All language subtitles for The Sons Of Katie Elder (1965)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,599 --> 00:02:27,145 I bet you ten bucks the steps of that train don't stop no more than... 2 00:02:27,354 --> 00:02:31,107 ... one foot from that line. Show a little respect. 3 00:02:31,358 --> 00:02:35,570 Five bucks! Cut it out. We're here for a funeral. 4 00:03:04,474 --> 00:03:09,813 Which way is town? Just follow the road. You can't miss it. 5 00:03:13,441 --> 00:03:16,152 You... you know him? 6 00:03:17,279 --> 00:03:21,825 No, but I know that type. And I don't like it. 7 00:03:22,033 --> 00:03:25,620 What do you suppose he's doing here? 8 00:03:25,829 --> 00:03:28,456 We'll find out soon enough. 9 00:03:30,709 --> 00:03:32,043 Excuse me. 10 00:03:32,294 --> 00:03:35,380 Isn't there anybody else getting off? No, sir. 11 00:03:42,846 --> 00:03:47,184 I guess he ain't coming. May as well go on with the funeral. 12 00:03:47,392 --> 00:03:50,061 Oh, that's a good way of putting it. 13 00:03:51,146 --> 00:03:55,192 You could've won yourselves five bucks apiece. 14 00:04:57,963 --> 00:05:03,718 Did anybody else get off that train besides yourself? 15 00:05:03,969 --> 00:05:05,512 Nope. 16 00:05:05,720 --> 00:05:10,934 You know a man name of John Elder? I know of him. 17 00:05:11,184 --> 00:05:13,854 Would you be afraid of him? 18 00:05:14,020 --> 00:05:17,232 No. But you must be. 19 00:05:18,525 --> 00:05:23,655 That's why people hire me. They're worried about somebody, or scared. 20 00:05:25,115 --> 00:05:28,493 Don't go jumping to any conclusions. 21 00:05:28,702 --> 00:05:32,330 I didn't know that John Elder was even in these parts. 22 00:05:32,581 --> 00:05:34,624 He probably isn't. 23 00:05:34,833 --> 00:05:38,670 Maybe all you'll have to do to earn your money is hang around for a while 24 00:05:38,879 --> 00:05:41,339 and then go back on another train. 25 00:05:41,548 --> 00:05:47,846 Look, I don't care what I have to do, as long as I get paid. 26 00:05:48,054 --> 00:05:49,890 You'll get paid. 27 00:05:51,016 --> 00:05:53,268 Stow your gear in the house. 28 00:06:07,115 --> 00:06:09,701 What are you hiring a gunman for, Pa? 29 00:06:09,910 --> 00:06:13,079 You're too young to remember John Elder. 30 00:06:13,330 --> 00:06:17,209 What've the Elders got to do with us? Not the Elders, just John. 31 00:06:17,459 --> 00:06:20,420 What does he have to do with us? 32 00:06:20,629 --> 00:06:25,050 When he left here, this ranch belonged to his family. 33 00:06:25,258 --> 00:06:29,095 This is our land. We own it, don't we? Of course it is, son. 34 00:06:29,304 --> 00:06:34,267 Sure it is. It's just that he might want to figure it differently. 35 00:06:36,228 --> 00:06:38,855 And we need this land. 36 00:06:39,064 --> 00:06:41,107 We're gonna keep it. 37 00:07:37,247 --> 00:07:41,126 That's a peculiar way to dress for a funeral. 38 00:07:41,334 --> 00:07:43,795 Could turn out more than a funeral. 39 00:07:44,045 --> 00:07:47,549 I don't get your point, as John Elder didn't get off the train. 40 00:07:47,757 --> 00:07:50,135 That doesn't mean he won't show up. 41 00:07:50,343 --> 00:07:55,348 Even so, a man isn't likely to shoot up his own mother's funeral. 42 00:07:55,557 --> 00:07:59,686 Not without good reason. He might think he's got a good reason. 43 00:07:59,895 --> 00:08:02,689 Besides, there's that other one that got off the train. 44 00:08:15,160 --> 00:08:21,249 Ben, John Elder isn't wanted for anything around here. Remember that. 45 00:08:21,416 --> 00:08:25,837 He's a gunfighter. That puts him on one side and me on the other. 46 00:08:26,046 --> 00:08:30,008 And it was you who told me that in the first place. 47 00:08:37,307 --> 00:08:41,269 Almighty God, we commend the soul 48 00:08:41,478 --> 00:08:46,650 of our dear and pretty sister departed, Katie Elder, into your care, 49 00:08:46,858 --> 00:08:51,530 as we commit her body to the ground beside her loved husband. 50 00:08:51,738 --> 00:08:55,867 Katie Elder, a woman beloved of all. 51 00:08:57,285 --> 00:09:00,413 A hardworking, honest woman. 52 00:09:00,622 --> 00:09:04,751 She helped in your work, O Lord, in a thousand ways. 53 00:09:04,960 --> 00:09:09,256 She was a friend to all, a comforter to the sick. 54 00:09:09,506 --> 00:09:13,385 She has left this world a little better for having lived in it. 55 00:09:13,635 --> 00:09:16,388 Those who knew her and loved her 56 00:09:16,638 --> 00:09:21,393 are better for having lived in the warmth of her understanding. 57 00:09:21,643 --> 00:09:25,438 Katie Elder lived here in Clearwater for many years. 58 00:09:25,689 --> 00:09:28,483 All of us gathered here today knew her well. 59 00:09:28,733 --> 00:09:35,448 She raised four sons, John, Tom, Matt and Bud, the youngest. 60 00:09:35,615 --> 00:09:38,618 She was a woman who wanted nothing for herself, 61 00:09:38,827 --> 00:09:42,497 wanted only to give rather than to receive. 62 00:09:42,706 --> 00:09:47,669 She devoted her life to helping her family, her friends. 63 00:09:48,753 --> 00:09:54,301 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 64 00:09:54,509 --> 00:10:00,223 In the sure and certain belief in resurrection unto the eternal life. 65 00:10:00,473 --> 00:10:04,519 O God, whose mercies cannot be numbered, 66 00:10:04,728 --> 00:10:08,315 answer our prayers on behalf of thy servant's soul... 67 00:10:09,941 --> 00:10:13,612 ...and grant her an entrance into the land of light and joy... 68 00:10:14,696 --> 00:10:19,618 ...in the fellowship of thy saints. Amen. 69 00:10:19,826 --> 00:10:21,536 Amen. 70 00:10:40,597 --> 00:10:44,643 You know, she sold me a blind horse once. 71 00:10:44,851 --> 00:10:48,313 A woman doing that to me. 72 00:10:48,522 --> 00:10:51,566 She really suckered me good. 73 00:10:55,445 --> 00:10:59,157 This is Katie. She was named after your mother. 74 00:11:00,867 --> 00:11:03,578 She's a handsome baby. 75 00:11:03,787 --> 00:11:06,832 I just thought you would like to know it. 76 00:11:13,713 --> 00:11:17,801 One of you missing, ain't there? Yes, sir. John, the oldest. 77 00:11:18,009 --> 00:11:20,762 He moves around a lot. 78 00:11:20,971 --> 00:11:25,267 If there's anything I can do... Thank you, Parson, you done plenty. 79 00:11:25,475 --> 00:11:28,311 Done what? Wrote a few letters? 80 00:11:28,520 --> 00:11:31,523 No, sir, that was a real nice sermon you gave. 81 00:11:31,731 --> 00:11:37,529 She belonged to have pretty words spoke over her, and I didn't do it. 82 00:11:37,737 --> 00:11:41,032 I thought you spoke good, Parson, real good. 83 00:11:41,283 --> 00:11:44,369 Not good enough, not for her. 84 00:11:45,495 --> 00:11:48,290 I don't suppose you'd know that. 85 00:12:56,608 --> 00:12:59,277 Billy. Hello, John. 86 00:13:00,779 --> 00:13:05,116 You ought to have better sense than that, coming up behind a man. 87 00:13:05,325 --> 00:13:10,288 You're as fast as you used to be, maybe faster. 88 00:13:10,455 --> 00:13:15,502 Been getting lots of practice? Still haven't got a newspaper here? 89 00:13:15,710 --> 00:13:20,382 No, but we do have a gossip about every twenty feet. 90 00:13:20,590 --> 00:13:25,720 Why did you come into town the back way, John? You figuring on trouble? 91 00:13:25,971 --> 00:13:31,852 There's always somebody looking for some. Clearwater's no different. 92 00:13:32,060 --> 00:13:35,689 But that's one thing I don't want, Billy... trouble. 93 00:13:38,900 --> 00:13:43,572 How long you planning to stay? I don't know. I just got here. 94 00:13:43,780 --> 00:13:48,034 People usually let you take your hat off 'fore they ask you to leave. 95 00:13:48,243 --> 00:13:53,623 I'm not asking you to leave. I'm just asking how long you figure to stay. 96 00:13:53,832 --> 00:13:57,002 Is there any reason why I shouldn't stay? 97 00:13:57,210 --> 00:14:00,714 Yes, as a matter of fact, there's a couple of reasons. 98 00:14:00,922 --> 00:14:07,179 For one, this ain't your home any more. You gave that up some years ago. 99 00:14:08,180 --> 00:14:09,931 Go on. 100 00:14:10,140 --> 00:14:14,102 And two, another man came to town today. 101 00:14:14,311 --> 00:14:17,230 I understand he's real good with a gun. 102 00:14:17,439 --> 00:14:21,568 Who is he? I don't know. He's a stranger. 103 00:14:21,735 --> 00:14:24,362 But I understand he hires out. 104 00:14:25,322 --> 00:14:29,117 And three, I've got myself a young deputy 105 00:14:29,326 --> 00:14:32,662 who's real conscientious about his job. 106 00:14:35,040 --> 00:14:38,460 Am I wanted for anything, Billy? No. 107 00:14:38,668 --> 00:14:41,546 Then I got a good idea. Yeah? 108 00:14:41,755 --> 00:14:46,676 You send that young deputy over to run that other fellow out of town. 109 00:14:46,885 --> 00:14:50,931 I guess that'd be one way of doing it. 110 00:14:51,139 --> 00:14:55,060 The only thing is, he's not wanted for anything, either. 111 00:14:56,311 --> 00:15:02,025 I come to town to see Ma buried, and to maybe say hello to my brothers. 112 00:15:02,234 --> 00:15:05,612 Any objections? No. 113 00:15:05,862 --> 00:15:10,367 Fine. You want to see the boys, go that way. 114 00:15:10,575 --> 00:15:14,538 You won't have to go through town. The ranch is over there. 115 00:15:14,746 --> 00:15:18,708 Not any more. Morgan Hastings owns it now. 116 00:15:18,917 --> 00:15:25,048 Kate was living in the Lupin place when she died. 117 00:15:37,227 --> 00:15:42,274 When did that happen, Billy? Your pa was killed six months ago. 118 00:15:42,524 --> 00:15:47,070 Who did it? I haven't been able to find out. 119 00:15:52,993 --> 00:15:55,120 John... 120 00:15:56,288 --> 00:15:58,373 Don't do anything foolish. 