All language subtitles for Poker.Face.S01E01.720p.x265-T0PAZ.mkv3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,555 --> 00:00:10,098 (wheels squeaking) 2 00:00:10,140 --> 00:00:13,268 (cart rattling) 3 00:00:23,570 --> 00:00:27,365 (people chattering) 4 00:00:34,581 --> 00:00:38,460 (man and woman shouting) 5 00:00:43,256 --> 00:00:46,885 (cart rattling) 6 00:00:46,926 --> 00:00:51,056 (funky music playing) 7 00:00:51,097 --> 00:00:52,682 (spray hisses) 8 00:00:55,852 --> 00:00:57,479 (speaking Spanish) 9 00:01:03,777 --> 00:01:05,028 (knocking on door) 10 00:01:05,070 --> 00:01:06,863 Housekeeping. 11 00:01:06,905 --> 00:01:08,448 (lock beeps) 12 00:01:28,635 --> 00:01:32,806 (heavy breathing) 13 00:01:59,165 --> 00:02:00,166 (camera shutter clicks) 14 00:02:00,208 --> 00:02:02,377 (toilet flushing) 15 00:02:17,851 --> 00:02:19,185 (line ringing) 16 00:02:28,820 --> 00:02:32,323 -(people chattering) -(machines beeping) 17 00:02:34,868 --> 00:02:35,869 I'm out. 18 00:02:36,870 --> 00:02:38,663 (coins clinking) 19 00:02:38,705 --> 00:02:41,583 -Man: That's the gig. You got it? -Man 2: Yes, sir. 20 00:02:41,624 --> 00:02:43,293 -Mr. LeGrand-- -Natalie, what's the matter? 21 00:02:43,334 --> 00:02:44,836 -Is he back? -No, no, no, no. 22 00:02:44,878 --> 00:02:47,339 I'm fine. I was, uh... 23 00:02:47,380 --> 00:02:49,424 He's not it. I was, uh, cleaning the room, 24 00:02:49,466 --> 00:02:50,759 the high roller room. 25 00:02:55,388 --> 00:02:58,058 Woman: No, I know, but you have to stop him. 26 00:02:58,099 --> 00:03:00,143 Everything's going to be alright. 27 00:03:00,185 --> 00:03:01,394 (Natalie sighs) 28 00:03:05,565 --> 00:03:07,192 Hi, Cliff, he's still in there with some-- 29 00:03:07,233 --> 00:03:08,401 It's alright, Ginger. 30 00:03:08,443 --> 00:03:09,652 Ginger, would you please get Natalie 31 00:03:09,694 --> 00:03:12,572 some water or maybe something stronger. 32 00:03:12,614 --> 00:03:14,449 Just water. 33 00:03:14,491 --> 00:03:16,993 It's Cliff. We have a code red. 34 00:03:19,704 --> 00:03:21,331 Cliff, what's up? 35 00:03:29,881 --> 00:03:31,383 I don't believe it. 36 00:03:33,093 --> 00:03:34,886 It was in the president's suite. 37 00:03:34,928 --> 00:03:36,554 Sterling: No, I believe, 38 00:03:36,596 --> 00:03:38,431 I believe you. It's just-- 39 00:03:41,017 --> 00:03:43,228 It's the Caine suite. 40 00:03:43,269 --> 00:03:44,896 Are you 100 percent certain? 41 00:03:44,938 --> 00:03:46,898 Room 1848. 42 00:03:46,940 --> 00:03:48,441 I know who Mr. Caine is. 43 00:03:49,359 --> 00:03:50,652 I know this is a big deal. 44 00:03:50,694 --> 00:03:54,114 Natalie, it doesn't matter who he is 45 00:03:54,155 --> 00:03:56,533 or what, how much money he's got, 46 00:03:56,574 --> 00:03:58,451 what he means to this casino. 47 00:03:59,035 --> 00:03:59,953 This is... 48 00:04:01,621 --> 00:04:04,374 beyond just moral revulsion. 49 00:04:04,416 --> 00:04:05,625 This is illegal. 50 00:04:06,626 --> 00:04:08,712 You did the right thing. 51 00:04:08,753 --> 00:04:12,882 Now we're going to do what we need to do. Okay? 52 00:04:12,924 --> 00:04:15,260 Uh, I have to-- I left my cart in the hallway. 53 00:04:15,301 --> 00:04:16,302 Leave it. Don't worry about it. 54 00:04:16,344 --> 00:04:17,554 I'll have to at least check out-- 55 00:04:17,595 --> 00:04:20,306 Don't clock out. We'll handle all of it, alright? 56 00:04:20,348 --> 00:04:21,725 You've been through enough tonight. 57 00:04:21,766 --> 00:04:24,644 We're going to have to contact the FBI, 58 00:04:24,686 --> 00:04:27,564 I think, probably have to give a statement. 59 00:04:27,605 --> 00:04:29,482 I don't know how it works. 60 00:04:30,650 --> 00:04:32,318 But we'll be there for you. 61 00:04:33,111 --> 00:04:34,320 Is your husband home? 62 00:04:35,822 --> 00:04:38,158 Yeah. He is. 63 00:04:38,199 --> 00:04:40,994 You feel safe going home to him? 64 00:04:41,036 --> 00:04:42,412 He's fine. Yeah. 65 00:04:43,329 --> 00:04:44,622 Alright, well... 66 00:04:45,832 --> 00:04:46,958 get changed. 67 00:04:47,959 --> 00:04:49,002 Go straight home. 68 00:04:50,503 --> 00:04:52,797 We don't want Caine getting wind that something is up 69 00:04:52,839 --> 00:04:56,426 and running off before the FBI can get here. 70 00:04:56,468 --> 00:05:00,138 So for tonight, just don't tell anyone about this, okay? 71 00:05:00,180 --> 00:05:01,348 Yeah. 72 00:05:02,682 --> 00:05:04,351 Cliff: You're doing the right thing. 73 00:05:07,145 --> 00:05:08,396 (door opens) 74 00:05:10,857 --> 00:05:11,858 (door closes) 75 00:05:21,785 --> 00:05:23,286 Should we call your father? 76 00:05:23,328 --> 00:05:25,288 No, we're not calling my fuckin' father. 77 00:05:25,330 --> 00:05:26,664 I'm handling this. 78 00:05:28,458 --> 00:05:29,709 I can handle it. 79 00:05:31,961 --> 00:05:33,505 Then tell me what to do. 80 00:05:37,384 --> 00:05:39,844 (people chattering) 81 00:05:39,886 --> 00:05:41,763 (machines beeping) 82 00:05:46,184 --> 00:05:47,519 (clicking) 83 00:05:58,071 --> 00:05:59,239 (beeping) 84 00:05:59,280 --> 00:06:01,032 -Chief. -Cliff: Good night, Ben. 85 00:06:02,951 --> 00:06:04,035 (tires squealing) 86 00:06:04,077 --> 00:06:05,912 (engine revving) 87 00:06:10,333 --> 00:06:11,668 Hey, Nat. 88 00:06:17,090 --> 00:06:20,135 * * 89 00:06:38,903 --> 00:06:40,447 (banging on door) 90 00:06:40,488 --> 00:06:41,781 We ain't voting. 91 00:06:42,449 --> 00:06:47,162 (banging continues) 92 00:06:49,831 --> 00:06:52,125 Goddamn it. I said we ain't voting! 93 00:06:57,464 --> 00:06:58,548 (gunshot) 94 00:07:08,558 --> 00:07:10,018 (increases volume) 95 00:07:41,841 --> 00:07:44,678 -(TV playing loudly) -(Natalie sighs) 96 00:07:50,350 --> 00:07:51,518 (car door closes) 97 00:07:56,022 --> 00:07:57,315 (lock rattling) 98 00:07:57,357 --> 00:07:59,234 -Jerry. -(gunshot) 99 00:08:09,327 --> 00:08:10,245 (gunshot) 100 00:08:26,094 --> 00:08:28,221 (motorcycle revving) 101 00:08:37,105 --> 00:08:39,107 Okay. It's done. 102 00:08:49,409 --> 00:08:51,327 -Woman: You alright? -Yeah. 103 00:08:54,456 --> 00:08:56,291 Where were we? 104 00:09:03,548 --> 00:09:06,593 * * 105 00:09:19,105 --> 00:09:20,857 (phone chiming) 106 00:09:20,899 --> 00:09:22,817 Yeah. God. 107 00:09:34,037 --> 00:09:36,581 (dog barking) 108 00:09:36,623 --> 00:09:38,708 Oh. What's good, John-O? 109 00:09:38,750 --> 00:09:40,377 John-O: Yo, yo, yo. 110 00:09:40,418 --> 00:09:43,546 Wanna help me eBay some old Playboys? 111 00:09:43,588 --> 00:09:46,883 I'll cut you in. They're mint. 112 00:09:46,925 --> 00:09:48,426 Ah, John-O. Nah, man. 113 00:09:48,468 --> 00:09:50,887 I, I got to go to work in a few. 114 00:09:50,929 --> 00:09:52,097 Work? 115 00:09:52,138 --> 00:09:53,181 They're mint. 116 00:09:53,223 --> 00:09:54,933 Mint-arino. 117 00:09:54,974 --> 00:09:57,977 Hey. John-O, where did you get those? 118 00:09:58,019 --> 00:09:59,312 No more break-ins, okay. 119 00:09:59,354 --> 00:10:01,272 I don't want to have to bail your ass out again. 120 00:10:01,314 --> 00:10:02,941 John-O: None of that, no. 121 00:10:02,982 --> 00:10:05,151 John-O's good-O. 122 00:10:05,193 --> 00:10:07,821 Bitty's in the kitty, shit's in the litter, 123 00:10:07,862 --> 00:10:10,740 and the world is a beautiful place. 124 00:10:10,782 --> 00:10:11,950 (Charlie laughs) 125 00:10:11,991 --> 00:10:13,576 Okay, man. 126 00:10:13,618 --> 00:10:16,287 (engine cranking) 127 00:10:19,124 --> 00:10:20,750 Goddamn. 128 00:10:20,792 --> 00:10:22,001 Ah, geez. 129 00:10:22,043 --> 00:10:23,628 (phone beeping) 130 00:10:23,670 --> 00:10:25,296 (line ringing) 131 00:10:25,338 --> 00:10:27,340 Hey. Uh, did you leave yet? 132 00:10:30,301 --> 00:10:32,846 Charlie: You hear about this child porn ring thing? 133 00:10:33,722 --> 00:10:34,639 What? 134 00:10:34,681 --> 00:10:36,641 Yeah, they had it on my news. 135 00:10:36,683 --> 00:10:40,603 Kiddie porn, dark web, like all the worst shit. 136 00:10:40,645 --> 00:10:42,480 These rich fucks have these rings. 137 00:10:42,522 --> 00:10:44,733 It's all run out of Russia on the dark web. 138 00:10:44,774 --> 00:10:46,109 Oh, my God. 139 00:10:46,151 --> 00:10:48,987 Charlie, I'm not having a good morning. 140 00:10:49,029 --> 00:10:50,488 I don't need this right now. 141 00:10:50,530 --> 00:10:52,198 Why do you listen to that stuff? 142 00:10:52,240 --> 00:10:54,451 Why do I listen to the news? 143 00:10:54,492 --> 00:10:56,161 Yeah, what's the point? 144 00:10:56,202 --> 00:10:58,538 You can't do anything about it. 145 00:10:58,580 --> 00:10:59,998 Every day, you're mad about something 146 00:11:00,040 --> 00:11:01,416 you can't do anything about. 147 00:11:01,458 --> 00:11:03,168 We're just better off with music, don't you think? 148 00:11:03,209 --> 00:11:05,253 I'm doing something about it right now. 149 00:11:05,295 --> 00:11:06,671 Look, I don't care. 150 00:11:06,713 --> 00:11:08,506 Come at me, you Russian pervos. 151 00:11:08,548 --> 00:11:10,884 Time's up on that shit. Done. 152 00:11:13,219 --> 00:11:16,222 So. Handled. 153 00:11:16,264 --> 00:11:17,932 (Charlie chuckles) 154 00:11:17,974 --> 00:11:21,227 (rock music playing) 155 00:11:24,397 --> 00:11:27,400 (scanner beeping) 156 00:11:27,442 --> 00:11:29,194 How you doing? You alright? 157 00:11:29,235 --> 00:11:30,278 Yes, I'm good. 158 00:11:30,320 --> 00:11:32,364 -Oh, bullshit. -What? 159 00:11:32,405 --> 00:11:33,907 What? I hear bullshit, I say bullshit. 160 00:11:33,948 --> 00:11:35,742 -It's a thing I have, you know. -Security: Empty your pockets. 161 00:11:35,784 --> 00:11:38,203 So you're not good. So what's up? 162 00:11:38,244 --> 00:11:40,705 -Nothing. -Uh-huh. 163 00:11:40,747 --> 00:11:43,083 Can we just, maybe, just, can we not? 164 00:11:43,124 --> 00:11:46,044 -I'm fine. -Well, bullshit, but alright. 165 00:11:46,086 --> 00:11:48,380 -Come back through. -Man, it's these things setting it off. 166 00:11:48,421 --> 00:11:50,590 You're wearing a pound of chrome on your face? 167 00:11:52,759 --> 00:11:54,719 Son of a bitch. 168 00:11:54,761 --> 00:11:55,762 Natalie. 169 00:11:56,721 --> 00:11:58,056 (alarm beeping) 170 00:11:58,098 --> 00:11:59,683 -Charlie. -Son of a bitch. 