All language subtitles for Poker.Face.S01E01.720p.x265-T0PAZ.mkv3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,555 --> 00:00:10,098
(wheels squeaking)
2
00:00:10,140 --> 00:00:13,268
(cart rattling)
3
00:00:23,570 --> 00:00:27,365
(people chattering)
4
00:00:34,581 --> 00:00:38,460
(man and woman shouting)
5
00:00:43,256 --> 00:00:46,885
(cart rattling)
6
00:00:46,926 --> 00:00:51,056
(funky music playing)
7
00:00:51,097 --> 00:00:52,682
(spray hisses)
8
00:00:55,852 --> 00:00:57,479
(speaking Spanish)
9
00:01:03,777 --> 00:01:05,028
(knocking on door)
10
00:01:05,070 --> 00:01:06,863
Housekeeping.
11
00:01:06,905 --> 00:01:08,448
(lock beeps)
12
00:01:28,635 --> 00:01:32,806
(heavy breathing)
13
00:01:59,165 --> 00:02:00,166
(camera shutter clicks)
14
00:02:00,208 --> 00:02:02,377
(toilet flushing)
15
00:02:17,851 --> 00:02:19,185
(line ringing)
16
00:02:28,820 --> 00:02:32,323
-(people chattering)
-(machines beeping)
17
00:02:34,868 --> 00:02:35,869
I'm out.
18
00:02:36,870 --> 00:02:38,663
(coins clinking)
19
00:02:38,705 --> 00:02:41,583
-Man: That's the gig.
You got it?
-Man 2: Yes, sir.
20
00:02:41,624 --> 00:02:43,293
-Mr. LeGrand--
-Natalie, what's the matter?
21
00:02:43,334 --> 00:02:44,836
-Is he back?
-No, no, no, no.
22
00:02:44,878 --> 00:02:47,339
I'm fine.
I was, uh...
23
00:02:47,380 --> 00:02:49,424
He's not it.
I was, uh, cleaning the room,
24
00:02:49,466 --> 00:02:50,759
the high roller room.
25
00:02:55,388 --> 00:02:58,058
Woman: No, I know,
but you have to stop him.
26
00:02:58,099 --> 00:03:00,143
Everything's going
to be alright.
27
00:03:00,185 --> 00:03:01,394
(Natalie sighs)
28
00:03:05,565 --> 00:03:07,192
Hi, Cliff, he's still
in there with some--
29
00:03:07,233 --> 00:03:08,401
It's alright, Ginger.
30
00:03:08,443 --> 00:03:09,652
Ginger, would you
please get Natalie
31
00:03:09,694 --> 00:03:12,572
some water or maybe
something stronger.
32
00:03:12,614 --> 00:03:14,449
Just water.
33
00:03:14,491 --> 00:03:16,993
It's Cliff.
We have a code red.
34
00:03:19,704 --> 00:03:21,331
Cliff, what's up?
35
00:03:29,881 --> 00:03:31,383
I don't believe it.
36
00:03:33,093 --> 00:03:34,886
It was in
the president's suite.
37
00:03:34,928 --> 00:03:36,554
Sterling:
No, I believe,
38
00:03:36,596 --> 00:03:38,431
I believe you.
It's just--
39
00:03:41,017 --> 00:03:43,228
It's the Caine suite.
40
00:03:43,269 --> 00:03:44,896
Are you
100 percent certain?
41
00:03:44,938 --> 00:03:46,898
Room 1848.
42
00:03:46,940 --> 00:03:48,441
I know who Mr. Caine is.
43
00:03:49,359 --> 00:03:50,652
I know this is
a big deal.
44
00:03:50,694 --> 00:03:54,114
Natalie, it doesn't
matter who he is
45
00:03:54,155 --> 00:03:56,533
or what, how much
money he's got,
46
00:03:56,574 --> 00:03:58,451
what he means
to this casino.
47
00:03:59,035 --> 00:03:59,953
This is...
48
00:04:01,621 --> 00:04:04,374
beyond just
moral revulsion.
49
00:04:04,416 --> 00:04:05,625
This is illegal.
50
00:04:06,626 --> 00:04:08,712
You did the right thing.
51
00:04:08,753 --> 00:04:12,882
Now we're going to do
what we need to do. Okay?
52
00:04:12,924 --> 00:04:15,260
Uh, I have to--
I left my cart in the hallway.
53
00:04:15,301 --> 00:04:16,302
Leave it.
Don't worry about it.
54
00:04:16,344 --> 00:04:17,554
I'll have to
at least check out--
55
00:04:17,595 --> 00:04:20,306
Don't clock out.
We'll handle all of it, alright?
56
00:04:20,348 --> 00:04:21,725
You've been
through enough tonight.
57
00:04:21,766 --> 00:04:24,644
We're going to have
to contact the FBI,
58
00:04:24,686 --> 00:04:27,564
I think, probably have
to give a statement.
59
00:04:27,605 --> 00:04:29,482
I don't know how it works.
60
00:04:30,650 --> 00:04:32,318
But we'll be there
for you.
61
00:04:33,111 --> 00:04:34,320
Is your husband home?
62
00:04:35,822 --> 00:04:38,158
Yeah. He is.
63
00:04:38,199 --> 00:04:40,994
You feel safe
going home to him?
64
00:04:41,036 --> 00:04:42,412
He's fine. Yeah.
65
00:04:43,329 --> 00:04:44,622
Alright, well...
66
00:04:45,832 --> 00:04:46,958
get changed.
67
00:04:47,959 --> 00:04:49,002
Go straight home.
68
00:04:50,503 --> 00:04:52,797
We don't want Caine getting
wind that something is up
69
00:04:52,839 --> 00:04:56,426
and running off
before the FBI can get here.
70
00:04:56,468 --> 00:05:00,138
So for tonight, just don't tell
anyone about this, okay?
71
00:05:00,180 --> 00:05:01,348
Yeah.
72
00:05:02,682 --> 00:05:04,351
Cliff: You're doing
the right thing.
73
00:05:07,145 --> 00:05:08,396
(door opens)
74
00:05:10,857 --> 00:05:11,858
(door closes)
75
00:05:21,785 --> 00:05:23,286
Should we call
your father?
76
00:05:23,328 --> 00:05:25,288
No, we're not calling
my fuckin' father.
77
00:05:25,330 --> 00:05:26,664
I'm handling this.
78
00:05:28,458 --> 00:05:29,709
I can handle it.
79
00:05:31,961 --> 00:05:33,505
Then tell me what to do.
80
00:05:37,384 --> 00:05:39,844
(people chattering)
81
00:05:39,886 --> 00:05:41,763
(machines beeping)
82
00:05:46,184 --> 00:05:47,519
(clicking)
83
00:05:58,071 --> 00:05:59,239
(beeping)
84
00:05:59,280 --> 00:06:01,032
-Chief.
-Cliff: Good night, Ben.
85
00:06:02,951 --> 00:06:04,035
(tires squealing)
86
00:06:04,077 --> 00:06:05,912
(engine revving)
87
00:06:10,333 --> 00:06:11,668
Hey, Nat.
88
00:06:17,090 --> 00:06:20,135
* *
89
00:06:38,903 --> 00:06:40,447
(banging on door)
90
00:06:40,488 --> 00:06:41,781
We ain't voting.
91
00:06:42,449 --> 00:06:47,162
(banging continues)
92
00:06:49,831 --> 00:06:52,125
Goddamn it.
I said we ain't voting!
93
00:06:57,464 --> 00:06:58,548
(gunshot)
94
00:07:08,558 --> 00:07:10,018
(increases volume)
95
00:07:41,841 --> 00:07:44,678
-(TV playing loudly)
-(Natalie sighs)
96
00:07:50,350 --> 00:07:51,518
(car door closes)
97
00:07:56,022 --> 00:07:57,315
(lock rattling)
98
00:07:57,357 --> 00:07:59,234
-Jerry.
-(gunshot)
99
00:08:09,327 --> 00:08:10,245
(gunshot)
100
00:08:26,094 --> 00:08:28,221
(motorcycle revving)
101
00:08:37,105 --> 00:08:39,107
Okay. It's done.
102
00:08:49,409 --> 00:08:51,327
-Woman: You alright?
-Yeah.
103
00:08:54,456 --> 00:08:56,291
Where were we?
104
00:09:03,548 --> 00:09:06,593
* *
105
00:09:19,105 --> 00:09:20,857
(phone chiming)
106
00:09:20,899 --> 00:09:22,817
Yeah. God.
107
00:09:34,037 --> 00:09:36,581
(dog barking)
108
00:09:36,623 --> 00:09:38,708
Oh. What's good, John-O?
109
00:09:38,750 --> 00:09:40,377
John-O:
Yo, yo, yo.
110
00:09:40,418 --> 00:09:43,546
Wanna help me eBay
some old Playboys?
111
00:09:43,588 --> 00:09:46,883
I'll cut you in.
They're mint.
112
00:09:46,925 --> 00:09:48,426
Ah, John-O.
Nah, man.
113
00:09:48,468 --> 00:09:50,887
I, I got to go
to work in a few.
114
00:09:50,929 --> 00:09:52,097
Work?
115
00:09:52,138 --> 00:09:53,181
They're mint.
116
00:09:53,223 --> 00:09:54,933
Mint-arino.
117
00:09:54,974 --> 00:09:57,977
Hey. John-O, where did
you get those?
118
00:09:58,019 --> 00:09:59,312
No more break-ins, okay.
119
00:09:59,354 --> 00:10:01,272
I don't want to have
to bail your ass out again.
120
00:10:01,314 --> 00:10:02,941
John-O:
None of that, no.
121
00:10:02,982 --> 00:10:05,151
John-O's good-O.
122
00:10:05,193 --> 00:10:07,821
Bitty's in the kitty,
shit's in the litter,
123
00:10:07,862 --> 00:10:10,740
and the world is
a beautiful place.
124
00:10:10,782 --> 00:10:11,950
(Charlie laughs)
125
00:10:11,991 --> 00:10:13,576
Okay, man.
126
00:10:13,618 --> 00:10:16,287
(engine cranking)
127
00:10:19,124 --> 00:10:20,750
Goddamn.
128
00:10:20,792 --> 00:10:22,001
Ah, geez.
129
00:10:22,043 --> 00:10:23,628
(phone beeping)
130
00:10:23,670 --> 00:10:25,296
(line ringing)
131
00:10:25,338 --> 00:10:27,340
Hey. Uh, did you leave yet?
132
00:10:30,301 --> 00:10:32,846
Charlie: You hear about
this child porn ring thing?
133
00:10:33,722 --> 00:10:34,639
What?
134
00:10:34,681 --> 00:10:36,641
Yeah, they had it
on my news.
135
00:10:36,683 --> 00:10:40,603
Kiddie porn, dark web,
like all the worst shit.
136
00:10:40,645 --> 00:10:42,480
These rich fucks
have these rings.
137
00:10:42,522 --> 00:10:44,733
It's all run out of Russia
on the dark web.
138
00:10:44,774 --> 00:10:46,109
Oh, my God.
139
00:10:46,151 --> 00:10:48,987
Charlie, I'm not having
a good morning.
140
00:10:49,029 --> 00:10:50,488
I don't need this
right now.
141
00:10:50,530 --> 00:10:52,198
Why do you listen
to that stuff?
142
00:10:52,240 --> 00:10:54,451
Why do I listen
to the news?
143
00:10:54,492 --> 00:10:56,161
Yeah, what's the point?
144
00:10:56,202 --> 00:10:58,538
You can't do anything
about it.
145
00:10:58,580 --> 00:10:59,998
Every day, you're mad
about something
146
00:11:00,040 --> 00:11:01,416
you can't do
anything about.
147
00:11:01,458 --> 00:11:03,168
We're just better off
with music, don't you think?
148
00:11:03,209 --> 00:11:05,253
I'm doing something
about it right now.
149
00:11:05,295 --> 00:11:06,671
Look, I don't care.
150
00:11:06,713 --> 00:11:08,506
Come at me,
you Russian pervos.
151
00:11:08,548 --> 00:11:10,884
Time's up
on that shit. Done.
152
00:11:13,219 --> 00:11:16,222
So. Handled.
153
00:11:16,264 --> 00:11:17,932
(Charlie chuckles)
154
00:11:17,974 --> 00:11:21,227
(rock music playing)
155
00:11:24,397 --> 00:11:27,400
(scanner beeping)
156
00:11:27,442 --> 00:11:29,194
How you doing?
You alright?
157
00:11:29,235 --> 00:11:30,278
Yes, I'm good.
158
00:11:30,320 --> 00:11:32,364
-Oh, bullshit.
-What?
159
00:11:32,405 --> 00:11:33,907
What? I hear bullshit,
I say bullshit.
160
00:11:33,948 --> 00:11:35,742
-It's a thing I have, you know.
-Security: Empty your pockets.
161
00:11:35,784 --> 00:11:38,203
So you're not good.
So what's up?
162
00:11:38,244 --> 00:11:40,705
-Nothing.
-Uh-huh.
163
00:11:40,747 --> 00:11:43,083
Can we just, maybe,
just, can we not?
164
00:11:43,124 --> 00:11:46,044
-I'm fine.
-Well, bullshit, but alright.
165
00:11:46,086 --> 00:11:48,380
-Come back through.
-Man, it's these things
setting it off.
166
00:11:48,421 --> 00:11:50,590
You're wearing a pound
of chrome on your face?
