Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,949 --> 00:00:41,911
♪ Just around the corner
there's heartache ♪
2
00:00:42,085 --> 00:00:44,957
♪ down the street
that losers use ♪
3
00:00:47,743 --> 00:00:53,618
♪ if you can Wade in
through the teardrops ♪
4
00:00:53,792 --> 00:00:57,448
♪ you'll find me
at the home of the blues ♪
5
00:00:59,407 --> 00:01:02,932
♪ I walk and cry
while my heartbeat ♪
6
00:01:04,847 --> 00:01:10,461
♪ keeps time with
the drag of my shoes ♪
7
00:01:10,635 --> 00:01:13,595
♪ the sun never shines ♪
8
00:01:13,769 --> 00:01:16,337
♪ through this window
of mine ♪
9
00:01:16,511 --> 00:01:19,253
♪ it's dark at
the home of the blues ♪
10
00:01:19,427 --> 00:01:21,037
Pass me the bones, Hooker.
11
00:01:21,211 --> 00:01:23,996
Come on, lucky number 7.
12
00:01:24,171 --> 00:01:25,955
The point is still 9.
13
00:01:26,129 --> 00:01:27,348
Yeah, man.
14
00:01:27,522 --> 00:01:28,653
Come on. Let's see that 7.
15
00:01:28,827 --> 00:01:29,959
Big 7.
16
00:01:30,133 --> 00:01:31,526
Come on.
That 7.
17
00:01:31,700 --> 00:01:33,354
7, 7, 7.
Well done, boy.
18
00:01:34,485 --> 00:01:35,878
7.
Lose.
19
00:01:36,052 --> 00:01:37,619
9, 10.
20
00:01:37,793 --> 00:01:40,274
What do you use for luck
all the time, Cully?
21
00:01:40,448 --> 00:01:41,797
$30. Shoot it all.
22
00:01:41,971 --> 00:01:43,451
I'll take $10 of that.
$5 here, $5.
23
00:01:43,625 --> 00:01:45,192
Come on, don't be shy.
24
00:01:45,366 --> 00:01:47,368
And here's the other $10,
Cully, let's go.
25
00:01:47,542 --> 00:01:49,196
Coming out, shooter coming out.
26
00:01:49,370 --> 00:01:51,111
OK, crap out, Cully.
Crap out.
27
00:01:51,285 --> 00:01:52,938
Crap out.
Shooter coming out.
28
00:01:53,113 --> 00:01:55,463
Let's see you crap out, Cully.
Crap out, crap out.
29
00:01:55,637 --> 00:01:57,291
7, winner, 7.
30
00:01:58,683 --> 00:01:59,989
You lucky bastard.
31
00:02:02,818 --> 00:02:04,950
$60. Let it ride.
32
00:02:05,125 --> 00:02:06,517
Can he shoot $60, Hook?
33
00:02:06,691 --> 00:02:08,867
Shooter's limit.
Boys, come on, who's in?
34
00:02:09,041 --> 00:02:10,652
$20, no pass, Cully.
35
00:02:10,826 --> 00:02:12,697
Who else gonna be a man?
I got $20 there.
36
00:02:12,871 --> 00:02:14,003
$5 here.
37
00:02:14,177 --> 00:02:16,179
$15, my last.
38
00:02:16,353 --> 00:02:17,572
Coming out again.
39
00:02:17,746 --> 00:02:19,835
Come on, natural.
40
00:02:20,009 --> 00:02:22,620
Let's see those craps.
Snake eyes.
41
00:02:22,794 --> 00:02:23,882
6.
And he stays.
42
00:02:24,056 --> 00:02:25,580
Point is 6.
43
00:02:25,754 --> 00:02:27,364
You gonna make that 6,
ain't ya, Cully?
44
00:02:27,538 --> 00:02:29,236
It's your money, Hook.
45
00:02:29,410 --> 00:02:31,238
$10 says he passes.
46
00:02:31,412 --> 00:02:32,456
Don't be shy.
47
00:02:32,630 --> 00:02:34,023
Any takers?
I'll take it.
48
00:02:34,197 --> 00:02:35,416
Even money?
49
00:02:35,590 --> 00:02:37,287
Slide in another deuce
there, Prager.
50
00:02:37,461 --> 00:02:39,289
That bet is 10 to 12.
51
00:02:40,856 --> 00:02:42,379
The point is 6.
52
00:02:46,340 --> 00:02:47,384
10.
53
00:02:48,516 --> 00:02:50,692
You can shoot again.
54
00:02:50,866 --> 00:02:52,955
Come on, Cully,
how many days in a week?
55
00:02:53,129 --> 00:02:55,175
6 days in a week, man.
56
00:02:58,526 --> 00:03:00,005
I feel a 7.
57
00:03:00,180 --> 00:03:01,311
Come on, Cully.
58
00:03:01,485 --> 00:03:02,704
How many days in a week, Cully?
59
00:03:02,878 --> 00:03:06,055
7, 7, 7, 7, 7!
60
00:03:06,229 --> 00:03:07,404
I told you 6, man!
61
00:03:07,578 --> 00:03:08,579
6!
62
00:03:08,753 --> 00:03:10,581
6, winner, 6, the hard way.
63
00:03:10,755 --> 00:03:12,583
Pay the line
and collect the don'ts.
64
00:03:12,757 --> 00:03:13,671
Shit.
65
00:03:13,845 --> 00:03:15,325
$120.
66
00:03:15,499 --> 00:03:16,848
Shoot it all.
67
00:03:19,634 --> 00:03:20,678
What do you say, boys?
68
00:03:20,852 --> 00:03:22,463
Uh-uh.
Cleaned out.
69
00:03:23,638 --> 00:03:25,509
Cully cheats.
70
00:03:25,683 --> 00:03:27,816
Can't cheat
with straight dice, Prager.
71
00:03:27,990 --> 00:03:29,426
Then how come
he always wins, Hooker?
72
00:03:29,600 --> 00:03:30,993
'Cause I'm lucky.
Bullshit.
73
00:03:32,124 --> 00:03:33,735
Hey, hey.
74
00:03:33,909 --> 00:03:36,303
Come on, now, boys,
we've had our fun for tonight.
75
00:03:36,477 --> 00:03:38,218
Cully broke the game, Prager.
76
00:03:38,392 --> 00:03:40,437
We'll get ourselves
some sleep, what do you say?
77
00:03:40,611 --> 00:03:42,091
Yeah.
78
00:03:42,265 --> 00:03:43,962
Goodnight, Hooker.
79
00:03:44,136 --> 00:03:45,442
See you next week, huh?
80
00:03:45,616 --> 00:03:47,792
It's possible.
81
00:03:47,966 --> 00:03:49,533
Anybody got any money left?
82
00:03:49,707 --> 00:03:51,013
Not a cent.
No.
83
00:04:02,764 --> 00:04:04,113
11.
84
00:04:04,287 --> 00:04:05,201
Winner, 11.
85
00:04:07,116 --> 00:04:08,857
Some day
your luck'll change, Cully.
86
00:04:14,950 --> 00:04:15,994
Hey, stranger.
87
00:04:16,168 --> 00:04:18,432
Come on, get in, Cully.
88
00:04:34,230 --> 00:04:36,014
You got something, Cully.
89
00:04:36,188 --> 00:04:37,494
Luck, Hooker, I got luck.
90
00:04:37,668 --> 00:04:39,583
I don't believe in luck.
91
00:04:39,757 --> 00:04:42,194
I've been watching you
these past few years,
92
00:04:42,369 --> 00:04:44,849
I ain't seen nobody
play the odds better.
93
00:04:46,068 --> 00:04:47,374
Yeah, well, I tell you,
94
00:04:47,548 --> 00:04:49,898
there's a lot of guys
who know the odds.
95
00:04:50,072 --> 00:04:52,814
Yeah, but you got
something extra.
96
00:04:52,988 --> 00:04:55,730
You got the ability to
take yourself out of a roll,
97
00:04:55,904 --> 00:04:59,255
like you don't even care,
knowing what's meant to be will be.
98
00:04:59,429 --> 00:05:02,476
And that's what it
takes to win big.
99
00:05:02,650 --> 00:05:04,521
You gotta have the cool.
100
00:05:06,393 --> 00:05:08,569
And you got it.
101
00:05:08,743 --> 00:05:10,658
You're young, Cully.
102
00:05:10,832 --> 00:05:12,877
There's a whole world out there,
103
00:05:13,051 --> 00:05:15,315
and you're just seeing it through
a bitty crack under the door.
104
00:05:15,489 --> 00:05:17,578
You--you think
I can make it in Chicago?
105
00:05:17,752 --> 00:05:19,101
I know it.
106
00:05:22,060 --> 00:05:24,280
I'm gonna think about it, Hook.
107
00:05:29,546 --> 00:05:31,548
Yeah, I'll think about it.
108
00:05:49,131 --> 00:05:51,568
It's Mr. McMullin
on the telephone.
109
00:05:51,742 --> 00:05:52,700
Yeah.
110
00:05:54,615 --> 00:05:55,703
Yeah.
111
00:05:55,877 --> 00:05:57,966
You're late for work again.
112
00:06:02,623 --> 00:06:06,191
♪ We gather together ♪
113
00:06:06,366 --> 00:06:09,978
♪ to ask the lord's blessing ♪
114
00:06:10,152 --> 00:06:13,764
♪ he chastens and hastens ♪
115
00:06:13,938 --> 00:06:17,594
♪ his will to make known ♪
116
00:06:17,768 --> 00:06:21,206
♪ the wicked oppressing ♪
117
00:06:21,381 --> 00:06:25,254
♪ now cease from distressing ♪
118
00:06:25,428 --> 00:06:28,736
♪ sing praises to his name ♪
119
00:06:28,910 --> 00:06:31,260
Dorothy.
Hello, Mr. McMullin.
120
00:06:31,434 --> 00:06:33,218
What's new with you?
121
00:06:33,393 --> 00:06:35,003
Well, there's one thing I
want to talk to you about.
122
00:06:35,177 --> 00:06:37,005
That, uh, son of yours
up and quit on me.
123
00:06:43,054 --> 00:06:45,361
Have a nice day now.
You too, Hook
124
00:06:49,931 --> 00:06:51,933
you promised me, Carl Hooker.
125
00:06:52,107 --> 00:06:55,806
Now, I didn't premise exactly.
I said I'd do everything I could.
126
00:06:55,980 --> 00:06:58,069
You swore to me
over Jimmy's grave
127
00:06:58,243 --> 00:07:00,855
that you wouldn't teach my boy
to drink and gamble like his father.
128
00:07:01,029 --> 00:07:02,030
You lied!
129
00:07:04,598 --> 00:07:06,600
Now, first of all,
I never swore,
130
00:07:06,774 --> 00:07:09,341
and it sure as hell
wasn't over Jimmy's grave.
131
00:07:09,516 --> 00:07:12,170
And secondly, your husband
wasn't much of a gambler.
132
00:07:12,344 --> 00:07:15,478
He was a drunk, that's true, and
you had a whole lot to do with that.
133
00:07:15,652 --> 00:07:17,132
And whatever it was I said,
134
00:07:17,306 --> 00:07:20,788
was before I saw Cully's talent.
135
00:07:20,962 --> 00:07:24,269
He's one of the best damn
dice players I ever saw in my life.
136
00:07:25,401 --> 00:07:28,099
I want my boy back.
137
00:07:28,273 --> 00:07:30,624
I want you to tell him--
Dorothy,
138
00:07:30,798 --> 00:07:33,888
you ain't never
gonna get your boy back.
139
00:07:38,893 --> 00:07:40,721
♪ I walk 47 miles
of barbed wire ♪
140
00:07:40,895 --> 00:07:42,723
♪ I use a cobra-snake
for a necktie ♪
141
00:07:42,897 --> 00:07:45,116
♪ I got a brand new house
on the roadside ♪
142
00:07:45,290 --> 00:07:46,944
♪ made from
rattlesnake hide ♪
143
00:07:47,118 --> 00:07:49,686
♪ I got a brand new chimney
made on top ♪
144
00:07:49,860 --> 00:07:52,559
♪ made out of human skulls ♪
145
00:08:00,218 --> 00:08:02,743
Mr. McMullin says
you can have your job back.
146
00:08:02,917 --> 00:08:06,094
No questions asked, if
you call him back by tonight.
147
00:08:08,052 --> 00:08:10,228
Ma, I know what
you're thinkin'. You think--
148
00:08:11,926 --> 00:08:14,581
you think I'm gonna
turn out just like dad.
149
00:08:15,930 --> 00:08:17,235
Well, I ain't.
150
00:08:17,409 --> 00:08:20,108
I never worried about that.
151
00:08:22,023 --> 00:08:24,504
But I ain't gonna
turn out like you either.
152
00:08:29,247 --> 00:08:31,293
Now, you call collect
if you get in trouble.
153
00:08:31,467 --> 00:08:34,165
I'm not gonna get
in any trouble, mom.
154
00:08:47,048 --> 00:08:48,484
How you doin', boy?
155
00:09:07,547 --> 00:09:09,679
Did you get all dressed up
to see me off?
156
00:09:09,853 --> 00:09:12,377
Oh, hell, no. I have to go see
the doctor over in Evansville.
157
00:09:12,552 --> 00:09:16,251
I figured if you dress sharp, they're less
likely to find anything the matter with you.
158
00:09:16,425 --> 00:09:17,469
You're crazy, Hook.
159
00:09:19,776 --> 00:09:21,082
There you go.
160
00:09:22,474 --> 00:09:25,042
Ferguson Edwards.
161
00:09:25,216 --> 00:09:27,349
Now, they're expecting you.
162
00:09:27,523 --> 00:09:29,830
And I told 'em you're the best damn
dice arm they're ever gonna see.
163
00:09:30,004 --> 00:09:31,440
What'd you tell 'em that for?
164
00:09:31,614 --> 00:09:34,225
Well, they know I exaggerate.
165
00:09:34,399 --> 00:09:36,445
This here's my lucky dollar.
166
00:09:36,619 --> 00:09:39,230
It's for you. I had this in my
pocket the night I won the Packard.
167
00:09:39,404 --> 00:09:40,971
I thought you didn't
believe in luck.
168
00:09:41,145 --> 00:09:42,146
I don't.
169
00:09:42,320 --> 00:09:43,713
I believe in confidence.
170
00:09:43,887 --> 00:09:45,846
The illusion of luck.
171
00:09:51,895 --> 00:09:55,507
Now, don't you ever gamble with
that unless you absolutely gotta win.
172
00:09:55,682 --> 00:09:58,119
I don't mean want to,
I mean have to.
173
00:10:02,123 --> 00:10:04,342
Everybody on that's gettin' on.
174
00:10:10,522 --> 00:10:12,524
Yeah, don't you be
a stranger now.
175
00:10:12,699 --> 00:10:14,352
Get in there
and just tear 'em up.
176
00:10:14,526 --> 00:10:15,963
I will.
Take care, Hook.
177
00:10:16,137 --> 00:10:17,225
All right.
178
00:10:17,399 --> 00:10:19,009
Thanks for everything.
179
00:10:31,500 --> 00:10:35,678
♪ Big town, big town,
every night, Saturday night ♪
180
00:10:39,029 --> 00:10:41,641
♪ anything, anywhere,
any time ♪
181
00:10:42,990 --> 00:10:44,556
♪ that's what I like ♪
182
00:10:46,863 --> 00:10:49,257
♪ I hear the saxes screamin' ♪
183
00:10:49,431 --> 00:10:51,912
♪ dancers swingin' ♪
184
00:10:52,086 --> 00:10:54,218
♪ oh, big town ♪
185
00:10:55,524 --> 00:10:57,134
♪ stand me on the corner ♪
186
00:10:57,308 --> 00:10:59,920
♪ let me watch
the chicks go by ♪
187
00:11:03,619 --> 00:11:05,839
♪ big town woman ♪
188
00:11:06,013 --> 00:11:08,363
♪ got a gleam in her eye ♪
189
00:11:15,979 --> 00:11:18,329
♪ Oh, big town ♪
190
00:11:19,504 --> 00:11:21,811
♪ I left my baby ♪
191
00:11:21,985 --> 00:11:24,466
♪ yes, I let her down ♪
192
00:11:27,077 --> 00:11:29,166
♪ oh, lucky baby ♪
193
00:11:51,188 --> 00:11:52,233
Excuse me.
194
00:11:53,843 --> 00:11:55,062
Uh,
195
00:11:55,236 --> 00:11:57,499
I'm looking for
a Mr. Ferguson.
196
00:12:04,724 --> 00:12:06,638
Got somebody out here
looking for Mr. Ferguson.
197
00:12:06,813 --> 00:12:08,640
Just a minute.
198
00:12:11,426 --> 00:12:13,994
It'll be a minute.
Grab a seat.
199
00:12:14,168 --> 00:12:15,343
Thanks.
200
00:12:19,303 --> 00:12:20,652
J.C. Cullen?
201
00:12:25,657 --> 00:12:26,789
So, you're
J.C. Cullen?
202
00:12:26,963 --> 00:12:28,704
They call me Cully, ma'am.
203
00:12:29,966 --> 00:12:31,620
My name is Ferguson Edwards.
204
00:12:31,794 --> 00:12:33,143
Oh,
205
00:12:33,317 --> 00:12:35,232
Hooker didn't tell me
you were a woman.
206
00:12:35,406 --> 00:12:37,844
No, he wouldn't have.
207
00:12:38,018 --> 00:12:40,977
Hooker tells me you're about the
best dice arm I'm ever gonna see.
208
00:12:41,151 --> 00:12:42,196
Are you?
209
00:12:42,370 --> 00:12:43,588
Well, I shoot pretty good.
210
00:12:43,763 --> 00:12:45,199
You know all the odds
on the pass line,
211
00:12:45,373 --> 00:12:47,288
the points, the side bets,
that sort of thing?
212
00:12:47,462 --> 00:12:49,812
Like I know my name.
213
00:12:49,986 --> 00:12:52,554
How many come-out rolls does it take to
work out all the odds in whole numbers?
214
00:12:52,728 --> 00:12:54,686
1980.
215
00:12:54,861 --> 00:12:57,951
Of those, the shooter will
pass with a natural 440 times,
216
00:12:58,125 --> 00:13:00,692
throw craps on
the come-out 220 times,
217
00:13:00,867 --> 00:13:03,347
make his point 536 times,
and fall off 780--
218
00:13:03,521 --> 00:13:05,393
what's the most
you've ever won in one night?
219
00:13:05,567 --> 00:13:07,090
$157 and change.
220
00:13:08,396 --> 00:13:10,746
$157 and change.
221
00:13:10,920 --> 00:13:14,576
It's gonna be a pretty so-so
night for you here in Chicago.
222
00:13:14,750 --> 00:13:16,273
Think you can make it
in the big time?
223
00:13:16,447 --> 00:13:18,580
Yes, ma'am.
That's what I'm here for.
224
00:13:19,668 --> 00:13:20,974
Mr. Edwards?
