All language subtitles for Stargate.Universe.S02E20.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:04,880 Rush: I may be on the verge of discovering 2 00:00:05,172 --> 00:00:08,258 the true nature of destiny's mission. 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,720 Eli: You've had control of this ship the whole time! 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,031 Why wouldn't you tehanyone? 5 00:00:13,055 --> 00:00:16,016 The Lucian alliance is planning an attack on earth. 6 00:00:16,308 --> 00:00:20,145 Young: I killed Riley. I suffocated him with my own hands. 7 00:00:20,437 --> 00:00:21,437 You are a good commander. 8 00:00:21,563 --> 00:00:24,775 Youngzthere is no mission other than getting these people home. 9 00:00:25,067 --> 00:00:26,467 Rush: It was never about going home, 10 00:00:26,568 --> 00:00:28,403 it's about getting us to where we're going. 11 00:00:28,695 --> 00:00:31,281 That is the mission. 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,825 Well, I've just completed a thorough diagnostic 13 00:00:34,117 --> 00:00:35,911 on one of the stasis pods. 14 00:00:36,203 --> 00:00:36,703 Very informative. 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,288 We've been searching what we were 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,791 able to transfer from the archive. 17 00:00:41,083 --> 00:00:42,876 The als cure wasn't in there. 18 00:00:43,168 --> 00:00:44,648 Johansen: The first symptoms presented 19 00:00:44,836 --> 00:00:47,005 five years after we arrived on the planet. 20 00:00:47,297 --> 00:00:48,840 I died a few years after that. 21 00:00:49,132 --> 00:00:50,401 Scott: We've got drones, dead ahead. 22 00:00:50,425 --> 00:00:51,051 Young: The drones cannot track us, 23 00:00:51,343 --> 00:00:54,304 so instead, they've blockaded the stars from which destinyrecharges. 24 00:00:54,596 --> 00:00:56,276 Eli: This could be it, the end of the line. 25 00:00:56,390 --> 00:00:59,309 Park: There's new hybrids in the dome we could lose forever. 26 00:00:59,601 --> 00:01:02,396 The hydroponic dome's been breached. 27 00:01:03,021 --> 00:01:05,190 Flash blindness. Hopefully it's temporary. 28 00:01:05,482 --> 00:01:07,276 I can't see! 29 00:01:09,528 --> 00:01:11,363 How you feeling? Oh. Great. 30 00:01:11,655 --> 00:01:13,532 I haven't had this much rest in weeks. 31 00:01:13,824 --> 00:01:16,261 I never thought I'd say this, but I'm actually looking forward 32 00:01:16,285 --> 00:01:18,412 to getting bleary—eyed analyzing data. 33 00:01:20,289 --> 00:01:22,249 Well, let's see where we're at. 34 00:01:22,541 --> 00:01:24,710 I've been seeing occasional flashes of light. 35 00:01:25,002 --> 00:01:27,421 I think that's a good sign, right? 36 00:01:28,505 --> 00:01:31,133 Okay. Open your eyes. 37 00:01:36,430 --> 00:01:37,598 Lisa? 38 00:01:38,974 --> 00:01:42,686 It's still dark. I can't see. 39 00:01:47,899 --> 00:01:49,443 Anything? 40 00:01:51,528 --> 00:01:52,863 No. 41 00:02:08,545 --> 00:02:10,380 Colonel, you got a second? 42 00:02:10,672 --> 00:02:11,298 Can it wait? 43 00:02:11,590 --> 00:02:12,650 You look terrible. Thank you. 44 00:02:12,674 --> 00:02:15,093 You're running yourself ragged, okay? Get some rest. 45 00:02:15,385 --> 00:02:16,654 Way ahead of you. That's where I'm going. 46 00:02:16,678 --> 00:02:18,239 Colonel young, this is rush. Come in. 47 00:02:18,263 --> 00:02:21,391 Ignore that. You're no good to us exhausted. 48 00:02:21,683 --> 00:02:23,060 Colonel young? 49 00:02:23,352 --> 00:02:23,727 This is young. 50 00:02:24,019 --> 00:02:26,219 Could you join us in the control interface room, please? 51 00:02:26,480 --> 00:02:29,483 We've something we want to show you. 52 00:02:30,484 --> 00:02:32,402 We did it. Fantastic. 53 00:02:32,694 --> 00:02:33,362 What'd they do? 54 00:02:33,654 --> 00:02:34,363 I have no idea. 55 00:02:34,655 --> 00:02:37,616 We found a way to track the command ships that control the drones. 56 00:02:38,075 --> 00:02:38,700 How? 57 00:02:39,034 --> 00:02:40,869 We managed to isolate the subspace signals 58 00:02:41,161 --> 00:02:42,746 they use to communicate with each other. 59 00:02:43,038 --> 00:02:44,247 Then we plugged the data 60 00:02:44,539 --> 00:02:47,751 into destiny's long—range sensors, and it worked. 61 00:02:48,043 --> 00:02:49,323 Wray: So we know where they are. 62 00:02:49,586 --> 00:02:52,923 Then we can avoid them and find safe planets to resupply. 63 00:02:53,215 --> 00:02:55,842 That was the idea, anyway. 64 00:02:57,260 --> 00:02:59,012 Let's see it. 65 00:03:02,516 --> 00:03:05,227 This is the path that the seed ships plotted for us 66 00:03:05,519 --> 00:03:07,729 through this galaxy. 67 00:03:08,105 --> 00:03:10,982 These are the upcoming gates, 68 00:03:12,067 --> 00:03:14,820 and these are the command ships. 69 00:03:15,195 --> 00:03:15,654 Oh, my god. 70 00:03:15,987 --> 00:03:18,824 Look, we've pushed this as far as sensor capability will allow, 71 00:03:19,116 --> 00:03:20,659 and the results are the same. 72 00:03:20,951 --> 00:03:21,951 As far as we can tell, 73 00:03:22,119 --> 00:03:25,789 they're waiting at every gate between here and the edge of the galaxy. 74 00:03:28,291 --> 00:03:30,127 We're screwed. 75 00:03:49,229 --> 00:03:50,480 Colonel young? 76 00:03:50,772 --> 00:03:51,892 No, I'm rush, this is young. 77 00:03:52,107 --> 00:03:53,525 Colonel telford's waiting for you. 78 00:03:53,817 --> 00:03:56,069 You sure your sensor data is accurate? 79 00:03:56,361 --> 00:03:57,738 Of course it is. 80 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 And they're at every single gate? 81 00:03:59,656 --> 00:04:01,256 Well, they've figured out how we operate. 82 00:04:01,533 --> 00:04:03,094 They know which stars we use to recharge, 83 00:04:03,118 --> 00:04:04,798 they know that we use the gate to resupply. 84 00:04:04,828 --> 00:04:06,514 They're everywhere we want to be along that path. 85 00:04:06,538 --> 00:04:09,138 So go off the path. Use the shuttles and check out ungated worlds. 86 00:04:09,166 --> 00:04:13,754 We can't do that. There's over 300 billion stars in that galaxy. 