Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,802 --> 00:02:15,803
- In other
news on this Halloween day,
2
00:02:16,095 --> 00:02:18,806
convicted killer, John Louis
Barker, is being returned
3
00:02:19,098 --> 00:02:20,266
back to the federal facility
4
00:02:20,558 --> 00:02:22,309
for the criminally insane tonight.
5
00:02:22,601 --> 00:02:24,854
Earlier today, Judge Andrew
Sykes declared a mistrial
6
00:02:25,146 --> 00:02:26,564
of the case of the psycho killer,
7
00:02:26,856 --> 00:02:28,816
and tonight authorities
are transporting Barker
8
00:02:29,108 --> 00:02:30,860
out-of-state to the federal facility
9
00:02:31,152 --> 00:02:32,820
for the criminally insane.
10
00:02:33,112 --> 00:02:34,864
A hard freeze last night
in the Reno Grande Valley
11
00:02:35,156 --> 00:02:37,825
has claimed about 25 percent
of the cash citrus crop
12
00:02:38,117 --> 00:02:39,285
of Reno Visual.
13
00:02:39,577 --> 00:02:41,078
Texas farmers say this October
14
00:02:41,370 --> 00:02:43,956
has brought the coldest
weather in recent years.
15
00:03:06,979 --> 00:03:09,523
- Hey, tell Scooter to
get his butt in here,
16
00:03:09,815 --> 00:03:11,233
I need a hand.
- All right, all right.
17
00:03:11,525 --> 00:03:15,404
- You fellas remember who
to vote for on Tuesday.
18
00:03:17,656 --> 00:03:18,657
- These things oughta knock 'em dead
19
00:03:18,949 --> 00:03:20,784
once I get Fez to splay 'em pins up.
20
00:03:21,076 --> 00:03:21,702
- Shh.
21
00:03:22,870 --> 00:03:23,537
- I went to every dang
22
00:03:23,829 --> 00:03:24,788
place in the county,
- Here, appreciate your
23
00:03:25,080 --> 00:03:25,831
vote this comin' Tuesday.
- Before I could find a store
24
00:03:26,123 --> 00:03:29,501
that,
- Dammit!
25
00:03:29,793 --> 00:03:31,962
- Oh no, here, lemme see.
26
00:03:32,254 --> 00:03:34,089
Lemme see, lemme see.
27
00:03:34,381 --> 00:03:34,924
Ah, you'll live.
28
00:03:35,216 --> 00:03:35,966
Here, have a beer.
29
00:03:37,051 --> 00:03:38,802
- Fire marshal check this place out?
30
00:03:42,765 --> 00:03:45,851
This stuff's as warm going'
in as it is comin' out.
31
00:03:46,143 --> 00:03:47,811
- It's rodeo cold!
32
00:03:48,103 --> 00:03:49,855
- Here, appreciate your vote on Tuesday.
33
00:03:50,147 --> 00:03:51,565
- Don't mind that one.
- Thanks anyway.
34
00:03:51,857 --> 00:03:56,195
- Never go anywhere
without a beer in my hand.
35
00:04:00,115 --> 00:04:01,659
- I'm working better now anyway.
36
00:04:08,207 --> 00:04:09,917
One thing for sure.
37
00:04:10,209 --> 00:04:12,962
This year, they're gonna get
more than their money's worth.
38
00:04:14,713 --> 00:04:15,589
- Whaddya think?
39
00:04:15,881 --> 00:04:18,884
All the sheriffs're
wearin' 'em.
40
00:04:19,176 --> 00:04:20,302
You know, Jerry,
41
00:04:20,594 --> 00:04:21,345
this brings back
42
00:04:22,346 --> 00:04:24,848
the old spirit of Halloween.
43
00:04:25,140 --> 00:04:27,226
All 'cause of a few crazies,
kids can't go door to door
44
00:04:27,518 --> 00:04:28,435
like we use to.
45
00:04:28,727 --> 00:04:31,855
They need something like
this.
46
00:04:32,147 --> 00:04:33,357
- Well,
47
00:04:33,649 --> 00:04:36,026
it's kinda much for
some of the little ones.
48
00:04:36,318 --> 00:04:38,612
- Yeah, speaking of little ones,
49
00:04:38,904 --> 00:04:40,072
I got to get back to town,
50
00:04:40,364 --> 00:04:42,157
kiss a few more rug-rats.
51
00:04:42,449 --> 00:04:45,244
Now you make sure all them
things get handed out, now.
52
00:04:46,370 --> 00:04:48,330
- You just make sure
you kick Kirkland's ass.
53
00:04:48,622 --> 00:04:51,083
- Cross my heart and hope to die.
54
00:06:38,190 --> 00:06:39,149
- Brad, please.
55
00:06:40,818 --> 00:06:41,568
Let's just go.
56
00:06:43,946 --> 00:06:46,031
- Ugh, get a grip, please!
57
00:06:48,617 --> 00:06:49,368
Geez!
58
00:06:50,536 --> 00:06:52,454
Talk about a chest fest!
59
00:06:54,665 --> 00:06:56,750
Ho's love this kinda thing.
60
00:06:57,042 --> 00:06:59,503
They hang all over ya.
61
00:06:59,795 --> 00:07:01,296
Come on, let's find Shelley
and what's her face.
62
00:08:09,156 --> 00:08:10,115
- You made it.
63
00:08:12,034 --> 00:08:13,619
Well, whaddya think?
64
00:08:14,953 --> 00:08:16,997
- Well, uh, that's,
65
00:08:17,289 --> 00:08:18,332
it's beautiful.
66
00:08:19,291 --> 00:08:20,042
Wonderful.
67
00:08:21,043 --> 00:08:23,003
Let's pollinate.
68
00:08:32,638 --> 00:08:34,848
- Come on up,
folks, come on all the way up.
69
00:08:45,859 --> 00:08:48,362
- Bleh, bleh, bleh, bleh, bleh.
70
00:08:54,243 --> 00:08:56,078
- Whooh!
71
00:08:56,370 --> 00:08:58,956
Weren't sure you were gonna show up.
72
00:08:59,248 --> 00:09:01,333
- Well, you know what they say,
73
00:09:01,625 --> 00:09:05,420
incredible things come to
those who wait.
74
00:09:05,712 --> 00:09:06,255
Oh!
75
00:09:06,547 --> 00:09:08,215
This is, uh,
76
00:09:08,507 --> 00:09:10,300
Warren, Warren Kilpatrick.
77
00:09:10,592 --> 00:09:11,552
- Hi, I'm Shelley.
78
00:09:13,679 --> 00:09:15,514
Are my antennas straight?
79
00:09:16,807 --> 00:09:19,726
- Well, they seem to be okay to me.