167
00:11:52,759 --> 00:11:54,719
Son of a bitch.
168
00:11:54,761 --> 00:11:55,762
Natalie.
169
00:11:56,721 --> 00:11:58,056
(alarm beeping)
170
00:11:58,098 --> 00:11:59,683
-Charlie.
-Son of a bitch.
171
00:11:59,724 --> 00:12:02,977
Okay, you got me.
You got me.
172
00:12:03,019 --> 00:12:04,229
I'm gonna break his face.
173
00:12:04,270 --> 00:12:05,814
I still don't get it.
You looked at his phone?
174
00:12:05,855 --> 00:12:08,191
No, I didn't even.
He's such an idiot.
175
00:12:08,233 --> 00:12:09,943
I was knitting on the couch.
The Apple TV was on
176
00:12:09,984 --> 00:12:12,570
with that screensaver
where it puts up our photos.
177
00:12:12,612 --> 00:12:14,906
So it's like my sister's kids
and our Tahoe shots
178
00:12:14,948 --> 00:12:16,199
when we went last month.
179
00:12:16,241 --> 00:12:17,575
And then it's his dick.
180
00:12:17,617 --> 00:12:20,120
Like, boom,
his dick is on the TV.
181
00:12:20,161 --> 00:12:21,579
He didn't even know
because it's, what is it
182
00:12:21,621 --> 00:12:22,997
with the photos
on his phone?
183
00:12:23,039 --> 00:12:24,416
-The cloud.
-The cloud.
184
00:12:24,457 --> 00:12:25,583
The cloud of boners.
185
00:12:25,625 --> 00:12:26,793
So when he gets home,
I'm like,
186
00:12:26,835 --> 00:12:28,962
who the fuck are you
sending your dick to?
187
00:12:29,003 --> 00:12:30,505
And he plays dumb
and then...
188
00:12:30,547 --> 00:12:32,090
That's as good
as I can get it.
189
00:12:32,132 --> 00:12:33,383
Thank you, Chelle.
190
00:12:37,220 --> 00:12:38,430
Nat.
191
00:12:38,471 --> 00:12:40,765
Please tell me that
you kicked his ass out.
192
00:12:40,807 --> 00:12:41,850
Yeah, I did.
193
00:12:43,018 --> 00:12:44,519
(sighs)
Bullshit.
194
00:12:46,438 --> 00:12:48,815
Hey, you guys
doing okay over here?
195
00:12:48,857 --> 00:12:50,066
Hi, how's it going?
196
00:12:50,108 --> 00:12:51,276
-This is you, right?
-Thank you.
197
00:12:51,317 --> 00:12:53,111
A little scotch
on the rocks.
198
00:12:53,153 --> 00:12:55,947
Oh, tiger stripes
and tie-dye.
199
00:12:55,989 --> 00:12:57,991
Man:
Alright, place your bets,
place your bets.
200
00:12:58,033 --> 00:12:59,284
(laughs)
201
00:12:59,325 --> 00:13:00,910
Uh, uh, where's it
gonna land?
202
00:13:00,952 --> 00:13:02,787
Nobody knows.
203
00:13:06,249 --> 00:13:08,043
(both laughing)
204
00:13:09,210 --> 00:13:10,462
-Hey, Chuck.
-Yeah.
205
00:13:10,503 --> 00:13:12,714
Before you go,
the big guy wants to see you.
206
00:13:12,756 --> 00:13:14,674
Uh, big guy who?
207
00:13:16,843 --> 00:13:17,927
Oh shit.
208
00:13:25,435 --> 00:13:27,395
Alright. What else
does he need for the meeting?
209
00:13:28,730 --> 00:13:30,273
And coffee? Alright.
210
00:13:30,315 --> 00:13:32,442
Alright. Thanks.
I'll make sure he gets it.
211
00:13:32,484 --> 00:13:33,735
Hmm.
212
00:13:33,777 --> 00:13:35,236
Alrighty. Bye-bye.
213
00:13:38,198 --> 00:13:40,700
Charlie Cale,
I'm here to get fired.
214
00:13:45,455 --> 00:13:47,207
Hello, Miss Cale.
215
00:13:47,248 --> 00:13:48,917
I'm happy
to finally meet you.
216
00:13:50,418 --> 00:13:52,670
Yeah, well, alright.
217
00:13:56,341 --> 00:13:57,759
Have a seat.
218
00:14:01,471 --> 00:14:02,722
Something to drink?
219
00:14:03,932 --> 00:14:06,559
Uh... no.
220
00:14:07,644 --> 00:14:09,020
Uh, like what?
221
00:14:10,605 --> 00:14:11,606
Anything.
222
00:14:13,650 --> 00:14:14,609
No.
223
00:14:15,777 --> 00:14:17,404
So I, I think
I know what this is,
224
00:14:17,445 --> 00:14:20,156
and you should just do it.
225
00:14:20,198 --> 00:14:21,408
What do you think this is?
226
00:14:21,449 --> 00:14:23,076
Well, your dad gave you
this casino,
227
00:14:23,118 --> 00:14:24,828
what, uh,
three months ago?
228
00:14:24,869 --> 00:14:28,540
He didn't give it to me.
I manage it.
229
00:14:28,581 --> 00:14:31,584
Alright. And I think
maybe there was
230
00:14:31,626 --> 00:14:34,546
a lot to do with the handover
and the paperwork and stuff.
231
00:14:34,587 --> 00:14:36,381
And so, for whatever reason,
232
00:14:36,423 --> 00:14:38,633
he just got around
to telling you about me now.
233
00:14:39,175 --> 00:14:40,844
Yes, he did.
234
00:14:40,885 --> 00:14:42,846
So...
235
00:14:42,887 --> 00:14:45,598
now that you know
about my whole thing,
236
00:14:45,640 --> 00:14:46,808
you're going to fire me,
237
00:14:46,850 --> 00:14:48,518
'cause it's probably
the smart thing to do.
238
00:14:48,560 --> 00:14:51,646
And I never understood
why he kept me around.
239
00:14:51,688 --> 00:14:54,107
-I think he liked you.
-(Charlie chuckles)
240
00:14:54,149 --> 00:14:55,984
Ah. He did not.
241
00:14:56,026 --> 00:14:58,403
Uh, I don't know what version
of the story you got.
242
00:14:58,445 --> 00:15:00,321
Let's start there then.
243
00:15:01,406 --> 00:15:04,492
Once upon a time
in Denver,
244
00:15:04,534 --> 00:15:07,412
milquetoast collection
of the best poker players
245
00:15:07,454 --> 00:15:09,205
in central Colorado
246
00:15:09,247 --> 00:15:12,917
met at a Fairfield Inn
suite off I-25.
247
00:15:12,959 --> 00:15:16,129
Well, not a barn burner,
just a run-of-the-mill
248
00:15:16,171 --> 00:15:19,007
Thursday night
mid-stakes ring game.
249
00:15:19,049 --> 00:15:22,594
A young woman from
out of town was at the table.
250
00:15:22,635 --> 00:15:25,764
She was cute.
She livened up the room.
251
00:15:25,805 --> 00:15:28,767
She had plenty of cash
so they let her play.
252
00:15:30,727 --> 00:15:32,312
Three hours later,
she mopped the floor
253
00:15:32,354 --> 00:15:33,813
with each
and every one of them,
254
00:15:34,939 --> 00:15:36,649
which happens.
255
00:15:36,691 --> 00:15:39,235
But this had been happening.
256
00:15:39,277 --> 00:15:41,196
Previous week, in Cheyenne.
257
00:15:41,237 --> 00:15:43,531
Week before, in Rapid City.
258
00:15:43,573 --> 00:15:46,576
Same young woman
cutting a haphazard path
259
00:15:46,618 --> 00:15:48,995
across the middle
of the country.
260
00:15:49,037 --> 00:15:51,039
Never in any big games,
261
00:15:51,081 --> 00:15:53,208
never in
corporate-owned casinos,
262
00:15:53,249 --> 00:15:54,709
but always
the same result.
263
00:15:55,960 --> 00:15:57,504
She didn't lose.
264
00:16:00,048 --> 00:16:01,758
Word spread quick.
265
00:16:01,800 --> 00:16:04,511
'Cause as you know,
gamblers talk.
266
00:16:05,220 --> 00:16:06,930
But here's the thing.
267
00:16:08,056 --> 00:16:09,683
As far as anyone could tell,
268
00:16:10,975 --> 00:16:12,894
she was playing straight.
269
00:16:12,936 --> 00:16:16,189
No wires, no shills,
270
00:16:16,231 --> 00:16:18,358
and yet she played
271
00:16:18,400 --> 00:16:22,737
with an almost
supernatural infallibility.
272
00:16:22,779 --> 00:16:25,907
Like she was seeing
through the cards.
273
00:16:27,367 --> 00:16:29,828
So when she
showed up here,
274
00:16:30,537 --> 00:16:32,580
snuck into a tournament,
275
00:16:33,248 --> 00:16:34,999
my dad was interested.
276
00:16:37,043 --> 00:16:38,503
And he watched her.
277
00:16:40,964 --> 00:16:42,716
Secretly.
278
00:16:42,757 --> 00:16:45,343
Watched her play
for two days,
279
00:16:45,385 --> 00:16:47,220
sat in the crow's nest
280
00:16:47,262 --> 00:16:49,347
ten hours
a day himself.
281
00:16:49,389 --> 00:16:50,640
He studied her.
282
00:16:52,100 --> 00:16:55,061
And my dad figured out
what she was doing.
283
00:16:56,896 --> 00:16:59,441
Even when he figured it out,
he couldn't believe it.
284
00:17:00,316 --> 00:17:01,985
It was impossible.
285
00:17:03,278 --> 00:17:04,529
It was insane.
286
00:17:05,655 --> 00:17:08,616
But there was
no other explanation.
287
00:17:11,828 --> 00:17:12,787
So...
288
00:17:14,456 --> 00:17:16,458
so it's true.
289
00:17:21,046 --> 00:17:22,130
That's...
290
00:17:25,216 --> 00:17:27,761
-That's--
-Bar's still open?
291
00:17:27,802 --> 00:17:29,596
You haven't gambled since.
292
00:17:29,637 --> 00:17:31,306
(refrigerator door opens)
293
00:17:31,348 --> 00:17:33,475
-Really haven't?
-Charlie: Well...
294
00:17:33,516 --> 00:17:37,437
your dad put the word out
that I played dirty.
295
00:17:37,479 --> 00:17:39,856
You said it yourself,
gamblers talk.
296
00:17:39,898 --> 00:17:41,191
To this day,
297
00:17:41,232 --> 00:17:43,068
no podunk penny game
in this country
298
00:17:43,109 --> 00:17:44,277
will take my buy-in.
299
00:17:44,319 --> 00:17:45,612
I'm blackballed.
300
00:17:48,573 --> 00:17:51,534
But, uh, well,
he didn't break my fingers.
301
00:17:51,576 --> 00:17:53,328
And you know how scared I was
when he had me brought
302
00:17:53,370 --> 00:17:54,829
into that back room.
303
00:17:54,871 --> 00:17:56,956
Your dad can be
a scary guy.
304
00:17:59,501 --> 00:18:00,460
I know.
305
00:18:00,502 --> 00:18:01,753
He called me, kid.
He said,
306
00:18:01,795 --> 00:18:03,630
"This is a real mess, kid."
307
00:18:03,672 --> 00:18:05,632
And then
he gave me a job,
308
00:18:05,674 --> 00:18:08,134
let me work here.
309
00:18:08,176 --> 00:18:10,512
So maybe he does like me.
310
00:18:10,553 --> 00:18:12,472
He gave you a job
to keep you in a cage.
311
00:18:12,514 --> 00:18:14,557
(ball clatters)
312
00:18:14,599 --> 00:18:17,394
You seem awfully blasé
about this.
313
00:18:17,435 --> 00:18:19,688
You've got this gift.
314
00:18:19,729 --> 00:18:22,524
And my dad made sure
you'd never use it again.
315
00:18:25,402 --> 00:18:26,611
Aren't you pissed?
316
00:18:27,445 --> 00:18:28,988
Well, Sterling,
317
00:18:29,030 --> 00:18:30,990
no, I'm not pissed.
318
00:18:31,032 --> 00:18:33,827
And to hear you tell this story,
I was the Cincinnati Kid,
319
00:18:33,868 --> 00:18:36,413
methodically fleecing
my way across the country
320
00:18:36,454 --> 00:18:39,165
until my master plan
was thwarted.
321
00:18:39,207 --> 00:18:41,835
Dude, I was a dumbass.
322
00:18:41,876 --> 00:18:45,130
I, I, uh,
I had no grand plan,
323
00:18:45,171 --> 00:18:47,966
no map with yarn
or anything.
324
00:18:48,008 --> 00:18:50,176
I figured out I could do
this thing, and it worked.
325
00:18:50,218 --> 00:18:51,678
So I did it for a while.
326
00:18:51,720 --> 00:18:53,555
I had money for dumb shit.
327
00:18:53,596 --> 00:18:55,598
I stayed at some nice hotels,
328
00:18:55,640 --> 00:18:57,559
but it was kind of boring.
329
00:18:57,600 --> 00:19:00,061
I figured it wouldn't last,
and it didn't.
330
00:19:00,895 --> 00:19:02,522
So...
