Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,404 --> 00:00:27,532
(sobbing)
2
00:00:39,335 --> 00:00:43,298
{\an8}(train horn blaring
in distance)
3
00:00:45,258 --> 00:00:48,219
{\an8}(train horn blaring)
4
00:01:01,232 --> 00:01:05,111
{\an8}(meat sizzling)
5
00:01:08,448 --> 00:01:09,449
{\an8}(sniffles)
6
00:01:15,246 --> 00:01:17,123
{\an8}Woman:
George.
7
00:01:20,668 --> 00:01:23,421
I'm a murderer.
8
00:01:23,463 --> 00:01:25,423
{\an8}Taffy: Look, Lou, I'm not
yanking your chain, okay.
9
00:01:25,465 --> 00:01:28,677
{\an8}Matter of fact, I just closed
on a massive beef rub deal.
10
00:01:28,718 --> 00:01:31,012
I got a license deal
with McCormick.
11
00:01:31,054 --> 00:01:32,972
All we need is
a few John Hancocks,
12
00:01:33,014 --> 00:01:34,891
and the green
will start rolling in.
13
00:01:34,933 --> 00:01:35,975
Lou: (on phone)
Goddamn it, Taffy,
14
00:01:36,017 --> 00:01:37,769
do you know
who you borrowed from?
15
00:01:37,811 --> 00:01:39,104
These are Dallas people.
16
00:01:39,145 --> 00:01:40,522
They send someone down
to deal with you,
17
00:01:40,563 --> 00:01:42,440
- they're gonna
deal with you!
- (phone ringing)
18
00:01:42,482 --> 00:01:44,150
I got another call comin' in,
but hear me out.
19
00:01:44,192 --> 00:01:46,403
Just tell 'em everything's
gonna be okay.
20
00:01:46,444 --> 00:01:49,823
It's just, it's all
in escrow, man.
21
00:01:49,864 --> 00:01:51,908
Alright,
I'll talk to you. Bye.
22
00:01:51,950 --> 00:01:52,826
Whew.
23
00:01:52,867 --> 00:01:54,077
{\an8}Taffy Boyle speakin'.
24
00:01:54,119 --> 00:01:55,203
{\an8}Man: (on phone) Oh, hi.
This is Michael Larson
25
00:01:55,245 --> 00:01:56,996
{\an8}from Port Arthur Bank
and Trust,
26
00:01:57,038 --> 00:01:57,956
{\an8}and I just wanted
to go over...
27
00:01:57,997 --> 00:01:59,624
Taffy: Nope.
28
00:01:59,666 --> 00:02:00,750
(exhales)
29
00:02:01,710 --> 00:02:04,337
{\an8}(horn tooting "Dixie")
30
00:02:05,296 --> 00:02:07,799
* Got in a little trouble *
31
00:02:07,841 --> 00:02:09,801
{\an8}* At the county seat *
32
00:02:09,843 --> 00:02:13,013
{\an8}* Lawd, they put me
in the jailhouse *
33
00:02:13,054 --> 00:02:14,973
{\an8}Jamie, how's your ma doing?
34
00:02:15,015 --> 00:02:16,141
{\an8}Oh, her back's
not so good.
35
00:02:16,182 --> 00:02:17,642
{\an8}Aw, shucks, you know,
I'm gonna give her
36
00:02:17,684 --> 00:02:18,852
{\an8}a shoutout
on the show tonight.
37
00:02:18,893 --> 00:02:21,104
{\an8}Jamie: That'd make
her week, Taff.
38
00:02:21,146 --> 00:02:22,689
{\an8}Sheriff, you better
have a warrant
39
00:02:22,731 --> 00:02:24,524
{\an8}the way you harassing
that meat right there.
40
00:02:24,566 --> 00:02:26,735
{\an8}Brisket's so good,
ought to be illegal.
41
00:02:27,485 --> 00:02:29,320
Look here, everybody:
42
00:02:29,362 --> 00:02:31,531
Don't forget to floss.
43
00:02:31,573 --> 00:02:33,324
{\an8}And remember
what we like to say,
44
00:02:33,366 --> 00:02:34,826
{\an8}you know what
our slogan is:
45
00:02:34,868 --> 00:02:37,162
{\an8}"We'll put the meat
in between your teeth,
46
00:02:37,203 --> 00:02:38,663
{\an8}but you gonna get it out."
47
00:02:38,705 --> 00:02:39,789
{\an8}(laughter)
48
00:02:45,003 --> 00:02:46,212
Where have you been?
49
00:02:46,254 --> 00:02:48,131
Come on, Mandy.
Look, I'm not a teleporter.
50
00:02:48,173 --> 00:02:50,133
I got here
as soon as I can.
51
00:02:50,175 --> 00:02:52,135
{\an8}You need to talk
to your brother.
52
00:02:52,177 --> 00:02:53,303
{\an8}He's just been standing
in the meat locker
53
00:02:53,345 --> 00:02:54,721
{\an8}like some kind of ghost.
54
00:02:54,763 --> 00:02:57,057
{\an8}Taffy: He's your husband.
You know how he gets.
55
00:02:57,098 --> 00:02:58,433
What's the problem now?
What, the new kid,
56
00:02:58,475 --> 00:03:00,143
he used hickory
instead of apple wood?
57
00:03:00,185 --> 00:03:02,312
This is different, Taffy.
58
00:03:02,354 --> 00:03:03,897
I've never seen him
like this.
59
00:03:09,235 --> 00:03:10,487
{\an8}Hey, George.
60
00:03:14,407 --> 00:03:16,618
We have built
a temple of carnage.
61
00:03:17,744 --> 00:03:18,787
(Taffy laughs)
62
00:03:18,828 --> 00:03:20,580
You bet your ass,
brother, we have.
63
00:03:22,248 --> 00:03:24,417
Oh, whoa, wait a minute.
64
00:03:24,459 --> 00:03:26,378
Uh, look,
look here, George,
65
00:03:26,419 --> 00:03:28,296
when we done
with this beef rub deal,
66
00:03:28,338 --> 00:03:29,464
okay, how about,
67
00:03:29,506 --> 00:03:31,216
how about you and Mandy
take a vacation,
68
00:03:31,257 --> 00:03:32,509
go to the Gulf
and celebrate.
69
00:03:32,550 --> 00:03:34,010
It'd be your
second honeymoon.
70
00:03:34,052 --> 00:03:35,553
Matter of fact, here,
I got the contract right here.
71
00:03:35,595 --> 00:03:36,888
We can get everything
done right--
72
00:03:36,930 --> 00:03:38,640
I don't need a vacation.
73
00:03:38,682 --> 00:03:39,599
I need out.
74
00:03:41,935 --> 00:03:43,228
You need
o-o-out of what?
75
00:03:43,269 --> 00:03:44,604
Out of all of it.
76
00:03:44,646 --> 00:03:46,231
The restaurant,
the beef rub deal,
77
00:03:46,272 --> 00:03:49,359
the self-perpetuating cycle
of endless cruelty.
78
00:03:49,401 --> 00:03:50,944
I'm going vegan, Taffy.
79
00:03:52,445 --> 00:03:54,406
Y-y-you're going vegan?
80
00:03:56,157 --> 00:03:57,575
I no longer want
to participate
81
00:03:57,617 --> 00:03:59,411
in the sale
of animal products.
82
00:03:59,452 --> 00:04:01,246
Taffy:
Okay, uh, George,
83
00:04:01,287 --> 00:04:02,872
you're a renowned pitmaster.
84
00:04:02,914 --> 00:04:05,083
Your whole dang life
has been animal products.
85
00:04:05,125 --> 00:04:06,501
Which is why
this is hard for me.
86
00:04:06,543 --> 00:04:08,753
I'd like to take my half
of the business
87
00:04:08,795 --> 00:04:10,797
and begin the next phase
of my journey.
88
00:04:11,965 --> 00:04:14,551
Come on, man,
you know I can't buy you out.
89
00:04:14,592 --> 00:04:15,677
I don't save like you.
90
00:04:15,719 --> 00:04:17,804
I already spoke
to JJ Ruskin in town,
91
00:04:17,846 --> 00:04:19,472
and he could take
a look at our books.
92
00:04:19,514 --> 00:04:20,807
He'll give us
a fair shake.
93
00:04:20,849 --> 00:04:23,852
What the fuck do JJ Ruskin
know about our books?
94
00:04:23,893 --> 00:04:25,520
Huh? Why the fuck
are you talking to--
95
00:04:25,562 --> 00:04:27,105
He don't know-- Look here,
let me tell you something,
96
00:04:27,147 --> 00:04:28,690
I do my books
a special way
97
00:04:28,732 --> 00:04:30,108
It's only a certain way
I can understand.
98
00:04:30,150 --> 00:04:31,693
JJ Ruskin not gonna understand
how to do my fucking--
99
00:04:31,735 --> 00:04:33,862
Hey, we're going
to figure this out.
100
00:04:33,903 --> 00:04:34,988
Alright? Don't worry.
101
00:04:36,364 --> 00:04:37,824
But this is happening.
102
00:04:51,463 --> 00:04:52,756
(door closes)
103
00:04:53,548 --> 00:04:55,717
Mandy, I feel like...
104
00:04:55,759 --> 00:04:58,345
like everything's
closing in, you know?
105
00:04:59,637 --> 00:05:01,348
I don't know what to do.
106
00:05:07,187 --> 00:05:11,024
* *
107
00:05:12,317 --> 00:05:13,526
Okay...
108
00:05:28,875 --> 00:05:30,627
(clicking)
109
00:05:37,842 --> 00:05:41,429
(heavy breathing)
110
00:05:52,524 --> 00:05:55,694
Now look here, y'all know
I love to run my mouth.
111
00:05:55,735 --> 00:05:58,196
But you have to know
that my brother George
112
00:05:58,238 --> 00:06:00,365
is the real genius.
113
00:06:00,407 --> 00:06:01,700
That's right.
He could take
a piece of meat
114
00:06:01,741 --> 00:06:04,786
and make it
into something divine.
115
00:06:04,828 --> 00:06:07,997
And you know what make George
so good at what he do?
116
00:06:08,039 --> 00:06:11,418
Is how much he cares
about the details.
117
00:06:18,133 --> 00:06:21,553
Now look, I thought
I'd come by one last time,
118
00:06:21,594 --> 00:06:23,763
to see if I can convince you
to change your mind.
119
00:06:23,805 --> 00:06:24,764
Hmm?
120
00:06:28,226 --> 00:06:29,227
You sure?
121
00:06:29,269 --> 00:06:31,062
I'm sure.
122
00:06:34,315 --> 00:06:37,068
How about we do this,
let's, let's--
123
00:06:37,110 --> 00:06:38,903
Why don't we just
sit here and enjoy...
