Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,738 --> 00:00:49,738
The piano sound is off.
2
00:00:49,738 --> 00:00:51,738
Is that so?
3
00:00:51,738 --> 00:00:56,274
I have to find a cook.
4
00:00:56,274 --> 00:01:00,474
I'm sorry, but can you make breakfast for me?
5
00:01:00,474 --> 00:01:02,474
Yes.
6
00:01:02,474 --> 00:01:04,474
I'm sorry.
7
00:01:04,474 --> 00:01:06,474
The piano sound is off.
8
00:01:06,474 --> 00:01:09,474
Today's lesson is canceled.
9
00:01:09,474 --> 00:01:12,474
It's okay if it's off.
10
00:01:12,474 --> 00:01:15,474
That's right. We don't know if it's a little off.
11
00:01:15,474 --> 00:01:17,474
I've heard that a lot.
12
00:01:17,474 --> 00:01:20,474
It's not good.
13
00:01:20,474 --> 00:01:25,474
So, today's lesson is canceled.
14
00:01:31,034 --> 00:01:33,034
You're a perfectionist.
15
00:01:33,034 --> 00:01:37,382
I'm off.
16
00:01:54,778 --> 00:01:57,278
I'm Kageyama, a conductor.
17
00:02:01,062 --> 00:02:04,262
You're the pianist, Misaki Harasaki, right?
18
00:02:04,262 --> 00:02:12,518
I'm honored to be able to play Harasaki's piano.
19
00:02:15,642 --> 00:02:17,442
Misaki Hanasaki.
20
00:02:18,542 --> 00:02:20,242
She's not a compromise.
21
00:02:21,142 --> 00:02:24,742
She's famous for her strict attitude towards music.
22
00:02:25,742 --> 00:02:26,842
In other words...
23
00:02:29,826 --> 00:02:31,426
She's a bit of a playboy.
24
00:02:32,426 --> 00:02:34,326
But you know...
25
00:02:34,426 --> 00:02:37,926
Without us, you can't do anything.
26
00:02:38,526 --> 00:02:42,526
You have to get the composer to play along.
27
00:02:42,526 --> 00:02:44,526
You're a rude person.
28
00:02:46,026 --> 00:02:47,526
I'm good at it.
29
00:02:47,626 --> 00:02:50,126
I heard that, but I'm not going to do it.
30
00:02:50,526 --> 00:02:52,026
Please go home.
31
00:02:52,826 --> 00:02:55,026
Well, well, I guess that's the way it is.
32
00:02:55,126 --> 00:02:57,126
It's a long story.
33
00:02:57,726 --> 00:03:01,726
Now, I'm going to open Misaki Hanasaki's piano.
34
00:03:01,826 --> 00:03:04,226
I wonder what's inside.
35
00:03:04,226 --> 00:03:09,226
Let's see...
36
00:03:20,026 --> 00:03:22,626
Oh? What's wrong?
37
00:03:25,258 --> 00:03:27,258
It's as important as your life.
38
00:03:27,658 --> 00:03:31,658
It's like opening a piano that you can play yourself.
39
00:03:31,658 --> 00:03:37,478
I was surprised to see it open all of a sudden.
40
00:03:43,810 --> 00:03:45,978
Is that it?
41
00:04:11,034 --> 00:04:13,034
You're a pianist.
42
00:04:13,034 --> 00:04:15,034
And I'm a tutor.
43
00:04:15,034 --> 00:04:17,034
I know how a pianist works.
44
00:04:19,034 --> 00:04:21,034
You're a pianist.
45
00:04:21,034 --> 00:04:23,034
I know how to play the piano.
46
00:04:23,034 --> 00:04:28,582
I can't go against it.
47
00:04:41,594 --> 00:04:44,194
You can't go against me.
48
00:04:44,194 --> 00:04:45,694
You understand, right?
49
00:04:45,694 --> 00:04:49,034
You can't go against me.
50
00:04:49,034 --> 00:04:53,762
You can't.
