All language subtitles for Law.And.Order.Organized.Crime.S03E04.1080p.WEB.h264-GOSSIP.g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:07,181 In the nation's largest city, 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:18,018 These are their stories. 6 00:00:21,934 --> 00:00:23,327 We need to find Kenny Kyle. 7 00:00:23,371 --> 00:00:26,243 He's a person of interest in Henry Cole's murder. 8 00:00:26,287 --> 00:00:27,612 Never seen him before in my life. 9 00:00:27,636 --> 00:00:29,464 - How about you? - Me neither. 10 00:00:29,507 --> 00:00:31,094 We have a surveillance team at Kenny's house. 11 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 - Nothing. - He's a career criminal. 12 00:00:32,945 --> 00:00:34,512 He knows how to disappear. 13 00:00:34,556 --> 00:00:37,037 Dede Hayes, she's who he calls when he gets in trouble. 14 00:00:37,080 --> 00:00:39,169 You're gonna be all right, okay? 15 00:00:41,128 --> 00:00:42,433 I had no choice. 16 00:00:45,436 --> 00:00:47,525 Kenny just hijacked another car. 17 00:00:47,569 --> 00:00:48,633 This guy's really on a tear. 18 00:00:48,657 --> 00:00:50,615 Elliot, there's something else. 19 00:00:52,748 --> 00:00:56,143 Can I hold her just for a minute? 20 00:00:58,145 --> 00:00:59,363 You are under arrest. 21 00:00:59,407 --> 00:01:01,365 Kenny wasn't the mastermind. 22 00:01:01,409 --> 00:01:02,540 Somebody hired him. 23 00:01:18,817 --> 00:01:19,817 Ike! 24 00:01:21,994 --> 00:01:24,214 Why is the electrical vault not in the ground? 25 00:01:24,258 --> 00:01:26,956 Because the foundation for it hasn't been dug or pulled yet. 26 00:01:26,999 --> 00:01:28,175 Why is that? 27 00:01:28,218 --> 00:01:30,742 Because that is still there. 28 00:01:30,786 --> 00:01:32,744 When the hell is that building coming down? 29 00:01:32,788 --> 00:01:35,138 Joshua had an easier time with the walls of Jericho. 30 00:01:40,100 --> 00:01:41,666 Oh, my God. 31 00:01:42,841 --> 00:01:44,278 Okay, okay. 32 00:01:44,321 --> 00:01:45,714 Call 911, we need an ambulance. 33 00:01:45,757 --> 00:01:48,673 I'll make a tourniquet, all right? 34 00:01:48,717 --> 00:01:50,129 All right, okay, just keep looking at me, 35 00:01:50,153 --> 00:01:51,285 all right? 36 00:01:51,328 --> 00:01:53,243 Okay, just look at me. 37 00:01:53,287 --> 00:01:55,202 Okay, you're gonna be okay. 38 00:01:55,245 --> 00:01:56,725 All right. 39 00:01:56,768 --> 00:01:58,161 Shut it down. 40 00:01:58,205 --> 00:01:59,815 Stop the work now! 41 00:01:59,858 --> 00:02:01,512 Look at me, I got you. 42 00:02:01,556 --> 00:02:03,316 I got you, okay? I just stopped the bleeding. 43 00:02:47,993 --> 00:02:50,866 Kenny, you dead. Rat bitch. 44 00:03:00,919 --> 00:03:02,182 Get down! 45 00:03:10,059 --> 00:03:11,278 Who are you? 46 00:03:11,321 --> 00:03:13,671 Detective Stabler. 47 00:03:13,715 --> 00:03:16,021 Where's that bitch who tricked me into giving up? 48 00:03:16,065 --> 00:03:17,719 Well, she wanted us to meet. 49 00:03:17,762 --> 00:03:20,374 Mm, should have thrown that damn baby out the window. 50 00:03:20,417 --> 00:03:22,811 Well, we both know you wouldn't have done that. 51 00:03:22,854 --> 00:03:24,856 Look, you don't know jack about me. 52 00:03:24,900 --> 00:03:26,771 And I'm not gonna talk to you or any other cop, 53 00:03:26,815 --> 00:03:28,730 so just leave me alone, all right? 54 00:03:28,773 --> 00:03:30,210 Mm. 55 00:03:30,253 --> 00:03:31,689 Got to take him down to X-ray, 56 00:03:31,733 --> 00:03:33,778 see what else is broken, all right? 57 00:03:36,607 --> 00:03:38,522 I like your style, Kenny... 58 00:03:38,566 --> 00:03:40,446 Beating on that guard to be thrown in isolation. 59 00:03:40,481 --> 00:03:42,110 - It was a very smart one move. - I got to go. 60 00:03:42,134 --> 00:03:45,355 They're not gonna keep you in the hole forever. 61 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 And you're not gonna last very long out there. 62 00:03:47,314 --> 00:03:48,445 Says you. 63 00:03:48,489 --> 00:03:50,099 Says reality. 64 00:03:50,142 --> 00:03:53,363 Yeah... I'm your best chance at seeing Emily again. 65 00:03:55,017 --> 00:03:59,543 Now, just tell me who hired you to kill Henry. 66 00:03:59,587 --> 00:04:01,806 I'll help you see your sister again. 67 00:04:07,986 --> 00:04:09,684 I don't know what you're talking about. 68 00:04:09,727 --> 00:04:11,425 Nobody hired me to do anything. 69 00:04:11,468 --> 00:04:13,644 Henry Cole was a loudmouthed drunk and jackass, 70 00:04:13,688 --> 00:04:15,907 and I killed him on my own. 71 00:04:15,951 --> 00:04:18,432 It was a public service. 72 00:04:18,475 --> 00:04:20,564 Look at me. 73 00:04:20,608 --> 00:04:22,392 I'm the last best chance you got 74 00:04:22,436 --> 00:04:24,829 at not having your throat slit in the shower. 75 00:04:27,310 --> 00:04:28,529 Think about it. 76 00:05:26,413 --> 00:05:29,807 Well, to say that Kenny Kyle gave us nothing is generous. 77 00:05:29,851 --> 00:05:31,418 He's more afraid of talking to us 78 00:05:31,461 --> 00:05:33,158 than he is of getting killed in a cell. 79 00:05:33,202 --> 00:05:35,639 Yeah, he'll stay in isolation until he's arraigned, 80 00:05:35,683 --> 00:05:37,337 and then they'll move him to Rikers. 81 00:05:37,380 --> 00:05:39,513 We're back at square one, people. 82 00:05:48,478 --> 00:05:50,785 We need to send someone. 83 00:05:50,828 --> 00:05:54,136 A UC into Rikers after he's transferred. 84 00:05:54,179 --> 00:05:57,531 Look, I came from the U.S. Bureau of Prisons. 85 00:05:57,574 --> 00:06:00,316 I know that world. I have the experience. 86 00:06:00,360 --> 00:06:02,187 I can do this. 87 00:06:02,231 --> 00:06:05,321 So you want me to throw raw meat into a shark tank. 88 00:06:05,365 --> 00:06:07,018 Story of my life. 89 00:06:09,151 --> 00:06:10,979 Look, he has experience. 90 00:06:11,022 --> 00:06:13,242 And who's gonna be responsible for his safety? 91 00:06:13,285 --> 00:06:14,461 My safety is my concern. 92 00:06:14,504 --> 00:06:17,725 And my responsibility. 