All language subtitles for Law & Order SVU - 23x06 - The Five Hundredth Episode.GOSSIP+ION10+AMZN-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,471 --> 00:00:11,391 In the criminal justice system, 2 00:00:11,439 --> 00:00:14,627 - sexually based offenses - are considered especially heinous. 3 00:00:15,004 --> 00:00:16,377 In New York City, 4 00:00:16,425 --> 00:00:17,578 the dedicated detectives 5 00:00:17,627 --> 00:00:19,299 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,347 --> 00:00:20,700 are members of an elite squad 7 00:00:20,748 --> 00:00:22,836 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:22,884 --> 00:00:24,584 These are their stories. 9 00:00:26,254 --> 00:00:28,741 I really wish you would consider 10 00:00:28,789 --> 00:00:30,961 - getting out of that unit. - Come on, Mother. 11 00:00:31,009 --> 00:00:32,345 Let's not tonight. 12 00:00:32,586 --> 00:00:34,347 Do you think this is healthy for you? 13 00:00:34,395 --> 00:00:36,396 You were raped, for God's sake. 14 00:00:38,766 --> 00:00:41,613 If your mom were still alive, how old would she be? 15 00:00:41,683 --> 00:00:43,941 Uh, my mother, Serena, 16 00:00:43,989 --> 00:00:45,925 would have been 77. 17 00:00:45,973 --> 00:00:47,527 - Wow. - Yeah. 18 00:00:47,769 --> 00:00:49,863 And you were already a detective when she died? 19 00:00:49,911 --> 00:00:51,445 I was. 20 00:00:51,856 --> 00:00:54,371 Did she like that you were a detective? 21 00:00:54,499 --> 00:00:57,734 Well, it sounds like you're being the detective now. 22 00:00:58,833 --> 00:01:00,215 Do you miss her? 23 00:01:00,489 --> 00:01:02,028 Yeah. 24 00:01:02,423 --> 00:01:04,774 'Cause she was a good mom like you. 25 00:01:05,226 --> 00:01:06,606 Noah, 26 00:01:06,654 --> 00:01:07,777 you should know by now that 27 00:01:07,825 --> 00:01:10,239 no one's as good a mom as I am. 28 00:01:10,378 --> 00:01:12,923 Mom, not at school. 29 00:01:13,601 --> 00:01:15,154 - Love you. - I love you. 30 00:01:15,202 --> 00:01:16,377 Have a good day. 31 00:01:16,425 --> 00:01:17,824 Put your mask on. 32 00:01:26,652 --> 00:01:28,206 Sorry I was late. I... 33 00:01:28,255 --> 00:01:29,708 so I'm walking Noah to school... 34 00:01:29,756 --> 00:01:30,962 - Mm-hmm. - And... 35 00:01:31,011 --> 00:01:33,545 Out of the blue, he asked me about my mother. 36 00:01:33,593 --> 00:01:34,925 You went with short answer? 37 00:01:34,974 --> 00:01:36,183 - Yeah. - Good. 38 00:01:36,232 --> 00:01:37,854 So what is this about a suspect? 39 00:01:37,902 --> 00:01:39,356 He walked himself in. 40 00:01:39,404 --> 00:01:40,683 He hasn't confessed yet, 41 00:01:40,731 --> 00:01:43,093 but he says he will only speak to the captain. 42 00:01:43,141 --> 00:01:45,299 And heads up, this guy's a charmer. 43 00:01:49,547 --> 00:01:50,667 I'm guilty. 44 00:01:50,715 --> 00:01:52,703 Oh, my God, Nick. 45 00:01:52,823 --> 00:01:55,372 - Whose idea was this? - Mine. 46 00:01:55,420 --> 00:01:57,341 What, you're captain now, you don't like surprises? 47 00:01:57,389 --> 00:02:00,003 I've never, liked surprises. 48 00:02:00,059 --> 00:02:01,412 - Hey. - Hey. 49 00:02:01,460 --> 00:02:03,214 What brings you to New York? 50 00:02:03,262 --> 00:02:05,847 Work, a job I've been on the last few years. 51 00:02:05,896 --> 00:02:07,285 - A company called FORYM. - Yeah. 52 00:02:07,333 --> 00:02:08,980 - I thought you were a PI. - No, 53 00:02:09,028 --> 00:02:10,755 I told you he went back to grad school. 54 00:02:10,804 --> 00:02:13,092 In genetics and forensic science. 55 00:02:13,182 --> 00:02:15,308 We test DNA samples that used to be considered 56 00:02:15,356 --> 00:02:17,042 too small or too degraded. 57 00:02:17,097 --> 00:02:18,308 Solving cold cases. 58 00:02:18,357 --> 00:02:20,335 That, seems like a good fit for you. 59 00:02:20,410 --> 00:02:22,035 Which means we can work together again. 60 00:02:22,084 --> 00:02:23,800 Nick has an old SVU case 61 00:02:23,848 --> 00:02:25,353 that he wants to reopen. 62 00:02:27,191 --> 00:02:28,457 1996, 63 00:02:28,505 --> 00:02:30,839 Haley West is 15 years old. 64 00:02:30,888 --> 00:02:31,949 Raped and strangled 65 00:02:31,997 --> 00:02:33,346 - on prom night. - Hold on, 66 00:02:33,394 --> 00:02:35,713 this was one of Cragen's. I remember... 67 00:02:35,761 --> 00:02:37,415 I remember him talking about it. 68 00:02:37,463 --> 00:02:39,884 But is it, cold? 69 00:02:39,932 --> 00:02:41,207 Didn't they catch the... 70 00:02:41,255 --> 00:02:42,320 The boyfriend? 71 00:02:42,368 --> 00:02:43,842 Ian Ridley, yes. 72 00:02:43,894 --> 00:02:45,277 He actually did confess, 73 00:02:45,325 --> 00:02:47,166 and he's still doing time, but... 74 00:02:47,301 --> 00:02:49,320 He recanted, at sentencing, 75 00:02:49,575 --> 00:02:51,629 and the only DNA found on Haley's body 76 00:02:51,677 --> 00:02:52,864 was from his saliva. 77 00:02:52,991 --> 00:02:54,732 I was approached by a true crime writer 78 00:02:54,780 --> 00:02:56,020 looking into wrongful convictions. 79 00:02:56,068 --> 00:02:57,985 He asked me if we could try to salvage old DNA, 80 00:02:58,034 --> 00:02:59,160 so... 81 00:02:59,209 --> 00:03:00,337 I'm coming to you. 82 00:03:00,386 --> 00:03:02,416 Well, let's pull the files, 83 00:03:02,464 --> 00:03:04,142 see if anything's there. 84 00:03:05,184 --> 00:03:07,312 654. 85 00:03:07,360 --> 00:03:09,794 West. Haley West, right here. 86 00:03:14,945 --> 00:03:17,174 Wow, she's so young. 87 00:03:17,332 --> 00:03:18,612 And a sweet face. 88 00:03:18,661 --> 00:03:20,725 Haley's mother never got over losing her. 89 00:03:21,042 --> 00:03:22,360 Ian's not the killer. 90 00:03:25,109 --> 00:03:26,557 Hm, Burton Lowe, 91 00:03:26,605 --> 00:03:28,612 the writer, he's here. 92 00:03:30,933 --> 00:03:33,846 Nick, I thought you said this place was a dump. 93 00:03:33,895 --> 00:03:36,416 Ah, well, they've fixed it up since I left. 94 00:03:36,589 --> 00:03:38,496 Burton Lowe, Detective Amanda Rollins. 95 00:03:38,545 --> 00:03:39,644 - How do you do? - Hi. 96 00:03:39,692 --> 00:03:41,126 Captain's waiting for us. 97 00:03:42,871 --> 00:03:45,665 Captain, Nick's writer is here. 98 00:03:51,479 --> 00:03:52,716 Burton. 99 00:03:52,764 --> 00:03:54,209 Olivia. 100 00:03:55,537 --> 00:03:56,872 You haven't changed. 101 00:03:56,991 --> 00:03:58,827 Neither have you. 102 00:03:59,445 --> 00:04:01,866 And now that we've established 103 00:04:01,914 --> 00:04:03,130 that we're both liars... 104 00:04:04,283 --> 00:04:05,761 Nick, you didn't tell me that your 105 00:04:05,809 --> 00:04:07,222 crime writer was... 106 00:04:08,219 --> 00:04:09,941 Was Burton Lowe. 107 00:04:10,234 --> 00:04:11,743 Should I have? 108 00:04:12,126 --> 00:04:14,105 Um, we are... 109 00:04:14,831 --> 00:04:16,295 Old friends. 110 00:04:16,429 --> 00:04:18,313 From a lifetime ago. 111 00:05:09,789 --> 00:05:12,382 My mother was an English Professor. 112 00:05:12,750 --> 00:05:15,899 When I was 16, I started dating one of her students. 113 00:05:16,287 --> 00:05:17,586 He was a senior. 114 00:05:17,635 --> 00:05:19,032 He was 21 years old, 115 00:05:19,413 --> 00:05:21,221 and he asked me to marry him. 116 00:05:21,706 --> 00:05:23,888 Look at this. 117 00:05:23,936 --> 00:05:25,374 Serena would be proud. 118 00:05:25,423 --> 00:05:27,143 Well, if you recall, 119 00:05:27,192 --> 00:05:29,089 that wasn't Serena's strong suit. 120 00:05:29,139 --> 00:05:31,627 No, it wasn't, was it? 121 00:05:34,185 --> 00:05:36,210 Anyway, Haley West. 122 00:05:36,258 --> 00:05:37,551 - Yeah. - Yes, of course. 123 00:05:37,599 --> 00:05:39,144 Please have a seat. 124 00:05:39,193 --> 00:05:41,853 So I called my former captain, 125 00:05:41,901 --> 00:05:43,624 Cragen, and, 126 00:05:43,896 --> 00:05:45,562 he said that the boyfriend... 127 00:05:45,611 --> 00:05:48,085 - Ian Ridley. - Confessed within 48 hours. 128 00:05:48,134 --> 00:05:49,608 He did, but he was 18, 129 00:05:49,656 --> 00:05:51,851 - concussed, traumatized... - Concussed? 