All language subtitles for All The Queens Men s02e18 The Sit Down.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,135 --> 00:00:02,245 I was just wondering, who's Cat? 2 00:00:03,105 --> 00:00:04,505 [Madam] Previously on All the Queen's Men. 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,815 You know how hard it was to get someone on the inside? 4 00:00:07,015 --> 00:00:08,055 I'm finally in their inner circle. 5 00:00:08,255 --> 00:00:10,845 I'm giving you one month to handle this. 6 00:00:11,045 --> 00:00:14,025 We have to get the neighbors to start complainin' about 7 00:00:14,225 --> 00:00:15,715 the crime at that place. 8 00:00:15,915 --> 00:00:16,985 But it could take a while. 9 00:00:17,185 --> 00:00:19,755 Unless there's a serious crime. 10 00:00:21,655 --> 00:00:23,515 [screaming] 11 00:00:25,105 --> 00:00:27,725 [music] 12 00:00:32,585 --> 00:00:33,825 Look, y'all go inside. 13 00:00:34,515 --> 00:00:36,445 Get the dancers and go inside, 'Night. 14 00:00:42,865 --> 00:00:43,675 Okay. 15 00:00:43,875 --> 00:00:45,315 So this the fuck we doin'? 16 00:00:45,795 --> 00:00:46,755 Okay. 17 00:00:49,005 --> 00:00:49,955 Who is it? 18 00:00:50,155 --> 00:00:50,845 [woman sobbing] 19 00:00:51,045 --> 00:00:52,155 Damn! 20 00:00:52,355 --> 00:00:55,265 Hey, come on. Keep some pressure on that. 21 00:00:55,465 --> 00:00:56,745 Keep some pressure on that. 22 00:00:56,945 --> 00:00:58,445 [Blue] Who is it? 23 00:00:59,315 --> 00:01:02,245 Shit, is she crazy? 24 00:01:04,205 --> 00:01:05,645 [Blue] Put some pressure on that. 25 00:01:05,845 --> 00:01:06,825 Fuck. 26 00:01:08,895 --> 00:01:10,245 Who you think it is? 27 00:01:11,725 --> 00:01:12,815 I don't know. 28 00:01:13,015 --> 00:01:14,655 I mean, I'll find out. I know that. 29 00:01:15,035 --> 00:01:16,445 [Tommy] You know we will. 30 00:01:17,205 --> 00:01:18,105 Get the... 31 00:01:18,865 --> 00:01:21,085 How the fuck is the news here before the police? 32 00:01:21,285 --> 00:01:23,135 - Fuck. - I ain't even hear any sirens. 33 00:01:29,415 --> 00:01:36,605 [music] 34 00:01:36,805 --> 00:01:37,935 [Tommy] Back up, bitch. 35 00:01:38,755 --> 00:01:41,645 You're Marilyn Deville. You own this club. 36 00:01:41,845 --> 00:01:42,845 How do you feel about 37 00:01:43,045 --> 00:01:44,605 all the violence in this neighborhood? 38 00:01:44,805 --> 00:01:46,345 [Tommy] I said back up. 39 00:01:47,375 --> 00:01:48,505 It's good, Tommy. 40 00:01:48,705 --> 00:01:50,915 Madam... Madam. 41 00:01:51,115 --> 00:01:52,345 It's good. 42 00:01:52,895 --> 00:01:53,935 What's your question? 43 00:01:54,375 --> 00:01:55,365 How do you feel about 44 00:01:55,565 --> 00:01:56,745 all the violence in this neighborhood, 45 00:01:56,945 --> 00:01:58,315 because of your club? 46 00:02:00,005 --> 00:02:01,065 Are you live? 47 00:02:01,935 --> 00:02:04,715 No, we're recording right now, but we will air in the morning. 48 00:02:04,915 --> 00:02:07,315 Okay, well, as you can see... 49 00:02:07,865 --> 00:02:09,265 A lot of people here are hurt. 50 00:02:09,465 --> 00:02:12,815 So, I want the police to come, be able to do their job, 51 00:02:13,015 --> 00:02:16,085 allow the ambulance to come help my customers. 52 00:02:16,285 --> 00:02:18,815 After that's done, I am happy to sit down with you 53 00:02:19,015 --> 00:02:20,885 and answer any question you have. 54 00:02:21,085 --> 00:02:23,025 - You will? - Yeah, absolutely. 55 00:02:23,225 --> 00:02:24,125 As a matter of fact, Blue? 56 00:02:24,325 --> 00:02:25,435 - Yes, Madam? - Do me a favor. 57 00:02:25,635 --> 00:02:27,775 Take him and his cameraman inside, 58 00:02:27,975 --> 00:02:29,025 set him up. 59 00:02:29,225 --> 00:02:30,755 But first, make sure everyone is okay. 60 00:02:31,135 --> 00:02:32,685 - All right? - Yes, Madam. 61 00:02:33,035 --> 00:02:34,035 [Madam] Thank you. 62 00:02:34,795 --> 00:02:37,535 Okay, I'm just gonna get some b-roll of all of this. 63 00:02:37,735 --> 00:02:39,025 All right, go ahead. 64 00:02:39,225 --> 00:02:40,825 - I'll be right in. - No worries. 65 00:02:46,275 --> 00:02:48,265 You really gon' talk to 'em? 66 00:02:48,465 --> 00:02:50,245 Yeah. I am. 67 00:03:02,315 --> 00:03:14,415 [music] 68 00:03:22,725 --> 00:03:24,885 [music] 69 00:03:25,085 --> 00:03:27,535 ♪ Yeah, yeah, yeah 70 00:03:27,735 --> 00:03:29,915 ♪ They know not to play with me They know I get it started ♪ 71 00:03:30,115 --> 00:03:32,435 ♪ Ask me will I take it easy, told 'em that it's harder ♪ 72 00:03:32,635 --> 00:03:34,955 ♪ Ask me will I quit, oh no, sir, I beg your pardon ♪ 73 00:03:35,155 --> 00:03:36,265 ♪ They're saying that it's light ♪ 74 00:03:36,465 --> 00:03:37,745 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 75 00:03:37,945 --> 00:03:40,885 ♪ [The sun] It go up, We don't play around ♪ 76 00:03:41,085 --> 00:03:43,405 ♪ I won't play 'bout my dinero, dinero ♪ 77 00:03:43,595 --> 00:03:45,745 ♪ Got some gangstas in the cut now, cut now ♪ 78 00:03:45,945 --> 00:03:48,465 ♪ And they're doing what I say so... ♪ 79 00:03:48,665 --> 00:03:51,725 [music] 80 00:03:53,105 --> 00:03:55,025 [police sirens] 81 00:03:55,225 --> 00:03:56,895 All right, put the chairs on the stage. 82 00:03:57,245 --> 00:03:58,885 - [Tommy] Madam. - What? 83 00:03:59,085 --> 00:04:00,275 I trust your judgement, but... 84 00:04:00,935 --> 00:04:02,625 I don't think you should be doin' this. 85 00:04:03,105 --> 00:04:03,965 Tommy? 86 00:04:04,865 --> 00:04:07,725 I'm tired of you tellin' me what you think I should do. 87 00:04:08,345 --> 00:04:09,315 Sorry, Madam. 88 00:04:09,935 --> 00:04:12,365 If I wanted a man to tell me what the fuck to do, 89 00:04:12,565 --> 00:04:13,575 I would grow a dick. 90 00:04:13,775 --> 00:04:15,865 So I can take orders from my fuckin' self. 91 00:04:16,795 --> 00:04:17,725 Sorry, Madam. 92 00:04:18,555 --> 00:04:21,445 Put the chairs on the fuckin' stage, now. 93 00:04:22,035 --> 00:04:22,865 Yes, Madam. 94 00:04:23,375 --> 00:04:25,085 [Madam] I'm doin' this interview. 95 00:04:25,285 --> 00:04:26,625 [Tommy] Get the fuck up. 96 00:04:27,105 --> 00:04:28,485 I need the chairs! 97 00:04:33,415 --> 00:04:34,685 [Madam] Somebody help him! 98 00:04:35,205 --> 00:04:35,985 I got it. 99 00:04:36,185 --> 00:04:37,445 I got it! 100 00:04:45,175 --> 00:04:46,225 [Madam] All right! 101 00:04:46,425 --> 00:04:48,005 I need all my dancers, gather around. 102 00:04:50,725 --> 00:04:52,625 Come on, all of you guys. Gather around. 103 00:04:53,445 --> 00:04:55,125 Come on, amateurs, too! Let 'em through. 104 00:04:55,325 --> 00:04:56,375 Get around. 105 00:04:57,965 --> 00:05:00,315 First of all, is everyone all right? 106 00:05:00,685 --> 00:05:01,915 - Yes, Madam. - Yes, Madam. 107 00:05:02,115 --> 00:05:03,405 - [Madam] Yes? - [All] Yes. 108 00:05:03,595 --> 00:05:04,915 - [Man] Yeah, we good. - You, you okay? 109 00:05:05,115 --> 00:05:06,685 - Yes. - [Madam] Fuego? 110 00:05:07,005 --> 00:05:08,025 - Yeah. - [Madam] Doc? 111 00:05:08,225 --> 00:05:09,445 Yeah, I'm all right. 112 00:05:10,445 --> 00:05:12,175 All right. Now... 113 00:05:12,685 --> 00:05:14,585 I don't know who did this. 114 00:05:15,275 --> 00:05:16,535 Okay? Or why. 115 00:05:16,735 --> 00:05:18,575 - We need to fuck 'em up. - [Madam] No... 116 00:05:18,775 --> 00:05:20,345 - Shh... - We don't do that here. 117 00:05:21,065 --> 00:05:22,775 We let the police handle these kind of matters. 118 00:05:22,975 --> 00:05:25,085 - The fuck is she talkin' about? - Shh! 119 00:05:25,285 --> 00:05:26,575 Ixnay! 