All language subtitles for Law & Order SVU - 23x02 - Never Turn Your Back on Them.AMZN.WEB-DL-NTb+STRONTiUM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:09,626 --> 00:00:11,837
In the criminal justice system,
3
00:00:11,881 --> 00:00:15,145
sexually based offenses are
considered especially heinous.
4
00:00:15,189 --> 00:00:17,582
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:17,626 --> 00:00:19,541
who investigate these
vicious felonies are
6
00:00:19,584 --> 00:00:20,803
members of an elite squad
7
00:00:20,846 --> 00:00:22,761
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:22,805 --> 00:00:25,329
These are their stories.
9
00:00:26,591 --> 00:00:29,638
- Is this even real?
- It seems like it is.
10
00:00:29,681 --> 00:00:33,511
The trafficking case is now
focused on Congressman Howard.
11
00:00:33,555 --> 00:00:35,818
We picked up the aide, Ruben Ortiz.
12
00:00:35,861 --> 00:00:39,800
He asked me to make sure that
former interns were in the suite.
13
00:00:39,801 --> 00:00:42,172
The girl that he drugged,
she was 16 years old.
14
00:00:42,216 --> 00:00:44,305
Let's just stop right here.
15
00:00:44,348 --> 00:00:47,525
Today we announce the arrest
of George Justin Howard.
16
00:00:47,569 --> 00:00:49,701
Joe Velasco, I'm on the job.
17
00:00:49,745 --> 00:00:52,617
- Call Chief McGrath.
- Catalina's flipped.
18
00:00:52,661 --> 00:00:55,751
I was to find homeless women
who would have sex with him
19
00:00:55,794 --> 00:00:57,796
in exchange for subsidized apartments.
20
00:00:57,840 --> 00:00:59,668
You need to make this go away.
21
00:01:01,191 --> 00:01:02,366
We can protect you.
22
00:01:02,410 --> 00:01:03,541
We need you to testify.
23
00:01:06,631 --> 00:01:08,807
Passersby claim that
they saw Catalina jump.
24
00:01:08,851 --> 00:01:12,246
Find Rosa and find Jenna now.
25
00:01:12,289 --> 00:01:15,205
Tragedy in Harlem tonight
as Catalina Machado,
26
00:01:15,249 --> 00:01:19,253
founder and CEO of Proud Life,
apparently committed suicide
27
00:01:19,296 --> 00:01:21,613
after the indictment
of Congressman Howard
28
00:01:21,614 --> 00:01:25,284
and the continuing investigation
into allegations of corruption
29
00:01:25,285 --> 00:01:27,435
and sex trafficking
within her organization.
30
00:01:27,478 --> 00:01:29,219
After her arrest and
then her indictment,
31
00:01:29,263 --> 00:01:32,179
Catalina took her own life here tonight,
32
00:01:32,222 --> 00:01:33,745
as investigators really closed in
33
00:01:33,789 --> 00:01:36,400
on a decades-long
sex-for-housing scandal.
34
00:01:36,444 --> 00:01:39,751
Sources say Catalina's empire
began to collapse weeks ago
35
00:01:39,795 --> 00:01:42,319
when several women
disclosed to SVU detectives
36
00:01:42,363 --> 00:01:45,583
they'd been coerced
into sexual relationships
37
00:01:45,627 --> 00:01:49,109
with city workers, housing
management, and elected officials.
38
00:01:55,506 --> 00:01:57,334
Tom, make sure to process
39
00:01:57,378 --> 00:02:00,381
this sliding-glass door handle
for prints and touch DNA.
40
00:02:00,424 --> 00:02:01,424
I was home when I got called,
41
00:02:01,425 --> 00:02:03,253
got here as soon as I could.
42
00:02:03,297 --> 00:02:05,429
Oh.
43
00:02:05,473 --> 00:02:06,822
Do we have any idea how this happened?
44
00:02:06,865 --> 00:02:09,346
It's unlikely that it was an accident.
45
00:02:09,390 --> 00:02:11,435
The balcony railing is perfectly intact.
46
00:02:11,479 --> 00:02:14,351
The... the M.E.'s looking at trajectory
47
00:02:14,395 --> 00:02:15,961
and force of impact.
48
00:02:16,005 --> 00:02:18,181
I know Catalina well enough;
she'd never commit suicide.
49
00:02:18,225 --> 00:02:19,443
She's been fighting her whole life.
50
00:02:19,487 --> 00:02:20,836
We're still canvassing.
51
00:02:20,879 --> 00:02:23,360
But nobody on that street
or in this building heard
52
00:02:23,404 --> 00:02:24,927
or saw anything.
53
00:02:24,970 --> 00:02:26,581
So we're looking at street cams,
54
00:02:26,624 --> 00:02:29,888
security cams, her phone, emails.
55
00:02:29,932 --> 00:02:34,458
And there's no sign of any
foul play in this apartment.
56
00:02:34,502 --> 00:02:38,201
And there's more bad news, Chief.
57
00:02:38,245 --> 00:02:42,249
Ruben Ortiz was found dead
in his bathtub an hour ago.
58
00:02:42,292 --> 00:02:43,337
Slit wrists.
59
00:02:43,380 --> 00:02:45,295
What about our other witnesses?
60
00:02:45,339 --> 00:02:47,863
Kat is on her way to
Rosa Estrada's apartment.
61
00:02:47,906 --> 00:02:51,656
I've got calls in to the warden
at Rikers about Paulie Banducci.
62
00:02:51,657 --> 00:02:54,913
- And Jenna?
- Not answering her phone. Neither are her parents.
63
00:02:54,957 --> 00:02:57,786
I've alerted the Bayonne
Police Department.
64
00:02:57,829 --> 00:03:00,919
I've got Rollins and Joe Velasco
on the way to the house now.
65
00:03:00,963 --> 00:03:03,487
So Congressman Howard's cleaning house.
66
00:03:03,531 --> 00:03:07,361
Or somebody's doing it for him.
67
00:03:07,404 --> 00:03:10,842
He still thinks that he's a
future presidential candidate.
68
00:03:10,886 --> 00:03:13,323
There is no way that his fingerprints
69
00:03:13,367 --> 00:03:15,412
will be anywhere near this.
70
00:03:19,634 --> 00:03:22,506
Rosa?
71
00:03:24,378 --> 00:03:27,685
Rosa, it's Detective Tamin.
72
00:03:27,729 --> 00:03:30,297
Go.
73
00:03:30,340 --> 00:03:32,342
- Thank God you're okay.
- I'm not okay.
74
00:03:32,386 --> 00:03:34,431
- What happened?
- I get calls.
75
00:03:34,475 --> 00:03:36,477
They said if I don't keep my mouth shut,
76
00:03:36,520 --> 00:03:39,393
they're gonna hurt
Filipe. I saw men outside.
77
00:03:41,612 --> 00:03:43,440
Okay, I don't see anyone out there now.
78
00:03:43,484 --> 00:03:45,529
They left, and I'm leaving too.
79
00:03:45,573 --> 00:03:46,965
Rosa, where are you gonna go?
80
00:03:47,009 --> 00:03:48,358
We're taking the dollar bus to Buffalo.
81
00:03:48,402 --> 00:03:50,230
- I have a cousin there.
- Please don't.
82
00:03:50,273 --> 00:03:52,275
I know that this is scary.
83
00:03:52,319 --> 00:03:54,625
It's not safe if you leave the city.
84
00:03:54,669 --> 00:03:56,714
Please let us protect you, okay?
85
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
We can put you in a motel.
86
00:03:58,368 --> 00:03:59,935
Officer?
87
00:03:59,978 --> 00:04:01,502
This is Officer Raleigh.
88
00:04:01,545 --> 00:04:04,505
He's gonna stay with
you and Filipe, okay?
89
00:04:04,548 --> 00:04:07,769
Please, Rosa? You're safer here.
90
00:04:12,861 --> 00:04:15,429
- Paulie Banducci?
- You're too late.
91
00:04:15,472 --> 00:04:17,387
- The man didn't make it.
- What happened?
92
00:04:17,431 --> 00:04:18,780
He got jumped.
93
00:04:18,823 --> 00:04:21,565
Cracked skull, never
regained consciousness.
94
00:04:21,609 --> 00:04:23,045
What, the C.O.s beat him up,
95
00:04:23,088 --> 00:04:24,481
or they just look the other way?
96
00:04:24,525 --> 00:04:25,787
You know how it goes.
97
00:04:25,830 --> 00:04:29,791
C.O.s, inmates, nobody likes a rapist.
98
00:04:33,577 --> 00:04:36,363
Jenna's parents still
aren't answering their phone.
99
00:04:36,406 --> 00:04:38,408
Neither is Jenna.
100
00:04:38,452 --> 00:04:40,280
I don't like this.
101
00:04:40,323 --> 00:04:42,325
I don't like any of this.
102
00:04:42,369 --> 00:04:44,893
Come here.
103
00:04:44,936 --> 00:04:47,374
What the hell are you
doing? Easy, Maverick.
