All language subtitles for CSI.Vegas.S02E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,406 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,208 RAJAN: Folsom and I found an old dossier 3 00:00:07,308 --> 00:00:09,243 along with this note. 4 00:00:09,343 --> 00:00:10,344 ROBY: Dr. Auerbach. 5 00:00:10,444 --> 00:00:11,845 You think this one little doodle 6 00:00:11,945 --> 00:00:13,747 means that she's behind all these killings? 7 00:00:13,847 --> 00:00:16,650 Didn't she say whoever's behind this might be playing games? 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,052 Maybe that's exactly what she's doing. 9 00:00:18,152 --> 00:00:20,020 Lynn Zobrist and another victim Lamont Moore, 10 00:00:20,121 --> 00:00:22,022 they all have scars on their temples. 11 00:00:22,123 --> 00:00:23,991 Maybe the other victims have suffered 12 00:00:24,092 --> 00:00:26,494 some serious psychiatric problems, too. 13 00:00:26,594 --> 00:00:29,497 I spent some time in a facility. 14 00:00:29,597 --> 00:00:30,564 There were mirrors there? 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,533 There were mirrors everywhere. 16 00:00:32,633 --> 00:00:33,734 I'm not going back 17 00:00:33,834 --> 00:00:35,002 in the field. 18 00:00:35,103 --> 00:00:36,537 I'm either in the lab or I'm nowhere. 19 00:00:37,838 --> 00:00:40,641 ♪ ♪ 20 00:00:46,380 --> 00:00:47,448 All right now. 21 00:00:47,548 --> 00:00:48,682 Shake, shake, shake. 22 00:00:48,782 --> 00:00:51,285 Take those lights off. Yup. 23 00:00:51,385 --> 00:00:53,053 I think we're getting it. 24 00:00:53,154 --> 00:00:54,355 I don't think we're getting it 25 00:00:54,455 --> 00:00:55,889 until we've, you know, struck gold. 26 00:00:55,989 --> 00:00:57,358 PROSPECTOR GUIDE: Now remember, 27 00:00:57,458 --> 00:00:58,759 you're looking for the black sand. 28 00:00:58,859 --> 00:01:00,928 'Cause that's where the gold be. 29 00:01:01,028 --> 00:01:04,031 Well, I, for one, am having a lot of fun 30 00:01:04,132 --> 00:01:05,433 on our little adventure. 31 00:01:05,533 --> 00:01:06,667 DAD: A day at the pool can be an adventure. 32 00:01:06,767 --> 00:01:08,869 A beautiful, air-conditioned restaurant. 33 00:01:08,969 --> 00:01:10,037 Cirque du Soleil. 34 00:01:11,172 --> 00:01:13,341 POP: Billy and I are having fun. Aren't we, Billy? 35 00:01:14,275 --> 00:01:15,909 BILLY: Sure. 36 00:01:17,811 --> 00:01:19,847 ♪ ♪ 37 00:01:28,122 --> 00:01:30,258 Excuse me, miss. 38 00:01:30,358 --> 00:01:32,793 This area isn't safe. 39 00:01:32,893 --> 00:01:34,795 There was a flood here yesterday. 40 00:01:34,895 --> 00:01:36,130 The ground is very soft and can... 41 00:01:36,230 --> 00:01:38,031 (gasps) 42 00:01:41,269 --> 00:01:43,471 (girl screams) 43 00:01:43,571 --> 00:01:44,905 (Jack grunting) 44 00:01:45,005 --> 00:01:46,507 Right this way, guys. 45 00:01:46,607 --> 00:01:47,908 Bodies are just up here. 46 00:01:48,008 --> 00:01:49,477 Then why'd we have to park way back there? 47 00:01:49,577 --> 00:01:50,511 Do you know how far I've had to carry this thing? 48 00:01:50,611 --> 00:01:52,079 Really far. 49 00:01:52,180 --> 00:01:54,248 Really, really far. 50 00:01:54,348 --> 00:01:56,617 Really? (grunts) 51 00:01:58,552 --> 00:02:00,621 Well... 52 00:02:00,721 --> 00:02:06,026 It looks like our bodies are more like one body 53 00:02:06,126 --> 00:02:07,528 and two skulls. 54 00:02:07,628 --> 00:02:09,062 JACK: Most of one body. 55 00:02:09,163 --> 00:02:10,798 Left leg's been severed just below the patella. 56 00:02:10,898 --> 00:02:12,866 FOLSOM: We got different rates of decomp here. 57 00:02:12,966 --> 00:02:14,001 Look. 58 00:02:14,101 --> 00:02:15,469 There's still some skin on this fellow, 59 00:02:15,569 --> 00:02:16,637 whereas here... 60 00:02:16,737 --> 00:02:18,672 JACK: She's nothing but bone. 61 00:02:18,772 --> 00:02:21,642 Maybe the coyotes found her especially tasty? 62 00:02:21,742 --> 00:02:24,578 "She"? "Her"? How can you tell? 63 00:02:24,678 --> 00:02:26,414 Well, just a guess based on the cranial vault. 64 00:02:26,514 --> 00:02:28,516 FOLSOM: Forehead angle is vertical, 65 00:02:28,616 --> 00:02:29,883 not receding, 66 00:02:29,983 --> 00:02:32,119 and the supraorbital margin is sharp, suggests 67 00:02:32,220 --> 00:02:33,487 sex is likely female. 68 00:02:33,587 --> 00:02:35,723 Late teens, early 20s. 69 00:02:39,993 --> 00:02:40,961 You okay? 70 00:02:41,061 --> 00:02:42,830 Yeah. 71 00:02:43,831 --> 00:02:45,466 (writing) 72 00:02:45,566 --> 00:02:47,635 Okay, jackpot. 73 00:02:47,735 --> 00:02:49,670 Gentleman with the missing leg is... 74 00:02:49,770 --> 00:02:51,472 Harrison Cantwell. 75 00:02:51,572 --> 00:02:52,473 Okay if we roll him? 76 00:02:52,573 --> 00:02:54,041 Yeah, go ahead. 77 00:02:55,409 --> 00:02:56,544 FOLSOM: Whoa, hold on. 78 00:02:56,644 --> 00:02:58,145 Got some kind of stone here. 79 00:02:58,246 --> 00:03:00,013 CHAVEZ: Looks like he got it in the chest a few times 80 00:03:00,113 --> 00:03:02,182 before they stabbed him in the eye. Oh. 81 00:03:02,283 --> 00:03:03,417 (Jack yelps) 82 00:03:03,517 --> 00:03:04,652 (laughs) 83 00:03:04,752 --> 00:03:05,886 These guys like to hide 84 00:03:05,986 --> 00:03:07,421 in bodies that have been out for a while. 85 00:03:07,521 --> 00:03:09,089 The bluebottle flies come and go. 86 00:03:09,189 --> 00:03:10,491 (clears throat) 87 00:03:10,591 --> 00:03:12,526 And then the coffin flies have their turn. 88 00:03:12,626 --> 00:03:14,027 And then beetles. 89 00:03:14,127 --> 00:03:16,397 And tarantulas. Yeah, tarantulas eat the beetles. 90 00:03:16,497 --> 00:03:18,332 So this guy's been missing... 91 00:03:18,432 --> 00:03:20,000 40, maybe 50 days. 92 00:03:20,100 --> 00:03:21,335 Yeah. 93 00:03:21,435 --> 00:03:23,170 Wonder where they came from. 94 00:03:23,271 --> 00:03:26,507 ♪ ♪ 95 00:03:38,151 --> 00:03:39,753 All right, Penny. 96 00:03:39,853 --> 00:03:41,154 What do you see? No presumptions, 97 00:03:41,255 --> 00:03:42,623 no guesses. 98 00:03:42,723 --> 00:03:44,425 Come on. MOLLY: I need space, I need space! 99 00:03:44,525 --> 00:03:46,260 I don't want you reading my thoughts! 100 00:03:46,360 --> 00:03:47,961 I'm having a hard time focusing 101 00:03:48,061 --> 00:03:49,497 on what I see because what I hear 102 00:03:49,597 --> 00:03:50,898 from over there is really distracting. 103 00:03:50,998 --> 00:03:52,433 MOLLY: You're listening to my thoughts. 104 00:03:52,533 --> 00:03:54,535 You're making me sick. 105 00:03:54,635 --> 00:03:56,437 Penny, look at me. Look at me. 106 00:03:56,537 --> 00:03:57,671 Tune it out. 107 00:03:57,771 --> 00:03:58,806 What do you see? 108 00:03:58,906 --> 00:04:00,841 Okay, this guy drove up in a hurry. 109 00:04:00,941 --> 00:04:03,110 He blocked the homeowner's car in. 110 00:04:05,979 --> 00:04:07,781 Brought his gun to the front door. 111 00:04:07,881 --> 00:04:10,518 But when the homeowner Molly Tate opened it, 112 00:04:10,618 --> 00:04:12,820 she was armed, too. 113 00:04:12,920 --> 00:04:14,655 She fired three bullets. 114 00:04:14,755 --> 00:04:17,124 They struck him in his chest. 115 00:04:17,224 --> 00:04:18,692 Backspatter and expiratory 116 00:04:18,792 --> 00:04:21,228 on his closed fingers and the gun suggest that 117 00:04:21,329 --> 00:04:22,896 he was holding his gun up, 118 00:04:22,996 --> 00:04:24,732 aiming at her. Mm-hmm. 119 00:04:24,832 --> 00:04:26,199 Till boom, boom, boom, 120 00:04:26,300 --> 00:04:28,336 he falls back, collapses and dies. 121 00:04:28,436 --> 00:04:29,970 It looks like self-defense. 122 00:04:30,070 --> 00:04:31,639 Yep. Well spotted, I agree. 123 00:04:31,739 --> 00:04:33,941 Ms. Tate's self-defense story holds up. 124 00:04:34,041 --> 00:04:35,108 Uh, Antonia? 125 00:04:35,208 --> 00:04:36,377 I want to go back inside, 126 00:04:36,477 --> 00:04:38,379 I don't want you listening to my mind. 127 00:04:38,479 --> 00:04:39,713 Wait, wait, wait, stop. 128 00:04:39,813 --> 00:04:41,449 That scar on your temple. 129 00:04:42,149 --> 00:04:43,784 Did you get any of your therapy 130 00:04:43,884 --> 00:04:45,753 in a mirrored room? 131 00:04:45,853 --> 00:04:47,187 How could you know that? 132 00:04:47,287 --> 00:04:48,188 Have you been 133 00:04:48,288 --> 00:04:49,256 in my mind? 134 00:04:49,357 --> 00:04:50,858 Have you? Has she? 135 00:04:50,958 --> 00:04:51,692 Has she? 136 00:04:51,792 --> 00:04:53,627 Has she? Get off me. 137 00:04:55,496 --> 00:04:58,098 We've got to check this dead man's car. 138 00:04:58,198 --> 00:04:59,600 Now. 139 00:05:00,300 --> 00:05:01,569 Ooh. 140 00:05:07,441 --> 00:05:09,276 ♪ ♪ 141 00:05:15,616 --> 00:05:18,652 FOLSOM: This scene is all kinds of bad news. 142 00:05:18,752 --> 00:05:20,220 JACK: Definitely. 