:30:26,040
is not optimized
681
00:30:26,040 --> 00:30:27,040
is that we didn't figure out
682
00:30:27,040 --> 00:30:28,720
the best classification
683
00:30:28,840 --> 00:30:30,960
to optimize the information we delivered.
684
00:30:31,160 --> 00:30:31,760
So if we have
685
00:30:31,840 --> 00:30:33,320
a definition for the proper classification,
686
00:30:33,320 --> 00:30:34,760
we can calculate
687
00:30:34,760 --> 00:30:35,960
the need for image usage to match with
688
00:30:35,960 --> 00:30:36,440
the information.
689
00:30:36,880 --> 00:30:37,320
Xiao Man,
690
00:30:38,200 --> 00:30:39,160
how would you rate yourself?
691
00:30:39,920 --> 00:30:41,760
Since you praised me after pointing
out my weaknesses,
692
00:30:41,760 --> 00:30:43,040
I will rate myself
693
00:30:43,640 --> 00:30:44,240
eight.
694
00:30:46,400 --> 00:30:47,280
You know well that you are
695
00:30:47,280 --> 00:30:48,360
still far away from the expectation.
696
00:30:48,760 --> 00:30:49,960
Then, who
697
00:30:50,640 --> 00:30:51,800
do you think
698
00:30:51,800 --> 00:30:53,000
could get a rate of ten?
699
00:30:53,280 --> 00:30:54,800
It must be Wu Yue!
700
00:30:54,800 --> 00:30:55,920
You are a fan of Wu!
701
00:30:57,000 --> 00:30:57,960
Then I'll proceed to
702
00:30:58,440 --> 00:30:59,680
comment Wu Yue
703
00:31:00,000 --> 00:31:00,920
who gets a rate of ten
704
00:31:01,040 --> 00:31:02,080
from Su Xiao Man.
705
00:31:04,280 --> 00:31:05,120
Let me analyze the current
706
00:31:05,120 --> 00:31:06,000
circumstances with you.
707
00:31:06,640 --> 00:31:07,960
The previous project in Beijing
708
00:31:08,040 --> 00:31:09,680
was supported by a team.
709
00:31:10,160 --> 00:31:11,320
But I apologize as there is
710
00:31:11,480 --> 00:31:12,480
only me to work on the coming project.
711
00:31:13,440 --> 00:31:14,360
The final outcome
712
00:31:14,760 --> 00:31:15,800
may not meet
713
00:31:15,800 --> 00:31:16,720
your expectation.
714
00:31:16,720 --> 00:31:17,960
(This is the first step he took.)
715
00:31:18,280 --> 00:31:19,800
(Lower the customer's expectation.)
716
00:31:21,480 --> 00:31:23,400
(He searched for information to learn and study.)
717
00:31:23,400 --> 00:31:24,080
(Learning diligently)
718
00:31:24,080 --> 00:31:25,040
(is the foundation of everything.)
719
00:31:25,560 --> 00:31:27,000
(Brain Data is a huge library.)
720
00:31:27,160 --> 00:31:28,240
(It depends on yourself)
721
00:31:28,240 --> 00:31:29,480
(on how to make success stories)
722
00:31:29,720 --> 00:31:30,880
(become yours.)
723
00:31:32,720 --> 00:31:33,760
(Remember to use a formal way)
724
00:31:33,760 --> 00:31:34,960
(to seek help from the expert.)
725
00:31:35,200 --> 00:31:36,320
(The more formal your way is,)
726
00:31:36,560 --> 00:31:37,600
(the more positive answer)
727
00:31:37,600 --> 00:31:38,720
(you will get.)
728
00:31:39,480 --> 00:31:40,160
(Su Xiao Man,)
729
00:31:40,360 --> 00:31:41,760
(I'm not saying that making calls is wrong.)
730
00:31:41,960 --> 00:31:42,800
(But you must)
731
00:31:42,800 --> 00:31:44,280
(have been rejected many times, right?)
732
00:31:44,840 --> 00:31:45,720
(What Wu Yue did)
733
00:31:46,000 --> 00:31:47,160
(is professional.)
