Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,220 --> 00:00:06,125
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,210 --> 00:00:07,704
sexually based offenses
3
00:00:07,789 --> 00:00:09,750
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,937 --> 00:00:12,344
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,429 --> 00:00:14,195
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,289 --> 00:00:15,681
are members of an elite squad
7
00:00:15,766 --> 00:00:17,601
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,686 --> 00:00:19,437
These are their stories.
9
00:00:22,360 --> 00:00:25,105
So what do you think
about this school, Amelia?
10
00:00:25,377 --> 00:00:27,571
I love it.
It's my first choice.
11
00:00:27,656 --> 00:00:29,226
Honey, we haven't even
seen the others yet.
12
00:00:29,310 --> 00:00:30,923
What about NYU or Juilliard?
13
00:00:31,007 --> 00:00:33,360
Oh, Mom, can't we just do
something we all want to do?
14
00:00:33,444 --> 00:00:35,232
I want to go to the
Harry Potter store.
15
00:00:35,316 --> 00:00:36,711
Oh, are you thinking
about going to Hogwarts
16
00:00:36,795 --> 00:00:37,886
for college, Lizzie?
17
00:00:37,970 --> 00:00:40,672
Then, I guess
we better check it out.
18
00:00:40,756 --> 00:00:43,570
Sabo, you're going
to be late again.
19
00:00:43,655 --> 00:00:44,937
No class today, Grams.
20
00:00:45,021 --> 00:00:46,895
I told you, field trip.
21
00:00:46,979 --> 00:00:48,026
Yo, Sabo!
22
00:00:48,111 --> 00:00:49,524
It's Ricky. Let's go.
23
00:00:49,609 --> 00:00:52,162
Yo, I'm coming. Chill!
24
00:00:52,247 --> 00:00:53,734
Oh, my.
25
00:00:55,727 --> 00:00:58,037
I want to see photos from
the trip when you get home.
26
00:00:58,121 --> 00:00:59,565
Mm-hmm.
27
00:01:01,559 --> 00:01:03,216
I'm going to buy a wand.
28
00:01:03,300 --> 00:01:04,649
Can we go
and get pizza first?
29
00:01:04,734 --> 00:01:06,048
- I'm starving.
- It's New York City.
30
00:01:06,132 --> 00:01:07,890
There's a pizza place
on every block.
31
00:01:07,974 --> 00:01:09,631
We'll stop as soon as
we get off the subway.
32
00:01:09,715 --> 00:01:10,893
Subway? Are you sure?
33
00:01:10,977 --> 00:01:12,503
I mean, shouldn't we
take an Uber?
34
00:01:12,587 --> 00:01:13,635
Oh, honey, these Ubers will
cost more than
35
00:01:13,719 --> 00:01:15,027
- the vacation itself.
- Yeah, Mom.
36
00:01:15,111 --> 00:01:16,054
Save it for my tuition.
37
00:01:16,139 --> 00:01:18,017
Just a few stops
on the I Train.
38
00:01:19,638 --> 00:01:21,382
Yo, Matisse, you pack Krylon?
39
00:01:21,466 --> 00:01:23,218
Nah, B,
alls I got's a text a.
40
00:01:23,303 --> 00:01:24,656
Hey, we got yo' back,
all right?
41
00:01:24,727 --> 00:01:25,775
♪ Whoa, whoa
42
00:01:25,859 --> 00:01:27,342
♪ Let's go pull over
43
00:01:27,426 --> 00:01:29,648
♪ 'Cause we act
straight up... ♪
44
00:01:29,732 --> 00:01:32,830
Speaking language...
45
00:01:34,128 --> 00:01:36,003
Grandpa.
46
00:01:37,784 --> 00:01:38,918
Yo, you see me?
47
00:01:44,138 --> 00:01:45,534
He's so good.
48
00:01:45,618 --> 00:01:47,188
This city is gonna do
amazing things
49
00:01:47,272 --> 00:01:48,846
for your playing, sweetie.
50
00:01:50,275 --> 00:01:51,409
Girls, get back!
51
00:01:51,493 --> 00:01:53,150
The train comes
from the other way.
52
00:01:53,234 --> 00:01:55,674
Lizzie, you could have
got really hurt.
53
00:01:55,758 --> 00:01:56,675
Whatever.
54
00:01:56,759 --> 00:01:58,373
Oh!
55
00:02:03,418 --> 00:02:05,341
Train's coming. Come on.
56
00:02:14,777 --> 00:02:16,391
Hey, what did we tell
the girls
57
00:02:16,475 --> 00:02:18,702
about phones on vacation?
58
00:02:24,178 --> 00:02:25,313
Hey, it's one work email.
59
00:02:25,397 --> 00:02:26,488
- Come on.
- Oh, yeah?
60
00:02:26,572 --> 00:02:27,837
What do I get if
I give it back?
61
00:02:27,921 --> 00:02:29,621
Well, what would you like?
62
00:02:29,705 --> 00:02:30,930
Well...
63
00:02:32,360 --> 00:02:34,670
- Hey! Hey, that's my phone.
- Huh?
64
00:02:34,754 --> 00:02:36,802
No, no, no, no,
let him have it.
65
00:02:47,593 --> 00:02:51,774
Speaking language...
We take what we want!
66
00:02:56,515 --> 00:02:59,260
Inspector,
Captain Benson, SVU.
67
00:02:59,344 --> 00:03:00,957
This is Odafin Tutuola.
68
00:03:01,041 --> 00:03:02,437
Yeah, thank you guys
for getting here fast.
69
00:03:02,521 --> 00:03:04,395
- Yeah.
- It's not good.
70
00:03:04,479 --> 00:03:05,962
So what are we looking at?
71
00:03:06,046 --> 00:03:08,007
Four suspects, young, male.
72
00:03:08,091 --> 00:03:10,488
Hid their faces
with hoodies and COVID masks.
73
00:03:10,572 --> 00:03:12,055
Got off the train
as soon as it pulled in
74
00:03:12,139 --> 00:03:13,622
to the Manhattan side.
75
00:03:13,706 --> 00:03:15,319
If they're bridge and tunnel,
they probably hopped on
76
00:03:15,403 --> 00:03:18,540
the other side and they're back
in Brooklyn somewhere by now.
77
00:03:18,624 --> 00:03:20,977
You picked a hell
of a first day to come back.
78
00:03:21,061 --> 00:03:22,457
What doesn't kill you.
79
00:03:22,541 --> 00:03:24,198
Got a grid search going
on both sides of the river,
80
00:03:24,282 --> 00:03:25,938
- flooding the zone.
- Victims?
81
00:03:26,022 --> 00:03:27,636
Tourist family from Ohio.
82
00:03:27,720 --> 00:03:29,464
Father's critical,
attacked with a machete.
83
00:03:29,548 --> 00:03:30,943
What about the rape victim?
84
00:03:31,027 --> 00:03:33,163
14-year-old daughter.
Family is en route to Mercy.
85
00:03:33,247 --> 00:03:35,905
Thank you, Inspector.
86
00:03:35,989 --> 00:03:38,560
All right, head to Mercy,
get the girl's statement,
87
00:03:38,644 --> 00:03:39,996
and put a rush
on that rape kit.
88
00:03:40,080 --> 00:03:41,215
Maybe we'll get lucky.
89
00:03:41,299 --> 00:03:43,608
- We're on it.
- Captain!
90
00:03:43,692 --> 00:03:45,702
Chief.
91
00:03:48,306 --> 00:03:49,875
What a goddamn nightmare.
92
00:03:49,959 --> 00:03:51,703
Don't worry, Chief.
I got it from here.
93
00:03:51,787 --> 00:03:53,923
Captain Benson,
Captain Duarte,
94
00:03:54,007 --> 00:03:55,446
the Bronx Gang Unit.
95
00:03:55,530 --> 00:03:57,405
You two are gonna be
coordinating together on this.
96
00:03:57,489 --> 00:03:59,798
We're already sure
that this is gang-related?
97
00:03:59,882 --> 00:04:01,365
Bronx gang, BX9.
98
00:04:01,449 --> 00:04:04,542
I saw the tags on the way in.
99
00:04:04,626 --> 00:04:06,588
Cliques up in Tremont
like using machetes.
100
00:04:06,672 --> 00:04:09,678
So what's a crew from the
Bronx doing this far south?
101
00:04:09,762 --> 00:04:12,028
What we're here to find out.
102
00:04:15,550 --> 00:04:18,077
So this clown thinks
this is a gang case?
103
00:04:18,161 --> 00:04:20,297
Play nice and make it work.
104
00:04:20,381 --> 00:04:23,213
Your new mayor wants
these suspects in cuffs
105
00:04:23,297 --> 00:04:25,781
by the end of the news cycle.
