All language subtitles for Track04_Little.Dixie.2023.1080p.AMZN.WEBRip.10bit.DDP5.1.H.265-BluBeast

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,877 --> 00:00:10,662 MALE VOICE: They told me, but I had no idea. 2 00:01:38,141 --> 00:01:40,404 Yeah. Yeah, it's coming. 3 00:01:56,290 --> 00:01:57,465 What is that sound? 4 00:01:58,509 --> 00:01:59,728 They're cheering him on. 5 00:02:14,612 --> 00:02:17,354 Juan Miguel Prado, you have been sentenced to die 6 00:02:17,441 --> 00:02:18,921 by the state of Oklahoma 7 00:02:19,008 --> 00:02:22,142 for the triple homicides of November 12th, 2013. 8 00:02:23,665 --> 00:02:25,014 Do you have any last words? 9 00:02:28,974 --> 00:02:31,803 They squealed like pigs when I killed them. 10 00:02:36,286 --> 00:02:37,505 This is only the beginning. 11 00:02:54,304 --> 00:02:55,697 Today, before your prostrate cross... 12 00:02:56,915 --> 00:02:58,352 Oh, Malverde, my Lord, 13 00:02:59,135 --> 00:03:00,571 I ask for mercy 14 00:03:01,006 --> 00:03:03,879 that you alleviate my pain. 15 00:03:12,844 --> 00:03:14,542 You who dwell in glory 16 00:03:15,325 --> 00:03:17,371 and are so close to God. 17 00:03:18,285 --> 00:03:20,852 Listen to the sufferings of... 18 00:03:21,636 --> 00:03:24,204 this humble sinner. 19 00:04:03,547 --> 00:04:04,766 You couldn't wait? 20 00:04:06,898 --> 00:04:08,248 Jesus, you look like shit. 21 00:04:08,335 --> 00:04:09,727 Well, I've been up all night. 22 00:04:10,424 --> 00:04:11,468 You went? 23 00:04:12,295 --> 00:04:13,601 Fucking unbelievable. 24 00:04:13,688 --> 00:04:15,820 Sandy, can I have my usual please? 25 00:04:16,299 --> 00:04:17,822 Oh, and get him some more coffee. 26 00:04:18,388 --> 00:04:19,563 SANDY: Coming right up. 27 00:04:20,390 --> 00:04:21,478 How's Emma? 28 00:04:21,739 --> 00:04:22,827 She's good. 29 00:04:22,958 --> 00:04:24,481 I told her you're gonna be there tonight. 30 00:04:24,568 --> 00:04:27,832 You know, I love her, but not that much. 31 00:04:28,006 --> 00:04:29,051 Think about it. 32 00:04:29,443 --> 00:04:31,401 NEWS REPORTER: ...a rocky week for Governor Jeffs 33 00:04:31,488 --> 00:04:33,621 amid allegations of corruption 34 00:04:33,708 --> 00:04:36,450 relating to the oil industry and political favors. 35 00:04:36,841 --> 00:04:38,713 This morning, the governor followed through 36 00:04:38,800 --> 00:04:40,802 on his promise of law and order. 37 00:04:40,889 --> 00:04:44,545 Cartel underboss Juan Miguel Prado was executed, 38 00:04:44,806 --> 00:04:47,504 in what was the state's first capital punishment case 39 00:04:47,635 --> 00:04:49,376 in more than seven years. 40 00:04:49,463 --> 00:04:52,683 Governor Jeffs, then prosecutor, was in attendance 41 00:04:53,162 --> 00:04:55,120 and is holding a press conference now. 42 00:04:55,643 --> 00:04:56,731 DOC: Fuck is he doing? 43 00:04:57,949 --> 00:04:58,994 Shouldn't you be there? 44 00:04:59,516 --> 00:05:01,213 He's running the show now. He's the boy wonder, remember? 45 00:05:01,344 --> 00:05:02,519 We had a deal, Billie. 46 00:05:02,954 --> 00:05:04,216 Richard: What I witnessed this morning 47 00:05:04,391 --> 00:05:07,002 was the State exercising its right to capital punishment. 48 00:05:07,089 --> 00:05:08,612 REPORTER 1: Mr. Governor, will you address the... 49 00:05:08,786 --> 00:05:10,788 I need to tell you this is gonna be a problem. 50 00:05:10,875 --> 00:05:11,963 This is not good. 51 00:05:12,268 --> 00:05:14,488 He's gotta look tough on crime and the Cartel. 52 00:05:14,836 --> 00:05:16,098 People are scared, Doc. 53 00:05:16,185 --> 00:05:17,882 We just executed Prado's brother 54 00:05:17,969 --> 00:05:19,406 and now he's gonna take a victory lap. 55 00:05:19,493 --> 00:05:20,929 You gotta talk to this guy. 56 00:05:21,016 --> 00:05:22,713 You know him. 57 00:05:22,800 --> 00:05:24,541 Guys like this will sell their children to win. 58 00:05:26,500 --> 00:05:27,936 What do you want me to say, huh? 59 00:05:29,067 --> 00:05:30,068 Are you seeing them today? 60 00:05:31,156 --> 00:05:32,767 DOC: Yeah.Okay, 61 00:05:32,941 --> 00:05:35,204 so we don't know what we don't know. 62 00:05:36,118 --> 00:05:37,641 You'll see them and then we'll go from there. 63 00:05:39,251 --> 00:05:40,905 "We don't know what we don't know"? 64 00:05:41,515 --> 00:05:43,081 REPORTER 1: Mr. Governor, will you address 65 00:05:43,473 --> 00:05:45,823 the corruption allegations reported against you this week? 66 00:05:46,171 --> 00:05:48,304 Reports that you were directly compensated 67 00:05:48,391 --> 00:05:49,436 for the Keystone deals? 68 00:05:49,566 --> 00:05:51,394 Those claims are baseless. Next question. 69 00:05:51,481 --> 00:05:52,961 REPORTER 2: Mr. Governor, why did you feel 70 00:05:53,091 --> 00:05:54,615 you had to attend the execution? 71 00:05:56,138 --> 00:05:58,314 Well, I was the prosecutor in the Prado case. 72 00:05:59,228 --> 00:06:02,405 I felt like I owed it to the families of his victims 73 00:06:02,492 --> 00:06:04,668 and to Mr. Prado, to see this through to the end. 74 00:06:04,755 --> 00:06:06,017 REPORTER 2: What did you owe Mr. Prado? 75 00:06:06,148 --> 00:06:07,497 As a reminder 76 00:06:07,628 --> 00:06:10,195 to him and to his brother, Lalo Prado, 77 00:06:10,413 --> 00:06:12,110 and his heinous criminal organization, 78 00:06:14,286 --> 00:06:17,072 that this state and this great country 79 00:06:17,420 --> 00:06:18,726 won't stand for their kind. 80 00:06:22,251 --> 00:06:23,861 With this new Task Force, 81 00:06:24,819 --> 00:06:26,473 I'm going to make it my mission 82 00:06:26,560 --> 00:06:28,736 to eradicate the Cartel's presence here, 83 00:06:28,823 --> 00:06:30,433 specifically Lalo Prado. 84 00:06:31,695 --> 00:06:33,567 Today's execution was the first step. 85 00:06:36,961 --> 00:06:39,181 Next time I'm in that room, it'll be Lalo on the table, 86 00:06:39,268 --> 00:06:40,400 getting the needle. 87 00:07:36,847 --> 00:07:38,458 Are you okay, brother? 88 00:07:39,546 --> 00:07:40,547 LALO: Yes. 89 00:07:41,025 --> 00:07:42,070 And you? 90 00:07:43,724 --> 00:07:44,594 Yes. 91 00:07:48,772 --> 00:07:51,558 I should have never trusted the Americans, 92 00:07:53,211 --> 00:07:55,344 his life was worth more... 93 00:07:58,608 --> 00:08:00,262 You told me not to. 94 00:08:00,741 --> 00:08:03,831 CUCO: There was no saving Miguel, Lalo. 95 00:08:05,354 --> 00:08:06,355 But now... 96 00:08:07,922 --> 00:08:10,446 They're spitting in our face. 97 00:08:11,534 --> 00:08:16,191 And a task force against us... 98 00:08:17,714 --> 00:08:19,673 These are diplomats, Cuco. 99 00:08:20,630 --> 00:08:21,631 Politicians. 100 00:08:23,154 --> 00:08:27,681 And this is America, not Mexico, we're talking about. 101 00:08:28,508 --> 00:08:31,989 The United States doesn't own its people, Lalo. 102 00:08:32,860 --> 00:08:35,297 We do. 103 00:08:36,254 --> 00:08:38,648 Let me do this, Brother. 104 00:08:41,172 --> 00:08:44,045 What would Poppa say to us? 105 00:08:45,786 --> 00:08:49,746 You can never let man catch you looking up to him... 106 00:08:54,098 --> 00:08:56,492 ...or he will look down on you forever. 107 00:09:17,513 --> 00:09:18,862 Hey.DOC: Hi. 108 00:09:20,472 --> 00:09:22,692 You wanna get some donuts?Please. 109 00:09:29,960 --> 00:09:31,919 I am. 110 00:09:32,049 --> 00:09:34,182 How's the drinking?DOC: It's good. 111 00:09:35,487 --> 00:09:37,968 How's your mom? 112 00:09:41,232 --> 00:09:42,756 Did you get an attorney yet? 113 00:09:42,843 --> 00:09:44,366 Why, you don't like these secret meetings? 114 00:09:44,453 --> 00:09:46,803 Dad.Yes, I have an attorney. 115 00:09:48,370 --> 00:09:49,763 Have you thought about where you wanna go? 116 00:09:50,851 --> 00:09:52,330 Yeah.Yeah? 117 00:09:52,722 --> 00:09:54,768 The mountains, the beach, the moon, what? 118 00:09:54,855 --> 00:09:57,509 It's expensive.I've been saving up. 119 00:09:59,207 --> 00:10:01,513 I have a presentation tonight.About what? 120 00:10:01,775 --> 00:10:04,038 I did it on you and what it's like 121 00:10:04,168 --> 00:10:05,692 to have a dad who served in the CIA. 122 00:10:07,041 --> 00:10:08,303 Special Forces, baby. 123 00:10:09,043 --> 00:10:10,087 Right. 