93 00:06:17,768 --> 00:06:21,032 Look, all I need is some deep background on Kenny 94 00:06:21,076 --> 00:06:22,512 to gain his trust... 95 00:06:22,556 --> 00:06:24,403 Known associates, past crimes, where he grew up, 96 00:06:24,427 --> 00:06:25,863 and the name of his PO. 97 00:06:25,907 --> 00:06:27,865 It's cake. 98 00:06:27,909 --> 00:06:29,669 I just need you guys to set me up with a fake jacket 99 00:06:29,693 --> 00:06:30,801 - just in case... - Stop, stop. 100 00:06:30,825 --> 00:06:32,217 - Okay, if he checks off... - Stop. 101 00:06:35,438 --> 00:06:37,005 Get out. 102 00:06:45,883 --> 00:06:46,928 You too. 103 00:06:51,498 --> 00:06:52,803 You know he's right. 104 00:07:03,466 --> 00:07:05,120 What went wrong? 105 00:07:05,163 --> 00:07:07,122 Joint pins weren't torqued down properly? 106 00:07:07,165 --> 00:07:08,732 I don't know. 107 00:07:08,776 --> 00:07:10,734 The injured guy wasn't on my list. 108 00:07:10,778 --> 00:07:12,344 You're the site foreman. 109 00:07:12,388 --> 00:07:14,912 I'm the site foreman, but I don't set the daily roster. 110 00:07:14,956 --> 00:07:16,087 Who does? 111 00:07:16,131 --> 00:07:17,393 Vincent. 112 00:07:17,437 --> 00:07:18,786 And where is he? 113 00:07:18,829 --> 00:07:20,875 He told me he's at a funeral in Yonkers. 114 00:07:20,918 --> 00:07:22,877 We have a big problem, Teddy. 115 00:07:22,920 --> 00:07:24,661 Workers on the payroll who don't show up. 116 00:07:24,705 --> 00:07:27,098 Instead Vincent sends us unskilled stand-ins? 117 00:07:27,142 --> 00:07:29,405 You don't know any of that for sure. 118 00:07:29,449 --> 00:07:30,556 I wouldn't argue the point. 119 00:07:30,580 --> 00:07:32,930 What's the matter with you two? 120 00:07:32,974 --> 00:07:34,628 All right, all this idiotic speculation 121 00:07:34,671 --> 00:07:36,325 is not helping anything. 122 00:07:36,368 --> 00:07:39,110 We need the OSHA inspector here to recertify the job site now. 123 00:07:39,154 --> 00:07:41,896 Are you kidding me, Teddy? We have to shut down. 124 00:07:41,939 --> 00:07:44,464 We can't risk the lives of any more of the workers. 125 00:07:47,118 --> 00:07:49,033 Just get the OSHA re-cert visit, okay? 126 00:07:49,077 --> 00:07:51,296 We need to get back up and running. 127 00:07:51,340 --> 00:07:52,994 I'm on it, Mr. Silas. 128 00:08:02,003 --> 00:08:03,308 Book cart. 129 00:08:03,352 --> 00:08:04,788 You want anything thing to read? 130 00:08:04,832 --> 00:08:06,486 - Are you kidding me? - Get out of here. 131 00:08:06,529 --> 00:08:08,966 - Helps pass the time. - What, are you deaf? 132 00:08:09,010 --> 00:08:11,012 - Not interested, go. - Just doing my here. 133 00:08:11,055 --> 00:08:14,319 Move. Just move. 134 00:08:14,363 --> 00:08:17,366 You're about as friendly as syphilis, pal. 135 00:08:17,409 --> 00:08:19,673 It must be related to my PO, Mooney. 136 00:08:19,716 --> 00:08:21,065 You want to sit in the dark, hey, 137 00:08:21,109 --> 00:08:22,709 - have it your way. - Wait, wait, wait... 138 00:08:24,460 --> 00:08:25,853 You know Mooney? 139 00:08:25,896 --> 00:08:28,159 - Yeah. - Brian Mooney? 140 00:08:28,203 --> 00:08:30,640 Yeah, he's my PO. 141 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 Yeah, same. 142 00:08:35,471 --> 00:08:36,516 What's your name? 143 00:08:36,559 --> 00:08:39,170 Jerry. Jerry Piarello. 144 00:08:39,214 --> 00:08:41,172 You're Kenny Kyle, right? 145 00:08:41,216 --> 00:08:43,653 Yeah, he used to complain about you all the time. 146 00:08:43,697 --> 00:08:45,568 Yeah. That jerk-off. 147 00:08:45,612 --> 00:08:48,745 I swear to God he spiked my drug test so I'd fail. 148 00:08:48,789 --> 00:08:50,617 Yeah, that sounds like him. 149 00:08:50,660 --> 00:08:53,228 He said my last union job was consorting with known felons, 150 00:08:53,271 --> 00:08:56,013 so he tried making me work at a gas station. 151 00:08:56,057 --> 00:08:58,581 Yeah, Local 424? 152 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 Yeah, I had one of those no-shows too. 153 00:09:05,240 --> 00:09:06,850 What's your name again? 154 00:09:06,894 --> 00:09:09,331 Jerry Piarello, Gravesend. 155 00:09:12,943 --> 00:09:15,685 Yo, I said get outta here! 156 00:09:15,729 --> 00:09:17,469 Go. 157 00:09:23,432 --> 00:09:24,868 Go. Move. 158 00:09:24,912 --> 00:09:27,044 Book cart. 159 00:09:27,088 --> 00:09:29,264 It's a waste of a good woman. 160 00:09:29,307 --> 00:09:30,352 What? 161 00:09:30,395 --> 00:09:31,919 You're the one who got her killed. 162 00:09:33,398 --> 00:09:35,052 And I took a bullet the day she died, 163 00:09:35,096 --> 00:09:36,967 too, Vince, so back it up. 164 00:09:40,362 --> 00:09:43,234 It's not her fault she grew up with guys like us. 165 00:09:45,236 --> 00:09:46,629 Kenny's in custody. 166 00:09:46,673 --> 00:09:50,241 - Yeah, I know. - This guy just won't die. 167 00:09:50,285 --> 00:09:52,113 He's being transferred to Rikers today. 168 00:09:52,156 --> 00:09:54,506 And that's right where I want him to be. 169 00:09:54,550 --> 00:09:56,160 I got something waiting for him inside. 170 00:09:56,204 --> 00:10:00,643 By cocktails, he won't be an issue. 171 00:10:00,687 --> 00:10:01,818 Are you sure? 172 00:10:01,862 --> 00:10:04,604 You worry about the brick and mortar. 173 00:10:04,647 --> 00:10:06,606 I'll worry about the flesh and bone. 174 00:10:16,528 --> 00:10:18,922 Reyes has confirmed that Kenny has definitely been 175 00:10:18,966 --> 00:10:21,185 on the no-show union dole for years, 176 00:10:21,229 --> 00:10:25,059 courtesy of the Iron and Steel Local 424. 177 00:10:25,102 --> 00:10:26,582 So they're dirty. 178 00:10:26,626 --> 00:10:28,845 How dirty? How much mob control? 179 00:10:28,889 --> 00:10:32,109 Local 424 has been on every job Norcart Construction 180 00:10:32,153 --> 00:10:33,763 has bid on in the last ten years, 181 00:10:33,807 --> 00:10:37,637 and Kenny has been on every job site that reported an arson. 182 00:10:37,680 --> 00:10:41,249 That's including an especially bad one at Edenwald 183 00:10:41,292 --> 00:10:42,685 in the Bronx three years ago. 184 00:10:42,729 --> 00:10:44,339 What made that one special? 