Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,453 --> 00:00:07,373
In the criminal justice system,
2
00:00:07,421 --> 00:00:10,609
- sexually based offenses
- are considered especially heinous.
3
00:00:10,986 --> 00:00:12,359
In New York City,
4
00:00:12,407 --> 00:00:13,560
the dedicated detectives
5
00:00:13,609 --> 00:00:15,281
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,329 --> 00:00:16,682
are members of an elite squad
7
00:00:16,730 --> 00:00:18,818
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,866 --> 00:00:20,566
These are their stories.
9
00:00:22,236 --> 00:00:24,723
I really wish you would consider
10
00:00:24,771 --> 00:00:26,943
- getting out of that unit.
- Come on, Mother.
11
00:00:26,991 --> 00:00:28,327
Let's not tonight.
12
00:00:28,568 --> 00:00:30,329
Do you think this is healthy for you?
13
00:00:30,377 --> 00:00:32,378
You were raped, for God's sake.
14
00:00:34,748 --> 00:00:37,595
If your mom were still alive,
how old would she be?
15
00:00:37,665 --> 00:00:39,923
Uh, my mother, Serena,
16
00:00:39,971 --> 00:00:41,907
would have been 77.
17
00:00:41,955 --> 00:00:43,509
- Wow.
- Yeah.
18
00:00:43,751 --> 00:00:45,845
And you were already
a detective when she died?
19
00:00:45,893 --> 00:00:47,427
I was.
20
00:00:47,838 --> 00:00:50,353
Did she like that you were a detective?
21
00:00:50,481 --> 00:00:53,716
Well, it sounds like
you're being the detective now.
22
00:00:54,815 --> 00:00:56,197
Do you miss her?
23
00:00:56,471 --> 00:00:58,010
Yeah.
24
00:00:58,405 --> 00:01:00,756
'Cause she was a good mom like you.
25
00:01:01,208 --> 00:01:02,588
Noah,
26
00:01:02,636 --> 00:01:03,759
you should know by now that
27
00:01:03,807 --> 00:01:06,221
no one's as good a mom as I am.
28
00:01:06,360 --> 00:01:08,905
Mom, not at school.
29
00:01:09,583 --> 00:01:11,136
- Love you.
- I love you.
30
00:01:11,184 --> 00:01:12,359
Have a good day.
31
00:01:12,407 --> 00:01:13,806
Put your mask on.
32
00:01:22,634 --> 00:01:24,188
Sorry I was late.I...
33
00:01:24,237 --> 00:01:25,690
so I'm walking Noah to school...
34
00:01:25,738 --> 00:01:26,944
- Mm-hmm.
- And...
35
00:01:26,993 --> 00:01:29,527
Out of the blue,
he asked me about my mother.
36
00:01:29,575 --> 00:01:30,907
You went with short answer?
37
00:01:30,956 --> 00:01:32,165
- Yeah.
- Good.
38
00:01:32,214 --> 00:01:33,836
So what is this about a suspect?
39
00:01:33,884 --> 00:01:35,338
He walked himself in.
40
00:01:35,386 --> 00:01:36,665
He hasn't confessed yet,
41
00:01:36,713 --> 00:01:39,075
but he says he will only
speak to the captain.
42
00:01:39,123 --> 00:01:41,281
And heads up, this guy's a charmer.
43
00:01:45,529 --> 00:01:46,649
I'm guilty.
44
00:01:46,697 --> 00:01:48,685
Oh, my God, Nick.
45
00:01:48,805 --> 00:01:51,354
- Whose idea was this?
- Mine.
46
00:01:51,402 --> 00:01:53,323
What, you're captain now,
you don't like surprises?
47
00:01:53,371 --> 00:01:55,985
I've never, liked surprises.
48
00:01:56,041 --> 00:01:57,394
- Hey.
- Hey.
49
00:01:57,442 --> 00:01:59,196
What brings you to New York?
50
00:01:59,244 --> 00:02:01,829
Work, a job I've been on
the last few years.
51
00:02:01,878 --> 00:02:03,267
- A company called FORYM.
- Yeah.
52
00:02:03,315 --> 00:02:04,962
- I thought you were a PI.
- No,
53
00:02:05,010 --> 00:02:06,737
I told you he went back to grad school.
54
00:02:06,786 --> 00:02:09,074
In genetics and forensic science.
55
00:02:09,164 --> 00:02:11,290
We test DNA samples
that used to be considered
56
00:02:11,338 --> 00:02:13,024
too small or too degraded.
57
00:02:13,079 --> 00:02:14,290
Solving cold cases.
58
00:02:14,339 --> 00:02:16,317
That, seems like a good fit for you.
59
00:02:16,392 --> 00:02:18,017
Which means we can work together again.
60
00:02:18,066 --> 00:02:19,782
Nick has an old SVU case
61
00:02:19,830 --> 00:02:21,335
that he wants to reopen.
62
00:02:23,173 --> 00:02:24,439
1996,
63
00:02:24,487 --> 00:02:26,821
Haley West is 15 years old.
64
00:02:26,870 --> 00:02:27,931
Raped and strangled
65
00:02:27,979 --> 00:02:29,328
- on prom night.
- Hold on,
66
00:02:29,376 --> 00:02:31,695
this was one of Cragen's. I remember...
67
00:02:31,743 --> 00:02:33,397
I remember him talking about it.
68
00:02:33,445 --> 00:02:35,866
But is it, cold?
69
00:02:35,914 --> 00:02:37,189
Didn't they catch the...
70
00:02:37,237 --> 00:02:38,302
The boyfriend?
71
00:02:38,350 --> 00:02:39,824
Ian Ridley, yes.
72
00:02:39,876 --> 00:02:41,259
He actually did confess,
73
00:02:41,307 --> 00:02:43,148
and he's still doing time, but...
74
00:02:43,283 --> 00:02:45,302
He recanted, at sentencing,
75
00:02:45,557 --> 00:02:47,611
and the only DNA found on Haley's body
76
00:02:47,659 --> 00:02:48,846
was from his saliva.
77
00:02:48,973 --> 00:02:50,714
I was approached by a true crime writer
78
00:02:50,762 --> 00:02:52,002
looking into wrongful convictions.
79
00:02:52,050 --> 00:02:53,967
He asked me if we could try
to salvage old DNA,
80
00:02:54,016 --> 00:02:55,142
so...
81
00:02:55,191 --> 00:02:56,319
I'm coming to you.
82
00:02:56,368 --> 00:02:58,398
Well, let's pull the files,
83
00:02:58,446 --> 00:03:00,124
see if anything's there.
84
00:03:01,166 --> 00:03:03,294
654.
85
00:03:03,342 --> 00:03:05,776
West.
Haley West, right here.
86
00:03:10,927 --> 00:03:13,156
Wow, she's so young.
87
00:03:13,314 --> 00:03:14,594
And a sweet face.
88
00:03:14,643 --> 00:03:16,707
Haley's mother
never got over losing her.
89
00:03:17,024 --> 00:03:18,342
Ian's not the killer.
90
00:03:21,091 --> 00:03:22,539
Hm, Burton Lowe,
91
00:03:22,587 --> 00:03:24,594
the writer, he's here.
92
00:03:26,915 --> 00:03:29,828
Nick, I thought you said
this place was a dump.
93
00:03:29,877 --> 00:03:32,398
Ah, well, they've
fixed it up since I left.
94
00:03:32,571 --> 00:03:34,478
Burton Lowe,
Detective Amanda Rollins.
95
00:03:34,527 --> 00:03:35,626
- How do you do?
- Hi.
96
00:03:35,674 --> 00:03:37,108
Captain's waiting for us.
97
00:03:38,853 --> 00:03:41,647
Captain,
Nick's writer is here.
98
00:03:47,461 --> 00:03:48,698
Burton.
99
00:03:48,746 --> 00:03:50,191
Olivia.
100
00:03:51,519 --> 00:03:52,854
You haven't changed.
101
00:03:52,973 --> 00:03:54,809
Neither have you.
102
00:03:55,427 --> 00:03:57,848
And now that we've established
103
00:03:57,896 --> 00:03:59,112
that we're both liars...
104
00:04:00,265 --> 00:04:01,743
Nick, you didn't tell me that your
105
00:04:01,791 --> 00:04:03,204
crime writer was...
106
00:04:04,201 --> 00:04:05,923
Was Burton Lowe.
107
00:04:06,216 --> 00:04:07,725
Should I have?
108
00:04:08,108 --> 00:04:10,087
Um, we are...
109
00:04:10,813 --> 00:04:12,277
Old friends.
110
00:04:12,411 --> 00:04:14,295
From a lifetime ago.
111
00:05:04,500 --> 00:05:07,093
My mother was an English Professor.
112
00:05:07,461 --> 00:05:10,610
When I was 16, I started
dating one of her students.
113
00:05:10,998 --> 00:05:12,297
He was a senior.
114
00:05:12,346 --> 00:05:13,743
He was 21 years old,
115
00:05:14,124 --> 00:05:15,932
and he asked me to marry him.
116
00:05:16,417 --> 00:05:18,599
Look at this.
117
00:05:18,647 --> 00:05:20,085
Serena would be proud.
118
00:05:20,134 --> 00:05:21,854
Well, if you recall,
119
00:05:21,903 --> 00:05:23,800
that wasn't Serena's strong suit.
120
00:05:23,850 --> 00:05:26,338
No, it wasn't, was it?
121
00:05:28,896 --> 00:05:30,921
Anyway, Haley West.
122
00:05:30,969 --> 00:05:32,262
- Yeah.
- Yes, of course.
123
00:05:32,310 --> 00:05:33,855
Please have a seat.
124
00:05:33,904 --> 00:05:36,564
So I called my former captain,
125
00:05:36,612 --> 00:05:38,335
Cragen, and,
126
00:05:38,607 --> 00:05:40,273
he said that the boyfriend...
127
00:05:40,322 --> 00:05:42,796
- Ian Ridley.
- Confessed within 48 hours.
128
00:05:42,845 --> 00:05:44,319
He did, but he was 18,
129
00:05:44,367 --> 00:05:46,562
- concussed, traumatized...
- Concussed?
130
00:05:46,611 --> 00:05:49,273
His initial story was that he
and Haley were making out,
131
00:05:49,321 --> 00:05:51,493
when an unknown
assailant knocked him out.
132
00:05:51,542 --> 00:05:52,812
When he came to,
133
00:05:52,860 --> 00:05:54,442
- Haley was gone.