331
00:19:02,564 --> 00:19:04,149
And now you know what?
332
00:19:04,983 --> 00:19:06,443
I'm doing fine.
333
00:19:06,484 --> 00:19:08,403
I, I like my life.
334
00:19:08,445 --> 00:19:09,904
I like my job.
335
00:19:09,946 --> 00:19:11,698
I'm bummed
that you're firing me.
336
00:19:11,740 --> 00:19:14,159
But I'll find another job.
337
00:19:14,200 --> 00:19:17,412
And I'll probably
like that one, too.
338
00:19:17,454 --> 00:19:19,205
I'm still pretty much
a dumbass,
339
00:19:19,247 --> 00:19:22,125
and I'm doing just fine.
340
00:19:23,543 --> 00:19:25,503
I'm holding
an ace of spades.
341
00:19:25,545 --> 00:19:26,838
Bullshit.
342
00:19:29,591 --> 00:19:31,718
-Six of hearts.
-Bullshit.
343
00:19:33,345 --> 00:19:34,596
Ten of spades.
344
00:19:40,518 --> 00:19:41,895
You're not reading the cards.
345
00:19:41,936 --> 00:19:43,563
How could I read the cards?
346
00:19:43,605 --> 00:19:44,939
You're reading me.
347
00:19:45,899 --> 00:19:47,359
It's not like
it's one thing,
348
00:19:47,400 --> 00:19:48,902
like my eye twitches
or something.
349
00:19:48,943 --> 00:19:50,904
-Nah.
-It's just a general...
350
00:19:50,945 --> 00:19:52,864
-Yeah.
-You can just tell.
351
00:19:52,906 --> 00:19:54,074
Just that
something is off.
352
00:19:54,115 --> 00:19:55,533
That's the best way
to describe it.
353
00:19:55,575 --> 00:19:58,411
-I can just tell.
-When anyone is lying?
354
00:19:58,453 --> 00:19:59,788
Hundred percent
of the time?
355
00:20:02,374 --> 00:20:04,000
I'm going
to touch my nose.
356
00:20:04,042 --> 00:20:04,959
(laughing)
357
00:20:05,001 --> 00:20:06,711
No, it doesn't work
like that.
358
00:20:06,753 --> 00:20:08,338
I'm not a soothsayer.
359
00:20:08,380 --> 00:20:09,589
I can't predict
the future.
360
00:20:09,631 --> 00:20:11,424
There's nothing
mystical about it.
361
00:20:11,466 --> 00:20:14,928
Just if someone is
intentionally lying,
that's it.
362
00:20:17,555 --> 00:20:18,973
You're not firing me.
363
00:20:19,474 --> 00:20:20,642
Charlie.
364
00:20:22,394 --> 00:20:24,813
Charlie.
(groans)
365
00:20:27,649 --> 00:20:30,276
How can you not see
that this is a...
366
00:20:31,152 --> 00:20:32,779
is a gift?
367
00:20:32,821 --> 00:20:35,198
You've been graced
with a gift.
368
00:20:35,240 --> 00:20:37,409
I'm happy you're enjoying
your dead-end life.
369
00:20:38,827 --> 00:20:40,954
But for you
to be a nobody,
370
00:20:41,663 --> 00:20:43,123
a cocktail waitress.
371
00:20:44,332 --> 00:20:45,834
For you to not use this,
372
00:20:46,459 --> 00:20:48,253
it's criminal.
373
00:20:48,294 --> 00:20:49,546
I'm not firing you.
374
00:20:49,587 --> 00:20:51,673
I'm giving you an opportunity
to work with me,
375
00:20:51,715 --> 00:20:53,216
to use your gift.
376
00:20:54,426 --> 00:20:57,012
To get very, very rich.
377
00:20:59,514 --> 00:21:00,807
I've been rich.
378
00:21:00,849 --> 00:21:02,475
Yeah, how was it?
379
00:21:02,517 --> 00:21:03,935
Easier than being broke,
380
00:21:03,977 --> 00:21:05,770
harder than doing just fine.
381
00:21:06,646 --> 00:21:08,732
(phone ringing)
382
00:21:10,692 --> 00:21:11,860
With due respect,
383
00:21:11,901 --> 00:21:13,987
you've had money,
never been rich.
384
00:21:15,488 --> 00:21:18,825
I need to know you're in before
I tell you what I want to do.
385
00:21:18,867 --> 00:21:20,952
And I need your answer
before end of day tomorrow.
386
00:21:20,994 --> 00:21:23,246
It's time sensitive.
Yeah.
387
00:21:28,001 --> 00:21:30,128
And if I say no, am I fired?
388
00:21:31,129 --> 00:21:31,963
Okay.
389
00:21:32,005 --> 00:21:34,174
Is Cliff...?
He's offsite.
390
00:21:34,215 --> 00:21:37,302
Alright, well,
get Cliff there.
He'll know.
391
00:21:37,344 --> 00:21:39,220
Okay. Mm-hmm. Bye.
392
00:21:41,056 --> 00:21:42,307
Sorry.
393
00:21:42,349 --> 00:21:43,767
-Something up?
-Nah.
394
00:21:43,808 --> 00:21:46,227
Some drunk
on the casino floor
395
00:21:46,269 --> 00:21:47,812
shoutin' for his wife.
396
00:21:47,854 --> 00:21:49,022
Cliff will handle it.
397
00:21:49,064 --> 00:21:51,149
So if I want to just, uh...
398
00:21:52,067 --> 00:21:54,069
Wait, who is he
shouting for?
399
00:21:54,110 --> 00:21:55,195
Natalie?
400
00:21:56,321 --> 00:21:58,490
Natalie!
401
00:21:58,531 --> 00:22:00,158
What the fuck
are you looking at?
402
00:22:00,200 --> 00:22:02,952
Natalie, where are you,
you dumb bitch?
403
00:22:02,994 --> 00:22:03,787
Shit.
404
00:22:03,828 --> 00:22:05,455
I'm looking
for my wife!
405
00:22:05,497 --> 00:22:06,998
Natalie.
406
00:22:07,040 --> 00:22:08,291
You know her,
you work with her.
407
00:22:08,333 --> 00:22:09,501
What's your name, huh?
408
00:22:09,542 --> 00:22:10,752
Natalie, baby,
come on out.
409
00:22:10,794 --> 00:22:12,837
Don't do this to me again.
410
00:22:12,879 --> 00:22:14,923
You know I hate coming up here.
411
00:22:14,964 --> 00:22:16,841
What are you looking at, huh?
412
00:22:16,883 --> 00:22:18,718
You guys making some money
on a nice fucking--
413
00:22:18,760 --> 00:22:21,054
Jerry. Hey.
Hey, you stupid asshole.
414
00:22:21,096 --> 00:22:23,181
-Hey, man. It's me.
-Charlie. Charlie.
415
00:22:23,223 --> 00:22:25,016
-Listen, I know she's,
I just need to tell her--
-She's not here.
416
00:22:25,058 --> 00:22:26,476
Jerry, she is not here.
417
00:22:26,518 --> 00:22:28,061
I would never hurt her.
418
00:22:28,103 --> 00:22:29,270
God, man.
419
00:22:29,312 --> 00:22:31,481
Oh, this is, this is
what we're doing, huh?
420
00:22:31,523 --> 00:22:33,566
Get the fuck--
(grunts)
421
00:22:33,608 --> 00:22:34,859
Get off of me!
422
00:22:34,901 --> 00:22:36,403
Cliff, he's got a gun.
423
00:22:36,444 --> 00:22:37,737
(people gasp)
424
00:22:37,779 --> 00:22:39,447
Fuck you.
Get off of me.
425
00:22:39,489 --> 00:22:40,907
I know my rights.
426
00:22:40,949 --> 00:22:42,575
Damn it!
Come on!
427
00:22:42,617 --> 00:22:45,662
I know my rights!
I'll kill you!
428
00:22:45,704 --> 00:22:47,789
You piece of shit!
I'll fucking kill you!
429
00:22:47,831 --> 00:22:49,582
I'll fucking kill you!
430
00:22:49,624 --> 00:22:50,917
Get your fucking hands
off me!
431
00:22:50,959 --> 00:22:52,627
Hey. Hey.
They got him, alright.
432
00:22:52,669 --> 00:22:54,003
Cliff got him.
You're alright.
433
00:22:54,045 --> 00:22:55,714
He had been texting me
crazy shit all morning.
434
00:22:55,755 --> 00:22:56,840
I keep my phone off
on my shift.
435
00:22:56,881 --> 00:22:58,591
I didn't see it.
436
00:22:58,633 --> 00:23:00,510
I just...
I'm okay.
437
00:23:00,552 --> 00:23:02,095
I just,
I just need to breathe.
438
00:23:02,137 --> 00:23:03,847
Hey, hey, take the rest
of the day off.
439
00:23:03,888 --> 00:23:04,973
You got somewhere
safe to go?
440
00:23:05,015 --> 00:23:06,474
Yeah. She's staying
with me tonight.
441
00:23:06,516 --> 00:23:08,435
-No.
-You're staying with me.
442
00:23:08,476 --> 00:23:09,686
(sighs)
443
00:23:09,728 --> 00:23:12,522
(man talking on TV)
444
00:23:12,564 --> 00:23:14,107
What is a miracle, Vincent?
445
00:23:16,192 --> 00:23:17,152
Act of God.
446
00:23:17,193 --> 00:23:18,486
Jules: And what's
an act of God?
447
00:23:20,071 --> 00:23:22,115
God.
448
00:23:22,157 --> 00:23:24,617
It is crazy the things
that people stick
449
00:23:24,659 --> 00:23:25,994
up their asses.
450
00:23:26,578 --> 00:23:27,829
Yeah.
451
00:23:28,913 --> 00:23:30,749
What are you reading?
452
00:23:30,790 --> 00:23:32,167
"Ten craziest things
453
00:23:32,208 --> 00:23:34,252
people have stuck
up their asses."
454
00:23:36,796 --> 00:23:38,465
Jerry is going
to be home tonight.
455
00:23:40,216 --> 00:23:43,094
He's going to be there,
and he'll be sorry and sweet.
456
00:23:43,136 --> 00:23:45,221
And he'll get sober...
457
00:23:46,181 --> 00:23:47,682
for a while.
458
00:23:47,724 --> 00:23:49,476
Get a restraining order.
459
00:23:49,517 --> 00:23:50,643
Natalie:
It's his house.
460
00:23:50,685 --> 00:23:52,854
He owned it
before we got together.
461
00:23:52,896 --> 00:23:55,648
Get a divorce,
you get to keep the house.
462
00:23:55,690 --> 00:23:57,984
(sighs)
No.
463
00:23:58,026 --> 00:24:01,780
I signed this thing.
I don't know, I was so stupid.
464
00:24:01,821 --> 00:24:04,407
I can't afford to be out
on my ass right now.
465
00:24:04,449 --> 00:24:06,618
Maybe that's a dumb reason
for me to stay with Jerry,
466
00:24:06,659 --> 00:24:08,453
but it's the truth.
467
00:24:08,495 --> 00:24:10,497
With my mom and everything,
I can't afford it.
468
00:24:10,538 --> 00:24:12,457
You can just stay here.
469
00:24:13,375 --> 00:24:14,501
Man, it just...
470
00:24:15,710 --> 00:24:16,669
It pisses me off.
471
00:24:16,711 --> 00:24:18,004
I know.
472
00:24:18,046 --> 00:24:19,631
I think in another life,
473
00:24:19,673 --> 00:24:21,424
you were like a knight.
474
00:24:23,551 --> 00:24:25,178
Lady Galahad.
475
00:24:27,347 --> 00:24:29,015
Vincent:
What do you mean
walk the earth?
476
00:24:29,057 --> 00:24:31,142
Jules: You know,
like Caine in "Kung Fu."
477
00:24:32,227 --> 00:24:33,311
(door opens)
478
00:24:45,281 --> 00:24:46,658
Sterling:
You know who that is?
479
00:24:46,700 --> 00:24:48,702
Charlie: Uh, yeah,
it's Mr. Caine.
480
00:24:48,743 --> 00:24:51,454
Yeah, Kazimir Caine.
Oil guy. Right.
481
00:24:51,496 --> 00:24:53,248
You know why
you know who he is?
482
00:24:53,289 --> 00:24:54,749
Charlie:
Well, he's a high roller.
483
00:24:54,791 --> 00:24:55,709
Anything he asks for,
484
00:24:55,750 --> 00:24:57,085
we bump it
to the top of the ticket
485
00:24:57,127 --> 00:24:58,253
and tell the floor boss.
486
00:24:58,294 --> 00:24:59,963
Sterling:
Caine is a whale.
487
00:25:00,005 --> 00:25:01,423
He's one of four
or five whales
488
00:25:01,464 --> 00:25:02,882
we get in here
every year.
489
00:25:02,924 --> 00:25:04,634
We, we fly them in,
490
00:25:04,676 --> 00:25:07,262
they drop what islands cost
in a weekend.
491
00:25:07,303 --> 00:25:09,764
To them, it's a drip
in the bucket.
492
00:25:09,806 --> 00:25:11,599
They're whales.
493
00:25:11,641 --> 00:25:14,769
But Caine is
our Moby Dick.
494
00:25:16,271 --> 00:25:18,064
When my dad handed me
the keys to this place,
495
00:25:18,106 --> 00:25:19,441
he told me three things.
