Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,748 --> 00:00:12,490
Is the bloom off the Ivy Rose?
4
00:00:12,664 --> 00:00:14,362
What's up, guys?
5
00:00:14,536 --> 00:00:18,235
It's me, Dan Buford, here with
your Celebrity Gossip.
6
00:00:18,409 --> 00:00:21,282
Pop sensation, Ivy Rose,
may seem to have it all.
7
00:00:21,456 --> 00:00:23,066
Legions of adoring fans,
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,982
an up-and-coming social media
megastar boyfriend
9
00:00:26,156 --> 00:00:29,072
in Becker Daniels,
and her most recent album,
10
00:00:29,246 --> 00:00:31,422
"Party Nights...
[It's Party Time]"
11
00:00:31,596 --> 00:00:34,338
has been at the top
of the charts for 16 weeks
12
00:00:34,512 --> 00:00:36,645
with no sign of slowing down.
13
00:00:36,819 --> 00:00:39,996
But the situation is
a little more thorny
14
00:00:40,170 --> 00:00:41,954
than Ivy's public
image may suggest.
15
00:00:42,129 --> 00:00:44,044
The Celebrity Gossip Minute
has obtained
16
00:00:44,218 --> 00:00:47,047
exclusive information
from sources close
17
00:00:47,221 --> 00:00:51,051
to the pop star that Ivy's life
is drama-city right now.
18
00:00:51,225 --> 00:00:53,488
Word is she's battling
her manager-extraordinaire,
19
00:00:53,662 --> 00:00:56,230
Naomi Klein, and her
record label
20
00:00:56,404 --> 00:00:58,362
on the creative direction
of her career.
21
00:00:58,536 --> 00:01:01,844
Things with her and
Becker are wilting fast.
22
00:01:02,018 --> 00:01:03,933
Peter Pan complex much?
23
00:01:04,107 --> 00:01:07,371
And, apparently, Ivy wants
to avoid the one thing
24
00:01:07,545 --> 00:01:10,983
pop stars desperately crave:
the spotlight.
25
00:01:11,158 --> 00:01:12,550
Drama.
26
00:01:12,724 --> 00:01:14,509
But, look out, it's not
all bad news.
27
00:01:14,683 --> 00:01:18,252
We also have it on authority
that Ivy will soon be performing
28
00:01:18,426 --> 00:01:22,343
songs from her album at a
very small, very intimate venue,
29
00:01:22,517 --> 00:01:24,345
very exclusive.
30
00:01:24,519 --> 00:01:25,955
You heard it here first, folks.
31
00:01:26,129 --> 00:01:27,652
And remember what we always say,
32
00:01:27,826 --> 00:01:31,003
"They're just rumors,
so you can't sue us."
33
00:01:31,178 --> 00:01:33,963
And that's all for this edition
of Celebrity Gossip Minute.
34
00:01:34,137 --> 00:01:35,356
We'll see you next time.
35
00:01:44,060 --> 00:01:46,932
Wow, Becker, this place
is really romantic.
36
00:01:47,107 --> 00:01:48,412
Only the best for you, babe.
37
00:01:48,586 --> 00:01:50,022
Excuse me, you can't just
walk in here!
38
00:01:50,197 --> 00:01:52,982
[camera shutter clicking]
39
00:01:53,156 --> 00:01:55,158
Hey, guys, we're just trying
to have a quiet dinner in peace.
40
00:01:55,332 --> 00:01:57,552
How about cutting
us some slack?
41
00:01:59,989 --> 00:02:02,513
Wow, that's new.
42
00:02:02,687 --> 00:02:04,515
I thought you loved
the spotlight.
43
00:02:04,689 --> 00:02:08,867
Yeah, well, I thought about
what you said the other night.
44
00:02:09,041 --> 00:02:11,043
See?
I listen.
45
00:02:11,218 --> 00:02:14,351
And I also needed a private
moment to be able to do this.
46
00:02:19,661 --> 00:02:21,228
Okay.
47
00:02:28,104 --> 00:02:30,106
Woman: Oh my God, wow.
48
00:02:34,589 --> 00:02:35,590
Ivy...
49
00:02:35,764 --> 00:02:37,026
[chuckles nervously]
50
00:02:37,200 --> 00:02:39,202
You make me want
to be a better man.
51
00:02:39,376 --> 00:02:43,424
I want nothing more than to
buy a house, to get married,
52
00:02:43,598 --> 00:02:47,036
fill it with kids and grow
old and gray together.
53
00:02:47,210 --> 00:02:51,040
Will you do me the favor
of looking over there
54
00:02:51,214 --> 00:02:54,391
and saying,
"I've just been skunked!"
55
00:02:57,612 --> 00:02:58,526
Wait, wait, what?
56
00:02:58,700 --> 00:03:00,180
What is this?
57
00:03:00,354 --> 00:03:01,920
It's a prank.
We're gonna be on "Skunked".
58
00:03:02,094 --> 00:03:03,835
This is awesome, right?
59
00:03:04,009 --> 00:03:06,925
No!
No, this is not awesome.
60
00:03:07,099 --> 00:03:08,536
Why would you do this?
61
00:03:12,322 --> 00:03:14,281
Come on.
62
00:03:14,455 --> 00:03:15,891
You said you wanted
to feel normal.
63
00:03:16,065 --> 00:03:18,546
I was like I will show her
what normal is.
64
00:03:18,720 --> 00:03:20,461
Normal sucks.
65
00:03:20,635 --> 00:03:22,158
No.
66
00:03:22,332 --> 00:03:25,335
I thought it was really
sweet and romantic.
67
00:03:25,509 --> 00:03:28,077
We're two of the most famous
people in the world.
68
00:03:28,251 --> 00:03:29,948
When I propose to you,
it's gonna be insane.
69
00:03:30,122 --> 00:03:31,950
I don't want insane.
70
00:03:32,124 --> 00:03:34,344
I wanted the real
version of that.
71
00:03:37,086 --> 00:03:38,000
I can't do this anymore.
72
00:03:38,174 --> 00:03:40,916
Look, you're mad.
73
00:03:41,090 --> 00:03:42,874
I'm sorry.
74
00:03:43,048 --> 00:03:47,009
No. I've been feeling like this
for a really long time.
75
00:03:47,183 --> 00:03:49,925
But tonight,
it just solidified it.
76
00:03:50,099 --> 00:03:51,492
We're on two different pages.
77
00:03:51,666 --> 00:03:54,016
It's not fair
to either one of us
78
00:03:54,190 --> 00:03:56,192
to pretend that
we're not, okay?
79
00:03:56,366 --> 00:03:59,326
I'm sorry.
It's over.
80
00:03:59,500 --> 00:04:00,631
It's over?
81
00:04:07,203 --> 00:04:09,379
First off, we just wanted
to start by saying how excited
82
00:04:09,553 --> 00:04:12,077
we are to be in
the Ivy Rose business.
83
00:04:12,252 --> 00:04:14,819
International pop star,
Ivy Rose. So excited.
84
00:04:14,993 --> 00:04:16,517
Thank you.
85
00:04:16,691 --> 00:04:18,867
You know, what about
when I'm not working,
86
00:04:19,041 --> 00:04:20,869
I could take the wig off.
87
00:04:21,043 --> 00:04:23,611
And that way, I can move
around the world undetected
88
00:04:23,785 --> 00:04:25,090
and kind of have some privacy.
89
00:04:25,265 --> 00:04:27,092
No, the wig stays.
90
00:04:27,267 --> 00:04:30,400
Ivy Rose isn't just about music.
91
00:04:30,574 --> 00:04:32,359
It's a vibe.
92
00:04:32,533 --> 00:04:36,928
And maintaining that vibe
is so, so important.
93
00:04:37,102 --> 00:04:40,976
I mean, would people even know
who you are without the wig?
94
00:04:41,150 --> 00:04:42,630
That's kind of the point.
95
00:04:42,804 --> 00:04:45,197
So we all know that your
last album was a hit.
96
00:04:45,372 --> 00:04:49,376
But we feel it's time
Ivy Rose grew up.
97
00:04:49,550 --> 00:04:51,203
I'm so glad to hear you
say that.
98
00:04:51,378 --> 00:04:53,945
I was thinking maybe
I could write my own music
99
00:04:54,119 --> 00:04:55,817
for my next album.
100
00:04:55,991 --> 00:04:57,993
Right. Well, we'd love if that
were possible, Ivy.
101
00:04:58,167 --> 00:05:00,430
The thing is, Sean and I kind
of have this down to a science.
102
00:05:00,604 --> 00:05:02,258
Trust the experts, Ivy.
103
00:05:02,432 --> 00:05:04,260
But I actually became
a musician
104
00:05:04,434 --> 00:05:06,915
so that I could perform
my own music, you know.
105
00:05:07,089 --> 00:05:08,133
Kind of like Taylor Swift's
"Folklore."
106
00:05:08,308 --> 00:05:10,048
I want my own "Folklore!"
107
00:05:10,222 --> 00:05:12,573
We actually feel like
"Party Night [It's Party Time]"
108
00:05:12,747 --> 00:05:14,401
is your "Folklore."
109
00:05:14,575 --> 00:05:16,881
Your next album would
actually be your "Evermore".
110
00:05:17,055 --> 00:05:18,796
Oh, I just got the chills.
111
00:05:18,970 --> 00:05:20,537
Right?
112
00:05:20,711 --> 00:05:21,973
If your song ain't in the club,
it's a flub.
113
00:05:22,147 --> 00:05:23,845
As I like to say.
114
00:05:24,019 --> 00:05:26,108
But it's true.
It's true.
115
00:05:49,131 --> 00:05:50,350
[bell rings]
116
00:05:50,524 --> 00:05:51,525
Oh!
117
00:05:51,699 --> 00:05:54,092
Just the man I was looking for.
118
00:05:54,266 --> 00:05:56,007
Hi, Cameron.
119
00:05:56,181 --> 00:06:01,317
Darren, I have scored
two extremely exclusive tickets
120
00:06:01,491 --> 00:06:05,016
for a intimate small
launch party
121
00:06:05,190 --> 00:06:10,979
with five-time Grammy winner,
Ivy Rose!
122
00:06:14,112 --> 00:06:15,723
Cameron, that's awesome,
it really is.
123
00:06:15,897 --> 00:06:18,029
I just have so much to
get done around the store.
124
00:06:18,203 --> 00:06:20,162
Well, how about this?
125
00:06:20,336 --> 00:06:22,294
You can give me
a list of things to do.
126
00:06:22,469 --> 00:06:24,122
And then I'll go and do them
127
00:06:24,296 --> 00:06:27,996
so that you two can go
and have some fun.
128
00:06:28,170 --> 00:06:30,041
Oh, thank you. Perfect.
129
00:06:30,215 --> 00:06:33,349
Darren, what do you say?
130
00:06:33,523 --> 00:06:36,787
Yeah, all right.
I'll go.
131
00:06:36,961 --> 00:06:37,962
Yay.
132
00:06:38,136 --> 00:06:39,877
This is great!
133
00:06:40,051 --> 00:06:40,965
See you later.
134
00:06:41,139 --> 00:06:43,925
-Bye.
-Bye!
135
00:06:44,099 --> 00:06:46,971
Enjoy the show.
136
00:06:47,145 --> 00:06:47,842
I'll get you back for this.
137
00:06:48,016 --> 00:06:49,365
Ah!
138
00:06:56,764 --> 00:06:57,895
Front row.
139
00:06:58,069 --> 00:07:00,245
Front row!
Oh, my, yes.
140
00:07:00,420 --> 00:07:02,857
-Amazing.
-Cool.
141
00:07:03,031 --> 00:07:04,989
Oh, this is so incredible.
142
00:07:05,163 --> 00:07:07,427
Yeah.
143
00:07:07,601 --> 00:07:10,995
So, what? What kind
of music does she sing?
144
00:07:11,169 --> 00:07:13,520
Darren, really?
145
00:07:13,694 --> 00:07:15,565
Naomi?
146
00:07:15,739 --> 00:07:18,960
What if I played some of
my own music just for tonight?
147
00:07:19,134 --> 00:07:21,876
Since the audience is so small.
148
00:07:22,050 --> 00:07:26,358
I mean, I wish, Ivy...
I really, really wish.
149
00:07:26,533 --> 00:07:29,187
It's just that this promo
is for your album,
150
00:07:29,361 --> 00:07:30,667
and you know the fans.
151
00:07:30,841 --> 00:07:32,364
They only really
want to hear the hits.
152
00:07:32,539 --> 00:07:34,497
-You get it.
-Yeah.
153
00:07:34,671 --> 00:07:37,892
Don't make my own choices.
Just do what I'm told.
154
00:07:38,066 --> 00:07:39,546
You got it.
155
00:07:39,720 --> 00:07:42,853
Does she have purple hair
or is that a thing?
156
00:07:43,027 --> 00:07:44,289
Is that her thing?
157
00:07:44,464 --> 00:07:46,030
Yes, Darren, she has
purple hair.
158
00:07:46,204 --> 00:07:48,903
Okay. How come you don't
have a purple wig on?
159
00:07:49,077 --> 00:07:53,168
Oh, I... I just thought
my hair looked nice.
160
00:07:53,342 --> 00:07:55,083
Oh, no, it does.
161
00:07:55,257 --> 00:07:56,998
It's show time.
162
00:07:57,172 --> 00:07:59,957
Ladies and gentlemen, we are
so excited to host
163
00:08:00,131 --> 00:08:01,829
this one-time unplugged event
164
00:08:02,003 --> 00:08:06,181
with five-time Grammy
winner, Ivy Rose!
165
00:08:06,355 --> 00:08:10,098
[cheering]
166
00:08:11,578 --> 00:08:14,058
[ pop music plays ]
167
00:08:18,193 --> 00:08:19,934
♪ Every day is summer
168
00:08:20,108 --> 00:08:21,805
♪ So cue the band
169
00:08:21,979 --> 00:08:23,111
♪ Get settled down
170
00:08:23,285 --> 00:08:25,461
♪ So close I can feel it now
171
00:08:25,635 --> 00:08:27,115
♪ Tonight's the night
172
00:08:27,289 --> 00:08:29,291
♪ The lights turn off
173
00:08:29,465 --> 00:08:33,121
♪ So I pull up and
bring my A-game, baby ♪
174
00:08:33,295 --> 00:08:34,949
♪ Out in the city
175
00:08:35,123 --> 00:08:36,254
♪ Our music
176
00:08:36,428 --> 00:08:38,822
♪ Out 'til morning
177
00:08:38,996 --> 00:08:40,998
♪ Out to party
178
00:08:41,172 --> 00:08:42,130
♪ Almost party time
179
00:08:42,304 --> 00:08:44,393
♪ Almost party time
180
00:08:44,567 --> 00:08:45,481
♪ Almost party time
181
00:08:45,655 --> 00:08:48,136
♪ Four, three, two, one
182
00:08:50,834 --> 00:08:54,621
♪ Every day since
I've been born ♪
183
00:08:54,795 --> 00:08:56,536
♪ I'm bring the heat
to the party ♪
184
00:08:56,710 --> 00:08:58,973
♪ And now that you're warm
185
00:08:59,147 --> 00:09:00,017
♪ I turn it up
186
00:09:00,191 --> 00:09:02,063
♪ And I can't stop
187
00:09:02,237 --> 00:09:05,936
♪ It goes on and on and on
until the last one drops ♪
188
00:09:06,110 --> 00:09:09,157
♪ Bright lights
that pop a city ♪
189
00:09:09,331 --> 00:09:10,985
♪ Can't fit the script
190
00:09:11,159 --> 00:09:13,248
♪ Oh, what a pity
191
00:09:13,422 --> 00:09:16,512
♪ I turn it up,
then I can't stop ♪
192
00:09:16,686 --> 00:09:20,821
♪ It goes on and on and on
until the last one drops ♪
193
00:09:20,995 --> 00:09:22,344
♪ Party
194
00:09:22,518 --> 00:09:24,259
♪ I just want to party now
195
00:09:24,433 --> 00:09:26,304
♪ Party
196
00:09:26,478 --> 00:09:28,306
♪ Go until the lights go down
197
00:09:28,480 --> 00:09:30,265
♪ Wanna party
198
00:09:30,439 --> 00:09:32,006
♪ Please just let me party now
199
00:09:32,180 --> 00:09:35,009
♪ Party
200
00:09:35,183 --> 00:09:36,663
[applause]
201
00:09:42,190 --> 00:09:44,584
[cheering]
202
00:09:49,589 --> 00:09:51,242
Becker?