80
00:09:21,061 --> 00:09:22,563
- Oh, Warren, here's
81
00:09:22,854 --> 00:09:26,358
Barbara.
82
00:10:07,357 --> 00:10:08,775
- Cute!
83
00:10:09,067 --> 00:10:11,111
Sorry, forgot my glasses.
84
00:10:11,403 --> 00:10:12,362
- Oh, you wear glasses.
85
00:10:12,654 --> 00:10:14,656
My mother wears
86
00:10:14,948 --> 00:10:16,283
wears glasses.
87
00:10:17,909 --> 00:10:18,535
- Dude.
88
00:10:19,786 --> 00:10:22,664
- Fascinating.
89
00:10:22,956 --> 00:10:25,000
- Barbara, Brad, Brad, Barbara.
90
00:10:25,292 --> 00:10:27,044
- Hi, glad to meet you.
91
00:10:27,336 --> 00:10:31,256
And, um, my mother doesn't wear glasses.
92
00:11:12,547 --> 00:11:14,758
- You always make that sound
93
00:11:15,050 --> 00:11:16,051
when you suck on things?
94
00:11:17,719 --> 00:11:19,346
More rum where that came from.
95
00:11:19,638 --> 00:11:21,640
Warren, keys please!
96
00:11:23,392 --> 00:11:28,271
Ah, what a guy, what a
bro, what the, aw, C'mon.
97
00:11:54,798 --> 00:11:56,591
- So, uh, you work somewhere?
98
00:11:56,883 --> 00:11:58,802
- Yeah, at a movie theater.
99
00:11:59,094 --> 00:12:02,472
It's really...
100
00:12:10,397 --> 00:12:11,898
- Come on up, folks.
101
00:12:13,108 --> 00:12:16,027
Come on all the way up,
folks, don't be scared.
102
00:12:21,158 --> 00:12:22,325
Come on.
103
00:12:22,617 --> 00:12:25,954
Yeah, cutie, come on all the way up.
104
00:12:26,246 --> 00:12:28,540
No reason to be scared, cutie.
105
00:12:38,550 --> 00:12:42,179
- So, uh, you're real talkative tonight.
106
00:12:42,471 --> 00:12:43,096
- Heh.
107
00:12:44,514 --> 00:12:45,265
Uh.
108
00:12:50,395 --> 00:12:51,438
Uh, that's, uh,
109
00:12:53,356 --> 00:12:54,941
that's quite a costume.
110
00:12:55,233 --> 00:12:56,359
- Thanks.
111
00:12:56,651 --> 00:12:57,778
I'm a virgin goddess.
112
00:13:05,535 --> 00:13:06,411
Need a salt shaker?
113
00:13:08,371 --> 00:13:09,915
I make it a rule,
114
00:13:10,207 --> 00:13:12,918
never leave a restaurant
without taking something.
115
00:13:13,210 --> 00:13:16,213
You know, get that five finger discount.
116
00:13:17,798 --> 00:13:19,090
And me, a Capricorn.
117
00:13:19,382 --> 00:13:21,009
That's the weird part.
118
00:13:22,719 --> 00:13:25,847
For emergencies.
119
00:13:36,066 --> 00:13:36,817
Eat!
120
00:14:00,674 --> 00:14:01,883
You got a problem or something?
121
00:14:02,175 --> 00:14:02,801
- Sorry.
122
00:14:04,886 --> 00:14:06,263
Just had a really bad day.
123
00:14:08,265 --> 00:14:09,850
- Give me your hand.
124
00:14:11,935 --> 00:14:13,103
Give me your hand.
125
00:14:21,528 --> 00:14:22,445
This is interesting.
126
00:14:25,448 --> 00:14:26,783
I've never seen this before.
127
00:14:30,328 --> 00:14:31,913
If we follow this line,
128
00:14:33,498 --> 00:14:34,249
it leads us to
129
00:14:36,543 --> 00:14:37,294
ooh.
130
00:14:38,336 --> 00:14:39,087
- What?
131
00:14:41,131 --> 00:14:41,965
What is it?
132
00:14:43,675 --> 00:14:46,803
Bad luck?
133
00:14:53,268 --> 00:14:55,562
♪ You wonder where the yeller went ♪
134
00:14:55,854 --> 00:14:59,024
♪ When you brush your
teeth with Pepperdent ♪
135
00:14:59,316 --> 00:15:02,652
♪ Oh yeah, you wonder, wonder?
136
00:15:02,944 --> 00:15:05,322
♪ Where that crappy ol' yeller went ♪
137
00:15:05,614 --> 00:15:07,908
♪ When you ♪
138
00:15:08,199 --> 00:15:09,492
There you are, gal!
139
00:15:33,975 --> 00:15:37,145
- You make me want to crap green onions.
140
00:17:25,462 --> 00:17:26,796
- Oh no!
141
00:17:27,088 --> 00:17:29,090
- Well, whaddya know.
142
00:17:29,382 --> 00:17:31,009
C'mon, we'll give you cuts.
143
00:17:31,301 --> 00:17:32,927
- Thanks, but no thanks.
144
00:17:33,219 --> 00:17:36,556
- Come on, you're going in with us.
145
00:17:36,848 --> 00:17:38,933
- No, J.J., I said no.
146
00:17:39,225 --> 00:17:40,268
No.
147
00:17:40,560 --> 00:17:41,895
- I guess she doesn't wanna go.
148
00:17:45,273 --> 00:17:47,275
- If I wanted to hear from an asshole,
149
00:17:48,693 --> 00:17:49,444
I'd fart.
150
00:17:51,321 --> 00:17:54,365
- Better watch out, J.J.,
he'll beat you up.
151
00:17:54,657 --> 00:17:57,702
- Yeah, don't make me
use my karate.
152
00:17:57,994 --> 00:18:02,791
Hah!
153
00:18:04,876 --> 00:18:08,421
- You think you're a real
comedian, don't you, pal?
154
00:18:08,713 --> 00:18:11,925
I don't like comedians.
155
00:18:12,217 --> 00:18:14,719
- Oh, you're so macho,
playing with knives.
156
00:18:15,011 --> 00:18:16,137
- Stay out of it, Barbara.
157
00:18:17,430 --> 00:18:18,223
This is between me
158
00:18:19,974 --> 00:18:20,642
and the comedian.
159
00:18:20,934 --> 00:18:22,018
- What's going on here?
160
00:18:22,310 --> 00:18:22,977
What's going on?
161
00:18:23,269 --> 00:18:24,395
- Party's over, pal.
162
00:18:55,176 --> 00:18:57,345
- Later days!
163
00:19:01,683 --> 00:19:04,144
- What's, what's going on?