225
00:13:21,148 --> 00:13:23,367
Well, if Hooker says he's OK,
226
00:13:25,369 --> 00:13:26,414
then he must be.
227
00:13:27,981 --> 00:13:30,026
Cully, this is Mr. Edwards,
my husband.
228
00:13:30,200 --> 00:13:31,811
You'll be working for us now.
229
00:13:31,985 --> 00:13:33,334
Yes, ma'am.
230
00:13:33,508 --> 00:13:35,858
Put all your money
down on my desk.
231
00:13:39,035 --> 00:13:39,993
OK.
232
00:13:42,343 --> 00:13:43,997
I'll just keep it for you
233
00:13:44,171 --> 00:13:46,913
so you can have bus fare
back to Rockport.
234
00:13:49,132 --> 00:13:51,439
All right.
Give me your dice.
235
00:14:03,843 --> 00:14:05,453
Now you're clean.
236
00:14:05,627 --> 00:14:08,108
It's the first thing you learn
about shooting for us,
237
00:14:08,282 --> 00:14:11,328
you gamble with our money,
you carry our dice.
238
00:14:11,502 --> 00:14:13,809
We know our dice are straight.
Yes, ma'am.
239
00:14:13,983 --> 00:14:15,985
We get 70 percent
of everything you win.
240
00:14:16,159 --> 00:14:17,682
We'll send Hooker 10 percent.
241
00:14:17,857 --> 00:14:19,946
Hooker didn't say anything
about any 10 percent.
242
00:14:20,120 --> 00:14:22,426
That's the deal,
take it or leave it.
243
00:14:22,600 --> 00:14:24,820
Take it.
Good.
244
00:14:24,994 --> 00:14:29,085
There's a hotel that we own down
the street. We'll put you up there.
245
00:14:29,259 --> 00:14:32,436
Come back tomorrow about, uh,
3:00 P.M. and we'll get you started.
246
00:14:34,003 --> 00:14:35,004
Uh,
247
00:14:36,745 --> 00:14:39,182
just a little something
to tide you over.
248
00:14:42,577 --> 00:14:43,491
Thanks.
249
00:14:43,665 --> 00:14:45,536
Save the thanks, son.
250
00:14:45,710 --> 00:14:47,974
Wait'll you see
what comes of it.
251
00:15:02,118 --> 00:15:03,554
Excuse me.
252
00:15:03,728 --> 00:15:05,643
Let me have
a pack of juicy fruit.
253
00:15:06,775 --> 00:15:08,516
I'll call you back.
254
00:15:13,042 --> 00:15:14,609
That'll be 5 cents.
255
00:15:14,783 --> 00:15:16,654
You might have told me
Ferguson was a woman.
256
00:15:16,828 --> 00:15:19,701
You didn't ask me. Besides
I don't owe you anything.
257
00:15:19,875 --> 00:15:21,355
Yes, you do.
258
00:15:21,529 --> 00:15:23,705
You owe me $19.95.
259
00:15:36,065 --> 00:15:37,414
You must be Cullen.
260
00:15:37,588 --> 00:15:38,676
Must be.
261
00:15:38,850 --> 00:15:40,504
I'm Harold, the night manager.
262
00:15:40,678 --> 00:15:43,072
Mrs. Edwards said to give you
a room on the 3rd floor,
263
00:15:43,246 --> 00:15:45,074
so you can get some sleep
in the daytime.
264
00:15:45,248 --> 00:15:47,424
So, maybe you could show me
265
00:15:47,598 --> 00:15:49,600
how to shoot dice sometime,
could you, Mr. Cullen?
266
00:15:49,774 --> 00:15:51,689
Yeah, sure, Harold.
Why don't you call me Cully?
267
00:15:51,863 --> 00:15:53,387
I don't go
for that mister business.
268
00:15:53,561 --> 00:15:55,128
OK then, Cully.
269
00:15:55,302 --> 00:15:57,217
You know where I can get
a bite to eat around here?
270
00:15:57,391 --> 00:16:00,655
Well, I usually eat at a place
called "Mother's", right down the block
271
00:16:00,829 --> 00:16:01,917
what's wrong?
272
00:16:02,091 --> 00:16:03,266
Nothing.
273
00:16:03,440 --> 00:16:05,051
It's just a fellow
once warned me,
274
00:16:05,225 --> 00:16:07,444
never to gamble in a place
called "Honest John's",
275
00:16:07,618 --> 00:16:09,359
and never eat in a place
called "Mother's".
276
00:16:09,533 --> 00:16:11,013
Well, you can suit yourself,
277
00:16:11,187 --> 00:16:12,623
but I've been eating
there 9 years.
278
00:16:12,797 --> 00:16:14,147
You can see
it ain't hurt me none.
279
00:16:14,321 --> 00:16:15,539
No, I guess not.
280
00:16:15,713 --> 00:16:17,498
By the way,
there's a little game
281
00:16:17,672 --> 00:16:19,848
going on down in the
basement, if you're interested.
282
00:16:30,076 --> 00:16:31,729
Uh, what's the minimum bet?
$1.
283
00:16:31,903 --> 00:16:33,383
I'll go 2 for the shooter.
284
00:16:37,561 --> 00:16:40,216
I picked up $60 in a little crap
game at the hotel last night.
285
00:16:40,390 --> 00:16:42,044
I already know that.
286
00:16:42,218 --> 00:16:44,916
Yeah, well, I figured.
287
00:16:45,091 --> 00:16:47,789
From now on you shoot only
with our money, you got it?
288
00:16:48,833 --> 00:16:50,966
Yes, ma'am.
289
00:16:51,140 --> 00:16:53,534
I'm sending you out with one of
my best arms tonight, Sonny Binkley.
290
00:16:53,708 --> 00:16:55,840
He's gonna break you in.
291
00:16:56,015 --> 00:16:58,539
I'm not gonna give you the usual
routine, because Hooker sent you up.
292
00:16:58,713 --> 00:17:01,324
But if Sonny tells me you can't
handle the dice or my money,
293
00:17:01,498 --> 00:17:03,500
you're gone.
You understand that?
294
00:17:03,674 --> 00:17:04,632
Sure.
295
00:17:04,806 --> 00:17:06,155
Here's $200.
296
00:17:08,114 --> 00:17:10,594
Sonny's gonna take you
on the grand tour.
297
00:17:10,768 --> 00:17:12,814
The places where they
have the regular games,
298
00:17:12,988 --> 00:17:15,904
where you'll be shooting 80
percent of the time. Good luck.
299
00:17:19,125 --> 00:17:20,822
Cullen?
Yes, ma'am?
300
00:17:23,738 --> 00:17:25,261
How is Hooker these days?
301
00:17:25,435 --> 00:17:27,263
Oh, he's fine.
He's doin' just fine.
302
00:17:27,437 --> 00:17:28,830
Get married yet?
303
00:17:29,004 --> 00:17:30,136
No, not Hooker.
304
00:17:30,310 --> 00:17:31,920
He's still chasin' 'em, though.
305
00:17:32,094 --> 00:17:34,140
I guess you know how he is.
306
00:17:35,445 --> 00:17:36,838
Who's here?
307
00:17:37,012 --> 00:17:39,623
Cullen, the new man.
308
00:17:39,797 --> 00:17:42,278
I'm just sending him out
with Sonny.
309
00:17:43,627 --> 00:17:44,889
Mr. Edwards.
310
00:17:54,203 --> 00:17:55,813
The odds are with you
to make money,
311
00:17:55,987 --> 00:17:58,164
as long as you know
the dice and the bets.
312
00:17:58,338 --> 00:18:01,297
Now in a head's up game,
the bets is negotiated.
313
00:18:01,471 --> 00:18:04,605
It's mostly even money. It's
not like betting against a casino.
314
00:18:04,779 --> 00:18:08,087
Lots of times, the guys betting against
you don't even know the true odds.
315
00:18:08,261 --> 00:18:11,612
I mean, say some sucker lays
down a side bet when the point is 5...
316
00:18:11,786 --> 00:18:13,483
You cover it quick
with even money.
317
00:18:13,657 --> 00:18:15,181
That's right.
Odds is 3 to 2 for you,
318
00:18:15,355 --> 00:18:17,139
and you only gotta
give him even money.
319
00:18:17,313 --> 00:18:19,315
A guy like that ain't gonna
stay in the game too long.
320
00:18:19,489 --> 00:18:21,491
Too bad.
321
00:18:21,665 --> 00:18:23,972
All it takes is a couple of guys like
that bettin' on instinct and emotion,
322
00:18:24,146 --> 00:18:25,843
and you can start taking
their money real regular.
323
00:18:26,017 --> 00:18:27,976
Otherwise, the Edwardses
wouldn't stay in business.
324
00:18:33,329 --> 00:18:36,724
Listen, man, free advice is
usually worth exactly what it costs.
325
00:18:36,898 --> 00:18:38,856
But y'all comin' in here
pretty much like I did,
326
00:18:39,030 --> 00:18:41,294
I thought I'd tell you something
that's good to remember.
327
00:18:41,468 --> 00:18:44,514
This here town is one real easy
place to get hooked on somethin'.
328
00:18:44,688 --> 00:18:46,125
It's right over there.
329
00:18:46,299 --> 00:18:48,039
They got dope here, man,
like you never heard of,
330
00:18:48,214 --> 00:18:50,825
and women, man, like
you never seen, and booze.
331
00:18:50,999 --> 00:18:53,306
Like I said, I thought
I'd just at least warn you.
332
00:18:53,480 --> 00:18:55,917
I appreciate it.
333
00:18:56,091 --> 00:18:58,659
What we got here tonight
is a big sales convention.
334
00:18:58,833 --> 00:19:00,139
I love salesmen.
335
00:19:01,488 --> 00:19:02,793
I heard there
was a game in here.
336
00:19:02,967 --> 00:19:04,360
Come on in.
337
00:19:09,583 --> 00:19:10,714
Hey, Duke.
Sonny.
338
00:19:10,888 --> 00:19:12,020
How you doin'?
Good
339
00:19:12,194 --> 00:19:13,674
J.C., J.C., this is Duke.
340
00:19:13,848 --> 00:19:15,023
How you doin'?
Hey, Duke.
341
00:19:15,197 --> 00:19:16,416
Let's move the side bets.
342
00:19:16,590 --> 00:19:17,939
How you doin'?
Hey, how are you?
343
00:19:18,113 --> 00:19:19,332
New money in the game, huh?
344
00:19:19,506 --> 00:19:20,985
Oh, yes.
345
00:19:21,160 --> 00:19:22,030
New shooter coming down the bet.
346
00:19:22,204 --> 00:19:23,814
New shooter coming out.
347
00:19:23,988 --> 00:19:25,294
♪ Get outta that bed ♪
348
00:19:25,468 --> 00:19:27,601
♪ wash your face and hands ♪
349
00:19:30,081 --> 00:19:31,431
♪ get outta that bed ♪
350
00:19:31,605 --> 00:19:33,868
♪ wash your face and hands ♪
351
00:19:36,175 --> 00:19:37,828
♪ well, you get in
that kitchen ♪
352
00:19:38,002 --> 00:19:39,874
♪ make some noise
with the pots and pans ♪
353
00:19:40,048 --> 00:19:42,268
Thank you.
354
00:19:42,442 --> 00:19:45,401
♪ I said shake,
rattle and roll ♪
355
00:19:45,575 --> 00:19:48,099
♪ shake, rattle and roll ♪
356
00:19:48,274 --> 00:19:50,014
♪ well, you won't do right ♪
357
00:19:50,189 --> 00:19:52,452
Pick it up, roll 'em.
358
00:19:54,889 --> 00:19:59,110
♪ I believe to my soul
you're a devil in nylon hose ♪
359
00:20:01,112 --> 00:20:04,812
♪ I believe to my soul
you're a devil in nylon hose ♪
360
00:20:07,118 --> 00:20:10,818
♪ well, the harder I work,
the faster my money goes ♪
361
00:20:13,429 --> 00:20:15,518
♪ I said shake,
rattle and roll ♪
362
00:20:15,692 --> 00:20:17,216
Extra hot! Extra hot!
363
00:20:17,390 --> 00:20:19,305
♪ Shake, rattle and roll ♪
364
00:20:19,479 --> 00:20:21,524
♪ well, you won't do nothin' ♪
365
00:20:21,698 --> 00:20:24,527
♪ to save your doggone soul ♪
366
00:20:24,701 --> 00:20:26,747
♪ shake, rattle and roll ♪
367
00:20:28,662 --> 00:20:31,708
Now Cullen,
you made $396 in 5 nights.
368
00:20:32,970 --> 00:20:34,145
Not bad for a young man,
369
00:20:34,320 --> 00:20:36,626
especially since it's tax free.
370
00:20:36,800 --> 00:20:39,455
Yeah, well, you didn't do
too badly yourself.
371
00:20:39,629 --> 00:20:43,111
I figure you made $1386
off of me and my shootin'.
372
00:20:43,285 --> 00:20:45,374
Listen to him.
373
00:20:45,548 --> 00:20:48,943
The man's been here one week,
already the greed is showing through.
374
00:20:50,118 --> 00:20:52,033
That's not what I meant.
375
00:20:54,427 --> 00:20:56,516
What did you mean, Cullen?
376
00:20:56,690 --> 00:20:59,127
Nothin', I just kinda
said it, that's all.
377
00:20:59,301 --> 00:21:01,956
Didn't mean for it
to sound that way.
378
00:21:02,130 --> 00:21:03,740
I hope you're smart
enough to figure out
379
00:21:03,914 --> 00:21:08,528
that Mr. Edwards risked
$1980 to win the $1300.
380
00:21:08,702 --> 00:21:12,793
I hope you also realize that if you
were not working for Mr. Edwards,
381
00:21:12,967 --> 00:21:15,274
you'd be suspected of
being a hustler and a cheat
382
00:21:15,448 --> 00:21:17,319
every time you left
the game a winner.
383
00:21:17,493 --> 00:21:19,365
I'm sorry
if I sounded out of line.
384
00:21:19,539 --> 00:21:21,149
Arm, if you really got no use
385
00:21:21,323 --> 00:21:23,020
for that fat roll
there in your hand,
386
00:21:23,194 --> 00:21:26,023
why don't you take it on down
to The Gem and let some, uh,
387
00:21:26,197 --> 00:21:27,982
real crap shooters
take it away from you.
388
00:21:28,156 --> 00:21:29,505
What's The Gem?
389
00:21:29,679 --> 00:21:31,072
It's the only game in town
390
00:21:31,246 --> 00:21:33,292
where you can shoot
with your own money.
391
00:21:33,466 --> 00:21:35,206
A Sunday night game backstage
at The Gem club across the street.
392
00:21:35,381 --> 00:21:37,296
Oh, yeah?
393
00:21:37,470 --> 00:21:40,168
Well, maybe I will go down
there, maybe I'll break that game.
394
00:21:40,342 --> 00:21:42,257
Just like I broke
those other ones this week.
395
00:21:42,431 --> 00:21:44,607
Yeah, maybe you will,
maybe you won't.
396
00:21:44,781 --> 00:21:46,566
Why don't you go on and
give it a try, Hooker's boy?
397
00:21:47,697 --> 00:21:49,133
You want anything else?
398
00:21:49,308 --> 00:21:52,006
She don't want you, Cullen.
399
00:21:52,180 --> 00:21:55,183
Now, maybe if you was,
uh, Hooker himself,
400
00:21:55,357 --> 00:21:56,576
instead of Hooker's boy.
401
00:22:06,977 --> 00:22:08,718
♪ Well, I called my baby ♪
402
00:22:08,892 --> 00:22:10,633
♪ and I told her to be ♪
403
00:22:10,807 --> 00:22:12,766
♪ down at the juke joint
a-waitin' for me ♪
404
00:22:12,940 --> 00:22:16,639
♪ I'm a juke joint Johnny
I know every joint in town ♪
405
00:22:18,598 --> 00:22:22,515
♪ I'm a juke joint Johnny
and I'm always jukin' around ♪
406
00:22:24,604 --> 00:22:27,346
♪ now, I work all weekend
and I draw my pay ♪
407
00:22:27,520 --> 00:22:29,565
♪ I hit a juke joint
and I throw it all away ♪
408
00:22:29,739 --> 00:22:31,437
You wanna hear somethin'?
409
00:22:31,611 --> 00:22:34,353
Uh, yeah, sure how about
this, uh, Bo Diddley record?
410
00:22:36,790 --> 00:22:38,487
Doesn't get much air time.
411
00:22:38,661 --> 00:22:41,185
Yeah, well, the good stuff
they don't play on the radio.
412
00:22:41,360 --> 00:22:42,839
Yeah.
413
00:22:44,406 --> 00:22:45,886
You work here?
414
00:22:47,061 --> 00:22:49,759
No, I sort of live here.
415
00:22:49,933 --> 00:22:52,066
Yeah? Nice place
you got here.
416
00:22:55,330 --> 00:22:56,810
I live down off State Street.
417
00:22:56,984 --> 00:22:58,464
I'm over on Wabash.
418
00:22:58,638 --> 00:23:00,117
Oh, yeah?
Yeah.
419
00:23:00,291 --> 00:23:01,815
Oh, we're neighbors then.
420
00:23:01,989 --> 00:23:03,643
♪ I walk 47 miles
of barbed wire ♪
421
00:23:03,817 --> 00:23:05,688
♪ I use a cobra-snake
for a necktie ♪
422
00:23:05,862 --> 00:23:08,169
♪ I got a brand new house
on the roadside ♪
423
00:23:08,343 --> 00:23:09,692
♪ made from
rattlesnake hide ♪
424
00:23:09,866 --> 00:23:11,651
I can't decide, Sid,
I mean, I want all 3,
425
00:23:11,825 --> 00:23:13,870
but I've only got a dollar.
You decide.
426
00:23:16,177 --> 00:23:17,483
No, I can't let you do that.
427
00:23:17,657 --> 00:23:20,007
Are you sure?
Yeah, thanks anyway.
428
00:23:20,181 --> 00:23:22,183
We've got 8,000
of the Elvis records,
429
00:23:22,357 --> 00:23:23,706
you can probably
get it next week.
430
00:23:23,880 --> 00:23:25,055
All right.
431
00:23:26,492 --> 00:23:27,536
Thanks.
432
00:23:29,408 --> 00:23:31,148
♪ Tombstone hand
and a graveyard mine ♪
433
00:23:31,322 --> 00:23:32,889
♪ just 22,
and I don't mind dying ♪
434
00:23:33,063 --> 00:23:34,064
$9.
435
00:23:35,631 --> 00:23:37,720
♪ Who do you love ♪
436
00:23:37,894 --> 00:23:39,679
♪ who do you love ♪
437
00:23:39,853 --> 00:23:40,941
♪ who do you love ♪
438
00:23:41,115 --> 00:23:42,464
Let me get the lady's record.