106
00:04:25,865 --> 00:04:28,653
Fin, run interference.
107
00:04:28,737 --> 00:04:30,438
Keep him the hell away from me.
108
00:05:23,444 --> 00:05:26,015
Sorry,
I got hung up with McGrath.
109
00:05:26,099 --> 00:05:28,583
So he conveniently forgot
to mention that our buddy,
110
00:05:28,667 --> 00:05:30,458
Duarte, was moving in?
111
00:05:33,541 --> 00:05:35,416
To our squad room.
112
00:05:35,500 --> 00:05:37,374
Yeah, I guess
we're closer to the scene.
113
00:05:37,458 --> 00:05:40,334
- They're way up in the Bronx.
- McGrath.
114
00:05:40,418 --> 00:05:42,379
He must have been afraid
to tell me.
115
00:05:42,463 --> 00:05:45,382
And I'll be the first Cuban
prime minister of the Bronx.
116
00:05:45,466 --> 00:05:47,254
Hey.
117
00:05:47,338 --> 00:05:49,734
- Anyone ever call you classy?
- Gotta go.
118
00:05:49,818 --> 00:05:51,567
She your zookeeper
or something?
119
00:05:53,256 --> 00:05:57,438
Detective Muncy speaks
her mind and everybody else's.
120
00:05:57,522 --> 00:05:59,091
Well, it's nice
to see you so relaxed.
121
00:05:59,175 --> 00:06:00,615
It must mean you have leads.
122
00:06:00,699 --> 00:06:04,009
Captain Benson, invading
your space wasn't my choice.
123
00:06:04,093 --> 00:06:05,489
McGrath's orders.
124
00:06:05,573 --> 00:06:07,448
So we're a task force now?
125
00:06:07,532 --> 00:06:10,107
Let's check with
Rollins and Velasco.
126
00:06:14,669 --> 00:06:16,108
You're a brave girl.
127
00:06:16,192 --> 00:06:20,939
I know a rape kit isn't easy.
128
00:06:21,023 --> 00:06:24,116
Do you know how my dad is?
129
00:06:24,200 --> 00:06:27,642
He's still in surgery, honey.
130
00:06:27,726 --> 00:06:29,774
He'll be okay, right?
131
00:06:29,858 --> 00:06:33,387
There was so much blood.
132
00:06:33,471 --> 00:06:35,606
You've been
through a lot today,
133
00:06:35,690 --> 00:06:40,655
but do you think you could
answer a few questions for me?
134
00:06:40,739 --> 00:06:43,788
I'm the one who wanted
to go to college in New York.
135
00:06:43,872 --> 00:06:46,574
Hey, don't take that on.
136
00:06:46,658 --> 00:06:48,358
The only ones to blame here
are the guys
137
00:06:48,442 --> 00:06:51,100
- who did this to your family.
- Have you caught them?
138
00:06:51,184 --> 00:06:55,017
We're working on it,
but anything you can give me
139
00:06:55,101 --> 00:06:57,324
that could help?
140
00:06:57,408 --> 00:07:01,328
All I could see
was their eyes.
141
00:07:01,412 --> 00:07:04,983
I heard them laughing
when they left
142
00:07:05,067 --> 00:07:07,812
as they got off the train.
143
00:07:07,896 --> 00:07:11,207
They thought
it was actually funny.
144
00:07:11,291 --> 00:07:12,991
Why?
145
00:07:16,992 --> 00:07:21,304
They were just teenagers,
not much older than my girls.
146
00:07:21,388 --> 00:07:24,703
Did you hear them
say anything?
147
00:07:26,915 --> 00:07:29,878
The one with the machete,
148
00:07:29,962 --> 00:07:33,320
I heard the others
call him "Sleep."
149
00:07:35,097 --> 00:07:37,015
Grid search was successful.
150
00:07:37,099 --> 00:07:39,191
Unis found
Robert Whitman's phone
151
00:07:39,275 --> 00:07:41,237
in a pizza joint bathroom
on 14th Street.
152
00:07:41,321 --> 00:07:43,413
Looks like these BX9 guys
Zelle'd themselves
153
00:07:43,497 --> 00:07:45,154
a couple grand
before ditching it.
154
00:07:45,238 --> 00:07:46,373
These Gen-Z bangers,
155
00:07:46,457 --> 00:07:48,244
they don't steal wallets
anymore.
156
00:07:48,328 --> 00:07:50,555
Straight for the banking apps.
157
00:07:53,289 --> 00:07:54,903
Captain?
158
00:07:54,987 --> 00:07:59,168
Hey, why don't you give me
a minute with Captain Benson?
159
00:07:59,252 --> 00:08:00,474
Whatever she tells you,
160
00:08:00,558 --> 00:08:01,823
the truth is somewhere
in the middle.
161
00:08:01,907 --> 00:08:03,524
Okay.
162
00:08:07,260 --> 00:08:09,961
Why is this guy
in my squad room?
163
00:08:10,045 --> 00:08:13,487
Duarte had a big 19th Street
take down, right?
164
00:08:13,571 --> 00:08:15,402
Handed the Feds, like,
20 indictments.
165
00:08:15,486 --> 00:08:17,578
It was interstate racketeering,
weapons offenses,
166
00:08:17,662 --> 00:08:18,622
the whole nine yards.
167
00:08:18,706 --> 00:08:21,625
So he's got some
golden ticket?
168
00:08:21,709 --> 00:08:24,106
All right,
full transparency, Cap.
169
00:08:24,190 --> 00:08:26,722
You might hear a few rumors,
but he's a good cop.
170
00:08:28,194 --> 00:08:30,460
You plan on telling me
one or two of these rumors,
171
00:08:30,544 --> 00:08:34,595
or do I have to dig for myself?
172
00:08:34,679 --> 00:08:38,555
The guy got jammed up
a few years back, working UC.
173
00:08:38,639 --> 00:08:40,514
Went too far,
but he pulled himself back.
174
00:08:40,598 --> 00:08:42,907
Nobody knows these guys
better than Duarte.
175
00:08:42,991 --> 00:08:44,735
He certainly thinks so.
176
00:08:44,819 --> 00:08:47,912
You're always complaining
about how you're understaffed.
177
00:08:47,996 --> 00:08:49,305
I thought you'd be
happy about this.
178
00:08:49,389 --> 00:08:50,175
Come on.
179
00:08:50,259 --> 00:08:52,090
This is me happy.
180
00:08:52,174 --> 00:08:54,179
This is you happy?
I'd hate to see you...
181
00:08:54,263 --> 00:08:56,704
CSU pulled partial prints
off the subway pole,
182
00:08:56,788 --> 00:08:59,885
and they found a machete
ditched on the tracks.
183
00:09:03,403 --> 00:09:06,453
Take your time, Nora.
184
00:09:06,537 --> 00:09:07,541
Him.
185
00:09:07,625 --> 00:09:09,281
You sure, Nora?
186
00:09:09,365 --> 00:09:11,636
He has a little scar
on his eyebrow.
187
00:09:13,326 --> 00:09:15,723
He's the one who...
188
00:09:15,807 --> 00:09:17,337
Raped me.
189
00:09:21,464 --> 00:09:23,557
He was the one
across the train,
190
00:09:23,641 --> 00:09:26,081
drawing on windows
with a marker.
191
00:09:26,165 --> 00:09:28,126
Marking their territory?
192
00:09:28,210 --> 00:09:30,437
Like they tried
to do with us.
193
00:09:33,411 --> 00:09:34,372
That's him.
194
00:09:34,457 --> 00:09:36,331
That's the one
with the machete.
195
00:09:36,415 --> 00:09:37,637
The one called "Sleep?"
196
00:09:37,721 --> 00:09:38,986
Please tell me
you caught him.
197
00:09:39,070 --> 00:09:40,248
We haven't yet, but we will.
198
00:09:40,332 --> 00:09:42,294
I promise you that.
199
00:09:42,378 --> 00:09:44,513
What Captain Duarte
means to say
200
00:09:44,597 --> 00:09:47,429
is that we can promise
that the entire city
201
00:09:47,513 --> 00:09:50,041
is putting resources
into finding the men
202
00:09:50,125 --> 00:09:51,433
that attacked your family.
203
00:09:51,517 --> 00:09:53,174
Excuse me, officers.
204
00:09:53,258 --> 00:09:54,610
I need to speak
with Mrs. Whitman.
205
00:09:54,694 --> 00:09:57,096
Robbie?
Is he all right?
206
00:09:58,786 --> 00:10:01,182
I'm sorry.
207
00:10:01,266 --> 00:10:03,924
- Oh, God. Oh!
- I got you.