171 00:11:59,724 --> 00:12:02,977 Okay, you got me. You got me. 172 00:12:03,019 --> 00:12:04,229 I'm gonna break his face. 173 00:12:04,270 --> 00:12:05,814 I still don't get it. You looked at his phone? 174 00:12:05,855 --> 00:12:08,191 No, I didn't even. He's such an idiot. 175 00:12:08,233 --> 00:12:09,943 I was knitting on the couch. The Apple TV was on 176 00:12:09,984 --> 00:12:12,570 with that screensaver where it puts up our photos. 177 00:12:12,612 --> 00:12:14,906 So it's like my sister's kids and our Tahoe shots 178 00:12:14,948 --> 00:12:16,199 when we went last month. 179 00:12:16,241 --> 00:12:17,575 And then it's his dick. 180 00:12:17,617 --> 00:12:20,120 Like, boom, his dick is on the TV. 181 00:12:20,161 --> 00:12:21,579 He didn't even know because it's, what is it 182 00:12:21,621 --> 00:12:22,997 with the photos on his phone? 183 00:12:23,039 --> 00:12:24,416 -The cloud. -The cloud. 184 00:12:24,457 --> 00:12:25,583 The cloud of boners. 185 00:12:25,625 --> 00:12:26,793 So when he gets home, I'm like, 186 00:12:26,835 --> 00:12:28,962 who the fuck are you sending your dick to? 187 00:12:29,003 --> 00:12:30,505 And he plays dumb and then... 188 00:12:30,547 --> 00:12:32,090 That's as good as I can get it. 189 00:12:32,132 --> 00:12:33,383 Thank you, Chelle. 190 00:12:37,220 --> 00:12:38,430 Nat. 191 00:12:38,471 --> 00:12:40,765 Please tell me that you kicked his ass out. 192 00:12:40,807 --> 00:12:41,850 Yeah, I did. 193 00:12:43,018 --> 00:12:44,519 (sighs) Bullshit. 194 00:12:46,438 --> 00:12:48,815 Hey, you guys doing okay over here? 195 00:12:48,857 --> 00:12:50,066 Hi, how's it going? 196 00:12:50,108 --> 00:12:51,276 -This is you, right? -Thank you. 197 00:12:51,317 --> 00:12:53,111 A little scotch on the rocks. 198 00:12:53,153 --> 00:12:55,947 Oh, tiger stripes and tie-dye. 199 00:12:55,989 --> 00:12:57,991 Man: Alright, place your bets, place your bets. 200 00:12:58,033 --> 00:12:59,284 (laughs) 201 00:12:59,325 --> 00:13:00,910 Uh, uh, where's it gonna land? 202 00:13:00,952 --> 00:13:02,787 Nobody knows. 203 00:13:06,249 --> 00:13:08,043 (both laughing) 204 00:13:09,210 --> 00:13:10,462 -Hey, Chuck. -Yeah. 205 00:13:10,503 --> 00:13:12,714 Before you go, the big guy wants to see you. 206 00:13:12,756 --> 00:13:14,674 Uh, big guy who? 207 00:13:16,843 --> 00:13:17,927 Oh shit. 208 00:13:25,435 --> 00:13:27,395 Alright. What else does he need for the meeting? 209 00:13:28,730 --> 00:13:30,273 And coffee? Alright. 210 00:13:30,315 --> 00:13:32,442 Alright. Thanks. I'll make sure he gets it. 211 00:13:32,484 --> 00:13:33,735 Hmm. 212 00:13:33,777 --> 00:13:35,236 Alrighty. Bye-bye. 213 00:13:38,198 --> 00:13:40,700 Charlie Cale, I'm here to get fired. 214 00:13:45,455 --> 00:13:47,207 Hello, Miss Cale. 215 00:13:47,248 --> 00:13:48,917 I'm happy to finally meet you. 216 00:13:50,418 --> 00:13:52,670 Yeah, well, alright. 217 00:13:56,341 --> 00:13:57,759 Have a seat. 218 00:14:01,471 --> 00:14:02,722 Something to drink? 219 00:14:03,932 --> 00:14:06,559 Uh... no. 220 00:14:07,644 --> 00:14:09,020 Uh, like what? 221 00:14:10,605 --> 00:14:11,606 Anything. 222 00:14:13,650 --> 00:14:14,609 No. 223 00:14:15,777 --> 00:14:17,404 So I, I think I know what this is, 224 00:14:17,445 --> 00:14:20,156 and you should just do it. 225 00:14:20,198 --> 00:14:21,408 What do you think this is? 226 00:14:21,449 --> 00:14:23,076 Well, your dad gave you this casino, 227 00:14:23,118 --> 00:14:24,828 what, uh, three months ago? 228 00:14:24,869 --> 00:14:28,540 He didn't give it to me. I manage it. 229 00:14:28,581 --> 00:14:31,584 Alright. And I think maybe there was 230 00:14:31,626 --> 00:14:34,546 a lot to do with the handover and the paperwork and stuff. 231 00:14:34,587 --> 00:14:36,381 And so, for whatever reason, 232 00:14:36,423 --> 00:14:38,633 he just got around to telling you about me now. 233 00:14:39,175 --> 00:14:40,844 Yes, he did. 234 00:14:40,885 --> 00:14:42,846 So... 235 00:14:42,887 --> 00:14:45,598 now that you know about my whole thing, 236 00:14:45,640 --> 00:14:46,808 you're going to fire me, 237 00:14:46,850 --> 00:14:48,518 'cause it's probably the smart thing to do. 238 00:14:48,560 --> 00:14:51,646 And I never understood why he kept me around. 239 00:14:51,688 --> 00:14:54,107 -I think he liked you. -(Charlie chuckles) 240 00:14:54,149 --> 00:14:55,984 Ah. He did not. 241 00:14:56,026 --> 00:14:58,403 Uh, I don't know what version of the story you got. 242 00:14:58,445 --> 00:15:00,321 Let's start there then. 243 00:15:01,406 --> 00:15:04,492 Once upon a time in Denver, 244 00:15:04,534 --> 00:15:07,412 milquetoast collection of the best poker players 245 00:15:07,454 --> 00:15:09,205 in central Colorado 246 00:15:09,247 --> 00:15:12,917 met at a Fairfield Inn suite off I-25. 247 00:15:12,959 --> 00:15:16,129 Well, not a barn burner, just a run-of-the-mill 248 00:15:16,171 --> 00:15:19,007 Thursday night mid-stakes ring game. 249 00:15:19,049 --> 00:15:22,594 A young woman from out of town was at the table. 250 00:15:22,635 --> 00:15:25,764 She was cute. She livened up the room. 251 00:15:25,805 --> 00:15:28,767 She had plenty of cash so they let her play. 252 00:15:30,727 --> 00:15:32,312 Three hours later, she mopped the floor 253 00:15:32,354 --> 00:15:33,813 with each and every one of them, 254 00:15:34,939 --> 00:15:36,649 which happens. 255 00:15:36,691 --> 00:15:39,235 But this had been happening. 256 00:15:39,277 --> 00:15:41,196 Previous week, in Cheyenne. 257 00:15:41,237 --> 00:15:43,531 Week before, in Rapid City. 258 00:15:43,573 --> 00:15:46,576 Same young woman cutting a haphazard path 259 00:15:46,618 --> 00:15:48,995 across the middle of the country. 260 00:15:49,037 --> 00:15:51,039 Never in any big games, 261 00:15:51,081 --> 00:15:53,208 never in corporate-owned casinos, 262 00:15:53,249 --> 00:15:54,709 but always the same result. 263 00:15:55,960 --> 00:15:57,504 She didn't lose. 264 00:16:00,048 --> 00:16:01,758 Word spread quick. 265 00:16:01,800 --> 00:16:04,511 'Cause as you know, gamblers talk. 266 00:16:05,220 --> 00:16:06,930 But here's the thing. 267 00:16:08,056 --> 00:16:09,683 As far as anyone could tell, 268 00:16:10,975 --> 00:16:12,894 she was playing straight. 269 00:16:12,936 --> 00:16:16,189 No wires, no shills, 270 00:16:16,231 --> 00:16:18,358 and yet she played 271 00:16:18,400 --> 00:16:22,737 with an almost supernatural infallibility. 272 00:16:22,779 --> 00:16:25,907 Like she was seeing through the cards. 273 00:16:27,367 --> 00:16:29,828 So when she showed up here, 274 00:16:30,537 --> 00:16:32,580 snuck into a tournament, 275 00:16:33,248 --> 00:16:34,999 my dad was interested. 276 00:16:37,043 --> 00:16:38,503 And he watched her. 277 00:16:40,964 --> 00:16:42,716 Secretly. 278 00:16:42,757 --> 00:16:45,343 Watched her play for two days, 279 00:16:45,385 --> 00:16:47,220 sat in the crow's nest 280 00:16:47,262 --> 00:16:49,347 ten hours a day himself. 281 00:16:49,389 --> 00:16:50,640 He studied her. 282 00:16:52,100 --> 00:16:55,061 And my dad figured out what she was doing. 283 00:16:56,896 --> 00:16:59,441 Even when he figured it out, he couldn't believe it. 284 00:17:00,316 --> 00:17:01,985 It was impossible. 285 00:17:03,278 --> 00:17:04,529 It was insane. 286 00:17:05,655 --> 00:17:08,616 But there was no other explanation. 287 00:17:11,828 --> 00:17:12,787 So... 288 00:17:14,456 --> 00:17:16,458 so it's true. 289 00:17:21,046 --> 00:17:22,130 That's... 290 00:17:25,216 --> 00:17:27,761 -That's-- -Bar's still open? 291 00:17:27,802 --> 00:17:29,596 You haven't gambled since. 292 00:17:29,637 --> 00:17:31,306 (refrigerator door opens) 293 00:17:31,348 --> 00:17:33,475 -Really haven't? -Charlie: Well... 294 00:17:33,516 --> 00:17:37,437 your dad put the word out that I played dirty. 295 00:17:37,479 --> 00:17:39,856 You said it yourself, gamblers talk. 296 00:17:39,898 --> 00:17:41,191 To this day, 297 00:17:41,232 --> 00:17:43,068 no podunk penny game in this country 298 00:17:43,109 --> 00:17:44,277 will take my buy-in. 299 00:17:44,319 --> 00:17:45,612 I'm blackballed. 300 00:17:48,573 --> 00:17:51,534 But, uh, well, he didn't break my fingers. 301 00:17:51,576 --> 00:17:53,328 And you know how scared I was when he had me brought 302 00:17:53,370 --> 00:17:54,829 into that back room. 303 00:17:54,871 --> 00:17:56,956 Your dad can be a scary guy. 304 00:17:59,501 --> 00:18:00,460 I know. 305 00:18:00,502 --> 00:18:01,753 He called me, kid. He said, 306 00:18:01,795 --> 00:18:03,630 "This is a real mess, kid." 307 00:18:03,672 --> 00:18:05,632 And then he gave me a job, 308 00:18:05,674 --> 00:18:08,134 let me work here. 309 00:18:08,176 --> 00:18:10,512 So maybe he does like me. 310 00:18:10,553 --> 00:18:12,472 He gave you a job to keep you in a cage. 311 00:18:12,514 --> 00:18:14,557 (ball clatters) 312 00:18:14,599 --> 00:18:17,394 You seem awfully blasé about this. 313 00:18:17,435 --> 00:18:19,688 You've got this gift. 314 00:18:19,729 --> 00:18:22,524 And my dad made sure you'd never use it again. 315 00:18:25,402 --> 00:18:26,611 Aren't you pissed? 316 00:18:27,445 --> 00:18:28,988 Well, Sterling, 317 00:18:29,030 --> 00:18:30,990 no, I'm not pissed. 318 00:18:31,032 --> 00:18:33,827 And to hear you tell this story, I was the Cincinnati Kid, 319 00:18:33,868 --> 00:18:36,413 methodically fleecing my way across the country 320 00:18:36,454 --> 00:18:39,165 until my master plan was thwarted. 321 00:18:39,207 --> 00:18:41,835 Dude, I was a dumbass. 322 00:18:41,876 --> 00:18:45,130 I, I, uh, I had no grand plan, 323 00:18:45,171 --> 00:18:47,966 no map with yarn or anything. 324 00:18:48,008 --> 00:18:50,176 I figured out I could do this thing, and it worked. 325 00:18:50,218 --> 00:18:51,678 So I did it for a while. 326 00:18:51,720 --> 00:18:53,555 I had money for dumb shit. 327 00:18:53,596 --> 00:18:55,598 I stayed at some nice hotels, 328 00:18:55,640 --> 00:18:57,559 but it was kind of boring. 329 00:18:57,600 --> 00:19:00,061 I figured it wouldn't last, and it didn't. 330 00:19:00,895 --> 00:19:02,522 So... 331 00:19:02,564 --> 00:19:04,149 And now you know what? 332 00:19:04,983 --> 00:19:06,443 I'm doing fine. 333 00:19:06,484 --> 00:19:08,403 I, I like my life. 334 00:19:08,445 --> 00:19:09,904 I like my job. 335 00:19:09,946 --> 00:19:11,698 I'm bummed that you're firing me. 336 00:19:11,740 --> 00:19:14,159 But I'll find another job. 337 00:19:14,200 --> 00:19:17,412 And I'll probably like that one, too. 338 00:19:17,454 --> 00:19:19,205 I'm still pretty much a dumbass, 339 00:19:19,247 --> 00:19:22,125 and I'm doing just fine. 340 00:19:23,543 --> 00:19:25,503 I'm holding an ace of spades. 