All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S02E05.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,590 --> 00:00:14,760 You fuckin' survived. 2 00:00:14,960 --> 00:00:16,530 I lived. I wouldn't say I survived. 3 00:00:16,730 --> 00:00:19,770 - I'm supposed to talk to Joseph. - It's your funeral. 4 00:00:19,970 --> 00:00:21,930 You just found this? 5 00:00:22,140 --> 00:00:24,016 Tell this woman that we're gonna take care of the bonds, 6 00:00:24,040 --> 00:00:25,616 and that she should go wait for her husband. 7 00:00:25,640 --> 00:00:26,640 If he doesn't come back, 8 00:00:26,840 --> 00:00:29,010 she should find a new fuckin' zip code. 9 00:00:30,410 --> 00:00:32,290 'Cause Milo's gonna come looking for what's his. 10 00:00:33,700 --> 00:00:34,710 They movin' people, Mike. 11 00:00:34,910 --> 00:00:37,150 Your boy screwed us. 12 00:00:37,350 --> 00:00:39,720 You got some angry-ass motherfuckers 13 00:00:39,920 --> 00:00:41,320 looking right at you. 14 00:00:41,520 --> 00:00:42,920 And DOJ fucking pressure. 15 00:00:43,120 --> 00:00:44,966 They're looking to burn this whole fucking house down, 16 00:00:44,990 --> 00:00:46,160 including me. 17 00:00:46,360 --> 00:00:47,760 So forgive me if I don't give a shit 18 00:00:47,790 --> 00:00:49,790 if a couple of street criminals are inconvenienced. 19 00:00:49,830 --> 00:00:51,106 Who do you think you're talkin' to? 20 00:00:51,130 --> 00:00:52,410 You're not the mayor to me, Mike. 21 00:00:52,600 --> 00:00:53,700 I don't work for you. 22 00:00:53,900 --> 00:00:56,140 You lose Bunny, you lose the fucking prison, 23 00:00:56,340 --> 00:00:57,740 and we lose fucking Kingstown. 24 00:00:57,940 --> 00:00:59,216 You're on the clock now, Mike. 25 00:00:59,240 --> 00:01:01,390 Every second, every minute. 26 00:01:03,260 --> 00:01:05,360 There's gonna be some payback. 27 00:01:22,450 --> 00:01:24,530 They just took him out of that tent place 28 00:01:24,730 --> 00:01:26,470 in the middle of the goddamn night, 29 00:01:26,670 --> 00:01:28,170 and now I have no idea where he's at. 30 00:01:28,370 --> 00:01:29,870 This is bullshit! Excuse my language. 31 00:01:30,070 --> 00:01:32,110 His own damn lawyer can't find him! 32 00:01:32,310 --> 00:01:33,310 Please! 33 00:01:33,370 --> 00:01:34,840 Everyone, just take a seat. 34 00:01:35,040 --> 00:01:37,010 I promise you that everyone will get seen. 35 00:01:37,210 --> 00:01:38,210 All right? 36 00:01:38,410 --> 00:01:39,626 Someone let Mrs. Johnson sit, please. 37 00:01:39,650 --> 00:01:41,086 I'm gonna need to speak to Mike McLusky. 38 00:01:41,110 --> 00:01:42,830 Of course, if you just wait with the rest... 39 00:01:42,880 --> 00:01:44,330 I don't wait with the rest. 40 00:01:45,270 --> 00:01:47,640 You go tell the mayor Bunny's cousin's out here. 41 00:01:51,740 --> 00:01:53,980 I didn't lose him. Okay? 42 00:01:54,410 --> 00:01:56,750 Okay, then where is he? 43 00:01:57,150 --> 00:01:58,280 He's in the system. 44 00:01:58,650 --> 00:02:00,176 - And I'm locating... - You lost him. 45 00:02:00,200 --> 00:02:01,700 You lost my cousin. 46 00:02:01,900 --> 00:02:02,700 And Rafael. 47 00:02:02,900 --> 00:02:04,440 And I heard all about you. 48 00:02:04,640 --> 00:02:07,520 Fuckin' white savior bullshit. You ain't savin' shit. 49 00:02:08,120 --> 00:02:10,540 Call a thing a thing, mayor. Say you lost my people. 50 00:02:10,740 --> 00:02:13,410 You have to understand that they transferred all the inmates 51 00:02:13,610 --> 00:02:14,750 out of Tent City 52 00:02:14,950 --> 00:02:16,370 into four different locations. 53 00:02:17,030 --> 00:02:19,770 My shop's gonna get hit no doubt, Bunny stays in. 54 00:02:20,740 --> 00:02:22,100 That shop's important. 55 00:02:22,710 --> 00:02:23,840 To all of us. 56 00:02:24,070 --> 00:02:25,090 Nobody lookin' out. 57 00:02:25,290 --> 00:02:26,706 You don't think they gonna come to my place 58 00:02:26,730 --> 00:02:27,980 and put a threat on my door? 59 00:02:28,440 --> 00:02:29,980 Ain't nobody mindin' the neighborhood. 60 00:02:30,250 --> 00:02:31,380 You best get him out. 61 00:02:32,080 --> 00:02:33,880 Or the threat's gonna be comin' your way, too. 62 00:02:34,580 --> 00:02:37,690 Bunny look after the world. Know that. 63 00:02:39,190 --> 00:02:40,870 You gotta know that I'm gonna find him. 64 00:02:41,070 --> 00:02:42,860 Okay? And I promise you that. 65 00:02:43,730 --> 00:02:45,560 And I'll get him the fuck out. 66 00:02:46,330 --> 00:02:47,500 You understand? 67 00:02:49,160 --> 00:02:50,160 It'll get done. 68 00:02:52,270 --> 00:02:53,770 Okay. 69 00:03:10,340 --> 00:03:11,400 Fuck! 70 00:03:15,140 --> 00:03:16,456 What's going on down there? 71 00:05:26,990 --> 00:05:28,020 Come on. 72 00:05:31,110 --> 00:05:33,080 - Hey, Mike. - Hey, you got 20 on Bunny? 73 00:05:33,280 --> 00:05:35,110 I ain't got 20 on my own fuckin' ass. 74 00:05:35,310 --> 00:05:36,980 They got, like, three yards here, Mike. 75 00:05:37,180 --> 00:05:40,390 They're gonna ad seg what could be a whole goddamn prison. 