208
00:10:16,698 --> 00:10:20,339
So Nora ID'd her rapist:
Ricky Pinto, 15.
209
00:10:20,480 --> 00:10:21,615
Street name, "Pretty Ricky."
210
00:10:21,699 --> 00:10:22,877
We've got his prints
on the subway,
211
00:10:22,961 --> 00:10:24,052
and I'm betting
that we're gonna
212
00:10:24,136 --> 00:10:25,706
find his DNA on the rape kit.
213
00:10:25,790 --> 00:10:27,490
And then
there's Sabo Santiago, 15.
214
00:10:27,574 --> 00:10:29,666
We have a print ID.
215
00:10:29,750 --> 00:10:31,581
Plus, he was dumb enough
to pull off his mask
216
00:10:31,665 --> 00:10:32,887
when he got off the train.
217
00:10:32,971 --> 00:10:34,715
Yeah, an older woman
saw him hold Nora down.
218
00:10:34,799 --> 00:10:36,238
And Nora ID'd him.
219
00:10:36,322 --> 00:10:37,761
What about a lead
on the homicide?
220
00:10:37,845 --> 00:10:40,634
Cesar Rodriguez,
AKA "Sleep."
221
00:10:40,718 --> 00:10:42,070
Take a guess
how he earned the name.
222
00:10:42,154 --> 00:10:45,116
He's a suspect in four
gang related homicides.
223
00:10:45,200 --> 00:10:46,291
His prints were on a machete.
224
00:10:46,375 --> 00:10:48,816
And Christine Whitman
made a clear ID.
225
00:10:48,900 --> 00:10:53,081
Now, our fourth suspect,
Manuel "Matisse" Rivera.
226
00:10:53,165 --> 00:10:55,605
Yeah, the older daughter,
Amelia, ID'd him as well.
227
00:10:55,689 --> 00:10:57,433
File a wanted card
on all four.
228
00:10:57,517 --> 00:10:59,000
First, we have to find 'em.
229
00:10:59,084 --> 00:11:00,262
We know from
prior surveillance
230
00:11:00,346 --> 00:11:01,872
these four have history.
231
00:11:01,956 --> 00:11:03,526
Now, they might be low level
boots from the Tremont clique,
232
00:11:03,610 --> 00:11:05,876
but they do have access
to any destroyer house.
233
00:11:05,960 --> 00:11:07,748
Destroyer house?
234
00:11:07,832 --> 00:11:09,750
Think of it like
a low-level Soho House,
235
00:11:09,834 --> 00:11:11,665
so a place for BX
to kick it, party.
236
00:11:11,749 --> 00:11:13,101
Or in this case, hide out.
237
00:11:13,185 --> 00:11:15,190
Well, all these guys
have families, girlfriends.
238
00:11:15,274 --> 00:11:16,757
We'll put the pressure
on 'em.
239
00:11:16,841 --> 00:11:18,759
We already have a plan
to start with Sabo.
240
00:11:18,843 --> 00:11:20,674
He's the youngest, vulnerable.
241
00:11:20,758 --> 00:11:24,460
We flip these guys up, maybe
we get to get to Oscar Papa.
242
00:11:24,544 --> 00:11:26,941
Head of BX9.
243
00:11:27,025 --> 00:11:30,031
Look, I understand why that's
important to you, Captain,
244
00:11:30,115 --> 00:11:33,077
but I'm more concerned
with cuffing the bastard
245
00:11:33,161 --> 00:11:35,514
who gang raped
a 14-year-old girl
246
00:11:35,598 --> 00:11:37,778
as her father lay dying.
247
00:11:40,516 --> 00:11:42,173
Let's get to it.
248
00:11:47,872 --> 00:11:49,224
So you used to work gangs?
249
00:11:49,308 --> 00:11:50,399
Yeah.
250
00:11:50,483 --> 00:11:52,488
Doing what?
251
00:11:52,572 --> 00:11:54,185
Undercover.
252
00:11:54,269 --> 00:11:55,404
Do you miss it?
253
00:11:55,488 --> 00:11:57,711
Sometimes.
254
00:11:57,795 --> 00:11:59,669
What's with all
your one-word answers?
255
00:11:59,753 --> 00:12:01,236
How about none?
256
00:12:01,320 --> 00:12:03,064
You just talk like you're
getting charged per word.
257
00:12:03,148 --> 00:12:04,369
That's why I get
paid to listen.
258
00:12:04,453 --> 00:12:05,631
Yeah, to victims.
259
00:12:05,715 --> 00:12:07,024
And my captain.
260
00:12:07,108 --> 00:12:08,765
You know, if I ever
talked to Benson the way
261
00:12:08,849 --> 00:12:09,810
you talked to Duarte,
I'd be reassigned
262
00:12:09,894 --> 00:12:11,246
to harbor duty
in Staten Island.
263
00:12:11,330 --> 00:12:13,291
Don't ever let anyone
dull your shine.
264
00:12:13,375 --> 00:12:15,337
Ah, all right.
265
00:12:15,421 --> 00:12:18,340
Well, do you want me
to speak my mind?
266
00:12:18,424 --> 00:12:19,733
Please.
267
00:12:19,817 --> 00:12:21,778
It must be hard for a
white woman to work gangs
268
00:12:21,862 --> 00:12:23,519
'cause you stick out
like a sore thumb.
269
00:12:23,603 --> 00:12:25,739
Must be hard for you
to earn the trust of a rape vic
270
00:12:25,823 --> 00:12:28,267
after they've been
victimized by a man.
271
00:12:34,788 --> 00:12:38,229
My Sabo can be a little wild,
but he's a good boy.
272
00:12:38,313 --> 00:12:40,492
He would never be
involved with this.
273
00:12:40,576 --> 00:12:45,067
Lo siento, señora,
but we have proof.
274
00:12:49,803 --> 00:12:50,764
He's just running.
275
00:12:57,115 --> 00:12:59,511
Yeah, why don't you
tell us where he is
276
00:12:59,595 --> 00:13:00,782
and maybe we can help?
277
00:13:08,822 --> 00:13:11,354
Sabo, what did you do?
278
00:13:14,306 --> 00:13:16,920
There's not enough soap
in the world.
279
00:13:17,004 --> 00:13:19,188
Let's go.
280
00:13:22,314 --> 00:13:24,058
- Ricky made me do it.
- Ricky?
281
00:13:24,142 --> 00:13:26,800
He made you assault
a 14-year-old girl
282
00:13:26,884 --> 00:13:28,889
with her entire family
watching?
283
00:13:28,973 --> 00:13:31,065
Whose idea was it
to murder the dad?
284
00:13:31,149 --> 00:13:33,807
Sleep's the one with
the machete, but it's not me.
285
00:13:33,891 --> 00:13:35,378
You were there, Sabo.
286
00:13:36,894 --> 00:13:38,028
I just held her down.
287
00:13:38,112 --> 00:13:40,161
There's a word for that:
288
00:13:40,245 --> 00:13:42,119
Rape.
289
00:13:42,203 --> 00:13:43,947
No more juvie passes.
290
00:13:44,031 --> 00:13:46,776
You'll be doing double digits
in Green Haven.
291
00:13:46,860 --> 00:13:50,345
Right next to those 19th Street
guys I took down last year.
292
00:13:50,429 --> 00:13:53,091
Maybe we'll put you
in a cell next to them.
293
00:13:54,824 --> 00:13:57,526
Your sworn enemies.
294
00:13:57,610 --> 00:13:58,788
You... you would do that?
295
00:13:58,872 --> 00:14:00,316
Oh, yeah.
296
00:14:02,267 --> 00:14:03,667
Unless...
297
00:14:06,010 --> 00:14:08,624
You tell us where Ricky is now.
298
00:14:14,888 --> 00:14:16,458
Gentlemen.
299
00:14:16,542 --> 00:14:18,160
Ricky Pinto?
300
00:14:21,634 --> 00:14:23,682
- Who the hell are you?
- You're under arrest.
301
00:14:23,766 --> 00:14:25,249
My name ain't Ricky.
302
00:14:25,333 --> 00:14:26,947
Hey, stupid games
win stupid prizes.
303
00:14:27,031 --> 00:14:28,518
Let's go.
304
00:14:29,947 --> 00:14:31,647
You did good, son.
305
00:14:31,731 --> 00:14:32,953
Now, tell us where Sleep is.
306
00:14:33,037 --> 00:14:34,868
I can't keep
doing this, man.
307
00:14:34,952 --> 00:14:36,130
Sleep'll kill me.
308
00:14:36,214 --> 00:14:38,480
Just please let me talk
to a lawyer.
309
00:14:38,564 --> 00:14:39,960
There it is.
310
00:14:42,960 --> 00:14:45,617
Your people used to call it
"omertà."