104
00:04:47,417 --> 00:04:48,766
NYPD.
105
00:04:48,810 --> 00:04:49,985
Ray, this is Detective Rollins.
106
00:04:50,028 --> 00:04:51,813
We met at the hospital.
Why are you here?
107
00:04:51,856 --> 00:04:53,728
Where's Jenna right now, Mrs. Evans?
108
00:04:53,771 --> 00:04:55,382
Up... upstairs, asleep.
109
00:04:55,425 --> 00:04:56,600
We... we just... we went to dinner.
110
00:04:56,644 --> 00:04:57,775
We've been trying to call you.
111
00:04:57,819 --> 00:04:58,820
Yeah, we were watching the game.
112
00:04:58,863 --> 00:05:00,561
- Jenna!
- Honey?
113
00:05:00,604 --> 00:05:02,954
- What's going on?
- Jenna?
114
00:05:02,998 --> 00:05:04,347
- All right, guys, calm down.
- All right, all right.
115
00:05:04,391 --> 00:05:05,609
Her room's at the end of the hall.
116
00:05:05,653 --> 00:05:08,438
- Okay.
- Jenna!
117
00:05:08,482 --> 00:05:10,048
Jenna!
118
00:05:10,092 --> 00:05:11,963
- I got blood here.
- Jesus Christ!
119
00:05:12,007 --> 00:05:13,356
Guys, I need you to stay back.
120
00:05:13,400 --> 00:05:14,966
- What the hell?
- It's locked.
121
00:05:15,010 --> 00:05:18,361
Go.
122
00:05:18,405 --> 00:05:20,842
Jenna!
123
00:05:20,885 --> 00:05:22,931
Jenna? Jesus Christ.
124
00:05:22,974 --> 00:05:25,368
- Jenna?
- Jenna... Jenna!
125
00:05:25,412 --> 00:05:26,761
It's not that far down.
She could have jumped.
126
00:05:26,804 --> 00:05:28,632
- Guys, I need you to stay out.
- Where's my girl?
127
00:05:28,676 --> 00:05:30,591
Just stay out.
128
00:05:30,634 --> 00:05:32,636
I'll call the Captain, you call backup.
129
00:06:32,466 --> 00:06:33,945
Anybody breaks in, my
boy knows what to do.
130
00:06:33,989 --> 00:06:35,556
Well, he did good.
131
00:06:35,599 --> 00:06:37,471
We're running the
bloodstains from the hallway.
132
00:06:37,514 --> 00:06:40,561
So you think someone tried
to break in and kidnap her?
133
00:06:40,604 --> 00:06:42,040
Why?
134
00:06:42,084 --> 00:06:43,390
Okay, so we... we don't know
exactly what happened yet,
135
00:06:43,390 --> 00:06:45,522
but you... you know
that her window was open,
136
00:06:45,566 --> 00:06:47,002
and you said that she had a bike.
137
00:06:47,045 --> 00:06:48,525
We shouldn't have gone
out. We missed their calls.
138
00:06:48,569 --> 00:06:52,007
- Okay, Laura, don't lecture me.
- I checked the shed. No bike.
139
00:06:52,050 --> 00:06:55,358
- Is this her cell phone?
- Yes, yes. So she got away.
140
00:06:55,402 --> 00:06:56,620
Is there anywhere
your daughter might go?
141
00:06:56,664 --> 00:06:57,969
A boyfriend, a friend's house?
142
00:06:58,013 --> 00:06:59,710
She's not allowed to date.
143
00:06:59,754 --> 00:07:01,756
Besides this escapade
she had in the city,
144
00:07:01,799 --> 00:07:03,497
she's always been a good girl.
145
00:07:03,540 --> 00:07:05,368
Okay, we're gonna need
access to her phone,
146
00:07:05,412 --> 00:07:07,544
her computer, social media accounts.
147
00:07:07,588 --> 00:07:10,373
- Do you have her passwords?
- Yeah, of course I have them.
148
00:07:10,417 --> 00:07:12,767
I wanted to put a GPS
tracker on the phone,
149
00:07:12,810 --> 00:07:14,638
but someone thought that was too much.
150
00:07:14,682 --> 00:07:17,685
I'll go get the passwords.
All right, here, hold him.
151
00:07:20,470 --> 00:07:22,559
So they have no idea that Jenna was
152
00:07:22,603 --> 00:07:24,909
- more than Howard's intern.
- No, we soft-pedaled that part
153
00:07:24,953 --> 00:07:26,389
when her mother came to pick her up.
154
00:07:26,433 --> 00:07:28,391
She was petrified that
her dad would find out.
155
00:07:28,435 --> 00:07:30,262
They also have no idea
that whoever broke in
156
00:07:30,306 --> 00:07:31,351
might be connected to Howard.
157
00:07:31,394 --> 00:07:33,440
We just need to find this girl.
158
00:07:33,483 --> 00:07:36,268
The mom might know
more than she's saying.
159
00:07:36,312 --> 00:07:39,924
Damn, I must have left
my cell phone in there.
160
00:07:42,492 --> 00:07:44,538
Oh, I... I... I should get Ray.
161
00:07:44,581 --> 00:07:46,061
He's in the office, making calls.
162
00:07:46,104 --> 00:07:47,932
His brother's a Jersey state trooper.
163
00:07:47,976 --> 00:07:50,413
No need, I'm just so stupid,
I can't find my phone.
164
00:07:50,457 --> 00:07:51,762
Could you call it for me?
165
00:07:51,806 --> 00:07:54,835
- Oh, okay, I'll...
- Here, I'll put in my number.
166
00:07:54,878 --> 00:07:56,637
Sorry, he's a rookie.
167
00:08:04,427 --> 00:08:05,950
Here it is.
168
00:08:05,994 --> 00:08:07,474
Thanks, you're a lifesaver.
169
00:08:07,517 --> 00:08:09,954
Just promise me you'll find my daughter.
170
00:08:09,998 --> 00:08:11,956
We will, Mrs. Evans.
171
00:08:17,919 --> 00:08:19,964
- Smooth.
- Now she has my number.
172
00:08:20,008 --> 00:08:21,488
She had mine.
173
00:08:21,531 --> 00:08:23,011
Well, you called her four
times; she didn't pick up.
174
00:08:23,054 --> 00:08:24,534
I'm just giving her options.
175
00:08:24,578 --> 00:08:26,884
Okay, by the way, at SVU,
we don't make promises
176
00:08:26,928 --> 00:08:29,583
we're not sure we can
keep, especially to parents.
177
00:08:31,672 --> 00:08:33,543
Congressman, do you have
a comment on the deaths
178
00:08:33,587 --> 00:08:35,458
of Catalina Machado and Ruben Ortiz?
179
00:08:35,502 --> 00:08:37,417
Is it true they were set
to testify against you?
180
00:08:37,460 --> 00:08:39,070
Their suicides were a tragedy.
181
00:08:39,114 --> 00:08:40,594
No other comment at this time.
182
00:08:40,637 --> 00:08:43,814
I mourn the loss of my aide
and friend, Ruben Ortiz,
183
00:08:43,858 --> 00:08:45,425
and of Catalina Machado.
184
00:08:45,468 --> 00:08:47,470
They were caught in their
own web of corruption,
185
00:08:47,514 --> 00:08:50,778
and I'm heartbroken that they
chose this tragic way out.
186
00:08:50,821 --> 00:08:53,607
I blame the DA's office and the NYPD
187
00:08:53,650 --> 00:08:56,523
who pressured them to frame
me on these ludicrous charges.
188
00:08:56,566 --> 00:08:59,003
Now, make no mistake, we
believe this was an attempt
189
00:08:59,047 --> 00:09:01,397
by my political rivals
to knock me off the ballot
190
00:09:01,441 --> 00:09:03,921
in 2024, but this is still America.
191
00:09:03,965 --> 00:09:05,923
And we're gonna let the
people decide who gets to lead.
192
00:09:05,967 --> 00:09:07,664
Is the DA going to drop the charges?
193
00:09:07,708 --> 00:09:09,013
We're expecting a call any minute.
194
00:09:09,057 --> 00:09:11,842
Thank you, everyone, thank you.
195
00:09:11,886 --> 00:09:13,583
- Shameless.
- That's the new playbook.
196
00:09:13,627 --> 00:09:15,672
The best defense is
a gaslighting offense.
197
00:09:15,716 --> 00:09:18,719
Two suicides, a jail beatdown,
198
00:09:18,762 --> 00:09:20,024
right before the grand jury.
199
00:09:20,068 --> 00:09:22,505
That's not an offense.
They're going to war.
200
00:09:22,549 --> 00:09:24,681
Our entire case just gets obliterated?
201
00:09:24,725 --> 00:09:25,813
What the hell is going on?
202
00:09:25,856 --> 00:09:27,554
We're trying to figure that out.
203
00:09:27,597 --> 00:09:30,774
And the press is just
feeding us into a woodchipper.
204
00:09:30,818 --> 00:09:31,862
Of course they are.