734
00:31:47,440 --> 00:31:48,360
This is the progress
735
00:31:48,360 --> 00:31:49,200
I've made in these three days.
736
00:31:49,320 --> 00:31:50,080
Kindly share your advice.
737
00:31:50,520 --> 00:31:51,960
I hope you can give me more opinions.
738
00:31:51,960 --> 00:31:53,240
We can talk about it and modify it at the same time.
739
00:31:53,320 --> 00:31:53,880
(He let)
740
00:31:53,880 --> 00:31:55,280
(the client know the deliverables timely.)
741
00:31:55,400 --> 00:31:56,360
(So the client could know)
742
00:31:56,360 --> 00:31:57,200
(his working progress)
743
00:31:57,440 --> 00:31:58,600
(and he could express)
744
00:31:58,720 --> 00:32:00,160
(his respect for the client.)
745
00:32:00,520 --> 00:32:01,280
(He showed his)
746
00:32:01,720 --> 00:32:02,840
(professionalism at appropriate timing.)
747
00:32:02,920 --> 00:32:04,320
Since you hired me here,
748
00:32:04,920 --> 00:32:06,520
I'm afraid that you can only trust me now.
749
00:32:07,160 --> 00:32:08,400
Because there are just a few people
750
00:32:09,000 --> 00:32:09,880
who have done such a project
751
00:32:09,880 --> 00:32:10,920
in China.
752
00:32:14,280 --> 00:32:15,400
Lin Shao,
753
00:32:15,680 --> 00:32:16,520
anything to share with us?
754
00:32:17,680 --> 00:32:18,280
Nothing.
755
00:32:19,240 --> 00:32:20,360
I just think that
756
00:32:20,360 --> 00:32:21,760
this kind of deceptive behavior
757
00:32:21,800 --> 00:32:22,960
is not something to be proud of.
758
00:32:23,440 --> 00:32:25,040
Why do we need to highlight it?
759
00:32:25,960 --> 00:32:27,040
Is it going to become
760
00:32:27,480 --> 00:32:28,080
the way we work
761
00:32:28,080 --> 00:32:29,200
in the future?
762
00:32:29,720 --> 00:32:31,160
Turns out Young Master Lin
763
00:32:31,160 --> 00:32:32,480
is an angry youth.
764
00:32:33,840 --> 00:32:34,600
I'm not.
765
00:32:35,960 --> 00:32:37,000
It's better to be a down-to-earth person.
766
00:32:37,880 --> 00:32:38,800
Most of the time,
767
00:32:39,080 --> 00:32:39,960
the working process
768
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
is a mean for us
769
00:32:41,520 --> 00:32:42,720
to learn and accumulate experience.
770
00:32:43,280 --> 00:32:44,680
Not everyone is lucky
771
00:32:44,960 --> 00:32:45,720
to have a master who can
772
00:32:45,720 --> 00:32:46,560
guide you all the way.
773
00:32:46,560 --> 00:32:47,240
Most of the time,
774
00:32:47,240 --> 00:32:48,840
it's just like leaving you alone
in the wolves pack
775
00:32:48,960 --> 00:32:50,520
and let you learn how to survive on your own.
776
00:32:50,520 --> 00:32:51,360
This is normal.
777
00:32:51,560 --> 00:32:53,040
Anyway, today must be
778
00:32:53,040 --> 00:32:54,040
an auspicious day.
779
00:32:54,080 --> 00:32:55,680
Sister Mai Qi doesn't show up.
780
00:32:55,960 --> 00:32:57,240
This means
781
00:32:57,320 --> 00:32:58,280
we are all
782
00:32:58,280 --> 00:32:59,280
safe and sound.
783
00:32:59,680 --> 00:33:01,480
If any of you wants to quit voluntarily,
784
00:33:01,920 --> 00:33:02,880
I won't ask you to stay.
785
00:33:08,640 --> 00:33:09,880
Why isn't the boss giving comments
786
00:33:09,920 --> 00:33:12,040
on Ning Da Qi and Wu Zhi Xiong?
787
00:33:12,640 --> 00:33:13,360
Alright.
788
00:33:13,480 --> 00:33:14,120
Dismiss.