What are you doing here?
203
00:09:51,416 --> 00:09:53,201
[gasping]
204
00:09:53,375 --> 00:09:55,159
-Oh my God!
-Hey, it's Becker.
205
00:09:55,333 --> 00:09:56,160
Ivy...
206
00:09:56,334 --> 00:09:58,206
Oh!
207
00:09:58,380 --> 00:10:00,512
I have been so sad
since you dumped me.
208
00:10:00,687 --> 00:10:03,037
We belong together, Ivy.
209
00:10:05,039 --> 00:10:06,127
I'm begging you...
210
00:10:06,301 --> 00:10:08,433
Please, give me another chance.
211
00:10:08,608 --> 00:10:10,871
So you thought the way
to get me back
212
00:10:11,045 --> 00:10:13,395
was to ambush me
in my performance?
213
00:10:13,569 --> 00:10:15,963
That's an insult to me
and the audience.
214
00:10:16,137 --> 00:10:17,138
We love it!
215
00:10:17,312 --> 00:10:18,879
Cameron, stop!
216
00:10:19,053 --> 00:10:20,228
Are you kidding me?
217
00:10:20,402 --> 00:10:23,274
BE-VY! BE-VY! BE-VY!
218
00:10:23,448 --> 00:10:26,060
Cameron, stop!
She's uncomfortable.
219
00:10:26,234 --> 00:10:29,280
Oh my!
BE-VY! BE-VY!
220
00:10:29,454 --> 00:10:32,109
-Come on, Darren.
-No.
221
00:10:32,283 --> 00:10:34,068
[chanting continues]
222
00:10:34,242 --> 00:10:35,417
She doesn't...
223
00:10:38,072 --> 00:10:41,379
Aw...
Babe, this is our couple name.
224
00:10:51,259 --> 00:10:52,652
Come here.
225
00:10:53,565 --> 00:10:55,176
Come here.
226
00:10:58,832 --> 00:11:01,269
I know this
is gonna sound crazy.
227
00:11:01,443 --> 00:11:05,012
Can you kiss me... right now?
228
00:11:05,186 --> 00:11:07,492
I mean, if you want to.
229
00:11:10,452 --> 00:11:12,323
How's this for spontaneous?
230
00:11:12,497 --> 00:11:13,934
What?
231
00:11:14,108 --> 00:11:15,196
Nothing.
232
00:11:19,026 --> 00:11:20,636
[camera shutters clicking]
233
00:11:20,810 --> 00:11:23,117
-That's cold.
-What's going on?
234
00:11:30,385 --> 00:11:32,779
I said we were over
and I meant it.
235
00:11:34,084 --> 00:11:35,172
Poison Ivy!
236
00:11:36,391 --> 00:11:38,045
Who are you?
237
00:11:38,219 --> 00:11:39,568
Darren.
238
00:11:46,793 --> 00:11:48,925
[scoffs]
239
00:11:49,099 --> 00:11:51,319
Cameron?
240
00:11:51,493 --> 00:11:54,409
Can someone tell me what the
heck is going on with you?
241
00:11:54,583 --> 00:11:56,106
I don't know.
242
00:11:56,280 --> 00:11:57,717
I guess I'm starting
to make my own choices.
243
00:11:57,891 --> 00:12:00,023
Well, your "choice" tonight
made things
244
00:12:00,197 --> 00:12:03,157
a lot harder for you,
for me, for both of us!
245
00:12:03,331 --> 00:12:06,856
You're being painted
as cruel and coldhearted.
246
00:12:07,030 --> 00:12:10,033
#poisonivy is trending
right now!
247
00:12:18,650 --> 00:12:19,739
Oh, uh...
248
00:12:22,437 --> 00:12:25,092
Hey, remember me?
249
00:12:25,266 --> 00:12:28,443
Crazy lady who made
you kiss them onstage?
250
00:12:28,617 --> 00:12:31,576
Oh, yeah.
251
00:12:31,751 --> 00:12:34,318
I vaguely remember that.
252
00:12:34,492 --> 00:12:36,016
You didn't make me.
253
00:12:36,190 --> 00:12:37,452
You gave me an out.
254
00:12:37,626 --> 00:12:39,933
Well, how kind of me.
255
00:12:40,107 --> 00:12:41,978
I just want to say
that I'm sorry
256
00:12:42,152 --> 00:12:45,025
for roping you into all
of that back there.
257
00:12:45,199 --> 00:12:47,027
You were really
a good sport about it.
258
00:12:47,201 --> 00:12:49,986
Hey, that is the most excitement
I've had in a very long time.
259
00:12:50,160 --> 00:12:52,641
Though I can't say
the same for my date.
260
00:12:52,815 --> 00:12:54,643
Hence why I'm waiting
for a rideshare.
261
00:12:54,817 --> 00:12:57,037
Oh, thanks.
I'm sorry about that.
262
00:12:57,211 --> 00:12:59,735
Nah, it wasn't meant to be,
I guess.
263
00:13:02,042 --> 00:13:05,001
I really enjoyed it, by the way.
264
00:13:05,175 --> 00:13:06,002
I'm sorry?
265
00:13:06,176 --> 00:13:08,048
Um, the performance.
266
00:13:08,222 --> 00:13:12,139
Oh, yeah.
Thank you.
267
00:13:12,313 --> 00:13:15,185
Yeah, I thought you were
talking about something else.
268
00:13:15,359 --> 00:13:16,926
Thanks.
269
00:13:17,100 --> 00:13:18,188
They don't let me write
my own music, so...
270
00:13:18,362 --> 00:13:20,321
Oh, thank...
those lyrics.
271
00:13:20,495 --> 00:13:22,062
Oh, nice!
272
00:13:22,236 --> 00:13:23,628
Oh, too honest?
273
00:13:23,803 --> 00:13:26,109
I mean, it's refreshing,
but a little mean.
274
00:13:26,283 --> 00:13:27,719
Okay, I'm sorry.
275
00:13:27,894 --> 00:13:29,330
You said you didn't
write them, though?
276
00:13:29,504 --> 00:13:32,202
Yes, but I'm allowed
to say that, not you.
277
00:13:32,376 --> 00:13:35,075
What makes you
the musical expert anyway?
278
00:13:35,249 --> 00:13:37,947
Well, I do own a record store
in Deer Falls, so...
279
00:13:38,121 --> 00:13:38,948
Huh.
280
00:13:39,122 --> 00:13:40,558
I will say this.
281
00:13:40,732 --> 00:13:42,734
You sure do know how
to make a statement.
282
00:13:45,389 --> 00:13:47,957
Oh, how rude of me to kiss you
283
00:13:48,131 --> 00:13:50,525
without introducing
myself first.
284
00:13:50,699 --> 00:13:52,657
I'm Ivy Rose.
285
00:13:52,832 --> 00:13:56,444
Nice to meet you, Ivy Rose.
I'm Darren Howard.
286
00:13:56,618 --> 00:13:59,099
Nice to meet you,
Darren Howard.
287
00:14:00,361 --> 00:14:02,189
[phone chimes]
288
00:14:05,627 --> 00:14:07,194
Crazy night, huh?
289
00:14:08,673 --> 00:14:11,502
Crazy life.
290
00:14:11,676 --> 00:14:14,418
Sometimes I wish
I could just disappear
291
00:14:14,592 --> 00:14:16,290
and leave it all behind.
292
00:14:16,464 --> 00:14:19,946
And live a quiet, normal life
with a quiet, normal job.
293
00:14:20,120 --> 00:14:22,165
Well, if you want a
quiet, normal job
294
00:14:22,339 --> 00:14:24,515
in a quiet, normal town,
I know just the place.
295
00:14:24,689 --> 00:14:27,518
Trust me. It's not all
it's cracked up to be.
296
00:14:27,692 --> 00:14:30,434
I'm sure it's great.
297
00:14:30,608 --> 00:14:32,001
[phone rings]
298
00:14:33,133 --> 00:14:35,135
This is me.
299
00:14:38,486 --> 00:14:39,704
Goodnight.
300
00:14:44,492 --> 00:14:47,669
Hey, I hope you find
what you're looking for.
301
00:14:49,062 --> 00:14:51,281
Thank you.
302
00:15:09,996 --> 00:15:11,127
[sighs]
303
00:15:11,301 --> 00:15:13,216
[phone chiming]
304
00:15:29,580 --> 00:15:30,712
[phone rings]
305
00:15:55,215 --> 00:15:56,129
[phone chimes]
306
00:15:59,349 --> 00:16:01,003
Deer Falls.
307
00:16:07,618 --> 00:16:10,099
Wall of Sound Records.
308
00:16:20,283 --> 00:16:21,981
A place to find myself.
309
00:16:28,074 --> 00:16:30,685
This is my "Folklore."
310
00:16:41,000 --> 00:16:42,305
[chuckles]
311
00:17:25,174 --> 00:17:29,744
Wow, this is even better
than the pictures.
312
00:17:56,423 --> 00:17:58,512
A place to find myself.
313
00:18:05,649 --> 00:18:07,086
Perfect.
314
00:18:16,486 --> 00:18:19,402
You know, they have computers
that can pay bills now.
315
00:18:19,576 --> 00:18:22,057
Yeah, well, you know me.
I'm more of an analog guy.
316
00:18:22,231 --> 00:18:23,537
Hmm, yeah.
317
00:18:23,711 --> 00:18:25,843
Well, the digital world
loves you.
318
00:18:26,017 --> 00:18:30,979
I mean, the sheer number of
angles they got of that kiss?
319
00:18:31,153 --> 00:18:32,894
-Mwa!
-Aw, geez.
320
00:18:33,068 --> 00:18:36,376
Okay, back on the floor.
Let's go.
321
00:18:36,550 --> 00:18:37,812
-And show me. One.
-It's beautiful.
322
00:18:37,986 --> 00:18:39,205
One picture.
323
00:18:39,379 --> 00:18:40,684
-Yeah, it's beautiful.
-Show me.
324
00:18:40,858 --> 00:18:42,425
Pull out your
snapchat or whatever.
325
00:18:42,599 --> 00:18:44,906
What picture do you want
to start off with first?
326
00:18:45,080 --> 00:18:47,561
The closeup or the full angle?
327
00:18:47,735 --> 00:18:48,518
The best one.
328
00:18:48,692 --> 00:18:50,085
Okay.
329
00:18:50,259 --> 00:18:51,173
-Well, then there's this one.
-Oh, God.
330
00:18:51,347 --> 00:18:52,653
This is an "Oh!"
331
00:18:52,827 --> 00:18:53,436
Okay, I've seen enough,
thank you.
332
00:18:53,610 --> 00:18:54,481
Your face!
333
00:18:54,655 --> 00:18:55,569
Wait!
What...
334
00:18:55,743 --> 00:18:57,310
Aw, come on.
335
00:18:57,484 --> 00:18:59,268
This is like the biggest
celebrity story like ever.
336
00:18:59,442 --> 00:19:00,922
Maybe you're not
as lame as I thought.
337
00:19:01,096 --> 00:19:03,490
Okay, I'm still
your boss, you know.
338
00:19:03,664 --> 00:19:04,969
That was a compliment!
339
00:19:05,144 --> 00:19:07,189
Well, now that the excitement
is over,
340
00:19:07,363 --> 00:19:08,321
we still have the store to run.
341
00:19:08,495 --> 00:19:10,584
So let's get back to work.
342
00:19:17,025 --> 00:19:18,287
Oh, hi.
343
00:19:18,461 --> 00:19:19,593
Welcome to
Wall of Sound Records.
344
00:19:19,767 --> 00:19:20,811
Can I help you?
345
00:19:20,985 --> 00:19:22,335
Hi.
346
00:19:22,509 --> 00:19:25,860
Oh, my gosh, Darren?
Darren Howard?
347
00:19:26,034 --> 00:19:28,993
I'm sorry.
Do we know each other?
348
00:19:35,957 --> 00:19:36,914
[gasps]
349
00:19:37,088 --> 00:19:39,308
That's your real hair?
350
00:19:39,482 --> 00:19:40,875
Ivy Rose?
351
00:19:41,049 --> 00:19:43,138
Yeah. Bingo!
352
00:19:43,312 --> 00:19:47,403
So what brings
you here, stranger?
353
00:19:47,577 --> 00:19:50,189
Well, this, you know,
is my record store,
354
00:19:50,363 --> 00:19:52,191
the one that I told
you about last night.
355
00:19:52,365 --> 00:19:54,628
What brings you here, stranger?
356
00:19:54,802 --> 00:19:57,935
Well, you said that
if I was ever in town
357
00:19:58,109 --> 00:20:00,503
that I should stop by, so...
358
00:20:00,677 --> 00:20:03,985
So here you are,
less than 24 hours later.
359
00:20:04,159 --> 00:20:08,816
Yeah, what a coincidence, right?
360
00:20:08,990 --> 00:20:10,339
Right.
361
00:20:10,513 --> 00:20:13,951
Okay.
I know this must seem crazy.
362
00:20:14,125 --> 00:20:15,692
I feel crazy.
363
00:20:15,866 --> 00:20:19,957
I just... last night,
you were so nice to me.
364
00:20:20,131 --> 00:20:22,438
And I can't remember
the last time
365
00:20:22,612 --> 00:20:24,919
someone was just
genuinely nice to me
366
00:20:25,093 --> 00:20:26,616
without wanting
something in return.
367
00:20:26,790 --> 00:20:29,967
So I just thought...
368
00:20:30,141 --> 00:20:31,230
I'm gonna stop talking now.
369
00:20:31,404 --> 00:20:34,450
Hold on, hold on.
It's okay.
370
00:20:34,624 --> 00:20:38,498
I liked talking
to you too last night.
371
00:20:38,672 --> 00:20:40,195
Talking.
372
00:20:43,111 --> 00:20:45,069
-Hi.
-Hi.
373
00:20:45,244 --> 00:20:48,072
I'm Karina.
Big fan.
374
00:20:48,247 --> 00:20:51,162
And Karina was just getting
back to work, wasn't she?
375
00:20:51,337 --> 00:20:53,382
Ugh.
Not fair.
376
00:20:53,556 --> 00:20:56,472
Anyway, I thought this would
be a perfect place for me
377
00:20:56,646 --> 00:21:00,520
to kind of decompress and
reconnect with my work.
378
00:21:00,694 --> 00:21:02,913
So I rented a house
379
00:21:03,087 --> 00:21:06,526
and I'm just gonna kind of see
where it all takes me.
380
00:21:06,700 --> 00:21:09,964
Okay.
Well, cool.
381
00:21:10,138 --> 00:21:12,053
I guess I'll see
you around then.
382
00:21:15,491 --> 00:21:18,015
What if I like worked here?
383
00:21:18,189 --> 00:21:20,975
-Worked here?
-Yeah.
384
00:21:21,149 --> 00:21:25,109
Remember quiet, normal job?
385
00:21:25,284 --> 00:21:27,242
I mean, I don't know.
It...
386
00:21:27,416 --> 00:21:29,288
I think what he means
to say is
387
00:21:29,462 --> 00:21:32,029
that he doesn't know
why you didn't ask sooner.
388
00:21:32,203 --> 00:21:34,945
Oh, is that what I meant?
389
00:21:35,119 --> 00:21:38,079
Yeah, I get it, and you don't
even have to pay me anything.
390
00:21:38,253 --> 00:21:39,950
I'll blend right in.
391
00:21:40,124 --> 00:21:42,257
You didn't even recognize me
without the wig, right?
392
00:21:42,431 --> 00:21:46,348
And, more importantly,
I didn't recognize you.
393
00:21:46,522 --> 00:21:49,177
Did I mention I'm a big fan?
394
00:21:50,352 --> 00:21:53,921
And, look, I'll be here,
you know.
395
00:21:54,095 --> 00:21:55,357
Like I'll help you.
396
00:21:55,531 --> 00:21:57,577
There's not a lot to do anyway.
397
00:21:57,751 --> 00:21:59,883
My loyal employee.