164
00:19:04,435 --> 00:19:06,771
- I have to go to the bathroom.
165
00:19:07,939 --> 00:19:12,110
You should have seen,
166
00:19:49,480 --> 00:19:50,857
- This is Briggs again.
167
00:19:51,149 --> 00:19:52,901
Check on that EMS unit.
168
00:19:54,986 --> 00:19:56,237
- It's no use sheriff.
169
00:19:56,529 --> 00:19:57,197
He still can't talk.
170
00:19:57,488 --> 00:19:59,991
His tongue and teeth are half gone.
171
00:20:00,283 --> 00:20:02,243
- You fellas finding anything?
172
00:20:02,535 --> 00:20:03,786
- Nope!
173
00:20:04,078 --> 00:20:04,787
Now, nothing yet.
174
00:20:05,914 --> 00:20:07,207
- Hold on.
175
00:20:07,498 --> 00:20:08,833
We're not ready for you yet.
176
00:20:09,125 --> 00:20:10,168
- Gotcha.
177
00:20:10,460 --> 00:20:12,295
- Dammit, we need that EMS.
178
00:20:12,587 --> 00:20:14,088
- Might be under the van.
179
00:20:15,089 --> 00:20:15,757
- Yeah.
180
00:20:16,049 --> 00:20:16,925
Now, Marvin, w...
181
00:20:17,217 --> 00:20:19,385
- Sure bet you it moved under there.
182
00:20:19,677 --> 00:20:20,595
- Ah, Marvin, what we
gotta do real quick...
183
00:20:20,887 --> 00:20:21,554
- There's one way to find out.
184
00:20:21,846 --> 00:20:23,473
I could have that thing outta
there in under 10 minutes.
185
00:20:23,765 --> 00:20:25,558
- We'll get to it when we're ready.
186
00:20:25,850 --> 00:20:27,185
- Now, Marvin,
187
00:20:27,477 --> 00:20:29,604
hot dammit, what
the hell was I gonna say?
188
00:20:29,896 --> 00:20:30,813
- I'd try to get 'em outta
here tonight, Sheriff,
189
00:20:31,105 --> 00:20:32,815
before the clock strikes November one.
190
00:20:34,692 --> 00:20:36,527
- Well, you just let me
know when you're ready.
191
00:20:36,819 --> 00:20:37,362
- Yeah.
192
00:20:37,654 --> 00:20:39,656
- Some lawyers tryin' to
get him out on acquittal.
193
00:20:39,948 --> 00:20:42,450
- Hell, he ain't gonna make that deadline.
194
00:20:42,742 --> 00:20:43,409
- That's for sure.
195
00:20:44,911 --> 00:20:46,037
- Got somethin' for you, Pat.
196
00:20:46,329 --> 00:20:47,538
- Patrick.
197
00:20:47,830 --> 00:20:48,790
That's a rabbit foot.
198
00:20:49,791 --> 00:20:50,541
- Good luck.
199
00:20:51,584 --> 00:20:52,418
For the campaign.
200
00:20:54,003 --> 00:20:55,088
- Yeah.
201
00:20:55,380 --> 00:20:58,591
Now, Basil, what time you come up on this?
202
00:20:59,676 --> 00:21:00,426
- Doggone.
203
00:21:01,761 --> 00:21:02,679
Can't say, Pat.
204
00:21:03,763 --> 00:21:04,681
Don't wear no watch no more.
205
00:21:04,973 --> 00:21:07,058
- Hey Sheriff, I found your straitjacket.
206
00:21:10,853 --> 00:21:14,440
- Oh boy.
207
00:21:16,776 --> 00:21:18,403
I'm going to drive over to that
haunted chicken shack thing,
208
00:21:18,695 --> 00:21:19,404
kinda check around.
209
00:21:21,614 --> 00:21:23,574
Dammit, I need every deputy I can get.
210
00:21:23,866 --> 00:21:26,619
Basil, I need somebody to warn drivers
211
00:21:26,911 --> 00:21:28,579
not to pick up hitchhikers tonight,
212
00:21:28,871 --> 00:21:30,498
you think you can handle that?
213
00:21:30,790 --> 00:21:31,416
- Mmm hmm.
214
00:21:34,335 --> 00:21:35,962
- Marvin, get them roadblocks up fast,
215
00:21:36,254 --> 00:21:38,047
we got some huntin' to do.
216
00:21:38,339 --> 00:21:39,549
- Already in motion, sir.
217
00:21:39,841 --> 00:21:40,925
Captain Donaghy himself's comin' down
218
00:21:41,217 --> 00:21:42,385
with a whole lot of backup.
219
00:21:42,677 --> 00:21:44,637
Seems the disappearance
of John Louis Barker
220
00:21:44,929 --> 00:21:45,888
sort of got their attention.
221
00:23:30,493 --> 00:23:31,994
- Base to Taylor.
222
00:23:32,286 --> 00:23:33,287
Copy, base, this is Taylor,
223
00:23:33,579 --> 00:23:34,455
go ahead.
224
00:23:34,747 --> 00:23:36,624
What's the situation on Barker?
225
00:23:36,916 --> 00:23:37,917
- Ah, nothin'.
226
00:23:38,209 --> 00:23:40,545
Better notify the FBI
that John Louis Barker
227
00:23:40,837 --> 00:23:42,547
has still not been apprehended.
228
00:23:43,548 --> 00:23:44,465
- 10-4.
229
00:23:44,757 --> 00:23:46,259
We'll keep our APB out on Barker.
230
00:23:46,551 --> 00:23:47,844
- Remember,
231
00:23:48,136 --> 00:23:50,471
he's a real dangerous man.
232
00:23:50,763 --> 00:23:51,973
- That's a 10-4, sir,
233
00:23:52,265 --> 00:23:53,224
good attention, sir, clear.
234
00:24:01,732 --> 00:24:04,777
- Brad, there's a cop
car, a sheriffs car,
235
00:24:05,069 --> 00:24:06,821
right over there, and
you know what I heard?
236
00:24:07,113 --> 00:24:10,658
I heard them say that
John Louis Barker escaped.
237
00:24:14,704 --> 00:24:18,666
- Psycho killer
escaped on Halloween night.
238
00:24:18,958 --> 00:24:21,127
Yeah, right.
239
00:24:23,713 --> 00:24:25,756
- I'm
scared, J.J., hold my hand.
240
00:24:26,048 --> 00:24:28,009
- I'll break your hand.
241
00:24:28,301 --> 00:24:28,968
- Hey, watch the spurs, that
242
00:24:29,260 --> 00:24:30,011
is new.
243
00:24:30,303 --> 00:24:32,972
- Haw, haw,
I'm impressed.
