All language subtitles for Criminal.Minds.S16E01.Just.Getting.Started.1080p.REPACK.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,846 --> 00:01:49,544 Aah! 2 00:02:20,009 --> 00:02:21,315 How much blood came out 3 00:02:21,315 --> 00:02:23,230 before you decided to change your mind? 4 00:02:23,230 --> 00:02:25,319 What? I-I don't know. 5 00:02:27,277 --> 00:02:29,323 Well... 6 00:02:29,323 --> 00:02:31,673 let's find out. 7 00:05:02,258 --> 00:05:03,781 Who found this? 8 00:05:03,781 --> 00:05:05,348 Bunch'a kids. 9 00:05:14,879 --> 00:05:16,533 So, your expertise is in serial killers, 10 00:05:16,533 --> 00:05:19,362 but, uh, this isn't normal, is it? 11 00:05:34,072 --> 00:05:36,423 He took hundreds of pictures. 12 00:05:36,423 --> 00:05:38,294 Is that OCD or something? 13 00:05:43,778 --> 00:05:45,867 Who owns this property? 14 00:05:45,867 --> 00:05:47,564 Old Man Jarvis. 15 00:05:47,564 --> 00:05:49,087 He's been dead for years. 16 00:05:49,087 --> 00:05:52,090 Don't know if this is his or somebody buried it. 17 00:05:56,747 --> 00:05:59,576 But this UnSub would know this property was abandoned. 18 00:06:06,496 --> 00:06:08,280 Any obstruction at the door? 19 00:06:08,280 --> 00:06:11,283 Some overgrowth, maybe a couple years' worth. 20 00:06:11,283 --> 00:06:13,155 But it is dusty. 21 00:06:13,155 --> 00:06:15,331 He hasn't been down here in a while. 22 00:06:22,904 --> 00:06:25,210 I'm gonna need some help. 23 00:06:37,919 --> 00:06:40,008 Tara Lewis. 24 00:06:40,008 --> 00:06:41,836 You don't call, you don't write. 25 00:06:41,836 --> 00:06:44,839 "Dear Luke Alvez, wish you were here." 26 00:06:44,839 --> 00:06:48,582 Seriously, though, I really wish you were here. 27 00:06:48,582 --> 00:06:50,627 Any chance you can fly up to Seattle? 28 00:06:50,627 --> 00:06:52,237 Looks like there's been an active killer up here 29 00:06:52,237 --> 00:06:55,153 for decades that we never knew about. 30 00:06:55,153 --> 00:06:57,852 We got 16 dead bodies in a buried shipping container. 31 00:06:57,852 --> 00:06:59,027 16? 32 00:06:59,027 --> 00:07:00,376 Locals are overwhelmed. 33 00:07:00,376 --> 00:07:02,030 DEA is gonna swear cartel. 34 00:07:02,030 --> 00:07:03,640 And you? 35 00:07:03,640 --> 00:07:06,338 100% serial killer. 36 00:07:06,338 --> 00:07:09,951 Hey, listen, I wish I could jump on a flight, 37 00:07:09,951 --> 00:07:11,518 but I promised Rossi 38 00:07:11,518 --> 00:07:13,215 I'd hold down the fort here for another week. 39 00:07:13,215 --> 00:07:15,130 Man, you staying still makes about as much sense 40 00:07:15,130 --> 00:07:16,871 as the Bureau benching our jet. 41 00:07:16,871 --> 00:07:19,003 What's the over-under that we get that back this year? 42 00:07:19,003 --> 00:07:21,223 Oh, it's looking bleak, my friend. 43 00:07:21,223 --> 00:07:23,007 Very bleak. 44 00:07:23,007 --> 00:07:25,532 Listen, I'd really like to show Rossi what's happening up here. 45 00:07:25,532 --> 00:07:26,924 I think he'd send you. 46 00:07:26,924 --> 00:07:29,361 No, he's been focused on that Virginia case. 47 00:07:29,361 --> 00:07:30,406 What Virginia case? 48 00:07:30,406 --> 00:07:31,755 Family annihilator. 49 00:07:31,755 --> 00:07:32,930 It's brutal. 50 00:07:32,930 --> 00:07:34,584 Yikes. 51 00:07:34,584 --> 00:07:36,586 Well, maybe we could get Prentiss to approve. 52 00:07:36,586 --> 00:07:37,848 Eh... 53 00:07:37,848 --> 00:07:39,154 What do you mean "eh"? 54 00:07:39,154 --> 00:07:42,244 Just "eh." 55 00:07:42,244 --> 00:07:46,291 You know, since her promotion, she's, uh-- 56 00:07:46,291 --> 00:07:49,991 shes' got her mind on a lot more than just us. 57 00:07:49,991 --> 00:07:51,949 The field coordinators in the Southeast 58 00:07:51,949 --> 00:07:54,430 have been inundated with requests, 59 00:07:54,430 --> 00:07:55,997 and the Crisis Management Unit 60 00:07:55,997 --> 00:07:57,781 has been working on the joint task force with-- 61 00:07:57,781 --> 00:07:59,087 Prentiss. 62 00:07:59,087 --> 00:08:01,176 Give us the room? 63 00:08:07,574 --> 00:08:08,879 Apologies for the delay. 64 00:08:08,879 --> 00:08:10,533 I heard you requested a meeting. 65 00:08:10,533 --> 00:08:13,754 Didn't think I'd see you so late, Deputy Director. 66 00:08:13,754 --> 00:08:15,930 Tell me about it. What are we still doing here? 67 00:08:15,930 --> 00:08:18,236 Every agent I manage is exhausted, 68 00:08:18,236 --> 00:08:19,934 especially the BAU. 69 00:08:19,934 --> 00:08:22,545 I know, but the powers-that-be crunched the numbers. 70 00:08:22,545 --> 00:08:25,679 The agents solve twice as many cases split up. 71 00:08:25,679 --> 00:08:28,551 The split was only supposed to last for six months, 72 00:08:28,551 --> 00:08:30,640 but now it's nearly three years, 73 00:08:30,640 --> 00:08:32,729 and without the help of SSAs Reid and Simmons-- 74 00:08:32,729 --> 00:08:35,079 Sorry, I'm not at liberty to discuss their assignments. 75 00:08:35,079 --> 00:08:37,821 If and when they return is entirely up to them. 76 00:08:37,821 --> 00:08:40,737 Sadly, we don't have a say. 77 00:08:40,737 --> 00:08:44,524 When's the last time David Rossi was in the office? 78 00:08:44,524 --> 00:08:46,743 He's been consulting with the Virginia PD 79 00:08:46,743 --> 00:08:49,224 on the Westbrook murders. 80 00:08:49,224 --> 00:08:51,356 He has no leads. 81 00:08:51,356 --> 00:08:52,923 It's time to move on. 82 00:08:52,923 --> 00:08:54,098 People are saying this past year, 83 00:08:54,098 --> 00:08:55,883 Agent Rossi's been obsessed. 84 00:08:55,883 --> 00:08:58,407 Like, all those years working in the basement 85 00:08:58,407 --> 00:08:59,930 caught up with him. 86 00:08:59,930 --> 00:09:02,454 Agent Rossi has forgotten more about serial offenders 87 00:09:02,454 --> 00:09:03,978 than we will ever know. 88 00:09:03,978 --> 00:09:06,763 The Bureau is lucky to have him leading the BAU. 89 00:09:06,763 --> 00:09:10,550 A dramatic way of saying he's the best person for the job. 90 00:09:12,073 --> 00:09:14,162 I'd bet my career on it. 91 00:09:55,159 --> 00:09:56,639 "Holy shit." 92 00:09:56,639 --> 00:09:58,554 Holy shit. 93 00:09:58,554 --> 00:10:00,077 "All this blood." 94 00:10:00,077 --> 00:10:01,992 All this blood. 95 00:10:01,992 --> 00:10:04,342 Oh, man. 96 00:10:34,372 --> 00:10:36,548 - Hi, Mom. - Hi, Mom. 97 00:10:36,548 --> 00:10:39,769 So we won our game today, and I played really well. 98 00:10:39,769 --> 00:10:41,858 'Cause your girlfriend was there! 99 00:10:41,858 --> 00:10:44,034 What? No. 100 00:10:44,034 --> 00:10:45,557 Late night, huh? 101 00:10:45,557 --> 00:10:47,559 You wanna talk about the case? 102 00:10:47,559 --> 00:10:49,083 N-No. I-I don't. 103 00:10:49,083 --> 00:10:51,738 I want to talk about Henry's girlfriend? 104 00:10:51,738 --> 00:10:53,696 What? Who-- Who is it? 105 00:10:53,696 --> 00:10:55,524 I don't know. No. No. 106 00:10:55,524 --> 00:10:57,526 - How do you not know? - There was like a dozen-- 107 00:10:57,526 --> 00:11:00,137 dozen girls cheering on the team. 108 00:11:00,137 --> 00:11:02,705 Oh, I bet you it's Kaylen. 109 00:11:02,705 --> 00:11:04,315 They've always had little crushes. 110 00:11:04,315 --> 00:11:05,708 Well, he's not talking about it. 111 00:11:05,708 --> 00:11:07,754 Well, of course he isn't. 112 00:11:07,754 --> 00:11:10,060 This is how it starts. 