All language subtitles for [English] Love Catcher in Bali ep 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,980 --> 00:00:15,949 (Love Catcher in Bali) 2 00:00:20,460 --> 00:00:24,329 (Soo Ji returns to Love Mansion after Secret Night.) 3 00:00:24,329 --> 00:00:28,199 (Soo Ji returns to Love Mansion after Secret Night.) 4 00:00:41,549 --> 00:00:44,880 (On the first Secret Night, a Money Catcher invited her.) 5 00:00:45,780 --> 00:00:48,689 The person whom I think is Park Yong Ho... 6 00:00:48,689 --> 00:00:51,659 is a Money Catcher, so I was deep in thought. 7 00:00:52,619 --> 00:00:56,289 Because based on his first impression, 8 00:00:56,359 --> 00:01:00,570 Yong Ho was the person closest to my ideal type. 9 00:01:01,600 --> 00:01:05,140 If you could change your identity, 10 00:01:05,739 --> 00:01:08,209 would you be willing to later on? 11 00:01:10,879 --> 00:01:13,909 (I'm willing to change it.) 12 00:01:13,909 --> 00:01:17,049 (Soo Ji liked the Money Catcher's reply.) 13 00:01:17,379 --> 00:01:19,450 He could change his mind, 14 00:01:19,450 --> 00:01:22,519 and I could be the one to make him do so. 15 00:01:22,519 --> 00:01:24,760 Doesn't that mean I have a chance? 16 00:01:26,890 --> 00:01:28,230 That's not a good thing, right? 17 00:01:28,659 --> 00:01:29,760 Secret Night. 18 00:01:29,859 --> 00:01:32,500 - There are pros and cons. - Yes. I thought it would be a date. 19 00:01:32,500 --> 00:01:36,400 Her Secret Night was a conversation with a Money Catcher. 20 00:01:36,799 --> 00:01:40,909 Soo Ji seems to think Yong Ho's a Money Catcher. 21 00:01:40,909 --> 00:01:43,540 She thinks so, yes. And based on the flow of things, 22 00:01:43,980 --> 00:01:46,849 - Sung Bum... - Do you suspect him too? 23 00:01:46,849 --> 00:01:49,409 - could've been sitting there. - Yes, Sung Bum. 24 00:01:49,409 --> 00:01:52,079 I think we need to observe how Sung Bum acts... 25 00:01:52,079 --> 00:01:54,319 the day after Secret Night. 26 00:01:54,920 --> 00:01:56,750 - Yong Ho too. - That's right. 27 00:01:58,420 --> 00:02:00,890 The second day has dawned. 28 00:02:00,890 --> 00:02:01,890 (Morning of the second day in Bali) 29 00:02:01,890 --> 00:02:03,700 They haven't introduced themselves yet. 30 00:02:03,700 --> 00:02:05,959 - You're right. - We just saw the preview. 31 00:02:05,959 --> 00:02:07,769 (What awaits the nine men and women today?) 32 00:02:08,770 --> 00:02:11,469 Do you think you got a message from the person you wanted? 33 00:02:12,139 --> 00:02:13,610 - You're not sure? - It's a secret. 34 00:02:15,139 --> 00:02:16,909 - What about you? - Me? 35 00:02:18,180 --> 00:02:19,539 I didn't get any. 36 00:02:19,539 --> 00:02:20,750 You didn't? 37 00:02:20,979 --> 00:02:23,520 Tae Eun's so honest. 38 00:02:23,520 --> 00:02:25,050 That's hard to admit. 39 00:02:25,050 --> 00:02:27,389 - She's not coy or tricky at all. - Exactly. 40 00:02:28,349 --> 00:02:29,719 My phone rang to say, 41 00:02:29,719 --> 00:02:32,659 "You didn't receive any messages today." 42 00:02:33,060 --> 00:02:36,159 The alarm ringing... 43 00:02:36,590 --> 00:02:38,629 - It's deliberate. - is embarrassing. 44 00:02:39,659 --> 00:02:41,129 Don't you think today... 45 00:02:41,400 --> 00:02:45,240 we'll get to know everyone's age and job, 46 00:02:45,439 --> 00:02:46,599 things like that? 47 00:02:47,110 --> 00:02:49,509 I don't know. I can't guess. 48 00:02:50,280 --> 00:02:52,909 - Out of the guys... - Yes? 49 00:02:53,039 --> 00:02:54,810 is there a job you'd like? 50 00:02:54,810 --> 00:02:56,449 - A job I'd like? - Yes. 51 00:02:56,449 --> 00:02:59,250 I never really thought about that. 52 00:03:01,050 --> 00:03:04,719 - Say the guy's much older than you. - Yes. 53 00:03:05,259 --> 00:03:07,960 But he's an idol trainee with no income. 54 00:03:08,490 --> 00:03:09,590 It could be that. 55 00:03:09,590 --> 00:03:10,860 That's very specific. 56 00:03:11,060 --> 00:03:13,400 An idol trainee with no income. 57 00:03:13,870 --> 00:03:17,240 If we like each other a lot, 58 00:03:17,240 --> 00:03:20,310 and we get along well... 59 00:03:20,969 --> 00:03:22,740 enough to consider marriage, 60 00:03:22,770 --> 00:03:25,210 a guy with at least... 61 00:03:25,509 --> 00:03:30,379 a little income would be nice. 62 00:03:30,379 --> 00:03:32,449 - You don't want too much? - Not really. 63 00:03:32,449 --> 00:03:33,620 (The women voice their curiosity.) 64 00:03:34,020 --> 00:03:36,250 - Do you think the guys... - Yes. 65 00:03:36,250 --> 00:03:37,960 worked out this morning? 66 00:03:37,960 --> 00:03:39,719 - I saw them earlier. - What? 67 00:03:39,719 --> 00:03:41,629 They were topless again. 68 00:03:41,689 --> 00:03:42,789 For real? 69 00:03:43,460 --> 00:03:45,300 (The men start the day with ragged breathing.) 70 00:03:45,300 --> 00:03:47,030 Who is it? Is it Jung Hyun? 71 00:03:48,800 --> 00:03:50,229 - My gosh. - Look at that back. 72 00:03:50,439 --> 00:03:51,900 Goodness, what's that? 73 00:03:51,900 --> 00:03:53,069 (Sweating competitively in the ocean-view gym) 74 00:03:53,300 --> 00:03:54,569 - He's ripped. - Look at that, gosh. 75 00:03:57,210 --> 00:03:58,210 (Sung Bum's done stretching.) 76 00:03:58,210 --> 00:03:59,240 Sung Bum. 77 00:03:59,710 --> 00:04:01,949 Who is it? See? 78 00:04:02,009 --> 00:04:03,750 - He's fit. - It's Sung Bum. 79 00:04:03,750 --> 00:04:04,949 He has a great figure. 80 00:04:04,949 --> 00:04:06,020 (He shows off the body he couldn't yesterday.) 81 00:04:06,020 --> 00:04:07,819 He went swimming after a workout? 82 00:04:07,819 --> 00:04:08,919 That's paradise. 83 00:04:09,990 --> 00:04:13,189 Sung Bum's body was well-hidden. 84 00:04:13,759 --> 00:04:14,789 (Thinking hard) 85 00:04:14,789 --> 00:04:17,060 That view's for eating, not exercising. 86 00:04:17,060 --> 00:04:18,959 (Destroying the mood) 87 00:04:18,959 --> 00:04:20,769 You know, scrambled eggs. 88 00:04:20,769 --> 00:04:22,230 Yes, a nice breakfast. 89 00:04:22,230 --> 00:04:24,040 I want a hash brown so much. 90 00:04:25,139 --> 00:04:29,139 (Yong Ho comes downstairs to the kitchen.) 91 00:04:30,540 --> 00:04:31,839 You're all eating something. 92 00:04:33,339 --> 00:04:34,610 (Glancing uneasily) 93 00:04:34,610 --> 00:04:36,079 Do you want some coffee? 94 00:04:36,079 --> 00:04:37,449 Coffee? Can you use the machine? 95 00:04:38,149 --> 00:04:40,319 I've never tried using one. I'm curious. 96 00:04:40,319 --> 00:04:41,389 I never had to use this. 97 00:04:41,389 --> 00:04:43,519 I made two cups already. 98 00:04:43,519 --> 00:04:45,620 - What flavour are they? - That, I don't know. 99 00:04:45,720 --> 00:04:47,430 If you like something savoury... 100 00:04:48,589 --> 00:04:51,029 This is their first time together since Secret Night. 101 00:04:51,029 --> 00:04:52,100 They're a bit... 102 00:04:52,100 --> 00:04:53,870 - The suspect. - He's a suspect. 103 00:04:53,870 --> 00:04:55,430 What colour capsule did you use? 104 00:04:56,069 --> 00:04:58,170 Red. Do you want to try this? 105 00:04:58,170 --> 00:04:59,470 This looks like a darker blend. 106 00:04:59,470 --> 00:05:00,810 - It is a darker blend. - The colour... 107 00:05:00,810 --> 00:05:01,870 - It is this one. - This too? 108 00:05:01,870 --> 00:05:03,009 It's really savoury. 109 00:05:03,009 --> 00:05:05,240 - It's a bit awkward. - She can't look him in the eye. 110 00:05:05,980 --> 00:05:08,610 I'll try another coloured capsule. It could be completely different. 111 00:05:08,610 --> 00:05:09,810 - Green? - Green. 112 00:05:09,810 --> 00:05:11,350 It won't be a green tea latte or something. 113 00:05:12,120 --> 00:05:13,750 Won't they all be black? 114 00:05:13,850 --> 00:05:15,089 - Ice... - Where'd you get the ice from? 115 00:05:15,089 --> 00:05:18,259 The ice is in the freezer, in the ice tray. 116 00:05:19,290 --> 00:05:20,629 Can you make me a cup? 117 00:05:21,430 --> 00:05:22,589 Just trust me. 118 00:05:23,329 --> 00:05:25,759 How reliable... Well, maybe not completely. 119 00:05:25,829 --> 00:05:28,269 I have no choice but to trust you. 120 00:05:28,829 --> 00:05:30,230 My hands are clean. 121 00:05:31,439 --> 00:05:32,600 They look salty. 122 00:05:33,069 --> 00:05:34,939 Soo Ji's avoiding his gaze... 123 00:05:34,939 --> 00:05:37,139 while Yong Ho isn't. He's enthusiastic. 124 00:05:37,610 --> 00:05:41,009 If Yong Ho is like that when he was the Secret Night guy, 125 00:05:41,110 --> 00:05:42,949 then he's at least a sociopath. 126 00:05:42,949 --> 00:05:43,949 (It's too smooth to be an act?) 127 00:05:43,949 --> 00:05:45,079 Come on, that's harsh. 128 00:05:45,420 --> 00:05:47,350 Can I ask when you last had a boyfriend? 129 00:05:47,350 --> 00:05:49,819 My last breakup was... 130 00:05:49,819 --> 00:05:52,459 about 3 or 4 months ago. 131 00:05:52,459 --> 00:05:53,990 Not as long as me, then. 132 00:05:53,990 --> 00:05:55,790 - When did you last break up? - Six months ago? 133 00:05:55,790 --> 00:05:58,029 Oh, really? I haven't been alone that long. 134 00:05:58,730 --> 00:06:00,399 Are you completely over him? 135 00:06:00,800 --> 00:06:01,829 Yes. 136 00:06:02,170 --> 00:06:03,269 Completely. 137 00:06:03,970 --> 00:06:06,870 - Did you date a Korean? - No, a foreigner. 138 00:06:08,639 --> 00:06:10,410 Then her job's... 139 00:06:10,410 --> 00:06:11,439 A flight attendant? 140 00:06:11,980 --> 00:06:13,750 Is it the same as dating a Korean? 141 00:06:14,009 --> 00:06:15,279 - It's different. - Is it? 142 00:06:15,279 --> 00:06:17,519 Very. It's quite different. 143 00:06:19,750 --> 00:06:20,790 What's that? 144 00:06:21,389 --> 00:06:22,420 What's that? 145 00:06:22,420 --> 00:06:23,889 Is it the TV again? The monitor? 146 00:06:23,889 --> 00:06:25,389 I like this the most. 147 00:06:26,959 --> 00:06:28,129 It scared me. 148 00:06:31,129 --> 00:06:32,230 Something came on. 149 00:06:33,329 --> 00:06:34,930 What will we do today? 150 00:06:34,930 --> 00:06:36,629 Will they tell us what we'll do today? 151 00:06:36,629 --> 00:06:37,800 What is it? 152 00:06:40,170 --> 00:06:42,569 "It's time for your first breakfast in Bali." 153 00:06:42,569 --> 00:06:45,639 "A special brunch is prepared for you." 154 00:06:45,639 --> 00:06:47,040 That's something to be excited about. 155 00:06:47,279 --> 00:06:48,649 A special brunch? 156 00:06:49,350 --> 00:06:50,649 A special brunch. 157 00:06:51,449 --> 00:06:52,819 "Come down to the beach." The beach? 158 00:06:52,819 --> 00:06:53,889 (Come down to the beach.) 159 00:06:53,889 --> 00:06:54,949 - Okay. - Nice. 160 00:06:56,250 --> 00:06:58,490 We're going to the beach at last? It's sunscreen time. 161 00:06:58,889 --> 00:07:00,189 Brunch on the beach? 162 00:07:00,589 --> 00:07:02,759 The water's so clear. 163 00:07:03,490 --> 00:07:06,029 Tae Eun, do you know how this works? 164 00:07:06,560 --> 00:07:08,199 - Hang it up and wait. - I wait? 165 00:07:08,199 --> 00:07:10,970 - Wait until it bubbles and smokes. - Okay. 166 00:07:10,970 --> 00:07:12,470 Don't you dare touch that. 167 00:07:12,470 --> 00:07:14,069 - You'll get burned. - Okay. 168 00:07:15,540 --> 00:07:17,069 She's like a big sister. 169 00:07:17,069 --> 00:07:19,209 Tae Eun has a great personality. 170 00:07:19,639 --> 00:07:22,680 Can you put some down the middle of my back? 171 00:07:22,680 --> 00:07:23,819 Squeeze a bit for me. 172 00:07:23,819 --> 00:07:25,980 - Sharing a room brings you closer. - It does. 173 00:07:25,980 --> 00:07:27,589 When I found out they'd be roomies, 174 00:07:27,589 --> 00:07:29,290 I thought they'd feel uncomfortable. 175 00:07:29,290 --> 00:07:31,790 What would I have done without you? 176 00:07:32,089 --> 00:07:34,029 I'm almost like a mom. 177 00:07:34,029 --> 00:07:35,660 I'm Oh Eun Yeong. 178 00:07:35,790 --> 00:07:37,230 I'm a troubled kid. 179 00:07:37,860 --> 00:07:40,000 - All done. - Thank you. 180 00:07:41,100 --> 00:07:43,029 Let's go. 181 00:07:43,939 --> 00:07:45,339 (Amidst the people enjoying Bali in leisure,) 182 00:07:45,339 --> 00:07:47,639 - I'm so jealous. - How's the water that blue? 183 00:07:47,639 --> 00:07:49,139 How is the water so... 184 00:07:49,139 --> 00:07:50,879 Where is this place? 185 00:07:52,509 --> 00:07:53,810 This is it. 186 00:07:54,949 --> 00:07:56,310 (the first to arrive...) 187 00:07:56,310 --> 00:07:59,519 (are Seung Yeon, Hyo Jin, and Yu Jeong.) 188 00:08:02,389 --> 00:08:03,819 Should we sit at this end? 189 00:08:04,290 --> 00:08:06,790 Shouldn't we sit closer to what looks best? 190 00:08:07,230 --> 00:08:08,259 (A delicious brunch for a perfect morning) 191 00:08:08,259 --> 00:08:09,360 I'm so jealous. 192 00:08:09,959 --> 00:08:12,160 Anything you do there would be so nice. 193 00:08:13,629 --> 00:08:15,730 The view is amazing. Shouldn't we all capture this? 194 00:08:16,170 --> 00:08:17,870 Is this for real? 195 00:08:17,870 --> 00:08:18,970 No way. 196 00:08:20,300 --> 00:08:21,540 It's so nice. 197 00:08:23,740 --> 00:08:27,040 (Yong Ho and Jung Hyun arrive shortly after.) 198 00:08:28,079 --> 00:08:29,910 - Hello. - Hello. 199 00:08:29,910 --> 00:08:30,920 Hello. 200 00:08:30,920 --> 00:08:32,279 (The 5 of them gather 1st.) 201 00:08:32,279 --> 00:08:34,250 - It looks great. - Sit over there. 202 00:08:35,090 --> 00:08:37,289 - Hello. - Hello. 203 00:08:37,490 --> 00:08:39,590 - I want to cool down. - I'm so hot. 204 00:08:40,830 --> 00:08:42,259 You're really sweating. 205 00:08:42,330 --> 00:08:43,590 I shouldn't have worn white. 206 00:08:46,029 --> 00:08:47,470 I can't keep my eyes open. 207 00:08:47,470 --> 00:08:51,000 (Soo Ji and Tae Eun arrive under the bright sun.) 208 00:08:51,169 --> 00:08:52,299 Hey. 209 00:08:52,639 --> 00:08:54,039 - Hello. - Hello. 210 00:08:54,139 --> 00:08:55,769 - Wow. - Isn't it so hot? 211 00:08:56,740 --> 00:08:58,279 I'm melting. 212 00:08:59,279 --> 00:09:01,409 (Yong Ho's bothered to see Soo Ji feel so hot.) 213 00:09:01,409 --> 00:09:03,450 The food tastes better than yesterday. 214 00:09:03,450 --> 00:09:04,720 Oh, does it? 215 00:09:05,179 --> 00:09:06,850 Someone yesterday said they don't like dumplings. 216 00:09:06,850 --> 00:09:08,220 (Who?) 217 00:09:08,649 --> 00:09:10,120 The person on your left. 218 00:09:10,149 --> 00:09:11,860 - Me. - Oh, really? 219 00:09:11,860 --> 00:09:12,919 Are there dumplings? 220 00:09:12,919 --> 00:09:14,460 "The person on your left?" 221 00:09:14,460 --> 00:09:16,860 - Yes, that's not nice. - But he remembered her comment. 222 00:09:16,860 --> 00:09:19,129 He's reminding her that he remembers. 223 00:09:19,129 --> 00:09:22,470 If remembering that fact earned him ten points, 224 00:09:22,529 --> 00:09:24,570 "the person on your left" lost him 500. 225 00:09:25,370 --> 00:09:27,809 (The last to join the group...) 226 00:09:27,809 --> 00:09:30,340 (are Sung Bum and Soo Ro.) 227 00:09:31,909 --> 00:09:33,480 It looks delicious. 228 00:09:34,110 --> 00:09:36,009 - Hello. - Hello. 229 00:09:38,750 --> 00:09:39,950 (Glancing) 230 00:09:40,950 --> 00:09:42,250 Hello. 231 00:09:42,590 --> 00:09:44,159 Tae Eun won't look at him. 232 00:09:44,159 --> 00:09:46,460 She doesn't feel so happy. 233 00:09:46,460 --> 00:09:47,690 You know, protein. 234 00:09:48,159 --> 00:09:49,590 Are you looking out for me? 235 00:09:49,960 --> 00:09:51,259 You're giving me butterflies. 236 00:09:51,700 --> 00:09:53,159 I shouldn't be your target. 237 00:09:53,259 --> 00:09:54,470 I'm touched. 238 00:09:54,470 --> 00:09:55,730 (Soo Ro cracks a joke.) 239 00:09:55,730 --> 00:09:57,100 Thank you. 240 00:09:59,100 --> 00:10:01,169 I sent a message but didn't get one back. 241 00:10:01,240 --> 00:10:02,840 I did feel a bit awkward. 242 00:10:03,909 --> 00:10:05,679 Rather than feeling displeased, 243 00:10:05,840 --> 00:10:07,679 it's more embarrassing. 244 00:10:08,049 --> 00:10:09,549 It's awkward. 245 00:10:09,549 --> 00:10:11,480 - She showed how she felt. - She's trying... 246 00:10:11,480 --> 00:10:14,590 not to show it too much for the other person's sake, 247 00:10:14,590 --> 00:10:16,389 - but even that shows. - Yes. 248 00:10:16,389 --> 00:10:17,490 - You know what I mean, right? - Yes, even more. 249 00:10:18,259 --> 00:10:20,960 Yesterday, you suddenly went down to the beach. 250 00:10:20,960 --> 00:10:22,190 Oh, yesterday? 251 00:10:22,190 --> 00:10:24,029 (Soo Ro's comment changes the atmosphere.) 252 00:10:25,259 --> 00:10:27,669 Yesterday, I went to the beach. 253 00:10:28,700 --> 00:10:30,200 - Secret Night. - Secret Night. 254 00:10:30,200 --> 00:10:31,370 What did you do? 255 00:10:31,600 --> 00:10:34,210 - A date? - Not a date, just questions. 256 00:10:34,210 --> 00:10:35,309 (Questions?) 257 00:10:35,370 --> 00:10:37,379 But I don't know who the guy was. 258 00:10:37,409 --> 00:10:38,610 - You don't? - No. 259 00:10:39,509 --> 00:10:40,809 I didn't even hear his voice. 260 00:10:41,110 --> 00:10:42,679 - Was it auto-tuned? - Anyway, 261 00:10:42,679 --> 00:10:44,019 they don't let you know. 262 00:10:44,919 --> 00:10:46,820 There are four guys here. 263 00:10:46,919 --> 00:10:48,620 Why are you pretending not to know? 264 00:10:48,620 --> 00:10:50,490 One of you decided to talk to her. 265 00:10:50,620 --> 00:10:52,460 (One of them is the Money Catcher who invited Soo Ji.) 266 00:10:52,460 --> 00:10:54,659 One of the guys here is acting. 267 00:10:55,460 --> 00:10:58,429 - Yes, he's pretending not to know. - It's chilling. 268 00:10:58,529 --> 00:11:01,269 Do you have an idea of who it could be? 269 00:11:01,799 --> 00:11:02,970 I do. 270 00:11:03,929 --> 00:11:06,000 But I'm not sure yet. 271 00:11:06,500 --> 00:11:08,669 - He's just eating? - It's suspicious. 272 00:11:08,669 --> 00:11:10,309 He should've made at least five comments by now. 273 00:11:10,309 --> 00:11:12,080 - He must be hungry. - He hasn't said a word. 274 00:11:12,080 --> 00:11:14,549 - He's just eating. - It's because he's hungry. 275 00:11:15,149 --> 00:11:16,779 Excuse me, ladies. 276 00:11:16,850 --> 00:11:19,179 Please choose one dessert box each. 277 00:11:19,879 --> 00:11:22,120 I'm getting anxious. There's something more to this. 278 00:11:24,759 --> 00:11:26,389 Is it just for the women? 279 00:11:27,019 --> 00:11:28,360 What is it? 280 00:11:28,889 --> 00:11:30,759 There are five, so it's for the women. 281 00:11:31,259 --> 00:11:32,629 Is it not a mission card? 282 00:11:32,759 --> 00:11:34,629 - It's heavy. - It's heavy? 283 00:11:34,799 --> 00:11:36,429 Can we open them? Shall we open them? 284 00:11:36,429 --> 00:11:37,700 Are they all the same? 285 00:11:38,169 --> 00:11:39,470 There's something inside. 