311
00:14:45,701 --> 00:14:47,532
We're not gonna get
anything else out of Sabo.
312
00:14:47,616 --> 00:14:49,012
I'll talk to his lawyer.
313
00:14:49,096 --> 00:14:50,840
If there's a deal to be had,
maybe he'll smarten up.
314
00:14:50,924 --> 00:14:52,624
This guy, on the other hand...
315
00:14:52,708 --> 00:14:55,627
And your boy with
the machete, Sleep?
316
00:14:55,711 --> 00:14:57,107
Sleep?
317
00:14:57,191 --> 00:14:58,935
Sounds like one of the
Seven Dwarfs to me.
318
00:14:59,019 --> 00:15:02,852
Look, we have Ricky's DNA
on the rape kit, Nora's ID.
319
00:15:02,936 --> 00:15:04,158
This is a solid case.
320
00:15:04,242 --> 00:15:05,159
Yeah, and hopefully,
his lawyer's gonna have
321
00:15:05,243 --> 00:15:06,334
more sense than he does.
322
00:15:06,418 --> 00:15:07,726
Where are we
with the other two?
323
00:15:07,810 --> 00:15:08,989
I reached out to my contacts.
324
00:15:09,073 --> 00:15:10,512
No one will give up Sleep.
325
00:15:10,596 --> 00:15:12,079
Kid's got cred
from all the hits he's done.
326
00:15:12,163 --> 00:15:14,081
Holed up in one
of the destroyer houses.
327
00:15:14,165 --> 00:15:15,517
So we just go
knocking on doors?
328
00:15:15,601 --> 00:15:17,823
I've been working
Matisse's baby mama, Elena,
329
00:15:17,907 --> 00:15:20,174
bringing her diapers
and baby food in case Matisse
330
00:15:20,258 --> 00:15:21,218
ever pissed her off.
331
00:15:21,302 --> 00:15:23,090
And guys like that always do.
332
00:15:23,174 --> 00:15:24,743
So is she the jealous type?
333
00:15:24,827 --> 00:15:26,267
To put it mildly.
334
00:15:26,351 --> 00:15:27,485
Matisse wasn't the rapist.
335
00:15:27,569 --> 00:15:29,357
And Elena doesn't
need to know that.
336
00:15:29,441 --> 00:15:32,926
She does have a soft touch
for green eyes.
337
00:15:33,010 --> 00:15:34,845
You can borrow Velasco.
338
00:15:45,196 --> 00:15:47,679
You worked gangs.
Ever dealt with BX?
339
00:15:47,763 --> 00:15:50,421
No, but I've heard
a lot about the way
340
00:15:50,505 --> 00:15:51,596
they do business.
341
00:15:51,680 --> 00:15:53,033
Roba, a salt a, control a.
342
00:15:53,117 --> 00:15:54,556
Rob, assault, control.
343
00:15:54,640 --> 00:15:55,992
They don't traffic
in guns or drugs.
344
00:15:56,076 --> 00:15:57,254
They traffic in violence.
345
00:15:57,338 --> 00:15:58,995
Normally, they stick
to young invisibles
346
00:15:59,079 --> 00:16:00,083
from Central America.
347
00:16:00,167 --> 00:16:01,737
Pressure them to join the gang.
348
00:16:01,821 --> 00:16:04,044
Rape their mothers
and sisters if they don't.
349
00:16:04,128 --> 00:16:06,481
And you'll never see
a full NYPD mobilization
350
00:16:06,565 --> 00:16:08,048
for those victims.
351
00:16:08,132 --> 00:16:09,745
So what, the family from
Ohio was some kind of one-off?
352
00:16:09,829 --> 00:16:12,226
Or bottom feeders
flexing their muscle.
353
00:16:12,310 --> 00:16:14,445
And you don't mind
flexing yours, huh?
354
00:16:14,529 --> 00:16:16,404
Let me guess... you're using
the heat from this case
355
00:16:16,488 --> 00:16:18,884
to bring justice
to BX's non-white victims?
356
00:16:18,968 --> 00:16:20,451
That's how guys
like me and you
357
00:16:20,535 --> 00:16:23,237
do whatever it takes
to clean up our own trash,
358
00:16:23,321 --> 00:16:25,765
just like Italian cops did
when they took down the mob.
359
00:16:28,021 --> 00:16:29,112
I like working SVU.
360
00:16:29,196 --> 00:16:31,158
You can always go back.
361
00:16:31,242 --> 00:16:34,074
Think about the dent
that we can make if you came
362
00:16:34,158 --> 00:16:36,385
and worked with me for a year.
363
00:16:44,168 --> 00:16:45,916
Call me when you're ready
to grow up.
364
00:16:51,479 --> 00:16:54,094
Trust me when I say he ain't
looking at no other woman.
365
00:16:54,178 --> 00:16:56,270
I got that boy's ass
in church every Sunday.
366
00:16:56,354 --> 00:16:59,186
Elena, I've been there
for you.
367
00:16:59,270 --> 00:17:01,449
You only looking out
for yourself, Duarte.
368
00:17:01,533 --> 00:17:03,016
Just because
you give me diapers
369
00:17:03,100 --> 00:17:04,104
doesn't mean I'm gonna
fall for the crap
370
00:17:04,188 --> 00:17:06,671
that falls out your mouth.
371
00:17:06,755 --> 00:17:10,240
Look, Elena,
Captain Duarte wasn't
372
00:17:10,324 --> 00:17:11,415
trying to hurt your feelings,
373
00:17:11,499 --> 00:17:12,895
but you deserve
to know the truth.
374
00:17:12,979 --> 00:17:16,159
We found Matisse's DNA
all over that girl's body,
375
00:17:16,243 --> 00:17:18,031
and DNA don't lie.
376
00:17:18,115 --> 00:17:22,122
Privates, mouth.
377
00:17:22,206 --> 00:17:24,167
I can show you the lab report.
378
00:17:24,251 --> 00:17:26,822
Her mouth?
379
00:17:26,906 --> 00:17:28,350
He kissed her?
380
00:17:32,297 --> 00:17:34,346
You know,
if you were my girl,
381
00:17:34,555 --> 00:17:36,564
I would never do you like that.
382
00:17:49,450 --> 00:17:51,151
Benson and Fin are en route.
383
00:17:51,235 --> 00:17:53,026
No time to wait. We go now.
384
00:17:58,938 --> 00:18:01,291
NYPD! Freeze!
385
00:18:06,946 --> 00:18:10,039
Sleep's on the outside ledge.
386
00:18:10,123 --> 00:18:12,041
I got a baby, man. Please.
387
00:18:12,125 --> 00:18:13,521
I know, Matisse.
388
00:18:13,605 --> 00:18:14,783
Get EMS in here!
389
00:18:39,326 --> 00:18:41,031
Hands where I can see them!
390
00:18:48,988 --> 00:18:50,079
Duarte needs backup.
391
00:18:50,163 --> 00:18:51,341
Duarte went after Sleep.
392
00:18:51,425 --> 00:18:52,912
We're taking the back.
393
00:18:55,864 --> 00:18:57,173
Wait, Fin.
394
00:19:16,102 --> 00:19:17,546
Okay, this way.
395
00:19:24,980 --> 00:19:26,071
Jesus.
396
00:19:39,758 --> 00:19:41,455
So you didn't see what
went down on that roof?
397
00:19:41,539 --> 00:19:44,079
No. I already told Benson.
398
00:19:44,672 --> 00:19:46,875
What, you doubt
your own captain?
399
00:19:47,274 --> 00:19:50,891
No, but Benson seems to.
400
00:19:55,071 --> 00:19:57,040
Well, she must have a reason.
401
00:19:58,180 --> 00:19:59,909
I made a few calls
to Phoebe's contacts,
402
00:19:59,993 --> 00:20:01,345
advice about Duarte.
403
00:20:01,429 --> 00:20:03,283
McGrath already told me.
404
00:20:03,680 --> 00:20:05,447
He went too deep undercover.
405
00:20:05,532 --> 00:20:06,962
It goes beyond that.
406
00:20:07,050 --> 00:20:10,080
Turns out this guy, Duarte,
has some kind of personal beef
407
00:20:10,165 --> 00:20:11,853
with the Tremont clique.
408
00:20:11,938 --> 00:20:13,361
How personal are we talking?
409
00:20:13,446 --> 00:20:15,150
Sleep and Ricky
followed him home
410
00:20:15,235 --> 00:20:18,070
and lit his vintage Mustang on
fire as some kind of message.
411
00:20:22,571 --> 00:20:26,234
How about I let you two sort
this out between yourselves?
412
00:20:28,054 --> 00:20:29,628
Sort what out?