244
00:24:38,394 --> 00:24:40,771
- Come on up, folks,
come on all the way up,
245
00:24:41,063 --> 00:24:42,064
don't be scared.
246
00:24:44,150 --> 00:24:45,693
- Listen, I'm not kidding.
247
00:24:46,986 --> 00:24:49,447
I heard the Sherifs radio,
they said Barker escaped.
248
00:24:49,739 --> 00:24:50,698
Really, I think that w,
249
00:24:52,700 --> 00:24:53,534
but I don't smoke.
250
00:24:55,286 --> 00:24:59,248
- It's easy, Warren, similar
to sucking an exhaust pipe.
251
00:25:01,083 --> 00:25:02,376
- Oh, don't listen to her, Warren,
252
00:25:02,668 --> 00:25:04,545
she doesn't know what she's talking about.
253
00:25:09,258 --> 00:25:10,676
- Come on
all the way up, folks,
254
00:25:10,968 --> 00:25:11,511
come on.
255
00:25:22,021 --> 00:25:23,898
- Now, can't no bunch be no bigger'n six.
256
00:25:24,190 --> 00:25:24,774
Now we,
257
00:25:25,066 --> 00:25:29,862
we got, we got, hold on.
258
00:25:30,821 --> 00:25:31,906
- She couldn't hack it.
259
00:26:15,866 --> 00:26:17,827
- Dad, you Sc, scared me!
260
00:26:18,119 --> 00:26:19,412
- You little fart britches.
261
00:26:19,704 --> 00:26:20,246
This is, what?
262
00:26:20,538 --> 00:26:21,998
Third time I've caught you in here.
263
00:26:22,999 --> 00:26:24,333
- Aw, come on, Jerr',
264
00:26:24,625 --> 00:26:25,918
kid's just tryin' to have some fun.
265
00:26:26,210 --> 00:26:28,337
- Eddie, ain't no place for
him to be runnin' around.
266
00:26:28,629 --> 00:26:29,171
Hmm?
- I was
267
00:26:29,463 --> 00:26:30,464
just tryin' to find ya, daddy,
268
00:26:30,756 --> 00:26:31,299
'cause I
- Jerr'.
269
00:26:31,591 --> 00:26:32,758
- Need more money,
- Mmm hmm.
270
00:26:33,050 --> 00:26:33,593
- Jerr', another group's comin'.
271
00:26:33,884 --> 00:26:35,761
- Spent it all, on, you know.
272
00:26:36,053 --> 00:26:36,596
- Billy,
273
00:26:36,887 --> 00:26:37,430
last warnin'.
274
00:26:37,722 --> 00:26:38,931
Now hit that back door.
275
00:26:39,223 --> 00:26:39,849
Wait a minute.
276
00:26:41,267 --> 00:26:42,560
Don't forget your woof-woof.
277
00:26:49,984 --> 00:26:50,735
- Woof-woof.
278
00:26:51,902 --> 00:26:55,114
When I was a kid, I wouldn't
be caught dead carryin' a doll.
279
00:28:01,013 --> 00:28:01,681
- Aha!
280
00:28:01,972 --> 00:28:03,474
Lower lumbar, needs an adjustment.
281
00:28:11,524 --> 00:28:12,274
How about a little
282
00:28:12,566 --> 00:28:14,193
neck therapy, eh?
283
00:28:14,485 --> 00:28:17,655
Yeah!
284
00:28:22,576 --> 00:28:23,285
- One, two,
285
00:28:29,542 --> 00:28:30,209
- Seven!
286
00:28:30,501 --> 00:28:31,043
- You lose!
287
00:28:38,843 --> 00:28:39,593
- Brad!
288
00:29:34,732 --> 00:29:35,483
- Hey!
289
00:29:37,985 --> 00:29:39,862
Are you gonna get a ticket?
290
00:29:40,154 --> 00:29:41,614
Or are you going to get a ticket?
291
00:30:00,216 --> 00:30:01,509
- Thank you.
292
00:30:01,801 --> 00:30:03,469
- Earth to Warren.
293
00:30:03,761 --> 00:30:05,137
Earth to Warren.
294
00:30:07,848 --> 00:30:10,184
Earth is a planet, Warren,
295
00:30:10,476 --> 00:30:12,186
in the Milky Way galaxy.
296
00:30:12,478 --> 00:30:14,063
You are currently on it.
297
00:30:40,047 --> 00:30:41,423
- Geez, easy, Warren!
298
00:30:41,715 --> 00:30:44,593
You'd best shoot up some
freon and refrigerate, dude!
299
00:30:59,441 --> 00:31:02,152
- This is so exciting, Warren.
300
00:31:02,444 --> 00:31:03,070
Halloween night.
301
00:31:05,698 --> 00:31:08,993
The most thrilling holiday.
302
00:31:09,285 --> 00:31:10,870
Christmas is too expensive.
303
00:31:12,246 --> 00:31:13,622
Thanksgiving's for turkeys.
304
00:31:16,375 --> 00:31:19,378
Easter's for anyone who
believes rabbits lay eggs.
305
00:31:22,214 --> 00:31:23,299
But Halloween,
306
00:31:26,010 --> 00:31:27,928
creatures of the dark
307
00:31:28,220 --> 00:31:29,179
reign supreme.
308
00:31:31,265 --> 00:31:32,016
Demons,
309
00:31:33,434 --> 00:31:34,184
ghouls,
310
00:31:36,312 --> 00:31:37,062
monsters.
311
00:32:13,057 --> 00:32:14,516
- Excellent.
312
00:32:14,808 --> 00:32:16,185
- Guys, look, what a cute bed.
313
00:32:16,477 --> 00:32:17,561
- Well, I know!
314
00:32:21,148 --> 00:32:21,857
- Hmm.
- Terrible.
315
00:32:22,149 --> 00:32:22,942
- That's a nice job,
- That's good, yeah.
316
00:32:23,233 --> 00:32:24,276
- With the scythe.
- Look at the floor.
317
00:32:24,568 --> 00:32:25,402
- Uh, I like the lungs in the hand,
318
00:32:25,694 --> 00:32:26,695
I give it a five.
- Three.
319
00:32:26,987 --> 00:32:29,406
Three from the Russian judge.
320
00:32:37,957 --> 00:32:38,707
- Brad,
321
00:32:39,875 --> 00:32:41,877
I just had a strange thought.
322
00:32:42,169 --> 00:32:43,170
I mean,
323
00:32:43,462 --> 00:32:45,005
about Barker, I mean,
324
00:32:46,131 --> 00:32:48,717
wouldn't it be, like, something, if,
325
00:32:50,094 --> 00:32:50,844
what?
326
00:33:13,075 --> 00:33:15,703
- Come on up, folks,
come on all the way up.