143 00:05:21,389 --> 00:05:23,223 Am I, uh, clear to remove this here? 144 00:05:23,323 --> 00:05:24,257 JACK: Yep. 145 00:05:26,093 --> 00:05:26,894 RAJAN: Hey. 146 00:05:26,994 --> 00:05:28,396 Did I miss all the fun? 147 00:05:28,496 --> 00:05:30,163 CHAVEZ: Is that a spearhead? 148 00:05:30,263 --> 00:05:32,232 Wait, do we need to contact the Bureau of Indian Affairs? 149 00:05:32,332 --> 00:05:35,102 Uh, no, I don't think they have jurisdiction. 150 00:05:35,202 --> 00:05:36,470 This isn't Shoshone, 151 00:05:36,570 --> 00:05:39,272 Paiute or Washoe. This is something much older. 152 00:05:39,373 --> 00:05:40,408 It's a Clovis point. 153 00:05:40,508 --> 00:05:41,509 They date back like 154 00:05:41,609 --> 00:05:42,376 12,000 years ago. 155 00:05:42,476 --> 00:05:43,544 End of the Ice Age. 156 00:05:43,644 --> 00:05:44,978 FOLSOM: Am I crazy, 157 00:05:45,078 --> 00:05:46,480 or does this look like a type match 158 00:05:46,580 --> 00:05:47,615 to the other skull? 159 00:05:47,715 --> 00:05:49,483 It might be an age match, too. 160 00:05:49,583 --> 00:05:51,885 The wear on the bone, the teeth... 161 00:05:51,985 --> 00:05:55,155 I mean, we'll need radiocarbon dating to confirm, but 162 00:05:55,255 --> 00:05:56,490 it's possible this skull 163 00:05:56,590 --> 00:05:58,291 dates back that far, too. 164 00:05:58,392 --> 00:05:59,427 Okay, what are we saying? 165 00:05:59,527 --> 00:06:01,128 FOLSOM: I think we're saying... 166 00:06:01,228 --> 00:06:03,764 these two lovebirds were killed with the same murder weapon 167 00:06:03,864 --> 00:06:06,233 12,000 years apart. 168 00:06:08,602 --> 00:06:10,738 ♪ ♪ 169 00:06:15,609 --> 00:06:18,679 ♪ Who... are you? ♪ 170 00:06:18,779 --> 00:06:21,715 ♪ Who, who, who, who? ♪ 171 00:06:21,815 --> 00:06:24,384 ♪ Who... are you? ♪ 172 00:06:24,485 --> 00:06:26,454 ♪ Who, who, who, who? ♪ 173 00:06:26,554 --> 00:06:27,888 ♪ I really wanna know ♪ 174 00:06:27,988 --> 00:06:30,791 ♪ Who... are you? ♪ 175 00:06:30,891 --> 00:06:32,560 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪ 176 00:06:32,660 --> 00:06:36,363 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 177 00:06:36,464 --> 00:06:38,899 ♪ Are you! ♪ 178 00:06:43,637 --> 00:06:45,439 So, we got a new dead body 179 00:06:45,539 --> 00:06:49,276 and an ancient skull. 180 00:06:49,376 --> 00:06:52,245 Listen, Cantwell's fingers were curled inside 181 00:06:52,345 --> 00:06:53,947 the skull's occipital opening. 182 00:06:54,047 --> 00:06:55,783 And rigor set in, just... (clicks) 183 00:06:55,883 --> 00:06:57,485 He was locked on tight. 184 00:06:57,585 --> 00:06:58,752 Yeah. 185 00:06:58,852 --> 00:07:01,421 Like an action figure with a kung fu grip. 186 00:07:01,522 --> 00:07:03,791 So, he holds on all the way downriver, 187 00:07:03,891 --> 00:07:05,192 but... 188 00:07:05,292 --> 00:07:06,827 RAJAN: Wondering where he came from? Yeah. 189 00:07:06,927 --> 00:07:09,162 He could have floated quite a ways. 190 00:07:09,262 --> 00:07:10,631 W-We got a heavy rain last night. 191 00:07:10,731 --> 00:07:13,701 This watershed is very prone to flash-flooding, 192 00:07:13,801 --> 00:07:15,569 especially in the middle of this 193 00:07:15,669 --> 00:07:16,870 drought season that we're having. 194 00:07:16,970 --> 00:07:17,905 ROBY: Is that right? 195 00:07:18,005 --> 00:07:19,372 My-my point is, 196 00:07:19,473 --> 00:07:21,842 he didn't get killed at Flash in the Pan Tours and... 197 00:07:21,942 --> 00:07:23,210 Well, maybe she can 198 00:07:23,310 --> 00:07:24,344 pass that along to any 199 00:07:24,444 --> 00:07:25,746 reporters who might be wondering. 200 00:07:25,846 --> 00:07:27,815 CHAVEZ: Okay, Mr. Jakes. Thanks. 201 00:07:27,915 --> 00:07:29,282 You can go. 202 00:07:29,382 --> 00:07:30,651 All right, so I did some googling 203 00:07:30,751 --> 00:07:32,085 on our victim Harrison Cantwell. 204 00:07:32,185 --> 00:07:34,187 Apparently, he was some sort of 205 00:07:34,287 --> 00:07:35,923 amateur archaeologist turned author. 206 00:07:36,023 --> 00:07:38,191 Well liked, did a lot of philanthropic work 207 00:07:38,291 --> 00:07:40,127 for museums around the world. 208 00:07:40,227 --> 00:07:42,329 Semi-famous in nerdy circles. 209 00:07:42,429 --> 00:07:44,297 Oi. I've heard of him. 210 00:07:44,397 --> 00:07:45,198 Yeah. 211 00:07:45,298 --> 00:07:46,233 Now, he's from New York, 212 00:07:46,333 --> 00:07:47,935 but he's got an honorary seat 213 00:07:48,035 --> 00:07:50,604 on the board of the Natural History Museum of Clark County. 214 00:07:50,704 --> 00:07:51,939 Maybe that's what brought him out here? 215 00:07:52,039 --> 00:07:53,306 RAJAN: Well, I was heading there next 216 00:07:53,406 --> 00:07:54,608 anyway. They have the equipment 217 00:07:54,708 --> 00:07:56,443 I need to carbon-date the skull. 218 00:07:56,544 --> 00:07:59,279 So, you-- the body and the murder weapon. 219 00:07:59,379 --> 00:08:00,614 You-- the ancient skull. 220 00:08:00,714 --> 00:08:01,749 And another thing. Come here a minute. 221 00:08:01,849 --> 00:08:03,584 That 419 this morning? Mm-hmm. 222 00:08:03,684 --> 00:08:06,253 In the dead man's trunk 223 00:08:06,353 --> 00:08:08,956 was a card written in silver ink. 224 00:08:09,056 --> 00:08:11,625 "Keep your secrets. Cull the rotten fruit"? 225 00:08:11,725 --> 00:08:12,793 It seems like 226 00:08:12,893 --> 00:08:13,961 he was sent to kill this young woman 227 00:08:14,061 --> 00:08:15,195 and she wasn't having it. 228 00:08:15,295 --> 00:08:16,697 Then this would-be victim, 229 00:08:16,797 --> 00:08:19,933 she could be another link in the chain. 230 00:08:20,033 --> 00:08:22,302 I need to talk to her as soon as possible. No. 231 00:08:22,402 --> 00:08:24,304 We need to walk and chew gum at the same time. 232 00:08:24,404 --> 00:08:26,640 I will stay on your silver ink case 233 00:08:26,740 --> 00:08:28,175 'cause I need your expertise on this 234 00:08:28,275 --> 00:08:29,610 ancient skull business. 235 00:08:29,710 --> 00:08:30,544 Thank you. 236 00:08:30,644 --> 00:08:31,779 All right, y'all. Come on. 237 00:08:32,613 --> 00:08:35,683 QADIRI: More than an author. He was so charitable. 238 00:08:35,783 --> 00:08:39,620 So kind. Like a brother to all of us here at the museum. 239 00:08:39,720 --> 00:08:41,789 Are you sure it's him? 240 00:08:41,889 --> 00:08:42,623 Wow. 241 00:08:42,723 --> 00:08:43,991 You all seem surprised. 242 00:08:44,091 --> 00:08:45,626 But from what we can tell, he must've been missing 243 00:08:45,726 --> 00:08:47,060 for close to two months. 244 00:08:47,160 --> 00:08:49,529 Cantwell wasn't a traditional scientist per se, 245 00:08:49,630 --> 00:08:50,664 but he was passionate. 246 00:08:50,764 --> 00:08:52,532 He immersed himself in research. 247 00:08:52,633 --> 00:08:54,334 QADIRI: Before his last three books, he went off-grid. 248 00:08:54,434 --> 00:08:56,369 Five, six months. 249 00:08:56,469 --> 00:08:57,705 Embedding, searching. 250 00:08:57,805 --> 00:09:00,473 No one ever thought anything of it. 251 00:09:00,574 --> 00:09:02,843 Zimbabwe, the Yucatán. 252 00:09:02,943 --> 00:09:05,145 This last time, he was looking for 253 00:09:05,245 --> 00:09:06,346 Clovis artifacts 254 00:09:06,446 --> 00:09:07,948 in the Basin and Range. 255 00:09:08,048 --> 00:09:10,150 Well, he might have found more than just artifacts. 256 00:09:10,250 --> 00:09:11,719 Um, there was a Clovis point, 257 00:09:11,819 --> 00:09:13,721 a murder weapon that we took back to the lab. 258 00:09:13,821 --> 00:09:15,255 But there was something else. 259 00:09:15,355 --> 00:09:16,824 Here, have a look for yourself. 260 00:09:18,959 --> 00:09:19,960 What in the world? 261 00:09:20,060 --> 00:09:22,529 Tad, run and get my hand lenses. 262 00:09:23,563 --> 00:09:25,165 Do you think it's possible? 263 00:09:25,265 --> 00:09:26,867 That this is a Clovis skull? 264 00:09:26,967 --> 00:09:29,236 It-it would be the find of the decade. 265 00:09:29,336 --> 00:09:30,403 QADIRI: Wear on the bone, 266 00:09:30,503 --> 00:09:32,673 the teeth, it certainly could be. 267 00:09:32,773 --> 00:09:34,241 MacARTHUR: We have so few 268 00:09:34,341 --> 00:09:37,544 links to the oldest humans to walk on this continent. 269 00:09:37,645 --> 00:09:39,112 Someone has to write this up. 270 00:09:40,147 --> 00:09:42,015 It should really be you. 271 00:09:43,150 --> 00:09:44,451 Perhaps Tad can assist. 272 00:09:44,551 --> 00:09:46,553 For now, I'm assisting. We need it. 273 00:09:46,654 --> 00:09:48,555 It's part of a homicide investigation. 274 00:09:48,656 --> 00:09:51,124 Our lab can handle tool mark analysis 275 00:09:51,224 --> 00:09:52,492 on the Clovis point, but 276 00:09:52,592 --> 00:09:53,794 do you happen to have 277 00:09:53,894 --> 00:09:55,929 a, um, accelerator mass spectrometer 278 00:09:56,029 --> 00:09:57,097 for carbon-14 dating? 