439
00:23:42,638 --> 00:23:44,335
♪ Use a rattlesnake whip ♪
440
00:23:44,510 --> 00:23:46,163
♪ take it easy Arlene,
don't give me no lip ♪
441
00:23:46,337 --> 00:23:48,427
♪ who do you love ♪
442
00:23:48,601 --> 00:23:50,516
♪ who do you love ♪
443
00:23:50,690 --> 00:23:52,518
♪ who do you love ♪
444
00:23:52,692 --> 00:23:54,433
♪ who do you love ♪
445
00:24:02,832 --> 00:24:03,964
Hi.
Hello.
446
00:24:05,792 --> 00:24:07,446
I almost missed it.
447
00:24:08,882 --> 00:24:10,361
I'm Aggie.
448
00:24:10,536 --> 00:24:12,712
Aggie Donaldson.
Hi, Aggie. Jack Cullen.
449
00:24:13,843 --> 00:24:15,541
Where you from, Jack?
450
00:24:15,715 --> 00:24:18,369
Oh, around and about.
451
00:24:18,544 --> 00:24:20,371
What, like downstate someplace?
452
00:24:20,546 --> 00:24:21,982
How come you know so much?
453
00:24:22,156 --> 00:24:23,462
'Cause I'm from
downstate myself.
454
00:24:23,636 --> 00:24:25,202
Yeah?
455
00:24:25,376 --> 00:24:27,248
Chicago's a great place
for music.
456
00:24:27,422 --> 00:24:30,207
It's got jazz, country, rock
'n roll. Anything you like.
457
00:24:30,381 --> 00:24:32,514
What do you like? I like
anything that really cooks.
458
00:24:32,688 --> 00:24:34,168
Yeah?
Yeah.
459
00:24:34,342 --> 00:24:35,952
I wanna get my own
collection of classics,
460
00:24:36,126 --> 00:24:37,780
'cause one of these days
I wanna get a job as a D.J.
461
00:24:37,954 --> 00:24:39,042
A what?
462
00:24:39,216 --> 00:24:42,176
A D.J. You know,
a disc jockey.
463
00:24:42,350 --> 00:24:43,525
Radio announcer.
464
00:24:43,699 --> 00:24:45,614
Do they have women disc jockeys?
465
00:24:45,788 --> 00:24:48,095
They will. There's a training
school right here in Chicago,
466
00:24:48,269 --> 00:24:50,880
and they said they'd take me
if I passed the F.C.C. Test,
467
00:24:51,054 --> 00:24:52,882
and the F.C.C. Said
anyone can take it.
468
00:24:53,056 --> 00:24:54,928
Hi, mommy.
469
00:24:55,102 --> 00:24:56,407
Hi.
470
00:24:58,975 --> 00:25:00,150
Did you have a good nap?
471
00:25:00,324 --> 00:25:01,848
Uh-huh.
472
00:25:02,022 --> 00:25:03,327
Thanks for looking in on her.
473
00:25:03,502 --> 00:25:06,069
Well, she was no problem at all.
474
00:25:06,243 --> 00:25:07,636
I brought you a surprise.
475
00:25:07,810 --> 00:25:08,768
What?
476
00:25:09,899 --> 00:25:11,248
Your favorite cookies.
477
00:25:11,422 --> 00:25:13,337
Why don't you take 'em
up to the kitchen, OK,
478
00:25:13,512 --> 00:25:15,252
and eat 'em at the counter.
479
00:25:15,426 --> 00:25:16,558
Here we go.
480
00:25:19,518 --> 00:25:20,780
So, um...
481
00:25:20,954 --> 00:25:22,172
So, what's your husband do?
482
00:25:24,261 --> 00:25:26,525
Oh, it's kind of a long story.
483
00:25:26,699 --> 00:25:29,092
Now and then I tell people
he was killed in Korea,
484
00:25:29,266 --> 00:25:31,268
when I'm in the mood
for a little sympathy.
485
00:25:31,442 --> 00:25:33,096
I never actually married him.
486
00:25:33,270 --> 00:25:34,924
We were just a couple of kids.
487
00:25:35,098 --> 00:25:36,709
I don't know,
it never would have worked.
488
00:25:37,840 --> 00:25:39,233
Yeah.
489
00:25:39,407 --> 00:25:40,974
It's too bad.
490
00:25:42,715 --> 00:25:44,194
Well, you know where I live.
491
00:25:44,368 --> 00:25:46,936
It was nice running into you.Yeah.
492
00:25:47,110 --> 00:25:48,721
Hey, Aggie.
Mmm?
493
00:25:51,593 --> 00:25:53,595
Could you hold
onto these for me?
494
00:25:53,769 --> 00:25:56,206
I don't have
a record player yet.
495
00:25:56,380 --> 00:25:57,730
Sure, Jack.
496
00:25:57,904 --> 00:25:59,558
Take care.
You, too.
497
00:26:04,432 --> 00:26:07,174
♪ Got a feelin'
'cause I'm blue ♪
498
00:26:07,348 --> 00:26:10,394
♪ since my daddy
said goodbye ♪
499
00:26:10,569 --> 00:26:13,267
♪ I don't know what
I'm gonna do ♪
500
00:26:13,441 --> 00:26:14,877
♪ I lost my heart it seems ♪
501
00:26:15,051 --> 00:26:17,706
Hey, how you doin'?
What'cha doin' here?
502
00:26:17,880 --> 00:26:20,013
I was looking for you.
How's that?
503
00:26:20,187 --> 00:26:22,929
♪ But I'm nobody's
sugar baby now ♪
504
00:26:23,103 --> 00:26:25,192
♪ 'cause I'm lonesome ♪
505
00:26:25,366 --> 00:26:27,368
♪ I got the lovesick blues ♪
506
00:26:31,024 --> 00:26:31,981
Whoo!
507
00:26:32,155 --> 00:26:34,244
Is that your girl?
Yeah.
508
00:26:34,418 --> 00:26:35,985
No shit.
509
00:26:36,159 --> 00:26:39,162
♪ I've grown so used
to that man somehow ♪
510
00:26:39,336 --> 00:26:42,165
♪ and I'm nobody's
sugar baby now ♪
511
00:26:42,339 --> 00:26:44,341
♪ 'cause I'm lonesome ♪
512
00:26:44,515 --> 00:26:49,390
♪ I got the lovesick blues ♪
513
00:26:54,395 --> 00:26:56,179
Thank you.
514
00:26:56,353 --> 00:26:57,877
Thank you very much.
515
00:26:58,051 --> 00:27:00,488
Honey!
Hey, honey! Hey.
516
00:27:00,662 --> 00:27:02,359
Ginger, honey.
517
00:27:02,533 --> 00:27:04,971
Honey, here.
This here's J.C. Cullen.
518
00:27:05,145 --> 00:27:07,190
Cully, this is ginger,
my true love.
519
00:27:07,364 --> 00:27:09,236
Hello, J.C.
Hi, ginger.
520
00:27:09,410 --> 00:27:11,238
Ooh, Adele, you know
what I'm after.
521
00:27:11,412 --> 00:27:12,326
Do you want anything?
522
00:27:12,500 --> 00:27:14,154
Uh, nothing.
523
00:27:14,328 --> 00:27:15,721
You know I don't approve
of you drinking on the job.
524
00:27:15,895 --> 00:27:17,940
You don't approve of me
drinking anytime.
525
00:27:18,114 --> 00:27:21,770
Ain't my Sonny-boy here the
biggest old fuddy-duddy you ever saw?
526
00:27:23,380 --> 00:27:25,295
Yeah, he sure is.
527
00:27:27,646 --> 00:27:31,780
Say, Sonny, you ever shoot dice in
the pro game over at The Gem club?
528
00:27:31,954 --> 00:27:33,739
Sometimes.
529
00:27:33,913 --> 00:27:35,523
But it ain't easy to beat.
Why?
530
00:27:35,697 --> 00:27:38,091
Because you gotta take and
give true odds on side bets,
531
00:27:38,265 --> 00:27:40,093
no way to get
the odds to work for you.
532
00:27:40,267 --> 00:27:41,790
That's a tight game, brother.
533
00:27:41,964 --> 00:27:44,097
One of those pros
on a hot streak
534
00:27:44,271 --> 00:27:46,708
is just liable to whip out a couple
of hundred and just shoot it all.
535
00:27:48,579 --> 00:27:50,451
Me, I don't like to gamble.
536
00:27:50,625 --> 00:27:53,715
Ain't that a scream.
Sonny don't like to gamble.
537
00:27:53,889 --> 00:27:55,021
You know what I mean.
538
00:27:55,195 --> 00:27:58,154
I know what you mean, but...
539
00:27:58,328 --> 00:28:01,462
I tell ya, I kinda feel like going
over there tonight. You feel like it?
540
00:28:01,636 --> 00:28:03,420
All right,
just for a few minutes.
541
00:28:05,074 --> 00:28:07,120
There goes this week's pay.
542
00:28:07,294 --> 00:28:10,340
You think you can get ol' Jim
Beam laid in his grave without me?
543
00:28:10,514 --> 00:28:12,691
I reckon so.
544
00:28:12,865 --> 00:28:16,607
You think that, uh, you can keep
your eyes off them girls at The Gem?
545
00:28:16,782 --> 00:28:18,958
You keep him on
the straight and narrow, J.C.
546
00:28:19,132 --> 00:28:21,438
If he can't keep his eyes
off of 'em, you make sure
547
00:28:21,612 --> 00:28:22,918
he keeps his hands
off of 'em, OK?
548
00:28:23,092 --> 00:28:24,615
I'll try.
549
00:28:24,790 --> 00:28:26,095
It was nice to meet you, J.C.
Nice meeting you.
550
00:28:26,269 --> 00:28:27,706
You come around again.
551
00:28:30,273 --> 00:28:32,493
You be good.
552
00:28:32,667 --> 00:28:35,626
There's only one thing
about The Gem club though.
553
00:28:35,801 --> 00:28:38,499
It's kind of a strange place
to shoot dice.
554
00:29:14,404 --> 00:29:16,232
She ain't real, boy.
555
00:29:16,406 --> 00:29:17,538
She ain't real?
556
00:29:24,023 --> 00:29:25,676
Hey, hey, let me
have some of that.
557
00:29:39,516 --> 00:29:40,866
Hey, Sonny-boy.
558
00:29:41,649 --> 00:29:43,825
Hi.
Hi.
559
00:29:43,999 --> 00:29:46,001
Ladies and gentlemen,
the ravishing redhead
560
00:29:46,175 --> 00:29:47,394
from Rolling Oaks.
561
00:29:50,745 --> 00:29:52,965
How you doin', Sonny?
562
00:29:53,139 --> 00:29:56,011
This here is J.C. Cullen. He's a
friend of mine. He works for Ferguson.
563
00:29:56,185 --> 00:29:57,708
Come on in.
564
00:29:59,101 --> 00:30:00,407
Shoot it all.
565
00:30:03,976 --> 00:30:05,151
Roll 'em, Deacon.
566
00:30:05,325 --> 00:30:07,022
Oh, lord, Grant me a 7,
567
00:30:07,196 --> 00:30:09,503
to relieve these sinful
gamblers of their money.
568
00:30:11,374 --> 00:30:12,680
Winner 7.
569
00:30:12,854 --> 00:30:14,682
Thank you, lord.
Thank you, thank you.
570
00:30:14,856 --> 00:30:16,249
Hey, he made it.
571
00:30:16,423 --> 00:30:18,555
Who's the nutcase?
572
00:30:18,729 --> 00:30:21,515
The name's Deacon Daniels. Don't let any
of that fool ya. He's a first class arm.
573
00:30:21,689 --> 00:30:22,733
Shoot it all.
574
00:30:22,908 --> 00:30:24,692
The shooter falls now.
575
00:30:26,825 --> 00:30:28,783
A little Joe from Kokomo.
576
00:30:28,957 --> 00:30:31,568
Gentlemen, the point is 4.
577
00:30:31,742 --> 00:30:33,527
$40 says the Deacon don't.
578
00:30:33,701 --> 00:30:35,007
$20 says he does.
579
00:30:35,181 --> 00:30:37,574
You're short.
I put down $40.
580
00:30:37,748 --> 00:30:39,925
It's a 2 to 1 bet.
You looking for even money?
581
00:30:40,099 --> 00:30:41,840
Let it lay.
I guess you know the game.
582
00:30:42,014 --> 00:30:43,232
I guess.
583
00:30:43,406 --> 00:30:44,973
Is that Ferguson's new flash?
584
00:30:45,147 --> 00:30:47,019
I speak English.
585
00:30:47,193 --> 00:30:49,499
Well, I'm glad you could make
it, flash, it is $50 to roll the dice.
586
00:30:49,673 --> 00:30:51,675
I make all the don'ts
at my discretion,
587
00:30:51,850 --> 00:30:53,895
and other than that,
it's a head's up game.
588
00:30:54,069 --> 00:30:55,114
OK.
589
00:30:57,420 --> 00:30:58,595
Roll 'em.
590
00:30:58,769 --> 00:31:01,033
You got it, you got it.
591
00:31:01,207 --> 00:31:04,253
4! The winner!
592
00:31:04,427 --> 00:31:06,125
You're gonna break me, come on.
593
00:31:06,299 --> 00:31:07,648
You gonna bet $60, Murphy?
594
00:31:07,822 --> 00:31:09,432
You sure about that?
That's more money
595
00:31:09,606 --> 00:31:10,912
than you made
in a month, isn't it?
596
00:31:11,086 --> 00:31:13,219
You got that right.
597
00:31:13,393 --> 00:31:14,873
Sorry, Murphy. It's gotta be tough,
going through life with no balls.
598
00:31:15,047 --> 00:31:17,310
Do they let you in
the men's room, Murphy?
599
00:31:18,789 --> 00:31:22,097
Sunflowers. Point...
600
00:31:22,271 --> 00:31:23,925
There's one guy
Will Rogers never met.
601
00:31:24,099 --> 00:31:26,101
Well, we are
the way god made us.
602
00:31:26,275 --> 00:31:27,886
And the way we make ourselves.
603
00:31:28,060 --> 00:31:29,975
Amen, brother.
604
00:31:30,149 --> 00:31:32,803
James Daniels. Don't call
me Jimmy, call me Deacon.
605
00:31:32,978 --> 00:31:35,502
J.C. Cullen.
You just call me Cully.
606
00:31:35,676 --> 00:31:37,025
Who's he?
607
00:31:37,199 --> 00:31:39,071
His name is George Cole.
He used to be
608
00:31:39,245 --> 00:31:40,899
some kind of gangster, or
criminal, or something like that.
609
00:31:41,073 --> 00:31:43,162
Yeah?
610
00:31:43,336 --> 00:31:45,077
Or maybe he was just in the
marines. I never have got it straight.
611
00:31:45,251 --> 00:31:48,210
This is his place,
as you might have guessed.
612
00:31:48,384 --> 00:31:51,126
He ain't been saved yet,
how about you?
613
00:31:54,869 --> 00:31:56,566
One "c".
614
00:31:56,740 --> 00:31:58,525
One "c". You pay that
to the man from Kentucky.
615
00:31:58,699 --> 00:32:01,832
I see you have yet to conquer
the temptations of the flesh.
616
00:32:03,834 --> 00:32:05,271
Hi.
617
00:32:05,445 --> 00:32:07,403
Excuse me.
618
00:32:07,577 --> 00:32:09,797
Another young sinner in the
need of the comfort of the word.
619
00:32:09,971 --> 00:32:12,191
Viva! 5! The winner 5!
620
00:32:12,365 --> 00:32:13,932
Come on, come on.
621
00:32:21,722 --> 00:32:24,159
6. Spinning around
on all sides there.
622
00:32:24,333 --> 00:32:25,726
The number is 6.
623
00:32:26,857 --> 00:32:28,207
Hi.
Hi.
624
00:32:31,819 --> 00:32:32,820
E-oh-leven.
625
00:32:32,994 --> 00:32:34,865
You're new here, aren't you?
626
00:32:35,040 --> 00:32:36,432
Yes, ma'am.
627
00:32:37,607 --> 00:32:39,392
Name's
J.C. Cullen.
628
00:32:41,176 --> 00:32:42,612
Well, hi, J.C.
629
00:32:44,571 --> 00:32:47,182
Hey, 7 out of 7 out, my word.
630
00:32:48,357 --> 00:32:49,184
How'd you do?
631
00:32:49,358 --> 00:32:50,577
I've done better.
632
00:32:52,057 --> 00:32:53,493
You need change
for a dollar, flash?
633
00:32:53,667 --> 00:32:55,016
Why not?
634
00:32:55,190 --> 00:32:56,191
Confident shooter here.
635
00:32:56,365 --> 00:32:57,540
5 c's to pass.
636
00:32:57,714 --> 00:32:59,847
Well, a high roller has arrived.
637
00:33:00,021 --> 00:33:01,283
You're faded, sir.
638
00:33:01,457 --> 00:33:02,937
I got $100 on him.
$200.
639
00:33:03,111 --> 00:33:05,026
$50 with the shooter.
640
00:33:05,200 --> 00:33:08,377
Put it down on the table,
Murphy. There's no fly bets here.
641
00:33:08,551 --> 00:33:09,813
Attaboy, Murph''.
642
00:33:09,988 --> 00:33:10,945
Murph'. Murph'.
643
00:33:11,119 --> 00:33:12,816
New shooter coming out.
644
00:33:12,991 --> 00:33:14,514
Come on, kid. Show 'em
how many days in a week.
645
00:33:14,688 --> 00:33:15,950
$100 on my man.
646
00:33:16,124 --> 00:33:17,038
Whoo, dog.
647
00:33:17,212 --> 00:33:18,605
How many days in a week?
648
00:33:18,779 --> 00:33:20,215
Number 7 for flash.
649
00:33:20,389 --> 00:33:22,130
That's right.
Throws a natural.
650
00:33:24,567 --> 00:33:26,047
$1,000, shoot it all.
651
00:33:26,221 --> 00:33:27,614
$1,000 faded.
652
00:33:27,788 --> 00:33:29,964
$100.
I got $100.
653
00:33:30,138 --> 00:33:31,705
I want my money back.
654
00:33:31,879 --> 00:33:33,054
Play it up.
655
00:33:33,228 --> 00:33:34,708
Not that much style.
656
00:33:34,882 --> 00:33:37,058
Shooter coming out again.
657
00:33:37,232 --> 00:33:38,277
Come on, Crapola.
658
00:33:38,451 --> 00:33:39,452
Winner 11.
659
00:33:41,584 --> 00:33:42,890
Coming back.
660
00:33:43,064 --> 00:33:45,719
$2,000. Let it ride.
661
00:33:45,893 --> 00:33:46,981
$2,000 faded.
662
00:33:51,029 --> 00:33:52,421
$2,000.
663
00:33:55,685 --> 00:33:57,470
10, the point is 10.
664
00:33:59,559 --> 00:34:00,951
One "c" on the shooter.
665
00:34:01,126 --> 00:34:02,779
OK, don't pass.