76 00:05:40,590 --> 00:05:42,150 Well, put the word out, okay? 77 00:05:42,350 --> 00:05:44,160 I need to know where the leaders have landed. 78 00:05:44,360 --> 00:05:45,740 I'm on it, I'm on it. 79 00:05:49,280 --> 00:05:50,280 I got one of 'em. 80 00:05:50,330 --> 00:05:52,430 That one-eyed Blood motherfucker. 81 00:05:52,630 --> 00:05:53,400 Okay. 82 00:05:53,600 --> 00:05:54,850 And... 83 00:05:55,380 --> 00:05:57,350 I got the AB asshole, too. 84 00:05:58,650 --> 00:05:59,870 All right. 85 00:06:00,070 --> 00:06:01,346 All right, well, maybe put 'em all at Anchor. 86 00:06:01,370 --> 00:06:03,240 All right? So do a crawl, find Bunny. 87 00:06:03,440 --> 00:06:04,440 All right? You hear me? 88 00:06:04,640 --> 00:06:05,640 I can't manage this shit 89 00:06:05,810 --> 00:06:07,126 if I don't know where the leaders are. 90 00:06:07,150 --> 00:06:08,150 Find Bunny! 91 00:06:15,420 --> 00:06:16,440 Oh my! 92 00:06:17,740 --> 00:06:19,240 Okay! 93 00:06:20,580 --> 00:06:21,840 I don't have it! 94 00:06:31,320 --> 00:06:34,420 Mike, my guy at the pawnshop told him to fuck off. 95 00:06:34,920 --> 00:06:37,030 Well, the only person that will kill for these bonds 96 00:06:37,390 --> 00:06:38,980 is a person that knows how to flip 'em. 97 00:06:39,180 --> 00:06:40,480 Fuckin' bank guys, some shit? 98 00:06:40,680 --> 00:06:42,696 More like the guy that stole 'em in the first place. 99 00:06:42,720 --> 00:06:44,430 You're sayin' Milo's still out there? 100 00:06:44,970 --> 00:06:46,220 If I escaped a prison, 101 00:06:46,420 --> 00:06:48,166 the first thing I'm doin' is gettin' the hell outta dodge. 102 00:06:48,190 --> 00:06:50,286 Unless there's somethin' here worth stayin' for. 103 00:06:50,310 --> 00:06:51,310 Did you log 'em in? 104 00:06:51,490 --> 00:06:52,490 The bonds? 105 00:06:52,590 --> 00:06:53,590 Yeah. 106 00:06:53,980 --> 00:06:55,740 Chick came in, the bullpen was full, man. 107 00:06:56,110 --> 00:06:57,506 Couldn't just chuck 'em in my truck. 108 00:06:57,530 --> 00:06:59,400 Keep 'em out of the system as long as you can. 109 00:06:59,600 --> 00:07:00,600 All right? 110 00:07:00,630 --> 00:07:01,930 14 mil... 111 00:07:02,130 --> 00:07:04,190 Very good reason for Milo to stick around. 112 00:07:05,590 --> 00:07:06,960 All right. We good? 113 00:07:07,260 --> 00:07:08,670 - Not really... - Yeah, we're good. 114 00:07:08,870 --> 00:07:10,416 - Lunch is on me. - We're good, thank you. 115 00:07:10,440 --> 00:07:11,440 I gotta take this call. 116 00:07:11,540 --> 00:07:12,856 - You're good. - I'll see you guys. 117 00:07:12,880 --> 00:07:14,150 - Hey, Mike? - Yeah. 118 00:07:14,350 --> 00:07:15,460 Hold up a sec. 119 00:07:16,300 --> 00:07:17,480 - Mike. - What? 120 00:07:17,680 --> 00:07:18,820 Hold up a second. 121 00:07:19,020 --> 00:07:21,540 Hey, why do you give a shit about Milo, anyway? 122 00:07:22,370 --> 00:07:25,010 I mean... I mean, fuck him, Mike. 123 00:07:25,310 --> 00:07:26,310 You know? 124 00:07:26,490 --> 00:07:28,210 Let him have this money, let him fuckin' go. 125 00:07:28,260 --> 00:07:30,850 You know once he's cashed out, he ain't ever comin' back. 126 00:07:31,210 --> 00:07:34,120 So, let's just, just let him have his fuckin' money! 127 00:07:34,580 --> 00:07:36,420 Let's do this, let's you and me. 128 00:07:36,650 --> 00:07:38,740 Let's find Bunny, all right? 129 00:07:38,940 --> 00:07:42,580 Let's get his ass out, let's work together, Mike. 130 00:07:42,780 --> 00:07:44,860 Get shit back to the way it was. 131 00:07:45,630 --> 00:07:46,960 Shit's gotta get right. 132 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 Kyle. 133 00:07:49,100 --> 00:07:51,370 We're gonna make shit right. 134 00:07:52,500 --> 00:07:54,140 You and me. Okay? 135 00:07:55,740 --> 00:07:57,010 Milo... 136 00:07:57,610 --> 00:07:58,940 broke something. 137 00:07:59,210 --> 00:08:01,410 He took it, and he broke it. 138 00:08:02,980 --> 00:08:05,350 And that's why we're not letting him leave. 139 00:08:06,750 --> 00:08:08,980 But you have to let shit play out. 140 00:08:09,620 --> 00:08:10,990 Just don't... 141 00:08:11,450 --> 00:08:12,450 Don't fuck with that. 142 00:08:15,360 --> 00:08:16,360 Okay? 143 00:08:16,530 --> 00:08:18,190 I love you, man. Love you. 144 00:09:12,680 --> 00:09:14,170 What up, Big Hush? 145 00:09:14,370 --> 00:09:15,950 What's the word, dog? 146 00:09:17,590 --> 00:09:18,600 Gettin' in the game, huh? 147 00:09:18,800 --> 00:09:20,160 Ain't no choice, man. 148 00:09:20,720 --> 00:09:21,820 You're ain't lyin'. 149 00:09:22,120 --> 00:09:23,430 You seen my crew? 150 00:09:23,760 --> 00:09:24,790 Fuck... 151 00:09:25,190 --> 00:09:27,160 Big dog, we all your crew now. 152 00:09:27,830 --> 00:09:29,000 Believe that. 153 00:09:30,030 --> 00:09:32,230 We the all blacks now, bruh. 154 00:09:33,840 --> 00:09:35,240 Where Raf at? 155 00:09:35,640 --> 00:09:37,210 Cage, gettin' swole. 