413
00:20:31,231 --> 00:20:33,802
Matisse died
of his gunshot wound
414
00:20:33,886 --> 00:20:35,195
on the way to the hospital.
415
00:20:35,279 --> 00:20:37,893
IA ruled it a clean shooting.
416
00:20:37,977 --> 00:20:40,069
What about Sleep?
417
00:20:40,153 --> 00:20:42,289
You tell me, Captain Duarte.
418
00:20:42,373 --> 00:20:44,295
Tell you what?
419
00:20:45,765 --> 00:20:47,291
You think I pushed him?
420
00:20:47,376 --> 00:20:49,033
Did you?
421
00:20:49,118 --> 00:20:51,384
Look, Benson,
all due respect...
422
00:20:51,469 --> 00:20:53,518
The next word out
of your mouth
423
00:20:53,602 --> 00:20:56,608
better include "captain."
424
00:20:56,692 --> 00:20:58,261
Our marriage keeps going
like this, we're gonna
425
00:20:58,345 --> 00:21:00,368
need a safe word, Captain.
426
00:21:00,453 --> 00:21:01,892
I got three.
427
00:21:02,045 --> 00:21:06,008
How about "Force
Investigation Division"?
428
00:21:06,092 --> 00:21:08,097
Why would I kill Sleep?
429
00:21:08,181 --> 00:21:09,316
Other than the fact that
he knew where you lived.
430
00:21:09,400 --> 00:21:10,839
He was looking
down the barrel
431
00:21:10,923 --> 00:21:14,582
of five homicide charges,
any one of which I could have
432
00:21:14,666 --> 00:21:17,890
used as leverage to turn him
against Oscar Papa.
433
00:21:17,974 --> 00:21:20,196
I don't know you.
But what I do know...
434
00:21:20,280 --> 00:21:21,763
You've heard
I've made mistakes.
435
00:21:21,847 --> 00:21:25,375
Yeah, I have, once or twice.
436
00:21:25,459 --> 00:21:27,290
You've heard the rumors
about me undercover.
437
00:21:27,374 --> 00:21:29,771
The way McGrath tells it,
438
00:21:29,855 --> 00:21:32,470
you let the mask
become your face.
439
00:21:32,554 --> 00:21:34,994
You ought to know all about
that from your ex-partner,
440
00:21:35,078 --> 00:21:38,084
the one in the OC.
What's his name, Stabler?
441
00:21:38,168 --> 00:21:40,173
Look, I'm no shrink,
442
00:21:40,257 --> 00:21:42,131
but I'm pretty sure
what you're doing here,
443
00:21:42,215 --> 00:21:43,481
it's called projection.
444
00:21:45,567 --> 00:21:49,748
There's only two ways for
these kids to get out of BX9.
445
00:21:49,832 --> 00:21:52,968
And one is in the witness box,
446
00:21:53,052 --> 00:21:56,276
and the other is in a pine box.
447
00:21:56,360 --> 00:21:59,758
So congratulations, Duarte,
because you're two for two.
448
00:21:59,842 --> 00:22:03,631
And if you keep this up,
449
00:22:03,715 --> 00:22:06,068
neither one of us
is gonna have a case.
450
00:22:15,684 --> 00:22:18,690
Hey, thanks for
meeting me downstairs.
451
00:22:18,774 --> 00:22:21,519
- Am I in trouble or something?
- Not at all.
452
00:22:21,603 --> 00:22:22,781
Okay, well,
we're alone in a dark garage,
453
00:22:22,865 --> 00:22:25,000
so either you want to mug me,
454
00:22:25,084 --> 00:22:26,741
or you want to talk
about my boss.
455
00:22:26,825 --> 00:22:30,049
Look, I need to know
what I'm dealing with,
456
00:22:30,133 --> 00:22:34,270
and you seem like
a straight shooter.
457
00:22:34,354 --> 00:22:35,576
Duarte is passionate.
458
00:22:35,660 --> 00:22:38,623
You mean difficult
to work with?
459
00:22:38,707 --> 00:22:42,322
I mean, he can seem
a little unpredictable.
460
00:22:42,406 --> 00:22:45,281
One minute, he's hot.
Then, he's cold.
461
00:22:45,365 --> 00:22:48,937
I've never seen him waver
about BX9, though.
462
00:22:49,021 --> 00:22:50,504
So you respect him?
463
00:22:50,588 --> 00:22:52,771
I'm still in his unit, right?
464
00:22:54,810 --> 00:22:58,556
And you don't think that
there's any chance
465
00:22:58,640 --> 00:23:00,732
that he pushed that boy
off the roof?
466
00:23:00,816 --> 00:23:02,864
Look, all I can say is,
467
00:23:02,948 --> 00:23:04,997
you have no reason
to doubt him.
468
00:23:05,081 --> 00:23:07,786
He's a good cop.
469
00:23:10,477 --> 00:23:12,443
Okay.
470
00:23:16,745 --> 00:23:18,663
I can arraign the two
rapists, Sabo and Ricky,
471
00:23:18,747 --> 00:23:20,969
but so far, their lawyers
are refusing to make a deal.
472
00:23:21,053 --> 00:23:22,449
They're gonna plead
not guilty?
473
00:23:22,533 --> 00:23:23,798
That lawyer's got
to be doing whippets.
474
00:23:23,882 --> 00:23:25,670
Aren't they aware
of the multiple witnesses
475
00:23:25,754 --> 00:23:26,671
to the rape?
476
00:23:26,755 --> 00:23:28,324
They're gonna
paint these kids
477
00:23:28,408 --> 00:23:30,675
as unaccompanied teenagers who
arrived from Central America,
478
00:23:30,759 --> 00:23:32,851
and that left them vulnerable
to gang recruitment.
479
00:23:32,935 --> 00:23:34,809
And recruitment
is forced by BX.
480
00:23:34,893 --> 00:23:37,116
And the Tremont clique.
481
00:23:37,200 --> 00:23:38,857
They recruit these kids
on the way home
482
00:23:38,941 --> 00:23:41,860
from school, work, church,
483
00:23:41,944 --> 00:23:43,688
under threat to their families.
484
00:23:43,772 --> 00:23:46,212
Is there any way to avoid
taking this to trial?
485
00:23:46,296 --> 00:23:49,128
I'm gonna do my best,
but I still need Nora
486
00:23:49,212 --> 00:23:52,610
to make a corporeal ID
in a lineup, okay?
487
00:23:52,694 --> 00:23:54,307
Yeah?
488
00:23:54,391 --> 00:23:56,352
Thanks, Truman.
489
00:23:56,436 --> 00:23:58,881
M.E. ruled Sleep's
death accidental.
490
00:24:00,789 --> 00:24:02,406
I'll let Benson know.
491
00:24:05,097 --> 00:24:09,365
Hey, you look a little beat.
492
00:24:09,449 --> 00:24:11,019
Please don't push it.
493
00:24:12,888 --> 00:24:15,023
Okay.
494
00:24:15,107 --> 00:24:16,721
Let me take you home.
495
00:24:25,596 --> 00:24:27,340
Captain!
496
00:24:27,424 --> 00:24:28,950
How did you find me?
497
00:24:29,034 --> 00:24:30,909
Well, your zookeeper,
Muncy, didn't want to tell me,
498
00:24:30,993 --> 00:24:32,867
but I got it out of her.
499
00:24:32,951 --> 00:24:35,914
Another round?
500
00:24:35,998 --> 00:24:37,350
Let's face it.
501
00:24:37,434 --> 00:24:39,744
I'm probably gonna
get one anyway.
502
00:24:39,828 --> 00:24:43,095
Can we get another one
of those and a Cab, please?
503
00:24:43,179 --> 00:24:45,184
What are we celebrating?
504
00:24:45,268 --> 00:24:48,796
Sleep's death was ruled
an accidental fall.
505
00:24:48,880 --> 00:24:52,800
Like I told you, he was
trying to jump the vestibule.
506
00:24:52,884 --> 00:24:54,454
So does that mean
your little investigation
507
00:24:54,538 --> 00:24:57,134
into me has concluded?
508
00:24:57,272 --> 00:24:59,532
Carisi is gonna go ahead
with the indictment of rape
509
00:24:59,673 --> 00:25:04,333
on Sabo and Ricky as soon
as Nora makes an ID tomorrow.
510
00:25:04,417 --> 00:25:07,772
And the way I see it,
based on jurisdiction alone,
511
00:25:07,856 --> 00:25:10,426
my rape case takes precedent
over your gang case.
512
00:25:10,510 --> 00:25:13,473
You happen to talk
to Velasco lately?
513
00:25:13,557 --> 00:25:15,257
I could use someone
like him up in the Bronx.
514
00:25:15,341 --> 00:25:18,086
I made him an offer.