205
00:09:31,906 --> 00:09:33,907
This is what I feared would
happen when we rushed the case.
206
00:09:33,908 --> 00:09:35,649
- Excuse me?
- Chief.
207
00:09:35,692 --> 00:09:40,523
Chief, there has been a lot
of pressure to get a win fast.
208
00:09:40,567 --> 00:09:41,872
People died.
209
00:09:41,916 --> 00:09:44,135
Yeah, they trusted us,
and now they're gone.
210
00:09:44,179 --> 00:09:47,574
Yeah, you've made your
point. Now let me make mine.
211
00:09:47,617 --> 00:09:49,880
Jenna Evans is still out there.
212
00:09:49,924 --> 00:09:52,709
So, for her sake and ours, find her.
213
00:09:55,756 --> 00:09:57,148
McGrath.
214
00:09:57,192 --> 00:10:00,151
Okay, okay.
215
00:10:00,195 --> 00:10:02,458
No, no, no, that is...
that is good work.
216
00:10:02,502 --> 00:10:04,591
Good work.
217
00:10:04,634 --> 00:10:07,071
That was Joe Velasco.
218
00:10:07,115 --> 00:10:09,073
He just saved our asses.
219
00:10:14,601 --> 00:10:16,516
So I made a connection
with Jenna at the party.
220
00:10:16,559 --> 00:10:18,822
I gave her Q's contact, and it paid off.
221
00:10:18,866 --> 00:10:20,868
She DMed me from an
app on a burner cell...
222
00:10:20,911 --> 00:10:22,522
Just tell us what she said, Detective.
223
00:10:22,565 --> 00:10:24,741
Not much. "Q, I need to see you."
224
00:10:24,785 --> 00:10:26,656
I DMed back, "Where are
you? I'll come get you."
225
00:10:26,700 --> 00:10:27,875
And then she ghosted me.
226
00:10:27,918 --> 00:10:29,180
Or someone grabbed the phone from her.
227
00:10:29,224 --> 00:10:30,878
She reached out to you from a burner?
228
00:10:30,921 --> 00:10:32,880
We need to track incoming
and outgoing calls
229
00:10:32,923 --> 00:10:34,969
- from that number.
- Already had TARU run them.
230
00:10:35,012 --> 00:10:37,841
What do you OGs call
it? The LUDS and MUDS?
231
00:10:37,975 --> 00:10:39,541
All right, did you get anything?
232
00:10:39,585 --> 00:10:41,021
He did.
233
00:10:41,065 --> 00:10:44,677
The same number checks in
every Tuesday and Friday
234
00:10:44,721 --> 00:10:47,245
- at exactly 4:20.
- 4:20?
235
00:10:47,288 --> 00:10:48,855
Maybe it's a weed dealer.
236
00:10:48,899 --> 00:10:50,116
Check that number, see
if we can get an address.
237
00:10:50,117 --> 00:10:52,598
Actually, I already did that too.
238
00:10:53,773 --> 00:10:55,601
Good.
239
00:10:59,170 --> 00:11:00,998
Another noise complaint?
240
00:11:01,041 --> 00:11:02,956
I just spent five grand
soundproofing the place.
241
00:11:03,000 --> 00:11:05,002
Not about the music.
242
00:11:05,045 --> 00:11:08,266
Look, is this your number?
243
00:11:08,309 --> 00:11:09,876
- Yeah.
- Who were you calling?
244
00:11:09,920 --> 00:11:11,878
I don't think I want
to tell you guys that.
245
00:11:12,122 --> 00:11:13,360
You want to be implicated
246
00:11:13,361 --> 00:11:16,578
in the possible abduction
of a 16-year-old girl?
247
00:11:16,622 --> 00:11:18,668
Oh, okay, look, the
guy just sells me bud.
248
00:11:18,711 --> 00:11:20,321
That's it. I know him as Chris.
249
00:11:20,365 --> 00:11:22,323
You call for pickup or delivery?
250
00:11:22,367 --> 00:11:24,369
On Tuesdays, he delivers.
251
00:11:24,412 --> 00:11:26,676
On Fridays, I go over there to party.
252
00:11:28,416 --> 00:11:32,029
Call your boy, say you want
to come over and party now.
253
00:11:32,072 --> 00:11:33,726
Put him on speaker.
254
00:11:33,770 --> 00:11:35,641
Where's his spot?
255
00:11:35,685 --> 00:11:38,339
Look, man, my take, this
guy wouldn't kidnap anyone.
256
00:11:38,383 --> 00:11:40,733
- I'm just saying.
- Would he hide someone out?
257
00:11:40,777 --> 00:11:43,780
Okay, well, you're gonna need
to tell us the set up over there.
258
00:11:43,823 --> 00:11:45,956
Is he armed? Does he have a crew?
259
00:11:45,999 --> 00:11:47,740
What are we walking into?
260
00:11:52,310 --> 00:11:54,268
- Okay, we'll take the back.
- Let's go.
261
00:12:02,146 --> 00:12:05,018
Hey, Jenna, you in there? It's Q.
262
00:12:05,062 --> 00:12:06,759
You sent me a message and I came.
263
00:12:06,803 --> 00:12:08,761
You good?
264
00:12:08,805 --> 00:12:10,284
Hey, can you open the door?
265
00:12:10,328 --> 00:12:12,286
I just want to see you.
266
00:12:18,162 --> 00:12:19,816
Down! Get down.
267
00:12:19,859 --> 00:12:22,949
Police, get down. Keep your hands up.
268
00:12:29,782 --> 00:12:31,131
Ugh!
269
00:12:31,175 --> 00:12:32,829
Shots fired, side of the house.
270
00:12:32,872 --> 00:12:35,092
Fin, Kat, anyone hit?
271
00:12:35,135 --> 00:12:37,268
Yeah, the vest caught it.
272
00:12:40,184 --> 00:12:43,143
- Second shot.
- Snuck under.
273
00:12:43,187 --> 00:12:44,362
Damn.
274
00:12:44,405 --> 00:12:47,321
1013, we have officer
down at 559 Degraw.
275
00:12:47,365 --> 00:12:49,019
I need a bus now.
276
00:13:04,338 --> 00:13:05,426
Hey! Drop it.
277
00:13:05,470 --> 00:13:06,645
Drop it before I drop you.
278
00:13:06,688 --> 00:13:07,970
I didn't know you were cops.
279
00:13:07,971 --> 00:13:09,300
- Jenna said someone was trying to kill her.
- Where is she?
280
00:13:09,343 --> 00:13:10,692
- Where's Jenna?
- Damn, man,
281
00:13:10,736 --> 00:13:12,259
- you didn't identify yourselves!
- Where is she?
282
00:13:12,303 --> 00:13:14,392
Down.
283
00:13:14,435 --> 00:13:15,610
Got him.
284
00:13:15,654 --> 00:13:18,178
- Fin, how's Kat?
- She's hanging in.
285
00:13:18,222 --> 00:13:20,877
EMTs are on the way.
286
00:13:27,666 --> 00:13:29,842
Oh, my God, I heard shots.
287
00:13:29,886 --> 00:13:31,844
- Hayden, where's Jenna?
- Q?
288
00:13:31,888 --> 00:13:34,281
- Where is she?
- I don't know.
289
00:13:38,155 --> 00:13:39,852
She's gut-shot with a .45 slug.
290
00:13:39,896 --> 00:13:41,201
I've been putting pressure on it.
291
00:13:41,245 --> 00:13:43,813
- She's bleeding pretty bad.
- We got it from here, Sergeant.
292
00:13:43,856 --> 00:13:45,466
I'm not leaving her.
293
00:13:59,263 --> 00:14:00,655
Jenna! Jenna, hey.
294
00:14:00,699 --> 00:14:03,528
Jenna... Je... hey, hey,
hey, hey, hey, Jenna.
295
00:14:03,571 --> 00:14:04,834
It's okay. Come back inside.
296
00:14:04,877 --> 00:14:06,531
Everything's fine.
Everything's safe, come on.
297
00:14:06,659 --> 00:14:08,313
I messed everything up!
298
00:14:08,357 --> 00:14:09,924
No, you didn't do anything wrong, Jenna.
299
00:14:09,967 --> 00:14:11,012
Come back inside.
300
00:14:11,055 --> 00:14:12,361
You reached out to me, remember?
301
00:14:12,404 --> 00:14:13,449
That was a mistake.
302
00:14:13,492 --> 00:14:15,277
Did you send that guy to my house?
303
00:14:15,320 --> 00:14:16,582
- Are you a part of this?
- No!
304
00:14:16,626 --> 00:14:18,584
I'm a cop, Jenna. I'm here to help you.
305
00:14:18,628 --> 00:14:20,021
Fin, I'll meet you at Kings County.
306
00:14:20,064 --> 00:14:23,415
- How's she doing?
- She's fighting.
307
00:14:23,459 --> 00:14:25,417
Say hi, Kat.
308
00:14:25,461 --> 00:14:26,766
Hi, Kat.