156 00:09:38,340 --> 00:09:39,980 All right, man. I appreciate you, brother. 157 00:09:40,060 --> 00:09:41,310 Yes, sir. 158 00:09:47,220 --> 00:09:48,700 I know that ain't who I think it is. 159 00:09:48,900 --> 00:09:50,550 Oh, shit. You better believe it. 160 00:09:54,320 --> 00:09:57,460 Shit, I ain't know you was back on the block. 161 00:09:58,360 --> 00:10:00,180 Thought your ass would be out by now. 162 00:10:00,380 --> 00:10:01,510 Me, too. 163 00:10:01,710 --> 00:10:02,710 When did you get here? 164 00:10:02,850 --> 00:10:03,880 Two nights. 165 00:10:04,080 --> 00:10:05,570 I woke up to that jumper. 166 00:10:06,330 --> 00:10:07,940 Shit is fucked up, man. 167 00:10:08,270 --> 00:10:09,550 I figured I'd roll out, you know, 168 00:10:09,650 --> 00:10:10,650 make my shit felt. 169 00:10:11,240 --> 00:10:12,540 You got family in here. 170 00:10:13,380 --> 00:10:15,540 I was worried they was gonna ship your ass outta state. 171 00:10:16,710 --> 00:10:19,110 Looks like they put all the generals in this house. 172 00:10:20,280 --> 00:10:22,950 Yeah, there's gotta be some design to this shit, man. 173 00:10:23,450 --> 00:10:25,010 Or they just dumb motherfuckers 174 00:10:25,190 --> 00:10:26,670 who don't know no better. 175 00:10:26,870 --> 00:10:29,960 'Cause Mike can't control the chaos. 176 00:10:31,290 --> 00:10:33,380 Probably keepin' us close in case we gotta strategize 177 00:10:33,580 --> 00:10:34,580 or some shit. 178 00:10:34,780 --> 00:10:36,740 That sound like some hope bullshit to me. 179 00:10:39,070 --> 00:10:40,770 Well, it is what it is. 180 00:10:41,670 --> 00:10:43,560 It ain't about the circumstances, man. 181 00:10:43,760 --> 00:10:45,000 It's about what you do with it. 182 00:10:45,340 --> 00:10:47,680 Look, man, all I'm sayin' is we got numbers here. 183 00:10:48,310 --> 00:10:51,250 Motherfuckin' cracker circle jerkin' half the COs. 184 00:10:52,880 --> 00:10:54,450 Line ain't blurry here. 185 00:10:54,780 --> 00:10:56,280 Line don't exist. 186 00:10:58,550 --> 00:11:01,370 I swear, them AB bitches is the worst gang on the yard. 187 00:11:01,570 --> 00:11:03,760 Got them fuckin' cowboys behind 'em. 188 00:11:04,860 --> 00:11:06,060 For now. 189 00:11:08,200 --> 00:11:09,560 What's going on with the boy? 190 00:11:10,530 --> 00:11:11,770 Oh, shit. 191 00:11:14,190 --> 00:11:16,300 Hey, con down on the yard. Con down. 192 00:11:21,110 --> 00:11:22,230 Not warring, just down. 193 00:11:22,430 --> 00:11:25,830 Send the med team for extraction ASAP. 194 00:11:51,320 --> 00:11:53,580 Okay. I appreciate that. 195 00:11:55,210 --> 00:11:56,800 Okay. Thanks. 196 00:12:33,620 --> 00:12:34,850 Shit. 197 00:12:35,350 --> 00:12:36,620 "Shit", what? 198 00:12:38,950 --> 00:12:39,950 Hey... 199 00:12:41,420 --> 00:12:42,890 Nothin'. Just... 200 00:12:44,060 --> 00:12:45,130 They cleared me. 201 00:12:45,590 --> 00:12:46,610 What? 202 00:12:46,810 --> 00:12:49,760 Yeah, for duty. They cleared me. 203 00:12:50,300 --> 00:12:53,140 I just got the call. 204 00:12:53,770 --> 00:12:56,670 Dash cam was pretty conclusive. 205 00:12:57,670 --> 00:12:58,960 Dead trooper with a family, 206 00:12:59,160 --> 00:13:01,080 they wanna bury him with no cloud. 207 00:13:02,740 --> 00:13:05,810 Takin' me back at KPD tomorrow. 208 00:13:06,850 --> 00:13:08,680 Is that what you want? 209 00:13:13,290 --> 00:13:14,360 I don't know. 210 00:13:17,630 --> 00:13:19,190 You wanna work with Mike? 211 00:13:21,160 --> 00:13:22,260 I don't... 212 00:13:23,430 --> 00:13:26,200 know that, either. I... 213 00:13:27,870 --> 00:13:31,620 I don't know fuckin' anything, Trac. 214 00:13:31,820 --> 00:13:33,360 It's like, fuck! 215 00:13:33,560 --> 00:13:34,980 Fuck! 216 00:13:38,450 --> 00:13:40,420 I'm gonna be a shitty dad. 217 00:13:43,890 --> 00:13:45,170 No, you're not. 218 00:13:45,370 --> 00:13:46,750 Yeah, I am. 219 00:13:47,460 --> 00:13:48,820 Curse too much. 220 00:13:54,560 --> 00:13:55,960 I read this thing... 221 00:13:57,430 --> 00:13:59,100 I read this thing that said... 222 00:14:00,600 --> 00:14:02,750 the most important job for a parent 223 00:14:02,960 --> 00:14:04,010 is to be consistent 224 00:14:04,510 --> 00:14:08,230 and to imprint on the kid what's right and wrong 225 00:14:08,430 --> 00:14:09,810 before they're eight. 226 00:14:14,280 --> 00:14:15,280 It's like... 227 00:14:16,080 --> 00:14:18,400 I don't know what's fuckin' right anymore. 228 00:14:31,730 --> 00:14:33,740 This needs to be our decision. 229 00:14:35,570 --> 00:14:36,970 You're asking me? 230 00:14:38,240 --> 00:14:39,240 Yeah. 231 00:14:42,010 --> 00:14:44,280 I think you're a long way from ready. 232 00:14:47,980 --> 00:14:49,990 It's been less than a month. 