113 00:11:10,060 --> 00:11:12,976 We're gonna blink and he's gonna be driving, 114 00:11:12,976 --> 00:11:14,369 and next thing we know, he's gonna graduate, 115 00:11:14,369 --> 00:11:16,197 and then he's-- he's gonna leave us. 116 00:11:16,197 --> 00:11:17,720 This is-- You know that, right? 117 00:11:17,720 --> 00:11:19,548 He's-- He's going. 118 00:11:19,548 --> 00:11:22,812 Well, it's his first girlfriend. 119 00:11:22,812 --> 00:11:23,900 We have time. 120 00:11:23,900 --> 00:11:25,902 It's just... 121 00:11:25,902 --> 00:11:28,252 they were babies a minute ago. 122 00:11:28,252 --> 00:11:30,820 Yeah, it's true. 123 00:11:30,820 --> 00:11:33,257 It's supposed to happen. 124 00:11:33,257 --> 00:11:35,172 Yeah. That means we're doing our job. 125 00:11:35,172 --> 00:11:38,523 I know. It just... 126 00:11:38,523 --> 00:11:40,264 ah, hurts. 127 00:11:42,658 --> 00:11:44,747 Ah, it's Rossi. 128 00:11:44,747 --> 00:11:46,880 Go ahead and get it. I'll get you some tea. 129 00:11:46,880 --> 00:11:48,925 Thanks. 130 00:11:51,754 --> 00:11:53,538 Hey, Dave. 131 00:11:53,538 --> 00:11:55,410 What do you have in Silver Spring? 132 00:11:55,410 --> 00:11:58,587 Uh, I have a dead guy at a rest stop 133 00:11:58,587 --> 00:12:00,763 with a severed spinal cord. 134 00:12:00,763 --> 00:12:02,286 I'm gonna head back tomorrow, 135 00:12:02,286 --> 00:12:04,288 see if there's any precursor crimes. 136 00:12:04,288 --> 00:12:06,029 Maybe we can stop an UnSub 137 00:12:06,029 --> 00:12:08,771 before he becomes full UnSub. 138 00:12:13,820 --> 00:12:16,300 - Dave? - Um, you know, forget it. 139 00:12:16,300 --> 00:12:18,259 It's-- It's late. I-I didn't realize. 140 00:12:18,259 --> 00:12:20,522 We'll touch base tomorrow. 141 00:12:20,522 --> 00:12:22,132 No, no. It's fine. 142 00:12:22,132 --> 00:12:23,786 We can-- We can talk now. 143 00:12:23,786 --> 00:12:26,310 Are you okay? 144 00:12:26,310 --> 00:12:28,486 This case has me up. 145 00:12:28,486 --> 00:12:29,792 What're you working on? 146 00:12:29,792 --> 00:12:31,794 Westbrook family in Alexandria. 147 00:12:31,794 --> 00:12:34,101 Did it happen again? Not yet. 148 00:12:34,101 --> 00:12:35,755 Call it a gut instinct, 149 00:12:35,755 --> 00:12:38,627 but it doesn't feel like a one-off. 150 00:12:38,627 --> 00:12:40,150 Do you want to send me the case file? 151 00:12:40,150 --> 00:12:41,848 I want you to get some sleep. 152 00:12:41,848 --> 00:12:43,893 Mm. Why start now? 153 00:12:54,599 --> 00:12:55,992 Here. It's hot. 154 00:12:55,992 --> 00:12:57,864 Ah, thank you. 155 00:12:57,864 --> 00:12:59,909 I got it. 156 00:13:01,389 --> 00:13:04,827 Guy's full of rage. 157 00:13:04,827 --> 00:13:06,176 Unleashed. 158 00:13:06,176 --> 00:13:09,701 He's impulsive, but controlled. 159 00:13:09,701 --> 00:13:11,181 This isn't about invasion. 160 00:13:11,181 --> 00:13:13,836 It's about destruction of a family, 161 00:13:13,836 --> 00:13:15,707 a community, safety. 162 00:13:15,707 --> 00:13:19,624 Someone filled with equal parts brutality and patience. 163 00:13:19,624 --> 00:13:22,671 And he won't stop anytime soon. 164 00:13:53,441 --> 00:13:55,138 Rossi. 165 00:13:57,271 --> 00:13:58,968 Crossed state lines? 166 00:14:02,885 --> 00:14:04,539 I'll be right there. 167 00:14:09,065 --> 00:14:10,501 Shit! 168 00:14:25,212 --> 00:14:28,084 "The tragedy of life is not death, 169 00:14:28,084 --> 00:14:31,392 but what we let die inside of us while we live." 170 00:14:31,392 --> 00:14:33,046 Norman Cousins. 171 00:14:36,919 --> 00:14:39,095 There wasn't a baby last time. 172 00:14:39,095 --> 00:14:41,184 Guess he showed some kind of mercy. 173 00:14:41,184 --> 00:14:43,795 You won't say that when you see what he did in there. 174 00:14:43,795 --> 00:14:45,841 But why is Search and Rescue here? 175 00:14:45,841 --> 00:14:47,843 Good question. 176 00:14:47,843 --> 00:14:51,281 Chief, this is SSA Luke Alvez. 177 00:14:51,281 --> 00:14:53,153 Bill Marmor. Good to meet you. 178 00:14:53,153 --> 00:14:54,806 Dave, you knew this was gonna happen. 179 00:14:54,806 --> 00:14:57,679 Just like you said, he's evolving. 180 00:14:57,679 --> 00:15:01,291 He killed the parents and then he took the teenage daughter. 181 00:15:01,291 --> 00:15:02,597 There was a struggle in her bedroom, 182 00:15:02,597 --> 00:15:04,904 but she's nowhere inside. 183 00:15:04,904 --> 00:15:07,080 Did the UnSub abduct last time? 184 00:15:07,080 --> 00:15:08,820 - No. - Checkpoints? 185 00:15:08,820 --> 00:15:11,388 We got 'em set up, but we're way behind this guy. 186 00:15:12,955 --> 00:15:15,044 That's the grandmother. 187 00:15:15,044 --> 00:15:16,480 You want me to talk to her? 188 00:15:16,480 --> 00:15:18,395 No, I'll do it. 189 00:15:18,395 --> 00:15:21,181 Luke, can you coordinate with SRT and your guys at Fugitives? 190 00:15:21,181 --> 00:15:22,399 Of course. 191 00:15:26,664 --> 00:15:29,276 Yes. Thank you. 192 00:15:29,276 --> 00:15:30,842 Thanks for everything. 193 00:15:33,149 --> 00:15:35,586 I'm so sorry. 194 00:15:35,586 --> 00:15:38,024 I bet you say that a lot. 195 00:15:38,024 --> 00:15:39,982 I've lost count. 196 00:15:39,982 --> 00:15:42,680 When my daughter was born, 197 00:15:42,680 --> 00:15:46,771 I was terrified of everything that could go wrong. 198 00:15:46,771 --> 00:15:49,861 I guess most new parents are. 199 00:15:49,861 --> 00:15:53,082 I would wake up just to make sure she was breathing. 200 00:15:55,519 --> 00:15:56,999 I would get the best sleep those nights 201 00:15:56,999 --> 00:15:59,610 in the rocking chair, just... 202 00:15:59,610 --> 00:16:02,613 feeling her here. 203 00:16:04,920 --> 00:16:07,401 I think it's because it was my job 204 00:16:07,401 --> 00:16:09,881 to keep her alive. 205 00:16:09,881 --> 00:16:11,971 But all things to be terrified of, 206 00:16:11,971 --> 00:16:15,278 I never dreamed someone else's child 207 00:16:15,278 --> 00:16:18,934 grows up to be this monster that would take her. 208 00:16:18,934 --> 00:16:21,458 We will find whoever did this. 209 00:16:23,765 --> 00:16:25,854 You can't promise me that. 210 00:16:28,074 --> 00:16:30,946 Just like I couldn't promise to keep her safe. 211 00:16:33,340 --> 00:16:36,604 Holding onto hope is just cruel. 212 00:16:38,084 --> 00:16:40,303 I used to tell my daughter there's more room 213 00:16:40,303 --> 00:16:43,437 in a broken heart, but it doesn't feel like that. 214 00:16:43,437 --> 00:16:44,960 It just feels... 215 00:16:44,960 --> 00:16:46,570 Empty. 216 00:16:46,570 --> 00:16:49,486 Yeah. Empty. 217 00:16:55,405 --> 00:16:56,972 I heard there's a missing girl. 218 00:16:56,972 --> 00:16:58,191 The media will be all over this. 219 00:16:58,191 --> 00:16:59,583 You need all BAU agents on it? 220 00:16:59,583 --> 00:17:00,889 I would love to, 221 00:17:00,889 --> 00:17:03,065 but Agent Lewis uncovered a mass grave. 222 00:17:03,065 --> 00:17:05,937 She'll be staying in Washington State. 223 00:17:05,937 --> 00:17:08,331 Heard that could be a drug cartel. 224 00:17:08,331 --> 00:17:11,073 It's also a cold case versus an active killer 225 00:17:11,073 --> 00:17:13,119 who abducted a missing girl. 226 00:17:13,119 --> 00:17:15,512 I agree a missing girl is time-sensitive, 227 00:17:15,512 --> 00:17:17,427 but what Lewis found is huge. 228 00:17:17,427 --> 00:17:19,255 BAU needs jurisdiction. 