341 00:19:25,545 --> 00:19:26,838 Bullshit. 342 00:19:29,591 --> 00:19:31,718 -Six of hearts. -Bullshit. 343 00:19:33,345 --> 00:19:34,596 Ten of spades. 344 00:19:40,518 --> 00:19:41,895 You're not reading the cards. 345 00:19:41,936 --> 00:19:43,563 How could I read the cards? 346 00:19:43,605 --> 00:19:44,939 You're reading me. 347 00:19:45,899 --> 00:19:47,359 It's not like it's one thing, 348 00:19:47,400 --> 00:19:48,902 like my eye twitches or something. 349 00:19:48,943 --> 00:19:50,904 -Nah. -It's just a general... 350 00:19:50,945 --> 00:19:52,864 -Yeah. -You can just tell. 351 00:19:52,906 --> 00:19:54,074 Just that something is off. 352 00:19:54,115 --> 00:19:55,533 That's the best way to describe it. 353 00:19:55,575 --> 00:19:58,411 -I can just tell. -When anyone is lying? 354 00:19:58,453 --> 00:19:59,788 Hundred percent of the time? 355 00:20:02,374 --> 00:20:04,000 I'm going to touch my nose. 356 00:20:04,042 --> 00:20:04,959 (laughing) 357 00:20:05,001 --> 00:20:06,711 No, it doesn't work like that. 358 00:20:06,753 --> 00:20:08,338 I'm not a soothsayer. 359 00:20:08,380 --> 00:20:09,589 I can't predict the future. 360 00:20:09,631 --> 00:20:11,424 There's nothing mystical about it. 361 00:20:11,466 --> 00:20:14,928 Just if someone is intentionally lying, that's it. 362 00:20:17,555 --> 00:20:18,973 You're not firing me. 363 00:20:19,474 --> 00:20:20,642 Charlie. 364 00:20:22,394 --> 00:20:24,813 Charlie. (groans) 365 00:20:27,649 --> 00:20:30,276 How can you not see that this is a... 366 00:20:31,152 --> 00:20:32,779 is a gift? 367 00:20:32,821 --> 00:20:35,198 You've been graced with a gift. 368 00:20:35,240 --> 00:20:37,409 I'm happy you're enjoying your dead-end life. 369 00:20:38,827 --> 00:20:40,954 But for you to be a nobody, 370 00:20:41,663 --> 00:20:43,123 a cocktail waitress. 371 00:20:44,332 --> 00:20:45,834 For you to not use this, 372 00:20:46,459 --> 00:20:48,253 it's criminal. 373 00:20:48,294 --> 00:20:49,546 I'm not firing you. 374 00:20:49,587 --> 00:20:51,673 I'm giving you an opportunity to work with me, 375 00:20:51,715 --> 00:20:53,216 to use your gift. 376 00:20:54,426 --> 00:20:57,012 To get very, very rich. 377 00:20:59,514 --> 00:21:00,807 I've been rich. 378 00:21:00,849 --> 00:21:02,475 Yeah, how was it? 379 00:21:02,517 --> 00:21:03,935 Easier than being broke, 380 00:21:03,977 --> 00:21:05,770 harder than doing just fine. 381 00:21:06,646 --> 00:21:08,732 (phone ringing) 382 00:21:10,692 --> 00:21:11,860 With due respect, 383 00:21:11,901 --> 00:21:13,987 you've had money, never been rich. 384 00:21:15,488 --> 00:21:18,825 I need to know you're in before I tell you what I want to do. 385 00:21:18,867 --> 00:21:20,952 And I need your answer before end of day tomorrow. 386 00:21:20,994 --> 00:21:23,246 It's time sensitive. Yeah. 387 00:21:28,001 --> 00:21:30,128 And if I say no, am I fired? 388 00:21:31,129 --> 00:21:31,963 Okay. 389 00:21:32,005 --> 00:21:34,174 Is Cliff...? He's offsite. 390 00:21:34,215 --> 00:21:37,302 Alright, well, get Cliff there. He'll know. 391 00:21:37,344 --> 00:21:39,220 Okay. Mm-hmm. Bye. 392 00:21:41,056 --> 00:21:42,307 Sorry. 393 00:21:42,349 --> 00:21:43,767 -Something up? -Nah. 394 00:21:43,808 --> 00:21:46,227 Some drunk on the casino floor 395 00:21:46,269 --> 00:21:47,812 shoutin' for his wife. 396 00:21:47,854 --> 00:21:49,022 Cliff will handle it. 397 00:21:49,064 --> 00:21:51,149 So if I want to just, uh... 398 00:21:52,067 --> 00:21:54,069 Wait, who is he shouting for? 399 00:21:54,110 --> 00:21:55,195 Natalie? 400 00:21:56,321 --> 00:21:58,490 Natalie! 401 00:21:58,531 --> 00:22:00,158 What the fuck are you looking at? 402 00:22:00,200 --> 00:22:02,952 Natalie, where are you, you dumb bitch? 403 00:22:02,994 --> 00:22:03,787 Shit. 404 00:22:03,828 --> 00:22:05,455 I'm looking for my wife! 405 00:22:05,497 --> 00:22:06,998 Natalie. 406 00:22:07,040 --> 00:22:08,291 You know her, you work with her. 407 00:22:08,333 --> 00:22:09,501 What's your name, huh? 408 00:22:09,542 --> 00:22:10,752 Natalie, baby, come on out. 409 00:22:10,794 --> 00:22:12,837 Don't do this to me again. 410 00:22:12,879 --> 00:22:14,923 You know I hate coming up here. 411 00:22:14,964 --> 00:22:16,841 What are you looking at, huh? 412 00:22:16,883 --> 00:22:18,718 You guys making some money on a nice fucking-- 413 00:22:18,760 --> 00:22:21,054 Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole. 414 00:22:21,096 --> 00:22:23,181 -Hey, man. It's me. -Charlie. Charlie. 415 00:22:23,223 --> 00:22:25,016 -Listen, I know she's, I just need to tell her-- -She's not here. 416 00:22:25,058 --> 00:22:26,476 Jerry, she is not here. 417 00:22:26,518 --> 00:22:28,061 I would never hurt her. 418 00:22:28,103 --> 00:22:29,270 God, man. 419 00:22:29,312 --> 00:22:31,481 Oh, this is, this is what we're doing, huh? 420 00:22:31,523 --> 00:22:33,566 Get the fuck-- (grunts) 421 00:22:33,608 --> 00:22:34,859 Get off of me! 422 00:22:34,901 --> 00:22:36,403 Cliff, he's got a gun. 423 00:22:36,444 --> 00:22:37,737 (people gasp) 424 00:22:37,779 --> 00:22:39,447 Fuck you. Get off of me. 425 00:22:39,489 --> 00:22:40,907 I know my rights. 426 00:22:40,949 --> 00:22:42,575 Damn it! Come on! 427 00:22:42,617 --> 00:22:45,662 I know my rights! I'll kill you! 428 00:22:45,704 --> 00:22:47,789 You piece of shit! I'll fucking kill you! 429 00:22:47,831 --> 00:22:49,582 I'll fucking kill you! 430 00:22:49,624 --> 00:22:50,917 Get your fucking hands off me! 431 00:22:50,959 --> 00:22:52,627 Hey. Hey. They got him, alright. 432 00:22:52,669 --> 00:22:54,003 Cliff got him. You're alright. 433 00:22:54,045 --> 00:22:55,714 He had been texting me crazy shit all morning. 434 00:22:55,755 --> 00:22:56,840 I keep my phone off on my shift. 435 00:22:56,881 --> 00:22:58,591 I didn't see it. 436 00:22:58,633 --> 00:23:00,510 I just... I'm okay. 437 00:23:00,552 --> 00:23:02,095 I just, I just need to breathe. 438 00:23:02,137 --> 00:23:03,847 Hey, hey, take the rest of the day off. 439 00:23:03,888 --> 00:23:04,973 You got somewhere safe to go? 440 00:23:05,015 --> 00:23:06,474 Yeah. She's staying with me tonight. 441 00:23:06,516 --> 00:23:08,435 -No. -You're staying with me. 442 00:23:08,476 --> 00:23:09,686 (sighs) 443 00:23:09,728 --> 00:23:12,522 (man talking on TV) 444 00:23:12,564 --> 00:23:14,107 What is a miracle, Vincent? 445 00:23:16,192 --> 00:23:17,152 Act of God. 446 00:23:17,193 --> 00:23:18,486 Jules: And what's an act of God? 447 00:23:20,071 --> 00:23:22,115 God. 448 00:23:22,157 --> 00:23:24,617 It is crazy the things that people stick 449 00:23:24,659 --> 00:23:25,994 up their asses. 450 00:23:26,578 --> 00:23:27,829 Yeah. 451 00:23:28,913 --> 00:23:30,749 What are you reading? 452 00:23:30,790 --> 00:23:32,167 "Ten craziest things 453 00:23:32,208 --> 00:23:34,252 people have stuck up their asses." 454 00:23:36,796 --> 00:23:38,465 Jerry is going to be home tonight. 455 00:23:40,216 --> 00:23:43,094 He's going to be there, and he'll be sorry and sweet. 456 00:23:43,136 --> 00:23:45,221 And he'll get sober... 457 00:23:46,181 --> 00:23:47,682 for a while. 458 00:23:47,724 --> 00:23:49,476 Get a restraining order. 459 00:23:49,517 --> 00:23:50,643 Natalie: It's his house. 460 00:23:50,685 --> 00:23:52,854 He owned it before we got together. 461 00:23:52,896 --> 00:23:55,648 Get a divorce, you get to keep the house. 462 00:23:55,690 --> 00:23:57,984 (sighs) No. 463 00:23:58,026 --> 00:24:01,780 I signed this thing. I don't know, I was so stupid. 464 00:24:01,821 --> 00:24:04,407 I can't afford to be out on my ass right now. 465 00:24:04,449 --> 00:24:06,618 Maybe that's a dumb reason for me to stay with Jerry, 466 00:24:06,659 --> 00:24:08,453 but it's the truth. 467 00:24:08,495 --> 00:24:10,497 With my mom and everything, I can't afford it. 468 00:24:10,538 --> 00:24:12,457 You can just stay here. 469 00:24:13,375 --> 00:24:14,501 Man, it just... 470 00:24:15,710 --> 00:24:16,669 It pisses me off. 471 00:24:16,711 --> 00:24:18,004 I know. 472 00:24:18,046 --> 00:24:19,631 I think in another life, 473 00:24:19,673 --> 00:24:21,424 you were like a knight. 474 00:24:23,551 --> 00:24:25,178 Lady Galahad. 475 00:24:27,347 --> 00:24:29,015 Vincent: What do you mean walk the earth? 476 00:24:29,057 --> 00:24:31,142 Jules: You know, like Caine in "Kung Fu." 477 00:24:32,227 --> 00:24:33,311 (door opens) 478 00:24:45,281 --> 00:24:46,658 Sterling: You know who that is? 479 00:24:46,700 --> 00:24:48,702 Charlie: Uh, yeah, it's Mr. Caine. 480 00:24:48,743 --> 00:24:51,454 Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right. 481 00:24:51,496 --> 00:24:53,248 You know why you know who he is? 482 00:24:53,289 --> 00:24:54,749 Charlie: Well, he's a high roller. 483 00:24:54,791 --> 00:24:55,709 Anything he asks for, 484 00:24:55,750 --> 00:24:57,085 we bump it to the top of the ticket 485 00:24:57,127 --> 00:24:58,253 and tell the floor boss. 486 00:24:58,294 --> 00:24:59,963 Sterling: Caine is a whale. 487 00:25:00,005 --> 00:25:01,423 He's one of four or five whales 488 00:25:01,464 --> 00:25:02,882 we get in here every year. 489 00:25:02,924 --> 00:25:04,634 We, we fly them in, 490 00:25:04,676 --> 00:25:07,262 they drop what islands cost in a weekend. 491 00:25:07,303 --> 00:25:09,764 To them, it's a drip in the bucket. 492 00:25:09,806 --> 00:25:11,599 They're whales. 493 00:25:11,641 --> 00:25:14,769 But Caine is our Moby Dick. 494 00:25:16,271 --> 00:25:18,064 When my dad handed me the keys to this place, 495 00:25:18,106 --> 00:25:19,441 he told me three things. 496 00:25:19,482 --> 00:25:22,068 He said, keep the carpets clean, 497 00:25:22,110 --> 00:25:24,154 keep Caine happy. 498 00:25:24,195 --> 00:25:25,822 What was the third thing? 499 00:25:25,864 --> 00:25:26,740 It doesn't matter. 500 00:25:26,781 --> 00:25:28,533 Right now, he's raising big. 501 00:25:29,325 --> 00:25:30,493 Is he bluffing? 