130 00:05:51,900 --> 00:05:54,562 His initial story was that he and Haley were making out, 131 00:05:54,610 --> 00:05:56,782 when an unknown assailant knocked him out. 132 00:05:56,831 --> 00:05:58,101 When he came to, 133 00:05:58,149 --> 00:05:59,731 - Haley was gone. - And they found 134 00:05:59,780 --> 00:06:01,944 her strangled, beaten body two hours later, 135 00:06:01,992 --> 00:06:03,345 in Fort Tyron Park. 136 00:06:03,394 --> 00:06:05,974 My take, he was probably so... 137 00:06:06,175 --> 00:06:08,597 Guilt-ridden about what happened. 138 00:06:08,646 --> 00:06:11,232 - He convinced himself that he did it? - Mm-hmm. 139 00:06:11,281 --> 00:06:13,283 How'd you get involved, Burton? 140 00:06:13,503 --> 00:06:14,933 Ian's mother wrote to me, 141 00:06:14,981 --> 00:06:16,224 before she died. 142 00:06:16,289 --> 00:06:18,610 I promised her I'd do right by him. 143 00:06:19,009 --> 00:06:20,533 At his parole hearing, 144 00:06:20,582 --> 00:06:22,192 the board was ready to release Ian, 145 00:06:22,240 --> 00:06:23,716 if he showed contrition. 146 00:06:23,820 --> 00:06:25,686 When it was time for Ian to apologize, 147 00:06:25,734 --> 00:06:27,213 he couldn't. 148 00:06:27,628 --> 00:06:30,049 25 years behind bars, 149 00:06:30,098 --> 00:06:32,154 two words away from walking free, 150 00:06:32,203 --> 00:06:33,590 and instead he says, 151 00:06:33,695 --> 00:06:35,155 "I believe in two things," 152 00:06:35,203 --> 00:06:37,498 "the truth, and miracles." 153 00:06:37,567 --> 00:06:38,973 "I know the truth," 154 00:06:39,029 --> 00:06:40,583 "and I need a miracle." 155 00:06:40,735 --> 00:06:42,559 New DNA technology 156 00:06:42,607 --> 00:06:43,804 can be that miracle. 157 00:06:43,853 --> 00:06:46,107 If there's even 15 cells from the original sample, 158 00:06:46,156 --> 00:06:48,473 my company can tease out a genetic profile. 159 00:06:48,522 --> 00:06:50,644 - After 25 years? - Oh, yeah. 160 00:06:50,779 --> 00:06:52,601 I'll need to call Carisi. 161 00:06:52,649 --> 00:06:54,399 That's our ADA. 162 00:06:54,553 --> 00:06:55,807 Understood. 163 00:07:00,565 --> 00:07:01,885 Here you go. 164 00:07:01,934 --> 00:07:03,162 I had to send my gnomes 165 00:07:03,210 --> 00:07:04,829 deep into the crypt to get this out. 166 00:07:04,878 --> 00:07:06,148 I owe you, Melinda. 167 00:07:06,197 --> 00:07:08,940 Once an SVU detective, always an SVU detective. 168 00:07:09,372 --> 00:07:11,229 You're lucky this wasn't tossed. 169 00:07:11,278 --> 00:07:12,897 You do know this is a closed case. 170 00:07:12,946 --> 00:07:14,669 Yeah, we know that the saliva 171 00:07:14,717 --> 00:07:16,520 on Haley West matched Ian Ridley, we're just... 172 00:07:16,569 --> 00:07:17,643 We're hoping there might be 173 00:07:17,692 --> 00:07:19,294 - some other samples. - Barely... 174 00:07:19,342 --> 00:07:22,622 There was a trace of seminal fluid in the autopsy rape kit. 175 00:07:22,670 --> 00:07:23,997 And it was never tested? 176 00:07:24,046 --> 00:07:25,880 The quantity was too low in '96, 177 00:07:25,929 --> 00:07:28,464 and, as is stated here, the suspect confessed. 178 00:07:28,513 --> 00:07:30,036 M.E. Rogers had no reason to 179 00:07:30,084 --> 00:07:31,934 - perform more testing. - But it's still viable? 180 00:07:31,983 --> 00:07:34,208 Maybe, the kit sat in 181 00:07:34,256 --> 00:07:36,675 freezer purgatory this whole time. 182 00:07:36,747 --> 00:07:38,767 As DNA degrades, 183 00:07:38,934 --> 00:07:40,543 it's much harder to analyze. 184 00:07:40,592 --> 00:07:42,200 But with our new tech, 185 00:07:42,248 --> 00:07:43,606 mixture deconvolution, 186 00:07:43,655 --> 00:07:44,911 KinSNP analysis... 187 00:07:44,960 --> 00:07:47,454 You get a chance to rebuild the genetic profile. 188 00:07:47,502 --> 00:07:49,075 Well, look at you, Dr. Amaro. 189 00:07:49,124 --> 00:07:50,657 Doctor, no, not yet, 190 00:07:50,705 --> 00:07:51,721 but I am... 191 00:07:51,770 --> 00:07:53,794 Working on it, biophysics. 192 00:07:53,842 --> 00:07:55,645 Yeah, it's good to see you. 193 00:07:55,794 --> 00:07:58,468 And thank you, for this. 194 00:08:02,484 --> 00:08:05,005 Cognitive reenactment? 195 00:08:05,216 --> 00:08:07,263 How'd you get a judge to sign off on this? 196 00:08:07,312 --> 00:08:08,809 Oh, I didn't. I, uh... 197 00:08:08,857 --> 00:08:10,043 Pulled a favor from an ADA 198 00:08:10,091 --> 00:08:11,912 who used to be one of my detectives. 199 00:08:11,960 --> 00:08:14,096 An ADA, a geneticist... 200 00:08:14,302 --> 00:08:16,200 Your ex-detectives go places. 201 00:08:16,249 --> 00:08:17,803 Well, I wish they wouldn't, 202 00:08:17,966 --> 00:08:19,380 because, as my mother used to say, 203 00:08:19,428 --> 00:08:21,165 everyone leaves. 204 00:08:22,309 --> 00:08:23,957 Serena was a little dark. 205 00:08:24,005 --> 00:08:25,793 You know, Burton, 206 00:08:26,198 --> 00:08:27,483 if you needed help 207 00:08:27,531 --> 00:08:29,411 on a case, you could've just, 208 00:08:29,459 --> 00:08:31,766 told Nick you knew me or, 209 00:08:31,814 --> 00:08:33,099 gotten in touch. 210 00:08:33,147 --> 00:08:35,784 I guess I was afraid that you'd just say no, 211 00:08:36,511 --> 00:08:38,588 considering how we ended. 212 00:08:39,325 --> 00:08:41,564 You know, my mother made me... 213 00:08:42,614 --> 00:08:44,344 Write that letter to you, 214 00:08:44,392 --> 00:08:46,142 to break off our engagement. 215 00:08:46,657 --> 00:08:49,234 She told me that you had a real girlfriend, 216 00:08:49,351 --> 00:08:52,232 - in college. - I did not. 217 00:08:52,998 --> 00:08:54,831 I was in love with you. 218 00:08:54,949 --> 00:08:56,390 I told her that. 219 00:08:56,938 --> 00:09:00,029 But, you, disappeared. 220 00:09:00,078 --> 00:09:01,317 Oh... 221 00:09:01,365 --> 00:09:03,767 I wanted to write you, to see you. 222 00:09:03,816 --> 00:09:06,704 She told me if I even tried to get in touch, 223 00:09:06,807 --> 00:09:10,043 she'd have me immediately expelled. 224 00:09:12,708 --> 00:09:15,131 Well, then she lied to both of us. 225 00:09:18,226 --> 00:09:20,116 To be continued. 226 00:09:23,805 --> 00:09:25,125 Hello, Ian. 227 00:09:25,400 --> 00:09:27,533 This is Captain Benson of the SVU. 228 00:09:27,582 --> 00:09:28,768 Hey. 229 00:09:28,817 --> 00:09:31,057 Mr. Lowe got you to reopen my case? 230 00:09:31,105 --> 00:09:34,094 If the detectives on the case missed anything back then, 231 00:09:34,142 --> 00:09:36,714 then, I wanna find that out. 232 00:09:37,218 --> 00:09:38,505 Okay. 233 00:09:38,767 --> 00:09:40,077 Well, thank you. 234 00:09:51,939 --> 00:09:54,244 I know it's been, like, 25 years, but... 235 00:09:54,919 --> 00:09:56,731 I'm kind of... 236 00:09:57,188 --> 00:09:59,565 - Kind of freaked to be back here. - That's... 237 00:09:59,820 --> 00:10:01,775 That's completely normal, Ian. 238 00:10:01,836 --> 00:10:03,176 Returning... 239 00:10:03,224 --> 00:10:07,176 Returning to the scene can trigger memories, right? 240 00:10:07,918 --> 00:10:10,664 And that's why we're here. So... 241 00:10:10,712 --> 00:10:12,073 Anything that 242 00:10:12,121 --> 00:10:13,947 comes to your mind, 243 00:10:13,995 --> 00:10:15,861 a sound, a smell, 244 00:10:15,909 --> 00:10:17,671 that can be helpful. 245 00:10:20,376 --> 00:10:22,501 All right, guys, guys, he's not going anywhere. 246 00:10:22,572 --> 00:10:24,491 Yeah, just give him a minute. 247 00:10:29,560 --> 00:10:30,994 Prom night. 248 00:10:32,521 --> 00:10:34,164 Haley and I, uh... 249 00:10:35,032 --> 00:10:37,977 We booked it out here past the chaperones. 250 00:10:38,619 --> 00:10:40,841 I snuck a bottle of champagne. 251 00:10:42,090 --> 00:10:43,850 We just wanted to be... 252 00:10:44,729 --> 00:10:46,016 We just wanted to be together, 253 00:10:46,064 --> 00:10:47,907 - alone, you know. - Okay. 254 00:10:48,032 --> 00:10:50,795 So, what kind of night was it? 255 00:10:52,085 --> 00:10:53,785 Uh, warm... 256 00:10:54,616 --> 00:10:56,077 Pitch dark, these lights... 257 00:10:56,125 --> 00:10:58,278 they weren't here back then. 258 00:10:58,560 --> 00:11:01,095 So, uh, I lit a cigarette. 259 00:11:02,830 --> 00:11:05,257 Haley looked so pretty in the dark. 260 00:11:06,226 --> 00:11:07,484 Uhm... 261 00:11:07,562 --> 00:11:09,101 Then, uh... 262 00:11:09,912 --> 00:11:11,460 We started kissing. 