229 00:17:19,255 --> 00:17:21,257 Help me help you. 230 00:17:21,257 --> 00:17:23,694 Find the girl alive, then we'll see. 231 00:17:29,613 --> 00:17:30,614 Prentiss, hey. 232 00:17:30,614 --> 00:17:31,963 Bailey heard 233 00:17:31,963 --> 00:17:34,401 that your case is a cartel dump site. 234 00:17:34,401 --> 00:17:36,229 He wants DEA on it. 235 00:17:36,229 --> 00:17:38,100 Oh, come on. 236 00:17:38,100 --> 00:17:39,536 We haven't IDed the bodies yet, 237 00:17:39,536 --> 00:17:41,321 but there's an elderly couple in there. 238 00:17:41,321 --> 00:17:43,149 Unless they broke bad, they wouldn't be on cartel's radar. 239 00:17:43,149 --> 00:17:44,672 You seen the photos? 240 00:17:44,672 --> 00:17:46,674 It looks like some of the vics are preserved. 241 00:17:46,674 --> 00:17:47,979 That's why he kept them underground. 242 00:17:47,979 --> 00:17:49,416 He needed the privacy. 243 00:17:49,416 --> 00:17:51,374 I'll bet he's revisiting. Shit. 244 00:17:51,374 --> 00:17:52,680 Notebooks? Trophies? 245 00:17:52,680 --> 00:17:54,464 Anything we can expedite back here? 246 00:17:54,464 --> 00:17:56,814 Well, the best lead is his photos. 247 00:17:56,814 --> 00:17:58,686 He stalked before he struck. 248 00:17:58,686 --> 00:18:00,253 He's probably keeping souvenirs, too. 249 00:18:00,253 --> 00:18:01,428 We'll know more about the vics when the coroner 250 00:18:01,428 --> 00:18:02,777 gets them back to the lab. 251 00:18:02,777 --> 00:18:03,995 Ugh. 252 00:18:03,995 --> 00:18:06,128 You'll need to stay up there, 253 00:18:06,128 --> 00:18:08,435 but I really wish I could clone you. 254 00:18:08,435 --> 00:18:10,350 Well, that's because I'm so delightful. 255 00:18:16,530 --> 00:18:19,750 Hey, uh, have you talked to Tara about her case? 256 00:18:19,750 --> 00:18:22,884 Mm, early days. Hard to say what's what. 257 00:18:22,884 --> 00:18:25,278 Unlike this case, which seems clear. 258 00:18:25,278 --> 00:18:28,107 UnSub chooses families with teenage daughters. 259 00:18:28,107 --> 00:18:29,847 Except first time, he killed the daughter, 260 00:18:29,847 --> 00:18:31,806 and now he's abducting. 261 00:18:31,806 --> 00:18:35,766 It's a big jump in skill set to control a hostage. 262 00:18:35,766 --> 00:18:39,161 That's assuming that she's still alive. 263 00:18:39,161 --> 00:18:41,032 Has Rossi considered a team? 264 00:18:41,032 --> 00:18:42,817 Well, he ruled it out earlier, 265 00:18:42,817 --> 00:18:46,734 but now that the UnSub has taken a living victim, maybe. 266 00:18:48,301 --> 00:18:51,173 Anything stand out compared to the first crime scene? 267 00:18:51,173 --> 00:18:54,307 Yeah, uh, Mr. Delaney's throat was slit 268 00:18:54,307 --> 00:18:57,788 versus being bludgeoned, and look at this. 269 00:18:57,788 --> 00:19:00,530 He crawled as far as he could before he bled out. 270 00:19:00,530 --> 00:19:02,445 His instinct was to protect his children 271 00:19:02,445 --> 00:19:03,925 even as he was dying. 272 00:19:03,925 --> 00:19:05,492 UnSub's a quick learner. 273 00:19:05,492 --> 00:19:07,711 Took out the biggest threat first. 274 00:19:07,711 --> 00:19:10,366 He brought an efficient, aggressive weapon. 275 00:19:10,366 --> 00:19:11,802 But why is he abducting? 276 00:19:11,802 --> 00:19:14,022 Search and Rescue dogs lost the trail 277 00:19:14,022 --> 00:19:15,328 at the end of the block. 278 00:19:15,328 --> 00:19:16,720 We're gonna need all the eyes we can get. 279 00:19:16,720 --> 00:19:19,114 Traffic cams, the neighbor's security. 280 00:19:19,114 --> 00:19:21,160 Yeah, we need to get a tri-state search. 281 00:19:21,160 --> 00:19:22,987 Eh, media's gathering outside. 282 00:19:22,987 --> 00:19:26,208 We need to get Chrissy's picture on the news and social media. 283 00:19:26,208 --> 00:19:27,557 Issue an Amber Alert. 284 00:19:27,557 --> 00:19:28,906 We don't have a make and model yet. 285 00:19:28,906 --> 00:19:30,386 Well, then fucking get it! 286 00:19:30,386 --> 00:19:32,171 Chrissy's face has to be everywhere 287 00:19:32,171 --> 00:19:34,564 so I can tell her grandmother that we did everything we could! 288 00:19:34,564 --> 00:19:36,087 And if you can't make that happen, 289 00:19:36,087 --> 00:19:38,612 then you explain to her why we failed. 290 00:19:40,396 --> 00:19:41,484 Dave-- 291 00:19:41,484 --> 00:19:43,530 Get the hell out of my way. 292 00:20:09,469 --> 00:20:12,515 Somebody! 293 00:20:12,515 --> 00:20:14,952 Help! Is anybody there? 294 00:20:14,952 --> 00:20:17,781 Help! Help! Help! 295 00:20:17,781 --> 00:20:20,175 Is anybody out there? Help! 296 00:20:20,175 --> 00:20:22,003 According to an FBI spokesperson, 297 00:20:22,003 --> 00:20:24,788 17-year-old Chrissy Delaney was taken from her home 298 00:20:24,788 --> 00:20:27,443 in the 2800 block of Hillcrest Drive. 299 00:20:27,443 --> 00:20:29,880 If anyone sees her, please call the hotline. 300 00:20:29,880 --> 00:20:32,013 Everyone's covering it, thank God. 301 00:20:32,013 --> 00:20:35,973 Hey, uh, I'm so sorry Rossi blew up. 302 00:20:35,973 --> 00:20:37,584 It's nothing, all right? 303 00:20:37,584 --> 00:20:41,196 Look, once I was called a worthless piece of shit 304 00:20:41,196 --> 00:20:44,504 who was a disgrace to the Army uniform he was wearing. 305 00:20:44,504 --> 00:20:46,593 - Basic training? - My grandmother. 306 00:20:46,593 --> 00:20:49,378 Yeah, she was pretty bitter after Poppi died. 307 00:20:49,378 --> 00:20:51,337 Okay. Uh, yeah, that's-- 308 00:20:51,337 --> 00:20:53,164 that's kind of my point, actually. 309 00:20:53,164 --> 00:20:57,081 We all wear grief differently, even Rossi. 310 00:20:57,081 --> 00:20:58,518 But it's almost been a year, 311 00:20:58,518 --> 00:21:01,825 and he still won't talk to any of us about it. 312 00:21:01,825 --> 00:21:03,131 It's not healthy. 313 00:21:03,131 --> 00:21:04,654 He can't keep it bottled up like this, 314 00:21:04,654 --> 00:21:07,483 and we cannot be the punching bags anymore. 315 00:21:08,832 --> 00:21:10,399 Hey. About time. 316 00:21:10,399 --> 00:21:13,184 We got the neighbor's security footage. 317 00:21:13,184 --> 00:21:14,969 Took twice as long as it would've taken Penelope. 318 00:21:14,969 --> 00:21:17,667 No disrespect to the Remote Garcias. 319 00:21:17,667 --> 00:21:20,061 We should call them by their names. 320 00:21:20,061 --> 00:21:21,845 It's been three years. Who are we kidding? 321 00:21:21,845 --> 00:21:24,195 We're not learning their names. 322 00:21:24,195 --> 00:21:26,676 Okay, the Delaneys' security was offline, 323 00:21:26,676 --> 00:21:28,635 probably from a signal jammer. 324 00:21:28,635 --> 00:21:30,463 UnSub's organized, like we thought. 325 00:21:30,463 --> 00:21:32,769 Yeah, but it didn't wipe out Wi-Fi on the whole block, 326 00:21:32,769 --> 00:21:34,510 so the neighbors got this. 327 00:21:34,510 --> 00:21:35,990 11:10 p.m. 328 00:21:35,990 --> 00:21:38,297 Let's fast forward, see where he goes. 329 00:21:40,255 --> 00:21:42,213 11:43. 330 00:21:42,213 --> 00:21:44,128 Wait, what's this? 331 00:21:47,393 --> 00:21:48,959 Well, he walked in, killed the parents, 332 00:21:48,959 --> 00:21:51,310 and abducted Chrissy in the family station wagon. 333 00:21:51,310 --> 00:21:53,137 This guy's bold. 334 00:21:53,137 --> 00:21:54,356 Garage is attached. 