Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,471 --> 00:00:11,391
In the criminal justice system,
2
00:00:11,439 --> 00:00:14,627
- sexually based offenses
- are considered especially heinous.
3
00:00:15,004 --> 00:00:16,377
In New York City,
4
00:00:16,425 --> 00:00:17,578
the dedicated detectives
5
00:00:17,627 --> 00:00:19,299
who investigate these vicious felonies
6
00:00:19,347 --> 00:00:20,700
are members of an elite squad
7
00:00:20,748 --> 00:00:22,836
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:22,884 --> 00:00:24,584
These are their stories.
9
00:00:26,254 --> 00:00:28,741
I really wish you would consider
10
00:00:28,789 --> 00:00:30,961
- getting out of that unit.
- Come on, Mother.
11
00:00:31,009 --> 00:00:32,345
Let's not tonight.
12
00:00:32,586 --> 00:00:34,347
Do you think this is healthy for you?
13
00:00:34,395 --> 00:00:36,396
You were raped, for God's sake.
14
00:00:38,766 --> 00:00:41,613
If your mom were still alive,
how old would she be?
15
00:00:41,683 --> 00:00:43,941
Uh, my mother, Serena,
16
00:00:43,989 --> 00:00:45,925
would have been 77.
17
00:00:45,973 --> 00:00:47,527
- Wow.
- Yeah.
18
00:00:47,769 --> 00:00:49,863
And you were already
a detective when she died?
19
00:00:49,911 --> 00:00:51,445
I was.
20
00:00:51,856 --> 00:00:54,371
Did she like that you were a detective?
21
00:00:54,499 --> 00:00:57,734
Well, it sounds like
you're being the detective now.
22
00:00:58,833 --> 00:01:00,215
Do you miss her?
23
00:01:00,489 --> 00:01:02,028
Yeah.
24
00:01:02,423 --> 00:01:04,774
'Cause she was a good mom like you.
25
00:01:05,226 --> 00:01:06,606
Noah,
26
00:01:06,654 --> 00:01:07,777
you should know by now that
27
00:01:07,825 --> 00:01:10,239
no one's as good a mom as I am.
28
00:01:10,378 --> 00:01:12,923
Mom, not at school.
29
00:01:13,601 --> 00:01:15,154
- Love you.
- I love you.
30
00:01:15,202 --> 00:01:16,377
Have a good day.
31
00:01:16,425 --> 00:01:17,824
Put your mask on.
32
00:01:26,652 --> 00:01:28,206
Sorry I was late.I...
33
00:01:28,255 --> 00:01:29,708
so I'm walking Noah to school...
34
00:01:29,756 --> 00:01:30,962
- Mm-hmm.
- And...
35
00:01:31,011 --> 00:01:33,545
Out of the blue,
he asked me about my mother.
36
00:01:33,593 --> 00:01:34,925
You went with short answer?
37
00:01:34,974 --> 00:01:36,183
- Yeah.
- Good.
38
00:01:36,232 --> 00:01:37,854
So what is this about a suspect?
39
00:01:37,902 --> 00:01:39,356
He walked himself in.
40
00:01:39,404 --> 00:01:40,683
He hasn't confessed yet,
41
00:01:40,731 --> 00:01:43,093
but he says he will only
speak to the captain.
42
00:01:43,141 --> 00:01:45,299
And heads up, this guy's a charmer.
43
00:01:49,547 --> 00:01:50,667
I'm guilty.
44
00:01:50,715 --> 00:01:52,703
Oh, my God, Nick.
45
00:01:52,823 --> 00:01:55,372
- Whose idea was this?
- Mine.
46
00:01:55,420 --> 00:01:57,341
What, you're captain now,
you don't like surprises?
47
00:01:57,389 --> 00:02:00,003
I've never, liked surprises.
48
00:02:00,059 --> 00:02:01,412
- Hey.
- Hey.
49
00:02:01,460 --> 00:02:03,214
What brings you to New York?
50
00:02:03,262 --> 00:02:05,847
Work, a job I've been on
the last few years.
51
00:02:05,896 --> 00:02:07,285
- A company called FORYM.
- Yeah.
52
00:02:07,333 --> 00:02:08,980
- I thought you were a PI.
- No,
53
00:02:09,028 --> 00:02:10,755
I told you he went back to grad school.
54
00:02:10,804 --> 00:02:13,092
In genetics and forensic science.
55
00:02:13,182 --> 00:02:15,308
We test DNA samples
that used to be considered
56
00:02:15,356 --> 00:02:17,042
too small or too degraded.
57
00:02:17,097 --> 00:02:18,308
Solving cold cases.
58
00:02:18,357 --> 00:02:20,335
That, seems like a good fit for you.
59
00:02:20,410 --> 00:02:22,035
Which means we can work together again.
60
00:02:22,084 --> 00:02:23,800
Nick has an old SVU case
61
00:02:23,848 --> 00:02:25,353
that he wants to reopen.
62
00:02:27,191 --> 00:02:28,457
1996,
63
00:02:28,505 --> 00:02:30,839
Haley West is 15 years old.
64
00:02:30,888 --> 00:02:31,949
Raped and strangled
65
00:02:31,997 --> 00:02:33,346
- on prom night.
- Hold on,
66
00:02:33,394 --> 00:02:35,713
this was one of Cragen's. I remember...
67
00:02:35,761 --> 00:02:37,415
I remember him talking about it.
68
00:02:37,463 --> 00:02:39,884
But is it, cold?
69
00:02:39,932 --> 00:02:41,207
Didn't they catch the...
70
00:02:41,255 --> 00:02:42,320
The boyfriend?
71
00:02:42,368 --> 00:02:43,842
Ian Ridley, yes.
72
00:02:43,894 --> 00:02:45,277
He actually did confess,
73
00:02:45,325 --> 00:02:47,166
and he's still doing time, but...
74
00:02:47,301 --> 00:02:49,320
He recanted, at sentencing,
75
00:02:49,575 --> 00:02:51,629
and the only DNA found on Haley's body
76
00:02:51,677 --> 00:02:52,864
was from his saliva.
77
00:02:52,991 --> 00:02:54,732
I was approached by a true crime writer
78
00:02:54,780 --> 00:02:56,020
looking into wrongful convictions.
79
00:02:56,068 --> 00:02:57,985
He asked me if we could try
to salvage old DNA,
80
00:02:58,034 --> 00:02:59,160
so...
81
00:02:59,209 --> 00:03:00,337
I'm coming to you.
82
00:03:00,386 --> 00:03:02,416
Well, let's pull the files,
83
00:03:02,464 --> 00:03:04,142
see if anything's there.
84
00:03:05,184 --> 00:03:07,312
654.
85
00:03:07,360 --> 00:03:09,794
West.
Haley West, right here.
86
00:03:14,945 --> 00:03:17,174
Wow, she's so young.
87
00:03:17,332 --> 00:03:18,612
And a sweet face.
88
00:03:18,661 --> 00:03:20,725
Haley's mother
never got over losing her.
89
00:03:21,042 --> 00:03:22,360
Ian's not the killer.
90
00:03:25,109 --> 00:03:26,557
Hm, Burton Lowe,
91
00:03:26,605 --> 00:03:28,612
the writer, he's here.
92
00:03:30,933 --> 00:03:33,846
Nick, I thought you said
this place was a dump.
93
00:03:33,895 --> 00:03:36,416
Ah, well, they've
fixed it up since I left.
94
00:03:36,589 --> 00:03:38,496
Burton Lowe,
Detective Amanda Rollins.
95
00:03:38,545 --> 00:03:39,644
- How do you do?
- Hi.
96
00:03:39,692 --> 00:03:41,126
Captain's waiting for us.
97
00:03:42,871 --> 00:03:45,665
Captain,
Nick's writer is here.
98
00:03:51,479 --> 00:03:52,716
Burton.
99
00:03:52,764 --> 00:03:54,209
Olivia.
100
00:03:55,537 --> 00:03:56,872
You haven't changed.
101
00:03:56,991 --> 00:03:58,827
Neither have you.
102
00:03:59,445 --> 00:04:01,866
And now that we've established
103
00:04:01,914 --> 00:04:03,130
that we're both liars...
104
00:04:04,283 --> 00:04:05,761
Nick, you didn't tell me that your
105
00:04:05,809 --> 00:04:07,222
crime writer was...
106
00:04:08,219 --> 00:04:09,941
Was Burton Lowe.
107
00:04:10,234 --> 00:04:11,743
Should I have?
108
00:04:12,126 --> 00:04:14,105
Um, we are...
109
00:04:14,831 --> 00:04:16,295
Old friends.
110
00:04:16,429 --> 00:04:18,313
From a lifetime ago.
111
00:05:09,789 --> 00:05:12,382
My mother was an English Professor.
112
00:05:12,750 --> 00:05:15,899
When I was 16, I started
dating one of her students.
113
00:05:16,287 --> 00:05:17,586
He was a senior.
114
00:05:17,635 --> 00:05:19,032
He was 21 years old,
115
00:05:19,413 --> 00:05:21,221
and he asked me to marry him.
116
00:05:21,706 --> 00:05:23,888
Look at this.
117
00:05:23,936 --> 00:05:25,374
Serena would be proud.
118
00:05:25,423 --> 00:05:27,143
Well, if you recall,
119
00:05:27,192 --> 00:05:29,089
that wasn't Serena's strong suit.
120
00:05:29,139 --> 00:05:31,627
No, it wasn't, was it?
121
00:05:34,185 --> 00:05:36,210
Anyway, Haley West.
122
00:05:36,258 --> 00:05:37,551
- Yeah.
- Yes, of course.
123
00:05:37,599 --> 00:05:39,144
Please have a seat.
124
00:05:39,193 --> 00:05:41,853
So I called my former captain,
125
00:05:41,901 --> 00:05:43,624
Cragen, and,
126
00:05:43,896 --> 00:05:45,562
he said that the boyfriend...
127
00:05:45,611 --> 00:05:48,085
- Ian Ridley.
- Confessed within 48 hours.
128
00:05:48,134 --> 00:05:49,608
He did, but he was 18,
129
00:05:49,656 --> 00:05:51,851
- concussed, traumatized...
- Concussed?
130
00:05:51,900 --> 00:05:54,562
His initial story was that he
and Haley were making out,
131
00:05:54,610 --> 00:05:56,782
when an unknown
assailant knocked him out.
132
00:05:56,831 --> 00:05:58,101
When he came to,
133
00:05:58,149 --> 00:05:59,731
- Haley was gone.