120 00:05:26,775 --> 00:05:28,435 - What? - Shut the fuck up. 121 00:05:28,635 --> 00:05:30,465 [Madam] Now, what we're actually gonna do... 122 00:05:30,665 --> 00:05:33,225 is let the police of this precinct do their job. 123 00:05:33,425 --> 00:05:34,675 They have been very good to us. 124 00:05:34,875 --> 00:05:38,535 Okay, they keep us safe, and I am eternally grateful. 125 00:05:38,735 --> 00:05:40,885 There is no need for you guys to tip out tonight, 126 00:05:41,085 --> 00:05:41,915 don't worry about it. 127 00:05:42,115 --> 00:05:43,625 Get home safely... 128 00:05:44,585 --> 00:05:47,155 And once the police have cleared this as a crime scene, 129 00:05:47,355 --> 00:05:49,985 then I will let you know when you can come back to work. 130 00:05:50,185 --> 00:05:50,955 All right? 131 00:05:51,155 --> 00:05:53,335 [All] Yes, Madam. 132 00:05:53,535 --> 00:05:54,465 [Madam] Thank you. 133 00:05:54,665 --> 00:05:56,125 You guys get home safe. Okay? 134 00:05:56,325 --> 00:05:57,965 I love you so much. 135 00:05:59,375 --> 00:06:00,775 You mean the world to me. 136 00:06:00,975 --> 00:06:12,865 [music] 137 00:06:18,205 --> 00:06:19,365 [Big D] Man... 138 00:06:19,565 --> 00:06:21,625 Is it always this excitin' here, ole boy? 139 00:06:23,445 --> 00:06:24,935 [Amp] You don't know the half of it. 140 00:06:25,555 --> 00:06:27,065 How long you been workin' here for? 141 00:06:28,415 --> 00:06:29,715 [Amp] Way too fuckin' long, dog. 142 00:06:29,915 --> 00:06:31,935 You sound like you don't like it. 143 00:06:34,205 --> 00:06:35,755 Yeah. Real talk, my nigga? 144 00:06:38,345 --> 00:06:39,315 I gave up. 145 00:06:39,725 --> 00:06:41,555 I was resistin' shit, man. 146 00:06:42,175 --> 00:06:43,105 And it all... 147 00:06:44,485 --> 00:06:46,625 It caught up with me, so... 148 00:06:47,795 --> 00:06:50,585 I mean, you make it sound like I shouldn't stay here. 149 00:06:51,655 --> 00:06:53,175 I'm talkin' about me, bro. 150 00:06:53,725 --> 00:06:55,365 You're a grown-ass man, do what you want. 151 00:06:55,565 --> 00:06:57,815 Yeah, yeah, you is right about that. 152 00:06:58,015 --> 00:06:59,965 And look, I appreciate the honesty. 153 00:07:00,375 --> 00:07:02,135 [Amp] For real. No doubt, bro. 154 00:07:02,895 --> 00:07:05,625 [Big D] So, yo, yo, yo... So, man... 155 00:07:05,895 --> 00:07:08,485 What's the deal on the DJ? 156 00:07:09,005 --> 00:07:10,155 Say what? 157 00:07:10,355 --> 00:07:14,025 - What you talkin' 'bout? - Man, she is hot as hell, bro. 158 00:07:14,225 --> 00:07:15,295 Watch yourself, nigga. 159 00:07:15,495 --> 00:07:16,895 What? 160 00:07:19,445 --> 00:07:21,025 - What? - Let it go. 161 00:07:21,225 --> 00:07:22,125 [Big D] What did I say? 162 00:07:22,325 --> 00:07:24,195 Leave that shit alone, man. 163 00:07:24,395 --> 00:07:25,715 Oh... Okay. 164 00:07:25,915 --> 00:07:27,025 - [Doc] Yeah. - I get it. 165 00:07:27,225 --> 00:07:28,335 She's off limits, bro. 166 00:07:28,535 --> 00:07:29,915 [Big D] Okay, okay. 167 00:07:30,115 --> 00:07:31,465 Definitely don't wanna talk about her with that nigga, bro. 168 00:07:31,665 --> 00:07:33,365 Man, so I'm steppin' in it again? 169 00:07:33,565 --> 00:07:35,205 No, just be careful, bro. 170 00:07:35,445 --> 00:07:36,685 Fuego... 171 00:07:37,345 --> 00:07:38,515 You good, man? 172 00:07:39,135 --> 00:07:40,065 [El Fuego] Yeah. 173 00:07:42,345 --> 00:07:43,335 You sure? 174 00:07:43,535 --> 00:07:45,555 Yeah. I'm outta here. 175 00:07:47,375 --> 00:07:48,935 Shit... 176 00:07:50,685 --> 00:07:52,965 [unintelligible], we a man down! 177 00:07:54,275 --> 00:07:55,205 Aight. 178 00:07:55,895 --> 00:07:57,625 What the hell's wrong with him? 179 00:07:58,625 --> 00:08:00,365 Nah, nothin', bro. 180 00:08:00,565 --> 00:08:01,955 Oh, so you not gon' tell me? 181 00:08:02,155 --> 00:08:04,715 Bro, didn't you just hear the place got shot up? 182 00:08:04,915 --> 00:08:06,745 What? Man, quit actin' brand new. 183 00:08:06,945 --> 00:08:08,725 We all grew up fucked up. 184 00:08:09,245 --> 00:08:12,825 But that nigga was actin' like that way before this happened. 185 00:08:13,315 --> 00:08:14,825 Man, I don't know. 186 00:08:17,585 --> 00:08:19,225 A real ballsy motherfucker. 187 00:08:19,425 --> 00:08:20,585 I know that. 188 00:08:21,935 --> 00:08:23,415 [Blue] The police are here. 189 00:08:23,725 --> 00:08:25,025 They wanna talk to you. 190 00:08:25,225 --> 00:08:37,065 [music] 191 00:08:41,585 --> 00:08:42,915 Well... 192 00:08:43,115 --> 00:08:43,965 [Madam] Hi. 193 00:08:44,795 --> 00:08:47,035 Seems like a pretty intense night. 194 00:08:47,445 --> 00:08:48,685 Yeah, it is. 195 00:08:49,375 --> 00:08:50,985 And it's also a crime scene. 196 00:08:51,185 --> 00:08:52,605 [Madam] Excuse me? 197 00:08:52,805 --> 00:08:55,155 Yeah, so we're gonna have to shut your business down. 198 00:08:55,355 --> 00:08:57,725 No... You're wrong. 199 00:08:58,065 --> 00:08:58,815 Excuse me? 200 00:08:59,015 --> 00:09:01,025 Well, the crime happened outside. 201 00:09:01,225 --> 00:09:04,125 Yes, but the bullet holes are inside. 202 00:09:04,325 --> 00:09:05,505 Yes, they are. 203 00:09:05,705 --> 00:09:06,985 So, you're free to mark them 204 00:09:07,185 --> 00:09:09,335 and take whatever evidence you need, 205 00:09:09,535 --> 00:09:13,225 but the crime happened outside. 206 00:09:13,425 --> 00:09:14,965 You don't run this. 207 00:09:16,315 --> 00:09:17,335 I have an attorney. 208 00:09:17,535 --> 00:09:19,405 I pay him about $500 an hour. 209 00:09:19,595 --> 00:09:23,795 He's over there right now, talkin' to your assistant DA. 210 00:09:24,555 --> 00:09:26,315 Now, I am sure... 211 00:09:27,205 --> 00:09:28,175 That... 212 00:09:28,965 --> 00:09:31,985 Once it's necessary, they will give you this information 213 00:09:32,185 --> 00:09:35,315 way down there near yo motherfuckin' paygrade. 214 00:09:38,515 --> 00:09:40,585 This is about to... 215 00:09:41,375 --> 00:09:43,085 This is about to be really bad. 216 00:09:43,285 --> 00:09:45,135 Mm. It already is. 217 00:09:45,515 --> 00:09:46,795 I'll say. 218 00:09:47,935 --> 00:09:50,205 Why don't you go ahead and collect your evidence, 219 00:09:50,655 --> 00:09:52,845 and find out who the fuck did this? 220 00:09:53,045 --> 00:09:54,105 Yeah. 221 00:09:54,375 --> 00:09:56,005 So, do you know who did this? 222 00:09:57,005 --> 00:09:57,825 No, I don't. 223 00:09:58,375 --> 00:10:00,885 'Cause I'm guessin' you got a lotta enemies, 224 00:10:01,085 --> 00:10:02,225 I'm pretty sure. 225 00:10:02,425 --> 00:10:03,345 Hm... 226 00:10:04,035 --> 00:10:05,085 Well, you... 227 00:10:05,285 --> 00:10:06,755 You have one enemy. 228 00:10:07,035 --> 00:10:08,035 For sure. 229 00:10:08,795 --> 00:10:10,315 A very dangerous one. 230 00:10:11,345 --> 00:10:12,685 Was that a threat? 231 00:10:13,795 --> 00:10:16,105 You bet your lonely pussy it's a threat, bitch. 232 00:10:18,005 --> 00:10:20,675 You know, you think you are so damn slick 233 00:10:20,875 --> 00:10:22,335 and above the law. 234 00:10:22,535 --> 00:10:25,725 What I think is that you should really go do your fuckin' job... 235 00:10:26,585 --> 00:10:28,035 And leave me alone. 236 00:10:29,315 --> 00:10:30,245 M'kay. 237 00:10:30,555 --> 00:10:32,055 Thank you. 238 00:10:32,255 --> 00:10:34,715 But you know, we just found out that there's a warrant out 239 00:10:34,915 --> 00:10:36,265 on one of your guys. 240 00:10:36,465 --> 00:10:40,175 Yeah, for hitting a woman who was thrown over a balcony. 241 00:10:40,655 --> 00:10:41,655 Okay. 242 00:10:41,895 --> 00:10:43,825 Yeah, we're gonna arrest him. 243 00:10:44,625 --> 00:10:46,375 - Okay. - [Detective Davis] Is he here? 244 00:10:46,655 --> 00:10:47,865 Who is this? 245 00:10:48,825 --> 00:10:50,335 The one that you call... 246 00:10:50,535 --> 00:10:51,965 Babyface. 