398
00:22:00,057 --> 00:22:03,931
I'm not getting out of this
without saying yes, am I?
399
00:22:04,105 --> 00:22:06,281
[both]
No.
400
00:22:06,455 --> 00:22:08,327
Okay.
401
00:22:08,501 --> 00:22:11,982
Well, Ivy Rose, welcome
to Wall of Sound Records.
402
00:22:12,156 --> 00:22:14,333
You're hired-ish!
403
00:22:14,507 --> 00:22:18,424
Oh, my gosh! Yes!
Thank you!
404
00:22:18,598 --> 00:22:19,642
Do I get a badge?
405
00:22:20,991 --> 00:22:22,253
A badge.
406
00:22:22,428 --> 00:22:24,038
I can make you a badge.
407
00:22:24,212 --> 00:22:25,169
No, we don't wear badges.
408
00:22:43,449 --> 00:22:46,800
What are you up to, Ivy Rose?
409
00:22:59,116 --> 00:23:00,335
Morning, Ivy.
410
00:23:00,509 --> 00:23:02,119
Welcome.
411
00:23:02,293 --> 00:23:04,295
Well, if you don't want
any unwanted attention,
412
00:23:04,470 --> 00:23:06,385
I can't go by Ivy, right?
413
00:23:06,559 --> 00:23:09,953
So I am Jamie
reporting for duty.
414
00:23:10,127 --> 00:23:11,868
Why Jamie?
415
00:23:12,042 --> 00:23:13,435
It's my real name.
416
00:23:13,609 --> 00:23:15,176
I haven't gone by it
since high school.
417
00:23:15,350 --> 00:23:18,484
So what are my duties, boss?
418
00:23:18,658 --> 00:23:20,529
Oh,
please don't call me boss.
419
00:23:20,703 --> 00:23:21,965
Makes me feel old.
420
00:23:22,139 --> 00:23:23,880
You are old.
421
00:23:24,054 --> 00:23:26,317
Choosing to ignore that.
422
00:23:26,492 --> 00:23:28,058
Let's get to work!
423
00:23:28,232 --> 00:23:30,104
-Okay.
-Great!
424
00:23:30,278 --> 00:23:31,540
Show me what I do.
425
00:23:31,714 --> 00:23:33,499
-Here's the records.
-Ooh, okay.
426
00:23:33,673 --> 00:23:34,717
So what do we do?
427
00:23:34,891 --> 00:23:36,502
We have a pretty purple one...
428
00:23:36,676 --> 00:23:38,068
[chattering]
429
00:23:38,242 --> 00:23:40,244
[clears throat]
430
00:23:45,075 --> 00:23:46,468
Hi!
431
00:23:46,642 --> 00:23:48,949
Welcome to the
Wall of Sound Records.
432
00:23:49,123 --> 00:23:50,951
I am Jamie, and you are...
433
00:23:51,125 --> 00:23:54,041
Oh, I'm Paige.
434
00:23:54,215 --> 00:23:55,869
Wow, not used to be
asked that in a store.
435
00:23:56,043 --> 00:23:58,045
Well, that's the kind
of customer service
436
00:23:58,219 --> 00:24:00,526
we provide here at
Wall of Sound Records.
437
00:24:00,700 --> 00:24:02,310
So formal.
438
00:24:02,484 --> 00:24:04,312
So is there anything
I can help you with?
439
00:24:04,486 --> 00:24:06,357
Yeah.
440
00:24:06,532 --> 00:24:09,883
I'm looking for "Party Night
[It's Party Time]" by Ivy Rose.
441
00:24:10,057 --> 00:24:11,885
Right, yeah.
442
00:24:12,059 --> 00:24:14,235
That's... we could find that.
443
00:24:14,409 --> 00:24:17,020
If I was Ivy Rose...
444
00:24:17,194 --> 00:24:19,153
which I'm not...
445
00:24:21,024 --> 00:24:22,548
What section would I be in?
446
00:24:22,722 --> 00:24:24,550
-You put the price on the...
-You know what?
447
00:24:24,724 --> 00:24:27,030
Can you give me a minute while
I ask my associate something?
448
00:24:27,204 --> 00:24:29,468
-Yeah.
-Okay, thanks.
449
00:24:29,642 --> 00:24:34,037
Um, oddly, she is looking
for one of my albums.
450
00:24:34,211 --> 00:24:35,996
Awkward.
451
00:24:36,170 --> 00:24:38,868
We don't actually
carry your music here.
452
00:24:39,042 --> 00:24:40,696
Okay.
453
00:24:40,870 --> 00:24:43,917
I don't hate that,
but maybe you can just point me
454
00:24:44,091 --> 00:24:45,658
to the pop section
so we can save the sale?
455
00:24:45,832 --> 00:24:49,052
There is no pop section,
modern pop anyway.
456
00:24:49,226 --> 00:24:52,273
See, Darren doesn't
believe in pop music.
457
00:24:52,447 --> 00:24:54,144
Okay, it's not
like I don't believe it,
458
00:24:54,318 --> 00:24:56,016
like it's a ghost or something.
459
00:24:56,190 --> 00:24:59,846
I just happen to believe that
pop peaked around 1983.
460
00:25:00,020 --> 00:25:01,282
Before you were born?
461
00:25:01,456 --> 00:25:02,892
My dad brought me up
on the classics.
462
00:25:03,066 --> 00:25:04,415
What can I say?
463
00:25:04,590 --> 00:25:06,069
Okay.
464
00:25:06,243 --> 00:25:11,292
I'm so sorry, Paige.
We don't carry that here.
465
00:25:11,466 --> 00:25:13,816
Is there anything else
I can help you with?
466
00:25:13,990 --> 00:25:15,905
I'm sorry.
467
00:25:16,079 --> 00:25:18,168
Are you...
468
00:25:18,342 --> 00:25:20,170
No, sorry.
469
00:25:20,344 --> 00:25:21,911
I thought you were somebody
I went to high school with.
470
00:25:22,085 --> 00:25:25,045
Yeah, I guess I have one
of those familiar faces.
471
00:25:25,219 --> 00:25:26,612
Well, thank you anyway.
472
00:25:26,786 --> 00:25:28,004
I'll just have
to go somewhere else.
473
00:25:28,178 --> 00:25:29,876
-Okay.
-Thanks.
474
00:25:30,050 --> 00:25:31,442
Bye. Sorry.
475
00:25:36,143 --> 00:25:38,537
Well, the disguise works,
I'll give you that.
476
00:25:38,711 --> 00:25:40,539
Yeah, I told you it would.
477
00:25:40,713 --> 00:25:43,019
But, more importantly,
we lost a sale.
478
00:25:43,193 --> 00:25:47,328
Ah, yes. Welcome to every day
of Wall of Sound Records.
479
00:25:47,502 --> 00:25:49,809
Hey, I'm sitting right here.
480
00:25:51,724 --> 00:25:53,552
So? Okay.
481
00:26:00,602 --> 00:26:02,169
I understand that you already
gave me an extension.
482
00:26:02,343 --> 00:26:06,173
I just... gotta go.
483
00:26:06,347 --> 00:26:08,044
A customer just came in.
484
00:26:10,481 --> 00:26:13,484
Hey, is everything okay?
485
00:26:13,659 --> 00:26:14,616
Can I help you with anything?
486
00:26:14,790 --> 00:26:17,271
Nope. Just business stuff.
487
00:26:17,445 --> 00:26:18,881
Nothing to worry about.
488
00:26:19,055 --> 00:26:20,840
Nothing to worry about?
489
00:26:21,014 --> 00:26:24,017
Sir, this is
my place of employment.
490
00:26:24,191 --> 00:26:27,455
Okay, not in
the mood for jokes.
491
00:26:27,629 --> 00:26:32,112
Sorry.
Just... long day.
492
00:26:32,286 --> 00:26:33,548
[phone rings]
493
00:26:39,119 --> 00:26:41,512
Can I make an observation
about the store?
494
00:26:41,687 --> 00:26:43,210
One day working
in a record store
495
00:26:43,384 --> 00:26:45,038
and she's already an expert.
496
00:26:45,212 --> 00:26:46,692
I don't have to be an expert
497
00:26:46,866 --> 00:26:48,650
to see what's wrong in
your business model.
498
00:26:48,824 --> 00:26:51,218
With music streaming, it's
a miracle anyone would want
499
00:26:51,392 --> 00:26:54,003
to walk into a record store
and buy physical music at all.
500
00:26:54,177 --> 00:26:58,051
So at least when they do,
you can have what they want.
501
00:26:58,225 --> 00:26:59,879
So what's the deal?
502
00:27:00,053 --> 00:27:03,491
For me, it was always
about operating a store
503
00:27:03,665 --> 00:27:05,536
that was a collector's dream.
504
00:27:05,711 --> 00:27:08,104
Audiophile's paradise.
505
00:27:08,278 --> 00:27:10,063
How about a truce?
506
00:27:10,237 --> 00:27:11,412
How about I take you to dinner?
507
00:27:11,586 --> 00:27:13,457
-I don't know. I...
-Come on.
508
00:27:13,632 --> 00:27:15,546
It's the least I can do after
I made you kiss me
509
00:27:15,721 --> 00:27:17,984
in front of my ex-boyfriend.
510
00:27:18,158 --> 00:27:19,768
I rented a house in your town
511
00:27:19,942 --> 00:27:22,989
and I came to your store
and made you give me a job.
512
00:27:23,163 --> 00:27:24,991
Wow.
513
00:27:25,165 --> 00:27:27,123
When you list it all out like
that, it's kind of a lot.
514
00:27:27,297 --> 00:27:29,212
Yeah, it is.
515
00:27:29,386 --> 00:27:32,389
All right, you got me.
Dinner it is.
516
00:27:32,563 --> 00:27:34,522
Great! Okay.
517
00:27:34,696 --> 00:27:36,742
So where do people
eat around here?
518
00:27:43,096 --> 00:27:44,880
Nice place, huh?
519
00:27:45,054 --> 00:27:46,839
Yes, this is
very... uh.
520
00:27:47,013 --> 00:27:50,407
-Thank you.
-Thank you.
521
00:27:50,581 --> 00:27:53,323
Very French.
522
00:27:53,497 --> 00:27:56,283
Best Deer Falls has to offer.
523
00:27:56,457 --> 00:27:58,372
So you come here often?
524
00:27:58,546 --> 00:28:00,287
Oh, yeah, all the time.
525
00:28:00,461 --> 00:28:03,377
My favorite dish is the, um...
526
00:28:03,551 --> 00:28:07,468
Con-fit de co... canard.
527
00:28:07,642 --> 00:28:09,296
Your favorite, huh?
528
00:28:09,470 --> 00:28:11,472
Get it all the time.
529
00:28:11,646 --> 00:28:13,996
You've clearly never
been here before.
530
00:28:14,170 --> 00:28:16,129
Figured it'd be nothing
but the finest things in life
531
00:28:16,303 --> 00:28:17,304
for our VIP guest.
532
00:28:17,478 --> 00:28:19,219
Well, I'm Jamie, remember?
533
00:28:19,393 --> 00:28:21,221
No VIP status here.
534
00:28:21,395 --> 00:28:23,310
Okay.
535
00:28:23,484 --> 00:28:26,052
Okay, and is Jamie saying
she doesn't want to eat here?
536
00:28:26,226 --> 00:28:29,795
Jamie doesn't want to eat here.
537
00:28:29,969 --> 00:28:31,535
Jamie wants real food.
538
00:28:31,710 --> 00:28:34,147
Thank God. I think I could
accommodate that.
539
00:28:39,326 --> 00:28:40,806
This house is incredible.
540
00:28:40,980 --> 00:28:46,333
I love it here.
It's so peaceful.
541
00:28:46,507 --> 00:28:49,858
Your, uh, cheeseburger, Miss.
542
00:28:50,032 --> 00:28:52,687
Now this is more like it.
543
00:28:56,430 --> 00:28:57,779
Mm!
544
00:28:57,953 --> 00:29:00,303
-Good?
-This burger is next level.
545
00:29:00,477 --> 00:29:03,829
Sorry they didn't have any of
your Con-fit co-nard.
546
00:29:04,003 --> 00:29:05,569
Right.
547
00:29:05,744 --> 00:29:07,441
I'm still so insulted
that you took me there.
548
00:29:07,615 --> 00:29:08,921
Well, I guess it's fair
that you have something on me
549
00:29:09,095 --> 00:29:11,271
since I already have
so much on you.
550
00:29:11,445 --> 00:29:12,489
Should I go over
that list again?
551
00:29:12,663 --> 00:29:14,404
No, I think we're good.
552
00:29:14,578 --> 00:29:15,710
Yeah.
553
00:29:18,539 --> 00:29:21,498
So what about the "why"?
554
00:29:24,066 --> 00:29:25,459
Why?
555
00:29:25,633 --> 00:29:26,895
I mean, don't get me wrong.
556
00:29:27,069 --> 00:29:29,419
I love music with
all of my heart.
557
00:29:29,593 --> 00:29:34,816
But I just... I didn't know
it was gonna be what it is.
558
00:29:34,990 --> 00:29:36,035
And what is it?
559
00:29:36,209 --> 00:29:37,427
My life doesn't belong to me.
560
00:29:37,601 --> 00:29:40,517
My image, my relationship...
561
00:29:40,691 --> 00:29:42,519
just everything is about
562
00:29:42,693 --> 00:29:46,436
preserving ticket
and record sales.
563
00:29:46,610 --> 00:29:49,396
So it's just pressure, pressure,
pressure building all the time.
564
00:29:49,570 --> 00:29:55,141
So here I am, Deer Fall's
number one unpaid intern.
565
00:29:55,315 --> 00:29:57,230
It probably didn't hurt
that I was, like,
566
00:29:57,404 --> 00:29:58,927
you know, super handsome.
567
00:29:59,101 --> 00:30:02,539
Moderately handsome...
from a distance.
568
00:30:02,713 --> 00:30:05,020
Okay. You couldn't
even give me that?
569
00:30:05,194 --> 00:30:07,849
Well, thank you for
gracing us with your presence,
570
00:30:08,023 --> 00:30:09,633
runaway pop star.
571
00:30:13,246 --> 00:30:14,508
So what about you?
572
00:30:15,422 --> 00:30:16,597
I'm divorced.
573
00:30:16,771 --> 00:30:18,425
Oh. I'm sorry.
574
00:30:18,599 --> 00:30:19,643
No, no, don't be.
575
00:30:19,818 --> 00:30:22,081
No, we were just kids, you know.
576
00:30:22,255 --> 00:30:23,517
We figured that's
what you do after college.
577
00:30:23,691 --> 00:30:25,519
But as we grew up together,
578
00:30:25,693 --> 00:30:28,609
we realized that we were both
heading in different directions.
579
00:30:28,783 --> 00:30:30,916
Well, that's a pretty
mature outlook you have.
580
00:30:31,090 --> 00:30:34,180
I can say that now
with years of hindsight.
581
00:30:34,354 --> 00:30:36,095
So, yeah, I took out way
too big of a loan, you know.
582
00:30:36,269 --> 00:30:37,313
And I didn't know
the first thing about
583
00:30:37,487 --> 00:30:39,228
running a record store.
584
00:30:39,402 --> 00:30:42,144
But when my marriage dissolved,
I still had the store.
585
00:30:42,318 --> 00:30:46,409
And what a great store
it is, very old school.
586
00:30:46,583 --> 00:30:48,107
Yeah, that's what I was
going for.
587
00:30:48,281 --> 00:30:49,978
When I was a kid,
our basement looked like that.
588
00:30:50,152 --> 00:30:52,502
You know, the shag carpeting,
wood paneling, all that.
589
00:30:52,676 --> 00:30:54,635
Super dated, but also awesome.
590
00:30:54,809 --> 00:30:56,506
My dad and I used
to hang out down there
591
00:30:56,680 --> 00:30:57,943
and listen to old records.
592
00:30:58,117 --> 00:30:59,858
Oh.
593
00:31:00,032 --> 00:31:02,991
So that explains the "my music
peaked in 1983" stance.
594
00:31:03,165 --> 00:31:05,907
Yeah. I figured, you know, when
you get in one of those
595
00:31:06,081 --> 00:31:09,041
audiophile blogs and
you turn it all around,
596
00:31:09,215 --> 00:31:11,913
if somebody like Miles Enderman
gives your store a good review,
597
00:31:12,087 --> 00:31:13,610
you got it made.