502 00:25:34,664 --> 00:25:35,623 No. 503 00:25:38,585 --> 00:25:39,878 Well played, Mr. Caine. 504 00:25:50,347 --> 00:25:52,390 Yeah, my dad goes back with this guy, 505 00:25:52,432 --> 00:25:54,726 so he doesn't scrutinize his spending. 506 00:25:55,352 --> 00:25:56,811 I scrutinize. 507 00:25:56,853 --> 00:25:59,814 Past few years, he's spent less and less at our tables. 508 00:25:59,856 --> 00:26:03,735 Turns out he's doing private pick-up games in our suite. 509 00:26:03,777 --> 00:26:06,071 We fly him, his whole crew out. 510 00:26:06,112 --> 00:26:07,822 We comp everything. 511 00:26:07,864 --> 00:26:08,990 We do this, 512 00:26:09,032 --> 00:26:10,325 and this cheap son of a bitch is running 513 00:26:10,367 --> 00:26:11,868 his own game on our property. 514 00:26:13,036 --> 00:26:14,579 So here's the proposition. 515 00:26:14,621 --> 00:26:17,248 We're going to fleece this son of a bitch. 516 00:26:17,290 --> 00:26:19,250 You and me. 517 00:26:19,292 --> 00:26:21,503 Charlie: Alright, so let me get this straight. 518 00:26:21,544 --> 00:26:24,172 You get me in his private game, 519 00:26:24,214 --> 00:26:25,423 and I take him. 520 00:26:25,465 --> 00:26:27,550 We both make a ton of dough. 521 00:26:27,592 --> 00:26:29,260 He gets his hand slapped. 522 00:26:29,302 --> 00:26:33,014 Thinks maybe private games are not such good luck for him. 523 00:26:33,890 --> 00:26:34,849 Sticks to the tables. 524 00:26:34,891 --> 00:26:36,685 Not you, though. It's too risky. 525 00:26:36,726 --> 00:26:37,686 He's seen you on the floor. 526 00:26:37,727 --> 00:26:39,270 Got to work a camera system, 527 00:26:39,312 --> 00:26:40,522 get a shill in the game. 528 00:26:40,563 --> 00:26:42,732 You signal him. Hm? We'll figure it out. 529 00:26:42,774 --> 00:26:44,859 Can you do your thing over video? 530 00:26:44,901 --> 00:26:46,236 Yeah, I think so. 531 00:26:46,277 --> 00:26:47,404 And, and when is this game? 532 00:26:47,445 --> 00:26:50,573 Day after tomorrow. We got 48 hours. 533 00:26:50,615 --> 00:26:52,701 Uh, and, and your dad's alright 534 00:26:52,742 --> 00:26:55,328 with, uh, us plucking his golden goose? 535 00:26:55,370 --> 00:26:56,371 My dad? 536 00:26:56,413 --> 00:26:57,747 (phone rings) 537 00:26:57,789 --> 00:27:00,083 Ah. I told them. Hold on. 538 00:27:01,251 --> 00:27:04,170 Uh, has your dad okayed this? 539 00:27:04,212 --> 00:27:06,631 It's my name on the office door. 540 00:27:06,673 --> 00:27:08,717 Ginger, I told you. I'm-- 541 00:27:08,758 --> 00:27:11,553 Unless a 12-foot "J" and "R" are being shipped, 542 00:27:11,594 --> 00:27:13,179 it's still his name on the casino. 543 00:27:13,221 --> 00:27:15,265 Uh, I don't care if he's retired. 544 00:27:15,306 --> 00:27:16,558 If I piss off your dad again, 545 00:27:16,599 --> 00:27:18,560 he'll break more than just my fingers. 546 00:27:18,601 --> 00:27:22,063 Hey, um, give me 20 minutes. Hmm? 547 00:27:22,105 --> 00:27:24,983 I'll meet you in the crow's nest in 20. 548 00:27:26,276 --> 00:27:27,569 What, you got to actually work? 549 00:27:27,610 --> 00:27:29,779 Here, use the private elevator. 550 00:27:32,323 --> 00:27:34,117 Oh, la la. 551 00:27:34,159 --> 00:27:35,452 Is that a bar? 552 00:27:35,910 --> 00:27:36,786 Wow. 553 00:27:47,464 --> 00:27:49,132 Cliff, what's up? 554 00:28:03,313 --> 00:28:04,481 (beer can pops) 555 00:28:10,320 --> 00:28:11,571 (sighs) 556 00:28:17,452 --> 00:28:18,661 Shit. 557 00:28:20,497 --> 00:28:21,373 (line rings) 558 00:28:21,414 --> 00:28:22,457 Voicemail: This is Natalie. 559 00:28:22,499 --> 00:28:24,000 You know what to do. (beep) 560 00:28:24,042 --> 00:28:25,919 Hey, Natalie. I just saw that you called. 561 00:28:25,960 --> 00:28:27,295 I don't know how I missed it. 562 00:28:27,337 --> 00:28:29,339 Uh, just call me back, alright? 563 00:28:29,381 --> 00:28:31,174 I'm here. Sorry. 564 00:28:36,721 --> 00:28:37,722 Hey. 565 00:28:39,349 --> 00:28:40,850 That was more than 20. Sorry. 566 00:28:43,061 --> 00:28:45,730 So, uh, what's it like 567 00:28:46,690 --> 00:28:48,066 always knowing the truth? 568 00:28:49,109 --> 00:28:50,527 Ehh... yeah, no, 569 00:28:50,568 --> 00:28:53,697 I only know if something is a lie. 570 00:28:53,738 --> 00:28:55,740 And outside of poker, 571 00:28:55,782 --> 00:28:57,867 less useful than you'd think. 572 00:28:57,909 --> 00:29:01,413 'Cause everyone, they lie constantly. 573 00:29:01,454 --> 00:29:03,832 It's like birds chirping, people lying. 574 00:29:03,873 --> 00:29:05,375 Just once you tune into it, 575 00:29:05,417 --> 00:29:07,711 it's fucking everywhere all the time. 576 00:29:07,752 --> 00:29:10,296 And they usually don't lie to cover up some deep, dark secret, 577 00:29:10,338 --> 00:29:13,508 but about the stupid, meaningless shit, you know. 578 00:29:13,550 --> 00:29:15,093 So, the real trick of it is 579 00:29:15,135 --> 00:29:17,178 to figure out why. 580 00:29:17,220 --> 00:29:18,513 Why someone is lying. 581 00:29:18,555 --> 00:29:20,223 (phone buzzing) 582 00:29:20,265 --> 00:29:21,683 Excuse me. 583 00:29:24,060 --> 00:29:26,229 Cliff: (over phone) Okay. It's done. 584 00:29:30,900 --> 00:29:32,944 -Charlie: You alright? -Yeah. 585 00:29:36,114 --> 00:29:37,115 Where were we? 586 00:29:38,783 --> 00:29:42,912 Uh, if I pull out of this, would you have to kill me? 587 00:29:42,954 --> 00:29:44,080 (chuckles) 588 00:29:47,500 --> 00:29:48,835 You're worried about my dad? 589 00:29:50,128 --> 00:29:52,422 My dad gave him this job because he trusts me. 590 00:29:52,464 --> 00:29:53,840 Bullshit. 591 00:29:54,883 --> 00:29:57,177 My dad gave me this job because... 592 00:29:58,261 --> 00:29:59,763 he thinks I'm a fuck-up... 593 00:30:00,972 --> 00:30:03,224 and he's made that clear to me 594 00:30:03,266 --> 00:30:04,351 and everyone here. 595 00:30:05,393 --> 00:30:06,895 To everyone working here, 596 00:30:06,936 --> 00:30:10,106 I'm the kid clomping around in his dad's shoes. 597 00:30:10,148 --> 00:30:11,608 It's humiliating. 598 00:30:11,649 --> 00:30:14,027 You know, I've made mistakes. I haven't, uh... 599 00:30:15,403 --> 00:30:16,821 If you Google me, you know, 600 00:30:16,863 --> 00:30:20,742 I've had bad situations previously. 601 00:30:20,784 --> 00:30:22,702 I can't live as a failure in his shadow 602 00:30:22,744 --> 00:30:24,621 for the rest of my life. 603 00:30:24,662 --> 00:30:27,040 I swear to God, I'd rather die. 604 00:30:27,082 --> 00:30:31,586 This is my last chance to prove I'm not what he thinks I am. 605 00:30:31,628 --> 00:30:33,713 And he figures this place just runs itself. 606 00:30:33,755 --> 00:30:35,924 There's not much I can do to mess things up. 607 00:30:35,965 --> 00:30:38,343 But you're going to prove him wrong, yeah? 608 00:30:39,844 --> 00:30:41,930 Ehh. 609 00:30:41,971 --> 00:30:45,684 No, I'm going to show him that I can do things my way. 610 00:30:45,725 --> 00:30:49,688 One point five million. Clean. Cash. 611 00:30:49,729 --> 00:30:52,107 No matter what our take is on the night. 612 00:30:52,148 --> 00:30:55,610 No matter if it even works or happens. 613 00:30:55,652 --> 00:30:57,404 And you can disappear after, 614 00:30:57,445 --> 00:30:58,905 no further obligations. 615 00:30:59,739 --> 00:31:01,950 One point five million 616 00:31:01,991 --> 00:31:03,743 for saying yes right now. 617 00:31:07,580 --> 00:31:10,667 Alright, Sterls, let's do it. 618 00:31:26,391 --> 00:31:28,435 * * 619 00:31:49,581 --> 00:31:51,124 Michelle: Son of a bitch. 620 00:31:51,166 --> 00:31:53,209 Yeah, son of a bitch. 621 00:31:53,251 --> 00:31:56,379 I saw her leaving last night. She looked upset. 622 00:31:56,421 --> 00:31:58,715 And it says it happened when she got home. 623 00:31:58,757 --> 00:32:01,593 I'd just seen her. Like, I just saw her. 624 00:32:01,634 --> 00:32:03,219 -Did she say anything? -No. 625 00:32:03,261 --> 00:32:04,888 She saw me but kept walking. 626 00:32:04,929 --> 00:32:07,265 Huh. That's... 627 00:32:07,891 --> 00:32:09,893 Huh. 628 00:32:09,934 --> 00:32:11,895 -What time? -Like, just after 8:00. 629 00:32:11,936 --> 00:32:13,563 I'm usually off before she is. 630 00:32:13,605 --> 00:32:14,773 It's weird. 631 00:32:14,814 --> 00:32:16,483 Her shift doesn't end till later, right? 632 00:32:17,525 --> 00:32:18,485 Right. 633 00:32:23,198 --> 00:32:24,449 Wait, wait, wait, wait, wait. 634 00:32:24,491 --> 00:32:26,326 She told me her combo once when she was sick. 635 00:32:29,162 --> 00:32:31,414 (camera shutter clicking) 636 00:32:38,463 --> 00:32:39,673 (phone chimes) 637 00:32:55,105 --> 00:32:57,607 Yeah, I didn't realize you two were close. 638 00:32:57,649 --> 00:33:00,735 -I'm sorry. -Yeah, she, uh, 639 00:33:00,777 --> 00:33:03,279 she tried to call me last night. 640 00:33:03,321 --> 00:33:05,281 I, I just don't know when I could have missed it. 641 00:33:05,323 --> 00:33:07,992 It must have been when we were together. 642 00:33:09,494 --> 00:33:11,121 She might have been asking if she could stay with me. 643 00:33:11,162 --> 00:33:13,039 -I, I, if I'd just picked up-- -Hey. 644 00:33:13,081 --> 00:33:15,625 You can't go down that path. 645 00:33:15,667 --> 00:33:17,127 Nobody knows why she called you. 646 00:33:17,168 --> 00:33:18,712 She could have called you for a lot of reasons. 647 00:33:18,753 --> 00:33:20,797 -Yeah. -You can't blame yourself. 648 00:33:20,839 --> 00:33:23,466 That'll lead nowhere good. Right? 649 00:33:24,968 --> 00:33:27,887 So this suite is identical to Caine's, 650 00:33:27,929 --> 00:33:30,432 with the exception of ceiling height. 651 00:33:30,473 --> 00:33:32,809 This is the table they'll use for the game. 652 00:33:32,851 --> 00:33:34,019 It's big. It's heavy. 653 00:33:34,060 --> 00:33:35,812 So it's unlikely he'll move it. 654 00:33:35,854 --> 00:33:38,356 And our informant told us last time he sat with his back 655 00:33:38,398 --> 00:33:40,066 to the window facing the room, 656 00:33:40,108 --> 00:33:41,526 which makes sense. 657 00:33:42,193 --> 00:33:44,320 It's good for us. 658 00:33:44,362 --> 00:33:46,197 That's why I was thinking cameras in the couch. 659 00:33:46,239 --> 00:33:48,658 Why would she go home early? 660 00:33:48,700 --> 00:33:49,701 Why would she what? 661 00:33:49,743 --> 00:33:51,411 Her shift ends at 9:00. 