All language subtitles for The.Offering.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,102 --> 00:00:22,065 [eerie music] 4 00:00:48,744 --> 00:00:51,790 [eerie music continues] 5 00:00:51,834 --> 00:00:52,835 [water droplet] 6 00:00:58,841 --> 00:01:05,761 [violin music begins] 7 00:01:10,679 --> 00:01:17,686 [violin music continues] 8 00:01:18,991 --> 00:01:22,691 [wind chimes tingling] 9 00:01:27,826 --> 00:01:33,005 [radio static] 10 00:01:39,229 --> 00:01:46,062 [violin music continues] 11 00:01:51,198 --> 00:01:52,329 [loud cockerel crowing] 12 00:01:53,287 --> 00:01:54,853 [knife slicing] 13 00:01:54,897 --> 00:01:55,941 [fire igniting] 14 00:01:59,728 --> 00:02:00,729 [ashes being collected] 15 00:02:02,122 --> 00:02:05,734 [ashes scattering] 16 00:02:05,777 --> 00:02:08,215 [man whispers] 17 00:02:11,305 --> 00:02:12,697 [book sliding] 18 00:02:15,178 --> 00:02:17,006 [eerie music] 19 00:02:22,664 --> 00:02:24,796 [ashes scattering] 20 00:02:24,840 --> 00:02:26,146 [floorboards creaking] 21 00:02:27,886 --> 00:02:30,062 [shallow breathing] 22 00:02:30,106 --> 00:02:32,282 What are you doing? 23 00:02:32,326 --> 00:02:33,892 [gasping] 24 00:02:33,936 --> 00:02:35,807 [woman] Stop. 25 00:02:35,851 --> 00:02:37,287 [heavy breathing] 26 00:02:38,070 --> 00:02:39,333 You are... 27 00:02:39,376 --> 00:02:41,248 hurting us. 28 00:02:41,291 --> 00:02:43,250 Burn in hell. 29 00:02:43,293 --> 00:02:44,251 [ashes scattering] 30 00:02:44,990 --> 00:02:45,948 [gasping] 31 00:02:49,256 --> 00:02:52,824 [speaking Hebrew] 32 00:02:52,868 --> 00:02:55,000 [building creaking] 33 00:02:55,044 --> 00:02:57,351 [speaking Hebrew] 34 00:02:57,394 --> 00:03:01,920 [speaking Hebrew] 35 00:03:01,964 --> 00:03:03,139 [demonic noises] 36 00:03:03,183 --> 00:03:05,054 No... 37 00:03:08,971 --> 00:03:10,755 [silence] 38 00:03:17,501 --> 00:03:18,981 [child giggling] 39 00:03:19,024 --> 00:03:21,026 [angelic music] 40 00:03:23,203 --> 00:03:25,292 What are you doing Yosille? 41 00:03:26,858 --> 00:03:29,513 You know what happens when I don't feed. 42 00:03:30,775 --> 00:03:32,212 This isn't real. 43 00:03:35,911 --> 00:03:39,610 [demonic whispers] 44 00:03:42,396 --> 00:03:43,919 [ashes shifting under foot] 45 00:03:45,529 --> 00:03:47,879 [little girl] Don't you want to see your wife again? 46 00:03:47,923 --> 00:03:49,490 No more. 47 00:03:49,533 --> 00:03:52,275 [Yosille] I will never feed you again. 48 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Very well. 49 00:03:55,452 --> 00:03:57,367 [little girl] Stay in your circle, Yosille. 50 00:03:59,326 --> 00:04:00,936 There are always others. 51 00:04:00,979 --> 00:04:02,024 Wait. 52 00:04:04,244 --> 00:04:05,941 You promise? 53 00:04:05,984 --> 00:04:09,423 [demonic noises] 54 00:04:09,466 --> 00:04:10,859 [little girl] A life... 55 00:04:12,643 --> 00:04:14,166 [demonic voice] for your wife. 56 00:04:15,690 --> 00:04:16,647 [giggling] 57 00:04:20,085 --> 00:04:22,523 [footsteps] 58 00:04:23,959 --> 00:04:26,570 I'm coming Aida. 59 00:04:29,269 --> 00:04:31,096 Forgive me God. 60 00:04:31,140 --> 00:04:34,448 [Yosille screaming] 61 00:04:34,491 --> 00:04:37,581 [demonic noises] 62 00:04:41,368 --> 00:04:47,504 [demon roaring] 63 00:04:47,548 --> 00:04:49,680 [demon roaring ends] 64 00:04:50,681 --> 00:04:52,944 [scolding] 65 00:04:52,988 --> 00:04:55,120 [demon roaring] 66 00:04:58,907 --> 00:05:05,566 [demonic screaming] 67 00:05:08,438 --> 00:05:09,744 [squelching] 68 00:05:13,922 --> 00:05:17,142 [somber music] 69 00:05:19,319 --> 00:05:22,757 [eerie sounds] 70 00:05:28,415 --> 00:05:31,156 [street chatter] 71 00:05:36,510 --> 00:05:37,946 [car horn] 72 00:05:40,731 --> 00:05:43,865 [children playing] 73 00:05:50,219 --> 00:05:51,220 Hey... 74 00:05:52,177 --> 00:05:54,049 Means a lot that you came. 75 00:05:56,486 --> 00:05:57,574 Claire, you can say it. 76 00:05:58,445 --> 00:06:01,056 What? 77 00:06:01,099 --> 00:06:03,101 [in Yiddish accent] "Art may love you, but you, 78 00:06:03,145 --> 00:06:05,408 you will neverbe family." 79 00:06:05,452 --> 00:06:07,062 He said that. 80 00:06:07,105 --> 00:06:08,716 Yeah he said a lot of crazy shit. 81 00:06:09,847 --> 00:06:12,067 This time will be different. 82 00:06:12,110 --> 00:06:13,808 [Art] He's loosened the Yarmulke. 83 00:06:13,851 --> 00:06:15,940 Trust me, he's changed. 84 00:06:15,984 --> 00:06:17,028 [Claire] I hope so. 85 00:06:18,378 --> 00:06:19,814 Just don't forget, 86 00:06:19,857 --> 00:06:21,903 you're carrying his only grandkid. 87 00:06:21,946 --> 00:06:23,774 It'd be a bad idea to piss you off. 88 00:06:23,818 --> 00:06:25,733 Hmm, that's right. 89 00:06:25,776 --> 00:06:28,083 Just give the old man a chance. 90 00:06:28,126 --> 00:06:30,259 I'm here, aren't I? 91 00:06:30,302 --> 00:06:31,956 Yes you are. 92 00:06:32,000 --> 00:06:33,044 [kiss] 93 00:06:34,481 --> 00:06:35,699 Alright. 94 00:06:35,743 --> 00:06:36,831 [sigh] 95 00:06:36,874 --> 00:06:37,832 [car door opening] 96 00:06:39,050 --> 00:06:40,008 [car door closing] 97 00:06:41,488 --> 00:06:42,489 [sigh] 98 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 [street chatter] 99 00:06:45,492 --> 00:06:48,669 [piano music plays] 100 00:06:53,500 --> 00:06:54,675 [Art] Welcome home, Art. 101 00:06:56,285 --> 00:06:57,242 [door closing] 102 00:06:58,113 --> 00:06:59,070 [car boot closing] 103 00:07:00,681 --> 00:07:03,858 [piano music continues] 104 00:07:05,729 --> 00:07:08,036 [street chatter] 105 00:07:11,431 --> 00:07:12,432 [door opening] 106 00:07:15,260 --> 00:07:17,393 [man] All the holy books and scriptures 107 00:07:17,437 --> 00:07:20,048 does not always prepares us 108 00:07:20,091 --> 00:07:22,442 for tragedies such as this. 109 00:07:22,485 --> 00:07:24,531 Chazal teaches us, 110 00:07:24,574 --> 00:07:27,142 that in the beginning God spoke. 111 00:07:27,185 --> 00:07:29,623 and with these holy letters 112 00:07:29,666 --> 00:07:33,148 created the Universe. 113 00:07:33,191 --> 00:07:35,542 From the blade of grass to the burning stars 114 00:07:35,585 --> 00:07:37,369 that shine above us, 115 00:07:37,413 --> 00:07:40,111 all made of his holy letters 116 00:07:40,155 --> 00:07:42,723 spoken at the beginning of time. 117 00:07:44,159 --> 00:07:46,291 A man of heavenly perspective 118 00:07:46,335 --> 00:07:49,773 restores the letters of creation. 119 00:07:49,817 --> 00:07:52,907 [Rabbi] But in times of tragedy 120 00:07:52,950 --> 00:07:54,517 who can say that... 121 00:07:55,866 --> 00:07:57,825 How did you grow up like this? 122 00:07:57,868 --> 00:07:59,348 It was a laugh a minute. 123 00:07:59,391 --> 00:08:00,349 [shushes] 124 00:08:01,132 --> 00:08:02,525 Ah, I'm so sorry 125 00:08:02,569 --> 00:08:04,309 [Claire] I didn't mean to um... 126 00:08:04,353 --> 00:08:05,572 [door shutting] 127 00:08:05,615 --> 00:08:07,095 Great start. 128 00:08:07,138 --> 00:08:08,357 Yeah, very good. 129 00:08:08,400 --> 00:08:10,098 [male voice] Don't take it to heart. 130 00:08:10,141 --> 00:08:13,667 Death can bring out the worst in people. 131 00:08:13,710 --> 00:08:16,887 [footsteps] 132 00:08:16,931 --> 00:08:19,063 [man] Welcome home, son. 133 00:08:19,107 --> 00:08:20,282 It's good to see you dad. 134 00:08:23,894 --> 00:08:26,070 God, did I miss you. 135 00:08:29,857 --> 00:08:35,906 And you-- the famous Claire. Britain's finest. 136 00:08:37,995 --> 00:08:38,996 [scoffs] 137 00:08:39,649 --> 00:08:40,868 It's fine. 138 00:08:40,911 --> 00:08:41,912 Oh! 139 00:08:43,087 --> 00:08:45,220 We're family, right? 140 00:08:47,875 --> 00:08:49,267 So, um... 141 00:08:50,660 --> 00:08:52,183 Come and see your room. 142 00:08:52,227 --> 00:08:57,014 [piano music] 143 00:08:57,058 --> 00:08:58,625 [cutlery clinking] 144 00:08:58,668 --> 00:09:00,801 [Claire] Mmm! Oh my God. 145 00:09:00,844 --> 00:09:02,019 [Dad] Good, no? 146 00:09:02,063 --> 00:09:03,673 [Claire] Good? This is delicious! 147 00:09:03,717 --> 00:09:05,545 Did you make this? 148 00:09:05,588 --> 00:09:06,894 I've never had a dumpling that's-- 149 00:09:06,937 --> 00:09:08,548 No, no, no not dumpling. 150 00:09:08,591 --> 00:09:10,593 - Kreplach. -Ah,kreplach. 151 00:09:10,637 --> 00:09:11,681 That's very good! 152 00:09:11,725 --> 00:09:13,944 So, um, tell me. 153 00:09:13,988 --> 00:09:15,293 Boy? Girl? 154 00:09:17,861 --> 00:09:19,254 Ah, it's a girl. 155 00:09:19,297 --> 00:09:20,690 Ah! 156 00:09:20,734 --> 00:09:23,998 Perhaps she can learn to write like her mother. 157 00:09:24,041 --> 00:09:25,303 You read my articles? 158 00:09:25,347 --> 00:09:26,783 I did a little digging. 159 00:09:26,827 --> 00:09:29,220 Oh, it's just light editorial work. 160 00:09:29,264 --> 00:09:30,787 She's being modest. 161 00:09:30,831 --> 00:09:32,572 Claire's a great writer. 162 00:09:32,615 --> 00:09:34,617 On her way to writing a cookbook for the ages. 163 00:09:34,661 --> 00:09:35,705 [giggle] 164 00:09:35,749 --> 00:09:37,577 And she likes my kreplach? 165 00:09:37,620 --> 00:09:39,013 Y'know 166 00:09:39,056 --> 00:09:41,842 Food connects the body to the soul so they say. 167 00:09:41,885 --> 00:09:42,625 [phone buzzing] 168 00:09:42,669 --> 00:09:43,844 [Claire] That's lovely. 169 00:09:43,887 --> 00:09:44,888 Hmm? 170 00:09:46,237 --> 00:09:47,891 Uh hmm. 171 00:09:47,935 --> 00:09:48,979 I'm just gonna uh... 172 00:09:49,023 --> 00:09:50,154 Excuse me. 173 00:09:52,026 --> 00:09:54,158 [footsteps] 174 00:09:57,945 --> 00:09:59,468 I should've gone to your wedding. 175 00:10:01,818 --> 00:10:03,777 When you see the world a certain way, 176 00:10:05,605 --> 00:10:07,519 it's not easy to accept change. 177 00:10:09,565 --> 00:10:11,523 I'm sorry. 178 00:10:11,567 --> 00:10:13,308 -It's alright. -No. 179 00:10:14,135 --> 00:10:15,484 No, it's not. 180 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 Well, 181 00:10:20,881 --> 00:10:22,056 We're here now. 182 00:10:22,752 --> 00:10:23,884 Yeah. 183 00:10:27,801 --> 00:10:29,237 Did you show them the contract? 184 00:10:29,280 --> 00:10:31,761 [male voice]What contract? Until your Dad signs 185 00:10:31,805 --> 00:10:34,808 his house cannot be used as collateral. 