124 00:10:10,653 --> 00:10:12,916 Well it's... it's just a little different, that's all. 125 00:10:14,526 --> 00:10:16,093 Think she'd let you come? 126 00:10:18,008 --> 00:10:19,009 No. 127 00:10:19,923 --> 00:10:21,359 Maybe you can video it. 128 00:10:27,931 --> 00:10:30,455 I love you, kiddo.I love you too. 129 00:10:30,542 --> 00:10:32,153 Don't let them corrupt you in there. 130 00:10:33,894 --> 00:10:34,938 Good luck, later. 131 00:12:05,376 --> 00:12:08,162 Just as you said, no problem. 132 00:12:11,643 --> 00:12:14,298 Escorts picked them up when they crossed the Red River. 133 00:12:16,866 --> 00:12:17,998 DOC: What about tomorrow? 134 00:12:18,128 --> 00:12:19,303 JUAN: We'll be ready. 135 00:12:20,783 --> 00:12:23,003 I have a new crew coming in this evening 136 00:12:23,090 --> 00:12:24,395 to pack everything back up. 137 00:12:28,269 --> 00:12:29,749 I assume you saw the news. 138 00:12:31,707 --> 00:12:32,708 Oh, I did. 139 00:12:36,538 --> 00:12:38,366 I thought we had an understanding. 140 00:12:40,585 --> 00:12:41,761 I thought the same. 141 00:12:49,899 --> 00:12:51,161 We know you did. 142 00:12:56,297 --> 00:12:57,646 Let's just get through tomorrow. 143 00:13:01,476 --> 00:13:02,477 Vámonos. 144 00:13:31,201 --> 00:13:32,594 Hey, buddy! 145 00:13:35,597 --> 00:13:36,816 Put that thing out. 146 00:13:41,908 --> 00:13:43,344 What are you fucking crazy? 147 00:13:47,739 --> 00:13:49,437 You gonna try to kill us all here? 148 00:13:56,661 --> 00:13:58,011 Fucking Mexicans. 149 00:14:08,848 --> 00:14:09,892 Whiskey. 150 00:14:17,247 --> 00:14:18,379 Thank you. 151 00:14:22,818 --> 00:14:24,211 EMMA: I was surprised you showed up. 152 00:14:24,559 --> 00:14:25,690 Well, I tried not to. 153 00:14:26,953 --> 00:14:28,519 I do not know how you do these things. 154 00:14:28,693 --> 00:14:31,348 After 30 years of campaigns, you figure it out. 155 00:14:33,176 --> 00:14:34,308 How's little Nellie? 156 00:14:34,395 --> 00:14:36,788 Oh, she ain't so little. She's good though. 157 00:14:36,963 --> 00:14:39,748 She's... she's a smart kid. 158 00:14:40,923 --> 00:14:42,577 Well, that doesn't surprise me. 159 00:14:45,319 --> 00:14:46,798 Billie told me she's gonna help out 160 00:14:46,929 --> 00:14:49,366 on the custody case.Yeah, that's the plan. 161 00:14:50,280 --> 00:14:53,196 Well, you don't go over there and do what you did, 162 00:14:54,241 --> 00:14:55,895 and then come back in one piece. 163 00:14:58,506 --> 00:14:59,986 She should realize that... 164 00:15:01,683 --> 00:15:03,206 you can't keep a girl from her dad. 165 00:15:05,469 --> 00:15:06,601 BILLIE: You showed. 166 00:15:07,819 --> 00:15:10,213 I'm here for her, not you. 167 00:15:11,519 --> 00:15:12,912 Honey, do you want another one? 168 00:15:13,434 --> 00:15:14,957 No, thank you. 169 00:15:16,437 --> 00:15:17,438 Can I get a minute? 170 00:15:27,578 --> 00:15:29,189 They're gonna respond, Billie. 171 00:15:30,277 --> 00:15:31,974 Yeah. What did he say? 172 00:15:32,670 --> 00:15:35,064 Nothing. Which is worse. 173 00:15:37,284 --> 00:15:39,677 Okay. So what do you wanna do? 174 00:15:40,156 --> 00:15:41,766 Talk to Rich, tell him to 175 00:15:41,941 --> 00:15:43,768 cool it with the white knight bullshit, all right? 176 00:15:45,248 --> 00:15:46,728 I don't even wanna think about what they're gonna do. 177 00:15:46,815 --> 00:15:48,512 You can't do that.Why? 178 00:15:50,166 --> 00:15:51,124 Well, you can. 179 00:15:52,168 --> 00:15:53,648 But he doesn't know everything. 180 00:15:54,214 --> 00:15:55,389 So--What doesn't he know? 181 00:15:56,216 --> 00:15:58,044 He doesn't wanna know, that's the agreement. 182 00:15:59,262 --> 00:16:02,178 What doesn't he know, Billie?Oh, come on, Doc. 183 00:16:03,658 --> 00:16:06,704 I've had my arm up the ass of people like Jeffs 184 00:16:06,791 --> 00:16:08,663 for the past 30 fucking years. 185 00:16:08,837 --> 00:16:10,273 They get to put on their hats 186 00:16:10,360 --> 00:16:11,927 and wave to everyone from the parade floats, 187 00:16:12,145 --> 00:16:14,103 but they're bouncing on my fucking knee. 188 00:16:16,236 --> 00:16:18,281 He may be a war hero in your world, 189 00:16:19,500 --> 00:16:20,544 but here in mine, 190 00:16:21,719 --> 00:16:22,938 Jeffs knows what I tell him. 191 00:16:23,678 --> 00:16:24,679 Right. 192 00:16:27,899 --> 00:16:29,379 What haven't you told me, Billie? 193 00:16:39,041 --> 00:16:40,042 DOC: Clarke? 194 00:16:55,188 --> 00:16:57,016 Doc.Clarke. 195 00:16:58,756 --> 00:17:01,281 Six-hundred a plate, I'm surprised to see you here. 196 00:17:01,411 --> 00:17:05,024 Need to talk to Rich. 197 00:17:08,462 --> 00:17:10,029 Tonight is a busy night, Doc. 198 00:17:10,942 --> 00:17:12,074 Why don't you call my office tomorrow, 199 00:17:12,292 --> 00:17:13,771 maybe we can schedule a meeting for next week, huh? 200 00:17:15,512 --> 00:17:17,036 It needs to be tonight, Clarke. 201 00:17:18,472 --> 00:17:19,995 What didn't you understand? The answer is no. 202 00:17:24,956 --> 00:17:26,828 Listen to me, you little fucking turd. 203 00:17:28,221 --> 00:17:31,311 The answer is, "I'll go get him, Doc." 204 00:17:31,485 --> 00:17:36,272 I'll go get him, Doc, I'll go get him. 205 00:17:47,631 --> 00:17:49,938 What is it? Clarke said it couldn't wait. 206 00:17:53,507 --> 00:17:54,551 Go ahead, Billie. 207 00:17:56,031 --> 00:17:57,598 BILLIE: Damn it. 208 00:17:58,381 --> 00:17:59,469 It's the Prado thing. 209 00:18:00,470 --> 00:18:02,081 We need you to back down from the Task Force 210 00:18:02,168 --> 00:18:04,039 and let this whole thing die down a bit. 211 00:18:04,213 --> 00:18:05,214 Why would I do that? 212 00:18:06,302 --> 00:18:07,477 I just announced it. 213 00:18:08,261 --> 00:18:09,566 Remember when you were running, 214 00:18:10,654 --> 00:18:12,265 "Whatever needs to be done," right? 215 00:18:12,395 --> 00:18:15,485 I told you whatever it is, I didn't want to know. 216 00:18:15,746 --> 00:18:16,965 Where do you think those large, 217 00:18:17,052 --> 00:18:18,967 anonymous contributions came from, 218 00:18:19,054 --> 00:18:21,143 or the overwhelming Hispanic vote, huh? 219 00:18:22,013 --> 00:18:24,364 Those things aren't won at the fucking wishing well. 220 00:18:24,494 --> 00:18:25,495 What are you saying? 221 00:18:25,930 --> 00:18:28,411 That we have a few partners in this thing. 222 00:18:30,021 --> 00:18:31,022 Prado? 223 00:18:34,330 --> 00:18:35,679 How does this happen? 224 00:18:37,159 --> 00:18:38,769 I'm the sitting fucking governor. 225 00:18:38,856 --> 00:18:40,641 Everyone makes their deal with the devil. 226 00:18:40,728 --> 00:18:41,642 This one is yours. 227 00:18:42,382 --> 00:18:44,819 What does he expect from this deal you made? 228 00:18:44,906 --> 00:18:47,996 We look the other way on things concerning his interests. 229 00:18:48,127 --> 00:18:49,998 What the fuck are you saying to me? 230 00:18:50,259 --> 00:18:52,740 Not all, just some, he's practical. 231 00:18:52,827 --> 00:18:54,655 And most you don't need to be aware of 232 00:18:54,742 --> 00:18:55,830 because you have Doc and I. 233 00:18:55,917 --> 00:18:58,180 I mean, you hired me to fucking win. 234 00:19:01,140 --> 00:19:04,882 Don't look so shocked, Richard. 235 00:19:05,796 --> 00:19:07,276 Naive doesn't look good on you. 236 00:19:07,668 --> 00:19:09,670 We just executed his brother. 237 00:19:09,844 --> 00:19:11,541 You kill three civilians, you get the needle, 238 00:19:11,628 --> 00:19:12,629 that's the deal. 239 00:19:13,282 --> 00:19:15,763 Lalo knew we couldn't save his brother, 240 00:19:15,850 --> 00:19:18,418 but I told you, don't dance on his fucking grave. 241 00:19:19,593 --> 00:19:22,726 Look, this is just a pit stop. We thread the needle here 242 00:19:22,900 --> 00:19:24,641 then we get to D.C. after one term. 243 00:19:24,859 --> 00:19:26,904 Don't shit your pants on me now. 244 00:19:26,991 --> 00:19:28,515 And with this Keystone thing... 