309
00:14:26,810 --> 00:14:28,899
That's funny. Hang in there, Detective.
310
00:14:30,945 --> 00:14:34,600
Look, it's all good.
Just get here, okay?
311
00:14:42,869 --> 00:14:46,743
My father's gonna know everything!
312
00:14:46,786 --> 00:14:48,701
What? That you partied a little?
313
00:14:48,745 --> 00:14:50,616
Come on, that's on Howard, not on you.
314
00:14:50,660 --> 00:14:51,966
You dad just wants you safe.
315
00:14:52,009 --> 00:14:54,794
- No, he's gonna kill me.
- Why?
316
00:14:54,838 --> 00:14:56,579
You don't know anything.
317
00:14:58,755 --> 00:15:00,713
Hey, hey, hey, hey.
318
00:15:07,851 --> 00:15:09,328
What are you doing?
319
00:15:11,072 --> 00:15:13,422
You see this belt?
320
00:15:13,465 --> 00:15:16,425
My dad used to whip me with it.
321
00:15:16,468 --> 00:15:19,384
Used to whip my mother
even more when he was drunk.
322
00:15:19,428 --> 00:15:22,518
I used to be afraid of
breathing wrong in front of him.
323
00:15:22,561 --> 00:15:25,738
I get it. I know how it is, Jenna.
324
00:15:27,523 --> 00:15:31,005
Yeah. So what'd you do?
325
00:15:32,441 --> 00:15:35,487
One day, I had enough.
326
00:15:37,098 --> 00:15:40,449
I tried to stop him. He
put me in the hospital.
327
00:15:40,492 --> 00:15:42,929
Got himself arrested,
and our lives began.
328
00:15:47,021 --> 00:15:49,675
And you know, when he died,
everyone wanted his car,
329
00:15:49,719 --> 00:15:52,461
his money, and all I
wanted was his goddamn belt.
330
00:15:57,770 --> 00:16:01,861
And I wear it on the job to
remind me of why I do this.
331
00:16:01,905 --> 00:16:04,429
I'm gonna protect you, Jenna.
332
00:16:04,473 --> 00:16:07,650
And you're gonna learn
how to protect yourself.
333
00:16:07,693 --> 00:16:09,782
But you gotta trust me.
334
00:16:13,003 --> 00:16:14,700
Now come on.
335
00:16:23,579 --> 00:16:27,887
Come on. Got you, got you.
336
00:16:27,931 --> 00:16:29,541
Okay, you're safe now.
337
00:16:29,585 --> 00:16:31,108
What's happening?
338
00:16:31,152 --> 00:16:33,371
- What's going on?
- Blood pressure's plunging.
339
00:16:33,415 --> 00:16:34,851
I'll give her something to raise it,
340
00:16:34,894 --> 00:16:35,895
but you gotta keep her awake.
341
00:16:35,939 --> 00:16:37,897
Kat, Kat, Kat, wake up.
342
00:16:37,941 --> 00:16:39,508
Wake up. I'm about to tell you a joke,
343
00:16:39,551 --> 00:16:41,858
but you gotta stay awake
for the punchline, okay?
344
00:16:41,901 --> 00:16:43,468
All right, it's a good one.
345
00:16:43,512 --> 00:16:46,080
How many cops does it take
to screw in a lightbulb?
346
00:16:46,123 --> 00:16:48,691
Li... Kat, wake up! Wake up.
347
00:16:48,734 --> 00:16:50,084
You're gonna be mad if
you miss this punchline.
348
00:16:50,127 --> 00:16:51,911
All right, how many?
349
00:16:51,955 --> 00:16:53,087
None.
350
00:16:53,130 --> 00:16:54,827
They bust the bulb for being broke
351
00:16:54,871 --> 00:16:57,178
and the room for being black.
352
00:16:57,221 --> 00:16:59,963
O-okay, it was a bad
joke. But listen, listen.
353
00:17:00,006 --> 00:17:02,096
Listen, I got you. All right?
354
00:17:02,139 --> 00:17:05,838
I'm not going anywhere,
and you aren't either.
355
00:17:08,537 --> 00:17:11,495
Hey, just talked to Fin.
They're getting to the hospital.
356
00:17:11,496 --> 00:17:13,542
- Kat's stable.
- Thank God.
357
00:17:13,585 --> 00:17:15,631
Yeah. You okay?
358
00:17:15,674 --> 00:17:17,502
Could use a beer.
359
00:17:17,546 --> 00:17:20,679
At least.
360
00:17:20,723 --> 00:17:25,771
Guess we, uh, we all have our
reasons for doing this job.
361
00:17:25,815 --> 00:17:27,773
What, the story?
362
00:17:27,817 --> 00:17:30,211
Come on, I made my old man
sound worse than he was.
363
00:17:30,254 --> 00:17:32,213
He was okay.
364
00:17:32,256 --> 00:17:35,433
Ah. Yeah.
365
00:17:46,488 --> 00:17:48,968
- What's going on?
- Move back, Sergeant.
366
00:17:54,800 --> 00:17:57,238
Clear!
367
00:18:02,286 --> 00:18:04,027
Again, clear.
368
00:18:04,070 --> 00:18:05,942
Kat! Kat!
369
00:18:19,303 --> 00:18:21,392
- Doc, she's on the job.
- We know, Sergeant.
370
00:18:21,436 --> 00:18:23,133
Take care of her!
371
00:18:26,310 --> 00:18:29,618
Fin!
372
00:18:29,661 --> 00:18:31,272
- How is she?
- I don't know, Liv.
373
00:18:31,315 --> 00:18:32,969
Her heart stopped in the ambulance.
374
00:18:33,012 --> 00:18:34,710
- What the hell happened?
- We got ambushed.
375
00:18:34,753 --> 00:18:36,146
- We had vests, backup...
- Jesus.
376
00:18:36,190 --> 00:18:37,582
I should have been in the front.
377
00:18:37,626 --> 00:18:39,628
Knowing Kat, you probably
didn't have a choice.
378
00:18:39,671 --> 00:18:41,325
- Sorry.
- No, Fin, stop.
379
00:18:41,369 --> 00:18:45,547
Stop, this is not on you. I mean it.
380
00:18:54,033 --> 00:18:57,036
I was asleep. I heard Maverick barking.
381
00:18:57,080 --> 00:18:59,996
Then the alarm went off. I freaked out.
382
00:19:00,039 --> 00:19:02,128
Someone must have broken into the house.
383
00:19:02,172 --> 00:19:04,435
- Did you see or hear anyone?
- No.
384
00:19:04,479 --> 00:19:09,179
I climbed out the window, jumped
off the roof, took off on my bike.
385
00:19:09,223 --> 00:19:10,485
What about strange calls, texts?
386
00:19:10,528 --> 00:19:11,921
Anyone threatening you?
387
00:19:11,964 --> 00:19:13,531
I don't like the way
you're grilling my daughter.
388
00:19:13,575 --> 00:19:15,141
- She should be at home.
- Ray, please.
389
00:19:15,185 --> 00:19:16,621
I don't even know why we're here.
390
00:19:16,665 --> 00:19:18,797
Mr. Evans, we think whoever
broke into your house
391
00:19:18,841 --> 00:19:21,670
might have been an associate
of Congressman Howard,
392
00:19:21,713 --> 00:19:24,586
trying to intimidate
Jenna into not testifying.
393
00:19:24,629 --> 00:19:25,891
My God.
394
00:19:25,935 --> 00:19:28,067
I don't understand what
she's testifying to.
395
00:19:28,111 --> 00:19:29,678
Jenna told me that nothing happened
396
00:19:29,721 --> 00:19:32,550
at the fundraiser, that
she was there as his guest.
397
00:19:32,594 --> 00:19:34,204
That's right, Daddy.
398
00:19:34,248 --> 00:19:36,337
Jenna did nothing wrong,
but she's still 16.
399
00:19:36,380 --> 00:19:38,382
We arrested Howard because
we thought she was in danger.
400
00:19:38,426 --> 00:19:41,167
I taught my daughter how
to take care of herself.
401
00:19:41,211 --> 00:19:43,126
If she said he didn't do anything,
402
00:19:43,169 --> 00:19:45,259
then he didn't do anything.
403
00:19:47,391 --> 00:19:49,567
You've heard Congressman
Howard's a bad guy.
404
00:19:49,611 --> 00:19:51,221
Yes, that housing scandal was...
405
00:19:51,265 --> 00:19:52,309
What's the matter with you?
406
00:19:52,353 --> 00:19:53,658
Jenna had nothing to do with that.
407
00:19:53,702 --> 00:19:55,269
It would help our case
if Jenna were to tell
408
00:19:55,312 --> 00:19:58,272
the grand jury what
happened at the fundraiser.
409
00:19:58,315 --> 00:20:02,232
How many times do we have to tell
you people that nothing happened?
410
00:20:02,276 --> 00:20:05,322
Your daughter ended up in the hospital.
411
00:20:05,366 --> 00:20:07,106
That's not nothing.