662 00:33:51,453 --> 00:33:53,997 I missed a call from her just before 8:00. 663 00:33:54,039 --> 00:33:56,666 And Michelle saw her leaving Just after 8:00. 664 00:33:56,708 --> 00:33:57,876 Maybe she got sick. 665 00:33:57,917 --> 00:33:59,044 She would have clocked out if she was sick 666 00:33:59,085 --> 00:34:00,712 or even texted me. 667 00:34:00,754 --> 00:34:01,838 Wait, what? 668 00:34:01,880 --> 00:34:03,298 -She didn't clock out? -Nope. 669 00:34:03,340 --> 00:34:05,884 Wait, you talked to her manager? 670 00:34:05,925 --> 00:34:07,761 Louis, yeah. 671 00:34:07,802 --> 00:34:08,970 Why did you do that? 672 00:34:09,012 --> 00:34:10,555 Because I want to know why she went home early, 673 00:34:11,639 --> 00:34:13,016 why she called me. 674 00:34:13,058 --> 00:34:16,019 I mean, something happened just before eight o'clock. 675 00:34:16,061 --> 00:34:18,313 It was scary enough that she called me for help 676 00:34:18,355 --> 00:34:20,732 and then basically ran. 677 00:34:20,774 --> 00:34:23,193 So what happened? 678 00:34:23,234 --> 00:34:25,236 Well, considering she went straight home, 679 00:34:25,278 --> 00:34:28,281 the obvious answer is her husband called her. 680 00:34:28,323 --> 00:34:30,200 You see, that's what you'd assume. 681 00:34:30,241 --> 00:34:31,701 That's what everyone is going to assume 682 00:34:31,743 --> 00:34:32,786 just reading the news on here. 683 00:34:32,827 --> 00:34:33,870 But I knew Nat. 684 00:34:33,912 --> 00:34:35,997 So I know that doesn't make sense. 685 00:34:36,039 --> 00:34:37,832 I know you think you have a read on people, 686 00:34:37,874 --> 00:34:40,377 but that actually makes perfect sense. 687 00:34:40,418 --> 00:34:44,005 Nat kept her phone off during her shift. 688 00:34:44,047 --> 00:34:46,049 So whatever it was that spooked her 689 00:34:46,091 --> 00:34:48,051 wasn't a call, and it wasn't Jerry. 690 00:34:48,093 --> 00:34:49,678 It was something that happened right here 691 00:34:49,719 --> 00:34:51,096 while she was working. 692 00:34:51,805 --> 00:34:52,764 What was it? 693 00:34:54,099 --> 00:34:58,228 Look, her husband was an abusive lowlife. 694 00:34:58,269 --> 00:35:03,066 It's tragic and sad, but it's not complicated. 695 00:35:03,108 --> 00:35:05,318 I'm sorry. I don't want to be insensitive, 696 00:35:05,360 --> 00:35:09,114 but we're in the middle of a very time-dependent operation. 697 00:35:09,155 --> 00:35:12,283 And until tomorrow night, I need you focused. 698 00:35:12,325 --> 00:35:15,787 Uh, a camera in the couch won't work. 699 00:35:16,955 --> 00:35:18,123 Why not? 700 00:35:18,164 --> 00:35:19,290 It's the clearest eyeline. 701 00:35:19,332 --> 00:35:21,584 Swapping out the couch is clunky. 702 00:35:21,626 --> 00:35:23,002 It could get noticed. 703 00:35:23,044 --> 00:35:25,130 Plus, you're going to need multiple eyelines. 704 00:35:25,171 --> 00:35:27,048 Multiple cameras? 705 00:35:27,090 --> 00:35:28,675 Yeah, because you don't know 706 00:35:28,717 --> 00:35:30,301 where the other players are going to be sitting, 707 00:35:30,343 --> 00:35:31,678 blocking your view. 708 00:35:33,763 --> 00:35:34,723 What do you think? 709 00:35:35,473 --> 00:35:36,474 Lamps. 710 00:35:40,437 --> 00:35:41,396 Yeah. 711 00:35:42,981 --> 00:35:44,149 Yeah. 712 00:35:44,190 --> 00:35:45,775 Yeah, I can get my guys to put cameras 713 00:35:45,817 --> 00:35:47,360 in the bases of these easy. 714 00:35:47,986 --> 00:35:49,446 That's good. 715 00:35:49,487 --> 00:35:51,156 Thinking about the angles. 716 00:35:51,990 --> 00:35:53,867 You're good at this. Hmm. 717 00:36:04,085 --> 00:36:06,504 (engine rumbling) 718 00:36:07,922 --> 00:36:10,091 (engine revving) 719 00:36:10,133 --> 00:36:11,134 -(tires squealing) -(horn honks) 720 00:36:11,176 --> 00:36:12,802 Man: What the fuck, man? 721 00:36:15,430 --> 00:36:17,599 Sheriff: I'm still not sure I understand how I can help you. 722 00:36:17,640 --> 00:36:20,101 Alright, so she was a friend of mine. 723 00:36:20,143 --> 00:36:21,978 Look, you can see here, 724 00:36:22,020 --> 00:36:23,772 she tried to call me the night she died, 725 00:36:23,813 --> 00:36:24,689 and I don't know why. 726 00:36:24,731 --> 00:36:26,066 And then I thought, 727 00:36:26,107 --> 00:36:27,400 her personal belongings. 728 00:36:27,442 --> 00:36:29,611 -Personal belongings? -Her phone. 729 00:36:29,652 --> 00:36:32,906 If I could just see her phone, then maybe she, 730 00:36:32,947 --> 00:36:34,824 she called someone else or texted someone else, 731 00:36:34,866 --> 00:36:36,659 or maybe she sent an email or something that would just-- 732 00:36:36,701 --> 00:36:38,328 Yeah, I can't help you with that. 733 00:36:38,370 --> 00:36:40,163 But it's here, right? 734 00:36:40,205 --> 00:36:42,707 In the thing with the cage, with the bars. 735 00:36:43,750 --> 00:36:45,585 In jail? Why would her phone be in jail? 736 00:36:45,627 --> 00:36:47,212 Th-there's smaller bars. Little bars. 737 00:36:47,253 --> 00:36:48,880 I'm not, uh... What's the word? 738 00:36:48,922 --> 00:36:49,839 Little jail? 739 00:36:49,881 --> 00:36:51,216 No. Where you, where you, um-- 740 00:36:51,257 --> 00:36:53,468 Like, we built a little jail for her phone? 741 00:36:53,510 --> 00:36:54,761 Where you lock up the evidence, 742 00:36:54,803 --> 00:36:56,763 the, uh, locker, the evidence locker. 743 00:36:56,805 --> 00:37:00,183 -Jesus! -You know why it's in the evidence locker? 744 00:37:00,225 --> 00:37:01,851 Because it's evidence. 745 00:37:03,853 --> 00:37:05,105 Go ahead. 746 00:37:05,146 --> 00:37:07,232 Oh, uh, may I? 747 00:37:08,358 --> 00:37:10,443 Once the coroner's determination is official, 748 00:37:10,485 --> 00:37:11,945 it's all sent to the next of kin, 749 00:37:11,986 --> 00:37:13,238 probably her mom. 750 00:37:13,279 --> 00:37:15,198 I know it's different on TV, but when you're a cop, 751 00:37:15,240 --> 00:37:17,033 you don't just toss evidence around. 752 00:37:17,075 --> 00:37:18,243 Hey. 753 00:37:22,080 --> 00:37:25,333 Look, working this county, I see this more than I'd like. 754 00:37:25,375 --> 00:37:27,627 Domestic abuse escalating into something like this, 755 00:37:27,669 --> 00:37:29,879 it's usually the result of a pattern. 756 00:37:29,921 --> 00:37:33,049 You were not responsible for that pattern. 757 00:37:33,091 --> 00:37:36,052 It, it, it isn't that. 758 00:37:36,094 --> 00:37:37,595 Look, Jerry was a son of a bitch, 759 00:37:37,637 --> 00:37:40,056 but there's something off here. 760 00:37:40,098 --> 00:37:41,266 There's, there's a lie. 761 00:37:41,307 --> 00:37:43,727 I just, I need to find it. 762 00:37:43,768 --> 00:37:45,603 Sheriff: The investigation isn't closed yet. 763 00:37:45,645 --> 00:37:48,565 I'll check with the coroner. I'll go over everything again. 764 00:37:48,606 --> 00:37:51,067 And if you can think of anything specific 765 00:37:51,109 --> 00:37:52,527 that can help, call me. 766 00:37:53,570 --> 00:37:56,656 I promise, you give me something I can use, 767 00:37:56,698 --> 00:37:58,158 I'll use it. 768 00:37:58,199 --> 00:37:59,909 But do me a favor, 769 00:37:59,951 --> 00:38:01,077 trust us to do our job. 770 00:38:01,119 --> 00:38:02,328 You're not a cop. 771 00:38:04,956 --> 00:38:07,959 (Sam Cooke's "Find Yourself Another Fool" playing) 772 00:38:14,341 --> 00:38:16,009 (phone rings) 773 00:38:17,969 --> 00:38:19,679 (ringing continues) 774 00:38:22,640 --> 00:38:23,850 Yeah? 775 00:38:23,892 --> 00:38:25,310 Sterling: (over phone) It's Sterling. 776 00:38:25,352 --> 00:38:27,062 Yeah. How, how are the lamps coming? 777 00:38:27,103 --> 00:38:29,022 Sterling: Good. We should be able to do a test in the morning. 778 00:38:29,064 --> 00:38:31,983 Hey, did you talk to the police about Natalie's death? 779 00:38:32,650 --> 00:38:33,693 Yeah. 780 00:38:33,735 --> 00:38:34,903 Sterling: Sheriff Parker called me. 781 00:38:34,944 --> 00:38:36,029 He says he's going to do a whole new round 782 00:38:36,071 --> 00:38:37,739 of questioning, like the whole thing. 783 00:38:37,781 --> 00:38:40,533 -Oh good. -Sterling: No, not good. 784 00:38:40,575 --> 00:38:42,619 Charlie, we talked about this. 785 00:38:42,660 --> 00:38:44,746 You know what we're in the middle of here tomorrow? 786 00:38:44,788 --> 00:38:46,081 Well, yeah, but... 787 00:38:46,122 --> 00:38:48,625 Okay, so listen to this. 788 00:38:48,666 --> 00:38:51,878 The gun was in Jerry's right hand 789 00:38:51,920 --> 00:38:53,296 when they found him, okay. 790 00:38:53,338 --> 00:38:54,839 His, his right hand. 791 00:38:54,881 --> 00:38:57,967 But he, he kept it in an ankle holster 792 00:38:58,009 --> 00:39:00,637 on his inner right leg, so... 793 00:39:00,679 --> 00:39:02,138 Sterling: So what? So he's a lefty. 794 00:39:02,180 --> 00:39:03,431 A lefty. 795 00:39:03,473 --> 00:39:07,310 Okay, so if he shot her and she's dead, right? 796 00:39:07,352 --> 00:39:09,521 He's got all the time in the world 797 00:39:09,562 --> 00:39:11,189 to just put the gun 798 00:39:11,231 --> 00:39:12,482 to his head and pull the trigger. 799 00:39:12,524 --> 00:39:14,442 Now, why, under those circumstances, 800 00:39:14,484 --> 00:39:17,654 does a left-handed man use his right hand? 801 00:39:17,696 --> 00:39:19,864 Sterling: Why? There are literally a dozen reasons 802 00:39:19,906 --> 00:39:20,657 he could have, Charlie. 803 00:39:20,699 --> 00:39:22,158 (chuckles) Well, sure. 804 00:39:22,200 --> 00:39:23,827 I mean, when you put it together with all the other stuff, 805 00:39:23,868 --> 00:39:26,413 though, I mean, it begins to stack matches. 806 00:39:26,454 --> 00:39:28,039 Sterling: I told Parker you're distraught. 807 00:39:28,081 --> 00:39:29,499 You're emotionally distraught 808 00:39:29,541 --> 00:39:31,376 and I would speak to you, but he shouldn't spend 809 00:39:31,418 --> 00:39:33,670 any more of the department's resources on this. 810 00:39:33,712 --> 00:39:35,463 This is me speaking to you. 811 00:39:35,505 --> 00:39:38,591 Let this go and let's focus on the task at hand. Okay? 812 00:39:38,633 --> 00:39:41,261 -Hmm? -Yeah, I, I, I, so, 813 00:39:41,302 --> 00:39:43,638 you, you tell the cops what to do 814 00:39:43,680 --> 00:39:46,391 and, and they just do it? 815 00:39:46,433 --> 00:39:47,308 How does that work? 816 00:39:47,350 --> 00:39:48,601 (Sterling chuckles) 817 00:39:48,643 --> 00:39:49,894 Sterling: I'll see you in the morning. 