124
00:06:40,113 --> 00:06:41,698
this beautiful sunset.
125
00:06:42,866 --> 00:06:43,908
(bottles clink)
126
00:06:47,328 --> 00:06:48,455
Mm.
127
00:06:49,372 --> 00:06:50,832
Daddy's ax.
128
00:06:53,460 --> 00:06:54,627
Remember all those
129
00:06:54,669 --> 00:06:56,504
wood-splitting competitions
we would have?
130
00:06:56,546 --> 00:06:59,007
- Mm-hmm.
- I could not beat you once.
131
00:07:01,801 --> 00:07:05,013
I could not hold a candle
to my brother George.
132
00:07:07,640 --> 00:07:10,143
And Daddy damn sure
made sure I knew that too.
133
00:07:13,271 --> 00:07:14,689
Well, what good's
a mean brisket
134
00:07:14,731 --> 00:07:16,483
without butts
on the benches.
135
00:07:18,151 --> 00:07:19,527
You and Mandy
made this place,
136
00:07:19,569 --> 00:07:21,696
came up with
the radio show.
137
00:07:21,738 --> 00:07:23,782
Floss.
People love the floss.
138
00:07:23,823 --> 00:07:24,991
Yeah, they do love
that floss.
139
00:07:25,033 --> 00:07:27,452
You know,
people take it home and...
140
00:07:27,494 --> 00:07:28,995
use it with they own food.
141
00:07:29,037 --> 00:07:30,830
(laughter)
142
00:07:33,333 --> 00:07:34,667
I'm really going
to miss you.
143
00:07:37,003 --> 00:07:38,088
I really am.
144
00:07:41,049 --> 00:07:43,134
You're going to be alright
without me.
145
00:07:46,346 --> 00:07:47,555
I know.
146
00:07:49,683 --> 00:07:52,143
Everybody!
Why don't we give it up
for my brother George.
147
00:07:52,185 --> 00:07:55,021
(cheering and applause)
148
00:08:00,193 --> 00:08:03,988
* Why don't you try
the vibration? *
149
00:08:04,030 --> 00:08:06,700
* It's number one
in the nation *
150
00:08:08,493 --> 00:08:09,869
Taffy, what are you
still doing here?
151
00:08:09,911 --> 00:08:12,539
- You're on in five.
- I'm going. I'm going.
152
00:08:12,580 --> 00:08:14,541
Don't get your panties
in a twist.
153
00:08:16,459 --> 00:08:17,711
(horn tooting "Dixie")
154
00:08:17,752 --> 00:08:21,214
* I said it's uptight,
alright, yeah *
155
00:08:21,256 --> 00:08:25,260
* I got the feeling, yeah *
156
00:08:25,301 --> 00:08:27,345
* Baby, make it alright *
157
00:08:27,387 --> 00:08:30,932
* Got to do
the vibration *
158
00:08:30,974 --> 00:08:32,642
She's all ready
for you, Mr. Boyle.
159
00:08:32,684 --> 00:08:34,060
I appreciate that, Austin.
160
00:08:34,102 --> 00:08:35,854
And here you go, here's
a little something for you.
161
00:08:35,895 --> 00:08:36,855
Oh.
162
00:08:36,896 --> 00:08:37,939
Enjoy that.
163
00:08:43,153 --> 00:08:44,487
Hey, there, come on,
164
00:08:44,529 --> 00:08:46,322
Belgrade, hmm?
165
00:08:46,364 --> 00:08:48,700
Pineland. Carthage.
Nacogdoches.
166
00:08:48,742 --> 00:08:50,994
And any other straggler
that's tuning in.
167
00:08:51,036 --> 00:08:54,539
You know what it is?
It's your source
for everything barbecue.
168
00:08:54,581 --> 00:08:56,708
BBQ-and-A.
169
00:08:56,750 --> 00:09:00,378
And I'm your favorite host...
170
00:09:00,420 --> 00:09:02,714
(over speakers):
...Taffy Boyle. (laughs)
171
00:09:02,756 --> 00:09:04,924
But enough about me.
I want to hear from you.
172
00:09:04,966 --> 00:09:07,052
- (phone rings)
- Caller, you're on the line.
173
00:09:07,093 --> 00:09:10,388
Got some happy customers
here, Taff.
174
00:09:10,430 --> 00:09:12,724
Say hi, everyone.
175
00:09:12,766 --> 00:09:14,893
CROWD:
Hi, everyone!
176
00:09:14,934 --> 00:09:16,728
Hello, everyone.
Back to you.
177
00:09:16,770 --> 00:09:19,939
Now, look, that voice sounded
really familiar to me.
178
00:09:19,981 --> 00:09:22,734
Is that who I think it is,
my sister-in-law Mandy Boyle?
179
00:09:22,776 --> 00:09:24,944
Hey, Mandy.
Won't you do me a favor?
180
00:09:24,986 --> 00:09:26,738
Kick off the show
with the first question.
181
00:09:26,780 --> 00:09:28,740
What you eatin' there, Luce?
182
00:09:28,782 --> 00:09:30,700
Best damn hot links
in the state.
183
00:09:30,742 --> 00:09:34,621
Ooh, best damn
hot links in the state.
184
00:09:34,662 --> 00:09:36,831
You know, so one
of my favorite things
185
00:09:36,873 --> 00:09:39,542
at Boyle Barbecue
is the hot links,
186
00:09:39,584 --> 00:09:41,002
and that's what this show
should be about.
187
00:09:41,044 --> 00:09:43,546
So I think tonight
we ought to talk about
188
00:09:43,588 --> 00:09:45,173
how the sausage gets made.
189
00:09:45,215 --> 00:09:47,300
And I mean it literally.
190
00:09:49,219 --> 00:09:52,263
Now, you guys know
I love to run my mouth,
191
00:09:52,305 --> 00:09:54,808
but you have to know
that my brother George
192
00:09:54,849 --> 00:09:56,601
is the real genius.
193
00:09:56,643 --> 00:09:57,977
That's right. He could
take a piece of meat
194
00:09:58,019 --> 00:10:00,772
and make it
into something divine.
195
00:10:00,814 --> 00:10:03,650
And you know what make George
so good at what he do?
196
00:10:03,692 --> 00:10:07,612
Is how much he cares
about the details.
197
00:10:07,654 --> 00:10:09,364
We used to buy
our hot links from a farm
198
00:10:09,406 --> 00:10:10,615
that shall go unnamed.
199
00:10:10,657 --> 00:10:12,325
But my brother George
had a problem
200
00:10:12,367 --> 00:10:13,660
with the texture
of the casing.
201
00:10:13,702 --> 00:10:15,745
- (window creaking)
- He said to me, "Taffy,
202
00:10:15,787 --> 00:10:18,289
from now on, we're sourcing
our own intestines..."
203
00:10:18,331 --> 00:10:20,667
(Taffy on recording continues)
204
00:10:34,264 --> 00:10:36,683
...the intestine casing,
they're thinking about
205
00:10:36,725 --> 00:10:38,893
the meat inside,
and that's a mistake.
206
00:10:38,935 --> 00:10:41,646
The intestine is like
a beautiful ship
207
00:10:41,688 --> 00:10:43,314
that brings the meat
on a journey...
208
00:10:43,356 --> 00:10:45,358
* *
209
00:11:00,790 --> 00:11:02,709
(George snoring)
210
00:11:23,563 --> 00:11:26,232
(Taffy continues on recording)
211
00:11:53,468 --> 00:11:54,761
(snoring)
212
00:12:14,197 --> 00:12:15,198
Shit.
213
00:12:30,797 --> 00:12:33,258
(gas hissing)
214
00:12:35,301 --> 00:12:38,596
Taffy: (on recording)
...real careful, real gentle,
215
00:12:38,638 --> 00:12:39,931
so they never see it comin'.
216
00:12:39,973 --> 00:12:42,600
(dog growling)
217
00:12:42,642 --> 00:12:43,977
Hey!
Where the fuck
you come from.
218
00:12:44,019 --> 00:12:47,147
- (barking)
- Shoo!
219
00:12:51,484 --> 00:12:53,319
Shh. Shh.
220
00:12:53,361 --> 00:12:54,571
(whispering)
221
00:12:57,991 --> 00:12:59,576
Get away from me.
222
00:12:59,617 --> 00:13:01,411
(barking continues)
223
00:13:01,453 --> 00:13:03,997
(growling)
224
00:13:08,126 --> 00:13:09,377
- (wood thuds)
- (dog yelps)
225
00:13:19,179 --> 00:13:21,264
Taffy:
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit.
226
00:13:24,809 --> 00:13:28,355
(train horn blares)
227
00:13:28,396 --> 00:13:30,273
Taffy: (on recording)
I bet that's why
folks like yourselves
228
00:13:30,315 --> 00:13:32,817
keep comin' back
again and again.
229
00:13:32,859 --> 00:13:34,569
At Boyle's,
we do everything we can
230
00:13:34,611 --> 00:13:37,739
to make sure every last bite
is damn near perfection.
231
00:13:37,781 --> 00:13:40,200
- (window creaking)
- And I want you all to know,
we're mighty grateful to you.
232
00:13:40,241 --> 00:13:42,494
Well, I hope that
answered your question
233
00:13:42,535 --> 00:13:44,913
but I've been goin' on about
hot links for long enough.
234
00:13:44,954 --> 00:13:47,082
(alarm beeping)
235
00:13:50,210 --> 00:13:51,378
Alright.
236
00:13:51,419 --> 00:13:53,421
I think it's about time
we take another call.
237
00:13:53,463 --> 00:13:55,006
How you feel about that?
238
00:14:01,596 --> 00:14:02,931
I-I-I think it's, uh...
239
00:14:02,972 --> 00:14:04,974
I think it's time that
we take another call, okay?
240
00:14:05,016 --> 00:14:06,726
How about that?
(laughs)
241
00:14:06,768 --> 00:14:07,811
(dialing)
242
00:14:07,852 --> 00:14:08,895
(phone rings)
243
00:14:08,937 --> 00:14:11,189
- Oh, here we go.
- Mandy: Taffy Boyle.
244
00:14:11,231 --> 00:14:14,567
Nobody should know
that much about sausages.
245
00:14:14,609 --> 00:14:16,319
(crowd laughs)
246
00:14:16,361 --> 00:14:19,030
{\an8}Oh, come on.
Is that you again, Mandy?
247
00:14:19,072 --> 00:14:21,908
You gotta give somebody else
a opportunity to talk.
248
00:14:21,950 --> 00:14:22,867
Come on, now.
249
00:14:22,909 --> 00:14:24,285
Well, I just had
to call in
250
00:14:24,327 --> 00:14:26,871
and tell you what
a damn windbag you are.