515
00:25:18,170 --> 00:25:19,609
You made him an offer?
516
00:25:19,693 --> 00:25:23,788
And it didn't occur to you
to talk to me first?
517
00:25:23,872 --> 00:25:26,051
Anybody ever
call you classy, Duarte?
518
00:25:26,135 --> 00:25:28,227
Only a fool.
519
00:25:28,311 --> 00:25:32,797
Sounds about right.
520
00:25:32,881 --> 00:25:35,364
Velasco is a big boy.
521
00:25:35,448 --> 00:25:40,417
If he wants to jump,
I'm not gonna hold him back.
522
00:25:43,369 --> 00:25:45,118
Guys like me, Benson...
523
00:25:48,418 --> 00:25:49,901
There's two wolves
fighting in us.
524
00:25:49,985 --> 00:25:52,904
Yeah, one is good,
and the other one's
525
00:25:52,988 --> 00:25:56,037
a congenital pain in my ass.
526
00:25:56,121 --> 00:26:01,782
But the real question is,
which one is gonna win in you?
527
00:26:01,866 --> 00:26:04,524
The one you feed.
528
00:26:04,608 --> 00:26:06,961
I guess we'll have to see
how the case goes.
529
00:26:16,911 --> 00:26:18,829
- Hey.
- Hey.
530
00:26:18,914 --> 00:26:20,663
Christine and Nora are
on their way in for the lineup.
531
00:26:20,747 --> 00:26:22,316
- Okay.
- Yeah.
532
00:26:22,495 --> 00:26:25,371
You want a cup of coffee?
533
00:26:25,455 --> 00:26:26,372
Do I have a choice?
534
00:26:26,456 --> 00:26:29,244
No, not really.
535
00:26:29,328 --> 00:26:31,812
Have a seat.
536
00:26:31,896 --> 00:26:34,032
Look,
I know I've missed a few
537
00:26:34,116 --> 00:26:35,642
department shrink appointments.
538
00:26:35,726 --> 00:26:37,953
Yeah, I can tell.
539
00:26:39,861 --> 00:26:43,128
I just... I don't want you
to have to be worried about me.
540
00:26:43,212 --> 00:26:45,478
Well, it's a
little late for that.
541
00:26:45,562 --> 00:26:48,655
I've been worried about you
for about six weeks now.
542
00:26:48,739 --> 00:26:51,136
Well, don't. I'm fine.
543
00:26:51,220 --> 00:26:52,311
Are you?
544
00:26:52,395 --> 00:26:53,878
You've been shot before.
545
00:26:53,962 --> 00:26:55,314
Right, in the shoulder.
546
00:26:55,398 --> 00:26:56,837
I came back to work pretty
quickly after that one.
547
00:26:56,921 --> 00:27:00,841
And these things
can be cumulative.
548
00:27:00,925 --> 00:27:03,979
Okay, so do you
not want me back?
549
00:27:05,190 --> 00:27:07,674
Are you crazy?
550
00:27:07,758 --> 00:27:10,024
Maybe.
551
00:27:10,108 --> 00:27:15,900
I was put in charge
of protecting a young girl.
552
00:27:15,984 --> 00:27:17,684
And you did that.
553
00:27:17,768 --> 00:27:20,513
And that's why she's alive now.
554
00:27:20,597 --> 00:27:22,245
Amanda...
555
00:27:23,860 --> 00:27:25,543
You scared me.
556
00:27:25,628 --> 00:27:29,526
I can't imagine what
it was like for you.
557
00:27:31,434 --> 00:27:33,704
What happened?
558
00:27:36,743 --> 00:27:39,401
I heard shots, and we...
559
00:27:39,485 --> 00:27:41,362
We ducked for cover.
560
00:27:41,447 --> 00:27:43,583
I told her to stay down,
you know?
561
00:27:43,794 --> 00:27:46,800
And we were holding fine.
562
00:27:47,102 --> 00:27:49,716
Then the glass popped,
and she... she...
563
00:27:49,800 --> 00:27:50,891
She startled.
564
00:27:50,975 --> 00:27:53,241
Ran like a rabbit.
565
00:27:53,325 --> 00:27:55,722
And I got up to cover,
and that's... that's when I...
566
00:27:55,806 --> 00:27:59,465
I felt the hit.
567
00:27:59,549 --> 00:28:02,947
And I... I couldn't breathe.
568
00:28:05,120 --> 00:28:08,130
And I didn't know
where she was.
569
00:28:12,214 --> 00:28:16,395
It just... it made me think
about my girls, losing them.
570
00:28:16,479 --> 00:28:18,397
Or them losing you.
571
00:28:18,481 --> 00:28:20,225
And then the shooter comes
up,
572
00:28:20,309 --> 00:28:23,489
and he's got his gun
at my face.
573
00:28:23,573 --> 00:28:25,708
Like, I can just...
574
00:28:25,792 --> 00:28:28,059
Just... just thinking
about Carisi,
575
00:28:28,143 --> 00:28:31,066
how I'm never gonna
see him again.
576
00:28:33,452 --> 00:28:37,246
I have been so careless
with my life.
577
00:28:38,588 --> 00:28:40,593
Not anymore.
578
00:28:40,677 --> 00:28:43,422
I let my guard down.
579
00:28:43,506 --> 00:28:47,643
I just let myself be happy,
for once.
580
00:28:47,727 --> 00:28:49,737
And this is what happened?
581
00:28:51,644 --> 00:28:54,085
I guess, uh,
582
00:28:54,169 --> 00:28:57,523
I guess the difference is...
583
00:28:57,607 --> 00:29:00,487
You never had anything
to lose before.
584
00:29:01,785 --> 00:29:03,311
Yeah.
585
00:29:07,356 --> 00:29:10,362
Thank you so much
for coming in.
586
00:29:10,446 --> 00:29:12,930
- I know that this can't be easy.
- I don't understand.
587
00:29:13,014 --> 00:29:14,670
Nora already told you
who did it.
588
00:29:14,754 --> 00:29:17,021
We need an in-person ID
to be admissible at trial.
589
00:29:17,105 --> 00:29:19,545
They're guilty.
How is there gonna be a trial?
590
00:29:19,629 --> 00:29:22,809
It's unlikely, but we
still need to be prepared.
591
00:29:22,893 --> 00:29:24,115
Need I remind you,
Mr. Carisi,
592
00:29:24,199 --> 00:29:25,594
it's innocent
until proven guilty.
593
00:29:25,678 --> 00:29:28,771
Okay, Nora, you ready?
594
00:29:28,855 --> 00:29:30,212
Okay.
595
00:29:35,123 --> 00:29:36,910
You take your time, okay?
596
00:29:46,264 --> 00:29:48,839
Number four, maybe.
597
00:29:51,052 --> 00:29:52,404
They can't see us?
598
00:29:52,488 --> 00:29:54,454
No, one-way glass.
599
00:30:03,064 --> 00:30:04,285
Wait.
600
00:30:04,369 --> 00:30:06,374
I was wrong. It's number three.
601
00:30:17,730 --> 00:30:21,824
It's... it's him.
602
00:30:21,908 --> 00:30:25,393
Those eyes and that scar.
603
00:30:27,175 --> 00:30:28,396
Nora, hey.
Captain, I got her.
604
00:30:28,480 --> 00:30:31,186
- Hey, hey.
- I got her. Hey, hey.
605
00:30:32,267 --> 00:30:34,098
- Hey.
- I can't look at him.
606
00:30:34,182 --> 00:30:38,276
It's okay.
Just breathe, okay?
607
00:30:38,360 --> 00:30:40,060
My dad used to say that.
608
00:30:40,144 --> 00:30:43,455
I'm so sorry, Nora.
609
00:30:43,539 --> 00:30:46,110
I can't believe
I'm never gonna talk to him.
610
00:30:46,194 --> 00:30:48,503
You can, you know?
611
00:30:48,587 --> 00:30:50,897
Right now.
612
00:30:50,981 --> 00:30:54,031
I still talk to my mom.
613
00:30:54,115 --> 00:30:57,382
I just... I look up, and it's...
614
00:30:57,466 --> 00:31:00,254
It's like no time has passed.
615
00:31:00,338 --> 00:31:01,821
Sometimes people
think I'm crazy,
616
00:31:01,905 --> 00:31:04,737
but I know she can hear me.
617
00:31:07,040 --> 00:31:08,658
You want to try?
618
00:31:10,043 --> 00:31:11,705
Okay.
619
00:31:16,789 --> 00:31:18,490
Deep breath.
620
00:31:34,633 --> 00:31:37,509
That's him.
621
00:31:37,593 --> 00:31:39,206
Ready to talk
when you are, Counselor.