279 00:09:57,197 --> 00:09:58,165 Mm-hmm. 280 00:09:58,265 --> 00:09:59,733 Do you mind if I play with it? 281 00:09:59,833 --> 00:10:02,435 We're trying to find out if she and your friend 282 00:10:02,535 --> 00:10:05,038 were killed by the same weapon. 283 00:10:05,138 --> 00:10:07,374 ♪ ♪ 284 00:10:22,656 --> 00:10:23,556 FOLSOM: River was beautiful this morning. 285 00:10:23,657 --> 00:10:25,826 Sun was shining. Here? 286 00:10:25,926 --> 00:10:27,728 (Finado grunts) And you probably saw 287 00:10:27,828 --> 00:10:30,030 the pictures, but it really does not do it justice. 288 00:10:30,130 --> 00:10:31,932 This? Yeah, that, too. 289 00:10:32,032 --> 00:10:32,966 I mean... 290 00:10:33,066 --> 00:10:35,002 the lab is great. There. 291 00:10:35,102 --> 00:10:36,536 But, uh... 292 00:10:36,636 --> 00:10:37,938 field work is great, too, man. 293 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 I just wish you could've been there, man. 294 00:10:41,374 --> 00:10:43,543 I'm a lab rat, you know, now and forever. 295 00:10:43,643 --> 00:10:45,312 11 points of minutia on the Clovis point. 296 00:10:45,412 --> 00:10:46,479 11 matching points 297 00:10:46,579 --> 00:10:47,547 on the defect in the skull. 298 00:10:47,647 --> 00:10:48,448 They-they measure out 299 00:10:48,548 --> 00:10:49,516 perfectly. 300 00:10:49,616 --> 00:10:51,118 Yeah, it's a match. Yeah. 301 00:10:51,218 --> 00:10:52,853 Looks like there's some little fragments from the arrowhead 302 00:10:52,953 --> 00:10:55,355 that were broken off in the skull itself. 303 00:10:55,455 --> 00:10:56,857 No weathering on the broken edges 304 00:10:56,957 --> 00:10:58,391 means it was probably pulled out recently. 305 00:10:58,491 --> 00:11:00,360 (yells) 306 00:11:00,460 --> 00:11:01,661 Like, maybe right before the attack. 307 00:11:01,762 --> 00:11:03,764 What if this is what they're fighting about? 308 00:11:03,864 --> 00:11:05,966 I mean, it could be, they know the value of these artifacts, 309 00:11:06,066 --> 00:11:08,101 I mean, if they're as old as Allie thinks they are. 310 00:11:08,201 --> 00:11:09,436 Oh, they are. 311 00:11:09,536 --> 00:11:11,271 Radiocarbon dating says this skull 312 00:11:11,371 --> 00:11:15,242 is 12,245 years old. 313 00:11:15,342 --> 00:11:16,409 Give or take. 314 00:11:16,509 --> 00:11:18,678 We're talking 10,000 BC? Wow. 315 00:11:18,779 --> 00:11:20,113 That's older than agriculture. 316 00:11:20,213 --> 00:11:21,581 RAJAN: I know. 317 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 So, Harrison Cantwell managed to find a skull 318 00:11:23,784 --> 00:11:26,086 that had been hidden from humanity for 12,000 years. 319 00:11:27,054 --> 00:11:29,022 Wherever he found it, that's got to be our crime scene. 320 00:11:29,122 --> 00:11:30,390 Yeah, it's taken since the end of the Ice Age 321 00:11:30,490 --> 00:11:32,092 for someone to find it. 322 00:11:32,192 --> 00:11:34,762 Yeah, well, I'm sure we'll have it sorted by lunchtime tomorrow. 323 00:11:35,896 --> 00:11:39,132 Okay, okay. Okay, okay, okay, goodbye, Sonya. 324 00:11:39,232 --> 00:11:41,368 No, you are. Mom agrees. 325 00:11:41,468 --> 00:11:43,303 Yeah, kisses. 326 00:11:43,403 --> 00:11:44,504 (sighs) 327 00:11:44,604 --> 00:11:47,040 Hey, Jack, is your sister out of town? 328 00:11:47,140 --> 00:11:48,641 She's in London presenting a paper. 329 00:11:48,742 --> 00:11:50,010 "Sudden Death and Fibromuscular Dysplasia 330 00:11:50,110 --> 00:11:51,378 of the Mesenteric Arteries." 331 00:11:51,478 --> 00:11:52,379 RAJAN: I've seen her slides. 332 00:11:52,479 --> 00:11:53,781 They're really funny. 333 00:11:54,514 --> 00:11:55,682 You knew about this? Yeah. 334 00:11:55,783 --> 00:11:56,616 She asked me for kebab recommendations. 335 00:11:56,716 --> 00:11:58,185 JACK: Don't worry. 336 00:11:58,285 --> 00:11:59,920 We FaceTimed our way through a very thorough intake. 337 00:12:00,020 --> 00:12:00,788 Mm. 338 00:12:00,888 --> 00:12:01,822 Ready for the highlights? 339 00:12:01,922 --> 00:12:02,990 Our victim was stabbed 340 00:12:03,090 --> 00:12:05,492 five times using a stone object. 341 00:12:05,592 --> 00:12:06,860 Probably held in the hands, not a spear. 342 00:12:06,960 --> 00:12:08,395 The wounds are too shallow. 343 00:12:08,495 --> 00:12:10,097 The final stab into his eye isn't what killed him. 344 00:12:10,197 --> 00:12:12,800 This wound, in the inferoanterior cardiac muscle 345 00:12:12,900 --> 00:12:15,068 near the right ventricle, caused a hemorrhage into the torso. 346 00:12:15,168 --> 00:12:16,870 (screams) 347 00:12:18,839 --> 00:12:20,607 Broken bones in the arms and jaw 348 00:12:20,707 --> 00:12:22,109 suggest fistfight. 349 00:12:22,209 --> 00:12:24,744 Broken carpals and metacarpals. He fought back. 350 00:12:24,845 --> 00:12:26,046 And what about the leg? 351 00:12:26,146 --> 00:12:27,380 Uh, leg. 352 00:12:27,480 --> 00:12:29,082 Jack? Ah! (laughs) 353 00:12:29,182 --> 00:12:31,418 Right. If you look at the position of the cartilage, 354 00:12:31,518 --> 00:12:32,452 definitely postmortem. 355 00:12:32,552 --> 00:12:33,821 My guess is some kind of animal, 356 00:12:33,921 --> 00:12:36,156 like a coyote, tugged at it 357 00:12:36,256 --> 00:12:37,791 till it was torn off. 358 00:12:39,459 --> 00:12:40,994 What about this? 359 00:12:42,529 --> 00:12:44,097 Huh. 360 00:12:44,932 --> 00:12:47,034 Looks like... sand? 361 00:12:47,134 --> 00:12:48,802 Maybe? Stuck to the hardened earwax? 362 00:12:48,902 --> 00:12:50,037 RAJAN: There's quite a bit of it, 363 00:12:50,137 --> 00:12:51,371 especially... 364 00:12:51,471 --> 00:12:54,107 given the advanced state of decomposition. 365 00:12:54,207 --> 00:12:55,142 Meaning what? 366 00:12:55,242 --> 00:12:56,476 RAJAN: I don't know yet. 367 00:12:56,576 --> 00:12:58,745 But this kind of eluvium might tell us 368 00:12:58,846 --> 00:13:00,814 where Cantwell was before he was killed. 369 00:13:00,914 --> 00:13:03,550 MOLLY: I don't want you pulling thoughts out of my head. 370 00:13:03,650 --> 00:13:05,718 You're scaring me. ROBY: But, Molly, 371 00:13:05,819 --> 00:13:07,420 you're not being charged. 372 00:13:07,520 --> 00:13:08,889 We know you acted in self-defense. 373 00:13:08,989 --> 00:13:11,624 Your doorbell camera, it got the whole thing. 374 00:13:11,724 --> 00:13:13,293 Then why am I here? 375 00:13:13,393 --> 00:13:14,594 You trying to put 376 00:13:14,694 --> 00:13:16,229 things in my mind? Hmm? GILL: No, we... 377 00:13:16,329 --> 00:13:17,965 we can't put things in your head. 378 00:13:18,065 --> 00:13:19,499 We just want to ask you some questions 379 00:13:19,599 --> 00:13:21,334 to help keep you safe. 380 00:13:21,434 --> 00:13:22,702 I told the cops. 381 00:13:22,802 --> 00:13:23,770 I'm not going into... 382 00:13:23,871 --> 00:13:25,305 protective whatever. I'm fine. 383 00:13:25,405 --> 00:13:26,874 But whoever came to your house, 384 00:13:26,974 --> 00:13:31,278 they came with a specific intention to kill you, Molly. 385 00:13:32,479 --> 00:13:33,847 Do you know why? 386 00:13:33,947 --> 00:13:34,848 No. 387 00:13:34,948 --> 00:13:35,949 I don't. 388 00:13:36,049 --> 00:13:38,018 I don't have any idea. 389 00:13:38,118 --> 00:13:40,353 For all I know, it was you. 390 00:13:41,955 --> 00:13:43,656 I know this is very hard. 391 00:13:43,756 --> 00:13:45,025 But we have to talk about this 392 00:13:45,125 --> 00:13:46,860 because we don't think it's over. 393 00:13:46,960 --> 00:13:49,096 Wait, what are you...? Just listen. 394 00:13:49,196 --> 00:13:50,530 There have been a number of 395 00:13:50,630 --> 00:13:53,066 recent crimes. And in every case, 396 00:13:53,166 --> 00:13:54,868 the people who were being targeted 397 00:13:54,968 --> 00:13:56,203 were being encouraged 398 00:13:56,303 --> 00:13:58,271 to kill someone else. 399 00:13:59,639 --> 00:14:00,707 You got a card. 400 00:14:00,807 --> 00:14:02,375 Just like this, Molly. 401 00:14:02,475 --> 00:14:05,278 Didn't you? No. 402 00:14:05,378 --> 00:14:06,479 I didn't. 403 00:14:06,579 --> 00:14:07,814 I didn't! 404 00:14:07,915 --> 00:14:09,616 You two are listening to my thoughts. 405 00:14:09,716 --> 00:14:11,418 Which I asked you very clearly 406 00:14:11,518 --> 00:14:13,086 not to do. ROBY: Molly. 407 00:14:13,186 --> 00:14:14,721 We cannot listen to your thoughts. 408 00:14:14,821 --> 00:14:16,523 You got a card, 409 00:14:16,623 --> 00:14:18,225 and it came with a dossier. 410 00:14:18,325 --> 00:14:19,526 Blackmail. 411 00:14:19,626 --> 00:14:22,195 You were being asked to kill someone. 