496
00:25:19,482 --> 00:25:22,068
He said,
keep the carpets clean,
497
00:25:22,110 --> 00:25:24,154
keep Caine happy.
498
00:25:24,195 --> 00:25:25,822
What was the third thing?
499
00:25:25,864 --> 00:25:26,740
It doesn't matter.
500
00:25:26,781 --> 00:25:28,533
Right now,
he's raising big.
501
00:25:29,325 --> 00:25:30,493
Is he bluffing?
502
00:25:34,664 --> 00:25:35,623
No.
503
00:25:38,585 --> 00:25:39,878
Well played, Mr. Caine.
504
00:25:50,347 --> 00:25:52,390
Yeah, my dad goes back
with this guy,
505
00:25:52,432 --> 00:25:54,726
so he doesn't scrutinize
his spending.
506
00:25:55,352 --> 00:25:56,811
I scrutinize.
507
00:25:56,853 --> 00:25:59,814
Past few years, he's spent less
and less at our tables.
508
00:25:59,856 --> 00:26:03,735
Turns out he's doing private
pick-up games in our suite.
509
00:26:03,777 --> 00:26:06,071
We fly him,
his whole crew out.
510
00:26:06,112 --> 00:26:07,822
We comp everything.
511
00:26:07,864 --> 00:26:08,990
We do this,
512
00:26:09,032 --> 00:26:10,325
and this cheap
son of a bitch is running
513
00:26:10,367 --> 00:26:11,868
his own game
on our property.
514
00:26:13,036 --> 00:26:14,579
So here's the proposition.
515
00:26:14,621 --> 00:26:17,248
We're going to fleece
this son of a bitch.
516
00:26:17,290 --> 00:26:19,250
You and me.
517
00:26:19,292 --> 00:26:21,503
Charlie: Alright,
so let me get this straight.
518
00:26:21,544 --> 00:26:24,172
You get me
in his private game,
519
00:26:24,214 --> 00:26:25,423
and I take him.
520
00:26:25,465 --> 00:26:27,550
We both make
a ton of dough.
521
00:26:27,592 --> 00:26:29,260
He gets his hand slapped.
522
00:26:29,302 --> 00:26:33,014
Thinks maybe private games
are not such good luck for him.
523
00:26:33,890 --> 00:26:34,849
Sticks to the tables.
524
00:26:34,891 --> 00:26:36,685
Not you, though.
It's too risky.
525
00:26:36,726 --> 00:26:37,686
He's seen you
on the floor.
526
00:26:37,727 --> 00:26:39,270
Got to work
a camera system,
527
00:26:39,312 --> 00:26:40,522
get a shill
in the game.
528
00:26:40,563 --> 00:26:42,732
You signal him. Hm?
We'll figure it out.
529
00:26:42,774 --> 00:26:44,859
Can you do your thing
over video?
530
00:26:44,901 --> 00:26:46,236
Yeah, I think so.
531
00:26:46,277 --> 00:26:47,404
And, and when is this game?
532
00:26:47,445 --> 00:26:50,573
Day after tomorrow.
We got 48 hours.
533
00:26:50,615 --> 00:26:52,701
Uh, and,
and your dad's alright
534
00:26:52,742 --> 00:26:55,328
with, uh, us plucking
his golden goose?
535
00:26:55,370 --> 00:26:56,371
My dad?
536
00:26:56,413 --> 00:26:57,747
(phone rings)
537
00:26:57,789 --> 00:27:00,083
Ah. I told them.
Hold on.
538
00:27:01,251 --> 00:27:04,170
Uh, has your dad
okayed this?
539
00:27:04,212 --> 00:27:06,631
It's my name
on the office door.
540
00:27:06,673 --> 00:27:08,717
Ginger, I told you.
I'm--
541
00:27:08,758 --> 00:27:11,553
Unless a 12-foot
"J" and "R"
are being shipped,
542
00:27:11,594 --> 00:27:13,179
it's still his name
on the casino.
543
00:27:13,221 --> 00:27:15,265
Uh, I don't care
if he's retired.
544
00:27:15,306 --> 00:27:16,558
If I piss off
your dad again,
545
00:27:16,599 --> 00:27:18,560
he'll break more
than just my fingers.
546
00:27:18,601 --> 00:27:22,063
Hey, um,
give me 20 minutes. Hmm?
547
00:27:22,105 --> 00:27:24,983
I'll meet you
in the crow's nest in 20.
548
00:27:26,276 --> 00:27:27,569
What, you got
to actually work?
549
00:27:27,610 --> 00:27:29,779
Here,
use the private elevator.
550
00:27:32,323 --> 00:27:34,117
Oh, la la.
551
00:27:34,159 --> 00:27:35,452
Is that a bar?
552
00:27:35,910 --> 00:27:36,786
Wow.
553
00:27:47,464 --> 00:27:49,132
Cliff, what's up?
554
00:28:03,313 --> 00:28:04,481
(beer can pops)
555
00:28:10,320 --> 00:28:11,571
(sighs)
556
00:28:17,452 --> 00:28:18,661
Shit.
557
00:28:20,497 --> 00:28:21,373
(line rings)
558
00:28:21,414 --> 00:28:22,457
Voicemail:
This is Natalie.
559
00:28:22,499 --> 00:28:24,000
You know what to do.
(beep)
560
00:28:24,042 --> 00:28:25,919
Hey, Natalie.
I just saw that you called.
561
00:28:25,960 --> 00:28:27,295
I don't know
how I missed it.
562
00:28:27,337 --> 00:28:29,339
Uh, just call me back,
alright?
563
00:28:29,381 --> 00:28:31,174
I'm here. Sorry.
564
00:28:36,721 --> 00:28:37,722
Hey.
565
00:28:39,349 --> 00:28:40,850
That was more
than 20. Sorry.
566
00:28:43,061 --> 00:28:45,730
So, uh, what's it like
567
00:28:46,690 --> 00:28:48,066
always knowing the truth?
568
00:28:49,109 --> 00:28:50,527
Ehh... yeah, no,
569
00:28:50,568 --> 00:28:53,697
I only know
if something is a lie.
570
00:28:53,738 --> 00:28:55,740
And outside of poker,
571
00:28:55,782 --> 00:28:57,867
less useful
than you'd think.
572
00:28:57,909 --> 00:29:01,413
'Cause everyone,
they lie constantly.
573
00:29:01,454 --> 00:29:03,832
It's like birds chirping,
people lying.
574
00:29:03,873 --> 00:29:05,375
Just once you tune
into it,
575
00:29:05,417 --> 00:29:07,711
it's fucking everywhere
all the time.
576
00:29:07,752 --> 00:29:10,296
And they usually don't lie to
cover up some deep, dark secret,
577
00:29:10,338 --> 00:29:13,508
but about the stupid,
meaningless shit, you know.
578
00:29:13,550 --> 00:29:15,093
So, the real trick
of it is
579
00:29:15,135 --> 00:29:17,178
to figure out why.
580
00:29:17,220 --> 00:29:18,513
Why someone is lying.
581
00:29:18,555 --> 00:29:20,223
(phone buzzing)
582
00:29:20,265 --> 00:29:21,683
Excuse me.
583
00:29:24,060 --> 00:29:26,229
Cliff: (over phone)
Okay. It's done.
584
00:29:30,900 --> 00:29:32,944
-Charlie: You alright?
-Yeah.
585
00:29:36,114 --> 00:29:37,115
Where were we?
586
00:29:38,783 --> 00:29:42,912
Uh, if I pull out of this,
would you have to kill me?
587
00:29:42,954 --> 00:29:44,080
(chuckles)
588
00:29:47,500 --> 00:29:48,835
You're worried about my dad?
589
00:29:50,128 --> 00:29:52,422
My dad gave him this job
because he trusts me.
590
00:29:52,464 --> 00:29:53,840
Bullshit.
591
00:29:54,883 --> 00:29:57,177
My dad gave me
this job because...
592
00:29:58,261 --> 00:29:59,763
he thinks I'm a fuck-up...
593
00:30:00,972 --> 00:30:03,224
and he's made
that clear to me
594
00:30:03,266 --> 00:30:04,351
and everyone here.
595
00:30:05,393 --> 00:30:06,895
To everyone working here,
596
00:30:06,936 --> 00:30:10,106
I'm the kid clomping around
in his dad's shoes.
597
00:30:10,148 --> 00:30:11,608
It's humiliating.
598
00:30:11,649 --> 00:30:14,027
You know, I've made mistakes.
I haven't, uh...
599
00:30:15,403 --> 00:30:16,821
If you Google me,
you know,
600
00:30:16,863 --> 00:30:20,742
I've had
bad situations previously.
601
00:30:20,784 --> 00:30:22,702
I can't live as a failure
in his shadow
602
00:30:22,744 --> 00:30:24,621
for the rest of my life.
603
00:30:24,662 --> 00:30:27,040
I swear to God,
I'd rather die.
604
00:30:27,082 --> 00:30:31,586
This is my last chance to prove
I'm not what he thinks I am.
605
00:30:31,628 --> 00:30:33,713
And he figures this place
just runs itself.
606
00:30:33,755 --> 00:30:35,924
There's not much I can do
to mess things up.
607
00:30:35,965 --> 00:30:38,343
But you're going
to prove him wrong, yeah?
608
00:30:39,844 --> 00:30:41,930
Ehh.
609
00:30:41,971 --> 00:30:45,684
No, I'm going to show him
that I can do things my way.
610
00:30:45,725 --> 00:30:49,688
One point five million.
Clean. Cash.
611
00:30:49,729 --> 00:30:52,107
No matter what our take is
on the night.
612
00:30:52,148 --> 00:30:55,610
No matter if it even works
or happens.
613
00:30:55,652 --> 00:30:57,404
And you can
disappear after,
614
00:30:57,445 --> 00:30:58,905
no further obligations.
615
00:30:59,739 --> 00:31:01,950
One point five million
616
00:31:01,991 --> 00:31:03,743
for saying yes right now.
617
00:31:07,580 --> 00:31:10,667
Alright, Sterls,
let's do it.
618
00:31:26,391 --> 00:31:28,435
* *
619
00:31:49,581 --> 00:31:51,124
Michelle:
Son of a bitch.
620
00:31:51,166 --> 00:31:53,209
Yeah, son of a bitch.
621
00:31:53,251 --> 00:31:56,379
I saw her leaving last night.
She looked upset.
622
00:31:56,421 --> 00:31:58,715
And it says it happened
when she got home.
623
00:31:58,757 --> 00:32:01,593
I'd just seen her.
Like, I just saw her.
624
00:32:01,634 --> 00:32:03,219
-Did she say anything?
-No.
625
00:32:03,261 --> 00:32:04,888
She saw me
but kept walking.
626
00:32:04,929 --> 00:32:07,265
Huh. That's...
627
00:32:07,891 --> 00:32:09,893
Huh.
628
00:32:09,934 --> 00:32:11,895
-What time?
-Like, just after 8:00.
629
00:32:11,936 --> 00:32:13,563
I'm usually off
before she is.
630
00:32:13,605 --> 00:32:14,773
It's weird.
631
00:32:14,814 --> 00:32:16,483
Her shift doesn't end
till later, right?
632
00:32:17,525 --> 00:32:18,485
Right.
633
00:32:23,198 --> 00:32:24,449
Wait, wait, wait,
wait, wait.
634
00:32:24,491 --> 00:32:26,326
She told me her combo
once when she was sick.
635
00:32:29,162 --> 00:32:31,414
(camera shutter clicking)
636
00:32:38,463 --> 00:32:39,673
(phone chimes)
637
00:32:55,105 --> 00:32:57,607
Yeah, I didn't realize
you two were close.
638
00:32:57,649 --> 00:33:00,735
-I'm sorry.
-Yeah, she, uh,
639
00:33:00,777 --> 00:33:03,279
she tried to call me
last night.
640
00:33:03,321 --> 00:33:05,281
I, I just don't know
when I could have missed it.
641
00:33:05,323 --> 00:33:07,992
It must have been
when we were together.
642
00:33:09,494 --> 00:33:11,121
She might have been asking
if she could stay with me.
643
00:33:11,162 --> 00:33:13,039
-I, I, if I'd just picked up--
-Hey.
644
00:33:13,081 --> 00:33:15,625
You can't go down
that path.
645
00:33:15,667 --> 00:33:17,127
Nobody knows
why she called you.
646
00:33:17,168 --> 00:33:18,712
She could have called you
for a lot of reasons.
647
00:33:18,753 --> 00:33:20,797
-Yeah.
-You can't blame yourself.
648
00:33:20,839 --> 00:33:23,466
That'll lead
nowhere good. Right?
649
00:33:24,968 --> 00:33:27,887
So this suite
is identical to Caine's,
650
00:33:27,929 --> 00:33:30,432
with the exception
of ceiling height.
651
00:33:30,473 --> 00:33:32,809
This is the table
they'll use for the game.
652
00:33:32,851 --> 00:33:34,019
It's big. It's heavy.
653
00:33:34,060 --> 00:33:35,812
So it's unlikely
he'll move it.
654
00:33:35,854 --> 00:33:38,356
And our informant told us
last time he sat with his back
655
00:33:38,398 --> 00:33:40,066
to the window
facing the room,
656
00:33:40,108 --> 00:33:41,526
which makes sense.
657
00:33:42,193 --> 00:33:44,320
It's good for us.