412
00:20:08,369 --> 00:20:09,718
Don't you talk to me about my family.
413
00:20:09,761 --> 00:20:13,069
Dad, stop. He saved me.
414
00:20:13,112 --> 00:20:15,071
That's his job.
415
00:20:15,114 --> 00:20:17,291
We meant no disrespect.
416
00:20:17,534 --> 00:20:19,205
I think he did.
417
00:20:21,773 --> 00:20:25,560
I'm grateful to you. You
brought my girl home safe.
418
00:20:25,603 --> 00:20:28,563
Now I'm gonna do the
same. The two of you, up.
419
00:20:37,398 --> 00:20:38,616
I just heard. How's Kat doing?
420
00:20:38,660 --> 00:20:40,183
She's in surgery, but Fin is there.
421
00:20:40,226 --> 00:20:42,272
He'll keep us updated.
422
00:20:42,316 --> 00:20:44,120
Tough day. Kat's been shot.
423
00:20:44,121 --> 00:20:47,290
And three dead witnesses with
no leads on who killed them.
424
00:20:47,291 --> 00:20:48,409
And I'm swimming upstream.
425
00:20:48,452 --> 00:20:49,627
Howard's lawyer, Myron Gold,
426
00:20:49,671 --> 00:20:51,455
he just filed a motion to dismiss.
427
00:20:51,499 --> 00:20:53,196
We getting anywhere with Jenna?
428
00:20:53,239 --> 00:20:55,851
She still claims that
nothing happened sexually
429
00:20:55,894 --> 00:20:57,331
between her and Howard.
430
00:20:57,374 --> 00:20:59,724
Even though she was in
his bed, semiconscious,
431
00:20:59,768 --> 00:21:02,771
half-dressed, while Howard
was unbuckling his pants?
432
00:21:02,814 --> 00:21:04,207
I could compel her to testify,
433
00:21:04,250 --> 00:21:05,382
but she'd probably
just lie on the stand.
434
00:21:05,426 --> 00:21:07,166
She will. She's scared of her dad.
435
00:21:07,210 --> 00:21:09,517
- He's a piece of work.
- What about the mother?
436
00:21:09,560 --> 00:21:11,693
Mothers usually know what's going on.
437
00:21:11,736 --> 00:21:13,085
I hate to admit this,
438
00:21:13,129 --> 00:21:16,306
but Velasco's got a pretty
good rapport with her.
439
00:21:16,350 --> 00:21:17,394
Really?
440
00:21:17,438 --> 00:21:20,354
Well, have him reach out to her.
441
00:21:20,397 --> 00:21:22,399
Good news.
442
00:21:22,443 --> 00:21:24,923
Kat's out of surgery.
443
00:21:26,621 --> 00:21:30,755
They told me I died in the ambulance.
444
00:21:30,799 --> 00:21:33,932
Death is overrated, if you ask me.
445
00:21:33,976 --> 00:21:36,544
I mean, wasn't I supposed
to see some white light
446
00:21:36,587 --> 00:21:40,765
or feel some eternal serenity or peace?
447
00:21:40,809 --> 00:21:43,333
Wasn't your time.
448
00:21:43,377 --> 00:21:45,466
Maybe just a little
floating over my body,
449
00:21:45,509 --> 00:21:47,555
you know, just a taste of the afterlife?
450
00:21:47,598 --> 00:21:50,862
That would be nice, right?
451
00:21:50,906 --> 00:21:53,474
You know what was weird?
452
00:21:55,867 --> 00:21:59,436
When I came out of the anesthesia,
453
00:21:59,480 --> 00:22:03,440
- my mind was racing.
- About what?
454
00:22:03,484 --> 00:22:06,704
- I was thinking about Carisi.
- Carisi?
455
00:22:06,748 --> 00:22:08,793
Not like that. Come on.
456
00:22:08,837 --> 00:22:10,491
Something he said.
457
00:22:10,534 --> 00:22:13,363
I remember when I asked him
if he ever missed being a cop
458
00:22:13,407 --> 00:22:15,357
or had any regrets,
459
00:22:15,800 --> 00:22:17,672
he didn't.
460
00:22:20,675 --> 00:22:23,678
Said he was where he
was supposed to be now.
461
00:22:23,721 --> 00:22:24,896
He knew it.
462
00:22:24,940 --> 00:22:27,290
So what? You want to be a DA now?
463
00:22:27,333 --> 00:22:29,292
No.
464
00:22:29,335 --> 00:22:32,861
It's just...
465
00:22:32,904 --> 00:22:34,819
I don't know.
466
00:22:34,863 --> 00:22:37,648
Am I where I'm supposed to be?
467
00:22:37,692 --> 00:22:40,521
From what I've seen, you're cut for it.
468
00:22:40,564 --> 00:22:42,697
I know that.
469
00:22:42,740 --> 00:22:44,568
It's...
470
00:22:44,612 --> 00:22:49,225
with SVU, it's just like
we're always there too late.
471
00:22:49,268 --> 00:22:50,356
By the time we get there,
472
00:22:50,400 --> 00:22:51,880
the victim is already traumatized,
473
00:22:51,923 --> 00:22:53,751
and then they just get traumatized more.
474
00:22:53,795 --> 00:22:56,537
It's like, what are we doing, you know?
475
00:22:56,580 --> 00:22:58,277
For me, it's always been about getting
476
00:22:58,321 --> 00:23:00,279
the bad guys off the street.
477
00:23:00,323 --> 00:23:02,499
I hear that.
478
00:23:02,543 --> 00:23:05,241
It's just... I mean, half
the time, they plead out.
479
00:23:05,284 --> 00:23:08,679
Or, if they're rich, they just get off.
480
00:23:08,723 --> 00:23:12,727
It's like, there's gotta be a way to...
481
00:23:12,770 --> 00:23:16,426
to be more proactive, you know?
482
00:23:16,470 --> 00:23:18,646
Kat, listen,
483
00:23:18,689 --> 00:23:20,691
you just came out of surgery, all right?
484
00:23:20,735 --> 00:23:23,564
So it's no time for you to
be making any big decisions.
485
00:23:23,607 --> 00:23:27,045
Just lay back and get
some good rest, okay?
486
00:23:29,352 --> 00:23:31,920
CĂ©line, flowers and balloons?
487
00:23:31,963 --> 00:23:33,443
I didn't know which was better.
488
00:23:33,487 --> 00:23:36,577
Both.
489
00:23:36,620 --> 00:23:38,927
- Oh, my God.
- Hey.
490
00:23:38,970 --> 00:23:42,496
I'm fine, babe.
491
00:23:44,019 --> 00:23:46,369
I'm okay.
492
00:23:46,412 --> 00:23:48,850
I blame the DA's office and the NYPD
493
00:23:48,893 --> 00:23:51,635
who pressured them to frame
me on these ludicrous charges.
494
00:23:51,679 --> 00:23:52,680
Now, make no mistake...
495
00:23:52,723 --> 00:23:54,682
Oh, it's Fin.
496
00:23:54,725 --> 00:23:56,466
How is she?
497
00:23:56,510 --> 00:23:58,947
Well, the surgery went
well. She's stable.
498
00:23:58,990 --> 00:24:00,862
A little loopy, but she'll be okay.
499
00:24:00,905 --> 00:24:01,906
Thank God.
500
00:24:01,950 --> 00:24:02,950
Okay, when do we get her back?
501
00:24:02,951 --> 00:24:04,430
Even just for desk duty.
502
00:24:04,474 --> 00:24:06,781
I'm not sure she's looking to come back.
503
00:24:06,824 --> 00:24:08,609
Come on, just tell her
the more time she takes,
504
00:24:08,652 --> 00:24:09,827
the worse it gets.
505
00:24:09,871 --> 00:24:11,568
It's better to just
get back on the horse.
506
00:24:11,612 --> 00:24:14,005
I don't think that's
what this is all about.
507
00:24:14,049 --> 00:24:16,094
Oh, you're both here. Good.
508
00:24:16,138 --> 00:24:17,922
We finally got something on Howard.
509
00:24:17,966 --> 00:24:19,620
- Fin, keep us posted.
- Will do.
510
00:24:19,663 --> 00:24:21,665
- What do you have?
- Not me, Jenna's mother.
511
00:24:21,709 --> 00:24:23,972
She has proof that Howard
had sex with her daughter.
512
00:24:24,015 --> 00:24:26,759
She saved one of Jenna's dresses.
513
00:24:28,803 --> 00:24:31,936
Howard got Jenna
pregnant when she was 15.
514
00:24:41,293 --> 00:24:43,469
My husband can never know I was here.
515
00:24:43,513 --> 00:24:44,645
You need to swear.
516
00:24:44,688 --> 00:24:47,517
Ray will kill that man if he finds out,
517
00:24:47,561 --> 00:24:49,388
and he'll kill me for not telling him.
518
00:24:49,432 --> 00:24:51,956
I told her we'd keep this confidential.
519
00:24:52,000 --> 00:24:54,568
Well, we're... we're
gonna do everything we can.