327
00:33:15,995 --> 00:33:17,621
Yes, you, come on all the way.
328
00:33:17,913 --> 00:33:18,539
Come on up.
329
00:33:19,581 --> 00:33:21,667
Come on all the way up, don't be scared.
330
00:33:23,502 --> 00:33:27,047
Come on up.
331
00:33:36,390 --> 00:33:38,142
- How's the chainsaw room?
332
00:33:38,434 --> 00:33:39,143
Pretty scary?
333
00:33:42,354 --> 00:33:43,105
- I don't know.
334
00:33:44,481 --> 00:33:46,233
Don't think there is no chainsaw room.
335
00:33:46,525 --> 00:33:50,154
- Heh.
336
00:33:50,446 --> 00:33:53,365
- You're not gonna take advantage
of me in there, are you?
337
00:34:09,798 --> 00:34:10,799
- All right, now listen up.
338
00:34:11,091 --> 00:34:13,927
We got some rules, and
they're very important.
339
00:34:14,219 --> 00:34:16,430
Can't no bunch be bigger'n six.
340
00:34:17,973 --> 00:34:18,891
Now, we got,
341
00:34:20,184 --> 00:34:21,435
we got four.
342
00:34:23,103 --> 00:34:23,771
All right, now,
343
00:34:24,063 --> 00:34:24,897
you gotta stick together.
344
00:34:34,198 --> 00:34:35,991
I bid y'all to please
enter
345
00:34:36,283 --> 00:34:36,992
my Charmin' home.
346
00:34:53,801 --> 00:34:55,219
Good luck.
347
00:35:04,269 --> 00:35:07,481
- This is so exciting, Warren.
348
00:35:12,069 --> 00:35:15,239
- Is Mr. Excitement
back there?
349
00:35:15,531 --> 00:35:16,865
Huh?
350
00:35:17,157 --> 00:35:21,954
Speaking of which,
351
00:35:30,087 --> 00:35:31,547
You guys are wussies!
352
00:35:31,839 --> 00:35:36,635
Wussies!
353
00:36:45,913 --> 00:36:47,831
- Hey Jerry, you know what time it is.
354
00:36:48,123 --> 00:36:49,082
- Huh uh.
355
00:36:49,374 --> 00:36:51,043
- It's beer-thirty.
356
00:36:51,335 --> 00:36:55,422
- Mmm, think we got time
before the next invasion?
357
00:36:58,133 --> 00:37:01,428
Okay, I'll go scare us up a couple of 'em.
358
00:37:46,932 --> 00:37:51,520
♪ Bom, bom, bom-bom-bom, bom-bom-bom ♪
359
00:37:51,812 --> 00:37:55,607
♪ Buh-buh-bom, buh-buh-bom, bom ♪
360
00:38:01,405 --> 00:38:02,030
Jerr'!
361
00:38:03,532 --> 00:38:05,951
Hey, Jerr', a group's comin'!
362
00:38:08,704 --> 00:38:10,163
- Jerr', get your butt in here!
363
00:38:12,624 --> 00:38:14,876
Jerr', I need your help,
help, help me!
364
00:38:16,253 --> 00:38:19,881
Oh, help me, please, help
me, I'm in such pain!
365
00:38:21,466 --> 00:38:23,969
Please, please, kill me!
366
00:38:24,261 --> 00:38:24,803
Please!
367
00:38:25,095 --> 00:38:29,558
Help me, help me, please,
why did he make me suffer so!
368
00:38:34,730 --> 00:38:36,857
Oh, oh no, oh, oh, it's him!
369
00:38:37,941 --> 00:38:40,444
Save yourselves, save yourselves!
370
00:38:40,736 --> 00:38:42,362
Oh, help me, please, I've suffered,
371
00:38:42,654 --> 00:38:45,115
I can't stand it any longer!
372
00:38:45,407 --> 00:38:48,452
Oh, help me, help me!
373
00:38:48,744 --> 00:38:50,871
- You should be offered an Academy award.
374
00:38:51,163 --> 00:38:53,623
- Oh, help me, please, help me,
375
00:38:53,915 --> 00:38:55,125
I'm in such pain!
376
00:38:55,417 --> 00:38:58,003
Oh, help me, kill me, help me!
377
00:38:58,295 --> 00:39:01,506
Kill me now, I can't take
the pain, kill me, please!
378
00:39:06,803 --> 00:39:08,138
- Stop him!
- Oh, help me!
379
00:39:08,430 --> 00:39:10,265
I can't take it!
380
00:39:10,557 --> 00:39:11,183
Jerr'?
381
00:39:13,769 --> 00:39:18,523
- Oh!
382
00:39:19,733 --> 00:39:22,819
- Can I get some gravy
with that?
383
00:39:23,111 --> 00:39:24,905
- Oh, chop him, mate!
384
00:39:25,197 --> 00:39:26,490
Rip his guts out!
- Help him!
385
00:39:26,782 --> 00:39:28,283
- And roll them
around the room!
386
00:39:34,498 --> 00:39:35,290
- Come on!
- Ah, that guy looks like
387
00:39:35,582 --> 00:39:37,376
Danny Cooseman, dude.
388
00:39:37,667 --> 00:39:38,960
- Had some good lunch.
- J.J., come on.
389
00:39:39,252 --> 00:39:42,214
That was great, J.J.
390
00:39:42,506 --> 00:39:44,800
- I've seen better.
- Oh yeah, you've seen better?
391
00:40:03,443 --> 00:40:04,152
- Otto!
392
00:40:06,780 --> 00:40:08,532
Watch it with that blade!
393
00:40:08,824 --> 00:40:10,409
- Then stop waving your
arms around like that
394
00:40:10,700 --> 00:40:11,993
when I'm swingin'.
395
00:40:12,285 --> 00:40:13,203
- Where's Jerr'?
396
00:40:13,495 --> 00:40:15,414
- Ah, up front, they needed him up front.
397
00:40:16,706 --> 00:40:18,458
Looks like you are getting low
398
00:40:18,750 --> 00:40:19,835
on your blood supply.
399
00:40:22,170 --> 00:40:22,921
Not bad!
400
00:40:46,778 --> 00:40:48,905
- Having fun yet, Warren?
401
00:40:49,197 --> 00:40:50,866
Great, glad to hear it.
402
00:40:51,158 --> 00:40:52,951
- Leave him alone Brad, you're mean.
403
00:40:53,243 --> 00:40:58,039
- God, what is this, PMS
room, or what?
404
00:41:12,053 --> 00:41:14,222
Ouch.
405
00:41:28,195 --> 00:41:29,654
Brad.
406
00:41:29,946 --> 00:41:30,572
You guys?