666
00:34:05,217 --> 00:34:07,219
Any more side action here?
667
00:34:09,699 --> 00:34:11,092
$100, looking for $200
668
00:34:11,266 --> 00:34:13,355
get it right back
get it right back.
669
00:34:16,141 --> 00:34:17,794
We're hot, red hot.
670
00:34:19,231 --> 00:34:21,015
$4,000.
Shoot it all.
671
00:34:21,189 --> 00:34:24,105
You better drag your winnings
while you still got 'em, farm boy.
672
00:34:26,586 --> 00:34:28,153
All right.
673
00:34:28,327 --> 00:34:29,893
I like your guts.
674
00:34:30,068 --> 00:34:31,460
$4,000 faded.
675
00:34:31,634 --> 00:34:33,680
I'm with
the shooter. $200.
676
00:34:34,811 --> 00:34:35,725
Number 11.
677
00:34:43,603 --> 00:34:45,257
I don't believe it.
678
00:34:45,431 --> 00:34:46,867
This is hot.
679
00:34:47,041 --> 00:34:48,695
What, is he leaving?
680
00:34:50,000 --> 00:34:51,350
$7,000, shoot it all.
681
00:34:54,309 --> 00:34:55,963
What do you got?
$4,000.
682
00:35:21,858 --> 00:35:23,599
Good action.
683
00:35:23,773 --> 00:35:25,123
7 faded.
684
00:35:26,254 --> 00:35:28,256
Come on, J.C.
685
00:35:28,430 --> 00:35:29,605
Come on.
686
00:35:33,609 --> 00:35:35,742
8, the point is 8.
687
00:35:36,873 --> 00:35:39,920
Is the point.
8.
688
00:35:42,052 --> 00:35:43,924
Come on, J.C.
689
00:35:46,535 --> 00:35:47,493
Come on.
690
00:35:51,279 --> 00:35:52,280
E-oh-leven.
691
00:35:52,454 --> 00:35:54,021
One roll too late.
692
00:35:54,195 --> 00:35:56,415
Come on. Come on.
$100 looking for action.
693
00:35:59,505 --> 00:36:00,984
What you see is what you get.
694
00:36:05,815 --> 00:36:06,903
Winner, 8.
695
00:36:10,951 --> 00:36:12,692
Unbelievable.
696
00:36:12,866 --> 00:36:14,346
$14,000.
697
00:36:14,520 --> 00:36:15,695
$14,000?
698
00:36:15,869 --> 00:36:17,087
Ohh, 14.
699
00:36:17,262 --> 00:36:18,437
Shoot it all.
700
00:36:31,798 --> 00:36:33,191
My, my.
701
00:36:39,153 --> 00:36:40,285
What a game.
702
00:36:43,113 --> 00:36:44,419
Good shootin', kid.
703
00:36:46,508 --> 00:36:48,510
Hey, Murphy, Murphy.
704
00:36:48,684 --> 00:36:51,426
Come on, get your money.
Let's get out of here.
705
00:36:51,600 --> 00:36:52,514
Come on.
706
00:36:56,475 --> 00:36:58,694
That's $14,000.
707
00:37:07,137 --> 00:37:09,792
♪ Jim dandy
to the rescue ♪
708
00:37:09,966 --> 00:37:12,447
♪ Jim dandy
to the rescue ♪
709
00:37:12,621 --> 00:37:15,276
♪ Jim dandy
to the rescue ♪
710
00:37:15,450 --> 00:37:18,192
♪ go, Jim dandy!
Go, Jim dandy! ♪
711
00:37:18,366 --> 00:37:21,108
♪ Jim dandy
on a mountain top ♪
712
00:37:21,282 --> 00:37:23,806
♪ 30,000 feet to drop ♪
713
00:37:23,980 --> 00:37:26,635
♪ he's got a lady
on a runaway horse ♪
714
00:37:26,809 --> 00:37:29,638
♪ uh huh, that's right,
of course ♪
715
00:37:29,812 --> 00:37:32,467
♪ Jim dandy
to the rescue ♪
716
00:37:32,641 --> 00:37:35,209
♪ go, Jim dandy!
Go, Jim dandy! ♪
717
00:37:35,383 --> 00:37:38,038
♪ Jim dandy had a girl
named sue ♪
718
00:37:38,212 --> 00:37:40,867
♪ she was feeling
kind of blue ♪
719
00:37:41,041 --> 00:37:43,826
♪ Jim dandy,
he's the kind of guy ♪
720
00:37:44,000 --> 00:37:46,699
♪ never liked to see
a little girl cry ♪
721
00:37:46,873 --> 00:37:49,658
♪ Jim dandy
to the rescue ♪
722
00:37:49,832 --> 00:37:52,400
♪ go, Jim dandy!
Go, Jim dandy! ♪
723
00:37:52,574 --> 00:37:55,360
♪ Jim dandy
to the rescue ♪
724
00:37:55,534 --> 00:38:00,887
♪ Jim dandy to the rescue
Jim dandy to the rescue ♪
725
00:38:01,061 --> 00:38:03,368
♪ go Jim dandy, go! ♪
726
00:38:26,608 --> 00:38:27,957
Stop staring at me.
727
00:38:28,131 --> 00:38:29,089
Huh?
728
00:38:30,699 --> 00:38:32,353
You're staring at me, Cullen.
729
00:38:32,527 --> 00:38:35,138
Oh, I guess I was.
I'm sorry.
730
00:38:35,313 --> 00:38:37,750
People like to stare
at the blind.
731
00:38:37,924 --> 00:38:40,883
Makes them think
they have an advantage.
732
00:38:41,057 --> 00:38:43,016
They think we don't know.
733
00:38:44,496 --> 00:38:45,801
But we do know.
734
00:38:47,455 --> 00:38:49,588
And I don't like
to be stared at.
735
00:38:49,762 --> 00:38:54,723
I understand last night you took
The Gem game and just broke it.
736
00:38:54,897 --> 00:38:56,856
Took 'em for about
$15,000, I understand.
737
00:38:57,030 --> 00:38:58,248
Yeah.
738
00:38:58,423 --> 00:39:00,033
I like to see
a young man get ahead.
739
00:39:00,207 --> 00:39:03,732
Yeah, I remember the time
I broke my first big game.
740
00:39:03,906 --> 00:39:09,085
Never was a feeling quite like
that again. I was good, Cullen.
741
00:39:09,259 --> 00:39:11,000
God damn it, I was good.
742
00:39:12,219 --> 00:39:14,003
Hooker and me,
743
00:39:14,177 --> 00:39:17,267
we were the best goddamn
dice arms in the whole Midwest.
744
00:39:17,442 --> 00:39:19,531
There wasn't a game from
Minneapolis to Memphis
745
00:39:19,705 --> 00:39:21,750
we couldn't just clean
out playing partners.
746
00:39:21,924 --> 00:39:23,230
We, uh,
747
00:39:23,404 --> 00:39:25,188
we were something.
748
00:39:28,148 --> 00:39:30,672
Let me tell you about
the time I lost my eyes.
749
00:39:32,761 --> 00:39:34,459
There was this kid.
750
00:39:34,633 --> 00:39:36,896
Nice, clean-cut.
751
00:39:37,070 --> 00:39:40,508
Young kid from Iowa.
When he first came up,
752
00:39:40,682 --> 00:39:43,946
he got on a roll like we'd
never seen before or since.
753
00:39:44,120 --> 00:39:46,558
He just set this town on fire.
754
00:39:46,732 --> 00:39:48,821
He got to actually thinking
he could will the dice.
755
00:39:48,995 --> 00:39:51,345
Like he had some kind
of telepathy or something.
756
00:39:51,519 --> 00:39:55,610
Well, Hooker and I, we weren't
that impressed with this punk.
757
00:39:55,784 --> 00:39:57,525
So, we decided to watch him.
758
00:39:57,699 --> 00:39:59,832
Didn't really understand
the odds, I said.
759
00:40:00,006 --> 00:40:01,224
We waited him out.
760
00:40:01,399 --> 00:40:03,879
He lost his last $10 to me.
761
00:40:04,053 --> 00:40:07,143
He turned around and asked
me would I fade him on credit.
762
00:40:07,317 --> 00:40:09,363
Is he kidding me or what?
763
00:40:09,537 --> 00:40:13,802
I mean, you know, you never lend
money to a man in a crap game.
764
00:40:13,976 --> 00:40:19,242
I just looked him straight
in the eye, and I said, "no.
765
00:40:19,417 --> 00:40:22,507
The odds have finally caught
up with you. Adios, punk."
766
00:40:22,681 --> 00:40:25,248
He--he went crazy,
he got all upset.
767
00:40:25,423 --> 00:40:27,120
He started running around
like a wild man.
768
00:40:27,294 --> 00:40:29,209
He ran over--over here,
769
00:40:31,298 --> 00:40:36,346
on this east wall and there
was a--a pan of battery acid.
770
00:40:36,521 --> 00:40:38,653
And he ran toward it
and threw it on us.
771
00:40:38,827 --> 00:40:42,222
And--and a few of us--
just a few got hit.
772
00:40:42,396 --> 00:40:44,529
Hooker got a little bit
on his shirt.
773
00:40:46,052 --> 00:40:48,663
And, uh, I was his back man.
774
00:40:50,709 --> 00:40:53,015
And I took it all right--
775
00:40:54,452 --> 00:40:56,279
right here in my eyes.
776
00:40:58,456 --> 00:41:00,370
What happened to the kid?
777
00:41:00,545 --> 00:41:02,590
Nothing happened to the kid.
778
00:41:04,766 --> 00:41:05,985
The kid got away.
779
00:41:06,159 --> 00:41:07,769
The kid ran down an alley.
780
00:41:09,031 --> 00:41:10,555
We never saw him again.
781
00:41:12,295 --> 00:41:14,820
Pete Carbondale.
That was his name.
782
00:41:16,169 --> 00:41:19,912
Had a small red heart
783
00:41:20,086 --> 00:41:22,958
tattooed on the inside of
his right wrist, right here.
784
00:41:25,961 --> 00:41:28,181
8 years,
785
00:41:28,355 --> 00:41:31,358
I had guys looking for him.
We never found him.
786
00:41:33,012 --> 00:41:34,187
That's too bad.
787
00:41:34,361 --> 00:41:35,580
Yeah.
788
00:41:36,711 --> 00:41:37,799
Too bad.
789
00:41:38,931 --> 00:41:43,718
He was a punk, just like you.
790
00:41:43,892 --> 00:41:45,503
And you know something, Cullen,
791
00:41:45,677 --> 00:41:48,462
some day your luck's
gonna change. Just like his.
792
00:41:49,594 --> 00:41:51,465
You remember I told you that.
793
00:41:51,639 --> 00:41:54,599
Hey, I'm sorry about your
bad luck, Mr. Edwards.
794
00:41:56,252 --> 00:41:58,646
But I'm not a punk.
795
00:41:58,820 --> 00:42:01,606
And I wouldn't throw battery
acid in any man's face.
796
00:42:05,435 --> 00:42:07,960
I'll be outside
till Ferguson gets back.
797
00:42:11,267 --> 00:42:13,705
Well, what did you say
the odds were?
798
00:42:13,879 --> 00:42:16,490
All right, then put $5
on the packers.
799
00:42:16,664 --> 00:42:18,448
Right. All right.
Bye.
800
00:42:18,623 --> 00:42:20,233
Hey.
What do you say, buddy?
801
00:42:20,407 --> 00:42:23,192
Say, how many suits
did you buy, flash?
802
00:42:23,366 --> 00:42:25,673
4, I figure I'd better
spend some of that money,
803
00:42:25,847 --> 00:42:28,458
before them arms at The Gem
club get a chance to get it back.
804
00:42:28,633 --> 00:42:31,026
You got that right, brother.
805
00:42:31,200 --> 00:42:32,767
OK, let me guess.
Who could this be?
806
00:42:32,941 --> 00:42:35,117
Uh, uh, June Carter?
807
00:42:35,291 --> 00:42:36,945
Nope. Must be
ginger McDonald.
808
00:42:37,119 --> 00:42:38,120
Oh.
809
00:42:38,294 --> 00:42:39,948
Your perfume gave you away.
810
00:42:40,122 --> 00:42:42,168
Uh-uh. Ain't nobody gonna
give me away but my daddy.
811
00:42:42,342 --> 00:42:45,171
Speaking of which, me and
ginger, we got a little deal worked out.
812
00:42:45,345 --> 00:42:47,608
She's gonna be
Mrs. Sonny Binkley.
813
00:42:47,782 --> 00:42:49,349
No kiddin'? When?
814
00:42:49,523 --> 00:42:51,873
Just as soon as I can
get my daddy trained
815
00:42:52,047 --> 00:42:55,137
to where he can stay in the same room
with Sonny and not get into an argument.
816
00:42:55,311 --> 00:42:57,096
Hey, Elmo.
Hold on one-- Elmo.
817
00:42:57,270 --> 00:42:58,793
Double Jim Beam and quick.
818
00:42:58,967 --> 00:43:00,969
I'll be Johnny Walker red,
straight up.
819
00:43:01,143 --> 00:43:03,015
On the house.
820
00:43:03,189 --> 00:43:06,496
I tell you, Sonny, he's one
lucky guy gettin' a girl like you.
821
00:43:08,760 --> 00:43:11,153
Sonny tells me
that you are some big shot,
822
00:43:11,327 --> 00:43:12,720
with all these
crap shooters around.
823
00:43:12,894 --> 00:43:14,983
Well, I wouldn't go that far.
824
00:43:15,157 --> 00:43:16,202
I'm pretty good, though.
825
00:43:16,376 --> 00:43:17,464
Aggie.
826
00:43:17,638 --> 00:43:18,987
Ellie, how you been?
827
00:43:19,161 --> 00:43:20,989
Great.
828
00:43:21,163 --> 00:43:22,208
I'm going to be finished in
half an hour, can you wait?
829
00:43:22,382 --> 00:43:23,644
Yeah, all right.
830
00:43:23,818 --> 00:43:25,167
Hey, Aggie.
831
00:43:25,341 --> 00:43:28,170
Hey, what are you doing here?
832
00:43:28,344 --> 00:43:29,998
Just hanging around,
telling lies.
833
00:43:30,172 --> 00:43:31,783
Hey, Ginger, how you been?
834
00:43:31,957 --> 00:43:35,177
Just great, Aggie. Sonny
and me is getting married.
835
00:43:35,351 --> 00:43:39,399
Oh, yeah?
That's wonderful.
836
00:43:39,573 --> 00:43:42,837
So, uh, when are you gonna
come over and get your records?
837
00:43:43,011 --> 00:43:46,493
Well, to tell you the truth, I haven't had
time to go out and get a phonograph yet.
838
00:43:46,667 --> 00:43:48,582
You can come listen
on mine if you want.
839
00:43:48,756 --> 00:43:50,758
I'm warning you, Aggie.
This boy ain't shy.
840
00:43:52,978 --> 00:43:54,893
Hey, Sonny, I'd like you
to meet a friend of mine.
841
00:43:55,067 --> 00:43:57,286
This is Aggie.
Aggie, this is, uh, Sonny.
842
00:43:57,460 --> 00:43:59,332
How you been, Sonny?
843
00:43:59,506 --> 00:44:03,510
Fine. Uh, I think we best
be gettin' on. It's a-- late.
844
00:44:03,684 --> 00:44:05,251
I'll meet you out front.
845
00:44:07,645 --> 00:44:09,864
So, when are you home, Aggie?
846
00:44:10,038 --> 00:44:13,520
This week? I don't know.
I gotta get a new job.
847
00:44:13,694 --> 00:44:15,261
Well, I'll just try
to catch you.
848
00:44:16,523 --> 00:44:17,655
All right.
849
00:44:19,047 --> 00:44:21,006
Take care.
You too, see you.
850
00:44:26,272 --> 00:44:28,143
What you doing
hanging around with her?
851
00:44:28,317 --> 00:44:30,058
What's the matter with her?
Nothin'.
852
00:44:30,232 --> 00:44:32,060
Don't you wonder why
she's so friendly?
853
00:44:32,234 --> 00:44:34,236
I don't know. She's
just lonely, I guess.
854
00:44:34,410 --> 00:44:37,936
Yeah, well, she's got at least one
married man to keep her company.
855
00:44:40,068 --> 00:44:42,984
You can do better.
I tell you true.
856
00:44:44,638 --> 00:44:46,161
Going to The Gem club.
857
00:44:50,992 --> 00:44:53,125
7 out, Duke. Thank you
very much.
858
00:44:53,299 --> 00:44:55,040
Let's go get
a couple of sandwiches.
859
00:44:55,214 --> 00:44:56,476
No luck today at all.
860
00:44:56,650 --> 00:44:58,217
I need some special powers.
861
00:44:58,391 --> 00:45:00,915
What's it gonna be this
time, farm boy? $2 or $3?
862
00:45:01,089 --> 00:45:03,831
I'll make it easy
on you. $100.
863
00:45:04,005 --> 00:45:07,313
What happened to all that money
you took out of here last Sunday?
864
00:45:07,487 --> 00:45:08,836
I'm wearing it.
865
00:45:09,010 --> 00:45:10,490
Pretty good tailor, kid.
866
00:45:10,664 --> 00:45:12,318
High roller from Indiana.
867
00:45:13,493 --> 00:45:14,973
You are faded, sir.
868
00:45:15,147 --> 00:45:16,975
$50 on the shooter.
869
00:45:17,149 --> 00:45:20,108
Lord, stay the winning roll
from this misguided boy's hand,
870
00:45:20,282 --> 00:45:23,198
so that you might deprive
him of his sinful-gotten gains.
871
00:45:23,372 --> 00:45:25,200
And restore him
to humility before thee.
872
00:45:25,374 --> 00:45:26,549
Hallelujah.
I'm buying.
873
00:45:26,724 --> 00:45:27,855
Amen.
874
00:45:28,029 --> 00:45:29,639
Winner 7.
875
00:45:29,814 --> 00:45:30,989
Praise the lord.
876
00:45:31,163 --> 00:45:32,947
$400.
877
00:45:33,121 --> 00:45:34,340
Flash is feeling fortunate.
878
00:45:34,514 --> 00:45:35,994
$400. You're faded.
879
00:45:36,168 --> 00:45:37,256
$50 says he don't.
880
00:45:37,430 --> 00:45:39,084
$50 says he do.
881
00:45:39,258 --> 00:45:42,000
Lord, forsake not your
disciple in his hour of need.
882
00:45:42,174 --> 00:45:44,002
Yeah, coming right back.
883
00:45:44,176 --> 00:45:45,960
Thanks, Deacon. $800.
884
00:45:48,093 --> 00:45:49,224
Keep it alive.
885
00:45:49,398 --> 00:45:50,965
The shooter falls now.
886
00:45:54,969 --> 00:45:56,231
Roll the dice.
887
00:45:56,405 --> 00:45:57,363
Oh, yeah.
888
00:45:57,537 --> 00:45:59,191
OK, 7.