598
00:31:13,784 --> 00:31:15,134
I wrote him once a week
the first two years
599
00:31:15,308 --> 00:31:18,050
the store was open,
never replied.
600
00:31:18,224 --> 00:31:23,142
So finally I just
threw in the towel.
601
00:31:23,316 --> 00:31:25,318
Guess maybe I should do
that with the store, too.
602
00:31:26,667 --> 00:31:28,974
What if we can
help save the store?
603
00:31:29,148 --> 00:31:30,584
Consider it an
exchange for letting me
604
00:31:30,758 --> 00:31:31,977
hide out from my problems.
605
00:31:32,151 --> 00:31:32,978
Don't say that.
606
00:31:33,152 --> 00:31:34,936
It's okay.
607
00:31:35,110 --> 00:31:37,504
I know what I'm doing and I want
to help you save the store.
608
00:31:37,678 --> 00:31:41,638
We just need
to make a few changes.
609
00:31:41,812 --> 00:31:43,336
What kind of changes?
610
00:31:51,170 --> 00:31:52,084
Sale?
611
00:31:55,130 --> 00:31:56,001
Yeah.
612
00:31:56,175 --> 00:31:57,480
Are we having a sale?
613
00:31:57,654 --> 00:31:59,221
Well, yes.
614
00:31:59,395 --> 00:32:01,180
Actually, can you hand
me that box down there?
615
00:32:01,354 --> 00:32:03,791
You can help me put it up here?
Go through it?
616
00:32:05,532 --> 00:32:07,055
-Ivy?
-Yes?
617
00:32:07,229 --> 00:32:08,927
The whole idea is to make
more money, not less.
618
00:32:09,101 --> 00:32:11,973
Since you have no
customers to begin with,
619
00:32:12,147 --> 00:32:13,192
it's just called marketing.
620
00:32:13,366 --> 00:32:17,892
Also, there are baked goods.
621
00:32:18,066 --> 00:32:20,547
We can pass these out
to our customers.
622
00:32:20,721 --> 00:32:21,983
I made them myself.
623
00:32:22,157 --> 00:32:23,332
-Oh...
-Go on.
624
00:32:23,506 --> 00:32:25,552
Try one.
625
00:32:25,726 --> 00:32:28,076
Fine. A little bite here.
626
00:32:30,035 --> 00:32:32,602
What recipe did you use?
627
00:32:32,776 --> 00:32:35,518
I didn't.
I just did it from scratch.
628
00:32:35,692 --> 00:32:37,651
Well, it's a good thing that
we don't have any customers,
629
00:32:37,825 --> 00:32:40,349
because these can't give
these to anyone.
630
00:32:40,523 --> 00:32:42,047
I'm closing the door.
631
00:32:42,221 --> 00:32:44,092
No! Then people won't
know it's a sale!
632
00:32:44,266 --> 00:32:48,357
There is no sale... or non-sale
sale, whatever it is!
633
00:32:51,404 --> 00:32:53,145
I think he's just
on a diet.
634
00:32:55,451 --> 00:32:58,280
Ladies and gentlemen!
Come one, come all!
635
00:32:58,454 --> 00:33:01,066
You won't be laughing when
you see this collection!
636
00:33:01,240 --> 00:33:04,678
Absolutely not!
This is not a carnival!
637
00:33:10,031 --> 00:33:12,294
Yes, yes, yes!
Go, go, go, go!
638
00:33:12,468 --> 00:33:14,949
Please don't do that.
639
00:33:15,123 --> 00:33:16,385
Okay, guys, guys,
please be careful.
640
00:33:16,559 --> 00:33:17,908
No, no, no, no.
641
00:33:18,083 --> 00:33:19,388
-Please don't...
-What?
642
00:33:19,562 --> 00:33:21,390
That is our last copy
of that one.
643
00:33:21,564 --> 00:33:22,609
Remember, folks!
644
00:33:22,783 --> 00:33:24,263
Inside one very special record
645
00:33:24,437 --> 00:33:28,006
is a golden ticket
for a very special prize!
646
00:33:28,180 --> 00:33:32,271
Nope!
Shut it down!
647
00:33:32,445 --> 00:33:35,013
Shut it down.
648
00:33:40,627 --> 00:33:42,542
[sighs]
649
00:33:42,716 --> 00:33:46,328
I can't believe he shut down
every single one of my ideas.
650
00:33:46,502 --> 00:33:48,243
Hey, Ivy?
651
00:33:48,417 --> 00:33:50,506
-Yeah?
-Can I ask you something?
652
00:33:50,680 --> 00:33:53,335
Sure.
653
00:33:53,509 --> 00:33:55,642
What made you change your style?
654
00:33:55,816 --> 00:33:59,080
I used to watch your videos
you put out on the internet,
655
00:33:59,254 --> 00:34:03,302
and it was just you in
your bedroom with a guitar.
656
00:34:05,217 --> 00:34:07,828
It felt like you
were just like me.
657
00:34:08,002 --> 00:34:10,961
And then you got famous
and then everything changed.
658
00:34:11,136 --> 00:34:12,659
I mean, I know
your life changed,
659
00:34:12,833 --> 00:34:16,967
but the songs just didn't
sound like you anymore.
660
00:34:17,142 --> 00:34:18,578
I know what you mean.
661
00:34:18,752 --> 00:34:20,536
It's because they
really aren't me anymore.
662
00:34:20,710 --> 00:34:24,932
They want Ivy Rose, the look
and Ivy Rose, the voice.
663
00:34:25,106 --> 00:34:28,022
But not Ivy Rose, the mind.
664
00:34:28,196 --> 00:34:31,025
I mean, have you tried
songwriting?
665
00:34:31,199 --> 00:34:33,941
Yeah. I was just so stressed
out all the time,
666
00:34:34,115 --> 00:34:37,162
everything I would write
felt forced and lame.
667
00:34:37,336 --> 00:34:39,207
And then I
was gonna write ere.
668
00:34:39,381 --> 00:34:41,514
But I was in such a rush
getting out of town
669
00:34:41,688 --> 00:34:44,038
that I forgot my guitar, so...
670
00:34:44,212 --> 00:34:45,996
I have one.
Two, in fact!
671
00:34:46,171 --> 00:34:47,824
I keep one in
the back of the store.
672
00:34:47,998 --> 00:34:49,870
-You want to borrow it?
-No, no, Karina. It's okay.
673
00:34:50,044 --> 00:34:51,306
You don't have to do that.
674
00:34:51,480 --> 00:34:53,003
I don't wanna
borrow your guitar.
675
00:34:53,178 --> 00:34:54,962
No! Are you kidding?
676
00:34:55,136 --> 00:34:56,398
The fact that
I'll be able to say
677
00:34:56,572 --> 00:34:59,880
that Ivy Rose
played my guitar...
678
00:35:00,054 --> 00:35:03,013
I mean, if you really mean it,
679
00:35:03,188 --> 00:35:05,538
I'd actually really like that.
680
00:35:05,712 --> 00:35:09,107
I do.
Forget it.
681
00:35:09,281 --> 00:35:13,154
You came here to disconnect.
682
00:35:13,328 --> 00:35:17,463
And it's an opportunity
to... I don't know.
683
00:35:17,637 --> 00:35:19,987
Reconnect with yourself?
684
00:35:20,161 --> 00:35:24,513
I mean, that's what this whole
thing is about anyway, right?
685
00:35:24,687 --> 00:35:25,993
Yeah.
686
00:35:26,167 --> 00:35:28,038
Reconnect with myself
687
00:35:28,213 --> 00:35:31,955
because myself is awesome.
688
00:35:32,130 --> 00:35:33,957
I know you were just
trying to help earlier.
689
00:35:34,132 --> 00:35:37,091
I guess I have
a hard time with change.
690
00:35:37,265 --> 00:35:40,399
That's the understatement
of the century.
691
00:35:57,416 --> 00:35:58,460
[phone rings]
692
00:36:08,601 --> 00:36:10,168
[leaf blower]
693
00:36:27,620 --> 00:36:29,012
[knocking]
694
00:36:31,101 --> 00:36:33,887
Hi!
What's up? Wanna hang out?
695
00:36:34,061 --> 00:36:35,280
Ivy?
696
00:36:35,454 --> 00:36:37,412
You're here... at my house.
697
00:36:37,586 --> 00:36:40,241
Plus, I got you coffee
and a muffin.
698
00:36:40,415 --> 00:36:43,940
Aren't you supposed to be
reconnecting with yourself?
699
00:36:44,114 --> 00:36:46,334
Yeah, I tried that.
700
00:36:46,508 --> 00:36:49,946
It's a work in progress,
baby steps.
701
00:36:50,120 --> 00:36:51,557
Come on.
Let's go.
702
00:36:51,731 --> 00:36:54,342
Fine.
I'll take that.
703
00:36:56,039 --> 00:36:58,564
So I didn't pack many clothes
before coming here.
704
00:36:58,738 --> 00:37:00,305
Know of any good thrift stores?
705
00:37:04,134 --> 00:37:08,313
Oh, my gosh!
Look at this store!
706
00:37:08,487 --> 00:37:09,923
So cute!
707
00:37:10,097 --> 00:37:12,795
I never figured you
for a vintage girl.
708
00:37:12,969 --> 00:37:14,710
Oh, my gosh.
709
00:37:14,884 --> 00:37:17,060
In high school, that's pretty
much all I would wear.
710
00:37:17,235 --> 00:37:19,541
None of that
fast fake vintage stuff,
711
00:37:19,715 --> 00:37:20,977
you get the real deal.
712
00:37:21,151 --> 00:37:23,937
Kind of like your store.
713
00:37:24,111 --> 00:37:25,330
I see your point.
714
00:37:25,504 --> 00:37:27,332
Yeah.
715
00:37:27,506 --> 00:37:30,291
Nowadays, I really never get
to decide what I'm gonna wear.
716
00:37:30,465 --> 00:37:35,514
But today is
a new dawn and a new me.
717
00:37:37,037 --> 00:37:38,821
Look at this hat!
718
00:37:38,995 --> 00:37:40,606
Isn't that cute?
719
00:37:40,780 --> 00:37:42,912
It's a statement.
720
00:37:43,086 --> 00:37:45,175
A statement, yes.
721
00:37:45,350 --> 00:37:47,221
I like this statement.
722
00:38:01,931 --> 00:38:03,063
Yeah.
723
00:38:08,982 --> 00:38:10,592
[chuckles]
Yes.
724
00:38:16,032 --> 00:38:18,470
Ta-da!
725
00:38:18,644 --> 00:38:19,819
Yes.
726
00:38:19,993 --> 00:38:21,821
-Yeah?
-Yeah.
727
00:38:21,995 --> 00:38:23,562
But how do you feel?
728
00:38:23,736 --> 00:38:26,826
I feel amazing.
729
00:38:27,000 --> 00:38:28,958
-Then I'm glad you got them.
-Thank you.
730
00:38:29,132 --> 00:38:31,352
Yeah, I feel like
I struck gold.
731
00:38:31,526 --> 00:38:33,876
You want me to take
that for you?
732
00:38:34,050 --> 00:38:36,009
Yeah.
733
00:38:36,183 --> 00:38:38,446
Thanks for spending
Sunday with me.
734
00:38:38,620 --> 00:38:40,666
I can think of worse
ways to spend a Sunday.
735
00:38:43,582 --> 00:38:44,757
Shall we?
736
00:38:53,069 --> 00:38:54,767
You've got to be kidding me!
737
00:39:03,689 --> 00:39:05,952
Hey, it's okay.
738
00:39:06,126 --> 00:39:09,434
I told them that I was working
on getting the money...
739
00:39:09,608 --> 00:39:10,913
Or a buyer.
740
00:39:11,087 --> 00:39:13,394
Guess I didn't realize
it was that bad.
741
00:39:13,568 --> 00:39:15,309
Well, if something
doesn't happen soon,
742
00:39:15,483 --> 00:39:17,833
then I'm gonna lose the store
before I can even sell it.
743
00:39:18,007 --> 00:39:19,879
I'm really sorry.
744
00:39:20,053 --> 00:39:22,360
Yeah, well, not everything works
out the way it's supposed to.
745
00:39:27,147 --> 00:39:30,280
Hey, is that your dad?
746
00:39:30,455 --> 00:39:32,500
Yeah.
747
00:39:32,674 --> 00:39:34,154
He was my hero.
748
00:39:34,328 --> 00:39:36,243
We lost him my senior
year of high school.
749
00:39:36,417 --> 00:39:40,508
Oh, I'm sorry. I...
I didn't know.
750
00:39:40,682 --> 00:39:41,857
No, don't worry.
751
00:39:42,031 --> 00:39:43,555
How would you know?
752
00:39:43,729 --> 00:39:47,559
Having his picture there,
it kind of grounds me.
753
00:39:47,733 --> 00:39:51,345
This place, the vibe,
the whole aesthetic,
754
00:39:51,519 --> 00:39:55,175
it actually feels like
it's keeping his memory alive.
755
00:39:56,132 --> 00:39:58,352
That makes sense.
756
00:39:58,526 --> 00:40:01,616
I actually lost my mom
a few years ago.
757
00:40:01,790 --> 00:40:03,052
It was really hard.
758
00:40:03,226 --> 00:40:04,924
I'm sorry, too.
759
00:40:05,098 --> 00:40:06,621
She was my best friend,
760
00:40:06,795 --> 00:40:11,887
and she was so supportive
of my career in music.
761
00:40:12,061 --> 00:40:14,847
Sometimes I feel like
I'm letting her down.
762
00:40:15,021 --> 00:40:16,544
Letting her down?
763
00:40:16,718 --> 00:40:20,156
Like what if
I'm not really that good?
764
00:40:20,330 --> 00:40:24,944
Ivy, if you're not that good,
then we're all in trouble.
765
00:40:25,118 --> 00:40:28,904
And yeah everyone has
imposter syndrome sometimes.
766
00:40:29,078 --> 00:40:30,428
You know the number
of times I thought
767
00:40:30,602 --> 00:40:32,604
I wasn't fit to run
a record store?
768
00:40:32,778 --> 00:40:36,172
Although that one might
actually be true.
769
00:40:36,346 --> 00:40:37,435
Okay, stop.
770
00:40:37,609 --> 00:40:41,090
Okay, this store, it's great.
771
00:40:41,264 --> 00:40:42,570
It's just your marketing...
772
00:40:42,744 --> 00:40:45,007
Yeah, well, we might
not have to worry
773
00:40:45,181 --> 00:40:46,487
about that for much longer.
774
00:40:50,143 --> 00:40:52,885
Hey, I said I was gonna help
you with the store, didn't I?
775
00:40:53,059 --> 00:40:55,540
Ivy, we tried your ideas.
776
00:40:55,714 --> 00:40:57,324
I'm talking about
something bigger.
777
00:40:57,498 --> 00:40:59,848
Why do I have a feeling
I'm gonna regret this?
778
00:41:01,067 --> 00:41:02,895
Are you with me?
779
00:41:03,069 --> 00:41:04,244
I'm with you.
780
00:41:04,418 --> 00:41:05,854
-Let's do this!
-All right!
781
00:41:06,028 --> 00:41:07,421
-Let's do it.
-Yeah!
782
00:41:12,078 --> 00:41:14,080
Okay, ready for your surprise?
783
00:41:15,211 --> 00:41:16,561
I feel like an idiot.
784
00:41:18,737 --> 00:41:19,564
Okay.
785
00:41:19,738 --> 00:41:21,566
One, two, three...
786
00:41:23,176 --> 00:41:24,177
In addition to the lights,
787
00:41:24,351 --> 00:41:25,744
I added a new music section,
788
00:41:25,918 --> 00:41:28,442
some apparel and
a stage for local artists.
789
00:41:28,616 --> 00:41:31,445
-Oh, and...
-Darren's Basement?
790
00:41:31,619 --> 00:41:34,013
Yeah.
791
00:41:34,187 --> 00:41:37,407
I mean, you said you didn't have
a real connection with the name.
792
00:41:37,582 --> 00:41:41,455
And so there's just so much
of you in the store.