789
00:33:16,160 --> 00:33:17,840
The result goes up while we were talking.
790
00:33:21,080 --> 00:33:22,600
It was a mysterious game.
791
00:33:22,960 --> 00:33:23,560
Wu Yue,
792
00:33:23,840 --> 00:33:25,240
you make the suspense revealed.
793
00:33:27,080 --> 00:33:28,040
There are many talents here.
794
00:33:28,160 --> 00:33:29,640
No one knows who can stay until the end.
795
00:33:30,160 --> 00:33:30,840
Oh, right.
796
00:33:31,000 --> 00:33:32,400
There's another reason why Mai Qi
797
00:33:32,400 --> 00:33:33,440
didn't show up today.
798
00:33:33,800 --> 00:33:34,800
She's waiting for us in a
799
00:33:34,800 --> 00:33:35,640
Japanese restaurant.
800
00:33:36,120 --> 00:33:37,000
It's a treat by the company.
801
00:34:13,240 --> 00:34:14,160
The thing they wrote last time.
802
00:34:14,160 --> 00:34:15,160
What does that mean exactly?
803
00:34:15,440 --> 00:34:17,120
I still couldn't figure it out.
804
00:34:19,320 --> 00:34:20,760
Regarding this question,
805
00:34:20,960 --> 00:34:22,720
my inquisitiveness triggered me
806
00:34:22,720 --> 00:34:24,320
to ask Wu Yue for that.
807
00:34:25,160 --> 00:34:26,520
It's a Chinese four-character idiom.
808
00:34:27,120 --> 00:34:28,520
"Su Wu Mu Yang".
[*Su Wu was a diplomat of the Han Dynasty.]
809
00:34:30,080 --> 00:34:30,960
Do you know that?
810
00:34:33,160 --> 00:34:33,680
You're right.
811
00:34:34,440 --> 00:34:35,320
Su Xiao Man.
812
00:34:35,720 --> 00:34:36,440
Wu Yue.
813
00:34:36,760 --> 00:34:37,720
Aries.
[*Pronounces as "Mu Yang" in Chinese]
814
00:34:40,760 --> 00:34:41,920
Illiterate.
815
00:34:42,520 --> 00:34:43,400
Let me tell you,
816
00:34:44,040 --> 00:34:45,160
Su Wu
817
00:34:45,160 --> 00:34:46,560
was a historical figure.
818
00:34:46,920 --> 00:34:47,560
He
819
00:34:47,880 --> 00:34:49,160
was loyal to his country
820
00:34:49,320 --> 00:34:50,520
with an unflinching personality.
821
00:34:51,080 --> 00:34:52,120
And then,
822
00:34:52,640 --> 00:34:54,360
he was exiled by the enemy
823
00:34:54,680 --> 00:34:55,880
and he had to work as a shepherd.
824
00:34:56,160 --> 00:34:57,520
What does it mean then?
825
00:35:00,080 --> 00:35:02,400
I checked the dictionary.
826
00:35:03,240 --> 00:35:04,240
I think
827
00:35:04,600 --> 00:35:05,640
it means...
828
00:35:05,880 --> 00:35:06,560
resilience
829
00:35:06,880 --> 00:35:08,320
and tenacity.
830
00:35:09,120 --> 00:35:09,760
What resilience
831
00:35:09,760 --> 00:35:10,920
could they have?
832
00:35:20,400 --> 00:35:21,240
Hello.
833
00:35:21,360 --> 00:35:22,120
Hello.
834
00:35:23,120 --> 00:35:24,200
I'm looking for her.
835
00:35:26,880 --> 00:35:27,880
Su Xiao Man.
836
00:35:28,400 --> 00:35:30,160
I asked you to come home, you said no.
837
00:35:30,280 --> 00:35:31,320
I asked you to practice piano, you said no.
838
00:35:31,320 --> 00:35:32,480
You said you're working overtime.
839
00:35:32,600 --> 00:35:33,200
So
840
00:35:33,200 --> 00:35:34,000
you're working
841
00:35:34,000 --> 00:35:35,200
overtime to clean the tables?