247 00:10:52,655 --> 00:10:55,175 You can talk to my lawyer out there. 248 00:10:55,585 --> 00:10:56,745 Yeah, but... 249 00:10:56,945 --> 00:11:00,275 You can talk to my lawyer out there. 250 00:11:01,445 --> 00:11:02,415 Thank you. 251 00:11:04,415 --> 00:11:12,895 [music] 252 00:11:13,175 --> 00:11:15,435 Get Babyface outta here. Okay? 253 00:11:15,635 --> 00:11:17,225 Have him leave through the basement. 254 00:11:17,425 --> 00:11:18,575 Mm-hm. 255 00:11:18,775 --> 00:11:20,405 And what's that welder's guy's name? 256 00:11:20,595 --> 00:11:22,505 - Butch. - Yes, call him. 257 00:11:22,705 --> 00:11:24,375 I want him to make me a guillotine. 258 00:11:25,445 --> 00:11:26,435 What? 259 00:11:26,635 --> 00:11:28,055 Yeah. 260 00:11:28,255 --> 00:11:29,885 I feel like I've been too soft on these motherfuckers. 261 00:11:30,085 --> 00:11:31,005 You know? 262 00:11:31,895 --> 00:11:33,245 Want you to put it in my basement. 263 00:11:34,445 --> 00:11:35,415 Damn, Madam. 264 00:11:36,105 --> 00:11:37,035 Go. 265 00:11:39,755 --> 00:11:41,065 A guillotine? 266 00:11:42,585 --> 00:11:43,725 All right. 267 00:11:44,245 --> 00:11:50,125 [music] 268 00:11:50,325 --> 00:11:51,435 [Blue] Hey. 269 00:11:51,635 --> 00:11:52,825 What's up? 270 00:11:55,655 --> 00:11:56,725 Don't go this way. 271 00:11:57,105 --> 00:11:58,295 Go through the basement. 272 00:11:58,495 --> 00:11:59,535 Wait, what? 273 00:11:59,735 --> 00:12:02,005 You got a warrant out for your arrest. 274 00:12:04,375 --> 00:12:05,485 Shit! 275 00:12:05,725 --> 00:12:06,535 [Blue] Go. 276 00:12:06,735 --> 00:12:13,755 [music] 277 00:12:16,175 --> 00:12:17,105 Hey. 278 00:12:17,655 --> 00:12:18,795 Hey! 279 00:12:19,275 --> 00:12:20,175 What? 280 00:12:20,895 --> 00:12:22,035 I was watchin' you. 281 00:12:22,825 --> 00:12:23,895 What you talkin' about? 282 00:12:24,205 --> 00:12:25,645 When the shooting went down? 283 00:12:25,845 --> 00:12:27,315 - Yeah. - What? 284 00:12:28,795 --> 00:12:30,655 How did you even know it was starting? 285 00:12:30,965 --> 00:12:32,655 Like, nobody else heard it but you. 286 00:12:33,105 --> 00:12:34,825 I have really good ears. 287 00:12:35,895 --> 00:12:37,625 I know gunshots, dummy. 288 00:12:38,135 --> 00:12:39,755 And how do you know that? 289 00:12:40,485 --> 00:12:42,005 Why you even talkin' to me?! 290 00:12:42,445 --> 00:12:43,575 I'm just askin' questions. 291 00:12:43,775 --> 00:12:45,225 Go ask someone else! 292 00:12:45,425 --> 00:12:47,985 No, I'm askin' you how you knew everything was goin' down. 293 00:12:48,185 --> 00:12:49,715 The way you took cover and dropped? 294 00:12:49,915 --> 00:12:51,275 That was suspicious as fuck. 295 00:12:52,035 --> 00:12:53,245 Just leave me alone. 296 00:12:54,315 --> 00:12:56,275 Damn, I didn't even think you was comin' back. 297 00:12:56,825 --> 00:12:58,035 Trouble! 298 00:12:58,725 --> 00:13:00,155 That's my name. 299 00:13:00,355 --> 00:13:01,295 Shit. 300 00:13:01,495 --> 00:13:02,605 She drugged you. 301 00:13:02,805 --> 00:13:03,755 That girl? 302 00:13:04,685 --> 00:13:07,105 You don't even remember shit, she coulda did anything to you. 303 00:13:09,105 --> 00:13:10,365 Let me find out it was you! 304 00:13:10,565 --> 00:13:12,465 - And if it was? - [Casanova] Was it you? 305 00:13:12,665 --> 00:13:13,745 I didn't say all of that. 306 00:13:13,945 --> 00:13:15,025 You really barked up the wrong tree 307 00:13:15,225 --> 00:13:16,655 with your small little dog. 308 00:13:17,345 --> 00:13:19,375 Well, let me tell you somethin', trust me. 309 00:13:19,795 --> 00:13:21,485 I can stomp with the big dogs. 310 00:13:25,035 --> 00:13:26,605 Don't be mad at me, baby! 311 00:13:26,805 --> 00:13:28,135 I'm just playin' around. 312 00:13:33,005 --> 00:13:34,205 [Madam] Blue. 313 00:13:35,275 --> 00:13:36,175 Hey! 314 00:13:36,865 --> 00:13:38,965 Y'all can go home, now. Come back tomorrow. 315 00:13:40,585 --> 00:13:41,845 Is that, is that me, too? 316 00:13:42,045 --> 00:13:43,105 [Madam] Mm-hm. 317 00:13:44,105 --> 00:13:45,645 [Dime] She all right? 318 00:13:45,845 --> 00:13:46,865 Yeah, go. 319 00:13:47,515 --> 00:13:49,155 [Dime] Okay, I'm gettin' outta here. 320 00:13:49,355 --> 00:13:50,245 [Madam] Okay. 321 00:13:51,065 --> 00:13:52,675 So, what did you say your name was, again? 322 00:13:52,875 --> 00:13:53,675 Richard. 323 00:13:53,875 --> 00:13:55,125 Richard. Hi, Richard. 324 00:13:55,325 --> 00:13:56,085 I'm Marilyn. 325 00:13:56,285 --> 00:13:56,955 Hi! 326 00:13:57,155 --> 00:13:58,295 [Madam] Are you ready? 327 00:13:58,495 --> 00:14:00,265 Yes. And again... 328 00:14:00,465 --> 00:14:01,405 We're not live. 329 00:14:01,595 --> 00:14:02,915 Alrighty. 330 00:14:03,115 --> 00:14:04,265 [Richard] So... 331 00:14:04,465 --> 00:14:06,125 This area's been up and coming for a while. 332 00:14:06,325 --> 00:14:08,885 Does this kind of violence stemming from your club 333 00:14:09,085 --> 00:14:10,895 make this area harder to redevelop? 334 00:14:11,415 --> 00:14:15,055 Oh, well, as you know, crime is on the rise everywhere. 335 00:14:15,255 --> 00:14:18,365 However, since opening the doors to my establishment, 336 00:14:18,565 --> 00:14:20,405 crime in the area is down. 337 00:14:20,595 --> 00:14:22,505 Mm. Is that so? 338 00:14:22,705 --> 00:14:23,745 Mm-hm. It is. 339 00:14:23,945 --> 00:14:25,005 You should do your research. 340 00:14:25,625 --> 00:14:29,035 Crime is down specifically 68% in a five-block radius. 341 00:14:30,245 --> 00:14:32,775 Uh-huh, and you think that's because of you? 342 00:14:32,975 --> 00:14:33,935 Absolutely! 343 00:14:34,315 --> 00:14:36,775 Yes, I run a very reputable business. 344 00:14:36,975 --> 00:14:38,795 It's well respected by the community. 345 00:14:39,245 --> 00:14:42,725 And no one wants problems with the police. 346 00:14:43,105 --> 00:14:44,585 So, this drive-by... 347 00:14:45,555 --> 00:14:46,825 As I'm reporting... 348 00:14:47,205 --> 00:14:48,555 Five people have been killed, 349 00:14:48,895 --> 00:14:51,225 and four are in critical condition 350 00:14:51,425 --> 00:14:52,265 Oh my gosh. 351 00:14:52,465 --> 00:14:53,685 [Richard] How do you explain that? 352 00:14:55,825 --> 00:14:58,655 I can't explain that, it's so sad. 353 00:14:59,065 --> 00:15:02,005 Do you have any idea who could've done it? 354 00:15:03,065 --> 00:15:04,625 No, I don't. 355 00:15:06,035 --> 00:15:07,245 Do you? 356 00:15:09,585 --> 00:15:10,515 I'm sorry? 357 00:15:11,755 --> 00:15:14,065 I mean, do you know who could have done this? 358 00:15:14,345 --> 00:15:16,005 Well, how would I know? 359 00:15:16,515 --> 00:15:19,965 You got here before the police did, so... 360 00:15:20,935 --> 00:15:22,675 You obviously know something. 361 00:15:22,875 --> 00:15:24,915 Well, I received an anonymous tip. 362 00:15:25,115 --> 00:15:26,535 Oh? Is that what happened? 363 00:15:26,735 --> 00:15:28,085 You got an anonymous tip? 364 00:15:28,285 --> 00:15:30,265 Let's just get back to the question at hand, shall we? 365 00:15:30,465 --> 00:15:31,815 This is the question at hand. 366 00:15:32,015 --> 00:15:33,845 No, no, listen. I'm doing the interview. 367 00:15:34,045 --> 00:15:36,555 No, you think you're doing this interview. 368 00:15:36,895 --> 00:15:38,205 I'm sorry! 369 00:15:39,105 --> 00:15:40,465 What are we really doing here? 370 00:15:40,665 --> 00:15:42,025 You tell me. 371 00:15:42,225 --> 00:15:43,745 Well, I'm trying to ask you questions about 372 00:15:43,945 --> 00:15:45,085 crime in the area, 373 00:15:45,285 --> 00:15:46,885 and you don't seem to be answering them, so... 374 00:15:47,085 --> 00:15:48,625 Someone tipped you off that... 375 00:15:49,105 --> 00:15:51,315 there was gonna be a shooting, and... 376 00:15:51,865 --> 00:15:53,895 you came by with your cameras. 