87 00:04:14,045 --> 00:04:16,131 Only a small percentage of them have planets. 88 00:04:16,423 --> 00:04:20,177 An even smaller percentage are capable of sustaining life. 89 00:04:20,594 --> 00:04:22,554 The seed ships did the legwork. 90 00:04:22,846 --> 00:04:24,723 They found the needles in the haystack. 91 00:04:25,015 --> 00:04:26,492 If we go off on our own, it could be months, 92 00:04:26,516 --> 00:04:31,021 maybe even years, between viable worlds. It's not an option. 93 00:04:31,396 --> 00:04:32,606 What's your supply situation? 94 00:04:32,898 --> 00:04:34,900 We're looking at about a month's worth 95 00:04:35,192 --> 00:04:36,192 of food and water. 96 00:04:36,401 --> 00:04:37,401 What about power? 97 00:04:37,486 --> 00:04:39,130 We'll die ofthirst before that becomes an issue. 98 00:04:39,154 --> 00:04:41,406 We could really use a supply line from home, David. 99 00:04:41,698 --> 00:04:42,842 Well, the only planet we know of 100 00:04:42,866 --> 00:04:44,426 with the power requirements to reach you 101 00:04:44,534 --> 00:04:45,952 is still refusing to help. 102 00:04:46,536 --> 00:04:47,805 Woolsey is still pushing diplomacy, 103 00:04:47,829 --> 00:04:49,748 but he's not making much progress. 104 00:04:50,040 --> 00:04:51,625 Whatever the solution is 105 00:04:51,917 --> 00:04:54,628 you're gonna have to make it happen on your own. 106 00:04:59,466 --> 00:05:02,344 Hey. I'm collecting inventory reports. 107 00:05:02,636 --> 00:05:05,555 Guess it could be a while before we can use the gate again. 108 00:05:05,847 --> 00:05:06,389 So I hear. 109 00:05:06,681 --> 00:05:11,645 We're actually in pretty good shape down here for the moment. 110 00:05:14,773 --> 00:05:17,275 Matt told me about Lisa. 111 00:05:18,193 --> 00:05:20,278 Do you think her condition's permanent? 112 00:05:20,570 --> 00:05:21,154 I don't know. I mean, 113 00:05:21,446 --> 00:05:24,241 there should have been some progress by now. 114 00:05:24,991 --> 00:05:25,575 It's not your fault. 115 00:05:25,867 --> 00:05:28,203 You don't have the right equipment, the resources... 116 00:05:28,495 --> 00:05:31,122 Even if I did, it wouldn't make a difference. 117 00:05:31,456 --> 00:05:32,916 There's no treatment. 118 00:05:33,208 --> 00:05:36,002 Her corneas were burned by ultraviolet radiation. 119 00:05:36,294 --> 00:05:39,005 If they don't heal on their own... 120 00:05:39,881 --> 00:05:40,900 Well, I know it seems unfair, 121 00:05:40,924 --> 00:05:45,595 but sometimes you just have to play the hand that you're dealt. 122 00:05:46,680 --> 00:05:51,309 Why do I get the feeling you're not just talking about Lisa? 123 00:05:53,645 --> 00:05:54,771 There's still hope. 124 00:05:55,063 --> 00:05:57,399 For her and for you. 125 00:05:59,442 --> 00:06:03,697 Als is a death sentence, Chloe, you know that, 126 00:06:04,781 --> 00:06:06,616 and it's not gonna be pretty. 127 00:06:06,908 --> 00:06:10,704 It'll start with muscle weakness and cramping. 128 00:06:10,996 --> 00:06:17,127 Then I'll have trouble walking, talking, feeding myself, 129 00:06:17,794 --> 00:06:21,548 and eventually, full paralysis will set in, 130 00:06:21,840 --> 00:06:24,718 but my mind will be unaffected. 131 00:06:25,427 --> 00:06:29,639 I'll be a prisoner trapped inside my own body. 132 00:06:29,931 --> 00:06:31,516 Like I said, 133 00:06:31,808 --> 00:06:34,686 you play the hand you're dealt. 134 00:06:37,981 --> 00:06:39,649 So, no help from home. 135 00:06:39,983 --> 00:06:40,483 No. 136 00:06:40,775 --> 00:06:42,575 Well, that doesn't leave us with many options. 137 00:06:42,652 --> 00:06:44,905 Well, we can't run, we can't hide, we'll have to fight. 138 00:06:45,196 --> 00:06:46,656 There's a lot of them out there. 139 00:06:46,948 --> 00:06:48,050 Rush: We don't have to take on all of them. 140 00:06:48,074 --> 00:06:51,661 Just as many as we have to in order to resupply when necessary. 141 00:06:51,953 --> 00:06:53,233 That's still a pretty tall order 142 00:06:53,330 --> 00:06:55,690 considering we've only taken out one of their command ships. 143 00:06:55,957 --> 00:06:56,541 And that was with help. 144 00:06:56,833 --> 00:07:00,503 Well, we do have the element of surprise now we're able to track them. 145 00:07:02,547 --> 00:07:03,673 Rush: Okay, 146 00:07:03,965 --> 00:07:05,365 we choose a target, drop out of ftl, 147 00:07:05,634 --> 00:07:07,969 and open fire before it's got a chance to respond. 148 00:07:08,261 --> 00:07:10,639 But what if it does manage a response? 149 00:07:10,931 --> 00:07:11,556 Well, if we don't destroy it immediately, 150 00:07:11,848 --> 00:07:14,684 we can at least cause enough damage to gain a huge advantage. 151 00:07:14,976 --> 00:07:17,562 So, let's say this works once, maybe even twice, 152 00:07:17,854 --> 00:07:19,123 but we're going to start taking damage, 153 00:07:19,147 --> 00:07:21,441 and it's going to take its toll. 154 00:07:21,733 --> 00:07:24,027 Well, we find a way to minimize that damage. 155 00:07:24,319 --> 00:07:28,239 Yeah? And I suppose you've got an idea on how we manage that. 156 00:07:28,949 --> 00:07:30,784 As a matter of fact, 157 00:07:31,868 --> 00:07:33,411 I do. 158 00:07:38,333 --> 00:07:40,710 So you're saying we dial up the shields? 159 00:07:41,002 --> 00:07:41,628 Well, no, not exactly. 160 00:07:41,920 --> 00:07:43,022 It's more like we tune them. 161 00:07:43,046 --> 00:07:47,300 When we're in battle, the shields continuously cycle through various frequencies 162 00:07:47,592 --> 00:07:50,095 in the hopes of matching incoming energy—based attacks. 163 00:07:50,387 --> 00:07:52,806 The closer the match, the easier the attack is to absorb 164 00:07:53,098 --> 00:07:54,778 and, consequently, the less damage we take. 165 00:07:55,016 --> 00:07:58,186 It's a guessing game, like rock, paper, scissors. 166 00:07:58,520 --> 00:08:00,539 But in the case of the drones, we don't have to guess. 167 00:08:00,563 --> 00:08:04,109 Thanks to someone's brilliant idea to bring one on board. 168 00:08:04,401 --> 00:08:07,529 The energy signature of their weapons is a fairly limited range. 169 00:08:07,821 --> 00:08:09,006 We can target specifically for it. 170 00:08:09,030 --> 00:08:12,742 We just need to override destiny'snormal randomized shield pattern. 