658
00:33:44,362 --> 00:33:46,197
That's why I was thinking
cameras in the couch.
659
00:33:46,239 --> 00:33:48,658
Why would she
go home early?
660
00:33:48,700 --> 00:33:49,701
Why would she what?
661
00:33:49,743 --> 00:33:51,411
Her shift ends at 9:00.
662
00:33:51,453 --> 00:33:53,997
I missed a call from her
just before 8:00.
663
00:33:54,039 --> 00:33:56,666
And Michelle saw her leaving
Just after 8:00.
664
00:33:56,708 --> 00:33:57,876
Maybe she got sick.
665
00:33:57,917 --> 00:33:59,044
She would have clocked out
if she was sick
666
00:33:59,085 --> 00:34:00,712
or even texted me.
667
00:34:00,754 --> 00:34:01,838
Wait, what?
668
00:34:01,880 --> 00:34:03,298
-She didn't clock out?
-Nope.
669
00:34:03,340 --> 00:34:05,884
Wait, you talked
to her manager?
670
00:34:05,925 --> 00:34:07,761
Louis, yeah.
671
00:34:07,802 --> 00:34:08,970
Why did you do that?
672
00:34:09,012 --> 00:34:10,555
Because I want to know
why she went home early,
673
00:34:11,639 --> 00:34:13,016
why she called me.
674
00:34:13,058 --> 00:34:16,019
I mean, something happened
just before eight o'clock.
675
00:34:16,061 --> 00:34:18,313
It was scary enough
that she called me for help
676
00:34:18,355 --> 00:34:20,732
and then basically ran.
677
00:34:20,774 --> 00:34:23,193
So what happened?
678
00:34:23,234 --> 00:34:25,236
Well, considering
she went straight home,
679
00:34:25,278 --> 00:34:28,281
the obvious answer is
her husband called her.
680
00:34:28,323 --> 00:34:30,200
You see,
that's what you'd assume.
681
00:34:30,241 --> 00:34:31,701
That's what everyone
is going to assume
682
00:34:31,743 --> 00:34:32,786
just reading
the news on here.
683
00:34:32,827 --> 00:34:33,870
But I knew Nat.
684
00:34:33,912 --> 00:34:35,997
So I know
that doesn't make sense.
685
00:34:36,039 --> 00:34:37,832
I know you think you have
a read on people,
686
00:34:37,874 --> 00:34:40,377
but that actually
makes perfect sense.
687
00:34:40,418 --> 00:34:44,005
Nat kept her phone off
during her shift.
688
00:34:44,047 --> 00:34:46,049
So whatever it was
that spooked her
689
00:34:46,091 --> 00:34:48,051
wasn't a call,
and it wasn't Jerry.
690
00:34:48,093 --> 00:34:49,678
It was something
that happened right here
691
00:34:49,719 --> 00:34:51,096
while she was working.
692
00:34:51,805 --> 00:34:52,764
What was it?
693
00:34:54,099 --> 00:34:58,228
Look, her husband was
an abusive lowlife.
694
00:34:58,269 --> 00:35:03,066
It's tragic and sad,
but it's not complicated.
695
00:35:03,108 --> 00:35:05,318
I'm sorry. I don't want
to be insensitive,
696
00:35:05,360 --> 00:35:09,114
but we're in the middle of
a very time-dependent operation.
697
00:35:09,155 --> 00:35:12,283
And until tomorrow night,
I need you focused.
698
00:35:12,325 --> 00:35:15,787
Uh, a camera
in the couch won't work.
699
00:35:16,955 --> 00:35:18,123
Why not?
700
00:35:18,164 --> 00:35:19,290
It's the clearest eyeline.
701
00:35:19,332 --> 00:35:21,584
Swapping out the couch
is clunky.
702
00:35:21,626 --> 00:35:23,002
It could get noticed.
703
00:35:23,044 --> 00:35:25,130
Plus, you're going
to need multiple eyelines.
704
00:35:25,171 --> 00:35:27,048
Multiple cameras?
705
00:35:27,090 --> 00:35:28,675
Yeah,
because you don't know
706
00:35:28,717 --> 00:35:30,301
where the other players
are going to be sitting,
707
00:35:30,343 --> 00:35:31,678
blocking your view.
708
00:35:33,763 --> 00:35:34,723
What do you think?
709
00:35:35,473 --> 00:35:36,474
Lamps.
710
00:35:40,437 --> 00:35:41,396
Yeah.
711
00:35:42,981 --> 00:35:44,149
Yeah.
712
00:35:44,190 --> 00:35:45,775
Yeah, I can get my guys
to put cameras
713
00:35:45,817 --> 00:35:47,360
in the bases
of these easy.
714
00:35:47,986 --> 00:35:49,446
That's good.
715
00:35:49,487 --> 00:35:51,156
Thinking about the angles.
716
00:35:51,990 --> 00:35:53,867
You're good at this. Hmm.
717
00:36:04,085 --> 00:36:06,504
(engine rumbling)
718
00:36:07,922 --> 00:36:10,091
(engine revving)
719
00:36:10,133 --> 00:36:11,134
-(tires squealing)
-(horn honks)
720
00:36:11,176 --> 00:36:12,802
Man:
What the fuck, man?
721
00:36:15,430 --> 00:36:17,599
Sheriff: I'm still not sure
I understand how I can help you.
722
00:36:17,640 --> 00:36:20,101
Alright, so she was
a friend of mine.
723
00:36:20,143 --> 00:36:21,978
Look, you can see here,
724
00:36:22,020 --> 00:36:23,772
she tried to call me
the night she died,
725
00:36:23,813 --> 00:36:24,689
and I don't know why.
726
00:36:24,731 --> 00:36:26,066
And then I thought,
727
00:36:26,107 --> 00:36:27,400
her personal belongings.
728
00:36:27,442 --> 00:36:29,611
-Personal belongings?
-Her phone.
729
00:36:29,652 --> 00:36:32,906
If I could just see her phone,
then maybe she,
730
00:36:32,947 --> 00:36:34,824
she called someone else
or texted someone else,
731
00:36:34,866 --> 00:36:36,659
or maybe she sent an email
or something that would just--
732
00:36:36,701 --> 00:36:38,328
Yeah, I can't
help you with that.
733
00:36:38,370 --> 00:36:40,163
But it's here, right?
734
00:36:40,205 --> 00:36:42,707
In the thing with the cage,
with the bars.
735
00:36:43,750 --> 00:36:45,585
In jail? Why would
her phone be in jail?
736
00:36:45,627 --> 00:36:47,212
Th-there's smaller bars.
Little bars.
737
00:36:47,253 --> 00:36:48,880
I'm not, uh...
What's the word?
738
00:36:48,922 --> 00:36:49,839
Little jail?
739
00:36:49,881 --> 00:36:51,216
No. Where you,
where you, um--
740
00:36:51,257 --> 00:36:53,468
Like, we built
a little jail for her phone?
741
00:36:53,510 --> 00:36:54,761
Where you lock up
the evidence,
742
00:36:54,803 --> 00:36:56,763
the, uh, locker,
the evidence locker.
743
00:36:56,805 --> 00:37:00,183
-Jesus!
-You know why it's
in the evidence locker?
744
00:37:00,225 --> 00:37:01,851
Because it's evidence.
745
00:37:03,853 --> 00:37:05,105
Go ahead.
746
00:37:05,146 --> 00:37:07,232
Oh, uh, may I?
747
00:37:08,358 --> 00:37:10,443
Once the coroner's
determination is official,
748
00:37:10,485 --> 00:37:11,945
it's all sent
to the next of kin,
749
00:37:11,986 --> 00:37:13,238
probably her mom.
750
00:37:13,279 --> 00:37:15,198
I know it's different on TV,
but when you're a cop,
751
00:37:15,240 --> 00:37:17,033
you don't just toss
evidence around.
752
00:37:17,075 --> 00:37:18,243
Hey.
753
00:37:22,080 --> 00:37:25,333
Look, working this county,
I see this more than I'd like.
754
00:37:25,375 --> 00:37:27,627
Domestic abuse escalating
into something like this,
755
00:37:27,669 --> 00:37:29,879
it's usually the result
of a pattern.
756
00:37:29,921 --> 00:37:33,049
You were not responsible
for that pattern.
757
00:37:33,091 --> 00:37:36,052
It, it, it isn't that.
758
00:37:36,094 --> 00:37:37,595
Look, Jerry was
a son of a bitch,
759
00:37:37,637 --> 00:37:40,056
but there's
something off here.
760
00:37:40,098 --> 00:37:41,266
There's, there's a lie.
761
00:37:41,307 --> 00:37:43,727
I just,
I need to find it.
762
00:37:43,768 --> 00:37:45,603
Sheriff:
The investigation
isn't closed yet.
763
00:37:45,645 --> 00:37:48,565
I'll check with the coroner.
I'll go over everything again.
764
00:37:48,606 --> 00:37:51,067
And if you can think
of anything specific
765
00:37:51,109 --> 00:37:52,527
that can help, call me.
766
00:37:53,570 --> 00:37:56,656
I promise, you give me
something I can use,
767
00:37:56,698 --> 00:37:58,158
I'll use it.
768
00:37:58,199 --> 00:37:59,909
But do me a favor,
769
00:37:59,951 --> 00:38:01,077
trust us to do our job.
770
00:38:01,119 --> 00:38:02,328
You're not a cop.
771
00:38:04,956 --> 00:38:07,959
(Sam Cooke's "Find Yourself
Another Fool" playing)
772
00:38:14,341 --> 00:38:16,009
(phone rings)
773
00:38:17,969 --> 00:38:19,679
(ringing continues)
774
00:38:22,640 --> 00:38:23,850
Yeah?
775
00:38:23,892 --> 00:38:25,310
Sterling: (over phone)
It's Sterling.
776
00:38:25,352 --> 00:38:27,062
Yeah. How, how are
the lamps coming?
777
00:38:27,103 --> 00:38:29,022
Sterling: Good.
We should be able
to do a test in the morning.
778
00:38:29,064 --> 00:38:31,983
Hey, did you talk to the police
about Natalie's death?
779
00:38:32,650 --> 00:38:33,693
Yeah.
780
00:38:33,735 --> 00:38:34,903
Sterling:
Sheriff Parker called me.
781
00:38:34,944 --> 00:38:36,029
He says he's going to do
a whole new round
782
00:38:36,071 --> 00:38:37,739
of questioning,
like the whole thing.
783
00:38:37,781 --> 00:38:40,533
-Oh good.
-Sterling: No, not good.
784
00:38:40,575 --> 00:38:42,619
Charlie, we talked
about this.
785
00:38:42,660 --> 00:38:44,746
You know what we're in
the middle of here tomorrow?
786
00:38:44,788 --> 00:38:46,081
Well, yeah, but...
787
00:38:46,122 --> 00:38:48,625
Okay, so listen to this.
788
00:38:48,666 --> 00:38:51,878
The gun was
in Jerry's right hand
789
00:38:51,920 --> 00:38:53,296
when they found him, okay.
790
00:38:53,338 --> 00:38:54,839
His, his right hand.
791
00:38:54,881 --> 00:38:57,967
But he, he kept it
in an ankle holster
792
00:38:58,009 --> 00:39:00,637
on his inner
right leg, so...
793
00:39:00,679 --> 00:39:02,138
Sterling: So what?
So he's a lefty.
794
00:39:02,180 --> 00:39:03,431
A lefty.
795
00:39:03,473 --> 00:39:07,310
Okay, so if he shot her
and she's dead, right?
796
00:39:07,352 --> 00:39:09,521
He's got all the time
in the world
797
00:39:09,562 --> 00:39:11,189
to just put the gun
798
00:39:11,231 --> 00:39:12,482
to his head
and pull the trigger.
799
00:39:12,524 --> 00:39:14,442
Now, why,
under those circumstances,
800
00:39:14,484 --> 00:39:17,654
does a left-handed man
use his right hand?
801
00:39:17,696 --> 00:39:19,864
Sterling: Why?
There are literally
a dozen reasons
802
00:39:19,906 --> 00:39:20,657
he could have, Charlie.
803
00:39:20,699 --> 00:39:22,158
(chuckles)
Well, sure.
804
00:39:22,200 --> 00:39:23,827
I mean, when you put it together
with all the other stuff,
805
00:39:23,868 --> 00:39:26,413
though, I mean, it begins
to stack matches.
806
00:39:26,454 --> 00:39:28,039
Sterling: I told Parker
you're distraught.
807
00:39:28,081 --> 00:39:29,499
You're emotionally distraught
808
00:39:29,541 --> 00:39:31,376
and I would speak to you,
but he shouldn't spend
809
00:39:31,418 --> 00:39:33,670
any more of the department's
resources on this.
810
00:39:33,712 --> 00:39:35,463
This is me speaking to you.
811
00:39:35,505 --> 00:39:38,591
Let this go and let's focus
on the task at hand. Okay?
812
00:39:38,633 --> 00:39:41,261
-Hmm?
-Yeah, I, I, I, so,
813
00:39:41,302 --> 00:39:43,638
you, you tell the cops
what to do
814
00:39:43,680 --> 00:39:46,391
and, and they just do it?
815
00:39:46,433 --> 00:39:47,308
How does that work?
816
00:39:47,350 --> 00:39:48,601
(Sterling chuckles)
817
00:39:48,643 --> 00:39:49,894
Sterling: I'll see you
in the morning.