245 00:19:33,607 --> 00:19:35,217 So... 246 00:19:37,480 --> 00:19:40,179 what do you advise that I do now, Billie? 247 00:19:47,055 --> 00:19:50,014 Doc, can we have a minute? 248 00:20:04,290 --> 00:20:05,552 Clarke, fuck off. 249 00:20:06,248 --> 00:20:07,380 Yes. 250 00:20:14,517 --> 00:20:15,649 TAYLOR: Hey, Doc. 251 00:20:16,693 --> 00:20:20,610 Hey, Taylor. How's football?Good. How's Nell? 252 00:20:21,263 --> 00:20:23,874 Oh, she's good. Said to say hi, if I saw you. 253 00:20:24,962 --> 00:20:26,616 Tell her I say hi back.I will. 254 00:20:29,228 --> 00:20:30,316 Get some rest, Doc. 255 00:20:30,403 --> 00:20:32,318 Taylor.Yeah. 256 00:20:34,668 --> 00:20:36,147 KARL: Oh, yeah, exactly, thank you. 257 00:20:36,235 --> 00:20:37,584 FEMALE VOICE: Yep.MILLIE: You leaving already? 258 00:20:37,845 --> 00:20:40,195 Not gonna stick around for a drink?DOC: No, I can't. 259 00:20:40,630 --> 00:20:42,284 KARL: Did they actually let you through the front door 260 00:20:42,458 --> 00:20:44,330 with this outfit on?Yeah, I wish they hadn't, Karl. 261 00:20:45,200 --> 00:20:46,984 You look good though.You too. 262 00:20:47,158 --> 00:20:48,072 BILLIE: I'll call you tomorrow. 263 00:20:49,117 --> 00:20:51,293 Hey, Doc, it's good seeing you, man. 264 00:20:51,424 --> 00:20:52,990 You, too.KARL: Love you, bro. 265 00:20:55,515 --> 00:20:57,604 I love Doc, don't you? 266 00:20:57,734 --> 00:20:58,953 I do.Hold on a sec. 267 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 DOC: Talk to your client, Karl. 268 00:21:08,092 --> 00:21:09,180 Hey, Doc. 269 00:21:10,921 --> 00:21:11,922 Listen, uh... 270 00:21:13,663 --> 00:21:16,231 I just wanted to thank you, you know, 271 00:21:16,405 --> 00:21:19,060 I know how fucked up this all is and all that you do for us. 272 00:21:19,147 --> 00:21:20,670 I know it's not always pretty. 273 00:21:20,757 --> 00:21:24,283 Rich, Rich, Rich, it's me. Cut the shit, man. 274 00:21:25,980 --> 00:21:27,286 Listen to what Billie's saying. 275 00:21:29,113 --> 00:21:30,985 Back down on the Lalo thing, man, all right? 276 00:21:31,072 --> 00:21:34,031 I can't protect you, I can't protect your family. 277 00:21:37,557 --> 00:21:38,558 You worry too much. 278 00:21:43,258 --> 00:21:44,825 It's too bad we're not as close anymore. 279 00:21:48,132 --> 00:21:49,133 Is it? 280 00:22:28,782 --> 00:22:30,523 Hello?CARLA: Are you sleeping? 281 00:22:32,481 --> 00:22:33,961 No. Mm-hmm. 282 00:22:35,745 --> 00:22:36,920 What is it? 283 00:22:38,618 --> 00:22:40,837 I was calling to see if you'll be 284 00:22:40,924 --> 00:22:41,925 in court this week. 285 00:22:42,752 --> 00:22:45,538 Yeah, I'm gonna be in court. 286 00:22:47,191 --> 00:22:48,279 Is that why you called? 287 00:22:48,976 --> 00:22:50,456 Yeah.Oh. 288 00:22:51,892 --> 00:22:56,113 Look, Carla, my bills are paid. I slept at home last night. 289 00:22:56,244 --> 00:22:58,986 Laundry's getting done over here. 290 00:22:59,116 --> 00:23:00,857 You wanna let a judge decide, it's fine, 291 00:23:00,988 --> 00:23:02,642 I'm not gonna fight you on it. 292 00:23:03,251 --> 00:23:05,340 I just wanna be part of her life, okay? 293 00:23:06,254 --> 00:23:07,951 Okay. Okay. 294 00:23:09,605 --> 00:23:10,650 Is there anything else? 295 00:23:10,780 --> 00:23:12,565 Because otherwise I have to get to work. 296 00:23:14,044 --> 00:23:15,219 Yeah, where's work? 297 00:23:15,829 --> 00:23:19,354 Okay. I'll see you in court. 298 00:23:26,579 --> 00:23:28,058 NELL: Hey, Dad, it's me, 299 00:23:28,145 --> 00:23:30,496 just calling to tell you the presentation went great 300 00:23:30,583 --> 00:23:32,498 and everyone loved it. 301 00:23:32,976 --> 00:23:34,630 Um, I'll tell you more about it tomorrow, 302 00:23:34,761 --> 00:23:36,023 same time, same place? 303 00:23:36,502 --> 00:23:37,459 Love you. 304 00:24:16,933 --> 00:24:17,978 Billie? 305 00:25:18,821 --> 00:25:19,953 Call Clarke Moore. 306 00:25:27,264 --> 00:25:30,006 What Doc?We need to meet. 307 00:25:30,093 --> 00:25:31,312 Why would we do that? 308 00:25:32,356 --> 00:25:34,881 Cut the shit, Clarke. Put me through to Rich. 309 00:25:35,969 --> 00:25:37,405 Listen, Doc, 310 00:25:37,492 --> 00:25:40,321 whatever arrangement you had with the governor is gone now. 311 00:25:41,583 --> 00:25:42,802 Is that right? 312 00:25:43,063 --> 00:25:45,674 The governor has decided to end this relationship. 313 00:25:46,109 --> 00:25:47,458 He wishes you well. 314 00:25:47,546 --> 00:25:49,330 It doesn't work that way, motherfucker. 315 00:25:49,417 --> 00:25:50,636 Put me through now. 316 00:25:50,723 --> 00:25:51,811 There's nothing more to talk about, Doc. 317 00:25:51,985 --> 00:25:54,248 Clarke! Put me fucking through. 318 00:25:54,944 --> 00:25:57,033 I'm sorry, you're on your own now. 319 00:25:58,513 --> 00:26:00,515 Fuck, fuck! 320 00:26:21,884 --> 00:26:24,278 FERNAN: Three-thousand pounds in 48 hours... 321 00:26:25,279 --> 00:26:26,280 not bad. 322 00:26:27,324 --> 00:26:29,675 This is Cuco, he just came in from Mexico. 323 00:26:36,246 --> 00:26:38,771 I was sorry to hear about Riggs and her wife. 324 00:26:40,642 --> 00:26:41,600 Truly. 325 00:26:58,399 --> 00:26:59,400 All right. 326 00:27:00,793 --> 00:27:02,316 FERNAN: Go get some rest, cabrón. 327 00:27:25,600 --> 00:27:26,775 OFFICER: Police, freeze! 328 00:31:31,585 --> 00:31:32,542 Hey, pal. 329 00:31:33,152 --> 00:31:34,370 MAN 1: Great to see you, Rich.RICHARD: Good to see you. 330 00:31:34,370 --> 00:31:35,981 Hey, long time no see, how you been? 331 00:31:36,068 --> 00:31:37,460 MAN 2: Nice to see you.Good, good. 332 00:31:37,591 --> 00:31:39,375 So, what do we got? 333 00:31:39,462 --> 00:31:41,377 MAN 2: Well, we've got 1,500 pounds of dope 334 00:31:41,725 --> 00:31:44,337 and 11 million dollars seized.What's next? 335 00:31:45,033 --> 00:31:47,253 MAN 1: Well, now it's a question of you and your family's safety. 336 00:31:47,383 --> 00:31:48,732 We've upped your personal detail, 337 00:31:48,907 --> 00:31:49,951 but we need to be careful. 338 00:31:50,256 --> 00:31:53,041 Move my wife and son out of the mansion. 339 00:31:53,215 --> 00:31:54,825 Put a team with them at all times, 340 00:31:55,000 --> 00:31:56,131 just until this thing calms down. 341 00:31:56,392 --> 00:31:58,003 I was so sorry to hear about Billie Riggs, sir. 342 00:31:58,873 --> 00:32:00,440 It's just terrible what happened. 343 00:32:00,962 --> 00:32:02,398 How do you figure she factors into this? 344 00:32:03,660 --> 00:32:04,835 I can't think of a reason. 345 00:32:04,923 --> 00:32:06,315 Do you know an associate of hers, 346 00:32:06,402 --> 00:32:07,447 by the name of Doc Alexander? 347 00:32:08,013 --> 00:32:09,318 Yes, yeah, I do. 348 00:32:09,971 --> 00:32:11,581 We have reason to believe that he is connected 349 00:32:11,668 --> 00:32:12,931 to the Prado organization. 350 00:32:13,627 --> 00:32:14,976 What makes you think that? 351 00:32:15,150 --> 00:32:16,978 MAN 2: Well, he was the only one that showed up 352 00:32:17,065 --> 00:32:18,806 for Prado's brother's execution. 353 00:32:18,893 --> 00:32:21,461 He also matches the description of an individual 354 00:32:21,548 --> 00:32:23,289 leaving the warehouse earlier today. 355 00:32:24,116 --> 00:32:26,770 Doc was my superior officer, we served together. 356 00:32:27,902 --> 00:32:30,383 I know him to be a troubled man. 357 00:32:31,645 --> 00:32:35,127 If you think he's connected to the Prados... 358 00:32:36,606 --> 00:32:37,956 we have to consider him dangerous... 359 00:32:39,000 --> 00:32:41,046 and do whatever we need to do to apprehend him. 360 00:32:43,483 --> 00:32:44,571 Okay. 361 00:32:45,920 --> 00:32:46,921 We ready? 362 00:32:49,489 --> 00:32:50,925 Hey, Rich, can you give me a second? 363 00:32:51,012 --> 00:32:53,014 What is it? I'll catch up. 364 00:32:54,929 --> 00:32:56,191 Are we sure we wanna do this? 365 00:32:57,627 --> 00:32:59,978 I mean, you go back on camera... 