51
00:04:53,762 --> 00:04:57,562
You're just as I imagined you to be.
52
00:04:57,562 --> 00:05:01,762
Isn't that right, Hanasaki-san?
53
00:05:01,762 --> 00:05:06,122
You can't go against me.
54
00:05:06,122 --> 00:05:09,514
This is what fate brought us together.
55
00:05:09,514 --> 00:05:12,754
You're the piano, and I'm the tuning.
56
00:05:12,754 --> 00:05:14,554
This is fate.
57
00:05:14,554 --> 00:05:16,994
Don't go against it.
58
00:05:16,994 --> 00:05:19,754
Open your mouth.
59
00:05:19,754 --> 00:05:21,754
More.
60
00:05:28,282 --> 00:05:30,282
That's right.
61
00:05:32,782 --> 00:05:34,782
You're a quick drinker.
62
00:05:34,882 --> 00:05:36,282
Open your eyes.
63
00:05:38,882 --> 00:05:40,282
Put your tongue out.
64
00:05:40,582 --> 00:05:41,782
Put it out!
65
00:05:45,282 --> 00:05:46,282
How's that?
66
00:05:46,382 --> 00:05:47,882
You won't go against me.
67
00:05:47,982 --> 00:05:49,082
Do you understand?
68
00:05:49,182 --> 00:05:50,582
Say that.
69
00:05:53,782 --> 00:05:55,782
You can't hear me.
70
00:05:55,782 --> 00:05:57,782
I won't go against you.
71
00:05:57,782 --> 00:05:59,782
Okay, lower your voice.
72
00:06:06,010 --> 00:06:09,010
More.
73
00:06:10,010 --> 00:06:12,010
You want more fish?
74
00:06:12,010 --> 00:06:15,010
More.
75
00:06:45,114 --> 00:06:46,614
Don't look away.
76
00:06:46,714 --> 00:06:47,414
Yes.
77
00:06:47,514 --> 00:06:49,114
Look at me.
78
00:06:49,214 --> 00:06:50,214
Yes.
79
00:06:52,362 --> 00:06:53,862
Now...
80
00:06:55,562 --> 00:06:58,742
What sound should I make?
81
00:06:58,742 --> 00:07:04,006
Please let me hear a good sound.
82
00:07:09,498 --> 00:07:12,850
Good.
83
00:07:12,850 --> 00:07:14,850
Good touch.
84
00:07:26,082 --> 00:07:28,082
Concentrate.
85
00:07:28,082 --> 00:07:40,198
Sorry.
86
00:07:51,162 --> 00:07:53,162
I believe in you.
87
00:07:59,994 --> 00:08:06,578
You can do better, right?
88
00:08:06,578 --> 00:08:07,578
Yes.
89
00:08:07,578 --> 00:08:09,578
You're not like this.
90
00:08:09,578 --> 00:08:11,578
Yes.
91
00:08:58,810 --> 00:09:01,286
That's right...
92
00:09:19,706 --> 00:09:21,706
Put more blood.
93
00:09:55,546 --> 00:09:56,546
Yeah.
94
00:10:10,138 --> 00:10:11,138
Good.
95
00:10:13,738 --> 00:10:16,538
Now, you should lower your back.
96
00:10:16,538 --> 00:10:17,538
Yes.
97
00:10:19,138 --> 00:10:20,138
More.
98
00:10:21,138 --> 00:10:22,138
Yes.
99
00:10:32,730 --> 00:10:33,730
I see.
100
00:10:35,826 --> 00:10:37,826
This is your true identity.
101
00:10:37,826 --> 00:10:47,914
I will play more.
102
00:10:52,634 --> 00:10:53,634
Hey.
103
00:13:19,426 --> 00:13:23,426
You feel it, don't you?
104
00:13:23,426 --> 00:13:24,426
Yes.
105
00:13:24,426 --> 00:13:25,426
You feel it, don't you?
106
00:13:25,426 --> 00:13:26,426
Yes.
107
00:13:26,426 --> 00:13:27,426
It feels good.