377 00:15:54,175 --> 00:15:55,405 You didn't call the police? 378 00:15:55,595 --> 00:15:57,955 As I said before, I received an anonymous tip... 379 00:15:58,155 --> 00:15:59,715 - [Madam] Did you? - And I came to report the news. 380 00:15:59,915 --> 00:16:01,435 Who was the anonymous tip from? 381 00:16:01,635 --> 00:16:04,335 Again, we need to get back to the questions that I'm asking, 382 00:16:04,535 --> 00:16:06,415 because I'm conducting the interview! 383 00:16:07,625 --> 00:16:09,655 You're shakin'. You're a little scared. 384 00:16:10,005 --> 00:16:10,985 Little bit? 385 00:16:11,185 --> 00:16:12,585 Why would I be scared of you? 386 00:16:12,965 --> 00:16:14,755 'Cause you're a coward, motherfucker. 387 00:16:15,345 --> 00:16:17,645 You get a tip that there is going to be a shoot-out 388 00:16:17,845 --> 00:16:19,265 and people will fucking die... 389 00:16:19,465 --> 00:16:21,105 Do you call the police? No. 390 00:16:21,485 --> 00:16:24,445 You show up here with cameras. 391 00:16:25,375 --> 00:16:28,135 So, I wonder. How will your boss... 392 00:16:28,865 --> 00:16:30,125 How would he feel about this? 393 00:16:30,325 --> 00:16:31,885 I mean, considering, I'm sure, the victims' family 394 00:16:32,085 --> 00:16:34,065 are definitely gonna sue the fucking network. 395 00:16:34,485 --> 00:16:36,265 I didn't do anything, so... 396 00:16:36,465 --> 00:16:37,985 - Oh, you didn't? - [Richard] Mm-mm. 397 00:16:38,185 --> 00:16:42,335 I do have video of you in front. 398 00:16:42,535 --> 00:16:45,725 Actually, the video was of you taking a phone call. 399 00:16:46,105 --> 00:16:49,275 Then your camera started rolling, and... 400 00:16:49,585 --> 00:16:50,335 The shoot-out. 401 00:16:50,535 --> 00:16:51,715 I think the interview's over. 402 00:16:51,915 --> 00:16:53,745 - I'm gonna go... - [Madam] No, no, no, no, no, no! 403 00:16:53,945 --> 00:16:56,685 You are not going anywhere. 404 00:16:57,555 --> 00:17:00,025 You in my motherfuckin' web, now. 405 00:17:00,225 --> 00:17:01,725 So, answer my question. 406 00:17:01,965 --> 00:17:03,845 How the fuck did you find out? 407 00:17:04,045 --> 00:17:05,365 - I didn't do anything. - [Madam] Hm? 408 00:17:05,565 --> 00:17:07,225 No, I'm not gonna give away anything. 409 00:17:07,425 --> 00:17:08,155 Okay? 410 00:17:08,355 --> 00:17:09,775 Give me my brass. 411 00:17:09,975 --> 00:17:11,815 Now, what's going on, here? I'm getting out of here, okay? 412 00:17:12,015 --> 00:17:13,275 [Madam] No, no, no. No, no, no. 413 00:17:14,585 --> 00:17:16,245 You got answers. 414 00:17:16,935 --> 00:17:18,755 I have questions. 415 00:17:19,655 --> 00:17:22,985 So, Richard, right? I mean, Dick. 416 00:17:23,185 --> 00:17:24,605 - My name's Richard... - [Madam] It is? 417 00:17:24,805 --> 00:17:27,535 - I have nothing more to say. - [Madam] Ah, ah, ah, ah, ah! 418 00:17:27,735 --> 00:17:29,025 Ooh! 419 00:17:29,225 --> 00:17:31,035 These lil motherfuckers ain't gonna do nothin'. 420 00:17:33,105 --> 00:17:34,415 Now... 421 00:17:35,135 --> 00:17:37,065 [Richard] Oh, Jesus! 422 00:17:39,515 --> 00:17:41,265 You gon' tell me what the fuck I wanna know. 423 00:17:41,465 --> 00:17:43,225 I told you, I'm not gonna give up my source! 424 00:17:43,425 --> 00:17:44,465 Give me my fuckin' answer. 425 00:17:44,665 --> 00:17:45,675 - Hey, hey! - [Richard] I told you... 426 00:17:45,875 --> 00:17:47,445 - Do you know? - No, no... 427 00:17:51,135 --> 00:17:53,135 - Okay, okay! - [Madam] Huh?! 428 00:17:53,685 --> 00:17:54,715 Talk! 429 00:17:54,915 --> 00:17:56,465 I received a call from a very wealthy man 430 00:17:56,665 --> 00:17:58,865 on the city council, whose wife wants you shut down! 431 00:18:00,795 --> 00:18:03,365 And you were on the call while all this shit happened? 432 00:18:03,565 --> 00:18:04,555 Yes! Yes. 433 00:18:05,315 --> 00:18:06,885 But that's all I know, I swear! 434 00:18:07,085 --> 00:18:08,605 Jesus, I think my nose is broken! 435 00:18:08,805 --> 00:18:09,915 Is there anything else? 436 00:18:10,115 --> 00:18:11,005 No, that's it. 437 00:18:11,485 --> 00:18:13,275 Your nose is broke, but... 438 00:18:13,825 --> 00:18:15,345 You are still breathing. 439 00:18:16,105 --> 00:18:17,315 Get up. 440 00:18:18,515 --> 00:18:20,205 Get. Up. 441 00:18:20,865 --> 00:18:22,275 Get the fuck out. 442 00:18:22,585 --> 00:18:24,245 [Richard] Come on! Let's go! 443 00:18:25,135 --> 00:18:26,105 This stays. 444 00:18:26,415 --> 00:18:27,575 But what'll I tell my boss? 445 00:18:27,775 --> 00:18:29,745 You can tell him some real badass niggas 446 00:18:29,945 --> 00:18:30,985 beat you the fuck up. 447 00:18:31,185 --> 00:18:32,955 Stole your equipment and your van. 448 00:18:33,155 --> 00:18:34,085 You're taking my van?! 449 00:18:34,285 --> 00:18:35,755 Nigga, it's tooketh. 450 00:18:36,175 --> 00:18:38,555 - Damn. - Get the fuck outta here. 451 00:18:38,935 --> 00:18:50,895 [music] 452 00:18:54,315 --> 00:18:55,685 And here we go. 453 00:18:56,315 --> 00:18:58,315 All right, come on, y'all. Let's ride out. 454 00:18:59,035 --> 00:19:07,365 [music] 455 00:19:07,565 --> 00:19:08,725 Shit. 456 00:19:11,895 --> 00:19:12,935 Hi. 457 00:19:13,245 --> 00:19:14,155 [Big D] How you doin'? 458 00:19:14,355 --> 00:19:15,555 You havin' some trouble? 459 00:19:16,315 --> 00:19:18,515 - Yeah? - Want me to take a look at it? 460 00:19:19,245 --> 00:19:20,155 You know about cars? 461 00:19:20,355 --> 00:19:21,675 Baby, I'm a country boy. 462 00:19:21,875 --> 00:19:23,575 I can fix anything. 463 00:19:23,775 --> 00:19:24,795 Have at it. 464 00:19:25,755 --> 00:19:26,505 [Big D] So... 465 00:19:26,705 --> 00:19:28,275 Why you parked way over here? 466 00:19:29,275 --> 00:19:30,375 What? 467 00:19:31,865 --> 00:19:34,315 I mean, everybody else parks on the other side of the club. 468 00:19:36,205 --> 00:19:37,815 I just wanted to park here. 469 00:19:38,015 --> 00:19:39,295 Oh, okay. 470 00:19:39,495 --> 00:19:41,645 There's a lot that goes on over there 471 00:19:41,845 --> 00:19:43,315 that I don't want to see. 472 00:19:44,275 --> 00:19:45,365 Like what? 473 00:19:45,565 --> 00:19:48,195 Oh my God, you ask a lotta questions. 474 00:19:48,395 --> 00:19:50,345 And you don't ask none at all! 475 00:19:51,625 --> 00:19:52,605 Excuse me?! 476 00:19:52,805 --> 00:19:54,845 Yeah, like how am I, or where I'm from... 477 00:19:55,045 --> 00:19:56,205 Like, nothin'. 478 00:19:56,725 --> 00:19:59,725 Okay, I would have to be interested to ask, 479 00:20:00,135 --> 00:20:01,125 and I don't care. 480 00:20:01,325 --> 00:20:02,405 [Big D] Oh, wow. 481 00:20:02,595 --> 00:20:03,955 Well, you know you're supposed to be nice 482 00:20:04,155 --> 00:20:05,895 to the person that's been helpin' you. 483 00:20:07,005 --> 00:20:08,815 You are not helping me, yet. 484 00:20:09,015 --> 00:20:10,985 You are trying to help me, but you're not helping me. 485 00:20:11,185 --> 00:20:14,245 And it looks like I'm not gonna be able to help you at all. 486 00:20:14,555 --> 00:20:16,535 - Why not? - [Big D] Because! 487 00:20:16,735 --> 00:20:19,275 Your car has been assassinated. 488 00:20:19,585 --> 00:20:20,775 - Huh? - [Big D] Yeah, you heard me! 489 00:20:20,975 --> 00:20:22,065 Assassinated! 490 00:20:22,515 --> 00:20:26,335 Look, there are three bullet holes in the engine. 491 00:20:26,535 --> 00:20:28,335 - It's over with. - Great. 492 00:20:28,535 --> 00:20:30,655 So, you need a ride? 493 00:20:31,245 --> 00:20:32,415 No. 494 00:20:32,655 --> 00:20:33,755 Why not? 495 00:20:34,555 --> 00:20:36,275 I will call a ride share. 