171 00:08:13,034 --> 00:08:15,620 And paper covers rock every time. 172 00:08:15,912 --> 00:08:17,792 If all destinyhas to do is find the right match, 173 00:08:18,081 --> 00:08:19,881 why does it bother cycling in the first place? 174 00:08:20,041 --> 00:08:22,460 Because matching and maintaining a single specific pattern 175 00:08:22,752 --> 00:08:24,754 makes it vulnerable to all other forms of attack. 176 00:08:25,046 --> 00:08:30,760 Right, like if they throw scissors, and we're guessing rock. 177 00:08:31,052 --> 00:08:32,470 Not to push the analogy too far. 178 00:08:32,762 --> 00:08:33,388 Too late. 179 00:08:33,680 --> 00:08:35,992 So if we are wrong, it would be like we have no shields at all? 180 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 We're not wrong. 181 00:08:44,607 --> 00:08:46,860 Main weapon is charged and ready. 182 00:08:47,193 --> 00:08:49,195 Rush, what's your status? 183 00:08:49,487 --> 00:08:52,782 Looks like destiny's accepting our override. Shields are at maximum. 184 00:08:53,074 --> 00:08:56,119 Modulation is limited within target range. 185 00:09:03,960 --> 00:09:05,795 Who calculated the ftljump? 186 00:09:06,087 --> 00:09:06,546 Chloe. 187 00:09:06,838 --> 00:09:07,547 Think we'll come out in range? 188 00:09:07,839 --> 00:09:09,799 Well, it's a bit like trying to hit a dime 189 00:09:10,091 --> 00:09:11,676 with a bullet from 1,000 yards, 190 00:09:11,968 --> 00:09:13,887 but she's pretty good. 191 00:09:23,104 --> 00:09:23,772 What is that? 192 00:09:24,064 --> 00:09:25,458 Collision alarms. We're about to hit! 193 00:09:25,482 --> 00:09:26,566 Hold on! 194 00:09:42,999 --> 00:09:45,335 I take it back, she is very, very good. 195 00:09:45,627 --> 00:09:47,420 We've got incoming. 196 00:09:51,800 --> 00:09:54,844 It's working. Their weapons are having almost no effect. 197 00:09:55,136 --> 00:09:56,416 Concentrate on the command ship. 198 00:09:56,513 --> 00:09:57,513 Ignore the drones. 199 00:09:57,722 --> 00:09:58,848 I don't have a shot! 200 00:09:59,140 --> 00:10:00,642 Working on it. 201 00:10:09,275 --> 00:10:12,070 The command ship is damaged, but still operational. 202 00:10:12,362 --> 00:10:14,948 Bringing us around again. 203 00:10:18,701 --> 00:10:19,077 Young: What's that? 204 00:10:19,369 --> 00:10:20,954 The shields just dropped 10%. 205 00:10:23,039 --> 00:10:26,251 What's going on? All of a sudden their shots are getting through! 206 00:10:27,585 --> 00:10:29,546 That's not weapons fire. 207 00:10:39,055 --> 00:10:43,768 It's the drones. They're flying right into us. It's a kamikaze run! 208 00:10:44,602 --> 00:10:45,871 Shields are down to halfand still dropping. 209 00:10:45,895 --> 00:10:47,331 We've lost power in multiple sections. 210 00:10:47,355 --> 00:10:49,899 I'm down three gun positions. I can't hold them off. 211 00:10:50,191 --> 00:10:50,900 Forget it, there's too many, anyway! 212 00:10:51,192 --> 00:10:52,920 Just give me another crack at that command ship. 213 00:10:52,944 --> 00:10:55,064 She's trying to outmaneuver us. I need some more time. 214 00:10:55,196 --> 00:10:57,615 We don't have it. Shields are failing. 215 00:11:09,377 --> 00:11:10,879 Almost there. 216 00:11:13,006 --> 00:11:14,090 We got them. 217 00:11:21,723 --> 00:11:24,559 Direct hit. The command ship's been destroyed. 218 00:11:24,851 --> 00:11:26,829 Looks like the drones have gone dormant. 219 00:11:26,853 --> 00:11:28,938 Away teams to the shuttles, let's make this quick. 220 00:11:29,230 --> 00:11:33,026 We don't want to stay here any longer than we have to. Go. 221 00:11:38,114 --> 00:11:41,034 We can't do this every time we need to resupply. 222 00:11:41,326 --> 00:11:44,120 No. We need another plan. 223 00:11:50,376 --> 00:11:51,461 Second shuttle just docked. 224 00:11:51,753 --> 00:11:52,897 I guess they found a few edibles, 225 00:11:52,921 --> 00:11:54,241 but the pickings were pretty slim. 226 00:11:54,339 --> 00:11:56,382 Get us out of here. 227 00:12:03,806 --> 00:12:05,600 Colonel, do you have a minute? 228 00:12:05,892 --> 00:12:07,620 Well, I know it sounds like a crazy idea, Eli, 229 00:12:07,644 --> 00:12:09,564 but I was actually thinking ofgetting some sleep, 230 00:12:09,729 --> 00:12:11,439 so unless you have some genius idea 231 00:12:11,731 --> 00:12:13,191 that solves all our problems... 232 00:12:13,483 --> 00:12:14,984 As a matter of fact, I do, 233 00:12:15,276 --> 00:12:17,111 but you're not gonna like it. 234 00:12:17,403 --> 00:12:18,589 Well, that goes without saying. 235 00:12:18,613 --> 00:12:21,950 I am notoriously hard to please, 236 00:12:23,243 --> 00:12:24,744 so let's hear it. 237 00:12:25,036 --> 00:12:26,079 Okay. 238 00:12:27,413 --> 00:12:29,624 Another day, another galaxy. 239 00:12:30,583 --> 00:12:31,960 What the hell does that mean? 240 00:12:32,252 --> 00:12:35,213 This is just one of 1,000 galaxies in destiny'spath, 241 00:12:35,505 --> 00:12:37,274 and I think you'll agree it's turned out to be 242 00:12:37,298 --> 00:12:38,925 something of a hostile environment. 243 00:12:39,217 --> 00:12:40,217 So? 244 00:12:40,343 --> 00:12:42,637 So, we skip it. 245 00:12:43,179 --> 00:12:45,265 One continuous ftljump 246 00:12:45,556 --> 00:12:47,684 out and around the length of this galaxy, 247 00:12:47,976 --> 00:12:48,994 across the gap to the next one, 248 00:12:49,018 --> 00:12:51,098 until we've reached the first gate on the other side. 249 00:12:51,354 --> 00:12:53,690 How long's that going to take? 250 00:12:53,982 --> 00:12:56,943 That's the part you're not gonna like. 251 00:12:57,235 --> 00:12:59,862 We're only about a third of the way through this galaxy, 252 00:13:00,154 --> 00:13:03,199 plus the gap to the next one is quite a bit larger than last time. 253 00:13:03,491 --> 00:13:06,828 On top of that, thanks to the ass—kicking that was just handed to us, 254 00:13:07,120 --> 00:13:08,120 we've got power issues, 255 00:13:08,162 --> 00:13:11,499 and some not insignificant damage to the ftl drive 256 00:13:11,791 --> 00:13:13,031 that we won't have time to fix, 257 00:13:13,251 --> 00:13:15,131 which means we'll be operating at reduced speed, 258 00:13:15,336 --> 00:13:17,016 which means we might actually run out of... 259 00:13:17,046 --> 00:13:18,046 Eli! 260 00:13:18,131 --> 00:13:19,131 How long? 261 00:13:19,299 --> 00:13:22,135 Three years, give or take. 262 00:13:24,554 --> 00:13:25,555 Three years? 