412 00:14:23,730 --> 00:14:25,999 We're just trying to keep 'em safe. 413 00:14:26,866 --> 00:14:27,734 GILL: That dossier 414 00:14:27,834 --> 00:14:29,769 could tell us who's behind this. 415 00:14:31,304 --> 00:14:33,273 I don't want to be here. 416 00:14:33,373 --> 00:14:34,707 Am I free to go? 417 00:14:35,608 --> 00:14:37,310 Am I? 418 00:14:39,646 --> 00:14:41,681 Yes, of course. 419 00:14:43,416 --> 00:14:45,953 (door opens and closes) 420 00:14:46,053 --> 00:14:48,021 Listening to her damn thoughts. 421 00:14:49,222 --> 00:14:50,390 If I could hear her damn thoughts, 422 00:14:50,490 --> 00:14:51,925 this case would be over by now. 423 00:14:52,025 --> 00:14:54,127 That's thought broadcasting and thought insertion. 424 00:14:54,227 --> 00:14:55,595 They're common delusions for people 425 00:14:55,695 --> 00:14:57,164 with schizoaffective disorder. 426 00:14:57,264 --> 00:15:00,433 If we're gonna learn anything about who sent this card, 427 00:15:00,533 --> 00:15:03,103 it's gonna be from this card. 428 00:15:03,203 --> 00:15:05,205 ♪ ♪ 429 00:15:10,377 --> 00:15:13,480 Okay, remind me again what we're doing out here? 430 00:15:13,580 --> 00:15:14,847 This is fun. 431 00:15:14,948 --> 00:15:16,716 Admit it. Come on. 432 00:15:16,816 --> 00:15:18,551 (chuckles) No. Fun is tequila shots 433 00:15:18,651 --> 00:15:20,120 and blowtorch queso. 434 00:15:20,220 --> 00:15:21,288 This is... 435 00:15:21,388 --> 00:15:24,357 Dude, this is Duck Dynasty. (laughs) 436 00:15:24,457 --> 00:15:25,425 (sighs) 437 00:15:25,525 --> 00:15:26,893 Let's just get this over with 438 00:15:26,994 --> 00:15:28,428 so we can get back to civilization. Okay, look. 439 00:15:28,528 --> 00:15:31,698 So, this is where our victim washed up, right? 440 00:15:31,798 --> 00:15:33,166 But it's not where he died. 441 00:15:33,266 --> 00:15:34,701 So, if we're gonna find what happened to him, 442 00:15:34,801 --> 00:15:35,502 we're gonna have to retrace his steps. 443 00:15:35,602 --> 00:15:36,636 Retrace his float. 444 00:15:36,736 --> 00:15:38,871 (chuckling): All right, so... 445 00:15:38,972 --> 00:15:40,240 Guy was on dry land for weeks. 446 00:15:40,340 --> 00:15:41,641 Long enough for those spiders 447 00:15:41,741 --> 00:15:43,710 to take up residency in his torso. 448 00:15:43,810 --> 00:15:46,246 Then the rain came and brought him here. 449 00:15:46,346 --> 00:15:47,981 But it was only raining about four hours, so... 450 00:15:48,081 --> 00:15:50,717 How far does a guy float in about four hours? 451 00:15:50,817 --> 00:15:53,053 You know, I have a tool that can tell us. 452 00:15:53,153 --> 00:15:55,755 He's a very specialized CSI. 453 00:15:55,855 --> 00:15:58,158 (squeaking) (laughing) 454 00:15:59,926 --> 00:16:02,329 Ready, Folsom? Let it rip. 455 00:16:03,863 --> 00:16:05,365 All right, ready? 456 00:16:05,465 --> 00:16:08,235 ♪ ♪ 457 00:16:10,970 --> 00:16:15,208 Okay, so most objects on the river move at the same rate. 458 00:16:15,308 --> 00:16:17,744 The increased flowrate after last night's rain-- 459 00:16:17,844 --> 00:16:20,747 we'll call it 1.6 to two miles per hour. 460 00:16:20,847 --> 00:16:22,649 The body must've floated... 461 00:16:22,749 --> 00:16:24,784 six and a half to eight miles. 462 00:16:24,884 --> 00:16:26,553 I'm not walking that. 463 00:16:26,653 --> 00:16:27,820 (chuckles) 464 00:16:27,920 --> 00:16:30,190 Don't worry, me neither. 465 00:16:30,290 --> 00:16:33,326 ♪ ♪ 466 00:16:34,561 --> 00:16:36,296 (whirring) 467 00:16:44,104 --> 00:16:46,339 This is six and a half miles. 468 00:16:46,439 --> 00:16:47,707 Whoa, hold on... 469 00:16:47,807 --> 00:16:49,809 Is that...? 470 00:16:49,909 --> 00:16:51,444 A shoe? 471 00:16:52,645 --> 00:16:53,580 (camera clicking) 472 00:16:53,680 --> 00:16:57,016 Well, this isn't great. 473 00:16:58,017 --> 00:16:59,219 No blood. 474 00:16:59,319 --> 00:17:02,255 (sighs) There's no signs of struggle, either. 475 00:17:02,355 --> 00:17:04,091 Hey. 476 00:17:04,991 --> 00:17:06,559 I found our tibia. 477 00:17:08,395 --> 00:17:10,297 So, this must be the spot where our victim's body lay 478 00:17:10,397 --> 00:17:13,166 all that time before the flash flood washed him downriver. 479 00:17:14,000 --> 00:17:16,536 But this isn't a murder scene, this is just... 480 00:17:16,636 --> 00:17:18,305 A shoe and half a leg. 481 00:17:18,405 --> 00:17:19,339 Okay... 482 00:17:19,439 --> 00:17:20,373 if this isn't where 483 00:17:20,473 --> 00:17:21,941 the murder actually happened... 484 00:17:22,909 --> 00:17:25,245 ...how the hell are we going to find the crime scene now? 485 00:17:25,345 --> 00:17:27,847 ♪ ♪ 486 00:17:35,388 --> 00:17:37,557 ♪ ♪ 487 00:17:40,293 --> 00:17:41,728 Okay, so, uh... 488 00:17:41,828 --> 00:17:44,831 Cantwell makes this big-deal archaeological find somewhere 489 00:17:44,931 --> 00:17:46,633 in this valley, then... 490 00:17:46,733 --> 00:17:48,901 gets stabbed and winds up here. 491 00:17:49,001 --> 00:17:51,504 Well, he was either dragged here by his killer... 492 00:17:51,604 --> 00:17:53,706 Or he limped out here under his own power 493 00:17:53,806 --> 00:17:55,142 when he had both his legs. 494 00:17:55,242 --> 00:17:56,743 Either way, 495 00:17:56,843 --> 00:17:58,611 desperately holding on to that skull. 496 00:17:59,612 --> 00:18:01,381 Well, it sounds like for an archaeologist, 497 00:18:01,481 --> 00:18:02,849 this would be a career-defining find. 498 00:18:02,949 --> 00:18:06,119 Anyway, there's-there's still one silver lining. 499 00:18:06,219 --> 00:18:07,454 What's that? 500 00:18:07,554 --> 00:18:08,388 Well, this isn't the first time I've found 501 00:18:08,488 --> 00:18:09,789 two skulls at a scene. 502 00:18:09,889 --> 00:18:11,424 But it is the first time I've only been on 503 00:18:11,524 --> 00:18:13,426 the hook to solve the murder of one of them. 504 00:18:16,129 --> 00:18:18,565 Is there something about this case that's bothering you? 505 00:18:18,665 --> 00:18:21,168 CHAVEZ: No, let's just go solve it. 506 00:18:21,268 --> 00:18:22,969 Okay, let's... 507 00:18:23,770 --> 00:18:26,373 CHAVEZ: We need to keeping searching this area. 508 00:18:26,473 --> 00:18:28,708 ♪ ♪ 509 00:18:38,551 --> 00:18:39,919 FOLSOM: Aw. 510 00:18:40,820 --> 00:18:43,423 Oh, she's been out here for a few days. 511 00:18:43,523 --> 00:18:45,658 Why would somebody shoot her? 512 00:18:45,758 --> 00:18:47,160 FOLSOM: Well... (grunts) 513 00:18:47,260 --> 00:18:48,761 (insects buzzing) 514 00:18:48,861 --> 00:18:50,963 Maybe they saw she had a person's leg in her mouth 515 00:18:51,063 --> 00:18:52,832 and they thought they might be next. Ugh. 516 00:18:52,932 --> 00:18:55,001 I think this must be Cantwell's foot. 517 00:18:55,101 --> 00:18:57,537 CHAVEZ: She's got a collar. That's weird. 518 00:18:57,637 --> 00:18:59,105 GPS tracker. 519 00:18:59,206 --> 00:19:00,607 Tagged wildlife. 520 00:19:00,707 --> 00:19:03,176 Biologists use these to track migration patterns. 521 00:19:03,276 --> 00:19:05,044 If the coyote picked up Cantwell's blood trail 522 00:19:05,144 --> 00:19:06,913 at the crime scene and followed it here... 523 00:19:07,013 --> 00:19:08,915 Then this little gizmo might lead us to where he died. 524 00:19:10,149 --> 00:19:12,619 ♪ ♪ 525 00:19:14,120 --> 00:19:16,589 Stick with me because we've got a lot of trains running. 526 00:19:16,689 --> 00:19:18,791 First, we've got these postcards. This one 527 00:19:18,891 --> 00:19:20,960 was in Alan Herskovitz's house, 528 00:19:21,060 --> 00:19:23,196 in that first case that kicked off this whole mess. 529 00:19:23,296 --> 00:19:25,365 This one was sent to us last week. 530 00:19:25,465 --> 00:19:26,799 Then we have these cards. 531 00:19:26,899 --> 00:19:28,835 Same card-stock, same metallic ink. 532 00:19:28,935 --> 00:19:30,537 The only DNA and fingerprints 533 00:19:30,637 --> 00:19:32,004 we found on the ones from yesterday 534 00:19:32,104 --> 00:19:33,806 are from Lukas Tremaine, the man that Molly killed. 535 00:19:33,906 --> 00:19:35,575 But none from whoever sent them. 536 00:19:35,675 --> 00:19:37,176 RAJAN: What I don't get is 537 00:19:37,277 --> 00:19:40,146 why write these out by hand and then print these out? 538 00:19:40,247 --> 00:19:41,248 What is that about? 539 00:19:41,348 --> 00:19:42,549 Maybe his computer doesn't have 540 00:19:42,649 --> 00:19:43,916 his favorite "Wacky Scribbles" font. 541 00:19:44,016 --> 00:19:45,252 (Rajan laughs) 542 00:19:45,352 --> 00:19:47,254 I always go with "ancient alien hieroglyphics" 543 00:19:47,354 --> 00:19:49,155 when I'm encrypting my demented ramblings. 544 00:19:49,256 --> 00:19:51,157 That or Helvetica. 545 00:19:51,258 --> 00:19:53,293 (snickering) (laughing) 546 00:19:53,393 --> 00:19:54,761 Presumably you all came in here 547 00:19:54,861 --> 00:19:56,329 to tell me what you learned. GILL: Yes. 548 00:19:56,429 --> 00:19:59,065 This card was printed on a consumer inkjet printer. 