233 00:14:52,550 --> 00:14:54,760 You need time to heal. 234 00:14:56,820 --> 00:14:58,830 It's all I know, Trac. 235 00:15:03,300 --> 00:15:06,900 You know a lot more than being a cop. 236 00:15:08,970 --> 00:15:10,440 You know how to be a... 237 00:15:11,870 --> 00:15:13,240 a good husband. 238 00:15:13,740 --> 00:15:15,130 - Mm. - Mm-hm. 239 00:15:15,330 --> 00:15:18,250 And a good... son. 240 00:15:20,480 --> 00:15:23,050 And you're going to be a great fucking dad. 241 00:15:28,020 --> 00:15:29,390 We're gonna be okay. 242 00:15:29,960 --> 00:15:31,290 We're gonna figure this out. 243 00:15:44,310 --> 00:15:45,340 So... 244 00:15:46,470 --> 00:15:48,690 You've been reading some parenting books? 245 00:15:48,890 --> 00:15:50,310 Shut up. 246 00:15:51,180 --> 00:15:52,810 I read shit. 247 00:16:01,190 --> 00:16:02,890 All right, I'm here. What? 248 00:16:05,730 --> 00:16:07,960 We got patrol canvassing everywhere. 249 00:16:12,670 --> 00:16:15,000 Shit, we gotta move those bonds. 250 00:16:15,540 --> 00:16:17,020 Okay? 251 00:16:17,220 --> 00:16:19,096 Because if she talked, which I'm sure she fuckin' did... 252 00:16:19,120 --> 00:16:20,330 they're comin' after us. 253 00:16:20,530 --> 00:16:22,006 They're not breakin' into the fuckin' PD lockup, Mike. 254 00:16:22,030 --> 00:16:23,376 - You don't think? - I mean, Mike... 255 00:16:23,400 --> 00:16:24,976 Fuck, he's not wrong, that's the safest place for 'em. 256 00:16:25,000 --> 00:16:26,236 Like, they just strung this lady up 257 00:16:26,260 --> 00:16:27,540 in the middle of the fuckin' day. 258 00:16:28,150 --> 00:16:30,070 No witnesses magically, right? 259 00:16:30,270 --> 00:16:32,420 You think they can't break into your little Fort Knox? 260 00:16:33,020 --> 00:16:34,240 I mean, come on! 261 00:16:34,440 --> 00:16:36,810 We gotta keep these bonds moving, okay? 262 00:16:37,010 --> 00:16:38,410 Until we can use them. 263 00:16:38,610 --> 00:16:39,630 So sign them out. 264 00:16:40,100 --> 00:16:41,380 Fuckin' make them go missing, 265 00:16:41,580 --> 00:16:43,126 whatever the fuck you gotta to do, all right, just... 266 00:16:43,150 --> 00:16:43,920 get 'em the fuck outta there. 267 00:16:44,120 --> 00:16:45,280 - Okay, you got it? - Got it. 268 00:16:45,480 --> 00:16:46,480 All right. 269 00:16:46,580 --> 00:16:48,180 Oh, by the way, thanks for inviting me to 270 00:16:48,220 --> 00:16:49,350 your fuckin' haunted house! 271 00:16:49,550 --> 00:16:51,390 I'm gonna stay up all night, you fuckin' prick. 272 00:17:05,190 --> 00:17:07,610 Nice to see you all, thank you for coming. 273 00:17:07,810 --> 00:17:08,840 Fuck is this shit now? 274 00:17:09,040 --> 00:17:11,410 Just a little state of the union. 275 00:17:11,610 --> 00:17:13,160 This ain't your house. 276 00:17:13,960 --> 00:17:15,500 I'm responsible for you... 277 00:17:16,160 --> 00:17:20,690 former Tent City inmates, future Kingstown Pen prisoners. 278 00:17:20,890 --> 00:17:21,920 That ain't fuckin' us. 279 00:17:22,120 --> 00:17:24,070 What the fuck you talkin' about, man? 280 00:17:25,070 --> 00:17:26,670 We don't know what you are. 281 00:17:27,010 --> 00:17:29,580 Or what you're gonna be. That's why I'm here. 282 00:17:32,280 --> 00:17:34,430 You thought you'd be walkin' the streets by now, 283 00:17:34,630 --> 00:17:35,630 hasn't happened. 284 00:17:35,770 --> 00:17:37,050 Yeah, no fuckin' shit. 285 00:17:37,790 --> 00:17:39,350 Can't say when it's gonna happen. 286 00:17:40,320 --> 00:17:42,420 Wasn't my deal, but here we are. 287 00:17:42,890 --> 00:17:44,960 Get fuckin' McLusky in here. 288 00:17:45,490 --> 00:17:47,850 Don't you think if Mike McLusky could fix this, 289 00:17:48,050 --> 00:17:49,460 he would've fixed it by now? 290 00:17:51,100 --> 00:17:52,670 Here's what we have working. 291 00:17:53,540 --> 00:17:54,990 I do not care about you. 292 00:17:55,190 --> 00:17:58,020 We have no relationship, we have no past, no future. 293 00:17:58,220 --> 00:17:59,390 We have right now. 294 00:17:59,590 --> 00:18:02,230 I do not know how long you'll be here, 295 00:18:02,430 --> 00:18:04,460 or how long I'll be your babysitter. 296 00:18:04,660 --> 00:18:06,130 But let's... 297 00:18:06,330 --> 00:18:07,900 try... 298 00:18:08,100 --> 00:18:11,390 to make it as painless for all of us as possible. 299 00:18:13,490 --> 00:18:14,690 You fuck with me... 300 00:18:15,890 --> 00:18:17,190 I promise... 301 00:18:18,990 --> 00:18:22,200 I will fuck with you ten times what you bring. 302 00:18:24,730 --> 00:18:26,500 Welcome to prison. 303 00:18:42,150 --> 00:18:44,950 Fuck McLusky. 304 00:18:46,550 --> 00:18:48,090 I'm done with that bitch. 305 00:18:49,260 --> 00:18:51,480 We're gonna run shit like we run shit now. 306 00:19:34,520 --> 00:19:35,590 Knock, knock. 307 00:19:35,790 --> 00:19:37,720 - Can we help you? - Oh, look who it is. 308 00:19:37,920 --> 00:19:39,740 Baby, this is the goddamn mayor himself. 