251
00:14:26,913 --> 00:14:29,624
(laughter)
252
00:14:29,666 --> 00:14:31,626
Taffy:
Oh, now I'm a windbag.
253
00:14:31,668 --> 00:14:33,086
I really love that, huh.
254
00:14:33,128 --> 00:14:34,629
Let me tell you something,
255
00:14:34,671 --> 00:14:36,464
let you know now,
if you thought that was a lot,
256
00:14:36,506 --> 00:14:39,175
we get plenty of more show
where that came from.
257
00:14:39,217 --> 00:14:40,969
So you better buckle up,
little lady.
258
00:14:41,011 --> 00:14:42,846
Mandy: (on phone)
We're buckled up, Taffy.
259
00:14:42,887 --> 00:14:45,473
No more long rants
about sausages.
260
00:14:45,515 --> 00:14:48,268
(horn tooting "Dixie")
261
00:14:49,853 --> 00:14:50,729
(tires screech)
262
00:14:50,770 --> 00:14:54,232
(country music playing)
263
00:14:54,274 --> 00:14:58,194
(people cheering, applauding)
264
00:14:58,236 --> 00:15:00,238
Another great show, Taffy.
265
00:15:00,280 --> 00:15:01,740
It's all about
the details, my friend.
266
00:15:01,781 --> 00:15:03,324
All about the details.
267
00:15:03,366 --> 00:15:04,826
(chuckles)
268
00:15:04,868 --> 00:15:08,121
(country music continues)
269
00:15:12,876 --> 00:15:15,420
(fire crackling)
270
00:15:24,804 --> 00:15:26,348
(door bell rings)
271
00:15:36,691 --> 00:15:38,860
(dog barking)
272
00:15:42,072 --> 00:15:43,865
Uh, hey.
273
00:15:45,909 --> 00:15:48,661
Hi. How you doing? Hi.
Your dog is in my car.
274
00:15:48,703 --> 00:15:52,457
Uh, we don't have a dog.
275
00:15:52,499 --> 00:15:53,792
We're a gas station.
276
00:15:54,709 --> 00:15:56,378
(barking continues)
277
00:16:04,386 --> 00:16:05,845
Uh...
278
00:16:13,395 --> 00:16:15,355
Okay.
Go on. Disperse.
279
00:16:15,397 --> 00:16:17,232
(barking continues)
280
00:16:18,983 --> 00:16:19,943
Ow!
281
00:16:19,984 --> 00:16:21,069
Jesus.
282
00:16:29,869 --> 00:16:31,871
Out. Let's go.
Out the car.
283
00:16:31,913 --> 00:16:33,289
- Out the car.
- (dog growling)
284
00:16:33,331 --> 00:16:36,710
This was a fun bit, but,
ow, it's time to go. Go!
285
00:16:36,751 --> 00:16:39,796
Oh geez, you're so strong.
What's wrong with you?
286
00:16:39,838 --> 00:16:42,257
- Ow, geez.
- (dog growling)
287
00:16:42,966 --> 00:16:44,884
Oh wow, look at this.
288
00:16:44,926 --> 00:16:46,803
Yummy, yummy pork rinds.
289
00:16:46,845 --> 00:16:48,054
All doggies like that.
290
00:16:48,096 --> 00:16:50,140
Come on.
A little Hansel and Gretel.
291
00:16:53,852 --> 00:16:56,104
Okay. You know what?
292
00:16:56,146 --> 00:16:58,064
A little company might be nice.
293
00:17:08,867 --> 00:17:10,827
(dog farts)
294
00:17:12,328 --> 00:17:14,039
Ugh. Ugh.
295
00:17:14,080 --> 00:17:15,790
You know what, I'm having
some hard regrets
296
00:17:15,832 --> 00:17:17,834
re: my hospitality.
297
00:17:17,876 --> 00:17:19,419
(barking continues)
298
00:17:21,629 --> 00:17:23,465
Oh, Jesus.
Okay, you know what,
299
00:17:23,506 --> 00:17:24,924
how about some music.
Yeah?
300
00:17:24,966 --> 00:17:26,468
Tame the savage whatever.
301
00:17:26,509 --> 00:17:28,970
(country music playing)
302
00:17:29,012 --> 00:17:30,430
No?
303
00:17:30,472 --> 00:17:32,849
(Spanish music playing)
304
00:17:32,891 --> 00:17:37,270
(rock music playing)
305
00:17:37,312 --> 00:17:41,066
Radio host:
Did you know
85 percent of Mexicans
306
00:17:41,107 --> 00:17:42,776
have criminal records.
307
00:17:42,817 --> 00:17:45,028
- They're erasing us folks.
- Bullshit.
308
00:17:45,070 --> 00:17:46,529
Radio host:
Us real Americans.
309
00:17:46,571 --> 00:17:48,198
- (barks)
- Oh!
310
00:17:48,239 --> 00:17:50,700
Radio host:
Every day the wall
goes unfinished...
311
00:17:50,742 --> 00:17:52,619
This is what you want
to listen to.
312
00:17:52,660 --> 00:17:54,037
Radio host:
...and rapists arrive
313
00:17:54,079 --> 00:17:55,872
on our hallowed soil.
314
00:17:56,664 --> 00:17:59,125
MAGA dog.
Perfect.
315
00:17:59,167 --> 00:18:01,336
Radio host:
...malfeasance on the part
of the government.
316
00:18:02,212 --> 00:18:04,839
Listen carefully, Patriots.
317
00:18:04,881 --> 00:18:06,633
The truth train's-a-comin'.
318
00:18:06,675 --> 00:18:09,928
And there she blows,
every hour
on the quarter here
319
00:18:09,969 --> 00:18:11,638
at the Deep State Dispatch.
320
00:18:11,680 --> 00:18:14,099
(howling)
321
00:18:14,140 --> 00:18:17,977
Oh my god, I'm snapping.
Okay? This is me snapping.
322
00:18:18,019 --> 00:18:19,979
I am snapping
right here.
323
00:18:20,021 --> 00:18:23,608
You racist, homophobic,
anti-Semitic, flatulent,
324
00:18:23,650 --> 00:18:25,819
just... bad dog.
325
00:18:25,860 --> 00:18:27,070
Bad dog!
326
00:18:27,112 --> 00:18:30,490
Yeah, I said it. Uh-huh.
327
00:18:30,532 --> 00:18:32,701
Oh, now you want to get out?
328
00:18:32,742 --> 00:18:33,993
Oh, okay.
329
00:18:34,035 --> 00:18:37,497
You bet your goose-stepping
fascist dog ass.
330
00:18:40,750 --> 00:18:42,585
(dog whining)
331
00:18:48,800 --> 00:18:52,387
Very good. Go build a wall,
you jackboot piece of shit.
332
00:18:54,597 --> 00:18:57,225
- (growling)
- All: Oh!
333
00:18:58,268 --> 00:18:59,269
Oh fuck.
334
00:18:59,310 --> 00:19:00,645
- (people screaming)
- (dog barking)
335
00:19:03,231 --> 00:19:04,315
Shit.
336
00:19:05,483 --> 00:19:08,653
Hey, hey. Hey, hey, you.
Is that your dog?
337
00:19:08,695 --> 00:19:10,030
Uh, no.
338
00:19:10,071 --> 00:19:11,781
Okay. I just saw you let it out.
What do you mean, no?
339
00:19:11,823 --> 00:19:14,701
That dog has ate
$300 worth of food,
and you're gonna pay for it.
340
00:19:14,743 --> 00:19:17,454
It was a couple of sausages.
Where did you get that math?
341
00:19:17,495 --> 00:19:20,040
Look here, we got a problem,
I'll go tell the sheriff.
He's right at table five.
342
00:19:20,081 --> 00:19:23,001
There is no need to jump
to extremes. I just, uh...
343
00:19:24,252 --> 00:19:27,339
I typically don't carry around
that kind of cash.
344
00:19:28,631 --> 00:19:31,051
How much would you say
a spare tire is worth?
345
00:19:31,092 --> 00:19:32,886
Hey, what's the problem here?
346
00:19:32,927 --> 00:19:35,555
The problem is, is that
her little mangy mutt
347
00:19:35,597 --> 00:19:36,890
has ate half a steer.
348
00:19:36,931 --> 00:19:40,060
Okay, look,
that dog is an asshole.
349
00:19:40,101 --> 00:19:42,437
There's no daylight
between us on that.
I just...
350
00:19:43,688 --> 00:19:48,401
Look, I'm kind of broke,
and I could really use a break.
351
00:19:48,443 --> 00:19:51,654
We could always use
a extra hand in the pit.
352
00:19:51,696 --> 00:19:54,783
George, okay, we're not hiring
some vagabond. Come on.
353
00:19:54,824 --> 00:19:55,950
George:
What do you say? Huh?
354
00:19:55,992 --> 00:19:57,911
Work a shift,
we call it square.
355
00:19:57,952 --> 00:19:59,954
If you like it, you stay on.
356
00:20:02,832 --> 00:20:05,668
Barbecue means many things
around the world.
357
00:20:05,710 --> 00:20:07,796
But in Texas,
it means beef.
358
00:20:07,837 --> 00:20:09,714
And we like
to keep things simple.
359
00:20:09,756 --> 00:20:12,759
Meat, salt, pepper,
360
00:20:12,801 --> 00:20:16,096
and the fourth ingredient,
wood.
361
00:20:16,137 --> 00:20:19,933
Now, our main smokers
use a blend of hickory,
362
00:20:19,974 --> 00:20:22,435
apple, mesquite,
and cherry.
363
00:20:24,437 --> 00:20:26,481
(sniffs)
Hmm, which one is this?
364
00:20:26,940 --> 00:20:28,441
(sniffs)
365
00:20:29,651 --> 00:20:30,527
(exhales)
366
00:20:30,568 --> 00:20:33,071
George, I got no idea.
367
00:20:33,113 --> 00:20:36,157
Good barbecue is like
a symphony,
368
00:20:36,199 --> 00:20:37,909
playing on all five senses,
369
00:20:37,951 --> 00:20:39,285
and a skilled conductor
370
00:20:39,327 --> 00:20:40,954
can pick out
each and every note.
371
00:20:40,995 --> 00:20:43,248
When in doubt,
try tasting it.
372
00:20:43,289 --> 00:20:45,458
Ha, ha. You're adorable.
373
00:20:45,500 --> 00:20:47,293
(both laugh)
374
00:20:47,335 --> 00:20:49,963
The reason brisket
needs eight hours
375
00:20:50,005 --> 00:20:51,464
is because of the stall.
376
00:20:51,506 --> 00:20:52,716
What's the stall?
377
00:20:54,592 --> 00:20:55,677
The first hour or two,
378
00:20:55,719 --> 00:20:57,303
the temperature is
steadily increasing
379
00:20:57,345 --> 00:20:59,597
until you reach about 160.