549 00:19:59,165 --> 00:20:00,066 Make and model? 550 00:20:00,166 --> 00:20:01,167 Still working on that. 551 00:20:01,268 --> 00:20:02,502 But get this: 552 00:20:02,602 --> 00:20:04,804 the ink he used contained real silver. 553 00:20:04,904 --> 00:20:06,906 Which is not a good idea. 554 00:20:07,006 --> 00:20:08,775 Those tiny flecks are pointy. 555 00:20:08,875 --> 00:20:12,579 So they leave tiny microscopic punctures in the print head. 556 00:20:12,679 --> 00:20:14,381 So when you look up close? 557 00:20:14,481 --> 00:20:15,782 ROBY: It makes the same error 558 00:20:15,882 --> 00:20:17,216 over and over and over and over again. 559 00:20:17,317 --> 00:20:18,518 GILL: Exactly. RAJAN: So, whoever's behind 560 00:20:18,618 --> 00:20:20,253 all these murders, 561 00:20:20,353 --> 00:20:22,322 everything they print will have these distinctive errors. 562 00:20:22,422 --> 00:20:24,857 Because the printer has its own distinct "fingerprint." 563 00:20:25,492 --> 00:20:26,826 Nice catch. 564 00:20:26,926 --> 00:20:28,361 It's a start. I'd like to review more material 565 00:20:28,461 --> 00:20:31,364 he's printed, but the only people who got some are 566 00:20:31,464 --> 00:20:34,200 either in a mental hospital, in prison or dead. 567 00:20:34,301 --> 00:20:35,502 Except our dear friend Molly. 568 00:20:35,602 --> 00:20:38,237 Who I would really like to talk to. 569 00:20:38,338 --> 00:20:39,539 You know, Molly is a tricky one. 570 00:20:39,639 --> 00:20:42,174 I asked LVPD to put a car outside the house 571 00:20:42,275 --> 00:20:43,643 because I got to talk to her again. 572 00:20:43,743 --> 00:20:44,944 Okay, well, I could go with you. 573 00:20:45,044 --> 00:20:46,346 Mm, nah... 574 00:20:46,446 --> 00:20:48,014 I think the rest of your afternoon just walked in. 575 00:20:48,114 --> 00:20:48,881 Hey. 576 00:20:48,981 --> 00:20:51,250 Folsom. What you got? 577 00:20:51,351 --> 00:20:52,419 Dead coyote. 578 00:20:52,519 --> 00:20:53,920 Ooh-ooh. 579 00:20:54,020 --> 00:20:56,423 Really appreciate you coming all this way, Mrs. Cantwell. 580 00:20:56,523 --> 00:20:58,725 You know, I'm sorry to have to ask all these questions. 581 00:20:58,825 --> 00:21:00,026 It's perfectly all right, Detective. 582 00:21:00,126 --> 00:21:01,961 Anything I can do to help. 583 00:21:02,061 --> 00:21:03,896 Now, we've heard your husband would go on 584 00:21:03,996 --> 00:21:06,466 extended research trips for his books. 585 00:21:06,566 --> 00:21:09,469 Did he generally keep you in the loop on his whereabouts? 586 00:21:09,569 --> 00:21:10,737 Well, it's somewhat embarrassing, 587 00:21:10,837 --> 00:21:11,738 but I don't remember the last time 588 00:21:11,838 --> 00:21:12,872 Harrison and I spoke. 589 00:21:12,972 --> 00:21:14,106 He always had his satellite phone 590 00:21:14,206 --> 00:21:15,708 in his bag, but typically he kept it 591 00:21:15,808 --> 00:21:17,377 powered off to conserve the battery. 592 00:21:17,477 --> 00:21:18,711 There's something that I'd like to ask 593 00:21:18,811 --> 00:21:20,212 of you, if that's possible. 594 00:21:20,313 --> 00:21:21,881 Fire away. 595 00:21:21,981 --> 00:21:24,651 Has the medical examiner given an official cause of death? 596 00:21:24,751 --> 00:21:26,653 Now, I only ask because I'd like to have 597 00:21:26,753 --> 00:21:28,488 the death certificate expedited. 598 00:21:28,588 --> 00:21:30,222 For legal reasons. 599 00:21:30,323 --> 00:21:31,791 "Legal reasons"? 600 00:21:31,891 --> 00:21:33,192 Can you tell me a little bit 601 00:21:33,292 --> 00:21:34,761 more about what you mean? 602 00:21:34,861 --> 00:21:36,596 Well, I've always had to manage Harrison's business 603 00:21:36,696 --> 00:21:38,898 and I've always had to move money around. 604 00:21:38,998 --> 00:21:41,100 Those month-long walkabouts are pretty expensive. 605 00:21:41,200 --> 00:21:43,169 Every dollar that came in, it went right back out. 606 00:21:43,269 --> 00:21:45,905 We were always funding the next one. So... 607 00:21:46,005 --> 00:21:47,440 from a financial point of view, 608 00:21:47,540 --> 00:21:49,476 his death might've actually saved you some money. 609 00:21:49,576 --> 00:21:52,078 That's one way to look at it. 610 00:21:52,178 --> 00:21:53,713 Hmm. 611 00:21:53,813 --> 00:21:55,682 (Rajan sighs) 612 00:21:57,283 --> 00:21:58,351 Beau? 613 00:21:58,451 --> 00:22:00,186 Beau. 614 00:22:01,654 --> 00:22:02,789 You all right? 615 00:22:02,889 --> 00:22:05,425 Yeah. Sure. Yeah. Really? 616 00:22:05,525 --> 00:22:07,660 Don't know. 617 00:22:07,760 --> 00:22:09,762 You seem less yourself lately. 618 00:22:10,963 --> 00:22:12,365 Did I miss a memo or something? 619 00:22:12,465 --> 00:22:14,066 Folsom was all over me, too. 620 00:22:14,166 --> 00:22:16,202 Sorry. 621 00:22:16,302 --> 00:22:18,871 We all see it. 622 00:22:18,971 --> 00:22:21,408 You know, when you first came to CSI, 623 00:22:21,508 --> 00:22:23,275 you had a new lease of life. 624 00:22:23,376 --> 00:22:26,145 But ever since you've retreated to the lab... 625 00:22:26,245 --> 00:22:28,180 I know it sounds simple. 626 00:22:28,280 --> 00:22:30,282 "Just get back out there." But... 627 00:22:30,383 --> 00:22:33,686 The world outside of these four walls is terrifying. 628 00:22:33,786 --> 00:22:34,754 I mean... 629 00:22:34,854 --> 00:22:37,457 under this powerful mustache, 630 00:22:37,557 --> 00:22:39,058 is a sensitive soul, Allie. 631 00:22:39,158 --> 00:22:42,294 (laughs) Okay. 632 00:22:42,395 --> 00:22:45,097 Look, when you're ready, 633 00:22:45,197 --> 00:22:46,433 I'm here for you. 634 00:22:46,533 --> 00:22:48,167 (machine beeps) 635 00:22:48,267 --> 00:22:49,569 Okay. 636 00:22:49,669 --> 00:22:53,305 Silicon dioxide, alkali feldspar, plagioclase. 637 00:22:53,406 --> 00:22:56,876 I mean, if you put them all together: 638 00:22:56,976 --> 00:23:00,346 that's got to be granite in Mr... 639 00:23:00,447 --> 00:23:01,681 Mr. Cantwell's ear. 640 00:23:01,781 --> 00:23:03,282 Granite. You just know that? 641 00:23:03,382 --> 00:23:06,686 Oh, I had the world's greatest geology professor. 642 00:23:06,786 --> 00:23:08,120 Dr. William. 643 00:23:08,220 --> 00:23:10,156 And if I remember his class correctly, 644 00:23:10,256 --> 00:23:13,392 there shouldn't be a ton of granite in this river valley. 645 00:23:13,493 --> 00:23:15,862 It might tell us something about where he was digging 646 00:23:15,962 --> 00:23:17,163 when he got attacked. 647 00:23:17,263 --> 00:23:19,766 I need to get some geological maps. 648 00:23:20,700 --> 00:23:22,134 Oh, and Allie? Mm-hmm? 649 00:23:23,570 --> 00:23:24,871 Thank you. 650 00:23:27,874 --> 00:23:30,109 ♪ ♪ 651 00:23:31,511 --> 00:23:33,446 (machine pings) 652 00:23:33,546 --> 00:23:34,847 Okay, so... 653 00:23:34,947 --> 00:23:37,049 these are the places our coyote walked 654 00:23:37,149 --> 00:23:38,518 in the weeks and months before she was shot. 655 00:23:38,618 --> 00:23:40,152 Well, I found granite 656 00:23:40,252 --> 00:23:42,154 in the victim's ear, but granite isn't found in the river itself, 657 00:23:42,254 --> 00:23:44,691 just the tributaries-- these five are the closest. 658 00:23:44,791 --> 00:23:46,693 That cactus needle you found on the shoe 659 00:23:46,793 --> 00:23:49,261 is from a cactus called opuntia basilaris. 660 00:23:49,361 --> 00:23:52,632 Typically found at elevations above 800 feet. 661 00:23:52,732 --> 00:23:54,066 FOLSOM: Okay, well, let's see. 662 00:23:54,166 --> 00:23:55,968 Our coyote only visited one of those tributaries 663 00:23:56,068 --> 00:23:59,438 in her final days, which should put our mystery site... 664 00:23:59,539 --> 00:24:02,008 Around here. Near that little branch in the river. 665 00:24:02,108 --> 00:24:04,410 FINADO: "X" marks the spot. 666 00:24:04,511 --> 00:24:05,778 FOLSMOM: Hey, Al. 667 00:24:05,878 --> 00:24:08,180 You're never gonna believe this. 668 00:24:10,382 --> 00:24:11,984 (chuckles) 669 00:24:14,386 --> 00:24:16,489 It's Harrison's dig site. 670 00:24:23,630 --> 00:24:26,032 This is major. 671 00:24:27,800 --> 00:24:30,002 The skull alone was a big find, right? 672 00:24:30,102 --> 00:24:32,672 I don't think anyone has ever found a Clovis skeleton 673 00:24:32,772 --> 00:24:34,273 this complete before. 674 00:24:34,373 --> 00:24:36,342 This could end up in textbooks. 675 00:24:36,442 --> 00:24:38,177 I doubt the textbooks will include this. 676 00:24:38,277 --> 00:24:41,413 This site wasn't just why he was killed, it was where. 677 00:24:42,649 --> 00:24:44,450 There was a fight to the death, right here. 678 00:24:45,451 --> 00:24:47,086 (exhales) 679 00:24:47,186 --> 00:24:50,757 We finally got our crime scene. 