818
00:39:49,936 --> 00:39:52,313
* Get yourself *
819
00:39:52,355 --> 00:39:55,608
* Another fool *
820
00:39:55,650 --> 00:39:57,068
Well I'm not a cop.
821
00:39:58,236 --> 00:39:59,404
Bitch.
822
00:40:04,034 --> 00:40:05,577
Charlie:
Any time now, buddy.
823
00:40:05,618 --> 00:40:08,496
John-O don't do this shit
no more, I told you.
824
00:40:08,538 --> 00:40:10,832
Alright, man
I'll bail you out, okay?
825
00:40:10,874 --> 00:40:13,293
Physician bail thyself.
826
00:40:13,334 --> 00:40:14,711
Charlie:
Yeah, yeah, yeah.
827
00:40:17,380 --> 00:40:20,008
John-O:
Oh, nice place.
828
00:40:20,050 --> 00:40:22,135
Charlie:
Yeah. Uh...
829
00:40:22,177 --> 00:40:23,511
don't touch
anything, okay.
830
00:40:23,553 --> 00:40:25,347
By touch,
I mean steal.
831
00:40:25,388 --> 00:40:26,598
John-O:
Hey-o,
832
00:40:26,639 --> 00:40:28,016
this is that nice girl
833
00:40:28,058 --> 00:40:29,392
picks you up sometimes.
834
00:40:29,434 --> 00:40:31,394
You know, she's going
to be pissed
835
00:40:31,436 --> 00:40:33,563
you're breaking
into her home.
836
00:40:34,731 --> 00:40:36,441
Just wait
in the car, okay.
837
00:40:36,483 --> 00:40:37,734
I'm going
to be a minute.
838
00:40:38,568 --> 00:40:40,070
(door closes)
839
00:40:57,170 --> 00:40:58,463
(camera shutter clicks)
840
00:41:00,382 --> 00:41:01,758
Charlie:
Shit.
841
00:41:01,800 --> 00:41:02,884
(heavy sigh)
842
00:41:21,945 --> 00:41:22,987
(groans)
843
00:41:30,286 --> 00:41:31,663
Shitsworth.
844
00:42:03,820 --> 00:42:04,946
(sighs)
845
00:42:13,621 --> 00:42:16,583
(people chattering)
846
00:42:18,460 --> 00:42:19,711
(bell dings)
847
00:42:31,681 --> 00:42:33,767
(machine beeping)
848
00:42:41,983 --> 00:42:43,985
Charlie, say that again.
Natalie's what?
849
00:42:44,027 --> 00:42:46,029
Her-her thing, her, when they
were going to cut it off,
850
00:42:46,071 --> 00:42:47,822
but you said that she got sick
and you had the combo
851
00:42:47,864 --> 00:42:49,032
for her thing
with the clicking thing
852
00:42:49,074 --> 00:42:50,408
where she puts
her clothes with the, the--
853
00:42:50,450 --> 00:42:51,659
Fuck, what's it called?
854
00:42:51,701 --> 00:42:53,536
-Her locker?
-Her locker.
855
00:42:53,578 --> 00:42:55,872
Goddammit. What is with me
and that word? Yes.
856
00:42:55,914 --> 00:42:57,082
Her locker code.
857
00:42:57,123 --> 00:42:58,291
Nine-two-four-eight.
858
00:42:58,333 --> 00:42:59,250
Charlie:
Thanks, Chelle.
859
00:42:59,292 --> 00:43:00,960
-(loud bang)
-(kids giggling)
860
00:43:02,462 --> 00:43:06,257
Nine, two, four, eight.
861
00:43:06,299 --> 00:43:07,550
-Okay.
-(phone beeps)
862
00:43:07,592 --> 00:43:09,052
Ahh, yes!
863
00:43:12,514 --> 00:43:13,640
Fuck.
864
00:43:21,314 --> 00:43:22,232
(heavy sigh)
865
00:43:25,902 --> 00:43:28,571
I'm missing something, Nat.
866
00:43:28,613 --> 00:43:30,115
Just tell me
what I'm missing.
867
00:43:36,621 --> 00:43:39,249
* *
868
00:43:59,644 --> 00:44:01,354
Oh, dick cloud.
869
00:44:15,410 --> 00:44:17,287
Holy holy.
870
00:44:19,372 --> 00:44:20,707
(tires squealing)
871
00:44:22,333 --> 00:44:24,919
(people chattering)
872
00:44:29,299 --> 00:44:30,925
Charlie: And that's it.
Look at the time stamp.
873
00:44:30,967 --> 00:44:33,011
She was cleaning
Mr. Caine's presidential suite.
874
00:44:33,053 --> 00:44:34,929
His laptop was open,
and she saw this.
875
00:44:34,971 --> 00:44:37,640
How, how do you know
this is Caine's suite?
876
00:44:37,682 --> 00:44:39,309
-Uh...
-The ceilings.
877
00:44:40,935 --> 00:44:42,020
See in
the background there.
878
00:44:42,062 --> 00:44:43,605
Presidential suite's
the only one
879
00:44:43,646 --> 00:44:44,773
with these high ceilings.
880
00:44:44,814 --> 00:44:46,649
I mean, she could
have just let it go,
881
00:44:46,691 --> 00:44:47,901
but she did something
about it.
882
00:44:47,942 --> 00:44:49,611
She took a picture
of it for evidence.
883
00:44:49,652 --> 00:44:51,738
So I think
he caught her doing it,
884
00:44:51,780 --> 00:44:53,239
had his bodyguards
take her home,
885
00:44:53,281 --> 00:44:55,492
kill her and Jerry,
set the whole thing up.
886
00:44:55,533 --> 00:44:56,826
That's a jump.
887
00:44:56,868 --> 00:44:58,536
There's no reason to think
this is connected to--
888
00:44:58,578 --> 00:45:00,872
Wait, you think
it's a coincidence
that she was killed.
889
00:45:00,914 --> 00:45:02,582
I'm saying it could be.
There's no solid connection--
890
00:45:02,624 --> 00:45:04,793
Okay, can we
just call the FBI
891
00:45:04,834 --> 00:45:08,129
and bust his sick ass
for this sick-ass shit?
892
00:45:08,171 --> 00:45:10,048
Let's take him first.
893
00:45:10,840 --> 00:45:12,342
Take his money tonight.
894
00:45:13,677 --> 00:45:15,303
And then we call the FBI.
895
00:45:17,681 --> 00:45:19,307
Fuck that!
896
00:45:19,349 --> 00:45:21,601
My dad always said,
897
00:45:21,643 --> 00:45:22,977
hit 'em
where it hurts.
898
00:45:23,019 --> 00:45:26,022
Hmm? Guy like this,
that's his money.
899
00:45:27,482 --> 00:45:29,192
This isn't going anywhere.
900
00:45:29,859 --> 00:45:31,319
One more night.
901
00:45:31,361 --> 00:45:32,946
So we do this thing.
902
00:45:32,987 --> 00:45:34,739
We hit him where it hurts.
903
00:45:35,573 --> 00:45:37,117
Yeah?
904
00:45:37,158 --> 00:45:38,952
(chuckles)
Alright.
905
00:45:38,993 --> 00:45:40,704
Okay. We're rigging
the cameras.
906
00:45:40,745 --> 00:45:42,706
Test suite should be
ready by noon.
907
00:45:44,290 --> 00:45:45,375
Go get some breakfast.
908
00:45:52,132 --> 00:45:52,799
(sighs)
909
00:45:52,841 --> 00:45:55,218
(door opens, closes)
910
00:45:57,554 --> 00:45:59,347
Charlie, Charlie,
Charlie.
911
00:46:01,224 --> 00:46:02,684
The usual, right?
912
00:46:02,726 --> 00:46:03,768
Yeah.
913
00:46:07,188 --> 00:46:08,898
No, uh, coffee.
914
00:46:10,191 --> 00:46:12,777
Two seven and sevens
and a tomato juice.
915
00:46:12,819 --> 00:46:14,070
Hey, babe. Missed you.
916
00:46:14,112 --> 00:46:15,864
Hey, Debbie,
I'm off this week.
917
00:46:18,533 --> 00:46:19,451
Oh God.
918
00:46:21,453 --> 00:46:23,663
Hey, Nick, can you, uh,
can you turn this up?
919
00:46:24,956 --> 00:46:26,291
...battery and abuse.
920
00:46:26,332 --> 00:46:27,917
Frost Casino has released
video footage
921
00:46:27,959 --> 00:46:30,378
of an incident two days
prior to the slaying
922
00:46:30,420 --> 00:46:32,881
with Mr. Hill coming
to his wife's place of work
923
00:46:32,922 --> 00:46:34,382
in an apparent
drunken rage.
924
00:46:34,424 --> 00:46:37,260
Natalie, where are you,
you dumb (bleep)?
925
00:46:37,302 --> 00:46:39,220
Hey, that's me.
926
00:46:39,262 --> 00:46:41,097
Reporter: Mr. Hill was
detained by hotel security
927
00:46:41,139 --> 00:46:43,058
and later,
at his wife's request,
928
00:46:43,099 --> 00:46:44,517
released without charge.
929
00:46:50,398 --> 00:46:51,858
Hey, Cliff, wait up, wait up.
Are you going up?
930
00:46:51,900 --> 00:46:54,694
I thought we'd go up together
if you're going up.
931
00:46:54,736 --> 00:46:56,738
So I'm watching the news
and they're saying
about the whole thing,
932
00:46:56,780 --> 00:46:58,073
and I'm getting angry,
thinking what doesn't fit?
933
00:46:58,114 --> 00:46:59,783
Something doesn't fit,
and it's driving me nuts.
934
00:46:59,824 --> 00:47:01,034
And then I remember,
935
00:47:01,076 --> 00:47:02,744
you took Jerry
into the back room that night.
936
00:47:02,786 --> 00:47:04,496
I figured you would have
released him to the cops.
937
00:47:04,537 --> 00:47:06,373
So what was he doing
back home that night?
938
00:47:06,414 --> 00:47:08,166
But no, no, no.
You just let him go
939
00:47:08,208 --> 00:47:09,584
for some reason,
and I want to know why.
940
00:47:09,626 --> 00:47:11,378
Because the TV news said
it was at Natalie's request,
941
00:47:11,419 --> 00:47:13,171
but I was with Natalie,
and she didn't request shit,
942
00:47:13,213 --> 00:47:14,339
she didn't.
943
00:47:15,882 --> 00:47:17,634
-Are you on coke?
-(Charlie chuckles)
944
00:47:17,676 --> 00:47:19,135
No. Coffee.
945
00:47:19,177 --> 00:47:21,221
So I thought
this'll be a good thing.
946
00:47:21,262 --> 00:47:22,847
I won't have a beer
and be a dumbass.
947
00:47:22,889 --> 00:47:24,391
I'll have coffee,
because that's for thinking.
948
00:47:24,432 --> 00:47:26,518
But I never have coffee,
and now I'm spazzing out.
949
00:47:26,559 --> 00:47:29,229
I'm sorry. I know that I am,
but this is important.
950
00:47:29,270 --> 00:47:32,315
You're asking
why we released him?
951
00:47:32,357 --> 00:47:34,442
Well, we decided
not to press charges.
952
00:47:34,484 --> 00:47:35,360
Give him a warning.
953
00:47:35,402 --> 00:47:36,528
And Natalie split.
954
00:47:36,569 --> 00:47:37,487
I think she went
with you, right?
955
00:47:37,529 --> 00:47:40,323
So, she wasn't
around anymore.
956
00:47:40,365 --> 00:47:41,700
What else were we
going to do?
957
00:47:42,492 --> 00:47:44,411
So he, he never tried
958
00:47:44,452 --> 00:47:45,495
to come back
after you let him go?
959
00:47:45,537 --> 00:47:47,163
He never came back
to the casino?
960
00:47:47,205 --> 00:47:48,373
No.
961
00:47:51,835 --> 00:47:52,752
Am I lying?
962
00:47:55,380 --> 00:47:56,881
No. You're telling
the truth.
963
00:48:01,594 --> 00:48:03,054
Sterling:
Two of hearts.
964
00:48:05,015 --> 00:48:06,516
Ace of diamonds.
965
00:48:08,143 --> 00:48:09,060
Eight of diamonds.
966
00:48:09,102 --> 00:48:10,353
(sighs)
967
00:48:10,395 --> 00:48:11,354
Sterling:
Alright, come on down.
968
00:48:11,396 --> 00:48:12,856
Let's see how we did. Hmm?
969
00:48:19,237 --> 00:48:21,698
Alright. Bullshit,
true, bullshit.
970
00:48:21,740 --> 00:48:22,782
Alright.
971
00:48:23,408 --> 00:48:24,409
This is gonna work.
972
00:48:24,451 --> 00:48:26,036
So where is this camera?
973
00:48:26,077 --> 00:48:28,038
-I can't even see--
-Sterling: It's right here.
974
00:48:28,079 --> 00:48:28,997
Right there.
975
00:48:29,039 --> 00:48:30,749
-Huh.
-Sterling: Mm-hmm.
976
00:48:30,790 --> 00:48:32,542
He's going out to dinner
at six tonight.
977
00:48:32,584 --> 00:48:34,961
We'll swap these lamps out
for the ones in his room.
978
00:48:35,003 --> 00:48:37,589
And we'll station you
up in my office.
