Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,479 --> 00:00:14,709
Faster than a speeding bullet.
2
00:00:16,983 --> 00:00:19,645
More powerful than a locomotive.
3
00:00:20,854 --> 00:00:23,982
Able to leap tall buildings
at a single bound.
4
00:00:24,157 --> 00:00:25,818
- Look. Up in the sky.
-lt's a bird.
5
00:00:25,992 --> 00:00:28,051
- It's a plane.
-lt's Superman.
6
00:00:28,228 --> 00:00:30,924
Yes, it's Superman,
strange visitor from another planet...
7
00:00:31,097 --> 00:00:33,395
...who came to Earth with powers
and abilities...
8
00:00:33,567 --> 00:00:35,626
...far beyond those of mortal men.
9
00:00:35,802 --> 00:00:39,499
Superman, who can change
the course of mighty rivers...
10
00:00:39,673 --> 00:00:41,834
...bend steel in his bare hands...
11
00:00:42,008 --> 00:00:44,067
...and who. disguised as Clark Kent...
12
00:00:44,244 --> 00:00:47,213
---mild-mannered reporter
for a great metropolitan newspaper.
13
00:00:47,380 --> 00:00:53,285
...fights a never-ending battle for truth,
justice and the American way.
14
00:00:53,453 --> 00:00:58,413
And now, another exciting episode
in the Adventures oi Superman.
15
00:01:10,236 --> 00:01:14,229
The first moment that Jim Olsen set foot
on Moose Island, off the coast of Maine...
16
00:01:14,407 --> 00:01:18,002
...to spend his vacation with his
Aunt Louisa Horne and his cousin Chris...
17
00:01:18,178 --> 00:01:20,942
...he had a feeling
that something was wrong.
18
00:01:22,382 --> 00:01:25,010
Aunt Louise's house
was the only one on the island.
19
00:01:25,185 --> 00:01:29,383
A gray, weather-beaten cottage
with the sea almost at the front door.
20
00:01:29,556 --> 00:01:32,423
Aunt Louisa herself seemed very nice.
21
00:01:32,592 --> 00:01:36,722
Jim hadn't seen her since he was a baby.
Couldn't even recall what she looked like.
22
00:01:36,896 --> 00:01:39,262
But underneath her pleasantness...
23
00:01:39,432 --> 00:01:43,835
...Jim sensed a feeling of strain.
of anxiety.
24
00:01:45,939 --> 00:01:49,500
His cousin Chris, whom he'd never met
before either, baffled Jim completely.
25
00:01:49,676 --> 00:01:52,236
He seemed deliberately unfriendly.
26
00:01:54,981 --> 00:01:57,643
Aunt Louise's house
was spotlessly clean...
27
00:01:57,817 --> 00:02:00,513
...kept that way by Alice,
the pretty housemaid.
28
00:02:00,687 --> 00:02:02,552
But when he was introduced to Alice...
29
00:02:02,722 --> 00:02:07,557
...and Jim realized the poor girl
was deaf and dumb, his heart sank.
30
00:02:07,727 --> 00:02:09,957
He felt immediately
sympathetic toward her.
31
00:02:10,130 --> 00:02:13,827
And besides, it left only his Aunt Louisa
with whom to talk.
32
00:02:14,000 --> 00:02:18,494
Because as far as he knew.
Chris, Alice and his aunt...
33
00:02:18,672 --> 00:02:22,005
...were the only human occupants
of Moose Island.
34
00:02:24,778 --> 00:02:27,246
Jim's uncle had been dead for 20 years.
35
00:02:27,414 --> 00:02:31,373
Bu! Aunt Louisa had kept his room
just as though he were still alive.
36
00:02:31,551 --> 00:02:36,352
When Jim heard that it was going to be
his room during his stay, his spirits revived.
37
00:02:36,523 --> 00:02:39,458
And he determined to make the most
of his first vacation...
38
00:02:39,626 --> 00:02:42,288
...on an island off the coast of Maine.