889
00:45:59,365 --> 00:46:02,063
Flash throws another natural.
890
00:46:03,369 --> 00:46:05,458
$1,500.
891
00:46:05,632 --> 00:46:06,938
So, how you doin', murph'?
892
00:46:07,112 --> 00:46:08,330
OK. How are you?
893
00:46:10,724 --> 00:46:12,378
Don't you do that again.
Don't you ever do that again.
894
00:46:12,552 --> 00:46:14,510
I didn't do nothing.
895
00:46:14,684 --> 00:46:16,425
Jesus, Murphy. Murphy, take
your monkey business out of here.
896
00:46:20,342 --> 00:46:22,649
What? I didn't
do anything.
897
00:46:22,823 --> 00:46:24,346
Let's get back to the game here.
898
00:46:24,520 --> 00:46:26,348
$200 on the flash.
899
00:46:26,522 --> 00:46:28,176
$200, with the kid.
900
00:46:31,266 --> 00:46:33,791
Winner, doin' all right.
901
00:46:35,270 --> 00:46:37,664
$3,200. Let it ride.
902
00:46:37,838 --> 00:46:40,188
$200 with J.C.
903
00:46:40,362 --> 00:46:42,234
$200 to win.
$200 to win.
904
00:46:46,542 --> 00:46:48,196
What's the matter, flash?
905
00:47:18,966 --> 00:47:22,535
You put funny dice in my game,
farm boy, I'm gonna cut your eyes out.
906
00:47:24,754 --> 00:47:27,018
11. 11.
907
00:47:28,019 --> 00:47:29,977
11.
908
00:47:30,151 --> 00:47:33,894
Boys, I think we just found the
source of flash's good fortune.
909
00:47:34,068 --> 00:47:36,636
Hey, wait a minute I'm no
bust-out guy. Wait a minute.
910
00:47:36,810 --> 00:47:38,551
Somebody set me up.
911
00:47:38,725 --> 00:47:40,553
Hold on.
912
00:47:40,727 --> 00:47:43,121
Hey, hey, if I cheated, why
would I announce it, huh?
913
00:47:43,295 --> 00:47:45,253
Wait a minute, Cole.
The boy is saying true.
914
00:47:45,427 --> 00:47:47,342
The boy is a slick little thief.
915
00:47:48,691 --> 00:47:49,954
All right. All right.
916
00:47:50,128 --> 00:47:51,259
Let the money lie.
917
00:47:51,433 --> 00:47:53,044
Let everybody take back
what they bet.
918
00:47:53,218 --> 00:47:54,741
Get him out of here.
919
00:47:54,915 --> 00:47:56,308
I thought the kid was straight.
920
00:47:56,482 --> 00:47:58,484
Fucker.
921
00:47:58,658 --> 00:48:01,443
Every honest guy in town is
going to stay clear of this game.
922
00:48:03,706 --> 00:48:05,404
Ah, I guess this game is over.
923
00:48:05,578 --> 00:48:07,754
♪ It brings a tear ♪
924
00:48:10,888 --> 00:48:14,282
♪ into my eyes ♪
925
00:48:15,893 --> 00:48:17,851
♪ when I begin ♪
926
00:48:20,941 --> 00:48:24,031
♪ to realize ♪
927
00:48:25,990 --> 00:48:27,992
♪ I cried so much ♪
928
00:48:31,038 --> 00:48:34,215
♪ since you were gone ♪
929
00:48:34,389 --> 00:48:37,653
Hi. I was just
leaving you a note.
930
00:48:40,830 --> 00:48:42,006
Are you all right?
931
00:48:42,180 --> 00:48:43,790
Oh, yeah.
I'm OK.
932
00:48:43,964 --> 00:48:45,357
You wanna come in?
933
00:48:45,531 --> 00:48:46,880
Well, yeah.
934
00:48:47,054 --> 00:48:49,187
Uh, could you hold on
for a second?
935
00:48:51,798 --> 00:48:54,366
♪ Just like a child ♪
936
00:48:55,933 --> 00:48:57,282
Come on in.
937
00:48:57,456 --> 00:48:59,240
I just wanted to
make sure that you knew
938
00:48:59,414 --> 00:49:01,764
I had nothing to do with
what happened last night.
939
00:49:01,939 --> 00:49:04,071
Oh, I hadn't even
thought about that.
940
00:49:05,203 --> 00:49:07,031
I'm very sorry.
941
00:49:07,205 --> 00:49:10,425
I have never seen my husband
do that to anyone before.
942
00:49:10,599 --> 00:49:13,124
Your husband? Cole?
943
00:49:14,647 --> 00:49:16,170
Oh, you didn't know?
944
00:49:18,868 --> 00:49:20,696
No, I didn't.
945
00:49:20,870 --> 00:49:23,525
Listen, I have a few hours
free before the next show.
946
00:49:23,699 --> 00:49:25,745
Do you wanna grab a bite?
947
00:49:25,919 --> 00:49:28,356
Yeah, sure. Sure.
Good.
948
00:49:28,530 --> 00:49:30,097
♪ I know it's true ♪
949
00:49:34,188 --> 00:49:35,537
♪ into each life ♪
950
00:49:35,711 --> 00:49:37,017
Put on a shirt.
951
00:49:38,932 --> 00:49:41,804
♪ Oh, some rain ♪
952
00:49:44,372 --> 00:49:47,593
I don't feel comfortable. I don't know,
I've never eaten in a place like this.
953
00:49:47,767 --> 00:49:50,422
Why don't you just act like you
do with a pair of dice in your hand,
954
00:49:50,596 --> 00:49:52,641
like you're the best there is.
955
00:49:52,815 --> 00:49:54,817
That's what some of the other
arms are saying about you, you know?
956
00:49:54,992 --> 00:49:57,690
Yeah, what about your husband?
Does he think I'm the best?
957
00:49:57,864 --> 00:50:01,476
No. He just calls you
"that hayseed bastard."
958
00:50:01,650 --> 00:50:05,306
Of course, he's slightly
prejudiced now, isn't he?
959
00:50:05,480 --> 00:50:08,918
Tell me, why are you
so glad I broke his game?
960
00:50:09,093 --> 00:50:10,616
Do I have to have a reason?
961
00:50:10,790 --> 00:50:12,661
I just want to know why,
that's all.
962
00:50:12,835 --> 00:50:16,361
Maybe it's a secret. All us city
girls have deep dark secrets.
963
00:50:16,535 --> 00:50:17,971
Hey, hey, hey.
964
00:50:18,145 --> 00:50:19,451
Quit playing with me.
965
00:50:19,625 --> 00:50:21,409
Let go.
I want to know why.
966
00:50:21,583 --> 00:50:22,758
Let go.
I want to know why.
967
00:50:22,932 --> 00:50:24,630
I'll tell you why.
968
00:50:24,804 --> 00:50:27,372
'Cause I hate the
son of a bitch, all right?
969
00:50:27,546 --> 00:50:28,938
I hope you're satisfied.
970
00:50:29,113 --> 00:50:31,158
So you were just using
me, huh? Is that it?
971
00:50:31,332 --> 00:50:33,552
Why, do you think I made a
fool out of you or something?
972
00:50:33,726 --> 00:50:35,858
If I'm a fool,
so is everybody else.
973
00:50:39,471 --> 00:50:41,386
My, my, my, aren't we
the wise old philosopher.
974
00:50:41,560 --> 00:50:45,477
Hey, look, why don't
we just forget it, OK?
975
00:50:45,651 --> 00:50:48,915
Why don't we just forget
the whole thing, all right?
976
00:50:52,484 --> 00:50:53,702
Shit.
977
00:50:55,922 --> 00:50:59,447
Ladies and gentlemen,
miss Lorry Dane.
978
00:51:07,803 --> 00:51:09,936
Shake 'em up, honey, shake 'em.
979
00:52:20,615 --> 00:52:22,922
Show me something, honey.
980
00:52:33,889 --> 00:52:35,761
In my face.
In my face.
981
00:52:53,996 --> 00:52:56,260
Hey, farm boy.
982
00:52:56,434 --> 00:52:58,697
You know, seein' as
how my trifecta came in,
983
00:52:58,871 --> 00:53:01,613
I'm gonna pour you a drink,
just this once.
984
00:53:01,787 --> 00:53:05,094
Now, what is it you like to
drink? It's warm milk, isn't it?
985
00:53:05,269 --> 00:53:09,490
Cut the shit, Madigan.
Give me a whiskey straight up.
986
00:53:09,664 --> 00:53:13,015
What's the matter? Never see
you drink anything but soda pop.
987
00:53:13,190 --> 00:53:15,148
Choking on all that money?
988
00:53:27,639 --> 00:53:28,944
Hey.
989
00:53:29,118 --> 00:53:30,468
Hey!
990
00:53:30,642 --> 00:53:32,078
How about some whiskey?
991
00:53:32,252 --> 00:53:33,471
Yeah, how about it.
992
00:53:55,493 --> 00:53:57,625
You better give me another one.
993
00:53:59,497 --> 00:54:00,846
Hi.
Hey.
994
00:54:01,020 --> 00:54:02,630
How's the big gambler?
995
00:54:02,804 --> 00:54:06,895
Ah, well. I could be
better. How about yourself?
996
00:54:07,069 --> 00:54:10,899
It wasn't such a great day. I had
to go to a funeral this afternoon.
997
00:54:13,641 --> 00:54:15,600
Sorry.
Yeah, well.
998
00:54:16,862 --> 00:54:18,472
Someone you were close to?
999
00:54:18,646 --> 00:54:21,345
Just a friend. Pretty
unexpected, though.
1000
00:54:25,218 --> 00:54:27,568
Why don't we
be miserable together?
1001
00:54:28,961 --> 00:54:30,354
All right.
1002
00:54:31,920 --> 00:54:33,139
Got your key?
1003
00:54:33,313 --> 00:54:35,533
I gotta get up early.
1004
00:54:35,707 --> 00:54:37,796
Why bother going
to sleep at all?
1005
00:54:41,234 --> 00:54:44,803
Right, you just close your eyes
and, poof, another day gone forever.
1006
00:54:44,977 --> 00:54:46,195
Yep.
1007
00:54:54,900 --> 00:54:56,336
What are you doing up?
1008
00:54:57,772 --> 00:54:59,687
Will you kiss me goodnight?
1009
00:54:59,861 --> 00:55:02,473
Yeah, I'll be in
in a minute, sweetheart, OK?
1010
00:55:10,611 --> 00:55:13,005
Thank you for the fun
time, Mr. Jack Cullen.
1011
00:55:17,575 --> 00:55:18,619
What's the matter?
1012
00:55:19,751 --> 00:55:20,882
Nothing.
1013
00:55:22,797 --> 00:55:25,887
I don't know.
I was just feeling so bad...
1014
00:55:26,061 --> 00:55:28,237
You came along
and made me have fun.
1015
00:55:37,725 --> 00:55:38,987
Don't go.
1016
00:55:58,267 --> 00:55:59,443
Mama.
1017
00:56:04,839 --> 00:56:06,101
Mama.
1018
00:56:06,275 --> 00:56:08,452
Just give me
a second, sweetheart.
1019
00:57:22,482 --> 00:57:24,397
Listen, partner.
1020
00:57:24,571 --> 00:57:27,618
Ferguson tells me you tied
one on pretty good last night.
1021
00:57:27,792 --> 00:57:31,012
And you showed up at a game,
dropped $400. What you doin'?
1022
00:57:31,186 --> 00:57:33,493
Been thinking
about things, that's all.
1023
00:57:33,667 --> 00:57:35,626
Come on, let's get some
chow. I'm starved, man.
1024
00:57:35,800 --> 00:57:37,628
Hey, I'll take all that
money off your hands,
1025
00:57:37,802 --> 00:57:39,325
if it's causing you
that much grief.
1026
00:57:44,286 --> 00:57:45,940
What do you know
about Lorry Dane?
1027
00:57:46,114 --> 00:57:47,942
What do you want to know?
The chicken noodle, please.
1028
00:57:48,116 --> 00:57:50,379
It's pretty strange, her and her
husband. She hates that guy.
1029
00:57:50,554 --> 00:57:51,729
There you go.
1030
00:57:51,903 --> 00:57:54,035
Yeah. Well,
the story I heard
1031
00:57:54,209 --> 00:57:57,778
is that Cole came across Lorry
stripping down in New Orleans.
1032
00:57:57,952 --> 00:58:00,433
Now, he's a big-time gambler
with a $40,000 wad.
1033
00:58:00,607 --> 00:58:02,783
So Lorry figures she's found
the man of her dreams.
1034
00:58:02,957 --> 00:58:04,568
Could I have meat loaf,
with some gravy?
1035
00:58:04,742 --> 00:58:06,700
You bet.
Pastrami on rye.
1036
00:58:06,874 --> 00:58:09,268
So, she persuades him
to take her on up to Chicago
1037
00:58:09,442 --> 00:58:11,183
and go partners with him
in The Gem club.
1038
00:58:11,357 --> 00:58:12,271
Oh, so they're partners.
1039
00:58:12,445 --> 00:58:14,055
Put some gravy on that.
1040
00:58:14,229 --> 00:58:16,144
Yeah, well, the thing is,
Cole is smarter than that.
1041
00:58:16,318 --> 00:58:18,495
He decides he wants to
marry her.
1042
00:58:18,669 --> 00:58:22,629
Now she thinks she's getting
half interest that way, but she ain't.
1043
00:58:22,803 --> 00:58:25,458
He owns the place
before they was ever married.
1044
00:58:25,632 --> 00:58:27,286
So, she goes to him
and she says:
1045
00:58:27,460 --> 00:58:30,376
"Hey, I'd like
my share."
1046
00:58:30,550 --> 00:58:32,857
He just beats
the crap out of her.
1047
00:58:37,470 --> 00:58:39,864
So, he just lied
and cheated her then?
1048
00:58:40,038 --> 00:58:42,693
Lied? He turned that woman
into his slave.
1049
00:58:45,260 --> 00:58:46,653
Shit.
1050
00:58:46,827 --> 00:58:49,134
I wouldn't blame her
for killing the guy.
1051
00:58:49,308 --> 00:58:52,093
Of course, I wouldn't blame
anybody for killing Cole.
1052
00:58:52,267 --> 00:58:53,486
I got it.
Thanks.
1053
00:58:53,660 --> 00:58:55,053
That's $4.50.
1054
00:59:07,500 --> 00:59:09,197
Who did you hear
about this from?
1055
00:59:09,371 --> 00:59:10,851
Some guy that rolled into town.
1056
00:59:11,025 --> 00:59:13,506
Rolled around with her some.
1057
00:59:13,680 --> 00:59:16,465
You're not stuck on her,
are you?
1058
00:59:16,640 --> 00:59:17,771
Nah.
1059
00:59:17,945 --> 00:59:19,164
Good.
1060
00:59:19,338 --> 00:59:21,558
'Cause she's nothing
but a whore.
1061
00:59:27,259 --> 00:59:28,782
Keep the change.
1062
00:59:48,193 --> 00:59:49,498
Look out.
1063
00:59:51,675 --> 00:59:53,459
Poke him. Get him out.
1064
00:59:54,547 --> 00:59:56,941
Damn, nigger heaven.
1065
00:59:57,115 --> 00:59:59,596
I don't like
handling nigger money.
1066
00:59:59,770 --> 01:00:02,686
What are you talking about? It
spends just like any other money.
1067
01:00:02,860 --> 01:00:05,602
Yeah, well, you go on,
get your nigger money.
1068
01:00:05,776 --> 01:00:07,168
I like to keep my hands clean.
1069
01:00:07,342 --> 01:00:08,605
Sonny, where you goin'?
1070
01:00:15,307 --> 01:00:17,309
Oh, yeah they're comin'.
1071
01:00:18,702 --> 01:00:20,965
Charlie, give me
a beer, will ya?
1072
01:00:22,488 --> 01:00:24,621
Say, what's the action
like over there?
1073
01:00:26,057 --> 01:00:28,537
Not bad, playin'
50 bucks mostly.
1074
01:00:28,712 --> 01:00:30,017
Yeah?
1075
01:00:30,191 --> 01:00:32,454
You from around here?
1076
01:00:32,629 --> 01:00:33,978
Uh, no. Indiana.
1077
01:00:34,152 --> 01:00:35,327
Ah.
1078
01:00:35,501 --> 01:00:37,634
How about yourself?
Southern California.
1079
01:00:39,200 --> 01:00:40,332
You an arm?
1080
01:00:41,899 --> 01:00:44,118
I've done some shootin'.
Phil Carpenter.
1081
01:00:44,292 --> 01:00:46,730
J.C. Cullen.
Good to meet you, J.C.
1082
01:00:46,904 --> 01:00:48,949
You here for the fight?
1083
01:00:49,123 --> 01:00:51,517
Yeah, you bet I am. I own a
piece of one of those fighters there.
1084
01:00:51,691 --> 01:00:54,738
Besides, there's no place like
Chicago for head's up craps, I'll tell ya.
1085
01:00:58,480 --> 01:01:00,657
Yeah, I'm gonna go
get my feet wet.
1086
01:01:00,831 --> 01:01:03,181
Hey, well, good luck.
1087
01:01:03,355 --> 01:01:04,835
Get one of 'em wet for me, huh?
1088
01:01:05,009 --> 01:01:06,837
Take care.
1089
01:01:07,011 --> 01:01:08,752
New shooter, comin' out.
Shooter, comin' out.
1090
01:01:08,926 --> 01:01:11,058
$40 with the shooter.
1091
01:01:11,232 --> 01:01:13,017
$40 faded.
How you all doin'?
1092
01:01:13,191 --> 01:01:14,409
Good.
1093
01:01:15,889 --> 01:01:17,456
11. Winner.
1094
01:01:17,630 --> 01:01:19,066
Here we go. Here we go.
1095
01:01:19,240 --> 01:01:21,199
Come on, shooter.
Shooter, come on.
1096
01:01:21,373 --> 01:01:24,985
Well, if it isn't my favorite
farm boy. How's it goin', son?
1097
01:01:25,159 --> 01:01:27,379
See $40 with the shooter.
1098
01:01:27,553 --> 01:01:28,859
Faded.
1099
01:01:29,033 --> 01:01:30,599
Give a little kiss.
1100
01:01:32,427 --> 01:01:34,081
You know what they say,
country boy, no harm,
1101
01:01:34,255 --> 01:01:36,040
no foul.
1102
01:01:36,214 --> 01:01:37,955
Put your money where your mouth
is, man. Come on, let's see one.
1103
01:01:38,129 --> 01:01:40,218
I hope you're talking
good care of my money.
1104
01:01:40,392 --> 01:01:42,568
Yeah, well, if you hadn't
stolen that $1,600 from me,
1105
01:01:42,742 --> 01:01:44,701
you might've had a chance
to win all your money back.
1106
01:01:46,877 --> 01:01:48,226
Smart little stunt you pulled.