309 00:19:40,510 --> 00:19:41,530 You got some news for me? 310 00:19:41,730 --> 00:19:43,210 You better have some good news for me. 311 00:19:43,260 --> 00:19:44,260 I'm just checking in. 312 00:19:44,460 --> 00:19:45,700 I thought you was 5-0. 313 00:19:45,900 --> 00:19:47,350 Mm-mm, he ain't the police. 314 00:19:47,620 --> 00:19:48,780 Nope. 315 00:19:49,350 --> 00:19:50,450 Is everything okay? 316 00:19:51,090 --> 00:19:53,290 Be a whole lot better after my cousin's outta that hole. 317 00:19:53,410 --> 00:19:54,440 You find where he's at? 318 00:19:54,640 --> 00:19:56,160 Yeah, no, I got all eyes on him. 319 00:19:57,330 --> 00:19:59,130 Look, I made a promise to you. 320 00:19:59,560 --> 00:20:01,160 I plan to keep it, like it or not. 321 00:20:01,900 --> 00:20:04,100 I said I was gonna look after your shop, I'm doin' that. 322 00:20:04,770 --> 00:20:08,100 I said I was gonna get Bunny out, I'll do that too. 323 00:20:08,470 --> 00:20:10,270 So, this is you lookin' out? 324 00:20:11,240 --> 00:20:12,390 Let me tell you somethin'. 325 00:20:12,590 --> 00:20:13,930 Maybe you so pretty 326 00:20:14,130 --> 00:20:15,850 you ain't ever had to worry about real shit. 327 00:20:16,240 --> 00:20:18,650 But you showin' up and you lookin' out? 328 00:20:19,050 --> 00:20:20,580 Two very different fuckin' things. 329 00:20:21,120 --> 00:20:22,906 These bangers decide to step inside Bunny's world, 330 00:20:22,930 --> 00:20:24,546 you ain't doin' nothin' but addin' another body bag 331 00:20:24,570 --> 00:20:25,570 to the pile. 332 00:20:25,820 --> 00:20:28,020 Like, come on. You serious? 333 00:20:28,560 --> 00:20:30,210 You really think you doin' somethin'. 334 00:20:30,410 --> 00:20:31,480 Look... 335 00:20:31,680 --> 00:20:33,880 Rhonda, you don't know me very well. 336 00:20:34,080 --> 00:20:34,810 Okay? 337 00:20:35,010 --> 00:20:37,200 So, let me just tell you this. 338 00:20:37,870 --> 00:20:40,450 When I say I do a thing... 339 00:20:40,650 --> 00:20:42,070 the thing gets fuckin' done. 340 00:20:43,310 --> 00:20:45,670 So, yeah. I'm lookin' out. 341 00:20:47,810 --> 00:20:50,310 Here's my number. Any problems... 342 00:20:52,110 --> 00:20:53,110 You call me. 343 00:20:55,280 --> 00:20:56,350 Okay. 344 00:20:57,520 --> 00:20:59,020 Have a good day. 345 00:21:03,020 --> 00:21:04,410 Why'd he trust you? 346 00:21:04,610 --> 00:21:05,610 What's that? 347 00:21:05,640 --> 00:21:06,640 Bunny don't trust nobody, 348 00:21:06,780 --> 00:21:08,250 but he trust your fine white ass. 349 00:21:08,450 --> 00:21:09,450 Why? 350 00:21:10,600 --> 00:21:11,720 I don't know, Rhonda. 351 00:21:11,920 --> 00:21:13,700 Okay, why do you trust him? 352 00:21:16,140 --> 00:21:17,310 Have a great day. 353 00:21:18,810 --> 00:21:20,380 I'll be back. 354 00:21:39,940 --> 00:21:41,230 Hey, Kareem. 355 00:21:44,000 --> 00:21:47,670 I just went by your office, and they said you were leavin'. 356 00:21:48,240 --> 00:21:49,420 Which I did. 357 00:21:49,620 --> 00:21:50,810 All right. 358 00:21:51,710 --> 00:21:53,070 You got a second? 359 00:21:54,040 --> 00:21:55,910 I'm standin' here talkin' to you. 360 00:21:56,240 --> 00:21:57,410 We had an inmate. 361 00:21:58,080 --> 00:22:01,470 Took him to the infirmary, he had a seizure on the yard. 362 00:22:01,670 --> 00:22:02,930 Tent City transfer? 363 00:22:03,130 --> 00:22:04,130 Yeah. 364 00:22:04,270 --> 00:22:07,560 They took him to ICU for exploratory surgery. 365 00:22:07,860 --> 00:22:09,260 Wasn't an OD? 366 00:22:10,290 --> 00:22:12,240 We can write it that way, if we want. 367 00:22:12,440 --> 00:22:13,580 Well, why wouldn't we? 368 00:22:13,780 --> 00:22:17,010 I mean, maybe somethin' ruptured when he spasmed, 369 00:22:17,210 --> 00:22:19,520 maybe the crank's eating away at his gut. 370 00:22:19,720 --> 00:22:21,290 But you're sayin' that's not it. 371 00:22:21,490 --> 00:22:24,260 I'm sayin' policy is he dies... 372 00:22:24,460 --> 00:22:25,670 they autopsy him. 373 00:22:26,040 --> 00:22:28,230 Short of that, docs examining him, 374 00:22:28,430 --> 00:22:31,230 and they're gonna find a fuck ton of trauma. 375 00:22:31,430 --> 00:22:33,720 Okay, so someone put a beatdown on him. 376 00:22:33,980 --> 00:22:36,030 Mexicans, blacks, his own. 377 00:22:36,230 --> 00:22:37,840 Yeah, we can write it that way, too. 378 00:22:38,040 --> 00:22:40,100 Just, just be fucking plain, Carney! 379 00:22:40,300 --> 00:22:42,960 - He's one of the three. - Three what?! 380 00:22:50,000 --> 00:22:52,230 And he's been leakin' ever since. 381 00:22:53,400 --> 00:22:54,750 Don't worry, I got you. 382 00:22:54,950 --> 00:22:57,470 I just want you to know, in case, you know... 383 00:23:00,140 --> 00:23:01,280 I got you. 384 00:23:02,280 --> 00:23:02,990 Thank you. 385 00:23:34,510 --> 00:23:36,440 He's looking for you. 386 00:23:38,780 --> 00:23:39,500 What? 387 00:23:39,700 --> 00:23:41,520 He asked me to bring you to him. 388 00:23:42,920 --> 00:23:44,320 I'll drive myself. 