818 00:39:49,936 --> 00:39:52,313 * Get yourself * 819 00:39:52,355 --> 00:39:55,608 * Another fool * 820 00:39:55,650 --> 00:39:57,068 Well I'm not a cop. 821 00:39:58,236 --> 00:39:59,404 Bitch. 822 00:40:04,034 --> 00:40:05,577 Charlie: Any time now, buddy. 823 00:40:05,618 --> 00:40:08,496 John-O don't do this shit no more, I told you. 824 00:40:08,538 --> 00:40:10,832 Alright, man I'll bail you out, okay? 825 00:40:10,874 --> 00:40:13,293 Physician bail thyself. 826 00:40:13,334 --> 00:40:14,711 Charlie: Yeah, yeah, yeah. 827 00:40:17,380 --> 00:40:20,008 John-O: Oh, nice place. 828 00:40:20,050 --> 00:40:22,135 Charlie: Yeah. Uh... 829 00:40:22,177 --> 00:40:23,511 don't touch anything, okay. 830 00:40:23,553 --> 00:40:25,347 By touch, I mean steal. 831 00:40:25,388 --> 00:40:26,598 John-O: Hey-o, 832 00:40:26,639 --> 00:40:28,016 this is that nice girl 833 00:40:28,058 --> 00:40:29,392 picks you up sometimes. 834 00:40:29,434 --> 00:40:31,394 You know, she's going to be pissed 835 00:40:31,436 --> 00:40:33,563 you're breaking into her home. 836 00:40:34,731 --> 00:40:36,441 Just wait in the car, okay. 837 00:40:36,483 --> 00:40:37,734 I'm going to be a minute. 838 00:40:38,568 --> 00:40:40,070 (door closes) 839 00:40:57,170 --> 00:40:58,463 (camera shutter clicks) 840 00:41:00,382 --> 00:41:01,758 Charlie: Shit. 841 00:41:01,800 --> 00:41:02,884 (heavy sigh) 842 00:41:21,945 --> 00:41:22,987 (groans) 843 00:41:30,286 --> 00:41:31,663 Shitsworth. 844 00:42:03,820 --> 00:42:04,946 (sighs) 845 00:42:13,621 --> 00:42:16,583 (people chattering) 846 00:42:18,460 --> 00:42:19,711 (bell dings) 847 00:42:31,681 --> 00:42:33,767 (machine beeping) 848 00:42:41,983 --> 00:42:43,985 Charlie, say that again. Natalie's what? 849 00:42:44,027 --> 00:42:46,029 Her-her thing, her, when they were going to cut it off, 850 00:42:46,071 --> 00:42:47,822 but you said that she got sick and you had the combo 851 00:42:47,864 --> 00:42:49,032 for her thing with the clicking thing 852 00:42:49,074 --> 00:42:50,408 where she puts her clothes with the, the-- 853 00:42:50,450 --> 00:42:51,659 Fuck, what's it called? 854 00:42:51,701 --> 00:42:53,536 -Her locker? -Her locker. 855 00:42:53,578 --> 00:42:55,872 Goddammit. What is with me and that word? Yes. 856 00:42:55,914 --> 00:42:57,082 Her locker code. 857 00:42:57,123 --> 00:42:58,291 Nine-two-four-eight. 858 00:42:58,333 --> 00:42:59,250 Charlie: Thanks, Chelle. 859 00:42:59,292 --> 00:43:00,960 -(loud bang) -(kids giggling) 860 00:43:02,462 --> 00:43:06,257 Nine, two, four, eight. 861 00:43:06,299 --> 00:43:07,550 -Okay. -(phone beeps) 862 00:43:07,592 --> 00:43:09,052 Ahh, yes! 863 00:43:12,514 --> 00:43:13,640 Fuck. 864 00:43:21,314 --> 00:43:22,232 (heavy sigh) 865 00:43:25,902 --> 00:43:28,571 I'm missing something, Nat. 866 00:43:28,613 --> 00:43:30,115 Just tell me what I'm missing. 867 00:43:36,621 --> 00:43:39,249 * * 868 00:43:59,644 --> 00:44:01,354 Oh, dick cloud. 869 00:44:15,410 --> 00:44:17,287 Holy holy. 870 00:44:19,372 --> 00:44:20,707 (tires squealing) 871 00:44:22,333 --> 00:44:24,919 (people chattering) 872 00:44:29,299 --> 00:44:30,925 Charlie: And that's it. Look at the time stamp. 873 00:44:30,967 --> 00:44:33,011 She was cleaning Mr. Caine's presidential suite. 874 00:44:33,053 --> 00:44:34,929 His laptop was open, and she saw this. 875 00:44:34,971 --> 00:44:37,640 How, how do you know this is Caine's suite? 876 00:44:37,682 --> 00:44:39,309 -Uh... -The ceilings. 877 00:44:40,935 --> 00:44:42,020 See in the background there. 878 00:44:42,062 --> 00:44:43,605 Presidential suite's the only one 879 00:44:43,646 --> 00:44:44,773 with these high ceilings. 880 00:44:44,814 --> 00:44:46,649 I mean, she could have just let it go, 881 00:44:46,691 --> 00:44:47,901 but she did something about it. 882 00:44:47,942 --> 00:44:49,611 She took a picture of it for evidence. 883 00:44:49,652 --> 00:44:51,738 So I think he caught her doing it, 884 00:44:51,780 --> 00:44:53,239 had his bodyguards take her home, 885 00:44:53,281 --> 00:44:55,492 kill her and Jerry, set the whole thing up. 886 00:44:55,533 --> 00:44:56,826 That's a jump. 887 00:44:56,868 --> 00:44:58,536 There's no reason to think this is connected to-- 888 00:44:58,578 --> 00:45:00,872 Wait, you think it's a coincidence that she was killed. 889 00:45:00,914 --> 00:45:02,582 I'm saying it could be. There's no solid connection-- 890 00:45:02,624 --> 00:45:04,793 Okay, can we just call the FBI 891 00:45:04,834 --> 00:45:08,129 and bust his sick ass for this sick-ass shit? 892 00:45:08,171 --> 00:45:10,048 Let's take him first. 893 00:45:10,840 --> 00:45:12,342 Take his money tonight. 894 00:45:13,677 --> 00:45:15,303 And then we call the FBI. 895 00:45:17,681 --> 00:45:19,307 Fuck that! 896 00:45:19,349 --> 00:45:21,601 My dad always said, 897 00:45:21,643 --> 00:45:22,977 hit 'em where it hurts. 898 00:45:23,019 --> 00:45:26,022 Hmm? Guy like this, that's his money. 899 00:45:27,482 --> 00:45:29,192 This isn't going anywhere. 900 00:45:29,859 --> 00:45:31,319 One more night. 901 00:45:31,361 --> 00:45:32,946 So we do this thing. 902 00:45:32,987 --> 00:45:34,739 We hit him where it hurts. 903 00:45:35,573 --> 00:45:37,117 Yeah? 904 00:45:37,158 --> 00:45:38,952 (chuckles) Alright. 905 00:45:38,993 --> 00:45:40,704 Okay. We're rigging the cameras. 906 00:45:40,745 --> 00:45:42,706 Test suite should be ready by noon. 907 00:45:44,290 --> 00:45:45,375 Go get some breakfast. 908 00:45:52,132 --> 00:45:52,799 (sighs) 909 00:45:52,841 --> 00:45:55,218 (door opens, closes) 910 00:45:57,554 --> 00:45:59,347 Charlie, Charlie, Charlie. 911 00:46:01,224 --> 00:46:02,684 The usual, right? 912 00:46:02,726 --> 00:46:03,768 Yeah. 913 00:46:07,188 --> 00:46:08,898 No, uh, coffee. 914 00:46:10,191 --> 00:46:12,777 Two seven and sevens and a tomato juice. 915 00:46:12,819 --> 00:46:14,070 Hey, babe. Missed you. 916 00:46:14,112 --> 00:46:15,864 Hey, Debbie, I'm off this week. 917 00:46:18,533 --> 00:46:19,451 Oh God. 918 00:46:21,453 --> 00:46:23,663 Hey, Nick, can you, uh, can you turn this up? 919 00:46:24,956 --> 00:46:26,291 ...battery and abuse. 920 00:46:26,332 --> 00:46:27,917 Frost Casino has released video footage 921 00:46:27,959 --> 00:46:30,378 of an incident two days prior to the slaying 922 00:46:30,420 --> 00:46:32,881 with Mr. Hill coming to his wife's place of work 923 00:46:32,922 --> 00:46:34,382 in an apparent drunken rage. 924 00:46:34,424 --> 00:46:37,260 Natalie, where are you, you dumb (bleep)? 925 00:46:37,302 --> 00:46:39,220 Hey, that's me. 926 00:46:39,262 --> 00:46:41,097 Reporter: Mr. Hill was detained by hotel security 927 00:46:41,139 --> 00:46:43,058 and later, at his wife's request, 928 00:46:43,099 --> 00:46:44,517 released without charge. 929 00:46:50,398 --> 00:46:51,858 Hey, Cliff, wait up, wait up. Are you going up? 930 00:46:51,900 --> 00:46:54,694 I thought we'd go up together if you're going up. 931 00:46:54,736 --> 00:46:56,738 So I'm watching the news and they're saying about the whole thing, 932 00:46:56,780 --> 00:46:58,073 and I'm getting angry, thinking what doesn't fit? 933 00:46:58,114 --> 00:46:59,783 Something doesn't fit, and it's driving me nuts. 934 00:46:59,824 --> 00:47:01,034 And then I remember, 935 00:47:01,076 --> 00:47:02,744 you took Jerry into the back room that night. 936 00:47:02,786 --> 00:47:04,496 I figured you would have released him to the cops. 937 00:47:04,537 --> 00:47:06,373 So what was he doing back home that night? 938 00:47:06,414 --> 00:47:08,166 But no, no, no. You just let him go 939 00:47:08,208 --> 00:47:09,584 for some reason, and I want to know why. 940 00:47:09,626 --> 00:47:11,378 Because the TV news said it was at Natalie's request, 941 00:47:11,419 --> 00:47:13,171 but I was with Natalie, and she didn't request shit, 942 00:47:13,213 --> 00:47:14,339 she didn't. 943 00:47:15,882 --> 00:47:17,634 -Are you on coke? -(Charlie chuckles) 944 00:47:17,676 --> 00:47:19,135 No. Coffee. 945 00:47:19,177 --> 00:47:21,221 So I thought this'll be a good thing. 946 00:47:21,262 --> 00:47:22,847 I won't have a beer and be a dumbass. 947 00:47:22,889 --> 00:47:24,391 I'll have coffee, because that's for thinking. 948 00:47:24,432 --> 00:47:26,518 But I never have coffee, and now I'm spazzing out. 949 00:47:26,559 --> 00:47:29,229 I'm sorry. I know that I am, but this is important. 950 00:47:29,270 --> 00:47:32,315 You're asking why we released him? 951 00:47:32,357 --> 00:47:34,442 Well, we decided not to press charges. 952 00:47:34,484 --> 00:47:35,360 Give him a warning. 953 00:47:35,402 --> 00:47:36,528 And Natalie split. 954 00:47:36,569 --> 00:47:37,487 I think she went with you, right? 955 00:47:37,529 --> 00:47:40,323 So, she wasn't around anymore. 956 00:47:40,365 --> 00:47:41,700 What else were we going to do? 957 00:47:42,492 --> 00:47:44,411 So he, he never tried 958 00:47:44,452 --> 00:47:45,495 to come back after you let him go? 959 00:47:45,537 --> 00:47:47,163 He never came back to the casino? 960 00:47:47,205 --> 00:47:48,373 No. 961 00:47:51,835 --> 00:47:52,752 Am I lying? 962 00:47:55,380 --> 00:47:56,881 No. You're telling the truth. 963 00:48:01,594 --> 00:48:03,054 Sterling: Two of hearts. 964 00:48:05,015 --> 00:48:06,516 Ace of diamonds. 965 00:48:08,143 --> 00:48:09,060 Eight of diamonds. 966 00:48:09,102 --> 00:48:10,353 (sighs) 967 00:48:10,395 --> 00:48:11,354 Sterling: Alright, come on down. 968 00:48:11,396 --> 00:48:12,856 Let's see how we did. Hmm? 969 00:48:19,237 --> 00:48:21,698 Alright. Bullshit, true, bullshit. 970 00:48:21,740 --> 00:48:22,782 Alright. 971 00:48:23,408 --> 00:48:24,409 This is gonna work. 972 00:48:24,451 --> 00:48:26,036 So where is this camera? 973 00:48:26,077 --> 00:48:28,038 -I can't even see-- -Sterling: It's right here. 974 00:48:28,079 --> 00:48:28,997 Right there. 975 00:48:29,039 --> 00:48:30,749 -Huh. -Sterling: Mm-hmm. 976 00:48:30,790 --> 00:48:32,542 He's going out to dinner at six tonight. 