286 00:11:40,470 --> 00:11:41,639 Oh? 287 00:11:41,639 --> 00:11:42,840 (Surprised) 288 00:11:44,080 --> 00:11:45,909 Gosh, it looks delicious. 289 00:11:46,039 --> 00:11:47,080 It's beautiful. 290 00:11:47,080 --> 00:11:48,649 They're actual flowers. 291 00:11:49,480 --> 00:11:51,120 I'd love to take a photo. 292 00:11:51,519 --> 00:11:52,779 They're flowers. 293 00:11:52,779 --> 00:11:53,850 (Is that it?) 294 00:11:54,090 --> 00:11:56,690 (While everyone's exclaiming, Seung Yeon hesitates.) 295 00:11:56,690 --> 00:11:58,389 - She has something else. - You're right. 296 00:11:58,960 --> 00:12:00,360 I saw it. 297 00:12:00,830 --> 00:12:02,289 - What is it? - I don't have one. 298 00:12:02,289 --> 00:12:03,490 Read it out loud. 299 00:12:03,490 --> 00:12:05,029 There's a message. 300 00:12:05,730 --> 00:12:08,200 - What's this? I'll read it out. - Okay. 301 00:12:09,870 --> 00:12:11,970 "Today, at Bali tourism hot-spots..." 302 00:12:11,970 --> 00:12:15,669 "Puputan, Juan, and Pura Geger," 303 00:12:15,669 --> 00:12:17,980 "you'll go on a three-way photoshoot date." 304 00:12:17,980 --> 00:12:20,879 "Pick someone of the opposite gender you want to go with in turn." 305 00:12:21,379 --> 00:12:23,409 - A photoshoot date? - A photoshoot? 306 00:12:23,750 --> 00:12:24,879 "In turn?" 307 00:12:25,120 --> 00:12:28,519 Won't people pick whoever they're attracted to? 308 00:12:28,850 --> 00:12:32,490 It could be an opportunity to see... 309 00:12:32,490 --> 00:12:36,460 who the other people are into. 310 00:12:36,659 --> 00:12:38,600 Three people shoot together? 311 00:12:38,799 --> 00:12:40,830 There are three people per location, 312 00:12:40,830 --> 00:12:42,470 - but they're separate. - They pick a partner. 313 00:12:42,470 --> 00:12:45,539 They could pick someone they want to shoot with, 314 00:12:45,669 --> 00:12:48,009 - but that person could... - To another team. 315 00:12:48,009 --> 00:12:49,309 - go with someone else. - Right. 316 00:12:49,309 --> 00:12:50,340 Then it is farewell for now. 317 00:12:50,340 --> 00:12:51,509 (What will their fate be?) 318 00:12:51,509 --> 00:12:52,679 This is crazy. 319 00:12:53,340 --> 00:12:55,809 - I have to pick a guy? - Yes. 320 00:12:55,909 --> 00:12:57,379 This is a huge trial. 321 00:12:57,480 --> 00:12:59,879 Rather than pressure, though there is some pressure, 322 00:13:00,750 --> 00:13:01,919 I'm torn. 323 00:13:01,919 --> 00:13:03,019 Between how many? 324 00:13:03,950 --> 00:13:05,159 Two people. 325 00:13:06,019 --> 00:13:07,460 You must pick wisely. 326 00:13:07,460 --> 00:13:08,889 (The two men in her heart) 327 00:13:08,889 --> 00:13:09,960 I pick... 328 00:13:10,860 --> 00:13:13,659 (Who will Seung Yeon pick?) 329 00:13:13,659 --> 00:13:15,429 Will it be the man she messaged? 330 00:13:16,100 --> 00:13:17,429 She's about to pick. 331 00:13:17,429 --> 00:13:19,769 (Who will Seung Yeon pick?) 332 00:13:21,309 --> 00:13:22,970 - Yong Ho. - Me? 333 00:13:22,970 --> 00:13:24,309 (Seung Yeon chose Yong Ho.) 334 00:13:24,309 --> 00:13:25,509 Yong Ho. 335 00:13:26,509 --> 00:13:28,980 This means Yong Ho becomes wildly popular. 336 00:13:29,309 --> 00:13:31,850 (Actually, Seung Yeon...) 337 00:13:31,980 --> 00:13:34,990 What do you think about a guy who talks a lot? 338 00:13:35,320 --> 00:13:36,389 I like that. 339 00:13:36,389 --> 00:13:37,960 - She likes a talkative guy. - You do? 340 00:13:37,960 --> 00:13:39,220 - More than a quiet guy? - Yes. 341 00:13:39,220 --> 00:13:40,690 I'm attracted to a guy that's whiter than me. 342 00:13:41,259 --> 00:13:42,389 He's paler. 343 00:13:42,389 --> 00:13:44,129 Didn't you tell me that he... 344 00:13:44,129 --> 00:13:46,129 - stimulates a protective instinct? - I did. 345 00:13:46,759 --> 00:13:48,330 I think that's a charm. 346 00:13:48,330 --> 00:13:50,669 (Seung Yeon chose Yong Ho who is closer to her ideal type.) 347 00:13:50,669 --> 00:13:52,399 Is she okay with a guy who talks too much? 348 00:13:52,500 --> 00:13:54,000 (Laughing) 349 00:13:54,070 --> 00:13:56,639 Seung Yeon's a Money Catcher. 350 00:13:56,870 --> 00:13:58,340 She's a Money Catcher, 351 00:13:58,340 --> 00:14:00,809 and she could've chosen Yong Ho whom she thinks... 352 00:14:00,809 --> 00:14:02,480 - got the least votes. - Why? 353 00:14:02,480 --> 00:14:04,980 - To put him on edge? - Yes, to do that. 354 00:14:04,980 --> 00:14:08,019 She's letting him know she's interested in him. 355 00:14:08,750 --> 00:14:11,289 - Our team has two women, right? - Yes. 356 00:14:11,490 --> 00:14:13,460 We three go to the same location. 357 00:14:13,990 --> 00:14:15,230 I pick Yu Jeong. 358 00:14:15,230 --> 00:14:17,529 You two are similar in height. 359 00:14:17,529 --> 00:14:18,799 We're a team? 360 00:14:18,799 --> 00:14:20,529 These three are a team now. 361 00:14:20,529 --> 00:14:21,870 - Right? - Yes. 362 00:14:22,269 --> 00:14:23,570 - Congratulations. - Then... 363 00:14:23,570 --> 00:14:24,870 (Soo Ji didn't get picked, unlike yesterday.) 364 00:14:25,370 --> 00:14:27,240 - Soo Ji has a lot on her mind. - She's really upset. 365 00:14:27,340 --> 00:14:28,509 (She's hiding her feelings.) 366 00:14:29,070 --> 00:14:30,470 She clapped verbally. 367 00:14:30,570 --> 00:14:32,179 I feel massive pressure all of a sudden. 368 00:14:32,539 --> 00:14:33,639 Then... 369 00:14:34,450 --> 00:14:35,980 I pick... 370 00:14:37,580 --> 00:14:39,549 She messaged Soo Ro. 371 00:14:40,750 --> 00:14:42,190 This feels so strange. 372 00:14:42,190 --> 00:14:45,360 (Yu Jeong can't shoot with her pick, so who will she choose?) 373 00:14:45,990 --> 00:14:47,220 Soo Ro? 374 00:14:48,159 --> 00:14:49,490 You're chosen. 375 00:14:49,490 --> 00:14:50,789 (Yu Jeong chose Soo Ro.) 376 00:14:51,059 --> 00:14:54,129 Picking someone in succession... 377 00:14:54,129 --> 00:14:57,799 is an opportunity to express how you feel. 378 00:14:58,169 --> 00:15:01,769 - She expressed herself. - She's hinting how she feels. 379 00:15:02,070 --> 00:15:03,309 You're chosen. 380 00:15:03,639 --> 00:15:04,809 - Is it my turn now? - Yes. 381 00:15:05,440 --> 00:15:06,610 I'm curious. 382 00:15:06,679 --> 00:15:07,980 They're expectant. 383 00:15:07,980 --> 00:15:10,980 (Who is Soo Ro leaning toward?) 384 00:15:10,980 --> 00:15:13,850 If Soo Ro were to name Tae Eun... 385 00:15:13,850 --> 00:15:16,289 - Soo Ro's own sunflower. - She'll be Soo Ro's sunflower. 386 00:15:16,289 --> 00:15:18,419 - He'll win her over for sure. - For sure. 387 00:15:18,789 --> 00:15:20,120 - Is it my turn now? - Yes. 388 00:15:20,220 --> 00:15:22,190 I pick Tae Eun. 389 00:15:22,490 --> 00:15:23,730 Me? 390 00:15:24,299 --> 00:15:25,799 (Soo Ro chose Tae Eun.) 391 00:15:25,799 --> 00:15:28,669 - I don't think he's uninterested. - What is this? 392 00:15:28,730 --> 00:15:31,299 Why didn't he message her, then? 393 00:15:31,299 --> 00:15:32,840 - He's pushing and pulling. - Why no message? 394 00:15:32,840 --> 00:15:34,100 It's the push and pull. 395 00:15:34,200 --> 00:15:35,909 - They'd look nice together. - They would. 396 00:15:35,909 --> 00:15:37,110 Seriously. 397 00:15:39,340 --> 00:15:40,809 She's pleased. Slightly excited. 398 00:15:41,409 --> 00:15:44,250 I thought he wouldn't pick me. 399 00:15:44,320 --> 00:15:46,820 Then he did. 400 00:15:46,820 --> 00:15:48,320 I was a little surprised. 401 00:15:48,419 --> 00:15:49,950 I can't tell how he feels. 402 00:15:49,950 --> 00:15:52,259 I really can't figure out Soo Ro. 403 00:15:52,990 --> 00:15:55,230 - I think he'll do great. - He'll do great? 404 00:15:55,529 --> 00:15:58,330 - Now that I'm partnered with him... - You'll look good together. 405 00:15:58,730 --> 00:16:01,629 He's tall and I think they'll look nice together. 406 00:16:01,870 --> 00:16:03,700 (The second team is Soo Ro, Tae Eun, Sung Bum.) 407 00:16:03,700 --> 00:16:04,940 That's a nice group. 408 00:16:04,940 --> 00:16:06,840 The second team's shoot will look great. 409 00:16:06,940 --> 00:16:08,570 Because they're all tall. 410 00:16:10,110 --> 00:16:11,639 I hope we all get along. 411 00:16:11,840 --> 00:16:13,509 Right, the third team's already assembled. 412 00:16:13,679 --> 00:16:14,950 It's automatic. 413 00:16:15,450 --> 00:16:18,649 I can't imagine how this group will end up. 414 00:16:18,649 --> 00:16:19,850 Right? Me too. 415 00:16:20,049 --> 00:16:22,990 I wondered if people with a similar image... 416 00:16:22,990 --> 00:16:25,259 had ended up together as a group. 417 00:16:25,259 --> 00:16:29,059 I think it'll be an interesting opportunity to get closer. 418 00:16:29,059 --> 00:16:30,830 I think this group will do well too. 419 00:16:31,700 --> 00:16:33,299 - I look forward to it. - The shoot... 420 00:16:33,399 --> 00:16:35,000 It'll be a killer shoot. 421 00:16:35,000 --> 00:16:36,169 (The partners were selected.) 422 00:16:36,169 --> 00:16:38,370 - These are the hearts we drew... - Yes. 423 00:16:38,370 --> 00:16:40,370 - Right. - on the first day. 424 00:16:41,870 --> 00:16:45,409 - We made Woo Jae our scribe. - Yes. 425 00:16:45,580 --> 00:16:47,779 - It's of no use whatsoever. - Actually, 426 00:16:47,779 --> 00:16:50,049 you're more of a help at taking notes than speaking. 427 00:16:50,049 --> 00:16:51,779 - Am I? Oh, dear. - "Am I?" 428 00:16:53,120 --> 00:16:54,620 (Medan Puputan,) 429 00:16:54,620 --> 00:16:56,519 - Puputan. - What is that? 430 00:16:57,320 --> 00:16:58,559 It's so pretty here. 431 00:16:58,559 --> 00:17:00,289 (a symbol of independence and a resting place for the people.) 432 00:17:00,419 --> 00:17:02,129 - It feels traditional. - It's like a temple. 433 00:17:02,129 --> 00:17:03,960 (You can sense Bali's exotic and majestic atmosphere.) 434 00:17:03,960 --> 00:17:06,099 I can't wait to see the concept of the shoot. 435 00:17:06,099 --> 00:17:07,900 (Who will end up here?) 436 00:17:15,009 --> 00:17:18,579 (She blows a breath of fresh energy into the quiet space.) 437 00:17:18,910 --> 00:17:20,279 She looks so different. 438 00:17:20,279 --> 00:17:22,509 - She does look different. - Like a girl from Atlantis, no? 439 00:17:22,509 --> 00:17:23,609 You're right. 440 00:17:28,420 --> 00:17:31,119 They might be surprised to see each other in new clothes. 441 00:17:32,789 --> 00:17:35,259 There's a breeze too. 442 00:17:37,390 --> 00:17:40,859 (Who is Seung Yeon looking at?) 443 00:17:44,369 --> 00:17:47,769 (His calm energy suits the sentimentality of the place.) 444 00:17:47,769 --> 00:17:49,210 - Men look the best in a suit. - An all-black outfit. 445 00:17:49,440 --> 00:17:52,180 - He is handsome. - He looks chic. 446 00:17:52,180 --> 00:17:54,950 Yong Ho looked that way on the first day. 447 00:17:54,950 --> 00:17:56,650 - The man in the taxi. - Yes. 448 00:17:57,509 --> 00:17:59,220 (I'm here.) 449 00:18:03,720 --> 00:18:04,759 (Embarrassed) 450 00:18:06,359 --> 00:18:08,660 - You look cool. - You know, 451 00:18:08,960 --> 00:18:10,160 that outfit looks perfect on you. 452 00:18:10,160 --> 00:18:11,500 - Really? - My goodness. 453 00:18:13,430 --> 00:18:15,500 (Halting) 454 00:18:16,369 --> 00:18:17,430 This is incredible. 455 00:18:17,430 --> 00:18:18,670 (Seung Yeon's transformation caught Yong Ho's attention.) 456 00:18:18,670 --> 00:18:21,410 The outfit and the temple go so well together. 457 00:18:23,339 --> 00:18:24,339 (Yong Ho finds it hard to look her in the eye.) 458 00:18:24,339 --> 00:18:26,940 - My goodness. - He can't look her in the eye. 459 00:18:26,940 --> 00:18:27,980 This is bad. 460 00:18:30,609 --> 00:18:34,049 I heard that other couples will go to a cliff... 461 00:18:34,049 --> 00:18:35,750 and a beach. 462 00:18:35,750 --> 00:18:39,059 That's right. One team will go to a beach. 463 00:18:39,289 --> 00:18:41,789 Your hair colour and eye colour go well together too. 464 00:18:41,789 --> 00:18:43,430 - Really? - The outfit and the place... 465 00:18:43,829 --> 00:18:46,660 - They look good together. - They make a cute couple. 466 00:18:46,660 --> 00:18:47,700 (They become close by complimenting each other.) 467 00:18:56,240 --> 00:18:57,940 - It's Yu Jeong. - Yu Jeong. 468 00:18:58,180 --> 00:18:59,539 She looks completely different. 469 00:18:59,980 --> 00:19:02,180 Yu Jeong has exotic looks, 470 00:19:02,180 --> 00:19:03,480 so the dress suits her. 471 00:19:04,480 --> 00:19:08,089 Both of them look completely different. 472 00:19:10,250 --> 00:19:11,420 She looks like a goddess. 473 00:19:15,289 --> 00:19:18,099 - You look so pretty. - You saw it before. 474 00:19:18,099 --> 00:19:20,059 - That outfit suits you well. - Thank you. 475 00:19:20,059 --> 00:19:21,700 I am so happy that we are on the same team. 476 00:19:22,930 --> 00:19:24,700 How will the shoot take place? 477 00:19:26,700 --> 00:19:29,369 I am worried. 478 00:19:30,039 --> 00:19:31,809 (He can't speak smoothly because he is nervous.) 479 00:19:31,809 --> 00:19:34,140 I see that Yong Ho gets shy. 480 00:19:34,650 --> 00:19:36,180 He doesn't know what to do. 481 00:19:37,710 --> 00:19:39,220 (Will the three of them finish the shoot successfully?) 482 00:19:39,220 --> 00:19:40,319 How nice. 483 00:19:41,019 --> 00:19:42,849 It's so awkward that I can't breathe. 484 00:19:42,849 --> 00:19:46,119 I hope the photographer gets here quickly. 485 00:19:47,220 --> 00:19:48,789 (The first couple's photoshoot, Hong Seung Yeon and Park Yong Ho) 486 00:19:48,789 --> 00:19:51,660 They will get their photos taken as a couple. 487 00:19:53,660 --> 00:19:56,269 Your hand should grab her hand. 488 00:19:56,269 --> 00:19:58,900 Okay? Over here. 489 00:19:59,599 --> 00:20:00,640 Touch. 490 00:20:00,640 --> 00:20:01,970 - We should stand closer. - Yes. 491 00:20:02,970 --> 00:20:05,039 My goodness. They are holding hands. 492 00:20:05,039 --> 00:20:06,710 It will be electrifying. 493 00:20:07,480 --> 00:20:08,509 My goodness. 494 00:20:08,579 --> 00:20:09,880 It will look great in the picture. 495 00:20:09,950 --> 00:20:11,319 Okay. Get close. 496 00:20:11,950 --> 00:20:13,019 (They take a step forward.) 497 00:20:13,019 --> 00:20:14,849 - My goodness. - My goodness. 498 00:20:14,920 --> 00:20:16,650 They met for the first time yesterday. 499 00:20:16,650 --> 00:20:17,690 It must be very awkward. 500 00:20:18,059 --> 00:20:19,190 Should I look at the camera? 501 00:20:19,190 --> 00:20:20,259 Of course. 502 00:20:20,890 --> 00:20:22,690 - I find it hard to look at it. - Okay. 503 00:20:23,529 --> 00:20:25,859 Three, two, one, smile. 504 00:20:25,900 --> 00:20:27,230 (Frozen) 505 00:20:27,630 --> 00:20:28,970 I can't smile. 506 00:20:30,130 --> 00:20:32,170 - This is bad. - Smile as if you are smiling now. 507 00:20:32,240 --> 00:20:33,740 You look much better when you smile. 508 00:20:33,799 --> 00:20:34,839 You are too kind. 509 00:20:34,839 --> 00:20:37,710 Smile. Three, two, one. 510 00:20:38,180 --> 00:20:39,309 Okay. 511 00:20:39,309 --> 00:20:41,579 - You should relax your hands. - Okay. 512 00:20:41,579 --> 00:20:42,650 Relax your hands. 513 00:20:42,650 --> 00:20:43,849 What was I doing? 514 00:20:44,480 --> 00:20:47,579 - He is shy. - Yong Ho should take the lead. 515 00:20:47,579 --> 00:20:50,190 - I know. - I would find such behaviours cute. 516 00:20:50,519 --> 00:20:52,720 - Smile. - It's so hard to smile. 517 00:20:53,390 --> 00:20:54,759 I don't smile that often. 518 00:20:55,759 --> 00:20:58,099 - I should make you smile. - Look in the eye. 519 00:20:58,700 --> 00:21:00,700 - "I should make you smile." - What does that mean? 520 00:21:01,730 --> 00:21:02,829 What should we eat today? 521 00:21:03,000 --> 00:21:04,400 (Chuckling) 522 00:21:06,599 --> 00:21:08,240 Okay. I came back to my senses. 523 00:21:08,240 --> 00:21:09,740 (Seung Yeon takes the lead, but everything is hard for Yong Ho.) 524 00:21:10,609 --> 00:21:11,680 Smile. 525 00:21:11,680 --> 00:21:12,980 Okay. Good. 526 00:21:13,240 --> 00:21:14,539 I don't think it should get an okay. 527 00:21:14,950 --> 00:21:16,809 The photographer is very easygoing. 528 00:21:17,609 --> 00:21:19,779 - Smile. - I can't smile. 529 00:21:19,779 --> 00:21:21,390 Now, look at each other. 530 00:21:22,819 --> 00:21:24,519 She is breaking the ice. 531 00:21:24,519 --> 00:21:26,420 That's Seung Yeon's charm. 532 00:21:26,589 --> 00:21:29,089 Three, two, one. 533 00:21:30,589 --> 00:21:31,759 I don't think I did well. 534 00:21:31,759 --> 00:21:32,829 (But Seung Yeon feels awkward since Yong Ho is embarrassed.) 535 00:21:32,829 --> 00:21:34,730 This is quite hard. 536 00:21:35,930 --> 00:21:36,970 I feel like a fool. 537 00:21:38,440 --> 00:21:39,900 (I am sorry.) 538 00:21:39,900 --> 00:21:42,009 It's cute that he doesn't know what to do. 539 00:21:42,009 --> 00:21:44,839 I agree. I wouldn't want someone to lead me like a professional. 540 00:21:44,839 --> 00:21:47,539 They could develop feelings that way. 541 00:21:48,480 --> 00:21:49,579 Let's do our best. 542 00:21:49,579 --> 00:21:50,579 (Yu Jeong watches them.) 543 00:21:50,579 --> 00:21:51,920 Putting in an effort is different than being talented. 544 00:21:51,920 --> 00:21:52,980 (How will Yu Jeong do?) 545 00:21:52,980 --> 00:21:56,190 Yong Ho said that he didn't know... 546 00:21:56,190 --> 00:21:57,720 what to do. 547 00:21:58,319 --> 00:22:01,390 You pulled off the black hat. 548 00:22:01,390 --> 00:22:02,930 (The second couple's photoshoot, Lee Yu Jeong and Park Yong Ho) 549 00:22:03,490 --> 00:22:06,329 This time, the prop is this flower. 550 00:22:06,329 --> 00:22:07,329 (Flowers appear as a prop.) 551 00:22:07,359 --> 00:22:08,400 (Nervous) 552 00:22:08,400 --> 00:22:10,029 Okay. 553 00:22:11,369 --> 00:22:12,769 This is... Hold on. 554 00:22:12,970 --> 00:22:14,710 The flower is... 555 00:22:14,710 --> 00:22:16,369 They interlaced their fingers. 556 00:22:16,769 --> 00:22:17,970 Why did she do that? 557 00:22:18,240 --> 00:22:19,740 - I might squeeze tight... - Yes. 558 00:22:19,740 --> 00:22:21,279 in order to make my veins visible. 559 00:22:21,509 --> 00:22:23,809 You should look at the camera. 560 00:22:24,180 --> 00:22:25,980 - My goodness. - She is taking the lead. 561 00:22:26,150 --> 00:22:28,420 - She must be a model. - I know. She must be used to it. 562 00:22:28,420 --> 00:22:31,690 - We are standing too far. - Right? 563 00:22:31,690 --> 00:22:32,759 Okay. 564 00:22:33,960 --> 00:22:36,490 - Is she an actor? - She seems like a professional. 565 00:22:36,490 --> 00:22:38,599 Three, two, one. 566 00:22:38,599 --> 00:22:41,900 (Did Yong Ho feel more at ease since Yu Jeong was forward?) 567 00:22:43,029 --> 00:22:44,269 Yong Ho froze up. 568 00:22:44,269 --> 00:22:46,470 I know. He froze up more than he did around Seung Yeon. 569 00:22:47,440 --> 00:22:49,809 I want to recreate the shot I saw earlier. 