186 00:10:34,851 --> 00:10:37,462 Just, uh-- tell them his lawyer's looking over 187 00:10:37,506 --> 00:10:39,813 the finer details as we speak. We're closing soon. 188 00:10:39,856 --> 00:10:41,597 [male voice]Soon is not gonna cut it. 189 00:10:41,641 --> 00:10:43,686 I know Claire's invitro nearly wiped you out 190 00:10:43,730 --> 00:10:45,732 but the bank doesn't give a shit. 191 00:10:45,775 --> 00:10:47,255 How long have I got? 192 00:10:47,298 --> 00:10:48,996 [male voice]Without your dad's house on the line, 193 00:10:49,039 --> 00:10:50,693 you've got no leverage. 194 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 At this point, Art, 195 00:10:52,695 --> 00:10:54,175 if you don't get his signature by the end of the week, 196 00:10:54,218 --> 00:10:57,439 rest assured, the bank will take your home. 197 00:10:57,482 --> 00:10:59,049 Oh, and this, this is our backyard. 198 00:10:59,093 --> 00:11:00,572 No. 199 00:11:00,616 --> 00:11:02,270 You would be amazed at the size of the lemons we grow. 200 00:11:02,313 --> 00:11:06,404 That's beautiful. That's just beautiful. 201 00:11:06,448 --> 00:11:08,885 You know, my father, alav ha-shalom, 202 00:11:08,929 --> 00:11:12,106 always used to say, "the home, is the heart." 203 00:11:12,149 --> 00:11:15,718 Open home, open heart. 204 00:11:15,762 --> 00:11:17,198 You're gonna have a very lucky kid. 205 00:11:22,377 --> 00:11:23,378 [sighs] 206 00:11:24,205 --> 00:11:26,033 [eerie music] 207 00:11:26,076 --> 00:11:27,817 [Dad] I should probably move that. 208 00:11:28,905 --> 00:11:30,124 What happened to her? 209 00:11:31,168 --> 00:11:32,604 [puffs] 210 00:11:32,648 --> 00:11:36,739 What can I say, her name was Sarah Scheindal. 211 00:11:36,783 --> 00:11:40,743 We prayed, we hoped, we... searched. 212 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 And eventually we found her. 213 00:11:45,182 --> 00:11:47,097 Yeah, it was terrible. Just terrible. 214 00:11:48,620 --> 00:11:50,492 You don't need to know. That's enough of all this. 215 00:11:52,233 --> 00:11:53,669 Sorry, I was just um-- 216 00:11:53,713 --> 00:11:56,933 Well your wife has just been showing me pictures. 217 00:11:56,977 --> 00:12:00,676 Such a home. My son, the real estate machor. 218 00:12:00,720 --> 00:12:01,764 [laughing] 219 00:12:04,201 --> 00:12:06,726 To new beginnings, hmm? 220 00:12:07,901 --> 00:12:09,206 L'chaim. 221 00:12:09,250 --> 00:12:10,251 - L'chaim. -L'chaim. 222 00:12:10,817 --> 00:12:12,035 To life. 223 00:12:12,079 --> 00:12:13,428 To life. 224 00:12:14,777 --> 00:12:15,996 [buzzer sounding] 225 00:12:16,039 --> 00:12:19,042 Oh! That must be Heimish. 226 00:12:19,086 --> 00:12:21,262 No rest for the wicked! 227 00:12:21,305 --> 00:12:24,700 [buzzer sounding repeatedly] 228 00:12:24,744 --> 00:12:25,527 HEIMISH] [Heimish] Did the schmuck arrive? 229 00:12:25,570 --> 00:12:27,181 It's open! It's open! 230 00:12:28,704 --> 00:12:31,272 Even the dead are impatient. 231 00:12:31,315 --> 00:12:32,490 [hangs up phone] 232 00:12:34,057 --> 00:12:35,363 [Dad] Now... 233 00:12:36,625 --> 00:12:38,061 You wanna do a mitzvah? 234 00:12:40,498 --> 00:12:42,500 [elevator door opens] 235 00:12:45,025 --> 00:12:47,027 [footsteps] 236 00:12:54,556 --> 00:12:55,775 [switch clicks] 237 00:12:57,515 --> 00:12:59,213 [doors creak open] 238 00:13:00,780 --> 00:13:02,651 [doors swinging shut] 239 00:13:02,694 --> 00:13:04,087 [doors bump] 240 00:13:06,481 --> 00:13:08,135 [wheels squeaking] 241 00:13:08,178 --> 00:13:10,485 HEIMISH] Well look who it is, huh? 242 00:13:10,528 --> 00:13:12,182 HEIMISH] The prodigal son returns. 243 00:13:13,836 --> 00:13:14,794 HEIMISH] How you doin', boychik? 244 00:13:17,448 --> 00:13:19,015 Good to see you, Heimish. 245 00:13:19,059 --> 00:13:20,582 I heard you piped a shiksa. 246 00:13:20,625 --> 00:13:22,802 Don't worry, we'll convert her. 247 00:13:22,845 --> 00:13:24,760 Heimish. Behave. 248 00:13:24,804 --> 00:13:26,501 [doors opening] 249 00:13:26,544 --> 00:13:28,372 [bag thumps] 250 00:13:28,416 --> 00:13:31,114 So, Reb'' Arthur, what brings you to Brooklyn? 251 00:13:31,158 --> 00:13:33,160 You miss my kugel? 252 00:13:33,203 --> 00:13:34,683 Call my wife a shiksaagain, 253 00:13:34,726 --> 00:13:37,338 I'll cock you in the mouth. 254 00:13:37,381 --> 00:13:39,688 What? You come to make peace before the baby's born? 255 00:13:41,385 --> 00:13:43,257 That's very wise. 256 00:13:43,300 --> 00:13:45,302 [Heimish] Look at you, the great business machor 257 00:13:45,346 --> 00:13:47,130 helping us with the grunt work. 258 00:13:47,174 --> 00:13:48,915 Such humility, Arthur. 259 00:13:48,958 --> 00:13:50,046 [water running] 260 00:13:50,090 --> 00:13:51,221 You're an idiot. 261 00:13:52,570 --> 00:13:53,615 You smell that? 262 00:13:55,399 --> 00:13:57,053 It smells like chazer. 263 00:13:57,097 --> 00:13:58,185 [water stops running] 264 00:13:58,228 --> 00:14:00,187 You got a problem with my diet? 265 00:14:00,230 --> 00:14:03,581 I wasn't talking about your diet, boychik. 266 00:14:03,625 --> 00:14:06,367 -[door opens] -[Dad] Something wrong? 267 00:14:06,410 --> 00:14:09,109 Nothing at all. Right Arthur? 268 00:14:10,762 --> 00:14:11,981 [Art] Nothing. 269 00:14:12,025 --> 00:14:13,853 Just like old times. 270 00:14:16,116 --> 00:14:17,204 [body bag unzipping] 271 00:14:19,859 --> 00:14:21,425 Oi... 272 00:14:21,469 --> 00:14:23,210 What happened? 273 00:14:23,253 --> 00:14:24,167 Nebach. 274 00:14:24,211 --> 00:14:25,995 Sruli ruled it a suicide. 275 00:14:28,171 --> 00:14:29,564 You knew him? 276 00:14:29,607 --> 00:14:33,350 Yosille Fishbein. Brilliant scholar. 277 00:14:33,394 --> 00:14:36,788 [Dad] After his wife died, became a recluse. 278 00:14:36,832 --> 00:14:40,009 Last I heard, he got lost in the esoteric. 279 00:14:40,053 --> 00:14:42,925 Desperate to contact the wife on the other side. 280 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 It was only a few months ago, 281 00:14:47,277 --> 00:14:49,497 that we did the funeral for her. 282 00:14:49,540 --> 00:14:52,979 He tried everything to save her life. 283 00:14:53,022 --> 00:14:54,545 What's a man without his wife? 284 00:14:57,766 --> 00:14:58,767 [Dad] A good man. 285 00:14:59,899 --> 00:15:00,856 [speaking Hebrew] 286 00:15:02,945 --> 00:15:04,773 [Dad] Such is life. 287 00:15:04,816 --> 00:15:06,079 What a riddle. 288 00:15:06,122 --> 00:15:07,689 [book opening] 289 00:15:07,732 --> 00:15:13,129 [speaking Hebrew] 290 00:15:15,958 --> 00:15:16,916 Amen. 291 00:15:18,221 --> 00:15:19,396 Amen. 292 00:15:19,440 --> 00:15:21,268 Sarah Scheindal's ferry is confirmed 293 00:15:21,311 --> 00:15:22,965 we're all good on tomorrow. 294 00:15:23,009 --> 00:15:24,445 Good. 295 00:15:24,488 --> 00:15:25,925 You keep that on your head. 296 00:15:27,970 --> 00:15:29,972 Some things never change. 297 00:15:30,016 --> 00:15:31,017 [door opening] 298 00:15:31,060 --> 00:15:33,106 Saul, can I have a quick word? 299 00:15:33,149 --> 00:15:34,498 [agreeable grunt] 300 00:15:34,542 --> 00:15:36,326 Go ahead. I''ll get it started. 301 00:15:37,893 --> 00:15:39,460 [Heimish] Don''t forget tachrisim. 302 00:15:39,503 --> 00:15:41,288 [Saul] Ah, he knows, he knows. 303 00:15:41,331 --> 00:15:42,637 Ah, he's going to mess it up. 304 00:15:42,680 --> 00:15:44,552 He's not going to mess it up. 305 00:15:44,595 --> 00:15:46,032 Don't mess it up. 306 00:15:47,207 --> 00:15:49,687 [doors creaking shut] 307 00:15:54,954 --> 00:15:56,651 [rubber gloves crackling] 308 00:16:06,139 --> 00:16:09,969 [eerie music] 309 00:16:11,579 --> 00:16:13,537 [body bag unzipping] 310 00:16:17,672 --> 00:16:19,587 Oh my God. 311 00:16:22,242 --> 00:16:26,420 [eerie music intensifies] 312 00:16:28,639 --> 00:16:29,945 [metal bucket thumps] 313 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 [tap water running] 314 00:16:34,167 --> 00:16:35,168 [straining] 315 00:16:38,084 --> 00:16:39,476 [metal thump] 316 00:16:41,696 --> 00:16:43,567 [grunts] 317 00:16:49,530 --> 00:16:51,010 [footsteps] 318 00:16:52,315 --> 00:16:53,490 [knife drops] 319 00:16:54,709 --> 00:16:57,233 [eerie music intensifies] 320 00:16:57,277 --> 00:16:59,105 [water dripping] 321 00:17:00,758 --> 00:17:02,499 [background traffic] 322 00:17:02,543 --> 00:17:04,066 You really don't find it suspicious 323 00:17:04,110 --> 00:17:07,113 that he shows up after all this time? 324 00:17:07,156 --> 00:17:09,245 You should've heard him on the phone. 325 00:17:09,289 --> 00:17:11,334 He really wants to start again. 326 00:17:11,378 --> 00:17:14,294 It took a lot of growth to come here. 327 00:17:14,337 --> 00:17:16,948 I know he's your son. 328 00:17:16,992 --> 00:17:19,734 But all is not butter that comes from the cow. 329 00:17:19,777 --> 00:17:22,519 You don't have the heart of a young man no more. 330 00:17:22,563 --> 00:17:23,607 Don't you love him? 331 00:17:23,651 --> 00:17:25,392 [groaning] 332 00:17:25,435 --> 00:17:27,785 Yeah, of course I love him. 333 00:17:27,829 --> 00:17:29,309 But I don't trust him. 334 00:17:29,352 --> 00:17:32,138 [fabric ripping] 335 00:17:35,837 --> 00:17:39,884 [eerie music] 336 00:17:42,800 --> 00:17:45,194 [eerie music continues] 337 00:17:52,810 --> 00:17:55,291 [demonic whisper] 338 00:17:56,771 --> 00:17:58,773 [water dripping] 339 00:18:03,604 --> 00:18:04,561 [grunting] 340 00:18:16,530 --> 00:18:18,140 [loud sound] 341 00:18:18,184 --> 00:18:19,663 [amulet shattering] 342 00:18:19,707 --> 00:18:20,882 [lights switching off] 343 00:18:26,192 --> 00:18:27,193 [lights buzzing] 344 00:18:28,324 --> 00:18:29,717 [Saul] Arthur, you alright? 345 00:18:31,632 --> 00:18:32,981 Yeah, everything's good. 346 00:18:33,024 --> 00:18:35,853 [Saul] You mess it up? 347 00:18:35,897 --> 00:18:39,205 I swear the farkaktewiring has a mind of its own. 348 00:18:39,248 --> 00:18:40,641 [door opening] 349 00:18:40,684 --> 00:18:41,859 [foot shuffling] 350 00:18:42,730 --> 00:18:43,687 [amulet dropping] 351 00:18:44,601 --> 00:18:45,689 You okay? 352 00:18:45,733 --> 00:18:46,734 Uh hmm. 353 00:18:47,648 --> 00:18:49,389 Still scared of the dark? 354 00:18:49,432 --> 00:18:50,999 Boo! 355 00:18:51,042 --> 00:18:52,131 Very funny-- 356 00:18:52,174 --> 00:18:53,349 [Yosille gasps loudly] 357 00:18:55,438 --> 00:18:57,048 Just a little rigor mortis. 358 00:18:58,180 --> 00:19:00,182 The body's last hurrah. 359 00:19:01,923 --> 00:19:03,054 Yeah, I'm starting to remember. 