335 00:21:54,356 --> 00:21:56,097 Gives him all the privacy he needs. 336 00:21:56,097 --> 00:21:58,229 All right, look, I'll get a BOLO out on the Delaneys' car. 337 00:21:58,229 --> 00:21:59,753 Geography based on his lead time, 338 00:21:59,753 --> 00:22:01,320 we're gonna have to go two states in every direction 339 00:22:01,320 --> 00:22:02,756 that doesn't end in the Atlantic Ocean. 340 00:22:02,756 --> 00:22:04,888 Means we can issue that Amber Alert, too. 341 00:22:04,888 --> 00:22:06,716 I'll tell Rossi. 342 00:22:08,414 --> 00:22:10,372 Who is this guy? 343 00:22:10,372 --> 00:22:14,158 He's got victims from 2005 to 2020? 344 00:22:14,158 --> 00:22:16,726 There's no way he just turns off and quits. 345 00:22:16,726 --> 00:22:18,249 Well, I pulled the arrests for the past two years. 346 00:22:18,249 --> 00:22:19,512 Nothing comes close. 347 00:22:19,512 --> 00:22:21,427 Guess he could've moved or died. 348 00:22:21,427 --> 00:22:23,254 If he hasn't brought anybody back here since 2020, 349 00:22:23,254 --> 00:22:25,648 maybe he got injured. 350 00:22:25,648 --> 00:22:27,346 Hell, maybe he died from COVID. 351 00:22:29,609 --> 00:22:32,046 What if we're ignoring the obvious here, right? 352 00:22:32,046 --> 00:22:35,919 I mean, what if he stopped because we all stopped? 353 00:22:35,919 --> 00:22:38,922 Everybody sheltered in place, no one to stalk, abduct, 354 00:22:38,922 --> 00:22:40,707 or kill without taking a huge risk. 355 00:22:40,707 --> 00:22:42,970 How do we know it's not some psycho hitman 356 00:22:42,970 --> 00:22:44,406 just looking to torture people? 357 00:22:44,406 --> 00:22:45,799 No, hitmen are detached. 358 00:22:45,799 --> 00:22:47,496 They're efficient. They're practiced. 359 00:22:47,496 --> 00:22:49,933 But-- But not this killer. 360 00:22:49,933 --> 00:22:53,415 You said it yourself. This guy's obsessed. 361 00:22:53,415 --> 00:22:55,199 This was hidden down there. 362 00:22:55,199 --> 00:22:56,636 Cartel hitmen-- 363 00:22:56,636 --> 00:22:58,028 they don't bother keeping trophies like this. 364 00:22:58,028 --> 00:22:59,813 We need to identify these vics. 365 00:22:59,813 --> 00:23:02,555 I gotta honest with you, my county lab can't handle it. 366 00:23:02,555 --> 00:23:04,383 Well, if the BAU gains jurisdiction, 367 00:23:04,383 --> 00:23:06,167 I can have it taken to Quantico. 368 00:23:09,344 --> 00:23:10,693 You want to move an entire container 369 00:23:10,693 --> 00:23:12,913 that presents as an organized crime dumpsite? 370 00:23:12,913 --> 00:23:15,089 Wish I could help, but you can't just claim serial killer 371 00:23:15,089 --> 00:23:16,743 if there's no proof. 372 00:23:16,743 --> 00:23:19,659 Professional killers don't risk the time it takes to torture 373 00:23:19,659 --> 00:23:21,138 unless the act itself has meaning, 374 00:23:21,138 --> 00:23:22,705 not to mention the revisiting. 375 00:23:22,705 --> 00:23:24,577 It's just not enough. 376 00:23:24,577 --> 00:23:26,405 Sorry. 377 00:23:34,848 --> 00:23:37,241 Copy that. This is Star 618 Montgomery. 378 00:23:37,241 --> 00:23:39,330 I have visual of the suspect vehicle. 379 00:23:39,330 --> 00:23:41,158 Proceeding to intercept. Standby. 380 00:23:49,993 --> 00:23:52,169 Driver, keep your hands where I can see them! 381 00:23:52,169 --> 00:23:54,694 And throw the keys out the window! 382 00:23:54,694 --> 00:23:57,087 Step out! 383 00:23:57,087 --> 00:23:59,133 Turn away! 384 00:23:59,133 --> 00:24:00,569 Spread your legs! 385 00:24:00,569 --> 00:24:02,832 Hands behind your back, interlace your fingers! 386 00:24:08,185 --> 00:24:09,796 It's clear. 387 00:24:24,898 --> 00:24:26,073 Her name is Chrissy Delaney. 388 00:24:26,073 --> 00:24:27,466 She has a family who loves her. 389 00:24:27,466 --> 00:24:28,945 - Where is she? - I don't know. 390 00:24:28,945 --> 00:24:30,251 Bullshit! 391 00:24:32,383 --> 00:24:34,255 Oh, my God. What the fuck? 392 00:24:34,255 --> 00:24:35,386 These were her parents. 393 00:24:35,386 --> 00:24:37,040 What's wrong with you? 394 00:24:37,040 --> 00:24:39,434 Wait, wait, wait. I didn't hurt anybody, man. 395 00:24:39,434 --> 00:24:40,827 I just bought the car. 396 00:24:40,827 --> 00:24:42,045 What-- What do you mean you just bought the car? 397 00:24:42,045 --> 00:24:43,699 Like an hour ago, all right? 398 00:24:43,699 --> 00:24:45,396 She was crying and she was out of it, 399 00:24:45,396 --> 00:24:47,660 but I asked if she was okay and she said yes. 400 00:24:47,660 --> 00:24:49,531 She was just sad about the car, 401 00:24:49,531 --> 00:24:52,447 and I swear to God, man, that's it. 402 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 Holy shit. She wasn't okay. 403 00:24:54,057 --> 00:24:55,581 Does she know somebody killed her parents? 404 00:24:55,581 --> 00:24:57,496 How did you arrange to buy the car? 405 00:24:57,496 --> 00:24:58,714 Did you talk to Chrissy? 406 00:24:58,714 --> 00:25:01,238 I never talked to anyone, all right? 407 00:25:01,238 --> 00:25:03,980 I texted after I saw an online ad two days ago 408 00:25:03,980 --> 00:25:07,201 that said "10 grand cash, pick up at Walmart today." 409 00:25:07,201 --> 00:25:08,681 I even got pictures this morning. 410 00:25:08,681 --> 00:25:10,770 We're gonna need the contact that you used. 411 00:25:10,770 --> 00:25:12,989 Number's on my phone. I... 412 00:25:12,989 --> 00:25:15,339 I handed her 10 grand in cash. 413 00:25:15,339 --> 00:25:17,820 Did I just bankroll this girl's abduction? 414 00:25:17,820 --> 00:25:20,170 What-- What did Chrissy do after you gave her the money? 415 00:25:20,170 --> 00:25:22,042 - I don't know. - Was there another vehicle? 416 00:25:22,042 --> 00:25:23,260 Was there anyone with her? 417 00:25:23,260 --> 00:25:25,393 - Think! - She-- She-- She-- 418 00:25:25,393 --> 00:25:26,960 She walked off into a crowded parking lot. 419 00:25:26,960 --> 00:25:28,265 You know, I didn't see her get into another car, 420 00:25:28,265 --> 00:25:29,528 but she must've. 421 00:25:50,374 --> 00:25:51,680 Please. 422 00:25:51,680 --> 00:25:53,334 Please, just-- just let me go. 423 00:25:53,334 --> 00:25:56,206 I sold the car. And I won't tell anyone. 424 00:25:56,206 --> 00:25:57,599 I did what you said. 425 00:25:57,599 --> 00:25:59,340 Please just let me go home. 426 00:25:59,340 --> 00:26:00,820 Just let me go home. 427 00:26:08,871 --> 00:26:11,352 Parking lot cameras were offline. 428 00:26:11,352 --> 00:26:13,006 Signal jammer again. 429 00:26:13,006 --> 00:26:14,834 State police are taking witness statements. 430 00:26:14,834 --> 00:26:16,618 Nothing so far. 431 00:26:16,618 --> 00:26:19,665 It's like she just disappeared into a sea of cars. 432 00:26:19,665 --> 00:26:22,537 UnSub's either confident or stupid. 433 00:26:22,537 --> 00:26:26,149 Huge risk making that deal out in the open. 434 00:26:26,149 --> 00:26:28,108 He must have some kind of control over her. 435 00:26:28,108 --> 00:26:30,153 If she didn't know he'd killed her parents already, 436 00:26:30,153 --> 00:26:32,416 he could use that as a threat. 437 00:26:32,416 --> 00:26:36,159 You know, "Do what I say or I will circle back for them." 438 00:26:36,159 --> 00:26:37,552 Okay, now, don't get me wrong, 439 00:26:37,552 --> 00:26:39,902 I'm thrilled he didn't hurt the toddler, 440 00:26:39,902 --> 00:26:42,513 but it does make me wonder why. 441 00:26:42,513 --> 00:26:45,473 Someone this violent usually destroys everyone. 