793
00:41:41,629 --> 00:41:46,199
So I figured the name
should reflect that.
794
00:41:46,373 --> 00:41:49,158
If you hate it, we can
just change it back.
795
00:41:49,332 --> 00:41:52,422
I don't hate it.
796
00:41:53,554 --> 00:41:54,468
No?
797
00:41:56,035 --> 00:41:57,384
No.
798
00:41:57,558 --> 00:42:00,256
No, it's actually really cool.
799
00:42:00,430 --> 00:42:02,171
Goodbye Wall of Sound,
800
00:42:02,345 --> 00:42:04,870
Hello Darren's Basement.
801
00:42:05,044 --> 00:42:10,919
Great! Because I already
had all of this made.
802
00:42:11,093 --> 00:42:12,442
Merch.
803
00:42:13,792 --> 00:42:16,229
Ivy, thank you
for doing all this.
804
00:42:16,403 --> 00:42:18,318
Thanks for letting me help.
805
00:42:22,104 --> 00:42:24,019
Hello?
806
00:42:24,193 --> 00:42:26,500
Are you guys gonna
keep staring at each other?
807
00:42:26,674 --> 00:42:28,850
Or are you gonna help
me unpack these boxes?
808
00:42:29,024 --> 00:42:31,287
-Right. Sorry.
-No, that's fine.
809
00:42:31,461 --> 00:42:32,724
Well, let's go, sport.
810
00:42:32,898 --> 00:42:33,899
Hope you brought
a change of clothes.
811
00:42:34,073 --> 00:42:35,683
It's soft relaunch time!
812
00:42:46,085 --> 00:42:47,173
[laughing]
813
00:42:50,698 --> 00:42:53,179
Come one, come all!
Darren's Basement!
814
00:42:53,353 --> 00:42:55,660
We have a brand new remodel!
815
00:42:55,834 --> 00:42:57,357
You have good style,
I have good style.
816
00:42:57,531 --> 00:42:59,011
That has good style.
You should go in!
817
00:42:59,185 --> 00:43:00,403
Got a lot of classic
records in there.
818
00:43:00,578 --> 00:43:02,014
Let me tell you,
got amazing finds.
819
00:43:02,188 --> 00:43:04,059
-Guys, come in, come on!
-You're gonna love it.
820
00:43:04,233 --> 00:43:06,148
Woo!
821
00:43:06,322 --> 00:43:10,588
[chattering]
822
00:43:10,762 --> 00:43:13,503
-Welcome to Darren's Basement!
-Welcome!
823
00:43:13,678 --> 00:43:16,332
Darren's Basement, yep.
824
00:43:16,506 --> 00:43:17,682
Buy everything!
825
00:43:23,252 --> 00:43:27,605
Okay, two customers won't save
the store, but it's a start.
826
00:43:27,779 --> 00:43:29,128
Relax.
827
00:43:29,302 --> 00:43:30,999
Rome wasn't built in a day.
828
00:43:31,173 --> 00:43:33,611
Was Rome for sale while
they were building it?
829
00:43:33,785 --> 00:43:36,570
Ha-ha.
830
00:43:36,744 --> 00:43:39,486
Anyway, I trust you can
hold down the fort.
831
00:43:39,660 --> 00:43:41,227
Karina here is
gonna go grab lunch.
832
00:43:41,401 --> 00:43:42,924
And I'm gonna be in the back
833
00:43:43,098 --> 00:43:44,230
doing some paperwork
if you need me.
834
00:43:44,404 --> 00:43:46,101
Okay.
Yes, sir, boss, sir.
835
00:43:46,275 --> 00:43:47,450
Don't call me that, please.
836
00:44:01,290 --> 00:44:03,989
All right.
Show time.
837
00:44:16,566 --> 00:44:17,916
Hi, there.
838
00:44:18,090 --> 00:44:20,092
Welcome to
Darren's Basement Records.
839
00:44:20,266 --> 00:44:21,920
I'm Jamie.
840
00:44:22,094 --> 00:44:24,357
Can I help you find anything?
841
00:44:26,794 --> 00:44:28,840
Is all this wood original?
And the carpet?
842
00:44:29,014 --> 00:44:30,711
Yes.
843
00:44:30,885 --> 00:44:34,933
Our owner, Darren Howard,
actually restored it himself.
844
00:44:35,107 --> 00:44:37,457
Impressive.
845
00:44:37,631 --> 00:44:40,460
It's decidedly retro
without trying too hard.
846
00:44:40,634 --> 00:44:45,770
Yes. That is exactly how
I would describe it.
847
00:44:51,297 --> 00:44:56,998
Oh, wow, an Allman Brothers
1973 bootleg?
848
00:44:57,172 --> 00:45:01,089
Original pressing of
The Beatles "Revolver" album.
849
00:45:01,263 --> 00:45:05,441
And a 1950 Charlie Parker
"Live at Birdland".
850
00:45:07,313 --> 00:45:08,618
Impressive selection.
851
00:45:08,793 --> 00:45:10,882
Yes, well, our owner
Darren Howard,
852
00:45:11,056 --> 00:45:12,971
he is quite the audiophile.
853
00:45:13,145 --> 00:45:14,494
Yeah, I can see.
854
00:45:16,104 --> 00:45:20,108
Yes. And over here,
we have our new releases.
855
00:45:20,282 --> 00:45:25,287
And over here is a list of our
live in-store performances.
856
00:45:25,461 --> 00:45:29,901
And over here, we have our
brand spanking new merch.
857
00:45:30,075 --> 00:45:31,554
Seems like you've
got everything.
858
00:45:31,729 --> 00:45:33,426
Yeah, pretty much.
859
00:45:33,600 --> 00:45:35,471
Everything except customers.
860
00:45:35,645 --> 00:45:37,212
That's a shame.
861
00:45:37,386 --> 00:45:40,520
Oh, no. You should have
seen us this morning.
862
00:45:41,477 --> 00:45:42,783
Naturally.
863
00:45:45,830 --> 00:45:50,878
So is there anything
I can help package up for you?
864
00:45:51,052 --> 00:45:53,881
No. Okay, thanks.
I think I'll get on my way.
865
00:45:54,055 --> 00:45:57,189
Thank you.
You've been very helpful.
866
00:45:58,712 --> 00:46:01,541
You know, it's funny.
You look quite familiar.
867
00:46:01,715 --> 00:46:04,370
I can't quite pit it, but...
868
00:46:04,544 --> 00:46:06,154
Okay, good day.
869
00:46:13,118 --> 00:46:14,641
What a jerk!
870
00:46:26,174 --> 00:46:29,308
What are you always
writing in there anyway?
871
00:46:29,482 --> 00:46:30,962
Oh, it's nothing.
872
00:46:31,136 --> 00:46:33,051
Miss Karina here
is quite the writer.
873
00:46:33,225 --> 00:46:34,530
Come on.
Let's see.
874
00:46:34,704 --> 00:46:35,967
What are you writing?
875
00:46:36,141 --> 00:46:38,230
Okay, it's just lyrics
876
00:46:38,404 --> 00:46:40,928
that I'm writing for
some of my songs.
877
00:46:41,102 --> 00:46:44,018
Lyrics? So you've been
holding out on me.
878
00:46:44,192 --> 00:46:45,063
Can I read?
879
00:46:45,237 --> 00:46:47,021
No way!
880
00:46:47,195 --> 00:46:48,936
That's so embarrassing!
881
00:46:49,110 --> 00:46:50,546
Okay. You want to talk about
embarrassing?
882
00:46:50,720 --> 00:46:51,896
My last album was called
883
00:46:52,070 --> 00:46:56,639
"Party Night [It's Party Time]."
884
00:46:56,814 --> 00:47:00,295
Yeah, like,
why say party twice?
885
00:47:00,469 --> 00:47:02,036
Yeah.
886
00:47:02,210 --> 00:47:04,082
Okay, okay.
887
00:47:04,256 --> 00:47:05,213
Yes. Thank you.
888
00:47:05,387 --> 00:47:07,085
Let's see.
889
00:47:12,090 --> 00:47:13,831
Oh, God...
890
00:47:14,005 --> 00:47:15,093
Wow!
891
00:47:15,267 --> 00:47:17,008
-Karina...
-Don't be scared.
892
00:47:17,182 --> 00:47:19,271
These are amazing!
893
00:47:19,445 --> 00:47:24,842
Yeah, they're so personal,
and raw and authentic.
894
00:47:25,016 --> 00:47:26,582
I told you so.
895
00:47:26,756 --> 00:47:30,282
No way. Ivy Rose just
complimented my lyrics?
896
00:47:30,456 --> 00:47:32,850
No. Jamie did.
897
00:47:33,024 --> 00:47:34,808
Whoops. Right. Sorry.
898
00:47:38,116 --> 00:47:41,336
All right.
899
00:47:41,510 --> 00:47:43,164
I want you to check out mine.
900
00:47:43,338 --> 00:47:48,648
But, honestly, I've been
struggling, so just be honest.
901
00:47:51,651 --> 00:47:53,261
Okay.
902
00:47:57,657 --> 00:47:59,050
Well?
903
00:47:59,224 --> 00:48:01,879
Okay, so spill it,
what do you think?
904
00:48:02,053 --> 00:48:03,793
Meh.
905
00:48:03,968 --> 00:48:05,404
Meh? Ouch.
906
00:48:05,578 --> 00:48:06,884
Ouch, indeed.
907
00:48:07,058 --> 00:48:09,321
Okay, I appreciate the honesty.
908
00:48:09,495 --> 00:48:12,498
That's what I wanted,
but just elaborate.
909
00:48:12,672 --> 00:48:14,326
Tell me what you think.
910
00:48:14,500 --> 00:48:17,982
I mean, they just feel
like they're written
911
00:48:18,156 --> 00:48:21,507
by someone who's trying
to seem authentic.
912
00:48:21,681 --> 00:48:24,031
I mean, these lyrics
are very similar
913
00:48:24,205 --> 00:48:26,381
to the ones that you
used to put out on YouTube.
914
00:48:26,555 --> 00:48:28,383
But isn't that a good thing?
915
00:48:28,557 --> 00:48:30,342
Isn't that what you liked?
916
00:48:30,516 --> 00:48:32,866
Well, yeah, but you're not
that person anymore, are you?
917
00:48:33,040 --> 00:48:35,869
I mean, what about all the life
you've lived in between?
918
00:48:36,043 --> 00:48:38,045
I mean, all the life
experiences.
919
00:48:38,219 --> 00:48:40,961
Even the ones that you don't
like should inform your art.
920
00:48:41,135 --> 00:48:43,224
Hey, I get what she's saying.
921
00:48:43,398 --> 00:48:46,967
I mean, you were Jamie long
before you were Ivy Rose, right?
922
00:48:47,141 --> 00:48:50,275
So what does Jamie feel
about Ivy Rose's career?
923
00:48:52,059 --> 00:48:53,713
Wow.
924
00:48:53,887 --> 00:48:58,022
I feel like I should know
the answer to that, but I don't.
925
00:48:58,196 --> 00:49:01,808
Then I guess you
need to figure it out
926
00:49:01,982 --> 00:49:03,027
to break down those walls.
927
00:49:04,985 --> 00:49:06,813
She's a smart one, isn't she?
928
00:49:06,987 --> 00:49:08,510
You both are pretty smart.
929
00:49:08,684 --> 00:49:10,077
Oh, really?
930
00:49:10,251 --> 00:49:13,254
So you know what
this means, right?
931
00:49:13,428 --> 00:49:14,995
You have to help me.
932
00:49:15,169 --> 00:49:16,692
Help you? How?
933
00:49:16,866 --> 00:49:18,825
Well, I'm not that
teenage girl writing songs
934
00:49:18,999 --> 00:49:21,393
in my room anymore,
but you are.
935
00:49:21,567 --> 00:49:26,485
You mean, write with... you?
936
00:49:26,659 --> 00:49:27,877
Yes.
937
00:49:28,052 --> 00:49:30,968
Oh, my gosh, you're kidding!
938
00:49:31,142 --> 00:49:32,926
I'm gonna get to
write with Ivy Rose.
939
00:49:33,100 --> 00:49:35,233
Yeah.
Sounds like a Dream Team.
940
00:49:37,496 --> 00:49:41,108
♪ I took the quick
road out of town ♪
941
00:49:41,282 --> 00:49:48,202
♪ Don't know when I've
ever been this down ♪
942
00:49:48,376 --> 00:49:53,599
♪ If I could
just find my sound ♪
943
00:49:53,773 --> 00:49:55,993
No, that is not good at all.
944
00:49:56,167 --> 00:49:57,472
Wait. What?
945
00:49:57,646 --> 00:49:59,997
Well, why are you
giving up so easily?
946
00:50:00,171 --> 00:50:01,868
I just feel so stuck.
947
00:50:02,042 --> 00:50:03,609
Well, let's get you unstuck.
948
00:50:03,783 --> 00:50:07,134
Now come on, what do you
wanna write about?
949
00:50:07,308 --> 00:50:08,962
I don't know.
950
00:50:09,136 --> 00:50:11,051
Everything felt so much
easier when I was younger.
951
00:50:11,225 --> 00:50:15,969
Life is so complicated now.
952
00:50:16,143 --> 00:50:18,624
You know, adults say
that all the time.
953
00:50:18,798 --> 00:50:20,887
But I don't think that's true.
954
00:50:21,061 --> 00:50:23,150
I mean, you guys
have more stuff to do.
955
00:50:23,324 --> 00:50:28,329
But you swap boys for
men and school for work
956
00:50:28,503 --> 00:50:31,985
but the emotions are
still at the root of it.
957
00:50:32,159 --> 00:50:36,250
Hmm, I guess that's true.
958
00:50:36,424 --> 00:50:37,730
Yeah.
959
00:50:37,904 --> 00:50:42,343
So should I be writing
about a man?
960
00:50:42,517 --> 00:50:45,346
I mean, if you want to.
961
00:50:45,520 --> 00:50:47,653
A man like Darren?
962
00:50:47,827 --> 00:50:49,959
-Karina!
-What?
963
00:50:50,134 --> 00:50:53,006
You like him, don't you?
964
00:50:53,180 --> 00:50:54,442
I am not gonna talk
to you about this.
965
00:50:54,616 --> 00:50:56,183
Why not?
966
00:50:56,357 --> 00:50:59,926
I mean, he likes you, you know.
I can tell.
967
00:51:00,100 --> 00:51:04,322
And he hasn't liked someone
for a long time.
968
00:51:04,496 --> 00:51:10,197
Well, I enjoy our
professional friendship.
969
00:51:11,503 --> 00:51:14,114
-Your professional friendship.
-Yes.
970
00:51:14,288 --> 00:51:16,160
Please!
971
00:51:20,251 --> 00:51:21,600
Oh, my gosh!
972
00:51:21,774 --> 00:51:22,992
Guys! Guys!
973
00:51:23,167 --> 00:51:24,211
What?
974
00:51:24,385 --> 00:51:26,039
The store!
It's famous!
975
00:51:26,213 --> 00:51:28,607
Look at what my friend
just sent to me!
976
00:51:28,781 --> 00:51:30,522
We're on Popular Audiophile!
977
00:51:30,696 --> 00:51:32,306
Popular Audiophile?
978
00:51:32,480 --> 00:51:34,569
Wait. Isn't that the blog
you were telling me about?
979
00:51:34,743 --> 00:51:38,356
Yes, it's the premier blog
for vinyl record enthusiasts.
980
00:51:38,530 --> 00:51:41,054
This is huge, but how?
981
00:51:42,142 --> 00:51:43,317
Oh, my! That guy!
982
00:51:43,491 --> 00:51:45,058
That's the guy!
He was here!
983
00:51:45,232 --> 00:51:48,409
Miles Enderman?
He was in my store?
984
00:51:48,583 --> 00:51:51,064
Yes! That's the jerk
I was telling you about.
985
00:51:51,238 --> 00:51:53,110
Why didn't you come get me?
986
00:51:53,284 --> 00:51:56,025
I can't believe you got to meet
Miles Enderman and I didn't!
987
00:51:56,200 --> 00:51:59,028
Wait, no. I didn't know
that was him, obviously.
988
00:51:59,203 --> 00:52:01,553
Do you guys wanna read it or...
989
00:52:01,727 --> 00:52:03,163
All right, yeah.