360 00:19:03,968 --> 00:19:04,926 [water tap turning] 361 00:19:09,887 --> 00:19:13,804 [eerie music playing] 362 00:19:20,637 --> 00:19:24,685 Why don't you check on Claire? Hmm? 363 00:19:24,728 --> 00:19:26,513 What? Did I do something wrong? 364 00:19:26,556 --> 00:19:27,949 No, no, no, no, no. 365 00:19:27,992 --> 00:19:31,648 I'll finish up here. We can do the rest tomorrow. 366 00:19:32,823 --> 00:19:33,868 Go. 367 00:19:33,911 --> 00:19:35,043 Go and get some rest. 368 00:19:41,049 --> 00:19:42,746 Dad, can I ask you a question? 369 00:19:43,617 --> 00:19:44,661 Of course. 370 00:19:47,055 --> 00:19:51,102 [somber music playing] 371 00:19:51,146 --> 00:19:52,234 I... 372 00:19:52,278 --> 00:19:53,366 Don't matter. Another time. 373 00:19:55,194 --> 00:19:58,414 [Saul] Heimish takes good care of me. You know? 374 00:19:58,458 --> 00:19:59,676 Try to get along. 375 00:20:01,548 --> 00:20:02,679 [Saul] Oh and Art... 376 00:20:03,767 --> 00:20:05,160 I'm glad you're back. 377 00:20:06,074 --> 00:20:07,206 M-me too. 378 00:20:10,687 --> 00:20:12,950 [doors sliding open] 379 00:20:12,994 --> 00:20:14,865 [revolving doors closing] 380 00:20:16,650 --> 00:20:17,868 [water dripping] 381 00:20:18,565 --> 00:20:19,653 [metal clanking] 382 00:20:21,132 --> 00:20:23,047 [water dripping] 383 00:20:23,091 --> 00:20:25,441 [ominous music playing] 384 00:20:30,533 --> 00:20:32,927 [music intensifies] 385 00:20:34,842 --> 00:20:36,583 [metal clanking] 386 00:20:40,326 --> 00:20:42,284 [ominous music] 387 00:20:51,119 --> 00:20:53,339 [Saul] Yosille, Yosille... 388 00:20:53,382 --> 00:20:55,515 What have you been up to? 389 00:20:55,558 --> 00:20:57,038 [bell chimes] 390 00:20:58,126 --> 00:20:59,301 [footsteps] 391 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 [door creaking] 392 00:21:08,005 --> 00:21:10,660 [distant whispers] 393 00:21:11,835 --> 00:21:14,185 [ominous music continues] 394 00:21:16,275 --> 00:21:18,755 [music intensifies] 395 00:21:21,062 --> 00:21:24,848 [echoing howls] 396 00:21:31,768 --> 00:21:35,381 [floor creaking] 397 00:21:47,218 --> 00:21:48,437 [indistinct whispers] 398 00:21:51,745 --> 00:21:54,356 [music intensifies] 399 00:21:55,270 --> 00:21:56,880 [music fades] 400 00:22:03,278 --> 00:22:04,453 [door opening] 401 00:22:11,808 --> 00:22:12,896 [door opening] 402 00:22:14,724 --> 00:22:17,248 [loud whispers] 403 00:22:18,685 --> 00:22:19,990 [high pitch ring] 404 00:22:23,777 --> 00:22:25,082 [noise fades] 405 00:22:26,954 --> 00:22:27,955 [silence] 406 00:22:37,225 --> 00:22:39,836 [ominous music playing] 407 00:22:39,880 --> 00:22:41,098 [door creaking] 408 00:22:58,638 --> 00:23:00,640 [wind blowing] 409 00:23:02,337 --> 00:23:05,819 [music continues] 410 00:23:07,473 --> 00:23:08,909 [door creaking] 411 00:23:20,660 --> 00:23:23,010 [music intensifies] 412 00:23:28,450 --> 00:23:29,756 [door closing] 413 00:23:32,411 --> 00:23:35,109 [music fades] 414 00:24:02,005 --> 00:24:03,006 Art? 415 00:24:07,097 --> 00:24:08,142 Art? 416 00:24:18,326 --> 00:24:20,676 [ominous music playing] 417 00:24:21,547 --> 00:24:22,591 [bedsheet waving] 418 00:24:23,853 --> 00:24:24,985 [bed creaking] 419 00:24:27,291 --> 00:24:28,423 [exhale] 420 00:24:33,036 --> 00:24:34,081 [exhale] 421 00:24:37,432 --> 00:24:38,564 [exhale] 422 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 [heavy breathing] 423 00:24:49,618 --> 00:24:51,881 [yawns] 424 00:24:53,535 --> 00:24:54,623 [light switch flips] 425 00:24:58,018 --> 00:24:59,323 [heavy breaths] 426 00:25:02,065 --> 00:25:03,197 [heavy breaths] 427 00:25:11,205 --> 00:25:12,511 [door creaking] 428 00:25:17,777 --> 00:25:19,996 [ominous music playing] 429 00:25:21,432 --> 00:25:23,173 [door creaking] 430 00:25:31,965 --> 00:25:33,662 [music intensifies] 431 00:25:34,837 --> 00:25:35,795 [light switch flips] 432 00:25:37,405 --> 00:25:38,841 [music intensifies] 433 00:25:38,885 --> 00:25:39,929 [switch flips] 434 00:25:56,250 --> 00:25:57,468 [loud screams] 435 00:25:58,905 --> 00:26:01,472 [screaming] 436 00:26:01,516 --> 00:26:03,126 [gasping] 437 00:26:05,651 --> 00:26:07,522 [heavy breaths] 438 00:26:09,916 --> 00:26:12,179 [birds chirping] 439 00:26:16,792 --> 00:26:17,837 [exhale] 440 00:26:20,622 --> 00:26:22,581 [exhale] 441 00:26:22,624 --> 00:26:23,886 [bed creaking] 442 00:26:29,805 --> 00:26:33,113 [ominous music playing] 443 00:26:38,509 --> 00:26:40,599 [music intensifies] 444 00:26:45,821 --> 00:26:47,214 [music fades] 445 00:26:59,922 --> 00:27:01,620 [male voice] After these words, 446 00:27:01,663 --> 00:27:05,667 God asks Abraham to sacrifice his beloved son Isaac. 447 00:27:05,711 --> 00:27:06,755 But we must ask, 448 00:27:06,799 --> 00:27:08,104 [phone ringing] 449 00:27:08,148 --> 00:27:10,150 [male voice]is this a God to believe in? 450 00:27:10,193 --> 00:27:12,326 a God who plays cruel mind games with his loyal servants? 451 00:27:12,369 --> 00:27:14,763 Our Holy Zohar explains what most don't-- 452 00:27:14,807 --> 00:27:16,417 [tape paused] 453 00:27:16,460 --> 00:27:17,636 [phone ringing] 454 00:27:19,289 --> 00:27:20,464 Shalom's warehouse. 455 00:27:21,509 --> 00:27:23,206 Hello, Reb Chayim? 456 00:27:23,250 --> 00:27:25,034 I-it's Saul. 457 00:27:25,078 --> 00:27:27,080 -[Chayim] Saul? -Yes, I need a favor. 458 00:27:27,123 --> 00:27:28,298 Sure. 459 00:27:28,342 --> 00:27:29,473 [Saul]I may have found something. 460 00:27:30,431 --> 00:27:34,130 Ayin, koof, dales. 461 00:27:34,174 --> 00:27:35,001 [Chayim] This is on the knife? 462 00:27:35,044 --> 00:27:37,046 Yeah, this is on the knife. 463 00:27:37,090 --> 00:27:38,787 Koof, dales, 464 00:27:38,831 --> 00:27:40,397 [Saul] and saf. 465 00:27:40,441 --> 00:27:41,747 It's an ancient warding inscription. 466 00:27:42,661 --> 00:27:44,140 What, you know of this? 467 00:27:44,184 --> 00:27:49,189 It's a... one of God's hidden names written backwords. 468 00:27:49,232 --> 00:27:51,365 [Chayim]It's for invoking sheidim, 469 00:27:51,408 --> 00:27:52,975 and for sealing them. 470 00:27:53,019 --> 00:27:54,542 Sealing them? 471 00:27:54,585 --> 00:27:57,545 Yeah, often in a body, but uh... 472 00:27:57,588 --> 00:28:01,723 honestly Saul, I, I wouldn't pay it too much attention. 473 00:28:01,767 --> 00:28:03,986 It's an old buba maisa. 474 00:28:04,030 --> 00:28:05,727 [Chayim] I mean, today's world, 475 00:28:05,771 --> 00:28:07,816 [Chayim] who has the know-how to seal a demon in a body? 476 00:28:07,860 --> 00:28:10,036 And what if someone did? 477 00:28:10,079 --> 00:28:11,167 Alright, look. 478 00:28:11,211 --> 00:28:13,169 Was there a pendant? 479 00:28:13,213 --> 00:28:14,257 [Saul] What? 480 00:28:14,301 --> 00:28:16,520 On the body. Was there a pendant, 481 00:28:16,564 --> 00:28:19,567 an amulet of some sort, preserving a holy letter? 482 00:28:19,610 --> 00:28:21,308 -No, no. -You sure? 483 00:28:21,351 --> 00:28:23,702 Yes of course, just, just the blade. 484 00:28:23,745 --> 00:28:25,660 So what's the drama? 485 00:28:25,704 --> 00:28:28,228 No pendant, no seal. 486 00:28:28,271 --> 00:28:29,708 Which means, there is no way you picked up 487 00:28:29,751 --> 00:28:31,231 a body containing a demon. 488 00:28:31,274 --> 00:28:32,536 [Chayim] But say you did. 489 00:28:32,580 --> 00:28:34,669 [Chayim]the worst an entity like this can do, 490 00:28:34,713 --> 00:28:35,844 is mess with your mind. 491 00:28:35,888 --> 00:28:38,107 It's powerless whilst it's in a body. 492 00:28:38,151 --> 00:28:39,761 But honestly Saul, 493 00:28:39,805 --> 00:28:42,242 [Chayim]unless you're in the business of burning bodies... 494 00:28:42,285 --> 00:28:43,591 I wouldn't worry about it. 495 00:28:43,634 --> 00:28:45,071 Worse things have happened to the Jews, Saul. 496 00:28:46,246 --> 00:28:47,595 [Chayim] OK? 497 00:28:47,638 --> 00:28:49,205 Have a good Shabbos. 498 00:28:49,249 --> 00:28:50,772 Have a good Shabbos. 499 00:28:50,816 --> 00:28:52,295 [Chayim] Alright, bye. 500 00:28:53,557 --> 00:28:55,211 [receptor down] 501 00:28:55,255 --> 00:28:56,560 [tapping on the receptor] 502 00:28:59,781 --> 00:29:01,043 [knock] 503 00:29:01,087 --> 00:29:02,566 Ah! 504 00:29:02,610 --> 00:29:04,177 Look who it is! 505 00:29:04,220 --> 00:29:05,265 What are you up to? 506 00:29:06,875 --> 00:29:08,398 Oh, just a little morning read. 507 00:29:10,705 --> 00:29:12,141 You haven't seen Art? 508 00:29:12,185 --> 00:29:14,709 Woke up early, offered to help. 509 00:29:15,275 --> 00:29:16,493 Really? 510 00:29:16,537 --> 00:29:18,234 Yeah, I don't know what you've done with him. 511 00:29:18,278 --> 00:29:19,322 [Saul] Who knew? 512 00:29:20,802 --> 00:29:21,890 Hungry? 513 00:29:23,544 --> 00:29:25,372 Starving. 514 00:29:25,415 --> 00:29:26,416 [hearse door opening] 515 00:29:31,073 --> 00:29:32,422 [coffin sliding out] 516 00:29:39,386 --> 00:29:40,561 God. 517 00:29:41,388 --> 00:29:42,693 [speaking Hebrew] 518 00:29:44,434 --> 00:29:45,827 Sarah Scheindal. 519 00:29:48,134 --> 00:29:50,789 [man] I hope they find this sick meshugenah. 520 00:29:51,528 --> 00:29:53,661 [sliding noise] 521 00:29:56,925 --> 00:29:58,884 [wind chimes] 522 00:30:04,106 --> 00:30:09,938 [ominous music playing] 523 00:30:09,982 --> 00:30:11,026 [walls creaking] 524 00:30:17,816 --> 00:30:20,906 [music continues] 525 00:30:23,125 --> 00:30:24,126 [wind chimes] 526 00:30:39,925 --> 00:30:42,144 [music intensifies] 527 00:30:48,107 --> 00:30:49,151 [sigh] 528 00:30:49,195 --> 00:30:50,849 Oh, come on Saul. 529 00:30:50,892 --> 00:30:51,980 You're driving yourself crazy. 530 00:30:57,986 --> 00:31:01,337 [ominous music continues] 531 00:31:06,777 --> 00:31:11,695 [sliding noise] 532 00:31:14,133 --> 00:31:15,177 [door closing] 533 00:31:24,491 --> 00:31:29,061 [demonic noises] 534 00:31:30,671 --> 00:31:32,238 [camera clicks] 535 00:31:42,465 --> 00:31:43,814 [camera clicks] 536 00:31:51,605 --> 00:31:52,911 [camera noise] 537 00:31:52,954 --> 00:31:54,216 [loud noise] 538 00:31:54,260 --> 00:31:55,261 [gasp] 539 00:31:57,176 --> 00:31:59,700 [eerie music playing] 540 00:32:03,095 --> 00:32:04,313 Hello? 