- And they found
134
00:05:54,491 --> 00:05:56,655
her strangled,
beaten body two hours later,
135
00:05:56,703 --> 00:05:58,056
in Fort Tyron Park.
136
00:05:58,105 --> 00:06:00,685
My take, he was probably so...
137
00:06:00,886 --> 00:06:03,308
Guilt-ridden about what happened.
138
00:06:03,357 --> 00:06:05,943
- He convinced himself that he did it?
- Mm-hmm.
139
00:06:05,992 --> 00:06:07,994
How'd you get involved, Burton?
140
00:06:08,214 --> 00:06:09,644
Ian's mother wrote to me,
141
00:06:09,692 --> 00:06:10,935
before she died.
142
00:06:11,000 --> 00:06:13,321
I promised her I'd do right by him.
143
00:06:13,720 --> 00:06:15,244
At his parole hearing,
144
00:06:15,293 --> 00:06:16,903
the board was ready to release Ian,
145
00:06:16,951 --> 00:06:18,427
if he showed contrition.
146
00:06:18,531 --> 00:06:20,397
When it was time for Ian to apologize,
147
00:06:20,445 --> 00:06:21,924
he couldn't.
148
00:06:22,339 --> 00:06:24,760
25 years behind bars,
149
00:06:24,809 --> 00:06:26,865
two words away from walking free,
150
00:06:26,914 --> 00:06:28,301
and instead he says,
151
00:06:28,406 --> 00:06:29,866
"I believe in two things,"
152
00:06:29,914 --> 00:06:32,209
"the truth, and miracles."
153
00:06:32,278 --> 00:06:33,684
"I know the truth,"
154
00:06:33,740 --> 00:06:35,294
"and I need a miracle."
155
00:06:35,446 --> 00:06:37,270
New DNA technology
156
00:06:37,318 --> 00:06:38,515
can be that miracle.
157
00:06:38,564 --> 00:06:40,818
If there's even 15 cells
from the original sample,
158
00:06:40,867 --> 00:06:43,184
my company can tease out
a genetic profile.
159
00:06:43,233 --> 00:06:45,355
- After 25 years?
- Oh, yeah.
160
00:06:45,490 --> 00:06:47,312
I'll need to call Carisi.
161
00:06:47,360 --> 00:06:49,110
That's our ADA.
162
00:06:49,264 --> 00:06:50,518
Understood.
163
00:06:55,276 --> 00:06:56,596
Here you go.
164
00:06:56,645 --> 00:06:57,873
I had to send my gnomes
165
00:06:57,921 --> 00:06:59,540
deep into the crypt to get this out.
166
00:06:59,589 --> 00:07:00,859
I owe you, Melinda.
167
00:07:00,908 --> 00:07:03,651
Once an SVU detective,
always an SVU detective.
168
00:07:04,083 --> 00:07:05,940
You're lucky this wasn't tossed.
169
00:07:05,989 --> 00:07:07,608
You do know this is a closed case.
170
00:07:07,657 --> 00:07:09,380
Yeah, we know that the saliva
171
00:07:09,428 --> 00:07:11,231
on Haley West
matched Ian Ridley, we're just...
172
00:07:11,280 --> 00:07:12,354
We're hoping there might be
173
00:07:12,403 --> 00:07:14,005
- some other samples.
- Barely...
174
00:07:14,053 --> 00:07:17,333
There was a trace of seminal
fluid in the autopsy rape kit.
175
00:07:17,381 --> 00:07:18,708
And it was never tested?
176
00:07:18,757 --> 00:07:20,591
The quantity was too low in '96,
177
00:07:20,640 --> 00:07:23,175
and, as is stated here,
the suspect confessed.
178
00:07:23,224 --> 00:07:24,747
M.E. Rogers had no reason to
179
00:07:24,795 --> 00:07:26,645
- perform more testing.
- But it's still viable?
180
00:07:26,694 --> 00:07:28,919
Maybe, the kit sat in
181
00:07:28,967 --> 00:07:31,386
freezer purgatory this whole time.
182
00:07:31,458 --> 00:07:33,478
As DNA degrades,
183
00:07:33,645 --> 00:07:35,254
it's much harder to analyze.
184
00:07:35,303 --> 00:07:36,911
But with our new tech,
185
00:07:36,959 --> 00:07:38,317
mixture deconvolution,
186
00:07:38,366 --> 00:07:39,622
KinSNP analysis...
187
00:07:39,671 --> 00:07:42,165
You get a chance
to rebuild the genetic profile.
188
00:07:42,213 --> 00:07:43,786
Well, look at you, Dr. Amaro.
189
00:07:43,835 --> 00:07:45,368
Doctor, no, not yet,
190
00:07:45,416 --> 00:07:46,432
but I am...
191
00:07:46,481 --> 00:07:48,505
Working on it, biophysics.
192
00:07:48,553 --> 00:07:50,356
Yeah, it's good to see you.
193
00:07:50,505 --> 00:07:53,179
And thank you, for this.
194
00:07:57,195 --> 00:07:59,716
Cognitive reenactment?
195
00:07:59,927 --> 00:08:01,974
How'd you get a judge
to sign off on this?
196
00:08:02,023 --> 00:08:03,520
Oh, I didn't.
I, uh...
197
00:08:03,568 --> 00:08:04,754
Pulled a favor from an ADA
198
00:08:04,802 --> 00:08:06,623
who used to be one of my detectives.
199
00:08:06,671 --> 00:08:08,807
An ADA, a geneticist...
200
00:08:09,013 --> 00:08:10,911
Your ex-detectives go places.
201
00:08:10,960 --> 00:08:12,514
Well, I wish they wouldn't,
202
00:08:12,677 --> 00:08:14,091
because, as my mother used to say,
203
00:08:14,139 --> 00:08:15,876
everyone leaves.
204
00:08:17,020 --> 00:08:18,668
Serena was a little dark.
205
00:08:18,716 --> 00:08:20,504
You know, Burton,
206
00:08:20,909 --> 00:08:22,194
if you needed help
207
00:08:22,242 --> 00:08:24,122
on a case, you could've just,
208
00:08:24,170 --> 00:08:26,477
told Nick you knew me or,
209
00:08:26,525 --> 00:08:27,810
gotten in touch.
210
00:08:27,858 --> 00:08:30,495
I guess I was afraid
that you'd just say no,
211
00:08:31,222 --> 00:08:33,299
considering how we ended.
212
00:08:34,036 --> 00:08:36,275
You know, my mother made me...
213
00:08:37,325 --> 00:08:39,055
Write that letter to you,
214
00:08:39,103 --> 00:08:40,853
to break off our engagement.
215
00:08:41,368 --> 00:08:43,945
She told me that you
had a real girlfriend,
216
00:08:44,062 --> 00:08:46,943
- in college.
- I did not.
217
00:08:47,709 --> 00:08:49,542
I was in love with you.
218
00:08:49,660 --> 00:08:51,101
I told her that.
219
00:08:51,649 --> 00:08:54,740
But, you, disappeared.
220
00:08:54,789 --> 00:08:56,028
Oh...
221
00:08:56,076 --> 00:08:58,478
I wanted to write you, to see you.
222
00:08:58,527 --> 00:09:01,415
She told me if I even tried
to get in touch,
223
00:09:01,518 --> 00:09:04,754
she'd have me immediately expelled.
224
00:09:07,419 --> 00:09:09,842
Well, then she lied to both of us.
225
00:09:12,937 --> 00:09:14,827
To be continued.
226
00:09:18,516 --> 00:09:19,836
Hello, Ian.
227
00:09:20,111 --> 00:09:22,244
This is Captain Benson of the SVU.
228
00:09:22,293 --> 00:09:23,479
Hey.
229
00:09:23,528 --> 00:09:25,768
Mr. Lowe got you to reopen my case?
230
00:09:25,816 --> 00:09:28,805
If the detectives on the case
missed anything back then,
231
00:09:28,853 --> 00:09:31,425
then, I wanna find that out.
232
00:09:31,929 --> 00:09:33,216
Okay.
233
00:09:33,478 --> 00:09:34,788
Well, thank you.
234
00:09:46,650 --> 00:09:48,955
I know it's been,
like, 25 years, but...
235
00:09:49,630 --> 00:09:51,442
I'm kind of...
236
00:09:51,899 --> 00:09:54,276
- Kind of freaked to be back here.
- That's...
237
00:09:54,531 --> 00:09:56,486
That's completely normal, Ian.
238
00:09:56,547 --> 00:09:57,887
Returning...
239
00:09:57,935 --> 00:10:01,887
Returning to the scene
can trigger memories, right?
240
00:10:02,629 --> 00:10:05,375
And that's why we're here.
So...
241
00:10:05,423 --> 00:10:06,784
Anything that
242
00:10:06,832 --> 00:10:08,658
comes to your mind,
243
00:10:08,706 --> 00:10:10,572
a sound, a smell,
244
00:10:10,620 --> 00:10:12,382
that can be helpful.
245
00:10:15,087 --> 00:10:17,212
All right, guys, guys,
he's not going anywhere.
246
00:10:17,283 --> 00:10:19,202
Yeah, just give him a minute.
247
00:10:24,271 --> 00:10:25,705
Prom night.
248
00:10:27,232 --> 00:10:28,875
Haley and I, uh...
249
00:10:29,743 --> 00:10:32,688
We booked it out here
past the chaperones.
250
00:10:33,330 --> 00:10:35,552
I snuck a bottle of champagne.
251
00:10:36,801 --> 00:10:38,561
We just wanted to be...
252
00:10:39,440 --> 00:10:40,727
We just wanted to be together,
253
00:10:40,775 --> 00:10:42,618
- alone, you know.
- Okay.
254
00:10:42,743 --> 00:10:45,506
So, what kind of night was it?
255
00:10:46,796 --> 00:10:48,496
Uh, warm...
256
00:10:49,327 --> 00:10:50,788
Pitch dark, these lights...
257
00:10:50,836 --> 00:10:52,989
they weren't here back then.
258
00:10:53,271 --> 00:10:55,806
So, uh, I lit a cigarette.
259
00:10:57,541 --> 00:10:59,968
Haley looked so pretty in the dark.
260
00:11:00,937 --> 00:11:02,195
Uhm...
261
00:11:02,273 --> 00:11:03,812
Then, uh...
262
00:11:04,623 --> 00:11:06,171
We started kissing.
263
00:11:06,306 --> 00:11:07,540
Okay.