380
00:20:59,639 --> 00:21:00,724
Then you can get
stuck there
381
00:21:00,765 --> 00:21:03,309
for about four, five,
even six hours.
382
00:21:03,351 --> 00:21:07,313
See, the stall is where a...
383
00:21:07,355 --> 00:21:09,566
kind of alchemy takes place.
384
00:21:11,026 --> 00:21:12,027
You pull it at 210,
385
00:21:12,068 --> 00:21:14,529
let it rest for an hour,
386
00:21:14,571 --> 00:21:17,157
and always slice
387
00:21:17,198 --> 00:21:18,533
against the grain.
388
00:21:21,202 --> 00:21:23,830
Now, you see that look
on your face right there,
389
00:21:23,872 --> 00:21:25,373
that's what it's all about.
390
00:21:26,499 --> 00:21:27,500
Mm.
391
00:21:29,711 --> 00:21:30,670
(sizzling)
392
00:21:32,339 --> 00:21:35,300
So what's up with
all the floss?
It's everywhere.
393
00:21:35,342 --> 00:21:39,220
Taffy's big innovation
and our trademark quirk.
394
00:21:39,262 --> 00:21:41,222
- I think it's great.
- Bullshit.
395
00:21:42,557 --> 00:21:43,600
Okay, I hate it.
396
00:21:44,601 --> 00:21:45,852
We do all this
397
00:21:45,894 --> 00:21:47,145
and we leave our customers
398
00:21:47,187 --> 00:21:49,147
with a putrid
chemical cinnamon.
399
00:21:49,189 --> 00:21:52,650
It's a... air horn
at the symphony.
400
00:21:52,692 --> 00:21:53,860
Huh.
401
00:21:53,902 --> 00:21:56,196
Meat poet.
Look at you.
402
00:21:57,238 --> 00:21:59,366
George:
These animals give their lives,
403
00:21:59,407 --> 00:22:01,201
and I believe in honoring
their sacrifice
404
00:22:01,242 --> 00:22:03,578
by using
every last part of them.
405
00:22:03,620 --> 00:22:05,914
(sizzling)
406
00:22:05,955 --> 00:22:07,457
Are those, uh...
407
00:22:08,833 --> 00:22:10,043
dicks?
408
00:22:10,085 --> 00:22:12,337
Tongue.
409
00:22:12,379 --> 00:22:15,882
It is my absolute
favorite thing
that we make here.
410
00:22:15,924 --> 00:22:18,593
I use pecan
just for this.
411
00:22:21,596 --> 00:22:23,014
(sniffs)
412
00:22:23,056 --> 00:22:25,183
An unusual wood.
413
00:22:25,767 --> 00:22:27,185
(sniffs)
414
00:22:28,436 --> 00:22:31,356
Hey. That smells different.
415
00:22:31,398 --> 00:22:32,524
Mm-hmm.
416
00:22:32,565 --> 00:22:33,483
Huh.
417
00:22:36,111 --> 00:22:38,154
Does Mandy ever stay
up here with you?
418
00:22:38,196 --> 00:22:40,615
Hmm. She prefers
the house in town.
419
00:22:41,616 --> 00:22:42,659
Must get boring.
420
00:22:42,701 --> 00:22:43,660
Nah.
421
00:22:44,619 --> 00:22:45,870
Alone at night...
422
00:22:47,080 --> 00:22:48,456
I do my best thinking.
423
00:22:50,250 --> 00:22:53,420
You can hear what the universe
is trying to tell you.
424
00:22:53,461 --> 00:22:56,715
Yeah. Sounds boring.
You a movie guy?
425
00:22:57,841 --> 00:22:58,967
You like animals, right?
426
00:22:59,009 --> 00:23:01,219
So, let's see,
we got "Babe"...
427
00:23:01,261 --> 00:23:04,639
what else, "Charlotte's Web,"
and we got "Okja."
428
00:23:04,681 --> 00:23:06,349
Uh, I've only seen
the first half of that one,
429
00:23:06,391 --> 00:23:08,601
but it's pretty cute
so far.
430
00:23:08,643 --> 00:23:10,478
Uh, oh and there's...
431
00:23:10,520 --> 00:23:14,232
* *
432
00:23:33,168 --> 00:23:34,627
(sobs)
433
00:23:47,223 --> 00:23:50,352
(sizzling)
434
00:23:53,229 --> 00:23:54,939
(sniffles)
435
00:23:56,691 --> 00:23:57,734
George?
436
00:24:00,320 --> 00:24:01,613
I'm a murderer.
437
00:24:12,248 --> 00:24:14,084
So I just said it.
438
00:24:14,125 --> 00:24:15,543
Taffy, I'm out.
439
00:24:16,503 --> 00:24:17,670
So I'm out.
440
00:24:19,798 --> 00:24:20,715
Wow.
441
00:24:21,424 --> 00:24:22,676
Good for you.
442
00:24:22,717 --> 00:24:24,678
You know,
it took guts to do that.
443
00:24:24,719 --> 00:24:26,930
And for what it's worth,
I don't think
you're a murderer.
444
00:24:26,971 --> 00:24:29,057
I think you're
a good person, George.
445
00:24:31,017 --> 00:24:32,060
You, uh...
446
00:24:33,436 --> 00:24:35,230
you live
on the road, right?
447
00:24:35,271 --> 00:24:38,650
Uh... yeah.
Yeah, I guess I do.
448
00:24:40,652 --> 00:24:41,986
So what's it like?
449
00:24:43,113 --> 00:24:47,200
To leave everything behind
and start fresh?
450
00:24:47,242 --> 00:24:50,912
Well, it's, uh...
it's easy.
451
00:24:50,954 --> 00:24:52,122
Too easy maybe.
452
00:24:53,039 --> 00:24:54,624
A life of fresh starts.
453
00:24:55,959 --> 00:24:57,836
But it suits me.
454
00:24:57,877 --> 00:25:00,547
And, yeah, and you get
to meet all sorts of people
455
00:25:00,588 --> 00:25:02,424
and all sorts of lives.
456
00:25:02,465 --> 00:25:04,175
- All sorts of lies?
- Lives.
457
00:25:04,217 --> 00:25:07,262
But, you know,
sometimes I just,
458
00:25:07,303 --> 00:25:10,265
I take a map,
I pick a spot,
459
00:25:10,306 --> 00:25:11,641
and I head there.
460
00:25:13,268 --> 00:25:14,894
So what are you
going to do?
461
00:25:14,936 --> 00:25:16,688
I have no idea.
462
00:25:16,730 --> 00:25:19,482
And that should scare me,
but it don't.
463
00:25:21,026 --> 00:25:23,528
- One thing I do know--
- Mandy: Charlie!
464
00:25:25,321 --> 00:25:27,449
Where did you go?
465
00:25:27,490 --> 00:25:30,118
Oh, I guess
I kind of work here.
466
00:25:30,160 --> 00:25:31,453
Well, I should probably go.
467
00:25:31,494 --> 00:25:33,455
But, uh, what's
the one thing you know?
468
00:25:33,496 --> 00:25:35,582
- Don't leave me hanging.
- Mandy: Charlie!
469
00:25:36,666 --> 00:25:38,209
Go on.
I'll tell you later.
470
00:25:38,251 --> 00:25:41,046
Eh, I'll hold you to that.
471
00:25:41,087 --> 00:25:44,132
Hope things
don't get too hectic
in the pit without me.
472
00:25:44,174 --> 00:25:47,052
Oh. Come on, I've had
three whole days of training,
473
00:25:47,093 --> 00:25:50,055
- I'm practically a pro.
- (George chuckles)
474
00:25:50,096 --> 00:25:52,307
Hot, hot, hot, holy hell.
475
00:25:52,349 --> 00:25:53,558
Hot, hot.
476
00:25:53,600 --> 00:25:56,144
- Geez.
- You know,
we have fire gloves.
477
00:25:56,186 --> 00:25:57,687
What? Oh God, great.
478
00:25:57,729 --> 00:26:00,523
Okay, your timing is just
chef's kiss, Beto.
479
00:26:01,358 --> 00:26:03,610
(car horn tooting "Dixie")
480
00:26:08,948 --> 00:26:10,867
(applause)
481
00:26:12,577 --> 00:26:14,412
Another great show, Taffy.
482
00:26:14,454 --> 00:26:16,122
It's all about
the details, my friend.
483
00:26:16,164 --> 00:26:17,499
All about the details.
484
00:26:17,540 --> 00:26:19,250
(chuckles)
485
00:26:19,292 --> 00:26:23,254
(country music playing)
486
00:26:29,427 --> 00:26:30,720
(door closes)
487
00:26:34,099 --> 00:26:35,558
Mandy:
How'd it go?
488
00:26:36,184 --> 00:26:37,310
Fine.
489
00:26:43,483 --> 00:26:46,444
Beto, I can't find
the paprika.
490
00:26:46,486 --> 00:26:48,196
Can you go ask George
where it is?
491
00:26:50,949 --> 00:26:52,033
It's...
492
00:27:00,542 --> 00:27:01,751
Beto:
Help!
493
00:27:02,419 --> 00:27:05,630
(Beto screams)
494
00:27:05,672 --> 00:27:08,008
- Help!
- (people gasp)
495
00:27:08,049 --> 00:27:09,843
(crowd exclaiming)
496
00:27:15,849 --> 00:27:18,727
Taffy: (clears throat)
Uh...
497
00:27:18,768 --> 00:27:21,521
you know, I know it's hard
to move forward
498
00:27:21,563 --> 00:27:22,772
from a tragedy like this,
499
00:27:22,814 --> 00:27:27,068
but, um, me and Mandy
discussed this and...
500
00:27:27,110 --> 00:27:28,945
(sighs) we think
the best way to honor
501
00:27:28,987 --> 00:27:31,114
my brother George's
memory is, um...
502
00:27:32,657 --> 00:27:35,577
is by keeping
Boyle's Barbecue goin' strong.
503
00:27:35,618 --> 00:27:37,787
This place here
brings people together.
504
00:27:37,829 --> 00:27:40,749
Puts smiles on their faces,
meat in their bellies.
505
00:27:40,790 --> 00:27:42,333
And I know that's what
my brother George...
506
00:27:44,002 --> 00:27:46,337
I know that's what
he would have wanted.
507
00:27:46,379 --> 00:27:47,672
(quietly): Bullshit.
508
00:27:48,798 --> 00:27:50,342
(indistinct chatter)
509
00:27:53,178 --> 00:27:55,847
Uh, hey, uh...
510
00:27:55,889 --> 00:27:59,017
I think
I'm gonna hit the road.
511
00:27:59,059 --> 00:28:00,894
You gonna be alright
in the kitchen without me?
512
00:28:01,644 --> 00:28:03,772
It'll probably be easier.