263 00:13:25,847 --> 00:13:26,347 We barely have enough for a month. 264 00:13:26,639 --> 00:13:30,184 What do you suggest we do for food and water while all this is happening? 265 00:13:30,476 --> 00:13:31,769 Nothing. 266 00:13:33,021 --> 00:13:36,691 That's the genius part, by the way. 267 00:13:39,569 --> 00:13:43,364 Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. 268 00:13:43,656 --> 00:13:45,216 You don't need food or water. Basically, 269 00:13:45,366 --> 00:13:47,160 you just sleep through the whole thing. 270 00:13:47,452 --> 00:13:50,079 And we've found several other corridors like this one. 271 00:13:50,371 --> 00:13:51,811 There should be enough for everybody. 272 00:13:52,081 --> 00:13:56,961 And thanks to the research that Brody and I have already done, 273 00:13:57,253 --> 00:13:58,629 we know they work. 274 00:13:58,921 --> 00:14:00,089 Three years. 275 00:14:00,381 --> 00:14:01,090 Give or take. 276 00:14:01,382 --> 00:14:01,841 You keep saying that. 277 00:14:02,133 --> 00:14:04,093 Rush: What Eli is neglecting to mention 278 00:14:04,385 --> 00:14:06,429 is that a jump like this is going to require 279 00:14:06,721 --> 00:14:08,890 every last ounce of power we have, 280 00:14:09,182 --> 00:14:11,225 and if his calculations are off... 281 00:14:11,517 --> 00:14:12,018 They're not. 282 00:14:12,310 --> 00:14:13,454 And we fall short even by a fraction, 283 00:14:13,478 --> 00:14:14,854 a tenth of one percent... 284 00:14:15,146 --> 00:14:15,688 We won't. 285 00:14:15,980 --> 00:14:18,274 Then we're going to drift the rest of the way, 286 00:14:18,566 --> 00:14:20,109 and instead of three years, 287 00:14:20,401 --> 00:14:22,779 it'll take 1,000 or more. 288 00:14:23,071 --> 00:14:25,656 I assume you were going to get to that part. 289 00:14:26,074 --> 00:14:29,911 Look, I've run the numbers. This could work. 290 00:14:30,203 --> 00:14:30,620 But we have to do it soon. 291 00:14:30,912 --> 00:14:33,039 We're bleeding power from a dozen systems, 292 00:14:33,331 --> 00:14:34,683 and we can't risk dropping out to recharge... 293 00:14:34,707 --> 00:14:39,212 Too many things that could go wrong. We have to find another way. 294 00:14:40,671 --> 00:14:41,381 All right, uh... 295 00:14:41,672 --> 00:14:45,093 How long would it take you to prep the rest of these pods? 296 00:14:45,385 --> 00:14:47,220 A day, maybe. 297 00:14:47,845 --> 00:14:49,222 Get to work. 298 00:14:53,309 --> 00:14:54,852 Colonel... you've got 24 hours 299 00:14:55,144 --> 00:14:57,230 to come up with a better idea. 300 00:14:59,524 --> 00:15:00,524 Wray: Three years? 301 00:15:00,691 --> 00:15:03,736 Yeah, that's in a best—case scenario. 302 00:15:04,028 --> 00:15:05,822 The thought of being sealed 303 00:15:06,114 --> 00:15:08,116 in one of those things for so long, 304 00:15:08,408 --> 00:15:09,408 it kind of creeps me out. 305 00:15:09,659 --> 00:15:10,785 I don't like it much, efihen 306 00:15:11,077 --> 00:15:13,287 but we're quickly running out of options. 307 00:15:13,579 --> 00:15:14,163 Well, if we're going to do this, 308 00:15:14,455 --> 00:15:19,085 I recommend that everyone be permitted a final visit to earth. 309 00:15:19,377 --> 00:15:20,377 Say their goodbyes. 310 00:15:20,503 --> 00:15:22,255 All right, you make the arrangements, 311 00:15:22,547 --> 00:15:23,899 but it's gonna have to be pretty quick. 312 00:15:23,923 --> 00:15:25,692 We pretty much have to shut down everything to make this work, 313 00:15:25,716 --> 00:15:30,680 and if we take too long, we're going to run out of power. 314 00:15:48,906 --> 00:15:50,450 Bollocks. 315 00:15:53,536 --> 00:15:54,829 Chloe: How's it going? 316 00:15:55,121 --> 00:15:56,247 Huh? 317 00:16:00,376 --> 00:16:01,836 Itsnot 318 00:16:02,378 --> 00:16:05,548 for what it's worth, I went over Eli's numbers. 319 00:16:05,840 --> 00:16:07,484 It's true there's not much margin for error, 320 00:16:07,508 --> 00:16:08,759 but I think it mightjust work. 321 00:16:09,051 --> 00:16:10,178 Yeah, if we're lucky. 322 00:16:10,470 --> 00:16:13,973 Destinyis on this path for a reason. 323 00:16:14,265 --> 00:16:14,724 We've only strayed from it once, 324 00:16:15,016 --> 00:16:17,518 and that's what caused all this trouble in the first place. 325 00:16:17,810 --> 00:16:19,090 But we're not going off the path. 326 00:16:19,187 --> 00:16:21,814 At least not for good. We're just skipping part of it. 327 00:16:22,106 --> 00:16:23,941 Yea h, but that's what bothers me. 328 00:16:24,233 --> 00:16:26,235 This ship was launched to solve a mystery, 329 00:16:26,527 --> 00:16:29,238 not by arriving at some ultimate destination 330 00:16:29,530 --> 00:16:31,450 where all the questions are answered at one time, 331 00:16:31,741 --> 00:16:35,244 but by accumulating knowledge bit by bit. 332 00:16:35,536 --> 00:16:36,245 We skip over this galaxy, 333 00:16:36,537 --> 00:16:38,122 then who's to say we won't skip over 334 00:16:38,414 --> 00:16:39,654 some vital piece of the puzzle, 335 00:16:39,790 --> 00:16:43,336 and then all of this, everything we've been through, 336 00:16:44,086 --> 00:16:45,505 will be for nothing. 337 00:16:46,547 --> 00:16:48,132 There's got to be a way to defeat them. 338 00:16:48,424 --> 00:16:49,424 I just need more time. 339 00:16:49,467 --> 00:16:51,052 Which we don't have. Look, 340 00:16:51,344 --> 00:16:55,765 you're right, if we go into those pods, we're taking a chance. 341 00:16:56,057 --> 00:16:57,225 We might miss something 342 00:16:57,517 --> 00:16:59,357 or we might sleep a lot longer than we planned, 343 00:16:59,560 --> 00:17:01,395 and never see our loved ones again. 344 00:17:01,687 --> 00:17:04,148 Or we might never wake up at all, 345 00:17:04,440 --> 00:17:06,150 but destinywill keep going. 