Oh, okay.
990
00:52:03,337 --> 00:52:04,556
Let's see.
991
00:52:04,730 --> 00:52:06,601
"Boasting a wood panel aesthetic
992
00:52:06,775 --> 00:52:09,865
"that evokes being in your
buddy's basement in the 1970s,
993
00:52:10,039 --> 00:52:12,955
"Darren's Basement Records
boasts a wide selection
994
00:52:13,130 --> 00:52:15,088
"of new releases,
as well as an eclectic mix
995
00:52:15,262 --> 00:52:17,351
of classical and
hard-to-find vinyl."
996
00:52:17,525 --> 00:52:18,961
Oh, my!
997
00:52:19,136 --> 00:52:21,921
"The owner and proprietor,
Darren Howard,
998
00:52:22,095 --> 00:52:23,923
"has clearly put a lot
of love and care
999
00:52:24,097 --> 00:52:25,620
"into the store,
so be sure to put
1000
00:52:25,794 --> 00:52:29,450
Darren's Basement Records
on your itinerary."
1001
00:52:29,624 --> 00:52:32,932
-Darren! This is huge!
-This is incredible!
1002
00:52:33,106 --> 00:52:37,110
Miles Enderman knows my name!
1003
00:52:37,284 --> 00:52:39,417
Darren, I've never
seen you this excited.
1004
00:52:39,591 --> 00:52:42,159
Ivy, you were right.
1005
00:52:43,160 --> 00:52:44,378
Excuse me?
1006
00:52:44,552 --> 00:52:46,206
Can you please say
that again,
1007
00:52:46,380 --> 00:52:47,990
louder so everyone can hear?
1008
00:52:48,165 --> 00:52:51,037
I said, you were right.
You happy now?
1009
00:52:51,211 --> 00:52:53,300
-Yes.
-And get this.
1010
00:52:53,474 --> 00:52:57,913
Our numbers in social media have
basically tripled overnight!
1011
00:52:58,087 --> 00:52:59,654
-Wow.
-Wow.
1012
00:52:59,828 --> 00:53:02,440
Now if only our customers
would triple overnight.
1013
00:53:02,614 --> 00:53:06,095
Oh, I don't think that's
gonna be a problem.
1014
00:53:09,011 --> 00:53:11,144
[chattering]
1015
00:53:14,321 --> 00:53:17,106
This is my favorite album.
1016
00:53:20,545 --> 00:53:21,937
You guys take checks?
1017
00:53:22,111 --> 00:53:24,288
Yeah, we handle
checks, anything.
1018
00:53:25,376 --> 00:53:26,638
Thank you.
1019
00:53:46,527 --> 00:53:48,137
What?
1020
00:53:49,835 --> 00:53:51,358
Deer Falls?
1021
00:53:56,145 --> 00:53:57,625
Naomi?
1022
00:53:59,061 --> 00:54:01,499
Yeah, I found her.
1023
00:54:11,030 --> 00:54:12,423
You seem extra happy tonight.
1024
00:54:12,597 --> 00:54:14,251
I am.
1025
00:54:14,425 --> 00:54:19,865
Or maybe that cheeseburger
was tasting extra good.
1026
00:54:20,039 --> 00:54:22,259
No, really, I...
1027
00:54:22,433 --> 00:54:27,568
really wanted to thank you
for everything you've done.
1028
00:54:27,742 --> 00:54:29,918
You know, you don't have
to keep thanking me.
1029
00:54:30,092 --> 00:54:34,183
I basically had to torture you
into letting me help you.
1030
00:54:34,358 --> 00:54:38,013
Seriously, I got an offer
on the store today.
1031
00:54:38,187 --> 00:54:40,059
That's really good, right?
1032
00:54:40,233 --> 00:54:42,366
A week ago,
I would have said yes.
1033
00:54:42,540 --> 00:54:45,369
But if business keeps up
like this,
1034
00:54:45,543 --> 00:54:48,067
it's gonna feel even better
to tell that person no.
1035
00:54:48,241 --> 00:54:50,896
I am so glad to hear
you say that.
1036
00:54:51,070 --> 00:54:52,593
And I know Karina will be too.
1037
00:54:52,767 --> 00:54:55,596
Good, because I'm a little
bit afraid of her.
1038
00:54:55,770 --> 00:54:58,469
I am too,
1039
00:54:58,643 --> 00:55:01,602
but she seems to really care
about you and the store.
1040
00:55:01,776 --> 00:55:04,953
Yep, and she really
seems to want us to date.
1041
00:55:05,127 --> 00:55:08,957
Yes, she does.
1042
00:55:09,131 --> 00:55:12,004
Very subtle, yes.
1043
00:55:12,178 --> 00:55:13,527
Nah, she's a good kid.
1044
00:55:13,701 --> 00:55:14,746
Yeah.
1045
00:55:14,920 --> 00:55:16,922
Her parents, they work a lot.
1046
00:55:17,096 --> 00:55:19,446
She hangs around the store,
picks my brain.
1047
00:55:19,620 --> 00:55:21,840
Eventually, she started helping
customers pick out music.
1048
00:55:22,014 --> 00:55:24,843
So I figured she might
as well get paid for it.
1049
00:55:25,017 --> 00:55:26,540
That's really sweet of you.
1050
00:55:26,714 --> 00:55:31,937
So the proverbial
elephant in the room.
1051
00:55:32,111 --> 00:55:33,373
What's next for Ivy Rose?
1052
00:55:35,593 --> 00:55:38,117
Next? Hmm.
1053
00:55:38,291 --> 00:55:41,599
Being here is
the first time
1054
00:55:41,773 --> 00:55:44,428
I've really, truly
felt like myself.
1055
00:55:44,602 --> 00:55:47,039
I've really, truly felt happy.
1056
00:55:47,213 --> 00:55:48,693
Well, you could always stay.
1057
00:55:48,867 --> 00:55:51,130
I mean, you know it would
keep me from having
1058
00:55:51,304 --> 00:55:52,392
to hire a new employee,
1059
00:55:52,566 --> 00:55:54,002
especially since
I don't pay you.
1060
00:55:54,176 --> 00:55:59,138
Is that the only reason?
1061
00:55:59,312 --> 00:56:01,270
I guess I do have a house here.
1062
00:56:01,445 --> 00:56:03,795
Yeah.
1063
00:56:03,969 --> 00:56:05,144
Yeah, you could commute.
1064
00:56:05,318 --> 00:56:07,189
I could commute, yeah.
1065
00:56:07,364 --> 00:56:09,017
Ivy Rose, the commuter.
1066
00:56:09,191 --> 00:56:10,628
Yeah, listening to podcasts.
1067
00:56:10,802 --> 00:56:13,500
Right. The glamorous world
of us normies.
1068
00:56:13,674 --> 00:56:16,373
[laughing]
1069
00:56:19,332 --> 00:56:23,336
Well, I guess I should
probably get going.
1070
00:56:25,033 --> 00:56:26,992
Yeah. Okay.
1071
00:56:28,602 --> 00:56:31,126
Hey, I had a really
good time tonight.
1072
00:56:33,302 --> 00:56:35,261
I did, too.
1073
00:56:35,435 --> 00:56:37,089
We should do
it again sometime.
1074
00:56:37,263 --> 00:56:40,179
Yeah, I'd like that, boss.
1075
00:56:40,353 --> 00:56:43,008
I said don't call me that.
1076
00:56:46,272 --> 00:56:47,360
Goodnight, Ivy Rose.
1077
00:56:48,579 --> 00:56:50,407
Goodnight, Darren Howard.
1078
00:57:29,489 --> 00:57:31,186
[guitar music plays]
1079
00:57:31,360 --> 00:57:33,232
[harmonizes]
1080
00:57:34,233 --> 00:57:38,063
♪ The days were always blurred
1081
00:57:38,237 --> 00:57:42,415
♪ My voice was never heard
1082
00:57:42,589 --> 00:57:46,201
♪ A quiet place
to find myself ♪
1083
00:57:46,375 --> 00:57:49,683
♪ Who could ask for more?
1084
00:57:53,121 --> 00:57:59,084
♪ Oh I'm smiling
more frequently ♪
1085
00:57:59,258 --> 00:58:03,349
♪ Knowing that I am here
1086
00:58:05,090 --> 00:58:08,528
♪ I'm beginning to
understand
1087
00:58:08,702 --> 00:58:12,271
♪ Myself again
1088
00:58:22,063 --> 00:58:25,719
-Mornin'.
-Morning.
1089
00:58:27,112 --> 00:58:29,506
-How's it coming?
-It's good.
1090
00:58:29,680 --> 00:58:33,988
Actually, the lyrics yesterday,
they just poured out of me.
1091
00:58:34,162 --> 00:58:35,816
Yeah, it felt really good.
1092
00:58:35,990 --> 00:58:38,906
Can I read?
1093
00:58:39,080 --> 00:58:40,342
Yeah.
1094
00:58:40,517 --> 00:58:42,519
Really?
Okay.
1095
00:58:49,090 --> 00:58:51,919
Ivy, I love these.
1096
00:58:52,093 --> 00:58:53,530
Really?
1097
00:58:53,704 --> 00:58:55,227
Yeah.
1098
00:58:55,401 --> 00:58:58,099
It feels like you really
found your voice again.
1099
00:58:58,273 --> 00:58:59,927
I mean, there's some
sad in here,
1100
00:59:00,101 --> 00:59:02,277
but also a lot of happy.
1101
00:59:04,541 --> 00:59:06,368
Ivy...
1102
00:59:06,543 --> 00:59:09,023
Yeah, I mean, ever since
I've been in Deer Falls,
1103
00:59:09,197 --> 00:59:13,158
this is the happiest
I've been in a really long time.
1104
00:59:13,332 --> 00:59:16,161
And you're channeling
your happy.
1105
00:59:16,335 --> 00:59:19,425
Yes!
Channeling my happy!
1106
00:59:19,599 --> 00:59:21,906
Yeah, I like that.
1107
00:59:22,080 --> 00:59:23,951
All right.
1108
00:59:24,125 --> 00:59:25,518
So what about a
songwriting session
1109
00:59:25,692 --> 00:59:27,955
at my house tomorrow
after work?
1110
00:59:28,129 --> 00:59:31,132
Absolutely.
1111
00:59:31,306 --> 00:59:32,656
Okay.
1112
00:59:53,154 --> 00:59:55,243
What are you doing?
It's the middle of the day.
1113
00:59:55,417 --> 00:59:58,029
Yeah, and I just don't really
feel like working right now.
1114
00:59:58,203 --> 01:00:00,161
You don't feel like working?
1115
01:00:00,335 --> 01:00:01,467
Shocking, huh?
1116
01:00:01,641 --> 01:00:04,209
I'm feeling spontaneous.
1117
01:00:04,383 --> 01:00:06,080
How about a barbecue?
1118
01:00:06,254 --> 01:00:08,126
Yeah, a company barbecue.
1119
01:00:08,300 --> 01:00:11,477
Yeah, I'd love
a good barbecue.
1120
01:00:11,651 --> 01:00:14,175
How about we do it in
my back yard by the pool?
1121
01:00:14,349 --> 01:00:16,221
Love it!
Let's do this!
1122
01:00:16,395 --> 01:00:18,005
-Yeah!
-Okay!
1123
01:00:18,179 --> 01:00:20,486
Come on.
1124
01:00:20,660 --> 01:00:22,357
No work.
1125
01:00:25,534 --> 01:00:28,407
Ah, now this is more like it.
1126
01:00:28,581 --> 01:00:30,017
What has gotten into you?
1127
01:00:30,191 --> 01:00:32,019
What?
Can't I be in a good mood?
1128
01:00:32,193 --> 01:00:35,893
No.
1129
01:00:36,067 --> 01:00:38,635
Fine.
Today is a celebration.
1130
01:00:38,809 --> 01:00:40,071
Because Darren's Basement
has passed
1131
01:00:40,245 --> 01:00:42,464
over 10,000 followers
on social media,
1132
01:00:42,639 --> 01:00:45,032
which I'm told by Ms. Karina
is a good thing.
1133
01:00:45,206 --> 01:00:47,992
Yes!
That is amazing!
1134
01:00:48,166 --> 01:00:50,342
-Sparkling cider?
-Oh, yes!
1135
01:00:50,516 --> 01:00:51,996
That is so fancy!
1136
01:00:52,170 --> 01:00:53,606
Ooh, the fanciest.
1137
01:00:53,780 --> 01:00:55,434
Thank you.
1138
01:00:55,608 --> 01:00:56,522
But that is not
the biggest news.
1139
01:00:56,696 --> 01:00:59,220
Spoke to my realtor today.
1140
01:00:59,394 --> 01:01:01,614
And as of tomorrow,
1141
01:01:01,788 --> 01:01:05,487
Darren's Basement is
officially off the market.
1142
01:01:05,662 --> 01:01:08,316
Wait. You're not selling?
1143
01:01:08,490 --> 01:01:10,318
I'm not selling.
1144
01:01:10,492 --> 01:01:13,234
You're not selling!
1145
01:01:13,408 --> 01:01:14,975
[laughing]
1146
01:01:15,149 --> 01:01:15,976
-Cheers!
-Cheers.
1147
01:01:16,150 --> 01:01:16,934
Woo-hoo!
1148
01:01:17,108 --> 01:01:18,152
Okay, wait.
1149
01:01:18,326 --> 01:01:19,588
I have also something special
1150
01:01:19,763 --> 01:01:21,939
that I've been
waiting for these,
1151
01:01:22,113 --> 01:01:25,072
but I can't think of anything
more special than this.
1152
01:01:25,246 --> 01:01:27,422
Ta-da!
1153
01:01:27,596 --> 01:01:29,033
More muffins.
1154
01:01:29,207 --> 01:01:30,077
Uh-oh.
1155
01:01:30,251 --> 01:01:31,644
You guys are really mean.
1156
01:01:31,818 --> 01:01:34,516
Look. They're not crumbly
like last time.
1157
01:01:34,691 --> 01:01:39,217
Yeah. I mean, these kind
of actually look edible.
1158
01:01:39,391 --> 01:01:41,001
Yes, edible.
1159
01:01:41,175 --> 01:01:43,482
Progress, all right?
1160
01:01:48,661 --> 01:01:51,011
I feel like it's almost there.
1161
01:01:51,185 --> 01:01:54,101
Almost, but I really
wanna stick the landing.
1162
01:01:55,363 --> 01:01:59,454
Well, maybe we need to test
it somewhere, you know.
1163
01:01:59,628 --> 01:02:01,152
It'll help us feel
what's missing.
1164
01:02:01,326 --> 01:02:04,372
What? Like an open mic?
1165
01:02:07,114 --> 01:02:11,031
Something a little
more intimate.
1166
01:02:14,469 --> 01:02:16,384
Presenting...
1167
01:02:16,558 --> 01:02:21,520
A work in
progress by Ivy Rose...
1168
01:02:21,694 --> 01:02:24,088
-And Karina.
-Oh.
1169
01:02:24,262 --> 01:02:26,438
Yeah!
1170
01:02:26,612 --> 01:02:28,179
Okay.
Don't laugh.
1171
01:02:28,353 --> 01:02:29,746
I would never.
1172
01:02:33,097 --> 01:02:35,403
Know what?
This doesn't feel right.
1173
01:02:35,577 --> 01:02:37,188
You have to play with me.
1174
01:02:37,362 --> 01:02:39,016
-What? Me?
-Mm-hm.
1175
01:02:39,190 --> 01:02:41,453
-No.
-Yeah, you helped me write it.
1176
01:02:41,627 --> 01:02:44,238
So you have to play.
I need your harmonies.
1177
01:02:44,412 --> 01:02:47,154
Well, I...
1178
01:02:47,328 --> 01:02:52,029
I have stage fright.
1179
01:02:53,160 --> 01:02:55,119
What? You?
1180
01:02:55,293 --> 01:02:57,077
No way.
1181
01:02:57,251 --> 01:02:58,209
Yes, way.
1182
01:02:58,383 --> 01:03:00,472
See? Yep.
1183
01:03:00,646 --> 01:03:02,387
I talk a big game.
1184
01:03:02,561 --> 01:03:08,480
But once I'm onstage,
I just freeze.