- And they found
134
00:05:59,780 --> 00:06:01,944
her strangled,
beaten body two hours later,
135
00:06:01,992 --> 00:06:03,345
in Fort Tyron Park.
136
00:06:03,394 --> 00:06:05,974
My take, he was probably so...
137
00:06:06,175 --> 00:06:08,597
Guilt-ridden about what happened.
138
00:06:08,646 --> 00:06:11,232
- He convinced himself that he did it?
- Mm-hmm.
139
00:06:11,281 --> 00:06:13,283
How'd you get involved, Burton?
140
00:06:13,503 --> 00:06:14,933
Ian's mother wrote to me,
141
00:06:14,981 --> 00:06:16,224
before she died.
142
00:06:16,289 --> 00:06:18,610
I promised her I'd do right by him.
143
00:06:19,009 --> 00:06:20,533
At his parole hearing,
144
00:06:20,582 --> 00:06:22,192
the board was ready to release Ian,
145
00:06:22,240 --> 00:06:23,716
if he showed contrition.
146
00:06:23,820 --> 00:06:25,686
When it was time for Ian to apologize,
147
00:06:25,734 --> 00:06:27,213
he couldn't.
148
00:06:27,628 --> 00:06:30,049
25 years behind bars,
149
00:06:30,098 --> 00:06:32,154
two words away from walking free,
150
00:06:32,203 --> 00:06:33,590
and instead he says,
151
00:06:33,695 --> 00:06:35,155
"I believe in two things,"
152
00:06:35,203 --> 00:06:37,498
"the truth, and miracles."
153
00:06:37,567 --> 00:06:38,973
"I know the truth,"
154
00:06:39,029 --> 00:06:40,583
"and I need a miracle."
155
00:06:40,735 --> 00:06:42,559
New DNA technology
156
00:06:42,607 --> 00:06:43,804
can be that miracle.
157
00:06:43,853 --> 00:06:46,107
If there's even 15 cells
from the original sample,
158
00:06:46,156 --> 00:06:48,473
my company can tease out
a genetic profile.
159
00:06:48,522 --> 00:06:50,644
- After 25 years?
- Oh, yeah.
160
00:06:50,779 --> 00:06:52,601
I'll need to call Carisi.
161
00:06:52,649 --> 00:06:54,399
That's our ADA.
162
00:06:54,553 --> 00:06:55,807
Understood.
163
00:07:00,565 --> 00:07:01,885
Here you go.
164
00:07:01,934 --> 00:07:03,162
I had to send my gnomes
165
00:07:03,210 --> 00:07:04,829
deep into the crypt to get this out.
166
00:07:04,878 --> 00:07:06,148
I owe you, Melinda.
167
00:07:06,197 --> 00:07:08,940
Once an SVU detective,
always an SVU detective.
168
00:07:09,372 --> 00:07:11,229
You're lucky this wasn't tossed.
169
00:07:11,278 --> 00:07:12,897
You do know this is a closed case.
170
00:07:12,946 --> 00:07:14,669
Yeah, we know that the saliva
171
00:07:14,717 --> 00:07:16,520
on Haley West
matched Ian Ridley, we're just...
172
00:07:16,569 --> 00:07:17,643
We're hoping there might be
173
00:07:17,692 --> 00:07:19,294
- some other samples.
- Barely...
174
00:07:19,342 --> 00:07:22,622
There was a trace of seminal
fluid in the autopsy rape kit.
175
00:07:22,670 --> 00:07:23,997
And it was never tested?
176
00:07:24,046 --> 00:07:25,880
The quantity was too low in '96,
177
00:07:25,929 --> 00:07:28,464
and, as is stated here,
the suspect confessed.
178
00:07:28,513 --> 00:07:30,036
M.E. Rogers had no reason to
179
00:07:30,084 --> 00:07:31,934
- perform more testing.
- But it's still viable?
180
00:07:31,983 --> 00:07:34,208
Maybe, the kit sat in
181
00:07:34,256 --> 00:07:36,675
freezer purgatory this whole time.
182
00:07:36,747 --> 00:07:38,767
As DNA degrades,
183
00:07:38,934 --> 00:07:40,543
it's much harder to analyze.
184
00:07:40,592 --> 00:07:42,200
But with our new tech,
185
00:07:42,248 --> 00:07:43,606
mixture deconvolution,
186
00:07:43,655 --> 00:07:44,911
KinSNP analysis...
187
00:07:44,960 --> 00:07:47,454
You get a chance
to rebuild the genetic profile.
188
00:07:47,502 --> 00:07:49,075
Well, look at you, Dr. Amaro.
189
00:07:49,124 --> 00:07:50,657
Doctor, no, not yet,
190
00:07:50,705 --> 00:07:51,721
but I am...
191
00:07:51,770 --> 00:07:53,794
Working on it, biophysics.
192
00:07:53,842 --> 00:07:55,645
Yeah, it's good to see you.
193
00:07:55,794 --> 00:07:58,468
And thank you, for this.
194
00:08:02,484 --> 00:08:05,005
Cognitive reenactment?
195
00:08:05,216 --> 00:08:07,263
How'd you get a judge
to sign off on this?
196
00:08:07,312 --> 00:08:08,809
Oh, I didn't.
I, uh...
197
00:08:08,857 --> 00:08:10,043
Pulled a favor from an ADA
198
00:08:10,091 --> 00:08:11,912
who used to be one of my detectives.
199
00:08:11,960 --> 00:08:14,096
An ADA, a geneticist...
200
00:08:14,302 --> 00:08:16,200
Your ex-detectives go places.
201
00:08:16,249 --> 00:08:17,803
Well, I wish they wouldn't,
202
00:08:17,966 --> 00:08:19,380
because, as my mother used to say,
203
00:08:19,428 --> 00:08:21,165
everyone leaves.
204
00:08:22,309 --> 00:08:23,957
Serena was a little dark.
205
00:08:24,005 --> 00:08:25,793
You know, Burton,
206
00:08:26,198 --> 00:08:27,483
if you needed help
207
00:08:27,531 --> 00:08:29,411
on a case, you could've just,
208
00:08:29,459 --> 00:08:31,766
told Nick you knew me or,
209
00:08:31,814 --> 00:08:33,099
gotten in touch.
210
00:08:33,147 --> 00:08:35,784
I guess I was afraid
that you'd just say no,
211
00:08:36,511 --> 00:08:38,588
considering how we ended.
212
00:08:39,325 --> 00:08:41,564
You know, my mother made me...
213
00:08:42,614 --> 00:08:44,344
Write that letter to you,
214
00:08:44,392 --> 00:08:46,142
to break off our engagement.
215
00:08:46,657 --> 00:08:49,234
She told me that you
had a real girlfriend,
216
00:08:49,351 --> 00:08:52,232
- in college.
- I did not.
217
00:08:52,998 --> 00:08:54,831
I was in love with you.
218
00:08:54,949 --> 00:08:56,390
I told her that.
219
00:08:56,938 --> 00:09:00,029
But, you, disappeared.
220
00:09:00,078 --> 00:09:01,317
Oh...
221
00:09:01,365 --> 00:09:03,767
I wanted to write you, to see you.
222
00:09:03,816 --> 00:09:06,704
She told me if I even tried
to get in touch,
223
00:09:06,807 --> 00:09:10,043
she'd have me immediately expelled.
224
00:09:12,708 --> 00:09:15,131
Well, then she lied to both of us.
225
00:09:18,226 --> 00:09:20,116
To be continued.
226
00:09:23,805 --> 00:09:25,125
Hello, Ian.
227
00:09:25,400 --> 00:09:27,533
This is Captain Benson of the SVU.
228
00:09:27,582 --> 00:09:28,768
Hey.
229
00:09:28,817 --> 00:09:31,057
Mr. Lowe got you to reopen my case?
230
00:09:31,105 --> 00:09:34,094
If the detectives on the case
missed anything back then,
231
00:09:34,142 --> 00:09:36,714
then, I wanna find that out.
232
00:09:37,218 --> 00:09:38,505
Okay.
233
00:09:38,767 --> 00:09:40,077
Well, thank you.
234
00:09:51,939 --> 00:09:54,244
I know it's been,
like, 25 years, but...
235
00:09:54,919 --> 00:09:56,731
I'm kind of...
236
00:09:57,188 --> 00:09:59,565
- Kind of freaked to be back here.
- That's...
237
00:09:59,820 --> 00:10:01,775
That's completely normal, Ian.
238
00:10:01,836 --> 00:10:03,176
Returning...
239
00:10:03,224 --> 00:10:07,176
Returning to the scene
can trigger memories, right?
240
00:10:07,918 --> 00:10:10,664
And that's why we're here.
So...
241
00:10:10,712 --> 00:10:12,073
Anything that
242
00:10:12,121 --> 00:10:13,947
comes to your mind,
243
00:10:13,995 --> 00:10:15,861
a sound, a smell,
244
00:10:15,909 --> 00:10:17,671
that can be helpful.
245
00:10:20,376 --> 00:10:22,501
All right, guys, guys,
he's not going anywhere.
246
00:10:22,572 --> 00:10:24,491
Yeah, just give him a minute.
247
00:10:29,560 --> 00:10:30,994
Prom night.
248
00:10:32,521 --> 00:10:34,164
Haley and I, uh...
249
00:10:35,032 --> 00:10:37,977
We booked it out here
past the chaperones.
250
00:10:38,619 --> 00:10:40,841
I snuck a bottle of champagne.
251
00:10:42,090 --> 00:10:43,850
We just wanted to be...
252
00:10:44,729 --> 00:10:46,016
We just wanted to be together,
253
00:10:46,064 --> 00:10:47,907
- alone, you know.
- Okay.
254
00:10:48,032 --> 00:10:50,795
So, what kind of night was it?
255
00:10:52,085 --> 00:10:53,785
Uh, warm...
256
00:10:54,616 --> 00:10:56,077
Pitch dark, these lights...
257
00:10:56,125 --> 00:10:58,278
they weren't here back then.
258
00:10:58,560 --> 00:11:01,095
So, uh, I lit a cigarette.
259
00:11:02,830 --> 00:11:05,257
Haley looked so pretty in the dark.
260
00:11:06,226 --> 00:11:07,484
Uhm...
261
00:11:07,562 --> 00:11:09,101
Then, uh...
262
00:11:09,912 --> 00:11:11,460
We started kissing.