185 00:10:44,382 --> 00:10:47,211 At all the other arsons, the buildings were empty. 186 00:10:47,255 --> 00:10:48,952 At Edenwald, there was a ten-year-old boy 187 00:10:48,996 --> 00:10:50,519 trapped inside. 188 00:10:50,562 --> 00:10:53,043 He survived, but he had to have facial reconstruction... 189 00:10:53,087 --> 00:10:54,349 Disfigured for life. 190 00:10:54,392 --> 00:10:56,307 Yeah, and Kenny killed Henry with the rats. 191 00:10:56,351 --> 00:10:59,397 I mean, the guy's got a lot of skeletons. 192 00:10:59,441 --> 00:11:02,400 Oh wait... Vincent's head of 424. Where is he? 193 00:11:02,444 --> 00:11:04,620 He's out of town at a funeral. 194 00:11:04,664 --> 00:11:06,709 He hasn't answered his phone in two days. 195 00:11:06,753 --> 00:11:07,928 If I was Vincent Bishop 196 00:11:07,971 --> 00:11:10,060 and the OCCB was breathing down my neck, 197 00:11:10,104 --> 00:11:11,801 I wouldn't be returning calls either. 198 00:11:11,845 --> 00:11:13,344 Yeah, but I got to tell you, I just think we're barking up 199 00:11:13,368 --> 00:11:14,674 the wrong tree with Vincent. 200 00:11:14,717 --> 00:11:17,938 He seems like an errand boy to me. 201 00:11:17,981 --> 00:11:19,156 That's true. 202 00:11:19,200 --> 00:11:21,550 - So that leads us back to Kenny. - Mm-hmm. 203 00:11:21,593 --> 00:11:23,552 He's got to know who's calling the shots. 204 00:11:23,595 --> 00:11:26,207 And that's for Reyes to find out. 205 00:11:28,557 --> 00:11:30,515 Something ain't lining up about you, man. 206 00:11:30,559 --> 00:11:31,841 I don't know what that could be, man. 207 00:11:31,865 --> 00:11:33,301 We gotta figure it out. 208 00:11:33,344 --> 00:11:34,539 See, I asked around about you. 209 00:11:34,563 --> 00:11:36,434 - My lawyer pulled your jacket. - Yeah? 210 00:11:36,478 --> 00:11:38,586 Said you were arrested for arson at the Edenwald Projects 211 00:11:38,610 --> 00:11:39,916 in the Bronx. 212 00:11:39,960 --> 00:11:41,831 - I didn't set that fire. - Mm-hmm. 213 00:11:41,875 --> 00:11:45,356 I looted every apartment in the building after that fire. 214 00:11:45,400 --> 00:11:48,359 Shame about that kid that almost died, remember that? 215 00:11:48,403 --> 00:11:49,709 Yeah, no, I remember that. 216 00:11:49,752 --> 00:11:52,363 Thing is, nobody remembers you... anywhere. 217 00:11:52,407 --> 00:11:55,149 I tell you what, let's call the guys who hired you 218 00:11:55,192 --> 00:11:58,369 and have them call the guys who hired me. 219 00:11:58,413 --> 00:12:00,241 Did you just ask who I work for? 220 00:12:03,505 --> 00:12:05,681 You got a knife or nail in your pocket, huh? 221 00:12:05,725 --> 00:12:07,727 You here to kill me? Huh? 222 00:12:07,770 --> 00:12:09,729 If I wanted to kill you, you'd already be dead. 223 00:12:09,772 --> 00:12:11,010 Yeah, what are you, a cop, then? 224 00:12:11,034 --> 00:12:12,644 You a cop? Is that what you are? 225 00:12:12,688 --> 00:12:13,863 You a cop? 226 00:12:13,907 --> 00:12:15,473 Call me a cop again... 227 00:12:15,517 --> 00:12:17,780 Call me a cop again, and I'll kill you right now. 228 00:12:17,824 --> 00:12:19,434 Do it, man. Do it. 229 00:12:19,477 --> 00:12:20,914 I will kill you right now. 230 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 Do it! Do it! 231 00:12:26,876 --> 00:12:29,270 Break it up! Break it up! 232 00:12:29,313 --> 00:12:31,011 Break it up! 233 00:12:31,054 --> 00:12:32,969 Everyone sit down! 234 00:12:33,013 --> 00:12:34,536 Come on! 235 00:12:34,579 --> 00:12:37,669 Get back now! Against the wall! 236 00:12:43,719 --> 00:12:44,807 Vincent Bishop. 237 00:12:44,851 --> 00:12:46,417 Vincent, it's Pearl. 238 00:12:46,461 --> 00:12:48,898 Where are you? And don't say Yonkers. 239 00:12:48,942 --> 00:12:50,334 I... I know you've been... 240 00:12:50,378 --> 00:12:52,772 An undocumented worker was seriously injured today. 241 00:12:52,815 --> 00:12:55,775 He never should have been on our job site. 242 00:12:55,818 --> 00:12:56,950 Oh, my God. 243 00:12:56,993 --> 00:12:58,952 I'll look into it as soon as I get back. 244 00:12:58,995 --> 00:13:00,605 I'm looking into it now, 245 00:13:00,649 --> 00:13:02,433 and I'm holding you accountable. 246 00:13:02,477 --> 00:13:04,914 But this is the first time I'm hearing about this. 247 00:13:04,958 --> 00:13:07,003 It's totally unacceptable. 248 00:13:07,047 --> 00:13:09,963 This is the third work stoppage in as many weeks. 249 00:13:10,006 --> 00:13:11,921 If we miss one more progress delivery date, 250 00:13:11,965 --> 00:13:13,836 we'll lose our permits and millions of dollars. 251 00:13:13,880 --> 00:13:15,795 - You need to fix this today. - I can't. 252 00:13:15,838 --> 00:13:18,145 I told you, there's been a death 253 00:13:18,188 --> 00:13:19,929 of a very close friend of the family. 254 00:13:19,973 --> 00:13:21,931 I'll deal with it as soon as I can. 255 00:13:21,975 --> 00:13:23,411 Don't bother. 256 00:13:23,454 --> 00:13:25,413 Ike has my permission to replace the crew. 257 00:13:25,456 --> 00:13:27,850 - Pearl. - Are... are you kidding me? 258 00:13:27,894 --> 00:13:29,678 You can't do that. 259 00:13:29,721 --> 00:13:31,071 That's my job! 260 00:13:31,114 --> 00:13:32,420 Not anymore. 261 00:13:32,463 --> 00:13:33,769 I'm writing the checks, Vincent. 262 00:13:33,813 --> 00:13:35,292 I can do whatever the hell I please. 263 00:13:35,336 --> 00:13:37,207 We don't need you anymore. 264 00:13:39,340 --> 00:13:41,690 You have no idea what you're doing. 265 00:13:41,733 --> 00:13:42,865 Yes, I do. 266 00:13:42,909 --> 00:13:45,999 I'm leading, and I could use your help. 267 00:13:53,702 --> 00:13:55,138 Pick one. 268 00:13:55,182 --> 00:13:57,053 All right. 269 00:13:57,097 --> 00:13:58,185 Take a look at that. 270 00:13:59,926 --> 00:14:03,712 Good? All right, light it. 271 00:14:05,757 --> 00:14:08,325 What are you looking at me? Get rid of it. 272 00:14:08,369 --> 00:14:09,544 All right, there should be 273 00:14:09,587 --> 00:14:11,589 three unlit matches in that book. 274 00:14:11,633 --> 00:14:12,852 Open it. 275 00:14:20,033 --> 00:14:21,948 This is what I do, guys. 276 00:14:21,991 --> 00:14:25,386 Witches are broads, I'm a damn warlock. 