680 00:24:56,763 --> 00:24:59,031 ♪ ♪ 681 00:25:04,871 --> 00:25:05,672 Serena. 682 00:25:05,772 --> 00:25:07,540 What's going on with you? 683 00:25:07,640 --> 00:25:10,342 Is there something about all this that's bothering you? 684 00:25:10,442 --> 00:25:12,344 I told you I'm fine. 685 00:25:12,444 --> 00:25:13,713 Okay. 686 00:25:15,447 --> 00:25:16,783 Listen, if you need to talk... 687 00:25:16,883 --> 00:25:18,284 Josh, drop it, okay? 688 00:25:18,384 --> 00:25:19,552 RAJAN: This dig, just underway. 689 00:25:19,652 --> 00:25:22,421 But already it's incredibly exciting. 690 00:25:22,521 --> 00:25:25,357 Harrison Cantwell's got to be excited, too. 691 00:25:25,457 --> 00:25:27,093 Until it got him killed. 692 00:25:27,193 --> 00:25:29,962 It happened right about here, if I had to guess. 693 00:25:30,062 --> 00:25:32,565 It's the highest concentration of blood left out here. 694 00:25:32,665 --> 00:25:33,966 That's pretty funky, right? 695 00:25:34,066 --> 00:25:35,334 FOLSOM: It looks like blood's been cleaned off 696 00:25:35,434 --> 00:25:36,769 with hydrogen peroxide. 697 00:25:36,869 --> 00:25:38,404 ROBY: Ooh-whee. 698 00:25:38,504 --> 00:25:40,172 That means somebody was clever. 699 00:25:40,272 --> 00:25:43,776 DNA shrivels and dies at the feet of hydrogen peroxide. 700 00:25:43,876 --> 00:25:47,814 Pulling alleles out of that is gonna be a struggle. 701 00:25:47,914 --> 00:25:49,415 Hey, guys? 702 00:25:50,950 --> 00:25:53,820 Nice find, Serena. 703 00:25:53,920 --> 00:25:55,822 Couple calls to his wife Rose. 704 00:25:55,922 --> 00:25:57,757 The last call was made... 705 00:25:57,857 --> 00:26:00,226 47 days ago. Two minutes and change, 706 00:26:00,326 --> 00:26:03,462 to Dr. Qadiri's office, Natural History Museum. 707 00:26:03,562 --> 00:26:04,964 RAJAN: If he told her about this find, 708 00:26:05,064 --> 00:26:07,299 control over the site is certainly something 709 00:26:07,399 --> 00:26:08,835 two archaeologists might fight over. 710 00:26:08,935 --> 00:26:10,603 (grunting) 711 00:26:11,437 --> 00:26:12,872 (stabbing) 712 00:26:12,972 --> 00:26:16,208 I think it's time Dr. Qadiri gets a second visit, huh? 713 00:26:16,308 --> 00:26:17,610 You want to join us? 714 00:26:17,710 --> 00:26:18,911 You know, I'd love to, 715 00:26:19,011 --> 00:26:21,247 but I've been invited to meet a bunch of fish 716 00:26:21,347 --> 00:26:23,515 at Molly Tate's house. 717 00:26:23,616 --> 00:26:28,154 Lori, Nora, Luke, Violet, Chloe. 718 00:26:28,254 --> 00:26:30,389 Melissa, Bill, 719 00:26:30,489 --> 00:26:32,591 Greg and Stacy. Yeah. 720 00:26:32,692 --> 00:26:34,560 You decorate these yourself? 721 00:26:34,661 --> 00:26:35,795 Yeah, I like fish. 722 00:26:35,895 --> 00:26:37,563 There's no stress in them. 723 00:26:37,664 --> 00:26:38,564 And they can't hear 724 00:26:38,665 --> 00:26:40,132 what I'm thinking. 725 00:26:41,333 --> 00:26:43,102 I know. 726 00:26:43,202 --> 00:26:45,104 I know how all of it sounds. 727 00:26:45,204 --> 00:26:46,706 Yeah. 728 00:26:46,806 --> 00:26:48,440 Feeling like people can hear your thoughts 729 00:26:48,540 --> 00:26:50,309 does sound... 730 00:26:50,409 --> 00:26:52,945 a little stressful. 731 00:26:54,413 --> 00:26:55,614 And lonely. 732 00:26:55,715 --> 00:26:58,417 I tell myself no one can read minds. 733 00:26:58,517 --> 00:27:00,219 A part of me thinks... 734 00:27:00,319 --> 00:27:03,555 "No, it's true, they can." 735 00:27:04,791 --> 00:27:05,992 Sitting here, I-I'm worried 736 00:27:06,092 --> 00:27:08,294 you're gonna hear the wrong thing and... 737 00:27:08,394 --> 00:27:10,262 lock me up for good. 738 00:27:10,362 --> 00:27:12,631 But your fish don't do that. 739 00:27:19,338 --> 00:27:20,673 A couple months back... 740 00:27:20,773 --> 00:27:23,209 I was attacked. 741 00:27:24,343 --> 00:27:26,412 And afterwards... 742 00:27:26,512 --> 00:27:28,480 I mean, I knew the person was gone, 743 00:27:28,580 --> 00:27:30,382 but I still got nervous. 744 00:27:30,482 --> 00:27:32,084 It's just... It is hard. 745 00:27:32,184 --> 00:27:33,753 It's hard when you can't control your thoughts. 746 00:27:33,853 --> 00:27:35,287 MOLLY: You don't seem nervous now. 747 00:27:35,387 --> 00:27:39,091 The person that, uh, hurt me, they're behind bars now. 748 00:27:42,628 --> 00:27:44,563 I killed my guy. 749 00:27:44,663 --> 00:27:47,166 So I'm safe now, too. 750 00:27:47,266 --> 00:27:49,601 Molly, you know you don't believe that. 751 00:27:49,702 --> 00:27:51,170 And neither do I. 752 00:27:52,238 --> 00:27:53,472 Honey... 753 00:27:53,572 --> 00:27:54,841 You need to be put 754 00:27:54,941 --> 00:27:56,308 in protective custody. I can't. 755 00:27:56,408 --> 00:27:59,145 I don't... I don't want to. The man who came here 756 00:27:59,245 --> 00:28:00,446 to hurt you, 757 00:28:00,546 --> 00:28:02,648 he was sent here by someone. 758 00:28:02,749 --> 00:28:05,551 Someone who also sent you a dossier. 759 00:28:05,651 --> 00:28:07,920 And a card with silver ink, Molly. 760 00:28:08,020 --> 00:28:08,788 Silver ink. 761 00:28:08,888 --> 00:28:10,422 Silver ink. I don't know. 762 00:28:10,522 --> 00:28:11,891 I don't know, I'm scared! 763 00:28:11,991 --> 00:28:14,493 We all get scared sometimes. 764 00:28:14,593 --> 00:28:16,863 But the person who send you that dossier 765 00:28:16,963 --> 00:28:19,165 and that card with the silver ink, 766 00:28:19,265 --> 00:28:20,767 they left something on it. 767 00:28:22,001 --> 00:28:24,971 I can find it... 768 00:28:25,071 --> 00:28:26,806 if you let me. 769 00:28:29,608 --> 00:28:32,211 I've been so tired. 770 00:28:35,915 --> 00:28:38,717 Silver ink. Silver ink. 771 00:28:44,723 --> 00:28:47,193 I'm gonna trust you. 772 00:28:49,295 --> 00:28:50,830 Find him, please. 773 00:28:50,930 --> 00:28:52,131 Come here. 774 00:28:56,602 --> 00:28:58,437 Hey, Detective, you're back. 775 00:28:58,537 --> 00:29:00,539 We need to speak to Dr. Qadiri. 776 00:29:00,639 --> 00:29:01,740 I-I think she's in her office. 777 00:29:01,841 --> 00:29:04,043 There-there's nothing wrong, is there? 778 00:29:04,143 --> 00:29:05,177 I don't know yet. 779 00:29:05,277 --> 00:29:06,645 Would you mind taking us back? 780 00:29:06,745 --> 00:29:08,948 Of course. Uh, right this way. 781 00:29:14,020 --> 00:29:15,287 That's strange. Uh... 782 00:29:15,387 --> 00:29:16,555 This-this door is 783 00:29:16,655 --> 00:29:18,057 never locked during business hours. 784 00:29:18,157 --> 00:29:19,926 But, um, here. 785 00:29:20,927 --> 00:29:22,728 Used to be my office, I can... 786 00:29:22,829 --> 00:29:24,263 let you in no problem. 787 00:29:24,363 --> 00:29:28,067 People are in and out of here for supplies 788 00:29:28,167 --> 00:29:29,802 all the time. 789 00:29:37,043 --> 00:29:39,078 ♪ ♪ 790 00:29:47,786 --> 00:29:49,255 (sighs) 791 00:29:51,623 --> 00:29:54,593 Hey, this has Rose Cantwell's name on the return address. 792 00:29:54,693 --> 00:29:56,996 And it's postmarked after Harrison died. 793 00:29:57,096 --> 00:29:59,966 Did Rose mention that she was friendly with Dr. Qadiri? 794 00:30:00,066 --> 00:30:01,367 Uh-uh. 795 00:30:01,467 --> 00:30:02,634 RAJAN: Huh. 796 00:30:02,734 --> 00:30:03,903 It's open. 797 00:30:04,003 --> 00:30:05,905 RAJAN: By the looks of it... 798 00:30:06,005 --> 00:30:08,707 she sent Qadiri some... 799 00:30:08,807 --> 00:30:10,342 of Harrison's notes. 800 00:30:10,442 --> 00:30:13,880 I'm also seeing what looks like two sets of handwriting. 801 00:30:13,980 --> 00:30:15,381 You think Dr. Qadiri and Rose were planning on 802 00:30:15,481 --> 00:30:17,249 getting rich off his big find? 803 00:30:17,349 --> 00:30:20,086 I mean, it was brand-new dig site, it was barely developed. 804 00:30:20,186 --> 00:30:21,888 I doubt the killer counted on Cantwell 805 00:30:21,988 --> 00:30:25,157 making a run for it after being mortally wounded. 806 00:30:25,257 --> 00:30:27,093 If they had hopes of taking credit for the find, 807 00:30:27,193 --> 00:30:28,995 they might've been waiting for him to pop up. 808 00:30:29,095 --> 00:30:30,662 What are the odds? If there's one thing 809 00:30:30,762 --> 00:30:32,764 I've learned since I moved to Vegas: 810 00:30:32,865 --> 00:30:35,101 don't put anything past anybody. 811 00:30:35,201 --> 00:30:37,069 Especially when it comes to getting rich. 812 00:30:37,169 --> 00:30:39,505 See what you can get off of that. 813 00:30:39,605 --> 00:30:41,373 ♪ ♪ 814 00:30:47,146 --> 00:30:50,082 ♪ ♪ 815 00:30:59,992 --> 00:31:01,293 FOLSOM: Hey, guys. 816 00:31:01,393 --> 00:31:03,629 So, Max took a crack at finding DNA in that blood 817 00:31:03,729 --> 00:31:05,397 that we found at the scene. 