496 00:20:37,175 --> 00:20:38,685 Okay well, I'mma wait here... 497 00:20:39,415 --> 00:20:40,655 until it comes. 498 00:20:41,035 --> 00:20:42,225 You know what? No. 499 00:20:42,425 --> 00:20:44,155 I'm gonna be right here, I'll be fine. 500 00:20:44,355 --> 00:20:46,035 You do whatever you want. 501 00:20:46,415 --> 00:20:47,585 [Big D] Okay. 502 00:20:47,895 --> 00:20:49,315 I'm not talkin' to you. 503 00:20:51,175 --> 00:20:52,335 What? Great. 504 00:20:52,535 --> 00:20:53,465 Don't talk to me, then. Fine. 505 00:20:53,665 --> 00:20:54,815 - [Big D] Yeah. - Fine. 506 00:20:55,015 --> 00:20:56,435 - Don't talk to me at all. - I'll be right here. 507 00:20:56,635 --> 00:20:57,815 On my phone, waiting for my ride. 508 00:20:58,015 --> 00:20:59,025 You don't talk to me... 509 00:20:59,225 --> 00:21:01,825 - And I won't talk to you. - Oh my God, whatever! 510 00:21:02,345 --> 00:21:06,515 [music] 511 00:21:07,415 --> 00:21:08,845 [El Fuego] Shit. 512 00:21:09,045 --> 00:21:10,005 All right. 513 00:21:10,655 --> 00:21:12,885 Hey, Pastor. What are you doin' here? 514 00:21:13,085 --> 00:21:14,645 Oh, I was waiting for you. 515 00:21:14,845 --> 00:21:15,845 [El Fuego] Why? 516 00:21:16,045 --> 00:21:17,375 I wanted to talk to you. 517 00:21:18,205 --> 00:21:19,195 It's really late. 518 00:21:19,395 --> 00:21:20,655 Yeah, have you seen my daughter? 519 00:21:21,105 --> 00:21:22,035 No. 520 00:21:22,795 --> 00:21:25,245 Her fiancé hasn't seen her, and he's worried sick. 521 00:21:25,895 --> 00:21:27,985 Well I, I don't know where she is. 522 00:21:28,185 --> 00:21:29,575 I came myself because... 523 00:21:29,775 --> 00:21:32,345 I didn't want her fiancé to know that she's been seein' you. 524 00:21:34,005 --> 00:21:35,335 I don't know. 525 00:21:35,535 --> 00:21:37,225 Her girlfriends told me that she saw you working at 526 00:21:37,425 --> 00:21:38,515 a strip club. 527 00:21:39,515 --> 00:21:40,985 Yeah, but I don't really... 528 00:21:41,185 --> 00:21:44,275 I don't care where you work! I just wanna know where she is. 529 00:21:45,275 --> 00:21:46,295 I don't know. 530 00:21:46,495 --> 00:21:47,865 Did she come see you? 531 00:21:50,935 --> 00:21:51,895 She did. 532 00:21:52,345 --> 00:21:53,315 A few days ago. 533 00:21:53,685 --> 00:21:54,895 And what did she say? 534 00:21:56,035 --> 00:21:57,315 I told her to go home. 535 00:21:57,585 --> 00:21:58,965 To go back to church, 536 00:21:59,375 --> 00:22:01,935 so she can go back to you ruinin' her life, 537 00:22:02,245 --> 00:22:03,965 and to leave me alone. 538 00:22:05,035 --> 00:22:06,505 You've always been evil. 539 00:22:06,705 --> 00:22:07,715 Sir... 540 00:22:07,915 --> 00:22:08,795 [Pastor] No. 541 00:22:09,445 --> 00:22:11,605 I always knew she should've never been near you. 542 00:22:11,805 --> 00:22:12,935 Are you done? 543 00:22:13,935 --> 00:22:14,965 Look... 544 00:22:15,725 --> 00:22:16,625 I'm sorry. 545 00:22:17,035 --> 00:22:18,445 It's just not like her. 546 00:22:19,655 --> 00:22:21,935 She had a bridal shower, and she never showed up! 547 00:22:23,205 --> 00:22:24,755 I don't know what to tell you. 548 00:22:25,485 --> 00:22:26,465 Are you sure she's not here? 549 00:22:26,665 --> 00:22:28,445 What did I just say?! 550 00:22:28,965 --> 00:22:30,585 Okay. Sorry. 551 00:22:31,105 --> 00:22:32,005 Look... 552 00:22:32,865 --> 00:22:33,825 Can I come in? 553 00:22:34,585 --> 00:22:35,465 Why? 554 00:22:35,665 --> 00:22:37,845 - I... - Look, you don't believe me. 555 00:22:38,045 --> 00:22:38,935 Do you? 556 00:22:40,825 --> 00:22:41,825 No. 557 00:22:42,315 --> 00:22:43,485 I don't. 558 00:22:45,965 --> 00:22:47,005 Look. 559 00:22:47,555 --> 00:22:48,585 You listen. 560 00:22:49,935 --> 00:22:52,685 You don't control me anymore, Pastor. 561 00:22:53,625 --> 00:22:56,065 So, you can leave. All right? 562 00:22:56,515 --> 00:22:59,485 You're not comin' in here. She's not here. 563 00:23:04,035 --> 00:23:05,005 Okay. 564 00:23:06,825 --> 00:23:07,815 Fine. 565 00:23:08,015 --> 00:23:19,895 [music] 566 00:23:37,105 --> 00:23:38,585 Shit! 567 00:23:39,105 --> 00:23:45,885 [music] 568 00:23:46,085 --> 00:23:48,065 That shit was crazy. 569 00:23:48,825 --> 00:23:50,555 Who do you think did it? 570 00:23:51,315 --> 00:23:53,055 I don't know, but... 571 00:23:53,255 --> 00:23:54,745 I know Madam will figure it out. 572 00:23:54,945 --> 00:23:57,435 Yeah. All day and all night. 573 00:23:57,635 --> 00:23:59,445 Yeah, straight up. 574 00:24:00,515 --> 00:24:01,915 How much you make tonight? 575 00:24:02,115 --> 00:24:03,865 Shit man, nothin'. 576 00:24:04,515 --> 00:24:05,815 Same here. 577 00:24:06,015 --> 00:24:06,985 Yeah. 578 00:24:07,185 --> 00:24:08,555 How long you think we're gonna be closed, though? 579 00:24:09,065 --> 00:24:11,755 Shit, I don't know, man. Cheers, bro. 580 00:24:12,375 --> 00:24:14,655 Maybe, like... by tomorrow? 581 00:24:15,035 --> 00:24:16,135 I mean, it depends. 582 00:24:17,375 --> 00:24:19,585 But I'm pretty sure she got everybody [unintelligible]. 583 00:24:20,135 --> 00:24:21,025 Feel me? 584 00:24:21,225 --> 00:24:22,675 Good, bro. 585 00:24:22,875 --> 00:24:23,935 I know. 586 00:24:25,375 --> 00:24:26,745 I need that money. 587 00:24:26,945 --> 00:24:28,685 Throw a lighter at me, brother. 588 00:24:29,105 --> 00:24:32,175 Appreciate it. Yeah, we all do, bro. 589 00:24:33,105 --> 00:24:34,445 Let me ask you somethin'. 590 00:24:36,895 --> 00:24:37,585 What's up? 591 00:24:38,135 --> 00:24:39,845 There's been a lotta, like, you know... 592 00:24:40,045 --> 00:24:42,005 weird stuff goin' on around here. 593 00:24:42,755 --> 00:24:44,935 - Yeah. - Specifically... 594 00:24:46,865 --> 00:24:47,585 Yeah. 595 00:24:47,865 --> 00:24:49,275 You know who I'm talkin' about? 596 00:24:49,795 --> 00:24:51,465 Yeah, I know exactly who you talkin' about. 597 00:24:51,665 --> 00:24:52,965 - [Midnight] Who? - Amp. 598 00:24:53,585 --> 00:24:54,745 Yeah, bro. 599 00:24:54,945 --> 00:24:55,795 Christ. 600 00:24:56,415 --> 00:24:59,755 It's like, he fuckin' these broads and he drinkin'. 601 00:25:00,005 --> 00:25:01,265 Yeah. 602 00:25:01,465 --> 00:25:03,265 I don't know bro, this is weird. Like he don't care no more. 603 00:25:03,465 --> 00:25:05,435 Look, I don't get into other people's business, bro. 604 00:25:05,635 --> 00:25:06,955 And him and Dime. 605 00:25:07,155 --> 00:25:09,125 You know, she told me a little bit of it, but... 606 00:25:09,325 --> 00:25:12,065 I just figured it just had to be somethin' serious 607 00:25:12,825 --> 00:25:14,715 for him to just turn so hard like that. 608 00:25:14,915 --> 00:25:15,675 You know? 609 00:25:15,875 --> 00:25:17,225 Maybe he's always been that way. 610 00:25:17,425 --> 00:25:18,465 You know? 611 00:25:18,665 --> 00:25:20,405 Yeah, that's exactly what I told Dime. 612 00:25:20,595 --> 00:25:21,775 What you mean, you told Dime? 613 00:25:21,975 --> 00:25:23,315 What, you tryin' to fuck her?! 614 00:25:23,865 --> 00:25:25,605 Come on, bro. Nah, just... 615 00:25:25,805 --> 00:25:27,435 Man, that was a bitch-ass move. 616 00:25:27,635 --> 00:25:29,085 Don't be talkin' to these bitches 617 00:25:29,285 --> 00:25:30,205 about they niggas, bruh! 618 00:25:31,245 --> 00:25:32,675 I wasn't bro, it was just kinda like a conver... 619 00:25:32,875 --> 00:25:34,585 [Doc] Man, whatever, bro. 620 00:25:35,175 --> 00:25:37,085 Don't, man. Look, matter of fact... 621 00:25:37,285 --> 00:25:40,105 I'm about to lay it down, bro. I'm about to get some rest. 622 00:25:40,865 --> 00:25:42,515 I'll holler at you, bro. 623 00:25:43,205 --> 00:25:44,275 Yeah, aight. 