263 00:11:11,595 --> 00:11:12,829 Okay. 264 00:11:12,878 --> 00:11:14,123 Kissing... 265 00:11:15,459 --> 00:11:16,929 And then? 266 00:11:17,345 --> 00:11:18,714 Well... 267 00:11:19,538 --> 00:11:21,723 Then we went under the bleachers, to uhm, 268 00:11:22,944 --> 00:11:24,061 you know, 269 00:11:24,210 --> 00:11:25,520 go further. 270 00:11:25,687 --> 00:11:28,285 But you didn't get that far? 271 00:11:28,520 --> 00:11:29,710 No. 272 00:11:35,749 --> 00:11:37,926 Haley was leaning against that post. 273 00:11:37,975 --> 00:11:39,640 I was kissing her. 274 00:11:40,151 --> 00:11:41,632 I had my eyes closed, 275 00:11:41,680 --> 00:11:43,102 and then... 276 00:11:43,990 --> 00:11:45,980 Okay, Ian, your eyes were closed. 277 00:11:46,029 --> 00:11:48,116 Did you hear anything? 278 00:11:48,242 --> 00:11:49,953 Yeah, footsteps, 279 00:11:50,109 --> 00:11:51,511 on the gravel, 280 00:11:52,054 --> 00:11:54,776 then somebody bashing me on the skull. 281 00:11:56,084 --> 00:11:57,642 I remember Haley screaming, 282 00:11:57,690 --> 00:11:58,805 him dragging her, 283 00:11:58,853 --> 00:12:00,530 and then it all just went black. 284 00:12:00,579 --> 00:12:01,648 So you're there now. 285 00:12:01,696 --> 00:12:03,890 - You're there now. - My ears were ringing. 286 00:12:05,683 --> 00:12:07,849 There was blood everywhere. 287 00:12:09,044 --> 00:12:10,702 I saw her corsage, 288 00:12:10,750 --> 00:12:12,523 in the grass over there. 289 00:12:12,726 --> 00:12:14,218 Do you remember calling the cops? 290 00:12:14,267 --> 00:12:15,999 My parents did that. 291 00:12:16,352 --> 00:12:17,560 I ran home. 292 00:12:17,638 --> 00:12:19,077 They took me to St. Luke's. 293 00:12:19,125 --> 00:12:20,460 I got 12 stitches. 294 00:12:20,508 --> 00:12:22,962 And the cops still thought you did it? 295 00:12:23,452 --> 00:12:24,640 I was so messed up, 296 00:12:24,688 --> 00:12:26,382 I thought maybe I did do it, 297 00:12:26,450 --> 00:12:28,877 but I didn't. I swear I didn't. 298 00:12:29,936 --> 00:12:31,746 I loved Haley. 299 00:12:32,653 --> 00:12:35,885 My whole life ended the night that she died. 300 00:12:37,219 --> 00:12:40,174 Haley. 301 00:12:42,742 --> 00:12:44,429 It's okay. 302 00:12:51,258 --> 00:12:53,007 He was 21 years old, 303 00:12:53,055 --> 00:12:55,298 and he asked me to marry him, 304 00:12:56,594 --> 00:12:58,350 and I said yes. 305 00:12:59,156 --> 00:13:01,286 Because I wanted to get away from my mother. 306 00:13:02,539 --> 00:13:04,474 It's kind of interesting. 307 00:13:04,898 --> 00:13:05,997 Isn't it? 308 00:13:06,046 --> 00:13:07,945 Him showing up in your life, 309 00:13:07,993 --> 00:13:09,335 now? 310 00:13:09,503 --> 00:13:11,571 Stabler, Burton. 311 00:13:11,619 --> 00:13:13,506 Something's going on. 312 00:13:13,922 --> 00:13:15,914 Nothing's going on. I mean, 313 00:13:16,188 --> 00:13:18,110 Burton is obsessed with his work. 314 00:13:18,158 --> 00:13:20,563 You realize that his last podcast series... 315 00:13:20,667 --> 00:13:22,383 He got a man off death row. 316 00:13:22,431 --> 00:13:23,792 Yeah, I Googled him too. 317 00:13:23,841 --> 00:13:25,953 You also saw that he just split up with his girlfriend? 318 00:13:26,033 --> 00:13:27,383 Yeah, the French journalist. 319 00:13:27,431 --> 00:13:29,487 - I did see that. - Yeah, and right after, 320 00:13:29,535 --> 00:13:31,724 out of all the cold cases, 321 00:13:31,772 --> 00:13:33,444 he chooses one from SVU? 322 00:13:33,561 --> 00:13:36,163 Because Ian Ridley is innocent. 323 00:13:40,265 --> 00:13:42,953 The rape kit sample was corrupted, 324 00:13:43,006 --> 00:13:44,459 but we did find a tiny amount 325 00:13:44,507 --> 00:13:45,927 of seminal fluid on her underwear, 326 00:13:45,975 --> 00:13:47,496 enough to tease out a genetic profile. 327 00:13:47,544 --> 00:13:49,098 - And it's not Ian's. - No. 328 00:13:49,146 --> 00:13:50,866 No, we excluded him right away. 329 00:13:51,021 --> 00:13:52,271 No hits in CODIS. 330 00:13:52,319 --> 00:13:53,602 We're looking at RMNE. 331 00:13:53,650 --> 00:13:55,971 - So random man... - Not excluded. 332 00:13:56,019 --> 00:13:57,806 - I know. - Of course you do. 333 00:13:57,854 --> 00:13:59,508 Then you also know that the DA's office 334 00:13:59,556 --> 00:14:01,209 is unlikely to exonerate Ian... 335 00:14:01,257 --> 00:14:03,284 Without a viable suspect, mm-hmm. 336 00:14:03,333 --> 00:14:04,579 That's the downside of CODIS, 337 00:14:04,627 --> 00:14:06,047 just doesn't have all the answers. 338 00:14:06,095 --> 00:14:08,083 But, now that we have a genetic profile, 339 00:14:08,131 --> 00:14:09,426 FORYM can start a search 340 00:14:09,474 --> 00:14:11,224 of multiple geological databases 341 00:14:11,273 --> 00:14:12,287 and ancestry sites. 342 00:14:12,335 --> 00:14:14,880 With any luck, we find distant relatives, 343 00:14:14,979 --> 00:14:16,158 digital shoe leather. 344 00:14:16,206 --> 00:14:17,497 So we start wide. 345 00:14:17,545 --> 00:14:20,107 We bore in, I mean, it's all new bells and whistles, but, 346 00:14:20,155 --> 00:14:21,898 it's basically old school. 347 00:14:21,946 --> 00:14:23,645 Work the tree. 348 00:14:24,681 --> 00:14:27,024 So I'm getting out of here? 349 00:14:27,072 --> 00:14:28,800 One step at a time, Ian. 350 00:14:28,849 --> 00:14:30,605 The lab did find male DNA 351 00:14:30,653 --> 00:14:32,005 on Haley's body 352 00:14:32,053 --> 00:14:33,842 - that wasn't yours. - Whose was it? 353 00:14:33,890 --> 00:14:36,005 Well, we don't know that yet, but, 354 00:14:36,053 --> 00:14:37,189 someone, 355 00:14:37,237 --> 00:14:40,282 who uploaded their DNA to a genealogical website, 356 00:14:40,330 --> 00:14:42,013 is a close relative, 357 00:14:42,061 --> 00:14:44,494 either a brother or a cousin, and we've 358 00:14:44,542 --> 00:14:46,899 identified three possible suspects. 359 00:14:46,948 --> 00:14:48,591 One of the men lived in California at the time, 360 00:14:48,640 --> 00:14:49,734 one in Ohio, 361 00:14:49,782 --> 00:14:51,503 but one of the men was local. 362 00:14:51,552 --> 00:14:52,843 In fact... 363 00:14:53,882 --> 00:14:55,987 He worked at your high school. 364 00:14:56,212 --> 00:14:57,365 Mr. Murray? 365 00:14:58,982 --> 00:15:01,169 I mean, he was the girls' tennis coach, 366 00:15:01,217 --> 00:15:03,180 but there's no way he did this. 367 00:15:04,245 --> 00:15:05,640 He loved Haley. 368 00:15:09,280 --> 00:15:10,846 Well, like I told Liv, 369 00:15:11,185 --> 00:15:13,348 Roger Murray was never a suspect. 370 00:15:13,479 --> 00:15:16,451 I mean, how solid is this new tech? 371 00:15:16,499 --> 00:15:17,669 It works, 372 00:15:17,717 --> 00:15:19,821 but we don't have Murray's DNA yet. 373 00:15:19,869 --> 00:15:21,552 We do have a familial match. 374 00:15:21,646 --> 00:15:24,493 Captain, you interviewed him three times, why? 375 00:15:24,541 --> 00:15:27,696 Well, he was one of the last people to see her alive. 376 00:15:27,778 --> 00:15:29,777 He was a chaperone at the prom, 377 00:15:29,825 --> 00:15:31,868 and he also said that he saw 378 00:15:31,916 --> 00:15:33,935 Haley and Ian get in a fight. 379 00:15:33,983 --> 00:15:35,971 - Hm. Yeah, what else did he say? 380 00:15:36,019 --> 00:15:37,553 Well, he said that Ian was 381 00:15:37,601 --> 00:15:38,841 really weird, 382 00:15:38,889 --> 00:15:41,456 couldn't get a date in his own grade, 383 00:15:41,505 --> 00:15:45,462 and that Haley had confided in him that, 384 00:15:45,595 --> 00:15:47,814 she thought he was kind of creepy. 385 00:15:48,448 --> 00:15:49,872 And you believed Murray? 386 00:15:49,921 --> 00:15:52,075 Well, I had no reason not to, Amanda. 387 00:15:52,247 --> 00:15:53,732 Ian confessed. 388 00:15:53,841 --> 00:15:57,021 And Haley's mother has said that Roger was 389 00:15:57,069 --> 00:15:59,741 like a second father to that girl. 390 00:16:04,380 --> 00:16:07,068 I've never changed one thing about this room. 391 00:16:07,362 --> 00:16:09,750 Helps me remember Haley as she was, 392 00:16:09,798 --> 00:16:11,978 not as a murder victim. 