39
00:02:43,563 --> 00:02:48,125
Actually, Moose Island
was a wild and exciting place.
40
00:02:49,269 --> 00:02:51,134
The old lighthouse
had been deserted...
41
00:02:51,304 --> 00:02:55,001
...ever since Jim's uncle, Captain Horne,
had drowned in a storm...
42
00:02:55,175 --> 00:02:57,700
...some 20 years before.
43
00:02:57,877 --> 00:03:03,213
There were huge rocks and cliffs
with tremendous seas breaking over them...
44
00:03:05,085 --> 00:03:10,022
...and massive boulders rising
from the shore like grim sentinels.
45
00:03:10,990 --> 00:03:14,187
Jim was exploring the shore
the first afternoon of his arrival...
46
00:03:14,360 --> 00:03:17,124
...when he heard the horrible sound
for the first time.
47
00:03:17,297 --> 00:03:18,958
Help!
48
00:03:19,132 --> 00:03:21,123
Help!
49
00:03:21,301 --> 00:03:24,361
I'm drowning!
50
00:03:32,445 --> 00:03:34,504
Help!
51
00:03:34,681 --> 00:03:36,273
Help!
52
00:03:36,449 --> 00:03:39,145
I'm drowning!
53
00:03:58,338 --> 00:04:00,772
- Hey.
- Hello?
54
00:04:01,207 --> 00:04:05,439
- What's the matter. did I scare you?
- Well. a little.
55
00:04:05,912 --> 00:04:07,777
Come out to the beach
and give me a hand.
56
00:04:07,947 --> 00:04:10,939
Better get that stuff stowed away
before the tide comes in.
57
00:04:11,117 --> 00:04:14,518
Say. you ain't the kid
we was talking to last night.
58
00:04:14,687 --> 00:04:19,590
Last night? Oh. no. I just got here.
You must mean my cousin Chris.
59
00:04:19,759 --> 00:04:22,227
- Chris tell you anything about me?
- No. he didn't.
60
00:04:22,395 --> 00:04:24,795
Then you better go and tell him
to come on down here.
61
00:04:24,964 --> 00:04:27,091
- Tell him Mack wants him.
- Okay.
62
00:04:27,267 --> 00:04:31,397
Tell him to make it snappy.
We don't wanna get caught by that tide.
63
00:04:44,918 --> 00:04:46,818
- Where's Jim?
- He went out for a walk.
64
00:04:46,986 --> 00:04:48,817
Did you tell him to keep away
from the beach?
65
00:04:48,988 --> 00:04:50,888
Yes. he promised
he wouldn't go near it.
66
00:04:51,057 --> 00:04:54,049
I don't like him snooping.
We shouldn't have let him come here.
67
00:04:54,227 --> 00:04:56,354
It was too late to stop him.
68
00:04:56,529 --> 00:04:58,326
It's lucky I remembered he was coming.
69
00:04:58,498 --> 00:05:01,399
- Chris.
- There he is now.
70
00:05:03,303 --> 00:05:06,136
- Where have you been?
- A sailor named Mack wants to see you.
71
00:05:06,306 --> 00:05:08,433
- Where did you see Mack?
- Out in the woods.
72
00:05:08,608 --> 00:05:10,872
- What were you doing in the woods?
- Taking a walk.
73
00:05:11,044 --> 00:05:13,740
- You were spying.
- Spying on what?
74
00:05:13,913 --> 00:05:15,505
As if I had to tell you.
75
00:05:15,682 --> 00:05:17,240
Chris.
76
00:05:19,886 --> 00:05:22,548
You better go out and talk to Mack.
hadn't you?
77
00:05:29,128 --> 00:05:33,360
- What's the matter with Chris, anyway?
- That cousin of yours has a terrible temper.
78
00:05:33,533 --> 00:05:35,433
I wouldn't provoke him anymore.
79
00:05:35,602 --> 00:05:38,230
Provoke him?
All I did was go out for a walk.