366 00:33:01,588 --> 00:33:02,545 and we're at war. 367 00:33:02,806 --> 00:33:04,678 Clarke, we already are. 368 00:33:05,984 --> 00:33:07,420 What was that about Doc in there? 369 00:33:07,507 --> 00:33:08,551 Doc's on his own now. 370 00:33:09,335 --> 00:33:10,771 That's how this thing goes. 371 00:33:11,511 --> 00:33:15,515 Now we have to protect everything we've worked for. 372 00:33:15,732 --> 00:33:17,865 After that, we're clean. 373 00:33:19,345 --> 00:33:20,911 You knew this was gonna happen, didn't you? 374 00:33:21,216 --> 00:33:23,610 No, I didn't.People are dead, Rich. 375 00:33:24,176 --> 00:33:26,004 Look, Billie knew the stakes better than anyone. 376 00:33:26,613 --> 00:33:27,657 Emma? 377 00:33:28,441 --> 00:33:29,442 Those cops? 378 00:33:29,964 --> 00:33:30,921 It's horrible. 379 00:33:31,618 --> 00:33:33,794 But there's no going back, Clarke. 380 00:33:34,360 --> 00:33:35,796 And I'm really sorry about that. 381 00:33:36,666 --> 00:33:39,582 Right now, I need to know that I can count on you. 382 00:33:41,758 --> 00:33:46,067 Hey, we are going to take on the Cartel and win, Clarke. 383 00:33:48,939 --> 00:33:49,940 Let's go. 384 00:33:53,683 --> 00:33:55,076 It's all in here. 385 00:33:55,163 --> 00:33:57,078 Stick to the script. We're gonna get touched up. 386 00:34:17,403 --> 00:34:19,013 Good evening, Oklahoma. 387 00:34:20,841 --> 00:34:22,234 CLARKE: He's traveling next week. 388 00:34:24,975 --> 00:34:27,021 No. Are you watching the press-- 389 00:34:28,805 --> 00:34:30,720 Education is fucking Oklahoma. 390 00:34:31,808 --> 00:34:33,332 No, he's running on crime. 391 00:34:34,420 --> 00:34:35,856 Yeah, well the numbers are the numbers. 392 00:34:37,205 --> 00:34:38,728 Look, I can't get into it. I got an early morning, 393 00:34:38,859 --> 00:34:39,947 I gotta jump. 394 00:34:55,397 --> 00:34:57,443 Oh, what the fuck? Who the fuck are you? 395 00:34:57,530 --> 00:34:58,661 Shut your fucking mouth. 396 00:34:58,792 --> 00:34:59,880 CLARKE: Okay, okay, okay. 397 00:35:00,098 --> 00:35:01,925 Please, please, please, don't hurt me, please. 398 00:35:02,012 --> 00:35:03,492 Put your hands above your head. 399 00:35:04,058 --> 00:35:05,103 What, why? 400 00:35:06,104 --> 00:35:10,325 Put your hands above your head now. 401 00:35:10,412 --> 00:35:12,545 Okay, okay, okay, okay, okay. 402 00:35:14,808 --> 00:35:15,852 Oh, my God, no. 403 00:35:16,114 --> 00:35:17,376 Okay, hey, listen, I'll do whatever you want. 404 00:35:17,637 --> 00:35:19,160 I'll get you anything you want just please don't hurt me. 405 00:35:27,951 --> 00:35:29,388 What is going on? 406 00:35:32,130 --> 00:35:33,522 CLARKE: Hey, man, look. 407 00:35:33,609 --> 00:35:36,351 Hey, I had nothing to do with it, with any of it, okay. 408 00:35:36,438 --> 00:35:37,657 I don't even know what's going on, 409 00:35:37,744 --> 00:35:38,745 I don't! I don't know. 410 00:35:38,919 --> 00:35:40,268 What does he think he's doing? 411 00:35:42,357 --> 00:35:43,532 Jeffs? 412 00:35:44,533 --> 00:35:45,926 Man, he wants to take on the Cartel. 413 00:35:47,275 --> 00:35:48,755 Now people are fucking dying and... 414 00:35:50,104 --> 00:35:53,151 I just wanted to work in politics. Please. 415 00:35:54,021 --> 00:35:56,284 Where is he now?I don't know. 416 00:35:57,198 --> 00:35:58,634 But they just upped the security. 417 00:36:00,419 --> 00:36:02,595 I have an idea. Uncuff me and I can call him. 418 00:36:02,856 --> 00:36:04,771 Okay, I'll call him and we can set up a meeting, 419 00:36:04,988 --> 00:36:07,121 right away, I promise, I'll get you a meeting with him. 420 00:36:11,343 --> 00:36:13,040 Do you pray, Clarke? 421 00:36:13,432 --> 00:36:16,217 What? No, what the fuck does that mean? 422 00:36:17,175 --> 00:36:19,351 I'm gonna give you a minute to get right with God. 423 00:36:20,047 --> 00:36:22,963 No, no, no, no, no. Oh, no, no, please. 424 00:36:23,224 --> 00:36:25,792 Help me! Help! 425 00:36:26,053 --> 00:36:31,276 Help me! Help! No! 426 00:36:32,190 --> 00:36:34,627 Please. 427 00:36:38,674 --> 00:36:40,763 Oh, my God! 428 00:36:48,075 --> 00:36:51,905 Oh, my God, oh, my God, no, oh, my God. 429 00:37:41,476 --> 00:37:42,521 Yeah. 430 00:37:43,130 --> 00:37:44,131 CUCO: Hello, Doc. 431 00:37:45,175 --> 00:37:48,266 Who the fuck is this? Your girl is here. 432 00:37:49,136 --> 00:37:51,269 What? Where is she? 433 00:37:53,009 --> 00:37:54,968 Relax, she's-- she's fine. 434 00:37:56,491 --> 00:37:58,493 You fucking touch her, I swear to God, I'll-- 435 00:37:59,189 --> 00:38:00,887 You fucking listen to me. You listen to me-- 436 00:38:00,974 --> 00:38:04,194 CUCO: No, you listen to me, okay? 437 00:38:06,501 --> 00:38:07,328 Doc. 438 00:38:09,635 --> 00:38:11,114 I need your help,Jefe. 439 00:38:12,899 --> 00:38:16,598 I came here to send a message. Now our money is gone, 440 00:38:16,946 --> 00:38:18,296 our men, our product. 441 00:38:18,383 --> 00:38:20,298 I had nothing to do with what you lost. 442 00:38:21,516 --> 00:38:22,735 I believe you. 443 00:38:24,389 --> 00:38:26,260 But that doesn't change where we are. 444 00:38:27,392 --> 00:38:29,263 How long have you known Mr. Jeffs? 445 00:38:30,090 --> 00:38:32,266 I've known him 20 years, but I don't know him anymore. 446 00:38:32,962 --> 00:38:34,137 What do you want? 447 00:38:34,921 --> 00:38:36,879 And I've read a lot about your state. 448 00:38:38,098 --> 00:38:39,882 They've executed a lot of people. 449 00:38:41,884 --> 00:38:44,147 And it's the only one that offers more than two forms 450 00:38:44,234 --> 00:38:47,325 besides lethal injection and electrocution. 451 00:38:48,543 --> 00:38:50,502 And they always start at the same time? 452 00:38:53,853 --> 00:38:54,941 I asked you a question. 453 00:38:57,770 --> 00:38:58,858 Midnight. 454 00:38:59,946 --> 00:39:02,252 Midnight. That's what I heard. 455 00:39:04,820 --> 00:39:05,952 Kind of poetic. 456 00:39:08,389 --> 00:39:10,435 What do you want? 457 00:39:12,480 --> 00:39:13,655 My father's people 458 00:39:14,526 --> 00:39:16,354 from the Southern part of Mexico, 459 00:39:17,920 --> 00:39:19,313 descendants of Mayans. 460 00:39:21,097 --> 00:39:22,751 For their culture, the greatest offering 461 00:39:22,838 --> 00:39:24,100 was the head of your enemy. 462 00:39:29,976 --> 00:39:31,630 I want the head of Richard Jeffs. 463 00:39:33,936 --> 00:39:34,981 Head? 464 00:39:35,938 --> 00:39:37,113 Just the head. 465 00:39:39,420 --> 00:39:42,597 If you bring me what I want, I will give you the girl, 466 00:39:42,771 --> 00:39:44,338 that is the price for her life. 467 00:39:45,600 --> 00:39:47,123 Call this number when you have it. 468 00:39:48,037 --> 00:39:49,430 I'll give you instructions from there. 469 00:39:49,517 --> 00:39:51,780 I'm not gonna do a goddamn thing until I know she's okay. 470 00:39:52,868 --> 00:39:54,043 Okay. 471 00:39:55,567 --> 00:39:57,395 Ask me something only she would know. 472 00:40:01,050 --> 00:40:02,791 Ask her what her mother and I call her. 473 00:40:18,241 --> 00:40:19,286 Little Dixie. 474 00:40:44,964 --> 00:40:47,009 ¿Estás bien, Little Dixie? 475 00:40:49,272 --> 00:40:51,536 Hey, you like music? 476 00:40:52,928 --> 00:40:54,147 Yeah, I got something for you. 477 00:41:10,859 --> 00:41:13,471 CARLA: See it? Yeah, yeah, no it's labeled. 478 00:41:14,167 --> 00:41:16,604 Well, no, we had two different labels this year. 479 00:41:16,735 --> 00:41:19,738 I put, um, one gold for you and then one red. 480 00:41:19,825 --> 00:41:21,653 So it was distinctly different. 481 00:41:22,436 --> 00:41:24,351 Yeah, sorry about that, I was in a rush. 482 00:41:25,657 --> 00:41:27,267 Yeah, no, okay, things are good. 483 00:41:28,181 --> 00:41:29,835 She's good, she's good. 484 00:41:30,531 --> 00:41:32,359 No, well we've got midterms 485 00:41:33,360 --> 00:41:36,450 and we're just not quite sure where the situation is at 486 00:41:36,537 --> 00:41:38,104 with timing and scheduling, but things are well. 487 00:41:38,191 --> 00:41:39,235 How about you guys? 488 00:41:41,847 --> 00:41:45,372 Um, Stace, I gotta call you back. 489 00:41:48,506 --> 00:41:49,550 What the fuck are you doing here? 490 00:41:49,985 --> 00:41:52,335 I had the cops at my door earlier, asking about you. 491 00:41:53,075 --> 00:41:55,513 What'd you do, Doc?Someone took her. 492 00:41:58,037 --> 00:41:59,038 Nell? 493 00:42:00,474 --> 00:42:01,388 What the fuck are you saying? 