121 00:16:00,292 --> 00:16:04,546 You've been trying hard not to tell me something. What is it? 122 00:16:36,495 --> 00:16:40,540 You know that man that didn't get off the train? 123 00:16:40,749 --> 00:16:44,252 The one we're not scared of? What about him? 124 00:16:44,461 --> 00:16:48,006 He's back. How do you know it's him? 125 00:16:48,215 --> 00:16:53,553 Big fellow, about sixfour, 200 pounds, toughlooking. 126 00:16:53,803 --> 00:16:56,681 If there's any trouble, make it look like selfdefence. 127 00:16:56,932 --> 00:17:02,020 Nobody told me about John Elder until I got here. 128 00:17:02,229 --> 00:17:04,814 And I ain't about to let him draw first. 129 00:17:05,065 --> 00:17:08,401 You do nothing unless I tell you to. 130 00:17:08,610 --> 00:17:11,696 All right, you tell me. 131 00:17:11,905 --> 00:17:15,325 But I'll handle it my own way. 132 00:17:20,831 --> 00:17:25,585 I knew it! The Elders are going to be coming, asking how we got the place. 133 00:17:25,794 --> 00:17:28,880 You stick to your bookkeeping. I'll handle the Elders. 134 00:17:29,047 --> 00:17:32,425 It's not going to be easy. Nothing comes easy. 135 00:17:32,634 --> 00:17:36,888 If you want to own a town, you've got to put out something. 136 00:18:01,746 --> 00:18:04,749 I was so little when you and John left that... 137 00:18:05,000 --> 00:18:08,128 Is he really as fast with a gun as everyone says? 138 00:18:08,336 --> 00:18:13,550 When he was a kid, he was the fastest. I was afraid to be in the same room. 139 00:18:13,800 --> 00:18:17,304 Let me point one thing out. That work doesn't pay well. 140 00:18:17,512 --> 00:18:22,142 I can recommend my line of work. Yeah, larceny. 141 00:18:22,392 --> 00:18:25,020 The hours are better, and you get shot less. 142 00:18:25,228 --> 00:18:30,066 Just the same, I wish he'd showed up. Stop wishing. He's here. 143 00:18:48,418 --> 00:18:52,047 John. Matt. Been a long time. 144 00:18:52,255 --> 00:18:54,716 Time ain't made you any prettier. 145 00:18:54,966 --> 00:18:58,637 Tom. It hasn't helped you any, either. 146 00:18:58,845 --> 00:19:02,265 Don't tell me this is the kid? I'm almost eighteen! 147 00:19:02,474 --> 00:19:05,477 Bud started college this year. How about that? 148 00:19:05,685 --> 00:19:10,106 When I went to school, anybody got past four plus four is eight, I cried. 149 00:19:10,357 --> 00:19:12,400 Well, Ma want... 150 00:19:12,609 --> 00:19:15,779 Ma said she wanted me to go. 151 00:19:15,987 --> 00:19:17,822 Yeah. 152 00:19:21,660 --> 00:19:25,705 You got here a little late. We just got back from the funeral. 153 00:19:25,914 --> 00:19:31,294 I was watching from a hill. Katie wouldn't have wanted any trouble. 154 00:19:31,503 --> 00:19:34,965 Never stopped you before. 155 00:19:35,173 --> 00:19:40,220 How did she die? Doc Isdell said she wore herself out. 156 00:19:40,428 --> 00:19:45,183 She had a stroke and couldn't talk. Then the preacher wrote to you. 157 00:19:45,392 --> 00:19:48,144 I came to see her about three years ago. 158 00:19:48,353 --> 00:19:51,356 A bit of money to put into that hardware business. 159 00:19:51,523 --> 00:19:53,567 At least I come back. 160 00:19:53,775 --> 00:19:57,654 It didn't matter too much to Katie. I never was her favourite. 161 00:19:57,863 --> 00:20:04,327 It seems you two were the only ones that saw Ma in the last few years. 162 00:20:04,536 --> 00:20:08,540 Like Matt says, I've been away, too. 163 00:20:08,748 --> 00:20:11,751 Yeah, well. 164 00:20:16,715 --> 00:20:21,469 Is it true what they say about you? Only the bad things, Bud. 165 00:20:21,678 --> 00:20:24,139 How many men have you killed? 166 00:20:24,347 --> 00:20:28,643 You'd better ask Tom. He seems to know more about me than I do. 167 00:20:28,852 --> 00:20:32,772 Pretty smart, considering we haven't met for ten years. 168 00:20:32,981 --> 00:20:35,942 I'm asking you. How many? 169 00:20:36,151 --> 00:20:41,156 What did Katie tell you? Not Mom, other people. 170 00:21:01,551 --> 00:21:04,596 Howdy, Miss Gordon. Hello, Bud. 171 00:21:06,056 --> 00:21:09,351 Miss Mary runs the boarding house. These are my brothers... 172 00:21:09,559 --> 00:21:12,938 Hello, Matt. Tom. Hello, John. 173 00:21:13,146 --> 00:21:15,815 It's been a long time. 174 00:21:17,025 --> 00:21:22,781 You're not that skinny little kid that used to live next door to the Fergusons? 175 00:21:22,989 --> 00:21:28,036 No, I'm the skinny little kid who lived next door to the Mastersons. 176 00:21:28,203 --> 00:21:32,415 I hate to break in on your grief, but you'll need some food. 177 00:21:32,624 --> 00:21:37,629 Katie asked me to look in on you, ifyou came to the funeral. 178 00:21:37,879 --> 00:21:40,924 That's mighty nice of you, ma'am. 179 00:21:41,132 --> 00:21:47,264 I wasn't doing it for you, or any of you. I'm doing it because Katie asked me to. 180 00:21:56,982 --> 00:21:58,900 She liked that rocker. 181 00:22:01,278 --> 00:22:04,823 She seemed to have confided a great deal in you, Miss Gordon. 182 00:22:05,031 --> 00:22:07,367 If she'd had her sons around her 183 00:22:07,576 --> 00:22:10,537 she wouldn't have had to confide in strangers. 184 00:22:10,745 --> 00:22:14,499 She told me what fine men you were, never forgetting her, 185 00:22:14,708 --> 00:22:18,670 sending her money, helping her send Bud through school. 186 00:22:18,879 --> 00:22:21,006 She was so proud. 187 00:22:21,214 --> 00:22:26,887 Her tall sons for whom she kept making up lies so she could hide her shame. 188 00:22:27,095 --> 00:22:29,890 Blamed Texas for taking her sons. 189 00:22:31,349 --> 00:22:34,394 Texas is a woman, she used to say, 190 00:22:34,603 --> 00:22:37,606 a big, wild, beautiful woman. 191 00:22:38,190 --> 00:22:41,318 You raise a kid to where he's got some size, 192 00:22:41,526 --> 00:22:44,946 and there's Texas whispering in his ear and smiling, 193 00:22:45,197 --> 00:22:47,991 saying, "Come and have some fun. " 194 00:22:48,241 --> 00:22:51,203 "It's hard enough to raise children," she'd say. 195 00:22:51,411 --> 00:22:55,790 "But when you've got to fight Texas, a mother hasn't a chance. " 196 00:22:55,999 --> 00:23:00,587 That's why she pushed Bud. She let Texas beat her with the rest of you. 197 00:23:00,795 --> 00:23:05,342 She was going to see Bud through college or die. 198 00:23:05,592 --> 00:23:08,011 Well, she died. 199 00:23:08,220 --> 00:23:13,308 Miss Gordon, tell me, why did she set so much store by this rocker? 200 00:23:13,558 --> 00:23:18,980 Your pa gave it to her. She wouldn't have swapped it for a diamond ring. 201 00:23:19,940 --> 00:23:23,360 Thanks for being so nice to her. 202 00:23:23,568 --> 00:23:29,282 Nice to her? More like she was nice to me, or anybody. 203 00:23:29,491 --> 00:23:32,160 She deserved better from her own. 204 00:23:43,505 --> 00:23:48,552 Miss Gordon... I see you're still wearing your gun. 205 00:24:21,877 --> 00:24:23,962 Anybody hungry? 206 00:24:26,756 --> 00:24:30,135 I'll bet you ten to one she's a good cook, too. 207 00:24:32,888 --> 00:24:36,057 I'm glad I didn't bet. I'd have lost. 208 00:24:36,266 --> 00:24:40,478 How did anybody in this family ever get to college? 209 00:24:40,687 --> 00:24:44,399 I didn't want to go to college. It was either that or jail. 210 00:24:44,608 --> 00:24:47,485 For what? They said I stole a horse. 211 00:24:47,694 --> 00:24:51,615 People are trying to stick me with things like that all the time. 212 00:24:51,823 --> 00:24:55,035 Did you steal it? I rode him, but I didn't steal him. 213 00:24:55,243 --> 00:25:00,874 Ma wouldn't back me up. There wasn't anything else to do, so I went. 214 00:25:01,082 --> 00:25:04,794 You went where? To the School of Mines. 215 00:25:05,045 --> 00:25:09,674 It was September 3rd. It was a week before school started, 216 00:25:09,883 --> 00:25:12,385 and I clumb Pike's Peak. 217 00:25:12,594 --> 00:25:14,763 Why? It was there. 218 00:25:14,971 --> 00:25:18,600 You done what to Pike's Peak? I clumb it. 219 00:25:18,850 --> 00:25:23,146 You didn't, you climbed it. What's the difference? I got to the top. 220 00:25:23,355 --> 00:25:28,693 There ain't no such word as clumb. What about the horse? 221 00:25:28,902 --> 00:25:33,406 She went to a lot of bother to get you an education. Why don't you use it? 222 00:25:33,573 --> 00:25:36,743 Why did you steal the horse? I didn't. 223 00:25:36,952 --> 00:25:41,665 I was in bed, and I heard someone talking, so I looked out of the window. 224 00:25:41,873 --> 00:25:45,710 And old man Hyselman was claiming I stole his horse. 225 00:25:45,919 --> 00:25:48,588 A grey horse? What did Katie say? 226 00:25:48,797 --> 00:25:52,926 She was as mad as he was, told him to go look if he wanted to. 227 00:25:53,134 --> 00:25:59,558 Then he came out of the barn with his horse, Ma behind him hanging her head. 228 00:25:59,766 --> 00:26:01,309 Then she come in all scared. 229 00:26:01,560 --> 00:26:04,688 Ma scared? I never saw her like that before. 230 00:26:04,896 --> 00:26:09,568 She said he was coming back with the sheriff, and I'd better leave the state. 231 00:26:09,818 --> 00:26:14,698 So I took off my pants, put on a suit and left on the morning train. 232 00:26:14,948 --> 00:26:19,035 That ain't much of a story. I liked it where he changed his pants. 233 00:26:19,244 --> 00:26:24,583 It was just starting to get interesting. Very funny, haha! 234 00:26:26,001 --> 00:26:28,378 Funny. 