80
00:05:38,404 --> 00:05:42,340
Makes him furious if anyone
goes near the lighthouse.
81
00:05:43,142 --> 00:05:45,007
Or that beach
at the end of the island.
82
00:05:45,178 --> 00:05:47,874
I didn't. I was out walking
in the woods when I--
83
00:05:48,047 --> 00:05:50,641
- I thought I heard someone drowning.
- In the woods?
84
00:05:50,817 --> 00:05:54,218
Don't laugh. Jeepers. it nearly
scared the daylights out of me.
85
00:05:54,387 --> 00:05:57,083
Sounded like a woman.
That's when I ran into that sailor.
86
00:05:57,257 --> 00:06:00,158
Now. now. now.
Sit down here. Jim. and relax.
87
00:06:00,827 --> 00:06:04,524
We don't want you imagining things
like those crazy natives on the mainland.
88
00:06:04,697 --> 00:06:07,097
I didn't imagine that voice.
89
00:06:07,734 --> 00:06:11,192
Aunt Louisa.
Isn't the lighthouse closed down?
90
00:06:11,371 --> 00:06:15,330
Yes. the government discontinued
the light 20 years ago. Why?
91
00:06:15,508 --> 00:06:17,908
The old man who drove me
to the dock said that...
92
00:06:18,077 --> 00:06:21,069
-...people on the mainland still see the light.
- Oh. nonsense.
93
00:06:21,247 --> 00:06:23,977
Jim. will you do me a really great favor?
94
00:06:24,150 --> 00:06:26,641
- Well. sure. Aunt Louisa.
- Forget this nonsense...
95
00:06:26,819 --> 00:06:29,481
...and this little unpleasantness
with Chris.
96
00:06:29,656 --> 00:06:32,591
I want you to have a real vacation.
97
00:06:32,759 --> 00:06:35,660
- Promise me?
- All right.
98
00:06:35,828 --> 00:06:37,887
That's a good boy.
99
00:06:42,602 --> 00:06:45,537
Nothing unusual happened
for the next two or three days.
100
00:06:45,705 --> 00:06:48,697
Then, as Jim was starting
to get ready for bed...
101
00:06:48,875 --> 00:06:52,641
...he suddenly became aware
of something disturbing him.
102
00:07:05,258 --> 00:07:07,123
Golly. the light's on.
103
00:08:08,921 --> 00:08:12,652
Gee. now the light's off.
104
00:08:34,647 --> 00:08:36,410
You were told to keep away from here.
105
00:08:36,582 --> 00:08:38,982
- I saw the light.
- What business is it of yours?
106
00:08:39,152 --> 00:08:41,484
- None. except--
- Except what?
107
00:08:41,654 --> 00:08:43,679
It's been out of operation for 20 years.
108
00:08:43,856 --> 00:08:45,949
What if it has?
109
00:08:46,492 --> 00:08:48,983
The man who drove me to the dock
said this lighthouse is haunted.
110
00:08:49,162 --> 00:08:51,153
Maybe it is. So what?
111
00:08:51,330 --> 00:08:55,164
Jeepers. Chris. I’m a reporter.
This would make a terrific story.
112
00:08:55,334 --> 00:08:58,132
If you write one word about
anything you've seen here...
113
00:08:58,304 --> 00:08:59,965
- You wouldn't knife me.
- I will...
114
00:09:00,139 --> 00:09:03,734
...if I catch you prowling around.
sticking your nose where it don't belong.
115
00:09:03,910 --> 00:09:05,468
Go on and get to bed.
116
00:09:43,683 --> 00:09:45,378
Aunt Louisa.
117
00:09:47,120 --> 00:09:48,883
Aunt Louisa.
118
00:09:51,891 --> 00:09:53,791
Aunt Louisa.
119
00:09:54,994 --> 00:09:56,928
Oh. it's you. Alice.
120
00:10:05,271 --> 00:10:08,240
Oh. I get you.
You want me to go with you.
121
00:10:08,407 --> 00:10:11,706
You lead. I'll follow.