1107
01:01:48,400 --> 01:01:50,271
You're a real dandy, flash.
You know that?
1108
01:01:50,445 --> 01:01:52,404
Yeah, how come no one will
play at your game any more?
1109
01:01:52,578 --> 01:01:54,101
I got a full house
every Sunday night.
1110
01:01:54,275 --> 01:01:55,624
Yeah?
1111
01:01:55,799 --> 01:01:57,409
Playing with yourself
is what I heard.
1112
01:02:00,760 --> 01:02:02,675
Don't push your luck,
country boy.
1113
01:02:02,849 --> 01:02:04,416
Hot damn.
1114
01:02:04,590 --> 01:02:06,679
Lookee here,
this money is rolling in.
1115
01:02:06,853 --> 01:02:08,637
Listen, it's a hot time tonight.
1116
01:02:08,812 --> 01:02:11,075
Listen, baby, mop my brow.
1117
01:02:11,249 --> 01:02:13,207
Stop, stop!
1118
01:02:15,427 --> 01:02:16,820
No, no. Come on,
1119
01:02:16,994 --> 01:02:18,778
punch, punch, Hook!
All right. All right.
1120
01:02:27,700 --> 01:02:29,571
What are you doing here?
1121
01:02:29,746 --> 01:02:33,184
You shouldn't be here. George
could come in at any minute.
1122
01:02:33,358 --> 01:02:36,230
George just got in a game
on the South Side.
1123
01:02:38,363 --> 01:02:40,017
What do you want?
1124
01:02:40,191 --> 01:02:43,716
I just wanted to tell you
I'm sorry. I didn't know.
1125
01:02:43,890 --> 01:02:46,719
Didn't know what?
About you and George.
1126
01:02:46,893 --> 01:02:48,590
What about me and George?
1127
01:02:48,765 --> 01:02:50,723
Well, about how he lied
to you, cheated you.
1128
01:02:50,897 --> 01:02:53,987
Let's face it, Lorry, he's just
using you like you were his slave.
1129
01:02:54,161 --> 01:02:56,207
You think you know all
about me, don't you?
1130
01:02:56,381 --> 01:02:59,123
Well, you don't know
anything about me.
1131
01:02:59,297 --> 01:03:03,257
So don't you think you can pass
judgment on me, because you can't.
1132
01:03:03,431 --> 01:03:06,565
You're the one
that wants to use me.
1133
01:03:06,739 --> 01:03:08,654
I wanna hear you say it.
1134
01:03:10,047 --> 01:03:11,222
Say it!
1135
01:03:31,720 --> 01:03:32,896
Say it.
1136
01:03:52,219 --> 01:03:55,266
♪ Never know
how much I love you ♪
1137
01:03:55,440 --> 01:03:59,052
♪ never know how much I care ♪
1138
01:03:59,226 --> 01:04:02,360
♪ when you put your arms
around me ♪
1139
01:04:02,534 --> 01:04:05,102
♪ I get a feelin'
that's so hard to bear ♪
1140
01:04:05,276 --> 01:04:06,843
♪ you give me fever ♪
1141
01:04:09,106 --> 01:04:10,585
♪ when you kiss me ♪
1142
01:04:10,759 --> 01:04:12,849
♪ fever when
you hold me tight ♪
1143
01:04:14,415 --> 01:04:18,028
♪ fever in the morning ♪
1144
01:04:18,202 --> 01:04:20,769
♪ fever all through
the night ♪
1145
01:04:24,121 --> 01:04:27,298
♪ bless my soul I love you ♪
1146
01:04:27,472 --> 01:04:31,171
♪ take this heart away ♪
1147
01:04:31,345 --> 01:04:34,479
♪ take these arms
I never use ♪
1148
01:04:34,653 --> 01:04:37,177
♪ and just believe in
what my lips have to say ♪
1149
01:04:37,351 --> 01:04:39,136
♪ you give me fever ♪
1150
01:04:41,094 --> 01:04:42,574
♪ when you kiss me ♪
1151
01:04:42,748 --> 01:04:44,837
♪ fever when
you hold me tight ♪
1152
01:04:48,275 --> 01:04:49,973
♪ in the morning ♪
1153
01:04:50,147 --> 01:04:52,540
♪ fever all
through the night ♪
1154
01:04:59,721 --> 01:05:00,809
Hello.
1155
01:05:03,769 --> 01:05:05,292
Mom, what's up?
1156
01:05:12,125 --> 01:05:13,170
When?
1157
01:05:17,652 --> 01:05:19,654
All right.
I'll be there.
1158
01:05:26,879 --> 01:05:29,055
Well, I've been asked to say
1159
01:05:29,229 --> 01:05:32,929
a few words today as we lay Carl
Hooker into his final resting place.
1160
01:05:33,103 --> 01:05:35,540
I did not know
the man personally,
1161
01:05:35,714 --> 01:05:37,716
but all who knew him say
1162
01:05:37,890 --> 01:05:41,067
he was a personable, friendly man
who had a kind word for everyone.
1163
01:05:43,374 --> 01:05:46,507
Carl Hooker does not leave
behind him sons or daughters,
1164
01:05:46,681 --> 01:05:49,510
nor does he leave
vast worldly possessions.
1165
01:05:50,729 --> 01:05:52,122
He was a man who
1166
01:05:52,296 --> 01:05:54,733
touched the lives of
many in warm fellowship.
1167
01:05:56,517 --> 01:05:58,911
He was a man
who made many friends.
1168
01:06:00,217 --> 01:06:01,914
This is his legacy.
1169
01:06:25,416 --> 01:06:28,158
Hooker knew he was dying,
didn't he?
1170
01:06:28,332 --> 01:06:31,683
He called me last week
and asked me to see to things.
1171
01:06:31,857 --> 01:06:33,772
The gas station is broke.
1172
01:06:33,946 --> 01:06:35,600
There's not much left.
1173
01:06:36,949 --> 01:06:39,386
But he did want you
to have his car.
1174
01:06:48,439 --> 01:06:51,137
He sure had a lot of pals.
1175
01:06:51,311 --> 01:06:53,531
Where were his pals today?
1176
01:06:53,705 --> 01:06:55,924
Are you kiddin'?
1177
01:06:56,099 --> 01:06:57,839
Everybody liked Hooker.
1178
01:06:58,014 --> 01:06:59,972
Sure, sure.
Everybody liked him.
1179
01:07:00,146 --> 01:07:03,628
I nearly got crushed
in the crowd at the funeral.
1180
01:07:03,802 --> 01:07:07,501
Everybody liked him
but nobody loved him.
1181
01:07:07,675 --> 01:07:09,590
It's a sad thing
when a man goes through life
1182
01:07:09,764 --> 01:07:11,505
and never knows what love is.
1183
01:07:38,576 --> 01:07:39,490
Yeah?
1184
01:07:43,233 --> 01:07:45,148
They have a very good
telephone service in this city.
1185
01:07:45,322 --> 01:07:46,801
You should try it sometime.
1186
01:07:51,763 --> 01:07:53,634
I had to go to a funeral.
1187
01:07:53,808 --> 01:07:55,201
Oh, yeah, whose?
1188
01:08:13,567 --> 01:08:16,527
What happened?
A stroke.
1189
01:08:16,701 --> 01:08:19,095
He had 2 before
and he never told anybody.
1190
01:08:26,014 --> 01:08:27,886
You don't want it?
No.
1191
01:08:28,060 --> 01:08:29,888
I don't want it around.
Why?
1192
01:08:30,062 --> 01:08:32,064
I said I didn't want it.
1193
01:08:34,327 --> 01:08:35,720
So that's it, you just wipe him
1194
01:08:35,894 --> 01:08:38,375
out of your memory,
like he never was?
1195
01:08:38,549 --> 01:08:40,681
The past is the past.
1196
01:08:40,855 --> 01:08:43,467
Well, if that's the case,
1197
01:08:43,641 --> 01:08:46,513
I want the 10 percent
you were giving Hooker.
1198
01:08:50,038 --> 01:08:51,736
Split.
1199
01:08:51,910 --> 01:08:53,738
75-25.
1200
01:08:53,912 --> 01:08:56,567
I want Hooker's percentage
and I want all of it.
1201
01:08:56,741 --> 01:08:59,570
Apparently you don't realize that
your credibility around Chicago
1202
01:08:59,744 --> 01:09:01,789
has dropped to almost nothing.
1203
01:09:01,963 --> 01:09:03,835
Some of the arms at The Gem
club think that you cheated the night
1204
01:09:04,009 --> 01:09:06,533
you broke the table--
that's a pack of lies.
1205
01:09:06,707 --> 01:09:10,233
Do you think I'm stupid enough to slip a
pair of loaded dice into a professional game?
1206
01:09:10,407 --> 01:09:13,236
I don't know what you're stupid
enough to do. I've heard you've taken
1207
01:09:13,410 --> 01:09:15,107
an interest in Mrs. Cole!
Who told you that?
1208
01:09:15,281 --> 01:09:17,109
George Cole is a rattlesnake.
1209
01:09:17,283 --> 01:09:19,242
If you're smart, you'll stay
away from him and his wife.
1210
01:09:19,416 --> 01:09:21,722
I tell you that as a friend,
someone who's looking out for you.
1211
01:09:21,896 --> 01:09:23,985
Well, maybe I don't need
anybody looking out for me.
1212
01:09:24,160 --> 01:09:28,033
Oh, maybe I don't need a shooter
who comes in drunk and drops $400!
1213
01:09:28,207 --> 01:09:29,904
It won't happen again.
1214
01:09:30,078 --> 01:09:31,819
The split is 75-25.
1215
01:09:35,780 --> 01:09:36,781
OK.
1216
01:09:43,048 --> 01:09:45,703
I don't have
to tell you you're--
1217
01:09:45,877 --> 01:09:48,184
you're one of
the best arms I have.
1218
01:09:50,925 --> 01:09:52,405
Better keep your mind
on the game.
1219
01:09:52,579 --> 01:09:53,928
Yes, ma'am.
1220
01:10:07,420 --> 01:10:08,508
A winner.
1221
01:10:10,162 --> 01:10:11,685
Shoot the 2.
1222
01:10:11,859 --> 01:10:13,470
$100 with the shooter.
1223
01:10:13,644 --> 01:10:16,212
Hey, how's it goin'?
Going good, going good.
1224
01:10:16,386 --> 01:10:18,518
You sure ran out of here
the other night.
1225
01:10:18,692 --> 01:10:21,304
Yeah, well, I had some
business that couldn't wait.
1226
01:10:21,478 --> 01:10:24,481
Hmm, a woman, huh?
1227
01:10:24,655 --> 01:10:28,528
Yeah, well, it ain't business,
that's a catastrophe, brother.
1228
01:10:28,702 --> 01:10:31,270
Tell you what, shoot me a
winner, I'll buy you a steak, huh?
1229
01:10:31,444 --> 01:10:33,533
All right, keep it up.
1230
01:10:35,927 --> 01:10:39,670
So anyway, that's about
the long and short of it.
1231
01:10:39,844 --> 01:10:43,761
This girl's got a hold of me where
I don't wanna be gotten a hold of.
1232
01:10:43,935 --> 01:10:46,154
I can't stop thinking about her.
1233
01:10:48,069 --> 01:10:49,636
You want advice?
1234
01:10:50,898 --> 01:10:53,336
Sure, if you've got any.
1235
01:10:53,510 --> 01:10:54,380
Forget her.
1236
01:10:56,730 --> 01:11:00,865
The world's full of ladies that
lay down for a gambler on a roll.
1237
01:11:01,039 --> 01:11:03,694
Just don't get involved.
Stay cool, hmm?
1238
01:11:06,784 --> 01:11:08,176
Is that what you do?
1239
01:11:08,351 --> 01:11:09,830
Stay cool?
1240
01:11:10,004 --> 01:11:12,268
Yeah. That's the only way
I lasted this long.
1241
01:11:13,356 --> 01:11:14,618
Cigarette?
1242
01:11:17,055 --> 01:11:19,144
So, what's it like
out on the west coast?
1243
01:11:19,318 --> 01:11:20,276
You know?
1244
01:11:22,103 --> 01:11:24,062
Well, I'll tell ya, kid.
1245
01:11:24,236 --> 01:11:26,499
The west coast circuit is a
little different than back here.
1246
01:11:26,673 --> 01:11:28,936
You know, most of your
shooters, they like to play the pony.
1247
01:11:29,110 --> 01:11:32,723
They bet on the fighters, football
games, dog tracks, that sort of thing.
1248
01:11:34,333 --> 01:11:35,900
They don't like
to follow a circuit
1249
01:11:36,074 --> 01:11:37,597
where the shooter
may quit winners
1250
01:11:37,771 --> 01:11:40,252
and then go blow it all
on the track, you know?
1251
01:11:43,647 --> 01:11:46,345
I guess when you're raised
in garage and washroom games,
1252
01:11:46,519 --> 01:11:47,868
you get a little
narrow minded, huh?
1253
01:11:48,042 --> 01:11:49,957
Yeah, sure, sure.
1254
01:11:50,131 --> 01:11:52,612
It's not the only thing that
makes a guy narrow minded, huh?
1255
01:11:52,786 --> 01:11:54,484
No, you got that right.
1256
01:11:58,270 --> 01:12:01,317
Hey, Sonny, I need to talk to
you, when you got a minute.
1257
01:12:02,579 --> 01:12:04,494
Can't you see we're busy?
1258
01:12:04,668 --> 01:12:06,365
Well, this is kind of important.
1259
01:12:06,539 --> 01:12:08,933
Yeah, well maybe
I don't feel like talkin'.
1260
01:12:10,456 --> 01:12:12,893
What's wrong with you?
1261
01:12:13,067 --> 01:12:15,722
Maybe we don't like any
nigger-lovers hanging aground here.
1262
01:12:15,896 --> 01:12:18,377
Hey, Sonny, maybe if you weren't
such a narrow minded bastard--
1263
01:12:18,551 --> 01:12:21,075
why don't you just go find your
little whore and leave me alone?
1264
01:12:31,085 --> 01:12:32,304
Who is it?
1265
01:12:32,478 --> 01:12:33,740
It's me. Cully.
1266
01:12:33,914 --> 01:12:35,916
Oh, no.
1267
01:12:36,090 --> 01:12:38,441
Run and let him in, sweetheart,
and tell him I'll be out in a minute, OK?
1268
01:12:38,615 --> 01:12:39,964
Act like a lady.
1269
01:12:44,577 --> 01:12:46,057
Hey.
1270
01:12:46,231 --> 01:12:48,668
My mommy says she'll
be back in a minute.
1271
01:12:48,842 --> 01:12:50,496
OK, I got a minute.
1272
01:12:52,933 --> 01:12:54,021
Hey,
1273
01:12:55,414 --> 01:12:56,763
do you know who this is?
1274
01:12:56,937 --> 01:12:58,374
Uh-huh.
Who?
1275
01:12:58,548 --> 01:12:59,984
Elvis Presley.
1276
01:13:00,158 --> 01:13:02,247
Yeah?
Well, he's yours now.
1277
01:13:08,775 --> 01:13:10,429
Jack, what a surprise.
1278
01:13:10,603 --> 01:13:12,431
Yeah, I thought I'd come by
and see how you're doin'.
1279
01:13:12,605 --> 01:13:14,477
Well, I'm doin' just fine.
1280
01:13:14,651 --> 01:13:16,653
I got a letter saying
I passed the F.C.C. Test.
1281
01:13:16,827 --> 01:13:18,524
That's great.
I know.
1282
01:13:18,698 --> 01:13:20,657
So you're gonna be
on the radio, huh?
1283
01:13:20,831 --> 01:13:22,789
Yeah. Well, I mean,
1284
01:13:22,963 --> 01:13:24,835
I still have to make enough
money to pay for the training school.
1285
01:13:25,009 --> 01:13:27,011
But the man who runs it
said just about every guy
1286
01:13:27,185 --> 01:13:29,709
who graduates is getting a
job. Course, I'm not a guy.
1287
01:13:29,883 --> 01:13:32,277
So, uh, let's go out
and celebrate.
1288
01:13:34,105 --> 01:13:36,586
I got so much to do tomorrow.
1289
01:13:36,760 --> 01:13:39,371
Well, we'll just go out
for a couple of hours.
1290
01:13:39,545 --> 01:13:42,330
I don't want to stay out long.
1291
01:13:42,505 --> 01:13:44,637
There is a really hot
sax player in town.
1292
01:13:44,811 --> 01:13:46,160
Let's go see him.
1293
01:14:19,063 --> 01:14:20,804
Yeah.
1294
01:14:20,978 --> 01:14:22,980
Thank you, thank you, thank you.
1295
01:14:23,154 --> 01:14:24,721
We'll be right back.
1296
01:14:38,430 --> 01:14:40,737
♪ Good night, my love ♪
1297
01:14:40,911 --> 01:14:43,479
Your luck'll change,
just like mine did.
1298
01:14:43,653 --> 01:14:45,306
Yeah, well,
I don't believe in luck.
1299
01:14:45,481 --> 01:14:47,308
Well, I do.
1300
01:14:47,483 --> 01:14:50,921
It was luck when I ran into
you at the Biloxi that night.
1301
01:14:54,315 --> 01:14:57,405
The man I was in love with
was buried that day.
1302
01:14:57,580 --> 01:15:00,583
God, that was
the worst day of my life.
1303
01:15:00,757 --> 01:15:04,848
The daughter called me up and asked me not to
embarrass them by showing up at the funeral.
1304
01:15:05,022 --> 01:15:06,414
Mmm.
1305
01:15:06,589 --> 01:15:07,851
So did you go?
1306
01:15:08,025 --> 01:15:09,809
Yeah, of course I went.
1307
01:15:09,983 --> 01:15:12,072
I mean, he would've
expected me to.
1308
01:15:12,246 --> 01:15:13,857
Probably wouldn't have
wanted me to,
1309
01:15:14,031 --> 01:15:15,902
but he would've expected me to.
1310
01:15:18,209 --> 01:15:19,863
Hmm.
1311
01:15:20,037 --> 01:15:21,342
I like that.
1312
01:15:23,214 --> 01:15:25,521
Yeah, you were real sweet to me.
1313
01:15:27,784 --> 01:15:28,828
Yeah.
1314
01:15:32,745 --> 01:15:34,312
Yeah, well, uh, listen, Aggie,
1315
01:15:34,486 --> 01:15:36,009
I wanted to talk to you
about that.
1316
01:15:36,183 --> 01:15:38,446
I wanted to clear up
a few things.
1317
01:15:38,621 --> 01:15:39,926
What's bothering you?
1318
01:15:40,100 --> 01:15:43,626
Well, besides the fact that
1319
01:15:43,800 --> 01:15:45,758
I haven't any real
friends in this town.
1320
01:15:45,932 --> 01:15:48,021
Well, you got one I know of.
1321
01:15:51,459 --> 01:15:53,418
I feel real down.