494 00:42:01,649 --> 00:42:02,781 Shh, I need you to be quiet. 495 00:42:02,911 --> 00:42:04,260 Who the fuck took her? 496 00:42:04,347 --> 00:42:05,914 I don't know.Where? 497 00:42:06,088 --> 00:42:07,437 Come, I need to talk to you, she'll be okay. 498 00:42:07,525 --> 00:42:08,526 CARLA: How did you-- 499 00:42:10,963 --> 00:42:12,486 CARLA: I don't care what you have to do, 500 00:42:12,617 --> 00:42:14,227 you get her back. Do you understand? 501 00:42:15,533 --> 00:42:16,621 And you do it for her, Doc. 502 00:42:17,012 --> 00:42:19,058 Because once she's home, you will never see her again. 503 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 I will make sure of it. 504 00:42:20,538 --> 00:42:21,930 Yeah. 505 00:42:22,017 --> 00:42:23,758 If they hurt her, I'll kill you myself. 506 00:42:24,803 --> 00:42:27,457 Like, I thought passing out drunk, 507 00:42:27,545 --> 00:42:30,548 letting our six-year-old girl wander into the streets was bad? 508 00:42:32,419 --> 00:42:33,725 I hate you. 509 00:42:35,640 --> 00:42:36,554 Do you hear me? 510 00:42:37,685 --> 00:42:38,817 I fucking hate you. 511 00:42:41,036 --> 00:42:42,124 Where's Andy? 512 00:42:43,212 --> 00:42:44,344 He's at work. 513 00:42:46,433 --> 00:42:47,695 You can't tell him anything. 514 00:42:48,478 --> 00:42:50,089 He's my husband, he's not gonna know? 515 00:42:52,308 --> 00:42:55,094 All right, fine. But he-- he can't say a word. 516 00:42:55,921 --> 00:42:57,792 Who's he gonna tell, Doc?Nobody. 517 00:42:58,663 --> 00:43:01,100 Do you understand me, Carla?Yes. Yes. 518 00:43:01,796 --> 00:43:03,015 What are you waiting for? 519 00:43:06,758 --> 00:43:08,237 For a sign 520 00:43:08,368 --> 00:43:12,415 But I couldn't see the light 521 00:43:20,206 --> 00:43:24,210 I couldn't get it right 522 00:43:37,919 --> 00:43:40,618 All right, give me a minute! 523 00:43:46,058 --> 00:43:47,015 BEANSIE: Voilà. 524 00:43:48,669 --> 00:43:50,497 You got the Glocks. You got the Beretta. 525 00:43:51,063 --> 00:43:53,805 You got the Birds, the semi-autos. 526 00:43:53,979 --> 00:43:56,242 And of course, the trimmings. 527 00:43:57,025 --> 00:43:58,853 DOC: I need a Glock 19 with four extra mags. 528 00:43:59,462 --> 00:44:00,681 Money. 529 00:44:01,116 --> 00:44:02,465 DOC: Beretta with the extended mag. 530 00:44:02,857 --> 00:44:04,163 Pussy. 531 00:44:05,468 --> 00:44:08,254 Give me ten boxes of VOR-TX's for the Glock and the Beretta 532 00:44:08,341 --> 00:44:10,169 and throw in a Ka-Bar with a strap. 533 00:44:11,344 --> 00:44:12,737 You've got it, man. 534 00:44:16,566 --> 00:44:19,831 What else? Want some dessert? 535 00:44:21,049 --> 00:44:22,007 Suppressors. 536 00:44:22,964 --> 00:44:23,922 Suppressors. 537 00:44:28,709 --> 00:44:31,190 That it? 538 00:44:33,061 --> 00:44:34,019 I need something... 539 00:44:35,281 --> 00:44:36,282 sharp. 540 00:44:37,718 --> 00:44:38,676 Sharp? 541 00:44:39,894 --> 00:44:41,548 I mean, you got the Ka-Bar right there, man. 542 00:44:41,635 --> 00:44:43,681 No, no, I mean something that could... 543 00:44:45,030 --> 00:44:46,074 Oh. 544 00:44:48,207 --> 00:44:49,251 Oh. 545 00:44:50,557 --> 00:44:51,558 Yeah. 546 00:44:52,472 --> 00:44:55,562 I got a chainsaw in my truck, how about that for sharp? 547 00:44:58,086 --> 00:44:59,435 Yeah.Yeah? 548 00:45:04,484 --> 00:45:05,528 I'll go get it. 549 00:45:43,218 --> 00:45:44,350 Hey, Karl, open up. 550 00:45:48,223 --> 00:45:51,270 Don't make me bust this door in, Karl, open the door. 551 00:45:59,887 --> 00:46:01,106 KARL: Doc, is that you? 552 00:46:01,280 --> 00:46:03,717 No, man, it's the Easter bunny. Open the fucking door. 553 00:46:05,240 --> 00:46:06,372 KARL: Listen, if you wouldn't mind, 554 00:46:06,502 --> 00:46:08,156 I'd rather just talk through the door. 555 00:46:08,243 --> 00:46:09,767 DOC: No, that's not gonna work, Karl. 556 00:46:11,203 --> 00:46:12,204 You alone? 557 00:46:13,466 --> 00:46:15,816 DOC: Open the door.No, are you alone? 558 00:46:16,425 --> 00:46:17,513 DOC: I'm alone. 559 00:46:22,257 --> 00:46:23,824 How's it going?Not well. 560 00:46:27,219 --> 00:46:28,176 What do you want? 561 00:46:30,918 --> 00:46:32,006 What you got there? 562 00:46:32,180 --> 00:46:33,355 It's my father's, okay. 563 00:46:33,616 --> 00:46:35,140 And it's like... it's like, fucking, you know, like, 564 00:46:35,880 --> 00:46:38,317 Mad Max: Road Warrior shit out there.Give me the gun. 565 00:46:38,404 --> 00:46:40,058 No, I'm not giving you give my gun.Gimme the gun. 566 00:46:40,188 --> 00:46:41,233 I'll hold my fucking gun. 567 00:46:42,364 --> 00:46:43,322 What do you want? 568 00:46:47,369 --> 00:46:48,762 Come on.I want it back. 569 00:46:53,071 --> 00:46:55,943 What... what are you fucking hitting me for? 570 00:46:56,074 --> 00:46:58,641 Point a fucking gun at me?I didn't point a gun at you. 571 00:46:58,728 --> 00:47:00,426 Give my fucking piece back.The fuck is wrong with you? 572 00:47:01,644 --> 00:47:03,255 You shouldn't put your fucking hands on me. 573 00:47:04,299 --> 00:47:05,779 What the fuck's going on, Karl? 574 00:47:08,477 --> 00:47:09,783 Man, what the fuck do I know? 575 00:47:10,044 --> 00:47:11,611 Okay, I don't know shit.They got my daughter. 576 00:47:16,050 --> 00:47:17,660 Christ, I'm sorry, okay. 577 00:47:17,747 --> 00:47:19,619 This blew up in everybody's fucking face. 578 00:47:22,100 --> 00:47:24,580 Doc, this ain't some grand fucking conspiracy, okay. 579 00:47:24,667 --> 00:47:25,755 I wish it were. 580 00:47:26,756 --> 00:47:29,063 But Billie, she made some sort of deal 581 00:47:29,194 --> 00:47:30,586 with the Predos, the Prados 582 00:47:30,673 --> 00:47:32,197 whatever the fuck their name is. 583 00:47:32,284 --> 00:47:33,720 And she didn't tell Rich. 584 00:47:33,938 --> 00:47:35,591 And then Rich sees an opportunity 585 00:47:36,027 --> 00:47:38,072 to become the big motherfucking hero. 586 00:47:38,638 --> 00:47:40,509 All right, it's that simple. 587 00:47:40,988 --> 00:47:42,511 Right hand don't know what the left hand 588 00:47:42,642 --> 00:47:44,600 or whatever the fuck's going on, and that's it. 589 00:47:44,687 --> 00:47:46,080 That's it?That's it! 590 00:47:47,908 --> 00:47:49,518 What about the warehouse raid, Karl? 591 00:47:49,605 --> 00:47:51,999 Oh, for God's sake, man, are you serious?Yeah. 592 00:47:53,435 --> 00:47:56,438 That's got fucking Billie's name all the fuck over it, man. 593 00:47:57,048 --> 00:47:59,050 The fucking press conference and all? 594 00:48:00,138 --> 00:48:03,054 They needed something big 595 00:48:03,706 --> 00:48:08,842 to deflect from the oil scandal, okay? 596 00:48:09,016 --> 00:48:11,062 And it came up and bit her on her ass. 597 00:48:11,801 --> 00:48:13,281 And you didn't know about this? 598 00:48:14,152 --> 00:48:16,197 I mean you-- Seriously? 599 00:48:16,458 --> 00:48:18,069 What, they played you like they played me? 600 00:48:18,156 --> 00:48:19,418 Give me a fucking break. 601 00:48:26,947 --> 00:48:28,122 Where's Rich now? 602 00:48:28,862 --> 00:48:31,343 He's at the mansion. He took his family out. 603 00:48:31,430 --> 00:48:32,692 But he's all in, bro. 604 00:48:33,562 --> 00:48:34,955 Hey, you see the last press conference? 605 00:48:35,434 --> 00:48:37,088 Yeah.Okay. 606 00:48:37,740 --> 00:48:39,438 Now he's gonna take on the Cartel, 607 00:48:39,568 --> 00:48:41,570 like the big man that he thinks he is. 608 00:48:42,832 --> 00:48:45,270 It's fucking simple, Doc.Who's Cuco? 609 00:48:49,056 --> 00:48:50,666 That's who's doing this?Yeah. 610 00:48:54,453 --> 00:48:57,630 He's, um, Lalo's half-brother. Okay, he's the one 611 00:48:57,760 --> 00:48:59,806 that everybody forgets to mention. He's... 612 00:49:01,199 --> 00:49:02,548 he's the one with the most to prove 613 00:49:02,635 --> 00:49:04,376 because he's a fucking American. 