122
00:10:34,433 --> 00:10:38,494
- Where do you two think you're going?
- Aunt Louisa. are you all right?
123
00:10:38,671 --> 00:10:41,162
- What do you mean?
- Well. you weren't in your room.
124
00:10:41,340 --> 00:10:45,174
- We were just going out to look for you.
- Alice should've known better than that.
125
00:10:45,678 --> 00:10:47,509
Go to your room.
126
00:10:59,292 --> 00:11:02,193
- Night. Aunt Louisa.
- Good night.
127
00:11:19,478 --> 00:11:22,003
Hello. Clark Kent speaking.
128
00:11:22,281 --> 00:11:24,215
Yes. I'll hang on.
129
00:11:26,586 --> 00:11:28,986
Jim. how are you?
130
00:11:29,155 --> 00:11:30,713
I was just thinking about you.
131
00:11:30,890 --> 00:11:33,552
Sure. I got your postcard and--
132
00:11:34,293 --> 00:11:37,057
- Jim. what is it?
- Mr. Kent...
133
00:11:37,230 --> 00:11:39,664
...you'd better come up here.
Something's wrong.
134
00:11:39,832 --> 00:11:42,300
I don't know what it is.
but you better hurry.
135
00:11:42,468 --> 00:11:43,935
Take the first plane if you can.
136
00:11:44,103 --> 00:11:47,231
It’ll try and meet you at the pier
on the mainland if I can get away.
137
00:11:47,406 --> 00:11:48,896
Help!
138
00:11:49,075 --> 00:11:52,135
I'm drowning!
139
00:12:00,019 --> 00:12:03,182
Hello. Hello. operator.
I was disconnected.
140
00:12:03,689 --> 00:12:06,249
No. no. I don't know the number.
141
00:12:07,326 --> 00:12:10,784
One moment, please.
I will try to connect you.
142
00:12:19,805 --> 00:12:23,002
Please hold on, sir,
I'm still trying to connect you.
143
00:12:38,691 --> 00:12:40,215
Jim?
144
00:12:40,826 --> 00:12:42,555
Anybody home?
145
00:12:46,699 --> 00:12:48,394
Mr. Kent.
146
00:12:48,567 --> 00:12:51,400
- Golly. am I glad to see you.
- How are you. Jim?
147
00:12:51,570 --> 00:12:53,504
I don't know whether
I’m coming or going.
148
00:12:53,673 --> 00:12:57,336
- I thought you were gonna meet me.
- Chris and Aunt Louisa took the boat.
149
00:12:57,510 --> 00:13:00,673
I tried to phone into town.
but the line's been cut off.
150
00:13:01,447 --> 00:13:04,314
- Say. how did you get here?
- Well. Jim. that's a long story.
151
00:13:04,483 --> 00:13:06,747
But what's going on?
You said something's wrong.
152
00:13:07,153 --> 00:13:11,055
Come on. I'll tell you everything
that's happened while I show you around.
153
00:13:14,894 --> 00:13:18,125
This is one of the places
where you heard that cry for help?
154
00:13:18,297 --> 00:13:22,256
It sounded as if it came from over there.
Last night I heard it outside my window...
155
00:13:22,435 --> 00:13:25,461
...and this morning outside
the kitchen when I was phoning you.
156
00:13:26,339 --> 00:13:30,673
- This is where you ran into the sailor?
- He was standing back of that bush.
157
00:13:30,843 --> 00:13:33,471
I see. Could we get a look at the beach
and that cave...
158
00:13:33,646 --> 00:13:35,705
...before your aunt
and your cousin get back?
159
00:13:35,881 --> 00:13:39,647
It's almost dark and getting close to supper.
They're apt to be back any time now.
160
00:13:39,819 --> 00:13:42,014
That's a chance we'll have to take.
Which way?
161
00:13:42,188 --> 00:13:46,249
The beach and the cave are on the
other side of the island. Up this way.