541 00:32:11,407 --> 00:32:14,497 [clock ticking] 542 00:32:19,502 --> 00:32:21,852 [eerie music continues] 543 00:32:21,896 --> 00:32:24,203 [clock ticking] 544 00:32:31,862 --> 00:32:33,255 [camera clicks] 545 00:32:37,042 --> 00:32:38,652 [sigh] 546 00:32:44,223 --> 00:32:46,268 [eerie music continues] 547 00:32:56,713 --> 00:32:58,150 [indistinct whispers] 548 00:33:02,632 --> 00:33:03,894 [camera static] 549 00:33:09,988 --> 00:33:11,641 [camera static] 550 00:33:13,469 --> 00:33:16,516 [indistinct whispers] 551 00:33:19,823 --> 00:33:21,042 [loud screaming] 552 00:33:21,086 --> 00:33:22,174 [camera smashing] 553 00:33:22,217 --> 00:33:26,830 [ghostly whispers] 554 00:33:26,874 --> 00:33:28,745 [Heimish singing in Hebrew]. 555 00:33:29,616 --> 00:33:30,834 [phone buzzing] 556 00:33:31,792 --> 00:33:32,793 [phone buzzing] 557 00:33:34,099 --> 00:33:35,230 [phone buzzing] 558 00:33:36,144 --> 00:33:37,841 [phone buzzing] 559 00:33:37,885 --> 00:33:39,017 [Heimish humming] 560 00:33:40,583 --> 00:33:41,889 [phone buzzing] 561 00:33:41,932 --> 00:33:42,977 [phone buzzing] 562 00:33:44,457 --> 00:33:46,850 [phone buzzing] 563 00:33:52,856 --> 00:33:54,293 Yes? 564 00:33:54,336 --> 00:33:56,338 [Jake]Art, it's Jake Bennett. How are we holding? 565 00:33:58,645 --> 00:34:02,083 Art's busy right now, can I take a message? I'm his assistant. 566 00:34:02,127 --> 00:34:03,519 [sigh] 567 00:34:03,563 --> 00:34:05,347 [Jake]Look, just let him know that we met his terms, 568 00:34:05,391 --> 00:34:08,568 but the bank was clear. He won't be getting a loan 569 00:34:08,611 --> 00:34:11,353 unless we have his father's place as collateral. 570 00:34:11,397 --> 00:34:15,575 We need him to sign the contracttonight or this deal goes away. 571 00:34:15,618 --> 00:34:17,011 I'll be sure to tell him. 572 00:34:20,710 --> 00:34:21,668 [exhales] 573 00:34:24,584 --> 00:34:25,628 [lip smacking] 574 00:34:30,329 --> 00:34:35,769 [Saul singing in Hebrew] 575 00:34:43,168 --> 00:34:47,607 [continues singing in Hebrew] 576 00:34:51,045 --> 00:34:55,789 [singing in Hebrew] 577 00:35:00,750 --> 00:35:06,669 [continues singing in Hebrew] 578 00:35:13,241 --> 00:35:14,764 Oh! 579 00:35:14,808 --> 00:35:15,852 Claire? 580 00:35:17,071 --> 00:35:18,159 [Saul] Look at you. 581 00:35:19,856 --> 00:35:22,250 [Saul] Every Friday night, 582 00:35:22,294 --> 00:35:24,905 the men sing to their wives and... 583 00:35:24,948 --> 00:35:29,301 and tell them that beauty is just a passing breath. 584 00:35:29,344 --> 00:35:32,565 But their kindness, their humanity, 585 00:35:32,608 --> 00:35:35,437 that is what every soul truly desires. 586 00:35:37,657 --> 00:35:39,659 We're a very misunderstood people. 587 00:35:41,226 --> 00:35:43,402 It's the burden of investing so much 588 00:35:43,445 --> 00:35:45,360 in internal meaning, it's... 589 00:35:46,666 --> 00:35:48,624 it's hard for outsiders to see. 590 00:35:49,973 --> 00:35:51,323 Y'know... 591 00:35:51,366 --> 00:35:53,238 comforting others didn't really, 592 00:35:54,108 --> 00:35:55,196 [clears throat] 593 00:35:55,240 --> 00:35:56,937 prepare me for my own grief. 594 00:35:57,764 --> 00:35:58,852 I... 595 00:35:58,895 --> 00:36:00,810 I should have... 596 00:36:00,854 --> 00:36:05,337 spoken to Art more, maybe shouted less, I don't know. 597 00:36:05,380 --> 00:36:06,425 [inhales] 598 00:36:06,468 --> 00:36:08,035 Sometimes, 599 00:36:08,078 --> 00:36:10,211 reflection comes too late. 600 00:36:10,255 --> 00:36:11,299 Hmm? 601 00:36:13,214 --> 00:36:14,346 Are you alright? 602 00:36:16,043 --> 00:36:19,220 Can I ask you something, Saul? 603 00:36:19,264 --> 00:36:20,656 Yeah, of course. Anything. 604 00:36:22,005 --> 00:36:23,920 Er... 605 00:36:23,964 --> 00:36:27,141 Do souls ever call out to you for, 606 00:36:27,185 --> 00:36:28,186 for help? 607 00:36:30,100 --> 00:36:32,320 The dead are just like the living, Claire. 608 00:36:33,278 --> 00:36:34,627 They still need love. 609 00:36:36,716 --> 00:36:37,978 [door slamming open] 610 00:36:38,021 --> 00:36:38,848 [Heimish] You know what your son is up to Saul? 611 00:36:38,892 --> 00:36:40,241 [Art] Heimish! 612 00:36:40,285 --> 00:36:41,764 He things you're a piece of toast to butter up. 613 00:36:41,808 --> 00:36:43,462 Go ahead, tell him! 614 00:36:43,505 --> 00:36:45,115 -Tell him! -Tell me what? 615 00:36:45,159 --> 00:36:46,639 All this, it's a game Saul! 616 00:36:47,466 --> 00:36:49,119 It's a game. 617 00:36:49,163 --> 00:36:50,164 He's a ganav. 618 00:36:50,208 --> 00:36:51,905 -What did you-- -A thief. 619 00:36:51,948 --> 00:36:53,341 That is not-- 620 00:36:53,385 --> 00:36:54,255 They're selling this whole place from under you-- 621 00:36:54,299 --> 00:36:55,474 What? What you talking about-- 622 00:36:55,517 --> 00:36:56,823 They didn't come here to reconcile Saul. 623 00:36:56,866 --> 00:36:58,041 They came here to use you! 624 00:36:58,085 --> 00:37:00,130 That is not, that is not true. Dad-- 625 00:37:00,174 --> 00:37:02,611 He's committed your property to some goyisheland developer-- 626 00:37:02,655 --> 00:37:03,830 That is not true! 627 00:37:03,873 --> 00:37:04,961 I'm sorry but th-that is outrageous. 628 00:37:05,005 --> 00:37:06,528 That is not the case, ok Dad? 629 00:37:06,572 --> 00:37:07,573 -Yes it is! -I can explain-- 630 00:37:07,616 --> 00:37:08,661 [Saul shouting] 631 00:37:11,794 --> 00:37:12,839 [paper rustling] 632 00:37:15,058 --> 00:37:16,190 [scoffs] 633 00:37:21,021 --> 00:37:22,109 You knew about this? 634 00:37:26,679 --> 00:37:28,115 -What was that? -It doesn't matter. 635 00:37:28,158 --> 00:37:29,203 -Can you just-- -We're leaving. 636 00:37:29,247 --> 00:37:30,335 Can you just talk to me? 637 00:37:30,378 --> 00:37:32,293 Claire, can we do this later? 638 00:37:33,120 --> 00:37:35,209 No, we can't! 639 00:37:35,253 --> 00:37:36,863 [Claire closing suitcase shut] 640 00:37:36,906 --> 00:37:38,865 Everything's gonna be fine, okay? 641 00:37:38,908 --> 00:37:40,258 Art, I want the truth. 642 00:37:52,661 --> 00:37:55,142 I haven't been able to sell a house in two years. 643 00:37:59,277 --> 00:38:00,887 [scoff] 644 00:38:00,930 --> 00:38:03,324 It's okay, I talked to the bank, refinanced the house-- 645 00:38:03,368 --> 00:38:04,630 You refinanced the house? 646 00:38:07,720 --> 00:38:11,854 You told me that you had everything under control. 647 00:38:11,898 --> 00:38:15,293 I-I left my job. I didn't have to do that. You told me, 648 00:38:15,336 --> 00:38:16,990 that everything was okay. 649 00:38:17,033 --> 00:38:19,819 And then here I am, choosing colours for the baby's room 650 00:38:19,862 --> 00:38:21,168 and picking furniture when we're on the verge -- 651 00:38:21,211 --> 00:38:22,387 We're not on the verge-- 652 00:38:22,430 --> 00:38:24,302 You know, you were lying to me for two years. 653 00:38:26,347 --> 00:38:29,611 We're supposed to be a family. We're having a baby. 654 00:38:31,700 --> 00:38:34,442 What was your plan, Art? 655 00:38:34,486 --> 00:38:35,487 Huh? 656 00:38:35,530 --> 00:38:37,315 I mean, what were you thinking? 657 00:38:41,014 --> 00:38:43,321 Did you see his face downstairs? 658 00:38:49,109 --> 00:38:51,067 [Art] Let me tell you about downstairs. 659 00:38:51,111 --> 00:38:54,593 That God, love and holiness. That's a lie. 660 00:38:56,029 --> 00:38:58,553 I watched my mother rot in that room, 661 00:38:58,597 --> 00:39:01,817 and when I needed him, you know what he told me to do? 662 00:39:01,861 --> 00:39:04,080 He told me to go away to synagogue and pray. 663 00:39:04,124 --> 00:39:05,691 So I prayed. 664 00:39:05,734 --> 00:39:08,781 I prayed and I prayed, "God don't take her. 665 00:39:08,824 --> 00:39:12,088 God have mercy. God don't hurt her!" 666 00:39:12,132 --> 00:39:13,394 I cried so much to God, 667 00:39:13,438 --> 00:39:15,396 there were no more words left on the page. 668 00:39:16,092 --> 00:39:17,398 [weeping] 669 00:39:17,442 --> 00:39:20,053 [Claire] You need to go down there and talk to him 670 00:39:20,096 --> 00:39:22,185 and make this right. 671 00:39:22,229 --> 00:39:24,362 If we leave now, you'll always regret it. 672 00:39:26,494 --> 00:39:28,975 [sniffing] 673 00:39:29,018 --> 00:39:30,672 I didn't come here to butter him up 674 00:39:30,716 --> 00:39:31,978 [Art] Okay? I- 675 00:39:32,021 --> 00:39:33,588 I wasn't going to sell the house from under him. 676 00:39:33,632 --> 00:39:35,242 [sniffing] 677 00:39:35,285 --> 00:39:38,419 I just needed to find the right moment to ask him face to face. 678 00:39:38,463 --> 00:39:40,116 I didn't want to hurt anyone. 679 00:39:42,902 --> 00:39:44,294 [Arthur] I'm sorry. 680 00:39:47,210 --> 00:39:48,386 I'm sorry. 681 00:39:50,431 --> 00:39:56,263 [elevator door opening] 682 00:39:56,306 --> 00:40:03,270 [soft music playing] 683 00:40:08,188 --> 00:40:11,409 [music intensifies] 684 00:40:17,589 --> 00:40:20,069 [soft music continues] 685 00:40:20,940 --> 00:40:24,030 [tablet bottle shaking] 686 00:40:31,559 --> 00:40:35,171 [music continues] 687 00:40:36,521 --> 00:40:38,174 [paper unfolding] 688 00:40:44,311 --> 00:40:51,144 [music continues] 689 00:40:55,714 --> 00:40:56,802 [street light buzzing] 690 00:41:00,806 --> 00:41:02,372 [buzzing stops] 691 00:41:03,635 --> 00:41:06,420 [clock ticking] 692 00:41:08,378 --> 00:41:09,554 [clock ticking stops] 693 00:41:11,207 --> 00:41:14,515 [ominous music playing] 694 00:41:18,345 --> 00:41:20,173 [noise from corridor] 695 00:41:21,914 --> 00:41:23,872 Arthur? 696 00:41:23,916 --> 00:41:24,917 [lights blinking] 697 00:41:29,530 --> 00:41:32,054 [ominous music] 698 00:41:32,098 --> 00:41:35,057 [curtain blowing] 699 00:41:45,372 --> 00:41:46,852 Hello? 