393 00:16:12,027 --> 00:16:13,527 We're sorry, 394 00:16:13,590 --> 00:16:16,305 if this brings up any painful memories, Mrs. West. 395 00:16:16,502 --> 00:16:19,075 - They've never gone away. - Yeah. 396 00:16:19,641 --> 00:16:21,649 She was an artist... 397 00:16:21,697 --> 00:16:23,869 An athlete, she loved tennis. 398 00:16:24,127 --> 00:16:26,153 Roger Murray saw her potential. 399 00:16:26,202 --> 00:16:28,022 What can you tell us about him? 400 00:16:28,169 --> 00:16:29,593 Well, after my husband's death, 401 00:16:29,642 --> 00:16:31,536 he saved me. 402 00:16:31,785 --> 00:16:34,405 He tutored Haley on her SATs, 403 00:16:34,489 --> 00:16:36,122 helped her with college planning. 404 00:16:36,171 --> 00:16:38,092 So they spent a lot of time together? 405 00:16:40,989 --> 00:16:43,751 Is this about that writer and his podcast? 406 00:16:44,256 --> 00:16:46,138 I told him I'd never 407 00:16:46,186 --> 00:16:47,903 let my daughter's death be entertainment 408 00:16:47,951 --> 00:16:49,758 someone listens to while they work out. 409 00:16:49,807 --> 00:16:51,961 We're only here as NYPD. 410 00:16:52,010 --> 00:16:53,831 We're just trying to give you some closure. 411 00:16:53,880 --> 00:16:55,135 Closure? 412 00:16:55,611 --> 00:16:57,650 My husband and daughter are dead. 413 00:16:57,846 --> 00:17:00,211 I'll never see Haley walk down the aisle. 414 00:17:00,260 --> 00:17:02,044 I'll never bake cookies 415 00:17:02,092 --> 00:17:03,255 for my grandchildren. 416 00:17:03,304 --> 00:17:05,425 And we can't change what happened to Haley. 417 00:17:05,474 --> 00:17:07,193 Hey, leave me alone. 418 00:17:07,241 --> 00:17:08,996 Ian confessed. 419 00:17:09,291 --> 00:17:12,052 And Roger sends me a card every year, 420 00:17:12,142 --> 00:17:13,732 on the anniversary of her death, 421 00:17:13,781 --> 00:17:15,711 just to let me know... 422 00:17:17,032 --> 00:17:19,954 I'm not mourning alone. 423 00:17:24,074 --> 00:17:26,595 - Excuse me, Mr. Murray. - Can I help you? 424 00:17:26,644 --> 00:17:28,457 Yeah, I'm ADA Dominic Carisi. 425 00:17:28,506 --> 00:17:29,794 I was wondering if, uih, 426 00:17:29,842 --> 00:17:31,595 we could talk to you about Haley West. 427 00:17:31,643 --> 00:17:34,431 Yeah, her mother told me that you guys were nosing around. 428 00:17:34,479 --> 00:17:36,766 Look, I told everything I knew to the police. 429 00:17:36,814 --> 00:17:38,021 It was Ian Ridley. 430 00:17:38,070 --> 00:17:40,591 Yeah, we know, I'm Nick Amaro. 431 00:17:40,825 --> 00:17:42,174 Yeah, my old captain, Cragen, 432 00:17:42,223 --> 00:17:44,011 told me he appreciated all your help back then. 433 00:17:44,060 --> 00:17:45,413 That's why we're here. 434 00:17:45,523 --> 00:17:46,792 I don't understand, 435 00:17:46,840 --> 00:17:48,625 - Ian's in prison. - Oh, he is, 436 00:17:48,674 --> 00:17:51,080 but, uh, you know, he's trying for an appeal. 437 00:17:51,129 --> 00:17:53,083 Yeah, he's trying to get the DNA re-examined. 438 00:17:53,211 --> 00:17:55,466 - Unbelievable. - Yeah, tell us about it. 439 00:17:55,528 --> 00:17:56,607 Look, as a precaution, 440 00:17:56,655 --> 00:17:57,896 we're gathering samples from 441 00:17:57,944 --> 00:17:59,896 anyone Hailey interacted with that night, 442 00:17:59,945 --> 00:18:02,089 and Haley's mom told us you chaperoned. 443 00:18:02,138 --> 00:18:04,478 Yeah, I chaperoned, but, uh... 444 00:18:04,736 --> 00:18:05,838 What's going on? 445 00:18:05,887 --> 00:18:06,990 How you doing, ma'am? 446 00:18:07,039 --> 00:18:08,593 I'm Dominic Carisi. I'm with the DA's office. 447 00:18:08,680 --> 00:18:10,579 Ian Ridley is trying to reopen the case. 448 00:18:10,628 --> 00:18:12,135 I mean, it's a bunch of nonsense... 449 00:18:12,183 --> 00:18:14,407 Which is why we need your husband's help. 450 00:18:14,456 --> 00:18:16,624 We know how much Haley meant to him. 451 00:18:17,426 --> 00:18:19,907 Roger, do whatever they ask. 452 00:18:28,278 --> 00:18:30,224 Haley was beautiful that night. 453 00:18:30,273 --> 00:18:32,810 Her mother said that she was like a daughter to you. 454 00:18:32,944 --> 00:18:34,967 I loved that girl, and, 455 00:18:35,015 --> 00:18:36,536 I would never hurt her, she knew that. 456 00:18:36,584 --> 00:18:38,161 I'm sure she did, Mr. Murray. 457 00:18:38,209 --> 00:18:40,063 You looked out for her. You protected her. 458 00:18:40,111 --> 00:18:41,364 That was all I ever tried to do. 459 00:18:41,412 --> 00:18:43,031 At the night of the prom? 460 00:18:44,449 --> 00:18:45,792 I let her down. 461 00:18:45,919 --> 00:18:47,060 I mean, I saw 462 00:18:47,108 --> 00:18:49,395 Ian dragging her out, I should've stopped him. 463 00:18:49,444 --> 00:18:51,021 You should have, or you did? 464 00:18:52,190 --> 00:18:53,777 Well, that was a long time ago. 465 00:18:53,825 --> 00:18:56,346 Uh, whatever I said back then, that was the truth. 466 00:18:56,394 --> 00:18:57,724 The thing is, Mr. Murray, 467 00:18:57,772 --> 00:18:59,784 with this new DNA technology, 468 00:18:59,833 --> 00:19:02,291 it picks up the tiniest amount. 469 00:19:02,500 --> 00:19:05,055 Like, even if you were to have touched her corsage... 470 00:19:07,364 --> 00:19:08,758 Yeah, and I might've done that. 471 00:19:09,025 --> 00:19:10,222 Okay, that's helpful. 472 00:19:10,271 --> 00:19:11,919 Yeah, and now that I think about it, I did. 473 00:19:11,968 --> 00:19:13,037 I touched her arm, 474 00:19:13,085 --> 00:19:14,245 because I pulled her away from him. 475 00:19:14,293 --> 00:19:15,972 Well, was that at the dance or on the field? 476 00:19:16,021 --> 00:19:18,497 Just in case we find your DNA on her corsage. 477 00:19:18,700 --> 00:19:20,704 They found that at the field. 478 00:19:21,021 --> 00:19:22,672 What, and they kept that? 479 00:19:24,108 --> 00:19:25,198 Uhm... 480 00:19:25,247 --> 00:19:26,891 No, I really don't remember, 481 00:19:26,940 --> 00:19:28,544 but, uh... 482 00:19:28,592 --> 00:19:30,956 It might've been after the, afterwards, sure. 483 00:19:31,005 --> 00:19:32,633 So you did follow them, it makes sense. 484 00:19:32,682 --> 00:19:34,428 You were worried about her. 485 00:19:34,476 --> 00:19:35,800 Haley gave me a look. 486 00:19:35,849 --> 00:19:37,387 She was afraid of Ian, 487 00:19:37,435 --> 00:19:39,589 and she wanted me to protect her. 488 00:19:39,637 --> 00:19:41,057 Which you always did. 489 00:19:41,105 --> 00:19:42,440 Yeah, and I was the only one. 490 00:19:42,489 --> 00:19:43,909 I'm... No dad, 491 00:19:43,957 --> 00:19:46,211 her mom overwhelmed, and that Ian, 492 00:19:46,259 --> 00:19:47,605 he was a bad kid. 493 00:19:47,654 --> 00:19:49,089 So you had to follow her and Ian? 494 00:19:49,138 --> 00:19:50,333 Yeah, and he was all over her. 495 00:19:50,381 --> 00:19:52,632 Hand on her, her breast. 496 00:19:53,517 --> 00:19:54,929 His mouth everywhere. 497 00:19:54,978 --> 00:19:56,489 You had to stop that, 498 00:19:56,537 --> 00:19:58,771 - for Haley. - Who knows what he might've done? 499 00:19:58,890 --> 00:20:00,365 So, yeah! 500 00:20:00,921 --> 00:20:03,340 I stopped that, I stopped that good. 501 00:20:03,954 --> 00:20:05,941 How'd you stop Ian, Mr. Murray? 502 00:20:06,035 --> 00:20:08,823 We know Ian was hit on the head. 503 00:20:09,083 --> 00:20:11,037 They found a bottle at the scene. 504 00:20:11,090 --> 00:20:13,139 Yeah, it's champagne, 505 00:20:13,599 --> 00:20:16,114 because the-the kid brought it himself. 506 00:20:16,163 --> 00:20:17,456 She was only 15. 507 00:20:17,505 --> 00:20:19,906 So you had to step in, for Haley. 508 00:20:22,380 --> 00:20:23,894 I really don't remember, 509 00:20:23,943 --> 00:20:26,750 and I'm gonna need my digitalis... 510 00:20:27,406 --> 00:20:29,079 And a lawyer. 511 00:20:36,661 --> 00:20:38,748 All these years lying to himself. 512 00:20:38,796 --> 00:20:40,833 My guess: he was aroused. 513 00:20:40,881 --> 00:20:42,065 She screamed. 514 00:20:42,114 --> 00:20:43,920 He put his hand over her mouth. 515 00:20:43,968 --> 00:20:45,856 - Okay. - Sorry... 516 00:20:46,099 --> 00:20:47,607 My writer's head. 517 00:20:49,667 --> 00:20:51,098 I'll tell Ian. 518 00:20:51,147 --> 00:20:53,258 Oh, let's wait for the DNA. 519 00:20:53,593 --> 00:20:55,194 Oh, right, right. 