263
00:11:11,595 --> 00:11:12,829
Okay.
264
00:11:12,878 --> 00:11:14,123
Kissing...
265
00:11:15,459 --> 00:11:16,929
And then?
266
00:11:17,345 --> 00:11:18,714
Well...
267
00:11:19,538 --> 00:11:21,723
Then we went under the bleachers,
to uhm,
268
00:11:22,944 --> 00:11:24,061
you know,
269
00:11:24,210 --> 00:11:25,520
go further.
270
00:11:25,687 --> 00:11:28,285
But you didn't get that far?
271
00:11:28,520 --> 00:11:29,710
No.
272
00:11:35,749 --> 00:11:37,926
Haley was leaning against that post.
273
00:11:37,975 --> 00:11:39,640
I was kissing her.
274
00:11:40,151 --> 00:11:41,632
I had my eyes closed,
275
00:11:41,680 --> 00:11:43,102
and then...
276
00:11:43,990 --> 00:11:45,980
Okay, Ian, your eyes were closed.
277
00:11:46,029 --> 00:11:48,116
Did you hear anything?
278
00:11:48,242 --> 00:11:49,953
Yeah, footsteps,
279
00:11:50,109 --> 00:11:51,511
on the gravel,
280
00:11:52,054 --> 00:11:54,776
then somebody bashing me on the skull.
281
00:11:56,084 --> 00:11:57,642
I remember Haley screaming,
282
00:11:57,690 --> 00:11:58,805
him dragging her,
283
00:11:58,853 --> 00:12:00,530
and then it all just went black.
284
00:12:00,579 --> 00:12:01,648
So you're there now.
285
00:12:01,696 --> 00:12:03,890
- You're there now.
- My ears were ringing.
286
00:12:05,683 --> 00:12:07,849
There was blood everywhere.
287
00:12:09,044 --> 00:12:10,702
I saw her corsage,
288
00:12:10,750 --> 00:12:12,523
in the grass over there.
289
00:12:12,726 --> 00:12:14,218
Do you remember calling the cops?
290
00:12:14,267 --> 00:12:15,999
My parents did that.
291
00:12:16,352 --> 00:12:17,560
I ran home.
292
00:12:17,638 --> 00:12:19,077
They took me to St. Luke's.
293
00:12:19,125 --> 00:12:20,460
I got 12 stitches.
294
00:12:20,508 --> 00:12:22,962
And the cops still thought you did it?
295
00:12:23,452 --> 00:12:24,640
I was so messed up,
296
00:12:24,688 --> 00:12:26,382
I thought maybe I did do it,
297
00:12:26,450 --> 00:12:28,877
but I didn't.
I swear I didn't.
298
00:12:29,936 --> 00:12:31,746
I loved Haley.
299
00:12:32,653 --> 00:12:35,885
My whole life ended
the night that she died.
300
00:12:37,219 --> 00:12:40,174
Haley.
301
00:12:42,742 --> 00:12:44,429
It's okay.
302
00:12:51,258 --> 00:12:53,007
He was 21 years old,
303
00:12:53,055 --> 00:12:55,298
and he asked me to marry him,
304
00:12:56,594 --> 00:12:58,350
and I said yes.
305
00:12:59,156 --> 00:13:01,286
Because I wanted
to get away from my mother.
306
00:13:02,539 --> 00:13:04,474
It's kind of interesting.
307
00:13:04,898 --> 00:13:05,997
Isn't it?
308
00:13:06,046 --> 00:13:07,945
Him showing up in your life,
309
00:13:07,993 --> 00:13:09,335
now?
310
00:13:09,503 --> 00:13:11,571
Stabler, Burton.
311
00:13:11,619 --> 00:13:13,506
Something's going on.
312
00:13:13,922 --> 00:13:15,914
Nothing's going on.
I mean,
313
00:13:16,188 --> 00:13:18,110
Burton is obsessed with his work.
314
00:13:18,158 --> 00:13:20,563
You realize
that his last podcast series...
315
00:13:20,667 --> 00:13:22,383
He got a man off death row.
316
00:13:22,431 --> 00:13:23,792
Yeah, I Googled him too.
317
00:13:23,841 --> 00:13:25,953
You also saw that he just
split up with his girlfriend?
318
00:13:26,033 --> 00:13:27,383
Yeah, the French journalist.
319
00:13:27,431 --> 00:13:29,487
- I did see that.
- Yeah, and right after,
320
00:13:29,535 --> 00:13:31,724
out of all the cold cases,
321
00:13:31,772 --> 00:13:33,444
he chooses one from SVU?
322
00:13:33,561 --> 00:13:36,163
Because Ian Ridley is innocent.
323
00:13:40,265 --> 00:13:42,953
The rape kit sample was corrupted,
324
00:13:43,006 --> 00:13:44,459
but we did find a tiny amount
325
00:13:44,507 --> 00:13:45,927
of seminal fluid on her underwear,
326
00:13:45,975 --> 00:13:47,496
enough to tease out a genetic profile.
327
00:13:47,544 --> 00:13:49,098
- And it's not Ian's.
- No.
328
00:13:49,146 --> 00:13:50,866
No, we excluded him right away.
329
00:13:51,021 --> 00:13:52,271
No hits in CODIS.
330
00:13:52,319 --> 00:13:53,602
We're looking at RMNE.
331
00:13:53,650 --> 00:13:55,971
- So random man...
- Not excluded.
332
00:13:56,019 --> 00:13:57,806
- I know.
- Of course you do.
333
00:13:57,854 --> 00:13:59,508
Then you also know that the DA's office
334
00:13:59,556 --> 00:14:01,209
is unlikely to exonerate Ian...
335
00:14:01,257 --> 00:14:03,284
Without a viable suspect, mm-hmm.
336
00:14:03,333 --> 00:14:04,579
That's the downside of CODIS,
337
00:14:04,627 --> 00:14:06,047
just doesn't have all the answers.
338
00:14:06,095 --> 00:14:08,083
But, now that we have
a genetic profile,
339
00:14:08,131 --> 00:14:09,426
FORYM can start a search
340
00:14:09,474 --> 00:14:11,224
of multiple geological databases
341
00:14:11,273 --> 00:14:12,287
and ancestry sites.
342
00:14:12,335 --> 00:14:14,880
With any luck,
we find distant relatives,
343
00:14:14,979 --> 00:14:16,158
digital shoe leather.
344
00:14:16,206 --> 00:14:17,497
So we start wide.
345
00:14:17,545 --> 00:14:20,107
We bore in, I mean,
it's all new bells and whistles, but,
346
00:14:20,155 --> 00:14:21,898
it's basically old school.
347
00:14:21,946 --> 00:14:23,645
Work the tree.
348
00:14:24,681 --> 00:14:27,024
So I'm getting out of here?
349
00:14:27,072 --> 00:14:28,800
One step at a time, Ian.
350
00:14:28,849 --> 00:14:30,605
The lab did find male DNA
351
00:14:30,653 --> 00:14:32,005
on Haley's body
352
00:14:32,053 --> 00:14:33,842
- that wasn't yours.
- Whose was it?
353
00:14:33,890 --> 00:14:36,005
Well, we don't know that yet,
but,
354
00:14:36,053 --> 00:14:37,189
someone,
355
00:14:37,237 --> 00:14:40,282
who uploaded their DNA
to a genealogical website,
356
00:14:40,330 --> 00:14:42,013
is a close relative,
357
00:14:42,061 --> 00:14:44,494
either a brother or a cousin, and we've
358
00:14:44,542 --> 00:14:46,899
identified three possible suspects.
359
00:14:46,948 --> 00:14:48,591
One of the men lived
in California at the time,
360
00:14:48,640 --> 00:14:49,734
one in Ohio,
361
00:14:49,782 --> 00:14:51,503
but one of the men was local.
362
00:14:51,552 --> 00:14:52,843
In fact...
363
00:14:53,882 --> 00:14:55,987
He worked at your high school.
364
00:14:56,212 --> 00:14:57,365
Mr. Murray?
365
00:14:58,982 --> 00:15:01,169
I mean, he was the girls' tennis coach,
366
00:15:01,217 --> 00:15:03,180
but there's no way he did this.
367
00:15:04,245 --> 00:15:05,640
He loved Haley.
368
00:15:09,280 --> 00:15:10,846
Well, like I told Liv,
369
00:15:11,185 --> 00:15:13,348
Roger Murray was never a suspect.
370
00:15:13,479 --> 00:15:16,451
I mean, how solid is this new tech?
371
00:15:16,499 --> 00:15:17,669
It works,
372
00:15:17,717 --> 00:15:19,821
but we don't have Murray's DNA yet.
373
00:15:19,869 --> 00:15:21,552
We do have a familial match.
374
00:15:21,646 --> 00:15:24,493
Captain, you interviewed him
three times, why?
375
00:15:24,541 --> 00:15:27,696
Well, he was one of the last
people to see her alive.
376
00:15:27,778 --> 00:15:29,777
He was a chaperone at the prom,
377
00:15:29,825 --> 00:15:31,868
and he also said that he saw
378
00:15:31,916 --> 00:15:33,935
Haley and Ian get in a fight.
379
00:15:33,983 --> 00:15:35,971
- Hm.
Yeah, what else did he say?
380
00:15:36,019 --> 00:15:37,553
Well, he said that Ian was
381
00:15:37,601 --> 00:15:38,841
really weird,
382
00:15:38,889 --> 00:15:41,456
couldn't get a date in his own grade,
383
00:15:41,505 --> 00:15:45,462
and that Haley had
confided in him that,
384
00:15:45,595 --> 00:15:47,814
she thought he was kind of creepy.
385
00:15:48,448 --> 00:15:49,872
And you believed Murray?
386
00:15:49,921 --> 00:15:52,075
Well, I had no reason not to, Amanda.
387
00:15:52,247 --> 00:15:53,732
Ian confessed.
388
00:15:53,841 --> 00:15:57,021
And Haley's mother
has said that Roger was
389
00:15:57,069 --> 00:15:59,741
like a second father to that girl.
390
00:16:04,380 --> 00:16:07,068
I've never changed one thing
about this room.
391
00:16:07,362 --> 00:16:09,750
Helps me remember Haley as she was,
392
00:16:09,798 --> 00:16:11,978
not as a murder victim.
393
00:16:12,027 --> 00:16:13,527
We're sorry,
394
00:16:13,590 --> 00:16:16,305
if this brings up any painful memories,
Mrs. West.