442 00:26:45,473 --> 00:26:47,693 Could be that he saw himself in the little brother. 443 00:26:47,693 --> 00:26:50,347 Maybe he was one. 444 00:26:50,347 --> 00:26:53,394 Both families seemed really close. 445 00:26:53,394 --> 00:26:55,396 Maybe he's a neighbor who covets. 446 00:26:55,396 --> 00:26:57,485 Mm. Well, nowadays, social media 447 00:26:57,485 --> 00:27:00,706 gives you all the access you need. 448 00:27:00,706 --> 00:27:02,359 Mm. Only thing is, 449 00:27:02,359 --> 00:27:06,276 Chrissy Delaney isn't on any public platforms. 450 00:27:06,276 --> 00:27:07,800 Oh. 451 00:27:07,800 --> 00:27:12,152 She does, however, have a profile on "SOAR." 452 00:27:14,197 --> 00:27:17,200 And so does our first victim, Jessie Westbrook. 453 00:27:17,200 --> 00:27:18,680 "SOAR"? 454 00:27:18,680 --> 00:27:22,031 As in "Safe Online Acquaintance Revolution"? 455 00:27:22,031 --> 00:27:26,383 What are the chances that both girls only use this platform? 456 00:27:26,383 --> 00:27:28,037 Well, it was created for teenagers 457 00:27:28,037 --> 00:27:29,560 to have a safe space online, 458 00:27:29,560 --> 00:27:33,564 so I can't say it's that big of a coincidence. 459 00:27:33,564 --> 00:27:36,480 Look, we-- we both know it's a vault. 460 00:27:36,480 --> 00:27:40,136 Unless you have an insider. 461 00:27:40,136 --> 00:27:42,225 Maybe it's time we call our expert. 462 00:27:42,225 --> 00:27:44,880 Nope. Mnh-mnh. 463 00:27:44,880 --> 00:27:47,578 Nope. No. We-- We promised we wouldn't. 464 00:27:47,578 --> 00:27:50,233 There's a very good chance this UnSub 465 00:27:50,233 --> 00:27:53,062 virtually befriended both girls. 466 00:27:53,062 --> 00:27:57,110 And given I don't see any other connections... 467 00:27:57,110 --> 00:27:58,546 I'm just saying. 468 00:28:00,635 --> 00:28:02,593 Oh, gosh, those look gorgeous. 469 00:28:02,593 --> 00:28:04,247 Put the kettle on, love. 470 00:28:04,247 --> 00:28:05,814 Is that-- Is that more British? 471 00:28:05,814 --> 00:28:07,947 I used to be good at that. 472 00:28:23,614 --> 00:28:25,007 You can't just waltz in here 473 00:28:25,007 --> 00:28:26,792 and blurt out, "There's a missing girl." 474 00:28:26,792 --> 00:28:28,489 My Anglophile baking club is not equipped to handle that, 475 00:28:28,489 --> 00:28:29,838 and neither am I. 476 00:28:29,838 --> 00:28:32,623 Take one of these. They're very good. 477 00:28:32,623 --> 00:28:35,409 And get out. 478 00:28:35,409 --> 00:28:37,237 We didn't know who else could help. 479 00:28:43,504 --> 00:28:44,897 We've got to wrap it up, mates. 480 00:28:46,289 --> 00:28:48,465 Yeah, we'll reschedule. I'm sorry. 481 00:28:48,465 --> 00:28:49,989 Take-- Take it all, please. 482 00:28:49,989 --> 00:28:52,121 There's so much soft butter here. 483 00:28:52,121 --> 00:28:54,123 These cookies were gonna be so short. 484 00:28:54,123 --> 00:28:55,646 We'll reschedule. We'll do it. 485 00:28:55,646 --> 00:28:56,996 We'll do it. Yes. 486 00:28:56,996 --> 00:28:58,954 Thank you. 487 00:28:58,954 --> 00:29:00,216 Oh. Oh. 488 00:29:00,216 --> 00:29:01,740 One dinner. 489 00:29:01,740 --> 00:29:03,654 Three years ago. 490 00:29:03,654 --> 00:29:05,744 We thrive as frenemies, however. 491 00:29:05,744 --> 00:29:07,006 We're friends. Why-- 492 00:29:07,006 --> 00:29:08,964 Why do I have to be your enemy? 493 00:29:08,964 --> 00:29:11,314 You owe me some very short cookies. 494 00:29:11,314 --> 00:29:14,056 Just admit it, okay? You miss me. 495 00:29:14,056 --> 00:29:15,579 You know what? First of all, it's gross 496 00:29:15,579 --> 00:29:17,799 to talk with your mouth full, and also, 497 00:29:17,799 --> 00:29:21,368 I have banned the 24-hour news and doom scrolling, 498 00:29:21,368 --> 00:29:22,673 so whatever it is you're talking about, 499 00:29:22,673 --> 00:29:23,805 I don't even know and I can't tell you 500 00:29:23,805 --> 00:29:25,328 how well that works for me. 501 00:29:25,328 --> 00:29:27,461 - You'd you lose the bet to? - It wasn't a bet. 502 00:29:27,461 --> 00:29:29,550 Tell JJ I love her, but I can't. 503 00:29:29,550 --> 00:29:30,986 No, I just can't. 504 00:29:30,986 --> 00:29:32,422 I thought for a second I could, but I can't. 505 00:29:32,422 --> 00:29:34,076 You have destroyed my party, but not my day. 506 00:29:34,076 --> 00:29:37,558 Take your carbs and exit, sir. 507 00:29:37,558 --> 00:29:40,909 Chrissy Delaney was targeted on "SOAR." 508 00:29:40,909 --> 00:29:43,129 No. That's... 509 00:29:43,129 --> 00:29:45,174 That's impossible. Luke, "SOAR" is unhackable. 510 00:29:45,174 --> 00:29:47,089 I know. I'm the one that secured it. 511 00:29:48,308 --> 00:29:49,744 N-No, no. I'm not doing this. 512 00:29:49,744 --> 00:29:51,224 I'm not doing this! 513 00:29:51,224 --> 00:29:53,879 She doesn't use any other social media platforms. 514 00:29:56,229 --> 00:30:00,842 One time. Once. 515 00:30:00,842 --> 00:30:01,930 Deal. 516 00:30:01,930 --> 00:30:03,279 Like, for reals. 517 00:30:03,279 --> 00:30:05,281 If somebody is-- oh, I don't know. 518 00:30:05,281 --> 00:30:07,240 Let's say they're taking dead people 519 00:30:07,240 --> 00:30:08,719 and dressing them up like-- 520 00:30:08,719 --> 00:30:10,417 like cast members from "Star Trek," 521 00:30:10,417 --> 00:30:12,332 I am not helping. 522 00:30:12,332 --> 00:30:13,507 Deal. Okay? 523 00:30:13,507 --> 00:30:15,291 I mean it. And if someone-- 524 00:30:15,291 --> 00:30:16,858 if someone just starts killing everybody who shops at Goop 525 00:30:16,858 --> 00:30:18,555 because their wife blew her hoo-ha out 526 00:30:18,555 --> 00:30:20,470 with one of those eggs made of precious stones, 527 00:30:20,470 --> 00:30:22,124 I am not helping! 528 00:30:22,124 --> 00:30:24,648 - Look, we're on a clock. - Okay. 529 00:30:24,648 --> 00:30:28,391 I created "SOAR" to avoid things like this. 530 00:30:28,391 --> 00:30:31,307 I mean, users are protected through an end-to-end encryption 531 00:30:31,307 --> 00:30:32,874 with a VPN built in on both ends. 532 00:30:32,874 --> 00:30:34,528 You have no idea what I'm saying, do you, Luddite? 533 00:30:34,528 --> 00:30:36,182 The whole point is to avoid stranger danger. 534 00:30:36,182 --> 00:30:38,097 These big, beautiful lines 535 00:30:38,097 --> 00:30:41,056 of secure communication in a safe forum. 536 00:30:41,056 --> 00:30:43,667 Now, I can dig into this Chrissy Delaney person, 537 00:30:43,667 --> 00:30:45,234 but I do not feel good about it, 538 00:30:45,234 --> 00:30:47,584 and her DMs are not available, so don't even ask. 539 00:30:47,584 --> 00:30:49,630 What discussion boards does she look at? 540 00:30:49,630 --> 00:30:52,763 Eh, academic expectations, semester aboard, 541 00:30:52,763 --> 00:30:54,765 GelX nail art, Korean drama. 542 00:30:54,765 --> 00:30:57,420 This is not UnSub hunting territory. 543 00:30:57,420 --> 00:30:58,813 Until it is. 544 00:30:58,813 --> 00:31:00,293 I mean, the UnSub is looking for someone 545 00:31:00,293 --> 00:31:03,035 with a complicated family dynamic, and that's-- 546 00:31:03,035 --> 00:31:05,515 that's not Chrissy Delaney, but sometimes... 