520 00:20:55,947 --> 00:20:59,197 Wow, Olivia, how do you do this? 521 00:20:59,435 --> 00:21:01,443 It's a... 522 00:21:01,947 --> 00:21:04,445 A lot, you know, but I, 523 00:21:04,864 --> 00:21:06,554 spend time with my son. 524 00:21:06,603 --> 00:21:08,418 I listen to music. 525 00:21:08,466 --> 00:21:10,280 I go on walks when I can. 526 00:21:10,463 --> 00:21:12,144 How about a walk now? 527 00:21:12,606 --> 00:21:14,044 I could use one. 528 00:21:14,832 --> 00:21:16,336 Give me a minute. 529 00:21:16,889 --> 00:21:19,489 New York, still my favorite city. 530 00:21:19,756 --> 00:21:21,391 Not Paris? 531 00:21:21,704 --> 00:21:23,736 Didn't you live there with your girlfriend? 532 00:21:24,424 --> 00:21:26,029 - Ex. - Oh. 533 00:21:26,227 --> 00:21:28,998 She may have ruined that city for me. 534 00:21:29,167 --> 00:21:31,080 An old man, dating a young woman 535 00:21:31,128 --> 00:21:32,402 always ends up playing the fool. 536 00:21:32,450 --> 00:21:34,205 - Have you been to France? - I have, 537 00:21:34,253 --> 00:21:36,039 - Paris, once. - Oh... 538 00:21:36,087 --> 00:21:37,582 Romantic trip? 539 00:21:37,630 --> 00:21:39,270 It was, actually. 540 00:21:39,523 --> 00:21:40,743 Oh... 541 00:21:41,736 --> 00:21:43,478 Is he still in the picture? 542 00:21:43,746 --> 00:21:45,380 He's not. 543 00:21:46,330 --> 00:21:48,576 Well, here's my hotel. 544 00:21:48,910 --> 00:21:50,369 Plaza? 545 00:21:50,942 --> 00:21:53,611 Podcasting has been very good to me. 546 00:21:54,734 --> 00:21:56,829 You have time for a nightcap? 547 00:21:57,671 --> 00:21:59,636 I could be persuaded. 548 00:22:10,221 --> 00:22:13,223 Uh, I'm sorry. 549 00:22:14,125 --> 00:22:16,203 That wasn't very... 550 00:22:16,721 --> 00:22:18,425 Gentlemanly. 551 00:22:19,098 --> 00:22:20,747 I didn't mind. 552 00:22:30,722 --> 00:22:32,341 When a father is absent, 553 00:22:32,389 --> 00:22:34,805 it is not unusual for a younger girl, 554 00:22:34,854 --> 00:22:37,065 to be attracted to an older man. 555 00:22:38,076 --> 00:22:39,949 That's what this is about? 556 00:22:40,955 --> 00:22:43,014 It happens a lot more than you think. 557 00:22:43,062 --> 00:22:44,663 How old were you? 558 00:22:46,929 --> 00:22:49,335 - Almost 17. - And he was? 559 00:22:50,438 --> 00:22:52,090 Older than 17. 560 00:22:54,073 --> 00:22:55,193 Hey, beautiful. 561 00:22:55,667 --> 00:22:57,222 Midnight snack? 562 00:22:57,700 --> 00:22:59,481 Raided the minibar. 563 00:23:04,347 --> 00:23:05,780 What you thinking about? 564 00:23:07,480 --> 00:23:09,052 I'm just... 565 00:23:09,581 --> 00:23:11,238 Time-traveling. 566 00:23:11,757 --> 00:23:13,483 Can you believe? 567 00:23:14,057 --> 00:23:15,877 All those years, 568 00:23:16,253 --> 00:23:18,610 and it didn't matter. 569 00:23:19,780 --> 00:23:21,216 They added up. 570 00:23:21,264 --> 00:23:23,354 Well, in certain places. 571 00:23:25,151 --> 00:23:27,103 Do you know what I think about when I think of you? 572 00:23:27,151 --> 00:23:28,389 What? 573 00:23:29,339 --> 00:23:30,542 Us... 574 00:23:30,644 --> 00:23:32,594 Cycling through Central Park, 575 00:23:32,808 --> 00:23:35,203 picnicking on the Great Lawn 576 00:23:35,251 --> 00:23:38,166 as night falls, and the city lights surround us. 577 00:23:40,374 --> 00:23:41,800 What? 578 00:23:43,152 --> 00:23:45,188 That was a sweet night. 579 00:23:46,956 --> 00:23:49,191 So is this. 580 00:23:51,594 --> 00:23:54,382 Oh, I'm sorry. 581 00:23:54,531 --> 00:23:56,899 That, that could be my nanny. 582 00:23:58,735 --> 00:24:01,323 No, it's a text from Amaro. 583 00:24:01,372 --> 00:24:02,432 "Good news." 584 00:24:02,480 --> 00:24:04,640 "The semen sample came back" 585 00:24:04,893 --> 00:24:07,974 "from Haley's underwear, and it is a match." 586 00:24:08,022 --> 00:24:09,851 "to Roger Murray." 587 00:24:12,390 --> 00:24:14,844 I don't even know how to respond to that. 588 00:24:18,588 --> 00:24:20,275 Mm. 589 00:24:20,768 --> 00:24:22,444 And it is my sitter. 590 00:24:22,702 --> 00:24:25,103 I'm sorry, I gotta go. 591 00:24:26,295 --> 00:24:28,206 Listen, I will uhm... 592 00:24:28,823 --> 00:24:30,086 I will call Carisi, 593 00:24:30,135 --> 00:24:32,620 and I will push him, to get Ian released. 594 00:24:32,668 --> 00:24:34,704 Okay, he needs a lawyer. 595 00:24:35,513 --> 00:24:37,660 And I know exactly who to call. 596 00:24:38,807 --> 00:24:41,020 My client was completely absolved 597 00:24:41,077 --> 00:24:42,417 by the DNA evidence. 598 00:24:42,466 --> 00:24:43,532 He spent 599 00:24:43,581 --> 00:24:45,237 25 years in prison, 600 00:24:45,285 --> 00:24:47,219 for a crime he didn't commit. 601 00:24:47,268 --> 00:24:49,504 What possible reason could there be for a delay? 602 00:24:49,552 --> 00:24:51,315 The DA's office is supportive. 603 00:24:51,364 --> 00:24:53,251 We've agreed to release Mr. Ridley from prison. 604 00:24:53,389 --> 00:24:55,310 But you haven't vacated the conviction. 605 00:24:55,358 --> 00:24:56,665 You said Roger killed her. 606 00:24:56,714 --> 00:24:57,971 He should pay for what he did to Haley. 607 00:24:58,019 --> 00:24:59,631 - Yes, he should. - We all want justice, 608 00:24:59,680 --> 00:25:01,403 but I can't just declare Murray guilty 609 00:25:01,451 --> 00:25:03,417 - without due process. - You did it to Ian 610 00:25:03,465 --> 00:25:05,596 - 25 years ago. - Burton, please. 611 00:25:06,767 --> 00:25:08,690 Look, I'll ask the judge to expedite, 612 00:25:08,738 --> 00:25:10,558 but I'm gonna need to start prepping my witnesses. 613 00:25:10,606 --> 00:25:11,838 I'm happy to testify. 614 00:25:11,887 --> 00:25:13,727 My expert witnesses. 615 00:25:16,506 --> 00:25:17,806 Where's Amaro? 616 00:25:18,791 --> 00:25:20,282 Well, thank you, counselor. 617 00:25:20,331 --> 00:25:22,202 Before I put Ian in the car, he told me 618 00:25:22,251 --> 00:25:24,435 he feels safe in your hands. 619 00:25:24,660 --> 00:25:27,214 I just wish he'd had a real lawyer the first time. 620 00:25:27,906 --> 00:25:29,467 It's gonna be an adjustment for him. 621 00:25:29,516 --> 00:25:31,065 He knows that. 622 00:25:31,649 --> 00:25:32,813 Excuse me. 623 00:25:32,861 --> 00:25:34,516 - Showtime. - We get it. 624 00:25:34,564 --> 00:25:36,898 I do have a podcast to promote. 625 00:25:41,598 --> 00:25:43,306 Two words of advice. 626 00:25:43,732 --> 00:25:45,079 Watch yourself. 627 00:25:45,606 --> 00:25:47,228 I used to have clients in publishing. 628 00:25:47,849 --> 00:25:49,210 He's got a reputation. 629 00:25:49,524 --> 00:25:51,089 So just... 630 00:25:51,459 --> 00:25:52,846 Eyes open. 631 00:25:53,678 --> 00:25:55,179 Always. 632 00:25:59,980 --> 00:26:01,030 Captain. 633 00:26:01,078 --> 00:26:02,745 Liv, I'm glad I caught you. 634 00:26:02,794 --> 00:26:04,545 I've been thinking about Roger Murray. 635 00:26:04,594 --> 00:26:07,048 Yeah, he's fighting the DNA evidence. 636 00:26:07,096 --> 00:26:08,894 That's why I'm calling. 637 00:26:09,232 --> 00:26:11,151 He always felt so guilty, 638 00:26:11,199 --> 00:26:13,370 about letting down Haley's mother. 639 00:26:13,419 --> 00:26:16,151 Make sure that she is at that hearing tomorrow. 640 00:26:16,384 --> 00:26:17,806 We'll do, Captain. 641 00:26:17,854 --> 00:26:19,260 Thank you. 642 00:26:19,706 --> 00:26:21,492 Well, thank you, 643 00:26:21,540 --> 00:26:22,811 Captain. 644 00:26:24,547 --> 00:26:27,205 You don't know how proud it makes me to say that. 645 00:26:36,074 --> 00:26:37,980 Our company's Brooklyn lab 646 00:26:38,028 --> 00:26:39,809 has New York State Department of Health approval, 647 00:26:39,857 --> 00:26:41,984 to perform forensic DNA testing. 648 00:26:42,033 --> 00:26:43,441 Thank you, Mr. Amaro. 649 00:26:43,506 --> 00:26:45,715 And here is that certification, Your Honor. 650 00:26:45,824 --> 00:26:47,924 Thank you, Counselor Carisi. 