570 00:22:49,809 --> 00:22:52,039 - Should I go up? - You should go up. Yes. 571 00:22:52,480 --> 00:22:54,609 - Can I sit in the middle? - Yes. 572 00:22:54,609 --> 00:22:55,609 It's fine. 573 00:22:55,609 --> 00:22:57,779 I will sit like this. 574 00:22:58,119 --> 00:23:01,180 I will look this way... 575 00:23:01,890 --> 00:23:03,289 and rest my arm here. 576 00:23:03,420 --> 00:23:04,690 She is daring. 577 00:23:04,690 --> 00:23:06,690 (She touches his leg in a natural way.) 578 00:23:07,460 --> 00:23:09,430 She even directed his pose. 579 00:23:09,430 --> 00:23:11,029 If you do that, 580 00:23:11,029 --> 00:23:13,160 the romantic vibe disappears. 581 00:23:13,160 --> 00:23:15,029 That's right. His heart wouldn't flutter. 582 00:23:19,539 --> 00:23:22,210 You have pretty eyes. 583 00:23:22,670 --> 00:23:26,640 Okay. Stand by. Three, two, one. 584 00:23:27,240 --> 00:23:30,079 It's beginning to look more like a photoshoot. 585 00:23:30,880 --> 00:23:32,920 Maybe I should go down. 586 00:23:32,920 --> 00:23:35,150 Or you could put your hand... 587 00:23:35,150 --> 00:23:36,390 - on my face. - If I do that, 588 00:23:36,390 --> 00:23:39,089 - wouldn't I cover your face? - You wouldn't cover all of it. 589 00:23:39,359 --> 00:23:42,059 Or you could put your hand on my waist. 590 00:23:42,059 --> 00:23:44,190 Do what's comfortable for you. 591 00:23:44,190 --> 00:23:45,299 What's comfortable for me? 592 00:23:45,359 --> 00:23:47,730 Okay. I will go ahead. I don't know what to do. 593 00:23:47,730 --> 00:23:48,970 Either is fine. 594 00:23:49,029 --> 00:23:50,230 - Sure. - Okay. 595 00:23:50,799 --> 00:23:51,940 - Hold on. - Okay. 596 00:23:52,000 --> 00:23:54,670 (He feels awkward since the pose is daring.) 597 00:23:54,670 --> 00:23:56,470 Three, two, one. 598 00:23:57,009 --> 00:24:00,980 (Yu Jeong and Yong Ho feel both close and distant.) 599 00:24:01,410 --> 00:24:04,349 (But in Seung Yeon's eyes, they just look very close.) 600 00:24:04,349 --> 00:24:05,549 Okay. 601 00:24:05,549 --> 00:24:09,220 (But in Seung Yeon's eyes, they just look very close.) 602 00:24:09,319 --> 00:24:10,720 I can't join them. 603 00:24:14,289 --> 00:24:16,829 They looked better together. 604 00:24:16,829 --> 00:24:17,890 I would have looked better... 605 00:24:17,890 --> 00:24:21,869 if I had a solo photoshoot at the temple. 606 00:24:22,269 --> 00:24:25,069 Yu Jeong and Yong Ho looked better together. 607 00:24:25,400 --> 00:24:27,269 - No. - That's not true. 608 00:24:27,369 --> 00:24:30,240 All five of us think Yong Ho had better chemistry... 609 00:24:30,410 --> 00:24:32,440 - with Seung Yeon. - Yes. 610 00:24:32,440 --> 00:24:33,710 - They were cute. - It was nice. 611 00:24:34,109 --> 00:24:35,549 - Shall we give it a go? - Yes. 612 00:24:35,750 --> 00:24:38,250 - If it's weird, we can redo it. - That's right. 613 00:24:38,579 --> 00:24:39,849 Where should I sit? 614 00:24:39,849 --> 00:24:41,480 - There. - Sit down. 615 00:24:41,480 --> 00:24:42,950 Here? Should I sit down? 616 00:24:42,950 --> 00:24:44,220 - Yes. - Okay. 617 00:24:44,220 --> 00:24:45,319 (Yong Ho follows Yu Jeong's direction.) 618 00:24:45,519 --> 00:24:48,960 Seung Yeon, I think you should... 619 00:24:48,960 --> 00:24:50,230 - Why don't you sit here? - Isn't it too far back? 620 00:24:50,859 --> 00:24:52,660 Okay. That's a good idea. 621 00:24:53,700 --> 00:24:55,170 We should choose our own poses. 622 00:24:55,170 --> 00:24:56,430 (Yu Jeong decided on the three people's positions.) 623 00:24:57,099 --> 00:24:59,299 - I will put my hand on you. - Go ahead. 624 00:24:59,500 --> 00:25:00,740 (Glancing over) 625 00:25:04,009 --> 00:25:05,740 - Come closer. - Okay. 626 00:25:06,579 --> 00:25:09,750 I think it would look better... 627 00:25:09,750 --> 00:25:11,480 if you spread your legs. 628 00:25:11,480 --> 00:25:12,720 - Spread it out? - Yes. 629 00:25:13,049 --> 00:25:14,220 It's hard. 630 00:25:15,190 --> 00:25:16,319 How about me? 631 00:25:16,650 --> 00:25:18,049 I don't know. 632 00:25:18,259 --> 00:25:22,289 I will go down a bit. 633 00:25:22,289 --> 00:25:25,799 Three, two, one. 634 00:25:25,799 --> 00:25:27,529 Seung Yeon's position became awkward. 635 00:25:27,529 --> 00:25:29,529 Yu Jeong put her hand on Yong Ho. 636 00:25:29,529 --> 00:25:31,099 If Seung Yeon does the same... 637 00:25:31,230 --> 00:25:33,769 and puts her hand on him, 638 00:25:33,769 --> 00:25:35,440 - It would look like she copied her. - it would look weird. 639 00:25:35,440 --> 00:25:36,940 - The situation became that way. - That's right. 640 00:25:36,940 --> 00:25:39,039 She should just kiss him. 641 00:25:39,039 --> 00:25:40,210 (A drastic measure) 642 00:25:40,210 --> 00:25:41,410 - Who? - What? 643 00:25:42,809 --> 00:25:44,150 - Sit down. - Okay. 644 00:25:44,380 --> 00:25:46,349 Look to the front. Okay. 645 00:25:46,349 --> 00:25:49,019 That's good. Hold it. 646 00:25:50,150 --> 00:25:52,490 Why don't you crouch down? 647 00:25:52,490 --> 00:25:55,359 - There you go. Sit down. - Crouch down? 648 00:25:55,359 --> 00:25:57,259 I don't know. Stretch out your legs. 649 00:25:57,259 --> 00:25:58,329 (Seung Yeon feels like a third wheel.) 650 00:25:58,329 --> 00:25:59,460 - Like this? - Yes. 651 00:25:59,529 --> 00:26:01,700 She is like a friend who joined a couple... 652 00:26:01,700 --> 00:26:03,130 - on a trip. - You know, 653 00:26:03,130 --> 00:26:04,700 they look awkward. 654 00:26:04,700 --> 00:26:09,170 (Did Yong Ho's feelings change after the shoot with two women?) 655 00:26:09,269 --> 00:26:11,240 When I first met Yu Jeong, 656 00:26:11,240 --> 00:26:13,740 she seemed very chic and haughty. 657 00:26:13,740 --> 00:26:17,049 Throughout the shoot, she directed me. 658 00:26:17,180 --> 00:26:20,579 She looked after me with care, 659 00:26:20,579 --> 00:26:24,490 so she caught my eye. 660 00:26:24,619 --> 00:26:27,259 I am not sure... 661 00:26:27,259 --> 00:26:30,089 if it will make me develop an interest in her. 662 00:26:30,259 --> 00:26:32,859 I can't say that for sure. 663 00:26:35,369 --> 00:26:40,200 (The second location of the photoshoot) 664 00:26:41,769 --> 00:26:43,009 Geger Beach. 665 00:26:43,710 --> 00:26:46,509 - It's the sea. - Yes. It's a beach. 666 00:26:46,509 --> 00:26:47,539 (The blue waves of Bali crash on Geger Beach.) 667 00:26:48,079 --> 00:26:52,180 (A man walks across the beach in strides.) 668 00:26:52,980 --> 00:26:55,450 Jung Hyun would look great in photos. 669 00:26:55,849 --> 00:26:57,720 - His facial features are defined. - That's right. 670 00:27:01,960 --> 00:27:05,430 (He looks nervous.) 671 00:27:06,029 --> 00:27:07,230 It's windy. 672 00:27:07,230 --> 00:27:09,529 (Jung Hyun's first partner...) 673 00:27:09,529 --> 00:27:11,869 (enters carefully.) 674 00:27:11,869 --> 00:27:13,299 Who is she? 675 00:27:13,299 --> 00:27:14,539 (Hwang Soo Ji) 676 00:27:14,539 --> 00:27:15,710 Soo Ji. 677 00:27:15,710 --> 00:27:17,569 (Hwang Soo Ji) 678 00:27:17,569 --> 00:27:18,910 Hello. 679 00:27:23,950 --> 00:27:25,420 It's good to see you. 680 00:27:28,049 --> 00:27:30,690 (She smiles awkwardly,) 681 00:27:30,690 --> 00:27:33,220 (but Jung Hyun doesn't look at her.) 682 00:27:33,759 --> 00:27:35,430 Both of them must be shy. 683 00:27:35,430 --> 00:27:37,460 (It's as if they are in different places.) 684 00:27:38,329 --> 00:27:39,599 Do you feel awkward? 685 00:27:39,599 --> 00:27:40,829 A little bit. 686 00:27:42,970 --> 00:27:44,269 I feel awkward too. 687 00:27:44,269 --> 00:27:46,799 (The epitome of awkwardness) 688 00:27:46,900 --> 00:27:48,440 They should play the Palm Push Game. 689 00:27:48,740 --> 00:27:50,210 - So suddenly? - Over there? 690 00:27:50,470 --> 00:27:51,910 (He finds it ridiculous too.) 691 00:27:51,980 --> 00:27:53,910 Jung Hyun and Soo Ji... 692 00:27:53,910 --> 00:27:55,410 haven't interacted, right? 693 00:27:55,480 --> 00:27:56,910 - That's right. - Right? 694 00:27:57,849 --> 00:27:59,920 I was like, "This is awkward." 695 00:28:00,420 --> 00:28:03,950 We weren't close enough to make small talk. 696 00:28:04,150 --> 00:28:07,759 She also seemed young, so it put a lot of pressure on me. 697 00:28:08,630 --> 00:28:10,130 Where is the other one? 698 00:28:10,460 --> 00:28:12,160 I guess she will come soon. 699 00:28:12,900 --> 00:28:14,400 - Soon? - She is here. 700 00:28:16,099 --> 00:28:17,430 I see. 701 00:28:18,440 --> 00:28:20,099 (Jung Hyun's second partner...) 702 00:28:20,099 --> 00:28:23,140 (has pure charms from head to toe.) 703 00:28:23,140 --> 00:28:25,140 - My goodness. - My goodness. 704 00:28:25,210 --> 00:28:26,740 She looks completely different. 705 00:28:26,740 --> 00:28:27,809 (Kim Hyo Jin) 706 00:28:28,880 --> 00:28:30,410 Hello. 707 00:28:31,150 --> 00:28:32,279 Hello. 708 00:28:32,279 --> 00:28:33,750 Look at Jung Hyun's eyes. 709 00:28:33,880 --> 00:28:36,390 - Boom! - That kind of reaction is so old. 710 00:28:36,519 --> 00:28:37,849 Boom! 711 00:28:39,220 --> 00:28:42,759 (Jung Hyun's face lights up as he welcomes her.) 712 00:28:42,759 --> 00:28:46,299 (Jung Hyun's face lights up as he welcomes her.) 713 00:28:46,930 --> 00:28:49,170 - Do you want to stand here? - Where... 714 00:28:49,170 --> 00:28:51,299 - This side. - This side would be better. 715 00:28:51,430 --> 00:28:52,640 (Staggering) 716 00:28:52,640 --> 00:28:54,440 - Be careful. - Okay. 717 00:28:54,740 --> 00:28:56,940 These look like slippers, but they are heels. 718 00:28:58,240 --> 00:29:00,380 - Come a bit closer. - That must be cumbersome. 719 00:29:00,640 --> 00:29:02,279 This side is drier. 720 00:29:02,279 --> 00:29:04,210 Jung Hyun is looking after her continuously. 721 00:29:04,210 --> 00:29:05,380 He is attentive. 722 00:29:06,079 --> 00:29:07,920 Soo Ji might feel left out. 723 00:29:08,349 --> 00:29:10,589 - You look nice. - Thank you. 724 00:29:11,089 --> 00:29:13,160 Hyo Jin's outfit suited her very much. 725 00:29:13,789 --> 00:29:15,130 She looked beautiful. 726 00:29:15,359 --> 00:29:17,029 She looked like a celebrity. 727 00:29:17,089 --> 00:29:20,730 I think she looks like Song Hye Kyo. 728 00:29:21,130 --> 00:29:23,769 Her heels looked uncomfortable, 729 00:29:24,299 --> 00:29:26,000 so I felt bad. 730 00:29:26,740 --> 00:29:29,569 I wanted to help, but I couldn't do anything. 731 00:29:29,910 --> 00:29:31,339 Jung Hyun... 732 00:29:31,910 --> 00:29:33,809 looked nice in his outfit. 733 00:29:34,240 --> 00:29:37,750 I saw him in a different light. 734 00:29:37,910 --> 00:29:39,480 What's up with the two of them? 735 00:29:39,619 --> 00:29:42,349 Since both of us were wearing white, 736 00:29:42,650 --> 00:29:44,349 I did think... 737 00:29:44,849 --> 00:29:47,890 that my outfit looked more like a set... 738 00:29:47,890 --> 00:29:50,960 with Jung Hyun's outfit. 739 00:29:51,089 --> 00:29:52,460 My goodness. 740 00:29:52,529 --> 00:29:53,859 - Are you okay? - No. 741 00:29:53,859 --> 00:29:57,430 (Jung Hyun looks after Hyo Jin even as they move.) 742 00:29:57,769 --> 00:30:00,269 - Hello. - Hello. 743 00:30:00,269 --> 00:30:03,839 My name is Putu. Today, I will take the photoshoot. 744 00:30:04,309 --> 00:30:05,779 - Hyo Jin. - Yes? 745 00:30:06,140 --> 00:30:07,410 Come this way. 746 00:30:07,579 --> 00:30:09,150 He grabbed her arm. 747 00:30:09,150 --> 00:30:11,579 Soo Ji might fall down too. 748 00:30:12,049 --> 00:30:13,250 Why don't you come this way? 749 00:30:14,650 --> 00:30:17,289 - He treats them so differently. - I know. 750 00:30:17,390 --> 00:30:19,289 Let's take the couple's photos first. 751 00:30:19,589 --> 00:30:21,690 Two couples' photos, okay? 752 00:30:21,690 --> 00:30:23,329 - Yes. - Two? 753 00:30:24,160 --> 00:30:25,359 Two of you... 754 00:30:26,930 --> 00:30:28,500 Do you want to go first? 755 00:30:29,670 --> 00:30:32,170 - What do you want to do? - You two can go first. 756 00:30:32,500 --> 00:30:33,500 (Torn) 757 00:30:33,500 --> 00:30:34,799 What do you want to do? 758 00:30:35,869 --> 00:30:37,039 I don't care either way. 759 00:30:37,109 --> 00:30:40,309 - Am I the one making a choice? - Make a choice. 760 00:30:40,579 --> 00:30:43,579 (Which woman will have a photoshoot with Jung Hyun first?) 761 00:30:44,380 --> 00:30:46,819 You said that you feel uncomfortable about getting your photos taken. 762 00:30:46,819 --> 00:30:48,019 Let's go. 763 00:30:48,019 --> 00:30:49,119 That's a good idea. 764 00:30:50,349 --> 00:30:52,859 I am bad at this too. 765 00:30:54,559 --> 00:30:56,289 He did it to help Hyo Jin. 766 00:30:56,289 --> 00:30:58,130 (The first couple's photoshoot, Hwang Soo Ji and Park Yong Ho) 767 00:30:58,759 --> 00:31:00,430 - Directions, please. - What? 768 00:31:00,430 --> 00:31:01,630 Directions, please. 769 00:31:02,700 --> 00:31:05,029 Hug like this. 770 00:31:05,029 --> 00:31:07,240 (Hug like this.) 771 00:31:07,240 --> 00:31:08,400 Okay? 772 00:31:09,440 --> 00:31:10,609 What? 773 00:31:12,380 --> 00:31:13,710 Do they need to pose like that? 774 00:31:15,609 --> 00:31:16,809 Okay? 775 00:31:16,880 --> 00:31:18,650 You can put your hands on me. 776 00:31:18,650 --> 00:31:20,849 (Embarrassed) 777 00:31:20,980 --> 00:31:23,690 You can look at my philtrum or nose if my eyes are too much. 778 00:31:23,690 --> 00:31:24,990 That would be hard too. 779 00:31:25,960 --> 00:31:27,720 - You can do it. You are an adult. - Okay. 780 00:31:27,720 --> 00:31:29,130 - Okay. - You are an adult. 781 00:31:29,190 --> 00:31:30,460 - Let's go. - All right. 782 00:31:31,089 --> 00:31:32,400 You can do it. 783 00:31:34,730 --> 00:31:36,299 I will use my hands too. 784 00:31:37,930 --> 00:31:40,900 (Look at them.) 785 00:31:41,099 --> 00:31:43,710 (Jung Hyun becomes forward in front of the camera.) 786 00:31:45,309 --> 00:31:50,450 (There is a distance of 30cm since they feel awkward.) 787 00:31:50,450 --> 00:31:51,880 Okay. Nice. 788 00:31:52,220 --> 00:31:54,079 Same as before, but... 789 00:31:54,680 --> 00:31:56,349 This close. Very close. 790 00:31:56,890 --> 00:31:58,390 - Very close. - Very close. 791 00:31:58,960 --> 00:32:00,359 Very romantic. 792 00:32:01,220 --> 00:32:02,390 My goodness. 793 00:32:03,230 --> 00:32:04,529 Really? 794 00:32:05,960 --> 00:32:07,160 Here I go. 795 00:32:08,160 --> 00:32:10,299 My goodness. 796 00:32:11,369 --> 00:32:13,299 (Sliding) 797 00:32:13,970 --> 00:32:15,640 Why is he tilting his head? 798 00:32:15,640 --> 00:32:16,839 (What's up with this situation?) 799 00:32:16,839 --> 00:32:18,009 Will they snog? 800 00:32:18,009 --> 00:32:20,440 - Snog, my foot. - Woo Jae. 801 00:32:20,440 --> 00:32:21,509 That was a bit... 802 00:32:21,509 --> 00:32:24,150 Why are your expressions either old or vulgar? 803 00:32:24,349 --> 00:32:26,720 No. His expressions are old and vulgar. 804 00:32:26,720 --> 00:32:29,220 - Stop it already. - Old and vulgar. 805 00:32:29,789 --> 00:32:31,190 Here I go. 806 00:32:31,190 --> 00:32:35,559 (Is Jung Hyun being forward because he opened up to Soo Ji?) 807 00:32:35,690 --> 00:32:39,259 (The atmosphere makes the onlookers' hearts flutter.) 808 00:32:40,160 --> 00:32:41,700 - Look at her face. - One, two... 809 00:32:41,700 --> 00:32:43,700 (Her eyes are fixed on them.) 810 00:32:43,970 --> 00:32:47,200 (There is only 10cm between them as they become more daring.) 811 00:32:48,099 --> 00:32:49,210 It's... 812 00:32:49,210 --> 00:32:50,940 (It looks as if they are kissing.) 813 00:32:51,170 --> 00:32:53,240 (A bit uncomfortable) 814 00:32:53,240 --> 00:32:54,509 One, two... 815 00:32:56,549 --> 00:32:58,750 One, two, three. 816 00:32:59,519 --> 00:33:00,880 Okay. 817 00:33:01,650 --> 00:33:03,750 - How pretty. - It's like a work of art. 818 00:33:03,750 --> 00:33:05,390 (Hwang Soo Ji and Park Yong Ho's photoshoot) 819 00:33:05,490 --> 00:33:07,789 I was so startled. 820 00:33:07,890 --> 00:33:12,059 He put his hand on her head as if he was about to kiss her. 821 00:33:12,359 --> 00:33:14,329 "Do they really need to pose like that?" 822 00:33:14,430 --> 00:33:17,630 "I can't do that." 823 00:33:19,440 --> 00:33:20,900 I am curious. 824 00:33:20,900 --> 00:33:22,309 (The second couple's photoshoot, Kim Hyo Jin and Park Yong Ho) 825 00:33:22,769 --> 00:33:24,710 You can tell him which pose is nice. 826 00:33:24,710 --> 00:33:26,839 This pose is nice, right? 827 00:33:26,910 --> 00:33:29,680 This is pretty too. Isn't it? 828 00:33:29,680 --> 00:33:31,480 Yes, it is all good. 829 00:33:31,480 --> 00:33:32,650 Okay. That's right. 830 00:33:32,650 --> 00:33:34,319 He is much more forward. 831 00:33:34,319 --> 00:33:35,549 This one too. 832 00:33:35,720 --> 00:33:36,819 - Maybe this for the last shot. - This one? 833 00:33:36,819 --> 00:33:38,619 - No. This is too much, right? - Yes. 834 00:33:40,089 --> 00:33:41,089 (Hyo Jin was surprised by this pose.) 835 00:33:41,089 --> 00:33:42,430 It looks nice. 836 00:33:42,490 --> 00:33:44,230 Then their foreheads and noses would touch. 837 00:33:44,289 --> 00:33:46,130 If you really like someone, you wouldn't be able to do that. 838 00:33:46,130 --> 00:33:47,859 - You would feel too anxious. - That's right. 839 00:33:47,859 --> 00:33:49,630 - Otherwise, it would be easy. - If you are that close, 840 00:33:49,630 --> 00:33:51,569 - you would watch your breaths. - That's right. 841 00:33:51,569 --> 00:33:53,069 You wouldn't be able to do that because of nerves. 842 00:33:56,710 --> 00:33:57,940 I don't think we can do that. 843 00:33:59,410 --> 00:34:01,779 Seriously. This is awkward. 844 00:34:02,750 --> 00:34:04,380 I haven't done this once. 845 00:34:05,950 --> 00:34:07,480 I am very sensitive. 846 00:34:07,549 --> 00:34:10,690 I don't like it when my female friends touch me. 847 00:34:10,789 --> 00:34:13,789 I am not that into physical contact. 848 00:34:14,219 --> 00:34:16,960 So I was like, "What should I do?" 849 00:34:16,960 --> 00:34:18,590 I don't like when my male friends touch me either. 850 00:34:18,690 --> 00:34:21,159 I absolutely hate it. 851 00:34:21,659 --> 00:34:23,530 What should I do? Are we starting right away? 852 00:34:23,769 --> 00:34:24,969 Let me take another look. 853 00:34:27,699 --> 00:34:29,639 Are there other concepts? 854 00:34:29,639 --> 00:34:30,869 Other concepts? 855 00:34:30,869 --> 00:34:33,079 Maybe you could walk together. 856 00:34:33,079 --> 00:34:34,309 (Jung Hyun is considerate of Hyo Jin.) 857 00:34:34,639 --> 00:34:35,980 Can you hold my hand? 858 00:34:36,179 --> 00:34:37,909 - Can you? - Yes. 859 00:34:37,909 --> 00:34:39,550 - Where should we go? - Over there. 