513
00:28:03,813 --> 00:28:05,774
I appreciate the honesty.
514
00:28:08,318 --> 00:28:11,196
I, I know he was going
through some heavy stuff,
515
00:28:11,237 --> 00:28:13,031
but he seemed...
516
00:28:13,823 --> 00:28:16,951
I don't know, happy.
517
00:28:16,993 --> 00:28:18,078
I don't think
that's so unusual
518
00:28:18,119 --> 00:28:20,997
once people have
made up their minds.
519
00:28:21,039 --> 00:28:22,207
You think it could
have been an accident?
520
00:28:22,248 --> 00:28:25,460
Nah. Sheriff confirmed
it was a suicide.
521
00:28:25,502 --> 00:28:28,838
He shut all the windows.
He locked it from the inside.
522
00:28:28,880 --> 00:28:31,174
I had to force
the door open myself.
523
00:28:32,050 --> 00:28:34,094
George knew
what he was doing.
524
00:28:36,596 --> 00:28:38,348
Alright, well, uh...
525
00:28:39,641 --> 00:28:43,603
Hey, um, if you see
that fascist dog,
526
00:28:43,645 --> 00:28:45,855
tell him he's
a real asshole for me.
527
00:28:47,857 --> 00:28:48,858
(clicks tongue)
528
00:28:48,900 --> 00:28:50,694
Attorney:
Here.
529
00:28:52,028 --> 00:28:53,780
Woman: (on phone)
And again, very happy
530
00:28:53,822 --> 00:28:55,156
to be in business with you.
531
00:28:55,198 --> 00:28:57,742
But we could have waited
to finish the signing.
532
00:28:57,784 --> 00:29:00,161
We know you're
in mourning.
533
00:29:00,203 --> 00:29:02,706
Look-look here,
we appreciate
your condolences.
534
00:29:02,747 --> 00:29:04,791
But as you know,
more than anything,
535
00:29:04,833 --> 00:29:06,501
my brother George
cared about sharing
536
00:29:06,543 --> 00:29:09,671
his signature beef rub
with the world.
537
00:29:09,713 --> 00:29:12,507
Taffy and I just
really feel it's important
538
00:29:12,549 --> 00:29:14,092
to make his dreams
a reality.
539
00:29:14,134 --> 00:29:16,094
Attorney: (whispering)
This last one
is just an initial.
540
00:29:21,141 --> 00:29:23,309
Woman: (on radio)
Welcome to the knitting circle
541
00:29:23,351 --> 00:29:25,061
with me, Cathy Jay.
542
00:29:25,103 --> 00:29:27,105
Today, I'll be
debating the merits
543
00:29:27,147 --> 00:29:29,524
of diamond
honeycomb stitch,
544
00:29:29,566 --> 00:29:31,026
with a very special guest,
545
00:29:31,067 --> 00:29:33,445
my dear friend Meryl Beauregard.
546
00:29:52,339 --> 00:29:54,424
You poor dumb little turd.
547
00:29:57,594 --> 00:29:59,512
- (barks)
- Ow, asshole.
548
00:29:59,554 --> 00:30:01,473
(whimpers)
549
00:30:06,019 --> 00:30:08,313
He'll be fine
after a few days' rest.
550
00:30:08,355 --> 00:30:10,982
I mean, what kind
of a person runs a dog over
551
00:30:11,024 --> 00:30:12,776
and then just
leaves it there.
552
00:30:12,817 --> 00:30:14,110
Doctor:
Oh, he wasn't run over.
553
00:30:14,152 --> 00:30:16,696
Someone beat him
with a piece of wood.
554
00:30:16,738 --> 00:30:17,655
What's that now?
555
00:30:17,697 --> 00:30:19,908
Yeah, it was brutal.
556
00:30:19,949 --> 00:30:23,161
I extracted those
from his head wound.
557
00:30:23,203 --> 00:30:25,830
I'm also not certain
this dog is entirely dog.
558
00:30:25,872 --> 00:30:28,166
It could be
up to 25 percent jackal.
559
00:30:28,208 --> 00:30:31,669
Oh. Behaviorally,
that tracks.
560
00:30:31,711 --> 00:30:33,463
You can tell by the teeth.
561
00:30:33,505 --> 00:30:35,715
One was ripped out recently.
562
00:30:35,757 --> 00:30:37,717
That's what first drew
my attention to the...
563
00:30:37,759 --> 00:30:39,260
What the fuck
are you doing?
564
00:30:45,600 --> 00:30:48,061
(oboe music)
565
00:30:56,069 --> 00:30:58,988
(light flute music)
566
00:30:59,864 --> 00:31:01,825
I thought you
was leavin'.
567
00:31:01,866 --> 00:31:03,201
Oh, I am. Yeah.
568
00:31:03,243 --> 00:31:05,912
Just, uh, doing
a wood thing,
569
00:31:05,954 --> 00:31:07,580
'cause dog justice.
570
00:31:07,622 --> 00:31:09,207
- You don't care.
- I don't care.
571
00:31:09,249 --> 00:31:10,375
Uh...
572
00:31:19,426 --> 00:31:22,095
(oboe music)
573
00:31:25,849 --> 00:31:28,351
(light flute music)
574
00:31:42,991 --> 00:31:46,619
(symphony building)
575
00:32:11,061 --> 00:32:15,357
(symphony continues)
576
00:32:28,828 --> 00:32:30,205
We are done.
577
00:32:30,246 --> 00:32:31,581
Dallas guys are paid.
578
00:32:31,623 --> 00:32:32,749
It is over.
579
00:32:34,334 --> 00:32:36,294
No more bridge loan shit.
580
00:32:36,336 --> 00:32:37,712
Yes, I'm in agreement.
581
00:32:37,754 --> 00:32:40,465
There is going to be
some changes around here.
582
00:32:40,507 --> 00:32:42,926
Okay. Change is good.
Change is healthy.
583
00:32:42,967 --> 00:32:46,221
From now on,
I'm handling the finances.
584
00:32:46,262 --> 00:32:50,183
Look, we done
what had to be done, right?
585
00:32:51,559 --> 00:32:54,187
Now we can move on
with our lives.
586
00:32:55,605 --> 00:32:58,817
Yeah. Mandy,
you thought of everything.
587
00:33:05,490 --> 00:33:07,742
We should get back
out there.
588
00:33:07,784 --> 00:33:09,160
Put on a good show.
589
00:33:17,627 --> 00:33:19,713
Charlie:
Yeah, I'm just trying
to figure out, like,
590
00:33:19,754 --> 00:33:20,755
where was he,
you know.
591
00:33:20,797 --> 00:33:22,048
When was the last time
you saw him?
592
00:33:22,090 --> 00:33:23,299
Taffy:
Hey, Charlie.
593
00:33:23,341 --> 00:33:25,593
Uh, what are you doing here?
Didn't you quit?
594
00:33:25,635 --> 00:33:26,678
Oh, yeah, I did.
595
00:33:26,720 --> 00:33:28,763
Uh, I'm just trying
to figure out...
596
00:33:28,805 --> 00:33:31,891
When was the last time
you saw that fascist
asshole dog?
597
00:33:33,768 --> 00:33:37,605
Okay. Um, how about
we talk in my office?
598
00:33:37,647 --> 00:33:39,816
Alright. What are you
doing here, Charlie?
599
00:33:39,858 --> 00:33:43,403
Oh, you know, I, I, I think
there's been a murder.
600
00:33:45,071 --> 00:33:46,281
Murder?
601
00:33:46,322 --> 00:33:48,283
Charlie: Well,
you know, not a murder
602
00:33:48,324 --> 00:33:50,493
but an attempted murder,
so I...
603
00:33:50,535 --> 00:33:54,205
I think someone tried to kill
that little shithead dog.
604
00:33:54,873 --> 00:33:56,291
A dog?
605
00:33:58,084 --> 00:34:00,086
You do know my brother
just died, right?
606
00:34:00,128 --> 00:34:02,047
Oh no, I know.
And I'm very sorry.
607
00:34:02,088 --> 00:34:03,465
Uh, I-I'm just,
608
00:34:03,506 --> 00:34:05,759
I'm trying to figure out
what happened.
609
00:34:05,800 --> 00:34:08,803
So someone beat it
with a log
610
00:34:08,845 --> 00:34:10,138
over by
your brother's trailer,
611
00:34:10,180 --> 00:34:11,556
which, I mean,
I get it.
612
00:34:11,598 --> 00:34:13,141
That thing can be
a real dick.
613
00:34:13,183 --> 00:34:15,435
But then they moved it.
614
00:34:15,477 --> 00:34:17,145
I mean,
that's weird, right?
615
00:34:17,187 --> 00:34:18,480
What do you mean
they moved it?
616
00:34:18,521 --> 00:34:20,315
Well, because of
the pecan.
617
00:34:20,357 --> 00:34:21,649
The pee-what?
618
00:34:21,691 --> 00:34:22,984
The pecan wood?
619
00:34:23,026 --> 00:34:25,653
Eh, I could hear
when I tasted...
620
00:34:27,405 --> 00:34:29,115
there were traces
621
00:34:29,157 --> 00:34:32,202
of pecan wood
in the dog wounds.
622
00:34:32,243 --> 00:34:33,453
And that means
623
00:34:33,495 --> 00:34:35,580
the murder weapon
came from--
624
00:34:35,622 --> 00:34:38,458
Okay. When did you
become CSI?
625
00:34:38,500 --> 00:34:41,169
Look, it's just
a dead dog in Texas.
That's it.
626
00:34:41,211 --> 00:34:43,171
Well, mm...
627
00:34:43,213 --> 00:34:45,715
I mean,
it's not just though.
628
00:34:45,757 --> 00:34:49,636
You've got two kind of
mysterious incidents
629
00:34:49,678 --> 00:34:52,097
in very close proximity
to each other.
630
00:34:52,138 --> 00:34:54,724
My brother's death
is not mysterious.
631
00:34:55,850 --> 00:34:56,810
It's tragic.
632
00:34:57,894 --> 00:34:59,688
Well...
633
00:34:59,729 --> 00:35:04,401
yeah, but now that
we're talking it through, uh...
634
00:35:04,442 --> 00:35:07,362
I think maybe the dog
saw something
635
00:35:07,404 --> 00:35:09,072
related to your
brother's death.
636
00:35:09,114 --> 00:35:11,741
- Like what?
- Like, I don't know.
637
00:35:12,784 --> 00:35:13,702
Malfeasance.
638
00:35:13,743 --> 00:35:14,994
Malfeasance?
639
00:35:15,036 --> 00:35:16,871
Something that someone
640
00:35:16,913 --> 00:35:18,248
didn't want it to see,
641
00:35:18,289 --> 00:35:21,501
and they felt that the dog
had to be silenced.