614 00:49:05,594 --> 00:49:06,682 Real name's Raffe. 615 00:49:08,206 --> 00:49:12,123 But, down in the Sandbox, he's known as Cuco, 616 00:49:12,210 --> 00:49:16,257 and that means, loosely translated, "Bogeyman." 617 00:49:17,998 --> 00:49:19,130 All the mass graves down there 618 00:49:19,217 --> 00:49:20,958 and the kidnappings, and the bombings, 619 00:49:21,045 --> 00:49:23,308 and all the murders and shit, that's him, bro. 620 00:49:26,398 --> 00:49:28,791 That is him. I met him once with Billie. 621 00:49:29,967 --> 00:49:32,099 When we were down in the compound, Zaragoza. 622 00:49:32,186 --> 00:49:33,492 Now, if he's got your kid, 623 00:49:34,841 --> 00:49:38,062 I really am sorry, I really am, 624 00:49:38,279 --> 00:49:40,238 but that's got nothing to fucking do with me. 625 00:49:40,934 --> 00:49:42,109 Zaragoza? 626 00:49:42,414 --> 00:49:44,546 It's a fucking fortress, 627 00:49:44,633 --> 00:49:46,157 like you see in the fucking movies, 628 00:49:46,244 --> 00:49:47,506 all right? 629 00:49:47,680 --> 00:49:50,204 And then villages all built up around it. 630 00:49:50,726 --> 00:49:52,119 Jesus Christ, man. 631 00:49:53,686 --> 00:49:56,645 What do they want? What, Jeffs? 632 00:49:58,865 --> 00:50:00,432 They want his head. 633 00:50:00,780 --> 00:50:02,303 What?His head. 634 00:50:03,261 --> 00:50:04,218 Literally? 635 00:50:06,133 --> 00:50:09,310 This is a nightmare to me. 636 00:50:09,397 --> 00:50:10,703 So what are you gonna do? 637 00:50:15,055 --> 00:50:16,970 Anything I have to.Then what? 638 00:50:30,114 --> 00:50:31,376 I'm sorry about that, Karl. 639 00:50:46,434 --> 00:50:49,133 Let's give it up for the fiercest queen, 640 00:50:49,394 --> 00:50:52,179 you've ever seen, Misty. 641 00:50:56,096 --> 00:51:02,015 Of fantasy and taste 642 00:51:05,105 --> 00:51:08,369 Do you like good music? 643 00:51:15,811 --> 00:51:18,379 For a body shot at night 644 00:51:18,466 --> 00:51:21,643 What they do to feel all right 645 00:51:26,909 --> 00:51:31,479 I am experienced 646 00:51:40,532 --> 00:51:45,058 My sex attack 647 00:52:19,527 --> 00:52:23,488 Flesh for fantasy 648 00:52:35,195 --> 00:52:37,066 And if you got that itch, 649 00:52:37,241 --> 00:52:39,982 come to the bar and come pick out your song. 650 00:52:40,244 --> 00:52:44,900 We got drag queen karaoke all night long. 651 00:53:12,189 --> 00:53:14,756 My mother had a dress like that. 652 00:53:16,236 --> 00:53:17,194 It's pretty. 653 00:53:23,374 --> 00:53:24,940 I like the way you sing. 654 00:53:28,683 --> 00:53:29,858 Thank you, sweetie. 655 00:53:31,077 --> 00:53:33,384 What's your name?Cuco. 656 00:53:34,820 --> 00:53:37,126 I like those sunglasses, Cuco. 657 00:53:43,220 --> 00:53:45,004 Well, how about I buy you a drink? 658 00:54:02,978 --> 00:54:06,025 MISTY: Well, look who brought Mr. 45. 659 00:54:07,635 --> 00:54:09,028 I like a bad guy. 660 00:54:10,725 --> 00:54:12,379 I need to use a little girl's room. 661 00:54:13,467 --> 00:54:14,425 It's out of order. 662 00:54:18,167 --> 00:54:20,474 Okay, I was just gonna get cleaned up for you. 663 00:54:23,303 --> 00:54:25,958 Get on the fucking bed.Oh, yeah. 664 00:54:26,611 --> 00:54:27,786 CUCO: And face down. 665 00:54:33,835 --> 00:54:35,968 Rip me open, bad boy. 666 00:55:11,743 --> 00:55:13,614 RICHARD: Listen, honey, we knew it was gonna get worse 667 00:55:13,701 --> 00:55:14,920 before it got better. 668 00:55:18,271 --> 00:55:20,317 I'm fine. I promise. 669 00:55:25,844 --> 00:55:27,498 Let them know if you need anything, yeah? 670 00:55:29,848 --> 00:55:31,153 I love you, too. 671 00:55:32,981 --> 00:55:34,592 Mm-hmm. Bye. 672 00:55:45,559 --> 00:55:46,604 He was a good kid. 673 00:55:50,303 --> 00:55:51,739 I can't believe he's gone. 674 00:55:53,437 --> 00:55:54,525 RICHARD: Come here. 675 00:55:54,960 --> 00:55:58,224 We are safe now. 676 00:56:02,750 --> 00:56:04,273 Everything is gonna be fine. 677 00:57:34,363 --> 00:57:35,234 Hey. 678 00:57:55,297 --> 00:57:57,648 RICHARD: Are you hungry? I can order you something to eat. 679 00:57:59,084 --> 00:58:01,478 Yeah, no, I don't think I'll eat for a week. 680 00:58:03,436 --> 00:58:05,003 RICHARD: You gotta eat, babe. 681 00:58:05,960 --> 00:58:08,485 Hey, did you, um, contact his family yet? 682 00:58:10,051 --> 00:58:11,966 RICHARD: No, it slipped my mind. 683 00:58:12,706 --> 00:58:14,099 I'm gonna call him in the morning. 684 00:58:22,194 --> 00:58:24,413 RICHARD: We are gonna have a busy day tomorrow, 685 00:58:24,501 --> 00:58:26,328 once this thing goes national. 686 00:58:27,460 --> 00:58:30,463 Have you, uh, drafted anything yet? 687 00:58:30,550 --> 00:58:32,509 Any early thoughts, ideas? 688 00:58:34,162 --> 00:58:36,382 Oh, my fucking God, Doc. 689 00:58:37,557 --> 00:58:38,515 What the fuck? 690 00:58:39,385 --> 00:58:40,386 Sit down, Rich. 691 00:58:46,000 --> 00:58:47,567 God damn it, Doc. 692 00:58:49,090 --> 00:58:50,222 What do you want? 693 00:58:53,181 --> 00:58:54,226 You don't want to know. 694 00:58:54,661 --> 00:58:58,404 Listen, I'm sorry about Billie, I know how close you were. 695 00:58:59,057 --> 00:59:00,754 But she was fucking using you. 696 00:59:01,407 --> 00:59:03,061 It was her idea to raid the warehouse. 697 00:59:03,322 --> 00:59:04,976 Her idea to take on the Cartel. 698 00:59:05,063 --> 00:59:06,151 They got Nell. 699 00:59:08,806 --> 00:59:10,024 Oh, my God. 700 00:59:10,590 --> 00:59:12,549 Please let me help, I can help.Too late. 701 00:59:14,725 --> 00:59:18,032 Wait, they're not gonna hurt Deb and Taylor, are they? 702 00:59:21,427 --> 00:59:23,690 Are you?No. 703 00:59:25,431 --> 00:59:26,693 I won't. 704 00:59:28,042 --> 00:59:29,087 Come on, Doc. 705 00:59:33,091 --> 00:59:34,745 Oh, fuck, God help me. 706 00:59:46,800 --> 00:59:49,020 You know what I thought about the other day? 707 00:59:51,283 --> 00:59:52,632 That Fourth of July 708 00:59:54,547 --> 00:59:56,375 at the lake, Billie's house. 709 00:59:58,551 --> 01:00:00,335 You and Carla were together I think. 710 01:00:00,466 --> 01:00:01,641 Yeah. 711 01:00:02,511 --> 01:00:04,078 It was right before my last tour. 712 01:00:04,165 --> 01:00:07,038 Yeah. Kids must have been six, seven. 713 01:00:10,345 --> 01:00:11,782 And they wanted to get married 714 01:00:11,912 --> 01:00:13,131 under the fireworks. 715 01:00:15,873 --> 01:00:17,439 We had a wedding for them on the dock. 716 01:00:21,879 --> 01:00:23,097 I was Taylor's best man. 717 01:00:23,184 --> 01:00:24,577 And you walked Nell down the aisle. 718 01:00:29,364 --> 01:00:32,150 This is all my fault. 719 01:00:39,331 --> 01:00:41,333 You know, you were like a brother to me. 720 01:00:43,596 --> 01:00:44,597 I know. 721 01:00:46,730 --> 01:00:47,992 I'm sorry, Doc. 722 01:00:50,472 --> 01:00:51,691 I'm so sorry. 723 01:02:52,029 --> 01:02:52,986 CUCO: Yeah. 724 01:02:54,074 --> 01:02:55,162 DOC: It's done. 725 01:02:56,990 --> 01:02:58,035 CUCO: Oh, that's good. 726 01:03:02,126 --> 01:03:03,736 Where do you want me to meet you? 727 01:03:10,308 --> 01:03:11,439 Hello? 728 01:03:28,587 --> 01:03:30,023 It sounds like you're at a party. 729 01:03:33,505 --> 01:03:34,767 DOC: Let me talk to Nell. 730 01:03:35,899 --> 01:03:37,509 CUCO: I can't do that right now. 731 01:03:37,683 --> 01:03:39,337 I want to talk to my daughter. 732 01:03:40,512 --> 01:03:42,122 Yo, relax. She's fine. 733 01:03:44,168 --> 01:03:45,169 I promise. 734 01:03:47,824 --> 01:03:51,436 There's a little town near the border called Del Rio. 735 01:03:52,524 --> 01:03:53,394 Do you know it? 736 01:03:55,483 --> 01:03:57,007 Yeah, East of El Paso. 737 01:03:58,356 --> 01:03:59,400 That's the one. 738 01:04:00,271 --> 01:04:03,404 There's a motel there, The Royal Inn. 739 01:04:04,188 --> 01:04:05,754 Come meet me there tomorrow at 8:00 a.m. 740 01:04:05,842 --> 01:04:07,626 Cuco, you lay a finger on my kid, 741 01:04:10,542 --> 01:04:11,630 Hello? 