277 00:14:25,429 --> 00:14:27,910 Let's go, fool. 278 00:14:38,181 --> 00:14:39,182 You all right? 279 00:14:39,226 --> 00:14:40,488 Yeah, yeah. 280 00:14:40,531 --> 00:14:41,619 - Yeah? - Thanks, man. 281 00:14:41,663 --> 00:14:42,794 Yeah. 282 00:14:42,838 --> 00:14:43,795 Oh, man. 283 00:14:43,839 --> 00:14:44,971 What? 284 00:14:45,014 --> 00:14:46,929 Jeez. 285 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 Oh, man. 286 00:14:48,365 --> 00:14:51,760 Guards! Guards! 287 00:15:10,953 --> 00:15:13,869 Don't say it. 288 00:15:13,913 --> 00:15:16,306 Bobby, you took a knife to the gut. 289 00:15:16,350 --> 00:15:18,221 It's nothing. 290 00:15:18,265 --> 00:15:19,938 I got poked a little bit and sprung a leak. 291 00:15:19,962 --> 00:15:21,398 I faked the pain and passing out. 292 00:15:21,442 --> 00:15:23,052 I wanted Kenny to feel bad for me 293 00:15:23,096 --> 00:15:24,793 for taking a blade in his name. 294 00:15:26,316 --> 00:15:27,970 I own him now. 295 00:15:28,014 --> 00:15:30,755 Look, Detective, I already told you. 296 00:15:30,799 --> 00:15:32,670 I just lost a UC last year. 297 00:15:32,714 --> 00:15:35,978 With all due respect, he was UC with the Brotherhood 298 00:15:36,022 --> 00:15:37,023 for a few months. 299 00:15:37,066 --> 00:15:39,286 You shed your share of blood. 300 00:15:44,247 --> 00:15:45,833 I had a gun to my head a couple of times, 301 00:15:45,857 --> 00:15:48,034 and it gave us ten indictments. 302 00:15:49,557 --> 00:15:51,428 Risk calculations. 303 00:15:58,783 --> 00:16:01,047 You got 48 hours. 304 00:16:11,448 --> 00:16:13,494 - Look, I'm not looking to... - Shh. 305 00:16:15,409 --> 00:16:18,368 You look and listen. 306 00:16:18,412 --> 00:16:21,023 That woman carries Gina Cappelletti's ghost 307 00:16:21,067 --> 00:16:22,982 with her every day of her life now. 308 00:16:23,025 --> 00:16:24,461 You're gonna do this my way. 309 00:16:24,505 --> 00:16:27,943 You're gonna be smart about this, you understand? 310 00:16:27,987 --> 00:16:29,205 Got it. 311 00:16:29,249 --> 00:16:30,815 So when you get back in there, 312 00:16:30,859 --> 00:16:32,295 you're gonna let Kenny come to you. 313 00:16:32,339 --> 00:16:33,383 What? 314 00:16:33,427 --> 00:16:35,907 You're gonna let Kenny come to you. 315 00:16:35,951 --> 00:16:37,518 Trust me on this one. 316 00:16:37,561 --> 00:16:39,999 I know guys like him... 317 00:16:40,042 --> 00:16:41,261 And he will. 318 00:16:41,304 --> 00:16:43,350 And when he does, you just... 319 00:16:43,393 --> 00:16:46,092 You give them the hard reality of what his limited time 320 00:16:46,135 --> 00:16:48,877 on Earth is gonna be like. 321 00:16:48,920 --> 00:16:50,400 - All right. - Good? 322 00:16:50,444 --> 00:16:51,706 Yeah. 323 00:16:51,749 --> 00:16:56,798 Apply the pressure, but let him initiate. 324 00:16:56,841 --> 00:16:58,017 Okay. 325 00:16:58,060 --> 00:16:59,322 - We good? - Mm-hmm. 326 00:16:59,366 --> 00:17:01,542 - All right. - Do me one favor. 327 00:17:01,585 --> 00:17:03,848 - Sure. - Stop being a pincushion. 328 00:17:03,892 --> 00:17:06,373 All right. 329 00:17:06,416 --> 00:17:07,635 All right. 330 00:17:14,120 --> 00:17:16,098 You think you can make seismic decisions like that 331 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 without consulting me? 332 00:17:17,514 --> 00:17:21,083 Vincent cuts corners, and that man almost died. 333 00:17:21,127 --> 00:17:22,693 It doesn't matter to you? 334 00:17:22,737 --> 00:17:24,086 Of course it matters, 335 00:17:24,130 --> 00:17:27,350 but Vincent is head of the whole local. 336 00:17:27,394 --> 00:17:29,874 Half the crew now will probably walk. 337 00:17:29,918 --> 00:17:32,268 - So let them walk. - Come on, Pearl. 338 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 That's not how this works. 339 00:17:34,096 --> 00:17:36,751 I am for real about how this will run. 340 00:17:36,794 --> 00:17:38,318 So am I. 341 00:17:38,361 --> 00:17:41,060 Then Vincent Bishop and this no-show crap 342 00:17:41,103 --> 00:17:42,452 needs to be a thing of the past. 343 00:17:45,499 --> 00:17:47,370 Or I will walk. 344 00:17:56,727 --> 00:17:58,903 We all make mistakes, Pearl, 345 00:17:58,947 --> 00:18:02,516 have our faults. 346 00:18:02,559 --> 00:18:07,521 But the one fault that you have never had 347 00:18:07,564 --> 00:18:09,262 is ingratitude. 348 00:18:09,305 --> 00:18:10,306 Don't. 349 00:18:10,350 --> 00:18:11,370 You weren't so high and mighty 350 00:18:11,394 --> 00:18:14,745 about my family in Macao, were you? 351 00:18:14,789 --> 00:18:16,225 We saved your ass then. 352 00:18:18,749 --> 00:18:21,143 Meaning you could bury me. 353 00:18:22,884 --> 00:18:24,755 I'm saying don't make me. 354 00:18:46,647 --> 00:18:48,692 - Why you been ghosting me? - I need an update. 355 00:18:48,736 --> 00:18:51,217 - He missed him. - My guy at Rikers missed Kenny. 356 00:18:51,260 --> 00:18:53,132 Missed him again? 357 00:18:53,175 --> 00:18:55,090 So what are we supposed to do now? 358 00:18:55,134 --> 00:18:56,265 I'm throwing money at it. 359 00:18:56,309 --> 00:18:59,094 I got another guy getting processed today. 360 00:18:59,138 --> 00:19:01,096 At the courthouse? 361 00:19:01,140 --> 00:19:02,793 He still has to get to Rikers. 362 00:19:02,837 --> 00:19:04,641 And then I got to get him in the right cell block, 363 00:19:04,665 --> 00:19:06,797 which means I got to grease some more palms. 364 00:19:06,841 --> 00:19:09,278 It's gonna take a minute, Vincent. 365 00:19:09,322 --> 00:19:10,734 What if he doesn't get there in time? 366 00:19:10,758 --> 00:19:12,673 What if Kenny talks? 367 00:19:12,716 --> 00:19:14,631 Then there's no place for us to hide. 368 00:19:18,722 --> 00:19:20,202 You relax. 