346 00:17:06,442 --> 00:17:09,111 If we stay, and we don't find a way to defeat the drones, 347 00:17:09,403 --> 00:17:10,780 we'll all be killed, 348 00:17:11,072 --> 00:17:12,657 and this ship will be destroyed, 349 00:17:12,949 --> 00:17:16,786 and then this really will have all been for nothing. 350 00:17:20,623 --> 00:17:22,208 Colonel, this is Brody. 351 00:17:22,500 --> 00:17:26,379 We're ready to put the first group into stasis. 352 00:17:31,467 --> 00:17:33,886 Please just step into your assigned pods. 353 00:17:34,178 --> 00:17:37,348 Don't worry, I'll be monitoring your progress. 354 00:17:44,188 --> 00:17:45,523 See you soon. 355 00:17:47,108 --> 00:17:48,359 Soon. 356 00:18:11,048 --> 00:18:12,425 It's me, mom. 357 00:18:15,511 --> 00:18:16,762 Eli. 358 00:18:17,847 --> 00:18:19,849 I don't have much time. 359 00:18:21,392 --> 00:18:24,145 Just long enough to say goodbye. 360 00:18:25,813 --> 00:18:27,607 We've got smart people working on it. 361 00:18:27,898 --> 00:18:32,945 Really smart, but still, three years. 362 00:18:33,237 --> 00:18:35,615 Even if it all goes well, 363 00:18:36,198 --> 00:18:37,992 three years at least. 364 00:18:38,284 --> 00:18:39,284 I'm sorry. No, no, Eli... 365 00:18:39,493 --> 00:18:43,414 I can't help thinking that if! Had made different choices in my life, 366 00:18:43,706 --> 00:18:44,986 you wouldn't be alone right now. 367 00:18:45,124 --> 00:18:46,444 If you had made different choices, 368 00:18:46,667 --> 00:18:49,837 you wouldn't have seen the incredible sights you've seen, 369 00:18:50,129 --> 00:18:53,049 done the amazing things you've done. 370 00:18:53,341 --> 00:18:56,010 I feel like I've abandoned you. 371 00:18:56,302 --> 00:18:58,679 You haven't abandoned me. 372 00:18:59,388 --> 00:19:01,223 You're living your life. 373 00:19:01,557 --> 00:19:03,059 I mean, it was hard when I didn't... 374 00:19:03,351 --> 00:19:07,396 When I didn't know where you were, or what you were doing, 375 00:19:07,688 --> 00:19:09,649 but now I understand. 376 00:19:12,485 --> 00:19:14,487 You don't have to be here, Eli. 377 00:19:16,155 --> 00:19:18,532 I just need to know. 378 00:19:20,409 --> 00:19:22,161 Are you happy? 379 00:19:23,162 --> 00:19:25,498 In spite of everything? 380 00:19:26,123 --> 00:19:29,919 Yeah. I am. 381 00:19:31,587 --> 00:19:33,923 That's good enough for me. 382 00:19:49,188 --> 00:19:50,189 Volker. 383 00:19:50,481 --> 00:19:50,940 Yeah. 384 00:19:51,232 --> 00:19:52,274 You on the bridge? 385 00:19:52,566 --> 00:19:52,900 Yeah. 386 00:19:53,192 --> 00:19:56,529 Good, I need you to run a diagnostic for me. 387 00:20:12,586 --> 00:20:14,046 Come in! 388 00:20:18,426 --> 00:20:19,593 What? 389 00:20:20,219 --> 00:20:24,682 Well, as you know, we've been powering up all the stasis pod corridors, 390 00:20:24,974 --> 00:20:25,974 and it's been... 391 00:20:26,225 --> 00:20:28,561 It's been going pretty well up until now. 392 00:20:28,853 --> 00:20:31,147 But... what is it? 393 00:20:31,897 --> 00:20:33,607 It's the last section. 394 00:20:33,899 --> 00:20:34,567 It must have taken some damage, 395 00:20:34,859 --> 00:20:37,945 possibly even before we came on board the ship. 396 00:20:38,237 --> 00:20:43,576 We can't bring those pods online, so... 397 00:20:45,661 --> 00:20:48,748 We're not going to have enough for everyone. 398 00:20:56,464 --> 00:20:59,800 The damaged pods put us eight short of the total we need. 399 00:21:00,092 --> 00:21:00,593 What's the problem? 400 00:21:00,885 --> 00:21:03,053 Well, the ship's very old, that's the problem. 401 00:21:03,345 --> 00:21:05,556 All right, we'll try that again. Can we fix it? 402 00:21:05,848 --> 00:21:08,476 Not with the material we have on board. 403 00:21:08,768 --> 00:21:10,328 We need something called palladium hydride. 404 00:21:10,352 --> 00:21:13,522 It's a component of the high—temperature superconductors 405 00:21:13,814 --> 00:21:15,274 that are critical to the pod systems. 406 00:21:15,566 --> 00:21:16,646 Where do we get this stuff? 407 00:21:16,817 --> 00:21:19,028 In ores in alloy with other metals, 408 00:21:19,320 --> 00:21:20,480 ideally on planets in systems 409 00:21:20,571 --> 00:21:22,371 that have seen substantial meteorite activity. 410 00:21:22,656 --> 00:21:24,259 Right, now, we do have a possible candidate, 411 00:21:24,283 --> 00:21:25,683 and it's locked out for good reason. 412 00:21:25,826 --> 00:21:29,121 The meteorites would make the place dangerous, if not toxic, 413 00:21:29,413 --> 00:21:32,583 but there is still a command ship in the system. 414 00:21:32,875 --> 00:21:35,211 They know nothing about human physiology 415 00:21:35,503 --> 00:21:39,548 or what makes a planet viable. They just know there's a gate. 416 00:21:39,840 --> 00:21:42,551 We can still get around the lock—out if we want to. 417 00:21:42,843 --> 00:21:44,845 Can we survive another fight? 418 00:21:45,137 --> 00:21:46,977 Even if we did, we'd use up far too much power. 419 00:21:47,264 --> 00:21:49,558 The ship would never make thejump to the next galaxy, 420 00:21:49,850 --> 00:21:50,559 which kind of defeats the purpose 421 00:21:50,851 --> 00:21:52,561 of going to this planet in the first place. 422 00:21:52,853 --> 00:21:53,270 So what are you telling me? 423 00:21:53,562 --> 00:21:56,524 We don't have a choice but to leave eight people out? 424 00:21:56,816 --> 00:21:57,274 Tell them, "good luck, 425 00:21:57,566 --> 00:22:00,236 "you've got as long as the food and water lasts"? 426 00:22:00,569 --> 00:22:01,729 Brody: We can't even do that. 427 00:22:01,862 --> 00:22:03,340 The power requirements needed to maintain 428 00:22:03,364 --> 00:22:06,033 life support for eight people for that long 429 00:22:06,325 --> 00:22:07,325 would make us fall short. 430 00:22:07,493 --> 00:22:09,745 Whoever stays out would have to... 431 00:22:10,037 --> 00:22:11,622 Kill themselves, yeah. 432 00:22:11,914 --> 00:22:13,916 Rush: You have no choice, colonel. 433 00:22:14,208 --> 00:22:14,875 If you want Eli's plan to work, 434 00:22:15,167 --> 00:22:18,671 you're going to have to come up with eight names. 435 00:22:21,215 --> 00:22:22,591 It just goes from bad to worse. 436 00:22:22,883 --> 00:22:24,593 So what's colonel young decided? 