842
00:35:37,320 --> 00:35:37,960
Mom!
843
00:35:38,720 --> 00:35:39,640
Hi, Aunty.
844
00:35:39,720 --> 00:35:40,600
Hi, Xiao Man.
845
00:35:40,880 --> 00:35:41,840
Does this place
846
00:35:41,840 --> 00:35:42,640
pay you a lot?
847
00:35:42,640 --> 00:35:43,240
I'm telling you.
848
00:35:43,240 --> 00:35:44,160
If young people
849
00:35:44,160 --> 00:35:45,240
only think about money,
850
00:35:45,240 --> 00:35:46,920
they'll end up poorer and poorer when they get old.
851
00:35:47,080 --> 00:35:47,560
No.
852
00:35:47,560 --> 00:35:48,440
I'm not here for the money.
853
00:35:48,440 --> 00:35:49,680
I'm here to experience life.
854
00:35:49,680 --> 00:35:50,640
Experience life?
855
00:35:51,000 --> 00:35:52,480
Cleaning tables is experiencing life?
856
00:35:52,560 --> 00:35:53,440
Come back home then.
857
00:35:53,440 --> 00:35:54,320
You can do that every day.
858
00:35:54,520 --> 00:35:54,840
But
859
00:35:54,840 --> 00:35:56,600
that's different!
860
00:35:56,960 --> 00:35:57,840
Nowadays,
861
00:35:57,960 --> 00:35:59,640
it's hard to find a job.
862
00:36:00,520 --> 00:36:01,640
Hard to find a job?
863
00:36:01,720 --> 00:36:02,480
She's hired by Brain Data.
864
00:36:02,480 --> 00:36:03,360
Such a prestigious company.
865
00:36:03,360 --> 00:36:04,880
And she got in as she wishes.
866
00:36:04,880 --> 00:36:05,880
I really don't know
867
00:36:05,880 --> 00:36:06,640
what's in your mind.
868
00:36:06,640 --> 00:36:07,480
Look at this kid!
869
00:36:07,480 --> 00:36:09,000
Your image, Mom.
870
00:36:09,360 --> 00:36:11,160
Be graceful. Be classy.
871
00:36:11,600 --> 00:36:12,960
You can say whatever you want,
872
00:36:12,960 --> 00:36:14,000
but I'm working here.
873
00:36:14,000 --> 00:36:15,120
Or you can order some drinks.
874
00:36:16,800 --> 00:36:17,600
Useless.
875
00:36:17,720 --> 00:36:18,520
Look at you.
876
00:36:20,840 --> 00:36:22,040
Coffee.
877
00:36:23,000 --> 00:36:24,160
What kind of coffee?
878
00:36:24,880 --> 00:36:25,960
Cappuccino!
879
00:36:26,120 --> 00:36:26,880
Cappuccino.
880
00:36:26,880 --> 00:36:27,640
Okay.
881
00:36:28,080 --> 00:36:29,440
Have a seat, Aunty.
882
00:36:33,880 --> 00:36:34,960
Calm down.
883
00:36:38,240 --> 00:36:39,400
You know, we treat her
884
00:36:39,520 --> 00:36:41,480
like our little princess.
885
00:36:41,800 --> 00:36:43,880
Don't know what got into her.
886
00:36:44,400 --> 00:36:45,400
Just for fun perhaps.
887
00:36:45,720 --> 00:36:46,640
Xiao Man
888
00:36:46,640 --> 00:36:47,880
has grown taller!
889
00:36:48,520 --> 00:36:50,200
Time really flies.
890
00:36:50,360 --> 00:36:51,840
Before I know it,
891
00:36:51,840 --> 00:36:52,200
she's
892
00:36:52,200 --> 00:36:53,360
old enough to get married now.
893
00:36:53,560 --> 00:36:55,040
Exactly.
894
00:36:55,280 --> 00:36:56,680
We don't have a high standard either.
895
00:36:57,360 --> 00:36:58,680
We just want someone local.
896
00:37:00,160 --> 00:37:01,160
It's more convenient that way,
897
00:37:01,160 --> 00:37:02,040
don't you think?