162
00:13:58,304 --> 00:14:01,432
It's covered about 20 hours of the day.
163
00:14:01,607 --> 00:14:04,303
You can only see it at very low tide.
164
00:14:04,543 --> 00:14:05,942
Gosh. it's dark in there.
165
00:14:09,415 --> 00:14:12,316
- What?
- Fog's rolling in fast.
166
00:14:17,656 --> 00:14:21,956
- Probably what they've been waiting for.
- Who? What do you mean?
167
00:14:22,128 --> 00:14:24,494
Have you got the letter
your aunt wrote you?
168
00:14:24,663 --> 00:14:26,255
Sure.
169
00:14:26,432 --> 00:14:28,992
- Let's see it.
- And...
170
00:14:29,168 --> 00:14:33,264
...here's the note that was left
on my pillow last night too.
171
00:14:35,040 --> 00:14:38,567
- Handwriting's identical.
- Sure. Aunt Louisa wrote both of them.
172
00:14:38,744 --> 00:14:41,338
Could you get me another specimen
of your aunt's writing?
173
00:14:41,514 --> 00:14:43,778
Get her to write you out
a recipe or something.
174
00:14:43,949 --> 00:14:46,076
- Well. I guess so. but why?
- Just a hunch.
175
00:14:46,252 --> 00:14:48,777
- You better get back before they miss you.
- You coming?
176
00:14:48,954 --> 00:14:52,856
I wanna look around a little bit first.
You go ahead. I'll see you later.
177
00:15:11,010 --> 00:15:12,238
Superman.
178
00:15:12,411 --> 00:15:15,574
- Lieutenant. I need your help.
- You-- You need my help?
179
00:15:15,748 --> 00:15:19,946
Yes. there's something wrong on Moose
Island. Definitely Coast Guard business.
180
00:15:20,119 --> 00:15:23,418
Nate. change the course
for Moose Island.
181
00:16:02,561 --> 00:16:05,223
Jeepers. I better find Mr. Kent.
182
00:16:19,545 --> 00:16:21,240
Mr. Kent?
183
00:16:39,999 --> 00:16:41,762
Mr. Kent?
184
00:16:44,870 --> 00:16:46,633
Mr. Kent.
185
00:16:48,107 --> 00:16:49,870
Mr. Kent?
186
00:17:04,490 --> 00:17:06,253
Mr. Kent?
187
00:17:12,331 --> 00:17:14,196
Mr. Kent!
188
00:17:45,097 --> 00:17:47,088
Come on. let's go.
189
00:18:04,350 --> 00:18:06,011
Mr. Kent!
190
00:18:12,891 --> 00:18:14,688
Help!
191
00:18:14,860 --> 00:18:16,327
Help!
192
00:18:16,495 --> 00:18:19,953
I'm drowning!
193
00:18:22,668 --> 00:18:24,602
Another hour and the tide will cover him.
194
00:18:24,770 --> 00:18:27,238
Serves him right for snooping.
195
00:18:27,406 --> 00:18:29,806
- What's that?
- Coast Guard cutter.
196
00:18:29,975 --> 00:18:32,671
They got the only twin siren
on this shore.
197
00:18:34,480 --> 00:18:37,415
- Come on. maybe we can hold them off.
- Aim at her gas tanks.
198
00:18:37,583 --> 00:18:40,575
- Lot of aiming you'll do in this fog.
- That's my department.
199
00:18:40,753 --> 00:18:43,586
You stand by and blow up
the lighthouse if they get through.
200
00:18:43,756 --> 00:18:45,553
They can't do anything
without evidence.
201
00:18:45,724 --> 00:18:47,749
Chris. Alice is up there with her.
202
00:18:47,926 --> 00:18:50,156
That's her hard luck.
203
00:19:05,411 --> 00:19:08,005
The fog's so thick
I can't make out the island.
204
00:19:08,180 --> 00:19:10,205
Tell him to shut off the engines.
205
00:19:10,382 --> 00:19:12,680
Cut the engines. Nate.