520
00:24:54,611 --> 00:24:58,093
Listen, Laura, I can see how
much you love your daughter.
521
00:24:58,136 --> 00:25:00,138
So what can you tell us?
522
00:25:00,182 --> 00:25:04,012
Jenna met Congressman Howard
on a freshman class trip.
523
00:25:04,055 --> 00:25:06,492
She came home giddy.
524
00:25:06,536 --> 00:25:09,234
They exchanged numbers.
525
00:25:09,278 --> 00:25:13,369
And he started texting her,
supposedly about an internship.
526
00:25:13,412 --> 00:25:15,806
So my radar went up a little.
527
00:25:15,850 --> 00:25:17,025
Figured that you could trust him
528
00:25:17,068 --> 00:25:19,157
because he was a congressman?
529
00:25:19,201 --> 00:25:21,377
And she did go to work
in his office that summer.
530
00:25:21,420 --> 00:25:23,509
And we were so proud of her,
531
00:25:23,553 --> 00:25:27,252
and everything seemed fine
until her 15th birthday.
532
00:25:27,296 --> 00:25:30,212
You told me Howard threw her a party
533
00:25:30,255 --> 00:25:31,909
at a restaurant in New York?
534
00:25:31,953 --> 00:25:34,172
Ray and I were concerned,
but it seemed legit.
535
00:25:34,216 --> 00:25:36,174
All the other interns would be there,
536
00:25:36,218 --> 00:25:39,830
and Jenna was so excited.
And he sent a limo.
537
00:25:41,571 --> 00:25:43,878
So we... we let her go.
538
00:25:45,786 --> 00:25:49,224
You must think I am a horrible mother.
539
00:25:49,267 --> 00:25:52,270
No, we don't think that.
540
00:25:52,314 --> 00:25:56,144
So what can you tell
us about that night?
541
00:25:56,187 --> 00:25:57,972
Jenna never admitted it,
542
00:25:58,015 --> 00:26:00,583
but something definitely happened.
543
00:26:00,626 --> 00:26:03,368
So how do you know that?
What makes you think that?
544
00:26:03,412 --> 00:26:05,936
I could tell that she'd been drinking,
545
00:26:05,980 --> 00:26:07,285
and her make-up was a mess.
546
00:26:07,329 --> 00:26:08,678
I tried to talk to her,
547
00:26:08,722 --> 00:26:12,464
and she just yelled at
me to leave her alone.
548
00:26:12,508 --> 00:26:16,381
And I don't know what possessed me,
549
00:26:16,425 --> 00:26:18,557
but, later, I went
into the laundry room,
550
00:26:18,601 --> 00:26:23,954
and I found her dress,
and it was stained.
551
00:26:23,998 --> 00:26:25,173
And I put it in this bag,
552
00:26:25,216 --> 00:26:28,089
and I shoved it in
the back of my closet.
553
00:26:28,132 --> 00:26:30,961
Did she ever mention
it, talk to you about it?
554
00:26:31,005 --> 00:26:33,137
I tried. I tried to get her to open up.
555
00:26:33,181 --> 00:26:35,966
But she just snapped at me.
556
00:26:37,707 --> 00:26:39,230
And then six weeks later,
557
00:26:39,274 --> 00:26:43,278
I found a positive
pregnancy test in the trash.
558
00:26:46,107 --> 00:26:48,326
And then?
559
00:26:48,370 --> 00:26:51,460
And then a few days after that,
560
00:26:51,503 --> 00:26:53,549
a car service came and picked her up
561
00:26:53,592 --> 00:26:56,160
and took her to the city.
562
00:26:56,204 --> 00:27:00,774
And when she got home,
she was white as a sheet.
563
00:27:00,817 --> 00:27:04,516
And she didn't get out
of bed for two days.
564
00:27:04,560 --> 00:27:07,432
Ray didn't see it. He still doesn't.
565
00:27:07,476 --> 00:27:09,826
But I saw.
566
00:27:09,870 --> 00:27:12,437
I saw my baby changing.
567
00:27:15,614 --> 00:27:19,618
What Howard did to her, he has to pay.
568
00:27:28,192 --> 00:27:30,673
Jenna saved the dress? Who does that?
569
00:27:30,716 --> 00:27:32,153
Her mother saved the dress.
570
00:27:32,196 --> 00:27:34,024
So no chain of custody.
571
00:27:34,068 --> 00:27:36,113
We'll be running our own DNA test.
572
00:27:36,157 --> 00:27:37,767
Be our guest.
573
00:27:37,811 --> 00:27:39,682
The lab says there's enough of
a sample to run it ten times.
574
00:27:39,725 --> 00:27:41,249
Sometimes we go to my
grandmother's estate
575
00:27:41,292 --> 00:27:42,598
in Water Mill. She has a hot tub.
576
00:27:42,641 --> 00:27:45,122
The dress could have been contaminated
577
00:27:45,166 --> 00:27:48,169
with my client's DNA a
half-dozen different ways.
578
00:27:48,212 --> 00:27:50,736
Well, we have a photo
of Jenna in that dress
579
00:27:50,780 --> 00:27:54,392
sitting on your lap at
her 15th birthday part.
580
00:27:54,436 --> 00:27:57,047
And setting that aside,
there's the abortion.
581
00:27:57,091 --> 00:27:58,788
We'll be going through
your campaign finances,
582
00:27:58,832 --> 00:28:00,311
- corporate expenses...
- Wait.
583
00:28:00,355 --> 00:28:03,140
- What abortion?
- Really, Congressman?
584
00:28:03,184 --> 00:28:05,577
Are we gonna pretend like you
didn't know she was pregnant?
585
00:28:05,621 --> 00:28:08,363
I mean, she told me she
was, but I didn't think...
586
00:28:08,406 --> 00:28:10,147
wait, hold up.
587
00:28:10,191 --> 00:28:13,281
- She had an abortion?
- Justin, stop talking.
588
00:28:13,324 --> 00:28:15,370
I... I know it's a woman's decision,
589
00:28:15,413 --> 00:28:17,198
but I don't believe in that.
590
00:28:17,241 --> 00:28:19,417
Well, we have your driver's routes
591
00:28:19,461 --> 00:28:21,245
on the night of the birthday party,
592
00:28:21,289 --> 00:28:25,665
and then, six weeks later, driving
her out to Chelsea Gynecology.
593
00:28:25,666 --> 00:28:28,774
What? You told me it
was a false positive,
594
00:28:28,818 --> 00:28:30,298
- that she made it up.
- Justin...
595
00:28:30,341 --> 00:28:32,735
Anyway, there is no way that it's mine.
596
00:28:32,778 --> 00:28:35,129
I always pull out.
597
00:28:35,172 --> 00:28:37,261
- Okay, we're done here.
- Did you know?
598
00:28:37,305 --> 00:28:39,481
- Shut up, Justin!
- The hell did you do, Myron?
599
00:28:39,524 --> 00:28:40,743
I need a moment with my client...
600
00:28:40,786 --> 00:28:41,918
- No, no, no, no, no, no, no.
- Excuse me.
601
00:28:41,962 --> 00:28:43,528
I'm trying to help you.
602
00:28:43,572 --> 00:28:45,095
I'm protecting you, you half-wit.
603
00:28:45,139 --> 00:28:47,793
What are you gonna do, hit me again?
604
00:28:49,839 --> 00:28:52,276
Get out.
605
00:28:52,320 --> 00:28:56,280
You're even stupider
than everybody told me.
606
00:28:56,324 --> 00:28:58,630
Counselor, it's his decision.
607
00:28:58,674 --> 00:29:01,198
What would you like me to
tell your grandmother, Justin?
608
00:29:01,242 --> 00:29:02,504
Just get out!
609
00:29:02,547 --> 00:29:05,768
All of it, Jenna's
abortion, Catalina, Ruben,
610
00:29:05,811 --> 00:29:08,640
it's all him. He did it.
611
00:29:14,690 --> 00:29:19,521
Whatever he tells you
is coerced, under duress,
612
00:29:19,564 --> 00:29:22,480
and without the
presence of his attorney.
613
00:29:22,524 --> 00:29:24,526
No way will it stand
up in a court of law.
614
00:29:27,790 --> 00:29:29,835
Is that true?
615
00:29:31,446 --> 00:29:32,905
Congressman,
616
00:29:34,449 --> 00:29:37,147
how about you take a seat?
617
00:29:37,191 --> 00:29:39,671
Tell us how we got here.
618
00:29:45,199 --> 00:29:47,288
Once Howard started
talking, he wouldn't stop.
619
00:29:47,331 --> 00:29:48,593
Now, this part is believable.
620
00:29:48,637 --> 00:29:50,813
Howard claims that he's just a puppet.
621
00:29:50,856 --> 00:29:53,381
- And Gold pulls the strings?
- Apparently.
622
00:29:53,424 --> 00:29:57,428
Howard says that Gold
arranged Jenna's abortion,
623
00:29:57,472 --> 00:30:00,475
organized the hits
on Catalina and Ortiz,
624
00:30:00,518 --> 00:30:03,260
Paulie's beatdown, the threats to Rosa.