264
00:11:07,589 --> 00:11:08,834
Kissing...
265
00:11:10,170 --> 00:11:11,640
And then?
266
00:11:12,056 --> 00:11:13,425
Well...
267
00:11:14,249 --> 00:11:16,434
Then we went under the bleachers,
to uhm,
268
00:11:17,655 --> 00:11:18,772
you know,
269
00:11:18,921 --> 00:11:20,231
go further.
270
00:11:20,398 --> 00:11:22,996
But you didn't get that far?
271
00:11:23,231 --> 00:11:24,421
No.
272
00:11:30,460 --> 00:11:32,637
Haley was leaning against that post.
273
00:11:32,686 --> 00:11:34,351
I was kissing her.
274
00:11:34,862 --> 00:11:36,343
I had my eyes closed,
275
00:11:36,391 --> 00:11:37,813
and then...
276
00:11:38,701 --> 00:11:40,691
Okay, Ian, your eyes were closed.
277
00:11:40,740 --> 00:11:42,827
Did you hear anything?
278
00:11:42,953 --> 00:11:44,664
Yeah, footsteps,
279
00:11:44,820 --> 00:11:46,222
on the gravel,
280
00:11:46,765 --> 00:11:49,487
then somebody bashing me on the skull.
281
00:11:50,795 --> 00:11:52,353
I remember Haley screaming,
282
00:11:52,401 --> 00:11:53,516
him dragging her,
283
00:11:53,564 --> 00:11:55,241
and then it all just went black.
284
00:11:55,290 --> 00:11:56,359
So you're there now.
285
00:11:56,407 --> 00:11:58,601
- You're there now.
- My ears were ringing.
286
00:12:00,394 --> 00:12:02,560
There was blood everywhere.
287
00:12:03,755 --> 00:12:05,413
I saw her corsage,
288
00:12:05,461 --> 00:12:07,234
in the grass over there.
289
00:12:07,437 --> 00:12:08,929
Do you remember calling the cops?
290
00:12:08,978 --> 00:12:10,710
My parents did that.
291
00:12:11,063 --> 00:12:12,271
I ran home.
292
00:12:12,349 --> 00:12:13,788
They took me to St. Luke's.
293
00:12:13,836 --> 00:12:15,171
I got 12 stitches.
294
00:12:15,219 --> 00:12:17,673
And the cops still thought you did it?
295
00:12:18,163 --> 00:12:19,351
I was so messed up,
296
00:12:19,399 --> 00:12:21,093
I thought maybe I did do it,
297
00:12:21,161 --> 00:12:23,588
but I didn't.
I swear I didn't.
298
00:12:24,647 --> 00:12:26,457
I loved Haley.
299
00:12:27,364 --> 00:12:30,596
My whole life ended
the night that she died.
300
00:12:31,930 --> 00:12:34,885
Haley.
301
00:12:37,453 --> 00:12:39,140
It's okay.
302
00:12:43,140 --> 00:12:44,889
He was 21 years old,
303
00:12:44,937 --> 00:12:47,180
and he asked me to marry him,
304
00:12:48,476 --> 00:12:50,232
and I said yes.
305
00:12:51,038 --> 00:12:53,168
Because I wanted
to get away from my mother.
306
00:12:54,421 --> 00:12:56,356
It's kind of interesting.
307
00:12:56,780 --> 00:12:57,879
Isn't it?
308
00:12:57,928 --> 00:12:59,827
Him showing up in your life,
309
00:12:59,875 --> 00:13:01,217
now?
310
00:13:01,385 --> 00:13:03,453
Stabler, Burton.
311
00:13:03,501 --> 00:13:05,388
Something's going on.
312
00:13:05,804 --> 00:13:07,796
Nothing's going on.
I mean,
313
00:13:08,070 --> 00:13:09,992
Burton is obsessed with his work.
314
00:13:10,040 --> 00:13:12,445
You realize
that his last podcast series...
315
00:13:12,549 --> 00:13:14,265
He got a man off death row.
316
00:13:14,313 --> 00:13:15,674
Yeah, I Googled him too.
317
00:13:15,723 --> 00:13:17,835
You also saw that he just
split up with his girlfriend?
318
00:13:17,915 --> 00:13:19,265
Yeah, the French journalist.
319
00:13:19,313 --> 00:13:21,369
- I did see that.
- Yeah, and right after,
320
00:13:21,417 --> 00:13:23,606
out of all the cold cases,
321
00:13:23,654 --> 00:13:25,326
he chooses one from SVU?
322
00:13:25,443 --> 00:13:28,045
Because Ian Ridley is innocent.
323
00:13:32,147 --> 00:13:34,835
The rape kit sample was corrupted,
324
00:13:34,888 --> 00:13:36,341
but we did find a tiny amount
325
00:13:36,389 --> 00:13:37,809
of seminal fluid on her underwear,
326
00:13:37,857 --> 00:13:39,378
enough to tease out a genetic profile.
327
00:13:39,426 --> 00:13:40,980
- And it's not Ian's.
- No.
328
00:13:41,028 --> 00:13:42,748
No, we excluded him right away.
329
00:13:42,903 --> 00:13:44,153
No hits in CODIS.
330
00:13:44,201 --> 00:13:45,484
We're looking at RMNE.
331
00:13:45,532 --> 00:13:47,853
- So random man...
- Not excluded.
332
00:13:47,901 --> 00:13:49,688
- I know.
- Of course you do.
333
00:13:49,736 --> 00:13:51,390
Then you also know that the DA's office
334
00:13:51,438 --> 00:13:53,091
is unlikely to exonerate Ian...
335
00:13:53,139 --> 00:13:55,166
Without a viable suspect, mm-hmm.
336
00:13:55,215 --> 00:13:56,461
That's the downside of CODIS,
337
00:13:56,509 --> 00:13:57,929
just doesn't have all the answers.
338
00:13:57,977 --> 00:13:59,965
But, now that we have
a genetic profile,
339
00:14:00,013 --> 00:14:01,308
FORYM can start a search
340
00:14:01,356 --> 00:14:03,106
of multiple geological databases
341
00:14:03,155 --> 00:14:04,169
and ancestry sites.
342
00:14:04,217 --> 00:14:06,762
With any luck,
we find distant relatives,
343
00:14:06,861 --> 00:14:08,040
digital shoe leather.
344
00:14:08,088 --> 00:14:09,379
So we start wide.
345
00:14:09,427 --> 00:14:11,989
We bore in, I mean,
it's all new bells and whistles, but,
346
00:14:12,037 --> 00:14:13,780
it's basically old school.
347
00:14:13,828 --> 00:14:15,527
Work the tree.
348
00:14:16,563 --> 00:14:18,906
So I'm getting out of here?
349
00:14:18,954 --> 00:14:20,682
One step at a time, Ian.
350
00:14:20,731 --> 00:14:22,487
The lab did find male DNA
351
00:14:22,535 --> 00:14:23,887
on Haley's body
352
00:14:23,935 --> 00:14:25,724
- that wasn't yours.
- Whose was it?
353
00:14:25,772 --> 00:14:27,887
Well, we don't know that yet,
but,
354
00:14:27,935 --> 00:14:29,071
someone,
355
00:14:29,119 --> 00:14:32,164
who uploaded their DNA
to a genealogical website,
356
00:14:32,212 --> 00:14:33,895
is a close relative,
357
00:14:33,943 --> 00:14:36,376
either a brother or a cousin, and we've
358
00:14:36,424 --> 00:14:38,781
identified three possible suspects.
359
00:14:38,830 --> 00:14:40,473
One of the men lived
in California at the time,
360
00:14:40,522 --> 00:14:41,616
one in Ohio,
361
00:14:41,664 --> 00:14:43,385
but one of the men was local.
362
00:14:43,434 --> 00:14:44,725
In fact...
363
00:14:45,764 --> 00:14:47,869
He worked at your high school.
364
00:14:48,094 --> 00:14:49,247
Mr. Murray?
365
00:14:50,864 --> 00:14:53,051
I mean, he was the girls' tennis coach,
366
00:14:53,099 --> 00:14:55,062
but there's no way he did this.
367
00:14:56,127 --> 00:14:57,522
He loved Haley.
368
00:15:01,162 --> 00:15:02,728
Well, like I told Liv,
369
00:15:03,067 --> 00:15:05,230
Roger Murray was never a suspect.
370
00:15:05,361 --> 00:15:08,333
I mean, how solid is this new tech?
371
00:15:08,381 --> 00:15:09,551
It works,
372
00:15:09,599 --> 00:15:11,703
but we don't have Murray's DNA yet.
373
00:15:11,751 --> 00:15:13,434
We do have a familial match.
374
00:15:13,528 --> 00:15:16,375
Captain, you interviewed him
three times, why?
375
00:15:16,423 --> 00:15:19,578
Well, he was one of the last
people to see her alive.
376
00:15:19,660 --> 00:15:21,659
He was a chaperone at the prom,
377
00:15:21,707 --> 00:15:23,750
and he also said that he saw
378
00:15:23,798 --> 00:15:25,817
Haley and Ian get in a fight.
379
00:15:25,865 --> 00:15:27,853
- Hm.
Yeah, what else did he say?
380
00:15:27,901 --> 00:15:29,435
Well, he said that Ian was
381
00:15:29,483 --> 00:15:30,723
really weird,
382
00:15:30,771 --> 00:15:33,338
couldn't get a date in his own grade,
383
00:15:33,387 --> 00:15:37,344
and that Haley had
confided in him that,
384
00:15:37,477 --> 00:15:39,696
she thought he was kind of creepy.
385
00:15:40,330 --> 00:15:41,754
And you believed Murray?
386
00:15:41,803 --> 00:15:43,957
Well, I had no reason not to, Amanda.
387
00:15:44,129 --> 00:15:45,614
Ian confessed.
388
00:15:45,723 --> 00:15:48,903
And Haley's mother
has said that Roger was
389
00:15:48,951 --> 00:15:51,623
like a second father to that girl.
390
00:15:56,262 --> 00:15:58,950
I've never changed one thing
about this room.
391
00:15:59,244 --> 00:16:01,632
Helps me remember Haley as she was,
392
00:16:01,680 --> 00:16:03,860
not as a murder victim.
393
00:16:03,909 --> 00:16:05,409
We're sorry,
394
00:16:05,472 --> 00:16:08,187
if this brings up any painful memories,
Mrs. West.
395
00:16:08,384 --> 00:16:10,957
- They've never gone away.