108
00:13:27,426 --> 00:13:28,426
Let it out.
109
00:13:28,426 --> 00:13:31,238
It feels good.
110
00:13:35,258 --> 00:13:39,258
But I still have to adjust it to my liking.
111
00:13:48,378 --> 00:13:56,386
I wonder what's inside this piano.
112
00:14:04,858 --> 00:14:08,858
I'll open it like the piano I just played.
113
00:14:47,526 --> 00:14:50,526
What's with that hand?
114
00:14:56,154 --> 00:14:58,154
No, no, no.
115
00:14:58,154 --> 00:15:00,154
You are not.
116
00:15:00,154 --> 00:15:04,154
Hey, move.
117
00:15:05,154 --> 00:15:07,154
Move.
118
00:15:09,154 --> 00:15:12,442
Move.
119
00:15:13,442 --> 00:15:15,706
Let's go.
120
00:15:15,706 --> 00:15:21,510
I did my best.
121
00:16:04,794 --> 00:16:07,794
You make a good sound.
122
00:16:16,926 --> 00:16:21,534
You can make a better sound, right?
123
00:16:38,362 --> 00:16:41,762
Hold it down. Hold it down tight.
124
00:16:41,762 --> 00:16:45,538
Yes.
125
00:16:45,538 --> 00:16:47,638
You can make a better sound.
126
00:18:01,498 --> 00:18:04,498
Hey, your waist is moving.
127
00:18:10,458 --> 00:18:14,234
Why are you moving?
128
00:19:02,106 --> 00:19:03,106
Yeah.
129
00:19:03,106 --> 00:19:05,946
What is this?
130
00:19:11,994 --> 00:19:16,834
What is this?
131
00:19:28,378 --> 00:19:30,378
What are you asking?
132
00:19:32,378 --> 00:19:36,562
I don't know.
133
00:19:36,562 --> 00:19:38,854
I'm sure you know.
134
00:21:38,702 --> 00:21:40,702
Hurry up.
135
00:21:44,702 --> 00:21:46,702
Open your mouth.
136
00:21:47,702 --> 00:21:49,926
Here.
137
00:21:50,926 --> 00:21:52,318
More.
138
00:21:53,318 --> 00:21:55,638
More.
139
00:21:56,638 --> 00:21:57,638
More.
140
00:21:57,638 --> 00:22:09,838
Good.
141
00:24:02,322 --> 00:24:20,362
I'll show you how to cry.
142
00:24:20,362 --> 00:24:23,362
Here.
143
00:24:23,362 --> 00:24:26,022
I'll show you how to cry.
144
00:24:32,922 --> 00:24:34,422
Be calm.
145
00:24:34,422 --> 00:24:35,422
Okay?
146
00:24:35,422 --> 00:24:36,422
Answer me.
147
00:25:15,354 --> 00:25:19,354
Good boy.
148
00:25:35,042 --> 00:25:38,042
You're crying with a good voice.
149
00:25:39,042 --> 00:25:43,074
Come here.
150
00:25:43,074 --> 00:25:48,074
Are you scared?
151
00:26:36,346 --> 00:26:37,346
More.
152
00:26:40,386 --> 00:26:42,386
Yes, more.
153
00:26:42,386 --> 00:26:53,030
I'm going to melt it.
154
00:27:16,602 --> 00:27:21,586
What are you doing?
155
00:27:27,578 --> 00:27:32,050
I hope it's not a good voice.
156
00:29:47,226 --> 00:29:49,226
This is your true nature.
157
00:30:53,754 --> 00:31:01,674
This one is much more beautiful.
158
00:32:26,042 --> 00:32:28,042
Here?
159
00:32:28,042 --> 00:32:33,802
How is it?
160
00:34:50,586 --> 00:34:54,258
Be quiet.
161
00:34:54,258 --> 00:34:56,258
I won't take off your shoes.
162
00:34:56,258 --> 00:34:58,258
Don't be so rough.
163
00:34:59,298 --> 00:35:01,298
I won't punish you if you run away.