437 00:22:24,885 --> 00:22:25,885 He hasn't yet, but... 438 00:22:26,011 --> 00:22:27,596 Don't even think about it. 439 00:22:27,888 --> 00:22:28,347 What? 440 00:22:28,639 --> 00:22:31,517 Volunteering to be one of the eight. I know you, Ron. 441 00:22:32,059 --> 00:22:34,228 Maybe I would if it came to it, 442 00:22:34,520 --> 00:22:36,440 but I wouldn't ask seven others to do it with me, 443 00:22:36,730 --> 00:22:38,530 and I don't think colonel young would, either. 444 00:22:38,816 --> 00:22:43,529 I mean, the way I see it, we all came here together and, if need be, 445 00:22:43,821 --> 00:22:45,614 we'll all go out together. 446 00:22:46,198 --> 00:22:48,367 Maybe it won't come to that. 447 00:22:48,659 --> 00:22:49,659 What? 448 00:22:49,785 --> 00:22:51,036 Take me to colonel young. 449 00:22:51,328 --> 00:22:54,164 Why? What are you thinking? 450 00:22:55,583 --> 00:22:57,293 We need to fall back to this section 451 00:22:57,585 --> 00:22:58,895 and seal off the surrounding corridors, 452 00:22:58,919 --> 00:23:02,798 shut down life support to those areas and then reroute power... 453 00:23:03,090 --> 00:23:04,425 Okay, we're here. 454 00:23:04,884 --> 00:23:05,509 Sergeant? 455 00:23:05,801 --> 00:23:09,221 Dr. Park has something she'd like to share. 456 00:23:09,513 --> 00:23:10,513 We'll use a decoy. 457 00:23:10,723 --> 00:23:12,474 We drop off one of our shuttles unmanned, 458 00:23:12,766 --> 00:23:14,643 a short ftljump from the planet. 459 00:23:14,935 --> 00:23:18,397 Then we set it to broadcast a powerful subspace burst 460 00:23:18,689 --> 00:23:19,729 mimicking a gate dial—out. 461 00:23:19,940 --> 00:23:22,300 It'll take a lot of power and it might damage a few systems, 462 00:23:22,568 --> 00:23:25,654 but I'm guessing the shuttle doesn't survive this plan anyway. 463 00:23:25,946 --> 00:23:29,283 No. The command ship will investigate, taking the drones with it, 464 00:23:29,575 --> 00:23:30,159 and probably attack the shuttle, 465 00:23:30,451 --> 00:23:33,412 but in the meantime, we take advantage of the distraction 466 00:23:33,704 --> 00:23:35,706 to dial in and get the palladium hydride. 467 00:23:35,998 --> 00:23:38,459 We can recalibrate the shields on the shuttle 468 00:23:38,751 --> 00:23:40,044 just like we did destiny, 469 00:23:40,336 --> 00:23:41,396 and remote pilot an evasive course 470 00:23:41,420 --> 00:23:44,214 that'll make it harder for the drones to connect with a suicide run. 471 00:23:44,506 --> 00:23:46,216 If we're gonna sacrifice it anyway, 472 00:23:46,508 --> 00:23:48,594 we can rig the engines to go critical. 473 00:23:48,886 --> 00:23:50,196 Ram it straight into the command ship, 474 00:23:50,220 --> 00:23:51,573 give them a taste of their own medicine. 475 00:23:51,597 --> 00:23:53,390 And we'd still have one shuttle left. 476 00:23:53,682 --> 00:23:56,685 All right, I think it sounds like a great idea. 477 00:23:56,977 --> 00:23:58,771 Let's do it. 478 00:24:00,147 --> 00:24:02,816 Hey, that's good work, Dr. Park. 479 00:24:13,327 --> 00:24:14,828 All right, we're in position. 480 00:24:15,120 --> 00:24:19,959 Rush, this is young. Launch the shuttle. 481 00:24:28,008 --> 00:24:31,470 Subspace link is in place. We should be able to get shuttle telemetry, 482 00:24:31,762 --> 00:24:34,640 and access the flight controls with minimal delay. 483 00:24:34,932 --> 00:24:35,932 Young: Understood. 484 00:24:36,016 --> 00:24:38,936 Get us as far away from here as possible. 485 00:24:46,902 --> 00:24:48,046 You know what we're looking for, right? 486 00:24:48,070 --> 00:24:49,310 Well, I can identify the rocks, 487 00:24:49,530 --> 00:24:50,948 but we can't test for concentration. 488 00:24:51,240 --> 00:24:53,909 Our best bet is to bring back as much as possible. 489 00:24:54,201 --> 00:24:55,720 Ifthis works, we should have enough time 490 00:24:55,744 --> 00:24:57,955 to load up as much as the kino sled can hold. 491 00:24:58,247 --> 00:25:00,040 And what if it doesn't? 492 00:25:07,006 --> 00:25:08,006 Okay. 493 00:25:08,215 --> 00:25:10,259 I think we're good. 494 00:25:10,926 --> 00:25:13,137 Broadcasting the signal now. 495 00:25:15,305 --> 00:25:18,142 Let's hope they take the bait. 496 00:25:20,394 --> 00:25:22,563 Come on, come on. 497 00:25:32,531 --> 00:25:33,531 That's it. 498 00:25:33,782 --> 00:25:35,218 The command ship just dropped off the screen. 499 00:25:35,242 --> 00:25:37,053 They've got to be in hyperspace. They're on their way. 500 00:25:37,077 --> 00:25:38,287 Gate room, this is young. 501 00:25:38,579 --> 00:25:39,872 Start dialing. 502 00:26:00,768 --> 00:26:03,187 This is gate room. We have a connection. 503 00:26:03,479 --> 00:26:03,896 Away team is en route. 504 00:26:04,188 --> 00:26:06,065 Start removing shuttle engine safety protocols. 505 00:26:06,356 --> 00:26:09,109 We're gonna have to time this overload to the last second. 506 00:26:16,325 --> 00:26:18,368 We got anything? 507 00:26:18,994 --> 00:26:20,370 Screens are clear. 508 00:26:22,456 --> 00:26:22,831 Oh! Hold on. 509 00:26:23,123 --> 00:26:25,667 Command ship just dropped out near the shuttle. 510 00:26:26,293 --> 00:26:27,461 They're launching drones. 511 00:26:27,753 --> 00:26:28,921 Rush, you're on. 512 00:26:29,463 --> 00:26:32,132 Initiating evasive maneuvers. 513 00:26:39,348 --> 00:26:41,683 Barnes, what's our status with the away team? 514 00:26:41,975 --> 00:26:44,269 They found several impact craters near the gate. 515 00:26:44,561 --> 00:26:47,564 They've already begun collecting samples. 516 00:26:55,697 --> 00:26:56,156 Whoa! Watch out. 517 00:26:56,448 --> 00:26:58,909 It's all right, I've got it. Stabilizing. 518 00:27:00,494 --> 00:27:01,870 Initiate the overload. 519 00:27:02,162 --> 00:27:03,762 You sure? If it can't get close enough... 520 00:27:04,039 --> 00:27:05,958 Just do it! 521 00:27:07,042 --> 00:27:11,046 They're launching more drones. The shuttle doesn't have much time. 522 00:27:14,842 --> 00:27:16,593 Overload in 10 seconds. 523 00:27:21,473 --> 00:27:22,724 Six, 524 00:27:23,016 --> 00:27:24,059 five, 525 00:27:24,434 --> 00:27:25,811 four... 526 00:27:35,279 --> 00:27:36,279 It's gone, 527 00:27:36,446 --> 00:27:38,258 but it's a pretty safe bet more are on the way. 528 00:27:38,282 --> 00:27:41,160 Yeah, we're not going to wait around to find out. 529 00:27:56,425 --> 00:27:57,593 Nice work, gentlemen. 