547 00:31:05,515 --> 00:31:06,952 Sometimes....some people, you know-- 548 00:31:06,952 --> 00:31:08,910 With strangers, they express frustration 549 00:31:08,910 --> 00:31:10,433 in a different-- Gah! 550 00:31:10,433 --> 00:31:12,131 I hate how easy it is to pick this back up! 551 00:31:12,131 --> 00:31:14,176 So why are you doing-- I have a gorgeous life here! 552 00:31:14,176 --> 00:31:17,527 One, stop slapping me, okay? 553 00:31:17,527 --> 00:31:19,442 That's number one. 554 00:31:19,442 --> 00:31:22,706 Number two, eh, let's focus on what the UnSub's 555 00:31:22,706 --> 00:31:24,012 hunting ground would be, okay? 556 00:31:24,012 --> 00:31:25,405 Like, I don't know, 557 00:31:25,405 --> 00:31:28,974 maybe sites that focus on family discussions. 558 00:31:28,974 --> 00:31:33,065 If you really think the UnSub is stalking on "SOAR," 559 00:31:33,065 --> 00:31:35,763 that means that they are under 22 years of age. 560 00:31:35,763 --> 00:31:38,679 No, Rossi thinks they're older and more experienced. 561 00:31:38,679 --> 00:31:40,507 No, age doesn't always provide smarts. 562 00:31:40,507 --> 00:31:41,943 Life experience does. 563 00:31:41,943 --> 00:31:43,597 Eh, the kid could've had a rough run of it. 564 00:31:43,597 --> 00:31:45,033 I... 565 00:31:45,033 --> 00:31:46,556 I need to talk to Rossi. 566 00:31:46,556 --> 00:31:48,819 Mm. I wouldn't do that. 567 00:31:48,819 --> 00:31:50,865 I... 568 00:31:50,865 --> 00:31:53,912 He just hasn't been himself lately. 569 00:31:53,912 --> 00:31:55,478 Well, I'm going to talk to him. 570 00:31:55,478 --> 00:31:58,264 He'll be excited we're breaking scones together. 571 00:32:03,617 --> 00:32:05,662 Oh, my goodness. We are-- 572 00:32:05,662 --> 00:32:07,273 We are so overdue for breakfast. 573 00:32:07,273 --> 00:32:09,579 Ah, we are. I hear it's a hellhole there. 574 00:32:09,579 --> 00:32:12,321 Uh, yeah, I wouldn't say that. 575 00:32:12,321 --> 00:32:14,671 It's less annoying when he's not there, correct? 576 00:32:14,671 --> 00:32:16,804 You just couldn't wait - to get started on me? - Mnh-mm. 577 00:32:16,804 --> 00:32:20,764 And gosh, the room looks so much smaller from this screen. 578 00:32:20,764 --> 00:32:22,592 Looking snazzy, sir. 579 00:32:22,592 --> 00:32:25,204 I see you serving a Casual Friday on a Thursday. 580 00:32:25,204 --> 00:32:26,509 Penelope, what do you have? 581 00:32:26,509 --> 00:32:28,424 Oh, yes. Luke filled me in 582 00:32:28,424 --> 00:32:30,339 on the Chrissy Delaney of it all. 583 00:32:30,339 --> 00:32:32,907 She appears to be a delight, but also a digital loner, 584 00:32:32,907 --> 00:32:36,519 and I do believe that this UnSub is the latter as well. 585 00:32:36,519 --> 00:32:39,044 He lacks the confidence to interact with people IRL, 586 00:32:39,044 --> 00:32:40,871 so we're looking for a storm cloud 587 00:32:40,871 --> 00:32:42,395 to Chrissy's sunshine. 588 00:32:42,395 --> 00:32:44,701 I think this UnSub is a he, 589 00:32:44,701 --> 00:32:47,530 and most def, he is late teens, 590 00:32:47,530 --> 00:32:48,967 early 20s, tops. 591 00:32:48,967 --> 00:32:51,926 No, the UnSub's older, practiced. 592 00:32:51,926 --> 00:32:53,797 Oh, uh, yeah, I thought you were gonna say that. 593 00:32:53,797 --> 00:32:56,713 Here's what I know-- aside from me, 594 00:32:56,713 --> 00:32:59,890 no one born before the year 2000 has access to "SOAR." 595 00:32:59,890 --> 00:33:01,718 Period. 596 00:33:01,718 --> 00:33:04,547 Well, someone does, because here's what I know-- 597 00:33:04,547 --> 00:33:06,723 whoever's doing it has been at it a while. 598 00:33:06,723 --> 00:33:09,117 He's in his 40s, at least. 599 00:33:09,117 --> 00:33:10,814 Period. 600 00:33:13,382 --> 00:33:16,037 You don't know what it took me to dive in, 601 00:33:16,037 --> 00:33:19,736 and I want to help and I'm going to, 602 00:33:19,736 --> 00:33:22,870 but nobody talks to me like that anymore, 603 00:33:22,870 --> 00:33:25,133 especially not people I love, so bye. 604 00:33:29,877 --> 00:33:31,835 Dave. 605 00:33:36,014 --> 00:33:37,145 You okay? 606 00:33:37,145 --> 00:33:38,929 Yes. 607 00:33:38,929 --> 00:33:40,757 I'm fine. 608 00:33:40,757 --> 00:33:43,064 I know we all said we would respect you decision. 609 00:33:43,064 --> 00:33:44,370 No, it's not that. 610 00:33:44,370 --> 00:33:45,936 How long has Dave been like this? 611 00:33:45,936 --> 00:33:47,199 It's hard to say. 612 00:33:47,199 --> 00:33:49,070 I mean, we haven't been together much. 613 00:33:49,070 --> 00:33:50,376 Which means he's doing it alone, 614 00:33:50,376 --> 00:33:52,073 which means he's convinced himself 615 00:33:52,073 --> 00:33:54,075 he doesn't need anybody and he's rejected the hive mind. 616 00:33:54,075 --> 00:33:57,252 Yeah, until he's reminded that it works. 617 00:33:57,252 --> 00:33:58,253 Yeah. 618 00:33:58,253 --> 00:34:01,082 Namaste-namaste-namaste. 619 00:34:01,082 --> 00:34:03,824 Okay. 620 00:34:03,824 --> 00:34:05,739 Why does Rossi think the UnSub is older? 621 00:34:05,739 --> 00:34:07,349 Because of the sophistication. 622 00:34:07,349 --> 00:34:10,222 Yeah, but all the tech points to younger. 623 00:34:10,222 --> 00:34:12,137 He is trying to destroy any sense of safety. 624 00:34:12,137 --> 00:34:13,573 Exactly. 625 00:34:13,573 --> 00:34:17,794 And why would an UnSub want to ruin a family? 626 00:34:17,794 --> 00:34:20,623 I mean, if he's as young as we think he is, 627 00:34:20,623 --> 00:34:23,365 was he abandoned? 628 00:34:23,365 --> 00:34:27,369 We need to dig into family-issue discussion boards. 629 00:34:31,417 --> 00:34:34,550 You know that your office is still empty? 630 00:34:34,550 --> 00:34:36,987 You know, the four people that try to do your job, 631 00:34:36,987 --> 00:34:39,512 they try to do it from home. 632 00:34:39,512 --> 00:34:40,817 Have you ever met them? 633 00:34:40,817 --> 00:34:42,471 Never. 634 00:34:45,170 --> 00:34:47,128 - Do you know their names? - Sorta. 635 00:34:47,128 --> 00:34:50,175 I mean, they're just boxes on a screen. 636 00:34:50,175 --> 00:34:52,002 Oh, that's weird. 637 00:34:52,002 --> 00:34:53,700 Totally. 638 00:34:53,700 --> 00:34:56,006 Is it weird that I kind of love it? 639 00:34:56,006 --> 00:34:58,052 Define weird. 640 00:35:13,459 --> 00:35:15,243 Wait here. 641 00:35:56,937 --> 00:35:58,678 Get out. 642 00:36:25,748 --> 00:36:27,750 Will you marry me? 643 00:36:27,750 --> 00:36:29,970 Yes. 644 00:36:29,970 --> 00:36:31,798 She said yes! 645 00:36:43,984 --> 00:36:45,725 Dave. 646 00:36:45,725 --> 00:36:48,249 Hmm? How you doing? 647 00:36:50,164 --> 00:36:51,774 Great. 648 00:36:54,647 --> 00:36:56,736 Gonna see the family for the holidays? 649 00:36:56,736 --> 00:37:00,174 Joy, Portia, grandkids? 650 00:37:00,174 --> 00:37:01,480 Maybe. 651 00:37:01,480 --> 00:37:03,046 I think you should. 652 00:37:05,092 --> 00:37:07,660 A long time ago, 653 00:37:07,660 --> 00:37:12,665 Gideon told me to make sure I didn't go quiet, 654 00:37:12,665 --> 00:37:15,494 because it meant I stopped trusting my team. 655 00:37:15,494 --> 00:37:16,669 He told you that? 656 00:37:16,669 --> 00:37:18,627 He said in the early days, 657 00:37:18,627 --> 00:37:21,239 it was easy to fall into two modes-- 658 00:37:21,239 --> 00:37:24,154 silence and rage. 659 00:37:24,154 --> 00:37:29,334 And you guys had to find a way to fill in the middle, 660 00:37:29,334 --> 00:37:32,685 and you found that when you talked things through, 661 00:37:32,685 --> 00:37:36,471 it made it easier to remember you weren't alone. 