235 00:26:28,545 --> 00:26:32,215 Bud, how long did Ma live here? 236 00:26:34,301 --> 00:26:37,179 We moved over just after Pa died. 237 00:26:37,429 --> 00:26:42,267 Twelve hundred acres of the best land anywhere. I wonder why she sold. 238 00:26:42,517 --> 00:26:47,731 A woman couldn't run it by herself. She must have got some money. 239 00:26:47,939 --> 00:26:50,817 Why don't we go to the bank, split it four ways? 240 00:26:50,984 --> 00:26:55,405 Three and a half is more like it. Bud's got to have money for college. 241 00:26:55,655 --> 00:26:58,450 I ain't going to college. I'm going with him. 242 00:26:58,700 --> 00:27:02,537 There's one thing you're forgetting. You ain't been invited. 243 00:27:02,787 --> 00:27:05,790 I'd take you, but I don't know where I'm going. 244 00:27:05,999 --> 00:27:10,712 But I ain't going any place I've been. I can take care of myself. 245 00:27:10,962 --> 00:27:16,301 What do you say we settle everything else first and talk about him later? 246 00:28:20,907 --> 00:28:23,618 We'd better see if she left any debts. 247 00:28:23,827 --> 00:28:26,246 Debts? What debts? 248 00:28:26,454 --> 00:28:29,541 Her funeral for one thing. Who paid for that? 249 00:28:29,749 --> 00:28:33,336 She probably owes at the store, too. That can't be much. 250 00:28:33,545 --> 00:28:37,299 I'm going to Hyselman's. You and Bud go to Peevey's store. 251 00:28:37,549 --> 00:28:41,595 Matt, you talk to Dr Isdell. We'll meet at the bank. 252 00:29:01,948 --> 00:29:06,411 Howdy, Bud. You don't look any different than when you went to college. 253 00:29:06,620 --> 00:29:10,832 I expected him to come back with a flat hat with a tassel, 254 00:29:11,082 --> 00:29:13,585 wearing glasses and looking smart. 255 00:29:13,793 --> 00:29:16,296 Mr Peevey, you remember my brother Tom. 256 00:29:16,505 --> 00:29:19,758 Howdy, Tom. I was sorry to hear about your ma. 257 00:29:19,966 --> 00:29:26,264 I'll miss her as much as I'd miss my own ma if she went. God spare me the day. 258 00:29:26,473 --> 00:29:29,726 We came about Ma's bill. We'd like to settle up. 259 00:29:29,935 --> 00:29:33,522 I think I have it inside. Come right in. 260 00:29:33,730 --> 00:29:36,983 Let me see now. Here it is. 261 00:29:37,192 --> 00:29:40,612 How much is that? Six dollars and twenty cents. 262 00:29:40,820 --> 00:29:44,032 I'll cut you for it. High card, double or nothing. 263 00:29:50,288 --> 00:29:54,793 Hey, Ma? How much for the dresses Katie Elder made? 264 00:29:55,001 --> 00:29:59,005 I thought you paid her. No, I haven't paid for them yet. 265 00:29:59,214 --> 00:30:01,967 The Elder boys are here to settle up. 266 00:30:02,175 --> 00:30:07,138 Four dresses at two fifty, and two guitar lessons at fifty cents. 267 00:30:07,347 --> 00:30:12,811 Four dresses at two fifty, and two guitar lessons at fifty cents. 268 00:30:13,019 --> 00:30:19,568 That means that I owe you four dollars and eighty cents. 269 00:30:19,776 --> 00:30:21,528 Your ma took guitar lessons? 270 00:30:21,695 --> 00:30:26,908 Yeah, I figured she could earn a living playing the guitar in the saloon. 271 00:30:27,117 --> 00:30:30,829 Want to hear her? No, thank you. Some other time. 272 00:30:31,037 --> 00:30:34,249 Don't forget your money. 273 00:30:34,499 --> 00:30:37,752 Thank you. Drop in any time. 274 00:30:42,174 --> 00:30:47,179 I wish I could tell you that you owed me a hundred dollars, but you don't. 275 00:30:47,387 --> 00:30:51,892 She came in here one day with a big grey horse to sell. 276 00:30:52,100 --> 00:30:55,020 She said, "Henry, go get your grey horse. " 277 00:30:55,228 --> 00:30:58,773 They made as pretty a team as you'd ever see. 278 00:30:59,024 --> 00:31:04,029 So I said, "What's your price, Katie?" She said, "One funeral. " 279 00:31:04,237 --> 00:31:07,324 And I said, "Whose?" 280 00:31:07,491 --> 00:31:10,452 She said, "Mine. " That's the way it was. 281 00:31:10,660 --> 00:31:13,538 Is that the same grey horse that Bud stole? 282 00:31:14,915 --> 00:31:20,462 You heard about that? We rigged that up to scare Bud into going to college. 283 00:31:20,670 --> 00:31:25,258 I put that horse in her barn, and I come back later, yelling, 284 00:31:25,509 --> 00:31:29,221 her screaming back at me like she meant it. 285 00:31:29,471 --> 00:31:32,349 She was a wise one, your ma. 286 00:31:32,599 --> 00:31:35,018 And my dad, 287 00:31:35,227 --> 00:31:39,105 you buried him, too, didn't you, Henry? 288 00:31:40,357 --> 00:31:46,530 Yeah, highspirited he was. And he wasn't a man to back down to anyone. 289 00:31:46,738 --> 00:31:50,283 I remember when he was challenged by old Thad to a duel. 290 00:31:50,492 --> 00:31:53,119 Your daddy had the choice of weapons, 291 00:31:53,328 --> 00:31:58,708 and it being the Fourth of July, says Bass, "I choose Roman candles. " 292 00:32:00,794 --> 00:32:04,673 Well, sir, they stepped off the ten paces, 293 00:32:04,881 --> 00:32:07,843 lit the Roman candles, then they started popping. 294 00:32:08,051 --> 00:32:14,182 Thad dark as thunder, Bass laughing, those balls of fire bouncing off him, 295 00:32:14,432 --> 00:32:17,894 him laughing so hard he was missing Thad by six feet. 296 00:32:18,103 --> 00:32:22,607 Finally, one of those balls of fire landed in your daddy's pants. 297 00:32:22,774 --> 00:32:27,863 He grabbed his bottom, ran for the watering trough, sat down in it. 298 00:32:31,783 --> 00:32:34,536 It was the funniest duel I ever saw! 299 00:32:34,786 --> 00:32:37,372 I declare it was. 300 00:32:37,581 --> 00:32:40,458 How did he die, Henry? 301 00:32:44,921 --> 00:32:48,466 From what I could see, he was shot in the back. 302 00:32:48,675 --> 00:32:51,219 Did anybody try to find out who did it? 303 00:32:53,096 --> 00:32:58,310 I don't know about those things. You'd better ask Billy, or Ben Latta. 304 00:33:00,228 --> 00:33:03,315 All right, Henry. 305 00:33:16,870 --> 00:33:20,916 I figured he'd go to the bank and the store. 306 00:33:21,124 --> 00:33:24,127 But what was he doing at Hyselman's so long? 307 00:33:24,336 --> 00:33:30,926 Do you want me to ask him? It wouldn't hurt to ask. But just talk. 308 00:34:13,844 --> 00:34:18,014 Mr Venner. Come in. 309 00:34:18,223 --> 00:34:21,184 Looks like you were expecting us. 310 00:34:21,393 --> 00:34:24,020 I thought you might stop by. 311 00:34:31,319 --> 00:34:34,281 Yes, sir, we came over to settle the estate. 312 00:34:34,489 --> 00:34:36,992 Nothing left to settle. 313 00:34:39,035 --> 00:34:41,872 Nothing? She didn't leave a dollar. 314 00:34:42,122 --> 00:34:45,208 But she had money last year. She paid for my schooling. 315 00:34:46,543 --> 00:34:50,130 She must have gotten something out of the old place. 316 00:34:50,338 --> 00:34:54,426 Is that what she told you? I just took it for granted. 317 00:34:54,634 --> 00:34:59,598 Where did she get her money? It's a fine time to start worrying. 318 00:34:59,806 --> 00:35:03,977 I watched her struggle for years, giving guitar lessons for coffee, 319 00:35:04,186 --> 00:35:07,105 sewing that paid for your clothes, Bud. 320 00:35:07,314 --> 00:35:10,942 Never a word out of her, except to praise you. 321 00:35:11,151 --> 00:35:16,573 Have you looked into her closet, at her clothes? 322 00:35:16,781 --> 00:35:22,704 You'd find one blue dress for winter and one grey dress for summer. 323 00:35:22,913 --> 00:35:27,125 What about the Lupin place? She didn't own the Lupin place. 324 00:35:27,334 --> 00:35:32,172 The bank let her have it for a roof over her head. 325 00:35:32,380 --> 00:35:34,674 She paid rent. 326 00:35:34,925 --> 00:35:40,180 Katie wouldn't take anything off anybody, not with her sons sending her money. 327 00:35:41,515 --> 00:35:46,520 If you plan to stay on here, you'll find that Clearwater's changed. 328 00:35:46,728 --> 00:35:49,648 Big business coming in. 329 00:35:49,856 --> 00:35:52,776 We don't want any bad reputations around here. 330 00:35:53,819 --> 00:35:55,654 Good day, gentlemen. 331 00:35:55,862 --> 00:36:00,075 Mr Venner, what did she do with the money from the ranch? 332 00:36:00,283 --> 00:36:04,538 I know she wouldn't just give it away. I wouldn't know about that. 333 00:36:04,704 --> 00:36:07,374 Do you keep records? We had a fire. 334 00:36:07,624 --> 00:36:13,421 I can't remember every transaction. Good day. 335 00:36:27,394 --> 00:36:30,397 Every transaction, or just this one? 336 00:36:46,371 --> 00:36:48,373 Well... 337 00:36:56,631 --> 00:36:59,676 I'd be obliged if you'd use the front entrance. 338 00:36:59,885 --> 00:37:02,929 Your time will come to be carried out the other way. 339 00:37:08,351 --> 00:37:12,147 What was John Elder doing in here? Talking. 340 00:37:14,024 --> 00:37:18,028 I don't see it's any of your affair. I'm making it my affair. 341 00:37:18,236 --> 00:37:21,031 Who are you? Mr Hastings wants to know. 342 00:37:21,239 --> 00:37:26,912 He sent me to find out. I don't care who wants to know. 343 00:37:27,120 --> 00:37:31,041 Oh, yes, I can see where Mr Hastings might be worried 344 00:37:31,249 --> 00:37:34,586 about what I might be talking about with Johnny Elder. 345 00:37:34,794 --> 00:37:38,673 So you tell me, huh? No, I won't. You get out of here. 346 00:37:58,235 --> 00:37:59,569 Hey! 347 00:38:09,204 --> 00:38:11,832 You all right? Yeah. 348 00:38:14,000 --> 00:38:17,546 Who is he? I've never seen him before. 349 00:38:17,754 --> 00:38:22,008 I think he works for Morgan Hastings. He asked what we were talking about. 350 00:38:22,175 --> 00:38:24,344 Morgan Hastings? 351 00:38:24,553 --> 00:38:28,265 He moved in and seems bent on taking over the county. 