164
00:35:02,298 --> 00:35:04,298
Be quiet.
165
00:36:32,898 --> 00:36:37,898
I'm sure you can feel it.
166
00:36:37,898 --> 00:36:48,514
I'm sure you can feel it.
167
00:37:19,834 --> 00:37:21,834
Oops, I made a mistake.
168
00:37:22,434 --> 00:37:23,434
I'll tune it.
169
00:37:24,434 --> 00:37:26,634
I'll make it my favorite piano.
170
00:38:44,058 --> 00:38:46,058
I'm sorry.
171
00:39:06,682 --> 00:39:08,682
The next day
172
00:39:11,682 --> 00:39:14,682
I will resume the test today.
173
00:39:15,682 --> 00:39:18,746
I'm glad.
174
00:39:18,746 --> 00:39:21,746
I can see Misaki's face every week.
175
00:39:21,746 --> 00:39:22,746
I'm sorry.
176
00:39:22,746 --> 00:39:24,746
You're so mean.
177
00:39:24,746 --> 00:39:26,746
You have a bad heart.
178
00:39:26,746 --> 00:39:31,014
I don't think so.
179
00:39:34,202 --> 00:39:38,202
Oh, this is a new student, Ms. Kageyama.
180
00:39:39,202 --> 00:39:41,370
I'm Kageyama. Nice to meet you.
181
00:39:42,370 --> 00:39:43,370
Please take this.
182
00:39:45,370 --> 00:39:48,114
It's so hot! It looks so good!
183
00:39:48,114 --> 00:39:49,114
Here you are.
184
00:39:49,114 --> 00:39:50,114
Thank you.
185
00:39:51,114 --> 00:39:52,114
It's so good!
186
00:39:53,114 --> 00:39:56,114
Do you know the common thing in piano lessons?
187
00:39:57,114 --> 00:40:00,114
Common thing in piano lessons? What is that?
188
00:40:01,114 --> 00:40:03,114
The question that students always ask their teachers.
189
00:40:03,114 --> 00:40:06,114
Do you have a sense of absolute pitch?
190
00:40:07,114 --> 00:40:09,114
Oh, yes, I do.
191
00:40:10,114 --> 00:40:12,114
I know. I heard it, too.
192
00:40:13,114 --> 00:40:14,114
I know.
193
00:40:14,114 --> 00:40:15,114
You are so smart.
194
00:40:19,954 --> 00:40:22,954
Teacher, please play a model.
195
00:40:25,954 --> 00:40:28,954
Hey, you are rude.
196
00:40:28,954 --> 00:40:34,954
But students have the right to test your ability, right?
197
00:40:34,954 --> 00:40:47,930
Please.
198
00:42:12,858 --> 00:42:15,730
I'm sorry.
199
00:42:21,658 --> 00:42:23,658
Did you feel it?
200
00:42:23,658 --> 00:42:25,658
Did you feel it and
201
00:42:25,658 --> 00:42:33,062
did you feel it?
202
00:42:38,522 --> 00:42:40,522
Please take it off.
203
00:42:47,226 --> 00:42:48,226
I have an order.
204
00:42:49,226 --> 00:42:50,226
That old man,
205
00:42:51,226 --> 00:42:55,226
I want you to do something that will make you feel good.
206
00:42:56,226 --> 00:42:57,226
What?
207
00:42:59,226 --> 00:43:00,226
No, I don't want to.
208
00:43:00,226 --> 00:43:10,402
If you say no, I'll break your heart.
209
00:43:48,450 --> 00:43:49,450
Calm down.
210
00:43:49,450 --> 00:43:51,450
Calm down.
211
00:43:51,450 --> 00:43:53,450
I'll give you a kiss.
212
00:43:53,450 --> 00:43:58,022
Forgive me.
213
00:52:28,890 --> 00:52:30,890
My back hurts.
214
00:54:49,050 --> 00:54:51,050
You were so...
215
00:54:51,050 --> 00:54:53,050
...feeling good.