662 00:37:36,471 --> 00:37:40,432 Well, that was my advice to him. 663 00:37:40,432 --> 00:37:44,697 Well, then, I'm here to remind you of your advice. 664 00:37:44,697 --> 00:37:48,266 This isn't your burden alone to carry. 665 00:37:53,053 --> 00:37:55,838 That's so like you. 666 00:37:55,838 --> 00:38:01,322 You don't even mention how Alvez stayed at HQ for me, 667 00:38:01,322 --> 00:38:04,586 yet I still managed to lose my shit this morning. 668 00:38:04,586 --> 00:38:08,286 Or how Tara and JJ have answered every call, 669 00:38:08,286 --> 00:38:10,940 every consultation without fail, 670 00:38:10,940 --> 00:38:14,857 and how you have been covering for me. 671 00:38:14,857 --> 00:38:16,206 Why do I need to keep score 672 00:38:16,206 --> 00:38:18,296 when you've been doing such a good job? 673 00:38:21,386 --> 00:38:23,823 Dave. 674 00:38:23,823 --> 00:38:27,740 When you lose someone the way you have, 675 00:38:27,740 --> 00:38:32,701 I know it might seem easier to ride the waves of grief alone, 676 00:38:32,701 --> 00:38:35,225 but you've got to let us help, 677 00:38:35,225 --> 00:38:37,706 because this... 678 00:38:37,706 --> 00:38:40,230 this isn't working. 679 00:38:46,889 --> 00:38:49,239 You're a better person than I am, Emily. 680 00:38:51,981 --> 00:38:53,809 And I'm okay with that. 681 00:39:03,558 --> 00:39:05,908 We've been trying to profile a family annihilator 682 00:39:05,908 --> 00:39:10,348 based on our past experience, but this guy isn't textbook. 683 00:39:10,348 --> 00:39:12,088 Both sets of parents were killed, 684 00:39:12,088 --> 00:39:15,875 but I'm wondering, what if they were collateral damage 685 00:39:15,875 --> 00:39:19,574 because his true targets were always the daughters? 686 00:39:19,574 --> 00:39:22,403 He's not cooling off. Not relishing in the kill. 687 00:39:22,403 --> 00:39:24,623 Maybe it's because... 688 00:39:24,623 --> 00:39:27,277 he just doesn't enjoy it. 689 00:39:27,277 --> 00:39:30,759 What if murder is just a-a means to an end? 690 00:39:30,759 --> 00:39:34,459 That speaks to an immature offender, like Penelope said. 691 00:39:34,459 --> 00:39:37,244 Well, he might find the girls online, covet them, 692 00:39:37,244 --> 00:39:38,680 befriend them anonymously to see 693 00:39:38,680 --> 00:39:40,769 that they're everything he's craving. 694 00:39:40,769 --> 00:39:43,685 He uses that time to find things about their family. 695 00:39:43,685 --> 00:39:45,426 This is what bothers me. 696 00:39:45,426 --> 00:39:48,951 The Westbrook murders were near the daughter's bedroom. 697 00:39:48,951 --> 00:39:51,214 She probably screamed, got the parents' attention. 698 00:39:51,214 --> 00:39:53,913 Dad grabbed the baseball bat from under his bed 699 00:39:53,913 --> 00:39:55,480 and found the UnSub. 700 00:39:55,480 --> 00:39:58,483 The UnSub fights the dad and improvises the kill. 701 00:39:58,483 --> 00:40:01,573 Um, it's rash, violent, disorganized. 702 00:40:01,573 --> 00:40:03,749 He didn't show up with the murder weapon. 703 00:40:03,749 --> 00:40:06,621 But with the Delaney family, he learned from his mistakes. 704 00:40:06,621 --> 00:40:09,189 He scrambled the security, killed the parents, 705 00:40:09,189 --> 00:40:11,452 then he went for his actual target, 706 00:40:11,452 --> 00:40:14,586 the only thing that truly matters-- Chrissy. 707 00:40:14,586 --> 00:40:18,111 It's almost like he-- he read a manual on how to do it. 708 00:40:18,111 --> 00:40:21,680 We need to find someone on "SOAR" who spoke to both 709 00:40:21,680 --> 00:40:23,551 Chrissy Delaney and Jessie Westbrook. 710 00:40:23,551 --> 00:40:25,248 Respectfully, way ahead of you, sir. 711 00:40:25,248 --> 00:40:27,163 We've been digging into family-issue boards. 712 00:40:27,163 --> 00:40:29,992 Eh, Jessie and Chrissy never connected directly. 713 00:40:29,992 --> 00:40:32,255 However, Luke, in a rare stroke of genius, 714 00:40:32,255 --> 00:40:35,433 recognized some communication on both accounts 715 00:40:35,433 --> 00:40:38,348 with someone looking to find his birth family. 716 00:40:38,348 --> 00:40:42,178 Username RJ2003 and 2003RJ, respectively. 717 00:40:42,178 --> 00:40:44,180 Both Chrissy and Jessie encouraged him to do it. 718 00:40:44,180 --> 00:40:46,095 He was born on Maryland's Eastern Shore, 719 00:40:46,095 --> 00:40:48,228 but says he doesn't remember anything about his family. 720 00:40:48,228 --> 00:40:50,404 There's a lot of farmland across the bridge. 721 00:40:50,404 --> 00:40:52,667 Uh, it's a good place to disappear. 722 00:40:52,667 --> 00:40:54,713 He doesn't mention any landmarks. 723 00:40:54,713 --> 00:40:57,150 Nope. Just pine trees, cornfields, and a creek. 724 00:40:57,150 --> 00:40:58,934 So he's probably been staying there, 725 00:40:58,934 --> 00:41:01,763 and if he's taken Chrissy, it must be remote enough 726 00:41:01,763 --> 00:41:03,504 that no one's seen her face all over the news. 727 00:41:03,504 --> 00:41:06,028 Oh! It still feels good when I find a thing. 728 00:41:06,028 --> 00:41:10,206 Two dozen acres were taken over by the state 15 years ago. 729 00:41:10,206 --> 00:41:12,382 The owners ODed on oxy. 730 00:41:12,382 --> 00:41:14,036 Four-year-old Rory James Gilcrest 731 00:41:14,036 --> 00:41:15,864 was the only survivor, hence the name "RJ." 732 00:41:15,864 --> 00:41:18,432 Bounced around foster homes. He was in juvie. 733 00:41:18,432 --> 00:41:19,999 Records are sealed, but he's out now. 734 00:41:19,999 --> 00:41:21,609 So he's hardened and a definite loner, 735 00:41:21,609 --> 00:41:23,524 and he's 19. 736 00:41:23,524 --> 00:41:25,483 So he doesn't have any family, 737 00:41:25,483 --> 00:41:27,702 but he needs to find a place to disappear. 738 00:41:27,702 --> 00:41:29,704 Couple dozen acres would do it. 739 00:41:29,704 --> 00:41:31,053 Luke, meet us on-site. 740 00:41:31,053 --> 00:41:32,141 Thank you, Penelope. 741 00:41:32,141 --> 00:41:34,143 Let's move. 742 00:41:34,143 --> 00:41:36,145 You're the best. 743 00:41:36,145 --> 00:41:39,888 You owe me lunch and no talk of awful things. 744 00:41:42,238 --> 00:41:44,893 How far do you think we could get with this? 745 00:41:44,893 --> 00:41:48,810 Think we could make it to California? 746 00:41:48,810 --> 00:41:50,682 That's where you want to live, right? 747 00:41:56,905 --> 00:41:59,734 RJ. 748 00:41:59,734 --> 00:42:02,432 Yeah. 749 00:42:02,432 --> 00:42:03,999 How did you find me? 750 00:42:09,265 --> 00:42:11,180 I never told you where I lived. 751 00:42:11,180 --> 00:42:13,008 You didn't have to. 752 00:42:13,008 --> 00:42:17,447 When I want something, I take it. 753 00:42:17,447 --> 00:42:21,930 That's what happens when you can't count on anyone else. 754 00:42:21,930 --> 00:42:24,280 I've been thinking. 755 00:42:24,280 --> 00:42:27,327 It gets lonely, you know? 756 00:42:27,327 --> 00:42:31,636 And you were always so kind to me online. 757 00:42:31,636 --> 00:42:33,594 You changed everything. 758 00:42:33,594 --> 00:42:37,467 So I thought instead of, you know, 759 00:42:37,467 --> 00:42:40,906 ending it all, that we could be friends. 760 00:42:40,906 --> 00:42:42,864 We could have an adventure. 