979
00:48:37,630 --> 00:48:40,467
Alright. And, uh,
how does it work?
980
00:48:40,508 --> 00:48:42,052
This is our shill, okay.
981
00:48:42,093 --> 00:48:44,929
You won't meet him before.
It's just safer if you don't.
982
00:48:44,971 --> 00:48:47,724
He's presenting himself
to Caine as Dale McClintock.
983
00:48:47,766 --> 00:48:50,602
Okay. He's been in the game
a few times before.
984
00:48:50,643 --> 00:48:52,562
He's going to wear
a clicker on his ankle.
985
00:48:53,396 --> 00:48:54,606
You're going to have this.
986
00:48:55,857 --> 00:48:56,566
Alright?
987
00:48:56,608 --> 00:48:58,068
One click for true,
988
00:48:58,109 --> 00:49:00,070
two for bullshit. Hmm?
989
00:49:00,111 --> 00:49:01,196
Say that to me.
990
00:49:01,237 --> 00:49:03,740
One for true,
two for bullshit.
991
00:49:03,782 --> 00:49:05,909
And don't freak out
when it gets big.
992
00:49:05,950 --> 00:49:07,410
Truth or bullshit.
993
00:49:07,452 --> 00:49:08,828
That's all you focus on.
994
00:49:08,870 --> 00:49:10,663
Huh. Always.
995
00:49:10,705 --> 00:49:13,458
Cliff will be ready to move in
if anything goes bad.
996
00:49:13,500 --> 00:49:15,085
Anything else...
997
00:49:16,044 --> 00:49:18,004
Anything else?
998
00:49:18,046 --> 00:49:19,881
I think that's it.
You got any other questions?
999
00:49:19,923 --> 00:49:21,758
Yeah. What was
the call about?
1000
00:49:23,134 --> 00:49:24,469
What call?
1001
00:49:24,511 --> 00:49:25,720
The night you pitched me
this whole thing
1002
00:49:25,762 --> 00:49:27,472
in the crow's nest,
you got a call.
1003
00:49:27,514 --> 00:49:28,765
Seemed like bad news.
1004
00:49:28,807 --> 00:49:31,559
I asked, "Everything okay?"
You said, "Yeah."
1005
00:49:32,268 --> 00:49:33,645
Uh-huh.
1006
00:49:34,229 --> 00:49:35,188
You were lying.
1007
00:49:37,982 --> 00:49:41,528
Uh, well, that sounded
more intense than I meant it to.
1008
00:49:41,569 --> 00:49:43,196
I wanted to just
casually ask about it.
1009
00:49:43,238 --> 00:49:44,948
But I've had coffee.
1010
00:49:48,535 --> 00:49:50,120
What is this about?
1011
00:49:50,161 --> 00:49:52,163
Are you saying
you don't remember the call?
1012
00:49:52,205 --> 00:49:53,623
-What the fuck is this?
-No, no.
1013
00:49:53,665 --> 00:49:54,916
It's okay, Cliff.
1014
00:49:56,000 --> 00:49:57,168
I remember it.
1015
00:49:58,294 --> 00:49:59,671
So who was it?
1016
00:50:00,338 --> 00:50:01,798
It was Cliff.
1017
00:50:01,840 --> 00:50:05,719
Well, great. And, uh,
what was Cliff calling about?
1018
00:50:12,767 --> 00:50:14,644
What do you think
it was about?
1019
00:50:19,983 --> 00:50:21,401
Some random thing.
1020
00:50:21,443 --> 00:50:23,111
I don't know.
1021
00:50:23,153 --> 00:50:25,071
A security thing.
1022
00:50:25,113 --> 00:50:27,532
Well, you know I've been
distraught over all this,
1023
00:50:27,574 --> 00:50:29,534
and I've had coffee.
1024
00:50:29,576 --> 00:50:30,827
-Alright. Hey.
-Yeah.
1025
00:50:30,869 --> 00:50:34,205
Look, Cliff calls me
50 times a day.
1026
00:50:34,247 --> 00:50:35,957
Don't you, Cliff?
1027
00:50:35,999 --> 00:50:37,208
Hm? About 50 things.
1028
00:50:37,250 --> 00:50:38,877
So get back here
at 7:00.
1029
00:50:38,918 --> 00:50:41,296
That'll give us time
to settle in.
1030
00:50:41,337 --> 00:50:42,714
-Alright?
-Hmm.
1031
00:50:52,390 --> 00:50:53,683
You gonna say it?
1032
00:50:55,143 --> 00:50:57,520
She's sharp,
but she doesn't know anything.
1033
00:50:57,562 --> 00:50:59,773
Cliff: No, no,
she's more than sharp.
1034
00:50:59,814 --> 00:51:01,232
She's a human lie detector.
1035
00:51:01,274 --> 00:51:02,317
And she's asking questions
1036
00:51:02,359 --> 00:51:04,527
like she thinks
something's up.
1037
00:51:04,569 --> 00:51:06,696
She already found the photo
of Caine's laptop.
1038
00:51:06,738 --> 00:51:08,031
I don't know
how she found that.
1039
00:51:08,073 --> 00:51:10,617
But you think
she's going to stop?
1040
00:51:10,658 --> 00:51:13,370
She's a regular little
Michael Westen.
1041
00:51:13,411 --> 00:51:15,080
-Who?
-Michael Westen.
1042
00:51:15,121 --> 00:51:16,164
The detective.
1043
00:51:17,082 --> 00:51:18,083
From "Burn Notice."
1044
00:51:19,876 --> 00:51:21,836
Pull the plug
on this thing, Sterling.
1045
00:51:22,420 --> 00:51:24,005
Play it safe.
1046
00:51:24,047 --> 00:51:26,591
I worked for your father
for 25 years, and there's no--
1047
00:51:26,633 --> 00:51:29,761
Fuck you, fuck him,
fuck all of you.
1048
00:51:29,803 --> 00:51:33,056
I'm doing this.
It's my call, I'm doing it.
1049
00:51:33,098 --> 00:51:36,601
Then we'll deal with her
and the girl and the photo.
1050
00:51:36,643 --> 00:51:37,936
We'll deal with her?
1051
00:51:41,231 --> 00:51:42,232
Whatever it takes.
1052
00:51:44,025 --> 00:51:45,026
You're the boss.
1053
00:51:46,611 --> 00:51:47,696
(door opens)
1054
00:51:49,406 --> 00:51:50,865
(door closes)
1055
00:51:50,907 --> 00:51:51,950
(sighs)
1056
00:51:59,958 --> 00:52:01,376
Valet captain: Have
a nice dinner, Mr. Caine.
1057
00:52:01,418 --> 00:52:02,544
(engine starts)
1058
00:52:10,635 --> 00:52:11,511
(knocking on door)
1059
00:52:11,553 --> 00:52:12,804
Room service.
1060
00:52:37,412 --> 00:52:39,956
(indistinct conversation)
1061
00:52:41,416 --> 00:52:44,252
No Caine yet, we have time
for another round?
1062
00:53:00,477 --> 00:53:01,353
Where the fuck is she?
1063
00:53:01,394 --> 00:53:03,146
I don't know.
Where's Caine?
1064
00:53:03,188 --> 00:53:04,981
All of his players
are still waiting at the bar.
1065
00:53:05,023 --> 00:53:06,983
Caine's having a long dinner,
and thank God,
1066
00:53:07,025 --> 00:53:08,318
because where is she?
1067
00:53:08,360 --> 00:53:09,736
Give it another ten
1068
00:53:09,778 --> 00:53:11,154
and then I'll start
making some calls.
1069
00:53:11,196 --> 00:53:14,282
Sterling:
Okay. Good. Good.
1070
00:53:14,324 --> 00:53:16,993
But what the hell? Huh?
You're 20 minutes late.
1071
00:53:17,035 --> 00:53:19,371
If Caine wasn't late,
this would be a problem.
1072
00:53:20,538 --> 00:53:22,290
Oh sure.
Have a beer.
1073
00:53:22,332 --> 00:53:25,126
Huh? Okay.
1074
00:53:25,168 --> 00:53:27,462
But good.
You're here.
1075
00:53:27,504 --> 00:53:29,881
-It's okay.
-I'm gonna go check on Caine.
1076
00:53:31,883 --> 00:53:33,927
When he gets here,
he'll bring all the guys up.
1077
00:53:33,968 --> 00:53:36,012
They'll get right to it.
So you stay here.
1078
00:53:36,054 --> 00:53:38,598
We're not going anywhere.
Okay?
1079
00:53:38,640 --> 00:53:39,557
We're good.
1080
00:53:40,934 --> 00:53:42,102
We can order food
if you want,
1081
00:53:42,143 --> 00:53:43,478
if you haven't eaten.
1082
00:53:45,814 --> 00:53:47,148
Have you eaten?
1083
00:53:49,651 --> 00:53:51,277
What?
1084
00:53:51,319 --> 00:53:53,697
I got no way
to elegantly segue into this.
1085
00:53:53,738 --> 00:53:55,657
So I'm just going
to launch in.
1086
00:53:55,699 --> 00:53:57,367
Segue into what?
1087
00:53:57,409 --> 00:53:59,035
My friend Natalie,
1088
00:53:59,077 --> 00:54:00,537
how she did the thing
I'm always yelling
1089
00:54:00,578 --> 00:54:02,038
at my phone about.
1090
00:54:02,080 --> 00:54:05,458
She did the right thing
when she saw something awful,
1091
00:54:05,500 --> 00:54:08,253
and she actually did
something about it.
1092
00:54:09,796 --> 00:54:11,923
And you killed her for it.
1093
00:54:11,965 --> 00:54:13,925
Well, you had Cliff kill her.
1094
00:54:14,759 --> 00:54:15,677
Same thing.
1095
00:54:17,095 --> 00:54:19,347
Say bullshit
if it isn't true.
1096
00:54:20,765 --> 00:54:22,600
Look me in the eye...
1097
00:54:23,601 --> 00:54:24,936
and say it.
1098
00:54:29,107 --> 00:54:30,900
There's only one reason
she would have taken
1099
00:54:30,942 --> 00:54:33,069
a picture of Caine's laptop.
1100
00:54:33,111 --> 00:54:35,989
To turn him in,
to show someone,
1101
00:54:36,031 --> 00:54:38,074
like the police.
1102
00:54:38,116 --> 00:54:41,745
But she didn't show
the police, obviously.
1103
00:54:41,786 --> 00:54:44,581
She tried to call me,
but I missed it.
1104
00:54:44,622 --> 00:54:46,374
She didn't tell
her supervisor.
1105
00:54:47,584 --> 00:54:50,211
So I figured Sterling.
1106
00:54:50,253 --> 00:54:54,132
I figured she came to you
and Cliff that night.
1107
00:54:55,717 --> 00:54:57,427
Did I figure right?
1108
00:54:57,469 --> 00:54:59,929
You figured.
1109
00:54:59,971 --> 00:55:02,891
This accusation
is based on figuring?
1110
00:55:02,932 --> 00:55:04,851
I figured.
God, that's a weird word,
1111
00:55:04,893 --> 00:55:06,478
you say it
over and over.
1112
00:55:06,519 --> 00:55:07,479
(chuckles)
1113
00:55:07,520 --> 00:55:10,273
I was figuring
until this morning
1114
00:55:10,315 --> 00:55:12,233
when I saw something
on the TV,
1115
00:55:12,275 --> 00:55:13,985
and now I'm done figuring.
1116
00:55:14,027 --> 00:55:15,612
Now I know.
1117
00:55:15,653 --> 00:55:18,448
Jerry had his stupid
little pearl-handled pistol.
1118
00:55:18,490 --> 00:55:20,241
He had it on him
when he came to the casino.
1119
00:55:20,283 --> 00:55:22,911
I saw it.
I told Cliff about it.
1120
00:55:22,952 --> 00:55:24,662
Cliff wrestled him
into his office,
1121
00:55:24,704 --> 00:55:27,040
then escorted him out.
1122
00:55:27,082 --> 00:55:30,627
So what do you see here?
1123
00:55:30,668 --> 00:55:32,837
Jerry:
I'll (bleep) kill you!
I'll (bleep)...
1124
00:55:32,879 --> 00:55:35,298
I see what everyone sees.
1125
00:55:35,340 --> 00:55:38,760
A drunk shitkicker threatening
his trailer trash wife.
1126
00:55:40,845 --> 00:55:42,347
That's all there is to see.
1127
00:55:43,348 --> 00:55:44,683
Nah-uh.
1128
00:55:46,476 --> 00:55:48,311
Eh. Eh.
1129
00:55:49,479 --> 00:55:51,523
Uh. Uh.
1130
00:55:52,482 --> 00:55:53,692
What's missing?
1131
00:55:54,609 --> 00:55:55,735
You can get this one.
1132
00:55:56,778 --> 00:55:58,279
The gun's missing.
1133
00:55:58,321 --> 00:56:00,990
And that means that,
that Cliff took it
1134
00:56:01,032 --> 00:56:02,742
and didn't give it back.
1135
00:56:02,784 --> 00:56:05,203
And Jerry never
came back for it.
1136
00:56:05,245 --> 00:56:07,247
Cliff told me that,
and it was true.
1137
00:56:07,288 --> 00:56:09,958
So that means on the night
of the murder,
1138
00:56:09,999 --> 00:56:11,334
Jerry could not have
had that gun
1139
00:56:11,376 --> 00:56:12,669
because it was right here
1140
00:56:13,545 --> 00:56:14,421
with Cliff.