651 00:26:47,973 --> 00:26:49,537 Your Honor, again, 652 00:26:49,585 --> 00:26:51,580 my client is a retired teacher, 653 00:26:51,629 --> 00:26:53,074 who spends Saturdays coaching 654 00:26:53,122 --> 00:26:54,795 his granddaughter's softball team, 655 00:26:54,844 --> 00:26:56,996 on a field that's been named after him. 656 00:26:57,045 --> 00:26:58,504 He still gets holiday cards 657 00:26:58,553 --> 00:27:00,638 from kids he taught three decades ago. 658 00:27:00,687 --> 00:27:02,641 We're not addressing any of that at this hearing. 659 00:27:02,692 --> 00:27:04,776 The people have presented their case. 660 00:27:04,825 --> 00:27:06,307 Frankly, Your Honor, I worry 661 00:27:06,355 --> 00:27:08,487 that the ADA and this court, 662 00:27:08,535 --> 00:27:10,143 are being used to publicize 663 00:27:10,191 --> 00:27:12,306 this DNA company before it goes public. 664 00:27:12,640 --> 00:27:14,352 Enough, Mr. Roth. 665 00:27:14,400 --> 00:27:15,788 I've heard your arguments, 666 00:27:15,836 --> 00:27:17,659 and I've heard this state's case. 667 00:27:17,805 --> 00:27:19,531 I'm ruling in favor of the state. 668 00:27:19,579 --> 00:27:21,545 The DNA will be admissible at trial. 669 00:27:21,594 --> 00:27:23,417 Thank you, Your Honor. 670 00:27:23,702 --> 00:27:25,839 I need to change my plea. 671 00:27:27,332 --> 00:27:28,746 I want to change my plea. 672 00:27:28,936 --> 00:27:31,510 Not the time. Not the place, Mr. Murray. 673 00:27:31,559 --> 00:27:32,835 Mr. Murray, we can talk about this. 674 00:27:32,883 --> 00:27:35,286 No, I don't wanna talk about it anymore. 675 00:27:37,110 --> 00:27:39,064 I killed that poor girl. 676 00:27:44,343 --> 00:27:47,389 I'm sorry, Joyce. 677 00:27:48,779 --> 00:27:51,864 I've-I've never forgiven myself. 678 00:28:09,324 --> 00:28:10,974 So, is it over? 679 00:28:11,022 --> 00:28:12,715 The judge will want Murray to allocute, 680 00:28:12,763 --> 00:28:13,948 make sure that the guilty plea was 681 00:28:13,996 --> 00:28:15,239 knowing and voluntary, but... 682 00:28:15,315 --> 00:28:16,962 So, soon? 683 00:28:17,253 --> 00:28:19,722 I'll speak to the DA, insist it's time. 684 00:28:20,007 --> 00:28:22,206 Congratulations. 685 00:28:22,511 --> 00:28:24,353 To both of us. 686 00:28:24,478 --> 00:28:25,857 I'm gonna call Ian, 687 00:28:25,905 --> 00:28:27,433 and then, dinner? 688 00:28:27,659 --> 00:28:29,206 That sounds great. 689 00:28:29,339 --> 00:28:30,430 Excuse me. 690 00:28:30,479 --> 00:28:32,169 You're a Captain Benson, the head of SVU? 691 00:28:32,217 --> 00:28:34,076 - I am. - Can I ask you, 692 00:28:34,124 --> 00:28:35,995 what you're doing working with a predator? 693 00:28:37,074 --> 00:28:39,507 - I'm sorry? - Whoa, what's going on? 694 00:28:40,167 --> 00:28:41,847 You don't remember me, Burton? 695 00:28:41,966 --> 00:28:43,136 Andrea Malone. 696 00:28:43,184 --> 00:28:44,964 Yes, of course, I remember you, Andrea. 697 00:28:45,012 --> 00:28:47,745 - You were my editor's intern on... - On your last novel, 698 00:28:47,793 --> 00:28:49,223 10 years ago. 699 00:28:49,551 --> 00:28:51,331 Ask him what he did to me back then. 700 00:28:51,380 --> 00:28:53,121 I was only 20 years old. 701 00:28:54,167 --> 00:28:55,253 Andrea, 702 00:28:55,301 --> 00:28:57,158 if I've upset you in some way, 703 00:28:57,207 --> 00:28:58,586 this isn't the time or the place. 704 00:28:58,634 --> 00:29:00,632 Upset me? You raped me. 705 00:29:02,964 --> 00:29:04,923 I want him arrested. 706 00:29:11,700 --> 00:29:13,063 Is she okay? 707 00:29:13,111 --> 00:29:14,848 - Did you talk her down? - No, Burton, 708 00:29:14,896 --> 00:29:17,789 I didn't talk her down, I listened to her. 709 00:29:18,033 --> 00:29:20,117 Fin and Rollins are taking her to the station, 710 00:29:20,166 --> 00:29:21,449 to get her statement. 711 00:29:21,498 --> 00:29:23,517 Olivia, I swear to God, 712 00:29:23,565 --> 00:29:24,853 I did not rape her. 713 00:29:24,902 --> 00:29:27,159 Well, that's not Andrea's recollection. 714 00:29:27,208 --> 00:29:30,250 I haven't seen her in 10 years. 715 00:29:30,437 --> 00:29:32,040 I am completely 716 00:29:32,088 --> 00:29:33,862 blindsided by this. 717 00:29:35,703 --> 00:29:36,868 So you're saying that, 718 00:29:36,916 --> 00:29:38,963 that you two were never involved. 719 00:29:39,011 --> 00:29:42,409 - I'm not saying that. - Burton, so what did happen? 720 00:29:42,844 --> 00:29:44,245 We had a flirtation, 721 00:29:44,294 --> 00:29:45,987 the summer she worked for my editor. 722 00:29:46,225 --> 00:29:48,320 The night before she went back to college, 723 00:29:48,400 --> 00:29:51,679 I took her out for dinner, to say thanks. 724 00:29:51,893 --> 00:29:53,642 We had a few drinks. 725 00:29:54,200 --> 00:29:56,502 We ended up back at my hotel room. 726 00:29:56,550 --> 00:29:58,485 It was completely consensual. 727 00:29:58,533 --> 00:30:00,985 - And after? - She left later that night. 728 00:30:01,223 --> 00:30:03,454 I gave her the cab fare home. 729 00:30:03,978 --> 00:30:06,328 She never said a word. 730 00:30:08,388 --> 00:30:11,217 I have never been in this situation before. 731 00:30:12,479 --> 00:30:14,033 Just tell me. 732 00:30:14,970 --> 00:30:16,182 What do we do now? 733 00:30:16,231 --> 00:30:19,708 W-we, don't do anything. 734 00:30:20,516 --> 00:30:23,470 I have to recuse myself from the case. 735 00:30:24,004 --> 00:30:25,426 My sergeant will call you, 736 00:30:25,474 --> 00:30:27,467 and let you know next steps. 737 00:30:30,177 --> 00:30:31,626 Understood. 738 00:30:39,419 --> 00:30:40,570 It was the night before 739 00:30:40,618 --> 00:30:42,771 I left for my senior year at Holyoke. 740 00:30:43,075 --> 00:30:44,496 I tried to put it out of my mind. 741 00:30:44,548 --> 00:30:46,745 I managed to do that for 10 years. 742 00:30:46,794 --> 00:30:47,985 Why come forward now? 743 00:30:48,034 --> 00:30:49,850 Ah, it's the press about the case, 744 00:30:49,907 --> 00:30:51,715 Burton freeing an innocent man, 745 00:30:51,764 --> 00:30:53,452 putting a rapist behind bars. 746 00:30:54,166 --> 00:30:55,512 I thought, "How dare he?" 747 00:30:55,560 --> 00:30:57,098 "He should be behind bars." 748 00:30:57,179 --> 00:30:58,742 You interned for Burton? 749 00:30:58,791 --> 00:31:01,461 No, for his editor, Kristin Thorton. 750 00:31:01,645 --> 00:31:03,185 I wanted to be a writer. 751 00:31:03,582 --> 00:31:05,876 Burton would come into the office. 752 00:31:05,924 --> 00:31:07,190 We'd talk. 753 00:31:07,290 --> 00:31:09,987 He asked me who my favorite authors were. 754 00:31:10,057 --> 00:31:11,394 He gave me books. 755 00:31:11,442 --> 00:31:13,556 We talked about art, music. 756 00:31:13,757 --> 00:31:16,634 He put a bunch of songs on a zip drive for me. 757 00:31:17,391 --> 00:31:19,306 "Girl from Ipanema." 758 00:31:20,664 --> 00:31:22,437 And the night of the assault? 759 00:31:23,160 --> 00:31:25,329 He took me to Balthazar. 760 00:31:25,583 --> 00:31:27,059 A few martinis later, 761 00:31:27,107 --> 00:31:29,508 we ended up at his hotel... 762 00:31:30,504 --> 00:31:31,694 Kissing... 763 00:31:33,731 --> 00:31:34,785 I... 764 00:31:34,833 --> 00:31:36,713 I remember lying back on the bed. 765 00:31:36,868 --> 00:31:38,226 I was drunk. 766 00:31:38,926 --> 00:31:39,981 I must have... 767 00:31:40,128 --> 00:31:41,331 Passed out, 768 00:31:41,380 --> 00:31:42,736 because when I came back to, 769 00:31:42,784 --> 00:31:44,687 he was inside me. 770 00:31:46,349 --> 00:31:48,003 I just let him finish. 771 00:31:48,247 --> 00:31:50,549 Have you ever told anyone else about this? 772 00:31:50,597 --> 00:31:53,186 No, not until today. 773 00:31:53,630 --> 00:31:54,708 When I saw Burton, 774 00:31:54,756 --> 00:31:57,600 I just went off on him, 775 00:31:58,075 --> 00:31:59,754 and your captain. 776 00:32:02,000 --> 00:32:04,082 It's a 10-year-old "he said, she said." 777 00:32:04,131 --> 00:32:05,800 He wasn't violent, but she was drunk. 778 00:32:05,849 --> 00:32:07,699 She may not have been capable of consent. 779 00:32:07,748 --> 00:32:09,183 No outcry at the time. No rape kit. 780 00:32:09,232 --> 00:32:10,521 Well, if she's not capable of consent, 781 00:32:10,569 --> 00:32:12,059 that's rape three, but... 782 00:32:12,231 --> 00:32:14,709 10 years ago, past the statute. 783 00:32:16,440 --> 00:32:17,717 What did you tell her? 784 00:32:17,766 --> 00:32:20,466 That we don't have enough to arrest Burton. 