389 00:23:45,090 --> 00:23:46,620 He wants me to drive you. 390 00:23:47,090 --> 00:23:50,290 Special ride. For VIP. 391 00:24:27,190 --> 00:24:28,960 You killed him. 392 00:24:40,880 --> 00:24:41,940 I... 393 00:24:43,610 --> 00:24:45,480 tried to make him talk. 394 00:24:47,480 --> 00:24:48,880 He said nothing. 395 00:24:50,820 --> 00:24:53,450 And after you killed him, he really said nothing. 396 00:24:56,360 --> 00:24:57,930 Now you say nothing. 397 00:24:59,060 --> 00:25:02,860 I tried. For you, I tried. 398 00:25:03,430 --> 00:25:04,630 You failed. 399 00:25:06,270 --> 00:25:09,040 For me. And the woman? 400 00:25:10,670 --> 00:25:13,840 She, too, didn't talk, so you killed her. 401 00:25:15,040 --> 00:25:16,040 Yeah. 402 00:25:16,130 --> 00:25:17,130 What? 403 00:25:18,110 --> 00:25:19,110 I'm sorry. 404 00:25:22,820 --> 00:25:25,450 Had you been able to make this man talk... 405 00:25:27,250 --> 00:25:28,960 Had you found my money... 406 00:25:31,160 --> 00:25:32,860 You'd have brought it to me. 407 00:25:35,960 --> 00:25:37,770 Yes, yes, of course. 408 00:25:45,670 --> 00:25:48,010 I want to forgive you, Joseph. 409 00:25:49,140 --> 00:25:50,180 I do. 410 00:25:52,480 --> 00:25:54,080 Please, Milo... 411 00:25:55,020 --> 00:25:56,200 Let me fix this. 412 00:25:56,400 --> 00:25:58,250 No, no. 413 00:25:58,550 --> 00:26:00,100 It's up to me, now. 414 00:26:04,540 --> 00:26:06,160 I'll fix it. 415 00:26:44,100 --> 00:26:45,420 Bunny. 416 00:26:45,620 --> 00:26:47,130 Bunny. 417 00:26:50,440 --> 00:26:51,940 Take the fuckin' phone. 418 00:26:55,440 --> 00:26:57,440 - Hey. - You got news for me? 419 00:26:57,850 --> 00:26:59,100 We tried to find you. 420 00:26:59,300 --> 00:27:00,980 Yeah, well, you found me now, Mike. 421 00:27:01,070 --> 00:27:02,670 - The fuck you gonna do? - Yeah... 422 00:27:03,120 --> 00:27:05,950 Well, your cousin came in to visit me today at the office. 423 00:27:07,820 --> 00:27:09,060 Oh, shit. 424 00:27:09,660 --> 00:27:10,660 Now you gone and done it. 425 00:27:10,810 --> 00:27:11,810 Yeah, so listen. 426 00:27:11,980 --> 00:27:14,130 I'm gonna get you out, okay? 427 00:27:14,730 --> 00:27:16,510 I got an angle on, on, on somethin', 428 00:27:16,710 --> 00:27:17,950 it's gonna pay out here. 429 00:27:18,150 --> 00:27:19,790 It's gonna take me a minute, so meanwhile, 430 00:27:19,920 --> 00:27:21,360 I'm gonna get you set to earn inside. 431 00:27:21,390 --> 00:27:23,630 Okay, so you can take care of your family on the outside. 432 00:27:23,820 --> 00:27:26,390 It's the least you can do, Mike. That ain't no fuckin' favor. 433 00:27:26,590 --> 00:27:27,590 - I know. - Bunny! 434 00:27:27,760 --> 00:27:29,090 - Yeah... - Bunny! 435 00:27:29,290 --> 00:27:30,330 Give me the fuckin' phone. 436 00:27:30,390 --> 00:27:31,630 Hey, look, hey... 437 00:27:31,830 --> 00:27:34,130 Give it right now. Give it to me! 438 00:28:56,000 --> 00:28:58,620 How in the fuck are they gone?! 439 00:28:58,820 --> 00:28:59,980 How does that happen?! 440 00:29:00,180 --> 00:29:02,226 I went in this morning to sign 'em out, and they're gone. 441 00:29:02,250 --> 00:29:03,466 Where, where did you go this morning? 442 00:29:03,490 --> 00:29:04,736 Why didn't you just go yesterday, 443 00:29:04,760 --> 00:29:05,560 when we talked about it? 444 00:29:05,760 --> 00:29:07,120 - Huh? - Hey, hey. 445 00:29:07,320 --> 00:29:08,736 The afternoon guy is a fuckin' prick. 446 00:29:08,760 --> 00:29:09,960 - Jesus Christ... - All right? 447 00:29:10,090 --> 00:29:11,336 I figured that they were just gonna... 448 00:29:11,360 --> 00:29:12,500 Are there cameras in there? 449 00:29:12,700 --> 00:29:13,700 Yeah. 450 00:29:13,800 --> 00:29:14,400 All right. Go, now! 451 00:29:14,600 --> 00:29:15,670 You understand me? Now! 452 00:29:15,870 --> 00:29:16,900 Not later. 453 00:29:17,100 --> 00:29:19,000 Not fuckin' tomorrow morning! Right? 454 00:29:19,200 --> 00:29:20,960 Go now, and figure out who the fuck took 'em. 455 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Okay, goddamn it. 456 00:29:22,170 --> 00:29:23,170 - Got it? - Okay! 457 00:29:23,210 --> 00:29:24,380 Anybody else know about this? 458 00:29:24,580 --> 00:29:26,980 No, I just, I said I was lookin' for a deposition, man. 459 00:29:27,180 --> 00:29:28,250 All right, good. 460 00:29:28,450 --> 00:29:30,050 Get that recording, find out who took it, 461 00:29:30,260 --> 00:29:31,720 and make those tapes disappear. 462 00:29:31,920 --> 00:29:33,320 - Understand me? - Mike! 463 00:29:33,520 --> 00:29:34,626 Got it? You can do it. 464 00:29:34,650 --> 00:29:36,026 - Mike how am I...? - Hey, hey. 465 00:29:36,050 --> 00:29:37,840 Come on, Stevie. Really? 466 00:29:38,040 --> 00:29:39,040 Get it done. 467 00:29:39,120 --> 00:29:40,120 - Okay. - Great. 