352 00:38:28,473 --> 00:38:30,559 He owns your ma's old place now. 353 00:38:30,767 --> 00:38:37,232 I came back to ask if you'd see after Mom's grave, when you have a chance. 354 00:38:37,440 --> 00:38:40,902 I'd be obliged if you'd keep your money, John. 355 00:38:41,111 --> 00:38:47,826 Looking after Katie'd be a privilege. Thanks, Henry. Thank you. 356 00:39:01,089 --> 00:39:04,968 Take you that long to give him a couple of bucks? 357 00:39:05,177 --> 00:39:08,555 Let's go take a look at the old place. What for? 358 00:39:08,805 --> 00:39:11,349 Let's say I'm homesick. 359 00:39:51,640 --> 00:39:54,100 Everything sure has changed. 360 00:39:54,309 --> 00:39:57,187 Remember how we'd fool around in that barn? 361 00:39:57,395 --> 00:40:00,607 I was a kid when you fell and broke your leg. 362 00:40:00,857 --> 00:40:04,194 You weren't even born. Besides, I was pushed. 363 00:40:04,402 --> 00:40:09,199 Somebody kept pushing me off. That's 'cause you bounced so good. 364 00:40:09,407 --> 00:40:15,539 All the family bragged about how good you bounced. Let's bounce on down. 365 00:41:05,046 --> 00:41:08,008 Howdy. This here is private property. 366 00:41:08,175 --> 00:41:12,262 We're looking for Morgan Hastings. That's my father. 367 00:41:12,470 --> 00:41:15,182 But he won't be back all day. 368 00:41:15,390 --> 00:41:18,185 Then maybe you could help us. 369 00:41:18,393 --> 00:41:23,398 You see, this place used to be ours, and now it's yours. 370 00:41:23,607 --> 00:41:27,402 We'd like to ask you some questions. I'm not going to answer. 371 00:41:27,611 --> 00:41:33,033 You'd better get off this property. Wait a minute. Don't get all riled. 372 00:41:33,241 --> 00:41:35,660 I'm ordering you. Get off this property! 373 00:41:35,869 --> 00:41:38,580 Having trouble, Dave? Yeah. 374 00:41:38,788 --> 00:41:42,584 No trouble. I'm John Elder, and these are my brothers... 375 00:41:42,792 --> 00:41:47,881 I told them to leave, and they won't go. That's not strictly true. 376 00:41:48,089 --> 00:41:51,343 I'm not putting up with more trouble from you. 377 00:41:51,551 --> 00:41:57,057 He worked a fellow over in town, and now he won't leave this man's property. 378 00:41:57,265 --> 00:42:00,393 Either you're leaving peaceful, or I'll arrest you. 379 00:42:01,561 --> 00:42:05,190 We wouldn't take too kindly to being arrested. 380 00:42:05,398 --> 00:42:09,027 That ain't going to make much difference. 381 00:42:17,494 --> 00:42:22,499 See? Now we ain't arrested. You're going to be in serious trouble. 382 00:42:22,707 --> 00:42:26,127 We're going in with you, straighten this out, 383 00:42:26,378 --> 00:42:29,381 but we ain't going in looking guilty. 384 00:42:29,589 --> 00:42:31,967 Get on your horse. 385 00:42:32,175 --> 00:42:34,553 We'll be back. 386 00:42:49,151 --> 00:42:52,237 Billy. Billy! You got to see this. 387 00:42:52,445 --> 00:42:54,865 Come on, come on! 388 00:43:37,157 --> 00:43:39,659 What happened, Ben? He got careless. 389 00:43:39,868 --> 00:43:42,412 They jumped me at the Hastings' place. 390 00:43:42,621 --> 00:43:47,584 That's why we came in, to straighten this out. He had no right arresting us. 391 00:43:47,876 --> 00:43:52,255 He's wearing a badge. We were just looking for answers. 392 00:43:52,464 --> 00:43:58,678 Next time, it might be an idea to wait till I tell you to light out after somebody. 393 00:43:58,887 --> 00:44:02,015 All right, you Elders, take off. 394 00:44:02,182 --> 00:44:06,228 Go on. I'm going to talk to Billy. I'm going with you. 395 00:44:11,316 --> 00:44:13,026 Billy. 396 00:44:16,571 --> 00:44:22,327 Since I got home someone's asking me to leave or pulling a gun on me. 397 00:44:22,536 --> 00:44:25,121 A gunfighter can't be treated like a hero. 398 00:44:25,330 --> 00:44:27,707 I'm no gunfighter! You're his brother. 399 00:44:27,916 --> 00:44:31,419 I know how to handle unfriendly towns. 400 00:44:31,670 --> 00:44:36,341 At Katie's grave you said the last thing you wanted was trouble. 401 00:44:36,550 --> 00:44:41,471 You drive me out, I'll be back. That goes for me, too. 402 00:44:41,680 --> 00:44:46,142 Why didn't you tell us that Bass was shot in the back? 403 00:44:46,351 --> 00:44:50,522 Does it make any difference which direction the bullet came from? 404 00:44:50,730 --> 00:44:54,276 Yes, if you're trying to find out if he was murdered. 405 00:44:54,484 --> 00:44:59,906 What do you want to know? What happened to our old place? 406 00:45:00,157 --> 00:45:04,202 If Pa sold it, there'd be money. Not if he gambled it away. 407 00:45:04,411 --> 00:45:07,539 Is that what happened? Hastings says so. 408 00:45:07,747 --> 00:45:12,460 I see no reason to doubt him. He had six witnesses. 409 00:45:14,337 --> 00:45:17,007 Your pa must have been pretty drunk. 410 00:45:17,215 --> 00:45:22,220 He was going to be a better provider for Katie, win a fortune for her. 411 00:45:22,470 --> 00:45:26,141 I don't know how she put up with him. She loved him. 412 00:45:26,349 --> 00:45:31,104 That was good enough for her. We all loved him, Billy. 413 00:45:31,313 --> 00:45:35,567 It was just that when he got to gambling and hitting that bottle... 414 00:45:35,775 --> 00:45:40,447 How long after the game was he shot? Same night. 415 00:45:40,655 --> 00:45:44,159 Wouldn't you say that was a little coincidental? 416 00:45:44,367 --> 00:45:48,079 Even if I did, I couldn't prove it. 417 00:45:48,288 --> 00:45:50,749 We can help. I don't need any help. 418 00:45:51,041 --> 00:45:54,503 Isn't it a little late to be wondering what happened? 419 00:45:54,711 --> 00:45:59,925 Who shot him, Billy? John, stop digging around. 420 00:46:00,217 --> 00:46:03,053 All it'll get you is trouble. 421 00:46:05,388 --> 00:46:07,182 Trouble. 422 00:46:08,725 --> 00:46:10,435 Hastings. 423 00:46:25,617 --> 00:46:31,206 Miss Gordon, I want to talk to you about Katie's things. 424 00:46:31,414 --> 00:46:34,459 She didn't have much, but we'd be pleased, 425 00:46:34,668 --> 00:46:39,297 and I'm sure she'd want you to have anything of hers that you liked, 426 00:46:39,506 --> 00:46:43,593 like maybe the rocking chair, and things like that. 427 00:46:43,802 --> 00:46:48,723 Why, thank you, John. I'd like that very much. 428 00:46:49,558 --> 00:46:53,436 Fine. I'll bring them by. 429 00:46:58,984 --> 00:47:02,237 I can't stand a man that forces himself on a girl 430 00:47:02,445 --> 00:47:05,323 who wouldn't be caught dead with him. 431 00:47:11,037 --> 00:47:14,374 They're sure a fine pair, Mr Hastings. 432 00:47:14,583 --> 00:47:16,751 The finest. 433 00:47:19,796 --> 00:47:22,674 Southern hospitality, huh? Sorry, gentlemen. 434 00:47:22,883 --> 00:47:29,472 No offence, I was feeling the balance. Finest duelling pistols ever made. 435 00:47:29,764 --> 00:47:32,893 You're two of the Elder boys? That's right. 436 00:47:33,101 --> 00:47:38,106 I'm sorry about your mother. She was a wonderful woman. 437 00:47:38,315 --> 00:47:41,902 After your father lost the ranch and passed on, 438 00:47:42,152 --> 00:47:46,156 I offered to pay her for the ranch, but she wouldn't hear of it. 439 00:47:46,364 --> 00:47:51,286 Well, now, why would you do that? Guilt, Mr Elder. 440 00:47:51,495 --> 00:47:55,999 Yes, guilt. I wanted the ranch. Yes, I needed it. 441 00:47:56,249 --> 00:47:59,127 This town can grow and become important. 442 00:47:59,336 --> 00:48:03,757 It needs water power for a mill. The ranch had the water power. 443 00:48:04,758 --> 00:48:08,678 I intended to buy it, not win it in a card game. 444 00:48:08,887 --> 00:48:15,101 No offence meant, could we see the paper that transferred the ranch? 445 00:48:15,310 --> 00:48:19,940 Certainly, of course. You have every right to. 446 00:48:20,148 --> 00:48:21,817 It's right here. 447 00:48:31,618 --> 00:48:33,912 Yes, here it is. 448 00:48:34,120 --> 00:48:37,499 That's where your father made his mark. 449 00:48:37,707 --> 00:48:41,044 And the signatures of the other witnesses. 450 00:48:42,796 --> 00:48:46,675 You one of these witnesses? Of course. 451 00:48:46,883 --> 00:48:50,762 The rest of these work for you? Occasionally. 452 00:48:50,971 --> 00:48:54,558 What was the game you were playing that night? 453 00:48:54,766 --> 00:48:58,895 The game? Blackjack. Blackjack? 454 00:48:59,104 --> 00:49:02,315 Are you sure it was blackjack? Of course. 455 00:49:02,566 --> 00:49:06,903 Pa always told us he wouldn't be caught dead playing blackjack. 456 00:49:07,112 --> 00:49:12,409 Shoot his kids if he saw them playing it. Thought it was a woman's game. 457 00:49:12,617 --> 00:49:16,204 Mr Hastings, you know all the people in this town. 458 00:49:16,413 --> 00:49:20,750 Who do you think was the dirty, stinking rat that killed our pa? 459 00:49:20,959 --> 00:49:23,044 Why ask me? 460 00:49:23,253 --> 00:49:25,755 We aim to find out. 461 00:49:31,678 --> 00:49:36,683 We started playing blackjack with Pa when we were three or four. 462 00:49:36,892 --> 00:49:40,270 We know that, but Hastings doesn't. 463 00:50:22,103 --> 00:50:24,606 Hey, Bud. 464 00:50:48,839 --> 00:50:54,344 "Katie Duane, born Ohio. " No date. 465 00:50:54,553 --> 00:50:59,724 "Married Bass Elder, September 8th, 1850," 466 00:50:59,933 --> 00:51:02,435 "Clearwater, Texas. " 467 00:51:03,478 --> 00:51:07,691 We'd better keep this. Why? Let's raffle it off. 468 00:51:07,899 --> 00:51:10,777 We'll give half the money to the parson. 469 00:51:10,986 --> 00:51:15,282 I think we ought to get her a nice stone for her grave. 470 00:51:15,490 --> 00:51:18,243 A big stone with nice writing on it. 471 00:51:18,451 --> 00:51:21,580 What do you call it? A monument. Do you think so, John? 472 00:51:21,788 --> 00:51:25,041 She'd like that. Why buy a hunk of stone? 