785 00:32:20,597 --> 00:32:21,693 Should I call Carisi, 786 00:32:21,741 --> 00:32:22,983 and see if he thinks there's a case? 787 00:32:23,032 --> 00:32:24,193 He won't, 788 00:32:24,458 --> 00:32:26,628 unless other women come forward. 789 00:32:27,473 --> 00:32:28,695 So... 790 00:32:28,743 --> 00:32:30,298 Call his publisher, 791 00:32:31,074 --> 00:32:32,256 his editor, 792 00:32:32,304 --> 00:32:33,480 and his podcast producer. 793 00:32:33,529 --> 00:32:36,089 - Want me to deal with Burton? - No, Fin, I... 794 00:32:36,590 --> 00:32:38,109 I'll talk to him. Thank you. 795 00:32:42,228 --> 00:32:44,295 I am so sorry. 796 00:32:45,209 --> 00:32:46,886 This woman, is she credible? 797 00:32:47,048 --> 00:32:48,563 She was. 798 00:32:48,714 --> 00:32:51,348 Whether you can prove its rape three, I don't know. 799 00:32:51,397 --> 00:32:52,934 Burton was 50. She was 20. 800 00:32:52,983 --> 00:32:54,482 He spent the summer grooming her. 801 00:32:54,530 --> 00:32:56,006 How? What, what did he do? 802 00:32:56,054 --> 00:32:58,095 He solicited her opinion about his novel, 803 00:32:58,143 --> 00:32:59,996 took her out to nice restaurants, 804 00:33:00,045 --> 00:33:01,262 gave her... 805 00:33:01,310 --> 00:33:03,030 Books, music. 806 00:33:03,078 --> 00:33:04,737 - Music? - Yeah, like a 807 00:33:04,785 --> 00:33:06,227 Brazilian compilation. 808 00:33:06,276 --> 00:33:07,746 "Girl from Ipanema." 809 00:33:07,794 --> 00:33:09,280 Older man move. 810 00:34:04,284 --> 00:34:05,978 ♪ Tall and tan ♪ 811 00:34:06,026 --> 00:34:07,869 ♪ And young and lovely ♪ 812 00:34:07,931 --> 00:34:11,298 ♪ The girl from Ipanema goes walking ♪ 813 00:34:11,346 --> 00:34:13,344 ♪ And when she passes ♪ 814 00:34:13,392 --> 00:34:16,910 ♪ Each one she passes goes "ah" ♪ 815 00:34:21,574 --> 00:34:22,932 "To the girl who's tall," 816 00:34:22,980 --> 00:34:24,795 "and tan and young and lovely." 817 00:34:26,753 --> 00:34:30,061 He gave you "The Girl from Ipanema" too? 818 00:34:31,279 --> 00:34:33,325 And I thought he was so sophisticated. 819 00:34:36,948 --> 00:34:38,012 Did you get anything? 820 00:34:38,061 --> 00:34:39,344 All his editors 821 00:34:39,392 --> 00:34:41,133 and publishers acknowledged he's a ladies' man, 822 00:34:41,181 --> 00:34:42,365 but no HR issues. 823 00:34:42,414 --> 00:34:43,853 As of now. 824 00:34:44,094 --> 00:34:46,477 Andrea posted on her Instagram last night. 825 00:34:46,570 --> 00:34:48,547 - Saying what? - Saying that she thinks 826 00:34:48,595 --> 00:34:50,465 that we're protecting Burton. 827 00:34:51,469 --> 00:34:53,863 She gave the details of her assault, 828 00:34:53,911 --> 00:34:55,821 and five women replied, 829 00:34:55,869 --> 00:34:57,148 saying Burton did 830 00:34:57,248 --> 00:34:58,824 the same thing to them. 831 00:34:59,559 --> 00:35:01,937 I have their usernames here somewhere, but... 832 00:35:02,359 --> 00:35:03,873 Well, you get the point. 833 00:35:06,793 --> 00:35:08,094 Burton's a stalker. 834 00:35:08,142 --> 00:35:09,326 Our PR firm used to rep him. 835 00:35:09,375 --> 00:35:10,575 I was an office assistant. 836 00:35:10,623 --> 00:35:12,459 Can you elaborate on 837 00:35:12,507 --> 00:35:13,678 the stalker part? 838 00:35:13,727 --> 00:35:14,809 He brought me coffee, 839 00:35:14,857 --> 00:35:17,023 then flowers, got too close at events, 840 00:35:17,071 --> 00:35:18,695 asked me out for drinks. 841 00:35:18,834 --> 00:35:19,924 One night, I gave in. 842 00:35:19,972 --> 00:35:21,030 He asked for a nightcap. 843 00:35:21,079 --> 00:35:22,783 So you went to his hotel room? 844 00:35:22,832 --> 00:35:24,148 He came to mine, 845 00:35:24,196 --> 00:35:25,329 with champagne. 846 00:35:25,914 --> 00:35:27,749 I let him in, and... 847 00:35:27,818 --> 00:35:28,868 It happened. 848 00:35:28,916 --> 00:35:30,914 Did you want to have sex with him? 849 00:35:31,690 --> 00:35:33,313 I didn't stop him. 850 00:35:34,699 --> 00:35:37,036 You're asking if he's a predator? 851 00:35:37,203 --> 00:35:39,169 You wouldn't have come to me if you thought otherwise. 852 00:35:41,132 --> 00:35:42,704 How many women so far? 853 00:35:43,003 --> 00:35:45,797 With Alexandra and Stacey, uh, 854 00:35:46,345 --> 00:35:48,203 eight or nine. 855 00:35:48,725 --> 00:35:50,026 What do you have? 856 00:35:50,075 --> 00:35:53,188 So all of the women say they, they felt pressured, 857 00:35:53,242 --> 00:35:55,185 uncomfortable, none of them say that he assaulted them. 858 00:35:55,233 --> 00:35:57,719 Okay, so he's not a rapist. 859 00:35:57,767 --> 00:35:59,475 Maybe not, but he's a creep. 860 00:35:59,524 --> 00:36:00,720 Or an old-school player. 861 00:36:00,769 --> 00:36:01,950 He played me, 862 00:36:01,998 --> 00:36:03,398 well, he had to have known you worked here, 863 00:36:03,446 --> 00:36:04,647 when he asked me to look at this case. 864 00:36:04,695 --> 00:36:05,818 He used me to get to you. 865 00:36:05,867 --> 00:36:07,414 Nick, he wasn't trying to deceive you. 866 00:36:07,462 --> 00:36:08,938 I asked him about that. 867 00:36:08,986 --> 00:36:11,998 He said, that he wasn't sure how I would react. 868 00:36:12,047 --> 00:36:13,428 So, I know, 869 00:36:13,476 --> 00:36:15,406 that his wanting to free Ian Ridley 870 00:36:15,454 --> 00:36:16,957 - is sincere. - Is it? 871 00:36:17,005 --> 00:36:19,122 Or, is this about his career? 872 00:36:19,170 --> 00:36:20,422 His podcast? 873 00:36:20,470 --> 00:36:22,475 Liv, I'm angry right now. 874 00:36:22,524 --> 00:36:23,742 - Okay. - I knew this guy was 875 00:36:23,790 --> 00:36:24,850 - bad news. - Finn... 876 00:36:24,899 --> 00:36:28,310 All right, why don't you let these ladies go home, please? 877 00:36:31,820 --> 00:36:32,911 Nick, 878 00:36:32,959 --> 00:36:34,313 Ian Ridley has been 879 00:36:34,361 --> 00:36:37,662 exonerated after 25 years. 880 00:36:37,710 --> 00:36:40,359 I don't want whatever this is, 881 00:36:40,563 --> 00:36:42,275 to overshadow that. 882 00:36:42,323 --> 00:36:43,567 I'm sorry, 883 00:36:43,615 --> 00:36:45,203 I walked him back into your life. 884 00:36:45,252 --> 00:36:46,281 Please, I'm... 885 00:36:46,329 --> 00:36:49,003 - I'm a big girl, Nick. - Yeah, still, I mean... 886 00:36:49,899 --> 00:36:51,284 How old were you then? 887 00:36:51,332 --> 00:36:52,718 Hmm, 16? 888 00:36:52,766 --> 00:36:55,201 He was 21, my daughter's 15. 889 00:36:55,249 --> 00:36:57,290 And it was a different time then. 890 00:36:57,742 --> 00:36:59,510 We were in love. 891 00:36:59,658 --> 00:37:01,148 Anything that we did, 892 00:37:01,196 --> 00:37:02,717 I wanted to do. 893 00:37:02,766 --> 00:37:04,469 It was my choice. 894 00:37:04,563 --> 00:37:06,517 Well, that's the thing about predators, Liv. 895 00:37:06,565 --> 00:37:08,570 The good ones, the smart ones, 896 00:37:08,619 --> 00:37:09,836 they make their victims 897 00:37:09,884 --> 00:37:11,769 - believe that. - Nick, thank you, 898 00:37:11,817 --> 00:37:13,061 and I appreciate, 899 00:37:13,110 --> 00:37:14,954 that you have graduate degrees, 900 00:37:15,046 --> 00:37:17,303 but I've also been here for a very long time, 901 00:37:17,352 --> 00:37:18,660 so I don't need your expertise, 902 00:37:18,708 --> 00:37:19,915 but thank you so much. 903 00:37:21,580 --> 00:37:22,992 Well... 904 00:37:23,274 --> 00:37:25,362 Physician, heal thyself. 905 00:37:25,410 --> 00:37:27,071 I think we're done now. 906 00:37:52,647 --> 00:37:54,529 She told me that if I didn't stop seeing him, 907 00:37:54,578 --> 00:37:56,613 that she would have him kicked out of college, 908 00:37:57,084 --> 00:37:59,342 and I told her that I was moving out. 909 00:38:01,465 --> 00:38:03,767 She was halfway through a bottle of vodka, 910 00:38:03,818 --> 00:38:05,304 and she dropped it. 911 00:38:05,579 --> 00:38:07,459 It shattered all over the floor, 912 00:38:07,554 --> 00:38:08,931 and then she picked up 913 00:38:08,979 --> 00:38:10,990 the jagged edge of the bottle, and... 914 00:38:11,461 --> 00:38:13,171 She came at me... 915 00:38:13,924 --> 00:38:15,639 Screaming, 916 00:38:16,857 --> 00:38:19,229 "I'll never let anyone else have you." 917 00:38:43,104 --> 00:38:44,384 Oh, Liv, 918 00:38:44,432 --> 00:38:45,677 - come in. - Hey. 919 00:38:45,912 --> 00:38:47,682 I'm so glad to see you. 920 00:38:47,730 --> 00:38:49,651 - I've been calling. - Yeah, I know. 921 00:38:49,699 --> 00:38:51,522 Can I, can I get, can I get you something? 