860 00:34:39,550 --> 00:34:42,349 - Do you want us to go there? - Yes. 861 00:34:42,349 --> 00:34:43,489 (Thanks to Jung Hyun, Hyo Jin feels more comfortable.) 862 00:34:43,489 --> 00:34:44,590 They will talk together. 863 00:34:44,590 --> 00:34:46,619 - Jung Hyun chose a concept... - A more comfortable one. 864 00:34:46,619 --> 00:34:48,019 - without physical contact. - Without physical contact. 865 00:34:48,789 --> 00:34:50,030 We should have gone first. 866 00:34:50,030 --> 00:34:51,230 It's okay. 867 00:34:51,230 --> 00:34:53,199 The light isn't as pretty as it was before. 868 00:34:53,699 --> 00:34:54,900 It's okay. 869 00:34:56,969 --> 00:34:58,130 - My goodness. - Gosh. 870 00:34:58,730 --> 00:34:59,869 Be careful. 871 00:34:59,869 --> 00:35:01,570 (Jung Hyun holds Hyo Jin's arm.) 872 00:35:04,110 --> 00:35:05,369 Which side of your face looks better in photos? 873 00:35:05,809 --> 00:35:06,980 It doesn't matter, right? 874 00:35:07,110 --> 00:35:09,079 - The right side? Thank goodness. - Why? 875 00:35:09,079 --> 00:35:10,079 - For me, it's my left side. - Really? 876 00:35:10,079 --> 00:35:11,480 How nice. 877 00:35:12,219 --> 00:35:14,679 - Is Jung Hyun in this industry? - The right side. 878 00:35:14,880 --> 00:35:17,849 He cares about things like the sides of a face and lighting. 879 00:35:17,849 --> 00:35:20,690 If he cares about stuff like that, 880 00:35:20,860 --> 00:35:22,489 it means he has experience in this. 881 00:35:22,489 --> 00:35:24,559 - That's what I think. - Definitely. 882 00:35:24,960 --> 00:35:26,860 Can you walk slowly? 883 00:35:27,400 --> 00:35:28,659 With big strides. 884 00:35:28,659 --> 00:35:31,300 - I'll try. - Just get here. 885 00:35:31,829 --> 00:35:33,000 - Okay? - The right side looks better. 886 00:35:33,000 --> 00:35:35,510 - And one, two... - It doesn't matter. Just run. 887 00:35:35,510 --> 00:35:37,710 And three. 888 00:35:38,269 --> 00:35:39,380 (As the shoot begins, Jung Hyun leads Hyo Jin.) 889 00:35:39,380 --> 00:35:40,610 Hang on. 890 00:35:41,739 --> 00:35:44,010 Wait. I can't run. 891 00:35:44,010 --> 00:35:45,110 Okay. 892 00:35:45,110 --> 00:35:47,480 - I bet it looks natural and nice. - Right. 893 00:35:47,920 --> 00:35:49,920 - They look good. - The background is amazing. 894 00:35:50,019 --> 00:35:51,119 They look like newlyweds. 895 00:35:51,550 --> 00:35:52,960 It looks like a photo of a couple. 896 00:35:53,659 --> 00:35:55,789 - One, two, and... - Smile. 897 00:35:55,789 --> 00:35:56,829 Three. 898 00:35:57,630 --> 00:35:58,730 Walk. 899 00:35:58,829 --> 00:36:01,460 I'm not really good with cameras. 900 00:36:01,730 --> 00:36:03,369 I feel nervous. 901 00:36:03,369 --> 00:36:06,739 But thanks to him, I could relax a lot. 902 00:36:06,739 --> 00:36:08,699 He took good care of me. 903 00:36:08,969 --> 00:36:10,469 He was considerate. 904 00:36:10,969 --> 00:36:13,139 This isn't just about physical touch. 905 00:36:14,340 --> 00:36:16,349 There's something I want to try. 906 00:36:16,349 --> 00:36:17,349 Really? 907 00:36:18,920 --> 00:36:21,519 What about just holding hands and looking at each other? 908 00:36:21,519 --> 00:36:22,820 Yes, that's okay as well. 909 00:36:22,989 --> 00:36:24,420 Maybe stand closer. 910 00:36:24,449 --> 00:36:25,789 - Okay. - Closer. 911 00:36:25,789 --> 00:36:27,420 - Hold like this? - Yes. 912 00:36:27,420 --> 00:36:28,659 (Hyo Jin gets up her courage to try something new.) 913 00:36:29,860 --> 00:36:31,730 A little bit closer. 914 00:36:31,730 --> 00:36:33,159 - More? - Closer, yes. 915 00:36:33,960 --> 00:36:35,869 On the camera, it still looks far. 916 00:36:35,869 --> 00:36:37,030 Wait. 917 00:36:42,940 --> 00:36:45,210 - Should I not smile? - I don't know. 918 00:36:48,079 --> 00:36:49,550 This is so romantic. 919 00:36:49,880 --> 00:36:50,949 I'm shy. 920 00:36:53,650 --> 00:36:56,489 - They look each other in the eye. - Right. The looks on their faces... 921 00:36:56,489 --> 00:36:57,789 It looks like they're falling for each other. 922 00:36:58,150 --> 00:37:00,659 Hold hands. One, two... 923 00:37:01,289 --> 00:37:02,530 Hold hands. 924 00:37:02,530 --> 00:37:03,789 (Hesitant) 925 00:37:03,789 --> 00:37:05,030 One, two. 926 00:37:06,360 --> 00:37:07,900 - Do you want me to hold? - I don't know. 927 00:37:08,599 --> 00:37:09,670 It's okay. 928 00:37:10,099 --> 00:37:11,630 This is so difficult. 929 00:37:11,630 --> 00:37:12,670 (It's like Hyo Jin and Jung Hyun are alone in their own world.) 930 00:37:12,670 --> 00:37:14,000 - The vibe is on point. - They look shy. 931 00:37:14,000 --> 00:37:15,239 Just like this. 932 00:37:19,210 --> 00:37:20,340 Like a proposal? 933 00:37:20,340 --> 00:37:23,110 Yes. Just like a proposal. Okay? 934 00:37:23,110 --> 00:37:24,610 Do you want to try it? 935 00:37:24,610 --> 00:37:25,780 - Sure. - Okay. 936 00:37:28,250 --> 00:37:30,150 - And they talk a lot. - Right. 937 00:37:30,190 --> 00:37:31,420 They've become close. 938 00:37:33,260 --> 00:37:35,159 You don't have to glare at me like that. 939 00:37:36,389 --> 00:37:37,429 Try to look nice. 940 00:37:37,429 --> 00:37:40,099 - Actually, that's how my eyes look. - One. 941 00:37:40,099 --> 00:37:41,130 Hold hands. 942 00:37:41,960 --> 00:37:43,869 Yes. One, two. 943 00:37:43,869 --> 00:37:45,800 (They do the photoshoot feeling comfortable.) 944 00:37:46,070 --> 00:37:47,340 I hope things will work out for them. 945 00:37:47,340 --> 00:37:50,510 (The sea of Bali, sunset, and the two holding hands) 946 00:37:57,179 --> 00:37:58,380 I'm so shy. 947 00:37:58,849 --> 00:38:01,119 I don't know what to do. I think that's enough. 948 00:38:01,880 --> 00:38:03,989 (The photos of Kim Hyo Jin and Park Jung Hyun) 949 00:38:03,989 --> 00:38:05,789 - My gosh. - Oh, dear. 950 00:38:06,219 --> 00:38:07,559 This is the best. 951 00:38:07,559 --> 00:38:08,889 I support this couple. 952 00:38:09,230 --> 00:38:10,530 Jung Hyun and Hyo Jin. 953 00:38:10,530 --> 00:38:12,760 What's that? They look so nice. 954 00:38:12,760 --> 00:38:14,400 - It's beautiful. - It's like a movie poster. 955 00:38:14,400 --> 00:38:15,559 It's so beautiful. 956 00:38:15,559 --> 00:38:17,230 It looks nice because their expressions are sincere. 957 00:38:17,230 --> 00:38:18,469 I think so. 958 00:38:18,800 --> 00:38:20,469 - What are you doing? - This is crazy. 959 00:38:20,469 --> 00:38:21,469 (What is Woo Jae doing?) 960 00:38:21,469 --> 00:38:23,039 - He's a fan. - This is what I support. 961 00:38:23,039 --> 00:38:24,039 (Hyo Jin and Jung Hyun) 962 00:38:24,840 --> 00:38:25,909 (How will Hyo Jin remember this photo?) 963 00:38:25,909 --> 00:38:28,579 - They're really good together. - This is unbelievable. 964 00:38:31,309 --> 00:38:33,219 I really liked it. 965 00:38:33,349 --> 00:38:36,889 I think making eye contact is very important. 966 00:38:36,889 --> 00:38:40,559 Just by looking into his eyes, 967 00:38:40,559 --> 00:38:44,159 I felt like I got to know him better. 968 00:38:44,159 --> 00:38:46,400 Maybe I was mistaken, but I just liked... 969 00:38:46,400 --> 00:38:47,699 how it felt. 970 00:38:47,960 --> 00:38:50,130 We had more eye contact. 971 00:38:50,730 --> 00:38:54,400 I felt more comfortable than when I was with Soo Ji. 972 00:38:55,070 --> 00:38:57,670 Now I want to know more about her. 973 00:38:57,670 --> 00:38:58,969 That's how I felt. 974 00:38:58,969 --> 00:38:59,980 (Are Hyo Jin and Jung Hyun's feelings are heading the same way?) 975 00:39:00,179 --> 00:39:02,239 (The last spot for the photoshoot) 976 00:39:02,239 --> 00:39:04,349 They are the tall couples. 977 00:39:04,349 --> 00:39:05,650 The couple I'm looking forward to seeing the most. 978 00:39:05,650 --> 00:39:06,719 (Juan Cliff with a view of the open sea) 979 00:39:06,949 --> 00:39:10,050 (A man shows up there.) 980 00:39:10,050 --> 00:39:11,219 (Kim-Yoon Soo Ro) 981 00:39:11,219 --> 00:39:12,789 He looks like a model. 982 00:39:16,530 --> 00:39:20,099 (He's pulling off a wild wardrobe that goes well with the cliff.) 983 00:39:20,599 --> 00:39:22,530 (Soon after...) 984 00:39:22,530 --> 00:39:23,969 (A woman approaches Soo Ro.) 985 00:39:23,969 --> 00:39:25,500 - That's Tae Eun. - Tae Eun. 986 00:39:25,840 --> 00:39:27,369 (Looking back) 987 00:39:28,170 --> 00:39:32,269 (Choi Tae Eun) 988 00:39:32,369 --> 00:39:33,739 (She shows up looking shy in a colourful and modern outfit.) 989 00:39:33,739 --> 00:39:35,010 They look great together. 990 00:39:36,809 --> 00:39:38,510 - You're here. - Yes. 991 00:39:41,019 --> 00:39:42,179 When did you get here? 992 00:39:43,050 --> 00:39:44,150 It's been a while. 993 00:39:45,960 --> 00:39:47,059 You look good in it. 994 00:39:47,059 --> 00:39:48,190 - This? - Yes. 995 00:39:48,960 --> 00:39:50,260 (Soo Ro's compliment breaks the ice.) 996 00:39:50,260 --> 00:39:51,789 - Are you embarrassed? - No. 997 00:39:53,159 --> 00:39:54,659 - Isn't this pretty? - Yes. 998 00:39:55,869 --> 00:39:56,969 It's beautiful. 999 00:39:59,469 --> 00:40:00,570 What do you think? 1000 00:40:00,900 --> 00:40:02,469 You're not wearing anything underneath. 1001 00:40:02,570 --> 00:40:03,769 Right. 1002 00:40:04,070 --> 00:40:05,369 You look good though. 1003 00:40:05,369 --> 00:40:07,510 (Soo Ro and Tae Eun compliment each other.) 1004 00:40:07,809 --> 00:40:09,880 I'm still not sure what your personality is like. 1005 00:40:10,480 --> 00:40:11,880 - Me? - Yes. 1006 00:40:12,579 --> 00:40:14,920 I think this is the first time they get to talk alone. 1007 00:40:14,920 --> 00:40:18,590 - Right. - I'm still adjusting to this. 1008 00:40:18,889 --> 00:40:21,320 But when I saw you yesterday, I thought... 1009 00:40:21,320 --> 00:40:22,860 you seemed very magnanimous. 1010 00:40:23,059 --> 00:40:24,090 Magnanimous? 1011 00:40:25,329 --> 00:40:26,829 - A cool demeanour. - Everyone says... 1012 00:40:26,829 --> 00:40:30,199 I looked kind of cold. 1013 00:40:30,429 --> 00:40:32,070 No, I thought you looked warm-hearted. 1014 00:40:32,900 --> 00:40:34,869 I don't think so. I think you said I looked cold. 1015 00:40:34,869 --> 00:40:35,969 I said you were like summer. 1016 00:40:36,340 --> 00:40:38,969 - I guess hot is a better word. - Is that because it's warm? 1017 00:40:38,969 --> 00:40:39,980 (Soo Ro said Tae Eun was like summer at the pool party.) 1018 00:40:39,980 --> 00:40:41,909 Then I'm hot, not warm. 1019 00:40:42,110 --> 00:40:43,579 I guess you're right. 1020 00:40:43,579 --> 00:40:44,650 (What did he mean by that?) 1021 00:40:44,650 --> 00:40:47,050 Tae Eun can't stop smiling when he's with Soo Ro. 1022 00:40:47,050 --> 00:40:49,050 - Right. - She can't hide it. 1023 00:40:49,320 --> 00:40:51,789 There's a big man coming over there. 1024 00:40:54,059 --> 00:40:57,159 (The last man shows up in a chic see-through suit.) 1025 00:40:57,159 --> 00:40:58,190 You look cool. 1026 00:40:58,230 --> 00:40:59,800 - Aren't you an idol artist? - You look like an idol artist. 1027 00:41:00,429 --> 00:41:02,030 They all look like models. 1028 00:41:02,030 --> 00:41:03,170 They are the best-looking ones. 1029 00:41:03,769 --> 00:41:05,630 I think Sung Bum is... 1030 00:41:05,769 --> 00:41:06,969 in our industry. 1031 00:41:07,039 --> 00:41:08,500 - Model? - I think he's a model. 1032 00:41:08,500 --> 00:41:09,769 - I'm sure. - Right. 1033 00:41:10,769 --> 00:41:11,969 Were you doing the shoot? 1034 00:41:12,340 --> 00:41:14,340 - Did it go well? - No, we haven't started it. 1035 00:41:14,340 --> 00:41:15,639 - Not yet? - We were just waiting. 1036 00:41:15,639 --> 00:41:17,210 We were just talking. 1037 00:41:17,210 --> 00:41:18,510 - Really? - We were waiting. 1038 00:41:18,510 --> 00:41:20,480 I think you got here a while ago. 1039 00:41:20,579 --> 00:41:22,420 - I just got here. - Me too. 1040 00:41:22,420 --> 00:41:23,690 - It hasn't been long? - No. 1041 00:41:23,690 --> 00:41:25,389 (The three people face each other in their outfits.) 1042 00:41:25,389 --> 00:41:26,460 This is... 1043 00:41:27,320 --> 00:41:30,090 I can't believe I'm wearing an outfit like this. 1044 00:41:30,260 --> 00:41:31,260 You look great. 1045 00:41:32,030 --> 00:41:33,960 I saw this on my way here. 1046 00:41:33,960 --> 00:41:36,800 The view is amazing. 1047 00:41:36,800 --> 00:41:37,900 It's great, right? 1048 00:41:37,900 --> 00:41:39,900 (How will they feel toward each other after the photoshoot?) 1049 00:41:39,900 --> 00:41:40,940 Look at the sky. 1050 00:41:40,940 --> 00:41:42,440 (How will they feel toward each other after the photoshoot?) 1051 00:41:42,639 --> 00:41:44,469 Hello. 1052 00:41:44,469 --> 00:41:45,469 - Hello. - Hello. 1053 00:41:45,469 --> 00:41:46,610 I'm Photographer Woo Tae Soo. 1054 00:41:46,610 --> 00:41:47,780 - Hello. - Nice to meet you. 1055 00:41:47,780 --> 00:41:48,909 Hello. 1056 00:41:48,909 --> 00:41:49,949 All right. 1057 00:41:50,110 --> 00:41:52,949 Today, we will do the photoshoot at Juan Beach... 1058 00:41:52,949 --> 00:41:56,289 which has the cliff that looks great... 1059 00:41:56,289 --> 00:41:57,849 with Bali's sunset. 1060 00:41:58,619 --> 00:42:00,260 We can take very dizzying photos here. 1061 00:42:00,260 --> 00:42:01,420 Dizzying photos? 1062 00:42:01,820 --> 00:42:03,460 - Dizzying? - Because it's a cliff? 1063 00:42:03,460 --> 00:42:05,429 - We have three people here. - Yes. 1064 00:42:05,429 --> 00:42:07,460 So you will take photos in pairs. 1065 00:42:07,460 --> 00:42:08,460 - Really? - I see. 1066 00:42:08,460 --> 00:42:09,900 - We will? - In pairs. 1067 00:42:10,000 --> 00:42:11,570 I didn't see this coming. 1068 00:42:11,570 --> 00:42:14,170 So who will go first? 1069 00:42:14,170 --> 00:42:16,369 The first one to take photos with? 1070 00:42:16,369 --> 00:42:17,440 That's Tae Eun's choice. 1071 00:42:17,739 --> 00:42:20,179 - I bet she will pick Soo Ro... - Later? 1072 00:42:20,179 --> 00:42:21,610 - Yes. She'll pick him later. - I agree. 1073 00:42:22,480 --> 00:42:23,909 - First? - Do whatever you want. 1074 00:42:27,480 --> 00:42:28,679 Then... 1075 00:42:30,150 --> 00:42:31,489 I'll do it with Soo Ro first. 1076 00:42:31,489 --> 00:42:32,690 - Okay. - I'll do that. 1077 00:42:33,090 --> 00:42:34,289 Really? 1078 00:42:34,519 --> 00:42:35,929 She's straightforward. 1079 00:42:36,130 --> 00:42:37,559 She just says what she wants. 1080 00:42:38,289 --> 00:42:41,300 - Should I be in front? - Stand back here. 1081 00:42:41,300 --> 00:42:42,800 Put your arm around her waist gently. 1082 00:42:42,900 --> 00:42:44,099 (Clasping) 1083 00:42:44,099 --> 00:42:45,500 - Oh, dear. - Okay. 1084 00:42:45,500 --> 00:42:47,869 - It's done. This is the pose. - Gosh. 1085 00:42:47,869 --> 00:42:49,099 (He wraps his arm around Tae Eun's waist.) 1086 00:42:50,070 --> 00:42:52,579 - That's so close. - Gosh, I'm startled. 1087 00:42:53,010 --> 00:42:55,440 - This is the pose. - Gosh. 1088 00:42:56,449 --> 00:42:58,880 (Shy) 1089 00:42:58,880 --> 00:43:01,119 All right. Let's begin. 1090 00:43:01,119 --> 00:43:02,179 - Ready? - Yes. 1091 00:43:02,380 --> 00:43:05,320 (The photoshoot begins while Sung Bum is watching.) 1092 00:43:05,320 --> 00:43:08,590 (They stop being shy and focus on the shoot.) 1093 00:43:08,590 --> 00:43:09,960 Hang on. Are they both... 1094 00:43:10,059 --> 00:43:11,360 - Models? - Are they both models? 1095 00:43:11,690 --> 00:43:13,630 Did you see Soo Ro's eyes? 1096 00:43:13,630 --> 00:43:15,630 That's what male models do all the time. 1097 00:43:15,630 --> 00:43:16,699 Exactly. 1098 00:43:16,699 --> 00:43:18,070 Like this. I look similar, right? 1099 00:43:18,869 --> 00:43:20,739 - You're lifting your chin too much. - Woo Jae, aren't you a model? 1100 00:43:20,739 --> 00:43:22,639 - What? - Aren't you a model? 1101 00:43:23,940 --> 00:43:26,880 (They look like lovers.) 1102 00:43:26,980 --> 00:43:28,980 (Clapping) 1103 00:43:29,239 --> 00:43:30,349 Nice. 1104 00:43:30,809 --> 00:43:32,079 They are not hesitant. 1105 00:43:33,449 --> 00:43:35,449 - Should I do this? - Yes. 1106 00:43:38,389 --> 00:43:40,289 Tae Eun, get closer to him. 1107 00:43:40,420 --> 00:43:42,590 (The distance between them is getting closer with the shoot.) 1108 00:43:45,960 --> 00:43:47,659 - Can I touch you here? - Yes. 1109 00:43:49,300 --> 00:43:50,800 - What's that? - My goodness. 1110 00:43:50,800 --> 00:43:51,929 (Eye contact) 1111 00:43:52,070 --> 00:43:53,500 I can't look at your eyes. 1112 00:43:53,570 --> 00:43:54,570 Why? 1113 00:43:55,340 --> 00:43:56,510 My goodness. 1114 00:43:57,139 --> 00:44:00,079 He says he can't look at her eyes, 1115 00:44:00,079 --> 00:44:01,639 but he puts his hand around her shoulder. 1116 00:44:01,840 --> 00:44:03,780 "I can't look at your eyes." 1117 00:44:03,780 --> 00:44:05,150 She makes him dizzy. 1118 00:44:06,420 --> 00:44:08,380 - I can't look at your eyes. - Why? 1119 00:44:08,380 --> 00:44:10,320 (How did she like the photoshoot with Soo Ro?) 1120 00:44:10,389 --> 00:44:12,989 When I heard we'd do the photoshoot, 1121 00:44:13,289 --> 00:44:16,489 I thought I'd be good at it. 1122 00:44:16,829 --> 00:44:18,159 But I was shy. 1123 00:44:19,230 --> 00:44:21,500 (Tae Eun almost fell over.) 1124 00:44:21,500 --> 00:44:23,829 We have to survive. Don't die. 1125 00:44:25,070 --> 00:44:26,869 (Holding her) 1126 00:44:26,869 --> 00:44:28,039 Stay alive. 1127 00:44:31,570 --> 00:44:32,780 Okay. 1128 00:44:33,639 --> 00:44:35,309 Gosh, their chemistry... 1129 00:44:35,309 --> 00:44:37,849 (Tae Eun and Soo Ro relied on each other on the high cliff.) 1130 00:44:37,849 --> 00:44:38,949 My gosh. 1131 00:44:39,650 --> 00:44:40,980 I'm sweating a lot. 1132 00:44:41,079 --> 00:44:42,280 Do you want me to wipe it? 1133 00:44:43,050 --> 00:44:44,389 Wipe her sweat? 1134 00:44:44,889 --> 00:44:48,360 I can't move my legs here. I had to stay still. 1135 00:44:49,090 --> 00:44:50,730 He just wiped her sweat. 1136 00:44:50,730 --> 00:44:52,190 He really knows his stuff. 1137 00:44:52,429 --> 00:44:53,699 Do you want to be on my back? 1138 00:44:53,960 --> 00:44:55,300 I'm heavy. 1139 00:44:56,230 --> 00:44:57,500 I can carry you easily. 1140 00:44:58,170 --> 00:45:00,739 Hang on. Let's change the pose. 1141 00:45:00,739 --> 00:45:02,400 - Okay. - Let's try one more pose. 1142 00:45:02,639 --> 00:45:05,039 Sit here with your legs apart. 1143 00:45:05,969 --> 00:45:08,210 - Sit here? - Hold your skirt. Okay. 1144 00:45:08,210 --> 00:45:09,679 You should sit close together. 1145 00:45:09,909 --> 00:45:11,250 Let's do it again. 1146 00:45:11,250 --> 00:45:13,719 I'll take a photo of your silhouette with the sunset. 1147 00:45:13,880 --> 00:45:15,650 Don't look at the camera. 1148 00:45:15,650 --> 00:45:17,289 You should look at each other. 