395
00:16:16,502 --> 00:16:19,075
- They've never gone away.
- Yeah.
396
00:16:19,641 --> 00:16:21,649
She was an artist...
397
00:16:21,697 --> 00:16:23,869
An athlete, she loved tennis.
398
00:16:24,127 --> 00:16:26,153
Roger Murray saw her potential.
399
00:16:26,202 --> 00:16:28,022
What can you tell us about him?
400
00:16:28,169 --> 00:16:29,593
Well, after my husband's death,
401
00:16:29,642 --> 00:16:31,536
he saved me.
402
00:16:31,785 --> 00:16:34,405
He tutored Haley on her SATs,
403
00:16:34,489 --> 00:16:36,122
helped her with college planning.
404
00:16:36,171 --> 00:16:38,092
So they spent a lot of time together?
405
00:16:40,989 --> 00:16:43,751
Is this about
that writer and his podcast?
406
00:16:44,256 --> 00:16:46,138
I told him I'd never
407
00:16:46,186 --> 00:16:47,903
let my daughter's
death be entertainment
408
00:16:47,951 --> 00:16:49,758
someone listens to while they work out.
409
00:16:49,807 --> 00:16:51,961
We're only here as NYPD.
410
00:16:52,010 --> 00:16:53,831
We're just trying
to give you some closure.
411
00:16:53,880 --> 00:16:55,135
Closure?
412
00:16:55,611 --> 00:16:57,650
My husband and daughter are dead.
413
00:16:57,846 --> 00:17:00,211
I'll never see Haley
walk down the aisle.
414
00:17:00,260 --> 00:17:02,044
I'll never bake cookies
415
00:17:02,092 --> 00:17:03,255
for my grandchildren.
416
00:17:03,304 --> 00:17:05,425
And we can't change
what happened to Haley.
417
00:17:05,474 --> 00:17:07,193
Hey, leave me alone.
418
00:17:07,241 --> 00:17:08,996
Ian confessed.
419
00:17:09,291 --> 00:17:12,052
And Roger sends me a card every year,
420
00:17:12,142 --> 00:17:13,732
on the anniversary of her death,
421
00:17:13,781 --> 00:17:15,711
just to let me know...
422
00:17:17,032 --> 00:17:19,954
I'm not mourning alone.
423
00:17:24,074 --> 00:17:26,595
- Excuse me, Mr. Murray.
- Can I help you?
424
00:17:26,644 --> 00:17:28,457
Yeah, I'm ADA Dominic Carisi.
425
00:17:28,506 --> 00:17:29,794
I was wondering if, uih,
426
00:17:29,842 --> 00:17:31,595
we could talk to you about Haley West.
427
00:17:31,643 --> 00:17:34,431
Yeah, her mother told me that
you guys were nosing around.
428
00:17:34,479 --> 00:17:36,766
Look, I told everything
I knew to the police.
429
00:17:36,814 --> 00:17:38,021
It was Ian Ridley.
430
00:17:38,070 --> 00:17:40,591
Yeah, we know, I'm Nick Amaro.
431
00:17:40,825 --> 00:17:42,174
Yeah, my old captain, Cragen,
432
00:17:42,223 --> 00:17:44,011
told me he appreciated
all your help back then.
433
00:17:44,060 --> 00:17:45,413
That's why we're here.
434
00:17:45,523 --> 00:17:46,792
I don't understand,
435
00:17:46,840 --> 00:17:48,625
- Ian's in prison.
- Oh, he is,
436
00:17:48,674 --> 00:17:51,080
but, uh,
you know, he's trying for an appeal.
437
00:17:51,129 --> 00:17:53,083
Yeah, he's trying to get
the DNA re-examined.
438
00:17:53,211 --> 00:17:55,466
- Unbelievable.
- Yeah, tell us about it.
439
00:17:55,528 --> 00:17:56,607
Look, as a precaution,
440
00:17:56,655 --> 00:17:57,896
we're gathering samples from
441
00:17:57,944 --> 00:17:59,896
anyone Hailey
interacted with that night,
442
00:17:59,945 --> 00:18:02,089
and Haley's mom told us you chaperoned.
443
00:18:02,138 --> 00:18:04,478
Yeah, I chaperoned, but, uh...
444
00:18:04,736 --> 00:18:05,838
What's going on?
445
00:18:05,887 --> 00:18:06,990
How you doing, ma'am?
446
00:18:07,039 --> 00:18:08,593
I'm Dominic Carisi.
I'm with the DA's office.
447
00:18:08,680 --> 00:18:10,579
Ian Ridley
is trying to reopen the case.
448
00:18:10,628 --> 00:18:12,135
I mean, it's a bunch of nonsense...
449
00:18:12,183 --> 00:18:14,407
Which is why
we need your husband's help.
450
00:18:14,456 --> 00:18:16,624
We know how much Haley meant to him.
451
00:18:17,426 --> 00:18:19,907
Roger, do whatever they ask.
452
00:18:28,278 --> 00:18:30,224
Haley was beautiful that night.
453
00:18:30,273 --> 00:18:32,810
Her mother said that she was
like a daughter to you.
454
00:18:32,944 --> 00:18:34,967
I loved that girl, and,
455
00:18:35,015 --> 00:18:36,536
I would never hurt her, she knew that.
456
00:18:36,584 --> 00:18:38,161
I'm sure she did, Mr. Murray.
457
00:18:38,209 --> 00:18:40,063
You looked out for her.
You protected her.
458
00:18:40,111 --> 00:18:41,364
That was all I ever tried to do.
459
00:18:41,412 --> 00:18:43,031
At the night of the prom?
460
00:18:44,449 --> 00:18:45,792
I let her down.
461
00:18:45,919 --> 00:18:47,060
I mean, I saw
462
00:18:47,108 --> 00:18:49,395
Ian dragging her out,
I should've stopped him.
463
00:18:49,444 --> 00:18:51,021
You should have, or you did?
464
00:18:52,190 --> 00:18:53,777
Well, that was a long time ago.
465
00:18:53,825 --> 00:18:56,346
Uh, whatever I said back then,
that was the truth.
466
00:18:56,394 --> 00:18:57,724
The thing is, Mr. Murray,
467
00:18:57,772 --> 00:18:59,784
with this new DNA technology,
468
00:18:59,833 --> 00:19:02,291
it picks up the tiniest amount.
469
00:19:02,500 --> 00:19:05,055
Like, even if you were
to have touched her corsage...
470
00:19:07,364 --> 00:19:08,758
Yeah, and I might've done that.
471
00:19:09,025 --> 00:19:10,222
Okay, that's helpful.
472
00:19:10,271 --> 00:19:11,919
Yeah, and now
that I think about it, I did.
473
00:19:11,968 --> 00:19:13,037
I touched her arm,
474
00:19:13,085 --> 00:19:14,245
because I pulled her away from him.
475
00:19:14,293 --> 00:19:15,972
Well, was that at the dance
or on the field?
476
00:19:16,021 --> 00:19:18,497
Just in case we find
your DNA on her corsage.
477
00:19:18,700 --> 00:19:20,704
They found that at the field.
478
00:19:21,021 --> 00:19:22,672
What, and they kept that?
479
00:19:24,108 --> 00:19:25,198
Uhm...
480
00:19:25,247 --> 00:19:26,891
No, I really don't remember,
481
00:19:26,940 --> 00:19:28,544
but, uh...
482
00:19:28,592 --> 00:19:30,956
It might've been after the,
afterwards, sure.
483
00:19:31,005 --> 00:19:32,633
So you did follow them, it makes sense.
484
00:19:32,682 --> 00:19:34,428
You were worried about her.
485
00:19:34,476 --> 00:19:35,800
Haley gave me a look.
486
00:19:35,849 --> 00:19:37,387
She was afraid of Ian,
487
00:19:37,435 --> 00:19:39,589
and she wanted me to protect her.
488
00:19:39,637 --> 00:19:41,057
Which you always did.
489
00:19:41,105 --> 00:19:42,440
Yeah, and I was the only one.
490
00:19:42,489 --> 00:19:43,909
I'm... No dad,
491
00:19:43,957 --> 00:19:46,211
her mom overwhelmed, and that Ian,
492
00:19:46,259 --> 00:19:47,605
he was a bad kid.
493
00:19:47,654 --> 00:19:49,089
So you had to follow her and Ian?
494
00:19:49,138 --> 00:19:50,333
Yeah, and he was all over her.
495
00:19:50,381 --> 00:19:52,632
Hand on her, her breast.
496
00:19:53,517 --> 00:19:54,929
His mouth everywhere.
497
00:19:54,978 --> 00:19:56,489
You had to stop that,
498
00:19:56,537 --> 00:19:58,771
- for Haley.
- Who knows what he might've done?
499
00:19:58,890 --> 00:20:00,365
So, yeah!
500
00:20:00,921 --> 00:20:03,340
I stopped that, I stopped that good.
501
00:20:03,954 --> 00:20:05,941
How'd you stop Ian, Mr. Murray?
502
00:20:06,035 --> 00:20:08,823
We know Ian was hit on the head.
503
00:20:09,083 --> 00:20:11,037
They found a bottle at the scene.
504
00:20:11,090 --> 00:20:13,139
Yeah, it's champagne,
505
00:20:13,599 --> 00:20:16,114
because the-the kid brought it himself.
506
00:20:16,163 --> 00:20:17,456
She was only 15.
507
00:20:17,505 --> 00:20:19,906
So you had to step in, for Haley.
508
00:20:22,380 --> 00:20:23,894
I really don't remember,
509
00:20:23,943 --> 00:20:26,750
and I'm gonna need my digitalis...
510
00:20:27,406 --> 00:20:29,079
And a lawyer.
511
00:20:36,661 --> 00:20:38,748
All these years lying to himself.
512
00:20:38,796 --> 00:20:40,833
My guess: he was aroused.
513
00:20:40,881 --> 00:20:42,065
She screamed.
514
00:20:42,114 --> 00:20:43,920
He put his hand over her mouth.
515
00:20:43,968 --> 00:20:45,856
- Okay.
- Sorry...
516
00:20:46,099 --> 00:20:47,607
My writer's head.
517
00:20:49,667 --> 00:20:51,098
I'll tell Ian.
518
00:20:51,147 --> 00:20:53,258
Oh, let's wait for the DNA.
519
00:20:53,593 --> 00:20:55,194
Oh, right, right.
520
00:20:55,947 --> 00:20:59,197
Wow, Olivia, how do you do this?