473 00:51:25,250 --> 00:51:29,379 Because there ought to be something to remember her by. 474 00:51:29,588 --> 00:51:32,966 The Ridders got their mother an angel with her finger pointing up. 475 00:51:33,216 --> 00:51:35,844 At who? Nobody! 476 00:51:36,052 --> 00:51:40,140 All right, then, an angel. Does it have to be an angel? 477 00:51:40,390 --> 00:51:43,310 Besides, some kid shot the angel's finger off, 478 00:51:43,518 --> 00:51:46,354 and it looked like she was shaking her fist. 479 00:51:46,563 --> 00:51:50,609 We'll get a marble lamb! How about a horse? 480 00:51:50,817 --> 00:51:54,321 A horse? For a grave? Ma loved horses. 481 00:51:54,571 --> 00:51:59,743 How'd you like to have a marble horse on top of you for the rest of eternity? 482 00:51:59,951 --> 00:52:04,247 What's happened to all of us? You said she'd like a monument. 483 00:52:04,456 --> 00:52:10,045 Yeah, but not that kind. She wanted one of us to amount to something. 484 00:52:10,253 --> 00:52:12,756 She sure drew a flat blank zero! 485 00:52:13,006 --> 00:52:18,637 Not if Bud goes back to school. That's the kind of monument she wants. 486 00:52:18,845 --> 00:52:21,890 Why me? One of you go amount to something! 487 00:52:22,140 --> 00:52:25,435 It's too late for us. I won't be no monument. 488 00:52:25,644 --> 00:52:29,731 I'm going with you. We'll be famous, like the Dalton brothers. 489 00:52:29,940 --> 00:52:35,278 Yeah, they're famous, but they're just a little bit dead. They were hung! 490 00:52:38,865 --> 00:52:42,118 We keep the book. 491 00:52:46,957 --> 00:52:48,834 Horses! 492 00:53:42,512 --> 00:53:46,725 John. Good evening. I brought the things. 493 00:53:46,933 --> 00:53:49,144 Come on in. 494 00:53:52,272 --> 00:53:54,858 This is a nice room. Thank you. 495 00:53:55,066 --> 00:53:58,487 How about... right here? 496 00:53:58,737 --> 00:54:00,447 That's fine. 497 00:54:01,656 --> 00:54:04,493 This is very thoughtful of you, John. 498 00:54:04,701 --> 00:54:07,746 Whenever I look at it or sit in it, I'll think of Katie. 499 00:54:09,080 --> 00:54:11,750 I brought your things back, and... 500 00:54:11,917 --> 00:54:15,837 ...also we thought you should have this. 501 00:54:19,299 --> 00:54:22,260 But it's your family bible. You keep it. 502 00:54:22,469 --> 00:54:26,348 No, a lot of the places that I go it wouldn't fit in. 503 00:54:26,556 --> 00:54:31,186 All right, I'll keep it. But it's yours whenever you want it back. 504 00:54:39,277 --> 00:54:41,822 These are yours, too. 505 00:54:42,030 --> 00:54:47,786 They weren't meant for an outsider, but Katie wanted me to know about you. 506 00:54:47,994 --> 00:54:51,748 I don't mind. You stopped writing so long ago. 507 00:54:51,957 --> 00:54:55,710 She would read your old letters as if they'd just come. 508 00:54:55,961 --> 00:54:58,338 Then she gave them to me to read. 509 00:54:58,547 --> 00:55:01,633 I don't know how either of you could read them. 510 00:55:01,883 --> 00:55:08,682 My handwriting isn't a thing of beauty. But what you wrote was, at first. 511 00:55:08,890 --> 00:55:13,854 Then I began to notice a change. Your ma never did, but I did. 512 00:55:14,104 --> 00:55:18,024 Everybody changes. Not the way you did. 513 00:55:18,275 --> 00:55:20,902 I began hearing things about you. 514 00:55:21,069 --> 00:55:24,865 It wasn't even the same man who wrote those letters. 515 00:55:25,115 --> 00:55:27,367 You're going to look for your father's killer? 516 00:55:27,576 --> 00:55:32,455 I sure am. Whoever killed him probably stole the ranch from Katie. 517 00:55:32,664 --> 00:55:36,793 It's the least I can do for her. Why? So you can even a score? 518 00:55:37,002 --> 00:55:41,715 Kill again? Maybe do it in front of Bud so he can be proud of you? 519 00:55:41,923 --> 00:55:44,926 Don't let Bud worship you because you're a killer. 520 00:55:45,135 --> 00:55:50,140 Katie wanted Bud to go to college, to make your name stand for something. 521 00:55:54,227 --> 00:55:56,688 I'll be leaving now. 522 00:55:58,273 --> 00:56:00,859 Thank you again for this. 523 00:56:04,571 --> 00:56:09,326 Why wouldn't Katie want me to find Bass' killer? 524 00:56:09,534 --> 00:56:13,914 Because all that means is more killing. And Katie hated killing. 525 00:56:33,475 --> 00:56:39,189 How much money you got on you? Me? Where would I get any money? 526 00:56:39,397 --> 00:56:44,319 You got five bucks from Peevey. Spend my own money for a drink? 527 00:56:44,528 --> 00:56:48,865 Pa'd come out of his grave like a scorched cat. Never do that, kid! 528 00:56:51,284 --> 00:56:55,247 You just watch. Two whiskeys. Yes, sir. 529 00:57:10,262 --> 00:57:12,806 Thank you. Thank you, sir. 530 00:57:13,890 --> 00:57:16,977 Well, down! 531 00:57:23,441 --> 00:57:26,403 Bartender! Yes, sir. 532 00:57:27,863 --> 00:57:31,992 Hey, can a fellow get a drink on credit around here? 533 00:57:32,200 --> 00:57:33,702 Sorry. 534 00:57:35,745 --> 00:57:38,123 I'll get us another drink! 535 00:57:59,186 --> 00:58:03,023 Beauty! We'll get us a drink 'cause we're going to have a raffle. 536 00:58:03,273 --> 00:58:06,234 Raffle what? My eye! My glass eye. 537 00:58:06,443 --> 00:58:09,738 Who'll take a chance on getting a madetoorder eye? 538 00:58:09,946 --> 00:58:13,325 If you want a drink that bad, I'll buy you one. 539 00:58:13,533 --> 00:58:19,039 But you wouldn't let a man buy you a drink if you couldn't buy him one back. 540 00:58:19,206 --> 00:58:24,377 All right, sports! Fifty cents a chance, just four bits to win a $22 eye. 541 00:58:24,628 --> 00:58:27,214 I always did want a third eye. 542 00:58:27,422 --> 00:58:32,177 Are you playing poker or kid games? Kid games! I'm losing money. 543 00:58:33,845 --> 00:58:37,641 I'm in. You can look at it, but don't touch it... 544 00:58:37,891 --> 00:58:41,478 I'm in! Oh, yeah! Lay that money down. 545 00:58:44,189 --> 00:58:46,483 That's nine. I got seven. 546 00:58:46,691 --> 00:58:50,028 Well, that's nine dollars and fifty cents. 547 00:58:50,237 --> 00:58:52,823 I need one more to make it ten bucks. 548 00:58:53,073 --> 00:58:56,993 There it is. I want that eye. Well, all right! 549 00:58:57,994 --> 00:59:01,957 Let's see. We need nineteen white chips and one blue one, 550 00:59:02,207 --> 00:59:06,419 because whoever draws the blue chip is going to be the winner of the eye. 551 00:59:06,628 --> 00:59:10,215 Shake them up. Who was the first in? I was. 552 00:59:10,465 --> 00:59:15,720 You're entitled to the first draw. Dip in. Who's going to be the winner of that...? 553 00:59:17,222 --> 00:59:20,392 Let's see who's going to win. Get in there. 554 00:59:21,810 --> 00:59:26,273 This tall, goodlooking gentleman, see what you come out with. 555 00:59:29,526 --> 00:59:31,444 Seem to be all white chips. 556 00:59:31,653 --> 00:59:36,241 This gentleman took two chances. You're entitled to two draws. 557 00:59:36,449 --> 00:59:39,786 Dip in and may Lady Luck smile on you. 558 00:59:40,036 --> 00:59:42,038 He got it! 559 00:59:42,247 --> 00:59:46,543 I got it! Give me my eye. It's over there. 560 00:59:52,757 --> 00:59:56,595 I might just have it made into a stickpin for Sunday. 561 00:59:56,803 --> 01:00:00,724 How much would you take for her? I'm going to keep her. 562 01:00:00,932 --> 01:00:04,436 I'll give you three dollars. No, I'll keep her for good luck. 563 01:00:04,644 --> 01:00:08,523 There goes my wedding! My girl saw me with my patch once. 564 01:00:08,732 --> 01:00:11,985 She turned away. You look all right to me. 565 01:00:12,194 --> 01:00:17,449 Pretend you're a girl, and you can see it spoils my manly beauty. Right, boys? 566 01:00:17,699 --> 01:00:21,745 Sell it back to him. All right, all right, I'll sell her. 567 01:00:21,953 --> 01:00:25,832 Five dollars. Split the difference, and I'll buy a drink. 568 01:00:26,041 --> 01:00:27,334 Done. 569 01:00:27,542 --> 01:00:33,215 Whiskey for the gentleman, give me one, and one for the kid. 570 01:00:33,423 --> 01:00:36,384 Aren't you going to put it back in again? 571 01:00:36,593 --> 01:00:39,971 Put it back in? It'd be a little crowded in there. 572 01:00:40,180 --> 01:00:42,849 Be a little crowded in there. 573 01:00:54,277 --> 01:00:57,739 Maybe that's funny to you, but not to me. 574 01:00:57,948 --> 01:01:03,119 I say you're a liar and a cheat, just like your old man. 575 01:01:07,916 --> 01:01:12,629 You knew my old man? Well enough. He was a drunk, too. 576 01:01:12,838 --> 01:01:14,756 Liar! He's only a kid. 577 01:01:14,965 --> 01:01:19,803 Stay out of this! He thinks he can ride along on his brother's reputation. 578 01:01:20,011 --> 01:01:23,557 I don't think so much of his brother, either. 579 01:01:23,807 --> 01:01:26,393 He ain't armed! But I am. 580 01:01:26,601 --> 01:01:28,979 Stay out of this, Bud. No! 581 01:01:29,187 --> 01:01:32,691 I don't think he's got the nerve. 582 01:01:32,941 --> 01:01:35,318 Give him a gun. The boy didn't mean nothing. 583 01:01:35,527 --> 01:01:39,072 He called me a liar. All I did was tell the truth. 584 01:01:39,281 --> 01:01:42,534 You can take mine, kid. 585 01:01:51,543 --> 01:01:54,296 Go on, pick it up. 586 01:01:56,047 --> 01:02:00,969 I say he comes from a nogood family that don't have the nerve... 587 01:02:01,136 --> 01:02:02,512 John. 588 01:02:02,721 --> 01:02:06,183 This guy just called Pa a liar and a drunk! 589 01:02:06,391 --> 01:02:10,520 That invitation to pick up a gun still hold for Johnny Elder? 