625
00:30:03,304 --> 00:30:06,002
And do we have proof of any of that?
626
00:30:06,046 --> 00:30:07,699
Gold is smart.
627
00:30:07,743 --> 00:30:09,963
We raided his office,
and we will be digging
628
00:30:10,006 --> 00:30:12,443
through encrypted files for months.
629
00:30:12,487 --> 00:30:16,752
His finances are a maze
of campaign contributions,
630
00:30:16,795 --> 00:30:20,451
Howard Family Trust, PACs
with anonymous donors.
631
00:30:20,495 --> 00:30:23,889
I mean, holding companies
within holding companies.
632
00:30:23,933 --> 00:30:26,240
So this could go on forever.
633
00:30:28,590 --> 00:30:30,722
Any chance he'll take a plea?
634
00:30:34,596 --> 00:30:36,772
You want my client to plead guilty?
635
00:30:36,815 --> 00:30:38,643
- You must be joking.
- We're not.
636
00:30:39,862 --> 00:30:41,907
I know the law better than anyone.
637
00:30:41,951 --> 00:30:44,432
Not that I haven't done
things that I regret,
638
00:30:44,475 --> 00:30:47,043
but you're never going to
be able to prove any of them.
639
00:30:47,087 --> 00:30:49,872
Maybe not, but the Southern District,
640
00:30:49,915 --> 00:30:51,482
we have the resources to conduct
641
00:30:51,526 --> 00:30:54,398
a full forensic investigation
of every detail of your life
642
00:30:54,442 --> 00:30:56,357
for the last ten years.
643
00:30:56,400 --> 00:30:58,576
You know what a living hell that can be.
644
00:30:58,620 --> 00:31:02,580
You can abuse your power, that's true.
645
00:31:02,624 --> 00:31:05,670
So maybe it's time
for me to offer a deal.
646
00:31:05,714 --> 00:31:07,585
My line of work,
647
00:31:07,629 --> 00:31:09,587
I know where a lot of bodies are buried.
648
00:31:09,631 --> 00:31:12,764
- Because you buried them.
- Let me give you two a tip.
649
00:31:12,808 --> 00:31:15,463
I'm offering you something.
650
00:31:15,506 --> 00:31:19,423
Change your affect. Lean in.
651
00:31:19,467 --> 00:31:21,251
Feign interest.
652
00:31:26,300 --> 00:31:27,866
Who are we talking about?
653
00:31:27,910 --> 00:31:30,434
An ex-president.
654
00:31:30,478 --> 00:31:33,611
An ex-president's relatives.
655
00:31:33,655 --> 00:31:35,918
Hollywood royalty.
656
00:31:35,961 --> 00:31:37,876
Real royalty.
657
00:31:37,920 --> 00:31:40,966
Silicon Valley billionaires.
658
00:31:42,533 --> 00:31:44,927
What's your pleasure?
659
00:31:52,888 --> 00:31:53,980
On my way, I'll be there in five.
660
00:31:53,981 --> 00:31:56,005
- All right, thanks, Anya.
- Anya?
661
00:31:56,006 --> 00:31:57,901
Yeah, for a U.S. attorney,
she's actually a good human.
662
00:31:57,902 --> 00:31:59,411
So what do you got? Talk fast.
663
00:31:59,455 --> 00:32:02,414
We still can't tie Gold to
Ortiz or Catalina's suicides.
664
00:32:02,458 --> 00:32:04,765
But accounting did a deep
dive on his offshore accounts,
665
00:32:04,808 --> 00:32:06,201
his holding companies.
666
00:32:06,584 --> 00:32:08,021
He's telling the truth
about who he can take down.
667
00:32:08,064 --> 00:32:09,587
- Well, turns out that some of the mega
-billionaires
668
00:32:09,631 --> 00:32:11,154
he wants to give up, they're
already on the Fed's radar.
669
00:32:11,198 --> 00:32:12,634
And Gold's on their wiretaps.
670
00:32:12,677 --> 00:32:15,202
Yeah, maybe all these guys
should go to outer space.
671
00:32:15,245 --> 00:32:17,030
So you got anything
else? I'm due up in...
672
00:32:17,073 --> 00:32:19,206
I know, in five, in the
room where it happens.
673
00:32:19,249 --> 00:32:21,425
Look at you.
674
00:32:21,469 --> 00:32:23,862
All right, give my best to Anya.
675
00:32:26,213 --> 00:32:29,390
Carisi.
676
00:32:29,433 --> 00:32:32,697
What? Why?
677
00:32:32,741 --> 00:32:35,961
No, I don't understand.
678
00:32:36,005 --> 00:32:37,441
Oh, I know the attorney general's
679
00:32:37,485 --> 00:32:39,487
longstanding tradition of
protecting the powerful,
680
00:32:39,530 --> 00:32:43,099
but is anyone thinking about
justice for their victims?
681
00:32:43,143 --> 00:32:44,361
Sons of bitches.
682
00:32:44,405 --> 00:32:48,235
The DA, the Southern
District, the... the AG,
683
00:32:48,278 --> 00:32:50,367
not a set of balls between them.
684
00:32:50,411 --> 00:32:52,021
You know, if you ask me,
685
00:32:52,065 --> 00:32:55,068
this could have been ten times
bigger than Gotti or Epstein.
686
00:32:56,939 --> 00:32:59,463
All right, all right.
687
00:32:59,507 --> 00:33:03,337
I am so sorry, Carisi.
688
00:33:03,380 --> 00:33:05,078
And Howard?
689
00:33:05,121 --> 00:33:06,905
Okay, well, that's something.
690
00:33:06,949 --> 00:33:08,472
Keep me posted.
691
00:33:08,516 --> 00:33:11,910
So Howard is the sacrificial predator.
692
00:33:11,954 --> 00:33:14,957
He's taking a plea; he's up
for sentencing next month.
693
00:33:15,000 --> 00:33:18,221
And they're not moving forward
with Gold's deal or with Gold.
694
00:33:18,265 --> 00:33:21,224
Who's they? Doesn't matter.
695
00:33:21,268 --> 00:33:23,966
Gold said he had enough to
take down an ex-president.
696
00:33:24,009 --> 00:33:25,402
That was never gonna happen.
697
00:33:26,795 --> 00:33:27,883
Kat!
698
00:33:27,926 --> 00:33:29,276
- Hey.
- Hey.
699
00:33:29,319 --> 00:33:31,016
It's too soon for you to be back.
700
00:33:31,060 --> 00:33:32,888
- How are you feeling?
- Better.
701
00:33:32,931 --> 00:33:36,065
Doctor said it's good
for me to move around.
702
00:33:36,109 --> 00:33:38,546
You got a sec?
703
00:33:42,898 --> 00:33:44,421
It's good to see you vertical.
704
00:33:44,465 --> 00:33:46,423
Have a seat.
705
00:33:46,467 --> 00:33:49,165
So?
706
00:33:49,209 --> 00:33:51,341
I don't know how much Fin told you.
707
00:33:51,385 --> 00:33:54,431
Some.
708
00:33:54,475 --> 00:33:58,435
Look, Kat, you have been through a lot.
709
00:33:58,479 --> 00:34:01,221
Do not underestimate getting shot.
710
00:34:01,264 --> 00:34:03,048
It takes its toll.
711
00:34:03,092 --> 00:34:06,487
It's not about being shot.
712
00:34:06,530 --> 00:34:10,186
Okay. Fin told me that too.
713
00:34:12,362 --> 00:34:16,192
After last year, I thought
things would change.
714
00:34:16,236 --> 00:34:18,803
Like, really change.
715
00:34:18,847 --> 00:34:20,892
But they haven't.
716
00:34:20,936 --> 00:34:23,982
The guys like McGrath
are holding on tight.
717
00:34:24,026 --> 00:34:26,855
I hear you.
718
00:34:26,898 --> 00:34:28,596
So stay, Kat.
719
00:34:28,639 --> 00:34:31,164
Fight with me.
720
00:34:31,207 --> 00:34:33,818
The department needs voices like yours.
721
00:34:33,862 --> 00:34:35,994
Does it?
722
00:34:39,084 --> 00:34:40,477
I mean, Fin told me a while
ago, I don't have the rank
723
00:34:40,521 --> 00:34:42,349
to go up against the system.
724
00:34:42,392 --> 00:34:44,133
They're not gonna listen to me.
725
00:34:44,177 --> 00:34:45,308
I want to talk you out of this
726
00:34:45,352 --> 00:34:48,181
because I believe that change is coming.
727
00:34:48,224 --> 00:34:50,052
Because you have to.
728
00:34:54,491 --> 00:34:57,625
We're not in the same place.
I don't have 20 years invested.
729
00:34:57,668 --> 00:35:00,323
I gotta get out before I get too deep.
730
00:35:04,893 --> 00:35:07,591
Look, I am so happy
for the victims' sakes
731
00:35:07,635 --> 00:35:11,943
that you're here.