700 00:41:46,895 --> 00:41:50,943 [music continues] 701 00:41:50,986 --> 00:41:51,987 [doors swinging open] 702 00:41:52,031 --> 00:41:53,162 [doors creaking] 703 00:41:53,206 --> 00:41:54,599 [wind howling] 704 00:41:58,951 --> 00:42:02,737 [sinister music] 705 00:42:08,308 --> 00:42:09,657 [sinister music continues] 706 00:42:09,701 --> 00:42:11,529 [lights blinking] 707 00:42:14,488 --> 00:42:15,576 [demonic noise] 708 00:42:15,620 --> 00:42:16,838 [gasps] 709 00:42:17,752 --> 00:42:18,753 Ah! 710 00:42:20,233 --> 00:42:21,408 [Saul banging on the door] 711 00:42:21,451 --> 00:42:22,931 [sinister music intensifies] 712 00:42:22,975 --> 00:42:25,412 [silence] 713 00:42:25,455 --> 00:42:26,631 [shallow breathing] 714 00:42:26,674 --> 00:42:30,722 [silence] 715 00:42:30,765 --> 00:42:32,332 [exhales] 716 00:42:32,375 --> 00:42:33,463 [lamp switching on] 717 00:42:33,507 --> 00:42:34,595 [loud noise] 718 00:42:34,639 --> 00:42:35,683 [lightbulb exploding] 719 00:42:35,727 --> 00:42:36,684 Ah! 720 00:42:38,904 --> 00:42:40,209 [demon gargling] 721 00:42:41,080 --> 00:42:45,475 [praying in Hebrew] 722 00:42:45,519 --> 00:42:48,566 [sinister music continues] 723 00:42:48,609 --> 00:42:51,133 [continues praying] 724 00:42:51,177 --> 00:42:52,787 [Saul choking in pain] 725 00:42:53,658 --> 00:42:55,485 [footsteps] 726 00:42:55,529 --> 00:42:57,749 [Saul choking] 727 00:42:57,792 --> 00:42:59,315 [loud thud] 728 00:42:59,359 --> 00:43:05,713 [sinister music droning] 729 00:43:09,282 --> 00:43:15,680 [birds tweeting] 730 00:43:21,686 --> 00:43:23,818 [birds tweeting] 731 00:43:28,867 --> 00:43:30,738 [sigh] 732 00:43:34,437 --> 00:43:36,526 [footsteps] 733 00:43:46,711 --> 00:43:47,712 Dad? 734 00:43:49,365 --> 00:43:50,976 [door creaking] 735 00:43:52,412 --> 00:43:54,066 What's going on? 736 00:43:54,109 --> 00:43:55,328 [door closing] 737 00:43:58,113 --> 00:44:01,551 [emotional music] 738 00:44:03,205 --> 00:44:04,424 Dad? 739 00:44:05,338 --> 00:44:07,645 [exhaling] 740 00:44:07,688 --> 00:44:08,776 What did... 741 00:44:10,952 --> 00:44:12,214 Hum.. What happened? 742 00:44:12,258 --> 00:44:13,738 What happened? 743 00:44:13,781 --> 00:44:15,348 [man] His heart... 744 00:44:15,391 --> 00:44:16,741 gave up. 745 00:44:16,784 --> 00:44:18,090 [Heimish] No. 746 00:44:18,133 --> 00:44:20,658 [emotional music continues] 747 00:44:27,447 --> 00:44:30,015 [paper unfolding] 748 00:44:32,278 --> 00:44:33,409 You broke it. 749 00:44:37,587 --> 00:44:39,198 [heavy breathing] 750 00:44:39,938 --> 00:44:41,026 [door opening] 751 00:44:41,069 --> 00:44:43,593 [violin music] 752 00:44:45,073 --> 00:44:46,684 [door closing] 753 00:44:48,598 --> 00:44:50,600 [sniffing] 754 00:44:50,644 --> 00:44:52,690 [heavy breathing] 755 00:44:54,126 --> 00:44:57,738 Would you all just mind um... 756 00:44:57,782 --> 00:44:59,522 Could you g-- just give me a minute? 757 00:45:00,523 --> 00:45:05,006 [violin music continues] 758 00:45:26,898 --> 00:45:31,685 [violin music continues] 759 00:45:31,729 --> 00:45:34,644 [sobbing] 760 00:45:41,347 --> 00:45:43,523 [ghostly whispers] 761 00:45:55,317 --> 00:45:57,145 [fabric tearing] 762 00:46:02,890 --> 00:46:05,763 [faint chatter] 763 00:46:07,677 --> 00:46:10,158 [somber music] 764 00:46:14,336 --> 00:46:16,643 [woman] Oh she's so sad. So sad. 765 00:46:19,428 --> 00:46:22,344 [somber music continues] 766 00:46:26,871 --> 00:46:28,307 [door opening] 767 00:46:35,531 --> 00:46:38,534 [chatter] 768 00:46:42,147 --> 00:46:43,539 [speaking Hebrew] 769 00:46:44,627 --> 00:46:46,107 [speaking Hebrew] 770 00:46:47,456 --> 00:46:49,241 I didn't know he was sick. 771 00:46:51,460 --> 00:46:53,593 Saul, he wasn't a complainer. 772 00:46:54,159 --> 00:46:55,856 Oh. 773 00:46:57,162 --> 00:46:59,164 His heart was ailing him for a while or-- 774 00:46:59,207 --> 00:47:01,253 Not today Chayim, please. 775 00:47:05,648 --> 00:47:07,172 [thump] 776 00:47:07,215 --> 00:47:08,303 [sigh] 777 00:47:09,914 --> 00:47:11,045 [thumping] 778 00:47:11,089 --> 00:47:13,918 [heavy breathing] 779 00:47:13,961 --> 00:47:16,572 [Heimish singing] 780 00:47:18,096 --> 00:47:19,575 [thumping] 781 00:47:19,619 --> 00:47:22,230 [singing in Hebrew] 782 00:47:25,233 --> 00:47:27,148 [static noise] 783 00:47:27,192 --> 00:47:31,587 [group singing] 784 00:47:31,631 --> 00:47:33,198 [wood scratching] 785 00:47:34,503 --> 00:47:37,506 [singing intensifies] 786 00:47:40,074 --> 00:47:43,904 [singing louder] 787 00:47:50,345 --> 00:47:52,130 [wood scratching] 788 00:47:55,960 --> 00:47:58,049 [loud singing] 789 00:47:59,920 --> 00:48:01,617 [static noise] 790 00:48:01,661 --> 00:48:03,706 [scratching] 791 00:48:06,492 --> 00:48:08,711 [shirt tearing] 792 00:48:08,755 --> 00:48:11,018 [intensified singing] 793 00:48:11,062 --> 00:48:14,108 [static noise intensifies] 794 00:48:14,152 --> 00:48:16,284 [static noise stops] 795 00:48:16,328 --> 00:48:19,853 [singing continues] 796 00:48:23,074 --> 00:48:25,206 [ominous music] 797 00:48:29,384 --> 00:48:30,733 [door creaking] 798 00:48:32,083 --> 00:48:34,476 [intense music] 799 00:48:36,826 --> 00:48:38,828 [music fades] 800 00:48:38,872 --> 00:48:40,047 [thump] 801 00:48:41,919 --> 00:48:43,572 [ghostly whispers] 802 00:48:47,011 --> 00:48:48,795 [door creaking] 803 00:48:50,014 --> 00:48:52,364 [silence] 804 00:48:53,974 --> 00:48:57,673 [ominous music] 805 00:49:01,939 --> 00:49:06,030 [static noises] 806 00:49:06,073 --> 00:49:07,857 -[children playing] -[woman 2] Oh look at them! 807 00:49:07,901 --> 00:49:10,425 [woman 1] Oh, of course. Here they are again. 808 00:49:11,905 --> 00:49:13,298 [woman 2] I don't know how they get their energy, 809 00:49:13,341 --> 00:49:14,647 you know? So fast. 810 00:49:14,690 --> 00:49:16,997 [demonic sound] 811 00:49:17,041 --> 00:49:19,608 [woman 1] Of course! So, you know... 812 00:49:20,609 --> 00:49:21,784 [loud scream] 813 00:49:25,310 --> 00:49:27,355 [whimsical music] 814 00:49:29,879 --> 00:49:32,621 [ominous music] 815 00:49:33,361 --> 00:49:36,321 [Sarah crying] 816 00:49:36,364 --> 00:49:39,759 [angelic chorus] 817 00:49:39,802 --> 00:49:42,022 [crying] 818 00:49:43,371 --> 00:49:46,940 [lullaby] 819 00:49:46,984 --> 00:49:48,898 [ghostly wind] 820 00:49:52,467 --> 00:49:55,383 [ominous music] 821 00:49:57,385 --> 00:49:59,518 [heavy breathing] 822 00:50:00,954 --> 00:50:05,089 [eerie music] 823 00:50:09,484 --> 00:50:11,965 [music intensifies] 824 00:50:15,055 --> 00:50:17,144 [music stops] 825 00:50:18,102 --> 00:50:19,494 [chatter] 826 00:50:21,670 --> 00:50:23,846 [static] 827 00:50:26,284 --> 00:50:28,590 [piano music] 828 00:50:31,289 --> 00:50:32,464 [loud thud] 829 00:50:32,507 --> 00:50:33,682 [gasps] 830 00:50:34,509 --> 00:50:36,120 [angelic music] 831 00:50:36,163 --> 00:50:37,295 [heavy breathing] 832 00:50:39,514 --> 00:50:41,255 What do you want? 833 00:50:41,299 --> 00:50:43,127 [ghostly whispers] 834 00:50:45,999 --> 00:50:47,305 HELP ME! 835 00:50:47,348 --> 00:50:48,784 [screams] 836 00:50:48,828 --> 00:50:51,048 [Claire sobbing] 837 00:50:51,091 --> 00:50:52,484 I'm so sorry. 838 00:50:52,527 --> 00:50:54,138 I'm so sorry. 839 00:50:54,181 --> 00:50:55,704 [distant footsteps] 840 00:50:57,750 --> 00:50:58,968 [Claire] Art? 841 00:50:59,012 --> 00:51:00,840 Art? 842 00:51:00,883 --> 00:51:02,189 Art, there's something really... 843 00:51:02,233 --> 00:51:03,277 really weird happening. 844 00:51:03,321 --> 00:51:06,759 [static] 845 00:51:06,802 --> 00:51:08,587 Art, are you listening to me? 846 00:51:10,110 --> 00:51:12,025 There's something really... 847 00:51:12,069 --> 00:51:13,896 Something really, reallywrong. 848 00:51:13,940 --> 00:51:16,203 [heavy breathing] 849 00:51:17,639 --> 00:51:18,684 Art? 850 00:51:18,727 --> 00:51:20,990 [heavy breathing] 851 00:51:26,170 --> 00:51:27,258 Art? 852 00:51:27,301 --> 00:51:28,520 Talk to me. 853 00:51:30,130 --> 00:51:31,436 Hey? 854 00:51:34,961 --> 00:51:36,049 Hey? 855 00:51:37,833 --> 00:51:39,139 What's going on? 856 00:51:39,966 --> 00:51:41,272 I need to sleep. 857 00:51:42,403 --> 00:51:44,144 [electrical buzz] 858 00:51:44,188 --> 00:51:46,103 [clock ticking] 859 00:51:47,756 --> 00:51:49,628 [light blinking] 860 00:51:49,671 --> 00:51:53,980 [eerie sound] 861 00:52:01,596 --> 00:52:05,774 [static] 862 00:52:08,212 --> 00:52:10,431 [static intensifies] 863 00:52:10,475 --> 00:52:12,433 [static stops] 864 00:52:13,913 --> 00:52:17,090 [demonic growling] 865 00:52:17,134 --> 00:52:18,961 [wood scratching] 866 00:52:24,489 --> 00:52:28,754 [carving] 867 00:52:36,544 --> 00:52:38,503 [carving] 868 00:52:39,678 --> 00:52:43,899 [eerie music] 869 00:52:49,557 --> 00:52:52,256 [music intensifying] 870 00:52:54,083 --> 00:52:56,738 [demonic hum] 871 00:52:56,782 --> 00:52:58,697 [humming stops] 872 00:52:58,740 --> 00:53:01,439 [gasping] 873 00:53:09,403 --> 00:53:11,797 [sobbing] 874 00:53:20,022 --> 00:53:21,241 What's wrong? 875 00:53:21,285 --> 00:53:24,418 [heavy breathing] 876 00:53:24,462 --> 00:53:26,028 [bed creaking] 877 00:53:30,294 --> 00:53:31,512 Hey. 878 00:53:31,556 --> 00:53:33,558 [sobbing] 879 00:53:37,562 --> 00:53:39,433 I think I'm going crazy. 880 00:53:42,958 --> 00:53:44,133 -Ok. -[sobbing] 881 00:53:44,177 --> 00:53:46,048 Let's go home, Arthur. 882 00:53:46,092 --> 00:53:47,789 [sobbing] 883 00:53:50,836 --> 00:53:52,359 It's okay. 884 00:53:52,403 --> 00:53:54,143 [metal sliding] 885 00:54:03,588 --> 00:54:05,677 [man] This a joke? Art... 886 00:54:05,720 --> 00:54:06,808 It's not like you're asking us 887 00:54:06,852 --> 00:54:08,375 to lug a sofa out of the garage. 888 00:54:08,419 --> 00:54:09,637 [man] What is this? 889 00:54:09,681 --> 00:54:11,813 Where's Heimish? 890 00:54:11,857 --> 00:54:13,554 Look, you still got the admission pages. 891 00:54:13,598 --> 00:54:15,295 Body was due to ship out two days ago. 892 00:54:15,339 --> 00:54:17,297 [man] It's a suicide! We need a police report. 893 00:54:17,341 --> 00:54:18,298 What? 894 00:54:18,342 --> 00:54:19,908 You know, where's Heimish? 895 00:54:21,345 --> 00:54:22,911 He doesn't work here anymore. 896 00:54:22,955 --> 00:54:25,218 [man] You still have the telephone? 897 00:54:25,262 --> 00:54:27,264 Let's just say I deleted his number. 898 00:54:27,307 --> 00:54:28,569 [man] Well, look... 899 00:54:28,613 --> 00:54:31,355 Unless you can transfer custody to a next of kin. 900 00:54:31,398 --> 00:54:33,139 [man] You're going to have to wait for police clearance. 901 00:54:33,182 --> 00:54:34,575 A next of kin? 902 00:54:34,619 --> 00:54:35,620 Arthur, if I were you, 903 00:54:36,751 --> 00:54:38,187 put your broigusaside. 904 00:54:38,231 --> 00:54:39,928 [man] Just call Heimish. 905 00:54:39,972 --> 00:54:41,234 [speaking Hebrew] 906 00:54:42,801 --> 00:54:43,889 Yeah, you too. 907 00:54:46,413 --> 00:54:48,241 [thump] 908 00:54:51,331 --> 00:54:54,378 [bag rustling] 909 00:54:57,424 --> 00:55:01,385 [car engine] 910 00:55:07,216 --> 00:55:08,783 [car door shuts] 911 00:55:08,827 --> 00:55:11,308 [street chatter] 912 00:55:14,267 --> 00:55:16,138 [road works] 913 00:55:16,182 --> 00:55:17,966 [door unlocking] 914 00:55:18,010 --> 00:55:19,316 [door creaking] 915 00:55:22,754 --> 00:55:24,799 [silence] 916 00:55:26,018 --> 00:55:27,280 Hello? 