1185
01:03:11,526 --> 01:03:12,919
You know what?
1186
01:03:13,093 --> 01:03:14,921
I used to have
stage fright, too.
1187
01:03:15,095 --> 01:03:20,013
So how'd you overcome it?
1188
01:03:20,187 --> 01:03:23,060
Time, experience
1189
01:03:23,234 --> 01:03:27,586
and it really helped me to play
with my best friend, Sage.
1190
01:03:27,760 --> 01:03:30,067
I keep trying to tell
her it'll get better.
1191
01:03:30,241 --> 01:03:33,070
Yeah, but what do you know?
You're a boy.
1192
01:03:33,244 --> 01:03:34,636
I'm Ivy Rose.
1193
01:03:38,597 --> 01:03:40,294
So, what do you say?
1194
01:03:40,468 --> 01:03:42,035
Wanna play with me?
1195
01:03:45,082 --> 01:03:49,477
Well, I'll give it a shot.
1196
01:03:49,651 --> 01:03:51,436
All right, come on.
1197
01:03:51,610 --> 01:03:53,133
Oh my gosh.
1198
01:03:54,613 --> 01:03:56,702
Yeah.
1199
01:04:02,447 --> 01:04:05,406
♪ Thirty nights
1200
01:04:05,580 --> 01:04:09,062
♪ Camera lights catching
silly flights ♪
1201
01:04:09,236 --> 01:04:13,197
♪ And endless streams
of promotions ♪
1202
01:04:15,634 --> 01:04:18,202
♪ The days were always blurred
1203
01:04:18,376 --> 01:04:21,161
♪ My voice was never heard
1204
01:04:21,335 --> 01:04:26,123
♪ And I'd just been going
through the motions ♪
1205
01:04:29,387 --> 01:04:32,869
♪ And I saw you
1206
01:04:33,043 --> 01:04:38,831
♪ Mumbling every word like you'd
never heard them before ♪
1207
01:04:42,617 --> 01:04:45,838
♪ But I knew you saw me
1208
01:04:46,012 --> 01:04:49,015
♪ Like you really see me
1209
01:04:49,189 --> 01:04:54,064
♪ And I realized that
I wanted something more ♪
1210
01:04:54,238 --> 01:04:57,502
♪ Is this the start
of something new ♪
1211
01:04:57,676 --> 01:05:01,332
♪ Have all my struggles
lead to you ♪
1212
01:05:01,506 --> 01:05:04,813
♪ In this quiet lonely town
1213
01:05:04,988 --> 01:05:08,861
♪ Have I really found
1214
01:05:09,035 --> 01:05:11,559
♪ My voice again
1215
01:05:11,733 --> 01:05:14,911
♪ Now my heart can mend
1216
01:05:15,085 --> 01:05:17,957
♪ I'm beginning to understand
1217
01:05:18,131 --> 01:05:21,700
♪ Myself again
1218
01:05:27,053 --> 01:05:30,404
♪ A runaway pop star
1219
01:05:30,578 --> 01:05:32,885
♪ A grump with a record store
1220
01:05:33,059 --> 01:05:36,367
♪ A quiet place
to find myself ♪
1221
01:05:36,541 --> 01:05:39,326
♪ Who could ask for more?
1222
01:05:39,500 --> 01:05:42,460
♪ A new friend to sing along
1223
01:05:42,634 --> 01:05:46,377
♪ Call me out when I am wrong
1224
01:05:46,551 --> 01:05:52,122
♪ And help me write all
sorts of brand new songs ♪
1225
01:05:54,037 --> 01:05:56,996
♪ Oh, I'm finding it
1226
01:05:57,170 --> 01:06:01,087
♪ Easier to be myself
1227
01:06:01,261 --> 01:06:03,568
♪ When you are near
1228
01:06:07,093 --> 01:06:11,880
♪ Oh I'm smiling
more frequently ♪
1229
01:06:12,055 --> 01:06:16,015
♪ Knowing that I am here
1230
01:06:18,017 --> 01:06:22,717
♪ Knowing if I speak
someone will hear ♪
1231
01:06:26,678 --> 01:06:28,332
Wow!
1232
01:06:28,506 --> 01:06:32,989
That was... You're right.
That felt pretty good.
1233
01:06:34,120 --> 01:06:36,079
Any notes?
1234
01:06:55,359 --> 01:06:57,187
[phone rings]
1235
01:07:01,452 --> 01:07:03,062
Mr. Howard?
1236
01:07:03,236 --> 01:07:05,543
To what do I owe
this pleasure?
1237
01:07:05,717 --> 01:07:07,240
Ooh, so formal.
1238
01:07:07,414 --> 01:07:11,418
I just called to
see if maybe you wanted
1239
01:07:11,592 --> 01:07:13,159
to go to dinner tonight?
1240
01:07:13,333 --> 01:07:16,162
Oh, is another burger picnic
calling your name?
1241
01:07:16,336 --> 01:07:19,296
I was thinking of something
a little more indoors.
1242
01:07:19,470 --> 01:07:20,906
Feeling good.
1243
01:07:21,080 --> 01:07:25,867
Oh, that place,
that Chez Maman?
1244
01:07:26,042 --> 01:07:28,218
Is this revenge for the muffins?
1245
01:07:28,392 --> 01:07:30,220
Hey, you do know there are
food options in Deer Falls
1246
01:07:30,394 --> 01:07:33,266
that fall somewhere between
the burger joint and Chez Maman?
1247
01:07:33,440 --> 01:07:36,487
Oh, this place is
downright cosmopolitan then.
1248
01:07:36,661 --> 01:07:39,533
Oh, yeah. True center of
high art and culture.
1249
01:07:39,707 --> 01:07:41,318
Pick you up at seven?
1250
01:07:41,492 --> 01:07:44,582
Yes, I will be ready.
1251
01:07:44,756 --> 01:07:46,062
It's a date.
1252
01:07:50,718 --> 01:07:53,069
[sighs]
1253
01:08:02,556 --> 01:08:04,471
Whoa.
1254
01:08:04,645 --> 01:08:06,299
Becker?
1255
01:08:06,473 --> 01:08:08,345
What are you doing here?
1256
01:08:16,527 --> 01:08:17,876
Look, look.
1257
01:08:18,050 --> 01:08:19,704
I was just worried about you.
1258
01:08:19,878 --> 01:08:22,359
Okay, well, I'm fine, so
there's nothing to worry about.
1259
01:08:24,012 --> 01:08:26,014
How did you find me anyway?
1260
01:08:27,364 --> 01:08:30,410
I saw a picture of
you on social media.
1261
01:08:30,584 --> 01:08:34,849
You can change your hair,
but I would know you anywhere.
1262
01:08:35,023 --> 01:08:38,462
Okay. So now you found me.
1263
01:08:38,636 --> 01:08:39,811
What do you want?
1264
01:08:39,985 --> 01:08:41,378
Why are you so hostile?
1265
01:08:41,552 --> 01:08:43,467
I thought you'd be
happy to see me.
1266
01:08:43,641 --> 01:08:46,861
Okay. One, we broke up.
1267
01:08:47,035 --> 01:08:50,604
Two, you humiliated me twice.
1268
01:08:50,778 --> 01:08:51,953
Okay, okay.
1269
01:08:52,128 --> 01:08:54,130
Look, I wanted to talk.
1270
01:08:54,304 --> 01:08:55,957
Talk about what?
1271
01:08:56,132 --> 01:09:00,223
I wanted to apologize
for everything.
1272
01:09:00,397 --> 01:09:04,052
The fake proposal,
ambushing you at the concert,
1273
01:09:04,227 --> 01:09:07,404
all of it.
I was wrong.
1274
01:09:07,578 --> 01:09:10,929
I appreciate that.
1275
01:09:11,103 --> 01:09:12,278
Come home, Ivy.
1276
01:09:12,452 --> 01:09:14,150
Beck, I can't.
1277
01:09:14,324 --> 01:09:16,935
You deserve to be with someone
who's just as excited
1278
01:09:17,109 --> 01:09:20,460
about you as you are them...
1279
01:09:20,634 --> 01:09:22,419
and someone who loves pranks.
1280
01:09:25,117 --> 01:09:27,815
This is really not
how I saw this going.
1281
01:09:27,989 --> 01:09:32,429
I'm sorry, but it's really
the best for both of us.
1282
01:09:32,603 --> 01:09:34,431
I respect your decision
1283
01:09:34,605 --> 01:09:40,045
and the least I can do
is accept that it's over.
1284
01:09:41,133 --> 01:09:44,615
Third time's a charm, I guess.
1285
01:09:44,789 --> 01:09:46,834
Thanks, Beck.
1286
01:09:47,008 --> 01:09:50,186
Take care of yourself, Ivy Rose.
1287
01:10:48,722 --> 01:10:52,596
See, when you said you were
gonna pick me up at seven,
1288
01:10:52,770 --> 01:10:56,121
I didn't exactly
expect to be stood up.
1289
01:10:56,295 --> 01:10:59,080
Yeah, well, you seemed
otherwise engaged
1290
01:10:59,255 --> 01:11:01,039
so I figured I'd give
you your privacy.
1291
01:11:01,213 --> 01:11:04,216
What are you talking about?
1292
01:11:04,390 --> 01:11:08,525
I saw you and Becker
outside your house, Ivy.
1293
01:11:08,699 --> 01:11:09,917
Oh, my.
1294
01:11:10,091 --> 01:11:13,399
Darren, it...
1295
01:11:13,573 --> 01:11:15,053
It's really not what
it looked like.
1296
01:11:15,227 --> 01:11:17,577
It doesn't matter what it was.
1297
01:11:17,751 --> 01:11:21,625
What does matter is what
it made me realize.
1298
01:11:21,799 --> 01:11:24,410
And what's that?
1299
01:11:24,584 --> 01:11:26,238
That it was crazy for me
to think that
1300
01:11:26,412 --> 01:11:30,198
there was a world in
which you stay here.
1301
01:11:30,373 --> 01:11:31,591
What are you talking about?
1302
01:11:31,765 --> 01:11:33,985
I just told you
I wanted to stay.
1303
01:11:34,159 --> 01:11:38,381
Yeah, and it seemed impulsive!
1304
01:11:38,555 --> 01:11:41,993
You weren't thinking
about the future.
1305
01:11:42,167 --> 01:11:44,082
What's to stop you
from making another decision
1306
01:11:44,256 --> 01:11:45,910
to just run away again?
1307
01:11:46,084 --> 01:11:48,652
I would hope that you would
know me better than that.
1308
01:11:48,826 --> 01:11:50,306
I don't know what I know.
1309
01:11:50,480 --> 01:11:52,438
Come on, it's time for
both of us to admit
1310
01:11:52,612 --> 01:11:55,267
that this was nothing more
than a vacation for you.
1311
01:11:55,441 --> 01:11:57,008
That's not what this was!
1312
01:11:57,182 --> 01:11:58,139
Of course, it was!
1313
01:11:58,314 --> 01:11:59,967
And that's okay!
1314
01:12:00,141 --> 01:12:02,274
You're allowed to have
a vacation from your life!
1315
01:12:02,448 --> 01:12:06,017
This isn't a vacation for me.
1316
01:12:06,191 --> 01:12:07,845
Okay, this is my life.
1317
01:12:08,019 --> 01:12:10,413
Darren, you have
no idea
1318
01:12:10,587 --> 01:12:13,590
what these past few weeks
have meant to me.
1319
01:12:13,764 --> 01:12:16,157
They meant a lot
to me too, believe me.
1320
01:12:16,332 --> 01:12:18,638
I've been falling for Jamie...
1321
01:12:20,161 --> 01:12:22,903
but you're not Jamie.
1322
01:12:23,077 --> 01:12:24,035
You're Ivy.
1323
01:12:24,209 --> 01:12:26,951
So what are you saying?
1324
01:12:27,125 --> 01:12:29,997
I'm taking the offer, Ivy.
1325
01:12:30,171 --> 01:12:31,303
I'm selling the store.
1326
01:12:34,132 --> 01:12:36,308
Wait!
I just... I don't understand!
1327
01:12:36,482 --> 01:12:38,963
You're always talking
about not selling out
1328
01:12:39,137 --> 01:12:40,486
but that is exactly
what you're doing.
1329
01:12:40,660 --> 01:12:42,967
Yeah, cause I
was being an idiot!
1330
01:12:43,141 --> 01:12:45,012
You said it yourself!
1331
01:12:45,186 --> 01:12:48,494
It's a miracle anyone walks
into a record store these days.
1332
01:12:48,668 --> 01:12:51,279
And I can't keep
counting on miracles.
1333
01:12:51,454 --> 01:12:54,413
That is not
what I meant by that.
1334
01:12:54,587 --> 01:12:57,416
I need to focus on a future
I can count on.
1335
01:12:57,590 --> 01:13:00,114
I don't think you should come
by the store anymore.
1336
01:13:01,159 --> 01:13:03,204
Goodbye, Ivy.
1337
01:13:04,423 --> 01:13:05,772
Darren?
1338
01:13:07,034 --> 01:13:08,384
Darren?
1339
01:14:07,094 --> 01:14:08,922
[knocking]
1340
01:14:09,096 --> 01:14:10,533
Come in!
1341
01:14:14,798 --> 01:14:18,105
Ivy, I've been looking
everywhere for you.
1342
01:14:18,279 --> 01:14:19,890
Oh, thank goodness.
1343
01:14:20,064 --> 01:14:21,413
I saw a picture of
you in some outfit
1344
01:14:21,587 --> 01:14:24,285
and I thought
you'd lost your mind.
1345
01:14:24,460 --> 01:14:26,940
Well, looks like you still
have some sense in you.
1346
01:14:27,114 --> 01:14:29,943
Great. As if this day
couldn't get any worse.
1347
01:14:30,117 --> 01:14:33,120
Hey, is that any way
to greet your loyal manager?
1348
01:14:33,294 --> 01:14:34,861
I've been so worried about you.
1349
01:14:35,035 --> 01:14:37,168
Well, there's clearly
nothing to worry about.
1350
01:14:37,342 --> 01:14:38,648
I'm fine.
1351
01:14:38,822 --> 01:14:39,953
Running off in
the middle of the night?
1352
01:14:40,127 --> 01:14:41,564
No calls, no texts?
1353
01:14:41,738 --> 01:14:44,131
I wouldn't call that fine.
1354
01:14:46,133 --> 01:14:48,875
Listen, if there's something
that I've done wrong...
1355
01:14:49,049 --> 01:14:51,269
I told you that I wanted
more control
1356
01:14:51,443 --> 01:14:53,924
over my career,
over my life.
1357
01:14:54,098 --> 01:14:57,928
You're right, and
I owe you an apology.
1358
01:14:58,102 --> 01:15:01,018
It's just that I always
want the best for you.
1359
01:15:01,192 --> 01:15:04,325
And this business does take
a certain amount of hustle.
1360
01:15:04,500 --> 01:15:06,066
I know what hustle is, Naomi.
1361
01:15:06,240 --> 01:15:07,938
I know you do.
1362
01:15:08,112 --> 01:15:10,114
Listen, we can work things out.
1363
01:15:10,288 --> 01:15:12,159
We just have to
reevaluate your schedule
1364
01:15:12,333 --> 01:15:17,121
and find a way that you can
have a life on top of the life.
1365
01:15:17,295 --> 01:15:19,863
-You mean it?
-Of course I do.
1366
01:15:20,037 --> 01:15:21,995
Now there's a world
of people out there
1367
01:15:22,169 --> 01:15:24,215
who miss you very much.
1368
01:15:24,389 --> 01:15:26,173
Your people, Ivy.
1369
01:15:26,347 --> 01:15:27,653
So can we get out of here now
1370
01:15:27,827 --> 01:15:30,134
and have things
get back to normal?
1371
01:15:32,092 --> 01:15:33,354
Yeah.
1372
01:15:33,529 --> 01:15:35,922
Guess I'm not wanted
here anyway.
1373
01:15:36,096 --> 01:15:37,620
Attagirl.
1374
01:16:14,091 --> 01:16:15,135
-Oh...
-Hi.
1375
01:16:15,309 --> 01:16:16,876
Can I help you?
1376
01:16:17,050 --> 01:16:19,270
Um, yeah... sorry.