521
00:20:59,435 --> 00:21:01,443
It's a...
522
00:21:01,947 --> 00:21:04,445
A lot, you know, but I,
523
00:21:04,864 --> 00:21:06,554
spend time with my son.
524
00:21:06,603 --> 00:21:08,418
I listen to music.
525
00:21:08,466 --> 00:21:10,280
I go on walks when I can.
526
00:21:10,463 --> 00:21:12,144
How about a walk now?
527
00:21:12,606 --> 00:21:14,044
I could use one.
528
00:21:14,832 --> 00:21:16,336
Give me a minute.
529
00:21:16,889 --> 00:21:19,489
New York, still my favorite city.
530
00:21:19,756 --> 00:21:21,391
Not Paris?
531
00:21:21,704 --> 00:21:23,736
Didn't you live there
with your girlfriend?
532
00:21:24,424 --> 00:21:26,029
- Ex.
- Oh.
533
00:21:26,227 --> 00:21:28,998
She may have ruined that city for me.
534
00:21:29,167 --> 00:21:31,080
An old man, dating a young woman
535
00:21:31,128 --> 00:21:32,402
always ends up playing the fool.
536
00:21:32,450 --> 00:21:34,205
- Have you been to France?
- I have,
537
00:21:34,253 --> 00:21:36,039
- Paris, once.
- Oh...
538
00:21:36,087 --> 00:21:37,582
Romantic trip?
539
00:21:37,630 --> 00:21:39,270
It was, actually.
540
00:21:39,523 --> 00:21:40,743
Oh...
541
00:21:41,736 --> 00:21:43,478
Is he still in the picture?
542
00:21:43,746 --> 00:21:45,380
He's not.
543
00:21:46,330 --> 00:21:48,576
Well, here's my hotel.
544
00:21:48,910 --> 00:21:50,369
Plaza?
545
00:21:50,942 --> 00:21:53,611
Podcasting has been very good to me.
546
00:21:54,734 --> 00:21:56,829
You have time for a nightcap?
547
00:21:57,671 --> 00:21:59,636
I could be persuaded.
548
00:22:10,221 --> 00:22:13,223
Uh, I'm sorry.
549
00:22:14,125 --> 00:22:16,203
That wasn't very...
550
00:22:16,721 --> 00:22:18,425
Gentlemanly.
551
00:22:19,098 --> 00:22:20,747
I didn't mind.
552
00:22:30,722 --> 00:22:32,341
When a father is absent,
553
00:22:32,389 --> 00:22:34,805
it is not unusual for a younger girl,
554
00:22:34,854 --> 00:22:37,065
to be attracted to an older man.
555
00:22:38,076 --> 00:22:39,949
That's what this is about?
556
00:22:40,955 --> 00:22:43,014
It happens a lot more than you think.
557
00:22:43,062 --> 00:22:44,663
How old were you?
558
00:22:46,929 --> 00:22:49,335
- Almost 17.
- And he was?
559
00:22:50,438 --> 00:22:52,090
Older than 17.
560
00:22:54,073 --> 00:22:55,193
Hey, beautiful.
561
00:22:55,667 --> 00:22:57,222
Midnight snack?
562
00:22:57,700 --> 00:22:59,481
Raided the minibar.
563
00:23:04,347 --> 00:23:05,780
What you thinking about?
564
00:23:07,480 --> 00:23:09,052
I'm just...
565
00:23:09,581 --> 00:23:11,238
Time-traveling.
566
00:23:11,757 --> 00:23:13,483
Can you believe?
567
00:23:14,057 --> 00:23:15,877
All those years,
568
00:23:16,253 --> 00:23:18,610
and it didn't matter.
569
00:23:19,780 --> 00:23:21,216
They added up.
570
00:23:21,264 --> 00:23:23,354
Well, in certain places.
571
00:23:25,151 --> 00:23:27,103
Do you know what I think
about when I think of you?
572
00:23:27,151 --> 00:23:28,389
What?
573
00:23:29,339 --> 00:23:30,542
Us...
574
00:23:30,644 --> 00:23:32,594
Cycling through Central Park,
575
00:23:32,808 --> 00:23:35,203
picnicking on the Great Lawn
576
00:23:35,251 --> 00:23:38,166
as night falls,
and the city lights surround us.
577
00:23:40,374 --> 00:23:41,800
What?
578
00:23:43,152 --> 00:23:45,188
That was a sweet night.
579
00:23:46,956 --> 00:23:49,191
So is this.
580
00:23:51,594 --> 00:23:54,382
Oh, I'm sorry.
581
00:23:54,531 --> 00:23:56,899
That, that could be my nanny.
582
00:23:58,735 --> 00:24:01,323
No, it's a text from Amaro.
583
00:24:01,372 --> 00:24:02,432
"Good news."
584
00:24:02,480 --> 00:24:04,640
"The semen sample came back"
585
00:24:04,893 --> 00:24:07,974
"from Haley's underwear,
and it is a match."
586
00:24:08,022 --> 00:24:09,851
"to Roger Murray."
587
00:24:12,390 --> 00:24:14,844
I don't even know
how to respond to that.
588
00:24:18,588 --> 00:24:20,275
Mm.
589
00:24:20,768 --> 00:24:22,444
And it is my sitter.
590
00:24:22,702 --> 00:24:25,103
I'm sorry, I gotta go.
591
00:24:26,295 --> 00:24:28,206
Listen, I will uhm...
592
00:24:28,823 --> 00:24:30,086
I will call Carisi,
593
00:24:30,135 --> 00:24:32,620
and I will push him,
to get Ian released.
594
00:24:32,668 --> 00:24:34,704
Okay, he needs a lawyer.
595
00:24:35,513 --> 00:24:37,660
And I know exactly who to call.
596
00:24:38,807 --> 00:24:41,020
My client was completely absolved
597
00:24:41,077 --> 00:24:42,417
by the DNA evidence.
598
00:24:42,466 --> 00:24:43,532
He spent
599
00:24:43,581 --> 00:24:45,237
25 years in prison,
600
00:24:45,285 --> 00:24:47,219
for a crime he didn't commit.
601
00:24:47,268 --> 00:24:49,504
What possible reason
could there be for a delay?
602
00:24:49,552 --> 00:24:51,315
The DA's office is supportive.
603
00:24:51,364 --> 00:24:53,251
We've agreed to release
Mr. Ridley from prison.
604
00:24:53,389 --> 00:24:55,310
But you haven't vacated the conviction.
605
00:24:55,358 --> 00:24:56,665
You said Roger killed her.
606
00:24:56,714 --> 00:24:57,971
He should pay for what he did to Haley.
607
00:24:58,019 --> 00:24:59,631
- Yes, he should.
- We all want justice,
608
00:24:59,680 --> 00:25:01,403
but I can't just declare Murray guilty
609
00:25:01,451 --> 00:25:03,417
- without due process.
- You did it to Ian
610
00:25:03,465 --> 00:25:05,596
- 25 years ago.
- Burton, please.
611
00:25:06,767 --> 00:25:08,690
Look, I'll ask the judge to expedite,
612
00:25:08,738 --> 00:25:10,558
but I'm gonna need
to start prepping my witnesses.
613
00:25:10,606 --> 00:25:11,838
I'm happy to testify.
614
00:25:11,887 --> 00:25:13,727
My expert witnesses.
615
00:25:16,506 --> 00:25:17,806
Where's Amaro?
616
00:25:18,791 --> 00:25:20,282
Well, thank you, counselor.
617
00:25:20,331 --> 00:25:22,202
Before I put Ian in the car, he told me
618
00:25:22,251 --> 00:25:24,435
he feels safe in your hands.
619
00:25:24,660 --> 00:25:27,214
I just wish he'd had
a real lawyer the first time.
620
00:25:27,906 --> 00:25:29,467
It's gonna be an adjustment for him.
621
00:25:29,516 --> 00:25:31,065
He knows that.
622
00:25:31,649 --> 00:25:32,813
Excuse me.
623
00:25:32,861 --> 00:25:34,516
- Showtime.
- We get it.
624
00:25:34,564 --> 00:25:36,898
I do have a podcast to promote.
625
00:25:41,598 --> 00:25:43,306
Two words of advice.
626
00:25:43,732 --> 00:25:45,079
Watch yourself.
627
00:25:45,606 --> 00:25:47,228
I used to have clients in publishing.
628
00:25:47,849 --> 00:25:49,210
He's got a reputation.
629
00:25:49,524 --> 00:25:51,089
So just...
630
00:25:51,459 --> 00:25:52,846
Eyes open.
631
00:25:53,678 --> 00:25:55,179
Always.
632
00:25:59,980 --> 00:26:01,030
Captain.
633
00:26:01,078 --> 00:26:02,745
Liv, I'm glad I caught you.
634
00:26:02,794 --> 00:26:04,545
I've been thinking about Roger Murray.
635
00:26:04,594 --> 00:26:07,048
Yeah, he's fighting the DNA evidence.
636
00:26:07,096 --> 00:26:08,894
That's why I'm calling.
637
00:26:09,232 --> 00:26:11,151
He always felt so guilty,
638
00:26:11,199 --> 00:26:13,370
about letting down Haley's mother.
639
00:26:13,419 --> 00:26:16,151
Make sure that she isat that hearing tomorrow.
640
00:26:16,384 --> 00:26:17,806
We'll do, Captain.
641
00:26:17,854 --> 00:26:19,260
Thank you.
642
00:26:19,706 --> 00:26:21,492
Well, thank you,
643
00:26:21,540 --> 00:26:22,811
Captain.
644
00:26:24,547 --> 00:26:27,205
You don't know how proudit makes me to say that.
645
00:26:36,074 --> 00:26:37,980
Our company's Brooklyn lab
646
00:26:38,028 --> 00:26:39,809
has New York State
Department of Health approval,
647
00:26:39,857 --> 00:26:41,984
to perform forensic DNA testing.
648
00:26:42,033 --> 00:26:43,441
Thank you, Mr. Amaro.
649
00:26:43,506 --> 00:26:45,715
And here is that certification,
Your Honor.
650
00:26:45,824 --> 00:26:47,924
Thank you, Counselor Carisi.
651
00:26:47,973 --> 00:26:49,537
Your Honor, again,
652
00:26:49,585 --> 00:26:51,580
my client is a retired teacher,
653
00:26:51,629 --> 00:26:53,074
who spends Saturdays coaching
654
00:26:53,122 --> 00:26:54,795
his granddaughter's softball team,
655
00:26:54,844 --> 00:26:56,996
on a field that's been named after him.