917 00:55:28,716 --> 00:55:30,675 [door creaking] 918 00:55:35,114 --> 00:55:36,376 [door closing] 919 00:55:37,508 --> 00:55:38,944 [switch clicks] 920 00:55:41,250 --> 00:55:43,775 [floorboards creaking] 921 00:55:43,818 --> 00:55:47,300 [footsteps] 922 00:55:51,609 --> 00:55:55,700 [eerie sounds] 923 00:55:56,744 --> 00:55:58,529 [building creaking] 924 00:55:59,399 --> 00:56:04,273 [discordant music] 925 00:56:07,233 --> 00:56:12,543 [eerie music] 926 00:56:17,678 --> 00:56:19,332 [floorboards creaking] 927 00:56:19,376 --> 00:56:20,855 [wind chimes] 928 00:56:25,947 --> 00:56:27,558 [whispers] 929 00:56:29,690 --> 00:56:31,953 [eerie music] 930 00:56:34,478 --> 00:56:38,743 [discordant music] 931 00:56:41,049 --> 00:56:43,312 [pages shuffling] 932 00:56:49,188 --> 00:56:51,364 [intense music] 933 00:56:57,631 --> 00:56:59,285 [exhale] 934 00:57:02,593 --> 00:57:04,246 [building creaking] 935 00:57:10,209 --> 00:57:11,558 [Art] Summoning attempt? 936 00:57:13,473 --> 00:57:15,475 [piano music] 937 00:57:16,824 --> 00:57:17,999 [button clicks] 938 00:57:18,043 --> 00:57:19,740 [cassette whirring] 939 00:57:19,784 --> 00:57:22,874 [Yosille]I don't know what's real anymore. 940 00:57:24,136 --> 00:57:25,224 Days... 941 00:57:25,267 --> 00:57:27,792 inside nightmares. 942 00:57:27,835 --> 00:57:33,928 [Yosille]Inside dreams. Somewhere, in there, 943 00:57:33,972 --> 00:57:35,843 I know I made, 944 00:57:35,887 --> 00:57:38,585 a terrible mistake. 945 00:57:38,629 --> 00:57:40,065 [Yosille sobbing] 946 00:57:40,108 --> 00:57:42,459 It's a trickster. 947 00:57:44,286 --> 00:57:45,505 A shapeshifter. 948 00:57:47,551 --> 00:57:49,509 An ancient predator. 949 00:57:51,380 --> 00:57:54,035 [speaking Hebrew] 950 00:57:55,863 --> 00:57:57,822 A taker of children. 951 00:57:57,865 --> 00:58:00,302 [dramatic music] 952 00:58:00,346 --> 00:58:02,653 A-- 953 00:58:02,696 --> 00:58:03,610 Abyzou. 954 00:58:03,654 --> 00:58:05,960 [tape ends] 955 00:58:07,135 --> 00:58:08,702 [rustling] 956 00:58:10,791 --> 00:58:15,230 [somber music] 957 00:58:26,546 --> 00:58:32,726 [ghostly whispers] 958 00:58:36,034 --> 00:58:38,602 [house creaking] 959 00:58:44,172 --> 00:58:47,262 [menacing music] 960 00:58:53,747 --> 00:58:55,357 [floorboard drops] 961 00:59:00,014 --> 00:59:02,321 [suspenseful music] 962 00:59:02,364 --> 00:59:03,583 [rustling] 963 00:59:07,195 --> 00:59:09,937 [footsteps] 964 00:59:13,245 --> 00:59:15,595 [footsteps] 965 00:59:18,642 --> 00:59:20,818 [floorboards creaking] 966 00:59:28,042 --> 00:59:29,566 [loud banging] 967 00:59:29,609 --> 00:59:30,697 God! 968 00:59:35,702 --> 00:59:38,879 [wind chimes] 969 00:59:38,923 --> 00:59:40,838 [eerie music plays] 970 00:59:43,623 --> 00:59:44,972 [door creaking] 971 00:59:47,758 --> 00:59:50,064 This is the home of Saul, no? 972 00:59:50,108 --> 00:59:53,067 I'm sorry, we're no longer in business. 973 00:59:53,111 --> 00:59:55,069 [Aida] But you and I, 974 00:59:55,113 --> 00:59:58,638 we are still very much in business. 975 00:59:58,682 --> 01:00:03,861 In your basement, you have someone very dear to me. 976 01:00:03,904 --> 01:00:06,341 [Claire] I am sorry. Who are you? 977 01:00:06,385 --> 01:00:07,516 Aida Fishbein. 978 01:00:08,430 --> 01:00:10,563 And you, 979 01:00:10,607 --> 01:00:13,827 you're the one who has my husband. 980 01:00:16,003 --> 01:00:18,484 [tape recorder whirring] 981 01:00:18,527 --> 01:00:20,747 My name is Yosille Fishbein, 982 01:00:20,791 --> 01:00:24,446 and I have finally found the cure for death. 983 01:00:24,490 --> 01:00:29,713 Last night after months of research by fire and ink, 984 01:00:29,756 --> 01:00:33,281 I finally conjured Martiel. 985 01:00:33,325 --> 01:00:35,675 [Yosille] The archangel of life. 986 01:00:35,719 --> 01:00:37,285 [static buzzing] 987 01:00:37,329 --> 01:00:40,811 Here is the interface between Heaven and Earth. 988 01:00:40,854 --> 01:00:45,206 Today, we bring back my beloved Aida from Heaven. 989 01:00:45,250 --> 01:00:47,513 [eerie music] 990 01:00:47,556 --> 01:00:50,037 [demonic noises] 991 01:00:51,648 --> 01:00:52,387 [Yosille] Do you hear that? 992 01:00:54,346 --> 01:00:57,654 The Archangel wants us to begin. 993 01:00:57,697 --> 01:01:01,266 Your prayers can bring back my beloved Aida. 994 01:01:02,571 --> 01:01:04,095 Go ahead Sarah. 995 01:01:05,400 --> 01:01:09,361 [ominous music] 996 01:01:09,404 --> 01:01:11,189 [ominous music intensifies] 997 01:01:11,232 --> 01:01:12,886 [Yosille] It's working. 998 01:01:12,930 --> 01:01:14,235 [television static] 999 01:01:14,279 --> 01:01:16,150 [ominous music continues] 1000 01:01:17,021 --> 01:01:18,979 [giggling] 1001 01:01:19,023 --> 01:01:19,937 It tickles. 1002 01:01:19,980 --> 01:01:21,982 [ominous music continues] 1003 01:01:22,766 --> 01:01:23,897 [static noise] 1004 01:01:25,377 --> 01:01:26,247 Something's wrong. 1005 01:01:30,817 --> 01:01:31,775 No. 1006 01:01:31,818 --> 01:01:32,950 [shouting] 1007 01:01:32,993 --> 01:01:34,212 [screaming] 1008 01:01:34,255 --> 01:01:36,736 [screaming] 1009 01:01:36,780 --> 01:01:37,737 [gasps] 1010 01:01:40,566 --> 01:01:41,567 [thud] 1011 01:01:48,443 --> 01:01:49,575 Sarah? 1012 01:01:49,618 --> 01:01:52,056 [ominous music] 1013 01:01:53,753 --> 01:01:56,277 [demonic noises] 1014 01:01:56,321 --> 01:01:57,888 What are you? 1015 01:01:57,931 --> 01:01:59,541 [demonic noises] 1016 01:01:59,585 --> 01:02:00,847 [television static] 1017 01:02:09,290 --> 01:02:16,254 [phone buzzing] 1018 01:02:22,956 --> 01:02:25,219 Art, I've been trying to get hold of you. 1019 01:02:25,263 --> 01:02:26,786 Th-there's someone here. 1020 01:02:26,830 --> 01:02:27,874 [static] 1021 01:02:29,746 --> 01:02:30,790 Art? 1022 01:02:30,834 --> 01:02:32,139 She says, 1023 01:02:32,183 --> 01:02:33,880 [Claire] she's the wife of the man downstairs. 1024 01:02:33,924 --> 01:02:35,316 Claire? 1025 01:02:35,360 --> 01:02:36,883 [static] 1026 01:02:41,409 --> 01:02:42,584 [loud music] 1027 01:02:42,628 --> 01:02:43,672 [gasps] 1028 01:02:44,586 --> 01:02:46,066 Must we wait? 1029 01:02:47,851 --> 01:02:49,330 My sweet husband. 1030 01:02:50,592 --> 01:02:52,594 I just take to see his face. 1031 01:02:53,465 --> 01:02:54,466 Please. 1032 01:02:55,249 --> 01:02:56,729 [clock ticking] 1033 01:02:58,078 --> 01:03:00,907 [ominous music] 1034 01:03:02,517 --> 01:03:03,823 Please? 1035 01:03:04,955 --> 01:03:06,608 [elevator doors opening] 1036 01:03:08,872 --> 01:03:10,743 Don't worry. 1037 01:03:10,787 --> 01:03:13,354 [eerie music] 1038 01:03:15,182 --> 01:03:18,229 [shutters rattle] 1039 01:03:19,578 --> 01:03:21,536 [intense music] 1040 01:03:24,670 --> 01:03:29,588 [intense music continues] 1041 01:03:32,547 --> 01:03:33,592 [wind chimes] 1042 01:03:33,635 --> 01:03:35,986 What a sweet time. 1043 01:03:36,029 --> 01:03:38,989 [ominous music] 1044 01:03:44,081 --> 01:03:46,126 [shutters rattling] 1045 01:03:46,170 --> 01:03:48,346 Shouldn't be much longer for you. 1046 01:03:48,389 --> 01:03:49,869 What? 1047 01:03:49,913 --> 01:03:52,089 The baby. Shouldn't be much longer. 1048 01:03:53,177 --> 01:03:54,743 I can tell with these things. 1049 01:03:58,095 --> 01:03:59,313 [lights flickering on] 1050 01:03:59,357 --> 01:04:03,535 [eerie music] 1051 01:04:03,578 --> 01:04:05,015 This one. 1052 01:04:05,058 --> 01:04:06,886 How do you know that? 1053 01:04:06,930 --> 01:04:08,888 It's written right there on the wall. 1054 01:04:13,719 --> 01:04:15,590 My hands... won't you? 1055 01:04:17,810 --> 01:04:21,292 Uh, maybe we should wait. 1056 01:04:21,335 --> 01:04:24,686 For what? A drawer? Please! 1057 01:04:26,601 --> 01:04:27,602 [exhales] 1058 01:04:28,777 --> 01:04:30,910 [door opening] 1059 01:04:30,954 --> 01:04:35,219 [sliding noise] 1060 01:04:35,262 --> 01:04:38,091 [eerie music] 1061 01:04:38,135 --> 01:04:39,832 [Aida] You know this man. 1062 01:04:41,225 --> 01:04:42,487 Don't you? 1063 01:04:42,530 --> 01:04:45,185 [Claire gasping in pain] 1064 01:04:47,971 --> 01:04:49,146 [shallow breathing] 1065 01:04:49,189 --> 01:04:51,017 Why Yosille? 1066 01:04:51,061 --> 01:04:53,454 [Aida] He should have listened. 1067 01:04:53,498 --> 01:04:55,674 What have you done to me? 1068 01:04:55,717 --> 01:04:58,851 Not me, your dream. 1069 01:04:58,895 --> 01:05:00,374 [Aida] You've been infected. 1070 01:05:00,418 --> 01:05:04,161 [groaning in pain] 1071 01:05:04,204 --> 01:05:08,861 Soon, your child will join countless others. 1072 01:05:08,905 --> 01:05:11,429 The many lost souls, calling out for help. 1073 01:05:12,734 --> 01:05:15,650 Only you can stop this curse. 1074 01:05:15,694 --> 01:05:17,478 Before it's too late. 1075 01:05:17,522 --> 01:05:18,958 [gasping] 1076 01:05:19,002 --> 01:05:20,786 The pendant? 1077 01:05:20,829 --> 01:05:22,570 [gasping in pain] 1078 01:05:26,618 --> 01:05:28,794 [Claire gasping] 1079 01:05:28,837 --> 01:05:30,665 [droning music] 1080 01:05:30,709 --> 01:05:32,015 Burn it! 1081 01:05:32,058 --> 01:05:34,452 [droning music] 1082 01:05:34,495 --> 01:05:37,629 [Aida] From this, do we suffer. 1083 01:05:37,672 --> 01:05:40,327 From this, will you suffer? 1084 01:05:40,371 --> 01:05:42,677 Hurry! Burn it! 1085 01:05:43,461 --> 01:05:45,245 [droning music] 1086 01:05:48,727 --> 01:05:49,815 [discordant music] 1087 01:05:49,858 --> 01:05:52,209 [fire burning] 1088 01:05:52,252 --> 01:05:55,255 [discordant music] 1089 01:05:55,299 --> 01:06:02,262 [flames roaring] 1090 01:06:05,483 --> 01:06:06,614 [screaming] 1091 01:06:06,658 --> 01:06:08,790 [roaring] 1092 01:06:08,834 --> 01:06:09,922 [glass shattering] 1093 01:06:09,966 --> 01:06:13,230 [droning music] 1094 01:06:13,273 --> 01:06:14,753 [heavy breaths] 1095 01:06:21,281 --> 01:06:22,413 Come on, please. 