369 00:19:20,246 --> 00:19:21,769 I'm working on it. 370 00:19:21,812 --> 00:19:23,988 Yeah? What do you got? 371 00:19:24,032 --> 00:19:26,121 No, that's not good enough. 372 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 How you feeling? 373 00:19:43,530 --> 00:19:46,663 - How do you think I feel? - I got stabbed, Kenny. 374 00:19:46,707 --> 00:19:47,751 Yeah. 375 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 Hey, thanks for saving my life. 376 00:19:51,364 --> 00:19:53,540 Was it a life worth saving? 377 00:19:54,889 --> 00:19:56,064 Yeah. 378 00:19:58,371 --> 00:20:00,503 I don't know about that. 379 00:20:02,113 --> 00:20:03,637 What the hell is going on with you? 380 00:20:03,680 --> 00:20:05,204 Can't talk about it. 381 00:20:05,247 --> 00:20:07,467 I took a blade for you. 382 00:20:07,510 --> 00:20:11,427 You know what? Keep walking, we're done here. 383 00:20:11,471 --> 00:20:13,995 I got this outfit of mooks who want me dead. 384 00:20:14,038 --> 00:20:15,301 Who? 385 00:20:15,344 --> 00:20:16,737 You don't know them. 386 00:20:18,652 --> 00:20:22,264 They're the ones that should be taking a dump. 387 00:20:22,308 --> 00:20:26,268 - So, uh, what would... - What should I do? 388 00:20:26,312 --> 00:20:27,269 What would you do? 389 00:20:27,313 --> 00:20:28,705 I'm trying to read here. 390 00:20:28,749 --> 00:20:30,794 - Come on, man. - I'm asking you. 391 00:20:33,101 --> 00:20:35,234 I'd friggin sing. 392 00:20:41,414 --> 00:20:45,287 They still want you dead, they'll find a way. 393 00:20:45,331 --> 00:20:51,250 I'm you, I call the DA, give up all these guys. 394 00:20:51,293 --> 00:20:52,792 Have them send you into protective custody 395 00:20:52,816 --> 00:20:55,732 in Delaware, Ohio, anywhere but in New York. 396 00:20:57,560 --> 00:20:59,301 I got a kid sister in Florida. 397 00:20:59,345 --> 00:21:00,737 There you go. 398 00:21:00,781 --> 00:21:03,914 Have them send you to federal prison in Florida. 399 00:21:03,958 --> 00:21:06,265 Be closer to your family. 400 00:21:06,308 --> 00:21:08,136 Man, I wish I had your options. 401 00:21:10,573 --> 00:21:12,096 That would make me a rat. 402 00:21:12,140 --> 00:21:14,142 No, that would make you smart. 403 00:21:14,185 --> 00:21:15,337 You want to die protecting these guys? 404 00:21:15,361 --> 00:21:16,536 Knock yourself out. 405 00:21:18,277 --> 00:21:20,844 Try explaining that one to your kid sister. 406 00:21:46,261 --> 00:21:49,308 Kenny, hi. 407 00:21:49,351 --> 00:21:50,676 I'm glad you squared it with your lawyer 408 00:21:50,700 --> 00:21:52,963 so I could get a little face time with you. 409 00:21:53,007 --> 00:21:54,313 How's it going? 410 00:21:58,186 --> 00:21:59,405 What's going on? 411 00:22:08,892 --> 00:22:11,330 Parking's free here, man. I got all day. 412 00:22:11,373 --> 00:22:12,940 What's up? 413 00:22:12,983 --> 00:22:16,726 My whole life, man, I've just been a damn doormat, 414 00:22:16,770 --> 00:22:21,601 doing dirty jobs for wise guys on the cheap. 415 00:22:21,644 --> 00:22:23,820 - Made me feel good. - Mm-hmm. 416 00:22:23,864 --> 00:22:27,650 I just wanted the attaboy, just wanted to fit in. 417 00:22:27,694 --> 00:22:28,912 Yeah? 418 00:22:31,088 --> 00:22:34,396 I still see him, 419 00:22:34,440 --> 00:22:36,355 running out of that building on fire, 420 00:22:36,398 --> 00:22:40,315 screaming, face melting, just... 421 00:22:40,359 --> 00:22:41,838 We're talking about Edenwald? 422 00:22:43,927 --> 00:22:46,234 They told me the building was empty. 423 00:22:47,844 --> 00:22:51,805 Kid's a freak now, man, just got no life. 424 00:22:54,242 --> 00:22:56,636 You know, I did hard time for that. 425 00:22:56,679 --> 00:22:58,115 I do know. 426 00:22:58,159 --> 00:22:59,813 - They didn't care. - Nope. 427 00:22:59,856 --> 00:23:03,207 - Not that it matters to them. - I don't matter. 428 00:23:03,251 --> 00:23:05,558 No one matters. 429 00:23:05,601 --> 00:23:07,429 I don't matter to anyone, really. 430 00:23:07,473 --> 00:23:09,388 You mattered to Dede. 431 00:23:17,570 --> 00:23:19,702 I didn't, I didn't... 432 00:23:21,617 --> 00:23:24,446 - I wasn't myself. I didn't... - I know. 433 00:23:24,490 --> 00:23:25,708 I wasn't in my right mind. 434 00:23:25,752 --> 00:23:27,971 I didn't want to kill her. I would've... 435 00:23:29,712 --> 00:23:32,715 We can't bring Dede back, 436 00:23:32,759 --> 00:23:34,891 but you can make those animals pay for it. 437 00:23:38,155 --> 00:23:39,940 Talk to me. 438 00:23:44,684 --> 00:23:47,382 You get me out of here, transfer me somewhere else... 439 00:23:47,426 --> 00:23:48,905 Florida, near my sister? 440 00:23:48,949 --> 00:23:50,646 You got it. 441 00:23:54,520 --> 00:23:56,913 Tell me who hired you to kill Henry Cole. 442 00:23:59,263 --> 00:24:03,529 Dominic Russo was the guy who hired me to kill Henry Cole. 443 00:24:03,572 --> 00:24:06,009 Okay, all right. 444 00:24:06,053 --> 00:24:08,577 Look, that's a name. I need a little more. 445 00:24:08,621 --> 00:24:12,842 Give me some proof. Give me something. 446 00:24:12,886 --> 00:24:17,194 The money behind that contract, it's big. 447 00:24:17,238 --> 00:24:20,502 Find Dominic, he'll tell you. 448 00:24:20,546 --> 00:24:23,592 Henry's death was more than just a murder. 449 00:24:23,636 --> 00:24:24,854 What does that mean? 450 00:24:24,898 --> 00:24:27,640 That casino ain't run by who you think. 451 00:24:35,517 --> 00:24:38,259 Sweet lord, if you wrote a "Mafia for Idiots, 452 00:24:38,302 --> 00:24:40,280 "Revised Edition," Dominic Russo would be in the first chapter. 453 00:24:40,304 --> 00:24:42,959 FBI informants have him becoming a made guy 454 00:24:43,003 --> 00:24:46,963 on April 30, 2005, suspected of loan sharking 455 00:24:47,007 --> 00:24:49,096 and the commensurate knee breaking. 456 00:24:49,139 --> 00:24:51,707 He did three years in Lewisburg, Pennsylvania, 457 00:24:51,751 --> 00:24:52,926 for those crimes. 458 00:24:52,969 --> 00:24:54,667 Upon release, his stock-in-trade 459 00:24:54,710 --> 00:24:58,105 was strong-arming legitimate construction companies 460 00:24:58,148 --> 00:25:00,542 to hire mob-controlled union workers. 