742 01:04:23,424 --> 01:04:24,861 What the fuck? 743 01:04:31,563 --> 01:04:32,999 What is this, huh? 744 01:04:33,260 --> 01:04:35,132 I don't do whatever this is. 745 01:04:36,611 --> 01:04:37,874 Then why did you do that? 746 01:04:38,439 --> 01:04:42,313 I just wanted to fix my makeup and there she is. 747 01:04:42,400 --> 01:04:43,444 But I said... 748 01:04:44,663 --> 01:04:45,838 I said to you, do not-- 749 01:04:46,012 --> 01:04:47,927 What the fuck is going on, hun? 750 01:04:52,279 --> 01:04:56,805 No. No! 751 01:05:04,552 --> 01:05:07,338 Don't hurt me, Cuco. Don't hurt me, Cuco. 752 01:05:08,034 --> 01:05:11,777 Cuco. 753 01:06:10,967 --> 01:06:12,011 Fuck. 754 01:07:34,746 --> 01:07:37,531 It's gonna be a long night. 755 01:08:03,122 --> 01:08:04,689 CUCO: Someone had too much to drink. 756 01:08:06,778 --> 01:08:07,866 You have a good night. 757 01:08:14,612 --> 01:08:16,179 Oh, you fucking bitch. 758 01:08:39,811 --> 01:08:42,770 Fuck. 759 01:08:46,948 --> 01:08:48,036 God damn it, Rich. 760 01:09:23,246 --> 01:09:24,247 Hey. 761 01:09:25,248 --> 01:09:27,859 CARLA: Hey, where are you?I'm about to go get her. 762 01:09:28,468 --> 01:09:29,469 Where is she? 763 01:09:30,731 --> 01:09:32,080 I can't tell you that, Carla. 764 01:09:35,301 --> 01:09:36,694 Did you hear what happened to Richard? 765 01:09:39,392 --> 01:09:41,177 Yeah. I heard. 766 01:09:42,221 --> 01:09:43,875 There was a girl in there with him, 767 01:09:44,397 --> 01:09:46,965 his press secretary, I think, it's all over the news. 768 01:09:47,139 --> 01:09:48,532 Deb is hysterical. 769 01:09:48,619 --> 01:09:50,186 But they won't tell her anything else. 770 01:09:53,450 --> 01:09:55,974 What's happening, Doc? Are you guys gonna be okay? 771 01:09:57,932 --> 01:09:59,586 Nell's a tough kid, Carla. 772 01:10:01,719 --> 01:10:02,763 I know. 773 01:10:03,764 --> 01:10:05,375 She's gonna be fine, sweetheart. 774 01:10:06,506 --> 01:10:10,510 Doc, listen, I'm sorry about what I said. 775 01:10:11,250 --> 01:10:13,513 I am still so angry with you 776 01:10:13,600 --> 01:10:16,473 and it drives me crazy that no matter what, 777 01:10:16,560 --> 01:10:18,214 she'll always love you more. 778 01:10:20,477 --> 01:10:21,695 You're her idol, Doc. 779 01:10:24,481 --> 01:10:26,396 She also knows what you're capable of. 780 01:10:27,310 --> 01:10:28,528 So wherever she is... 781 01:10:32,924 --> 01:10:34,752 I'm sure she knows you're coming. 782 01:10:36,275 --> 01:10:37,233 Look, I gotta go. 783 01:10:38,712 --> 01:10:40,627 I'll call you as soon as I have her, okay? 784 01:10:44,196 --> 01:10:46,024 Doc?Yeah. 785 01:10:47,852 --> 01:10:50,724 Please be careful.I always am. 786 01:12:09,107 --> 01:12:10,456 Your papa's coming. 787 01:12:13,677 --> 01:12:15,766 I know.You know? 788 01:12:20,814 --> 01:12:23,948 Your papa is a bad man. 789 01:12:25,341 --> 01:12:26,864 That's why you don't scare me. 790 01:12:31,825 --> 01:12:34,611 No? Mm. 791 01:12:35,699 --> 01:12:37,831 Most little girls get really scared. 792 01:12:40,617 --> 01:12:42,662 Not you, huh? 793 01:12:45,970 --> 01:12:47,450 You shouldn't have killed that lady. 794 01:13:00,201 --> 01:13:01,812 But she didn't listen. 795 01:13:03,727 --> 01:13:05,076 She didn't listen to me. 796 01:13:07,513 --> 01:13:08,819 How can you do that? 797 01:13:18,829 --> 01:13:20,831 When was the first time you killed someone? 798 01:13:23,660 --> 01:13:24,835 When I was a boy. 799 01:13:27,098 --> 01:13:28,099 Younger than you. 800 01:13:34,584 --> 01:13:35,672 What happened? 801 01:13:40,328 --> 01:13:41,591 I was a bastard. 802 01:13:44,202 --> 01:13:45,769 My mother was an American... 803 01:13:47,901 --> 01:13:52,166 but she was also a lady of the night, you could say. 804 01:13:55,343 --> 01:13:57,650 My skin was lighter than all of my brothers, 805 01:13:59,739 --> 01:14:02,655 so no one believed I was a son of Antonio Prado. 806 01:14:06,746 --> 01:14:09,270 And my mother was a very beautiful woman. 807 01:14:12,578 --> 01:14:13,710 Beautiful. 808 01:14:16,582 --> 01:14:18,323 She died when I was 13. 809 01:14:19,716 --> 01:14:21,935 And my father, he always made sure 810 01:14:22,022 --> 01:14:23,197 I was taken care of. 811 01:14:24,677 --> 01:14:27,245 But his wife never accepted me. 812 01:14:28,594 --> 01:14:30,814 There was one boy in town... 813 01:14:33,251 --> 01:14:36,994 he called my mother a whore, the day after her funeral. 814 01:14:40,476 --> 01:14:43,914 So I followed him home that day and waited. 815 01:14:48,745 --> 01:14:53,314 That night I snuck into his room and cut his throat. 816 01:14:57,231 --> 01:14:58,798 What happened after that? 817 01:15:04,630 --> 01:15:06,937 No one ever talked about my mother again. 818 01:15:13,378 --> 01:15:14,553 And what about your dad? 819 01:15:16,642 --> 01:15:18,165 We became very close. 820 01:15:20,472 --> 01:15:21,952 And he knew what you did to that boy? 821 01:15:23,170 --> 01:15:26,043 My father knew everything that happened in his town. 822 01:15:29,350 --> 01:15:30,743 So you like it? 823 01:15:35,705 --> 01:15:36,880 I'm a good at it. 824 01:15:47,717 --> 01:15:49,414 Are you sick to your stomach now? 825 01:15:51,329 --> 01:15:52,722 I thought I didn't scare you. 826 01:15:55,115 --> 01:15:56,943 I don't like burgers without ketchup. 827 01:16:07,867 --> 01:16:08,999 All right. 828 01:16:15,701 --> 01:16:17,964 MAN: Right there. That's where I saw him coming out of. 829 01:16:28,322 --> 01:16:29,846 It was a big girl, I mean, you saw him, right? 830 01:16:30,020 --> 01:16:31,456 He was coming out of that room right there. 831 01:16:33,893 --> 01:16:35,416 Fuck. Fuck. 832 01:16:47,298 --> 01:16:48,647 Listen, you little bitch. 833 01:16:49,996 --> 01:16:50,997 Now, you say a word, 834 01:16:51,084 --> 01:16:52,564 I'm gonna shoot you in the fucking face. 835 01:16:54,479 --> 01:16:55,828 We're gonna go on a little ride. 836 01:16:57,743 --> 01:16:59,266 Have you ever been to Mexico? 837 01:17:06,491 --> 01:17:07,927 Get in the fucking trunk. 838 01:17:08,014 --> 01:17:10,538 Hey, man, hold on. Call the fucking cops. 839 01:17:10,713 --> 01:17:13,890 Stop. Stop it.Hey, what are doing, bud? 840 01:17:14,020 --> 01:17:16,066 Who is this?He's not hurting you? 841 01:17:16,153 --> 01:17:17,720 WOMAN: Are you okay?What's going on? 842 01:17:30,950 --> 01:17:35,128 Don't take another fucking step. Turn around. 843 01:17:38,088 --> 01:17:39,045 Turn around! 844 01:17:42,309 --> 01:17:43,659 You think I'm fucking around? 845 01:17:46,183 --> 01:17:47,663 Get your ass in the fucking trunk. 846 01:18:02,590 --> 01:18:04,288 Oh, you fucked up fool. 847 01:19:05,697 --> 01:19:07,046 MAN: I don't know what's going on. 848 01:19:07,133 --> 01:19:08,526 I need you to send somebody over. 849 01:19:10,223 --> 01:19:11,311 The Royal Motel. 850 01:19:53,745 --> 01:19:54,920 DOC: What the fuck were you thinking 851 01:19:55,007 --> 01:19:55,965 with that girl? 852 01:19:57,793 --> 01:19:58,794 I mean, 853 01:20:00,491 --> 01:20:02,145 she knew about your wife and your kid. 854 01:20:06,845 --> 01:20:08,586 I didn't wanna fucking do her. 855 01:20:10,718 --> 01:20:12,068 No fucking choice. 856 01:20:17,073 --> 01:20:18,422 You fucking had everything. 857 01:20:19,815 --> 01:20:20,816 You fucking did. 858 01:20:23,253 --> 01:20:24,254 Golden boy. 859 01:20:25,951 --> 01:20:26,909 Now look at you. 860 01:20:32,044 --> 01:20:34,351 Fucking head in a bag, great. 861 01:20:37,310 --> 01:20:40,183 You know, I hadn't thought about that lake trip in years. 862 01:20:40,444 --> 01:20:41,575 I forgot about it. 863 01:20:42,098 --> 01:20:43,839 And the kids... 864 01:20:46,189 --> 01:20:50,062 married under the fireworks. God, that was a fucking-- 865 01:20:51,063 --> 01:20:53,239 God damn it, that was a great weekend. 866 01:20:56,025 --> 01:20:57,504 You know, I think that was the last time 867 01:20:57,678 --> 01:21:01,813 that Carla and I were in love. 868 01:21:04,337 --> 01:21:05,991 It was when I came back from that last tour, 869 01:21:06,078 --> 01:21:07,036 you remember? 