656
00:26:57,045 --> 00:26:58,504
He still gets holiday cards
657
00:26:58,553 --> 00:27:00,638
from kids he taught three decades ago.
658
00:27:00,687 --> 00:27:02,641
We're not addressing
any of that at this hearing.
659
00:27:02,692 --> 00:27:04,776
The people have presented their case.
660
00:27:04,825 --> 00:27:06,307
Frankly, Your Honor, I worry
661
00:27:06,355 --> 00:27:08,487
that the ADA and this court,
662
00:27:08,535 --> 00:27:10,143
are being used to publicize
663
00:27:10,191 --> 00:27:12,306
this DNA company before it goes public.
664
00:27:12,640 --> 00:27:14,352
Enough, Mr. Roth.
665
00:27:14,400 --> 00:27:15,788
I've heard your arguments,
666
00:27:15,836 --> 00:27:17,659
and I've heard this state's case.
667
00:27:17,805 --> 00:27:19,531
I'm ruling in favor of the state.
668
00:27:19,579 --> 00:27:21,545
The DNA will be admissible at trial.
669
00:27:21,594 --> 00:27:23,417
Thank you, Your Honor.
670
00:27:23,702 --> 00:27:25,839
I need to change my plea.
671
00:27:27,332 --> 00:27:28,746
I want to change my plea.
672
00:27:28,936 --> 00:27:31,510
Not the time.
Not the place, Mr. Murray.
673
00:27:31,559 --> 00:27:32,835
Mr. Murray, we can talk about this.
674
00:27:32,883 --> 00:27:35,286
No, I don't wanna talk
about it anymore.
675
00:27:37,110 --> 00:27:39,064
I killed that poor girl.
676
00:27:44,343 --> 00:27:47,389
I'm sorry, Joyce.
677
00:27:48,779 --> 00:27:51,864
I've-I've never forgiven myself.
678
00:28:09,324 --> 00:28:10,974
So, is it over?
679
00:28:11,022 --> 00:28:12,715
The judge will want Murray to allocute,
680
00:28:12,763 --> 00:28:13,948
make sure that the guilty plea was
681
00:28:13,996 --> 00:28:15,239
knowing and voluntary, but...
682
00:28:15,315 --> 00:28:16,962
So, soon?
683
00:28:17,253 --> 00:28:19,722
I'll speak to the DA, insist it's time.
684
00:28:20,007 --> 00:28:22,206
Congratulations.
685
00:28:22,511 --> 00:28:24,353
To both of us.
686
00:28:24,478 --> 00:28:25,857
I'm gonna call Ian,
687
00:28:25,905 --> 00:28:27,433
and then, dinner?
688
00:28:27,659 --> 00:28:29,206
That sounds great.
689
00:28:29,339 --> 00:28:30,430
Excuse me.
690
00:28:30,479 --> 00:28:32,169
You're a Captain Benson,
the head of SVU?
691
00:28:32,217 --> 00:28:34,076
- I am.
- Can I ask you,
692
00:28:34,124 --> 00:28:35,995
what you're doing
working with a predator?
693
00:28:37,074 --> 00:28:39,507
- I'm sorry?
- Whoa, what's going on?
694
00:28:40,167 --> 00:28:41,847
You don't remember me, Burton?
695
00:28:41,966 --> 00:28:43,136
Andrea Malone.
696
00:28:43,184 --> 00:28:44,964
Yes, of course, I remember you, Andrea.
697
00:28:45,012 --> 00:28:47,745
- You were my editor's intern on...
- On your last novel,
698
00:28:47,793 --> 00:28:49,223
10 years ago.
699
00:28:49,551 --> 00:28:51,331
Ask him what he did to me back then.
700
00:28:51,380 --> 00:28:53,121
I was only 20 years old.
701
00:28:54,167 --> 00:28:55,253
Andrea,
702
00:28:55,301 --> 00:28:57,158
if I've upset you in some way,
703
00:28:57,207 --> 00:28:58,586
this isn't the time or the place.
704
00:28:58,634 --> 00:29:00,632
Upset me?
You raped me.
705
00:29:02,964 --> 00:29:04,923
I want him arrested.
706
00:29:11,700 --> 00:29:13,063
Is she okay?
707
00:29:13,111 --> 00:29:14,848
- Did you talk her down?
- No, Burton,
708
00:29:14,896 --> 00:29:17,789
I didn't talk her down,
I listened to her.
709
00:29:18,033 --> 00:29:20,117
Fin and Rollins are
taking her to the station,
710
00:29:20,166 --> 00:29:21,449
to get her statement.
711
00:29:21,498 --> 00:29:23,517
Olivia, I swear to God,
712
00:29:23,565 --> 00:29:24,853
I did not rape her.
713
00:29:24,902 --> 00:29:27,159
Well, that's not Andrea's recollection.
714
00:29:27,208 --> 00:29:30,250
I haven't seen her in 10 years.
715
00:29:30,437 --> 00:29:32,040
I am completely
716
00:29:32,088 --> 00:29:33,862
blindsided by this.
717
00:29:35,703 --> 00:29:36,868
So you're saying that,
718
00:29:36,916 --> 00:29:38,963
that you two were never involved.
719
00:29:39,011 --> 00:29:42,409
- I'm not saying that.
- Burton, so what did happen?
720
00:29:42,844 --> 00:29:44,245
We had a flirtation,
721
00:29:44,294 --> 00:29:45,987
the summer she worked for my editor.
722
00:29:46,225 --> 00:29:48,320
The night before
she went back to college,
723
00:29:48,400 --> 00:29:51,679
I took her out for dinner,
to say thanks.
724
00:29:51,893 --> 00:29:53,642
We had a few drinks.
725
00:29:54,200 --> 00:29:56,502
We ended up back at my hotel room.
726
00:29:56,550 --> 00:29:58,485
It was completely consensual.
727
00:29:58,533 --> 00:30:00,985
- And after?
- She left later that night.
728
00:30:01,223 --> 00:30:03,454
I gave her the cab fare home.
729
00:30:03,978 --> 00:30:06,328
She never said a word.
730
00:30:08,388 --> 00:30:11,217
I have never been
in this situation before.
731
00:30:12,479 --> 00:30:14,033
Just tell me.
732
00:30:14,970 --> 00:30:16,182
What do we do now?
733
00:30:16,231 --> 00:30:19,708
W-we, don't do anything.
734
00:30:20,516 --> 00:30:23,470
I have to recuse myself from the case.
735
00:30:24,004 --> 00:30:25,426
My sergeant will call you,
736
00:30:25,474 --> 00:30:27,467
and let you know next steps.
737
00:30:30,177 --> 00:30:31,626
Understood.
738
00:30:39,419 --> 00:30:40,570
It was the night before
739
00:30:40,618 --> 00:30:42,771
I left for my senior year at Holyoke.
740
00:30:43,075 --> 00:30:44,496
I tried to put it out of my mind.
741
00:30:44,548 --> 00:30:46,745
I managed to do that for 10 years.
742
00:30:46,794 --> 00:30:47,985
Why come forward now?
743
00:30:48,034 --> 00:30:49,850
Ah, it's the press about the case,
744
00:30:49,907 --> 00:30:51,715
Burton freeing an innocent man,
745
00:30:51,764 --> 00:30:53,452
putting a rapist behind bars.
746
00:30:54,166 --> 00:30:55,512
I thought, "How dare he?"
747
00:30:55,560 --> 00:30:57,098
"He should be behind bars."
748
00:30:57,179 --> 00:30:58,742
You interned for Burton?
749
00:30:58,791 --> 00:31:01,461
No, for his editor, Kristin Thorton.
750
00:31:01,645 --> 00:31:03,185
I wanted to be a writer.
751
00:31:03,582 --> 00:31:05,876
Burton would come into the office.
752
00:31:05,924 --> 00:31:07,190
We'd talk.
753
00:31:07,290 --> 00:31:09,987
He asked me who my
favorite authors were.
754
00:31:10,057 --> 00:31:11,394
He gave me books.
755
00:31:11,442 --> 00:31:13,556
We talked about art, music.
756
00:31:13,757 --> 00:31:16,634
He put a bunch of songs
on a zip drive for me.
757
00:31:17,391 --> 00:31:19,306
"Girl from Ipanema."
758
00:31:20,664 --> 00:31:22,437
And the night of the assault?
759
00:31:23,160 --> 00:31:25,329
He took me to Balthazar.
760
00:31:25,583 --> 00:31:27,059
A few martinis later,
761
00:31:27,107 --> 00:31:29,508
we ended up at his hotel...
762
00:31:30,504 --> 00:31:31,694
Kissing...
763
00:31:33,731 --> 00:31:34,785
I...
764
00:31:34,833 --> 00:31:36,713
I remember lying back on the bed.
765
00:31:36,868 --> 00:31:38,226
I was drunk.
766
00:31:38,926 --> 00:31:39,981
I must have...
767
00:31:40,128 --> 00:31:41,331
Passed out,
768
00:31:41,380 --> 00:31:42,736
because when I came back to,
769
00:31:42,784 --> 00:31:44,687
he was inside me.
770
00:31:46,349 --> 00:31:48,003
I just let him finish.
771
00:31:48,247 --> 00:31:50,549
Have you ever told
anyone else about this?
772
00:31:50,597 --> 00:31:53,186
No, not until today.
773
00:31:53,630 --> 00:31:54,708
When I saw Burton,
774
00:31:54,756 --> 00:31:57,600
I just went off on him,
775
00:31:58,075 --> 00:31:59,754
and your captain.
776
00:32:02,000 --> 00:32:04,082
It's a 10-year-old "he said, she said."
777
00:32:04,131 --> 00:32:05,800
He wasn't violent, but she was drunk.
778
00:32:05,849 --> 00:32:07,699
She may not have been
capable of consent.
779
00:32:07,748 --> 00:32:09,183
No outcry at the time.
No rape kit.
780
00:32:09,232 --> 00:32:10,521
Well, if she's not capable of consent,
781
00:32:10,569 --> 00:32:12,059
that's rape three, but...
782
00:32:12,231 --> 00:32:14,709
10 years ago, past the statute.
783
00:32:16,440 --> 00:32:17,717
What did you tell her?
784
00:32:17,766 --> 00:32:20,466
That we don't have enough
to arrest Burton.