642
00:35:21,543 --> 00:35:25,213
I mean, you do know
dogs can't talk, right?
643
00:35:25,255 --> 00:35:26,965
Well, nobody's saying
dogs can talk.
644
00:35:27,007 --> 00:35:28,550
So what are you saying,
Charlie?
645
00:35:31,094 --> 00:35:32,345
Well...
646
00:35:34,264 --> 00:35:36,349
he said
he'd tell me later.
647
00:35:36,391 --> 00:35:38,101
The last time George
and I talked,
648
00:35:38,143 --> 00:35:40,895
he said he'd tell me
something later.
649
00:35:40,937 --> 00:35:42,856
And he believed it.
650
00:35:42,897 --> 00:35:46,234
And that means, you know,
he thought he'd be alive
651
00:35:46,276 --> 00:35:47,694
at the end of the night.
652
00:35:48,528 --> 00:35:50,572
Look...
653
00:35:50,613 --> 00:35:53,450
we're all taking this
really hard, Charlie.
654
00:35:53,491 --> 00:35:56,619
Do you know I would give
all of this up...
655
00:35:57,454 --> 00:35:58,663
to have my brother back.
656
00:35:58,705 --> 00:35:59,998
Bullshit.
657
00:36:03,043 --> 00:36:04,294
Sorry.
658
00:36:07,756 --> 00:36:08,840
(sniffs)
659
00:36:11,259 --> 00:36:12,469
You know what I think?
660
00:36:14,346 --> 00:36:15,638
I think...
661
00:36:17,474 --> 00:36:20,268
you need to get
the fuck out of town
662
00:36:20,310 --> 00:36:22,645
and don't show your face
around here again.
663
00:36:23,855 --> 00:36:25,565
Because in Texas,
664
00:36:25,607 --> 00:36:27,567
no matter if you're
canine or other,
665
00:36:27,609 --> 00:36:30,653
we do not smile kindly
on trespassers.
666
00:36:32,364 --> 00:36:34,908
Is that purely decorative?
667
00:36:37,369 --> 00:36:38,912
Not entirely, no.
668
00:36:41,122 --> 00:36:42,332
Shit.
669
00:36:45,502 --> 00:36:47,504
(engine starts)
670
00:36:48,797 --> 00:36:49,964
(whimpers)
671
00:36:50,006 --> 00:36:52,217
Well, yeah, I know,
but he basically said
672
00:36:52,258 --> 00:36:53,843
he'd shoot me
if I go back there.
673
00:36:55,845 --> 00:36:57,263
(whines)
674
00:36:57,305 --> 00:37:00,558
Look, you might be right,
but we don't have any proof.
675
00:37:00,600 --> 00:37:03,353
I don't know,
I just say we move on,
676
00:37:03,395 --> 00:37:06,147
fresh start, you know,
put all this behind us.
677
00:37:06,189 --> 00:37:08,149
(dog growls)
678
00:37:08,191 --> 00:37:11,069
Avenge you?
I don't even like you.
679
00:37:11,111 --> 00:37:12,862
(whimpers)
680
00:37:18,952 --> 00:37:19,994
(shuts off engine)
681
00:37:20,036 --> 00:37:22,497
(vocalizing)
682
00:37:22,539 --> 00:37:24,541
Fine. Listen,
you got to stay here.
683
00:37:24,582 --> 00:37:26,876
Remember,
you're a wanted bitch.
684
00:37:27,335 --> 00:37:28,420
(barks)
685
00:37:28,461 --> 00:37:30,380
Just... alright,
I'll put on the sicko.
686
00:37:30,422 --> 00:37:32,257
Radio host:
I don't know about you,
687
00:37:32,298 --> 00:37:33,717
but what I do
in the bathroom
688
00:37:33,758 --> 00:37:35,677
definitely ain't
"gender neutral."
689
00:37:35,719 --> 00:37:36,678
Ugh.
690
00:37:38,096 --> 00:37:39,472
Just don't bark.
691
00:37:42,392 --> 00:37:45,729
(people chattering in distance)
692
00:38:34,361 --> 00:38:36,237
I'm so sorry, Taffy.
693
00:38:36,279 --> 00:38:38,073
* I'd rather
break my heart in two *
694
00:38:38,114 --> 00:38:39,741
Thank you.
695
00:38:39,783 --> 00:38:43,411
* Than have you spread
the word around *
696
00:38:43,453 --> 00:38:46,790
* Every time you put me down *
697
00:38:57,050 --> 00:38:58,468
(sniffs)
698
00:39:06,309 --> 00:39:08,228
(air horn blows)
699
00:39:09,562 --> 00:39:11,648
(air horn blows)
700
00:39:21,533 --> 00:39:23,785
(air horn blows)
701
00:39:23,827 --> 00:39:26,788
An air horn
at the symphony.
702
00:39:29,290 --> 00:39:30,250
Hmm.
703
00:39:32,961 --> 00:39:35,672
(clicking)
704
00:39:39,175 --> 00:39:40,260
(gun cocks)
705
00:40:09,956 --> 00:40:13,001
* *
706
00:40:14,502 --> 00:40:15,754
(sighs)
707
00:40:24,888 --> 00:40:27,223
Mandy:
The heck are you doin'?
708
00:40:35,982 --> 00:40:37,484
The door was locked
from the inside,
709
00:40:37,525 --> 00:40:39,527
but that's where
the cinnamon floss
710
00:40:39,569 --> 00:40:40,820
comes into play.
711
00:40:40,862 --> 00:40:43,198
Right? Cinnamon floss?
712
00:40:44,366 --> 00:40:45,700
I guess I'm not
over the part
713
00:40:45,742 --> 00:40:47,202
where you're
a human lie detector.
714
00:40:47,243 --> 00:40:49,871
Yeah, I know.
It's, uh, it's crazy, but--
715
00:40:49,913 --> 00:40:51,831
My favorite color
is yellow.
716
00:40:52,665 --> 00:40:53,750
Bullshit.
717
00:40:53,792 --> 00:40:56,127
- I grew up in Old Dime Box.
- Bullshit.
718
00:40:56,169 --> 00:40:57,796
I grew up in Tanglewood.
719
00:41:01,091 --> 00:41:02,926
Wow.
720
00:41:02,967 --> 00:41:05,261
You ever gamble?
'Cause you could
make a killing?
721
00:41:05,303 --> 00:41:06,304
(chuckles)
722
00:41:07,597 --> 00:41:08,848
Nah.
723
00:41:10,767 --> 00:41:12,686
I loved my husband.
724
00:41:13,603 --> 00:41:14,896
How about that one?
725
00:41:19,275 --> 00:41:20,610
Out of my purview.
726
00:41:22,612 --> 00:41:25,949
I loved how much
he loved what he did.
727
00:41:25,990 --> 00:41:28,868
And then one day he wakes up
and decides he hates the thing
728
00:41:28,910 --> 00:41:30,495
that he devoted
his life to.
729
00:41:30,537 --> 00:41:31,913
He thinks it's murder.
730
00:41:35,291 --> 00:41:37,669
I can only imagine that.
731
00:41:37,711 --> 00:41:40,171
I still don't believe
he wanted to die.
732
00:41:42,674 --> 00:41:44,718
Malfeasance, you said.
733
00:41:44,759 --> 00:41:45,885
Charlie:
Yeah.
734
00:41:46,594 --> 00:41:47,887
I think so.
735
00:41:51,641 --> 00:41:54,769
Well, I mean,
Taffy's got a solid alibi.
736
00:41:54,811 --> 00:41:56,730
We all heard him
on the radio.
737
00:42:03,695 --> 00:42:05,447
Radio host:
...these Chinese sonar attacks
738
00:42:05,488 --> 00:42:08,825
have caused a 30 percent
increase in homosexuality
739
00:42:08,867 --> 00:42:10,201
amongst our teens.
740
00:42:10,243 --> 00:42:12,454
Their beams are able
to traverse vast differences...
741
00:42:12,495 --> 00:42:14,622
- Oh, my God, bullshit.
- ...and unlock the hormones
742
00:42:14,664 --> 00:42:16,666
associated with
unholy desires!
743
00:42:18,376 --> 00:42:19,711
And I'm going to tell you
744
00:42:19,753 --> 00:42:21,713
how to protect yourself
from these sonar attacks.
745
00:42:21,755 --> 00:42:24,007
But, uh, up first,
one of my favorite records,
746
00:42:24,049 --> 00:42:27,135
"Filles de Kilimanjaro"
by Miles Davis.
747
00:42:27,177 --> 00:42:28,261
Enjoy.
748
00:42:28,303 --> 00:42:31,014
("Filles de Kilimanjaro"
playing on radio)
749
00:42:31,056 --> 00:42:32,724
Hey, uh,
how can I help you?
750
00:42:32,766 --> 00:42:35,560
Hanky T. Pickens.
751
00:42:35,602 --> 00:42:38,355
Wait, all this,
it's all a gag?
752
00:42:38,396 --> 00:42:41,358
I knew you
didn't really believe
any of this crap.
753
00:42:41,399 --> 00:42:42,984
Yeah. Well,
I also hate jazz,
754
00:42:43,026 --> 00:42:45,028
but, uh, that doesn't
stop me from doing
755
00:42:45,070 --> 00:42:48,615
(deep voice):
Midnight Cool with Dr. James.
756
00:42:48,656 --> 00:42:51,826
Oh, my God.
The doctor is in...
757
00:42:51,868 --> 00:42:54,496
Both:
...the groove.
758
00:42:54,537 --> 00:42:55,705
Yeah.
759
00:42:56,247 --> 00:42:57,290
Wow.
760
00:42:57,332 --> 00:42:59,584
Yeah, I, I have logged
a lot of miles
761
00:42:59,626 --> 00:43:00,835
listening to you, man.
762
00:43:00,877 --> 00:43:02,337
You're blowing my mind
right now.
763
00:43:02,379 --> 00:43:03,338
What else do you do?
764
00:43:03,380 --> 00:43:04,255
(gruff voice):
The Morning Buzz
765
00:43:04,297 --> 00:43:05,507
with Jimmy the Jerk.
766
00:43:05,548 --> 00:43:07,217
- No.
- (female voice):
The Knitting Circle
767
00:43:07,258 --> 00:43:08,677
with Cathy Jay.
768
00:43:08,718 --> 00:43:10,220
Fucking Cathy.
769
00:43:10,261 --> 00:43:12,681
Y la Poderosa Super
770
00:43:12,722 --> 00:43:14,974
con DJ Sanchez.
771
00:43:15,016 --> 00:43:18,144
Oh, I, I'm not sure that
one's cool to do anymore.
772
00:43:18,186 --> 00:43:19,771
Yeah. You know, I was
a theater major in school,
773
00:43:19,813 --> 00:43:22,691
and there's a lot of hours
to fill in here.