- Yeah.
396
00:16:11,523 --> 00:16:13,531
She was an artist...
397
00:16:13,579 --> 00:16:15,751
An athlete, she loved tennis.
398
00:16:16,009 --> 00:16:18,035
Roger Murray saw her potential.
399
00:16:18,084 --> 00:16:19,904
What can you tell us about him?
400
00:16:20,051 --> 00:16:21,475
Well, after my husband's death,
401
00:16:21,524 --> 00:16:23,418
he saved me.
402
00:16:23,667 --> 00:16:26,287
He tutored Haley on her SATs,
403
00:16:26,371 --> 00:16:28,004
helped her with college planning.
404
00:16:28,053 --> 00:16:29,974
So they spent a lot of time together?
405
00:16:32,871 --> 00:16:35,633
Is this about
that writer and his podcast?
406
00:16:36,138 --> 00:16:38,020
I told him I'd never
407
00:16:38,068 --> 00:16:39,785
let my daughter's
death be entertainment
408
00:16:39,833 --> 00:16:41,640
someone listens to while they work out.
409
00:16:41,689 --> 00:16:43,843
We're only here as NYPD.
410
00:16:43,892 --> 00:16:45,713
We're just trying
to give you some closure.
411
00:16:45,762 --> 00:16:47,017
Closure?
412
00:16:47,493 --> 00:16:49,532
My husband and daughter are dead.
413
00:16:49,728 --> 00:16:52,093
I'll never see Haley
walk down the aisle.
414
00:16:52,142 --> 00:16:53,926
I'll never bake cookies
415
00:16:53,974 --> 00:16:55,137
for my grandchildren.
416
00:16:55,186 --> 00:16:57,307
And we can't change
what happened to Haley.
417
00:16:57,356 --> 00:16:59,075
Hey, leave me alone.
418
00:16:59,123 --> 00:17:00,878
Ian confessed.
419
00:17:01,173 --> 00:17:03,934
And Roger sends me a card every year,
420
00:17:04,024 --> 00:17:05,614
on the anniversary of her death,
421
00:17:05,663 --> 00:17:07,593
just to let me know...
422
00:17:08,914 --> 00:17:11,836
I'm not mourning alone.
423
00:17:15,956 --> 00:17:18,477
- Excuse me, Mr. Murray.
- Can I help you?
424
00:17:18,526 --> 00:17:20,339
Yeah, I'm ADA Dominic Carisi.
425
00:17:20,388 --> 00:17:21,676
I was wondering if, uih,
426
00:17:21,724 --> 00:17:23,477
we could talk to you about Haley West.
427
00:17:23,525 --> 00:17:26,313
Yeah, her mother told me that
you guys were nosing around.
428
00:17:26,361 --> 00:17:28,648
Look, I told everything
I knew to the police.
429
00:17:28,696 --> 00:17:29,903
It was Ian Ridley.
430
00:17:29,952 --> 00:17:32,473
Yeah, we know, I'm Nick Amaro.
431
00:17:32,707 --> 00:17:34,056
Yeah, my old captain, Cragen,
432
00:17:34,105 --> 00:17:35,893
told me he appreciated
all your help back then.
433
00:17:35,942 --> 00:17:37,295
That's why we're here.
434
00:17:37,405 --> 00:17:38,674
I don't understand,
435
00:17:38,722 --> 00:17:40,507
- Ian's in prison.
- Oh, he is,
436
00:17:40,556 --> 00:17:42,962
but, uh,
you know, he's trying for an appeal.
437
00:17:43,011 --> 00:17:44,965
Yeah, he's trying to get
the DNA re-examined.
438
00:17:45,093 --> 00:17:47,348
- Unbelievable.
- Yeah, tell us about it.
439
00:17:47,410 --> 00:17:48,489
Look, as a precaution,
440
00:17:48,537 --> 00:17:49,778
we're gathering samples from
441
00:17:49,826 --> 00:17:51,778
anyone Hailey
interacted with that night,
442
00:17:51,827 --> 00:17:53,971
and Haley's mom told us you chaperoned.
443
00:17:54,020 --> 00:17:56,360
Yeah, I chaperoned, but, uh...
444
00:17:56,618 --> 00:17:57,720
What's going on?
445
00:17:57,769 --> 00:17:58,872
How you doing, ma'am?
446
00:17:58,921 --> 00:18:00,475
I'm Dominic Carisi.
I'm with the DA's office.
447
00:18:00,562 --> 00:18:02,461
Ian Ridley
is trying to reopen the case.
448
00:18:02,510 --> 00:18:04,017
I mean, it's a bunch of nonsense...
449
00:18:04,065 --> 00:18:06,289
Which is why
we need your husband's help.
450
00:18:06,338 --> 00:18:08,506
We know how much Haley meant to him.
451
00:18:09,308 --> 00:18:11,789
Roger, do whatever they ask.
452
00:18:20,160 --> 00:18:22,106
Haley was beautiful that night.
453
00:18:22,155 --> 00:18:24,692
Her mother said that she was
like a daughter to you.
454
00:18:24,826 --> 00:18:26,849
I loved that girl, and,
455
00:18:26,897 --> 00:18:28,418
I would never hurt her, she knew that.
456
00:18:28,466 --> 00:18:30,043
I'm sure she did, Mr. Murray.
457
00:18:30,091 --> 00:18:31,945
You looked out for her.
You protected her.
458
00:18:31,993 --> 00:18:33,246
That was all I ever tried to do.
459
00:18:33,294 --> 00:18:34,913
At the night of the prom?
460
00:18:36,331 --> 00:18:37,674
I let her down.
461
00:18:37,801 --> 00:18:38,942
I mean, I saw
462
00:18:38,990 --> 00:18:41,277
Ian dragging her out,
I should've stopped him.
463
00:18:41,326 --> 00:18:42,903
You should have, or you did?
464
00:18:44,072 --> 00:18:45,659
Well, that was a long time ago.
465
00:18:45,707 --> 00:18:48,228
Uh, whatever I said back then,
that was the truth.
466
00:18:48,276 --> 00:18:49,606
The thing is, Mr. Murray,
467
00:18:49,654 --> 00:18:51,666
with this new DNA technology,
468
00:18:51,715 --> 00:18:54,173
it picks up the tiniest amount.
469
00:18:54,382 --> 00:18:56,937
Like, even if you were
to have touched her corsage...
470
00:18:59,246 --> 00:19:00,640
Yeah, and I might've done that.
471
00:19:00,907 --> 00:19:02,104
Okay, that's helpful.
472
00:19:02,153 --> 00:19:03,801
Yeah, and now
that I think about it, I did.
473
00:19:03,850 --> 00:19:04,919
I touched her arm,
474
00:19:04,967 --> 00:19:06,127
because I pulled her away from him.
475
00:19:06,175 --> 00:19:07,854
Well, was that at the dance
or on the field?
476
00:19:07,903 --> 00:19:10,379
Just in case we find
your DNA on her corsage.
477
00:19:10,582 --> 00:19:12,586
They found that at the field.
478
00:19:12,903 --> 00:19:14,554
What, and they kept that?
479
00:19:15,990 --> 00:19:17,080
Uhm...
480
00:19:17,129 --> 00:19:18,773
No, I really don't remember,
481
00:19:18,822 --> 00:19:20,426
but, uh...
482
00:19:20,474 --> 00:19:22,838
It might've been after the,
afterwards, sure.
483
00:19:22,887 --> 00:19:24,515
So you did follow them, it makes sense.
484
00:19:24,564 --> 00:19:26,310
You were worried about her.
485
00:19:26,358 --> 00:19:27,682
Haley gave me a look.
486
00:19:27,731 --> 00:19:29,269
She was afraid of Ian,
487
00:19:29,317 --> 00:19:31,471
and she wanted me to protect her.
488
00:19:31,519 --> 00:19:32,939
Which you always did.
489
00:19:32,987 --> 00:19:34,322
Yeah, and I was the only one.
490
00:19:34,371 --> 00:19:35,791
I'm... No dad,
491
00:19:35,839 --> 00:19:38,093
her mom overwhelmed, and that Ian,
492
00:19:38,141 --> 00:19:39,487
he was a bad kid.
493
00:19:39,536 --> 00:19:40,971
So you had to follow her and Ian?
494
00:19:41,020 --> 00:19:42,215
Yeah, and he was all over her.
495
00:19:42,263 --> 00:19:44,514
Hand on her, her breast.
496
00:19:45,399 --> 00:19:46,811
His mouth everywhere.
497
00:19:46,860 --> 00:19:48,371
You had to stop that,
498
00:19:48,419 --> 00:19:50,653
- for Haley.
- Who knows what he might've done?
499
00:19:50,772 --> 00:19:52,247
So, yeah!
500
00:19:52,803 --> 00:19:55,222
I stopped that, I stopped that good.
501
00:19:55,836 --> 00:19:57,823
How'd you stop Ian, Mr. Murray?
502
00:19:57,917 --> 00:20:00,705
We know Ian was hit on the head.
503
00:20:00,965 --> 00:20:02,919
They found a bottle at the scene.
504
00:20:02,972 --> 00:20:05,021
Yeah, it's champagne,
505
00:20:05,481 --> 00:20:07,996
because the-the kid brought it himself.
506
00:20:08,045 --> 00:20:09,338
She was only 15.
507
00:20:09,387 --> 00:20:11,788
So you had to step in, for Haley.
508
00:20:14,262 --> 00:20:15,776
I really don't remember,
509
00:20:15,825 --> 00:20:18,632
and I'm gonna need my digitalis...
510
00:20:19,288 --> 00:20:20,961
And a lawyer.
511
00:20:28,543 --> 00:20:30,630
All these years lying to himself.
512
00:20:30,678 --> 00:20:32,715
My guess: he was aroused.
513
00:20:32,763 --> 00:20:33,947
She screamed.
514
00:20:33,996 --> 00:20:35,802
He put his hand over her mouth.
515
00:20:35,850 --> 00:20:37,738
- Okay.
- Sorry...
516
00:20:37,981 --> 00:20:39,489
My writer's head.
517
00:20:41,549 --> 00:20:42,980
I'll tell Ian.
518
00:20:43,029 --> 00:20:45,140
Oh, let's wait for the DNA.
519
00:20:45,475 --> 00:20:47,076
Oh, right, right.
520
00:20:47,829 --> 00:20:51,079
Wow, Olivia, how do you do this?
521
00:20:51,317 --> 00:20:53,325
It's a...