590 01:02:10,770 --> 01:02:15,233 You got a chance to prove you don't think so much of him. 591 01:02:16,651 --> 01:02:19,488 Tom, get him out of here. 592 01:02:19,738 --> 01:02:22,240 Not till he eats his words! Tom. 593 01:02:22,449 --> 01:02:26,453 Didn't you hear me? He called Pa a liar and a drunk. 594 01:02:30,457 --> 01:02:33,210 I reckon that's what he was, kid. 595 01:02:36,796 --> 01:02:39,257 Now, keep him out. 596 01:03:01,780 --> 01:03:03,198 John... 597 01:03:04,407 --> 01:03:06,159 ...get out. 598 01:03:12,833 --> 01:03:15,001 Night, boys. 599 01:03:17,921 --> 01:03:19,631 Where you going, mister? 600 01:03:21,466 --> 01:03:22,926 Finish your game. 601 01:03:38,316 --> 01:03:41,486 Hey, Bud, ain't you going to eat? No! 602 01:03:41,695 --> 01:03:45,740 How can I when I think of the things that skunk said about us? 603 01:03:45,949 --> 01:03:50,579 And him, the big gun everybody's always bragging about, 604 01:03:50,787 --> 01:03:54,499 he slunk lower than anyone in the place. 605 01:03:54,708 --> 01:03:56,793 Shut up. I won't! 606 01:03:57,002 --> 01:03:59,880 Why didn't you let me do something about it? 607 01:04:00,088 --> 01:04:02,924 He'd have chewed you up and spit you out. 608 01:04:03,133 --> 01:04:06,136 Your hand wouldn't have got halfway to that gun. 609 01:04:06,344 --> 01:04:10,974 Katie's going to have something to show for her life. 610 01:04:11,183 --> 01:04:13,643 You're going back to school. No, I ain't! 611 01:04:13,894 --> 01:04:18,106 Oh, yes, you are, if I have to carry you there. 612 01:04:18,315 --> 01:04:21,943 I won't learn anything! I can't make you do that. 613 01:04:22,152 --> 01:04:27,199 You don't want to tag along with me after I've muddied the Elders' name. 614 01:04:27,407 --> 01:04:30,035 No, and that's for sure! 615 01:04:32,454 --> 01:04:37,375 This was Ma's, now it's mine. I'm going to get that guy. Who's coming? 616 01:04:37,584 --> 01:04:40,378 You're not going any place. You going to stop me? 617 01:04:40,587 --> 01:04:42,881 You bet I am! 618 01:04:43,089 --> 01:04:45,634 And that's for sure! 619 01:04:58,355 --> 01:05:03,109 What the hell did you hit me for? You stood there and let him hit me. 620 01:05:17,415 --> 01:05:19,334 I got him, I got him. 621 01:05:19,543 --> 01:05:21,461 I got him! 622 01:05:22,671 --> 01:05:24,881 You got him? Yeah! 623 01:05:26,132 --> 01:05:28,468 Stay out of here. 624 01:05:45,902 --> 01:05:49,739 Howdy. Howdy. 625 01:05:49,948 --> 01:05:52,826 I'm right sorry I missed the start of that. 626 01:05:53,034 --> 01:05:58,081 Doing your spring house-cleaning? We're just getting acquainted. 627 01:05:58,290 --> 01:06:01,084 We haven't seen each other for some years. 628 01:06:01,293 --> 01:06:03,920 I'm looking for a Mrs Kate Elder. 629 01:06:04,129 --> 01:06:07,591 This is where she lived. We're her sons. 630 01:06:07,799 --> 01:06:12,596 She died a few days ago. I am sorry. 631 01:06:12,804 --> 01:06:15,807 I extend my sympathy to y'all. Thank you. 632 01:06:16,057 --> 01:06:20,979 I never had the pleasure of meeting Mrs Elder, but I got a letter from her. 633 01:06:21,229 --> 01:06:25,901 Since I had business in Clearwater, I decided to pay her a visit. 634 01:06:26,109 --> 01:06:29,988 I'm sorry I got here so late. This is some letter! 635 01:06:30,238 --> 01:06:32,699 Care to read it? 636 01:06:33,575 --> 01:06:37,621 "Mr Charlie Bob Striker, Pecos, Texas. " 637 01:06:37,829 --> 01:06:39,789 That's you? It is. 638 01:06:40,624 --> 01:06:45,003 This is Matt and Bud and Tom. And I'm John Elder. 639 01:06:45,212 --> 01:06:46,963 Howdy. 640 01:06:48,340 --> 01:06:54,137 "Dear Mr Striker, it has been told to me that you have a lot too many horses. " 641 01:06:54,304 --> 01:06:57,140 "If this is true, you have my sympathy," 642 01:06:57,349 --> 01:07:01,269 "as I have been horse poor myself in the past. " 643 01:07:01,478 --> 01:07:04,981 "If you are still in this predicament in June," 644 01:07:05,190 --> 01:07:10,529 "I may be able to help you out and take a hundred head off your hands," 645 01:07:10,695 --> 01:07:15,116 "provided you are prepared to deal on credit" 646 01:07:15,325 --> 01:07:17,994 "until I can resell them. " 647 01:07:18,245 --> 01:07:22,916 "I am interested in good sound stock, but nothing fancy. " 648 01:07:23,124 --> 01:07:27,212 "And I would like to hear your rockbottom price. " 649 01:07:27,462 --> 01:07:31,007 "Yours truly, Kate Elder. " 650 01:07:31,216 --> 01:07:32,801 Horse poor? 651 01:07:34,469 --> 01:07:38,056 Sounds like she had more brass than the Kansas City fire engine. 652 01:07:38,265 --> 01:07:41,643 It struck me funny, and the more I read it, the funnier it got. 653 01:07:41,852 --> 01:07:45,981 Finally I said to myself, "Striker, you've done a lot of fool things. " 654 01:07:46,189 --> 01:07:51,194 "You haven't done any lately, and you're overdue. " I'm sorry I got here too late. 655 01:07:51,403 --> 01:07:55,407 You two would've made a lively team. Well, thanks! 656 01:07:55,615 --> 01:07:59,035 Why don't you come on in? Thank you. 657 01:07:59,244 --> 01:08:02,205 But it'll be a favour to my bad knee to stay here. 658 01:08:02,414 --> 01:08:07,085 It's been nice meeting you. I've got a proposition for you. 659 01:08:07,294 --> 01:08:10,130 I wouldn't blame you if you turned me down. 660 01:08:10,338 --> 01:08:13,758 It wouldn't hurt to hear it. I'd like to take those horses. 661 01:08:13,967 --> 01:08:17,220 I'd run them to Colorado, sell them to the miners. 662 01:08:17,429 --> 01:08:21,016 But I've got the same trouble Mom had. No cash. 663 01:08:21,266 --> 01:08:25,937 I'll give you half the profits. What about the rest of you? 664 01:08:26,146 --> 01:08:29,357 You in this, too? We ain't been asked. 665 01:08:29,608 --> 01:08:32,360 Are you telling or asking? Asking. 666 01:08:32,611 --> 01:08:34,654 It sounds crazy enough to work. 667 01:08:34,863 --> 01:08:37,407 Matt? I want to know one thing. 668 01:08:37,657 --> 01:08:41,870 Will the money keep him at school? Seems to be the idea. 669 01:08:42,078 --> 01:08:45,540 In that case, I'll chip in a couple of weeks. 670 01:08:47,209 --> 01:08:50,128 Well? You know you almost broke my jaw. 671 01:08:50,337 --> 01:08:55,675 I was trying awful hard to. That's what it seems to take with some people. 672 01:08:58,970 --> 01:09:02,724 Well, I guess you made up my mind. How about it? 673 01:09:02,933 --> 01:09:07,729 If I was going to do a fool thing for your mother, I might as well do it for you. 674 01:09:07,938 --> 01:09:11,191 Come to my ranch, and you can have the horses. 675 01:09:11,399 --> 01:09:15,403 When do you want to start? A couple of hours. 676 01:09:15,612 --> 01:09:18,323 Good, I'll be waiting. 677 01:09:23,954 --> 01:09:26,331 Well, come on! 678 01:09:46,893 --> 01:09:49,396 It's your move, Billy. 679 01:09:50,647 --> 01:09:55,777 Harry, one of these days I'm going to beat you. 680 01:09:56,027 --> 01:09:58,280 I wish you would. 681 01:09:58,488 --> 01:10:03,451 After losing eight games in a row, I can hardly consider you a challenge. 682 01:10:07,205 --> 01:10:11,418 Where have you been all day? The US Marshal's office. 683 01:10:12,878 --> 01:10:15,964 Take a look at this. 684 01:10:16,173 --> 01:10:20,010 Maybe that'll prove I wasn't jumping to conclusions. 685 01:10:20,218 --> 01:10:23,180 Tom Elder's wanted for murder! 686 01:10:23,388 --> 01:10:25,891 What gave you the idea? I did. 687 01:10:26,099 --> 01:10:29,686 He knew enough about Tom Elder to send me looking. 688 01:10:29,895 --> 01:10:33,690 I figured Tom for a lot of things, but never murder. 689 01:10:33,899 --> 01:10:36,109 Why not? He's an Elder. 690 01:10:36,276 --> 01:10:39,154 It takes more than a man's name to make him guilty. 691 01:10:39,321 --> 01:10:44,242 There's your proof. That doesn't prove he's guilty. 692 01:10:44,409 --> 01:10:48,455 You're working out of hate. That's why they took your gun the first time. 693 01:10:48,663 --> 01:10:53,126 It seems like I can't do anything right for you, Billy. 694 01:11:03,428 --> 01:11:08,809 Ben, the trouble with you is you're like an owl. 695 01:11:09,017 --> 01:11:13,772 The more light you shine on him, the less he sees. 696 01:11:13,939 --> 01:11:16,983 Where are you going? To get Tom Elder. 697 01:11:17,192 --> 01:11:19,569 Not armed like that, you're not. 698 01:11:19,778 --> 01:11:24,032 And go reluctant, not like you enjoy the idea of using that. 699 01:11:26,326 --> 01:11:30,914 I'll go myself. They're four of them! 700 01:11:31,873 --> 01:11:34,417 I can count, too, Ben. 701 01:11:38,713 --> 01:11:41,675 Ben's right, Billy. You'll need help. 702 01:11:44,678 --> 01:11:47,556 You figuring on coming with me? 703 01:11:47,764 --> 01:11:52,144 Or are you suggesting I take along that new man you hired? 704 01:11:52,352 --> 01:11:55,230 He's a good hand. 705 01:11:55,438 --> 01:12:00,402 What are you trying to keep the Elders from finding out, Mr Hastings? 706 01:12:00,610 --> 01:12:02,821 I'm just trying to help. 707 01:12:03,029 --> 01:12:08,493 Sure, just trying to put us on the map, make us all rich. 708 01:12:08,702 --> 01:12:11,913 A man can grow with a town, Billy. 709 01:12:13,999 --> 01:12:17,961 Or die, like Bass Elder. 710 01:13:28,490 --> 01:13:30,492 Ben, you'd better come here. 711 01:13:30,700 --> 01:13:34,996 What's the matter? Billy's horse just came in, without him. 712 01:13:46,633 --> 01:13:49,594 Let's get a posse together, Harry. 713 01:14:06,987 --> 01:14:08,280 Here. 714 01:14:17,998 --> 01:14:19,624 He's still breathing. 715 01:14:19,875 --> 01:14:24,629 You and Roy take him to Doc Isdell. Meet us at the river. 