624 00:25:46,315 --> 00:25:47,915 You ain't got no ashtray! 625 00:25:48,115 --> 00:25:49,815 Yeah man, go on about your business. 626 00:25:50,015 --> 00:25:51,085 Man, you trippin', bro. 627 00:25:51,285 --> 00:25:53,055 - Yeah, yeah. - [Doc] That's some bullshit. 628 00:25:53,255 --> 00:25:54,245 [Midnight] Whatever. 629 00:25:55,795 --> 00:25:57,825 Yeah, yeah, nigga, I'll holler. 630 00:26:00,175 --> 00:26:01,685 [door closing] 631 00:26:02,065 --> 00:26:10,935 [music] 632 00:26:12,205 --> 00:26:13,625 Sick of this shit. 633 00:26:18,245 --> 00:26:30,135 [music] 634 00:26:53,375 --> 00:26:55,005 Music's loud. 635 00:26:56,005 --> 00:26:56,675 Yeah. 636 00:26:56,875 --> 00:26:58,335 You wanna make this loud? 637 00:26:58,535 --> 00:26:59,505 No, I don't. 638 00:26:59,705 --> 00:27:01,365 I want you to go around the back... 639 00:27:01,565 --> 00:27:03,005 and open the door. 640 00:27:03,445 --> 00:27:04,755 Yes, Madam. 641 00:27:09,865 --> 00:27:11,655 [Blue] I see that look in your eyes. 642 00:27:12,825 --> 00:27:14,135 What look is that? 643 00:27:14,415 --> 00:27:15,415 Never mind. 644 00:27:15,725 --> 00:27:16,985 Just gonna let you do what you do. 645 00:27:17,185 --> 00:27:18,895 They're fuckin' with me, Blue. 646 00:27:19,205 --> 00:27:20,025 I know. 647 00:27:20,225 --> 00:27:22,245 Why they always fuckin' with me?! 648 00:27:22,935 --> 00:27:24,505 You know what I think is brilliant? 649 00:27:24,705 --> 00:27:26,375 The way you put all this shit together. 650 00:27:27,485 --> 00:27:28,445 Thank you. 651 00:27:28,965 --> 00:27:30,675 These motherfuckers have no idea. 652 00:27:30,875 --> 00:27:33,295 I'm like Rain Man with this shit. 653 00:27:33,495 --> 00:27:34,515 I count cards. 654 00:27:34,965 --> 00:27:37,195 My fuckin' intuition is always on point. 655 00:27:37,395 --> 00:27:38,535 I'm always ten steps ahead. 656 00:27:38,735 --> 00:27:40,955 So, why do they keep fuckin' with me? 657 00:27:41,155 --> 00:27:42,175 I know. 658 00:27:42,515 --> 00:27:43,985 - But... - [Madam] Blue. 659 00:27:44,185 --> 00:27:45,125 I'm tired. 660 00:27:45,325 --> 00:27:46,485 - [Blue] Madam... - No. 661 00:27:47,135 --> 00:27:48,125 I'm tired. 662 00:27:48,325 --> 00:27:49,245 Then let me. 663 00:27:53,135 --> 00:27:54,025 Say no more. 664 00:27:54,225 --> 00:27:59,625 [music] 665 00:27:59,895 --> 00:28:01,195 Did she hear you come in? 666 00:28:01,395 --> 00:28:02,555 No, Madam. 667 00:28:02,935 --> 00:28:05,005 But the loud music's comin' from down there. 668 00:28:05,655 --> 00:28:07,405 Was the alarm set? 669 00:28:07,595 --> 00:28:08,645 No, it wasn't. 670 00:28:08,845 --> 00:28:10,625 This bitch is fucking dumb! 671 00:28:11,175 --> 00:28:13,155 She goes out, does some stupid shit like that, 672 00:28:13,355 --> 00:28:15,795 and doesn't even set her fuckin' alarm?! 673 00:28:16,315 --> 00:28:17,815 What does she think, I'm not gonna come after her?! 674 00:28:18,015 --> 00:28:19,485 Or that I wouldn't find out? 675 00:28:21,445 --> 00:28:22,755 Show me around back. 676 00:28:26,445 --> 00:28:30,685 ♪ Hey little baby 677 00:28:31,245 --> 00:28:35,245 ♪ I'm fuckin' by your side and I don't want to let you go ♪ 678 00:28:35,515 --> 00:28:37,415 ♪ Baby ♪ 679 00:28:40,445 --> 00:28:44,065 ♪ Hey little baby 680 00:28:44,625 --> 00:28:47,815 ♪ Before you join me on this roller coaster ride ♪ 681 00:28:48,015 --> 00:28:51,515 ♪ I wanna make this clear, baby ♪ 682 00:28:53,555 --> 00:28:54,485 Hey. 683 00:28:55,375 --> 00:28:56,775 Oh shit, what the hell?! 684 00:28:56,975 --> 00:28:59,105 Tandy, I've had a very long day. 685 00:28:59,895 --> 00:29:01,315 What can I do for you? 686 00:29:02,315 --> 00:29:03,195 Tell me. 687 00:29:03,395 --> 00:29:04,555 Tell you what? 688 00:29:05,895 --> 00:29:09,815 Oh shit, oh my God! What is wrong with you?! 689 00:29:10,015 --> 00:29:12,005 Now, you know I'm not repeatin' myself twice. 690 00:29:12,515 --> 00:29:15,345 I didn't do anything, it was Judge Ross and Lotus! 691 00:29:15,655 --> 00:29:16,825 Lotus? 692 00:29:17,275 --> 00:29:18,065 Yes! 693 00:29:21,415 --> 00:29:22,485 Concierge's wife? 694 00:29:23,205 --> 00:29:24,175 Yes. 695 00:29:24,795 --> 00:29:25,755 Okay. 696 00:29:26,275 --> 00:29:28,155 And how do you know this, Tandy? 697 00:29:28,355 --> 00:29:29,555 Well... 698 00:29:30,315 --> 00:29:32,035 Oh shit! 699 00:29:32,275 --> 00:29:33,965 Oh, fuck! 700 00:29:34,825 --> 00:29:36,555 Bitch, the next one's for you. 701 00:29:37,065 --> 00:29:38,605 I just told them... 702 00:29:38,805 --> 00:29:40,025 - Talk, fast! - Her husband was a part of 703 00:29:40,225 --> 00:29:41,535 the chamber, and that he would help 704 00:29:41,735 --> 00:29:43,445 in getting your club shut down! 705 00:29:44,515 --> 00:29:45,715 Where this bitch live? 706 00:29:45,915 --> 00:29:47,605 I don't know. I swear I don't know. 707 00:29:47,805 --> 00:29:49,005 I don't know. 708 00:29:53,375 --> 00:29:55,375 [Madam] So, you don't know where she lives? 709 00:29:55,755 --> 00:29:56,745 - No... - [Madam] Huh?! 710 00:29:56,945 --> 00:29:58,555 I swear I don't know. 711 00:29:59,865 --> 00:30:01,485 I just met her through Judge Ross. 712 00:30:06,175 --> 00:30:07,085 Okay. 713 00:30:07,285 --> 00:30:08,315 Blue! 714 00:30:09,625 --> 00:30:11,895 Tandy, is that your mother? 715 00:30:14,175 --> 00:30:15,275 Yes. 716 00:30:15,585 --> 00:30:17,005 It is? 717 00:30:19,315 --> 00:30:22,375 And does she live at... What's the address, Blue? 718 00:30:22,725 --> 00:30:26,085 587 Hampton, Birmingham, Alabama? 719 00:30:26,285 --> 00:30:27,195 [Madam] Huh?! 720 00:30:27,395 --> 00:30:28,195 Yes. 721 00:30:28,395 --> 00:30:31,195 And Tandy, do you love your mother? 722 00:30:31,395 --> 00:30:32,345 Yes. 723 00:30:33,175 --> 00:30:35,575 I assume you would like her to live, 724 00:30:35,775 --> 00:30:37,105 - she's not that old. - Yes. 725 00:30:38,205 --> 00:30:38,915 Yes. 726 00:30:39,115 --> 00:30:41,035 Bitch, do you wanna live? 727 00:30:41,685 --> 00:30:43,005 Yes. 728 00:30:45,345 --> 00:30:46,415 Good. 729 00:30:46,795 --> 00:30:48,005 All right. 730 00:30:49,035 --> 00:30:50,485 Move his fuckin' legs. 731 00:30:51,515 --> 00:30:52,485 Thank you. 732 00:30:53,555 --> 00:30:55,345 All right, so this is how this went. 733 00:30:55,865 --> 00:30:57,815 These two motherfuckers broke in here, 734 00:30:58,015 --> 00:30:59,415 they tried to rob you. 735 00:31:00,065 --> 00:31:01,465 They tried to assault you. 736 00:31:01,665 --> 00:31:04,445 You got your gun and you shot both of them. 737 00:31:05,175 --> 00:31:07,365 Bitch, I don't give a fuck how you figure it out! 738 00:31:07,565 --> 00:31:09,575 Talk to your husband, it don't matter to me. 739 00:31:09,775 --> 00:31:11,535 I know you know how, so do somethin'. 740 00:31:11,735 --> 00:31:12,715 Okay. 741 00:31:12,915 --> 00:31:14,125 And whatever it is you choose, 742 00:31:14,325 --> 00:31:15,645 bitch, make sure it's the right one. 743 00:31:15,845 --> 00:31:16,935 And Tandy... 744 00:31:17,415 --> 00:31:19,435 I'm tired of comin' to this funky-ass house. 745 00:31:19,635 --> 00:31:21,585 Okay? So... 746 00:31:22,135 --> 00:31:24,295 If you fuck with me one more time, 747 00:31:24,495 --> 00:31:25,125 I will come back. 748 00:31:25,325 --> 00:31:27,035 You don't have to come back. 749 00:31:27,625 --> 00:31:28,535 You sure? 750 00:31:28,735 --> 00:31:30,175 No. I will talk to them. 751 00:31:31,135 --> 00:31:33,175 - [Madam] Mm. - And I'll leave you alone. 