468 00:29:40,260 --> 00:29:41,730 Amazing. Thank you. 469 00:29:41,930 --> 00:29:42,930 Fuck! 470 00:29:47,060 --> 00:29:49,176 Charlie Pickings says he's got information 471 00:29:49,200 --> 00:29:51,440 he'll only share with you, Detective. 472 00:29:51,640 --> 00:29:53,190 Open. 473 00:29:57,310 --> 00:29:58,630 What's with the food? 474 00:29:58,740 --> 00:30:00,530 I'm gonna trade burgers for bodies. 475 00:30:09,900 --> 00:30:10,940 Thank you. 476 00:30:12,170 --> 00:30:13,570 Charlie, how you holdin' up? 477 00:30:14,840 --> 00:30:18,030 Been tryin' to read more, been journaling. 478 00:30:18,230 --> 00:30:19,780 Mm-hm. Good. 479 00:30:21,920 --> 00:30:23,220 I don't drink dairy. 480 00:30:23,520 --> 00:30:25,750 Oh, no, that's, that's for me. 481 00:30:27,960 --> 00:30:29,070 Veggie burger? 482 00:30:29,270 --> 00:30:30,286 100 percent. I know what you like. 483 00:30:30,310 --> 00:30:31,330 No onions, right? 484 00:30:34,560 --> 00:30:36,780 And Charlie, I'm sorry, they would've been hotter. 485 00:30:36,980 --> 00:30:38,180 I drove as fast as I could. 486 00:30:38,380 --> 00:30:40,150 This is really good. 487 00:30:40,350 --> 00:30:41,620 That's good. 488 00:30:41,820 --> 00:30:42,870 Mm. 489 00:30:48,710 --> 00:30:49,760 There's... 490 00:30:49,960 --> 00:30:51,310 one in Ohio. 491 00:30:52,180 --> 00:30:53,550 Is that okay? 492 00:30:56,220 --> 00:30:58,620 Yeah, Charlie. Look... 493 00:31:00,290 --> 00:31:01,720 They got cops in Ohio. 494 00:31:02,560 --> 00:31:05,030 We'll make a couple calls. Okay? 495 00:31:05,390 --> 00:31:06,940 - Do I have to go? - No. 496 00:31:07,140 --> 00:31:08,140 No. 497 00:31:08,430 --> 00:31:10,730 We'll write up a confession. 498 00:31:11,670 --> 00:31:13,026 They'll come to you for the specifics. 499 00:31:13,050 --> 00:31:15,210 Look, what you're doin' here, Charlie, is a good thing. 500 00:31:15,290 --> 00:31:16,970 It's a really good thing. It's important. 501 00:31:18,170 --> 00:31:19,170 You know, you're findin', 502 00:31:19,320 --> 00:31:20,740 you're findin' closure for yourself. 503 00:31:21,480 --> 00:31:23,010 And for the families. 504 00:31:25,310 --> 00:31:26,750 It was... 505 00:31:27,380 --> 00:31:28,880 a really bad one. 506 00:31:30,080 --> 00:31:31,350 He's... 507 00:31:32,220 --> 00:31:34,390 in a couple different places. 508 00:31:53,340 --> 00:31:54,680 Warden? 509 00:31:56,910 --> 00:31:59,480 I'm Kingstown. This man is Anchor Bay. 510 00:31:59,950 --> 00:32:02,650 He was one of my inmates in the Tents. 511 00:32:04,150 --> 00:32:05,150 Good kid. 512 00:32:05,990 --> 00:32:06,990 If you say so. 513 00:32:08,160 --> 00:32:09,610 We're all sewn up here. 514 00:32:09,810 --> 00:32:12,530 Doctor won't risk defamation or libel, but... 515 00:32:12,760 --> 00:32:14,060 You should get ahead of this. 516 00:32:14,630 --> 00:32:16,900 I've already briefed the warden at Anchor, but... 517 00:32:17,430 --> 00:32:19,020 He's sayin' he's yours. 518 00:32:40,350 --> 00:32:42,090 Sit. 519 00:32:53,930 --> 00:32:55,050 Pick up the phone? 520 00:32:55,250 --> 00:32:57,090 No. 521 00:32:57,290 --> 00:32:58,390 Pick up the phone. 522 00:32:58,590 --> 00:32:59,950 Pick up the fuckin' phone. 523 00:33:02,110 --> 00:33:03,610 Jesus Christ, Bunny. 524 00:33:08,280 --> 00:33:10,950 You better have brought me a cake with a nail file in it. 525 00:33:11,290 --> 00:33:13,170 Yeah. Tryin', Bunny. 526 00:33:13,370 --> 00:33:14,650 Yeah, I see how that work, Mike. 527 00:33:14,760 --> 00:33:16,490 I'm gonna have to do shit my way. 528 00:33:17,090 --> 00:33:18,260 No, listen. 529 00:33:18,890 --> 00:33:20,980 I have somethin' to offer the DA. 530 00:33:21,180 --> 00:33:22,180 Okay? 531 00:33:22,350 --> 00:33:23,710 And I'm gonna get you outta here. 532 00:33:23,910 --> 00:33:25,770 Would you just tell the rest? 533 00:33:27,570 --> 00:33:29,550 The rest ain't as open-minded, Mike. 534 00:33:29,750 --> 00:33:30,866 Well, we're making it happen. 535 00:33:30,890 --> 00:33:32,670 I don't doubt that you think so. 536 00:33:35,540 --> 00:33:38,110 But I, I can't bide my time, Mike. 537 00:33:42,220 --> 00:33:43,450 What is happening? 538 00:33:44,990 --> 00:33:46,150 Bunny? 539 00:33:47,850 --> 00:33:50,940 Don't fuck this up. Don't start doin' shit. 540 00:33:51,140 --> 00:33:52,240 It's all good. 541 00:33:52,440 --> 00:33:53,440 - Yeah. - Yeah. 542 00:33:53,540 --> 00:33:54,880 You think? 543 00:33:55,080 --> 00:33:57,360 Look, it don't take all day to recognize sunset, Mike. 544 00:33:58,270 --> 00:34:01,900 Bunny, we're this fuckin' close. You understand me? 545 00:34:02,670 --> 00:34:03,720 Just stay the course. 546 00:34:03,920 --> 00:34:06,270 What fucking course, Mike? Huh? 547 00:34:06,540 --> 00:34:09,090 You ain't got shit! 548 00:34:09,290 --> 00:34:10,340 Nothin'! 549 00:34:10,880 --> 00:34:13,560 The only course I see is the one I'm makin'. 550 00:34:13,760 --> 00:34:15,120 What the fuck does that mean? 551 00:34:15,550 --> 00:34:17,330 Don't, don't do, don't do somethin' stupid. 