1322
01:15:53,592 --> 01:15:56,073
I'm hooked on this girl,
1323
01:15:56,247 --> 01:15:59,119
and I'm trying real hard
to forget about her.
1324
01:16:05,517 --> 01:16:08,433
Yeah, sometimes that's the
hardest thing in the world, isn't it?
1325
01:16:13,133 --> 01:16:14,221
It is.
1326
01:16:22,012 --> 01:16:24,710
If you need my help,
you let me know, huh?
1327
01:16:33,850 --> 01:16:35,112
Oh, shake it, baby.
1328
01:16:35,286 --> 01:16:36,592
Oh, yeah.
1329
01:16:38,855 --> 01:16:40,639
Look who's here,
the Indiana flash.
1330
01:16:40,813 --> 01:16:42,859
I hope you're enjoying the show.
1331
01:16:44,382 --> 01:16:46,166
You got some real talent here.
1332
01:16:46,340 --> 01:16:48,995
We've decided to let you back
in my Sunday game, flash,
1333
01:16:49,169 --> 01:16:51,258
if you promise
not to cheat again.
1334
01:16:51,432 --> 01:16:54,087
What's the matter, Cole? Does it
burn you that the best arm in Chicago
1335
01:16:54,261 --> 01:16:56,437
won't shoot at
your game anymore?
1336
01:16:56,612 --> 01:17:01,094
The best arm in Chicago has never
missed my game, flash. Never missed.
1337
01:17:01,268 --> 01:17:03,836
If you see anything you
want back there, let me know.
1338
01:17:05,229 --> 01:17:07,448
So, the girls are for sale, huh?
1339
01:17:09,712 --> 01:17:11,365
Some.
1340
01:17:11,539 --> 01:17:12,932
How much for Lorry Dane?
1341
01:17:13,106 --> 01:17:14,891
Oh, now, she's expensive.
1342
01:17:18,155 --> 01:17:20,679
That little bitch'll cost you
a lot more than money.
1343
01:17:21,898 --> 01:17:23,247
Nice seeing you.
1344
01:17:35,520 --> 01:17:37,087
Oh, Cully.
1345
01:17:37,261 --> 01:17:38,610
Hey.
Cully, he knows about us.
1346
01:17:38,784 --> 01:17:40,090
I know he does.
1347
01:17:40,264 --> 01:17:43,615
So, what's he gonna do?
1348
01:17:43,789 --> 01:17:45,704
He's going to win back the
money that he lost to you and then...
1349
01:17:45,878 --> 01:17:47,706
And then what?
I don't know what.
1350
01:17:49,273 --> 01:17:51,797
I'm really sorry
I got you into all this.
1351
01:18:02,112 --> 01:18:04,331
I'm never gonna let go of you.
1352
01:18:55,034 --> 01:18:58,516
Baby, I want a Singapore
Sling. You buy one for me?
1353
01:18:58,690 --> 01:19:00,126
If you're good.
1354
01:19:00,300 --> 01:19:03,521
Please. I've been good.
I am good, aren't I?
1355
01:19:03,695 --> 01:19:04,914
No.
No?
1356
01:19:05,088 --> 01:19:06,524
You're great.
1357
01:19:16,447 --> 01:19:17,753
Hi, Aggie.
1358
01:19:19,232 --> 01:19:21,713
Your waitress will
be right with you.
1359
01:19:25,630 --> 01:19:28,285
You had her, didn't you?
1360
01:19:28,459 --> 01:19:30,983
Come on. You did,
didn't you?
1361
01:19:44,214 --> 01:19:45,737
What's wrong?
1362
01:19:45,911 --> 01:19:47,521
You seem so far away.
1363
01:19:48,653 --> 01:19:49,654
I'm thinkin'.
1364
01:19:50,786 --> 01:19:53,440
About us?
No.
1365
01:19:53,614 --> 01:19:57,531
Well, then stop thinking about
it. You can only think about me.
1366
01:19:57,705 --> 01:20:00,752
I think I found the guy
who blinded Mr. Edwards.
1367
01:20:02,101 --> 01:20:04,364
His name's Phil Carpenter,
1368
01:20:04,538 --> 01:20:07,106
and he's been shootin'
at the Belleville game.
1369
01:20:10,457 --> 01:20:12,155
What's that got to do with us?
1370
01:20:15,419 --> 01:20:18,378
So I just feel
like it's not fair.
1371
01:20:18,552 --> 01:20:19,902
If you play the game
long enough,
1372
01:20:20,076 --> 01:20:22,556
you start to realize
that it's not just luck.
1373
01:20:25,821 --> 01:20:27,518
If you don't know the true odds,
1374
01:20:27,692 --> 01:20:28,867
or you forget 'em,
1375
01:20:29,041 --> 01:20:31,217
you pay for it always.
1376
01:20:31,391 --> 01:20:34,525
A player gets what he deserves.
1377
01:20:34,699 --> 01:20:37,180
So, maybe Mr. Edwards
deserved to be blinded.
1378
01:20:37,354 --> 01:20:39,095
I don't know.
1379
01:20:39,269 --> 01:20:40,618
But the guy who did that,
1380
01:20:40,792 --> 01:20:43,490
it's not fair that he can just
1381
01:20:43,664 --> 01:20:45,971
ruin a man's life and
get off scot free.
1382
01:20:47,190 --> 01:20:49,018
Stay out of it, Cully.
1383
01:20:49,192 --> 01:20:51,542
Nothing good can come from it.
1384
01:20:51,716 --> 01:20:55,633
Besides, Mr. Edwards isn't the
only man to be unlucky in life.
1385
01:20:55,807 --> 01:20:58,505
You lost your dad when
you were 10. Is that fair?
1386
01:20:58,679 --> 01:21:00,594
It's not the same thing.
1387
01:21:04,860 --> 01:21:06,862
My daddy loved me too much.
1388
01:21:08,298 --> 01:21:11,257
What do you mean?
1389
01:21:11,431 --> 01:21:14,347
Well, let's just say he put me
through a really bad scene when I was
1390
01:21:14,521 --> 01:21:15,871
very young.
1391
01:21:24,531 --> 01:21:25,881
Come here.
1392
01:21:27,012 --> 01:21:28,187
Mmm.
1393
01:21:30,363 --> 01:21:32,061
I'm crazy about you.
1394
01:21:37,501 --> 01:21:38,981
Let's just get away from here.
1395
01:21:39,155 --> 01:21:40,330
Cully.
1396
01:21:40,504 --> 01:21:43,115
George would find us.
He'd kill us.
1397
01:21:43,289 --> 01:21:45,901
Oh, he hates me
and he's burning to beat you.
1398
01:21:47,424 --> 01:21:49,774
He doesn't have much money left.
1399
01:21:49,948 --> 01:21:54,213
The first time you broke the
game, he lost almost $15,000.
1400
01:21:54,387 --> 01:21:57,782
My god, you were one roll
away from owning The Gem club.
1401
01:22:02,221 --> 01:22:03,614
I'm glad you could both make it.
1402
01:22:03,788 --> 01:22:05,877
Mrs. Cole.
1403
01:22:06,051 --> 01:22:09,750
I want you to know that your
reputation precedes you here, Mr. Cullen.
1404
01:22:09,925 --> 01:22:13,493
Lorry tells me you found a way to help
her get her fair share of The Gem club.
1405
01:22:13,667 --> 01:22:16,453
I've advised Mrs. Cole that in
the event of divorce proceedings,
1406
01:22:16,627 --> 01:22:19,847
the club would go to Mr. Cole.
It's all in his name.
1407
01:22:20,022 --> 01:22:23,199
However, since I have represented
Mr. Cole in several criminal proceedings,
1408
01:22:23,373 --> 01:22:26,376
I, uh, I enjoy his confidence.
1409
01:22:26,550 --> 01:22:29,335
Last week, he offered
The Gem club as collateral
1410
01:22:29,509 --> 01:22:31,859
for a loan of about $20,000.
1411
01:22:32,034 --> 01:22:33,818
Is The Gem club worth $20,000?
1412
01:22:33,992 --> 01:22:36,125
Oh, god, yes. It's
worth several times that.
1413
01:22:36,299 --> 01:22:38,431
Provided, of course,
we can find a buyer.
1414
01:22:38,605 --> 01:22:41,434
And that's where you come in.
1415
01:22:41,608 --> 01:22:45,221
I would like you to loan me
half the money to loan Cole,
1416
01:22:45,395 --> 01:22:46,657
and then play him.
1417
01:22:46,831 --> 01:22:48,093
I'd be betting
against my own money.
1418
01:22:48,267 --> 01:22:50,574
Cully, I'll pay you back.
I swear I will.
1419
01:22:52,619 --> 01:22:54,665
So it all depends on me
1420
01:22:54,839 --> 01:22:56,972
loaning you half the money,
1421
01:22:57,146 --> 01:22:59,017
and then beating Cole
in a dice game?
1422
01:22:59,191 --> 01:23:00,192
Exactly.
1423
01:23:05,023 --> 01:23:06,068
Let's do it.
1424
01:23:06,242 --> 01:23:07,373
Yeah?
1425
01:23:07,547 --> 01:23:08,766
Oh.
1426
01:23:27,002 --> 01:23:28,046
Who is it?
1427
01:23:28,220 --> 01:23:29,569
It's me. Jack.
1428
01:23:29,743 --> 01:23:31,484
I want to talk to you.
No.
1429
01:23:31,658 --> 01:23:34,052
Oh, come on, Aggie,
open up. Come on.
1430
01:23:34,226 --> 01:23:36,315
I really need to talk to you.
1431
01:23:37,621 --> 01:23:39,231
What do you want to talk about?
1432
01:23:39,405 --> 01:23:41,364
Look, I won't stay long.
1433
01:23:43,453 --> 01:23:46,282
Christy, will you let us
have some alone time?
1434
01:23:47,413 --> 01:23:49,154
Thank you, sweetheart.
1435
01:23:56,074 --> 01:23:59,686
Look, I want you to send this to my mother
if you don't hear from me by Tuesday.
1436
01:23:59,860 --> 01:24:01,862
Why don't you?
What's wrong?
1437
01:24:02,037 --> 01:24:04,082
Look, just do it for me, OK?
1438
01:24:06,041 --> 01:24:07,477
Yeah, all right.
1439
01:24:09,348 --> 01:24:10,306
Here,
1440
01:24:11,785 --> 01:24:13,396
this is for you.
1441
01:24:22,361 --> 01:24:24,450
Oh, Jack, you don't
owe me anything.
1442
01:24:24,624 --> 01:24:28,237
I mean, if you feel guilty or
something, just forget about it, OK?
1443
01:24:30,369 --> 01:24:33,285
Look, I wish there was
something I could do,
1444
01:24:33,459 --> 01:24:35,200
or something I could tell you.
1445
01:24:35,374 --> 01:24:38,160
I could tell you I'm not
gonna see her anymore.
1446
01:24:38,334 --> 01:24:40,292
I don't wanna lie to you.
1447
01:24:43,034 --> 01:24:45,167
Why, are you in love with her?
1448
01:24:45,341 --> 01:24:46,820
I don't know.
1449
01:24:46,994 --> 01:24:48,561
She makes me crazy.
1450
01:24:48,735 --> 01:24:50,911
I can't get her out of my mind.
1451
01:24:52,739 --> 01:24:55,351
Look, I feel sorry for her.
I want to help her.
1452
01:24:55,525 --> 01:24:57,222
Yeah, then what?
1453
01:24:59,616 --> 01:25:02,532
Eighter from Decatur
the masturbator.
1454
01:25:02,706 --> 01:25:04,011
$50 looking for $60.
1455
01:25:04,186 --> 01:25:05,883
I'll take it.
1456
01:25:10,583 --> 01:25:13,934
7 out.
God don't love you anymore.
1457
01:25:17,329 --> 01:25:19,940
Well, look who's here.
The flash is back.
1458
01:25:21,420 --> 01:25:22,987
Who's your friend, flash?
1459
01:25:23,161 --> 01:25:24,945
Oh, this here is Patsy Fuqua.
1460
01:25:26,208 --> 01:25:27,687
Patsy.
1461
01:25:27,861 --> 01:25:30,777
Gentlemen, my name is,
uh, Patsy Fuqua.
1462
01:25:30,951 --> 01:25:32,953
As he said.
1463
01:25:33,128 --> 01:25:36,218
I am president of the, uh, Fuqua
Novelty Company of Gary, Indiana.
1464
01:25:36,392 --> 01:25:39,351
And we supply most of
the casinos in Nevada.
1465
01:25:39,525 --> 01:25:42,354
Uh, we guarantee our dice
for unconditionally true play.
1466
01:25:42,528 --> 01:25:44,139
If anyone can prove
1467
01:25:44,313 --> 01:25:46,576
that our dice do not yield
absolutely random results,
1468
01:25:46,750 --> 01:25:49,100
we will pay him $1,000
for each percentage
1469
01:25:49,274 --> 01:25:51,842
by which the results
deviate from random.
1470
01:25:52,016 --> 01:25:55,585
Uh, I have here brand new
dice, still, uh, factory sealed.
1471
01:25:55,759 --> 01:25:57,674
I shoot with Patsy's dice
or I don't shoot.
1472
01:25:57,848 --> 01:26:00,329
Whatever you say, flash.
This is a casual game here.
1473
01:26:00,503 --> 01:26:01,852
We all trust each other.
1474
01:26:03,070 --> 01:26:04,246
Sure.
1475
01:26:04,420 --> 01:26:05,595
Deacon.
1476
01:26:09,425 --> 01:26:12,993
I feel the spirit of the lord
in these 2 dice.
1477
01:26:13,168 --> 01:26:15,692
No, sir. I guarantee you
1478
01:26:15,866 --> 01:26:18,695
that the spirit of the lord was not present
in those dice when they left the factory.
1479
01:26:39,542 --> 01:26:41,239
Shoot one "g".
1480
01:26:41,413 --> 01:26:42,719
$50!
1481
01:26:44,938 --> 01:26:46,549
Let her down.
1482
01:26:46,723 --> 01:26:47,941
Winner 7.
1483
01:26:49,726 --> 01:26:51,641
Thank you.
1484
01:26:51,815 --> 01:26:53,164
Shoot the 2.
1485
01:26:54,513 --> 01:26:55,471
2 please.
1486
01:26:55,645 --> 01:26:56,863
Bets away.
1487
01:26:57,951 --> 01:26:58,952
Winner 7.
1488
01:27:02,565 --> 01:27:05,437
Go get 'em, Tony.
Eat up those bones.
1489
01:27:05,611 --> 01:27:06,786
Shoot the 4.
1490
01:27:06,960 --> 01:27:08,005
Faded.
1491
01:27:12,836 --> 01:27:14,359
Don't take away those dice.
1492
01:27:14,533 --> 01:27:15,578
One time.
1493
01:27:16,883 --> 01:27:18,363
There's little Joe.
1494
01:27:18,537 --> 01:27:21,497
Little Joe from Kokomo
is our point, gentlemen. 4
1495
01:27:21,671 --> 01:27:23,107
pair of dice, here we go.
1496
01:27:23,281 --> 01:27:24,761
4 is the point.
1497
01:27:24,935 --> 01:27:26,066
Pair of dice, here we go.
1498
01:27:26,241 --> 01:27:27,764
What was it again, Deacon?
1499
01:27:27,938 --> 01:27:31,507
3 for the father, the son,
and the holy ghost,
1500
01:27:31,681 --> 01:27:32,812
in one unity of the 3.
1501
01:27:36,642 --> 01:27:37,861
7.
1502
01:27:38,035 --> 01:27:40,385
7 deadly sins.
1503
01:27:40,559 --> 01:27:41,865
And 6 ways to make 'em.
1504
01:27:42,039 --> 01:27:43,867
No, sir. No, siree.
1505
01:27:44,041 --> 01:27:46,348
Looks like your lucky streak
just petered out.
1506
01:27:46,522 --> 01:27:48,915
Now, you're gonna see
a real shooter.
1507
01:27:51,048 --> 01:27:52,615
Coleman's up.
Big Coleman's up.
1508
01:27:52,789 --> 01:27:54,486
One "g".
1509
01:27:54,660 --> 01:27:56,140
One "g" faded.
1510
01:28:00,362 --> 01:28:01,667
Come on, 7.
1511
01:28:01,841 --> 01:28:03,190
You're faded.
1512
01:28:15,507 --> 01:28:17,074
Winner, 11!
1513
01:28:22,862 --> 01:28:24,386
Winner!
1514
01:28:27,476 --> 01:28:29,608
Whoo! I'll shoot the 4.
1515
01:28:32,045 --> 01:28:33,656
I've got $3,500.
1516
01:28:33,830 --> 01:28:34,787
Oh, yeah.
1517
01:28:37,312 --> 01:28:39,705
What's the matter? Doesn't
anybody have any money left here?
1518
01:28:39,879 --> 01:28:41,707
I'll cover it.
1519
01:28:41,881 --> 01:28:44,449
Another $500
against the shooter.
1520
01:28:44,623 --> 01:28:46,233
$500 against the shooter.
1521
01:28:50,412 --> 01:28:52,065
It's my last dollar.
1522
01:28:52,239 --> 01:28:53,893
Wanna go one more?
1523
01:28:58,115 --> 01:29:00,247
Last dollar, eh?
1524
01:29:04,861 --> 01:29:06,297
$4,001.
1525
01:29:10,997 --> 01:29:13,130
7 up, 7 up.
Come on.
1526
01:29:15,480 --> 01:29:17,264
10 the big point.
1527
01:29:21,834 --> 01:29:23,445
Come on, come on.
1528
01:29:27,492 --> 01:29:28,667
7 out.
1529
01:29:40,331 --> 01:29:42,202
Thank you, J.C.
1530
01:29:55,999 --> 01:29:58,480
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10.
1531
01:30:00,786 --> 01:30:01,700
$1,000.
1532
01:30:07,140 --> 01:30:08,707
Good action, good action.
1533
01:30:08,881 --> 01:30:10,317
Shoot the 2.
1534
01:30:17,237 --> 01:30:20,023
Come on, kid.
Keep 'em comin'.
1535
01:30:20,197 --> 01:30:22,199
$4,000.
1536
01:30:22,373 --> 01:30:24,244
I'll fade the 4.
1537
01:30:24,419 --> 01:30:25,637
Let's see you roll the point.
1538
01:30:25,811 --> 01:30:26,899
$200.
1539
01:30:28,945 --> 01:30:31,861
Here it comes now.
Keep 'em hot now.
1540
01:30:32,035 --> 01:30:34,211
OK, here it comes now.
Keep it alive.
1541
01:30:34,385 --> 01:30:35,255
There's your point.
1542
01:30:35,430 --> 01:30:37,083
Big 10.
1543
01:30:40,522 --> 01:30:42,872
Let's see it again.
1544
01:30:43,046 --> 01:30:45,309
Come on.
Make those dice weep.
1545
01:30:45,483 --> 01:30:47,093
Make the dice sweat.