407
00:41:32,491 --> 00:41:33,241
Hello?
408
00:41:42,918 --> 00:41:45,504
- Oh look, it's Captain Fart!
- Oh, come on,
409
00:41:45,795 --> 00:41:47,964
you wuss, you're really scared!
410
00:41:48,256 --> 00:41:49,341
- No one would've found him.
- Ha ha!
411
00:41:49,633 --> 00:41:51,259
- All right, come on!
- Ha, hey, watch it!
412
00:41:51,551 --> 00:41:52,761
The shirt!
413
00:41:53,053 --> 00:41:55,388
C'mon, guy, I'm serious, let go!
414
00:42:45,355 --> 00:42:48,108
- You mean, the John Louis Barker?
415
00:42:50,694 --> 00:42:52,571
- Don't talk so loud.
416
00:42:52,862 --> 00:42:53,572
One thing I don't want to do
417
00:42:53,863 --> 00:42:56,241
is cause hysteria and whatnot.
418
00:42:56,533 --> 00:42:57,534
And what a time for this to happen,
419
00:42:57,826 --> 00:42:58,702
the election and all.
420
00:43:00,620 --> 00:43:01,746
- Aw.
421
00:43:02,038 --> 00:43:02,789
Well, I don't know,
422
00:43:04,040 --> 00:43:05,959
you catch this guy, you could be a hero.
423
00:43:07,377 --> 00:43:08,336
You think about that?
424
00:43:11,715 --> 00:43:12,841
- Mr. Grossman.
425
00:43:14,843 --> 00:43:17,554
- I'll talk atcha later, Jerry.
426
00:43:17,846 --> 00:43:18,513
- Yes, ma'am.
427
00:43:32,444 --> 00:43:33,069
- Dammit.
428
00:43:41,077 --> 00:43:43,246
- I don't want my children
seeing all that disgusting
429
00:43:43,538 --> 00:43:44,956
blood 'n guts and stuff in there.
430
00:43:45,248 --> 00:43:45,957
- In the barn, daddy,
431
00:43:46,249 --> 00:43:46,791
I, I saw,
- Billy!
432
00:43:47,083 --> 00:43:48,501
I'm real busy, go play somewhere, go on!
433
00:43:48,793 --> 00:43:49,669
Go one, now.
434
00:43:49,961 --> 00:43:51,963
- Halloween is supposed
to be for children.
435
00:43:52,255 --> 00:43:53,923
You know, ghosts and goblins,
436
00:43:54,215 --> 00:43:57,093
and pumpkins and candy!
- Oh, mom!
437
00:43:57,385 --> 00:43:58,762
- Lady,
you got a buncha blood
438
00:43:59,054 --> 00:44:00,472
smeared all over your dress.
439
00:44:00,764 --> 00:44:02,015
- Oh god!
- It's not blood.
440
00:44:02,307 --> 00:44:03,725
It's tomato sauce.
441
00:44:04,017 --> 00:44:05,810
- Well, ah, that'll come off in a jiffy.
442
00:44:06,728 --> 00:44:08,772
- Are you sure that's tomato sauce?
443
00:44:09,064 --> 00:44:11,274
- Well, whatever it is, just
don't wash it in hot water.
444
00:44:11,566 --> 00:44:14,486
Just watch your rinse cycle and presoak.
445
00:44:14,778 --> 00:44:15,570
Attention shoppers,
446
00:44:15,862 --> 00:44:17,656
today we got the blue light special on
447
00:44:19,407 --> 00:44:20,241
that is the
448
00:44:20,533 --> 00:44:25,080
rounds him up, and heads
him out!
449
00:44:36,341 --> 00:44:39,094
- Later days, folks!
450
00:44:49,646 --> 00:44:50,397
- Brad.
451
00:45:30,812 --> 00:45:32,731
Help, somebody, please!
452
00:45:33,022 --> 00:45:34,065
I'm not joking!
453
00:46:09,934 --> 00:46:10,685
- Hello?
454
00:46:11,644 --> 00:46:12,437
- Wouldn't
happen to be one of them
455
00:46:12,729 --> 00:46:15,231
troublemakers been jackin'
with our equipment?
456
00:46:15,523 --> 00:46:19,903
- No, no, sir, I must've taken
a wrong turn, or, or, or,
457
00:46:20,195 --> 00:46:21,654
- Dang
right, you took a wrong turn,
458
00:46:21,946 --> 00:46:23,156
"or, or, or."
459
00:46:23,448 --> 00:46:26,117
You got no business bein'
back here all alone.
460
00:46:26,409 --> 00:46:28,912
Now turn around and go
back where you came from.
461
00:46:29,204 --> 00:46:31,122
- Really not feeling very well.
462
00:47:15,583 --> 00:47:17,001
Oh no.
463
00:47:52,036 --> 00:47:53,288
- It's a Corning Halloween night,
464
00:47:53,580 --> 00:47:55,290
and we've had no reports
this year of poison candy
465
00:47:55,582 --> 00:47:57,584
or razor blades buried in fruit.
466
00:48:08,803 --> 00:48:11,306
There's some truly giving
people who work in, and support,
467
00:48:11,598 --> 00:48:13,224
this house of horrors.
468
00:48:22,275 --> 00:48:23,359
For just a few dollars,
469
00:48:23,651 --> 00:48:25,612
this place offers more than a few thrills.
470
00:48:39,375 --> 00:48:41,461
And from what they tell
me,
471
00:48:41,753 --> 00:48:43,504
you won't come out the same.
472
00:48:49,469 --> 00:48:54,390
Ouch!
473
00:48:59,312 --> 00:49:02,398
- The house is open until
midnight, the witching hour.
474
00:49:02,690 --> 00:49:03,232
For Batson's Beat,
475
00:49:03,524 --> 00:49:04,776
this is Suzanne Batson,
476
00:49:05,068 --> 00:49:08,196
KB, KVB, KVDB TV.
477
00:49:09,572 --> 00:49:11,240
Shit, that sucked.
478
00:49:14,243 --> 00:49:18,748
Are we still rolling,
Kim?
479
00:50:08,339 --> 00:50:11,217
- Everybody run!
480
00:50:11,509 --> 00:50:12,135
Run!
481
00:50:13,177 --> 00:50:14,137
- Hey, hey, hey!
- No!
482
00:50:14,429 --> 00:50:15,054
No, let go!
- Whatcha doin'?
483
00:50:15,346 --> 00:50:15,888
The psycho!
484
00:50:16,180 --> 00:50:16,973
He's after me!
485
00:50:17,265 --> 00:50:20,143
You gotta believe me, John
Louis Barker, in this house!