1149 00:45:18,989 --> 00:45:21,119 - Look at her face. That's amazing. - What? 1150 00:45:21,119 --> 00:45:22,190 My gosh. 1151 00:45:22,190 --> 00:45:23,690 You don't have to lean back like that. 1152 00:45:23,829 --> 00:45:25,789 - Is it too far? - Get closer. 1153 00:45:26,329 --> 00:45:29,130 - She wants some distance. - Get closer. 1154 00:45:30,329 --> 00:45:32,670 I'm looking at your skin very closely. 1155 00:45:32,869 --> 00:45:34,239 (Interlocking their fingers) 1156 00:45:34,239 --> 00:45:35,469 They're interlocking their fingers. 1157 00:45:35,670 --> 00:45:37,039 They look like... 1158 00:45:37,210 --> 00:45:39,070 a couple that has been together for years. 1159 00:45:39,340 --> 00:45:40,610 Okay. 1160 00:45:40,739 --> 00:45:43,610 Okay. It's done. Good job. 1161 00:45:43,610 --> 00:45:44,880 You did a great job. 1162 00:45:44,880 --> 00:45:45,880 (Tae Eun and Soo Ro showed a real couple-like chemistry.) 1163 00:45:45,880 --> 00:45:47,280 (Tae Eun and Soo Ro, between romance and thrill) 1164 00:45:47,280 --> 00:45:48,480 This is so hot. 1165 00:45:48,519 --> 00:45:49,519 They look great together. 1166 00:45:49,519 --> 00:45:50,719 (Tae Eun and Soo Ro, between romance and thrill) 1167 00:45:51,389 --> 00:45:52,750 Do you think our photos came out well? 1168 00:45:55,360 --> 00:45:56,860 I hope so. 1169 00:45:58,530 --> 00:45:59,760 I just liked... 1170 00:45:59,860 --> 00:46:03,530 I got to do things with someone... 1171 00:46:03,530 --> 00:46:05,829 I was attracted to. 1172 00:46:06,199 --> 00:46:07,869 It was fun and thrilling. 1173 00:46:09,070 --> 00:46:11,210 There's something unique... 1174 00:46:11,210 --> 00:46:12,539 - in Soo Ro's way of talking. - What is it? 1175 00:46:12,539 --> 00:46:14,139 There are a lot of blanks. 1176 00:46:14,139 --> 00:46:15,610 - He pauses for a while. - Yes. 1177 00:46:15,679 --> 00:46:16,980 - A leisurely manner? - He says something after a pause. 1178 00:46:17,179 --> 00:46:19,519 - He's good at the push and pull. - You think? 1179 00:46:19,519 --> 00:46:20,880 - I'm not sure how he's feeling. - He just drops words after a blank. 1180 00:46:20,880 --> 00:46:23,050 - He's so good at this. - Right. 1181 00:46:24,250 --> 00:46:26,960 - Should I just stay here? - Yes, just wait there. 1182 00:46:26,960 --> 00:46:28,820 - Good luck. - You two were really good. 1183 00:46:28,820 --> 00:46:29,860 (Sung Bum is up next.) 1184 00:46:30,090 --> 00:46:31,289 How can I do this after him? 1185 00:46:31,960 --> 00:46:34,059 - Should I sit there? - Yes. Sit next to her first. 1186 00:46:34,199 --> 00:46:36,630 - I bet Sung Bum is good at this. - I agree. 1187 00:46:36,969 --> 00:46:39,130 This time, Tae Eun will... 1188 00:46:39,400 --> 00:46:40,639 sit with her back to him. 1189 00:46:40,639 --> 00:46:41,940 Sit close. 1190 00:46:41,940 --> 00:46:43,269 That's right. This is it. 1191 00:46:43,269 --> 00:46:44,739 And your hands are too idle. 1192 00:46:45,409 --> 00:46:47,010 - Do something with your hands. - Should I... 1193 00:46:47,010 --> 00:46:48,309 - hold his hands? - That sounds good. 1194 00:46:48,309 --> 00:46:50,750 - Don't let your hands rest. - Allow me to hold your hands. 1195 00:46:51,079 --> 00:46:53,849 Ready. Let's begin. Go. 1196 00:46:53,980 --> 00:46:55,480 What is this feeling? 1197 00:46:56,690 --> 00:46:57,750 A sweet boyfriend. 1198 00:46:57,750 --> 00:46:59,389 - A sweet boyfriend? - Yes. 1199 00:47:00,360 --> 00:47:01,690 Then your hand should be... 1200 00:47:01,690 --> 00:47:03,389 - Allow me to touch your shoulder. - What? 1201 00:47:03,389 --> 00:47:04,789 - Excuse me. - Sure. 1202 00:47:04,889 --> 00:47:06,059 Go ahead. 1203 00:47:06,599 --> 00:47:08,659 They are so close. 1204 00:47:08,900 --> 00:47:10,500 Get a little closer. 1205 00:47:10,500 --> 00:47:11,730 - Closer. - Come closer. 1206 00:47:12,369 --> 00:47:15,570 But Tae Eun looks like she's just working. 1207 00:47:15,570 --> 00:47:16,840 - She's different from earlier. - She's different. 1208 00:47:16,840 --> 00:47:19,579 I don't think that's a real smile. 1209 00:47:20,039 --> 00:47:22,039 - Don't let your hands rest. - Do something with my hands? 1210 00:47:22,409 --> 00:47:23,780 This is hard. 1211 00:47:24,909 --> 00:47:26,079 Let's do this. 1212 00:47:26,079 --> 00:47:27,750 (Sung Bum leads her to make her feel comfortable.) 1213 00:47:27,750 --> 00:47:29,119 (Soo Ro watches them.) 1214 00:47:29,119 --> 00:47:30,489 - Like this? - You can put it here. 1215 00:47:31,519 --> 00:47:32,960 - Like this? - Good. Okay. 1216 00:47:32,960 --> 00:47:34,789 And look that way. 1217 00:47:34,860 --> 00:47:36,460 Okay. You're doing a great job. 1218 00:47:36,659 --> 00:47:37,760 I felt... 1219 00:47:37,960 --> 00:47:40,460 very comfortable. 1220 00:47:40,900 --> 00:47:44,670 It felt like I was doing something with a close friend. 1221 00:47:44,670 --> 00:47:45,829 Exactly. 1222 00:47:46,570 --> 00:47:48,340 Okay. Good. 1223 00:47:48,969 --> 00:47:50,840 They are standing a lot closer, but I don't see any chemistry. 1224 00:47:51,469 --> 00:47:52,940 - They just look comfortable. - Just casual. 1225 00:47:53,710 --> 00:47:55,780 She helps me focus. 1226 00:47:56,510 --> 00:47:58,579 - Thank you. - For what? 1227 00:47:58,579 --> 00:47:59,579 (Tae Eun and Sung Bum looked stable during the shoot.) 1228 00:48:00,480 --> 00:48:02,480 - Their photo looks good though. - Right. 1229 00:48:02,480 --> 00:48:04,489 (Tae Eun and Sung Bum, like a comfortable couple) 1230 00:48:04,489 --> 00:48:05,489 (The three-way photoshoot continues.) 1231 00:48:05,489 --> 00:48:06,889 - Like this. - All right. Here... 1232 00:48:06,889 --> 00:48:08,360 (Good manners) 1233 00:48:08,820 --> 00:48:11,360 - He will sit, and you'll stand. - Okay. 1234 00:48:11,360 --> 00:48:12,559 (Tae Eun feels shy when Soo Ro touches her.) 1235 00:48:13,130 --> 00:48:14,500 All right. First, 1236 00:48:14,500 --> 00:48:17,130 let's take a photo as three friends. 1237 00:48:17,199 --> 00:48:19,530 - Friends? - Like three friends. 1238 00:48:19,530 --> 00:48:21,500 So no physical touch. 1239 00:48:24,940 --> 00:48:27,679 If we're friends, I can touch his shoulders like this. 1240 00:48:27,679 --> 00:48:29,710 (Tae Eun puts her hand on Soo Ro's shoulder.) 1241 00:48:29,710 --> 00:48:32,079 - He said no physical touch. - Okay. 1242 00:48:32,079 --> 00:48:33,579 (Just friends or not? Sung Bum, Tae Eun, and Soo Ro) 1243 00:48:33,579 --> 00:48:34,780 This looks cool. 1244 00:48:34,780 --> 00:48:35,920 (Just friends or not? Sung Bum, Tae Eun, and Soo Ro) 1245 00:48:36,019 --> 00:48:38,320 You two try holding hands. 1246 00:48:38,320 --> 00:48:40,690 Turn your body a little toward Soo Ro. 1247 00:48:40,760 --> 00:48:41,960 Okay. Good. 1248 00:48:41,960 --> 00:48:43,559 How can I steal her here? 1249 00:48:44,130 --> 00:48:45,789 Tae Eun, give him your hand. 1250 00:48:46,360 --> 00:48:48,559 - Okay. - I'm the mean girl here. 1251 00:48:48,559 --> 00:48:49,670 (Tae Eun holds the two men's hands at the same time.) 1252 00:48:49,670 --> 00:48:51,300 - I'm the bad one. - Okay. 1253 00:48:51,300 --> 00:48:53,000 All right. Now... 1254 00:48:53,000 --> 00:48:54,800 With the pose, emphasize your gaze. 1255 00:48:54,800 --> 00:48:57,010 Wait. Relax your hand a little. 1256 00:49:00,639 --> 00:49:01,980 Gosh, what's this? 1257 00:49:02,179 --> 00:49:04,409 What's with Soo Ro? 1258 00:49:07,320 --> 00:49:08,480 We're shooting now. 1259 00:49:08,480 --> 00:49:11,920 (The last cut of Sung Bum, Tae Eun, and Soo Ro) 1260 00:49:12,750 --> 00:49:14,460 Thank you. You did a great job. 1261 00:49:14,460 --> 00:49:17,530 All three of you look really charming. 1262 00:49:17,630 --> 00:49:19,230 - I can't wait to see the results. - Right. 1263 00:49:19,230 --> 00:49:22,230 (Where are their hearts heading to?) 1264 00:49:22,230 --> 00:49:23,469 (The three-way photoshoot was romantic and nerve-racking.) 1265 00:49:23,469 --> 00:49:25,070 - Soo Ro is... - It was breathtaking. 1266 00:49:25,170 --> 00:49:27,869 so relaxed. No one can beat him. 1267 00:49:27,869 --> 00:49:29,909 - It was truly breathtaking. - I know. 1268 00:49:29,909 --> 00:49:32,969 - The last team was really good. - Right. 1269 00:49:32,969 --> 00:49:34,210 But I liked... 1270 00:49:34,210 --> 00:49:35,579 Hyo Jin and Jung Hyun better. 1271 00:49:35,579 --> 00:49:36,809 The photos were beautiful. 1272 00:49:36,809 --> 00:49:38,449 - It was romantic. - I was so thrilled. 1273 00:49:38,449 --> 00:49:40,119 - Their eyes were... - Exactly. 1274 00:49:40,119 --> 00:49:41,380 - so sweet. - Vicarious satisfaction. 1275 00:49:41,380 --> 00:49:44,550 - Hyo Jin kept saying she was shy. - "I'm shy." 1276 00:49:44,550 --> 00:49:46,219 - "I don't know." - "I'm embarrassed." 1277 00:49:46,219 --> 00:49:47,719 And she looked away like this. 1278 00:49:47,719 --> 00:49:49,960 (I don't know.) 1279 00:49:49,960 --> 00:49:52,929 (I'm shy.) 1280 00:49:52,929 --> 00:49:54,829 (I'm embarrassed.) 1281 00:49:55,400 --> 00:49:56,469 That was really nice. 1282 00:49:56,469 --> 00:49:58,900 I could tell Jung Hyun and Hyo Jin liked each other. 1283 00:49:58,900 --> 00:49:59,940 - Exactly. It's 100 percent. - Yes. 1284 00:49:59,940 --> 00:50:02,269 - As for Tae Eun and Soo Ro... - Soo Ro. 1285 00:50:02,269 --> 00:50:04,039 - I'm not sure of Soo Ro's feelings. - I don't know his feelings. 1286 00:50:04,039 --> 00:50:06,170 - Tae Eun was definitely in. - Right. 1287 00:50:06,940 --> 00:50:10,710 (Romantic photoshoot behind, the day draws to a close.) 1288 00:50:11,909 --> 00:50:13,650 - Yong Ho. - Yes. 1289 00:50:13,920 --> 00:50:15,980 - Did you get it? - Did I get it? 1290 00:50:15,980 --> 00:50:17,119 She talks about the text. 1291 00:50:17,119 --> 00:50:19,019 - You want to know? - I don't think he will answer. 1292 00:50:19,019 --> 00:50:20,789 I can't tell you that. 1293 00:50:21,119 --> 00:50:23,460 Are you asking me because you think I got one or not? 1294 00:50:23,460 --> 00:50:25,190 - I'm just curious. - I see. 1295 00:50:25,190 --> 00:50:29,230 This morning, someone said she thought I got one. 1296 00:50:29,599 --> 00:50:31,030 Just answer it. 1297 00:50:31,070 --> 00:50:32,170 (Laughing) 1298 00:50:32,170 --> 00:50:33,570 Usually, asking back means... 1299 00:50:33,570 --> 00:50:38,269 - It's so funny. - he didn't get one. 1300 00:50:39,239 --> 00:50:40,610 - A woman? - I bet you got one. 1301 00:50:40,679 --> 00:50:43,250 You think? I see. 1302 00:50:46,449 --> 00:50:48,179 - I think you got at least one. - Right. 1303 00:50:48,579 --> 00:50:49,820 At least one? 1304 00:50:49,889 --> 00:50:51,519 (Bitter) 1305 00:50:51,519 --> 00:50:55,889 Because those who are friendly and talk a lot... 1306 00:50:55,960 --> 00:50:58,929 make good first impressions. 1307 00:50:59,260 --> 00:51:01,230 - I just made silly jokes. - They are usually... 1308 00:51:01,460 --> 00:51:03,269 I only said silly things. 1309 00:51:03,599 --> 00:51:07,800 - But you broke the ice for us. - Right. 1310 00:51:07,940 --> 00:51:09,340 All I did was ice-breaking. 1311 00:51:10,070 --> 00:51:12,809 I guess that's all I did. Break the ice. 1312 00:51:13,280 --> 00:51:16,309 That's why I wanted to pick Yong Ho. 1313 00:51:17,309 --> 00:51:20,849 He is good-tempered, and I thought he'd be easy to get along with. 1314 00:51:21,079 --> 00:51:22,519 It's true that he's good-tempered. 1315 00:51:22,719 --> 00:51:24,090 We didn't get to talk a lot yesterday. 1316 00:51:24,619 --> 00:51:25,949 This is just the beginning. 1317 00:51:25,949 --> 00:51:28,619 (Smiling) 1318 00:51:29,320 --> 00:51:32,829 (It is a long way to their hotel.) 1319 00:51:32,829 --> 00:51:34,000 You should get some sleep. 1320 00:51:34,059 --> 00:51:35,460 I should take a short nap. 1321 00:51:35,460 --> 00:51:36,500 (It is a long way to their hotel.) 1322 00:51:38,329 --> 00:51:39,630 Can I ask you something before you go to sleep? 1323 00:51:39,630 --> 00:51:40,639 Sure. 1324 00:51:40,639 --> 00:51:42,340 - Do you have medicine? - Medicine? 1325 00:51:42,340 --> 00:51:43,869 Did you get hurt when you fell? 1326 00:51:43,869 --> 00:51:46,940 Yes. I had a bad fall earlier. 1327 00:51:47,210 --> 00:51:49,079 - Is it grazed? - It's really bad. 1328 00:51:49,510 --> 00:51:51,250 But if I showed it, 1329 00:51:51,250 --> 00:51:54,750 people would worry about me. 1330 00:51:54,750 --> 00:51:56,989 So I just said I was okay. 1331 00:51:57,389 --> 00:51:59,519 But suddenly, I felt so sad. 1332 00:52:00,659 --> 00:52:02,360 So this is wrong. 1333 00:52:02,590 --> 00:52:05,760 You're the one who's injured. Why would you worry about us? 1334 00:52:05,760 --> 00:52:07,500 We should worry about you. 1335 00:52:07,500 --> 00:52:09,929 Why would you worry about others when you're hurt? 1336 00:52:11,429 --> 00:52:12,670 Is it bad? 1337 00:52:12,670 --> 00:52:14,400 Yes, just a little. 1338 00:52:16,170 --> 00:52:17,710 By the way, this is... 1339 00:52:17,710 --> 00:52:18,940 (Yu Jeong tries to change the subject.) 1340 00:52:18,940 --> 00:52:20,980 There's no button to control this. 1341 00:52:22,780 --> 00:52:24,449 Just care about yourself when you're injured. 1342 00:52:24,449 --> 00:52:25,980 Okay. I will. 1343 00:52:25,980 --> 00:52:27,119 Thank you. 1344 00:52:28,519 --> 00:52:29,679 I think it is this button. 1345 00:52:29,679 --> 00:52:31,050 (Yong Ho turns off the light for Yu Jeong feeling tired.) 1346 00:52:31,050 --> 00:52:32,420 - Is it off? - Yes. 1347 00:52:33,619 --> 00:52:35,389 I'm curious about other teams. 1348 00:52:35,389 --> 00:52:37,429 - Right. - What do you want to do today? 1349 00:52:37,730 --> 00:52:41,360 If we get to talk about our ages and occupations, 1350 00:52:41,659 --> 00:52:44,269 - I will feel a lot better. - Right. 1351 00:52:45,500 --> 00:52:47,239 What's your ideal type appearance-wise? 1352 00:52:47,840 --> 00:52:50,840 - I like men who look good-hearted. - Really? 1353 00:52:51,409 --> 00:52:53,070 Yong Ho seems like a good-natured man. 1354 00:52:53,070 --> 00:52:54,510 I know, right? 1355 00:52:54,780 --> 00:52:56,280 He's such a transparent person. 1356 00:52:57,250 --> 00:52:59,309 - Really? - Don't you think so? 1357 00:52:59,449 --> 00:53:01,019 - I don't think he's transparent. - Isn't he? 1358 00:53:01,019 --> 00:53:02,219 Is that so? 1359 00:53:02,219 --> 00:53:04,989 - That's because yesterday... Yes. - She thinks he's the Money Catcher. 1360 00:53:04,989 --> 00:53:06,050 Because of the Secret Night. 1361 00:53:06,119 --> 00:53:07,559 I don't know. 1362 00:53:07,559 --> 00:53:08,820 Should I say he seems two-faced? 1363 00:53:08,820 --> 00:53:11,429 But I know what you mean. 1364 00:53:11,630 --> 00:53:13,860 He seems so different from when we first saw him. 1365 00:53:13,860 --> 00:53:14,960 Oh, really? 1366 00:53:14,960 --> 00:53:16,159 When I first saw him, 1367 00:53:16,260 --> 00:53:18,230 I thought he was the type who'd be perfect as the MC. 1368 00:53:18,329 --> 00:53:19,500 Yes, I did too. 1369 00:53:19,699 --> 00:53:21,400 But after getting to know him, he's a bit... 1370 00:53:21,800 --> 00:53:23,570 - He seems more serious. - Yes. Serious is the right word. 1371 00:53:23,570 --> 00:53:25,340 - That vibe is there. - He has a serious side to him. 1372 00:53:27,280 --> 00:53:31,110 I think this is the first time we've talked a lot. 1373 00:53:32,349 --> 00:53:33,920 But I guess everyone feels that way. 1374 00:53:34,150 --> 00:53:36,250 - Right. - Unless someone met beforehand. 1375 00:53:36,250 --> 00:53:37,489 - Right. - Yes. 1376 00:53:37,489 --> 00:53:42,519 So I think I haven't spoken with Seung Yeon... 1377 00:53:44,230 --> 00:53:46,599 I don't think I've spoken with her at all. 1378 00:53:46,599 --> 00:53:48,400 You can talk to her if you want to. 1379 00:53:49,260 --> 00:53:50,530 But it's just... 1380 00:53:50,630 --> 00:53:53,900 Is it foolish of me to say I don't want to talk to her that badly? 1381 00:53:54,269 --> 00:53:56,440 - But it's just... - I don't think you're foolish. 1382 00:53:56,440 --> 00:53:58,639 - Oh, really? - I have the same thoughts as well. 1383 00:53:59,469 --> 00:54:01,409 - Do I have to? - Me too. It's like... 1384 00:54:01,409 --> 00:54:02,809 - Right. - "Why should I talk to someone..." 1385 00:54:02,809 --> 00:54:04,010 "I'm not curious about?" 1386 00:54:04,010 --> 00:54:06,280 - Exactly. - That's what I think. 1387 00:54:06,280 --> 00:54:07,920 - I don't think... - Yes. 1388 00:54:07,920 --> 00:54:09,780 I should spread out my energy too far. 1389 00:54:10,389 --> 00:54:12,090 You know how it is. 1390 00:54:12,090 --> 00:54:13,590 I don't want to mislead anyone. 1391 00:54:14,360 --> 00:54:16,360 - You don't want to lead anyone on. - Right. 1392 00:54:16,360 --> 00:54:19,760 But that could mean others might be led on by my actions, 1393 00:54:19,760 --> 00:54:21,860 - Yes. - or it could mean... 1394 00:54:21,860 --> 00:54:26,099 I'm being courteous to the person I am interested in. 1395 00:54:26,869 --> 00:54:29,469 She's trying to tell him that she's being this sincere... 1396 00:54:29,469 --> 00:54:30,769 toward him. 1397 00:54:30,769 --> 00:54:31,969 - I hope he gets what she means. - Yes. 1398 00:54:32,409 --> 00:54:33,980 (Deep in thought) 1399 00:54:34,679 --> 00:54:36,440 - Then... - It could be frustrating. 1400 00:54:36,610 --> 00:54:39,550 that sounds like you both have a certain person in mind. 1401 00:54:39,550 --> 00:54:40,780 They both have a person in mind? 1402 00:54:41,119 --> 00:54:42,119 Both of them? 1403 00:54:42,719 --> 00:54:43,989 (Flustered) 1404 00:54:43,989 --> 00:54:45,050 (The two of them suddenly stop talking.) 1405 00:54:45,889 --> 00:54:46,960 For me, 1406 00:54:48,360 --> 00:54:49,519 it's a secret. 1407 00:54:51,530 --> 00:54:53,159 - I'm curious about something. - Yes. 1408 00:54:53,360 --> 00:54:55,559 At this point, we don't know anything, 1409 00:54:55,559 --> 00:54:58,400 - like how old we are. - Right. 1410 00:54:58,630 --> 00:54:59,869 But... 1411 00:54:59,869 --> 00:55:04,469 what if there is someone you're interested in, 1412 00:55:04,670 --> 00:55:07,840 and you find out that person is... 1413 00:55:07,840 --> 00:55:09,239 way too young? 1414 00:55:10,179 --> 00:55:12,150 - It doesn't matter to me. - It doesn't matter? 1415 00:55:12,150 --> 00:55:14,079 So you won't be affected... 1416 00:55:15,219 --> 00:55:16,650 by that person's age? 1417 00:55:16,750 --> 00:55:19,150 I don't think I'd be affected by someone's age or job. 1418 00:55:19,150 --> 00:55:21,190 - Oh, really? - I mean, if I like that person. 