1141
00:56:15,797 --> 00:56:17,424
You hear that, Cliff?
1142
00:56:23,138 --> 00:56:26,349
Okay. Encyclopedia Brown.
1143
00:56:29,227 --> 00:56:32,022
Who else saw
he had a gun?
1144
00:56:32,063 --> 00:56:36,651
Cliff, who's head of security,
will say that he wasn't armed.
1145
00:56:36,693 --> 00:56:38,361
What are you going
to explain to the cops,
1146
00:56:38,403 --> 00:56:40,739
that you can tell
when people are lying?
1147
00:56:40,780 --> 00:56:42,657
That you figure
we killed her?
1148
00:56:42,699 --> 00:56:45,410
That lefties never hold things
in their right hand?
1149
00:56:47,162 --> 00:56:48,496
When you tell the cops
1150
00:56:48,538 --> 00:56:51,041
in my town,
with my name on it,
1151
00:56:51,082 --> 00:56:52,417
this string of,
1152
00:56:52,459 --> 00:56:55,879
"I think this
'cause I think this,"
1153
00:56:55,920 --> 00:56:58,048
what do you think
is gonna happen?
1154
00:56:58,089 --> 00:57:00,133
-Hmm?
-Your dad's town.
1155
00:57:01,885 --> 00:57:04,179
Cliff, take her phone.
1156
00:57:07,974 --> 00:57:09,559
'Cause if you're recording
this conversation
1157
00:57:09,601 --> 00:57:11,561
thinking you're going
to get a confession
1158
00:57:11,603 --> 00:57:12,854
like in the movies,
1159
00:57:13,938 --> 00:57:15,482
I don't know
what to tell you.
1160
00:57:16,107 --> 00:57:17,734
I wasn't.
1161
00:57:17,776 --> 00:57:18,818
Hmm.
1162
00:57:22,447 --> 00:57:26,451
You know, you've been
distraught past few days.
1163
00:57:26,493 --> 00:57:30,538
You've been drinking,
missing your shifts.
1164
00:57:30,580 --> 00:57:32,791
I told your supervisors,
don't worry about it,
1165
00:57:32,832 --> 00:57:36,252
'cause I knew you were going
through a tough time.
1166
00:57:36,294 --> 00:57:39,923
But you were going
through a tough time.
1167
00:57:39,964 --> 00:57:43,259
Losing your friend,
blaming yourself.
1168
00:57:43,301 --> 00:57:45,595
Finally, I had
to let you go.
1169
00:57:47,013 --> 00:57:48,264
You came up here tonight,
1170
00:57:48,306 --> 00:57:51,059
and I tried
to break it gently
1171
00:57:51,101 --> 00:57:53,895
but you lost control.
1172
00:57:53,937 --> 00:57:56,439
And it's tragic.
(sighs)
1173
00:57:56,481 --> 00:57:59,526
But, uh, before we
could stop you, you, uh...
1174
00:58:01,152 --> 00:58:03,655
took a flying leap
off that balcony.
1175
00:58:11,538 --> 00:58:12,455
(soft chuckle)
1176
00:58:13,998 --> 00:58:15,667
Who's going
to believe that?
1177
00:58:16,209 --> 00:58:17,377
Look at you.
1178
00:58:19,504 --> 00:58:22,382
Who's going to give enough
of a shit to not believe it?
1179
00:58:24,968 --> 00:58:25,844
No.
1180
00:58:26,928 --> 00:58:28,555
You want
to walk outside,
1181
00:58:28,596 --> 00:58:30,890
-make it easier?
-No. Really, no.
1182
00:58:30,932 --> 00:58:35,145
Because I wasn't recording
our conversation just now,
1183
00:58:35,186 --> 00:58:38,440
but I was
this afternoon.
1184
00:58:45,030 --> 00:58:47,741
Sterling: ...presenting himself
to Caine as Dale McClintock.
1185
00:58:47,782 --> 00:58:50,535
Okay. He's been in the game
a few times before.
1186
00:58:50,577 --> 00:58:53,371
He's going to wear
a clicker on his ankle.
1187
00:58:53,413 --> 00:58:55,665
There's nothing criminal
about cheating
1188
00:58:55,707 --> 00:58:57,959
in a private poker game.
1189
00:58:58,001 --> 00:58:59,294
And even if there was,
1190
00:58:59,335 --> 00:59:02,881
see previous note,
re: my cops.
1191
00:59:03,840 --> 00:59:05,508
You see, Sterling,
1192
00:59:05,550 --> 00:59:08,595
you keep thinking
I'm trying to convict you.
1193
00:59:08,636 --> 00:59:10,263
I'm not a cop.
1194
00:59:10,305 --> 00:59:12,974
And a wise man
once told me
1195
00:59:13,016 --> 00:59:15,018
you want to hurt someone,
1196
00:59:15,060 --> 00:59:16,770
you hit 'em
where it hurts.
1197
00:59:19,147 --> 00:59:21,775
I didn't send
the recording
1198
00:59:21,816 --> 00:59:23,234
to the cops.
1199
00:59:33,078 --> 00:59:34,245
(beep)
1200
00:59:44,339 --> 00:59:45,590
He's gone.
1201
00:59:47,425 --> 00:59:48,551
What time did you
send it to him?
1202
00:59:48,593 --> 00:59:51,638
Uh, right after I left
the rehearsal.
1203
00:59:52,889 --> 00:59:54,057
Maybe we can still...
1204
00:59:54,099 --> 00:59:55,725
Charlie: Oh, uh,
he's in the air by now.
1205
00:59:55,767 --> 00:59:59,187
And, uh, every one
of your whales,
1206
00:59:59,229 --> 01:00:01,648
every big roller
in the world,
1207
01:00:01,690 --> 01:00:05,318
all the medium ones,
and most of the small ones,
1208
01:00:05,360 --> 01:00:06,945
they all know.
1209
01:00:06,986 --> 01:00:09,072
Everyone is gonna know
1210
01:00:09,114 --> 01:00:11,741
that Sterling Frost Casino
plays dirty.
1211
01:00:13,034 --> 01:00:14,369
You're blackballed.
1212
01:00:15,078 --> 01:00:16,454
Because gamblers talk.
1213
01:00:28,800 --> 01:00:30,844
(Cliff laughing)
1214
01:00:36,975 --> 01:00:39,144
You stupid fucking child.
1215
01:00:39,185 --> 01:00:41,813
(phone buzzing)
1216
01:00:43,773 --> 01:00:46,526
Cliff: Oh, tell Daddy
how you handled it.
1217
01:00:48,319 --> 01:00:51,573
-(buzzing continues)
-(Cliff continues laughing)
1218
01:01:07,881 --> 01:01:09,049
(thud)
1219
01:01:09,090 --> 01:01:10,925
Oh fuck.
1220
01:01:15,347 --> 01:01:16,598
Oh fuck.
1221
01:01:20,935 --> 01:01:23,021
-(gunshot)
-What?
1222
01:01:23,063 --> 01:01:24,773
-(gunshots)
-Fuck!
1223
01:01:24,814 --> 01:01:26,399
Ahh.
(grunts)
1224
01:01:27,317 --> 01:01:29,903
(grunting)
1225
01:01:31,112 --> 01:01:33,823
Fuck. Okay.
Okay. Okay.
1226
01:01:35,200 --> 01:01:36,409
Ah!
1227
01:01:42,207 --> 01:01:43,416
Cliff:
We've got a code blue.
1228
01:01:43,458 --> 01:01:44,667
We've got to lock down
all of the exits now.
1229
01:01:44,709 --> 01:01:46,211
And get a guy
on the ground-level stairwell.
1230
01:01:46,252 --> 01:01:47,462
I'm coming down.
1231
01:01:47,504 --> 01:01:50,382
-(footsteps thumping)
-(Charlie panting)
1232
01:01:58,306 --> 01:02:00,892
(men chattering)
1233
01:02:17,909 --> 01:02:19,244
Charlie?
1234
01:02:19,285 --> 01:02:20,495
Hey, Jen.
1235
01:02:21,746 --> 01:02:23,456
Take care
of yourself, alright?
1236
01:02:35,260 --> 01:02:38,096
(police siren wailing)
1237
01:02:45,270 --> 01:02:48,940
('50s music
playing on speakers)
1238
01:02:52,944 --> 01:02:55,989
(people chattering)
1239
01:03:07,375 --> 01:03:08,626
(Charlie sighs)
1240
01:03:37,906 --> 01:03:40,075
-(sighs)
-Everything alright?
1241
01:03:40,116 --> 01:03:42,619
-Yeah. Uh, can I get a beer?
-Waitress: Sure.
1242
01:03:42,660 --> 01:03:44,162
Charlie:
Thank you.
1243
01:03:47,040 --> 01:03:48,083
(phone buzzing)
1244
01:03:59,469 --> 01:04:01,346
Yeah.
1245
01:04:01,388 --> 01:04:03,098
Man: (on phone)
Charlie.
1246
01:04:03,139 --> 01:04:04,557
Long time no time.
1247
01:04:05,517 --> 01:04:07,894
You know who this is?
1248
01:04:07,936 --> 01:04:11,356
Mr. Sterling. Yeah,
it's, uh, been a while.
1249
01:04:11,398 --> 01:04:12,816
Sterling Frost Sr.:
My God, kid.
1250
01:04:13,650 --> 01:04:14,859
It's a mess, isn't it?
1251
01:04:16,069 --> 01:04:19,280
I just spoke to
the medical examiner.
1252
01:04:19,322 --> 01:04:21,491
There wasn't enough
of my son
1253
01:04:21,533 --> 01:04:23,076
(voice breaking):
for me to even identify.
1254
01:04:24,661 --> 01:04:26,121
It's a fuckin' mess, kid.
1255
01:04:27,664 --> 01:04:29,624
I let you off once, Charlie.
1256
01:04:29,666 --> 01:04:33,545
Gave you a life.
Pretty good life, right?
1257
01:04:33,586 --> 01:04:36,715
So, uh,
what happens now?
1258
01:04:38,091 --> 01:04:39,759
Sterling Sr.:
You tell me where you are.
1259
01:04:40,385 --> 01:04:41,803
I mean,
1260
01:04:41,845 --> 01:04:44,431
you might as well
tell me you are.
1261
01:04:44,472 --> 01:04:46,683
'Cause there's not
a corner in this country
1262
01:04:46,725 --> 01:04:48,810
small enough
for you to hide in.
1263
01:04:48,852 --> 01:04:50,854
There's no
off the grid
1264
01:04:50,895 --> 01:04:54,232
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
1265
01:04:54,274 --> 01:04:57,360
I'm a tough old bastard
and I got some years left,
1266
01:04:57,402 --> 01:04:59,738
and I'm gonna
spend them finding you.
1267
01:04:59,779 --> 01:05:02,657
And I'm gonna hit you
where it hurts.
1268
01:05:02,699 --> 01:05:05,035
And when I
do kill you, finally,
1269
01:05:06,077 --> 01:05:07,162
you can thank me.
1270
01:05:08,747 --> 01:05:11,166
Now, tell me, kid,
1271
01:05:12,375 --> 01:05:13,626
am I lying?
1272
01:05:15,086 --> 01:05:16,171
I gotta go.
1273
01:05:24,429 --> 01:05:25,638
(phone screen crunches)
1274
01:05:28,975 --> 01:05:32,604
(Paul McCartney and the Wings'
"Junior's Farm" playing)
1275
01:05:51,456 --> 01:05:55,543
* You should have seen me
with the poker, man *
1276
01:05:55,585 --> 01:05:58,505
* I had a honey
and I bet a grand *
1277
01:05:58,546 --> 01:06:02,926
* Just in the nick of time,
I looked at his hand *
1278
01:06:07,097 --> 01:06:09,057
I found her.
She's headed west.
1279
01:06:09,099 --> 01:06:12,394
Woman: Never stay in
the same place for too long.
1280
01:06:12,435 --> 01:06:13,645
Never look back.
1281
01:06:13,687 --> 01:06:15,313
Man 1:
So what's it like
to start fresh?
1282
01:06:15,355 --> 01:06:16,773
Charlie:
It's easy.
1283
01:06:16,815 --> 01:06:19,484
And you get to meet
all sorts of lives.
1284
01:06:19,526 --> 01:06:22,070
**
1285
01:06:22,112 --> 01:06:23,905
All sorts of lies?
1286
01:06:23,947 --> 01:06:27,534
I think I just saw a murder.
1287
01:06:27,575 --> 01:06:29,285
Man 2:
I feel like everything's
closing in.
1288
01:06:29,327 --> 01:06:30,745
I don't know what to do.
1289
01:06:30,787 --> 01:06:33,248
We did what we did,
now we gotta move forward.
1290
01:06:34,833 --> 01:06:38,002
Man 3: Those guys, they
could like snap at any moment.
1291
01:06:38,044 --> 01:06:41,172
* *
1292
01:06:41,214 --> 01:06:42,632
Cliff:
Charlie Cale.
1293
01:06:42,674 --> 01:06:44,384
You're comin' with me.
1294
01:06:44,426 --> 01:06:45,760
Front seat or the trunk.
1295
01:06:45,802 --> 01:06:47,178
Your choice.
1296
01:06:47,220 --> 01:06:50,724
* *
83884