977 00:48:32,584 --> 00:48:34,961 We'll swap these lamps out for the ones in his room. 978 00:48:35,003 --> 00:48:37,589 And we'll station you up in my office. 979 00:48:37,630 --> 00:48:40,467 Alright. And, uh, how does it work? 980 00:48:40,508 --> 00:48:42,052 This is our shill, okay. 981 00:48:42,093 --> 00:48:44,929 You won't meet him before. It's just safer if you don't. 982 00:48:44,971 --> 00:48:47,724 He's presenting himself to Caine as Dale McClintock. 983 00:48:47,766 --> 00:48:50,602 Okay. He's been in the game a few times before. 984 00:48:50,643 --> 00:48:52,562 He's going to wear a clicker on his ankle. 985 00:48:53,396 --> 00:48:54,606 You're going to have this. 986 00:48:55,857 --> 00:48:56,566 Alright? 987 00:48:56,608 --> 00:48:58,068 One click for true, 988 00:48:58,109 --> 00:49:00,070 two for bullshit. Hmm? 989 00:49:00,111 --> 00:49:01,196 Say that to me. 990 00:49:01,237 --> 00:49:03,740 One for true, two for bullshit. 991 00:49:03,782 --> 00:49:05,909 And don't freak out when it gets big. 992 00:49:05,950 --> 00:49:07,410 Truth or bullshit. 993 00:49:07,452 --> 00:49:08,828 That's all you focus on. 994 00:49:08,870 --> 00:49:10,663 Huh. Always. 995 00:49:10,705 --> 00:49:13,458 Cliff will be ready to move in if anything goes bad. 996 00:49:13,500 --> 00:49:15,085 Anything else... 997 00:49:16,044 --> 00:49:18,004 Anything else? 998 00:49:18,046 --> 00:49:19,881 I think that's it. You got any other questions? 999 00:49:19,923 --> 00:49:21,758 Yeah. What was the call about? 1000 00:49:23,134 --> 00:49:24,469 What call? 1001 00:49:24,511 --> 00:49:25,720 The night you pitched me this whole thing 1002 00:49:25,762 --> 00:49:27,472 in the crow's nest, you got a call. 1003 00:49:27,514 --> 00:49:28,765 Seemed like bad news. 1004 00:49:28,807 --> 00:49:31,559 I asked, "Everything okay?" You said, "Yeah." 1005 00:49:32,268 --> 00:49:33,645 Uh-huh. 1006 00:49:34,229 --> 00:49:35,188 You were lying. 1007 00:49:37,982 --> 00:49:41,528 Uh, well, that sounded more intense than I meant it to. 1008 00:49:41,569 --> 00:49:43,196 I wanted to just casually ask about it. 1009 00:49:43,238 --> 00:49:44,948 But I've had coffee. 1010 00:49:48,535 --> 00:49:50,120 What is this about? 1011 00:49:50,161 --> 00:49:52,163 Are you saying you don't remember the call? 1012 00:49:52,205 --> 00:49:53,623 -What the fuck is this? -No, no. 1013 00:49:53,665 --> 00:49:54,916 It's okay, Cliff. 1014 00:49:56,000 --> 00:49:57,168 I remember it. 1015 00:49:58,294 --> 00:49:59,671 So who was it? 1016 00:50:00,338 --> 00:50:01,798 It was Cliff. 1017 00:50:01,840 --> 00:50:05,719 Well, great. And, uh, what was Cliff calling about? 1018 00:50:12,767 --> 00:50:14,644 What do you think it was about? 1019 00:50:19,983 --> 00:50:21,401 Some random thing. 1020 00:50:21,443 --> 00:50:23,111 I don't know. 1021 00:50:23,153 --> 00:50:25,071 A security thing. 1022 00:50:25,113 --> 00:50:27,532 Well, you know I've been distraught over all this, 1023 00:50:27,574 --> 00:50:29,534 and I've had coffee. 1024 00:50:29,576 --> 00:50:30,827 -Alright. Hey. -Yeah. 1025 00:50:30,869 --> 00:50:34,205 Look, Cliff calls me 50 times a day. 1026 00:50:34,247 --> 00:50:35,957 Don't you, Cliff? 1027 00:50:35,999 --> 00:50:37,208 Hm? About 50 things. 1028 00:50:37,250 --> 00:50:38,877 So get back here at 7:00. 1029 00:50:38,918 --> 00:50:41,296 That'll give us time to settle in. 1030 00:50:41,337 --> 00:50:42,714 -Alright? -Hmm. 1031 00:50:52,390 --> 00:50:53,683 You gonna say it? 1032 00:50:55,143 --> 00:50:57,520 She's sharp, but she doesn't know anything. 1033 00:50:57,562 --> 00:50:59,773 Cliff: No, no, she's more than sharp. 1034 00:50:59,814 --> 00:51:01,232 She's a human lie detector. 1035 00:51:01,274 --> 00:51:02,317 And she's asking questions 1036 00:51:02,359 --> 00:51:04,527 like she thinks something's up. 1037 00:51:04,569 --> 00:51:06,696 She already found the photo of Caine's laptop. 1038 00:51:06,738 --> 00:51:08,031 I don't know how she found that. 1039 00:51:08,073 --> 00:51:10,617 But you think she's going to stop? 1040 00:51:10,658 --> 00:51:13,370 She's a regular little Michael Westen. 1041 00:51:13,411 --> 00:51:15,080 -Who? -Michael Westen. 1042 00:51:15,121 --> 00:51:16,164 The detective. 1043 00:51:17,082 --> 00:51:18,083 From "Burn Notice." 1044 00:51:19,876 --> 00:51:21,836 Pull the plug on this thing, Sterling. 1045 00:51:22,420 --> 00:51:24,005 Play it safe. 1046 00:51:24,047 --> 00:51:26,591 I worked for your father for 25 years, and there's no-- 1047 00:51:26,633 --> 00:51:29,761 Fuck you, fuck him, fuck all of you. 1048 00:51:29,803 --> 00:51:33,056 I'm doing this. It's my call, I'm doing it. 1049 00:51:33,098 --> 00:51:36,601 Then we'll deal with her and the girl and the photo. 1050 00:51:36,643 --> 00:51:37,936 We'll deal with her? 1051 00:51:41,231 --> 00:51:42,232 Whatever it takes. 1052 00:51:44,025 --> 00:51:45,026 You're the boss. 1053 00:51:46,611 --> 00:51:47,696 (door opens) 1054 00:51:49,406 --> 00:51:50,865 (door closes) 1055 00:51:50,907 --> 00:51:51,950 (sighs) 1056 00:51:59,958 --> 00:52:01,376 Valet captain: Have a nice dinner, Mr. Caine. 1057 00:52:01,418 --> 00:52:02,544 (engine starts) 1058 00:52:10,635 --> 00:52:11,511 (knocking on door) 1059 00:52:11,553 --> 00:52:12,804 Room service. 1060 00:52:37,412 --> 00:52:39,956 (indistinct conversation) 1061 00:52:41,416 --> 00:52:44,252 No Caine yet, we have time for another round? 1062 00:53:00,477 --> 00:53:01,353 Where the fuck is she? 1063 00:53:01,394 --> 00:53:03,146 I don't know. Where's Caine? 1064 00:53:03,188 --> 00:53:04,981 All of his players are still waiting at the bar. 1065 00:53:05,023 --> 00:53:06,983 Caine's having a long dinner, and thank God, 1066 00:53:07,025 --> 00:53:08,318 because where is she? 1067 00:53:08,360 --> 00:53:09,736 Give it another ten 1068 00:53:09,778 --> 00:53:11,154 and then I'll start making some calls. 1069 00:53:11,196 --> 00:53:14,282 Sterling: Okay. Good. Good. 1070 00:53:14,324 --> 00:53:16,993 But what the hell? Huh? You're 20 minutes late. 1071 00:53:17,035 --> 00:53:19,371 If Caine wasn't late, this would be a problem. 1072 00:53:20,538 --> 00:53:22,290 Oh sure. Have a beer. 1073 00:53:22,332 --> 00:53:25,126 Huh? Okay. 1074 00:53:25,168 --> 00:53:27,462 But good. You're here. 1075 00:53:27,504 --> 00:53:29,881 -It's okay. -I'm gonna go check on Caine. 1076 00:53:31,883 --> 00:53:33,927 When he gets here, he'll bring all the guys up. 1077 00:53:33,968 --> 00:53:36,012 They'll get right to it. So you stay here. 1078 00:53:36,054 --> 00:53:38,598 We're not going anywhere. Okay? 1079 00:53:38,640 --> 00:53:39,557 We're good. 1080 00:53:40,934 --> 00:53:42,102 We can order food if you want, 1081 00:53:42,143 --> 00:53:43,478 if you haven't eaten. 1082 00:53:45,814 --> 00:53:47,148 Have you eaten? 1083 00:53:49,651 --> 00:53:51,277 What? 1084 00:53:51,319 --> 00:53:53,697 I got no way to elegantly segue into this. 1085 00:53:53,738 --> 00:53:55,657 So I'm just going to launch in. 1086 00:53:55,699 --> 00:53:57,367 Segue into what? 1087 00:53:57,409 --> 00:53:59,035 My friend Natalie, 1088 00:53:59,077 --> 00:54:00,537 how she did the thing I'm always yelling 1089 00:54:00,578 --> 00:54:02,038 at my phone about. 1090 00:54:02,080 --> 00:54:05,458 She did the right thing when she saw something awful, 1091 00:54:05,500 --> 00:54:08,253 and she actually did something about it. 1092 00:54:09,796 --> 00:54:11,923 And you killed her for it. 1093 00:54:11,965 --> 00:54:13,925 Well, you had Cliff kill her. 1094 00:54:14,759 --> 00:54:15,677 Same thing. 1095 00:54:17,095 --> 00:54:19,347 Say bullshit if it isn't true. 1096 00:54:20,765 --> 00:54:22,600 Look me in the eye... 1097 00:54:23,601 --> 00:54:24,936 and say it. 1098 00:54:29,107 --> 00:54:30,900 There's only one reason she would have taken 1099 00:54:30,942 --> 00:54:33,069 a picture of Caine's laptop. 1100 00:54:33,111 --> 00:54:35,989 To turn him in, to show someone, 1101 00:54:36,031 --> 00:54:38,074 like the police. 1102 00:54:38,116 --> 00:54:41,745 But she didn't show the police, obviously. 1103 00:54:41,786 --> 00:54:44,581 She tried to call me, but I missed it. 1104 00:54:44,622 --> 00:54:46,374 She didn't tell her supervisor. 1105 00:54:47,584 --> 00:54:50,211 So I figured Sterling. 1106 00:54:50,253 --> 00:54:54,132 I figured she came to you and Cliff that night. 1107 00:54:55,717 --> 00:54:57,427 Did I figure right? 1108 00:54:57,469 --> 00:54:59,929 You figured. 1109 00:54:59,971 --> 00:55:02,891 This accusation is based on figuring? 1110 00:55:02,932 --> 00:55:04,851 I figured. God, that's a weird word, 1111 00:55:04,893 --> 00:55:06,478 you say it over and over. 1112 00:55:06,519 --> 00:55:07,479 (chuckles) 1113 00:55:07,520 --> 00:55:10,273 I was figuring until this morning 1114 00:55:10,315 --> 00:55:12,233 when I saw something on the TV, 1115 00:55:12,275 --> 00:55:13,985 and now I'm done figuring. 1116 00:55:14,027 --> 00:55:15,612 Now I know. 1117 00:55:15,653 --> 00:55:18,448 Jerry had his stupid little pearl-handled pistol. 1118 00:55:18,490 --> 00:55:20,241 He had it on him when he came to the casino. 1119 00:55:20,283 --> 00:55:22,911 I saw it. I told Cliff about it. 1120 00:55:22,952 --> 00:55:24,662 Cliff wrestled him into his office, 1121 00:55:24,704 --> 00:55:27,040 then escorted him out. 1122 00:55:27,082 --> 00:55:30,627 So what do you see here? 1123 00:55:30,668 --> 00:55:32,837 Jerry: I'll (bleep) kill you! I'll (bleep)... 1124 00:55:32,879 --> 00:55:35,298 I see what everyone sees. 1125 00:55:35,340 --> 00:55:38,760 A drunk shitkicker threatening his trailer trash wife. 1126 00:55:40,845 --> 00:55:42,347 That's all there is to see. 1127 00:55:43,348 --> 00:55:44,683 Nah-uh. 1128 00:55:46,476 --> 00:55:48,311 Eh. Eh. 1129 00:55:49,479 --> 00:55:51,523 Uh. Uh. 1130 00:55:52,482 --> 00:55:53,692 What's missing? 1131 00:55:54,609 --> 00:55:55,735 You can get this one. 1132 00:55:56,778 --> 00:55:58,279 The gun's missing. 1133 00:55:58,321 --> 00:56:00,990 And that means that, that Cliff took it 1134 00:56:01,032 --> 00:56:02,742 and didn't give it back. 1135 00:56:02,784 --> 00:56:05,203 And Jerry never came back for it. 1136 00:56:05,245 --> 00:56:07,247 Cliff told me that, and it was true. 1137 00:56:07,288 --> 00:56:09,958 So that means on the night of the murder, 1138 00:56:09,999 --> 00:56:11,334 Jerry could not have had that gun 1139 00:56:11,376 --> 00:56:12,669 because it was right here 1140 00:56:13,545 --> 00:56:14,421 with Cliff. 