774
00:43:22,732 --> 00:43:25,026
Uh, you work at,
at Boyle's, right?
775
00:43:25,068 --> 00:43:26,653
Yeah. How do you
know that?
776
00:43:26,695 --> 00:43:28,196
You kind of smell
like a fireplace.
777
00:43:29,280 --> 00:43:31,574
But not in a bad way.
778
00:43:31,616 --> 00:43:35,453
Yeah, I guess I came here
to scope out,
779
00:43:35,495 --> 00:43:37,122
poke around something.
780
00:43:37,163 --> 00:43:38,998
I don't know what I
actually thought I'd find.
781
00:43:39,040 --> 00:43:42,252
Uh, were you here
for last night's BBQ-and-A?
782
00:43:42,293 --> 00:43:45,505
Sure, sure. Uh,
Taffy brings me brisket.
783
00:43:47,799 --> 00:43:50,719
Uh, did he... leave
784
00:43:50,760 --> 00:43:52,512
at any point
during the show?
785
00:43:52,554 --> 00:43:54,973
No. I was sitting
right out there
the whole time,
786
00:43:55,015 --> 00:43:56,224
and he never came out.
787
00:43:57,434 --> 00:43:59,436
Can I ask you
a weird favor?
788
00:44:04,482 --> 00:44:05,942
(door opens)
789
00:44:08,820 --> 00:44:10,405
When were you gonna
tell me you beat a dog
790
00:44:10,447 --> 00:44:12,073
within an inch
of its life?
791
00:44:12,824 --> 00:44:14,242
Um...
(clears throat)
792
00:44:16,119 --> 00:44:17,912
I wasn't.
793
00:44:17,954 --> 00:44:21,124
Well, now we've got
a big problem.
794
00:44:22,459 --> 00:44:24,919
Austin: Here you go.
Whole BBQ hour
from last night.
795
00:44:24,961 --> 00:44:27,797
Wow. Thanks for your help.
796
00:44:27,839 --> 00:44:28,923
Literally any time.
797
00:44:28,965 --> 00:44:31,009
I cannot overstate
how bored I am.
798
00:44:32,552 --> 00:44:34,471
(owl hooting)
799
00:44:35,805 --> 00:44:38,016
Uh, I think I know
how he did it.
800
00:44:38,058 --> 00:44:40,935
Oh, Charlie.
You scared me.
801
00:44:40,977 --> 00:44:43,104
I've been listening
to last night's show,
802
00:44:43,146 --> 00:44:46,608
and there's this
16-minute stretch
803
00:44:46,649 --> 00:44:47,776
with no live calls,
804
00:44:47,817 --> 00:44:50,987
where Taffy's just going on
about sausage.
805
00:44:51,029 --> 00:44:52,947
So if he had
prerecorded that,
806
00:44:52,989 --> 00:44:56,576
well, he could have snuck out
and killed George then.
807
00:44:56,618 --> 00:45:00,121
Wow, that's, I mean,
that's crazy.
808
00:45:00,163 --> 00:45:01,623
But would that
have been enough time?
809
00:45:01,664 --> 00:45:04,334
Well, actually, yes.
I, I tested it.
810
00:45:07,629 --> 00:45:10,215
Gah! Fuck you, Dog.
811
00:45:10,256 --> 00:45:12,676
(panting)
812
00:45:12,717 --> 00:45:13,927
Dog.
813
00:45:14,928 --> 00:45:16,304
(panting)
814
00:45:17,347 --> 00:45:19,933
(beeping)
815
00:45:19,974 --> 00:45:21,768
The one piece
I can't figure out is that
816
00:45:21,810 --> 00:45:23,186
in order to have
prerecorded that,
817
00:45:23,228 --> 00:45:24,896
he would have had to know
that he was going to get
818
00:45:24,938 --> 00:45:26,439
a question about hot links.
819
00:45:28,024 --> 00:45:30,110
- He did.
- Oh, he did?
820
00:45:30,151 --> 00:45:31,152
He asked me to cue him.
821
00:45:31,194 --> 00:45:32,654
It's something
we've done before
822
00:45:32,696 --> 00:45:35,073
when we're trying to move
a particular cut of meat.
823
00:45:35,115 --> 00:45:37,367
Like you just go up
to someone who's eating it?
824
00:45:37,409 --> 00:45:38,535
Yeah.
825
00:45:38,576 --> 00:45:41,121
Wow. So, I mean, this is,
826
00:45:41,162 --> 00:45:43,081
this is some
serious shit, Charlie.
827
00:45:43,123 --> 00:45:46,042
I mean, this is
a murder accusation.
828
00:45:46,084 --> 00:45:48,211
- Can you prove it?
- Charlie: Prove it?
829
00:45:48,253 --> 00:45:50,338
What, like cop prove it,
prove it?
830
00:45:50,380 --> 00:45:52,007
No, very much not.
831
00:45:52,048 --> 00:45:54,342
But goddamn, I swear,
there's a piece missing.
832
00:45:54,384 --> 00:45:57,012
You know, something
that would tie
the whole room together.
833
00:45:57,053 --> 00:45:59,014
It's, it's, it's right
on the edge of my brain
834
00:45:59,055 --> 00:46:00,890
just driving me nuts.
835
00:46:00,932 --> 00:46:03,018
Well, if you do
find real proof,
836
00:46:03,059 --> 00:46:04,978
you come to me first, okay?
837
00:46:05,020 --> 00:46:06,271
I'm, I'm tight
with the sheriff,
838
00:46:06,312 --> 00:46:08,732
and we can go
to him together.
839
00:46:08,773 --> 00:46:10,358
(keys jingling)
840
00:46:10,400 --> 00:46:12,027
Good night, Charlie.
841
00:46:13,611 --> 00:46:15,113
(snaps fingers)
Paprika.
842
00:46:19,576 --> 00:46:21,244
Paprika?
843
00:46:21,286 --> 00:46:24,539
Yeah, just this
stupid little thing
that's been bugging me.
844
00:46:24,581 --> 00:46:27,167
'Cause mostly
when people lie,
845
00:46:27,208 --> 00:46:29,127
it's for some dumb
"who cares" reason,
846
00:46:29,169 --> 00:46:30,670
which I'm sure this is.
847
00:46:30,712 --> 00:46:32,380
So last night
in the kitchen,
848
00:46:32,422 --> 00:46:35,383
you said you didn't know
where the paprika was,
849
00:46:35,425 --> 00:46:37,093
but y-you did know.
850
00:46:37,135 --> 00:46:40,597
So why were you lying
about the paprika?
851
00:46:45,602 --> 00:46:47,062
It was hectic.
852
00:46:47,103 --> 00:46:48,229
There was a lot going on,
853
00:46:48,271 --> 00:46:51,107
and I wanted Beto
to find it.
854
00:46:52,609 --> 00:46:53,610
To find it?
855
00:46:53,651 --> 00:46:55,153
(Beto screams)
856
00:46:57,572 --> 00:46:58,615
Right.
857
00:47:00,283 --> 00:47:03,411
Look, Charlie,
I like you.
858
00:47:03,453 --> 00:47:07,415
And if Taffy really is
who you say he is, then...
859
00:47:07,457 --> 00:47:10,668
well, he must be
very dangerous.
860
00:47:10,710 --> 00:47:13,254
For your own safety,
I think your best move is
861
00:47:13,296 --> 00:47:17,217
to hit the road,
get a fresh start.
862
00:47:17,258 --> 00:47:19,219
(train horn blares
in distance)
863
00:47:19,928 --> 00:47:23,139
(dog howling)
864
00:47:28,144 --> 00:47:30,021
God, I told you
to be quiet.
865
00:47:30,063 --> 00:47:31,981
(train rattling)
866
00:47:32,023 --> 00:47:33,775
I'm trying to think.
867
00:47:33,817 --> 00:47:35,568
(dog howling)
868
00:48:00,218 --> 00:48:01,803
Charlie:
Hey.
869
00:48:03,430 --> 00:48:06,641
Hey. Didn't I tell you
not to show your face
around here again?
870
00:48:06,683 --> 00:48:09,060
I know what you did,
you shit-kicking psycho.
871
00:48:09,102 --> 00:48:10,854
Why don't you do me
a favor and just get out?
872
00:48:10,895 --> 00:48:12,647
Nope. 'Cause I got proof.
873
00:48:12,689 --> 00:48:14,024
Cop proof.
874
00:48:14,065 --> 00:48:17,277
Something you missed,
and it's going to put you away.
875
00:48:17,318 --> 00:48:18,570
- Oh really?
- Well, at first,
876
00:48:18,611 --> 00:48:20,655
it was a lot
of little things.
877
00:48:20,697 --> 00:48:23,950
Dog tooth in the ashes,
cinnamon floss,
George's beer.
878
00:48:23,992 --> 00:48:26,119
You know, I sniffed the bottle,
and it didn't smell
like anything.
879
00:48:26,161 --> 00:48:28,997
And I thought,
what are you doing, Charlie?
You're not a poison sniffer.
880
00:48:29,039 --> 00:48:31,583
And anyway, you wouldn't use
a poison that would show up
881
00:48:31,624 --> 00:48:32,751
in an autopsy.
882
00:48:32,792 --> 00:48:35,420
You'd use Ambien
or something.
883
00:48:35,462 --> 00:48:37,630
But what does Ambien
even smell like?
884
00:48:37,672 --> 00:48:39,090
But what's weird was
885
00:48:39,132 --> 00:48:41,718
it really didn't smell
like anything.
886
00:48:41,760 --> 00:48:42,927
I mean, not even beer.
887
00:48:42,969 --> 00:48:45,847
You see, someone had
washed out the bottle.
888
00:48:45,889 --> 00:48:48,558
I mean, who washes out
a bottle of beer?
889
00:48:48,600 --> 00:48:51,561
So you think
George was killed
890
00:48:51,603 --> 00:48:53,480
because somebody
rinsed out a beer bottle?
891
00:48:53,521 --> 00:48:55,732
Well, then there was
your radio show.
892
00:48:55,774 --> 00:48:57,942
I listened to it
over and over,
893
00:48:57,984 --> 00:48:59,861
like I was Gene Hackman
or something.
894
00:48:59,903 --> 00:49:02,447
- Gene Hackman?
- I was looking for a sound.
895
00:49:02,489 --> 00:49:04,115
Uh, something
that would prove
896
00:49:04,157 --> 00:49:06,326
that you recorded it
ahead of time.
897
00:49:06,368 --> 00:49:07,911
And I found nothing.
898
00:49:07,952 --> 00:49:09,037
Of course, you didn't.
899
00:49:09,079 --> 00:49:11,623
But then I realized
it wasn't a sound.