552 00:34:17,530 --> 00:34:18,600 You good. 553 00:34:18,800 --> 00:34:20,080 Don't do somethin' stupid. 554 00:34:20,140 --> 00:34:21,386 Matter of fact, don't do fuckin' anything. 555 00:34:21,410 --> 00:34:22,040 - How's that? - You good, Mike. 556 00:34:22,240 --> 00:34:23,370 Okay? 557 00:34:23,570 --> 00:34:24,886 - I got you. - No Bunny, I know that face. 558 00:34:24,910 --> 00:34:26,586 You work on your end, I'll work on mine. 559 00:34:26,610 --> 00:34:28,360 - Come on, come on. - It's all good. 560 00:34:28,660 --> 00:34:30,050 Done, cornstalk. Let's go. 561 00:34:46,250 --> 00:34:47,400 Fuck is this? 562 00:34:47,600 --> 00:34:49,020 Yeah, we'll take him back. 563 00:34:49,480 --> 00:34:51,190 I got it handled, CO. 564 00:34:52,350 --> 00:34:54,390 I don't give a shit how many years you got with DOC, 565 00:34:54,540 --> 00:34:56,010 you're a new fuckin' fish here. 566 00:34:56,210 --> 00:34:57,210 You understand? 567 00:34:58,130 --> 00:34:59,440 Big boy. 568 00:34:59,640 --> 00:35:01,286 We take you easy or we take you on a stretcher. 569 00:35:01,310 --> 00:35:02,470 Where the fuck you takin' me? 570 00:35:02,580 --> 00:35:04,300 Well, you're worried for your safety, right? 571 00:35:04,430 --> 00:35:05,950 The fuck? 572 00:35:06,150 --> 00:35:07,756 I got it written down somewhere you're worried for your safety, 573 00:35:07,780 --> 00:35:08,820 and that's for ad seg. 574 00:35:09,020 --> 00:35:10,466 - Bullshit. - I got a report! 575 00:35:10,490 --> 00:35:12,036 - This is my fucking inmate! - Back the fuck up! 576 00:35:12,060 --> 00:35:13,540 Yeah, fuck this, fuck you, fuck all... 577 00:35:13,620 --> 00:35:15,540 Ah, fuck! 578 00:35:16,280 --> 00:35:17,660 - Bunny! - What the fuck?! 579 00:35:17,860 --> 00:35:19,420 Bunny, go with them, I will handle this. 580 00:35:19,880 --> 00:35:21,370 Fuck, you stupid-ass... 581 00:35:21,570 --> 00:35:23,770 Hey! He wasn't fucking resisting, CO! 582 00:35:23,970 --> 00:35:25,840 You with the ACLU, Carney? 583 00:35:26,040 --> 00:35:27,240 I swear to God! 584 00:35:27,440 --> 00:35:28,540 Get the fuck out my face. 585 00:35:28,740 --> 00:35:30,610 Get the fuck off me, you stupid bitch! 586 00:35:30,810 --> 00:35:32,830 Move, bitches! 587 00:35:35,250 --> 00:35:37,600 We're gonna get you some alone time, son. 588 00:35:43,840 --> 00:35:45,490 Where the fuck you takin' me?! Man, no! 589 00:35:45,690 --> 00:35:49,490 No, fuck this, fuck you, fuck all of this shit, man! 590 00:35:49,690 --> 00:35:51,576 That's the motherfucking kill box you putting me in! 591 00:35:51,600 --> 00:35:52,660 I ain't goin' in there! 592 00:35:56,730 --> 00:35:58,490 Gunner wants you off the floor for this move. 593 00:35:58,670 --> 00:36:00,770 Don't make sense to me, but it's his yard. 594 00:36:00,970 --> 00:36:02,790 Guess he's okay makin' this an Oreo house. 595 00:36:04,690 --> 00:36:06,540 The beatdown was a bonus for me. 596 00:36:06,740 --> 00:36:09,330 Fuck you! No! Fuck that! 597 00:36:10,430 --> 00:36:12,200 Fuck that! 598 00:36:15,770 --> 00:36:17,770 Sit tight, precious. 599 00:36:32,150 --> 00:36:33,340 I just talked to you. 600 00:36:33,540 --> 00:36:36,140 Shit just went fucking sideways. 601 00:36:36,340 --> 00:36:37,510 A couple of dickhead COs 602 00:36:37,710 --> 00:36:40,410 just took Bunny off me, and they put a beatdown on him. 603 00:36:40,610 --> 00:36:42,110 Mike, they took his ass to solitary. 604 00:36:42,310 --> 00:36:44,450 - Get him the fuck out. - It's not my call, Mike. 605 00:36:44,650 --> 00:36:45,980 Look, all right. Never mind. 606 00:36:46,180 --> 00:36:47,180 Mike... 607 00:36:54,810 --> 00:36:56,530 This is Kareem, leave a message. 608 00:36:56,560 --> 00:36:57,830 I'll get back to you. 609 00:37:23,340 --> 00:37:24,840 What the fuck?! 610 00:38:25,900 --> 00:38:28,020 I just wanna take a minute of your time to, um, 611 00:38:28,220 --> 00:38:29,490 talk about our arrangement. 612 00:38:29,690 --> 00:38:31,266 These people present a meance to society. 613 00:38:31,290 --> 00:38:32,490 Now, why would I release them? 614 00:38:32,560 --> 00:38:33,896 Because you made a fuckin' deal with them. 615 00:38:33,920 --> 00:38:36,090 Deals are made and broken all the time, Mr. McLusky. 616 00:38:36,290 --> 00:38:38,230 - I got a heart attack letter. Fuckin' DA. 617 00:38:38,430 --> 00:38:39,936 - They're coming for me. - They ain't coming after you 618 00:38:39,960 --> 00:38:42,000 because of inmate testimony. Someone rolled. 619 00:38:42,200 --> 00:38:44,400 Who gives a fuck if it looks suspicious 620 00:38:44,600 --> 00:38:46,370 as long as it doesn't come back on us? 621 00:38:46,570 --> 00:38:48,416 You ain't doin' for me, so I gotta raise my voice now. 622 00:38:48,440 --> 00:38:49,800 Whatever it is you're doing, don't. 623 00:38:49,840 --> 00:38:52,790 Help me help you, Brother Mike. 42748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.