1419 00:55:21,460 --> 00:55:22,559 (Watching his reaction) 1420 00:55:23,829 --> 00:55:25,059 What about you, Soo Ro? 1421 00:55:27,130 --> 00:55:30,929 I also think age doesn't matter. 1422 00:55:31,099 --> 00:55:32,969 (Smiling) 1423 00:55:32,969 --> 00:55:35,570 - Look at her smile! - She's happy. 1424 00:55:36,300 --> 00:55:38,969 She can't help but smile. 1425 00:55:39,239 --> 00:55:40,940 (Tae Eun wanted to know what Soo Ro was thinking.) 1426 00:55:40,940 --> 00:55:43,380 If I like that person, then it's fine. 1427 00:55:43,380 --> 00:55:45,449 Right, that's how I feel. 1428 00:55:46,079 --> 00:55:48,550 Unless our age difference is more than two decades... 1429 00:55:49,380 --> 00:55:50,590 Two? 1430 00:55:50,989 --> 00:55:52,690 It's all fine if I like someone. 1431 00:55:52,690 --> 00:55:54,690 If the age difference is about two decades... 1432 00:55:54,690 --> 00:55:56,119 - She'd be my mom's age. - Right. 1433 00:55:56,119 --> 00:55:57,829 My mom is in her 40s. 1434 00:55:58,260 --> 00:56:00,530 My mom got married super early. 1435 00:56:00,630 --> 00:56:02,099 Your mom is in her 40s? 1436 00:56:02,099 --> 00:56:03,360 If his mom is in her 40s... 1437 00:56:03,360 --> 00:56:05,699 - Soo Ro is Yo Han's peer? - Yes. 1438 00:56:05,699 --> 00:56:07,900 He could be even younger than me. 1439 00:56:08,500 --> 00:56:09,739 (Feeling complicated) 1440 00:56:09,969 --> 00:56:12,210 - Then your mom... - She's in her mid-40s. 1441 00:56:12,210 --> 00:56:13,369 - is in her mid-40s? - Middle to late 40s. 1442 00:56:13,369 --> 00:56:14,639 Yes, middle to late 40s. 1443 00:56:14,679 --> 00:56:17,179 Really? My mom is in her 50s. 1444 00:56:18,480 --> 00:56:19,579 What's this? 1445 00:56:23,750 --> 00:56:26,989 Will we have a chance to introduce ourselves today? 1446 00:56:26,989 --> 00:56:28,090 I think we will in the evening. 1447 00:56:28,090 --> 00:56:31,659 (Will their feelings remain the same after they learn about each other?) 1448 00:56:33,500 --> 00:56:35,400 Will the others be here? 1449 00:56:35,400 --> 00:56:36,929 (Soo Ro and Tae Eun return to the house together.) 1450 00:56:36,929 --> 00:56:38,130 Are they washing up? 1451 00:56:38,329 --> 00:56:39,769 I think so. 1452 00:56:39,869 --> 00:56:41,570 You're going to wash up first, right? 1453 00:56:41,670 --> 00:56:43,139 - But... - Aren't you washing up? 1454 00:56:43,139 --> 00:56:45,570 - Aren't you in the same room? - Yes, I am. 1455 00:56:45,969 --> 00:56:47,409 - But why... - Do you want coffee? 1456 00:56:47,480 --> 00:56:49,510 - What? - Do you want some coffee? 1457 00:56:49,510 --> 00:56:51,409 - Okay. - I'll bring it out. 1458 00:56:51,409 --> 00:56:52,449 Okay. 1459 00:56:54,219 --> 00:56:55,250 He's asking her to talk. 1460 00:56:56,150 --> 00:56:58,519 (What does Soo Ro have to say to Tae Eun?) 1461 00:56:58,550 --> 00:56:59,989 I want to take off my necklace. 1462 00:57:00,789 --> 00:57:02,190 You already drank it all. 1463 00:57:02,190 --> 00:57:03,289 (Glancing over) 1464 00:57:03,929 --> 00:57:05,190 Doesn't she want him to help? 1465 00:57:06,489 --> 00:57:08,199 Can you help me take this off? 1466 00:57:08,199 --> 00:57:09,360 - What? - My necklace. 1467 00:57:13,400 --> 00:57:15,440 (Careful) 1468 00:57:17,610 --> 00:57:18,769 Thank you. 1469 00:57:18,809 --> 00:57:20,679 She let him get a look at the nape of her neck. 1470 00:57:20,679 --> 00:57:22,880 - She showed off her charm. - Right. 1471 00:57:24,349 --> 00:57:25,880 (Smiling) 1472 00:57:26,210 --> 00:57:29,480 I don't know if I'm mistaken, 1473 00:57:29,780 --> 00:57:33,150 but didn't our eyes meet so much? Am I wrong? 1474 00:57:34,260 --> 00:57:35,590 Am I mistaken? 1475 00:57:35,590 --> 00:57:36,829 We looked at each other the most. 1476 00:57:36,960 --> 00:57:38,630 - We did? - Yes. 1477 00:57:38,690 --> 00:57:41,130 Right. So I wasn't mistaken. 1478 00:57:42,159 --> 00:57:44,630 We were always in front of each other. 1479 00:57:44,630 --> 00:57:45,670 Right. 1480 00:57:47,340 --> 00:57:49,440 (Tae Eun starts giggling at the sudden strange mood.) 1481 00:57:50,239 --> 00:57:51,909 I'm... No, am I wrong? 1482 00:57:51,909 --> 00:57:54,679 I was wondering if I was mistaken... 1483 00:57:54,679 --> 00:57:57,550 when you just normally look people in the eyes a lot. 1484 00:58:00,079 --> 00:58:01,219 What does that mean? 1485 00:58:01,219 --> 00:58:05,190 I thought we especially met eyes a lot, 1486 00:58:05,619 --> 00:58:07,320 but I wasn't sure. 1487 00:58:07,690 --> 00:58:09,789 (Gazing intently) 1488 00:58:09,789 --> 00:58:12,559 "It could've just been a coincidence," 1489 00:58:12,559 --> 00:58:14,400 "but did I think it meant something more?" 1490 00:58:14,400 --> 00:58:15,599 That's what I thought. 1491 00:58:15,599 --> 00:58:16,969 Did you think it meant something more? 1492 00:58:16,969 --> 00:58:18,030 Yes. 1493 00:58:18,070 --> 00:58:19,199 How? 1494 00:58:21,400 --> 00:58:22,699 What do you mean? 1495 00:58:23,070 --> 00:58:24,170 She's so honest. 1496 00:58:24,170 --> 00:58:25,369 I admire her courage. 1497 00:58:25,369 --> 00:58:26,809 She's not just straightforward. She's running at full speed. 1498 00:58:26,809 --> 00:58:27,809 She's speeding. 1499 00:58:27,809 --> 00:58:28,909 Only heading toward you. 1500 00:58:29,440 --> 00:58:30,909 What do you mean? 1501 00:58:31,750 --> 00:58:34,150 I'm sorry I didn't text you yesterday. 1502 00:58:35,449 --> 00:58:36,550 What? 1503 00:58:36,650 --> 00:58:38,590 - I'm sorry. - Why are you sorry? 1504 00:58:39,090 --> 00:58:42,059 - But... - You don't have to be sorry. 1505 00:58:42,059 --> 00:58:43,630 Don't say that you're sorry. 1506 00:58:43,929 --> 00:58:46,389 Honestly, I didn't think much of the vote yesterday. 1507 00:58:48,900 --> 00:58:52,099 How would we have developed interest in that short time? 1508 00:58:53,230 --> 00:58:54,300 It doesn't make sense. 1509 00:58:55,170 --> 00:58:57,110 I think the meaning behind my vote was... 1510 00:58:57,769 --> 00:58:59,610 "You worked hard." 1511 00:59:00,210 --> 00:59:02,039 I saw a different side in the background. 1512 00:59:02,039 --> 00:59:03,409 (Gazing intently) 1513 00:59:05,079 --> 00:59:06,110 Were you disappointed? 1514 00:59:07,619 --> 00:59:09,380 Hush. 1515 00:59:09,579 --> 00:59:11,119 But earlier, 1516 00:59:11,949 --> 00:59:13,250 I just felt sorry. 1517 00:59:13,250 --> 00:59:14,920 - Hush. - Maybe not? 1518 00:59:16,519 --> 00:59:17,630 Am I mistaken? 1519 00:59:17,630 --> 00:59:20,059 - I'm starting to feel embarrassed. - Sorry. 1520 00:59:20,059 --> 00:59:21,829 (Why did he bring up the text messages?) 1521 00:59:21,829 --> 00:59:22,860 It was my hunch. 1522 00:59:22,860 --> 00:59:25,969 How would Tae Eun know whether I sent it or not? 1523 00:59:25,969 --> 00:59:29,070 But I had a hunch that she would know. 1524 00:59:29,070 --> 00:59:31,809 So I told her honestly. 1525 00:59:31,809 --> 00:59:33,239 Hyo Jin got a message saying that she worked hard. 1526 00:59:33,239 --> 00:59:34,309 (According to Yo Han) 1527 00:59:34,309 --> 00:59:36,440 - That blunt message? - It was short and blunt. 1528 00:59:36,440 --> 00:59:37,579 You're right. 1529 00:59:37,579 --> 00:59:39,550 I think he just sent it without much meaning. 1530 00:59:39,909 --> 00:59:43,150 But with this, Tae Eun will feel hopeful. 1531 00:59:43,650 --> 00:59:45,650 She will read into this. 1532 00:59:47,920 --> 00:59:50,889 I don't think I told you earlier... 1533 00:59:50,889 --> 00:59:52,489 about why I felt uncomfortable around you. 1534 00:59:52,489 --> 00:59:54,929 Right. You didn't tell me because it was a secret. 1535 00:59:55,860 --> 00:59:56,860 (Why did Soo Ro feel uncomfortable around Tae Eun?) 1536 00:59:56,860 --> 00:59:58,429 Why did you find me difficult? 1537 01:00:00,840 --> 01:00:05,309 I don't know. At first, I thought you were a warm person. 1538 01:00:05,309 --> 01:00:07,239 - Yes. - But as I talked to you, 1539 01:00:08,179 --> 01:00:09,239 it seemed like... 1540 01:00:10,579 --> 01:00:12,550 you were older than me. 1541 01:00:13,449 --> 01:00:14,719 I think it was hard for me to approach you. 1542 01:00:15,050 --> 01:00:19,949 (The reason he was hesitant was because of her age.) 1543 01:00:20,860 --> 01:00:22,119 How old are you? 1544 01:00:24,760 --> 01:00:26,059 Why? Are you afraid? 1545 01:00:26,489 --> 01:00:28,659 I'm not... Only a little? 1546 01:00:29,599 --> 01:00:31,329 - You think I might be too old? - Yes. 1547 01:00:31,829 --> 01:00:34,599 What's that? He feels like a total player. 1548 01:00:34,599 --> 01:00:36,300 - The way he's sprawled out, right? - Yes! 1549 01:00:36,639 --> 01:00:38,239 What do you mean he's sprawled out? 1550 01:00:38,239 --> 01:00:40,440 - Look here. - The way he's lying down. 1551 01:00:40,440 --> 01:00:41,679 But the important thing is... 1552 01:00:41,679 --> 01:00:42,710 - if you like someone, - They do like each other. 1553 01:00:42,809 --> 01:00:44,650 - you think positively to a fault. - I know. 1554 01:00:44,650 --> 01:00:45,909 - You think, "Being with me..." - You think of it in a good way. 1555 01:00:45,909 --> 01:00:48,179 - "must be comfortable for him." - It must be comfortable. 1556 01:00:48,179 --> 01:00:49,280 You think of everything in a positive way. 1557 01:00:49,280 --> 01:00:50,590 - Right. - She wouldn't think that way. 1558 01:00:50,590 --> 01:00:52,019 But you know with Soo Ro... 1559 01:00:52,019 --> 01:00:55,159 I think he's trying to seem tough because she's older than him... 1560 01:00:55,159 --> 01:00:56,519 - by talking like that. - I think so too. 1561 01:00:56,519 --> 01:00:57,889 But from the older woman's perspective, 1562 01:00:57,889 --> 01:00:59,559 I'd think he would seem so adorable. 1563 01:01:00,599 --> 01:01:02,030 - How he's acting like he's older. - Right. 1564 01:01:02,030 --> 01:01:03,559 (Is his behaviour intentional to impress an older woman?) 1565 01:01:06,800 --> 01:01:08,039 How old are you? 1566 01:01:09,469 --> 01:01:10,610 I'm curious. 1567 01:01:11,769 --> 01:01:14,239 I think you're younger than I expected. 1568 01:01:15,579 --> 01:01:18,650 How old does she think he is? She seems so afraid about it. 1569 01:01:18,650 --> 01:01:20,519 (The longer they talk, the more curious they get about their ages.) 1570 01:01:21,679 --> 01:01:22,880 Is that a problem for you? 1571 01:01:26,420 --> 01:01:29,659 I don't think it would matter, but if the age difference is too big... 1572 01:01:29,659 --> 01:01:31,429 I wouldn't be 19 years old. 1573 01:01:34,199 --> 01:01:35,500 Do I look 19 years old to you? 1574 01:01:37,030 --> 01:01:39,969 You might say this but then turn out to be 22. 1575 01:01:39,969 --> 01:01:41,769 So it is a problem if I'm 22 years old? 1576 01:01:42,969 --> 01:01:44,239 Twenty-two? 1577 01:01:45,739 --> 01:01:48,739 If you're 22, that means... 1578 01:01:50,849 --> 01:01:52,550 He must be really young. 1579 01:01:52,750 --> 01:01:53,880 No... 1580 01:01:54,349 --> 01:01:55,750 I can't let that bother me. 1581 01:01:56,550 --> 01:01:57,820 What are you saying? 1582 01:01:59,550 --> 01:02:01,760 I don't know. This is what I always thought. 1583 01:02:01,760 --> 01:02:04,289 People ask if I like women who are older, younger, or the same age. 1584 01:02:04,960 --> 01:02:08,400 - I think the question is silly. - Why? 1585 01:02:08,400 --> 01:02:10,199 Can you like someone more just because they are older? 1586 01:02:10,469 --> 01:02:12,469 You like the person. 1587 01:02:13,699 --> 01:02:16,900 You met someone you like, but they turned out to be older. 1588 01:02:16,969 --> 01:02:20,039 As long as the age difference isn't socially unacceptable, 1589 01:02:20,139 --> 01:02:21,480 it doesn't matter. 1590 01:02:22,809 --> 01:02:25,809 I wondered if I'd be able to handle a huge age difference, 1591 01:02:25,809 --> 01:02:27,250 and if I'd be able to see him as a man. 1592 01:02:27,250 --> 01:02:30,989 This is something I thought about a lot. 1593 01:02:31,690 --> 01:02:32,820 But... 1594 01:02:32,820 --> 01:02:35,590 when I talked to him, it didn't feel like he was young. 1595 01:02:36,059 --> 01:02:39,860 He seemed very mature. 1596 01:02:40,230 --> 01:02:44,670 I thought, "It's okay if he's a bit young." 1597 01:02:44,969 --> 01:02:46,800 It doesn't seem like there'd be a huge age difference. 1598 01:02:46,800 --> 01:02:48,769 She looks like she's only in her mid to late 20s. 1599 01:02:48,769 --> 01:02:49,969 But in your 20s, 1600 01:02:49,969 --> 01:02:51,909 the difference between your early 20s and late 20s is big. 1601 01:02:51,909 --> 01:02:53,070 - How it feels? - How it feels. 1602 01:02:53,070 --> 01:02:55,139 Just like emotions you feel in your early 30s and late 30s... 1603 01:02:55,139 --> 01:02:56,809 are different, the emotions you feel... 1604 01:02:56,809 --> 01:02:59,480 - at 21 and 29 are very different. - It's different. 1605 01:02:59,480 --> 01:03:01,519 - The difference is huge. - It is. 1606 01:03:03,889 --> 01:03:08,619 (Meanwhile, Soo Ji comes down to the living room.) 1607 01:03:11,130 --> 01:03:13,030 It's hard to put it in numeral values. 1608 01:03:13,190 --> 01:03:15,900 Just being in a nice place with nice people... 1609 01:03:15,900 --> 01:03:17,670 (With Soo Ji's arrival...) 1610 01:03:17,670 --> 01:03:19,829 You can't exactly pinpoint it, but if you think about it... 1611 01:03:20,000 --> 01:03:21,769 how much is the worth of each day? 1612 01:03:22,969 --> 01:03:24,909 She's trying to decide where to sit. 1613 01:03:24,909 --> 01:03:25,969 (Where will she sit?) 1614 01:03:26,610 --> 01:03:28,110 Do you want some coffee? 1615 01:03:28,110 --> 01:03:29,239 (She sits next to Sung Bum.) 1616 01:03:29,239 --> 01:03:32,210 - Are you paying me back? - Since I had some of yours before. 1617 01:03:33,050 --> 01:03:35,280 - I'll add interest and drink a lot. - Okay. Take interest. 1618 01:03:36,119 --> 01:03:37,219 You can have it all. 1619 01:03:37,219 --> 01:03:38,219 (Soo Ji drinks Sung Bum's coffee.) 1620 01:03:39,150 --> 01:03:41,860 - Right now... - Want to see the photos we took? 1621 01:03:41,960 --> 01:03:43,789 I... 1622 01:03:43,929 --> 01:03:46,460 - took photos with Jung Hyun. - Right. 1623 01:03:46,460 --> 01:03:48,329 I did a really good job. 1624 01:03:48,329 --> 01:03:49,559 (She shows Sung Bum photos from the photoshoot.) 1625 01:03:49,559 --> 01:03:50,730 (Close) 1626 01:03:50,730 --> 01:03:52,199 Didn't I do a good job? 1627 01:03:52,199 --> 01:03:54,639 - What's even more incredible... - Right. 1628 01:03:55,800 --> 01:03:57,869 I'm really good at taking photos. 1629 01:03:57,869 --> 01:03:58,909 "Incredible." 1630 01:03:58,909 --> 01:04:00,739 Didn't this come out so nicely? 1631 01:04:00,739 --> 01:04:01,840 (They're sitting close while looking at photos.) 1632 01:04:01,840 --> 01:04:04,079 - Isn't it amazing? - I think they'll come out nice. 1633 01:04:04,079 --> 01:04:05,349 Seriously. 1634 01:04:05,550 --> 01:04:07,320 I took photos like this too. Isn't it funny? 1635 01:04:08,349 --> 01:04:09,550 Hold on. 1636 01:04:11,320 --> 01:04:12,750 - Did you take photos like this? - Like this? 1637 01:04:12,849 --> 01:04:13,889 And... 1638 01:04:14,559 --> 01:04:15,789 Do they know you took these? 1639 01:04:15,920 --> 01:04:18,289 - They told me to take them. - Really? 1640 01:04:18,829 --> 01:04:19,960 You did a good job. 1641 01:04:20,960 --> 01:04:22,630 Yong Ho's leaving. 1642 01:04:23,400 --> 01:04:25,599 This is what I think. 1643 01:04:25,829 --> 01:04:28,070 On the first day, Soo Ji was really popular. 1644 01:04:28,139 --> 01:04:31,440 But on the second day, she was a bit ignored. 1645 01:04:31,440 --> 01:04:33,070 - Right. During the photoshoot. - Right. 1646 01:04:33,070 --> 01:04:36,610 - That's possible. - So when she got back, 1647 01:04:36,610 --> 01:04:40,550 she was naturally drawn to someone that is interested in her. 1648 01:04:40,550 --> 01:04:42,119 - Naturally. She felt threatened. - She felt like... 1649 01:04:42,119 --> 01:04:45,150 she shouldn't be so stiff and be more proactive. 1650 01:04:45,150 --> 01:04:46,349 She's thinking, "I shouldn't let my guard down." 1651 01:04:46,349 --> 01:04:47,420 That's possible. 1652 01:04:47,420 --> 01:04:48,590 (What is she thinking?) 1653 01:04:49,460 --> 01:04:52,889 (Shortly after, Yong Ho returns.) 1654 01:04:53,289 --> 01:04:54,329 (Glancing) 1655 01:04:54,329 --> 01:04:55,400 They're all selfies. 1656 01:04:55,500 --> 01:04:56,760 (Drinking) 1657 01:04:57,269 --> 01:04:58,730 - They are. - Selfies. 1658 01:04:58,900 --> 01:05:00,769 - Did you have coffee? - You don't know Fat Tiger? 1659 01:05:00,769 --> 01:05:01,800 - Fat Tiger? - Yes, I did. 1660 01:05:01,800 --> 01:05:02,940 - Do you want some? - Does it work? 1661 01:05:03,139 --> 01:05:04,440 - If it works, I want some. - It... 1662 01:05:04,440 --> 01:05:05,539 - Really? - I should've waited longer. 1663 01:05:05,639 --> 01:05:06,909 - I want some more... - You don't know it? 1664 01:05:06,909 --> 01:05:08,210 - Excuse me. - It is this tiger character. 1665 01:05:12,250 --> 01:05:14,719 (Anxious) 1666 01:05:14,719 --> 01:05:17,449 - I drink coffee day and night. - Me too. 1667 01:05:17,989 --> 01:05:20,050 - Should I add the water? - Yes. 1668 01:05:23,659 --> 01:05:25,260 He's going to Soo Ji. 1669 01:05:25,860 --> 01:05:27,059 - Can I... - My slippers... 1670 01:05:27,360 --> 01:05:29,199 - Can I see your photos? - I asked the photographer to... 1671 01:05:29,260 --> 01:05:30,670 - The photos I took earlier? - May I? Yes. 1672 01:05:30,670 --> 01:05:32,199 Or we could take photos together. 1673 01:05:32,670 --> 01:05:34,670 I was thinking we could take photos together. 1674 01:05:35,039 --> 01:05:36,239 - With everyone? - Yes. 1675 01:05:37,469 --> 01:05:39,739 - Not everyone's here yet. - Right, they are busy. 1676 01:05:39,739 --> 01:05:41,780 - Or can I see the photos you took? - Sure. 1677 01:05:42,280 --> 01:05:44,780 Don't you think I'm good at taking photos? 1678 01:05:45,349 --> 01:05:46,710 This isn't the photo the photographer took. 1679 01:05:46,710 --> 01:05:48,480 - I took it. - Oh, my. You're right. 1680 01:05:48,480 --> 01:05:49,980 Right? Didn't it come out nice? 1681 01:05:50,079 --> 01:05:51,519 - The clouds and everything... - My friends... 1682 01:05:51,519 --> 01:05:53,619 tell me I'm a great photographer. 1683 01:05:53,619 --> 01:05:54,889 This is the selfie I took. 1684 01:05:55,059 --> 01:05:56,989 - Why aren't you showing me? - Because I'm embarrassed. 