785
00:32:20,597 --> 00:32:21,693
Should I call Carisi,
786
00:32:21,741 --> 00:32:22,983
and see if he thinks there's a case?
787
00:32:23,032 --> 00:32:24,193
He won't,
788
00:32:24,458 --> 00:32:26,628
unless other women come forward.
789
00:32:27,473 --> 00:32:28,695
So...
790
00:32:28,743 --> 00:32:30,298
Call his publisher,
791
00:32:31,074 --> 00:32:32,256
his editor,
792
00:32:32,304 --> 00:32:33,480
and his podcast producer.
793
00:32:33,529 --> 00:32:36,089
- Want me to deal with Burton?
- No, Fin, I...
794
00:32:36,590 --> 00:32:38,109
I'll talk to him. Thank you.
795
00:32:42,228 --> 00:32:44,295
I am so sorry.
796
00:32:45,209 --> 00:32:46,886
This woman, is she credible?
797
00:32:47,048 --> 00:32:48,563
She was.
798
00:32:48,714 --> 00:32:51,348
Whether you can prove
its rape three, I don't know.
799
00:32:51,397 --> 00:32:52,934
Burton was 50.
She was 20.
800
00:32:52,983 --> 00:32:54,482
He spent the summer grooming her.
801
00:32:54,530 --> 00:32:56,006
How?
What, what did he do?
802
00:32:56,054 --> 00:32:58,095
He solicited her
opinion about his novel,
803
00:32:58,143 --> 00:32:59,996
took her out to nice restaurants,
804
00:33:00,045 --> 00:33:01,262
gave her...
805
00:33:01,310 --> 00:33:03,030
Books, music.
806
00:33:03,078 --> 00:33:04,737
- Music?
- Yeah, like a
807
00:33:04,785 --> 00:33:06,227
Brazilian compilation.
808
00:33:06,276 --> 00:33:07,746
"Girl from Ipanema."
809
00:33:07,794 --> 00:33:09,280
Older man move.
810
00:34:04,284 --> 00:34:05,978
♪ Tall and tan ♪
811
00:34:06,026 --> 00:34:07,869
♪ And young and lovely ♪
812
00:34:07,931 --> 00:34:11,298
♪ The girl from Ipanema goes walking ♪
813
00:34:11,346 --> 00:34:13,344
♪ And when she passes ♪
814
00:34:13,392 --> 00:34:16,910
♪ Each one she passes goes "ah" ♪
815
00:34:21,574 --> 00:34:22,932
"To the girl who's tall,"
816
00:34:22,980 --> 00:34:24,795
"and tan and young and lovely."
817
00:34:26,753 --> 00:34:30,061
He gave you
"The Girl from Ipanema" too?
818
00:34:31,279 --> 00:34:33,325
And I thought he was so sophisticated.
819
00:34:36,948 --> 00:34:38,012
Did you get anything?
820
00:34:38,061 --> 00:34:39,344
All his editors
821
00:34:39,392 --> 00:34:41,133
and publishers acknowledged
he's a ladies' man,
822
00:34:41,181 --> 00:34:42,365
but no HR issues.
823
00:34:42,414 --> 00:34:43,853
As of now.
824
00:34:44,094 --> 00:34:46,477
Andrea posted
on her Instagram last night.
825
00:34:46,570 --> 00:34:48,547
- Saying what?
- Saying that she thinks
826
00:34:48,595 --> 00:34:50,465
that we're protecting Burton.
827
00:34:51,469 --> 00:34:53,863
She gave the details of her assault,
828
00:34:53,911 --> 00:34:55,821
and five women replied,
829
00:34:55,869 --> 00:34:57,148
saying Burton did
830
00:34:57,248 --> 00:34:58,824
the same thing to them.
831
00:34:59,559 --> 00:35:01,937
I have their usernames here somewhere,
but...
832
00:35:02,359 --> 00:35:03,873
Well, you get the point.
833
00:35:06,793 --> 00:35:08,094
Burton's a stalker.
834
00:35:08,142 --> 00:35:09,326
Our PR firm used to rep him.
835
00:35:09,375 --> 00:35:10,575
I was an office assistant.
836
00:35:10,623 --> 00:35:12,459
Can you elaborate on
837
00:35:12,507 --> 00:35:13,678
the stalker part?
838
00:35:13,727 --> 00:35:14,809
He brought me coffee,
839
00:35:14,857 --> 00:35:17,023
then flowers, got too close at events,
840
00:35:17,071 --> 00:35:18,695
asked me out for drinks.
841
00:35:18,834 --> 00:35:19,924
One night, I gave in.
842
00:35:19,972 --> 00:35:21,030
He asked for a nightcap.
843
00:35:21,079 --> 00:35:22,783
So you went to his hotel room?
844
00:35:22,832 --> 00:35:24,148
He came to mine,
845
00:35:24,196 --> 00:35:25,329
with champagne.
846
00:35:25,914 --> 00:35:27,749
I let him in, and...
847
00:35:27,818 --> 00:35:28,868
It happened.
848
00:35:28,916 --> 00:35:30,914
Did you want to have sex with him?
849
00:35:31,690 --> 00:35:33,313
I didn't stop him.
850
00:35:34,699 --> 00:35:37,036
You're asking if he's a predator?
851
00:35:37,203 --> 00:35:39,169
You wouldn't have come to me
if you thought otherwise.
852
00:35:41,132 --> 00:35:42,704
How many women so far?
853
00:35:43,003 --> 00:35:45,797
With Alexandra and Stacey, uh,
854
00:35:46,345 --> 00:35:48,203
eight or nine.
855
00:35:48,725 --> 00:35:50,026
What do you have?
856
00:35:50,075 --> 00:35:53,188
So all of the women say they,
they felt pressured,
857
00:35:53,242 --> 00:35:55,185
uncomfortable, none of them
say that he assaulted them.
858
00:35:55,233 --> 00:35:57,719
Okay, so he's not a rapist.
859
00:35:57,767 --> 00:35:59,475
Maybe not, but he's a creep.
860
00:35:59,524 --> 00:36:00,720
Or an old-school player.
861
00:36:00,769 --> 00:36:01,950
He played me,
862
00:36:01,998 --> 00:36:03,398
well,
he had to have known you worked here,
863
00:36:03,446 --> 00:36:04,647
when he asked me to look at this case.
864
00:36:04,695 --> 00:36:05,818
He used me to get to you.
865
00:36:05,867 --> 00:36:07,414
Nick, he wasn't trying to deceive you.
866
00:36:07,462 --> 00:36:08,938
I asked him about that.
867
00:36:08,986 --> 00:36:11,998
He said, that he wasn't sure
how I would react.
868
00:36:12,047 --> 00:36:13,428
So, I know,
869
00:36:13,476 --> 00:36:15,406
that his wanting to free Ian Ridley
870
00:36:15,454 --> 00:36:16,957
- is sincere.
- Is it?
871
00:36:17,005 --> 00:36:19,122
Or, is this about his career?
872
00:36:19,170 --> 00:36:20,422
His podcast?
873
00:36:20,470 --> 00:36:22,475
Liv, I'm angry right now.
874
00:36:22,524 --> 00:36:23,742
- Okay.
- I knew this guy was
875
00:36:23,790 --> 00:36:24,850
- bad news.
- Finn...
876
00:36:24,899 --> 00:36:28,310
All right, why don't you let
these ladies go home, please?
877
00:36:31,820 --> 00:36:32,911
Nick,
878
00:36:32,959 --> 00:36:34,313
Ian Ridley has been
879
00:36:34,361 --> 00:36:37,662
exonerated after 25 years.
880
00:36:37,710 --> 00:36:40,359
I don't want whatever this is,
881
00:36:40,563 --> 00:36:42,275
to overshadow that.
882
00:36:42,323 --> 00:36:43,567
I'm sorry,
883
00:36:43,615 --> 00:36:45,203
I walked him back into your life.
884
00:36:45,252 --> 00:36:46,281
Please, I'm...
885
00:36:46,329 --> 00:36:49,003
- I'm a big girl, Nick.
- Yeah, still, I mean...
886
00:36:49,899 --> 00:36:51,284
How old were you then?
887
00:36:51,332 --> 00:36:52,718
Hmm, 16?
888
00:36:52,766 --> 00:36:55,201
He was 21, my daughter's 15.
889
00:36:55,249 --> 00:36:57,290
And it was a different time then.
890
00:36:57,742 --> 00:36:59,510
We were in love.
891
00:36:59,658 --> 00:37:01,148
Anything that we did,
892
00:37:01,196 --> 00:37:02,717
I wanted to do.
893
00:37:02,766 --> 00:37:04,469
It was my choice.
894
00:37:04,563 --> 00:37:06,517
Well, that's the thing
about predators, Liv.
895
00:37:06,565 --> 00:37:08,570
The good ones, the smart ones,
896
00:37:08,619 --> 00:37:09,836
they make their victims
897
00:37:09,884 --> 00:37:11,769
- believe that.
- Nick, thank you,
898
00:37:11,817 --> 00:37:13,061
and I appreciate,
899
00:37:13,110 --> 00:37:14,954
that you have graduate degrees,
900
00:37:15,046 --> 00:37:17,303
but I've also been here
for a very long time,
901
00:37:17,352 --> 00:37:18,660
so I don't need your expertise,
902
00:37:18,708 --> 00:37:19,915
but thank you so much.
903
00:37:21,580 --> 00:37:22,992
Well...
904
00:37:23,274 --> 00:37:25,362
Physician, heal thyself.
905
00:37:25,410 --> 00:37:27,071
I think we're done now.
906
00:37:52,647 --> 00:37:54,529
She told me that if I
didn't stop seeing him,
907
00:37:54,578 --> 00:37:56,613
that she would have him
kicked out of college,
908
00:37:57,084 --> 00:37:59,342
and I told her that I was moving out.
909
00:38:01,465 --> 00:38:03,767
She was halfway through
a bottle of vodka,
910
00:38:03,818 --> 00:38:05,304
and she dropped it.
911
00:38:05,579 --> 00:38:07,459
It shattered all over the floor,
912
00:38:07,554 --> 00:38:08,931
and then she picked up
913
00:38:08,979 --> 00:38:10,990
the jagged edge of the bottle, and...
914
00:38:11,461 --> 00:38:13,171
She came at me...
915
00:38:13,924 --> 00:38:15,639
Screaming,
916
00:38:16,857 --> 00:38:19,229
"I'll never let anyone else have you."
917
00:38:43,104 --> 00:38:44,384
Oh, Liv,
918
00:38:44,432 --> 00:38:45,677
- come in.