818 00:31:05,497 --> 00:31:06,565 No dice. 819 00:31:06,665 --> 00:31:08,000 Hydrogen peroxide stays undefeated. 820 00:31:08,100 --> 00:31:09,301 We're having better luck here. 821 00:31:09,401 --> 00:31:11,037 Fingerprints from both Rose Cantwell 822 00:31:11,137 --> 00:31:13,205 and Dr. Laura Qadiri on Harrison Cantwell's notes. 823 00:31:13,305 --> 00:31:15,041 Both of them were working together, 824 00:31:15,141 --> 00:31:17,309 and yet both of them failed to mention that. 825 00:31:17,409 --> 00:31:20,046 FOLSOM: Time for a little dueling banjos. 826 00:31:20,146 --> 00:31:21,747 Maybe both of them ought to come have a chat about it. 827 00:31:21,847 --> 00:31:23,215 I'd like to see them deny it. 828 00:31:23,315 --> 00:31:24,883 ROSE: No, you're right. 829 00:31:24,984 --> 00:31:27,153 Dr. Qadiri and I were working together. 830 00:31:27,253 --> 00:31:29,956 We started a few months before Harrison was killed. 831 00:31:30,056 --> 00:31:32,724 Rose is a brilliant prose stylist. 832 00:31:32,824 --> 00:31:35,494 She was pushing Harrison to the next level of his career. 833 00:31:35,594 --> 00:31:37,863 ROSE: Laura brought extensive archaeological 834 00:31:37,964 --> 00:31:41,633 expertise and credibility, which Harrison 835 00:31:41,733 --> 00:31:43,335 was frankly lacking. 836 00:31:43,435 --> 00:31:45,237 QADIRI: Harrison, Rose and I had a deal. 837 00:31:45,337 --> 00:31:48,374 I'd help research the Cantwells' book, write the foreword. 838 00:31:48,474 --> 00:31:50,742 In exchange, I could publish anything Harrison found 839 00:31:50,842 --> 00:31:52,945 in the academic press, as lead author. 840 00:31:53,045 --> 00:31:54,180 Well, why didn't you mention this earlier? 841 00:31:54,280 --> 00:31:55,714 It's not like we're hiding anything. 842 00:31:55,814 --> 00:31:57,749 All of this had Harrison's blessing. 843 00:31:57,849 --> 00:31:59,485 ROSE: It didn't seem particularly relevant 844 00:31:59,585 --> 00:32:01,120 to your investigation. 845 00:32:01,220 --> 00:32:04,623 We found Harrison's satellite phone. 846 00:32:04,723 --> 00:32:07,059 And the last call he made might've been the day he died. 847 00:32:07,159 --> 00:32:10,629 Can you tell us where you were on January 9th 848 00:32:10,729 --> 00:32:12,131 at 1:30 in the afternoon? 849 00:32:12,231 --> 00:32:13,532 FOLSOM: Where were you... 850 00:32:13,632 --> 00:32:16,202 on January 9th at around 1:30 in the afternoon? 851 00:32:16,302 --> 00:32:17,669 CHAVEZ: He had just made the find 852 00:32:17,769 --> 00:32:19,338 of a lifetime. 853 00:32:19,438 --> 00:32:20,372 He called it in. 854 00:32:20,472 --> 00:32:21,974 And one of you killed him for it. 855 00:32:22,074 --> 00:32:23,375 QADIRI: Wait, wait, wait, stop. 856 00:32:23,475 --> 00:32:25,844 Just... Just hold on. 857 00:32:25,944 --> 00:32:28,614 January 9th? I was traveling that weekend. 858 00:32:28,714 --> 00:32:30,349 A lot of people saw us. 859 00:32:30,449 --> 00:32:32,151 Saw who? 860 00:32:33,285 --> 00:32:35,087 CHAVEZ: You and Dr. Qadiri were both in Illinois? 861 00:32:35,187 --> 00:32:37,256 ROSE: In point of fact, 862 00:32:37,356 --> 00:32:38,524 we were together. 863 00:32:38,624 --> 00:32:40,792 I hate to say it, but I-I think our theory 864 00:32:40,892 --> 00:32:42,061 is kind of falling apart. 865 00:32:42,161 --> 00:32:43,662 Oh, no, it's really falling apart. 866 00:32:43,762 --> 00:32:46,798 Laura and I were in Chicago to speak with a publisher. 867 00:32:46,898 --> 00:32:48,100 The meeting fell through, 868 00:32:48,200 --> 00:32:50,202 but we were there until Wednesday. 869 00:32:50,302 --> 00:32:51,603 What... 870 00:32:51,703 --> 00:32:53,872 Was th... 871 00:32:53,972 --> 00:32:56,208 Do you think that's when he was killed? 872 00:32:56,308 --> 00:32:59,911 Right after he made the find? 873 00:33:01,047 --> 00:33:02,414 I didn't know. 874 00:33:02,514 --> 00:33:03,982 ROBY: I know you found their prints on the same 875 00:33:04,083 --> 00:33:06,285 manuscript pages. But... 876 00:33:06,385 --> 00:33:08,487 they're still on the same page. Mm-hmm. 877 00:33:08,587 --> 00:33:11,790 Same story. Same alibi. Mm-hmm. 878 00:33:11,890 --> 00:33:13,825 And you've got the same problem. 879 00:33:13,925 --> 00:33:15,927 No hard evidence. 880 00:33:21,933 --> 00:33:23,202 ♪ ♪ 881 00:33:23,302 --> 00:33:25,471 Any of y'all want to call it a night, feel free. 882 00:33:25,571 --> 00:33:26,905 FOLSOM: Come on, boss. 883 00:33:27,005 --> 00:33:28,640 This is our chance to drink mediocre coffee 884 00:33:28,740 --> 00:33:30,876 at 2:00 in the morning. Yeah, was your chance. 885 00:33:30,976 --> 00:33:33,579 I can't stop thinking about Cantwell's last phone call. 886 00:33:33,679 --> 00:33:35,381 I mean, two minutes and eight seconds. 887 00:33:35,481 --> 00:33:37,015 Someone at the museum answered, 888 00:33:37,116 --> 00:33:38,817 talked to him and turned him into a hotel for tarantulas. 889 00:33:38,917 --> 00:33:40,386 FOLSOM: Well, there had to be 890 00:33:40,486 --> 00:33:41,687 a lot of young and hungry archaeologists 891 00:33:41,787 --> 00:33:43,155 at the museum who would do anything 892 00:33:43,255 --> 00:33:45,091 to lay claim to the discovery he made, right? 893 00:33:45,191 --> 00:33:47,159 Logan MacArthur said everyone had access to the office 894 00:33:47,259 --> 00:33:48,460 where the call came in. 895 00:33:48,560 --> 00:33:50,096 It was never locked, so 896 00:33:50,196 --> 00:33:52,198 tying to someone specific is gonna be tricky. 897 00:33:52,298 --> 00:33:53,765 Actually... 898 00:33:53,865 --> 00:33:56,635 there might be someone we can tie to the crime scene. 899 00:33:56,735 --> 00:33:58,870 Do we still have that blood sample from the rib? 900 00:33:58,970 --> 00:34:00,572 The one that killer cleaned up? FOLSOM: Oh, yeah. 901 00:34:00,672 --> 00:34:02,007 We got lots of blood. 902 00:34:02,108 --> 00:34:03,375 No DNA to speak of, though. RAJAN: If I'm right, 903 00:34:03,475 --> 00:34:05,043 we don't need DNA. 904 00:34:07,313 --> 00:34:09,047 (chuckles) 905 00:34:09,148 --> 00:34:10,682 Blood. Thank you. 906 00:34:14,420 --> 00:34:15,987 Wright stain. 907 00:34:28,500 --> 00:34:31,770 Well, red blood cells look normal. 908 00:34:31,870 --> 00:34:34,206 RAJAN: These are different kinds of white blood cells: 909 00:34:34,306 --> 00:34:37,809 you've got neutrophils, lymphocytes and monocytes... 910 00:34:37,909 --> 00:34:39,010 There are four different types, 911 00:34:39,111 --> 00:34:40,446 but we're only interested in one: 912 00:34:40,546 --> 00:34:41,847 the basophils. 913 00:34:41,947 --> 00:34:43,081 FOLSMOM: And basophils are the markers 914 00:34:43,182 --> 00:34:44,483 for this disease? 915 00:34:44,583 --> 00:34:46,552 Mm-hmm. And when there are no basophils, 916 00:34:46,652 --> 00:34:48,053 there are a lack of histamines. 917 00:34:48,154 --> 00:34:49,488 FOLSOM: I guess if all this blood work 918 00:34:49,588 --> 00:34:50,889 helps put the killer behind bars, 919 00:34:50,989 --> 00:34:52,424 at least they get a free diagnosis out of it. 920 00:34:52,524 --> 00:34:53,425 RAJAN: I'm not seeing 921 00:34:53,525 --> 00:34:56,061 any, are you? Nope. 922 00:34:56,162 --> 00:34:58,797 The person who left their blood at the crime scene, 923 00:34:58,897 --> 00:35:02,568 all their histamines were stuck to the underside of their skin, 924 00:35:02,668 --> 00:35:04,370 which means... 925 00:35:04,470 --> 00:35:07,739 Our man has cold urticaria. 926 00:35:07,839 --> 00:35:09,875 Our man? We got him? 927 00:35:09,975 --> 00:35:11,510 We got him. 928 00:35:12,611 --> 00:35:14,913 There you go, Mr. MacArthur, 929 00:35:15,013 --> 00:35:16,448 nice and cold. 930 00:35:16,548 --> 00:35:17,883 (clears throat) 931 00:35:18,784 --> 00:35:21,587 I want to help you all in any way that I can, 932 00:35:21,687 --> 00:35:22,954 but... (chuckles) 933 00:35:23,054 --> 00:35:24,423 ...frankly, I-I'm not sure why I'm here. 934 00:35:24,523 --> 00:35:25,924 CHAVEZ: On the day he died, 935 00:35:26,024 --> 00:35:28,160 your friend Harrison Cantwell made a phone call. 936 00:35:28,260 --> 00:35:30,796 The last one he'd ever make. To Dr. Qadiri's office. 937 00:35:30,896 --> 00:35:32,798 Your old office. Now, you're 938 00:35:32,898 --> 00:35:35,234 in there all the time, right? 939 00:35:35,334 --> 00:35:37,002 You admitted it yourself. 940 00:35:37,102 --> 00:35:38,904 I'm not sure what you're driving at, but... 941 00:35:39,004 --> 00:35:40,506 I didn't speak to Harrison. 942 00:35:40,606 --> 00:35:41,940 Yeah, you did. 943 00:35:42,508 --> 00:35:46,478 Your pal Harrison, he told you about his discovery. 