1377
01:16:19,444 --> 01:16:23,056
I'm looking for my friend,
uh... Jamie.
1378
01:16:23,230 --> 01:16:24,318
She lives here.
1379
01:16:24,492 --> 01:16:26,494
Jamie, yeah.
I'm Addison.
1380
01:16:26,669 --> 01:16:28,366
I'm the owner of
this vacation rental.
1381
01:16:28,540 --> 01:16:31,499
Yes, she checked out
early in a rush.
1382
01:16:31,674 --> 01:16:35,025
I'm not sure what happened.
1383
01:16:35,199 --> 01:16:38,028
Oh... uh... okay.
1384
01:16:40,160 --> 01:16:42,206
Sorry to bother you.
1385
01:16:42,380 --> 01:16:44,034
Wait!
1386
01:16:44,208 --> 01:16:46,863
You wouldn't happen
to be Karina, would you?
1387
01:16:47,037 --> 01:16:49,082
Yeah, that's me.
1388
01:16:49,256 --> 01:16:53,086
I think I have something
for you, something she left.
1389
01:16:59,179 --> 01:17:00,267
Oh.
1390
01:17:06,143 --> 01:17:07,710
There you go.
1391
01:17:09,059 --> 01:17:09,886
Thank you.
1392
01:17:10,060 --> 01:17:11,583
Yeah.
1393
01:17:51,101 --> 01:17:52,929
"To the most talented,
1394
01:17:53,103 --> 01:17:56,062
"refreshingly honest
lyricist I know.
1395
01:17:56,236 --> 01:17:58,412
"Thanks for trying to help me
connect with myself again.
1396
01:17:58,586 --> 01:17:59,892
"Take care of this for me.
1397
01:18:00,066 --> 01:18:01,067
Jamie."
1398
01:18:16,343 --> 01:18:17,605
Darren, what happened with Ivy?
1399
01:18:19,216 --> 01:18:20,870
She won't be coming
by the store anymore.
1400
01:18:21,044 --> 01:18:23,263
Well, yeah.
That much is obvious.
1401
01:18:23,437 --> 01:18:25,048
She left town.
1402
01:18:28,312 --> 01:18:31,010
Well, we knew
that would happen eventually.
1403
01:18:31,184 --> 01:18:32,359
Listen to you!
1404
01:18:32,533 --> 01:18:33,970
Are you even gonna miss her?
1405
01:18:34,144 --> 01:18:36,886
Karina, of course I am.
1406
01:18:37,060 --> 01:18:37,974
I'm gonna miss her a lot.
1407
01:18:38,148 --> 01:18:39,323
Then why let her leave?
1408
01:18:39,497 --> 01:18:41,194
It's called being realistic.
1409
01:18:41,368 --> 01:18:44,371
Just because you want something
doesn't mean you get it.
1410
01:18:44,545 --> 01:18:46,069
I mean, sure, yeah,
1411
01:18:46,243 --> 01:18:47,810
these last couple of weeks
were a lot of fun.
1412
01:18:47,984 --> 01:18:49,550
-Fun?
-Yeah, fun.
1413
01:18:49,725 --> 01:18:54,033
But Ivy needed to go for
a sure thing, and so do I.
1414
01:18:56,079 --> 01:18:57,645
So that's it, then?
1415
01:18:57,820 --> 01:18:59,865
You're just gonna sell the store
and call it quits.
1416
01:19:00,039 --> 01:19:02,912
I'm not calling it quits.
I'm moving on with my life.
1417
01:19:03,086 --> 01:19:04,391
Don't worry.
1418
01:19:04,565 --> 01:19:06,350
I'm sure there'll be a job
for you
1419
01:19:06,524 --> 01:19:08,178
at the new pop-up with a much
younger, hipper crowd too.
1420
01:19:08,352 --> 01:19:10,441
No! I don't wanna work there!
1421
01:19:10,615 --> 01:19:15,011
I wanna work here at a real
record store with you and Ivy!
1422
01:19:15,185 --> 01:19:18,014
-Ivy's gone, Karina.
-And you let her go!
1423
01:19:21,539 --> 01:19:27,110
Darren, I saw a different
you ever since Ivy showed up.
1424
01:19:27,284 --> 01:19:29,373
You were in a better mood.
1425
01:19:29,547 --> 01:19:31,941
The store was
doing better than ever.
1426
01:19:32,115 --> 01:19:33,899
And you were letting good things
into your life.
1427
01:19:34,073 --> 01:19:35,988
Yeah, I know.
1428
01:19:36,162 --> 01:19:39,122
But then you always fall back
on this idea of responsibility.
1429
01:19:39,296 --> 01:19:43,561
You always have to have
a backup plan or a safety net.
1430
01:19:43,735 --> 01:19:45,693
It's called being
an adult, Karina!
1431
01:19:48,087 --> 01:19:50,220
The good things that happened
to you only happened to you
1432
01:19:50,394 --> 01:19:52,004
because you took a chance.
1433
01:19:58,054 --> 01:20:01,057
She left this for you.
1434
01:20:16,463 --> 01:20:19,640
"Thanks for helping me find
exactly what I was looking for.
1435
01:20:19,815 --> 01:20:22,165
"Sorry I didn't get
to say so in person.
1436
01:20:22,339 --> 01:20:23,731
Jamie."
1437
01:20:29,563 --> 01:20:31,783
[cheering]
1438
01:20:35,221 --> 01:20:37,571
Okay, these fans
have been waiting hours
1439
01:20:37,745 --> 01:20:39,095
for a chance to get to meet you.
1440
01:20:39,269 --> 01:20:41,314
So remember, big smiles,
make eye contact.
1441
01:20:41,488 --> 01:20:44,404
Sign a few albums and
you make them feel special.
1442
01:20:44,578 --> 01:20:46,929
Yeah. You've got it.
1443
01:20:47,103 --> 01:20:51,281
I am so glad things are back
to normal, back in the swing.
1444
01:20:55,459 --> 01:20:57,330
Hey, what's going on?
1445
01:20:57,504 --> 01:20:59,985
Nothing. I'm fine.
1446
01:21:00,159 --> 01:21:03,032
You're not still thinking
about that boy, are you?
1447
01:21:03,206 --> 01:21:04,468
His name is Darren.
1448
01:21:04,642 --> 01:21:06,165
Oh, sorry. Darren.
1449
01:21:06,339 --> 01:21:08,428
Well, you don't have
to worry about him.
1450
01:21:08,602 --> 01:21:10,517
He's gonna be just fine.
1451
01:21:10,691 --> 01:21:12,563
What are you talking about?
1452
01:21:12,737 --> 01:21:16,306
Well, a little birdie told me
he was having money problems.
1453
01:21:16,480 --> 01:21:19,526
So I decided
to take care of those for him.
1454
01:21:19,700 --> 01:21:22,138
Wait. What?
1455
01:21:22,312 --> 01:21:24,009
Are you the one who's
buying the record store?
1456
01:21:24,183 --> 01:21:27,970
Am buying.
The sale is still pending.
1457
01:21:28,144 --> 01:21:29,928
But we do have a
verbal agreement.
1458
01:21:30,102 --> 01:21:32,670
He'd be an idiot
to pass up that much cash.
1459
01:21:32,844 --> 01:21:35,673
It's way above asking price.
1460
01:21:35,847 --> 01:21:37,501
But why would you do that?
1461
01:21:37,675 --> 01:21:40,199
It's an
investment opportunity.
1462
01:21:40,373 --> 01:21:43,289
And it didn't hurt
that it eliminated...
1463
01:21:43,463 --> 01:21:45,204
certain distractions.
1464
01:21:45,378 --> 01:21:48,947
You did this on purpose to
get back at me for leaving.
1465
01:21:49,121 --> 01:21:51,210
Oh, don't be ridiculous, Ivy.
1466
01:21:51,384 --> 01:21:53,038
I didn't do this to
get back at you.
1467
01:21:53,212 --> 01:21:55,911
I did it to get you back.
1468
01:21:56,085 --> 01:21:59,262
It's a win-win situation
for everybody involved.
1469
01:21:59,436 --> 01:22:04,006
Oh, it's go time!
Remember, big smiles!
1470
01:22:08,271 --> 01:22:09,228
[crowd cheering]
1471
01:22:27,551 --> 01:22:29,857
[chanting]
Ivy! Ivy! Ivy!
1472
01:22:30,032 --> 01:22:32,556
Jamie! Jamie!
1473
01:22:32,730 --> 01:22:36,516
Jamie!
Jamie!
1474
01:22:36,690 --> 01:22:38,431
Karina?
1475
01:22:38,605 --> 01:22:40,868
-Karina!
-Sorry, sorry.
1476
01:22:41,043 --> 01:22:42,958
What are you doing here?
1477
01:22:43,132 --> 01:22:46,004
Well, I came to
get my album signed. Duh!
1478
01:22:46,178 --> 01:22:48,572
But, no, you left
without saying goodbye.
1479
01:22:48,746 --> 01:22:51,575
Yeah, I did.
I screwed everything up.
1480
01:22:51,749 --> 01:22:53,403
I... I just needed
to leave town.
1481
01:22:53,577 --> 01:22:56,101
You didn't screw anything up!
Are you kidding me?
1482
01:22:56,275 --> 01:22:57,929
You made our lives
so much better!
1483
01:22:58,103 --> 01:22:59,975
You made my life better too.
1484
01:23:00,149 --> 01:23:01,933
And Darren misses you,
you know.
1485
01:23:02,107 --> 01:23:03,848
-Really?
-He misses you a lot.
1486
01:23:04,022 --> 01:23:05,502
Is that why you came here?
1487
01:23:05,676 --> 01:23:07,199
Uh, sort of.
1488
01:23:07,373 --> 01:23:10,594
But, mostly, because you
didn't finish the song.
1489
01:23:10,768 --> 01:23:14,206
And it is bad luck
not to finish a song
1490
01:23:14,380 --> 01:23:17,862
on the instrument
you started it on.
1491
01:23:18,036 --> 01:23:19,037
I don't know what to say.
1492
01:23:19,211 --> 01:23:20,430
You don't have to say anything.
1493
01:23:20,604 --> 01:23:22,910
Just finish it.
1494
01:23:23,085 --> 01:23:24,390
Jamie needs to finish it.
1495
01:23:24,564 --> 01:23:27,219
It's not my song.
It's our song.
1496
01:23:27,393 --> 01:23:29,395
And I can't finish
it without you.
1497
01:23:29,569 --> 01:23:33,921
So, here, take this.
Get in. Get in the car.
1498
01:23:34,096 --> 01:23:35,532
Ivy!
1499
01:23:35,706 --> 01:23:37,229
What is this?
Where are you going?
1500
01:23:37,403 --> 01:23:38,970
You don't have to worry
about it anymore.
1501
01:23:39,144 --> 01:23:40,885
You can't just take the limo!
1502
01:23:41,059 --> 01:23:43,366
Why can't I?
I paid for it, didn't I?
1503
01:23:43,540 --> 01:23:46,151
Ivy, why are you doing this?
1504
01:23:46,325 --> 01:23:50,112
Because I make my own
decisions now, okay?
1505
01:23:50,286 --> 01:23:52,114
And, Naomi, you're fired!
1506
01:23:54,159 --> 01:23:58,424
Driver?
Take us to Deer Falls!
1507
01:24:16,181 --> 01:24:18,923
[Radio] More bizarre behavior
from pop star, Ivy Rose,
1508
01:24:19,097 --> 01:24:20,881
who left last night's
album signing
1509
01:24:21,056 --> 01:24:23,406
without even making it
in the door.
1510
01:24:59,746 --> 01:25:04,882
Double cheeseburger,
cheesy fries and a cola, right?
1511
01:25:05,056 --> 01:25:07,145
It's really good
to see you, Ivy.
1512
01:25:07,319 --> 01:25:10,279
Thank goodness. I thought
you were going to be mad.
1513
01:25:10,453 --> 01:25:11,889
No.
1514
01:25:12,063 --> 01:25:14,065
Look, what happened
to you wasn't fair.
1515
01:25:14,239 --> 01:25:16,981
I came in here and
I forced my way into your life
1516
01:25:17,155 --> 01:25:17,982
because I wasn't happy
with my own.
1517
01:25:18,156 --> 01:25:20,245
I'm really glad you did.
1518
01:25:20,419 --> 01:25:25,511
It was fun and unpredictable
and it gave me hope.
1519
01:25:25,685 --> 01:25:28,297
I think that I was just so
used to being let down
1520
01:25:28,471 --> 01:25:32,910
that I just panicked and
snapped myself out of it.
1521
01:25:33,084 --> 01:25:35,304
I get it.
I really do.
1522
01:25:35,478 --> 01:25:38,959
And I am ready to do everything
that I can not to let you down.
1523
01:25:39,134 --> 01:25:40,874
You won't have to do that.
1524
01:25:41,048 --> 01:25:42,485
I want to.
1525
01:25:42,659 --> 01:25:43,921
For starters,
I fired my manager, Naomi.
1526
01:25:44,095 --> 01:25:45,879
-What?
-Yeah.
1527
01:25:46,053 --> 01:25:47,533
It turns out she was the one
that was buying your store.
1528
01:25:47,707 --> 01:25:50,232
Yet another way
I was screwing up your life.
1529
01:25:50,406 --> 01:25:52,451
I can't let you
sell the store, Darren.
1530
01:25:52,625 --> 01:25:56,499
Look, I know it can be scary,
1531
01:25:56,673 --> 01:26:01,982
but that's the amazing thing
about taking chances.
1532
01:26:02,157 --> 01:26:08,075
Like you said, the store,
it's a part of you.
1533
01:26:08,250 --> 01:26:10,121
It's time to stop giving
pieces of ourselves away
1534
01:26:10,295 --> 01:26:12,167
to people who don't
deserve them.
1535
01:26:15,082 --> 01:26:16,867
You're right.
1536
01:26:17,041 --> 01:26:22,177
I have made three very impulsive
decisions as of late, but...
1537
01:26:22,351 --> 01:26:25,223
all of them have
led me straight to you.
1538
01:26:25,397 --> 01:26:28,313
Oh, when you say it like that,
it sounds downright consistent.
1539
01:26:28,487 --> 01:26:33,188
But nothing about what
I'm about to say is impulsive.
1540
01:26:34,450 --> 01:26:36,060
Darren...
1541
01:26:39,019 --> 01:26:43,067
I want to be here...
with you.
1542
01:26:44,068 --> 01:26:46,157
I want you to be here with me.
1543
01:27:00,737 --> 01:27:02,826
That's even better
than our first kiss.
1544
01:27:03,000 --> 01:27:04,306
If that was even possible.
1545
01:27:13,663 --> 01:27:16,970
♪ Thirty nights
1546
01:27:17,144 --> 01:27:20,191
♪ Camera lights catching
silly flights ♪
1547
01:27:20,365 --> 01:27:24,543
♪ Endless streams
of promotions ♪
1548
01:27:26,719 --> 01:27:29,983
♪ The days were always blurred
1549
01:27:30,157 --> 01:27:32,595
♪ My voice was never heard
1550
01:27:32,769 --> 01:27:37,687
♪ And I'd just been going
through the motions ♪
1551
01:27:41,125 --> 01:27:44,041
♪ When I saw you
1552
01:27:44,215 --> 01:27:49,612
♪ Mumbling every word like you'd
never heard them before ♪
1553
01:27:53,703 --> 01:27:57,010
♪ But I knew you saw me
1554
01:27:57,184 --> 01:27:59,361
♪ Like you really see me
1555
01:27:59,535 --> 01:28:04,975
♪ And I realized that
I wanted something more ♪
1556
01:28:05,149 --> 01:28:09,371
♪ Is this the start
of something new ♪
1557
01:28:09,545 --> 01:28:12,330
♪ Have all my struggles
lead to you ♪
1558
01:28:12,504 --> 01:28:15,855
♪ In this quiet lonely town
1559
01:28:16,029 --> 01:28:19,816
♪ Have I really found
1560
01:28:19,990 --> 01:28:22,906
♪ My voice again
1561
01:28:23,080 --> 01:28:25,822
♪ Now my heart can mend
1562
01:28:25,996 --> 01:28:28,868
♪ I'm beginning to understand
1563
01:28:29,042 --> 01:28:32,568
♪ Myself again
102895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.