461 00:25:00,586 --> 00:25:03,980 It was exclusively from our friends at the Local 424. 462 00:25:04,024 --> 00:25:05,895 Kenny and Dominic must go back a ways. 463 00:25:05,939 --> 00:25:07,569 There's no chance this is their first dance. 464 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 - What... you were there. - You heard him. 465 00:25:09,333 --> 00:25:11,224 You know, he started with a crew when he was young. 466 00:25:11,248 --> 00:25:12,528 Yeah, but we don't have enough. 467 00:25:12,554 --> 00:25:14,469 Kenny could have named Dominic for any reason... 468 00:25:14,513 --> 00:25:16,863 For revenge, to cover up for someone else. 469 00:25:16,906 --> 00:25:18,734 We need something that explicitly 470 00:25:18,778 --> 00:25:20,519 - connects Kenny to Dominic. - Okay. 471 00:25:20,562 --> 00:25:22,608 Jet, go to the nightclub surveillance footage 472 00:25:22,651 --> 00:25:23,957 from the other night. 473 00:25:24,000 --> 00:25:25,611 What are you thinking? 474 00:25:25,654 --> 00:25:26,699 I'm fishing. 475 00:25:26,742 --> 00:25:29,005 Fishing with dynamite, maybe. 476 00:25:29,049 --> 00:25:31,660 Now that I have a specific face to look for... 477 00:25:31,704 --> 00:25:33,793 Exactly. 478 00:25:38,362 --> 00:25:40,539 How do you say Yahtzee in Italian? 479 00:25:40,582 --> 00:25:41,714 - Yahtzee. - Mm. 480 00:25:41,757 --> 00:25:43,803 What is Kenny throwing at us? 481 00:25:43,846 --> 00:25:46,719 Is Dominic a player or a lackey? 482 00:25:46,762 --> 00:25:48,851 Let me ask the Feds, find out. 483 00:25:51,767 --> 00:25:53,527 We've been building a case on Dominic Russo 484 00:25:53,552 --> 00:25:55,336 since he made parole three years ago. 485 00:25:55,379 --> 00:25:57,338 - We're close. - I'm closer. 486 00:25:57,381 --> 00:25:59,645 Yeah, but you bringing him in before I'm done 487 00:25:59,688 --> 00:26:02,082 with my investigation could screw our case. 488 00:26:02,125 --> 00:26:04,345 Look, I have an associate of Russo's at Rikers 489 00:26:04,388 --> 00:26:06,652 right now who can pin him down for conspiracy 490 00:26:06,695 --> 00:26:07,914 and capital murder. 491 00:26:10,351 --> 00:26:11,676 Are you willing to share him with us? 492 00:26:11,700 --> 00:26:13,572 That's why I'm here. 493 00:26:13,615 --> 00:26:14,940 Look, all he wants is to be transferred 494 00:26:14,964 --> 00:26:16,618 to a federal facility down in Florida 495 00:26:16,662 --> 00:26:18,098 to be closer to his sister. 496 00:26:18,141 --> 00:26:19,882 He'll tell you anything you want. 497 00:26:23,016 --> 00:26:24,365 All right. 498 00:26:24,408 --> 00:26:26,149 We have a wire in a social club. 499 00:26:26,193 --> 00:26:28,543 - Mm-hmm. - The Orion in Brooklyn. 500 00:26:28,587 --> 00:26:30,545 He's getting a root canal at his dentist 501 00:26:30,589 --> 00:26:33,679 on Park and 50th at 3:30. 502 00:26:33,722 --> 00:26:35,158 It's a Saturday. 503 00:26:35,202 --> 00:26:38,292 - He keeps Mafia hours. - Of course he does. Okay. 504 00:26:38,335 --> 00:26:40,686 We have to be in on the arrest. 505 00:26:40,729 --> 00:26:43,123 Well, I'll track him from Brooklyn, and we'll meet up... 506 00:26:43,166 --> 00:26:44,907 50th and Park, 3:30. 507 00:26:44,951 --> 00:26:46,126 - All right? - Sounds good. 508 00:26:57,877 --> 00:26:59,182 You all right? 509 00:26:59,226 --> 00:27:01,228 Yeah, just amped. 510 00:27:01,271 --> 00:27:04,405 Well, fear and courage, they go hand in hand. 511 00:27:04,448 --> 00:27:06,407 All bravery is is doing what you got to do 512 00:27:06,450 --> 00:27:09,236 despite being scared to death. 513 00:27:09,279 --> 00:27:11,412 I'll keep that in mind. 514 00:27:15,242 --> 00:27:18,114 - There he is. - Yep. All right. 515 00:27:22,684 --> 00:27:25,121 Tell the feds we're heading into Manhattan. 516 00:27:46,142 --> 00:27:47,317 Wait, what... 517 00:27:47,361 --> 00:27:48,512 They're not heading to Manhattan. 518 00:27:48,536 --> 00:27:49,580 Why? 519 00:27:49,624 --> 00:27:51,931 Headed south on the Van Wyck... 520 00:27:51,974 --> 00:27:52,975 JFK. 521 00:27:53,019 --> 00:27:54,020 Call Port Authority. 522 00:28:00,766 --> 00:28:02,376 Boss, look. 523 00:28:08,425 --> 00:28:10,340 - Let's go. - Get me out of here. Move. 524 00:28:12,778 --> 00:28:14,040 We got a runner. 525 00:29:00,651 --> 00:29:03,306 Dominic Russo, get out of the car. 526 00:29:03,350 --> 00:29:05,526 Get out of the car now! 527 00:29:05,569 --> 00:29:07,136 Get out of the car. Show me your hands. 528 00:29:07,180 --> 00:29:08,572 Show me your hands. 529 00:29:08,616 --> 00:29:10,507 - Show us your hands... hands! - Show us your hands! 530 00:29:10,531 --> 00:29:12,228 Hands! Show us your hands! 531 00:29:12,272 --> 00:29:14,753 - Yeah, yeah, yeah. - Show us your hands! 532 00:29:14,796 --> 00:29:17,233 Show your... 533 00:29:17,277 --> 00:29:19,932 - Shots fired! - Let's go, let's go! 534 00:29:19,975 --> 00:29:23,587 - Driver, Get out of the car! - Get out of the car! 535 00:29:23,631 --> 00:29:24,719 On the ground now. 536 00:29:24,763 --> 00:29:26,852 Now, on the ground! 537 00:29:51,572 --> 00:29:55,271 - NYPD, hands up! - NYPD, hands up! 538 00:29:55,315 --> 00:29:57,273 Put your hands up on the bar! 539 00:29:57,317 --> 00:29:59,275 Everybody on the bar now! 540 00:29:59,319 --> 00:30:01,756 Now! On the bar! 541 00:30:01,800 --> 00:30:03,105 Get over here. 542 00:30:06,935 --> 00:30:08,415 Come on, let's see it. 543 00:30:08,458 --> 00:30:11,157 That's it. Nice and easy. 544 00:30:20,949 --> 00:30:22,603 Jamie? 545 00:30:22,646 --> 00:30:23,822 Come here. 546 00:30:33,527 --> 00:30:36,704 It's Dede Hayes and Dominic Russo on the 4th of July. 547 00:30:36,747 --> 00:30:39,272 How the hell is Dede tied to Dominic? 548 00:30:39,315 --> 00:30:40,969 Let's let my fingers do the walking 549 00:30:41,013 --> 00:30:43,580 through her social media. 550 00:30:48,977 --> 00:30:52,024 4th of July, 2022. 