206
00:19:13,285 --> 00:19:15,116
- See something?
- Yes.
207
00:19:15,287 --> 00:19:17,517
There's a man with a gun
on the top of that hill.
208
00:19:20,959 --> 00:19:23,894
I can't see a thing. How do you do it?
209
00:19:25,831 --> 00:19:27,958
- You hear that?
- I can't hear anything...
210
00:19:28,133 --> 00:19:31,193
-...and I can't see anything.
- Jim's in trouble. I must go to him.
211
00:19:31,370 --> 00:19:33,770
We'll be there in a minute.
I better take the wheel.
212
00:19:33,939 --> 00:19:37,102
A minute will be too late.
I'll see you ashore.
213
00:20:54,486 --> 00:20:56,283
Mr. Kent.
214
00:20:56,588 --> 00:20:58,453
Mr. Kent!
215
00:20:58,624 --> 00:21:00,319
What happened? Where are you?
216
00:21:00,492 --> 00:21:02,926
It's all right, Jim.
217
00:21:03,095 --> 00:21:05,427
- Superman.
- How you feeling?
218
00:21:05,597 --> 00:21:09,829
Golly. what happened? I can't remember
anything after they jumped me in the cave.
219
00:21:10,002 --> 00:21:12,470
If I'd come later.
you'd be food for the fishes.
220
00:21:12,638 --> 00:21:16,574
Jeepers. what are Chris and Mack so
steamed up about that cave for. anyway?
221
00:21:16,742 --> 00:21:19,905
That cave is the subterranean entrance
to the lighthouse. Jim.
222
00:21:20,078 --> 00:21:22,308
When the tide is right.
they float a boat in...
223
00:21:22,481 --> 00:21:25,006
...and unload it
without anyone being the wiser.
224
00:21:25,184 --> 00:21:26,651
What's so wonderful about that?
225
00:21:26,819 --> 00:21:31,381
If you're a smuggler and you wanna keep
what you've smuggled from authorities...
226
00:21:31,557 --> 00:21:33,923
...it can be pretty important.
227
00:21:34,092 --> 00:21:35,684
What's that?
228
00:21:35,861 --> 00:21:38,728
That's the Coast Guard.
You feel up to a little climbing?
229
00:21:38,897 --> 00:21:42,025
-It’ll carry you if you like.
- That's the Jim I used to know.
230
00:21:42,201 --> 00:21:44,726
Lieutenant Haines and Nate
will take care of Chris.
231
00:21:44,903 --> 00:21:47,667
You and I have gotta get
to that lighthouse right now.
232
00:21:47,840 --> 00:21:50,775
Have you got that sample
of your aunt's handwriting...
233
00:21:50,943 --> 00:21:54,538
-...that Clark Kent asked you for?
- Yeah. I got a recipe for blueberry pie...
234
00:21:54,713 --> 00:21:57,375
...and another one of those
notes signed “Aunt Louisa.“
235
00:21:57,549 --> 00:21:59,540
But the recipe is in different handwriting.
236
00:21:59,718 --> 00:22:03,176
Just as I thought. The woman
that wrote that recipe is an imposter.
237
00:22:03,355 --> 00:22:05,949
They've got your Aunt Louisa
in that lighthouse. Come on.
238
00:22:06,124 --> 00:22:09,821
- But that's the way back to the cave.
-lt's the shortest route.
239
00:22:14,399 --> 00:22:16,959
Good evening. Mrs. Carmody.
240
00:22:18,503 --> 00:22:20,403
I hope I didn't startle you too much.
241
00:22:20,572 --> 00:22:21,937
What are you doing down here?
242
00:22:22,107 --> 00:22:25,042
What was I doing all those weeks
up in that lighthouse?
243
00:22:25,210 --> 00:22:26,871
We kept you there for your own good.
244
00:22:27,045 --> 00:22:29,775
I know. If I tried to telephone
the Coast Guard...
245
00:22:29,948 --> 00:22:32,883
...to let them know what was going on.
you would have killed me.