1096 01:06:26,025 --> 01:06:28,854 [music intensifies] 1097 01:06:28,897 --> 01:06:31,639 [lights switching off] 1098 01:06:34,381 --> 01:06:35,513 [shutters rattling] 1099 01:06:38,298 --> 01:06:42,911 [gasping] 1100 01:06:42,955 --> 01:06:46,045 [eerie music] 1101 01:06:46,089 --> 01:06:52,573 [shallow gasping] 1102 01:06:55,968 --> 01:06:57,230 [loud noise] 1103 01:06:57,274 --> 01:06:58,449 [crying] 1104 01:06:59,493 --> 01:07:01,191 [elevator doors closing] 1105 01:07:01,234 --> 01:07:05,195 [building crumbling] 1106 01:07:06,109 --> 01:07:08,459 [glass shattering] 1107 01:07:08,502 --> 01:07:12,550 [building collapsing] 1108 01:07:18,121 --> 01:07:20,558 [gasping] 1109 01:07:21,602 --> 01:07:25,215 [door rattling] 1110 01:07:25,258 --> 01:07:27,217 [eerie music] 1111 01:07:27,913 --> 01:07:29,349 Oh God! 1112 01:07:29,393 --> 01:07:31,699 [door rattling] 1113 01:07:31,743 --> 01:07:35,747 [heavy breathing] 1114 01:07:36,748 --> 01:07:37,923 [dialling tone] 1115 01:07:37,966 --> 01:07:39,229 No! 1116 01:07:39,272 --> 01:07:40,404 [dialling tone] 1117 01:07:41,144 --> 01:07:42,145 [sobbing] 1118 01:07:42,188 --> 01:07:44,712 [dialling tone] 1119 01:07:44,756 --> 01:07:45,887 [Art] Claire? 1120 01:07:45,931 --> 01:07:47,237 -Art? -[Art] Closer. 1121 01:07:47,976 --> 01:07:49,108 Art? 1122 01:07:49,152 --> 01:07:50,370 [Art] Closer! 1123 01:07:51,241 --> 01:07:52,285 [Art laughing] 1124 01:07:52,329 --> 01:07:53,417 [elevator ping] 1125 01:07:53,460 --> 01:07:54,461 [Art laughing] 1126 01:07:54,505 --> 01:07:55,593 [elevator doors opening] 1127 01:07:55,636 --> 01:07:58,074 [Art laughing] 1128 01:07:58,117 --> 01:07:59,640 [Claire gasping] 1129 01:07:59,684 --> 01:08:05,472 [Art laughing] 1130 01:08:05,516 --> 01:08:07,561 [heavy breaths] 1131 01:08:10,129 --> 01:08:15,569 [footsteps] 1132 01:08:17,441 --> 01:08:22,576 [heavy breathing] 1133 01:08:27,799 --> 01:08:30,584 [Aida cackling] 1134 01:08:33,457 --> 01:08:37,287 [footsteps] 1135 01:08:38,375 --> 01:08:41,291 [quiet breathing] 1136 01:08:41,334 --> 01:08:46,992 [eerie music] 1137 01:08:51,562 --> 01:08:52,954 [music intensifies] 1138 01:08:53,825 --> 01:08:55,043 [glass cracking] 1139 01:08:55,087 --> 01:08:58,395 [eerie music] 1140 01:08:59,700 --> 01:09:00,658 [screaming] 1141 01:09:01,746 --> 01:09:07,491 [discordant music] 1142 01:09:07,534 --> 01:09:09,232 [glass shattering] 1143 01:09:09,275 --> 01:09:10,494 Claire? 1144 01:09:10,537 --> 01:09:12,539 [discordant music continues] 1145 01:09:14,237 --> 01:09:16,456 What are you doing Arthur? 1146 01:09:18,589 --> 01:09:19,851 Sarah? 1147 01:09:19,894 --> 01:09:21,896 [demonic sound] 1148 01:09:22,636 --> 01:09:24,377 Where's my wife? 1149 01:09:24,421 --> 01:09:26,379 [ghostly whispers] 1150 01:09:31,341 --> 01:09:33,734 Oh Claire, Claire, Claire! 1151 01:09:33,778 --> 01:09:35,649 Please, Claire! 1152 01:09:35,693 --> 01:09:38,739 Claire wake, please. What did you do? 1153 01:09:38,783 --> 01:09:40,437 W-what did you do? 1154 01:09:40,480 --> 01:09:41,568 [gasping awake] 1155 01:09:41,612 --> 01:09:42,743 [groaning in pain] 1156 01:09:42,787 --> 01:09:44,702 -Okay, okay-- -Art, something's wrong. 1157 01:09:44,745 --> 01:09:47,052 Okay, we're, we're getting outta here. 1158 01:09:47,095 --> 01:09:49,228 [Claire groaning in pain] 1159 01:09:49,272 --> 01:09:53,189 [eerie music intensifying] 1160 01:09:54,320 --> 01:09:58,585 [piano music] 1161 01:09:58,629 --> 01:09:59,934 [glass shattering] 1162 01:10:05,244 --> 01:10:07,551 A life, for a life. 1163 01:10:07,594 --> 01:10:08,726 [gasping awake] 1164 01:10:08,769 --> 01:10:10,162 [gasping in pain] 1165 01:10:10,206 --> 01:10:11,816 [Claire] Art, something's wrong! 1166 01:10:11,859 --> 01:10:13,470 Something's wrong. 1167 01:10:13,513 --> 01:10:14,906 [music intensifying] 1168 01:10:16,429 --> 01:10:20,041 [piano music] 1169 01:10:20,085 --> 01:10:22,522 [heavy steps] 1170 01:10:27,310 --> 01:10:28,876 [Sarah] Shall we make a deal? 1171 01:10:31,314 --> 01:10:32,880 [music intensifies] 1172 01:10:40,584 --> 01:10:43,326 [children laughter in distance] 1173 01:10:43,369 --> 01:10:44,327 [children laughter] 1174 01:10:47,199 --> 01:10:48,896 [ominous music playing] 1175 01:10:50,028 --> 01:10:51,508 [Sarah] No more pain. 1176 01:10:52,639 --> 01:10:54,032 No more fear. 1177 01:10:56,208 --> 01:10:57,383 You want me to get you a child. 1178 01:11:00,473 --> 01:11:01,909 No. 1179 01:11:01,953 --> 01:11:03,563 [demonic noises] 1180 01:11:03,607 --> 01:11:06,349 [loud whispers] 1181 01:11:06,392 --> 01:11:11,179 [loud whispers intensify] 1182 01:11:11,223 --> 01:11:12,268 [glass crashing] 1183 01:11:12,311 --> 01:11:17,447 [loud whispers intensifies] 1184 01:11:17,490 --> 01:11:19,144 Shut up! 1185 01:11:19,187 --> 01:11:20,537 [loud whispering stops] 1186 01:11:20,580 --> 01:11:25,455 [gasping for breath] 1187 01:11:25,498 --> 01:11:28,936 [gasping] 1188 01:11:32,897 --> 01:11:36,857 [bed squeaking] 1189 01:11:41,601 --> 01:11:43,951 [phone dialling tone] 1190 01:11:45,126 --> 01:11:46,258 [phone dialling tone] 1191 01:11:46,302 --> 01:11:47,694 Please don't hang up. 1192 01:11:48,695 --> 01:11:50,175 [banging on the door] 1193 01:11:54,788 --> 01:11:56,747 [door creaking open] 1194 01:12:02,274 --> 01:12:05,582 [door closing] 1195 01:12:11,109 --> 01:12:12,415 Show me the tape. 1196 01:12:13,720 --> 01:12:15,548 [ demonic sounds] 1197 01:12:15,592 --> 01:12:19,726 -[Yosille] Get out! -[ Sarah screaming] 1198 01:12:21,598 --> 01:12:22,773 [thud] 1199 01:12:26,559 --> 01:12:27,821 [Yosille] Sarah! 1200 01:12:27,865 --> 01:12:30,563 [demonic sounds] 1201 01:12:30,607 --> 01:12:32,783 [Yosille] What are you? 1202 01:12:32,826 --> 01:12:34,567 [television static] 1203 01:12:36,439 --> 01:12:39,529 This, this thing... 1204 01:12:41,444 --> 01:12:42,488 it's in the house? 1205 01:12:44,185 --> 01:12:45,361 I think so. 1206 01:12:48,059 --> 01:12:50,278 It has my wife. 1207 01:12:50,322 --> 01:12:52,890 [heavy breathing] 1208 01:12:55,240 --> 01:12:56,850 What do I do? 1209 01:12:59,375 --> 01:13:00,419 I know a Kabbalist. 1210 01:13:01,507 --> 01:13:02,465 [knocking on the door] 1211 01:13:10,037 --> 01:13:11,430 [door opening] 1212 01:13:11,474 --> 01:13:12,736 [Chayim] Heimish. 1213 01:13:12,779 --> 01:13:13,867 [eerie music] 1214 01:13:13,911 --> 01:13:15,173 Arthur. 1215 01:13:15,956 --> 01:13:17,393 [door closing] 1216 01:13:17,436 --> 01:13:22,354 [violin music] 1217 01:13:25,270 --> 01:13:26,314 What is that thing? 1218 01:13:28,534 --> 01:13:29,622 A sigil. 1219 01:13:29,666 --> 01:13:32,625 [ominous music] 1220 01:13:32,669 --> 01:13:36,412 An altar, a sacrificial altar to those who enter it. 1221 01:13:40,024 --> 01:13:41,417 Did you feed it? 1222 01:13:42,374 --> 01:13:43,375 What? 1223 01:13:43,419 --> 01:13:45,246 Did your wife go in this sigil? 1224 01:13:46,204 --> 01:13:47,205 Uh... 1225 01:13:47,248 --> 01:13:48,946 [haunting music] 1226 01:13:48,989 --> 01:13:50,730 I don't know. 1227 01:13:52,297 --> 01:13:54,168 Where is Yosille's body? 1228 01:13:54,212 --> 01:13:55,518 [lights flickering on] 1229 01:13:55,561 --> 01:13:58,303 [haunting music] 1230 01:13:58,346 --> 01:14:00,261 It's been freed. 1231 01:14:00,305 --> 01:14:01,480 It's vessel's been shattered. 1232 01:14:01,524 --> 01:14:02,916 What is this thing? 1233 01:14:06,093 --> 01:14:07,443 Bringer of miscarriages. 1234 01:14:09,967 --> 01:14:11,098 Taker of children. 1235 01:14:11,142 --> 01:14:12,186 [light bulbs exploding] 1236 01:14:16,103 --> 01:14:17,714 [hurried footsteps] 1237 01:14:17,757 --> 01:14:21,195 I must finish, what Yosille started! 1238 01:14:21,239 --> 01:14:22,545 Where's the rest of it? 1239 01:14:22,588 --> 01:14:24,460 -I-- -Where's the rest of it? 1240 01:14:27,245 --> 01:14:30,770 Since before the era of concealment, 1241 01:14:30,814 --> 01:14:35,035 Abyzou has been inflicting misery and miscarriage 1242 01:14:35,079 --> 01:14:39,039 forcing the bereaved and the desperate to feed it. 1243 01:14:39,083 --> 01:14:40,432 Until God intervened, 1244 01:14:41,868 --> 01:14:43,261 and called upon Abraham to... 1245 01:14:44,131 --> 01:14:46,046 sacrifice his son. 1246 01:14:46,090 --> 01:14:47,570 CHAYIM] [Chayim] Forever binding Abyzou. 1247 01:14:48,745 --> 01:14:50,703 Until Yosille brought it back. 1248 01:14:52,009 --> 01:14:54,402 It'll make you see things. 1249 01:14:54,446 --> 01:14:56,535 Feel things that aren't real. 1250 01:14:56,579 --> 01:14:58,842 Whatever it takes to get what it wants. 1251 01:14:58,885 --> 01:15:01,105 A child inside that sigil. 1252 01:15:01,148 --> 01:15:02,280 [ashes scattering] 1253 01:15:02,323 --> 01:15:05,501 But with this pendant, we can bind it, 1254 01:15:05,544 --> 01:15:08,155 and our prayers will force it inside. 1255 01:15:10,157 --> 01:15:12,812 Only we determine how much good, 1256 01:15:12,856 --> 01:15:14,858 and evil enter our realm. 1257 01:15:16,207 --> 01:15:17,600 So how do I kill it? 1258 01:15:17,643 --> 01:15:18,992 [footsteps] 1259 01:15:19,036 --> 01:15:20,211 There is no kill. 1260 01:15:20,254 --> 01:15:22,430 [haunting music] 1261 01:15:23,388 --> 01:15:24,563 You trap it. 1262 01:15:24,607 --> 01:15:25,956 How? 1263 01:15:25,999 --> 01:15:31,439 [haunting music intensifies] 1264 01:15:33,572 --> 01:15:34,878 Like Yosille did. 1265 01:15:42,189 --> 01:15:49,022 [violin music] 1266 01:15:53,723 --> 01:15:55,202 And this would save my wife? 1267 01:15:57,553 --> 01:15:58,815 And my baby? 1268 01:16:03,210 --> 01:16:07,345 [violin music] 1269 01:16:09,173 --> 01:16:15,266 [violin music continues] 1270 01:16:15,309 --> 01:16:16,920 [Chayim] We have no time. 1271 01:16:16,963 --> 01:16:18,008 [Heimish] Chayim, there must be something else we can do. 1272 01:16:18,051 --> 01:16:19,226 There must be another way. 1273 01:16:19,270 --> 01:16:21,620 There's no other way. 1274 01:16:21,664 --> 01:16:24,971 You must complete the entirety of the binding ritual. 1275 01:16:25,015 --> 01:16:28,018 Once I finish the ash circle, do not stop. 1276 01:16:28,061 --> 01:16:29,149 [doors swinging open] 1277 01:16:29,193 --> 01:16:30,368 [windows shattering] 1278 01:16:31,238 --> 01:16:32,326 Stay in the circle! 1279 01:16:32,370 --> 01:16:33,501 [neck snapping] 1280 01:16:33,545 --> 01:16:34,764 [thud] 1281 01:16:34,807 --> 01:16:35,895 [droning music] 1282 01:16:35,939 --> 01:16:36,983 [growling] 1283 01:16:37,027 --> 01:16:38,376 [lights shattering] 1284 01:16:38,419 --> 01:16:40,770 [demonic noises] 1285 01:16:40,813 --> 01:16:43,903 [lights shattering] 1286 01:16:44,991 --> 01:16:47,820 [demonic noises] 1287 01:16:49,692 --> 01:16:51,171 [carpet rolled up] 1288 01:16:52,520 --> 01:16:54,566 [ashes scattering] 1289 01:16:54,610 --> 01:16:55,872 [Heimish] Do it quickly. 