716 01:15:19,893 --> 01:15:21,603 Go get 'em! 717 01:16:38,430 --> 01:16:41,516 You were pretty good today, kid, pretty handy. 718 01:16:41,683 --> 01:16:45,437 Where did you learn that stuff? Not in college. 719 01:16:45,645 --> 01:16:50,901 We're just trying to make you rich and respectable. You fight us every step. 720 01:16:51,109 --> 01:16:55,238 I don't want to be rich and respectable. I want to be like the rest of you. 721 01:16:55,447 --> 01:16:58,658 Is he sassing you again? I don't know what to do with him. 722 01:16:58,867 --> 01:17:04,206 Ain't you no respect for your Elders? That ain't funny. I heard it before. 723 01:17:04,414 --> 01:17:10,003 Katie would have bloodied our backsides with a birch for talking back. 724 01:17:10,170 --> 01:17:14,257 Which one of you is man enough to fill in for Ma? 725 01:17:16,259 --> 01:17:19,513 Oh, no. Oh, no, you wouldn't! No, hey, no! 726 01:17:19,721 --> 01:17:21,640 Come on! 727 01:17:42,911 --> 01:17:49,292 Fellows! I thought I taught you better than to take a bath with your clothes on. 728 01:18:29,124 --> 01:18:32,711 There's a posse up there. What do you suppose they're after? 729 01:18:35,297 --> 01:18:38,717 It can't be us. Unless they think we stole these horses. 730 01:18:38,925 --> 01:18:43,013 It's Ben Latta. They must be after us. What are we going to do? 731 01:18:43,221 --> 01:18:46,224 We've done nothing wrong. We won't act like it. 732 01:18:46,433 --> 01:18:51,897 We'll just pick up these horses and start out like we were just passing through. 733 01:18:54,232 --> 01:18:57,694 There's four of them. It's the Elders all right. 734 01:19:09,289 --> 01:19:11,708 I told you not to fire! I want 'em alive. 735 01:19:11,917 --> 01:19:14,419 Bud? I'm all right. 736 01:19:39,820 --> 01:19:42,072 What's this for? 737 01:19:42,280 --> 01:19:46,243 Stealing horses is against the law. So is shooting 'em. 738 01:19:46,451 --> 01:19:50,247 We got these legal, and we can prove it. 739 01:19:50,455 --> 01:19:54,209 I don't expect you all to believe us, but Billy will. 740 01:19:54,417 --> 01:19:58,463 Then why did you shoot him? Billy's shot? 741 01:19:58,672 --> 01:20:00,340 Shot but not dead. 742 01:20:01,216 --> 01:20:03,301 He'll tell us who did it... 743 01:20:03,510 --> 01:20:06,555 ...when he tried to bring Tom in. 744 01:20:15,730 --> 01:20:17,858 This doesn't make sense. 745 01:20:18,066 --> 01:20:23,029 If we were running away and had shot Billy, why pick up a herd of horses? 746 01:20:23,280 --> 01:20:28,618 And bring them through Clearwater? Throw your guns on the ground. 747 01:20:31,913 --> 01:20:33,874 Do as he says. 748 01:20:34,916 --> 01:20:37,961 More killings won't prove anything. 749 01:20:41,089 --> 01:20:43,675 A couple of you tie them up. 750 01:20:49,723 --> 01:20:52,684 We've got all them horses. Their owner will find them. 751 01:20:52,934 --> 01:20:56,062 I've got a letter from the owner. 752 01:20:56,271 --> 01:20:59,399 That don't do much for Billy. We didn't do it. 753 01:20:59,608 --> 01:21:03,069 Billy was at the Lupin place when he was shot. 754 01:21:03,236 --> 01:21:08,825 The Lupin place? Yeah. If they try anything, shoot 'em. 755 01:21:34,017 --> 01:21:38,897 I'm making you a present. You can have all the good deeds. 756 01:21:39,105 --> 01:21:41,024 What good deeds? 757 01:21:41,233 --> 01:21:44,986 A good deed for Ma. Ain't that why we're here? 758 01:21:45,195 --> 01:21:50,575 We're here because you got yourself on a wanted poster. 759 01:21:50,826 --> 01:21:53,954 You make it personal for a man that's been in a few scrapes himself. 760 01:21:54,162 --> 01:21:56,039 Tell us what happened. 761 01:21:56,206 --> 01:21:59,835 Some bartender got sore because I was raffling off my eye. 762 01:22:00,085 --> 01:22:02,295 Started banging away at me with a. 45. 763 01:22:02,504 --> 01:22:05,465 I did the only thing I could do. It was selfdefence. 764 01:22:05,674 --> 01:22:08,176 Why didn't you stand trial and clear yourself? 765 01:22:08,426 --> 01:22:12,556 Because it was his town and I was an outsider. 766 01:22:13,473 --> 01:22:14,766 Look. 767 01:22:48,925 --> 01:22:51,636 How's Billy? I don't know. 768 01:22:54,973 --> 01:22:59,186 You think we did it, too. I don't know what to think. 769 01:22:59,394 --> 01:23:02,439 If only you'd gone away after the funeral. 770 01:23:13,992 --> 01:23:16,745 Whiskey. Hate. 771 01:23:19,164 --> 01:23:22,959 Seems like everybody in this town's made up their mind. 772 01:23:23,168 --> 01:23:27,839 Go on home, Mary. Stay home. I don't want you around here. 773 01:23:29,382 --> 01:23:31,384 Billy's dead. 774 01:23:32,677 --> 01:23:34,596 Go on. 775 01:23:35,430 --> 01:23:37,224 Did he say who shot him? 776 01:23:38,517 --> 01:23:41,895 He never opened his mouth to say you didn't. 777 01:23:45,023 --> 01:23:47,359 Get a rope! Let's hang them! 778 01:23:50,737 --> 01:23:52,489 I told you to go home. 779 01:23:52,697 --> 01:23:55,700 What about that mob? They had a feeling for Billy. 780 01:23:55,909 --> 01:23:59,579 Tell them Billy wouldn't lynch a man. Four men. 781 01:23:59,788 --> 01:24:04,751 Three men and a boy. How can you be so sure they're guilty, Ben? 782 01:24:04,960 --> 01:24:08,296 They're convinced. The same that would make up a jury. 783 01:24:08,505 --> 01:24:13,760 You arrest them. You don't judge them. Get the marshal to come here. 784 01:24:13,969 --> 01:24:16,596 Quit telling me how to do my job. 785 01:24:32,195 --> 01:24:36,491 Did you see the way them people are looking at us? 786 01:24:36,700 --> 01:24:39,077 Yeah, I saw. 787 01:24:40,662 --> 01:24:43,290 And we're getting out of here. 788 01:24:47,335 --> 01:24:49,963 You figure on doing it different? 789 01:24:52,174 --> 01:24:56,720 They come to feed us in the morning, we'll get the key. 790 01:25:17,616 --> 01:25:21,912 How's it look? Not good, Judge. 791 01:25:22,120 --> 01:25:26,249 Better set their trial for in the morning. Pick a jury out of that mob? 792 01:25:26,458 --> 01:25:29,878 It wouldn't be justice. It'd be murder. 793 01:25:31,296 --> 01:25:33,673 We got enough of those, Charlie? 794 01:25:33,924 --> 01:25:38,720 No, we ain't. Them guns ain't going to stop no mob, and you know it. 795 01:25:38,970 --> 01:25:43,558 Do you want to let them in? Don't you talk to me like that! 796 01:25:43,767 --> 01:25:47,395 Me and Billy Wilson never lost a prisoner, mobs or no mobs. 797 01:25:47,604 --> 01:25:51,691 He broke 'em up, and without no guns, neither. I seen him do it. 798 01:25:51,900 --> 01:25:55,028 But then you ain't no Billy Wilson! 799 01:25:55,278 --> 01:25:58,949 He didn't mean anything. Why don't he use his head? 800 01:25:59,157 --> 01:26:02,494 If he was a patch on Billy's shirt, 801 01:26:02,702 --> 01:26:06,665 he'd get those boys out of town before it's too late. 802 01:26:06,873 --> 01:26:10,502 Look out there. Them's friends of yours until now. 803 01:26:10,710 --> 01:26:16,133 But pretty soon you'll be shooting bullets at 'em. You will. 804 01:26:32,983 --> 01:26:36,069 We'll move 'em. 805 01:26:36,278 --> 01:26:39,906 We'll move them to Laredo early in the morning. 806 01:27:04,973 --> 01:27:07,058 Tom, somebody's coming! 807 01:27:15,233 --> 01:27:17,861 I guess they changed their mind. 808 01:27:18,069 --> 01:27:21,865 Yell out to one of them deputies. Tell them you're sick. 809 01:27:25,619 --> 01:27:29,664 Are you out of your mind? You want to get your neck stretched? 810 01:27:29,915 --> 01:27:32,417 We're facing it. Not a lynch mob. 811 01:27:32,626 --> 01:27:36,630 We're here because you ran in New Orleans. We're not running again. 812 01:27:36,838 --> 01:27:40,592 Katie's not losing this one. We're the ones who're in trouble! 813 01:27:40,801 --> 01:27:44,012 I suppose she wasn't. She's the same as other mothers. 814 01:27:44,262 --> 01:27:47,891 Her kids didn't turn out the right way. So what of it? 815 01:27:48,099 --> 01:27:51,895 Nobody's making any decisions for me. I'll make my own. 816 01:27:52,103 --> 01:27:57,859 You can buy her an angel or a lamb, pay her off with a slab of marble. 817 01:27:58,068 --> 01:28:01,822 You can make that decision. But I'll decide this one. 818 01:28:02,030 --> 01:28:08,036 If we all get killed out of this, nobody's going to run. Katie wins this one. 819 01:28:17,546 --> 01:28:19,881 You're going to Laredo. 820 01:28:20,048 --> 01:28:24,094 Make one wrong move, you'll get the same thing you gave Billy. 821 01:28:24,302 --> 01:28:25,679 Come on! 822 01:28:54,833 --> 01:28:57,878 Got the shackles ready? All ready. 823 01:28:58,086 --> 01:29:02,841 All right, you two over here. I don't want to be shackled to him! 824 01:29:03,049 --> 01:29:06,052 Kind of late to be choosy about your friends. 825 01:29:07,220 --> 01:29:08,972 Get a leg up. 826 01:29:16,605 --> 01:29:18,940 Make sure they're tight. 827 01:29:34,247 --> 01:29:36,458 Raise your right hands. 828 01:29:36,666 --> 01:29:41,379 Do you swear to act as deputy sheriffs and uphold the laws of Texas? 829 01:29:41,588 --> 01:29:43,965 Say, "I do. " I do. 830 01:29:56,436 --> 01:29:58,480 Get in that wagon. 831 01:32:02,479 --> 01:32:05,524 Once on the bridge, they're all yours. 832 01:32:05,732 --> 01:32:09,110 I don't trust them guards. The drivers are on our side. 833 01:32:09,319 --> 01:32:13,824 They've got their stories straight. "We were ambushed by the Elder gang. " 834 01:32:30,715 --> 01:32:32,551 Whoa! 835 01:32:35,512 --> 01:32:39,015 What are you stopping here for? To rest the horses. 