944 00:35:46,578 --> 00:35:48,780 A career-making find. 945 00:35:48,880 --> 00:35:52,884 So you raced out there and found out it was true. 946 00:35:52,984 --> 00:35:55,587 A man who was not a scientist 947 00:35:55,687 --> 00:35:57,623 had discovered something 948 00:35:57,723 --> 00:35:59,157 you never could. 949 00:35:59,258 --> 00:36:01,360 And he was on his way into the history books. 950 00:36:01,460 --> 00:36:04,162 You argued. You fought. 951 00:36:04,263 --> 00:36:05,197 (grunting) 952 00:36:05,297 --> 00:36:07,366 You got injured, 953 00:36:07,466 --> 00:36:08,667 your resentment boiled over, 954 00:36:08,767 --> 00:36:10,736 and you stabbed him. 955 00:36:10,836 --> 00:36:13,239 (Cantwell screaming) 956 00:36:13,339 --> 00:36:16,242 But you were too hurt to follow. 957 00:36:17,543 --> 00:36:18,677 How am I doing so far? 958 00:36:18,777 --> 00:36:20,879 You want to show us your scar 959 00:36:20,979 --> 00:36:22,748 where you got impaled on that rib? 960 00:36:22,848 --> 00:36:24,182 I loved Harrison. 961 00:36:24,283 --> 00:36:25,984 Uh, I wouldn't hurt a bug, 962 00:36:26,084 --> 00:36:30,389 l-let alone a-a great thinker, 963 00:36:30,489 --> 00:36:32,291 a-a great friend. 964 00:36:33,259 --> 00:36:35,627 You don't have any proof of any of this. 965 00:36:35,727 --> 00:36:37,796 Uh-oh. (raspy exhale) 966 00:36:37,896 --> 00:36:39,831 What's-what's that there? 967 00:36:39,931 --> 00:36:42,834 N-nothing. Just a nettle rash. 968 00:36:42,934 --> 00:36:45,237 I-I get it sometimes, because of cold. 969 00:36:45,337 --> 00:36:46,805 ROBY: I know. 970 00:36:46,905 --> 00:36:50,309 Your "nettle rash" is actually a minor immune disease 971 00:36:50,409 --> 00:36:52,478 called cold urticaria. 972 00:36:52,578 --> 00:36:54,546 If you say so. CHAVEZ: Oh, we do say so. 973 00:36:54,646 --> 00:36:57,649 That's actually how we know you returned to the scene. 974 00:36:57,749 --> 00:36:59,885 And cleaned the bones with hydrogen peroxide. 975 00:36:59,985 --> 00:37:02,288 I mean, that was very smart. 976 00:37:02,388 --> 00:37:03,455 It was. 977 00:37:03,555 --> 00:37:05,624 Because it took care of all the DNA. 978 00:37:05,724 --> 00:37:09,761 But it did not destroy the blood cells, 979 00:37:09,861 --> 00:37:11,663 or the telltale signs 980 00:37:11,763 --> 00:37:14,533 of the disease they're fighting. 981 00:37:14,633 --> 00:37:17,269 Sir, the killer had cold urticaria. 982 00:37:17,369 --> 00:37:21,072 The same thing Ms. Rajan noticed that you had back at the museum. 983 00:37:21,172 --> 00:37:23,074 (laughs) 984 00:37:26,812 --> 00:37:28,414 (crying): I-I-I... 985 00:37:28,514 --> 00:37:30,181 I didn't want any of this. 986 00:37:31,583 --> 00:37:34,085 I-I was just upset. 987 00:37:34,185 --> 00:37:36,422 He-he was going to take credit. 988 00:37:36,522 --> 00:37:38,290 It was all an accident. 989 00:37:38,390 --> 00:37:41,226 I'm sorry, this is about credit? You wouldn't understand. 990 00:37:41,327 --> 00:37:42,661 50 years I-I've worked. 991 00:37:42,761 --> 00:37:44,162 I-I've never had a find 992 00:37:44,262 --> 00:37:45,364 like that. 993 00:37:45,464 --> 00:37:46,865 Harrison w-would've never 994 00:37:46,965 --> 00:37:50,101 found that site if it were not for my help, 995 00:37:50,201 --> 00:37:52,871 my museum's resources. 996 00:37:52,971 --> 00:37:54,906 He had his whole life ahead of him. 997 00:37:55,006 --> 00:37:57,476 He could've shared this. He-he could've made 998 00:37:57,576 --> 00:37:58,644 a hundred new discoveries. 999 00:37:58,744 --> 00:37:59,978 No, he's not going to. 1000 00:38:00,579 --> 00:38:01,813 Not now. 1001 00:38:02,848 --> 00:38:04,816 Hands behind your back. 1002 00:38:06,352 --> 00:38:07,986 Stand up for me. 1003 00:38:10,188 --> 00:38:12,157 (jingling) 1004 00:38:17,896 --> 00:38:20,366 Poor gal got a spear stuck in her craw. 1005 00:38:20,466 --> 00:38:21,967 (Roby laughs) Yeah. 1006 00:38:22,067 --> 00:38:24,069 What's stuck in yours? 1007 00:38:26,872 --> 00:38:28,407 It's nothing. 1008 00:38:29,708 --> 00:38:31,343 You know what? 1009 00:38:33,311 --> 00:38:34,946 A few weeks ago, 1010 00:38:35,046 --> 00:38:37,916 you asked me what was wrong. 1011 00:38:38,684 --> 00:38:41,152 And I told you. 1012 00:38:42,521 --> 00:38:44,523 Back in Miami, when I first made detective, 1013 00:38:44,623 --> 00:38:46,758 I got a case. 1014 00:38:48,827 --> 00:38:51,162 16-year-old runaway, 1015 00:38:51,262 --> 00:38:54,199 disappeared from a motel room in Opa-Locka. 1016 00:38:55,601 --> 00:38:57,102 A little keychain like this was 1017 00:38:57,202 --> 00:38:58,770 the only thing left behind. 1018 00:38:58,870 --> 00:38:59,771 Until about a month later 1019 00:38:59,871 --> 00:39:02,107 we found her skull. 1020 00:39:03,274 --> 00:39:05,276 Just her skull. 1021 00:39:07,879 --> 00:39:10,015 I was green, so I thought if I just 1022 00:39:10,115 --> 00:39:12,451 worked the case hard enough... 1023 00:39:13,919 --> 00:39:15,954 (chuckles) 1024 00:39:16,722 --> 00:39:20,158 But that's not always how it works. Mm-mm. 1025 00:39:23,462 --> 00:39:24,796 It's a hard lesson. 1026 00:39:24,896 --> 00:39:28,700 I mean, we can't always find the bad guys. 1027 00:39:28,800 --> 00:39:30,636 But her family... 1028 00:39:30,736 --> 00:39:33,371 Her family saw you try, right? 1029 00:39:33,472 --> 00:39:35,173 That matters. 1030 00:39:35,273 --> 00:39:37,342 Only so much. 1031 00:39:37,443 --> 00:39:39,711 Only so much. 1032 00:39:41,547 --> 00:39:42,681 (door opens) 1033 00:39:42,781 --> 00:39:44,716 FOLSOM: Hey. 1034 00:39:44,816 --> 00:39:47,052 You ready to hit the road? 1035 00:39:47,152 --> 00:39:48,820 Yeah. 1036 00:39:51,890 --> 00:39:54,359 Have a good night. 1037 00:39:54,460 --> 00:39:55,761 ♪ ♪ 1038 00:39:55,861 --> 00:40:00,098 ♪ All of my heroes sit up straight ♪ 1039 00:40:00,198 --> 00:40:02,233 ♪ ♪ 1040 00:40:04,703 --> 00:40:06,938 ♪ They stare at the ground ♪ 1041 00:40:07,038 --> 00:40:09,741 ♪ They radiate ♪ 1042 00:40:12,377 --> 00:40:17,916 ♪ Me, I'm mumbling in the kitchen for the sun to pay up ♪ 1043 00:40:22,387 --> 00:40:26,992 ♪ Lonely as a ring on a cold coffee cup ♪ 1044 00:40:29,060 --> 00:40:32,363 ♪ I'm some sick hound ♪ 1045 00:40:33,331 --> 00:40:37,135 ♪ Digging for bones ♪ 1046 00:40:37,235 --> 00:40:42,107 ♪ If it weren't for second chances, we'd all be alone ♪ 1047 00:40:45,511 --> 00:40:47,445 You go through Molly's dossier? GILL: Yep, fully processed. 1048 00:40:47,546 --> 00:40:51,683 453 pages of blackmail material. (Roby whistles) 1049 00:40:51,783 --> 00:40:53,118 It was really interesting. 1050 00:40:53,218 --> 00:40:54,786 Not the what, but the how. 1051 00:40:54,886 --> 00:40:56,488 When I found Lamont Moore's dossier, 1052 00:40:56,588 --> 00:40:58,924 it showed that he was being coerced by photos, 1053 00:40:59,024 --> 00:41:00,626 electronic surveillance. 1054 00:41:00,726 --> 00:41:01,827 Molly's was different. 1055 00:41:01,927 --> 00:41:03,428 A few years ago, she confessed to 1056 00:41:03,529 --> 00:41:05,030 a few non-violent crimes. 1057 00:41:05,130 --> 00:41:07,699 But not to her diary, not to police. 1058 00:41:07,799 --> 00:41:10,035 To her therapist. 1059 00:41:11,102 --> 00:41:13,338 Why do I feel like I know exactly where this is headed? 1060 00:41:13,438 --> 00:41:14,673 Okay, 1061 00:41:14,773 --> 00:41:15,907 look at the handwriting. ROBY: Mm-hmm. 1062 00:41:16,007 --> 00:41:16,942 Molly's blackmail material. 1063 00:41:17,042 --> 00:41:18,276 And then Dr. Auerbach's notes 1064 00:41:18,376 --> 00:41:19,978 from Lynn Zobrist's therapy sessions. 1065 00:41:20,078 --> 00:41:21,913 We got get this by a jury, all right? 1066 00:41:22,013 --> 00:41:23,882 Handwriting analysis is way too shaky 1067 00:41:23,982 --> 00:41:25,216 to hold up in court. 1068 00:41:25,316 --> 00:41:26,852 We won't need to build our case around that. 1069 00:41:26,952 --> 00:41:28,053 Tell me. Okay. 1070 00:41:28,153 --> 00:41:29,254 Dr. Auerbach's notes, which 1071 00:41:29,354 --> 00:41:30,922 by law, only she can have, 1072 00:41:31,022 --> 00:41:32,157 were printed 1073 00:41:32,257 --> 00:41:33,925 on the same printer... 1074 00:41:36,061 --> 00:41:38,897 that produced these cards. 1075 00:41:38,997 --> 00:41:40,632 They all have the same flaw. 1076 00:41:40,732 --> 00:41:44,903 Our mastermind's digital fingerprint is on all of them. 1077 00:41:45,003 --> 00:41:47,138 The sick mind 1078 00:41:47,238 --> 00:41:48,540 behind all of these murders... 1079 00:41:49,675 --> 00:41:52,510 ♪ ♪ 1080 00:41:59,084 --> 00:42:01,853 ...is Dr. Diane Auerbach. 1081 00:42:01,953 --> 00:42:04,189 Has to be. 1082 00:42:06,024 --> 00:42:07,893 ROBY: Has to be. 1083 00:42:07,993 --> 00:42:09,661 Captioning sponsored by CBS 1084 00:42:09,761 --> 00:42:11,496 and TOYOTA. 1085 00:42:11,597 --> 00:42:13,899 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.