898
00:37:02,880 --> 00:37:04,480
That piano duet guy,
899
00:37:04,480 --> 00:37:05,400
is he local?
900
00:37:05,720 --> 00:37:06,600
He is.
901
00:37:06,760 --> 00:37:08,360
He's quite good-looking
902
00:37:08,360 --> 00:37:09,600
and is very polite too.
903
00:37:10,360 --> 00:37:12,000
But his piano skills
904
00:37:12,000 --> 00:37:12,760
were...
905
00:37:13,200 --> 00:37:14,760
He's usually busy with work.
906
00:37:14,760 --> 00:37:16,320
He doesn't have much time to practice piano.
907
00:37:17,000 --> 00:37:18,160
Honestly,
908
00:37:18,160 --> 00:37:19,120
as parents,
909
00:37:19,240 --> 00:37:20,520
Lao Su and I
910
00:37:20,520 --> 00:37:22,120
are quite open-minded already.
911
00:37:23,160 --> 00:37:24,440
If she wants to date someone,
912
00:37:24,520 --> 00:37:26,040
as long as they are in love,
913
00:37:26,160 --> 00:37:26,600
then we
914
00:37:26,600 --> 00:37:28,040
won't intervene.
915
00:37:28,360 --> 00:37:29,120
Also,
916
00:37:29,120 --> 00:37:29,720
both of us
917
00:37:29,720 --> 00:37:30,920
like kids.
918
00:37:31,280 --> 00:37:32,560
When they have kids,
919
00:37:32,680 --> 00:37:33,960
I can even take care of them.
920
00:37:34,080 --> 00:37:34,720
True.
921
00:37:34,840 --> 00:37:36,920
Speaking of which,
922
00:37:37,160 --> 00:37:38,080
I think having two kids
923
00:37:38,080 --> 00:37:39,400
will be better.
924
00:37:39,840 --> 00:37:41,400
An only child tends to be lonely.
925
00:37:41,400 --> 00:37:41,760
I agree.
926
00:37:41,760 --> 00:37:42,800
Two kids can play with each other.
927
00:37:42,960 --> 00:37:43,280
True.
928
00:37:44,120 --> 00:37:44,920
Where else
929
00:37:44,920 --> 00:37:46,280
can you find a sensible mother-in-law
930
00:37:46,280 --> 00:37:47,360
like me?
931
00:37:47,600 --> 00:37:49,200
I bet all young men are envious now.
932
00:37:49,520 --> 00:37:50,880
Let's ask someone then.
933
00:37:50,880 --> 00:37:51,600
Go ahead.
934
00:37:53,800 --> 00:37:54,480
Young man,
935
00:37:54,640 --> 00:37:55,680
come here.
936
00:37:56,680 --> 00:37:57,280
Me?
937
00:38:01,280 --> 00:38:02,520
I have a question for you.
938
00:38:03,240 --> 00:38:04,320
I'm not from here.
939
00:38:06,400 --> 00:38:07,760
How did he know?
940
00:38:08,760 --> 00:38:10,080
You!
941
00:38:10,680 --> 00:38:12,120
Were you eavesdropping?
942
00:38:13,120 --> 00:38:13,600
Mom.
943
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
What are you doing?
944
00:38:16,360 --> 00:38:16,600
He was
945
00:38:16,600 --> 00:38:17,800
eavesdropping on our conversation.
946
00:38:18,720 --> 00:38:20,000
Your mom
947
00:38:20,160 --> 00:38:20,920
wants you
948
00:38:21,080 --> 00:38:22,200
to have two kids in the future.
949
00:38:22,200 --> 00:38:23,480
Your husband won't have to take care
of the kids either.
950
00:38:23,760 --> 00:38:25,080
She wants to know if this young man
will agree to this.
951
00:38:27,200 --> 00:38:28,520
Ms. Tan, you sure are too
952
00:38:28,600 --> 00:38:29,920
blunt.
953
00:38:30,200 --> 00:38:31,360
Don't take what they said
954
00:38:31,360 --> 00:38:32,560
to heart.
955
00:38:35,440 --> 00:38:35,840
No.