216
00:54:53,050 --> 00:55:18,694
I never thought you would do such a thing.
217
00:56:38,138 --> 00:56:42,138
I can't stop feeling it.
218
00:56:44,138 --> 00:56:46,242
How is it?
219
00:56:46,242 --> 00:56:49,242
I'm about to break.
220
00:57:31,706 --> 00:57:32,706
OK?
221
00:57:33,706 --> 00:57:35,706
You have to get down while shaking your butt.
222
00:57:36,706 --> 00:57:37,706
Do you understand?
223
00:57:43,090 --> 00:57:45,090
Get down slowly.
224
00:58:02,970 --> 00:58:04,970
Don't hide your body.
225
00:58:06,970 --> 00:58:10,074
Show me your sad body.
226
00:58:10,074 --> 00:58:14,886
OK, show me your butt.
227
00:58:26,554 --> 00:58:27,554
Give me your butt.
228
00:58:40,602 --> 00:58:42,602
Let's go.
229
00:58:42,602 --> 00:58:46,442
I'll be back soon.
230
00:59:07,386 --> 00:59:09,386
It's over here.
231
00:59:09,386 --> 00:59:11,386
It's your butt.
232
00:59:11,386 --> 00:59:13,386
That's right.
233
00:59:15,386 --> 00:59:16,386
Here.
234
00:59:47,962 --> 00:59:49,962
Now, it's my turn.
235
01:01:48,186 --> 01:01:50,186
Misaki, what are you doing?
236
01:01:51,186 --> 01:01:53,186
What are you doing in the middle of the night?
237
01:01:56,186 --> 01:02:00,186
I'm checking the angle of the screen for the video.
238
01:02:03,802 --> 01:02:05,802
Please don't come here.
239
01:02:06,802 --> 01:02:08,802
I'm concentrating now.
240
01:02:09,802 --> 01:02:11,802
You again.
241
01:02:13,802 --> 01:02:15,802
Please don't come here.
242
01:02:15,802 --> 01:02:17,802
You again.
243
01:02:17,802 --> 01:02:19,802
Good luck.
244
01:02:48,666 --> 01:02:50,666
I'm going to go.
245
01:03:00,826 --> 01:03:04,326
Let's enjoy the rest of the day.
246
01:03:14,874 --> 01:03:20,874
Well, I'll have you play the piano in this outfit.
247
01:03:28,506 --> 01:03:30,506
Stick out your butt.
248
01:03:30,506 --> 01:03:32,506
More.
249
01:03:33,506 --> 01:03:35,506
More.
250
01:03:36,506 --> 01:03:40,658
That's it.
251
01:03:40,658 --> 01:03:42,658
Pull it like this.
252
01:03:43,658 --> 01:03:45,658
That's an order.
253
01:03:47,306 --> 01:03:49,306
Open your legs more.
254
01:03:49,306 --> 01:04:08,410
Keep it up.
255
01:04:08,410 --> 01:04:16,378
Keep it up.
256
01:05:14,010 --> 01:05:21,010
Continue.
257
01:05:21,010 --> 01:05:28,010
It's a melody.
258
01:05:28,010 --> 01:05:31,010
Ms. Yoshida.
259
01:05:37,850 --> 01:05:40,850
What's wrong?
260
01:05:40,850 --> 01:05:47,970
It's a melody.
261
01:06:37,530 --> 01:06:39,762
I'll do it.
262
01:06:39,762 --> 01:06:41,762
Listen to me.
263
01:06:45,666 --> 01:06:48,666
You have to express your feeling with the keyboard.
264
01:06:48,666 --> 01:07:15,110
You can do it, right?
265
01:11:12,442 --> 01:11:15,186
What?
266
01:11:30,362 --> 01:11:34,362
What kind of melody do you play when you feel ecstasy?
267
01:12:08,350 --> 01:12:10,350
I'll go on like this.
268
01:12:10,350 --> 01:12:13,350
I'll go on like this.
269
01:13:42,458 --> 01:13:46,458
Teacher, it's a melody.