522
00:20:53,829 --> 00:20:56,327
A lot, you know, but I,
523
00:20:56,746 --> 00:20:58,436
spend time with my son.
524
00:20:58,485 --> 00:21:00,300
I listen to music.
525
00:21:00,348 --> 00:21:02,162
I go on walks when I can.
526
00:21:02,345 --> 00:21:04,026
How about a walk now?
527
00:21:04,488 --> 00:21:05,926
I could use one.
528
00:21:06,714 --> 00:21:08,218
Give me a minute.
529
00:21:08,771 --> 00:21:11,371
New York, still my favorite city.
530
00:21:11,638 --> 00:21:13,273
Not Paris?
531
00:21:13,586 --> 00:21:15,618
Didn't you live there
with your girlfriend?
532
00:21:16,306 --> 00:21:17,911
- Ex.
- Oh.
533
00:21:18,109 --> 00:21:20,880
She may have ruined that city for me.
534
00:21:21,049 --> 00:21:22,962
An old man, dating a young woman
535
00:21:23,010 --> 00:21:24,284
always ends up playing the fool.
536
00:21:24,332 --> 00:21:26,087
- Have you been to France?
- I have,
537
00:21:26,135 --> 00:21:27,921
- Paris, once.
- Oh...
538
00:21:27,969 --> 00:21:29,464
Romantic trip?
539
00:21:29,512 --> 00:21:31,152
It was, actually.
540
00:21:31,405 --> 00:21:32,625
Oh...
541
00:21:33,618 --> 00:21:35,360
Is he still in the picture?
542
00:21:35,628 --> 00:21:37,262
He's not.
543
00:21:38,212 --> 00:21:40,458
Well, here's my hotel.
544
00:21:40,792 --> 00:21:42,251
Plaza?
545
00:21:42,824 --> 00:21:45,493
Podcasting has been very good to me.
546
00:21:46,616 --> 00:21:48,711
You have time for a nightcap?
547
00:21:49,553 --> 00:21:51,518
I could be persuaded.
548
00:22:02,103 --> 00:22:05,105
Uh, I'm sorry.
549
00:22:06,007 --> 00:22:08,085
That wasn't very...
550
00:22:08,603 --> 00:22:10,307
Gentlemanly.
551
00:22:10,980 --> 00:22:12,629
I didn't mind.
552
00:22:20,267 --> 00:22:21,886
When a father is absent,
553
00:22:21,934 --> 00:22:24,350
it is not unusual for a younger girl,
554
00:22:24,399 --> 00:22:26,610
to be attracted to an older man.
555
00:22:27,621 --> 00:22:29,494
That's what this is about?
556
00:22:30,500 --> 00:22:32,559
It happens a lot more than you think.
557
00:22:32,607 --> 00:22:34,208
How old were you?
558
00:22:36,474 --> 00:22:38,880
- Almost 17.
- And he was?
559
00:22:39,983 --> 00:22:41,635
Older than 17.
560
00:22:43,618 --> 00:22:44,738
Hey, beautiful.
561
00:22:45,212 --> 00:22:46,767
Midnight snack?
562
00:22:47,245 --> 00:22:49,026
Raided the minibar.
563
00:22:53,892 --> 00:22:55,325
What you thinking about?
564
00:22:57,025 --> 00:22:58,597
I'm just...
565
00:22:59,126 --> 00:23:00,783
Time-traveling.
566
00:23:01,302 --> 00:23:03,028
Can you believe?
567
00:23:03,602 --> 00:23:05,422
All those years,
568
00:23:05,798 --> 00:23:08,155
and it didn't matter.
569
00:23:09,325 --> 00:23:10,761
They added up.
570
00:23:10,809 --> 00:23:12,899
Well, in certain places.
571
00:23:14,696 --> 00:23:16,648
Do you know what I think
about when I think of you?
572
00:23:16,696 --> 00:23:17,934
What?
573
00:23:18,884 --> 00:23:20,087
Us...
574
00:23:20,189 --> 00:23:22,139
Cycling through Central Park,
575
00:23:22,353 --> 00:23:24,748
picnicking on the Great Lawn
576
00:23:24,796 --> 00:23:27,711
as night falls,
and the city lights surround us.
577
00:23:29,919 --> 00:23:31,345
What?
578
00:23:32,697 --> 00:23:34,733
That was a sweet night.
579
00:23:36,501 --> 00:23:38,736
So is this.
580
00:23:41,139 --> 00:23:43,927
Oh, I'm sorry.
581
00:23:44,076 --> 00:23:46,444
That, that could be my nanny.
582
00:23:48,280 --> 00:23:50,868
No, it's a text from Amaro.
583
00:23:50,917 --> 00:23:51,977
"Good news."
584
00:23:52,025 --> 00:23:54,185
"The semen sample came back"
585
00:23:54,438 --> 00:23:57,519
"from Haley's underwear,
and it is a match."
586
00:23:57,567 --> 00:23:59,396
"to Roger Murray."
587
00:24:01,935 --> 00:24:04,389
I don't even know
how to respond to that.
588
00:24:08,133 --> 00:24:09,820
Mm.
589
00:24:10,313 --> 00:24:11,989
And it is my sitter.
590
00:24:12,247 --> 00:24:14,648
I'm sorry, I gotta go.
591
00:24:15,840 --> 00:24:17,751
Listen, I will uhm...
592
00:24:18,368 --> 00:24:19,631
I will call Carisi,
593
00:24:19,680 --> 00:24:22,165
and I will push him,
to get Ian released.
594
00:24:22,213 --> 00:24:24,249
Okay, he needs a lawyer.
595
00:24:25,058 --> 00:24:27,205
And I know exactly who to call.
596
00:24:28,352 --> 00:24:30,565
My client was completely absolved
597
00:24:30,622 --> 00:24:31,962
by the DNA evidence.
598
00:24:32,011 --> 00:24:33,077
He spent
599
00:24:33,126 --> 00:24:34,782
25 years in prison,
600
00:24:34,830 --> 00:24:36,764
for a crime he didn't commit.
601
00:24:36,813 --> 00:24:39,049
What possible reason
could there be for a delay?
602
00:24:39,097 --> 00:24:40,860
The DA's office is supportive.
603
00:24:40,909 --> 00:24:42,796
We've agreed to release
Mr. Ridley from prison.
604
00:24:42,934 --> 00:24:44,855
But you haven't vacated the conviction.
605
00:24:44,903 --> 00:24:46,210
You said Roger killed her.
606
00:24:46,259 --> 00:24:47,516
He should pay for what he did to Haley.
607
00:24:47,564 --> 00:24:49,176
- Yes, he should.
- We all want justice,
608
00:24:49,225 --> 00:24:50,948
but I can't just declare Murray guilty
609
00:24:50,996 --> 00:24:52,962
- without due process.
- You did it to Ian
610
00:24:53,010 --> 00:24:55,141
- 25 years ago.
- Burton, please.
611
00:24:56,312 --> 00:24:58,235
Look, I'll ask the judge to expedite,
612
00:24:58,283 --> 00:25:00,103
but I'm gonna need
to start prepping my witnesses.
613
00:25:00,151 --> 00:25:01,383
I'm happy to testify.
614
00:25:01,432 --> 00:25:03,272
My expert witnesses.
615
00:25:06,051 --> 00:25:07,351
Where's Amaro?
616
00:25:08,336 --> 00:25:09,827
Well, thank you, counselor.
617
00:25:09,876 --> 00:25:11,747
Before I put Ian in the car, he told me
618
00:25:11,796 --> 00:25:13,980
he feels safe in your hands.
619
00:25:14,205 --> 00:25:16,759
I just wish he'd had
a real lawyer the first time.
620
00:25:17,451 --> 00:25:19,012
It's gonna be an adjustment for him.
621
00:25:19,061 --> 00:25:20,610
He knows that.
622
00:25:21,194 --> 00:25:22,358
Excuse me.
623
00:25:22,406 --> 00:25:24,061
- Showtime.
- We get it.
624
00:25:24,109 --> 00:25:26,443
I do have a podcast to promote.
625
00:25:31,143 --> 00:25:32,851
Two words of advice.
626
00:25:33,277 --> 00:25:34,624
Watch yourself.
627
00:25:35,151 --> 00:25:36,773
I used to have clients in publishing.
628
00:25:37,394 --> 00:25:38,755
He's got a reputation.
629
00:25:39,069 --> 00:25:40,634
So just...
630
00:25:41,004 --> 00:25:42,391
Eyes open.
631
00:25:43,223 --> 00:25:44,724
Always.
632
00:25:49,525 --> 00:25:50,575
Captain.
633
00:25:50,623 --> 00:25:52,290
Liv, I'm glad I caught you.
634
00:25:52,339 --> 00:25:54,090
I've been thinking about Roger Murray.
635
00:25:54,139 --> 00:25:56,593
Yeah, he's fighting the DNA evidence.
636
00:25:56,641 --> 00:25:58,439
That's why I'm calling.
637
00:25:58,777 --> 00:26:00,696
He always felt so guilty,
638
00:26:00,744 --> 00:26:02,915
about letting down Haley's mother.
639
00:26:02,964 --> 00:26:05,696
Make sure that she isat that hearing tomorrow.
640
00:26:05,929 --> 00:26:07,351
We'll do, Captain.
641
00:26:07,399 --> 00:26:08,805
Thank you.
642
00:26:09,251 --> 00:26:11,037
Well, thank you,
643
00:26:11,085 --> 00:26:12,356
Captain.
644
00:26:14,092 --> 00:26:16,750
You don't know how proudit makes me to say that.
645
00:26:25,619 --> 00:26:27,525
Our company's Brooklyn lab
646
00:26:27,573 --> 00:26:29,354
has New York State
Department of Health approval,
647
00:26:29,402 --> 00:26:31,529
to perform forensic DNA testing.
648
00:26:31,578 --> 00:26:32,986
Thank you, Mr. Amaro.
649
00:26:33,051 --> 00:26:35,260
And here is that certification,
Your Honor.
650
00:26:35,369 --> 00:26:37,469
Thank you, Counselor Carisi.
651
00:26:37,518 --> 00:26:39,082
Your Honor, again,
652
00:26:39,130 --> 00:26:41,125
my client is a retired teacher,
653
00:26:41,174 --> 00:26:42,619
who spends Saturdays coaching
654
00:26:42,667 --> 00:26:44,340
his granddaughter's softball team,
655
00:26:44,389 --> 00:26:46,541
on a field that's been named after him.