- Hey.
919
00:38:45,912 --> 00:38:47,682
I'm so glad to see you.
920
00:38:47,730 --> 00:38:49,651
- I've been calling.
- Yeah, I know.
921
00:38:49,699 --> 00:38:51,522
Can I, can I get,
can I get you something?
922
00:38:51,570 --> 00:38:52,741
No, no.
No, thanks.
923
00:38:52,789 --> 00:38:54,813
Listen, first, I wanna apologize again,
924
00:38:54,862 --> 00:38:56,745
for the incredibly awkward situation.
925
00:38:56,793 --> 00:38:57,885
Yeah, it's been...
926
00:38:58,088 --> 00:38:59,312
A long couple of days.
927
00:38:59,369 --> 00:39:01,080
Are you, are you sure
I can't get you something?
928
00:39:01,129 --> 00:39:02,368
No, trust me.
929
00:39:02,417 --> 00:39:03,916
Well, I'm gonna have another,
930
00:39:03,964 --> 00:39:06,320
because it's been a hell
of a 48 hours for me too.
931
00:39:06,369 --> 00:39:07,674
My publisher's having a meltdown,
932
00:39:07,722 --> 00:39:09,250
my publicist.
933
00:39:09,299 --> 00:39:11,244
Do you know this woman, Andrea Malone?
934
00:39:11,293 --> 00:39:12,988
Do you know that her posts,
935
00:39:13,036 --> 00:39:15,307
- just went viral?
- I know.
936
00:39:15,355 --> 00:39:16,596
- You know? I mean,
- I did.
937
00:39:16,645 --> 00:39:18,510
do you what that means
in this day and age?
938
00:39:18,559 --> 00:39:19,913
Cancel culture?
939
00:39:20,393 --> 00:39:21,799
My podcast's on hold.
940
00:39:21,848 --> 00:39:23,589
My reps are useless.
941
00:39:25,983 --> 00:39:27,811
Have we resolved this?
942
00:39:28,526 --> 00:39:30,225
Burton, my detectives found
943
00:39:30,273 --> 00:39:32,829
Andrea's story credible.
944
00:39:35,092 --> 00:39:36,393
What?
945
00:39:39,402 --> 00:39:41,660
Do I need a lawyer?
946
00:39:42,299 --> 00:39:43,807
The case is beyond
947
00:39:43,855 --> 00:39:45,220
the statute of limitations,
948
00:39:45,268 --> 00:39:47,230
so there's nothing that
we can charge you with.
949
00:39:47,416 --> 00:39:50,190
Well, 'cause there's nothing to charge.
950
00:39:50,386 --> 00:39:52,496
I didn't do anything, Olivia.
951
00:39:52,637 --> 00:39:54,336
And this one woman
952
00:39:54,384 --> 00:39:55,978
is destroying my name!
953
00:39:56,026 --> 00:39:58,067
First of all, it's not one woman.
954
00:39:58,358 --> 00:40:00,065
There are others.
955
00:40:02,088 --> 00:40:03,566
Oh, no.
956
00:40:03,653 --> 00:40:05,479
Oh, oh, God.
957
00:40:08,822 --> 00:40:10,167
Wait...
958
00:40:11,424 --> 00:40:12,750
Who?
959
00:40:12,799 --> 00:40:14,987
I have a right, to know my accusers.
960
00:40:15,190 --> 00:40:16,349
Look...
961
00:40:17,308 --> 00:40:20,815
None of the allegations,
rose to a level
962
00:40:20,863 --> 00:40:22,913
of chargeable offenses, so...
963
00:40:23,226 --> 00:40:24,576
You're off the hook.
964
00:40:25,795 --> 00:40:28,281
I haven't been a saint, Olivia.
965
00:40:29,065 --> 00:40:31,603
If a beautiful, younger woman
966
00:40:31,651 --> 00:40:33,350
seemed interested in me...
967
00:40:33,399 --> 00:40:34,795
I'm human.
968
00:40:34,979 --> 00:40:36,096
I was grateful.
969
00:40:36,221 --> 00:40:37,344
Yes.
970
00:40:37,393 --> 00:40:38,815
Did I sleep with some of them?
971
00:40:38,884 --> 00:40:40,402
Absolutely.
972
00:40:40,505 --> 00:40:44,240
But I never took advantage of anyone...
973
00:40:44,358 --> 00:40:45,722
Ever.
974
00:40:47,295 --> 00:40:49,684
That's not what these women are saying.
975
00:40:49,867 --> 00:40:51,990
Burton, listen to me.
Come on.
976
00:40:52,307 --> 00:40:54,097
You were a powerful,
977
00:40:54,237 --> 00:40:56,865
successful man.
978
00:40:57,260 --> 00:40:59,552
These women looked up to you.
979
00:40:59,862 --> 00:41:01,597
You abused their trust.
980
00:41:01,646 --> 00:41:03,078
Oh, come on.
981
00:41:03,267 --> 00:41:05,835
They didn't complain at the time.
982
00:41:07,184 --> 00:41:10,226
Have I, pursued women?
Yes.
983
00:41:10,274 --> 00:41:11,619
You know what it used to be called?
984
00:41:11,667 --> 00:41:13,947
Seduction, not rape.
985
00:41:14,296 --> 00:41:15,904
Come on.
986
00:41:16,904 --> 00:41:19,045
You know me, Olivia.
987
00:41:19,627 --> 00:41:22,572
Do you really not understand
the power differential?
988
00:41:22,857 --> 00:41:25,575
Do you not understand
that you were their mentor?
989
00:41:25,624 --> 00:41:27,500
I was, and so what?
990
00:41:27,549 --> 00:41:31,073
It's okay for them to
obliterate a lifetime's work?
991
00:41:31,121 --> 00:41:32,791
My reputation?
992
00:41:32,839 --> 00:41:35,372
Over these, these fabrications?
993
00:41:35,901 --> 00:41:37,319
That's okay.
994
00:41:37,367 --> 00:41:38,948
But what about Ian Ridley?
995
00:41:38,997 --> 00:41:41,690
What about all the good I've done?
996
00:41:43,776 --> 00:41:47,612
I need you to stand up
and defend me here, Olivia.
997
00:41:47,838 --> 00:41:50,350
You're a captain at the SVU.
998
00:41:50,502 --> 00:41:52,625
- You can do that.
- I can't.
999
00:41:54,102 --> 00:41:55,489
Why not?
1000
00:41:56,307 --> 00:41:58,386
You slept with me...
1001
00:41:58,627 --> 00:42:01,494
When I was 16, Burton.
1002
00:42:02,604 --> 00:42:04,273
You were 21.
1003
00:42:05,407 --> 00:42:07,018
And technically, that is...
1004
00:42:07,074 --> 00:42:09,028
That is sexual assault.
1005
00:42:12,171 --> 00:42:13,647
Oh...
1006
00:42:14,044 --> 00:42:15,529
Are you saying that
1007
00:42:15,662 --> 00:42:17,172
you're a victim now?
1008
00:42:22,998 --> 00:42:25,435
- We were in love.
- I was a teenager.
1009
00:42:25,906 --> 00:42:27,439
My house was a mess.
1010
00:42:27,488 --> 00:42:28,844
You knew that.
1011
00:42:28,972 --> 00:42:30,967
You knew that I would do anything,
1012
00:42:31,133 --> 00:42:33,569
- to get away from my mother.
- Oh, please,
1013
00:42:33,617 --> 00:42:36,060
don't get her voice in your head.
1014
00:42:36,428 --> 00:42:38,889
We both know she was stone crazy.
1015
00:42:38,937 --> 00:42:40,043
Was she?
1016
00:42:40,092 --> 00:42:41,500
Was she, Burton?
1017
00:42:41,898 --> 00:42:43,807
Or maybe...
1018
00:42:44,022 --> 00:42:46,818
Maybe she was trying to protect me.
1019
00:42:47,834 --> 00:42:50,401
Do you remember
the first night we had sex
1020
00:42:51,014 --> 00:42:52,658
40 years ago?
1021
00:42:53,462 --> 00:42:54,890
I do.
1022
00:42:56,204 --> 00:42:58,779
You didn't put up much of a fight.
1023
00:43:00,631 --> 00:43:02,158
And the other night,
1024
00:43:02,206 --> 00:43:04,420
are you gonna change
the narrative there too,
1025
00:43:04,468 --> 00:43:05,611
and say that I raped you?
1026
00:43:05,659 --> 00:43:07,439
No, Burton, of course not.
1027
00:43:07,487 --> 00:43:11,170
Because that sure seemed
like consent to me.
1028
00:43:11,256 --> 00:43:13,430
What the hell do you
want from me, Olivia?
1029
00:43:13,612 --> 00:43:15,290
An apology because,
1030
00:43:15,338 --> 00:43:17,591
- I was in love with you?
- Maybe.
1031
00:43:18,881 --> 00:43:21,199
Maybe I wanted some
1032
00:43:21,247 --> 00:43:23,325
sort of acknowledgement
1033
00:43:23,794 --> 00:43:25,694
because I was so young.
1034
00:43:28,931 --> 00:43:30,382
Well...
1035
00:43:31,320 --> 00:43:32,904
You're not gonna get it.
1036
00:43:35,674 --> 00:43:37,285
I can see that.
1037
00:43:40,569 --> 00:43:41,793
Oh, come on.
1038
00:43:41,842 --> 00:43:43,214
Where, where you going?
1039
00:43:43,741 --> 00:43:45,303
Oh, that's it?
We're done?
1040
00:43:45,467 --> 00:43:46,716
Goodbye, Burton.
1041
00:43:57,798 --> 00:43:59,571
I hate him...
1042
00:43:59,790 --> 00:44:01,785
For what he did to you.
1043
00:44:02,760 --> 00:44:04,467
So do I...
1044
00:44:05,358 --> 00:44:07,680
And if he hadn't,
1045
00:44:07,998 --> 00:44:10,018
you would not be here.
1046
00:44:23,898 --> 00:44:25,813
Nick, it's Liv.
1047
00:44:26,865 --> 00:44:28,822
I wanted to tell you that,
1048
00:44:28,870 --> 00:44:31,082
you were right, about Burton,
1049
00:44:31,714 --> 00:44:33,968
and I'm sorry, for,
1050
00:44:34,672 --> 00:44:36,536
being so defensive.
1051
00:44:38,142 --> 00:44:39,836
And thank you.
71144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.