1290 01:16:55,915 --> 01:16:57,134 [Art] I'm going as fast as I can. 1291 01:16:57,177 --> 01:16:58,309 [Heimish] we don't know what this thing c-- 1292 01:16:58,352 --> 01:17:00,528 [demonic sound] 1293 01:17:00,572 --> 01:17:01,617 Heimish. 1294 01:17:02,966 --> 01:17:04,750 [fire igniting] 1295 01:17:04,794 --> 01:17:06,665 Why don't you hear me? 1296 01:17:08,319 --> 01:17:09,712 God, please! 1297 01:17:10,408 --> 01:17:11,975 Dad? 1298 01:17:12,018 --> 01:17:13,759 [screaks] 1299 01:17:13,803 --> 01:17:15,543 Art... Arthur? 1300 01:17:15,587 --> 01:17:17,284 H-how did you? 1301 01:17:18,851 --> 01:17:20,636 Do what it wants. 1302 01:17:21,419 --> 01:17:22,638 I was a fool. 1303 01:17:24,509 --> 01:17:27,730 D-don't leave me, don't leave me, please! 1304 01:17:28,731 --> 01:17:30,646 Save your wife! 1305 01:17:30,689 --> 01:17:32,691 [fire crackling] 1306 01:17:32,735 --> 01:17:34,214 What are you doing? 1307 01:17:34,258 --> 01:17:36,086 Hey! Arthur! 1308 01:17:36,129 --> 01:17:37,522 -Arthur! -I saw my father. 1309 01:17:37,565 --> 01:17:39,393 No, no, no! 1310 01:17:39,437 --> 01:17:41,613 Whatever you saw, that wasn't your father. 1311 01:17:43,267 --> 01:17:44,834 This. 1312 01:17:44,877 --> 01:17:46,313 [violin music] 1313 01:17:46,923 --> 01:17:47,967 Hold it. 1314 01:17:50,100 --> 01:17:51,710 This was your father. 1315 01:17:51,754 --> 01:17:52,711 Okay? 1316 01:17:54,800 --> 01:17:58,369 [violin music continues] 1317 01:17:59,762 --> 01:18:02,895 [violin music intensifies] 1318 01:18:04,201 --> 01:18:05,942 Finish the circle. 1319 01:18:05,985 --> 01:18:06,986 Stay in it. 1320 01:18:08,858 --> 01:18:10,903 [footsteps] 1321 01:18:10,947 --> 01:18:12,862 [ashes spreading] 1322 01:18:12,905 --> 01:18:14,167 [fire stocker being picked up] 1323 01:18:14,211 --> 01:18:15,908 [angelic music] 1324 01:18:15,952 --> 01:18:17,127 [ashes scattering] 1325 01:18:18,084 --> 01:18:19,433 Heimish! 1326 01:18:20,347 --> 01:18:21,871 [Abyzou growling] 1327 01:18:21,914 --> 01:18:23,263 [screaming] 1328 01:18:24,569 --> 01:18:25,570 Heimish! 1329 01:18:28,094 --> 01:18:30,836 [yelling] 1330 01:18:31,750 --> 01:18:32,838 No! 1331 01:18:32,882 --> 01:18:34,666 [Heimish yelling] 1332 01:18:34,710 --> 01:18:37,495 [Heimish yelling] 1333 01:18:38,322 --> 01:18:39,497 [Art] Heimish! 1334 01:18:39,540 --> 01:18:40,977 [loud thud] 1335 01:18:42,413 --> 01:18:45,068 [intense music] 1336 01:18:48,375 --> 01:18:50,464 [music stops] 1337 01:18:51,117 --> 01:18:52,815 [silence] 1338 01:18:54,817 --> 01:18:56,166 [heavy breathing] 1339 01:19:02,389 --> 01:19:03,739 [exhales] 1340 01:19:06,872 --> 01:19:13,096 [praying in Hebrew] 1341 01:19:13,139 --> 01:19:17,100 [demonic growling] 1342 01:19:18,231 --> 01:19:20,103 [growling echoes] 1343 01:19:20,973 --> 01:19:23,149 [heavy breathing] 1344 01:19:24,020 --> 01:19:27,675 [praying in Hebrew] 1345 01:19:27,719 --> 01:19:28,981 [Claire] Art? 1346 01:19:30,113 --> 01:19:31,201 Art. 1347 01:19:32,202 --> 01:19:34,117 Claire. 1348 01:19:34,160 --> 01:19:35,945 [Claire screams] 1349 01:19:35,988 --> 01:19:37,642 [Claire screaming] 1350 01:19:37,685 --> 01:19:38,991 [banging] 1351 01:19:39,035 --> 01:19:40,123 [glass shattering] 1352 01:19:40,166 --> 01:19:41,341 [Claire screaming] 1353 01:19:41,385 --> 01:19:42,560 [loud crash] 1354 01:19:43,256 --> 01:19:44,605 [piercing noise] 1355 01:19:44,649 --> 01:19:46,042 [yelling] 1356 01:19:46,085 --> 01:19:48,087 [noise intensifies] 1357 01:19:48,131 --> 01:19:50,307 [sound fades] 1358 01:19:50,350 --> 01:19:53,092 [static] 1359 01:19:53,136 --> 01:19:58,489 [prays in Hebrew] 1360 01:20:00,317 --> 01:20:01,492 [droning stops] 1361 01:20:01,535 --> 01:20:02,667 [gasping] 1362 01:20:04,147 --> 01:20:05,278 [door opening] 1363 01:20:06,323 --> 01:20:07,846 [pages flipping] 1364 01:20:08,978 --> 01:20:10,414 [droning music] 1365 01:20:11,458 --> 01:20:12,851 Claire! 1366 01:20:12,895 --> 01:20:14,505 -Help. -Claire! 1367 01:20:14,548 --> 01:20:15,898 [Claire] Art! 1368 01:20:15,941 --> 01:20:18,291 [droning music] 1369 01:20:19,815 --> 01:20:20,859 Art! 1370 01:20:20,903 --> 01:20:21,991 Claire! 1371 01:20:22,034 --> 01:20:23,427 [screams] 1372 01:20:24,558 --> 01:20:25,821 Art! 1373 01:20:27,344 --> 01:20:28,475 Art, please! 1374 01:20:31,000 --> 01:20:33,045 [prays in Hebrew] 1375 01:20:33,089 --> 01:20:34,220 Art! 1376 01:20:34,264 --> 01:20:41,097 [praying in Hebrew] 1377 01:20:42,185 --> 01:20:45,536 [droning music] 1378 01:20:45,579 --> 01:20:46,754 [Claire] Art! 1379 01:20:46,798 --> 01:20:49,714 [music continues] 1380 01:20:49,757 --> 01:20:52,238 Please, help me! 1381 01:20:52,282 --> 01:20:55,938 [dramatic music] 1382 01:20:56,939 --> 01:20:59,811 [prays in Hebrew] 1383 01:20:59,855 --> 01:21:01,726 CLAIRE][screaming] 1384 01:21:01,769 --> 01:21:08,733 [prays in Hebrew] 1385 01:21:09,995 --> 01:21:14,608 [continue praying in Hebrew] 1386 01:21:15,609 --> 01:21:18,612 [demonic growling] 1387 01:21:22,355 --> 01:21:23,966 Amen. 1388 01:21:24,009 --> 01:21:27,795 [demonic roaring] 1389 01:21:28,971 --> 01:21:30,146 [Claire screaming] 1390 01:21:30,189 --> 01:21:31,538 [demonic roaring] 1391 01:21:33,801 --> 01:21:35,978 [Art choking] 1392 01:21:39,459 --> 01:21:41,461 [Art chocking] 1393 01:21:46,945 --> 01:21:48,468 [Art grunting] 1394 01:21:48,512 --> 01:21:50,383 [Claire crying] 1395 01:21:50,427 --> 01:21:52,472 [heavy breaths] 1396 01:21:54,997 --> 01:21:56,999 [music intensifies] 1397 01:21:57,042 --> 01:21:58,739 [Claire screaming] 1398 01:21:58,783 --> 01:22:00,002 [heavy breathing] 1399 01:22:00,045 --> 01:22:02,395 [Claire screaming] 1400 01:22:02,439 --> 01:22:03,614 [paper rattling] 1401 01:22:06,008 --> 01:22:08,793 [dramatic music] 1402 01:22:11,927 --> 01:22:13,537 [heavy breathing] 1403 01:22:13,580 --> 01:22:15,147 Art! 1404 01:22:17,628 --> 01:22:20,065 [heavy breathing] 1405 01:22:24,635 --> 01:22:26,419 No! 1406 01:22:29,031 --> 01:22:32,773 [footsteps] 1407 01:22:34,601 --> 01:22:36,125 [grunts] 1408 01:22:37,256 --> 01:22:38,214 [Art] Heimish. 1409 01:22:39,084 --> 01:22:40,085 Heimish. 1410 01:22:43,262 --> 01:22:46,091 [Heimish struggling] 1411 01:22:48,615 --> 01:22:50,487 [grunting] 1412 01:22:51,140 --> 01:22:53,142 [moaning] 1413 01:22:56,536 --> 01:22:58,364 [heavy breaths] 1414 01:23:00,932 --> 01:23:03,500 [heavy breaths] 1415 01:23:05,023 --> 01:23:07,504 [Art choking] 1416 01:23:07,547 --> 01:23:08,809 Do it! 1417 01:23:08,853 --> 01:23:10,159 I can't do it! 1418 01:23:10,202 --> 01:23:11,203 I can't! 1419 01:23:12,683 --> 01:23:15,033 -Please! -Arthur, I can't do this 1420 01:23:15,077 --> 01:23:16,556 Do it! 1421 01:23:16,600 --> 01:23:18,297 [Art struggling] 1422 01:23:18,341 --> 01:23:19,429 [Art] Do it! 1423 01:23:20,343 --> 01:23:21,909 [gasping] 1424 01:23:24,347 --> 01:23:26,566 [Claire crying] 1425 01:23:29,526 --> 01:23:31,310 [Claire crying] 1426 01:23:32,920 --> 01:23:35,575 [dramatic music fades] 1427 01:23:37,055 --> 01:23:39,362 [struggling to breathe] 1428 01:23:41,712 --> 01:23:43,583 You should've stayed in the circle. 1429 01:23:43,627 --> 01:23:45,933 [Heimish's voice echoes] 1430 01:23:46,847 --> 01:23:49,546 [ominous music] 1431 01:23:49,589 --> 01:23:52,288 [heavy breaths] 1432 01:23:57,641 --> 01:23:59,817 [heavy breaths] 1433 01:23:59,860 --> 01:24:01,949 [music intensifies] 1434 01:24:02,994 --> 01:24:05,692 [heavy breaths] 1435 01:24:17,791 --> 01:24:20,272 [heavy breaths] 1436 01:24:23,362 --> 01:24:25,451 [menacing music] 1437 01:24:35,157 --> 01:24:37,420 [music fades] 1438 01:24:45,515 --> 01:24:48,300 [ominous music plays] 1439 01:24:51,912 --> 01:24:53,871 [Claire gasps] 1440 01:24:53,914 --> 01:24:55,525 [breaths heavily] 1441 01:24:58,310 --> 01:25:01,008 [birds chirping] 1442 01:25:31,169 --> 01:25:33,258 [birds chirping] 1443 01:25:39,830 --> 01:25:41,788 [Claire breathes heavily] 1444 01:25:54,888 --> 01:25:56,281 [Claire gasps] 1445 01:25:56,325 --> 01:25:57,326 Art! 1446 01:25:57,978 --> 01:25:59,066 Claire. 1447 01:25:59,110 --> 01:26:00,155 [hopeful music plays] 1448 01:26:00,198 --> 01:26:01,591 Thank God, are you ok? 1449 01:26:01,634 --> 01:26:02,896 -Yeah, are you ok? -Yeah! 1450 01:26:02,940 --> 01:26:04,289 -Is the baby ok? -Yeah. 1451 01:26:04,333 --> 01:26:05,551 [demonic voice] Good. 1452 01:26:05,595 --> 01:26:07,423 [ominous music plays] 1453 01:26:09,816 --> 01:26:11,601 [Claire gasps] 1454 01:26:11,644 --> 01:26:12,689 [heavy breaths] 1455 01:26:12,732 --> 01:26:13,777 [Art] Claire? 1456 01:26:13,820 --> 01:26:15,126 [demon roars] 1457 01:26:15,170 --> 01:26:16,606 [squelching] 1458 01:26:21,524 --> 01:26:23,352 [soft music plays] 1459 01:26:31,316 --> 01:26:37,975 ♪ Can you hear the tears of loved ones lost? ♪ 1460 01:26:40,325 --> 01:26:46,853 ♪ Ghosts with shattered hearts remain ♪ 1461 01:26:49,421 --> 01:26:56,036 ♪ Hear the souls who weep and mourn their past ♪ 1462 01:26:58,822 --> 01:27:05,132 ♪ Desperate to undo the stain ♪ 1463 01:27:07,831 --> 01:27:14,229 ♪ Reunite our souls, burst through the haze ♪ 1464 01:27:16,405 --> 01:27:21,453 ♪ Untwist the maze 1465 01:27:21,497 --> 01:27:28,286 ♪ Please ease this pain 1466 01:27:35,032 --> 01:27:38,775 ♪ Spirits roam 1467 01:27:38,818 --> 01:27:44,433 ♪ in endless night 1468 01:27:44,476 --> 01:27:50,961 ♪ Searching for a distant light ♪ 1469 01:27:53,485 --> 01:27:59,839 ♪ Sinners now concealed from sight ♪ 1470 01:28:02,886 --> 01:28:09,153 ♪ Cling to hope with all their fight ♪ 1471 01:28:14,767 --> 01:28:18,684 [soft music playing] 1472 01:28:34,744 --> 01:28:41,446 ♪ Hear the souls who weep, so far away ♪ 1473 01:28:43,883 --> 01:28:50,629 ♪ May their prayers be heard, I pray ♪ 1474 01:28:53,153 --> 01:28:59,682 ♪ Hear the souls who weep, whose tears reach out ♪ 1475 01:29:02,467 --> 01:29:08,778 ♪ From the darkest edge of day ♪ 1476 01:29:11,433 --> 01:29:18,135 ♪ Reunite our souls, burst through the haze 1477 01:29:20,050 --> 01:29:24,968 ♪ Untwist the maze 1478 01:29:25,011 --> 01:29:31,583 ♪ Please ease the way 1479 01:29:33,759 --> 01:29:46,381 ♪ Please hear the souls who weep♪ 1480 01:29:49,253 --> 01:29:54,214 [soft music playing] 1481 01:30:47,311 --> 01:30:52,098 [intense music] 1482 01:31:19,561 --> 01:31:23,739 [whimsical music] 1483 01:33:03,839 --> 01:33:08,365 [music fades] 83820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.