656
00:26:46,590 --> 00:26:48,049
He still gets holiday cards
657
00:26:48,098 --> 00:26:50,183
from kids he taught three decades ago.
658
00:26:50,232 --> 00:26:52,186
We're not addressing
any of that at this hearing.
659
00:26:52,237 --> 00:26:54,321
The people have presented their case.
660
00:26:54,370 --> 00:26:55,852
Frankly, Your Honor, I worry
661
00:26:55,900 --> 00:26:58,032
that the ADA and this court,
662
00:26:58,080 --> 00:26:59,688
are being used to publicize
663
00:26:59,736 --> 00:27:01,851
this DNA company before it goes public.
664
00:27:02,185 --> 00:27:03,897
Enough, Mr. Roth.
665
00:27:03,945 --> 00:27:05,333
I've heard your arguments,
666
00:27:05,381 --> 00:27:07,204
and I've heard this state's case.
667
00:27:07,350 --> 00:27:09,076
I'm ruling in favor of the state.
668
00:27:09,124 --> 00:27:11,090
The DNA will be admissible at trial.
669
00:27:11,139 --> 00:27:12,962
Thank you, Your Honor.
670
00:27:13,247 --> 00:27:15,384
I need to change my plea.
671
00:27:16,877 --> 00:27:18,291
I want to change my plea.
672
00:27:18,481 --> 00:27:21,055
Not the time.
Not the place, Mr. Murray.
673
00:27:21,104 --> 00:27:22,380
Mr. Murray, we can talk about this.
674
00:27:22,428 --> 00:27:24,831
No, I don't wanna talk
about it anymore.
675
00:27:26,655 --> 00:27:28,609
I killed that poor girl.
676
00:27:33,888 --> 00:27:36,934
I'm sorry, Joyce.
677
00:27:38,324 --> 00:27:41,409
I've-I've never forgiven myself.
678
00:27:58,869 --> 00:28:00,519
So, is it over?
679
00:28:00,567 --> 00:28:02,260
The judge will want Murray to allocute,
680
00:28:02,308 --> 00:28:03,493
make sure that the guilty plea was
681
00:28:03,541 --> 00:28:04,784
knowing and voluntary, but...
682
00:28:04,860 --> 00:28:06,507
So, soon?
683
00:28:06,798 --> 00:28:09,267
I'll speak to the DA, insist it's time.
684
00:28:09,552 --> 00:28:11,751
Congratulations.
685
00:28:12,056 --> 00:28:13,898
To both of us.
686
00:28:14,023 --> 00:28:15,402
I'm gonna call Ian,
687
00:28:15,450 --> 00:28:16,978
and then, dinner?
688
00:28:17,204 --> 00:28:18,751
That sounds great.
689
00:28:18,884 --> 00:28:19,975
Excuse me.
690
00:28:20,024 --> 00:28:21,714
You're a Captain Benson,
the head of SVU?
691
00:28:21,762 --> 00:28:23,621
- I am.
- Can I ask you,
692
00:28:23,669 --> 00:28:25,540
what you're doing
working with a predator?
693
00:28:26,619 --> 00:28:29,052
- I'm sorry?
- Whoa, what's going on?
694
00:28:29,712 --> 00:28:31,392
You don't remember me, Burton?
695
00:28:31,511 --> 00:28:32,681
Andrea Malone.
696
00:28:32,729 --> 00:28:34,509
Yes, of course, I remember you, Andrea.
697
00:28:34,557 --> 00:28:37,290
- You were my editor's intern on...
- On your last novel,
698
00:28:37,338 --> 00:28:38,768
10 years ago.
699
00:28:39,096 --> 00:28:40,876
Ask him what he did to me back then.
700
00:28:40,925 --> 00:28:42,666
I was only 20 years old.
701
00:28:43,712 --> 00:28:44,798
Andrea,
702
00:28:44,846 --> 00:28:46,703
if I've upset you in some way,
703
00:28:46,752 --> 00:28:48,131
this isn't the time or the place.
704
00:28:48,179 --> 00:28:50,177
Upset me?
You raped me.
705
00:28:52,509 --> 00:28:54,468
I want him arrested.
706
00:28:58,088 --> 00:28:59,451
Is she okay?
707
00:28:59,499 --> 00:29:01,236
- Did you talk her down?
- No, Burton,
708
00:29:01,284 --> 00:29:04,177
I didn't talk her down,
I listened to her.
709
00:29:04,421 --> 00:29:06,505
Fin and Rollins are
taking her to the station,
710
00:29:06,554 --> 00:29:07,837
to get her statement.
711
00:29:07,886 --> 00:29:09,905
Olivia, I swear to God,
712
00:29:09,953 --> 00:29:11,241
I did not rape her.
713
00:29:11,290 --> 00:29:13,547
Well, that's not Andrea's recollection.
714
00:29:13,596 --> 00:29:16,638
I haven't seen her in 10 years.
715
00:29:16,825 --> 00:29:18,428
I am completely
716
00:29:18,476 --> 00:29:20,250
blindsided by this.
717
00:29:22,091 --> 00:29:23,256
So you're saying that,
718
00:29:23,304 --> 00:29:25,351
that you two were never involved.
719
00:29:25,399 --> 00:29:28,797
- I'm not saying that.
- Burton, so what did happen?
720
00:29:29,232 --> 00:29:30,633
We had a flirtation,
721
00:29:30,682 --> 00:29:32,375
the summer she worked for my editor.
722
00:29:32,613 --> 00:29:34,708
The night before
she went back to college,
723
00:29:34,788 --> 00:29:38,067
I took her out for dinner,
to say thanks.
724
00:29:38,281 --> 00:29:40,030
We had a few drinks.
725
00:29:40,588 --> 00:29:42,890
We ended up back at my hotel room.
726
00:29:42,938 --> 00:29:44,873
It was completely consensual.
727
00:29:44,921 --> 00:29:47,373
- And after?
- She left later that night.
728
00:29:47,611 --> 00:29:49,842
I gave her the cab fare home.
729
00:29:50,366 --> 00:29:52,716
She never said a word.
730
00:29:54,776 --> 00:29:57,605
I have never been
in this situation before.
731
00:29:58,867 --> 00:30:00,421
Just tell me.
732
00:30:01,358 --> 00:30:02,570
What do we do now?
733
00:30:02,619 --> 00:30:06,096
W-we, don't do anything.
734
00:30:06,904 --> 00:30:09,858
I have to recuse myself from the case.
735
00:30:10,392 --> 00:30:11,814
My sergeant will call you,
736
00:30:11,862 --> 00:30:13,855
and let you know next steps.
737
00:30:16,565 --> 00:30:18,014
Understood.
738
00:30:25,807 --> 00:30:26,958
It was the night before
739
00:30:27,006 --> 00:30:29,159
I left for my senior year at Holyoke.
740
00:30:29,463 --> 00:30:30,884
I tried to put it out of my mind.
741
00:30:30,936 --> 00:30:33,133
I managed to do that for 10 years.
742
00:30:33,182 --> 00:30:34,373
Why come forward now?
743
00:30:34,422 --> 00:30:36,238
Ah, it's the press about the case,
744
00:30:36,295 --> 00:30:38,103
Burton freeing an innocent man,
745
00:30:38,152 --> 00:30:39,840
putting a rapist behind bars.
746
00:30:40,554 --> 00:30:41,900
I thought, "How dare he?"
747
00:30:41,948 --> 00:30:43,486
"He should be behind bars."
748
00:30:43,567 --> 00:30:45,130
You interned for Burton?
749
00:30:45,179 --> 00:30:47,849
No, for his editor, Kristin Thorton.
750
00:30:48,033 --> 00:30:49,573
I wanted to be a writer.
751
00:30:49,970 --> 00:30:52,264
Burton would come into the office.
752
00:30:52,312 --> 00:30:53,578
We'd talk.
753
00:30:53,678 --> 00:30:56,375
He asked me who my
favorite authors were.
754
00:30:56,445 --> 00:30:57,782
He gave me books.
755
00:30:57,830 --> 00:30:59,944
We talked about art, music.
756
00:31:00,145 --> 00:31:03,022
He put a bunch of songs
on a zip drive for me.
757
00:31:03,779 --> 00:31:05,694
"Girl from Ipanema."
758
00:31:07,052 --> 00:31:08,825
And the night of the assault?
759
00:31:09,548 --> 00:31:11,717
He took me to Balthazar.
760
00:31:11,971 --> 00:31:13,447
A few martinis later,
761
00:31:13,495 --> 00:31:15,896
we ended up at his hotel...
762
00:31:16,892 --> 00:31:18,082
Kissing...
763
00:31:20,119 --> 00:31:21,173
I...
764
00:31:21,221 --> 00:31:23,101
I remember lying back on the bed.
765
00:31:23,256 --> 00:31:24,614
I was drunk.
766
00:31:25,314 --> 00:31:26,369
I must have...
767
00:31:26,516 --> 00:31:27,719
Passed out,
768
00:31:27,768 --> 00:31:29,124
because when I came back to,
769
00:31:29,172 --> 00:31:31,075
he was inside me.
770
00:31:32,737 --> 00:31:34,391
I just let him finish.
771
00:31:34,635 --> 00:31:36,937
Have you ever told
anyone else about this?
772
00:31:36,985 --> 00:31:39,574
No, not until today.
773
00:31:40,018 --> 00:31:41,096
When I saw Burton,
774
00:31:41,144 --> 00:31:43,988
I just went off on him,
775
00:31:44,463 --> 00:31:46,142
and your captain.
776
00:31:48,388 --> 00:31:50,470
It's a 10-year-old "he said, she said."
777
00:31:50,519 --> 00:31:52,188
He wasn't violent, but she was drunk.
778
00:31:52,237 --> 00:31:54,087
She may not have been
capable of consent.
779
00:31:54,136 --> 00:31:55,571
No outcry at the time.
No rape kit.
780
00:31:55,620 --> 00:31:56,909
Well, if she's not capable of consent,
781
00:31:56,957 --> 00:31:58,447
that's rape three, but...
782
00:31:58,619 --> 00:32:01,097
10 years ago, past the statute.
783
00:32:02,828 --> 00:32:04,105
What did you tell her?
784
00:32:04,154 --> 00:32:06,854
That we don't have enough
to arrest Burton.
785
00:32:06,985 --> 00:32:08,081
Should I call Carisi,
786
00:32:08,129 --> 00:32:09,371
and see if he thinks there's a case?