1546
01:30:49,226 --> 01:30:50,357
6. Little "j".
1547
01:30:51,794 --> 01:30:53,578
Can't go on with the numbers.
1548
01:31:00,063 --> 01:31:02,195
There it is. 10.
1549
01:31:04,763 --> 01:31:05,938
Nothin' wrong with the dice.
1550
01:31:07,418 --> 01:31:08,593
Shoot $8,000.
1551
01:31:08,767 --> 01:31:10,900
I'll fade $4,000 and that's it.
1552
01:31:11,074 --> 01:31:12,641
Take all or nothin'.
1553
01:31:13,729 --> 01:31:15,034
$8,000.
1554
01:31:15,208 --> 01:31:17,733
$4,000 is the limit here.
This is my game.
1555
01:31:17,907 --> 01:31:20,475
$8,000. All or nothin',
or I'm walkin'.
1556
01:31:39,102 --> 01:31:40,799
$8,000.
1557
01:31:42,540 --> 01:31:45,021
Should've quit when
you were ahead, boy.
1558
01:31:56,902 --> 01:31:59,731
Point is 4.
1559
01:31:59,905 --> 01:32:03,082
Hey, Pat Fuqua, you ever seen so much
money riding on a pair of your dice before?
1560
01:32:03,256 --> 01:32:06,259
No, sir. I've never seen a single dollar
wagered on my dice before tonight.
1561
01:32:08,131 --> 01:32:10,307
'Cause you may never see anybody
1562
01:32:10,481 --> 01:32:12,135
throw 4 the hard way
1563
01:32:13,266 --> 01:32:15,268
for this much money again.
1564
01:32:31,067 --> 01:32:32,547
Winner, 4!
1565
01:32:40,990 --> 01:32:42,208
$16,000.
1566
01:32:44,907 --> 01:32:46,386
Shoot it all.
1567
01:32:51,130 --> 01:32:53,524
Your luck is gonna change, son.
1568
01:32:54,612 --> 01:32:55,700
Bet on it.
1569
01:33:00,052 --> 01:33:02,751
Look at that! Thank you.
Thank you.
1570
01:33:06,189 --> 01:33:08,278
I shook his hand!
1571
01:33:08,452 --> 01:33:10,410
Look at that!
Look at that!
1572
01:33:11,586 --> 01:33:12,891
You did it, J.C.
1573
01:33:21,378 --> 01:33:22,597
Hey, listen.
Let's keep playing.
1574
01:33:25,208 --> 01:33:26,122
I'm a rich man.
1575
01:33:50,755 --> 01:33:51,930
Come here!
1576
01:33:53,105 --> 01:33:54,454
Oh, baby.
1577
01:33:55,630 --> 01:33:57,066
You saved me.
1578
01:33:57,240 --> 01:33:59,938
Mmm-mmm. I'm gonna
be so good to you.
1579
01:34:01,026 --> 01:34:02,245
Mmm.
1580
01:34:02,419 --> 01:34:04,203
Listen, I moved out.
1581
01:34:04,377 --> 01:34:07,163
I've taken a room at the Drake.
It's only for a couple of days.
1582
01:34:07,337 --> 01:34:09,252
Until we can find a place,
1583
01:34:09,426 --> 01:34:10,819
if you still want me.
1584
01:34:10,993 --> 01:34:13,343
Of course I still want you.
1585
01:34:13,517 --> 01:34:14,649
Mmm-mmm.
1586
01:34:17,913 --> 01:34:20,437
Cully, I talked to Mr. Green.
1587
01:34:20,611 --> 01:34:23,048
He said that George came by demanding
an extra week to pay off the debt.
1588
01:34:23,222 --> 01:34:24,963
What?
1589
01:34:25,137 --> 01:34:29,228
He said he seemed desperate
enough to do anything.
1590
01:34:29,402 --> 01:34:32,318
I left him $5,000. That's
more than he deserves.
1591
01:34:35,408 --> 01:34:36,758
What's he gonna do?
1592
01:34:36,932 --> 01:34:39,195
I know he can't
pay off the debt.
1593
01:34:40,631 --> 01:34:42,067
Come here,
now we can be together.
1594
01:34:42,241 --> 01:34:43,242
Come here.
1595
01:35:04,350 --> 01:35:05,830
Shoot $60.
1596
01:35:06,004 --> 01:35:07,353
Hey.
1597
01:35:07,527 --> 01:35:09,181
You been holding out on us.
1598
01:35:09,355 --> 01:35:11,140
You didn't tell us
you were Cully the arm.
1599
01:35:11,314 --> 01:35:14,752
You got some kind of magic
or somethin' is what I heard.
1600
01:35:17,450 --> 01:35:20,192
Ain't no way I'm gonna fade
Cully the arm.
1601
01:35:22,238 --> 01:35:24,414
Any action? Any action?
1602
01:35:24,588 --> 01:35:26,851
Well, I'm not afraid
to fade Cully the arm.
1603
01:35:27,025 --> 01:35:29,114
I think that'll fade your $60.
1604
01:35:32,291 --> 01:35:33,771
Go to it, kid.
1605
01:35:36,165 --> 01:35:38,167
Let's see a natural now.
7 or 11.
1606
01:35:38,341 --> 01:35:39,603
Make that dice apologize.
1607
01:35:39,777 --> 01:35:41,126
All right.
1608
01:35:41,300 --> 01:35:43,607
That's the kind of magic
I like, kid. Thanks.
1609
01:35:43,781 --> 01:35:45,696
Is there a J.C. Cullen?
1610
01:35:47,045 --> 01:35:49,221
New shooter coming out.
1611
01:35:49,395 --> 01:35:51,571
All right. $50 against this
shooter. Come on, let's see it.
1612
01:35:51,746 --> 01:35:53,573
Yeah.
1613
01:35:53,748 --> 01:35:55,227
Crap. A loser.
1614
01:35:55,401 --> 01:35:57,839
That's the one
that did it, speed.
1615
01:35:59,318 --> 01:36:00,406
Yeah?
1616
01:36:04,541 --> 01:36:05,672
What's he doing here?
1617
01:36:05,847 --> 01:36:06,891
He's working for me.
1618
01:36:07,065 --> 01:36:08,545
Oh? Since when?
1619
01:36:08,719 --> 01:36:11,026
None of your business.
Read the note, George.
1620
01:36:15,204 --> 01:36:17,075
"Carbondale is in Chicago.
1621
01:36:17,249 --> 01:36:20,383
He has been in the Belleville
game--" that's enough.
1622
01:36:20,557 --> 01:36:21,950
Now he got that note today,
1623
01:36:22,124 --> 01:36:24,169
and it says the man who
blinded me 18 years ago
1624
01:36:24,343 --> 01:36:25,605
has been shooting
in the Belleville game.
1625
01:36:25,780 --> 01:36:27,259
Who's the note from?
1626
01:36:27,433 --> 01:36:29,131
It isn't signed.
You don't think a stool pigeon
1627
01:36:29,305 --> 01:36:30,872
is in the habit
of advertising, do you?
1628
01:36:31,046 --> 01:36:33,048
Hey, I wouldn't know-- I
don't care who wrote the note.
1629
01:36:33,222 --> 01:36:34,963
All I care about is
what it says.
1630
01:36:35,137 --> 01:36:38,357
Now just shut up
and listen to me.
1631
01:36:38,531 --> 01:36:41,839
Have you met a man named
Carbondale in the Belleville game?
1632
01:36:43,014 --> 01:36:44,146
No.
1633
01:36:44,320 --> 01:36:46,148
How about a man named Carpenter?
1634
01:36:46,322 --> 01:36:49,586
He's got a red heart
tattooed right here on his wrist.
1635
01:36:54,765 --> 01:36:55,810
Yeah.
1636
01:36:55,984 --> 01:36:57,550
Does he have blond hair?
1637
01:36:57,724 --> 01:37:00,292
It can--can even be
a little gray now.
1638
01:37:01,511 --> 01:37:02,773
It's brown.
1639
01:37:02,947 --> 01:37:05,123
He dyed his hair, that bastard.
1640
01:37:05,297 --> 01:37:06,733
He at the Belleville club now?
1641
01:37:06,908 --> 01:37:08,039
Why? What're you
gonna do?
1642
01:37:08,213 --> 01:37:10,128
What difference does it make?
1643
01:37:12,304 --> 01:37:14,959
18 years, Cullen,
I have waited for this.
1644
01:37:19,094 --> 01:37:21,139
You stay away
from Mr. Carpenter, farm boy,
1645
01:37:21,313 --> 01:37:25,230
or I'm gonna send you back to
Indiana in a bunch of little shoe boxes.
1646
01:37:44,641 --> 01:37:45,555
Good night, gentlemen.
1647
01:37:45,729 --> 01:37:47,122
Goodnight.
1648
01:37:48,123 --> 01:37:49,385
No.
1649
01:37:49,559 --> 01:37:51,822
I said Ginger Pop
in the 4th to win.
1650
01:38:17,935 --> 01:38:19,241
Thank you.
1651
01:40:09,438 --> 01:40:10,482
Pete!
1652
01:40:35,290 --> 01:40:37,857
Drop the gun! Drop the gun!
1653
01:40:43,820 --> 01:40:45,169
Well, George,
1654
01:40:45,343 --> 01:40:47,563
I said we'd meet again,
1655
01:40:47,737 --> 01:40:49,260
and here we are.
1656
01:40:59,966 --> 01:41:03,405
Come on, Pete. Hey!
1657
01:41:03,579 --> 01:41:05,015
Come on, Pete!
1658
01:41:07,278 --> 01:41:10,325
Cullen, you bastard!
You're gonna pay for this.
1659
01:41:26,515 --> 01:41:28,517
There was this guy
from St. Louis.
1660
01:41:28,691 --> 01:41:30,954
She was-- she was
balling him for 4 weeks.
1661
01:41:33,391 --> 01:41:36,220
Never was anything
but a slut all along.
1662
01:41:36,394 --> 01:41:38,222
Probably ain't 6 guys
in all of Chicago
1663
01:41:38,396 --> 01:41:39,571
she didn't lay down for.
1664
01:41:39,745 --> 01:41:40,964
Me and 5 others.
1665
01:41:41,138 --> 01:41:43,401
She'd screw anything
wearing pants.
1666
01:41:43,575 --> 01:41:46,361
Who're you talking about?
1667
01:41:46,535 --> 01:41:48,363
That's none
of your business, farm boy.
1668
01:41:48,537 --> 01:41:50,974
You were talking about
Lorry Dane, weren't you?
1669
01:41:51,148 --> 01:41:53,498
Can you back up what you said?
1670
01:41:53,672 --> 01:41:57,459
Or were you just shootin' off
your big mouth like you always do?
1671
01:41:59,461 --> 01:42:01,724
You better watch yourself, punk.
1672
01:42:03,204 --> 01:42:04,379
What were you saying about her?
1673
01:42:04,553 --> 01:42:06,424
I said she's a pig, and a slut,
1674
01:42:07,556 --> 01:42:09,210
and a whore.
1675
01:42:21,918 --> 01:42:23,702
Come on! Come on!
1676
01:42:27,053 --> 01:42:28,707
Come on, hillbilly! Come on!
1677
01:42:28,881 --> 01:42:31,536
Stop it! You hurt him bad!
What happened?
1678
01:42:33,277 --> 01:42:34,539
Sonny, what happened?
1679
01:42:34,713 --> 01:42:37,238
I don't know.
Cully went crazy.
1680
01:42:37,412 --> 01:42:38,543
Is he all right?
1681
01:42:38,717 --> 01:42:40,284
God, what a mess.
1682
01:42:42,417 --> 01:42:44,680
Don't touch him.
Don't touch him.
1683
01:42:44,854 --> 01:42:47,030
You got what you wanted,
you happy, blind man?
1684
01:42:47,204 --> 01:42:48,945
Carbondale's dead.
You happy?
1685
01:42:50,164 --> 01:42:51,469
You happy?
1686
01:42:53,602 --> 01:42:54,951
You happy?
1687
01:42:57,867 --> 01:42:59,173
Cullen!
1688
01:42:59,347 --> 01:43:00,522
Cullen!
1689
01:43:31,553 --> 01:43:32,641
Oh, shit!
1690
01:43:50,963 --> 01:43:53,836
Oh, Cully, don't look
at me that way.
1691
01:43:54,010 --> 01:43:55,490
It's not what you think.
1692
01:43:55,664 --> 01:43:57,405
I had to do it.
1693
01:43:57,579 --> 01:43:59,233
Mr. Green's gonna
defend George.
1694
01:43:59,407 --> 01:44:01,017
He can really help us.
He can make sure
1695
01:44:01,191 --> 01:44:03,106
that George
is put away for life.
1696
01:44:03,280 --> 01:44:05,848
You understand, don't you?
1697
01:44:08,459 --> 01:44:10,461
You sent the note to Cole.
1698
01:44:11,680 --> 01:44:12,637
What?
1699
01:44:13,856 --> 01:44:15,466
Don't lie to me.
1700
01:44:17,381 --> 01:44:18,687
Well, I had to do it.
1701
01:44:18,861 --> 01:44:20,645
Once we got the club
away from George,
1702
01:44:20,819 --> 01:44:23,866
he would never have left
us in peace. I had to do it.
1703
01:44:24,040 --> 01:44:26,172
You called the cops, didn't you?
1704
01:44:26,347 --> 01:44:28,740
I called a detective,
a friend of mine.
1705
01:44:28,914 --> 01:44:31,656
Oh, someone you do a little
favor for every now and then, huh?
1706
01:44:31,830 --> 01:44:33,223
Like Mr. Green in there?
1707
01:44:33,397 --> 01:44:35,965
Don't treat me like this, baby.
1708
01:44:36,139 --> 01:44:39,185
You got a man killed just to settle
your score with Cole, didn't you?
1709
01:44:39,360 --> 01:44:40,665
Didn't you?
1710
01:44:40,839 --> 01:44:42,014
He deserved it.
1711
01:44:42,188 --> 01:44:43,929
They both deserved it.
1712
01:44:44,103 --> 01:44:47,237
You were perfectly willing
to get me killed, weren't you?
1713
01:44:47,411 --> 01:44:48,847
No, baby, no!
Weren't you?
1714
01:44:49,021 --> 01:44:51,241
I would never
do anything to hurt you.
1715
01:44:51,415 --> 01:44:53,112
Don't hurt me.
1716
01:44:53,287 --> 01:44:55,158
Please, don't hurt me.
1717
01:44:59,075 --> 01:45:01,425
It looks like Mr. Green
just bought himself
1718
01:45:01,599 --> 01:45:04,341
a striptease club and one
crazy little girl to go with it.
1719
01:45:04,515 --> 01:45:06,343
No, no, don't say that!
1720
01:45:06,517 --> 01:45:07,953
Cully, please, I can change.
1721
01:45:08,127 --> 01:45:10,260
I can change.
Please come back.
1722
01:45:10,434 --> 01:45:11,740
Cully, I can change.
1723
01:45:11,914 --> 01:45:13,916
Yeah, you might.
1724
01:45:14,090 --> 01:45:15,613
But the odds are against it.
1725
01:45:15,787 --> 01:45:17,311
Don't go, Cully.
1726
01:45:18,834 --> 01:45:20,052
Oh, god.
1727
01:45:25,623 --> 01:45:28,191
It's for Madigan,
but he had it comin'.
1728
01:45:31,107 --> 01:45:33,718
Everything he said
about her was true.
1729
01:45:33,892 --> 01:45:36,417
Is he gonna be OK?
1730
01:45:36,591 --> 01:45:38,897
Broken nose, 2 broken ribs,
concussion.
1731
01:45:39,071 --> 01:45:41,160
If you call that OK.
1732
01:45:41,335 --> 01:45:43,424
Yeah, well I'm through
with Chicago.
1733
01:45:45,513 --> 01:45:48,559
I've talked Madigan into not
pressing charges against you.
1734
01:45:50,256 --> 01:45:52,868
Good. This way I don't
have to tell the police
1735
01:45:53,042 --> 01:45:54,913
what I know about
the Phil Carpenter murder.
1736
01:45:55,087 --> 01:45:56,785
You know I never wanted that.
1737
01:45:56,959 --> 01:45:58,830
Yeah, I know.
1738
01:45:59,004 --> 01:46:01,137
Look, the past is
the past and all that.
1739
01:46:02,268 --> 01:46:03,835
But
1740
01:46:04,009 --> 01:46:05,794
sometimes,
1741
01:46:05,968 --> 01:46:08,274
it comes back to you
whether you want it to or not.
1742
01:46:13,149 --> 01:46:16,108
You know, Cullen, Hooker
always spoke so highly of you.
1743
01:46:17,806 --> 01:46:20,286
The first time
he's ever been wrong.
1744
01:46:21,462 --> 01:46:23,072
2nd time.
1745
01:46:23,246 --> 01:46:25,335
He spoke highly of you, too.
1746
01:47:06,376 --> 01:47:09,988
♪ Since I met you baby ♪
1747
01:47:10,162 --> 01:47:13,427
♪ my whole life has changed ♪
1748
01:47:19,215 --> 01:47:22,697
♪ Since I met you baby ♪
1749
01:47:22,871 --> 01:47:27,092
♪ my whole life has changed ♪
1750
01:47:31,793 --> 01:47:35,579
♪ and everybody tells me ♪
1751
01:47:35,753 --> 01:47:38,930
♪ that I am not the same ♪
1752
01:47:44,806 --> 01:47:48,374
♪ I don't need nobody ♪
1753
01:47:48,549 --> 01:47:51,508
♪ to tell my troubles to ♪
1754
01:47:57,732 --> 01:48:01,257
♪ I don't need nobody ♪
1755
01:48:01,431 --> 01:48:04,608
♪ to tell my troubles to ♪
1756
01:48:10,571 --> 01:48:14,139
♪ 'Cause since
I met you baby ♪
1757
01:48:14,313 --> 01:48:17,360
♪ all I need is you ♪
1758
01:49:02,013 --> 01:49:04,363
♪ Since I met you baby ♪
1759
01:49:05,800 --> 01:49:08,890
♪ my whole life has changed ♪
1760
01:49:14,722 --> 01:49:17,289
♪ Since I met you baby ♪
1761
01:49:18,682 --> 01:49:21,859
♪ my whole life has changed ♪
1762
01:49:27,517 --> 01:49:31,129
♪ And everybody tells me ♪
1763
01:49:31,303 --> 01:49:34,393
♪ that I am not the same ♪
1764
01:49:40,225 --> 01:49:44,012
♪ Since I met you baby ♪
1765
01:49:44,186 --> 01:49:47,406
♪ I'm a happy man ♪
1766
01:49:53,238 --> 01:49:56,981
♪ Since I met you baby ♪
1767
01:49:57,155 --> 01:50:00,376
♪ I'm a happy man ♪
1768
01:50:06,034 --> 01:50:09,994
♪ I'm gonna try
to please you ♪
1769
01:50:10,168 --> 01:50:13,302
♪ in every way I can ♪127359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.