836 01:32:39,224 --> 01:32:44,104 Ned, what's the matter? Resting the horses. 837 01:32:46,314 --> 01:32:48,525 All right... Jump! 838 01:33:14,968 --> 01:33:17,220 Put your hands up, Ben. 839 01:33:19,389 --> 01:33:24,352 You're wearing a badge. So was Billy. Drop that rifle. 840 01:33:41,244 --> 01:33:46,124 One gun won't hold them off very long. Ben's got some guns in that rig. 841 01:33:46,333 --> 01:33:50,128 Think you can cover us? Three shots worth. 842 01:33:50,337 --> 01:33:55,258 Can you keep underwater with me? If I can't, you just hold me under. 843 01:33:55,467 --> 01:33:57,385 Let's go. Come on. 844 01:34:39,469 --> 01:34:42,556 I knew you were going to mob those boys. 845 01:34:42,806 --> 01:34:45,976 Sure you did, Ben. But they had it coming. 846 01:35:04,244 --> 01:35:05,745 Hold it. 847 01:35:15,755 --> 01:35:19,843 Tom! Tom! Use the horses to get back. 848 01:35:25,932 --> 01:35:29,686 All right. Keep in step or we'll get tangled and go down. 849 01:35:57,088 --> 01:36:00,008 All right, Curley, this is what you were hired for. 850 01:36:00,217 --> 01:36:04,638 I don't want one of them Elders to get out of here alive. Move! 851 01:36:06,515 --> 01:36:08,600 All set? 852 01:36:34,501 --> 01:36:39,881 They've got a hold of Ben's guns. We'll never get them out of there. 853 01:36:40,090 --> 01:36:44,553 I'd like to blast them out of there. There's dynamite in the gun box. 854 01:37:04,990 --> 01:37:07,367 I don't like it. 855 01:37:08,910 --> 01:37:10,745 Too quiet. 856 01:37:10,954 --> 01:37:13,165 Let's get back. 857 01:37:13,415 --> 01:37:15,876 Cover me. 858 01:37:21,715 --> 01:37:23,216 Go! 859 01:38:07,302 --> 01:38:08,804 Look out! 860 01:38:41,920 --> 01:38:44,047 Matt! 861 01:38:44,506 --> 01:38:46,633 John. Let me help you. 862 01:38:46,842 --> 01:38:49,678 No, please, I... 863 01:38:49,886 --> 01:38:53,265 John... I wish... 864 01:38:55,475 --> 01:38:57,978 Maybe Bud... 865 01:38:59,855 --> 01:39:02,732 I... I wish... 866 01:39:16,538 --> 01:39:18,373 Here they come! 867 01:40:15,764 --> 01:40:17,557 I'm hit! 868 01:40:17,766 --> 01:40:20,018 I'm hit. John! 869 01:40:40,580 --> 01:40:44,376 John Elder, throw me a gun. I'll help you. 870 01:40:44,584 --> 01:40:47,671 Ben's going to help them. Stupid fool! 871 01:40:47,879 --> 01:40:50,549 No, Dad. That's Ben! 872 01:41:01,518 --> 01:41:03,228 Come on. 873 01:41:07,899 --> 01:41:11,069 Hastings is leaving. Let's go. What'll we tell them in town? 874 01:41:11,278 --> 01:41:16,741 What Hastings said. We were ambushed by the Elder gang. Let's go! 875 01:41:41,808 --> 01:41:45,061 Let's get out of here before they come back. 876 01:41:45,228 --> 01:41:50,233 We're going back to town. They'll kill us the minute we get there! 877 01:41:50,484 --> 01:41:52,819 We ain't going to run. I am! 878 01:41:53,028 --> 01:41:58,825 How? There's one wagon, and Bud needs a doctor. I'm taking him back. 879 01:41:59,034 --> 01:42:01,453 I'll get the buckboard. 880 01:42:41,451 --> 01:42:43,662 Get Bud in the barn. 881 01:42:53,547 --> 01:42:56,299 Hold it, Burr. 882 01:43:01,596 --> 01:43:04,391 Go on home. Get out of here. 883 01:43:05,559 --> 01:43:11,523 Wait a minute, kid. We're going to need a doctor. Go get Doc Isdell. 884 01:43:12,691 --> 01:43:14,860 Go on, Jeb. 885 01:43:18,113 --> 01:43:19,823 Be quick about it. 886 01:43:22,409 --> 01:43:26,121 Take off these leg irons. Theirs first. Yes, sir. 887 01:43:26,329 --> 01:43:29,958 Where are you going? Doc Isdell's. One of them's hurt. 888 01:43:30,208 --> 01:43:32,377 What's your hurry? Pa's in there. 889 01:43:32,586 --> 01:43:34,671 Let him go. 890 01:44:07,370 --> 01:44:10,624 That's it, Harry. That's far enough. 891 01:44:11,625 --> 01:44:13,877 What do you want? 892 01:44:14,127 --> 01:44:17,631 I want you to surrender. Then I'll let the doctor through. 893 01:44:17,839 --> 01:44:20,926 Get the doctor, or you'll be short of a blacksmith. 894 01:44:21,176 --> 01:44:24,471 Do what he says, Harry! Not till we see you out here. 895 01:44:24,679 --> 01:44:27,849 Harry! We can't trust him, Will. 896 01:44:28,058 --> 01:44:31,353 We can trust your deputies to shoot us up. 897 01:44:31,561 --> 01:44:35,106 Your gang killed a lot of good men doing their job. 898 01:44:35,357 --> 01:44:41,780 My gang? Then who killed Matt, shot Bud and blew up the bridge? 899 01:44:41,988 --> 01:44:44,407 What about Billy? 900 01:44:44,658 --> 01:44:48,245 How long does it take a man to ride to Pecos, Harry? 901 01:44:48,453 --> 01:44:51,122 Eight, nine hours. 902 01:44:51,331 --> 01:44:56,086 When did you last see Billy? We were playing chess at nine. 903 01:44:56,294 --> 01:44:59,464 We can prove we were in Pecos at nine o'clock. 904 01:45:01,883 --> 01:45:04,302 Send for the marshal, Harry. 905 01:45:04,511 --> 01:45:08,515 We'll give ourselves up. But not to you, or anyone in this town. 906 01:45:08,723 --> 01:45:12,519 You get that US Marshal from Laredo and we'll come out. 907 01:45:12,727 --> 01:45:16,898 How will I get a US Marshal here? I don't know. 908 01:45:17,149 --> 01:45:21,027 Telegraph him, or go get him yourself. But get him. 909 01:45:29,828 --> 01:45:31,746 Go on in, Doc. 910 01:45:42,883 --> 01:45:44,843 Over here. 911 01:45:47,554 --> 01:45:48,930 Out. 912 01:46:16,541 --> 01:46:18,835 One of them's wounded. 913 01:46:19,002 --> 01:46:21,630 I want you men to go home. 914 01:46:21,838 --> 01:46:25,884 Those men are my prisoners the same as if they were in that jail. 915 01:46:26,092 --> 01:46:31,139 The US Marshal will be here. Any man who starts trouble will answer to him. 916 01:46:31,348 --> 01:46:33,934 Now, break it up and go home! 917 01:46:35,352 --> 01:46:37,354 Go on! 918 01:46:55,247 --> 01:46:58,041 I've done about all I can for him now. 919 01:46:58,250 --> 01:47:03,755 You'd best get him over to the boarding house as soon as you can. 920 01:47:33,285 --> 01:47:36,079 John. Yeah? 921 01:47:36,288 --> 01:47:39,374 Don't worry about him. He'll pull through. 922 01:47:39,583 --> 01:47:43,962 We'll see he gets raised right, you and me. 923 01:48:05,984 --> 01:48:08,570 What if the marshal gets here first? 924 01:48:08,778 --> 01:48:12,824 It's their word against ours. Who'll take the word of a gunfighter against mine? 925 01:48:13,033 --> 01:48:16,328 What if one of those guards breaks, Pa? 926 01:48:18,246 --> 01:48:22,083 Only a weakling breaks. They won't talk. 927 01:48:30,300 --> 01:48:34,221 Not in here, you idiot. Do you want to blow us all up? 928 01:48:34,387 --> 01:48:37,224 Curley smoked in here. 929 01:48:40,268 --> 01:48:42,437 You ain't Curley! 930 01:49:20,642 --> 01:49:22,102 John. 931 01:49:25,438 --> 01:49:29,025 Dave. He never did answer any questions for us. 932 01:49:29,234 --> 01:49:33,280 We've got all the answers we'll get. It's worth a try. 933 01:49:33,446 --> 01:49:39,578 You're not going! You step one foot outside that door and you're dead. 934 01:49:39,828 --> 01:49:42,539 You're not going. 935 01:50:26,208 --> 01:50:30,837 Did Doc Isdell say anything about changing the...? 936 01:51:54,171 --> 01:51:58,925 You make one move and you're dead! Do as I say. 937 01:51:59,134 --> 01:52:01,011 Back. 938 01:52:48,767 --> 01:52:51,311 Move! Move! 939 01:53:22,134 --> 01:53:26,304 Right! There's one left for you. Now, move! 940 01:54:06,678 --> 01:54:10,932 Here's a present for you. Now, get your answers. 941 01:54:11,141 --> 01:54:15,562 I'm going to give you some real good advice, mister. 942 01:54:15,812 --> 01:54:17,939 This is no time for lying. 943 01:54:18,148 --> 01:54:21,485 Who ambushed us? I don't know. 944 01:54:23,945 --> 01:54:27,324 Answer me. Who killed my brother? I don't know! 945 01:54:27,532 --> 01:54:30,368 Talk! You were there when Ben got it. 946 01:54:30,577 --> 01:54:34,414 Who ambushed us? I don't know. I didn't do anything. 947 01:54:38,293 --> 01:54:42,756 When I let you breathe again, you'd better come up with the right answers! 948 01:54:47,969 --> 01:54:51,848 Pa! I didn't tell them. 949 01:54:52,057 --> 01:54:56,228 I wasn't going to talk. I wasn't going to talk. 950 01:54:56,436 --> 01:54:59,397 Drop that gun, Hastings. 951 01:55:00,524 --> 01:55:05,195 They shot at me. They got my son Dave in there. Get him out! 952 01:55:10,492 --> 01:55:14,079 I didn't tell them! Didn't tell them what, Dave? 953 01:55:14,287 --> 01:55:18,708 My father, he killed Ben. He killed him. 954 01:55:18,959 --> 01:55:20,627 And my dad? 955 01:55:21,586 --> 01:55:26,550 Your father found out he was being cheated. 956 01:55:26,758 --> 01:55:30,262 And Billy kept getting closer to the truth. 957 01:55:30,470 --> 01:55:33,056 Billy, too? 958 01:55:42,732 --> 01:55:44,276 John... 959 01:55:45,944 --> 01:55:48,196 ...give me that gun. 960 01:55:48,446 --> 01:55:51,992 I represent the law around here now. We'll take care of Hastings. 961 01:55:52,200 --> 01:55:55,328 I don't want any trouble with you, Harry. 962 01:55:55,537 --> 01:55:59,082 I wouldn't argue with him. 963 01:56:43,335 --> 01:56:45,712 John. 964 01:56:45,921 --> 01:56:49,382 This is something I have to do myself, Harry. 965 01:56:50,467 --> 01:56:53,678 Get Doc Isdell for Tom. 966 02:00:18,175 --> 02:00:19,885 John. 967 02:00:27,559 --> 02:00:29,853 Bud's in here. 968 02:00:30,061 --> 02:00:33,482 Is he all right? Doc says he'll need lots of care. 969 02:00:33,732 --> 02:00:38,153 He'll get it. And Tom? Doc's with him now. 970 02:00:38,361 --> 02:00:42,657 Tom said it'd take more than one bullet to kill him. 971 02:00:48,163 --> 02:00:49,915 He's in here. 81871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.