551 00:30:52,067 --> 00:30:53,634 Holy hell. 552 00:30:53,677 --> 00:30:55,592 Wow. 553 00:30:55,636 --> 00:30:59,814 Vincent Bishop, head of the Local 424, 554 00:30:59,858 --> 00:31:03,774 posing with Mafia enforcer Dominic Russo, Kenny Kyle, 555 00:31:03,818 --> 00:31:06,952 the man who murdered Henry Cole and Dede Hayes. 556 00:31:06,995 --> 00:31:09,191 - It's a neighborhood thing. - They all knew each other. 557 00:31:09,215 --> 00:31:11,086 Jet, I'm gonna need a copy of that. 558 00:31:17,963 --> 00:31:19,529 Yeah. Okay. 559 00:31:40,724 --> 00:31:43,205 I got a call from my partners that one of our associates 560 00:31:43,249 --> 00:31:44,990 was shot and killed at JFK today. 561 00:31:45,033 --> 00:31:46,469 I know. 562 00:31:46,513 --> 00:31:48,558 And that subsequently, the NYPD 563 00:31:48,602 --> 00:31:53,694 raided this associate's office at the Orion Social Club. 564 00:31:53,737 --> 00:31:58,351 So I have to assume that Detective Stabler can now 565 00:31:58,394 --> 00:32:01,267 tie Kenny to Dominic, 566 00:32:01,310 --> 00:32:04,096 and Dominic to Vincent Bishop, 567 00:32:04,139 --> 00:32:06,315 and eventually to us. 568 00:32:06,359 --> 00:32:09,579 Dad, I'm not gonna let that happen. 569 00:32:11,059 --> 00:32:13,235 I'm the boss now. 570 00:32:13,279 --> 00:32:16,195 There are certain other things that I need to step up and do, 571 00:32:16,238 --> 00:32:18,458 and I am prepared to do them. 572 00:32:22,984 --> 00:32:25,552 Once you cross that line, Teddy, 573 00:32:25,595 --> 00:32:27,249 you don't come back. 574 00:32:29,948 --> 00:32:32,515 It's time to feed the wolves, right? 575 00:32:34,256 --> 00:32:36,389 - Someone close? - Yes. 576 00:32:36,432 --> 00:32:38,652 It'll cost us in the short run, but... 577 00:32:38,695 --> 00:32:40,088 But will it protect the casino? 578 00:32:40,132 --> 00:32:41,785 Absolutely. 579 00:32:44,092 --> 00:32:47,008 Then I don't give a single damn who gets eaten. 580 00:32:59,890 --> 00:33:01,718 I don't know if you drink anything... 581 00:33:01,762 --> 00:33:03,416 - No, I'm fine. - Sure. 582 00:33:03,459 --> 00:33:05,722 See you guys are just barely scraping by. 583 00:33:05,766 --> 00:33:08,290 Yeah, well. 584 00:33:08,334 --> 00:33:13,687 Detective Stabler, I'm glad you came. 585 00:33:13,730 --> 00:33:14,731 Please, let's sit. 586 00:33:14,775 --> 00:33:16,037 No, let's stand. 587 00:33:16,081 --> 00:33:17,734 It's not gonna take very long. 588 00:33:17,778 --> 00:33:20,389 So what'd you want to say? 589 00:33:20,433 --> 00:33:22,739 Well, we're just as devastated as you are 590 00:33:22,783 --> 00:33:27,048 at the chaos at our work sites, but we've done some digging, 591 00:33:27,092 --> 00:33:29,442 and we found out who is responsible. 592 00:33:29,485 --> 00:33:31,139 You did? 593 00:33:31,183 --> 00:33:33,968 Vincent Bishop is deeply connected to organized crime. 594 00:33:34,012 --> 00:33:35,709 His union is rife with corruption. 595 00:33:35,752 --> 00:33:37,928 All the no-show members, they're all under his thumb, 596 00:33:37,972 --> 00:33:40,061 all the subpar work, the accidents, 597 00:33:40,105 --> 00:33:42,890 it's all a result of his criminal alliances. 598 00:33:42,933 --> 00:33:44,631 Oh. 599 00:33:44,674 --> 00:33:47,373 We fired him. It's done now. 600 00:33:47,416 --> 00:33:48,939 So if this is a matter for the police, 601 00:33:48,983 --> 00:33:50,419 we want to help in any way we can. 602 00:33:50,463 --> 00:33:51,420 Absolutely. 603 00:33:51,464 --> 00:33:53,248 Good. 604 00:33:53,292 --> 00:33:57,078 None of that is news, but this is... 605 00:33:57,122 --> 00:33:59,950 Now, there's Vincent, your union boss, 606 00:33:59,994 --> 00:34:04,216 with Kenny Kyle, who murdered Henry Cole. 607 00:34:04,259 --> 00:34:05,608 Do you know him? 608 00:34:05,652 --> 00:34:07,349 - No. - Take a good look. 609 00:34:09,134 --> 00:34:10,526 That's Dominic Russo. 610 00:34:10,570 --> 00:34:12,963 He was your garden variety mobster. 611 00:34:13,007 --> 00:34:15,314 Now, we all know that Henry's death 612 00:34:15,357 --> 00:34:17,490 paved the way for your casino to move forward. 613 00:34:17,533 --> 00:34:18,839 Look, Detective, I... 614 00:34:18,882 --> 00:34:20,208 You're gonna stand here and look me in the eye 615 00:34:20,232 --> 00:34:23,061 and tell me you didn't know anything about this? 616 00:34:23,104 --> 00:34:24,366 Nothing at all? 617 00:34:24,410 --> 00:34:28,109 We knew nothing about any of that. 618 00:34:28,153 --> 00:34:30,416 All we want is a clean build, 619 00:34:30,459 --> 00:34:32,983 an honestly run business for the good of the city. 620 00:34:33,027 --> 00:34:36,074 Look, we have nothing to do with that. 621 00:34:36,117 --> 00:34:38,250 Well, I'm gonna speak with Vincent. 622 00:34:38,293 --> 00:34:40,469 I'll ask him some questions. 623 00:34:40,513 --> 00:34:43,994 And if his answers don't jive with what you just told me, 624 00:34:44,038 --> 00:34:46,301 I'll come back here and we can talk again. 625 00:34:48,216 --> 00:34:50,566 - Sound good? - Sure. 626 00:34:53,743 --> 00:34:55,528 - Have a good night. - You too. 627 00:35:00,924 --> 00:35:02,317 We begin this morning 628 00:35:02,361 --> 00:35:04,841 with breaking news near JFK Airport... 629 00:35:04,885 --> 00:35:07,714 A deadly shootout between NYPD detectives... 630 00:35:07,757 --> 00:35:09,846 And a fallen homicide suspect 631 00:35:09,890 --> 00:35:11,868 - who has now been identified... - Honey, can you get that? 632 00:35:11,892 --> 00:35:13,241 - Yeah. - As Dominic Russo. 633 00:35:13,285 --> 00:35:15,330 Russo was suspected of being involved 634 00:35:15,374 --> 00:35:17,854 in the attempted murder of a suspect in connection 635 00:35:17,898 --> 00:35:20,118 to the death of Henry Cole. 636 00:35:20,161 --> 00:35:22,511 Sources say that detectives were surveilling 637 00:35:22,555 --> 00:35:25,166 Russo's vehicle when an all-out chase ensued 638 00:35:25,210 --> 00:35:27,560 southbound down Van Wyck. 639 00:35:27,603 --> 00:35:30,693 That's great. 640 00:35:30,737 --> 00:35:33,261 - Beautiful. - Thanks. 