956
00:38:36,200 --> 00:38:37,120
So
957
00:38:37,480 --> 00:38:38,680
what did he say?
958
00:38:45,600 --> 00:38:46,480
Why are you here?
959
00:38:47,240 --> 00:38:48,520
What did you say to him?
960
00:38:51,800 --> 00:38:53,760
He has been avoiding me today.
961
00:38:55,920 --> 00:38:57,080
He's married.
962
00:38:59,640 --> 00:39:00,960
But what we have is true love.
963
00:39:04,480 --> 00:39:05,400
Just because you think
964
00:39:06,160 --> 00:39:07,320
it's true love doesn't mean it is.
965
00:39:22,880 --> 00:39:24,160
I don't want to follow up on this client.
966
00:39:28,560 --> 00:39:30,080
We categorized them via different industries.
967
00:39:30,600 --> 00:39:31,360
For the six months,
968
00:39:31,720 --> 00:39:32,800
you deal with finance.
969
00:39:33,200 --> 00:39:34,160
Wu Yue and Mei Tong
970
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
deal with logistics.
971
00:39:35,560 --> 00:39:36,120
Chai Qing
972
00:39:36,240 --> 00:39:37,400
deals with the public utility.
973
00:39:39,560 --> 00:39:40,480
I don't expect all of you
974
00:39:40,480 --> 00:39:41,480
to achieve something great.
975
00:39:41,960 --> 00:39:42,640
Just learn
976
00:39:42,640 --> 00:39:43,800
from your superiors.
977
00:39:48,120 --> 00:39:48,720
Boss,
978
00:39:49,040 --> 00:39:50,680
since Lin Shao is not willing to do it,
979
00:39:50,800 --> 00:39:51,920
I can swap with him.
980
00:39:52,040 --> 00:39:53,360
Do you think we do things on a whim?
981
00:39:56,160 --> 00:39:56,920
Lin Shao Ting.
982
00:39:57,280 --> 00:39:58,400
Come to my office.
983
00:40:09,440 --> 00:40:10,840
Boss Ren surely is not being fair.
984
00:40:10,840 --> 00:40:11,840
He gave such good clients
985
00:40:11,840 --> 00:40:12,880
to Lin Shao.
986
00:40:13,240 --> 00:40:14,120
It's Qian Da.
987
00:40:14,440 --> 00:40:15,440
Everyone knows that they are
988
00:40:15,440 --> 00:40:16,560
a regular with tons of resources.
989
00:40:16,680 --> 00:40:17,600
It's so easy.
990
00:40:17,600 --> 00:40:18,880
Just needs to maintain the relationship.
991
00:40:19,000 --> 00:40:20,240
What about our clients?
992
00:40:21,960 --> 00:40:23,600
They have been classified in a hierarchy.
993
00:40:23,600 --> 00:40:25,560
It won't be long until we're out of the game.
994
00:40:42,200 --> 00:40:43,680
I finally found you.
995
00:40:44,280 --> 00:40:45,320
I need help.
996
00:40:47,480 --> 00:40:49,360
My brain is fried now.
997
00:40:49,920 --> 00:40:51,000
Do you want to be
998
00:40:51,000 --> 00:40:52,200
successful or not?
999
00:40:53,560 --> 00:40:55,160
Check out the idea of this app.
1000
00:40:55,160 --> 00:40:56,160
Is there any bug?
1001
00:40:58,240 --> 00:40:59,280
Outfit matching?
1002
00:41:00,960 --> 00:41:01,960
Aren't we making a
1003
00:41:01,960 --> 00:41:02,920
love confession app?
1004
00:41:05,040 --> 00:41:07,320
It's my friend's idea.
1005
00:41:07,760 --> 00:41:09,120
In terms of
1006
00:41:09,120 --> 00:41:09,960
technicality,
1007
00:41:09,960 --> 00:41:11,080
is there any risk?
1008
00:41:12,480 --> 00:41:14,320
I don't know anything about fashion.
1009
00:41:14,480 --> 00:41:15,480
Why don't you ask Lin Shao
1010
00:41:15,480 --> 00:41:16,560
or Goddess Chai?