1685 01:05:56,989 --> 01:05:58,960 When you were in makeup, you didn't let me see. 1686 01:05:58,960 --> 01:06:00,530 You flex your photography skills, but you still won't show me. 1687 01:06:00,860 --> 01:06:02,429 (Hesitating) 1688 01:06:02,500 --> 01:06:03,829 If you don't want me to see it, I won't. 1689 01:06:03,960 --> 01:06:05,630 This is the selfie I took. 1690 01:06:05,630 --> 01:06:07,440 I took a lot. 1691 01:06:07,440 --> 01:06:08,539 I won't look at it. 1692 01:06:08,539 --> 01:06:10,840 (The conversation isn't going the way he'd like it to.) 1693 01:06:10,840 --> 01:06:13,010 Something's not working out. 1694 01:06:14,710 --> 01:06:16,610 - Is he bothered? - He is. 1695 01:06:19,280 --> 01:06:21,519 - Sit here. - Hold on. 1696 01:06:22,380 --> 01:06:23,619 I need to grab a book. 1697 01:06:23,980 --> 01:06:25,420 - What? - What? A book? 1698 01:06:26,050 --> 01:06:27,119 What? 1699 01:06:28,059 --> 01:06:29,820 - Why are you leaving for a book... - Hey. 1700 01:06:29,820 --> 01:06:32,130 - after starting a conversation? - Yong Ho! 1701 01:06:32,130 --> 01:06:33,329 What are you doing? 1702 01:06:33,389 --> 01:06:35,360 - Where are you going? - What's going on? 1703 01:06:35,360 --> 01:06:36,659 I think it's like this. 1704 01:06:36,659 --> 01:06:37,869 - When she said, "Sit here," - "Sit here." 1705 01:06:37,869 --> 01:06:39,099 his heart skipped a beat. 1706 01:06:39,269 --> 01:06:40,300 - So... - Because he's too nervous? 1707 01:06:40,300 --> 01:06:41,539 - He's too embarrassed... - He is... 1708 01:06:41,539 --> 01:06:42,739 - to say okay and sit down. - Right. 1709 01:06:42,739 --> 01:06:44,639 - So his ears are red? - He's so embarrassed. 1710 01:06:45,239 --> 01:06:46,710 - Oh, my. - Aren't his ears red? 1711 01:06:46,710 --> 01:06:48,280 His ears are really red. 1712 01:06:49,579 --> 01:06:51,809 Where is he going to sit after he grabs his book? 1713 01:06:52,349 --> 01:06:54,119 - Sit next to her. - Sit next to her. 1714 01:06:54,119 --> 01:06:55,519 (Will Yong Ho sit next to Soo Ji?) 1715 01:06:55,619 --> 01:06:57,420 How is this one? Which one tastes better? 1716 01:06:58,519 --> 01:07:01,360 - Look at his eyes. - It's intense. 1717 01:07:04,559 --> 01:07:07,400 - There's something on there. - Where? 1718 01:07:07,400 --> 01:07:10,030 Sung Bum's trace is on here. 1719 01:07:11,000 --> 01:07:13,170 - I'm kidding. - My gosh. 1720 01:07:13,170 --> 01:07:15,639 - "Sung Bum's trace is on here?" - Gosh! 1721 01:07:15,639 --> 01:07:17,969 Oh, my gosh! 1722 01:07:18,039 --> 01:07:21,110 Stop making those kinds of jokes. 1723 01:07:21,110 --> 01:07:22,579 - I can't believe it. - I'm going to... 1724 01:07:22,579 --> 01:07:25,110 - let go of him from Episode Two. - I can't believe it. 1725 01:07:25,110 --> 01:07:27,050 I was going to support Yong Ho one way or another. 1726 01:07:27,050 --> 01:07:29,619 Couldn't we see this as a cute expression of jealousy? 1727 01:07:29,619 --> 01:07:33,550 No. Whether or not it's cute, "His trace is on here" was bad. 1728 01:07:33,550 --> 01:07:35,059 (Laughing) 1729 01:07:36,090 --> 01:07:37,460 Sung Bum's trace is on here. 1730 01:07:40,059 --> 01:07:42,460 - I'm kidding. - My gosh. 1731 01:07:43,599 --> 01:07:45,130 (Soo Ji's flustered by Yong Ho's comment.) 1732 01:07:45,130 --> 01:07:47,400 Soo Ji is really trying to manage her expression right now. 1733 01:07:47,400 --> 01:07:49,239 I've never seen her frown before. 1734 01:07:50,000 --> 01:07:51,469 (Glancing) 1735 01:07:52,139 --> 01:07:54,679 You look good with glasses on. 1736 01:07:54,679 --> 01:07:55,679 Did you see me with glasses on? 1737 01:07:55,679 --> 01:07:57,340 - I saw you in the morning. - Right. 1738 01:07:57,750 --> 01:07:59,050 It's not easy to see me with my glasses on. 1739 01:08:00,250 --> 01:08:01,750 I want to clean your glasses for you. 1740 01:08:02,449 --> 01:08:04,550 I cleaned them, but I think it's because it's been out all day. 1741 01:08:04,619 --> 01:08:07,119 - It was out. Do you have a cloth? - Give it to me. I'll clean them. 1742 01:08:07,590 --> 01:08:09,420 She's giving him another chance. 1743 01:08:09,559 --> 01:08:13,030 - Using your clothes makes it worse. - No, it works better. 1744 01:08:13,030 --> 01:08:14,300 - Does it make it worse? - In the morning... 1745 01:08:14,630 --> 01:08:16,260 - It depends on the clothes. - I used... 1746 01:08:16,260 --> 01:08:18,100 my sweatshirt to clean it in the morning. It was fine. 1747 01:08:18,100 --> 01:08:19,430 - Really? - They're really dirty. 1748 01:08:19,430 --> 01:08:20,500 I heard something crashing. 1749 01:08:20,500 --> 01:08:21,970 - It's because I left it out. - Really? 1750 01:08:22,800 --> 01:08:23,970 (Sung Bum returns to the living room.) 1751 01:08:23,970 --> 01:08:25,310 He's finally coming back. 1752 01:08:25,310 --> 01:08:26,670 (Sung Bum returns to the living room.) 1753 01:08:27,140 --> 01:08:31,109 (He gets closer to them.) 1754 01:08:32,750 --> 01:08:33,779 (No, it's fine.) 1755 01:08:33,779 --> 01:08:34,819 (Thank you.) 1756 01:08:36,520 --> 01:08:37,520 (Glancing) 1757 01:08:38,420 --> 01:08:41,859 (Yong Ho gets up for Sung Bum, who's back.) 1758 01:08:42,060 --> 01:08:43,920 - Your glasses... - I'm stuck in here. 1759 01:08:44,829 --> 01:08:46,090 Oh, my. 1760 01:08:46,260 --> 01:08:47,560 He lost his seat. 1761 01:08:48,729 --> 01:08:50,359 - You said you wanted interest. - In the fridge... 1762 01:08:50,359 --> 01:08:51,869 - That's why I made you a cup. - Really? 1763 01:08:51,869 --> 01:08:53,770 - I drank... - I thought... 1764 01:08:53,770 --> 01:08:56,500 - you had them yesterday. - my limit of coffee for today, 1765 01:08:56,840 --> 01:08:57,970 - It's getting awkward. - but... 1766 01:08:58,770 --> 01:09:00,470 - What's that? - The glasses were dirty, 1767 01:09:00,470 --> 01:09:02,579 so I was cleaning them for him. 1768 01:09:05,909 --> 01:09:07,310 - Everyone have a seat. - This was originally... 1769 01:09:09,420 --> 01:09:10,920 My seat is gone. 1770 01:09:10,920 --> 01:09:12,619 - My seat is gone. - Oh, my. 1771 01:09:13,220 --> 01:09:14,760 Maybe you should come here. 1772 01:09:14,760 --> 01:09:16,890 Right. You like being in the center. 1773 01:09:19,289 --> 01:09:20,899 What is going on? What is this? 1774 01:09:20,899 --> 01:09:23,060 - He got up for him like that? - Was that necessary? 1775 01:09:23,130 --> 01:09:26,300 Seeing Yong Ho look at him and move... 1776 01:09:26,300 --> 01:09:27,569 He's so soft-hearted. 1777 01:09:28,369 --> 01:09:31,210 The tension surrounding Soo Ji is no joke. 1778 01:09:31,210 --> 01:09:32,470 (There's tension between 2 men over 1 woman.) 1779 01:09:32,470 --> 01:09:35,239 - But in that situation, Yong Ho... - He was just standing there. 1780 01:09:35,510 --> 01:09:37,409 should've just sat like this. 1781 01:09:37,409 --> 01:09:39,350 He kept looking around to see if he was close, 1782 01:09:39,880 --> 01:09:42,149 - and said, "Oh, dear." - "Oh, dear." 1783 01:09:42,149 --> 01:09:44,250 - Since there was his trace. - Sung Bum's trace was there. 1784 01:09:44,250 --> 01:09:45,750 The one who left his trace should sit there. 1785 01:09:45,920 --> 01:09:48,590 But if he sat there after, his trace is on there now. 1786 01:09:48,590 --> 01:09:50,460 Sung Bum came first, so his trace is stronger. 1787 01:09:50,460 --> 01:09:51,460 That is possible. 1788 01:09:51,460 --> 01:09:55,329 (Laughing) 1789 01:09:55,800 --> 01:09:57,229 I need to work out. 1790 01:09:57,430 --> 01:09:59,199 - Work out? - I should get up early tomorrow. 1791 01:09:59,199 --> 01:10:01,100 You should try swimming here. 1792 01:10:01,840 --> 01:10:04,100 If I swim before I eat, it's cardio on an empty stomach. Right? 1793 01:10:04,310 --> 01:10:07,039 - That's why I swam today. - Really? 1794 01:10:07,170 --> 01:10:09,039 So if you can get up tomorrow... 1795 01:10:09,039 --> 01:10:11,279 - A morning swim sounds nice. - It is. 1796 01:10:11,550 --> 01:10:14,449 - You can eat more after too. - That's true. 1797 01:10:14,949 --> 01:10:16,619 - In the morning... - Tomorrow? For real? 1798 01:10:16,619 --> 01:10:17,649 - Okay. Tomorrow. - Okay. 1799 01:10:17,649 --> 01:10:18,689 Okay. 1800 01:10:18,689 --> 01:10:21,060 If I don't wake up, go swimming by yourself. 1801 01:10:21,060 --> 01:10:22,289 If you can't get up, 1802 01:10:22,289 --> 01:10:24,630 - I'll just assume you were tired. - Right. 1803 01:10:25,630 --> 01:10:27,460 They look like they're already a couple. 1804 01:10:28,060 --> 01:10:29,430 (How does Yong Ho feel watching them like that?) 1805 01:10:29,430 --> 01:10:32,600 Seeing Sung Bum and Soo Ji together bothered me a little, 1806 01:10:32,600 --> 01:10:35,199 but it's not like I have any authority... 1807 01:10:35,199 --> 01:10:36,800 to hold onto her. 1808 01:10:36,800 --> 01:10:39,039 It's a good chance... 1809 01:10:39,470 --> 01:10:41,909 to get to know some other people. 1810 01:10:42,039 --> 01:10:44,649 Nobody can criticize him, 1811 01:10:44,649 --> 01:10:47,250 - but I keep empathizing with him. - He's so kind. 1812 01:10:47,250 --> 01:10:49,649 - He makes me want to protect him. - Right. 1813 01:10:49,649 --> 01:10:52,289 (A sound resonates inside Love Mansion.) 1814 01:10:52,289 --> 01:10:53,920 I'm glad to hear this sound today. 1815 01:10:53,920 --> 01:10:56,720 It surprised me because the sound comes unexpected. 1816 01:10:58,289 --> 01:10:59,829 Hold on. 1817 01:11:00,229 --> 01:11:01,930 - "Starting now..." - "Starting now..." 1818 01:11:02,529 --> 01:11:03,760 "Starting now?" 1819 01:11:05,970 --> 01:11:07,899 (Starting now, you will introduce yourselves.) 1820 01:11:08,140 --> 01:11:09,640 (They're finally introducing themselves.) 1821 01:11:09,640 --> 01:11:11,609 - Finally. - This is incredible. 1822 01:11:11,609 --> 01:11:12,970 I've been waiting for this moment. 1823 01:11:13,539 --> 01:11:14,680 This is incredible. 1824 01:11:14,680 --> 01:11:15,680 (Everyone's age and professions will be revealed now.) 1825 01:11:16,079 --> 01:11:18,409 - This is going to be fun. - I know. I'm so excited. 1826 01:11:18,750 --> 01:11:20,649 It'll be so refreshing. 1827 01:11:22,180 --> 01:11:23,550 I'm so curious. 1828 01:11:23,550 --> 01:11:24,590 I'm really curious. 1829 01:11:24,590 --> 01:11:25,789 I'm curious about their ages and professions. 1830 01:11:26,520 --> 01:11:28,289 Do any of the women want to go first? 1831 01:11:28,289 --> 01:11:30,890 Is there anyone who thinks it might be better to go first? 1832 01:11:31,060 --> 01:11:33,960 (Everyone's looking around.) 1833 01:11:34,600 --> 01:11:35,659 I'm... 1834 01:11:36,659 --> 01:11:39,130 (Seung Yeon introduces herself first.) 1835 01:11:39,130 --> 01:11:40,500 Seung Yeon. 1836 01:11:41,199 --> 01:11:44,470 I'm a senior at Yonsei University. 1837 01:11:45,840 --> 01:11:47,210 I'm 24 years old, 1838 01:11:47,810 --> 01:11:50,109 and I'm a college student majoring in piano. 1839 01:11:53,079 --> 01:11:55,920 Ever since I was young, I always thought... 1840 01:11:55,920 --> 01:12:00,090 I wanted to grow up to become a pianist. 1841 01:12:00,289 --> 01:12:03,060 So I went to Seoul Arts High School and got into Yonsei University. 1842 01:12:06,460 --> 01:12:09,430 (She ran steadily towards her dream with her passion for piano.) 1843 01:12:09,430 --> 01:12:10,529 What is this? 1844 01:12:10,529 --> 01:12:11,770 She's so cool. 1845 01:12:11,770 --> 01:12:14,970 It's been 19 years since I started playing piano. 1846 01:12:16,500 --> 01:12:19,270 I would really like to play piano for everyone. 1847 01:12:19,510 --> 01:12:20,909 I think they'll see an aura... 1848 01:12:20,909 --> 01:12:22,880 when they watch me play. 1849 01:12:22,939 --> 01:12:25,279 (Hong Seung Yeon, 24, piano major at Yonsei University) 1850 01:12:25,279 --> 01:12:26,579 She looks different. 1851 01:12:26,710 --> 01:12:28,520 Her face and everything changes. 1852 01:12:28,550 --> 01:12:30,550 She's totally different when she plays. 1853 01:12:30,979 --> 01:12:32,090 That's so cool. 1854 01:12:32,989 --> 01:12:34,220 Do we have a piano here? 1855 01:12:35,090 --> 01:12:36,359 Okay, next! 1856 01:12:36,460 --> 01:12:38,289 - Next? - I'm so curious. 1857 01:12:38,289 --> 01:12:39,630 (Next is Jung Hyun's turn.) 1858 01:12:39,689 --> 01:12:40,960 Hyo Jin's boyfriend. 1859 01:12:40,960 --> 01:12:42,659 (Overly invested, Hyo Jin and Jung Hyun) 1860 01:12:42,800 --> 01:12:44,000 Husband. 1861 01:12:45,130 --> 01:12:47,100 I think everyone has a basic idea. 1862 01:12:47,100 --> 01:12:48,770 I think you all have a basic idea of how old I am. 1863 01:12:48,770 --> 01:12:49,840 What year were you born? 1864 01:12:49,840 --> 01:12:51,210 I was born in 1994. 1865 01:12:51,470 --> 01:12:53,239 I was born in 1994. 1866 01:12:53,239 --> 01:12:54,539 I'm a chef. 1867 01:12:55,279 --> 01:12:56,739 - Really? - Yes. 1868 01:12:57,010 --> 01:12:58,550 - That's so unexpected. - Really? 1869 01:12:58,550 --> 01:13:01,420 And I own a wine bar. 1870 01:13:03,579 --> 01:13:04,789 (When the sun begins to set...) 1871 01:13:04,789 --> 01:13:06,090 He owns a wine bar? 1872 01:13:06,090 --> 01:13:07,619 He looks so charming like this. 1873 01:13:07,619 --> 01:13:09,119 I never imagined this. 1874 01:13:09,119 --> 01:13:10,220 (Jung Hyun prepares to meet his customers.) 1875 01:13:11,229 --> 01:13:14,430 My specialty is creating dishes... 1876 01:13:14,430 --> 01:13:16,199 that have roots in western food. 1877 01:13:17,359 --> 01:13:19,470 I'm trying my best to create dishes... 1878 01:13:19,470 --> 01:13:21,239 that are hard to come by, 1879 01:13:21,239 --> 01:13:24,739 so those who like to have new experiences or try new dishes... 1880 01:13:24,739 --> 01:13:26,140 tend to come. 1881 01:13:26,409 --> 01:13:29,439 (Park Jung Hyun, 29, wine bar owner-chef) 1882 01:13:29,439 --> 01:13:30,840 - He's a chef. - He's a chef. 1883 01:13:30,840 --> 01:13:32,979 That's why he's so good at cooking up love. 1884 01:13:33,350 --> 01:13:34,449 At the beach. 1885 01:13:34,449 --> 01:13:36,350 Woo Jae, your comment had traces of Woo Jae on it. 1886 01:13:37,020 --> 01:13:38,520 It was a comment that had traces of Woo Jae on it. 1887 01:13:39,489 --> 01:13:40,949 Can you cook something for us? 1888 01:13:41,020 --> 01:13:42,989 No wonder you took out ingredients so confidently. 1889 01:13:42,989 --> 01:13:44,020 I'll try my best. 1890 01:13:44,789 --> 01:13:46,029 - She's looking at him. - Right. 1891 01:13:46,060 --> 01:13:48,229 - A small glance. - She finds it charming. 1892 01:13:48,229 --> 01:13:49,260 (The mood changes little by little as they introduce themselves.) 1893 01:13:50,029 --> 01:13:51,869 How old did you all think I was again? 1894 01:13:51,869 --> 01:13:53,470 I think you might be young. 1895 01:13:53,470 --> 01:13:56,500 - How old do I look? - Around 23? 1896 01:13:56,500 --> 01:13:57,640 - Around 23? - Or 24? 1897 01:13:57,840 --> 01:13:59,369 - Twenty-nine! - What? 1898 01:13:59,369 --> 01:14:00,609 Twenty-nine! 1899 01:14:00,609 --> 01:14:02,310 Twenty-nine? Gosh. 1900 01:14:03,479 --> 01:14:04,550 (Kidding) 1901 01:14:04,550 --> 01:14:08,380 First off, I'm 26 years old, 1902 01:14:08,579 --> 01:14:11,989 and I'm an assistant manager and lecturer... 1903 01:14:11,989 --> 01:14:15,420 at Megastudy Education Group. 1904 01:14:15,590 --> 01:14:17,689 - What? I never expected that. - Really? 1905 01:14:17,689 --> 01:14:19,029 I thought she was a model. 1906 01:14:19,359 --> 01:14:22,029 What subject do you teach? 1907 01:14:22,029 --> 01:14:24,670 I don't teach a school subject. 1908 01:14:24,670 --> 01:14:26,369 Her voice tone changed. 1909 01:14:26,770 --> 01:14:28,840 - The teacher's voice came out. - Right. 1910 01:14:29,039 --> 01:14:31,170 (Megastudy Beauty Academy) 1911 01:14:31,170 --> 01:14:33,569 - "Beauty academy?" - She teaches beauty? 1912 01:14:35,180 --> 01:14:37,439 That's incredible. She teaches beauty. 1913 01:14:37,439 --> 01:14:39,210 (This place where Yu Jeong spends her days...) 1914 01:14:39,510 --> 01:14:40,909 There she is. 1915 01:14:40,909 --> 01:14:42,380 (is a place where they teach people knowledge and information.) 1916 01:14:42,380 --> 01:14:43,979 Everyone's jobs are unexpected. 1917 01:14:43,979 --> 01:14:45,819 We never imagined that. 1918 01:14:46,220 --> 01:14:49,420 I teach makeup and courses related to getting licenses. 1919 01:14:49,420 --> 01:14:51,760 Those are the courses that I teach. 1920 01:14:52,060 --> 01:14:55,659 And DJ seemed fun. 1921 01:15:00,729 --> 01:15:03,569 I'm also working... 1922 01:15:03,569 --> 01:15:04,869 as a DJ. 1923 01:15:05,039 --> 01:15:07,409 (Lee Yu Jeong, 26, beauty lecturer and DJ) 1924 01:15:07,409 --> 01:15:08,909 That's such an unexpected twist. 1925 01:15:09,609 --> 01:15:10,909 (Yu Jeong shows off her charms through the introduction.) 1926 01:15:10,909 --> 01:15:12,149 How cool. 1927 01:15:12,149 --> 01:15:14,109 - I do those two things. - That's so cool. 1928 01:15:14,409 --> 01:15:15,920 Who's next? 1929 01:15:16,079 --> 01:15:19,850 I'm 25 years old. 1930 01:15:20,850 --> 01:15:22,760 - Yes. - You look so young. 1931 01:15:22,960 --> 01:15:25,159 Stop lying. You said you thought I was 27 yesterday. 1932 01:15:25,159 --> 01:15:27,130 It was even higher back in our room. 1933 01:15:27,289 --> 01:15:28,960 - Really? - No, I'm just kidding. 1934 01:15:28,960 --> 01:15:30,630 I'm 25 years old. 1935 01:15:31,670 --> 01:15:34,329 My keyword? 1936 01:15:34,329 --> 01:15:35,470 English? 1937 01:15:35,500 --> 01:15:36,840 Do you teach at an academy? 1938 01:15:36,840 --> 01:15:37,909 No. 1939 01:15:38,840 --> 01:15:40,539 - Interpreter. - Graduate school? 1940 01:15:40,539 --> 01:15:41,609 Diplomat. 1941 01:15:42,039 --> 01:15:43,779 No, I'm... 1942 01:15:43,779 --> 01:15:46,779 I work in an industry that plans... 1943 01:15:46,779 --> 01:15:49,050 international conferences. 1944 01:15:50,579 --> 01:15:53,319 Some of them are government-sponsored, 1945 01:15:53,319 --> 01:15:56,720 but I also plan various international conferences... 1946 01:15:56,720 --> 01:15:58,390 from start to finish. 1947 01:15:58,529 --> 01:16:01,430 Yes, but in Texas, it's too hot. Like, much hotter than here. 1948 01:16:01,430 --> 01:16:04,899 Since I have to meet a lot of foreign speakers, 1949 01:16:04,899 --> 01:16:06,430 I need to speak a lot of English. 1950 01:16:06,930 --> 01:16:07,970 (It's a job where Hyo Jin can use her specialty, English, often.) 1951 01:16:07,970 --> 01:16:10,869 She said she had dated a non-Korean man before. 1952 01:16:10,939 --> 01:16:12,539 That's so cool. 1953 01:16:13,470 --> 01:16:15,140 (It's a job where Hyo Jin can use her specialty, English, often.) 1954 01:16:15,140 --> 01:16:16,510 She looks different again! 