732
00:35:11,987 --> 00:35:14,337
I just can't stay.
733
00:35:16,470 --> 00:35:21,257
Okay.
734
00:35:21,301 --> 00:35:25,392
Well, my door is always open, Detective.
735
00:35:25,435 --> 00:35:29,265
I know. Thank you.
736
00:35:29,309 --> 00:35:31,963
Thank you for everything.
737
00:35:32,007 --> 00:35:35,271
I hope you understand.
738
00:35:35,315 --> 00:35:38,535
Gonna miss you around here.
739
00:35:38,579 --> 00:35:42,365
I am gonna miss it.
740
00:35:42,409 --> 00:35:44,062
Take care of yourself.
741
00:35:44,106 --> 00:35:48,502
I will try.
742
00:35:54,725 --> 00:35:58,251
They won't let Gold flip?
743
00:35:58,294 --> 00:36:00,992
What genius on the eighth
floor made that decision?
744
00:36:01,036 --> 00:36:02,646
This is way above the eighth floor.
745
00:36:02,690 --> 00:36:04,561
Our guys were fighting
tooth and nail on this.
746
00:36:04,605 --> 00:36:06,607
Gold's gotta have
bodies on top of bodies.
747
00:36:06,650 --> 00:36:08,565
What about the charges against him?
748
00:36:08,609 --> 00:36:12,090
Officially, the investigation
into his actions is ongoing.
749
00:36:12,134 --> 00:36:14,267
- So...
- So two witnesses get murdered
750
00:36:14,310 --> 00:36:15,572
and they're just gonna let that slide?
751
00:36:15,616 --> 00:36:17,618
My guess, his offer to
give up power players,
752
00:36:17,661 --> 00:36:20,316
people in DC heard
that as a warning shot.
753
00:36:20,360 --> 00:36:23,406
Wow.
754
00:36:23,450 --> 00:36:28,019
How are you doing? You
put so much work into this.
755
00:36:28,063 --> 00:36:30,674
We both did.
756
00:36:30,718 --> 00:36:32,981
On the bright side,
Howard's gonna take a plea.
757
00:36:33,024 --> 00:36:34,417
If he had gone to trial,
758
00:36:34,461 --> 00:36:37,115
then either you wouldn't
have been able to testify
759
00:36:37,159 --> 00:36:38,987
or I wouldn't have
been able to prosecute.
760
00:36:39,030 --> 00:36:42,077
- Did somebody rat us out?
- No, no.
761
00:36:44,471 --> 00:36:45,602
But we, uh...
762
00:36:45,646 --> 00:36:49,737
we do need to talk
about the implications
763
00:36:49,780 --> 00:36:51,608
of whatever it is we're doing here.
764
00:36:51,652 --> 00:36:53,306
I thought you said we
didn't need to disclose
765
00:36:53,349 --> 00:36:55,656
unless it was a serious relationship.
766
00:36:57,222 --> 00:36:59,224
I'm taking this seriously.
767
00:37:01,531 --> 00:37:04,099
So am I,
768
00:37:04,142 --> 00:37:07,320
but nobody else needs to know that.
769
00:37:07,363 --> 00:37:11,236
Not right now.
770
00:37:11,280 --> 00:37:15,110
- Nah, nah, they don't.
- Hmm?
771
00:37:15,153 --> 00:37:17,678
I'll try not to channel
my inner guilty Catholic.
772
00:37:19,506 --> 00:37:21,595
Don't go too far.
773
00:37:21,638 --> 00:37:23,771
I like that guy.
774
00:37:28,384 --> 00:37:30,691
Chief,
775
00:37:30,734 --> 00:37:34,085
what's going on here?
776
00:37:34,129 --> 00:37:37,350
I'm sorry to hear about Detective Tamin.
777
00:37:37,393 --> 00:37:39,787
Why do I feel like we're
winning some battles,
778
00:37:39,830 --> 00:37:42,659
here and there, but...
779
00:37:42,703 --> 00:37:44,705
but we're losing the war?
780
00:37:44,748 --> 00:37:47,751
Because we are.
781
00:37:49,274 --> 00:37:52,495
I when to 1-PP to try to argue
against the Gold decision.
782
00:37:52,539 --> 00:37:56,064
Yeah, I heard that McGrath
was furious about that too.
783
00:37:56,107 --> 00:37:58,632
But I'm guessing that...
784
00:37:58,675 --> 00:38:00,460
that he didn't back you up.
785
00:38:00,503 --> 00:38:03,245
More like he hung me out to dry.
786
00:38:03,288 --> 00:38:04,638
"Read the room," they said.
787
00:38:04,681 --> 00:38:07,510
"You're taking down
a sitting congressman,
788
00:38:07,554 --> 00:38:10,687
but nothing is enough for you."
789
00:38:10,731 --> 00:38:13,690
They made it clear that
inside the Puzzle Palace,
790
00:38:13,734 --> 00:38:15,213
no one sees me as a team player.
791
00:38:15,257 --> 00:38:17,302
But they didn't actually fire you.
792
00:38:17,346 --> 00:38:19,348
No, the optics on that would be bad.
793
00:38:19,392 --> 00:38:22,612
But I have decided to leave
794
00:38:22,656 --> 00:38:25,093
before they can bloody me up any more.
795
00:38:25,136 --> 00:38:28,401
Chief.
796
00:38:28,444 --> 00:38:30,533
My father got me on
the phone last night.
797
00:38:30,577 --> 00:38:32,709
He spent a lifetime at NYPD.
798
00:38:32,753 --> 00:38:37,554
He said, "Son, move on.
799
00:38:38,498 --> 00:38:40,587
Truth is, you'll be
more dangerous to them
800
00:38:40,630 --> 00:38:43,764
outside the department than in."
801
00:38:52,860 --> 00:38:55,428
- Captain, a word?
- Yeah.
802
00:38:55,471 --> 00:38:57,560
No, no, no, don't get
up. Stay off that ankle.
803
00:38:57,604 --> 00:38:59,780
Actually the good
news is the doctor says
804
00:38:59,823 --> 00:39:02,130
that I'm a fast healer.
805
00:39:02,173 --> 00:39:03,784
That's good. That's good.
806
00:39:03,827 --> 00:39:06,177
'Cause we're gonna need
you functioning at 200%.
807
00:39:06,221 --> 00:39:07,570
Don't know if he told you,
808
00:39:07,614 --> 00:39:09,442
but Chief Garland put
in his papers today.
809
00:39:09,485 --> 00:39:11,487
Yes, I, uh, I heard.
810
00:39:11,531 --> 00:39:13,271
Entirely his decision.
811
00:39:13,315 --> 00:39:16,623
No one has more respect
for Chief Garland than I do.
812
00:39:16,666 --> 00:39:19,321
But this, uh, this last year at SVU,
813
00:39:19,364 --> 00:39:21,628
things got too politicized.
814
00:39:21,671 --> 00:39:25,196
So, moving forward, we need
to focus on the real rapes.
815
00:39:27,938 --> 00:39:30,767
- Real rapes?
- Uh, oh... I'm sorry.
816
00:39:30,811 --> 00:39:33,117
I'm sorry, that is
my old-school talking.
817
00:39:33,161 --> 00:39:35,119
Of course we believe all victims.
818
00:39:35,163 --> 00:39:36,599
Right.
819
00:39:36,643 --> 00:39:38,645
But these... you know,
these "he said, she said,"
820
00:39:38,688 --> 00:39:40,168
Monday morning regret cases,
821
00:39:40,211 --> 00:39:41,648
they just collapse
like a house of cards.
822
00:39:41,691 --> 00:39:43,737
I mean, every time we try
to police the bedroom...
823
00:39:43,780 --> 00:39:45,521
Okay, Chief, I
wouldn't... I wouldn't call
824
00:39:45,565 --> 00:39:48,524
acquaintance rapes
"policing the bedroom."
825
00:39:48,568 --> 00:39:50,526
You know what I'm talking about.
826
00:39:50,570 --> 00:39:53,268
I'm not gonna turn
my back on any victim.
827
00:39:53,311 --> 00:39:55,488
Nor do I expect you to.
828
00:39:58,665 --> 00:40:00,667
If you put your mind to it,
829
00:40:00,710 --> 00:40:02,930
there's no one better for this job.
830
00:40:02,973 --> 00:40:05,498
I have absolute
confidence in you, Olivia.
831
00:40:05,541 --> 00:40:07,848
Oh, um, also, we're looking at
832
00:40:07,891 --> 00:40:09,850
a lot of really excellent candidates
833
00:40:09,893 --> 00:40:11,416
to fill Garland's position.
834
00:40:11,460 --> 00:40:14,202
But, in the meantime, you'll
report directly to me, okay?
835
00:40:16,204 --> 00:40:18,598
Is that gonna be a problem?
836
00:40:18,641 --> 00:40:20,513
No, sir.
837
00:40:20,556 --> 00:40:24,168
Okay.
61817