641 00:35:33,305 --> 00:35:37,135 - No, no, no... kids... - Sorry, honey. I'll deal. 642 00:35:37,178 --> 00:35:39,876 Kids, go watch TV. 643 00:35:39,920 --> 00:35:43,532 Hey, honey, I love you. 644 00:35:43,576 --> 00:35:44,577 I love you too, honey. 645 00:35:44,620 --> 00:35:47,188 Good, that's good. 646 00:35:55,370 --> 00:35:57,677 Detective Stabler, what brings you 647 00:35:57,720 --> 00:36:00,593 all the way up to Tarrytown? 648 00:36:00,636 --> 00:36:03,073 You got to answer for Henry Cole, Vincent. 649 00:36:03,117 --> 00:36:05,728 I know. I know. 650 00:36:05,772 --> 00:36:08,557 I'm gonna tell you everything. 651 00:36:08,601 --> 00:36:13,649 You know, I just need a minute to talk to my family. 652 00:36:13,693 --> 00:36:14,911 Give me a minute. 653 00:36:21,353 --> 00:36:23,137 - Excuse me. - Vincent. 654 00:36:23,181 --> 00:36:24,245 - Excuse me, who are you? - Vincent. 655 00:36:24,269 --> 00:36:25,661 What are you doing in my house? 656 00:36:25,705 --> 00:36:27,248 - What are you doing... - Ma'am, ma'am, ma'am. Police. 657 00:36:27,272 --> 00:36:29,056 - Vincent? - Relax. He just wants to talk. 658 00:36:29,099 --> 00:36:30,405 Vincent? 659 00:36:30,449 --> 00:36:31,928 All right, let's go downstairs. 660 00:36:31,972 --> 00:36:33,234 Vincent, we just want to talk. 661 00:36:33,278 --> 00:36:34,801 You're not under arrest. 662 00:36:34,844 --> 00:36:36,019 Let's talk. 663 00:36:36,063 --> 00:36:37,630 I can't. 664 00:36:37,673 --> 00:36:39,632 I can't. 665 00:36:41,199 --> 00:36:44,027 Vincent, I'll make sure you're safe. 666 00:36:44,071 --> 00:36:46,160 I promise you. 667 00:36:46,204 --> 00:36:47,770 I can't. 668 00:36:47,814 --> 00:36:49,903 I just... I got greedy. 669 00:36:49,946 --> 00:36:52,166 I can't do this to my family, you understand? 670 00:36:52,210 --> 00:36:53,733 I can't... I can't do it. I have to... 671 00:36:53,776 --> 00:36:55,735 No, no, no, Vincent. Vincent. 672 00:36:55,778 --> 00:36:57,127 Oh, God, forgive me. 673 00:36:57,171 --> 00:36:58,694 No, Vincent... Vincent. 674 00:37:09,009 --> 00:37:11,751 - Daddy? - Don't let the kids up here. 675 00:37:11,794 --> 00:37:13,143 Don't let the kids up here! 676 00:37:13,187 --> 00:37:14,797 Okay. All right. 677 00:37:26,287 --> 00:37:27,810 Union president Vincent Bishop 678 00:37:27,854 --> 00:37:30,857 took his own life today in the bathroom... 679 00:37:30,900 --> 00:37:33,163 - Fresh cup? - Thanks, man. 680 00:37:33,207 --> 00:37:34,358 Police officials say that it occurred 681 00:37:34,382 --> 00:37:36,993 after detectives arrived at Bishop's home 682 00:37:37,037 --> 00:37:38,778 for questions about the death 683 00:37:38,821 --> 00:37:41,998 of Majestic Casino holdout Henry Cole. 684 00:37:42,042 --> 00:37:44,087 Poor guy, right? 685 00:37:44,131 --> 00:37:46,089 It's such bull. 686 00:37:46,133 --> 00:37:49,702 He may have pulled the trigger, but he didn't kill himself. 687 00:37:49,745 --> 00:37:50,746 What, you knew him? 688 00:37:52,226 --> 00:37:54,663 Mob owned him, and he screwed up. 689 00:37:54,707 --> 00:37:57,057 He would have talked, so they gave him a choice... 690 00:37:57,100 --> 00:37:58,972 Kill yourself and your family lives, 691 00:37:59,015 --> 00:38:01,191 or we kill you and your family. 692 00:38:01,235 --> 00:38:04,369 Either way, you're dead. 693 00:38:04,412 --> 00:38:07,546 Wait, these the same guys who tried to kill you in here? 694 00:38:07,589 --> 00:38:09,243 Yeah. 695 00:38:11,724 --> 00:38:14,248 Kyle, let's move. 696 00:38:14,292 --> 00:38:15,380 All right. 697 00:38:18,992 --> 00:38:20,907 You were right about me talking. 698 00:38:20,950 --> 00:38:22,430 It worked. 699 00:38:22,474 --> 00:38:24,674 I'm getting transferred to Florida, closer to my sister. 700 00:38:25,999 --> 00:38:27,914 I owe you twice, brother... 701 00:38:27,957 --> 00:38:30,743 Once for the advice, and once for saving my life. 702 00:38:35,008 --> 00:38:36,662 Keep in touch, all right? 703 00:38:36,705 --> 00:38:38,316 Be safe, bro. 704 00:38:46,411 --> 00:38:48,500 Can't believe it. 705 00:38:48,543 --> 00:38:50,763 This day has finally come. 706 00:38:50,806 --> 00:38:53,548 At a very high price. 707 00:38:53,592 --> 00:38:56,116 Henry Cole will not have died in vain, Detective. 708 00:38:56,159 --> 00:38:57,509 I can promise you that. 709 00:38:59,511 --> 00:39:00,816 Can you? 710 00:39:00,860 --> 00:39:04,298 And how are you gonna make that promise come? 711 00:39:05,821 --> 00:39:09,912 I was not born into this business or into this world, 712 00:39:09,956 --> 00:39:12,393 but I'm not naive. 713 00:39:12,437 --> 00:39:13,612 I know how this works. 714 00:39:16,789 --> 00:39:18,921 So you know how your husband and his family 715 00:39:18,965 --> 00:39:20,662 run their business? 716 00:39:20,706 --> 00:39:23,926 What are you trying to get at, Detective? 717 00:39:23,970 --> 00:39:25,580 You're the one who said that 718 00:39:25,624 --> 00:39:27,669 you want to run a clean business. 719 00:39:27,713 --> 00:39:31,456 And I'm just suggesting maybe you... 720 00:39:31,499 --> 00:39:34,981 Maybe you want to be a little more honest with yourself, 721 00:39:35,024 --> 00:39:37,723 about your life, the people in it. 722 00:39:40,595 --> 00:39:42,597 Are you asking me to spy on my family? 723 00:39:42,641 --> 00:39:43,990 No, I'm asking you to take care 724 00:39:44,033 --> 00:39:46,514 of the young woman from Queens. 725 00:39:46,558 --> 00:39:50,344 At the church every Sunday, at Our Lady Queen of Martyrs. 726 00:39:52,607 --> 00:39:53,956 So you've been studying me. 727 00:39:54,000 --> 00:39:55,218 Yes. 728 00:39:58,004 --> 00:39:59,179 To take me down? 729 00:40:01,399 --> 00:40:03,401 To help you see things. 730 00:40:08,406 --> 00:40:10,233 You know what I'm talking about. 731 00:40:35,389 --> 00:40:36,782 All right, here we go. 732 00:40:58,673 --> 00:41:01,371 The day we all waited for. 733 00:41:01,415 --> 00:41:02,416 Well done, son. 51933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.