1955 01:16:17,680 --> 01:16:19,979 - How cool. - No wonder your English is good. 1956 01:16:19,979 --> 01:16:23,020 I'm not that good. I'm just... 1957 01:16:23,079 --> 01:16:25,689 Everyone's so different from what I thought. 1958 01:16:25,949 --> 01:16:28,319 I've been saying this from before, 1959 01:16:28,319 --> 01:16:30,920 but I'm so curious about Soo Ji. 1960 01:16:31,630 --> 01:16:32,829 I'm... 1961 01:16:32,829 --> 01:16:34,329 (Everyone's curious about Soo Ji.) 1962 01:16:34,329 --> 01:16:35,960 - I'm curious about Soo Ji. - Me too. 1963 01:16:37,659 --> 01:16:39,630 I'm 22 years old. 1964 01:16:41,670 --> 01:16:43,369 I do something related to hands. 1965 01:16:45,109 --> 01:16:46,109 Piano. 1966 01:16:46,310 --> 01:16:47,569 - Music major. - That's right. 1967 01:16:47,569 --> 01:16:48,840 - Piano? - Piano. 1968 01:16:48,909 --> 01:16:49,979 Didn't I say that? 1969 01:16:49,979 --> 01:16:52,180 - Yes. I... - I said you looked like a pianist. 1970 01:16:52,279 --> 01:16:54,550 We have two pianists here. 1971 01:16:54,550 --> 01:16:57,220 - It's not common. - Should we practice a duet? 1972 01:16:57,220 --> 01:16:58,449 Right? 1973 01:16:59,449 --> 01:17:01,050 - Ewha Woman's University? - She goes to Ewha? 1974 01:17:01,050 --> 01:17:02,819 Ewha, Yonsei. 1975 01:17:02,819 --> 01:17:04,659 - Their schools are close. - Rivals... 1976 01:17:09,159 --> 01:17:10,859 - Piano? - Those who play instruments... 1977 01:17:10,859 --> 01:17:11,970 are so cool. 1978 01:17:13,369 --> 01:17:15,640 I played piano since I was seven years old, 1979 01:17:15,640 --> 01:17:17,699 and I attended an arts middle school and an arts high school. 1980 01:17:17,699 --> 01:17:20,210 Then I went to university for music, so I've played piano... 1981 01:17:20,210 --> 01:17:21,609 for quite a long time. 1982 01:17:21,909 --> 01:17:25,180 I'm planning on studying abroad after I graduate, 1983 01:17:25,180 --> 01:17:27,680 and becoming a professor or teacher... 1984 01:17:27,680 --> 01:17:29,520 as my future career. 1985 01:17:30,250 --> 01:17:32,220 (Hwang Soo Ji, 22, piano major at Ewha Woman's University) 1986 01:17:32,220 --> 01:17:33,850 Soo Ji is the youngest person so far. 1987 01:17:35,090 --> 01:17:36,260 I... 1988 01:17:37,460 --> 01:17:40,359 (Who will she choose?) 1989 01:17:40,489 --> 01:17:42,960 I'm curious about everyone, but I want to know about this guy. 1990 01:17:42,960 --> 01:17:44,260 - Me? - "This guy?" 1991 01:17:44,260 --> 01:17:45,670 (Soo Ji chooses Yong Ho.) 1992 01:17:45,670 --> 01:17:46,829 - Finally. - Right. 1993 01:17:47,170 --> 01:17:49,640 - This guy. - I'm curious about his age. 1994 01:17:50,569 --> 01:17:51,609 I'm... 1995 01:17:52,970 --> 01:17:54,310 Sorry for acting up to you, sir. 1996 01:17:54,310 --> 01:17:56,409 I knew already. 1997 01:17:56,510 --> 01:17:57,880 I said I thought you were the youngest one here. 1998 01:17:57,880 --> 01:17:59,680 - I was born in 1995, - What? 1999 01:17:59,680 --> 01:18:00,880 and I'm 28 years old. 2000 01:18:02,520 --> 01:18:04,050 Year 1995? 2001 01:18:05,050 --> 01:18:06,390 Twenty-two... 2002 01:18:07,189 --> 01:18:09,119 - She compared their ages. - She did. 2003 01:18:09,119 --> 01:18:12,159 Why does that matter? Who cares if they're six years apart? 2004 01:18:12,659 --> 01:18:14,829 Seeing this makes me think she's interested in him. 2005 01:18:15,630 --> 01:18:16,800 My profession... 2006 01:18:18,069 --> 01:18:22,369 I'm majoring in elementary school education. 2007 01:18:22,369 --> 01:18:25,270 Aside from studying, my job... 2008 01:18:25,270 --> 01:18:27,409 I teach students for a living. 2009 01:18:28,079 --> 01:18:29,909 I graduated from a different school, 2010 01:18:29,909 --> 01:18:31,380 and then I went back. 2011 01:18:31,380 --> 01:18:33,210 I started late. I'm an old student. 2012 01:18:34,310 --> 01:18:35,750 I studied Economics and Philosophy... 2013 01:18:35,750 --> 01:18:38,220 at the University of Seoul. 2014 01:18:38,319 --> 01:18:40,590 Then after I came back from living abroad, 2015 01:18:40,590 --> 01:18:42,789 I decided I wanted to live a happy life. 2016 01:18:43,560 --> 01:18:46,789 I kept thinking about what happiness was, 2017 01:18:47,189 --> 01:18:49,930 and went back to school at Busan National University of Education. 2018 01:18:49,930 --> 01:18:52,000 (He found his dream and went back to school to become a teacher.) 2019 01:18:52,100 --> 01:18:53,699 If we're going to talk about weather and climate in the same way... 2020 01:18:53,699 --> 01:18:57,270 (Yong Ho found out he felt happy when he was teaching others.) 2021 01:18:58,210 --> 01:19:01,479 I teach Korean Literature and Reading classes... 2022 01:19:01,479 --> 01:19:04,109 at academies and children's centers. 2023 01:19:04,880 --> 01:19:06,109 (Park Yong Ho, 28, elementary education major and lecturer) 2024 01:19:06,109 --> 01:19:09,319 I think this is good. He looks different in front of a whiteboard. 2025 01:19:10,149 --> 01:19:12,590 Kids might like those kinds of jokes. 2026 01:19:12,590 --> 01:19:14,720 "There's traces of Young Hee here." 2027 01:19:15,289 --> 01:19:16,590 They could like that. 2028 01:19:16,590 --> 01:19:17,619 (Laughing) 2029 01:19:17,960 --> 01:19:19,390 - It suits you so well. - It does. 2030 01:19:19,390 --> 01:19:20,930 I thought you'd be intellectual. 2031 01:19:20,930 --> 01:19:22,600 - Yes. - It's really... 2032 01:19:22,600 --> 01:19:24,000 The frivolity suddenly disappeared. 2033 01:19:24,000 --> 01:19:25,569 - Well... - Yes. 2034 01:19:25,569 --> 01:19:27,470 This is how I tease my students. 2035 01:19:27,529 --> 01:19:28,699 I tease the kids. 2036 01:19:28,699 --> 01:19:30,439 (Ah...) 2037 01:19:30,439 --> 01:19:31,640 Elementary... 2038 01:19:32,109 --> 01:19:34,369 (Yong Ho's introduction left a huge impression on Soo Ji.) 2039 01:19:34,369 --> 01:19:37,739 Yes, that was a huge twist at the end. 2040 01:19:38,750 --> 01:19:39,909 What a mess. 2041 01:19:40,649 --> 01:19:41,880 First of all, 2042 01:19:41,880 --> 01:19:44,220 I thought you'd most definitely... 2043 01:19:44,479 --> 01:19:47,020 be younger than me. 2044 01:19:47,119 --> 01:19:48,489 It can't be. 2045 01:19:49,090 --> 01:19:50,689 I apologize. 2046 01:19:51,789 --> 01:19:52,930 No way. 2047 01:19:52,930 --> 01:19:54,789 I was born in 1995. 2048 01:19:55,630 --> 01:19:56,960 Nice to meet you, friend. 2049 01:19:56,960 --> 01:19:58,369 (Sung Bum and Yong Ho are the same age.) 2050 01:19:58,369 --> 01:19:59,800 They're the same age. 2051 01:19:59,800 --> 01:20:01,569 He had no reason to feel intimidated. 2052 01:20:03,270 --> 01:20:06,569 You all tried to guess what I do for a living. 2053 01:20:06,609 --> 01:20:08,739 A model, a fashion model, fashion shows. 2054 01:20:08,739 --> 01:20:10,010 (A model, a fashion model, fashion shows) 2055 01:20:10,010 --> 01:20:12,149 - He's definitely into clothes. - He's drinking because he's right. 2056 01:20:12,149 --> 01:20:13,380 You're throwing it all out there. 2057 01:20:14,279 --> 01:20:15,479 I'm... 2058 01:20:16,750 --> 01:20:18,489 - Sung Bum? - I'm so curious. 2059 01:20:20,689 --> 01:20:21,890 I'm a rapper. 2060 01:20:22,319 --> 01:20:23,420 I'm a rapper. 2061 01:20:23,489 --> 01:20:25,090 - What? - No way. 2062 01:20:25,090 --> 01:20:26,960 - What? - For real? 2063 01:20:26,960 --> 01:20:28,060 What? 2064 01:20:28,729 --> 01:20:29,899 A rapper? 2065 01:20:30,430 --> 01:20:32,229 (He's a rapper who turns his messages into songs.) 2066 01:20:32,229 --> 01:20:34,699 - That's so unexpected. - I never imagined that. 2067 01:20:35,300 --> 01:20:36,699 I got into it in earnest... 2068 01:20:36,699 --> 01:20:39,569 with the album I released in April. 2069 01:20:39,569 --> 01:20:42,609 I released 2 albums with 11 tracks. 2070 01:20:42,609 --> 01:20:45,909 Right now, to create better melodies, 2071 01:20:45,909 --> 01:20:47,779 I'm constantly working on my music. 2072 01:20:48,250 --> 01:20:51,550 (Jo Sung Bum, 28 years old, rapper) 2073 01:20:51,550 --> 01:20:53,289 - You're not entirely wrong. - No way. 2074 01:20:53,289 --> 01:20:56,189 I was also a runway model. 2075 01:20:56,189 --> 01:20:57,819 You're a rapper and model. 2076 01:20:58,020 --> 01:20:59,329 Yes, that's so. 2077 01:21:01,060 --> 01:21:04,000 I thought I'd have the most surprising job. 2078 01:21:04,859 --> 01:21:06,470 Are you a teacher, then? 2079 01:21:07,630 --> 01:21:09,340 No, right now, I'm studying education. 2080 01:21:09,369 --> 01:21:10,600 At a College of Education. 2081 01:21:11,239 --> 01:21:13,710 - She completely... - She's gone. 2082 01:21:13,869 --> 01:21:16,109 - She's gone. - Oh, my gosh. 2083 01:21:16,109 --> 01:21:17,710 Soo Ji... 2084 01:21:17,710 --> 01:21:19,109 You can't hide your feelings. 2085 01:21:19,710 --> 01:21:22,750 As soon as the introductions were done, Soo Ji gave it away. 2086 01:21:22,750 --> 01:21:26,590 And Yong Ho's job and Sung Bum's job... 2087 01:21:26,590 --> 01:21:28,420 - are polar opposites. - Yes. 2088 01:21:28,420 --> 01:21:29,659 - That's right. - There's nothing in common. 2089 01:21:29,659 --> 01:21:30,760 This is fun. 2090 01:21:30,760 --> 01:21:32,789 Who's left? There's Tae Eun. 2091 01:21:32,789 --> 01:21:34,859 - And Soo Ro. - Tae Eun and Soo Ro, those two. 2092 01:21:34,859 --> 01:21:38,270 Their age bothers me so much right now. 2093 01:21:39,529 --> 01:21:40,829 I am... 2094 01:21:44,739 --> 01:21:45,970 twenty-nine years old. 2095 01:21:47,109 --> 01:21:48,739 You look so young. 2096 01:21:50,909 --> 01:21:52,109 I'm not 29. 2097 01:21:52,210 --> 01:21:54,180 Up, I said up. I was right. 2098 01:21:54,479 --> 01:21:56,350 (Flustered) 2099 01:21:56,420 --> 01:21:57,649 She's not 29? 2100 01:21:58,550 --> 01:21:59,720 What? 2101 01:22:01,250 --> 01:22:02,489 I'm 31. 2102 01:22:03,119 --> 01:22:04,560 I'm 31. 2103 01:22:05,390 --> 01:22:06,989 You really don't look your age. 2104 01:22:06,989 --> 01:22:08,600 (Soo Ro now knows Tae Eun's age.) 2105 01:22:08,960 --> 01:22:10,199 What face is that? 2106 01:22:10,199 --> 01:22:12,430 (How does he feel now?) 2107 01:22:12,970 --> 01:22:15,800 Her age was beyond the scope I had in mind. 2108 01:22:18,640 --> 01:22:22,510 I think it was a surprise coming from something I hadn't expected. 2109 01:22:22,779 --> 01:22:24,880 I wasn't thinking of that much of a gap. 2110 01:22:26,149 --> 01:22:28,050 - What? - Up to what age... 2111 01:22:28,050 --> 01:22:30,250 What exactly was his gap or scope... 2112 01:22:30,420 --> 01:22:32,390 that he's saying 31 is beyond it? 2113 01:22:32,390 --> 01:22:34,619 He must've had a limit in mind. 2114 01:22:34,689 --> 01:22:37,020 I think he thought she'd be 29 at most. 2115 01:22:37,159 --> 01:22:39,229 How old is Soo Ro, then? 2116 01:22:39,359 --> 01:22:40,960 (Is 31 beyond his margin?) 2117 01:22:40,960 --> 01:22:43,760 That means I was born in 1992. 2118 01:22:44,359 --> 01:22:47,800 And if I'm to give a keyword about my job... 2119 01:22:49,069 --> 01:22:50,939 - Advertisements? - Advertisements? 2120 01:22:52,210 --> 01:22:53,439 A model for ads? 2121 01:22:53,810 --> 01:22:55,779 Marketing? A marketing company. 2122 01:22:55,779 --> 01:22:57,680 - Correct. - For real? 2123 01:22:57,680 --> 01:22:59,380 I work at a marketing company... 2124 01:22:59,779 --> 01:23:00,850 as a team leader. 2125 01:23:00,880 --> 01:23:02,250 - Wow. - That's cool. 2126 01:23:02,250 --> 01:23:03,420 That's cool. 2127 01:23:07,590 --> 01:23:08,760 (The reason she walks briskly every morning) 2128 01:23:08,760 --> 01:23:11,090 Why does she look so different in everyday life? 2129 01:23:11,090 --> 01:23:12,729 What is this awesome look? 2130 01:23:12,729 --> 01:23:14,960 (A meticulous, flawless businesswoman) 2131 01:23:14,960 --> 01:23:17,130 People look so cool when they're at work. 2132 01:23:17,960 --> 01:23:21,770 I'm a team leader at a marketing company, 2133 01:23:21,800 --> 01:23:24,100 and I handle electric signboards, outdoor advertisements, 2134 01:23:24,100 --> 01:23:29,239 portal sites, or social media advertisements. 2135 01:23:29,409 --> 01:23:30,439 (Choi Tae Eun, 31, marketing company employee) 2136 01:23:30,439 --> 01:23:33,149 - She looks so charismatic. - That's why she's talented. 2137 01:23:33,149 --> 01:23:35,449 - She needs that touch. - She looks different. 2138 01:23:35,619 --> 01:23:37,880 Seriously, that's crazy. 2139 01:23:37,979 --> 01:23:39,319 How about some applause? 2140 01:23:40,189 --> 01:23:44,789 (Only Soo Ro looks gloomy.) 2141 01:23:44,789 --> 01:23:46,090 My job is... 2142 01:23:46,090 --> 01:23:47,960 (Soo Ro is last.) 2143 01:23:50,899 --> 01:23:53,100 I'm into advertising as well. 2144 01:23:53,270 --> 01:23:54,529 I'm a model. 2145 01:23:58,239 --> 01:24:00,239 - It suits you. - You look familiar. 2146 01:24:00,239 --> 01:24:02,680 Like I saw you in a posh car ad. 2147 01:24:02,680 --> 01:24:04,140 (Why he was a natural at the photoshoot) 2148 01:24:06,579 --> 01:24:09,180 - He's a model. - He's a model. 2149 01:24:09,180 --> 01:24:10,449 (Soo Ro's used to...) 2150 01:24:10,449 --> 01:24:11,680 Look over here. 2151 01:24:11,680 --> 01:24:12,949 (the sound of a camera.) 2152 01:24:14,090 --> 01:24:16,359 I'm spending a lot of time thinking... 2153 01:24:16,359 --> 01:24:19,090 and looking for what I really want to do. 2154 01:24:19,090 --> 01:24:20,560 I model for advertisements, 2155 01:24:20,630 --> 01:24:22,100 and I studied acting too. 2156 01:24:22,430 --> 01:24:24,760 I spend a lot of time doing that. 2157 01:24:25,770 --> 01:24:28,069 - So his age... - Yes, how old is he? 2158 01:24:28,069 --> 01:24:29,340 (Kim-Yoon Soo Ro, commercial model) 2159 01:24:29,970 --> 01:24:31,199 I am... 2160 01:24:32,470 --> 01:24:36,979 (They all want to know how old he is.) 2161 01:24:36,979 --> 01:24:38,279 twenty... 2162 01:24:38,380 --> 01:24:39,510 three years old. 2163 01:24:41,180 --> 01:24:43,579 I'm 23 but my friends are 24. 2164 01:24:43,850 --> 01:24:45,789 I was born on January first. 2165 01:24:45,789 --> 01:24:47,319 (Now they know his age.) 2166 01:24:47,319 --> 01:24:48,859 They're eight years apart. 2167 01:24:49,020 --> 01:24:50,890 (Kim-Yoon Soo Ro, 23, commercial model) 2168 01:24:50,890 --> 01:24:52,989 - He's so young. - I thought he'd be. 2169 01:24:52,989 --> 01:24:55,500 - I thought he'd be the youngest. - No way. 2170 01:24:56,300 --> 01:24:58,329 Why are you 23, Soo Ro? 2171 01:24:58,329 --> 01:24:59,729 Why am I 23? 2172 01:25:00,399 --> 01:25:02,140 How should I answer that? 2173 01:25:03,500 --> 01:25:04,699 What... 2174 01:25:05,569 --> 01:25:07,140 I suddenly want to go to my room. 2175 01:25:08,069 --> 01:25:09,779 What, really? She's giving up? 2176 01:25:10,680 --> 01:25:12,409 They look nice together. 2177 01:25:12,409 --> 01:25:14,210 - An eight-year gap is fine. - But... 2178 01:25:14,210 --> 01:25:15,750 The problem here... 2179 01:25:15,750 --> 01:25:17,250 is the 20s and 30s thing. 2180 01:25:17,250 --> 01:25:18,890 - They're different decades. - The number in the front. 2181 01:25:18,890 --> 01:25:20,989 - It's a different generation. - It's completely different. 2182 01:25:20,989 --> 01:25:23,220 Me and my youngest sister are eight years apart. 2183 01:25:23,220 --> 01:25:24,989 - You must feel the difference. - Yes. 2184 01:25:25,960 --> 01:25:27,659 They both crumbled. 2185 01:25:27,659 --> 01:25:29,800 Tae Eun's face looks like she cooled down. 2186 01:25:31,430 --> 01:25:33,630 I think Tae Eun was surprised to hear my age. 2187 01:25:34,170 --> 01:25:35,470 We surprised each other. 2188 01:25:35,899 --> 01:25:37,670 "Gosh, I thought..." 2189 01:25:38,270 --> 01:25:39,710 "Well, I thought..." 2190 01:25:40,409 --> 01:25:41,710 I think that's it. 2191 01:25:42,310 --> 01:25:43,810 Our age gap... 2192 01:25:43,810 --> 01:25:45,880 is as many as eight years. 2193 01:25:47,649 --> 01:25:49,119 I think... 2194 01:25:49,920 --> 01:25:52,420 we shocked each other. 2195 01:25:53,550 --> 01:25:58,020 I think a nonsensically young guy would be too much. 2196 01:25:58,319 --> 01:26:01,189 Six? Six years younger or older. 2197 01:26:01,189 --> 01:26:02,600 (Tae Eun's limit was 6 years.) 2198 01:26:02,930 --> 01:26:04,229 It's an eight-year gap. 2199 01:26:04,560 --> 01:26:07,270 It's eight years. I kept thinking that. 2200 01:26:07,270 --> 01:26:09,239 When we revealed our ages, 2201 01:26:09,270 --> 01:26:11,800 I thought it was beyond my choosing. 2202 01:26:12,210 --> 01:26:13,710 Because I'm older. 2203 01:26:14,539 --> 01:26:16,079 She hasn't given up yet. 2204 01:26:16,079 --> 01:26:17,710 If he were to choose her... 2205 01:26:17,710 --> 01:26:18,810 She gave up. 2206 01:26:18,810 --> 01:26:20,109 - A bit, I think. - Yes, a bit. 2207 01:26:20,109 --> 01:26:23,250 I want to cheer for them even more now that I know the age gap. 2208 01:26:23,250 --> 01:26:26,789 They both seem dejected, so I don't know about next week. 2209 01:26:26,989 --> 01:26:29,789 - You'll remember this at least. - What? 2210 01:26:29,789 --> 01:26:31,260 This chair has Hyun Moo on it. 2211 01:26:32,329 --> 01:26:34,390 I'll smear myself all over. 2212 01:26:37,630 --> 01:26:38,770 Twenty-three? 2213 01:26:39,399 --> 01:26:42,369 You and I are eight years apart. 2214 01:26:43,170 --> 01:26:46,569 If we're that much apart, can I handle it? 2215 01:26:46,569 --> 01:26:48,470 Will I see the guy as a man? 2216 01:26:48,609 --> 01:26:51,279 I'm in my early 20s so someone in her 30s... 2217 01:26:51,279 --> 01:26:52,979 is a bit too much. 2218 01:26:53,310 --> 01:26:55,149 I think I know who I'll pick. 2219 01:26:55,479 --> 01:26:58,079 - You know your final pick? - Yes. 2220 01:26:58,449 --> 01:27:01,149 Have you messaged that person? 2221 01:27:01,149 --> 01:27:03,659 Are you going to from today? 2222 01:27:03,819 --> 01:27:05,390 I guess so. 2223 01:27:08,630 --> 01:27:10,659 It feels really free. 2224 01:27:10,659 --> 01:27:12,029 Is it because it's just us? 2225 01:27:19,770 --> 01:27:21,109 The clouds are beautiful... 2226 01:27:21,409 --> 01:27:24,079 and the breeze is so cool and refreshing. 2227 01:27:24,479 --> 01:27:26,380 Do you have a first pick? 2228 01:27:26,550 --> 01:27:29,220 I'm torn between two people. 2229 01:27:29,220 --> 01:27:31,119 There's a guy I'm physically attracted to, 2230 01:27:31,220 --> 01:27:34,390 and a guy I think suits me personality-wise. 2231 01:27:34,390 --> 01:27:37,319 "Don't ever talk to Soo Ji." It's not like that. 2232 01:27:37,319 --> 01:27:38,590 Is it a declaration of war? 2233 01:27:38,760 --> 01:27:40,890 Why? If your heart leads you, take action. 2234 01:27:40,960 --> 01:27:44,159 I think that's for that person to decide. 159755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.