1141 00:56:15,797 --> 00:56:17,424 You hear that, Cliff? 1142 00:56:23,138 --> 00:56:26,349 Okay. Encyclopedia Brown. 1143 00:56:29,227 --> 00:56:32,022 Who else saw he had a gun? 1144 00:56:32,063 --> 00:56:36,651 Cliff, who's head of security, will say that he wasn't armed. 1145 00:56:36,693 --> 00:56:38,361 What are you going to explain to the cops, 1146 00:56:38,403 --> 00:56:40,739 that you can tell when people are lying? 1147 00:56:40,780 --> 00:56:42,657 That you figure we killed her? 1148 00:56:42,699 --> 00:56:45,410 That lefties never hold things in their right hand? 1149 00:56:47,162 --> 00:56:48,496 When you tell the cops 1150 00:56:48,538 --> 00:56:51,041 in my town, with my name on it, 1151 00:56:51,082 --> 00:56:52,417 this string of, 1152 00:56:52,459 --> 00:56:55,879 "I think this 'cause I think this," 1153 00:56:55,920 --> 00:56:58,048 what do you think is gonna happen? 1154 00:56:58,089 --> 00:57:00,133 -Hmm? -Your dad's town. 1155 00:57:01,885 --> 00:57:04,179 Cliff, take her phone. 1156 00:57:07,974 --> 00:57:09,559 'Cause if you're recording this conversation 1157 00:57:09,601 --> 00:57:11,561 thinking you're going to get a confession 1158 00:57:11,603 --> 00:57:12,854 like in the movies, 1159 00:57:13,938 --> 00:57:15,482 I don't know what to tell you. 1160 00:57:16,107 --> 00:57:17,734 I wasn't. 1161 00:57:17,776 --> 00:57:18,818 Hmm. 1162 00:57:22,447 --> 00:57:26,451 You know, you've been distraught past few days. 1163 00:57:26,493 --> 00:57:30,538 You've been drinking, missing your shifts. 1164 00:57:30,580 --> 00:57:32,791 I told your supervisors, don't worry about it, 1165 00:57:32,832 --> 00:57:36,252 'cause I knew you were going through a tough time. 1166 00:57:36,294 --> 00:57:39,923 But you were going through a tough time. 1167 00:57:39,964 --> 00:57:43,259 Losing your friend, blaming yourself. 1168 00:57:43,301 --> 00:57:45,595 Finally, I had to let you go. 1169 00:57:47,013 --> 00:57:48,264 You came up here tonight, 1170 00:57:48,306 --> 00:57:51,059 and I tried to break it gently 1171 00:57:51,101 --> 00:57:53,895 but you lost control. 1172 00:57:53,937 --> 00:57:56,439 And it's tragic. (sighs) 1173 00:57:56,481 --> 00:57:59,526 But, uh, before we could stop you, you, uh... 1174 00:58:01,152 --> 00:58:03,655 took a flying leap off that balcony. 1175 00:58:11,538 --> 00:58:12,455 (soft chuckle) 1176 00:58:13,998 --> 00:58:15,667 Who's going to believe that? 1177 00:58:16,209 --> 00:58:17,377 Look at you. 1178 00:58:19,504 --> 00:58:22,382 Who's going to give enough of a shit to not believe it? 1179 00:58:24,968 --> 00:58:25,844 No. 1180 00:58:26,928 --> 00:58:28,555 You want to walk outside, 1181 00:58:28,596 --> 00:58:30,890 -make it easier? -No. Really, no. 1182 00:58:30,932 --> 00:58:35,145 Because I wasn't recording our conversation just now, 1183 00:58:35,186 --> 00:58:38,440 but I was this afternoon. 1184 00:58:45,030 --> 00:58:47,741 Sterling: ...presenting himself to Caine as Dale McClintock. 1185 00:58:47,782 --> 00:58:50,535 Okay. He's been in the game a few times before. 1186 00:58:50,577 --> 00:58:53,371 He's going to wear a clicker on his ankle. 1187 00:58:53,413 --> 00:58:55,665 There's nothing criminal about cheating 1188 00:58:55,707 --> 00:58:57,959 in a private poker game. 1189 00:58:58,001 --> 00:58:59,294 And even if there was, 1190 00:58:59,335 --> 00:59:02,881 see previous note, re: my cops. 1191 00:59:03,840 --> 00:59:05,508 You see, Sterling, 1192 00:59:05,550 --> 00:59:08,595 you keep thinking I'm trying to convict you. 1193 00:59:08,636 --> 00:59:10,263 I'm not a cop. 1194 00:59:10,305 --> 00:59:12,974 And a wise man once told me 1195 00:59:13,016 --> 00:59:15,018 you want to hurt someone, 1196 00:59:15,060 --> 00:59:16,770 you hit 'em where it hurts. 1197 00:59:19,147 --> 00:59:21,775 I didn't send the recording 1198 00:59:21,816 --> 00:59:23,234 to the cops. 1199 00:59:33,078 --> 00:59:34,245 (beep) 1200 00:59:44,339 --> 00:59:45,590 He's gone. 1201 00:59:47,425 --> 00:59:48,551 What time did you send it to him? 1202 00:59:48,593 --> 00:59:51,638 Uh, right after I left the rehearsal. 1203 00:59:52,889 --> 00:59:54,057 Maybe we can still... 1204 00:59:54,099 --> 00:59:55,725 Charlie: Oh, uh, he's in the air by now. 1205 00:59:55,767 --> 00:59:59,187 And, uh, every one of your whales, 1206 00:59:59,229 --> 01:00:01,648 every big roller in the world, 1207 01:00:01,690 --> 01:00:05,318 all the medium ones, and most of the small ones, 1208 01:00:05,360 --> 01:00:06,945 they all know. 1209 01:00:06,986 --> 01:00:09,072 Everyone is gonna know 1210 01:00:09,114 --> 01:00:11,741 that Sterling Frost Casino plays dirty. 1211 01:00:13,034 --> 01:00:14,369 You're blackballed. 1212 01:00:15,078 --> 01:00:16,454 Because gamblers talk. 1213 01:00:28,800 --> 01:00:30,844 (Cliff laughing) 1214 01:00:36,975 --> 01:00:39,144 You stupid fucking child. 1215 01:00:39,185 --> 01:00:41,813 (phone buzzing) 1216 01:00:43,773 --> 01:00:46,526 Cliff: Oh, tell Daddy how you handled it. 1217 01:00:48,319 --> 01:00:51,573 -(buzzing continues) -(Cliff continues laughing) 1218 01:01:07,881 --> 01:01:09,049 (thud) 1219 01:01:09,090 --> 01:01:10,925 Oh fuck. 1220 01:01:15,347 --> 01:01:16,598 Oh fuck. 1221 01:01:20,935 --> 01:01:23,021 -(gunshot) -What? 1222 01:01:23,063 --> 01:01:24,773 -(gunshots) -Fuck! 1223 01:01:24,814 --> 01:01:26,399 Ahh. (grunts) 1224 01:01:27,317 --> 01:01:29,903 (grunting) 1225 01:01:31,112 --> 01:01:33,823 Fuck. Okay. Okay. Okay. 1226 01:01:35,200 --> 01:01:36,409 Ah! 1227 01:01:42,207 --> 01:01:43,416 Cliff: We've got a code blue. 1228 01:01:43,458 --> 01:01:44,667 We've got to lock down all of the exits now. 1229 01:01:44,709 --> 01:01:46,211 And get a guy on the ground-level stairwell. 1230 01:01:46,252 --> 01:01:47,462 I'm coming down. 1231 01:01:47,504 --> 01:01:50,382 -(footsteps thumping) -(Charlie panting) 1232 01:01:58,306 --> 01:02:00,892 (men chattering) 1233 01:02:17,909 --> 01:02:19,244 Charlie? 1234 01:02:19,285 --> 01:02:20,495 Hey, Jen. 1235 01:02:21,746 --> 01:02:23,456 Take care of yourself, alright? 1236 01:02:35,260 --> 01:02:38,096 (police siren wailing) 1237 01:02:45,270 --> 01:02:48,940 ('50s music playing on speakers) 1238 01:02:52,944 --> 01:02:55,989 (people chattering) 1239 01:03:07,375 --> 01:03:08,626 (Charlie sighs) 1240 01:03:37,906 --> 01:03:40,075 -(sighs) -Everything alright? 1241 01:03:40,116 --> 01:03:42,619 -Yeah. Uh, can I get a beer? -Waitress: Sure. 1242 01:03:42,660 --> 01:03:44,162 Charlie: Thank you. 1243 01:03:47,040 --> 01:03:48,083 (phone buzzing) 1244 01:03:59,469 --> 01:04:01,346 Yeah. 1245 01:04:01,388 --> 01:04:03,098 Man: (on phone) Charlie. 1246 01:04:03,139 --> 01:04:04,557 Long time no time. 1247 01:04:05,517 --> 01:04:07,894 You know who this is? 1248 01:04:07,936 --> 01:04:11,356 Mr. Sterling. Yeah, it's, uh, been a while. 1249 01:04:11,398 --> 01:04:12,816 Sterling Frost Sr.: My God, kid. 1250 01:04:13,650 --> 01:04:14,859 It's a mess, isn't it? 1251 01:04:16,069 --> 01:04:19,280 I just spoke to the medical examiner. 1252 01:04:19,322 --> 01:04:21,491 There wasn't enough of my son 1253 01:04:21,533 --> 01:04:23,076 (voice breaking): for me to even identify. 1254 01:04:24,661 --> 01:04:26,121 It's a fuckin' mess, kid. 1255 01:04:27,664 --> 01:04:29,624 I let you off once, Charlie. 1256 01:04:29,666 --> 01:04:33,545 Gave you a life. Pretty good life, right? 1257 01:04:33,586 --> 01:04:36,715 So, uh, what happens now? 1258 01:04:38,091 --> 01:04:39,759 Sterling Sr.: You tell me where you are. 1259 01:04:40,385 --> 01:04:41,803 I mean, 1260 01:04:41,845 --> 01:04:44,431 you might as well tell me you are. 1261 01:04:44,472 --> 01:04:46,683 'Cause there's not a corner in this country 1262 01:04:46,725 --> 01:04:48,810 small enough for you to hide in. 1263 01:04:48,852 --> 01:04:50,854 There's no off the grid 1264 01:04:50,895 --> 01:04:54,232 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 1265 01:04:54,274 --> 01:04:57,360 I'm a tough old bastard and I got some years left, 1266 01:04:57,402 --> 01:04:59,738 and I'm gonna spend them finding you. 1267 01:04:59,779 --> 01:05:02,657 And I'm gonna hit you where it hurts. 1268 01:05:02,699 --> 01:05:05,035 And when I do kill you, finally, 1269 01:05:06,077 --> 01:05:07,162 you can thank me. 1270 01:05:08,747 --> 01:05:11,166 Now, tell me, kid, 1271 01:05:12,375 --> 01:05:13,626 am I lying? 1272 01:05:15,086 --> 01:05:16,171 I gotta go. 1273 01:05:24,429 --> 01:05:25,638 (phone screen crunches) 1274 01:05:28,975 --> 01:05:32,604 (Paul McCartney and the Wings' "Junior's Farm" playing) 1275 01:05:51,456 --> 01:05:55,543 * You should have seen me with the poker, man * 1276 01:05:55,585 --> 01:05:58,505 * I had a honey and I bet a grand * 1277 01:05:58,546 --> 01:06:02,926 * Just in the nick of time, I looked at his hand * 1278 01:06:07,097 --> 01:06:09,057 I found her. She's headed west. 1279 01:06:09,099 --> 01:06:12,394 Woman: Never stay in the same place for too long. 1280 01:06:12,435 --> 01:06:13,645 Never look back. 1281 01:06:13,687 --> 01:06:15,313 Man 1: So what's it like to start fresh? 1282 01:06:15,355 --> 01:06:16,773 Charlie: It's easy. 1283 01:06:16,815 --> 01:06:19,484 And you get to meet all sorts of lives. 1284 01:06:19,526 --> 01:06:22,070 ** 1285 01:06:22,112 --> 01:06:23,905 All sorts of lies? 1286 01:06:23,947 --> 01:06:27,534 I think I just saw a murder. 1287 01:06:27,575 --> 01:06:29,285 Man 2: I feel like everything's closing in. 1288 01:06:29,327 --> 01:06:30,745 I don't know what to do. 1289 01:06:30,787 --> 01:06:33,248 We did what we did, now we gotta move forward. 1290 01:06:34,833 --> 01:06:38,002 Man 3: Those guys, they could like snap at any moment. 1291 01:06:38,044 --> 01:06:41,172 * * 1292 01:06:41,214 --> 01:06:42,632 Cliff: Charlie Cale. 1293 01:06:42,674 --> 01:06:44,384 You're comin' with me. 1294 01:06:44,426 --> 01:06:45,760 Front seat or the trunk. 1295 01:06:45,802 --> 01:06:47,178 Your choice. 1296 01:06:47,220 --> 01:06:50,724 * * 83884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.