246
00:22:33,051 --> 00:22:35,315
It isn't true. We didn't hurt you.
247
00:22:35,487 --> 00:22:38,820
Sit down. Mrs. Carmody.
Sit in that chair.
248
00:22:53,372 --> 00:22:55,533
- Did I do it well?
- Perfectly.
249
00:22:55,707 --> 00:22:58,005
- You're wonderful, Aunt Louisa.
- All my life...
250
00:22:58,176 --> 00:23:01,839
...l've been wanting to capture somebody
with a pistol.
251
00:23:02,014 --> 00:23:05,677
- Say. where's that handsome Superman?
- Oh. he went out to find Mr. Kent.
252
00:23:05,851 --> 00:23:09,287
Well. now. if I was just
30 years younger...
253
00:23:09,454 --> 00:23:13,254
Well. if it isn't
Mrs. Carmody's boy. Chris.
254
00:23:13,425 --> 00:23:16,223
- Good evening. lieutenant.
- Good evening. Mrs. Horne.
255
00:23:16,662 --> 00:23:19,790
- You mean. he isn't my cousin Chris?
- Heaven forbid.
256
00:23:19,965 --> 00:23:21,762
He's Mrs. Carmody's boy.
257
00:23:21,934 --> 00:23:24,903
She was my housekeeper
before all this nonsense began.
258
00:23:25,070 --> 00:23:28,938
He came to live with us right after
your cousin Chris went into the service.
259
00:23:30,842 --> 00:23:32,469
- Who's that?
- Mr. Kent.
260
00:23:32,644 --> 00:23:35,636
- Mr. Kent. this is my real Aunt Louisa.
- So I gathered.
261
00:23:35,814 --> 00:23:39,181
My. but he's handsome too.
262
00:23:39,351 --> 00:23:42,377
- As a matter of fact. he looks like--
- Lieutenant...
263
00:23:42,554 --> 00:23:46,115
...the lighthouse is loaded with
contraband merchandise. Silk. leather...
264
00:23:46,291 --> 00:23:48,350
...English china. silverware.
265
00:23:48,527 --> 00:23:50,688
- Cases of it. You wanna take a look?
- Well...
266
00:23:50,862 --> 00:23:54,958
Go right ahead. lieutenant.
Your prisoners are perfectly safe with me.
267
00:23:55,133 --> 00:23:58,762
I wouldn't dream of killing anyone.
Unless. of course. they tried to get away.
268
00:23:58,937 --> 00:24:01,098
I'm sure they'll be perfectly safe.
269
00:24:01,273 --> 00:24:04,401
If you think of it while you're out there.
disconnect those wires...
270
00:24:04,609 --> 00:24:07,203
...that are fastened to that dynamite
under the stairway.
271
00:24:07,379 --> 00:24:10,246
Somebody could pull that switch
and blow us to smithereens.
272
00:24:10,415 --> 00:24:12,747
We'll take care of it, Mrs. Horne.
Don't you worry.
273
00:24:12,918 --> 00:24:14,579
Help!
274
00:24:14,753 --> 00:24:16,345
Help!
275
00:24:16,521 --> 00:24:18,751
- I'm drowning!
- That's it. I told you I heard it.
276
00:24:18,924 --> 00:24:20,892
Why don't you open the door
and let him in.
277
00:24:21,059 --> 00:24:23,653
- Open the door and let him in?
- Oh. men.
278
00:24:24,162 --> 00:24:27,825
You can never get them to do a thing
without an argument.
279
00:24:30,369 --> 00:24:34,305
Poor Peter.
He probably hasn't been fed for weeks.
280
00:24:34,473 --> 00:24:35,963
Shush. you old fool.
281
00:24:36,141 --> 00:24:40,134
Help. Help. I’m drowning.
282
00:24:47,786 --> 00:24:51,847
Help. Help. I’m drowning.
283
00:25:50,982 --> 00:25:52,973
[ENGLISH]24093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.