486
00:50:20,435 --> 00:50:22,437
- Every Dang year
something's gotta happen,
487
00:50:22,729 --> 00:50:25,732
people going in, not coming
out, no matter what the hell I...
488
00:50:26,024 --> 00:50:26,941
- Jerry!
489
00:50:27,233 --> 00:50:28,818
Get them house lights up quick.
490
00:50:29,110 --> 00:50:30,737
We got a hell of a problem.
491
00:50:44,333 --> 00:50:46,127
- Better fit him up with a straitjacket.
492
00:50:46,419 --> 00:50:47,628
- Y'all just keep moving.
493
00:50:47,920 --> 00:50:49,172
Kid, I'm gonna have to
take you outta here.
494
00:50:49,464 --> 00:50:50,465
- Yes, that's what I want.
495
00:50:50,757 --> 00:50:52,508
- Was he wearin' a hockey mask?
496
00:50:52,800 --> 00:50:53,634
- No, he, he, he was
like, kinda, and he, he,
497
00:50:56,220 --> 00:50:58,264
- Attention folks.
498
00:50:58,556 --> 00:50:59,974
Lemme have your attention.
499
00:51:00,266 --> 00:51:04,228
I have an important
announcement.
500
00:51:04,520 --> 00:51:06,606
Somethin's happened.
501
00:51:06,898 --> 00:51:07,523
Everybody,
502
00:51:08,941 --> 00:51:10,860
workers too, everybody,
503
00:51:11,152 --> 00:51:13,946
get to the nearest exit and get out.
504
00:51:14,947 --> 00:51:16,199
- I told you.
- Everybody.
505
00:51:16,491 --> 00:51:17,909
- I told you!
506
00:51:18,201 --> 00:51:19,911
- Go on, get out!
507
00:51:20,203 --> 00:51:20,828
Right now!
508
00:51:38,137 --> 00:51:40,056
- Hey, hey, come back
here, come back here, wait!
509
00:51:40,348 --> 00:51:42,558
This way, this way!
510
00:52:10,628 --> 00:52:11,379
- Dammit.
511
00:52:16,134 --> 00:52:17,385
- But don't run!
512
00:52:19,220 --> 00:52:21,514
Come on, move it along!
513
00:52:24,809 --> 00:52:25,977
Come on, get out!
514
00:52:26,269 --> 00:52:27,228
Let's go, come on!
- Oh my God!
515
00:52:27,520 --> 00:52:28,729
- Let's go!
- What happened.
516
00:52:32,608 --> 00:52:34,527
- You thinking what I'm thinking, Roy?
517
00:52:37,655 --> 00:52:40,408
Let's go get us
518
00:52:40,700 --> 00:52:41,784
a mental patient.
519
00:52:48,332 --> 00:52:52,211
- Okay, let me pass,
let me pass!
520
00:53:23,492 --> 00:53:25,286
- Help me.
521
00:53:25,578 --> 00:53:27,413
- Come on, honey, come on.
522
00:53:27,705 --> 00:53:28,831
- Wait.
523
00:53:43,596 --> 00:53:44,347
- Shit.
524
00:53:45,306 --> 00:53:45,973
Yeoh!
525
00:54:08,454 --> 00:54:09,205
Heh?
526
00:54:55,042 --> 00:54:56,335
- Officer.
527
00:54:56,627 --> 00:54:57,795
Officer, we need help.
528
00:54:58,087 --> 00:54:58,838
We heard that there's this guy at the...
529
00:54:59,130 --> 00:54:59,672
- Yeah, we heard there's some serious shit
530
00:54:59,964 --> 00:55:02,091
going on in there, man,
we're worried about this guy,
531
00:55:02,383 --> 00:55:03,259
- It's our friend, Warren, and,
532
00:55:03,551 --> 00:55:04,427
and he got lost.
- Hey, lady,
533
00:55:04,719 --> 00:55:05,553
I ain't a cop.
534
00:55:10,266 --> 00:55:11,017
Sorry.
535
00:55:13,811 --> 00:55:14,895
- I knew that!
536
00:56:29,470 --> 00:56:30,930
- Hey Mister!
537
00:56:31,222 --> 00:56:32,681
Will this help?
538
00:56:51,200 --> 00:56:52,785
- No, wait.
539
00:56:56,580 --> 00:56:57,331
- Come on!
540
00:57:00,126 --> 00:57:01,877
It's okay, I know the way.
541
00:57:02,169 --> 00:57:03,421
My daddy works here.
542
00:57:43,878 --> 00:57:44,628
- Hey kid!
543
00:57:51,343 --> 00:57:52,595
- Wait.
544
00:58:15,367 --> 00:58:16,035
- Boo!
545
00:58:16,327 --> 00:58:20,789
- Huh!
546
00:58:21,081 --> 00:58:21,707
- Come on.
547
00:59:30,234 --> 00:59:31,026
- What's the matter?
548
00:59:31,318 --> 00:59:33,070
It's only pretend.
549
00:59:33,362 --> 00:59:33,988
- Y,
550
00:59:36,657 --> 00:59:37,408
Yeah.
551
00:59:39,618 --> 00:59:40,286
Pretend.
552
00:59:42,454 --> 00:59:43,080
Come on.
553
00:59:46,000 --> 00:59:47,001
Wait.
554
01:00:27,791 --> 01:00:29,918
- Hey, watch it, kid, where are you?
555
01:00:30,210 --> 01:00:31,253
Where'd you go?
556
01:00:37,801 --> 01:00:38,761
Help!
557
01:00:39,053 --> 01:00:40,012
Come here!
558
01:00:40,304 --> 01:00:41,680
What, wait, where are you?
559
01:00:46,852 --> 01:00:48,562
Help!
560
01:00:48,854 --> 01:00:49,980
Help!
561
01:00:50,272 --> 01:00:50,898
Help me!
562
01:01:05,913 --> 01:01:06,538
Ahhhh!
563
01:02:42,092 --> 01:02:42,843
Come on!
564
01:02:43,927 --> 01:02:44,678
Please!
565
01:03:00,068 --> 01:03:00,819
Oops.
566
01:04:25,863 --> 01:04:26,989
Ah.
567
01:04:38,750 --> 01:04:39,293
Aaaahhhhh!
568
01:04:43,380 --> 01:04:44,131
Ugh.
569
01:04:46,508 --> 01:04:47,259
Oh.
570
01:05:40,979 --> 01:05:42,397
Ow!
571
01:06:51,049 --> 01:06:51,800
Oh!
572
01:07:12,863 --> 01:07:14,448
Ahoy!
573
01:07:14,740 --> 01:07:15,365
Over here!
574
01:07:17,242 --> 01:07:17,993
Help!
575
01:07:20,287 --> 01:07:20,912
Please!
576
01:07:21,830 --> 01:07:22,581
Over here!