752 00:31:35,275 --> 00:31:36,205 I will. 753 00:31:39,175 --> 00:31:40,515 [Madam] Clean this shit up. 754 00:31:41,345 --> 00:31:42,365 Come on, y'all. 755 00:31:42,565 --> 00:31:47,195 [music] 756 00:31:47,395 --> 00:31:48,335 Oh, God. 757 00:31:48,535 --> 00:31:52,415 [music] 758 00:31:53,655 --> 00:31:57,065 Honestly, it doesn't look like they're coming. 759 00:31:58,205 --> 00:31:59,365 - What time is it? - [Dime] Oh my God. 760 00:31:59,565 --> 00:32:01,405 So, you're just gonna be an asshole, great. 761 00:32:01,595 --> 00:32:02,685 Great. Seriously?! 762 00:32:03,205 --> 00:32:05,535 This probably gonna be all over the news. 763 00:32:05,735 --> 00:32:08,585 And they ain't gonna never come over this area. 764 00:32:08,865 --> 00:32:09,985 Okay, so... 765 00:32:10,185 --> 00:32:12,815 - Can you give me a ride? - You said what? 766 00:32:13,015 --> 00:32:14,435 Hold on, let me get my good ear. 767 00:32:14,635 --> 00:32:15,485 You said what? 768 00:32:15,865 --> 00:32:17,135 Will you... 769 00:32:17,895 --> 00:32:18,915 I, you know, no, no, no. 770 00:32:19,115 --> 00:32:20,625 I will let you... 771 00:32:21,175 --> 00:32:22,405 give me a ride home. 772 00:32:22,595 --> 00:32:24,915 Well, I don't think that offer stands anymore. 773 00:32:25,115 --> 00:32:26,535 You... You know what, I... 774 00:32:26,735 --> 00:32:28,055 - I'm just kidding, come on. - [Dime] Just kidding?! 775 00:32:28,255 --> 00:32:29,435 - Just kidding, come on! - What, no! 776 00:32:29,635 --> 00:32:31,125 - [Big D] I'm just kidding! - You are so frustrating! 777 00:32:31,325 --> 00:32:32,055 Truly! 778 00:32:32,255 --> 00:32:33,435 You know I'm just jokin' with you. 779 00:32:33,635 --> 00:32:34,655 Calm down! 780 00:32:35,345 --> 00:32:37,225 I'm not laughing. It's not funny. 781 00:32:37,425 --> 00:32:38,465 Okay, I'm sorry. 782 00:32:38,665 --> 00:32:40,065 Okay, you're sorry. 783 00:32:41,685 --> 00:32:43,225 - I really am. - [Dime] Okay, okay, thank you. 784 00:32:43,425 --> 00:32:45,515 But just because you have my address... 785 00:32:46,175 --> 00:32:48,155 doesn't mean you can come to my house. 786 00:32:48,355 --> 00:32:48,955 Ever. 787 00:32:49,155 --> 00:32:50,405 You really feel that way, 788 00:32:50,595 --> 00:32:53,815 you can actually take my car, drop me off at the hotel, 789 00:32:54,015 --> 00:32:55,315 and then take it. 790 00:32:55,825 --> 00:32:57,555 - What?! - [Big D] I'm serious. 791 00:32:58,935 --> 00:33:01,025 - You don't mean that. - No, for real. 792 00:33:01,225 --> 00:33:03,035 I really do mean it. You can take it. 793 00:33:04,685 --> 00:33:06,275 You have a lot to learn. 794 00:33:07,105 --> 00:33:07,955 What you mean? 795 00:33:08,155 --> 00:33:09,445 Well, you know... 796 00:33:10,275 --> 00:33:12,775 These girls here in Atlanta, they are going to take... 797 00:33:12,975 --> 00:33:14,155 everything. 798 00:33:14,355 --> 00:33:15,915 But I have to let them take... 799 00:33:16,115 --> 00:33:17,365 Well, I will let you take me home. 800 00:33:17,565 --> 00:33:18,555 Let's go. Come on. 801 00:33:19,345 --> 00:33:21,955 [music] 802 00:33:22,155 --> 00:33:24,275 [singing] 803 00:33:24,585 --> 00:33:26,105 Harry! 804 00:33:27,685 --> 00:33:29,405 [singing] 805 00:33:29,595 --> 00:33:30,815 Harry! 806 00:33:31,015 --> 00:33:32,725 I need more wine, baby! 807 00:33:35,865 --> 00:33:38,535 [singing] 808 00:33:38,735 --> 00:33:39,575 [Judge Ross] Oh, thank you. 809 00:33:39,775 --> 00:33:41,535 Oh my God! 810 00:33:41,735 --> 00:33:42,885 [Madam] You're welcome. 811 00:33:43,085 --> 00:33:44,715 No, no, no. Just calm down. 812 00:33:44,915 --> 00:33:46,465 What do you want?! 813 00:33:46,665 --> 00:33:47,825 What?! 814 00:33:48,375 --> 00:33:49,915 First of all, calm down. 815 00:33:50,115 --> 00:33:51,845 I was gonna compliment your décor. 816 00:33:52,045 --> 00:33:53,405 It's nice. 817 00:33:53,595 --> 00:33:55,535 Didn't really take you for a bitch with taste, but... 818 00:33:55,735 --> 00:33:56,885 What do you want?! 819 00:33:57,085 --> 00:33:59,035 It's nice, I mean, the tile's kinda cheap. 820 00:33:59,315 --> 00:34:00,895 But cute, nonetheless. 821 00:34:01,655 --> 00:34:04,625 You need to get the hell outta my house! 822 00:34:04,895 --> 00:34:06,375 Calm down. 823 00:34:07,275 --> 00:34:10,415 We will leave in a minute, once I'm finished. 824 00:34:11,935 --> 00:34:14,295 Harry! Harry! 825 00:34:14,495 --> 00:34:17,105 Baby, you can call Harry all you want to. 826 00:34:17,625 --> 00:34:18,725 Harry?! 827 00:34:19,415 --> 00:34:21,645 Harry! The heifer's back, Harry! 828 00:34:21,845 --> 00:34:22,845 Hey, hey, hey, bitch! 829 00:34:23,045 --> 00:34:24,625 Stop screamin' in my fuckin' ear. 830 00:34:25,275 --> 00:34:27,655 Harry does not have the power to hear you. 831 00:34:29,935 --> 00:34:31,585 [stammering] Where is Harry? 832 00:34:33,445 --> 00:34:34,815 - Oh, Harry's back there. - Where's Harry?! 833 00:34:35,015 --> 00:34:36,405 He's right there, baby. 834 00:34:36,595 --> 00:34:39,065 [gasping] 835 00:34:39,515 --> 00:34:40,795 Is he okay?! 836 00:34:41,755 --> 00:34:43,375 Harry's not okay. 837 00:34:45,795 --> 00:34:48,345 Oh God, Harry... 838 00:34:49,585 --> 00:34:50,685 Harry! 839 00:34:51,625 --> 00:34:53,055 [Madam] Get all the shit ready. 840 00:34:53,255 --> 00:34:55,515 Now, I have a couple of questions to ask you. 841 00:34:58,415 --> 00:34:59,485 So... 842 00:35:00,585 --> 00:35:02,745 Did you know what happened at my club tonight? 843 00:35:02,945 --> 00:35:04,715 - What? - [Madam] Mm, no, no, no. 844 00:35:04,915 --> 00:35:05,955 Don't do that. 845 00:35:06,155 --> 00:35:09,205 Because I actually know that you know. 846 00:35:09,515 --> 00:35:12,755 I know you think you some kinda god. 847 00:35:14,585 --> 00:35:16,085 You're actually right. No! 848 00:35:16,285 --> 00:35:18,375 You're wrong, because I'm a goddess. 849 00:35:20,485 --> 00:35:23,275 I mean, obviously, naturally. 850 00:35:24,065 --> 00:35:29,225 And I have the power to decide whether you, Judge, 851 00:35:29,425 --> 00:35:33,345 live... or if you die. 852 00:35:33,685 --> 00:35:34,895 Right now. 853 00:35:35,585 --> 00:35:37,435 [unintelligible] 854 00:35:37,635 --> 00:35:38,625 Wait. 855 00:35:39,205 --> 00:35:40,655 Just wait. 856 00:35:44,965 --> 00:35:45,895 No. 857 00:35:46,375 --> 00:35:47,795 Tell me where she lives. 858 00:35:50,865 --> 00:35:52,295 Who? 859 00:35:52,495 --> 00:35:56,295 The who, the what, the when, the where, the why, the how. 860 00:35:56,495 --> 00:35:57,985 These are all questions 861 00:35:58,185 --> 00:36:01,155 that I don't have the fucking patience right now to answer. 862 00:36:01,355 --> 00:36:02,435 Okay? You can... 863 00:36:02,635 --> 00:36:04,575 go ahead and bother someone else with the details. 864 00:36:04,775 --> 00:36:05,605 I'm not into it. 865 00:36:05,805 --> 00:36:08,135 But I did come to ask you questions, 866 00:36:08,445 --> 00:36:10,275 and I want answers. 867 00:36:11,275 --> 00:36:12,865 Lady, I know... 868 00:36:14,375 --> 00:36:15,845 you think you're some kinda... 869 00:36:16,045 --> 00:36:20,205 bad bitch boss who can just... 870 00:36:21,175 --> 00:36:23,065 ruin people's lives. 871 00:36:24,065 --> 00:36:27,625 But where in the world do you think you can just kill people?! 872 00:36:28,175 --> 00:36:29,625 And get away with it?! 873 00:36:30,065 --> 00:36:32,465 Well, in this world, actually. 874 00:36:32,665 --> 00:36:36,555 And I've been doing it since I was 14, and... 875 00:36:36,865 --> 00:36:38,315 I'm free. 876 00:36:39,585 --> 00:36:40,485 So... 877 00:36:40,965 --> 00:36:42,065 There's that. 878 00:36:42,555 --> 00:36:45,955 Now, where does she live? Huh? 879 00:36:46,155 --> 00:36:47,715 The bitch you were at the table with, 880 00:36:47,915 --> 00:36:48,885 "Let me finish fuckin'". 