870 01:21:09,647 --> 01:21:11,823 It was fucked up, man, I couldn't handle it. 871 01:21:13,651 --> 01:21:15,392 Something changed inside of me. 872 01:21:16,306 --> 01:21:17,263 You remember. 873 01:21:18,395 --> 01:21:19,962 I couldn't deal with anything. 874 01:21:22,747 --> 01:21:26,229 And then the whole husband and daddy thing, 875 01:21:26,490 --> 01:21:29,101 I mean, fuck me. 876 01:21:30,233 --> 01:21:32,583 Everybody was so fucking normal. 877 01:21:38,589 --> 01:21:40,417 I just saw some fucked up shit. 878 01:21:42,810 --> 01:21:45,378 You were running for Office. 879 01:21:50,296 --> 01:21:51,819 And then the divorce, man. 880 01:21:51,907 --> 01:21:56,085 And you know, somehow I was the pariah. 881 01:21:57,303 --> 01:21:59,436 You know, nobody wanted to fucking deal 882 01:21:59,523 --> 01:22:00,872 with the basket case. 883 01:22:12,188 --> 01:22:13,580 Man, you were like my brother. 884 01:22:17,106 --> 01:22:18,237 Now look at this shit. 885 01:22:20,196 --> 01:22:21,327 Doesn't make sense. 886 01:22:28,117 --> 01:22:29,248 It's nice to talk. 887 01:23:03,326 --> 01:23:04,370 DOC: Fuck. 888 01:23:30,222 --> 01:23:31,963 Come on, you motherfucker. 889 01:24:38,073 --> 01:24:39,117 Can I help you? 890 01:24:40,466 --> 01:24:41,598 What happened here? 891 01:24:41,728 --> 01:24:44,035 Back to your room, now. 892 01:24:54,001 --> 01:24:56,352 Hey, you live here?Yeah, you could say that. 893 01:24:56,482 --> 01:24:57,483 What happened? 894 01:24:58,441 --> 01:25:00,486 I hear some potato murked them fools, man. 895 01:25:01,096 --> 01:25:03,359 Had a girl with him too.Is she alive? 896 01:25:03,924 --> 01:25:05,100 She was walking. 897 01:25:06,840 --> 01:25:07,841 Then what happened? 898 01:25:08,494 --> 01:25:10,627 They got in their whip and they went that way, dude. 899 01:25:11,541 --> 01:25:12,890 What way's that? Was it that way? 900 01:25:12,977 --> 01:25:14,979 Right, that way.What's that way? 901 01:25:15,849 --> 01:25:17,808 The fucking sandbox, homie. Mexico. 902 01:25:19,070 --> 01:25:21,377 Mexico. Thanks, man. 903 01:25:27,078 --> 01:25:30,951 Going to Mexico. 904 01:25:38,481 --> 01:25:39,438 Marta. 905 01:25:40,309 --> 01:25:41,788 Take her somewhere, please. 906 01:25:46,967 --> 01:25:48,665 Fuck you, bitch. 907 01:25:53,931 --> 01:25:54,975 LALO: Raffe. 908 01:25:57,064 --> 01:25:58,762 I'm fucking fed up with you. 909 01:26:00,416 --> 01:26:01,504 What did you do? 910 01:26:02,200 --> 01:26:03,984 I made some noise. 911 01:26:05,551 --> 01:26:06,900 LALO: You caused an uproar. 912 01:26:09,903 --> 01:26:12,428 The Governor's head is missing. 913 01:26:14,691 --> 01:26:15,866 Where do you have it? 914 01:26:16,867 --> 01:26:18,173 Is it in the car? 915 01:26:20,740 --> 01:26:21,872 I told you. 916 01:26:24,222 --> 01:26:25,310 That these... 917 01:26:25,789 --> 01:26:28,748 This isn't Mexico you're dealing with. 918 01:26:30,315 --> 01:26:32,143 The Americans are very upset! 919 01:26:33,362 --> 01:26:34,450 I've been getting calls all night 920 01:26:34,537 --> 01:26:36,234 from my friend in Government! 921 01:26:37,279 --> 01:26:38,802 Asking me what I know. 922 01:26:44,938 --> 01:26:46,288 A message is one thing. 923 01:26:47,071 --> 01:26:48,203 But this... 924 01:26:50,074 --> 01:26:51,249 This is not good. 925 01:26:54,513 --> 01:26:55,862 Fuck them. 926 01:26:57,603 --> 01:26:58,735 Fuck them? 927 01:27:01,433 --> 01:27:02,782 I would think with your half American brain 928 01:27:02,869 --> 01:27:04,175 you would be smarter than you are. 929 01:27:14,664 --> 01:27:15,839 Who is this girl? 930 01:27:24,282 --> 01:27:25,762 Who is this girl? 931 01:29:23,749 --> 01:29:25,011 Where's my daughter? 932 01:29:28,014 --> 01:29:29,059 She's fine. 933 01:29:30,582 --> 01:29:31,975 Why don't you go get her? 934 01:29:32,932 --> 01:29:34,151 We'll be on our way. 935 01:29:35,326 --> 01:29:39,243 I'm sorry, but the deal you made with my brother... 936 01:29:42,768 --> 01:29:45,510 I cannot honor it.I didn't make a deal... 937 01:29:46,729 --> 01:29:47,686 with your brother. 938 01:29:49,862 --> 01:29:50,907 He snatched my kid. 939 01:29:55,433 --> 01:29:56,434 LALO: Look... 940 01:30:00,612 --> 01:30:01,613 Doc... 941 01:30:03,398 --> 01:30:05,922 I know you were there when they executed Miguel. 942 01:30:08,141 --> 01:30:10,013 I'm grateful for that, truly. 943 01:30:12,058 --> 01:30:14,278 I've heard nothing but good things about you 944 01:30:14,452 --> 01:30:17,368 from him and the people who work for me. 945 01:30:18,500 --> 01:30:19,457 However... 946 01:30:22,025 --> 01:30:23,026 my brother here... 947 01:30:24,462 --> 01:30:25,594 who took your daughter... 948 01:30:27,639 --> 01:30:29,902 has caused a bit of a problem for me. 949 01:30:31,469 --> 01:30:32,514 I guess... 950 01:30:34,907 --> 01:30:36,082 he had you help him? 951 01:30:40,478 --> 01:30:43,438 I cannot have any of this... 952 01:30:45,178 --> 01:30:48,094 leading back to me or my business. 953 01:30:52,142 --> 01:30:53,230 I'm sorry. 954 01:30:59,279 --> 01:31:00,759 What about my kid, man? 955 01:31:12,292 --> 01:31:13,293 Pacho. 956 01:31:28,134 --> 01:31:30,659 It's okay, baby, it's okay. 957 01:31:32,225 --> 01:31:33,357 DOC: Just be still. 958 01:31:38,580 --> 01:31:40,364 CUCO: Let's go for a little walk. 959 01:31:50,417 --> 01:31:52,376 DOC: It's okay, baby, it's okay. 960 01:31:58,687 --> 01:32:00,558 You remember when you were a little girl... 961 01:32:01,951 --> 01:32:03,213 and the storms would come, 962 01:32:03,300 --> 01:32:06,172 and I'd tell you how to hide, you remember that? 963 01:32:06,259 --> 01:32:08,044 CUCO: Shut the fuck up. 964 01:32:10,394 --> 01:32:12,091 Let's do it right fucking here. 965 01:32:42,644 --> 01:32:44,863 I'm sorry it had to happen this way. 966 01:32:48,388 --> 01:32:49,738 Little Dixie. 967 01:32:55,918 --> 01:32:57,963 Oh, I'm gonna fucking miss you. 968 01:33:10,454 --> 01:33:12,587 Now get on your fucking knees. 969 01:33:20,551 --> 01:33:21,639 Pacho. 970 01:33:27,950 --> 01:33:30,256 I thought you were a bad motherfucker. 971 01:33:38,264 --> 01:33:40,702 Pacho, sit him up, sit him up. 972 01:34:13,822 --> 01:34:15,432 Okay, it's okay, baby. 973 01:34:17,129 --> 01:34:19,131 Come with me. Come on. 974 01:34:24,354 --> 01:34:26,486 Shh. Shh. 975 01:34:54,601 --> 01:34:55,646 Shh. 976 01:35:09,181 --> 01:35:12,402 You stay close to me. You stay close. 977 01:36:00,406 --> 01:36:01,625 DOC: Shh. 978 01:36:03,322 --> 01:36:04,541 Take this. Take this. 979 01:36:05,411 --> 01:36:09,067 Look at me, you use it if you have to. Okay? 980 01:36:11,504 --> 01:36:12,941 Shh, stay here. 981 01:37:06,081 --> 01:37:08,083 That you were gonna come into my country... 982 01:37:09,780 --> 01:37:11,651 that you were gonna come into my house... 983 01:37:12,783 --> 01:37:14,611 and make me look like a fool? 984 01:37:16,352 --> 01:37:17,309 Where's my brother? 985 01:37:19,834 --> 01:37:20,965 In the field. 986 01:37:38,200 --> 01:37:39,027 Come here. 987 01:37:39,679 --> 01:37:40,811 Okay. 988 01:38:28,685 --> 01:38:30,034 How you feeling, kiddo? 989 01:38:30,861 --> 01:38:31,906 I'm okay. 990 01:38:33,429 --> 01:38:34,604 Yeah? 991 01:38:41,132 --> 01:38:43,221 Do you know where I wanted to go on my trip? 992 01:38:44,527 --> 01:38:45,571 Where? 993 01:38:56,104 --> 01:38:59,498 We'll go somewhere else next time.Yeah. 994 01:39:02,458 --> 01:39:04,112 You have your mother's sense of humor. 995 01:39:06,462 --> 01:39:07,463 I called her... 996 01:39:08,594 --> 01:39:09,595 told her you're okay. 997 01:39:14,600 --> 01:39:15,688 I love you, Dad. 998 01:39:16,776 --> 01:39:17,864 I missed you. 999 01:39:19,388 --> 01:39:20,693 I love you too, baby. 1000 01:39:46,850 --> 01:39:47,894 What are we doing? 1001 01:39:50,027 --> 01:39:51,550 I need to make one last stop. 1002 01:40:11,788 --> 01:40:13,094 There you go, pal. 1003 01:40:15,096 --> 01:40:16,227 It's the best I could do. 69522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.