900
00:49:11,664 --> 00:49:14,167
It was the absence
of a sound.
901
00:49:14,209 --> 00:49:16,961
Sort of like the beer
but for the ears.
902
00:49:17,003 --> 00:49:20,006
The truth train.
You know, it goes by
every hour on the quarter.
903
00:49:20,048 --> 00:49:22,217
I-- You can hear it
in all the other shows.
904
00:49:22,258 --> 00:49:23,593
You should have been
able to hear it
905
00:49:23,635 --> 00:49:24,886
in last night's BBQ-and-A,
906
00:49:24,928 --> 00:49:27,389
but it's not there.
907
00:49:27,430 --> 00:49:29,891
- (train horn blaring)
- Oh.
908
00:49:33,812 --> 00:49:36,272
(train horn blaring)
909
00:49:48,076 --> 00:49:49,744
So, let me get
this straight.
910
00:49:51,329 --> 00:49:55,250
You think that I could be
charged for murder
911
00:49:55,291 --> 00:49:59,838
because you didn't hear
the sound of a... a train.
912
00:50:02,465 --> 00:50:04,467
(thudding)
913
00:50:04,509 --> 00:50:05,468
Probably not.
914
00:50:06,720 --> 00:50:09,180
But that's when I found
the real proof.
915
00:50:09,222 --> 00:50:11,850
The thing that's gonna
put your ass away.
916
00:50:11,891 --> 00:50:14,811
Well, I'm going
to explain it to you
917
00:50:14,853 --> 00:50:16,938
in great detail
right now.
918
00:50:16,980 --> 00:50:19,733
- You see...
- (phone ringing)
919
00:50:27,240 --> 00:50:28,742
(groans)
920
00:50:30,702 --> 00:50:32,037
- Hello?
- Taffy: We're fucked.
921
00:50:32,078 --> 00:50:34,539
She's got us
dead to rights.
922
00:50:34,581 --> 00:50:37,208
Taffy? What are you
talking about?
923
00:50:37,250 --> 00:50:38,752
Taffy:
That nasty little blonde.
924
00:50:38,793 --> 00:50:41,337
She can prove
we killed George.
925
00:50:41,379 --> 00:50:42,547
Wha--?
926
00:50:42,589 --> 00:50:45,133
Okay, calm down, Taffy.
Tell me what happened.
927
00:50:45,175 --> 00:50:46,426
Taffy: I'm going
to call the sheriff.
928
00:50:46,468 --> 00:50:48,678
Tell him everything.
Maybe he'll cut us a deal.
929
00:50:48,720 --> 00:50:50,680
Taffy, do not.
930
00:50:50,722 --> 00:50:52,891
That is the last thing
we should do.
931
00:50:52,932 --> 00:50:54,142
Taffy:
I'm scared, baby.
932
00:50:54,184 --> 00:50:56,811
I'm so scared.
I can't go to prison.
933
00:50:58,897 --> 00:51:01,232
Well, maybe if you'd
stuck to my plan
934
00:51:01,274 --> 00:51:02,817
and hadn't attacked
that fuckin' dog,
935
00:51:02,859 --> 00:51:04,444
she wouldn't be on to us.
936
00:51:07,906 --> 00:51:09,491
Don't do anything.
937
00:51:10,658 --> 00:51:12,452
I'll be there
in 10 minutes.
938
00:51:15,163 --> 00:51:17,332
(mimicking Taffy):
See you soon, sweetheart.
939
00:51:18,124 --> 00:51:19,584
Which seems inconsequential
940
00:51:19,626 --> 00:51:21,211
until you consider
the atmospherics.
941
00:51:21,252 --> 00:51:23,296
The high yesterday
was 72 degrees.
942
00:51:23,338 --> 00:51:25,090
Humidity: 84 percent.
943
00:51:25,131 --> 00:51:27,884
Wind: Four miles per hour
from the east.
944
00:51:27,926 --> 00:51:30,637
Not an unusual
set of conditions
945
00:51:30,679 --> 00:51:32,097
in and of themselves,
946
00:51:32,138 --> 00:51:34,140
but nothing exists
in a vacuum.
947
00:51:34,182 --> 00:51:38,353
Consider: Do you know
the smoke point of hickory?
948
00:51:38,395 --> 00:51:40,772
- No.
- 570 degrees.
949
00:51:40,814 --> 00:51:43,066
That's 570 degrees.
950
00:51:43,108 --> 00:51:44,901
I'm going
to let you ponder
951
00:51:44,943 --> 00:51:46,361
the implications
of that for a moment.
952
00:51:46,403 --> 00:51:49,114
Charlie, what the fuck
are you talking about?
953
00:51:49,155 --> 00:51:51,282
Look, look, I've been
hearing your bullshit
954
00:51:51,324 --> 00:51:53,243
this whole time
for 20 minutes straight,
955
00:51:53,284 --> 00:51:55,120
and it doesn't make
any fuckin' sense.
956
00:51:55,161 --> 00:51:58,123
Now, for Pete's sake,
could you do me a favor
957
00:51:58,164 --> 00:52:01,292
and just let me know what
this undeniable evidence is?
958
00:52:03,378 --> 00:52:05,130
It doesn't matter.
959
00:52:05,171 --> 00:52:06,965
- What?
- Eh, doesn't matter.
960
00:52:07,007 --> 00:52:08,633
Because I just got
a confession, so.
961
00:52:08,675 --> 00:52:10,301
I haven't confessed
to anything.
962
00:52:10,343 --> 00:52:12,303
Oh, no, not yours.
963
00:52:12,345 --> 00:52:15,306
What the hell
is all this, huh?
964
00:52:15,348 --> 00:52:16,808
It's what your brother
taught me.
965
00:52:16,850 --> 00:52:19,019
The most important part
of the cook...
966
00:52:19,561 --> 00:52:21,021
it's the stall.
967
00:52:22,814 --> 00:52:24,024
(tires screeching)
968
00:52:24,566 --> 00:52:25,525
What?
969
00:52:26,401 --> 00:52:27,986
Mandy:
There he is!
970
00:52:28,028 --> 00:52:30,363
There's my husband's killer.
971
00:52:35,410 --> 00:52:37,412
(in Hanky's voice):
Which will conclusively prove
972
00:52:37,454 --> 00:52:38,747
George Soros' role
973
00:52:38,788 --> 00:52:41,124
in orchestrating
the plandemic.
974
00:52:41,166 --> 00:52:43,376
But first,
dear patriots,
975
00:52:43,418 --> 00:52:46,004
the truth train has
brought us a conspiracy
976
00:52:46,046 --> 00:52:47,797
in our own backyard.
977
00:52:47,839 --> 00:52:50,091
Now, you may think
you know the story,
978
00:52:50,133 --> 00:52:52,385
brotherly bloodshed
at Boyle's Barbecue
979
00:52:52,427 --> 00:52:55,263
where the side
of the day is fratricide.
980
00:52:55,305 --> 00:52:57,349
But it turns out
there's one more layer
981
00:52:57,390 --> 00:53:00,602
of this bloomin' onion
left to peel back.
982
00:53:00,643 --> 00:53:03,688
Now, feast your ears
on this.
983
00:53:03,730 --> 00:53:06,358
(Taffy's voice):
I'm scared, baby.
I'm so scared.
984
00:53:06,399 --> 00:53:07,609
I can't go to prison.
985
00:53:07,650 --> 00:53:10,028
Mandy: Well, maybe
if you'd stuck to my plan
986
00:53:10,070 --> 00:53:11,613
and hadn't attacked
that fuckin' dog,
987
00:53:11,654 --> 00:53:13,323
she wouldn't be on to us.
988
00:53:14,657 --> 00:53:16,368
(sighs) Shit.
989
00:53:16,409 --> 00:53:18,953
Hanky:
Now, it's like
I always say,
990
00:53:18,995 --> 00:53:21,873
there's a whole lot
of bullshit out there.
991
00:53:21,915 --> 00:53:24,084
So I'd like to give
a special shoutout
992
00:53:24,125 --> 00:53:25,627
to the truth tellers.
993
00:53:25,668 --> 00:53:30,507
Those real-life heroes
that can sniff it on out.
994
00:53:30,548 --> 00:53:33,426
See, they're our only hope
against Soros,
995
00:53:33,468 --> 00:53:35,845
Pelosi, the Zionists,
996
00:53:35,887 --> 00:53:38,723
the Mexicans,
the snowflakes,
997
00:53:38,765 --> 00:53:40,350
and the local...
998
00:53:40,392 --> 00:53:41,142
(radio crackles)
999
00:53:41,184 --> 00:53:45,063
('50s rock music playing)
1000
00:53:45,105 --> 00:53:47,607
* I'm so glad I found you *
1001
00:53:47,649 --> 00:53:49,609
Stay strong,
truth tellers.
1002
00:53:50,610 --> 00:53:51,778
Stay strong.
1003
00:53:51,820 --> 00:53:53,905
* Let me put
my arms around you *
1004
00:53:53,947 --> 00:53:56,199
* And we'll rock
till the break of dawn *
1005
00:53:56,241 --> 00:53:58,326
* This feels like heaven *
1006
00:53:59,160 --> 00:54:01,871
* Just you and me *
1007
00:54:01,913 --> 00:54:05,083
* This feels like heaven *
1008
00:54:05,125 --> 00:54:08,086
* Oh yes, indeed *
1009
00:54:08,128 --> 00:54:11,965
* Yes, you know you
stand here in my arms *
1010
00:54:12,007 --> 00:54:14,926
* Rockin' and rollin'
all night long *
1011
00:54:14,968 --> 00:54:17,137
* Feels like heaven *
1012
00:54:17,178 --> 00:54:19,889
* Just you and me *
1013
00:54:19,931 --> 00:54:22,350
* I'm in my glory *
1014
00:54:23,101 --> 00:54:24,853
* Oh yes, indeed *
1015
00:54:24,894 --> 00:54:28,231
* Mmm, seems like a story *
1016
00:54:29,107 --> 00:54:31,860
* Just you and me *
1017
00:54:31,901 --> 00:54:35,864
* Well, you know
you're standin' here,
kissing my lips *
1018
00:54:35,905 --> 00:54:38,033
* You make my
poor heart go *
1019
00:54:38,074 --> 00:54:41,077
* This feels like heaven *
1020
00:54:41,119 --> 00:54:43,204
* Just you and me *
1021
00:54:44,998 --> 00:54:47,876
* I'm so glad I found you *
1022
00:54:47,917 --> 00:54:50,879
* 'Cause I was all alone *
1023
00:54:50,920 --> 00:54:53,590
* Let me put my arms
around you *
1024
00:54:53,631 --> 00:54:56,468
* And we'll rock
till the break of dawn *
1025
00:54:56,509 --> 00:54:58,595
* *
67613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.