577
01:07:30,756 --> 01:07:31,923
Over here!
578
01:07:32,215 --> 01:07:33,175
Somebody help!
579
01:07:36,511 --> 01:07:39,389
Help!
580
01:07:39,681 --> 01:07:42,017
Help!
581
01:07:42,309 --> 01:07:42,893
Over here!
582
01:07:43,852 --> 01:07:44,603
Over here!
583
01:07:47,355 --> 01:07:48,023
Help!
584
01:07:49,775 --> 01:07:51,568
- I said get the hell back!
585
01:08:27,354 --> 01:08:28,605
- Help!
586
01:08:29,981 --> 01:08:31,858
John Louis Barker!
587
01:08:32,150 --> 01:08:33,944
We know you're in there!
588
01:08:35,195 --> 01:08:36,029
Mr. Barker,
589
01:08:37,364 --> 01:08:38,115
listen up.
590
01:08:40,075 --> 01:08:40,826
Come out!
591
01:08:42,953 --> 01:08:44,287
Raise your hands.
592
01:08:46,039 --> 01:08:47,707
If you do not resist,
593
01:08:48,875 --> 01:08:51,044
nobody's going to get hurt.
594
01:11:09,683 --> 01:11:14,187
- Hold your fire.
595
01:11:14,479 --> 01:11:15,522
Hold your fire.
596
01:11:28,368 --> 01:11:29,619
- Barker shoot at you, son?
597
01:11:33,290 --> 01:11:34,165
Did you shoot?
598
01:11:40,630 --> 01:11:42,424
You shot Barker?
599
01:11:51,057 --> 01:11:51,808
This way.
600
01:12:07,699 --> 01:12:08,742
Be all right.
601
01:12:09,034 --> 01:12:10,493
- Y'all get on back.
602
01:12:10,785 --> 01:12:12,078
Get outta the way.
603
01:12:13,038 --> 01:12:14,497
- Step back.
- Get back outta the way.
604
01:12:14,789 --> 01:12:16,708
- Let's get back outta here.
- Warren, what happened, man?
605
01:12:17,000 --> 01:12:19,919
- Get back outta
the way, stay outta the way.
606
01:12:29,471 --> 01:12:33,099
- I shot him.
607
01:12:33,391 --> 01:12:34,893
- He gonna be okay?
608
01:12:35,185 --> 01:12:35,852
- He kept coming.
609
01:12:37,395 --> 01:12:39,147
He just kept coming.
610
01:12:41,816 --> 01:12:43,234
I cut his hand off.
611
01:12:44,319 --> 01:12:45,111
- Wait a minute.
612
01:12:46,196 --> 01:12:46,863
- Okay.
613
01:12:47,155 --> 01:12:47,697
- Who's got the hand?
614
01:12:47,989 --> 01:12:48,782
We got the ice.
615
01:12:49,074 --> 01:12:49,824
Holt, you got that?
616
01:12:50,116 --> 01:12:51,659
Come on, c'mon, c'mon.
617
01:12:51,951 --> 01:12:52,744
- There ya go.
618
01:13:01,252 --> 01:13:02,087
- Take it easy, Otto.
619
01:13:03,171 --> 01:13:04,172
Barker do this?
620
01:13:09,719 --> 01:13:10,720
- Tried to catch,
621
01:13:12,263 --> 01:13:13,348
catch some kid.
622
01:13:15,308 --> 01:13:16,184
Troublemaker.
623
01:13:18,603 --> 01:13:21,731
I just wanted kick him out.
624
01:13:26,653 --> 01:13:29,364
- We found him inside, unconscious,
625
01:13:29,656 --> 01:13:31,533
bleedin' real bad 'n I thought,
626
01:13:37,163 --> 01:13:39,374
Marvin, what the hell's
goin' on here, anyway?
627
01:13:49,717 --> 01:13:52,387
- Yeah, we're sure.
628
01:13:52,679 --> 01:13:54,347
It's Barker, all right.
629
01:13:54,639 --> 01:13:55,849
Found him about a quarter mile
630
01:13:56,141 --> 01:13:57,976
East of Prince's gas station.
631
01:14:00,812 --> 01:14:01,438
Taylor?
632
01:14:04,774 --> 01:14:05,692
Hey Taylor.
633
01:14:07,569 --> 01:14:08,862
Are you there?
634
01:14:35,847 --> 01:14:39,392
- Hey, shine
that light over here.
635
01:14:51,613 --> 01:14:52,447
The sheriff.
636
01:14:52,739 --> 01:14:54,365
- He's been shot.
637
01:14:54,657 --> 01:14:57,035
Somebody better go tell Taylor.
638
01:15:01,789 --> 01:15:02,749
- I couldn't get out.
639
01:15:04,167 --> 01:15:05,710
He just kept coming.
640
01:15:06,002 --> 01:15:10,006
- Do you even understand?
641
01:15:10,298 --> 01:15:11,299
You didn't shoot Barker.
642
01:15:13,760 --> 01:15:15,845
You shot Briggs.
643
01:15:16,137 --> 01:15:17,597
Sheriff Pat Briggs.
644
01:15:19,724 --> 01:15:20,475
- Mr. Patrick.
645
01:15:22,769 --> 01:15:24,771
- Barker wasn't even near this place.
646
01:15:25,063 --> 01:15:26,814
He sure as hell wasn't in there.
647
01:15:28,900 --> 01:15:30,026
- He just kept coming
648
01:15:31,402 --> 01:15:32,946
and coming.
649
01:15:33,238 --> 01:15:33,947
And coming.
650
01:15:35,615 --> 01:15:37,617
- I'm arrestin' you for
involuntary manslaughter.
651
01:15:37,909 --> 01:15:39,118
- That's okay.
- You have the right
652
01:15:39,410 --> 01:15:42,705
to remain silent and not make
any statement whatsoever.
653
01:15:42,997 --> 01:15:45,250
But if you do, anything you
say can and will be used
654
01:15:45,542 --> 01:15:46,376
against you in a court of law.
655
01:15:46,668 --> 01:15:47,544
- Ah.
- You have the right
656
01:15:47,835 --> 01:15:48,711
to an attorney.
657
01:15:49,003 --> 01:15:51,965
If you can't afford one,
one'll be afforded for ya.
658
01:15:52,257 --> 01:15:54,259
D'ya understand your
rights, as I read 'em to ya?
659
01:15:54,551 --> 01:15:55,134
- Thank you.
660
01:18:25,034 --> 01:18:27,286
- This is so exciting, Warren.
661
01:18:27,578 --> 01:18:30,540
The most thrilling holiday.
662
01:18:30,832 --> 01:18:31,958
Halloween night.
42695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.