530 00:27:57,885 --> 00:27:59,386 You got what you need? 531 00:27:59,678 --> 00:28:00,762 We're good. 532 00:28:01,054 --> 00:28:03,891 Let's get this stuff out of here. 533 00:28:19,156 --> 00:28:20,782 You ready to go? 534 00:28:21,325 --> 00:28:24,620 I don't know what I'm gonna say. 535 00:28:24,912 --> 00:28:27,873 He doesn't even know I'm his father. I'm just some guy 536 00:28:28,165 --> 00:28:32,127 who shows up every once in a while to see how he's doing. 537 00:28:34,171 --> 00:28:37,674 And, how is he doing? 538 00:28:38,634 --> 00:28:39,760 His mom is... 539 00:28:40,052 --> 00:28:44,473 I think she's a good person. I just don't think she's a good parent. 540 00:28:44,765 --> 00:28:46,159 Folks from homeworld command tell me 541 00:28:46,183 --> 00:28:48,644 if I was to make the phone call, they'll step in, 542 00:28:48,936 --> 00:28:51,688 see he's raised in a proper home. 543 00:28:52,356 --> 00:28:56,985 Well, I wouldn't make any rash decisions. 544 00:28:57,277 --> 00:29:00,197 What about you? What are you gonna say to Sharon? 545 00:29:00,489 --> 00:29:04,910 Oh, I just got back, and I didn't see her. 546 00:29:05,202 --> 00:29:07,996 She's at a conference in Brussels. 547 00:29:08,830 --> 00:29:09,998 Not enough time. 548 00:29:10,290 --> 00:29:11,625 Sorry. 549 00:29:13,627 --> 00:29:15,837 You know, 550 00:29:16,129 --> 00:29:19,299 You go back billions of light—years, 551 00:29:20,342 --> 00:29:21,677 cross an entire universe, 552 00:29:21,969 --> 00:29:26,473 and you're just separated by a couple of thousand miles. 553 00:29:27,557 --> 00:29:31,853 Anyway, I got to talk to her on the phone. 554 00:29:33,981 --> 00:29:35,857 What'd you say? 555 00:29:39,486 --> 00:29:42,948 I said I was sorry. 556 00:29:43,240 --> 00:29:48,620 That this wasn't fair to her anymore, 557 00:29:48,912 --> 00:29:51,456 and she should just move on. 558 00:29:53,917 --> 00:29:56,086 What did she say? 559 00:29:57,296 --> 00:29:59,047 Not much. 560 00:29:59,339 --> 00:30:00,549 She... 561 00:30:02,009 --> 00:30:04,386 She just started crying. 562 00:31:25,300 --> 00:31:27,469 Eat up, everybody. Except for the canned goods, 563 00:31:27,761 --> 00:31:29,081 this is all going to waste anyway. 564 00:31:29,179 --> 00:31:32,265 For once, I'm stuffed. I can't eat another bite. 565 00:31:32,557 --> 00:31:35,394 Mmm. I think I can use just a little bit more. 566 00:31:35,685 --> 00:31:36,395 Wray: Oh, yeah? 567 00:31:36,686 --> 00:31:39,940 All right, colonel, how about a toast? 568 00:31:40,232 --> 00:31:41,232 Really? Yes. 569 00:31:41,441 --> 00:31:43,151 All right. All right, why not? 570 00:31:43,443 --> 00:31:50,158 Well, we've been through a hell of lot together, that's for sure. 571 00:31:50,450 --> 00:31:51,730 I guess it would be easy to dwell 572 00:31:51,827 --> 00:31:52,452 on everything that we have lost, 573 00:31:52,744 --> 00:31:56,206 but I thinktoday I would rather think about what we still have, 574 00:31:56,498 --> 00:31:58,166 and maybe what we've gained. 575 00:31:58,458 --> 00:32:00,794 We're a... we're family now, 576 00:32:01,086 --> 00:32:03,296 whether we like it or not. 577 00:32:03,588 --> 00:32:07,259 Sons, daughters, sisters. 578 00:32:07,926 --> 00:32:11,179 Even the slightly crazy uncle who, despite everything, 579 00:32:11,471 --> 00:32:14,391 still manages to come through for you in the end. 580 00:32:18,353 --> 00:32:18,854 You are 581 00:32:19,146 --> 00:32:22,649 the smartest, bravest, most compassionate people 582 00:32:22,941 --> 00:32:26,945 that I have ever had the honor to serve with. 583 00:32:27,863 --> 00:32:29,239 To family. 584 00:32:29,531 --> 00:32:31,867 To family. To family. 585 00:32:42,752 --> 00:32:44,254 Sweet dreams. 586 00:32:55,974 --> 00:32:57,434 You all right? 587 00:32:58,143 --> 00:32:59,603 Yes, sir. 588 00:33:03,398 --> 00:33:06,485 Well, I guess you're finally going to get some sleep. 589 00:33:06,776 --> 00:33:09,946 Three years. That should be enough. 590 00:33:13,742 --> 00:33:16,244 Lieutenant, go ahead. 591 00:33:16,536 --> 00:33:17,120 Are you sure? 592 00:33:17,412 --> 00:33:20,332 Yeah. Yeah, we're going to be fine. 593 00:33:59,454 --> 00:34:03,291 Young: So, rush and Eli are finishing up the last of the programming. 594 00:34:03,583 --> 00:34:05,460 They should be done by the time I get back. 595 00:34:05,752 --> 00:34:07,629 You're not going to go see Emily? 596 00:34:07,921 --> 00:34:08,588 We're done. 597 00:34:08,880 --> 00:34:10,423 Why re—open old wounds? 598 00:34:10,715 --> 00:34:11,995 You know, for what it's worth... 599 00:34:12,259 --> 00:34:12,968 David, listen, 600 00:34:13,260 --> 00:34:15,303 my marriage, that was... 601 00:34:15,595 --> 00:34:17,305 That was broken a long time ago, 602 00:34:17,597 --> 00:34:20,267 and I have no one to blame but myself. 603 00:34:20,559 --> 00:34:22,319 Whatever happens, we're not giving up on you. 604 00:34:22,352 --> 00:34:26,398 Some of us may have a few more gray hairs, but we'll still be here. 605 00:34:28,024 --> 00:34:30,277 Good luck, Everett. 606 00:34:30,569 --> 00:34:32,362 Thanks, David. 607 00:34:33,905 --> 00:34:35,185 Eli: How could we have missed it? 608 00:34:35,323 --> 00:34:36,592 Rush: There was no way of knowing. 609 00:34:36,616 --> 00:34:37,325 But we ran a diagnostic! 610 00:34:37,617 --> 00:34:39,537 And it showed no problems, because at that stage, 611 00:34:39,619 --> 00:34:42,497 that particular section had yet to be fully engaged. 612 00:34:42,789 --> 00:34:43,789 What's going on? 613 00:34:43,832 --> 00:34:44,416 We repaired the eight pods, 614 00:34:44,708 --> 00:34:46,628 but one of them was more damaged than we thought. 615 00:34:46,918 --> 00:34:48,104 It came online with the rest of them, 616 00:34:48,128 --> 00:34:51,464 but when we ran final checks, it just died. 617 00:34:52,382 --> 00:34:54,342 We might be one short. 618 00:34:55,969 --> 00:34:57,596 Okay, try it now. 619 00:35:00,473 --> 00:35:01,473 It's no use. 620 00:35:01,558 --> 00:35:03,478 Right. Go back down to the control interface room 621 00:35:03,685 --> 00:35:04,805 and go through the database. 