270
01:13:50,458 --> 01:13:52,458
You're weak.
271
01:13:52,458 --> 01:14:24,754
You're weak.
272
01:14:24,754 --> 01:14:28,754
Come here.
273
01:14:39,578 --> 01:14:50,410
Go ahead.
274
01:14:50,410 --> 01:14:52,410
Wait a minute.
275
01:15:15,930 --> 01:15:17,930
Not yet.
276
01:15:17,930 --> 01:15:19,930
Let's go to a better place.
277
01:15:19,930 --> 01:15:20,930
OK.
278
01:15:20,930 --> 01:15:22,930
Keep it that way.
279
01:15:24,706 --> 01:15:26,706
Are you ready?
280
01:15:26,706 --> 01:15:29,286
Let's go.
281
01:15:38,746 --> 01:15:39,746
OK.
282
01:15:41,746 --> 01:15:43,426
Here you are.
283
01:15:44,426 --> 01:15:46,426
I'll put you in the bedroom.
284
01:16:01,578 --> 01:16:03,802
I'll give you a massage.
285
01:16:05,802 --> 01:16:09,794
Give me a massage.
286
01:16:09,794 --> 01:16:12,994
Give me a kiss.
287
01:16:36,602 --> 01:16:38,602
Make a cool sound.
288
01:16:45,690 --> 01:16:48,006
I'm full.
289
01:16:53,274 --> 01:16:55,274
You are resting.
290
01:16:55,274 --> 01:16:57,274
You should be stroking.
291
01:16:58,274 --> 01:17:01,274
You should be stroking and licking her nipples.
292
01:17:01,274 --> 01:17:11,110
You should be stroking.
293
01:17:23,674 --> 01:17:26,022
More!
294
01:17:32,474 --> 01:17:33,474
That's all.
295
01:18:54,170 --> 01:18:56,670
Next is Jinbo
296
01:20:04,794 --> 01:20:05,794
Play with it.
297
01:20:05,794 --> 01:20:06,794
Come on.
298
01:20:06,794 --> 01:20:11,794
Play with it.
299
01:21:01,690 --> 01:21:03,690
That's right.
300
01:21:09,362 --> 01:21:12,362
That's right. You're so active.
301
01:21:12,362 --> 01:21:19,362
You want it so much, don't you?
302
01:21:23,418 --> 01:21:25,418
OK.
303
01:21:25,418 --> 01:21:27,418
Not yet.
304
01:21:27,418 --> 01:21:28,418
Here.
305
01:21:28,418 --> 01:21:31,418
Next is a gold ball.
306
01:21:31,418 --> 01:21:33,798
Here.
307
01:22:09,370 --> 01:22:10,370
It's good.
308
01:22:16,218 --> 01:22:18,218
You like it?
309
01:22:20,218 --> 01:22:23,634
You like it, don't you?
310
01:22:25,634 --> 01:22:27,634
You liked it, didn't you?
311
01:22:27,634 --> 01:22:32,138
You like it?
312
01:22:32,138 --> 01:22:47,842
You like it?
313
01:24:08,494 --> 01:24:09,494
UGH!
314
01:24:09,494 --> 01:24:11,846
UGH!
315
01:24:11,846 --> 01:24:13,142
UGH!
316
01:24:13,142 --> 01:24:15,142
You're a good girl.
317
01:24:15,142 --> 01:24:16,142
UGH!
318
01:24:45,946 --> 01:24:46,946
Let's go.
319
01:25:00,794 --> 01:25:05,794
OK, turn your butt.
320
01:25:05,794 --> 01:25:08,794
I'll do the same as before.
321
01:25:08,794 --> 01:25:11,794
What's wrong?
322
01:25:11,794 --> 01:25:13,794
More.
323
01:25:13,794 --> 01:25:15,794
More.
324
01:25:18,794 --> 01:25:24,298
You want me to do it, don't you?
325
01:25:24,298 --> 01:25:27,298
Do you want me to do it?
326
01:25:31,298 --> 01:25:34,298
You want me to do it, don't you?