622
00:31:39,290 --> 00:31:41,991
- Let me speak to my client.
- You did great, Nora.
623
00:31:42,075 --> 00:31:43,863
- Thank you.
- What happens now?
624
00:31:43,947 --> 00:31:45,038
We want to go home.
625
00:31:45,122 --> 00:31:46,387
I'm gonna ask you
and your girls
626
00:31:46,471 --> 00:31:48,172
to stay in the city
for just a few more days.
627
00:31:48,256 --> 00:31:49,999
We'll put you up at a hotel,
and you'll have
628
00:31:50,083 --> 00:31:51,436
round-the-clock protection.
629
00:31:51,520 --> 00:31:53,438
It's okay, Mom.
630
00:31:53,522 --> 00:31:54,747
Thank you.
631
00:31:59,745 --> 00:32:02,316
Bailiff, next case.
632
00:32:02,400 --> 00:32:05,189
Ricardo Pinto, on the charge
of rape one, how do you plead?
633
00:32:05,273 --> 00:32:06,842
Not guilty.
634
00:32:06,926 --> 00:32:09,541
Sabo Santiago, on the charge
of rape one, how do you plead?
635
00:32:09,625 --> 00:32:11,760
- Not guilty.
- People on bail?
636
00:32:11,844 --> 00:32:13,197
We request remand,
given the nature of this case.
637
00:32:13,281 --> 00:32:15,808
Say no more. I agree.
638
00:32:15,892 --> 00:32:18,898
Defendants are remanded.
639
00:32:18,982 --> 00:32:21,161
The department is grateful
to all the officers
640
00:32:21,245 --> 00:32:25,296
who worked this horrific crime,
especially Captain Benson, SVU,
641
00:32:25,380 --> 00:32:27,167
Captain Duarte
of the Gang Unit.
642
00:32:27,251 --> 00:32:29,213
Through their determination
and focus,
643
00:32:29,297 --> 00:32:30,997
they brought about
a swift apprehension
644
00:32:31,081 --> 00:32:32,564
of these four suspects.
645
00:32:32,648 --> 00:32:34,696
Now, unfortunately, two of
those suspects chose violence.
646
00:32:34,780 --> 00:32:37,873
I know NYPD has to
take its victory lap,
647
00:32:37,957 --> 00:32:39,310
but what do we really have?
648
00:32:39,394 --> 00:32:41,355
Two rapists in custody.
649
00:32:41,439 --> 00:32:44,489
Two 15-year-olds in jail
isn't gonna change anything.
650
00:32:44,573 --> 00:32:46,230
The second those cell doors
slam shut,
651
00:32:46,314 --> 00:32:47,666
two new kids
will take his place.
652
00:32:47,750 --> 00:32:49,755
I'm aware of that.
653
00:32:49,839 --> 00:32:52,758
- It's whack-a-mole.
- You think this is a game?
654
00:32:52,842 --> 00:32:55,456
A young girl's life
is forever changed.
655
00:32:55,540 --> 00:32:57,371
You want to know
what's forever?
656
00:32:57,455 --> 00:32:59,199
BX9.
657
00:32:59,283 --> 00:33:00,331
They've already put roots down
in Manhattan.
658
00:33:00,415 --> 00:33:02,376
What's next, Flatbush?
659
00:33:02,460 --> 00:33:04,161
All right,
if you'll excuse me.
660
00:33:09,206 --> 00:33:10,079
Are you two good?
661
00:33:10,163 --> 00:33:11,385
I am.
662
00:33:11,469 --> 00:33:13,518
- Duarte? Not so much.
- All I'm saying is,
663
00:33:13,602 --> 00:33:15,041
you might be missing
an opportunity here.
664
00:33:15,125 --> 00:33:16,347
Yeah, for what?
665
00:33:16,431 --> 00:33:19,485
Dismantling BX9 at its root.
666
00:33:20,957 --> 00:33:22,309
All right, I'm listening.
667
00:33:22,393 --> 00:33:25,225
Ricky's cousin is Oscar
Papa's personal driver.
668
00:33:25,309 --> 00:33:27,096
We flip Ricky,
get dirt on his cousin.
669
00:33:27,180 --> 00:33:28,315
We can put a wire in his car.
670
00:33:28,399 --> 00:33:29,969
Would you like to tell
the Whitman family
671
00:33:30,053 --> 00:33:31,710
that they're collateral damage?
672
00:33:31,794 --> 00:33:33,886
I hear you.
Look, the optics aren't ideal.
673
00:33:33,970 --> 00:33:35,931
You make it sound
like a bad Yelp review
674
00:33:36,015 --> 00:33:37,672
for the city of New York.
675
00:33:37,756 --> 00:33:41,937
What I care about
is justice for Nora.
676
00:33:42,021 --> 00:33:43,374
Of course, you do.
677
00:33:43,458 --> 00:33:45,463
And the city needs
this case closed.
678
00:33:45,547 --> 00:33:46,768
I get it.
679
00:33:46,852 --> 00:33:49,554
But why can't we have
our cake and eat it too?
680
00:33:49,638 --> 00:33:52,078
Having Carisi speak to the
lawyers isn't such a bad idea.
681
00:33:59,125 --> 00:34:01,348
We're listening, Mr. Carisi,
but I'm telling you,
682
00:34:01,432 --> 00:34:05,396
my client is not going
to plead guilty to rape one.
683
00:34:05,480 --> 00:34:06,919
Rape two could be
on the table.
684
00:34:07,003 --> 00:34:09,443
Oh, I heard the family
wants to go back to Ohio.
685
00:34:09,527 --> 00:34:11,228
You have no witness testimony.
686
00:34:11,312 --> 00:34:14,883
The family is cooperating,
and I have other eyewitnesses,
687
00:34:14,967 --> 00:34:16,363
video footage, prints, DNA.
688
00:34:16,447 --> 00:34:18,713
They haven't killed anyone.
Let's cut to the chase.
689
00:34:18,797 --> 00:34:21,586
I know the person
the NYPD really wants.
690
00:34:21,670 --> 00:34:22,935
It's Oscar Papa.
691
00:34:23,019 --> 00:34:24,763
We have that.
692
00:34:24,847 --> 00:34:26,286
Okay, let's hear it.
693
00:34:26,370 --> 00:34:27,983
Not until our clients
are guaranteed immunity,
694
00:34:28,067 --> 00:34:30,943
Witness Protection,
and the rape charges dropped.
695
00:34:31,027 --> 00:34:32,597
That's not happening.
696
00:34:32,681 --> 00:34:34,338
Well, I may be
a lowly public defender
697
00:34:34,422 --> 00:34:35,730
with a degree from Touro,
698
00:34:35,814 --> 00:34:38,041
but I do know
that's not your call.
699
00:34:41,167 --> 00:34:44,826
Dropping all charges against
the only two suspects left
700
00:34:44,910 --> 00:34:47,612
in the highest profile
case of the year?
701
00:34:47,696 --> 00:34:49,657
I agree.
They overplayed their hand.
702
00:34:49,741 --> 00:34:53,270
Do we even know if the intel
we have on BX9 is legit?
703
00:34:53,354 --> 00:34:54,619
How does that even matter?
704
00:34:54,703 --> 00:34:57,796
Because BX9 is a growing
scourge on our city.
705
00:34:57,880 --> 00:34:59,624
Oh, I'm well aware.
706
00:34:59,708 --> 00:35:02,322
You're gonna let two rapists go
707
00:35:02,406 --> 00:35:04,672
for some pie in the sky
surveillance deal?
708
00:35:04,756 --> 00:35:06,718
Half of this city
is made up of women.
709
00:35:06,802 --> 00:35:09,329
There'll be protests
in the streets.
710
00:35:09,413 --> 00:35:11,070
I'm also aware, Captain.
711
00:35:11,154 --> 00:35:12,463
I have a lot to discuss.
712
00:35:12,547 --> 00:35:14,247
Well, I have all night.
713
00:35:14,331 --> 00:35:15,814
With the rest of
the eighth floor.
714
00:35:15,898 --> 00:35:19,121
And trust me, you will be
the first to know the decision.
715
00:35:25,580 --> 00:35:29,260
Developing story, subway
rapists pleading not guilty.
716
00:35:29,375 --> 00:35:30,518
Turn that off.
717
00:35:30,608 --> 00:35:32,153
And new details
continue later...
718
00:35:33,414 --> 00:35:34,984
Everything all right, Sarge?
719
00:35:35,432 --> 00:35:38,112
Well, this whole
planet's floating
720
00:35:38,197 --> 00:35:39,794
in the middle of an explosion.
721
00:35:39,879 --> 00:35:41,885
So is anything ever all right?
722
00:35:44,282 --> 00:35:46,722
Let me ask you something.