787
00:32:09,420 --> 00:32:10,581
He won't,
788
00:32:10,846 --> 00:32:13,016
unless other women come forward.
789
00:32:13,861 --> 00:32:15,083
So...
790
00:32:15,131 --> 00:32:16,686
Call his publisher,
791
00:32:17,462 --> 00:32:18,644
his editor,
792
00:32:18,692 --> 00:32:19,868
and his podcast producer.
793
00:32:19,917 --> 00:32:22,477
- Want me to deal with Burton?
- No, Fin, I...
794
00:32:22,978 --> 00:32:24,497
I'll talk to him. Thank you.
795
00:32:28,616 --> 00:32:30,683
I am so sorry.
796
00:32:31,597 --> 00:32:33,274
This woman, is she credible?
797
00:32:33,436 --> 00:32:34,951
She was.
798
00:32:35,102 --> 00:32:37,736
Whether you can prove
its rape three, I don't know.
799
00:32:37,785 --> 00:32:39,322
Burton was 50.
She was 20.
800
00:32:39,371 --> 00:32:40,870
He spent the summer grooming her.
801
00:32:40,918 --> 00:32:42,394
How?
What, what did he do?
802
00:32:42,442 --> 00:32:44,483
He solicited her
opinion about his novel,
803
00:32:44,531 --> 00:32:46,384
took her out to nice restaurants,
804
00:32:46,433 --> 00:32:47,650
gave her...
805
00:32:47,698 --> 00:32:49,418
Books, music.
806
00:32:49,466 --> 00:32:51,125
- Music?
- Yeah, like a
807
00:32:51,173 --> 00:32:52,615
Brazilian compilation.
808
00:32:52,664 --> 00:32:54,134
"Girl from Ipanema."
809
00:32:54,182 --> 00:32:55,668
Older man move.
810
00:33:50,672 --> 00:33:52,366
♪ Tall and tan ♪
811
00:33:52,414 --> 00:33:54,257
♪ And young and lovely ♪
812
00:33:54,319 --> 00:33:57,686
♪ The girl from Ipanema goes walking ♪
813
00:33:57,734 --> 00:33:59,732
♪ And when she passes ♪
814
00:33:59,780 --> 00:34:03,298
♪ Each one she passes goes "ah" ♪
815
00:34:07,962 --> 00:34:09,320
"To the girl who's tall,"
816
00:34:09,368 --> 00:34:11,183
"and tan and young and lovely."
817
00:34:13,141 --> 00:34:16,449
He gave you
"The Girl from Ipanema" too?
818
00:34:17,667 --> 00:34:19,713
And I thought he was so sophisticated.
819
00:34:23,336 --> 00:34:24,400
Did you get anything?
820
00:34:24,449 --> 00:34:25,732
All his editors
821
00:34:25,780 --> 00:34:27,521
and publishers acknowledged
he's a ladies' man,
822
00:34:27,569 --> 00:34:28,753
but no HR issues.
823
00:34:28,802 --> 00:34:30,241
As of now.
824
00:34:30,482 --> 00:34:32,865
Andrea posted
on her Instagram last night.
825
00:34:32,958 --> 00:34:34,935
- Saying what?
- Saying that she thinks
826
00:34:34,983 --> 00:34:36,853
that we're protecting Burton.
827
00:34:37,857 --> 00:34:40,251
She gave the details of her assault,
828
00:34:40,299 --> 00:34:42,209
and five women replied,
829
00:34:42,257 --> 00:34:43,536
saying Burton did
830
00:34:43,636 --> 00:34:45,212
the same thing to them.
831
00:34:45,947 --> 00:34:48,325
I have their usernames here somewhere,
but...
832
00:34:48,747 --> 00:34:50,261
Well, you get the point.
833
00:34:53,181 --> 00:34:54,482
Burton's a stalker.
834
00:34:54,530 --> 00:34:55,714
Our PR firm used to rep him.
835
00:34:55,763 --> 00:34:56,963
I was an office assistant.
836
00:34:57,011 --> 00:34:58,847
Can you elaborate on
837
00:34:58,895 --> 00:35:00,066
the stalker part?
838
00:35:00,115 --> 00:35:01,197
He brought me coffee,
839
00:35:01,245 --> 00:35:03,411
then flowers, got too close at events,
840
00:35:03,459 --> 00:35:05,083
asked me out for drinks.
841
00:35:05,222 --> 00:35:06,312
One night, I gave in.
842
00:35:06,360 --> 00:35:07,418
He asked for a nightcap.
843
00:35:07,467 --> 00:35:09,171
So you went to his hotel room?
844
00:35:09,220 --> 00:35:10,536
He came to mine,
845
00:35:10,584 --> 00:35:11,717
with champagne.
846
00:35:12,302 --> 00:35:14,137
I let him in, and...
847
00:35:14,206 --> 00:35:15,256
It happened.
848
00:35:15,304 --> 00:35:17,302
Did you want to have sex with him?
849
00:35:18,078 --> 00:35:19,701
I didn't stop him.
850
00:35:21,087 --> 00:35:23,424
You're asking if he's a predator?
851
00:35:23,591 --> 00:35:25,557
You wouldn't have come to me
if you thought otherwise.
852
00:35:27,520 --> 00:35:29,092
How many women so far?
853
00:35:29,391 --> 00:35:32,185
With Alexandra and Stacey, uh,
854
00:35:32,733 --> 00:35:34,591
eight or nine.
855
00:35:35,113 --> 00:35:36,414
What do you have?
856
00:35:36,463 --> 00:35:39,576
So all of the women say they,
they felt pressured,
857
00:35:39,630 --> 00:35:41,573
uncomfortable, none of them
say that he assaulted them.
858
00:35:41,621 --> 00:35:44,107
Okay, so he's not a rapist.
859
00:35:44,155 --> 00:35:45,863
Maybe not, but he's a creep.
860
00:35:45,912 --> 00:35:47,108
Or an old-school player.
861
00:35:47,157 --> 00:35:48,338
He played me,
862
00:35:48,386 --> 00:35:49,786
well,
he had to have known you worked here,
863
00:35:49,834 --> 00:35:51,035
when he asked me to look at this case.
864
00:35:51,083 --> 00:35:52,206
He used me to get to you.
865
00:35:52,255 --> 00:35:53,802
Nick, he wasn't trying to deceive you.
866
00:35:53,850 --> 00:35:55,326
I asked him about that.
867
00:35:55,374 --> 00:35:58,386
He said, that he wasn't sure
how I would react.
868
00:35:58,435 --> 00:35:59,816
So, I know,
869
00:35:59,864 --> 00:36:01,794
that his wanting to free Ian Ridley
870
00:36:01,842 --> 00:36:03,345
- is sincere.
- Is it?
871
00:36:03,393 --> 00:36:05,510
Or, is this about his career?
872
00:36:05,558 --> 00:36:06,810
His podcast?
873
00:36:06,858 --> 00:36:08,863
Liv, I'm angry right now.
874
00:36:08,912 --> 00:36:10,130
- Okay.
- I knew this guy was
875
00:36:10,178 --> 00:36:11,238
- bad news.
- Finn...
876
00:36:11,287 --> 00:36:14,698
All right, why don't you let
these ladies go home, please?
877
00:36:18,208 --> 00:36:19,299
Nick,
878
00:36:19,347 --> 00:36:20,701
Ian Ridley has been
879
00:36:20,749 --> 00:36:24,050
exonerated after 25 years.
880
00:36:24,098 --> 00:36:26,747
I don't want whatever this is,
881
00:36:26,951 --> 00:36:28,663
to overshadow that.
882
00:36:28,711 --> 00:36:29,955
I'm sorry,
883
00:36:30,003 --> 00:36:31,591
I walked him back into your life.
884
00:36:31,640 --> 00:36:32,669
Please, I'm...
885
00:36:32,717 --> 00:36:35,391
- I'm a big girl, Nick.
- Yeah, still, I mean...
886
00:36:36,287 --> 00:36:37,672
How old were you then?
887
00:36:37,720 --> 00:36:39,106
Hmm, 16?
888
00:36:39,154 --> 00:36:41,589
He was 21, my daughter's 15.
889
00:36:41,637 --> 00:36:43,678
And it was a different time then.
890
00:36:44,130 --> 00:36:45,898
We were in love.
891
00:36:46,046 --> 00:36:47,536
Anything that we did,
892
00:36:47,584 --> 00:36:49,105
I wanted to do.
893
00:36:49,154 --> 00:36:50,857
It was my choice.
894
00:36:50,951 --> 00:36:52,905
Well, that's the thing
about predators, Liv.
895
00:36:52,953 --> 00:36:54,958
The good ones, the smart ones,
896
00:36:55,007 --> 00:36:56,224
they make their victims
897
00:36:56,272 --> 00:36:58,157
- believe that.
- Nick, thank you,
898
00:36:58,205 --> 00:36:59,449
and I appreciate,
899
00:36:59,498 --> 00:37:01,342
that you have graduate degrees,
900
00:37:01,434 --> 00:37:03,691
but I've also been here
for a very long time,
901
00:37:03,740 --> 00:37:05,048
so I don't need your expertise,
902
00:37:05,096 --> 00:37:06,303
but thank you so much.
903
00:37:07,968 --> 00:37:09,380
Well...
904
00:37:09,662 --> 00:37:11,750
Physician, heal thyself.
905
00:37:11,798 --> 00:37:13,459
I think we're done now.
906
00:37:37,272 --> 00:37:39,154
She told me that if I
didn't stop seeing him,
907
00:37:39,203 --> 00:37:41,238
that she would have him
kicked out of college,
908
00:37:41,709 --> 00:37:43,967
and I told her that I was moving out.
909
00:37:46,090 --> 00:37:48,392
She was halfway through
a bottle of vodka,
910
00:37:48,443 --> 00:37:49,929
and she dropped it.
911
00:37:50,204 --> 00:37:52,084
It shattered all over the floor,
912
00:37:52,179 --> 00:37:53,556
and then she picked up
913
00:37:53,604 --> 00:37:55,615
the jagged edge of the bottle, and...
914
00:37:56,086 --> 00:37:57,796
She came at me...
915
00:37:58,549 --> 00:38:00,264
Screaming,
916
00:38:01,482 --> 00:38:03,854
"I'll never let anyone else have you."
917
00:38:27,729 --> 00:38:29,009
Oh, Liv,
918
00:38:29,057 --> 00:38:30,302
- come in.