1011
00:41:16,840 --> 00:41:18,480
I have to be discreet.
1012
00:41:18,640 --> 00:41:19,640
Plus, Lin Shao only knows to
1013
00:41:19,640 --> 00:41:20,520
give negative feedback
1014
00:41:20,520 --> 00:41:21,000
anyway.
1015
00:41:21,160 --> 00:41:21,920
I just want to know
1016
00:41:21,920 --> 00:41:22,920
if there's any bug.
1017
00:41:30,240 --> 00:41:31,000
This app...
1018
00:41:31,200 --> 00:41:31,800
Look.
1019
00:41:32,280 --> 00:41:33,120
What it says here.
1020
00:41:33,720 --> 00:41:36,040
Precise quantization of satisfactory
outfit matching.
1021
00:41:36,680 --> 00:41:38,360
Is this a joke?
1022
00:41:39,880 --> 00:41:40,760
You're right.
1023
00:41:46,160 --> 00:41:47,920
Finally, you guys are showing some effort.
1024
00:41:48,640 --> 00:41:49,160
Carry on.
1025
00:41:54,480 --> 00:41:54,920
Let's continue.
1026
00:41:58,920 --> 00:41:59,400
Hurry up.
1027
00:41:59,520 --> 00:42:00,680
We finally got this rendezvous.
1028
00:42:00,720 --> 00:42:01,560
We can't be late.
1029
00:42:13,080 --> 00:42:14,000
Can you wait for the next one?
1030
00:42:14,000 --> 00:42:14,840
We're in a hurry.
1031
00:42:15,160 --> 00:42:16,040
I'm in a hurry too.
1032
00:42:23,120 --> 00:42:23,880
Thanks.
1033
00:42:45,490 --> 00:42:49,330
♪I can't bear to see you look back♪
1034
00:42:49,330 --> 00:42:52,510
♪You have to learn to move forward♪
1035
00:42:52,510 --> 00:43:00,020
♪Suddenly understood that
love isn't about possession♪
1036
00:43:00,020 --> 00:43:07,260
♪Thinking about your gentleness,
hoping I could rewind time♪
1037
00:43:07,260 --> 00:43:14,260
♪If we were to start again, I'd still be willing
to sacrifice everything I have♪
1038
00:43:14,260 --> 00:43:21,110
♪Maybe I was immature that
you didn't feel secure♪
1039
00:43:21,110 --> 00:43:29,810
♪Setting you free is my last promise to you♪
1040
00:43:29,810 --> 00:43:33,140
♪I want to stay with you till the end♪
1041
00:43:33,140 --> 00:43:37,190
♪I don't want to let go of your hands♪
1042
00:43:37,190 --> 00:43:40,940
♪Don't lose our love to time♪
1043
00:43:40,940 --> 00:43:44,360
♪I hope yesterday would stop for me♪
1044
00:43:44,360 --> 00:43:48,390
♪I want to stay with you till the end♪
1045
00:43:48,390 --> 00:43:51,610
♪This is my most beautiful protection♪
1046
00:43:51,610 --> 00:43:56,160
♪I never thought two people in love♪
1047
00:43:56,160 --> 00:44:02,180
♪Would end up as ordinary friends♪
1048
00:44:13,910 --> 00:44:17,510
♪I want to stay with you till the end♪
1049
00:44:17,510 --> 00:44:21,590
♪I don't want to let go of your hands♪
1050
00:44:21,590 --> 00:44:25,140
♪Don't lose our love to time♪
1051
00:44:25,140 --> 00:44:28,910
♪I hope yesterday could last forever♪
1052
00:44:28,910 --> 00:44:32,560
♪I want to stay with you till the end♪
1053
00:44:32,560 --> 00:44:35,890
♪This is my most beautiful protection♪
1054
00:44:35,890 --> 00:44:40,310
♪I never thought two people in love♪
1055
00:44:40,310 --> 00:44:48,790
♪Would end up as ordinary friends♪
1056
00:44:48,790 --> 00:44:53,410
♪I never thought two people in love♪
1057
00:44:53,410 --> 00:45:05,010
♪Would end up as ordinary friends♪
62192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.