622 00:35:04,978 --> 00:35:07,897 There's over 1,700 pages devoted to this system. 623 00:35:08,189 --> 00:35:10,358 You'd better get started, then. 624 00:35:15,530 --> 00:35:17,240 Colonel, 625 00:35:19,534 --> 00:35:21,411 we have to talk. 626 00:35:28,335 --> 00:35:28,835 Eli... 627 00:35:29,127 --> 00:35:30,407 Before you ask, the answer is no. 628 00:35:30,670 --> 00:35:32,380 I haven't found any magical solutions yet. 629 00:35:32,672 --> 00:35:33,672 It's gonna take time. 630 00:35:33,840 --> 00:35:39,429 According to rush, if two of us go into the pods now, today, 631 00:35:39,721 --> 00:35:41,115 the one that stays outside could keep 632 00:35:41,139 --> 00:35:42,807 minimal life support going for two weeks 633 00:35:43,099 --> 00:35:47,145 before it starts eating into the power reserved for the jump. 634 00:35:47,437 --> 00:35:48,437 Soundsaboutnght 635 00:35:48,688 --> 00:35:51,483 well, he's... he's volunteered to be the one. 636 00:35:52,567 --> 00:35:54,152 You're kidding me. 637 00:35:54,569 --> 00:35:55,569 Really? Yeah. 638 00:35:55,820 --> 00:35:57,298 He says he's most qualified to figure out 639 00:35:57,322 --> 00:35:59,407 what's wrong with the pod and then fix it. 640 00:35:59,699 --> 00:36:00,200 I don't know about that. 641 00:36:00,492 --> 00:36:05,413 Yeah, and I don't think I can let him do it. You know, I think it's... 642 00:36:05,705 --> 00:36:07,582 It's gonna be me. 643 00:36:08,667 --> 00:36:09,787 You're going to fix the pod? 644 00:36:09,959 --> 00:36:12,420 I'm obviously not going to fix the pod, Eli. 645 00:36:12,712 --> 00:36:14,422 Then you're talking about suicide. 646 00:36:14,714 --> 00:36:15,714 I can't trust him. 647 00:36:15,799 --> 00:36:18,152 I can't be sure he's going to do the right thing when the time comes. 648 00:36:18,176 --> 00:36:20,196 I'll admit he's not perfect, but I don't think that... 649 00:36:20,220 --> 00:36:21,656 And what if he doesn't find a solution? 650 00:36:21,680 --> 00:36:24,057 What if after two weeks, he loses his nerve, 651 00:36:24,349 --> 00:36:25,868 and then he keeps the life support going, 652 00:36:25,892 --> 00:36:28,395 even for just a few days, what happens? 653 00:36:28,687 --> 00:36:32,357 Then we drop out early and drift. 654 00:36:32,649 --> 00:36:34,442 And wake up in 1,000 years. 655 00:36:34,734 --> 00:36:37,153 If we wake up at all. Right. 656 00:36:37,946 --> 00:36:39,531 It's the only choice. 657 00:36:42,117 --> 00:36:43,660 No, it's not. 658 00:36:47,372 --> 00:36:48,748 I'll do it. 659 00:36:49,624 --> 00:36:50,624 Eli... 660 00:36:50,750 --> 00:36:52,460 If you stay out, it's automatic. 661 00:36:52,752 --> 00:36:53,378 You're dead. 662 00:36:53,670 --> 00:36:55,130 If I do it, at least I have a chance. 663 00:36:55,422 --> 00:36:56,862 Maybe even a better chance than rush. 664 00:36:57,090 --> 00:37:00,927 For too long, I've been content to stay in his shadow, 665 00:37:01,219 --> 00:37:06,474 play the part of the eager young protege, take his orders, but... 666 00:37:07,976 --> 00:37:10,520 I'm not afraid to say it anymore. 667 00:37:10,812 --> 00:37:12,564 I'm smarter than him. 668 00:37:13,648 --> 00:37:15,525 And all three of us know it. 669 00:37:15,817 --> 00:37:17,485 I can't ask you to do that. 670 00:37:17,777 --> 00:37:20,739 And I can't take no for an answer. 671 00:37:23,575 --> 00:37:24,826 Sorry. 672 00:37:36,379 --> 00:37:37,630 Hey. 673 00:37:38,965 --> 00:37:41,342 He told me about the conversation. 674 00:37:41,760 --> 00:37:44,345 Oh. Right. 675 00:37:44,679 --> 00:37:45,679 Awkward. 676 00:37:45,889 --> 00:37:46,889 No, not really. 677 00:37:47,056 --> 00:37:49,851 I knew he wouldn't trust me enough to let me stay. 678 00:37:50,143 --> 00:37:52,437 You did? Well, in case you hadn't noticed, 679 00:37:52,729 --> 00:37:53,188 we do have history. 680 00:37:53,480 --> 00:37:55,398 Is that why you volunteered in the first place? 681 00:37:55,690 --> 00:37:57,525 Because you knew he wouldn't accept? 682 00:37:57,817 --> 00:37:59,861 What difference does it make? 683 00:38:02,530 --> 00:38:03,615 No. 684 00:38:04,699 --> 00:38:06,534 The only thing I failed to anticipate 685 00:38:06,826 --> 00:38:10,830 was that you would volunteer to take my place. 686 00:38:11,122 --> 00:38:12,791 So, you did want it to be young. 687 00:38:13,082 --> 00:38:14,751 I don't want anyone to die, Eli. 688 00:38:15,043 --> 00:38:16,753 This isn't even my idea, remember? 689 00:38:17,045 --> 00:38:19,380 But you didn't come up with a better one. 690 00:38:19,672 --> 00:38:22,091 Not in the allotted time, no. 691 00:38:22,383 --> 00:38:23,703 Which just goes to prove my point. 692 00:38:23,843 --> 00:38:25,762 We're going to need you on the other side. 693 00:38:26,387 --> 00:38:27,555 Oh, 694 00:38:27,847 --> 00:38:28,556 I'll be there. 695 00:38:28,848 --> 00:38:32,435 You know, maybe I haven't said this often enough, Eli, 696 00:38:32,727 --> 00:38:34,646 but you do have... 697 00:38:36,731 --> 00:38:39,067 You do have tremendous potential. 698 00:38:39,359 --> 00:38:41,569 I'd hate to see you throw it all away. 699 00:38:41,861 --> 00:38:43,154 I'm not. 700 00:38:44,364 --> 00:38:46,616 Anyway, what's the point of having potential 701 00:38:46,908 --> 00:38:49,911 if you're not going to step up when you're really needed? 702 00:38:53,206 --> 00:38:56,000 You've come a long way from that video—game slacker 703 00:38:56,292 --> 00:38:58,378 I discovered a year ago. 704 00:38:58,670 --> 00:38:59,670 Thanks 705 00:38:59,712 --> 00:39:01,714 you've been pretty consistent. 706 00:39:20,775 --> 00:39:22,068 Colonel. 707 00:39:23,486 --> 00:39:25,154 Mr. Wallace. 708 00:39:45,800 --> 00:39:48,177 You're sure about this, right? 709 00:39:48,803 --> 00:39:53,057 I've never been more sure of anything in my life. 710 00:40:03,568 --> 00:40:04,777 You're a good man, Eli. 711 00:40:05,069 --> 00:40:07,739 Now, get this done, and we'll see you on the other side. 712 00:40:08,031 --> 00:40:09,824 Right. Right. 50263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.