- Hey.
919
00:38:30,537 --> 00:38:32,307
I'm so glad to see you.
920
00:38:32,355 --> 00:38:34,276
- I've been calling.
- Yeah, I know.
921
00:38:34,324 --> 00:38:36,147
Can I, can I get,
can I get you something?
922
00:38:36,195 --> 00:38:37,366
No, no.
No, thanks.
923
00:38:37,414 --> 00:38:39,438
Listen, first, I wanna apologize again,
924
00:38:39,487 --> 00:38:41,370
for the incredibly awkward situation.
925
00:38:41,418 --> 00:38:42,510
Yeah, it's been...
926
00:38:42,713 --> 00:38:43,937
A long couple of days.
927
00:38:43,994 --> 00:38:45,705
Are you, are you sure
I can't get you something?
928
00:38:45,754 --> 00:38:46,993
No, trust me.
929
00:38:47,042 --> 00:38:48,541
Well, I'm gonna have another,
930
00:38:48,589 --> 00:38:50,945
because it's been a hell
of a 48 hours for me too.
931
00:38:50,994 --> 00:38:52,299
My publisher's having a meltdown,
932
00:38:52,347 --> 00:38:53,875
my publicist.
933
00:38:53,924 --> 00:38:55,869
Do you know this woman, Andrea Malone?
934
00:38:55,918 --> 00:38:57,613
Do you know that her posts,
935
00:38:57,661 --> 00:38:59,932
- just went viral?
- I know.
936
00:38:59,980 --> 00:39:01,221
- You know? I mean,
- I did.
937
00:39:01,270 --> 00:39:03,135
do you what that means
in this day and age?
938
00:39:03,184 --> 00:39:04,538
Cancel culture?
939
00:39:05,018 --> 00:39:06,424
My podcast's on hold.
940
00:39:06,473 --> 00:39:08,214
My reps are useless.
941
00:39:10,608 --> 00:39:12,436
Have we resolved this?
942
00:39:13,151 --> 00:39:14,850
Burton, my detectives found
943
00:39:14,898 --> 00:39:17,454
Andrea's story credible.
944
00:39:19,717 --> 00:39:21,018
What?
945
00:39:24,027 --> 00:39:26,285
Do I need a lawyer?
946
00:39:26,924 --> 00:39:28,432
The case is beyond
947
00:39:28,480 --> 00:39:29,845
the statute of limitations,
948
00:39:29,893 --> 00:39:31,855
so there's nothing that
we can charge you with.
949
00:39:32,041 --> 00:39:34,815
Well, 'cause there's nothing to charge.
950
00:39:35,011 --> 00:39:37,121
I didn't do anything, Olivia.
951
00:39:37,262 --> 00:39:38,961
And this one woman
952
00:39:39,009 --> 00:39:40,603
is destroying my name!
953
00:39:40,651 --> 00:39:42,692
First of all, it's not one woman.
954
00:39:42,983 --> 00:39:44,690
There are others.
955
00:39:46,713 --> 00:39:48,191
Oh, no.
956
00:39:48,278 --> 00:39:50,104
Oh, oh, God.
957
00:39:53,447 --> 00:39:54,792
Wait...
958
00:39:56,049 --> 00:39:57,375
Who?
959
00:39:57,424 --> 00:39:59,612
I have a right, to know my accusers.
960
00:39:59,815 --> 00:40:00,974
Look...
961
00:40:01,933 --> 00:40:05,440
None of the allegations,
rose to a level
962
00:40:05,488 --> 00:40:07,538
of chargeable offenses, so...
963
00:40:07,851 --> 00:40:09,201
You're off the hook.
964
00:40:10,420 --> 00:40:12,906
I haven't been a saint, Olivia.
965
00:40:13,690 --> 00:40:16,228
If a beautiful, younger woman
966
00:40:16,276 --> 00:40:17,975
seemed interested in me...
967
00:40:18,024 --> 00:40:19,420
I'm human.
968
00:40:19,604 --> 00:40:20,721
I was grateful.
969
00:40:20,846 --> 00:40:21,969
Yes.
970
00:40:22,018 --> 00:40:23,440
Did I sleep with some of them?
971
00:40:23,509 --> 00:40:25,027
Absolutely.
972
00:40:25,130 --> 00:40:28,865
But I never took advantage of anyone...
973
00:40:28,983 --> 00:40:30,347
Ever.
974
00:40:31,920 --> 00:40:34,309
That's not what these women are saying.
975
00:40:34,492 --> 00:40:36,615
Burton, listen to me.
Come on.
976
00:40:36,932 --> 00:40:38,722
You were a powerful,
977
00:40:38,862 --> 00:40:41,490
successful man.
978
00:40:41,885 --> 00:40:44,177
These women looked up to you.
979
00:40:44,487 --> 00:40:46,222
You abused their trust.
980
00:40:46,271 --> 00:40:47,703
Oh, come on.
981
00:40:47,892 --> 00:40:50,460
They didn't complain at the time.
982
00:40:51,809 --> 00:40:54,851
Have I, pursued women?
Yes.
983
00:40:54,899 --> 00:40:56,244
You know what it used to be called?
984
00:40:56,292 --> 00:40:58,572
Seduction, not rape.
985
00:40:58,921 --> 00:41:00,529
Come on.
986
00:41:01,529 --> 00:41:03,670
You know me, Olivia.
987
00:41:04,252 --> 00:41:07,197
Do you really not understand
the power differential?
988
00:41:07,482 --> 00:41:10,200
Do you not understand
that you were their mentor?
989
00:41:10,249 --> 00:41:12,125
I was, and so what?
990
00:41:12,174 --> 00:41:15,698
It's okay for them to
obliterate a lifetime's work?
991
00:41:15,746 --> 00:41:17,416
My reputation?
992
00:41:17,464 --> 00:41:19,997
Over these, these fabrications?
993
00:41:20,526 --> 00:41:21,944
That's okay.
994
00:41:21,992 --> 00:41:23,573
But what about Ian Ridley?
995
00:41:23,622 --> 00:41:26,315
What about all the good I've done?
996
00:41:28,401 --> 00:41:32,237
I need you to stand up
and defend me here, Olivia.
997
00:41:32,463 --> 00:41:34,975
You're a captain at the SVU.
998
00:41:35,127 --> 00:41:37,250
- You can do that.
- I can't.
999
00:41:38,727 --> 00:41:40,114
Why not?
1000
00:41:40,932 --> 00:41:43,011
You slept with me...
1001
00:41:43,252 --> 00:41:46,119
When I was 16, Burton.
1002
00:41:47,229 --> 00:41:48,898
You were 21.
1003
00:41:50,032 --> 00:41:51,643
And technically, that is...
1004
00:41:51,699 --> 00:41:53,653
That is sexual assault.
1005
00:41:56,796 --> 00:41:58,272
Oh...
1006
00:41:58,669 --> 00:42:00,154
Are you saying that
1007
00:42:00,287 --> 00:42:01,797
you're a victim now?
1008
00:42:07,623 --> 00:42:10,060
- We were in love.
- I was a teenager.
1009
00:42:10,531 --> 00:42:12,064
My house was a mess.
1010
00:42:12,113 --> 00:42:13,469
You knew that.
1011
00:42:13,597 --> 00:42:15,592
You knew that I would do anything,
1012
00:42:15,758 --> 00:42:18,194
- to get away from my mother.
- Oh, please,
1013
00:42:18,242 --> 00:42:20,685
don't get her voice in your head.
1014
00:42:21,053 --> 00:42:23,514
We both know she was stone crazy.
1015
00:42:23,562 --> 00:42:24,668
Was she?
1016
00:42:24,717 --> 00:42:26,125
Was she, Burton?
1017
00:42:26,523 --> 00:42:28,432
Or maybe...
1018
00:42:28,647 --> 00:42:31,443
Maybe she was trying to protect me.
1019
00:42:32,459 --> 00:42:35,026
Do you remember
the first night we had sex
1020
00:42:35,639 --> 00:42:37,283
40 years ago?
1021
00:42:38,087 --> 00:42:39,515
I do.
1022
00:42:40,829 --> 00:42:43,404
You didn't put up much of a fight.
1023
00:42:45,256 --> 00:42:46,783
And the other night,
1024
00:42:46,831 --> 00:42:49,045
are you gonna change
the narrative there too,
1025
00:42:49,093 --> 00:42:50,236
and say that I raped you?
1026
00:42:50,284 --> 00:42:52,064
No, Burton, of course not.
1027
00:42:52,112 --> 00:42:55,795
Because that sure seemed
like consent to me.
1028
00:42:55,881 --> 00:42:58,055
What the hell do you
want from me, Olivia?
1029
00:42:58,237 --> 00:42:59,915
An apology because,
1030
00:42:59,963 --> 00:43:02,216
- I was in love with you?
- Maybe.
1031
00:43:03,506 --> 00:43:05,824
Maybe I wanted some
1032
00:43:05,872 --> 00:43:07,950
sort of acknowledgement
1033
00:43:08,419 --> 00:43:10,319
because I was so young.
1034
00:43:13,556 --> 00:43:15,007
Well...
1035
00:43:15,945 --> 00:43:17,529
You're not gonna get it.
1036
00:43:20,299 --> 00:43:21,910
I can see that.
1037
00:43:25,194 --> 00:43:26,418
Oh, come on.
1038
00:43:26,467 --> 00:43:27,839
Where, where you going?
1039
00:43:28,366 --> 00:43:29,928
Oh, that's it?
We're done?
1040
00:43:30,092 --> 00:43:31,341
Goodbye, Burton.
1041
00:43:42,423 --> 00:43:44,196
I hate him...
1042
00:43:44,415 --> 00:43:46,410
For what he did to you.
1043
00:43:47,385 --> 00:43:49,092
So do I...
1044
00:43:49,983 --> 00:43:52,305
And if he hadn't,
1045
00:43:52,623 --> 00:43:54,643
you would not be here.
1046
00:44:08,523 --> 00:44:10,438
Nick, it's Liv.
1047
00:44:11,490 --> 00:44:13,447
I wanted to tell you that,
1048
00:44:13,495 --> 00:44:15,707
you were right, about Burton,
1049
00:44:16,339 --> 00:44:18,593
and I'm sorry, for,
1050
00:44:19,297 --> 00:44:21,161
being so defensive.
1051
00:44:22,767 --> 00:44:24,461
And thank you.
1052
00:44:38,649 --> 00:44:45,227
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
71227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.