922 00:38:51,570 --> 00:38:52,741 No, no. No, thanks. 923 00:38:52,789 --> 00:38:54,813 Listen, first, I wanna apologize again, 924 00:38:54,862 --> 00:38:56,745 for the incredibly awkward situation. 925 00:38:56,793 --> 00:38:57,885 Yeah, it's been... 926 00:38:58,088 --> 00:38:59,312 A long couple of days. 927 00:38:59,369 --> 00:39:01,080 Are you, are you sure I can't get you something? 928 00:39:01,129 --> 00:39:02,368 No, trust me. 929 00:39:02,417 --> 00:39:03,916 Well, I'm gonna have another, 930 00:39:03,964 --> 00:39:06,320 because it's been a hell of a 48 hours for me too. 931 00:39:06,369 --> 00:39:07,674 My publisher's having a meltdown, 932 00:39:07,722 --> 00:39:09,250 my publicist. 933 00:39:09,299 --> 00:39:11,244 Do you know this woman, Andrea Malone? 934 00:39:11,293 --> 00:39:12,988 Do you know that her posts, 935 00:39:13,036 --> 00:39:15,307 - just went viral? - I know. 936 00:39:15,355 --> 00:39:16,596 - You know? I mean, - I did. 937 00:39:16,645 --> 00:39:18,510 do you what that means in this day and age? 938 00:39:18,559 --> 00:39:19,913 Cancel culture? 939 00:39:20,393 --> 00:39:21,799 My podcast's on hold. 940 00:39:21,848 --> 00:39:23,589 My reps are useless. 941 00:39:25,983 --> 00:39:27,811 Have we resolved this? 942 00:39:28,526 --> 00:39:30,225 Burton, my detectives found 943 00:39:30,273 --> 00:39:32,829 Andrea's story credible. 944 00:39:35,092 --> 00:39:36,393 What? 945 00:39:39,402 --> 00:39:41,660 Do I need a lawyer? 946 00:39:42,299 --> 00:39:43,807 The case is beyond 947 00:39:43,855 --> 00:39:45,220 the statute of limitations, 948 00:39:45,268 --> 00:39:47,230 so there's nothing that we can charge you with. 949 00:39:47,416 --> 00:39:50,190 Well, 'cause there's nothing to charge. 950 00:39:50,386 --> 00:39:52,496 I didn't do anything, Olivia. 951 00:39:52,637 --> 00:39:54,336 And this one woman 952 00:39:54,384 --> 00:39:55,978 is destroying my name! 953 00:39:56,026 --> 00:39:58,067 First of all, it's not one woman. 954 00:39:58,358 --> 00:40:00,065 There are others. 955 00:40:02,088 --> 00:40:03,566 Oh, no. 956 00:40:03,653 --> 00:40:05,479 Oh, oh, God. 957 00:40:08,822 --> 00:40:10,167 Wait... 958 00:40:11,424 --> 00:40:12,750 Who? 959 00:40:12,799 --> 00:40:14,987 I have a right, to know my accusers. 960 00:40:15,190 --> 00:40:16,349 Look... 961 00:40:17,308 --> 00:40:20,815 None of the allegations, rose to a level 962 00:40:20,863 --> 00:40:22,913 of chargeable offenses, so... 963 00:40:23,226 --> 00:40:24,576 You're off the hook. 964 00:40:25,795 --> 00:40:28,281 I haven't been a saint, Olivia. 965 00:40:29,065 --> 00:40:31,603 If a beautiful, younger woman 966 00:40:31,651 --> 00:40:33,350 seemed interested in me... 967 00:40:33,399 --> 00:40:34,795 I'm human. 968 00:40:34,979 --> 00:40:36,096 I was grateful. 969 00:40:36,221 --> 00:40:37,344 Yes. 970 00:40:37,393 --> 00:40:38,815 Did I sleep with some of them? 971 00:40:38,884 --> 00:40:40,402 Absolutely. 972 00:40:40,505 --> 00:40:44,240 But I never took advantage of anyone... 973 00:40:44,358 --> 00:40:45,722 Ever. 974 00:40:47,295 --> 00:40:49,684 That's not what these women are saying. 975 00:40:49,867 --> 00:40:51,990 Burton, listen to me. Come on. 976 00:40:52,307 --> 00:40:54,097 You were a powerful, 977 00:40:54,237 --> 00:40:56,865 successful man. 978 00:40:57,260 --> 00:40:59,552 These women looked up to you. 979 00:40:59,862 --> 00:41:01,597 You abused their trust. 980 00:41:01,646 --> 00:41:03,078 Oh, come on. 981 00:41:03,267 --> 00:41:05,835 They didn't complain at the time. 982 00:41:07,184 --> 00:41:10,226 Have I, pursued women? Yes. 983 00:41:10,274 --> 00:41:11,619 You know what it used to be called? 984 00:41:11,667 --> 00:41:13,947 Seduction, not rape. 985 00:41:14,296 --> 00:41:15,904 Come on. 986 00:41:16,904 --> 00:41:19,045 You know me, Olivia. 987 00:41:19,627 --> 00:41:22,572 Do you really not understand the power differential? 988 00:41:22,857 --> 00:41:25,575 Do you not understand that you were their mentor? 989 00:41:25,624 --> 00:41:27,500 I was, and so what? 990 00:41:27,549 --> 00:41:31,073 It's okay for them to obliterate a lifetime's work? 991 00:41:31,121 --> 00:41:32,791 My reputation? 992 00:41:32,839 --> 00:41:35,372 Over these, these fabrications? 993 00:41:35,901 --> 00:41:37,319 That's okay. 994 00:41:37,367 --> 00:41:38,948 But what about Ian Ridley? 995 00:41:38,997 --> 00:41:41,690 What about all the good I've done? 996 00:41:43,776 --> 00:41:47,612 I need you to stand up and defend me here, Olivia. 997 00:41:47,838 --> 00:41:50,350 You're a captain at the SVU. 998 00:41:50,502 --> 00:41:52,625 - You can do that. - I can't. 999 00:41:54,102 --> 00:41:55,489 Why not? 1000 00:41:56,307 --> 00:41:58,386 You slept with me... 1001 00:41:58,627 --> 00:42:01,494 When I was 16, Burton. 1002 00:42:02,604 --> 00:42:04,273 You were 21. 1003 00:42:05,407 --> 00:42:07,018 And technically, that is... 1004 00:42:07,074 --> 00:42:09,028 That is sexual assault. 1005 00:42:12,171 --> 00:42:13,647 Oh... 1006 00:42:14,044 --> 00:42:15,529 Are you saying that 1007 00:42:15,662 --> 00:42:17,172 you're a victim now? 1008 00:42:22,998 --> 00:42:25,435 - We were in love. - I was a teenager. 1009 00:42:25,906 --> 00:42:27,439 My house was a mess. 1010 00:42:27,488 --> 00:42:28,844 You knew that. 1011 00:42:28,972 --> 00:42:30,967 You knew that I would do anything, 1012 00:42:31,133 --> 00:42:33,569 - to get away from my mother. - Oh, please, 1013 00:42:33,617 --> 00:42:36,060 don't get her voice in your head. 1014 00:42:36,428 --> 00:42:38,889 We both know she was stone crazy. 1015 00:42:38,937 --> 00:42:40,043 Was she? 1016 00:42:40,092 --> 00:42:41,500 Was she, Burton? 1017 00:42:41,898 --> 00:42:43,807 Or maybe... 1018 00:42:44,022 --> 00:42:46,818 Maybe she was trying to protect me. 1019 00:42:47,834 --> 00:42:50,401 Do you remember the first night we had sex 1020 00:42:51,014 --> 00:42:52,658 40 years ago? 1021 00:42:53,462 --> 00:42:54,890 I do. 1022 00:42:56,204 --> 00:42:58,779 You didn't put up much of a fight. 1023 00:43:00,631 --> 00:43:02,158 And the other night, 1024 00:43:02,206 --> 00:43:04,420 are you gonna change the narrative there too, 1025 00:43:04,468 --> 00:43:05,611 and say that I raped you? 1026 00:43:05,659 --> 00:43:07,439 No, Burton, of course not. 1027 00:43:07,487 --> 00:43:11,170 Because that sure seemed like consent to me. 1028 00:43:11,256 --> 00:43:13,430 What the hell do you want from me, Olivia? 1029 00:43:13,612 --> 00:43:15,290 An apology because, 1030 00:43:15,338 --> 00:43:17,591 - I was in love with you? - Maybe. 1031 00:43:18,881 --> 00:43:21,199 Maybe I wanted some 1032 00:43:21,247 --> 00:43:23,325 sort of acknowledgement 1033 00:43:23,794 --> 00:43:25,694 because I was so young. 1034 00:43:28,931 --> 00:43:30,382 Well... 1035 00:43:31,320 --> 00:43:32,904 You're not gonna get it. 1036 00:43:35,674 --> 00:43:37,285 I can see that. 1037 00:43:40,569 --> 00:43:41,793 Oh, come on. 1038 00:43:41,842 --> 00:43:43,214 Where, where you going? 1039 00:43:43,741 --> 00:43:45,303 Oh, that's it? We're done? 1040 00:43:45,467 --> 00:43:46,716 Goodbye, Burton. 1041 00:43:57,798 --> 00:43:59,571 I hate him... 1042 00:43:59,790 --> 00:44:01,785 For what he did to you. 1043 00:44:02,760 --> 00:44:04,467 So do I... 1044 00:44:05,358 --> 00:44:07,680 And if he hadn't, 1045 00:44:07,998 --> 00:44:10,018 you would not be here. 1046 00:44:23,898 --> 00:44:25,813 Nick, it's Liv. 1047 00:44:26,865 --> 00:44:28,822 I wanted to tell you that, 1048 00:44:28,870 --> 00:44:31,082 you were right, about Burton, 1049 00:44:31,714 --> 00:44:33,968 and I'm sorry, for, 1050 00:44:34,672 --> 00:44:36,536 being so defensive. 1051 00:44:38,142 --> 00:44:39,836 And thank you. 71144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.