761 00:42:42,864 --> 00:42:45,040 You said you wanted to get out of here, 762 00:42:45,040 --> 00:42:46,999 that your parents wouldn't let you, 763 00:42:46,999 --> 00:42:48,783 that they were controlling. 764 00:42:48,783 --> 00:42:51,612 You never would have made it to California with them around. 765 00:42:51,612 --> 00:42:52,874 I didn't mean... 766 00:42:52,874 --> 00:42:54,615 I didn't want you to hurt them. 767 00:43:01,796 --> 00:43:03,232 Did you already hurt them? 768 00:43:03,232 --> 00:43:06,366 Calm down. I-I am trying to be nice. 769 00:43:06,366 --> 00:43:07,976 Did you? Did you hurt them?! 770 00:43:07,976 --> 00:43:12,981 It'll be hard at first not being with your parents. 771 00:43:12,981 --> 00:43:15,288 You'll get used to it. I did. 772 00:43:15,288 --> 00:43:16,898 It's just us now. 773 00:43:16,898 --> 00:43:18,900 Aah! Chrissy, stop! 774 00:43:18,900 --> 00:43:20,598 Ah! 775 00:43:41,096 --> 00:43:42,445 Shots fired! 776 00:43:53,761 --> 00:43:56,285 Chrissy, drop the gun. 777 00:44:04,032 --> 00:44:06,382 All right, hold your fire, hold your fire! 778 00:44:07,819 --> 00:44:11,431 He-- He killed my family. 779 00:44:11,431 --> 00:44:13,085 It's all my fault. 780 00:44:13,085 --> 00:44:15,217 Chrissy, put it down. 781 00:44:15,217 --> 00:44:16,828 Your little brother is alive, 782 00:44:16,828 --> 00:44:19,569 and your grandmother is so worried. 783 00:44:19,569 --> 00:44:21,920 I did this. 784 00:44:21,920 --> 00:44:24,270 I said I needed space, and he killed my family. 785 00:44:24,270 --> 00:44:25,793 It's all my fault! Chrissy! 786 00:44:25,793 --> 00:44:27,839 Listen to me. Listen. 787 00:44:27,839 --> 00:44:28,927 Okay? 788 00:44:28,927 --> 00:44:31,669 Focus on my voice. 789 00:44:33,583 --> 00:44:37,283 None of this is your fault, okay? 790 00:44:37,283 --> 00:44:38,719 You hear me? 791 00:44:38,719 --> 00:44:41,069 Right now, you can make a choice. 792 00:44:41,069 --> 00:44:43,028 No. You have to choose to fight. 793 00:44:43,028 --> 00:44:45,726 You have to want to survive. 794 00:44:45,726 --> 00:44:49,730 Listen, I can't promise it's gonna be okay, 795 00:44:49,730 --> 00:44:52,428 but it's been almost a year 796 00:44:52,428 --> 00:44:55,083 since my wife, Krystall, died, 797 00:44:55,083 --> 00:44:57,259 and it still hurts like hell. 798 00:44:59,697 --> 00:45:02,264 It's the little things they don't tell you. 799 00:45:02,264 --> 00:45:04,397 The quiet in the house. 800 00:45:04,397 --> 00:45:06,834 I can't stand it. 801 00:45:06,834 --> 00:45:11,404 But in that quiet, I'm reminded of her. 802 00:45:11,404 --> 00:45:14,059 Now, after she was gone, 803 00:45:14,059 --> 00:45:16,801 I stopped seeing everything good in the world, 804 00:45:16,801 --> 00:45:21,631 but then I realized when Krystall died, 805 00:45:21,631 --> 00:45:24,896 I died a little bit, too. 806 00:45:24,896 --> 00:45:29,509 But that's not how we honor those we love. 807 00:45:29,509 --> 00:45:32,120 That's not what your parents would want. 808 00:45:32,120 --> 00:45:35,080 They'd want you to live. 809 00:45:49,311 --> 00:45:50,704 It's okay. 810 00:46:05,327 --> 00:46:09,375 Chrissy's gonna need a lot of help managing that trauma. 811 00:46:09,375 --> 00:46:10,768 Losing her parents 812 00:46:10,768 --> 00:46:12,378 and killing someone in self-defense 813 00:46:12,378 --> 00:46:14,946 is bound to leave some emotional scars. 814 00:46:14,946 --> 00:46:18,079 Ballistics says Rory Gilcrest shot himself. 815 00:46:19,559 --> 00:46:22,127 We didn't profile he was suicidal. 816 00:46:27,654 --> 00:46:29,917 Look at this stuff. It looks dated. 817 00:46:29,917 --> 00:46:31,701 And it's caked in mud, 818 00:46:31,701 --> 00:46:33,181 like it was buried. 819 00:46:33,181 --> 00:46:36,706 It's sophisticated for a 19-year-old kid. 820 00:46:36,706 --> 00:46:38,708 He wouldn't think of this all by himself. 821 00:46:38,708 --> 00:46:40,014 You said it earlier. 822 00:46:40,014 --> 00:46:42,887 I mean, it's like a how-to manual. 823 00:46:47,717 --> 00:46:49,719 How many of those footlockers were in there. 824 00:46:49,719 --> 00:46:51,286 Just the one Haeberlin. 825 00:46:51,286 --> 00:46:53,288 It's pressurized, waterproof, 826 00:46:53,288 --> 00:46:56,161 - bomb-proof, you name it. - Hmm. 827 00:46:56,161 --> 00:46:59,251 News anchor: But first, the search for a missing teen is over. 828 00:46:59,251 --> 00:47:01,253 Hey. Chrissy Delaney was found... 829 00:47:01,253 --> 00:47:03,168 That's your team, right? ...unharmed, having been abducted 830 00:47:03,168 --> 00:47:05,561 following the murder of her parents... Sure is. 831 00:47:05,561 --> 00:47:07,215 ...which was believed to be connected 832 00:47:07,215 --> 00:47:09,957 to a killing of family in Alexandria, Virginia. 833 00:47:09,957 --> 00:47:12,830 The FBI confirmed both family murders were committed 834 00:47:12,830 --> 00:47:15,006 by the same 19-year-old offender... 835 00:47:15,006 --> 00:47:18,748 You see that? Another Haeberlin. 836 00:47:48,822 --> 00:47:50,432 Holy shit. 837 00:47:56,134 --> 00:47:57,875 You're kidding me, right? 838 00:47:57,875 --> 00:47:59,659 Look, what are the chances we have identical footlockers 839 00:47:59,659 --> 00:48:01,226 on opposite coasts? 840 00:48:01,226 --> 00:48:02,705 I would have bet the farm I was chasing 841 00:48:02,705 --> 00:48:04,707 a 40-something UnSub with experience. 842 00:48:04,707 --> 00:48:06,927 Maybe the 19-year-old is getting help 843 00:48:06,927 --> 00:48:08,929 from the 40-something with experience. 844 00:48:08,929 --> 00:48:10,148 We've got to get that shipping container 845 00:48:10,148 --> 00:48:11,627 transferred to Quantico, right? 846 00:48:11,627 --> 00:48:14,108 We need all eyes on this. 847 00:48:17,068 --> 00:48:19,026 Radio reporter: Expect light showers Monday morning 848 00:48:19,026 --> 00:48:22,203 with 10-mile-an-hour winds coming in from the northeast. 849 00:48:22,203 --> 00:48:24,510 Up next, it's sports, but first, 850 00:48:24,510 --> 00:48:26,338 it's news at the top of the hour. 851 00:48:26,338 --> 00:48:29,950 In rural Washington, the FBI's Behavioral Analysis Unit 852 00:48:29,950 --> 00:48:33,780 unearthed what can only be described as a burial site, 853 00:48:33,780 --> 00:48:35,651 while on the east coast, they rescued 854 00:48:35,651 --> 00:48:38,393 the missing teenager from Montgomery County, Maryland. 855 00:48:38,393 --> 00:48:40,700 She was abducted by the now-deceased 856 00:48:40,700 --> 00:48:42,920 19-year-old Rory Gilcrest. 857 00:48:42,920 --> 00:48:45,966 Gilcrest is suspected to be responsible for the murder 858 00:48:45,966 --> 00:48:47,750 of the abducted teen's parents 859 00:48:47,750 --> 00:48:49,927 as well as the brutal killing of a family 860 00:48:49,927 --> 00:48:52,059 in Alexandria, Virginia. 861 00:48:52,059 --> 00:48:54,975 "The witching hour was a special moment 862 00:48:54,975 --> 00:48:57,935 in the middle of the night when every child 863 00:48:57,935 --> 00:49:02,722 and every grown-up was in a deep, deep sleep, 864 00:49:02,722 --> 00:49:05,203 and all the dark things came out from hiding 865 00:49:05,203 --> 00:49:09,163 and had the world all to themselves." 866 00:49:09,163 --> 00:49:10,469 Roald Dahl. 63079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.