881 00:36:49,085 --> 00:36:50,585 You know who I'm talkin' about?! Now you know?! 882 00:36:51,445 --> 00:36:53,725 It will catch up with you, bitch. 883 00:36:55,315 --> 00:36:57,335 - Where, where... - It's gon' catch up with you. 884 00:36:57,535 --> 00:36:58,775 ...does she live? 885 00:36:58,975 --> 00:37:00,675 The woman that was with you at that table. 886 00:37:00,875 --> 00:37:02,935 The one married to Concierge. Where does she live? 887 00:37:04,865 --> 00:37:06,155 You don't wanna go there. 888 00:37:06,355 --> 00:37:08,155 All right, cool. I know where I wanna go. 889 00:37:08,355 --> 00:37:09,815 Plug this shit it. 890 00:37:10,015 --> 00:37:11,585 Mm-hm, plug it in. 891 00:37:12,315 --> 00:37:14,335 Wait. No, don't. 892 00:37:14,535 --> 00:37:15,575 - [Madam] No, no, no. - Don't. 893 00:37:15,775 --> 00:37:17,405 Hey, hey, hey. I'm not gonna kill you. 894 00:37:17,595 --> 00:37:18,465 - [Judge Ross] Wait. - Seriously. 895 00:37:18,665 --> 00:37:20,645 This outlet here, I mean, 896 00:37:20,845 --> 00:37:23,195 that's the shit that the city regulates, so... 897 00:37:23,395 --> 00:37:25,265 Just in case an accident like this, ooh! 898 00:37:25,465 --> 00:37:26,335 Was to happen... 899 00:37:26,535 --> 00:37:28,745 then the breaker would switch off, 900 00:37:28,945 --> 00:37:31,065 and at best, you'd get a little shock. 901 00:37:31,375 --> 00:37:32,555 Not much. 902 00:37:33,825 --> 00:37:35,085 However... 903 00:37:35,285 --> 00:37:36,415 Blue? 904 00:37:41,345 --> 00:37:42,485 Thank you. 905 00:37:43,625 --> 00:37:45,865 This outlet right here, you see this one? 906 00:37:46,135 --> 00:37:47,575 That's from your little addition, 907 00:37:47,775 --> 00:37:49,935 that's not a city-regulated one. 908 00:37:50,175 --> 00:37:52,135 Don't. Please. 909 00:37:52,415 --> 00:37:53,715 [Madam] Okay. 910 00:37:53,915 --> 00:37:54,935 So, tell me. 911 00:37:55,245 --> 00:37:56,895 Where does the bitch live? 912 00:37:57,315 --> 00:37:58,725 Who? 913 00:38:00,795 --> 00:38:02,605 Did you... Are you playin' with me? 914 00:38:02,805 --> 00:38:05,365 The bitch you at the table with, the one married to Concierge. 915 00:38:05,565 --> 00:38:07,085 Where do they live? 916 00:38:07,285 --> 00:38:08,585 You don't wanna go there! 917 00:38:09,205 --> 00:38:10,535 - I don't? - [Judge Ross] No! 918 00:38:10,735 --> 00:38:11,465 I do. 919 00:38:11,665 --> 00:38:13,465 That place is a fortress. 920 00:38:13,665 --> 00:38:15,005 You don't wanna go there. 921 00:38:15,685 --> 00:38:16,725 Where? 922 00:38:17,345 --> 00:38:18,365 Hm? 923 00:38:18,565 --> 00:38:20,675 [Judge Ross] Buckhead. Buckhead! 924 00:38:20,875 --> 00:38:21,965 Where in Buckhead? 925 00:38:22,625 --> 00:38:24,135 [Judge Ross] 33... 926 00:38:24,795 --> 00:38:27,445 Peachtree Street, top floor. 927 00:38:32,275 --> 00:38:33,345 Thank you. 928 00:38:33,755 --> 00:38:34,755 Very much. 929 00:38:36,105 --> 00:38:37,745 But she's connected, honey. 930 00:38:37,945 --> 00:38:40,195 They gon' light your little ass up. 931 00:38:40,395 --> 00:38:42,195 Her father is the top family. 932 00:38:42,395 --> 00:38:43,715 No, no! 933 00:38:43,915 --> 00:38:45,745 No, no, no... 934 00:38:45,945 --> 00:38:48,415 Please, no. No... 935 00:38:53,895 --> 00:39:04,935 [music] 936 00:39:05,205 --> 00:39:06,375 You ready? 937 00:39:07,035 --> 00:39:07,845 [Blue] After you. 938 00:39:08,045 --> 00:39:09,445 Let's ride. 939 00:39:10,245 --> 00:39:19,225 [music] 940 00:39:19,425 --> 00:39:25,445 [phone buzzing] 941 00:39:33,795 --> 00:39:34,915 Hey. 942 00:39:35,115 --> 00:39:36,225 You were right. 943 00:39:36,425 --> 00:39:37,865 [Concierge] About what? 944 00:39:38,175 --> 00:39:39,685 About everything. 945 00:39:40,275 --> 00:39:41,415 Look, um... 946 00:39:42,825 --> 00:39:43,865 I'm sorry. 947 00:39:45,625 --> 00:39:47,135 No need to be sorry. 948 00:39:47,725 --> 00:39:49,935 I want you to come and fuck me. 949 00:39:52,005 --> 00:39:53,745 That can be arranged. 950 00:39:53,945 --> 00:39:54,955 [Madam] Good. 951 00:39:55,155 --> 00:39:57,295 Make sure you're ready to do every single thing 952 00:39:57,495 --> 00:39:59,135 you did to me on that airplane. 953 00:40:01,515 --> 00:40:03,005 I can handle that. 954 00:40:03,755 --> 00:40:04,825 Come now. 955 00:40:05,865 --> 00:40:07,005 I'm on the way. 956 00:40:07,275 --> 00:40:08,485 [Madam] Hurry up. 957 00:40:12,625 --> 00:40:14,335 What are you up to? 958 00:40:14,535 --> 00:40:21,085 [music] 959 00:40:21,285 --> 00:40:22,675 Hey, this is Rafael. 960 00:40:22,875 --> 00:40:25,065 Please have them bring my car around to the loading dock. 961 00:40:26,345 --> 00:40:27,485 Thank you. 962 00:40:28,005 --> 00:40:36,655 [music] 963 00:40:37,795 --> 00:40:38,535 Hey. 964 00:40:38,735 --> 00:40:40,415 He should be comin' down now. 965 00:40:40,795 --> 00:40:52,755 [music] 966 00:41:54,865 --> 00:42:06,795 [music] 967 00:42:10,895 --> 00:42:11,555 Shit. 968 00:42:12,275 --> 00:42:14,515 [Detective Davis] Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah! 969 00:42:16,005 --> 00:42:18,655 Nice move, tryin' to go out the back door. 970 00:42:19,415 --> 00:42:20,465 What's this all about? 971 00:42:20,665 --> 00:42:21,575 [Detective Davis] Really? 972 00:42:21,775 --> 00:42:23,225 What? I didn't do nothin'. 973 00:42:23,425 --> 00:42:24,585 Except kill a woman. 974 00:42:24,935 --> 00:42:26,265 I don't know what you talkin' about. 975 00:42:26,465 --> 00:42:27,365 Yeah, I bet you don't. 976 00:42:27,565 --> 00:42:28,575 You're under arrest. 977 00:42:28,775 --> 00:42:29,645 Put your hands behind your back. 978 00:42:29,845 --> 00:42:31,085 - Look, man... - I said do it! 979 00:42:31,285 --> 00:42:37,125 [music] 980 00:42:37,325 --> 00:42:40,195 You lettin' her steer you down the wrong path. 981 00:42:40,395 --> 00:42:41,505 Whatever. 982 00:42:41,705 --> 00:42:43,065 I tried to help you. 983 00:42:44,315 --> 00:42:45,575 Why are you still talkin' to me? 984 00:42:45,775 --> 00:42:46,915 Because I want you to remember 985 00:42:47,115 --> 00:42:49,105 that I'm the one that offered you help, 986 00:42:49,415 --> 00:42:50,895 and you turned me down. 987 00:42:52,315 --> 00:42:53,435 Whatever. Let's go. 988 00:42:53,635 --> 00:42:54,685 We're goin'. 989 00:42:54,935 --> 00:42:56,275 But just so you know... 990 00:42:56,935 --> 00:42:59,575 Bein' that you turned me down, there's no more deal. 991 00:42:59,775 --> 00:43:01,135 There's no nothing. 992 00:43:01,585 --> 00:43:02,965 Just jail time. 993 00:43:06,685 --> 00:43:07,935 You done? 994 00:43:09,275 --> 00:43:10,315 Oh, baby... 995 00:43:10,965 --> 00:43:13,915 It's only just beginning. Let's go. 996 00:43:14,115 --> 00:43:23,035 [music] 997 00:43:29,415 --> 00:43:33,865 [music] 998 00:43:34,965 --> 00:43:38,105 ♪ I'm just doin' what I gotta do ♪ 999 00:43:39,315 --> 00:43:41,205 ♪ I got a lot to do 1000 00:43:42,135 --> 00:43:44,315 ♪ And it's not meetin' who 1001 00:43:44,825 --> 00:43:46,845 ♪ Yeah, I'm just doin' what I gotta do ♪ 1002 00:43:47,045 --> 00:43:49,465 ♪ Wake up every day and I go harder than you ♪ 1003 00:43:49,665 --> 00:43:52,845 ♪ I go and get a bag, and never follow the rules ♪ 1004 00:43:53,045 --> 00:43:54,985 ♪ [Follow the rules] I don't boss things ♪ 1005 00:43:55,185 --> 00:43:56,815 ♪ Don't care what they cost, things ♪ 1006 00:43:57,015 --> 00:43:59,715 ♪ Way that I bow, I should have six rings ♪ 1007 00:43:59,915 --> 00:44:01,125 ♪ I'm clearin' the check, yeah 1008 00:44:01,325 --> 00:44:03,245 [music] 1009 00:44:03,295 --> 00:44:07,845 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.