327
01:25:34,298 --> 01:25:37,298
What's wrong?
328
01:25:37,298 --> 01:25:40,298
You want me to do it, don't you?
329
01:25:40,298 --> 01:25:43,298
Which one?
330
01:27:17,754 --> 01:27:21,762
Come here.
331
01:27:21,762 --> 01:27:25,762
You want it, right?
332
01:27:25,762 --> 01:27:29,762
Here.
333
01:27:29,762 --> 01:27:33,762
Lift your leg up.
334
01:27:33,762 --> 01:27:37,762
You want it, right?
335
01:27:37,762 --> 01:27:42,602
Yes.
336
01:27:42,602 --> 01:27:46,662
You want it, right?
337
01:28:39,482 --> 01:28:43,738
More?
338
01:28:43,738 --> 01:28:47,162
More?
339
01:29:35,742 --> 01:29:37,742
Come on!
340
01:29:37,742 --> 01:29:39,742
Here!
341
01:29:39,742 --> 01:29:41,742
Here!
342
01:29:41,742 --> 01:29:43,742
No!
343
01:29:43,742 --> 01:29:57,478
I can't do it anymore!
344
01:30:32,026 --> 01:30:34,026
I'm sorry.
345
01:30:43,882 --> 01:30:47,586
Put your hands behind your back.
346
01:30:48,586 --> 01:30:50,586
Raise your legs.
347
01:31:34,682 --> 01:31:37,554
Good boy.
348
01:31:39,554 --> 01:31:41,554
Put your legs on the floor.
349
01:31:41,554 --> 01:31:43,554
Good boy.
350
01:34:21,722 --> 01:34:22,722
What?
351
01:36:20,186 --> 01:36:22,586
Take care of her until the end.
352
01:36:22,786 --> 01:36:24,186
Okay?
353
01:36:24,886 --> 01:36:29,186
I'll take care of her with your manko.
354
01:36:29,386 --> 01:36:31,086
Do you understand?
355
01:36:33,286 --> 01:36:36,586
You want me to take care of you with my manko, right?
356
01:36:37,686 --> 01:36:39,486
Say that.
357
01:36:39,986 --> 01:36:43,686
Say, please be comfortable with my manko.
358
01:36:48,090 --> 01:36:49,390
Say it.
359
01:36:49,390 --> 01:36:51,690
Say it.
360
01:36:52,490 --> 01:36:55,586
My manko...
361
01:36:55,786 --> 01:36:58,586
My manko...
362
01:36:58,786 --> 01:37:02,586
Please be comfortable with my manko.
363
01:37:02,786 --> 01:37:07,642
I'm sorry.
364
01:37:10,226 --> 01:37:12,026
I'm sorry.
365
01:37:12,026 --> 01:37:16,742
I'm sorry.
366
01:39:21,786 --> 01:39:25,786
Today, we have a special guest.
367
01:39:26,786 --> 01:39:31,786
The teachers of the Board of Directors, students of the Hanasaki Piano School,
368
01:39:32,786 --> 01:39:34,786
and the master, Michio.
369
01:39:35,786 --> 01:39:41,786
They are the pianists of the Hanasaki Misaki School, who are the members of the Civil Music Society.
370
01:39:41,786 --> 01:39:45,286
Welcome, Michio.
371
01:41:10,810 --> 01:41:13,810
What's wrong, Ms. Chita? Are you okay?
372
01:41:36,698 --> 01:41:38,338
It's lye.
373
01:41:38,338 --> 01:41:40,338
Lye is overflowing.
374
01:41:40,338 --> 01:41:44,966
Why? Why?
375
01:41:53,466 --> 01:41:55,026
There's a virus in the transporter!
376
01:41:55,026 --> 01:41:56,666
It's spitting out salt!
377
01:41:56,666 --> 01:41:58,666
It's spitting out salt!
378
01:41:58,666 --> 01:42:00,266
Doctor!
379
01:42:00,266 --> 01:42:14,150
Doctor!
20654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.