723
00:35:46,962 --> 00:35:48,706
You started
in Narcotics, right?
724
00:35:48,931 --> 00:35:51,941
- Yeah.
- Why'd you make the move here?
725
00:35:53,065 --> 00:35:54,461
I got tired
of arresting people
726
00:35:54,545 --> 00:35:56,158
that weren't hurting anybody.
727
00:35:56,242 --> 00:35:59,423
Over here, the bad guys
are the bad guys.
728
00:35:59,507 --> 00:36:00,728
Less complicated.
729
00:36:00,812 --> 00:36:02,643
More challenging.
730
00:36:02,727 --> 00:36:04,650
Steel sharpens steel.
731
00:36:07,689 --> 00:36:10,042
This is hardcore.
732
00:36:10,126 --> 00:36:11,435
If you want to spend
the rest of your life
733
00:36:11,519 --> 00:36:13,306
doing something that's easy,
734
00:36:13,390 --> 00:36:16,222
at least give Benson
a heads up.
735
00:36:23,008 --> 00:36:24,796
There she is.
736
00:36:24,880 --> 00:36:27,451
Congratulations.
737
00:36:27,535 --> 00:36:28,974
Excuse me?
738
00:36:29,058 --> 00:36:31,368
The DA's office is not
dropping the rape charges.
739
00:36:31,452 --> 00:36:34,719
You'll have to find another
way to take down Oscar Papa.
740
00:36:34,803 --> 00:36:36,285
I'll let their lawyers know?
741
00:36:36,369 --> 00:36:37,635
Mm-hmm.
742
00:36:37,719 --> 00:36:40,681
Chief Maxwell,
I appreciate the consideration.
743
00:36:40,765 --> 00:36:43,858
Forgive me if I doubt your
sincerity, Captain Duarte.
744
00:36:43,942 --> 00:36:46,474
Better luck next time.
745
00:36:51,559 --> 00:36:54,216
Jack McCoy saw our side?
746
00:36:54,300 --> 00:36:57,481
Martinis are the lubricant
of justice,
747
00:36:57,565 --> 00:37:00,266
at least in New York City.
748
00:37:00,350 --> 00:37:01,528
Cheers.
749
00:37:01,612 --> 00:37:03,400
Cheers.
750
00:37:03,484 --> 00:37:05,402
They're not dropping
the charges?
751
00:37:05,486 --> 00:37:06,968
You lied to us.
752
00:37:07,052 --> 00:37:09,406
It's unfortunate the DA's
Office is so short sighted.
753
00:37:09,490 --> 00:37:11,016
We'll see you in court,
Mr. Carisi.
754
00:37:11,100 --> 00:37:13,366
- Come on.
- Wait, what?
755
00:37:13,450 --> 00:37:16,504
If I were you, son,
I'd get a new lawyer.
756
00:37:24,635 --> 00:37:26,901
You know, vandalizing
a vending machine,
757
00:37:26,985 --> 00:37:29,251
that's criminal mischief.
758
00:37:29,335 --> 00:37:32,429
Misdemeanor like that
could get you a year in jail.
759
00:37:32,513 --> 00:37:33,734
I put $2 in.
760
00:37:33,818 --> 00:37:35,257
Well, what do you want?
761
00:37:35,341 --> 00:37:37,564
Um, I'm kind of embarrassed
to admit this,
762
00:37:37,648 --> 00:37:39,348
but the Flamin' Hot Cheetos.
763
00:37:39,432 --> 00:37:40,657
Okay.
764
00:37:45,874 --> 00:37:47,487
Ah.
765
00:37:47,571 --> 00:37:49,141
Well, you got cashews.
766
00:37:49,225 --> 00:37:50,751
That's all I could reach.
767
00:37:50,835 --> 00:37:52,536
Thank you.
768
00:37:52,620 --> 00:37:55,364
Hey, you were good
the other day with Nora.
769
00:37:55,448 --> 00:37:59,760
I heard what you said after
the lineup, and it was good.
770
00:37:59,844 --> 00:38:03,242
Yeah, well,
771
00:38:03,326 --> 00:38:05,853
I'm the only white girl
in the Gang Unit,
772
00:38:05,937 --> 00:38:08,160
so I can't exactly
go undercover like Duarte
773
00:38:08,244 --> 00:38:09,596
and some of the other guys.
774
00:38:09,680 --> 00:38:11,424
So I usually wind up dealing
with the gang members'
775
00:38:11,508 --> 00:38:14,688
girlfriends and, like,
pump 'em for information,
776
00:38:14,772 --> 00:38:16,211
listen to their stories.
777
00:38:16,295 --> 00:38:19,824
Well, listening is probably
the most valuable skill
778
00:38:19,908 --> 00:38:22,609
that you can have as a cop.
779
00:38:22,693 --> 00:38:24,176
Yeah.
780
00:38:24,260 --> 00:38:26,661
To be honest,
I've learned a lot from them.
781
00:38:28,743 --> 00:38:31,226
And I'm surrounded by guys
all day on the job here,
782
00:38:31,310 --> 00:38:34,055
and then, when I get home,
it's just me and my brother.
783
00:38:34,139 --> 00:38:35,840
You're roommates
with your brother?
784
00:38:35,924 --> 00:38:38,320
Yeah, my mom passed away.
785
00:38:38,404 --> 00:38:40,584
She left us a house in Queens.
786
00:38:40,668 --> 00:38:42,977
I love him, but sometimes,
it's nice to just
787
00:38:43,061 --> 00:38:44,810
talk to another woman.
788
00:38:47,283 --> 00:38:50,507
I know what you mean.
789
00:38:50,591 --> 00:38:52,509
Cashew?
790
00:38:52,593 --> 00:38:54,254
No, I'm good.
791
00:38:58,250 --> 00:39:01,518
Subway rapists turn on
each other and plead guilty.
792
00:39:01,602 --> 00:39:03,607
New details
continue to unfold...
793
00:39:03,691 --> 00:39:07,001
Hey, so the Whitmans are
on their way back to Ohio.
794
00:39:07,085 --> 00:39:08,481
They said to say thank you.
795
00:39:08,565 --> 00:39:10,265
Well, they got
a long road ahead of them,
796
00:39:10,349 --> 00:39:12,180
but at least they don't
have to go through a trial.
797
00:39:12,264 --> 00:39:14,182
Carisi said Sabo
will do 5 years,
798
00:39:14,266 --> 00:39:16,402
and Ricky will do 15.
799
00:39:16,486 --> 00:39:21,015
How's Duarte handling
losing a shot at Oscar Papa?
800
00:39:21,099 --> 00:39:22,974
He's licking his wounds,
but he'll live.
801
00:39:23,058 --> 00:39:25,803
Yeah.
802
00:39:25,887 --> 00:39:29,328
Rollins,
maybe you should go home.
803
00:39:29,412 --> 00:39:31,548
I'm fine.
804
00:39:31,632 --> 00:39:33,288
Sorry to interrupt.
805
00:39:33,372 --> 00:39:35,425
It's all right.
I was just leaving.
806
00:39:39,030 --> 00:39:40,517
Come on in.
807
00:39:43,644 --> 00:39:47,651
Captain,
I don't know how much
808
00:39:47,735 --> 00:39:49,787
the sergeant told you, but...
809
00:39:53,044 --> 00:39:55,184
I'd like to stay at SVU.
810
00:39:56,657 --> 00:39:57,617
I see.
811
00:40:00,356 --> 00:40:02,840
Velasco, I'm very happy
to hear that.
812
00:40:02,924 --> 00:40:08,197
And I'm putting you in charge
of training Detective Muncy.
813
00:40:09,887 --> 00:40:12,636
She starts work
at SVU tomorrow.
814
00:40:19,767 --> 00:40:22,468
I can't believe you just
poached my best detective.
815
00:40:22,552 --> 00:40:25,602
Oh, so it's only a problem
when I do it?
816
00:40:25,686 --> 00:40:28,256
Look, I'm short-staffed.
McGrath backed me up.
817
00:40:28,340 --> 00:40:31,825
And I think that Muncy
is gonna be a nice fit at SVU,
818
00:40:31,909 --> 00:40:33,784
not that she had a choice.
819
00:40:33,868 --> 00:40:36,613
She likes a challenge,
and she is a challenge,
820
00:40:36,697 --> 00:40:38,266
just like you.
821
00:40:38,350 --> 00:40:40,704
Four days together
and you think that you know me?
822
00:40:41,108 --> 00:40:43,467
I think you see a bit
of yourself in Muncy.
823
00:40:43,732 --> 00:40:45,567
Am I wrong?
824
00:40:46,733 --> 00:40:48,390
We'll just have to see.
59071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.