All language subtitles for Stray Birds E03 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,310 --> 00:01:59,360 =Stray Birds= 2 00:02:00,620 --> 00:02:05,120 =Episode 03= 3 00:02:07,160 --> 00:02:08,480 Sorry for the trouble. 4 00:02:08,640 --> 00:02:09,200 Thank you. 5 00:02:09,840 --> 00:02:10,840 No need. It's our job. 6 00:02:14,680 --> 00:02:15,360 Captain Zhan, 7 00:02:16,000 --> 00:02:16,800 I'd like to report a case. 8 00:02:31,720 --> 00:02:32,440 Hi, Goddess Chai. 9 00:02:33,280 --> 00:02:34,480 You scared me. 10 00:02:35,840 --> 00:02:37,200 Why are you still here? 11 00:02:38,280 --> 00:02:39,120 Forget it. 12 00:02:39,400 --> 00:02:40,440 I'm not even officially hired, 13 00:02:40,440 --> 00:02:41,640 yet I'm already fixing bugs for my boss. 14 00:02:42,440 --> 00:02:43,400 Congratulations then. 15 00:02:54,280 --> 00:02:55,240 What are you doing? 16 00:02:56,320 --> 00:02:56,880 Don't worry. 17 00:02:56,880 --> 00:02:57,920 I'll fix it for you with a pen. 18 00:03:08,640 --> 00:03:10,000 Don't do this again. 19 00:03:14,400 --> 00:03:15,760 You break my heart. 20 00:03:18,280 --> 00:03:19,880 I can also break your face. 21 00:03:22,600 --> 00:03:24,280 Heartache, out of a 22 00:03:24,280 --> 00:03:25,120 sudden. 23 00:03:26,600 --> 00:03:28,160 That's because you're cheeky. 24 00:03:28,400 --> 00:03:28,960 So, 25 00:03:29,120 --> 00:03:30,360 can I have your 26 00:03:30,760 --> 00:03:31,320 number, 27 00:03:31,320 --> 00:03:31,840 please? 28 00:03:35,200 --> 00:03:36,280 Sure. 29 00:03:38,240 --> 00:03:38,840 One... 30 00:03:40,240 --> 00:03:40,840 One Zero. 31 00:03:52,760 --> 00:03:53,640 I... 32 00:03:54,320 --> 00:03:55,200 I'll go back now. 33 00:04:11,160 --> 00:04:12,560 You're evil. 34 00:04:14,760 --> 00:04:15,320 Congratulations, 35 00:04:16,520 --> 00:04:17,360 Big Su. 36 00:04:17,680 --> 00:04:19,240 I'm mad, you know. 37 00:04:19,480 --> 00:04:21,200 I graduated from a prestigious school, 38 00:04:21,200 --> 00:04:22,520 yet I need to rely on you 39 00:04:22,520 --> 00:04:24,160 to get my first job when I came back here. 40 00:04:25,320 --> 00:04:26,560 God be my witness! 41 00:04:27,080 --> 00:04:28,200 I didn't do anything. 42 00:04:29,160 --> 00:04:30,760 You earned it yourself. 43 00:04:46,280 --> 00:04:47,080 Ms. Tan is in 44 00:04:47,080 --> 00:04:48,360 a great mood today. 45 00:04:50,160 --> 00:04:50,720 That's because 46 00:04:50,720 --> 00:04:52,240 she managed to one-up Ms. Zhang. 47 00:05:08,480 --> 00:05:09,480 Hey, don't you know 48 00:05:09,480 --> 00:05:10,320 a lot of rich people? 49 00:05:10,560 --> 00:05:11,440 Find me one 50 00:05:12,120 --> 00:05:13,200 so that my daughter 51 00:05:13,200 --> 00:05:14,040 and Xiao Jia 52 00:05:14,040 --> 00:05:15,120 can organize a concert too. 53 00:05:15,960 --> 00:05:17,960 Don't do that. You might regret it. 54 00:05:28,720 --> 00:05:29,880 You know, Ms. Tan, 55 00:05:30,080 --> 00:05:31,160 you have been comparing 56 00:05:31,200 --> 00:05:32,960 Xiao Man to 57 00:05:33,600 --> 00:05:35,400 your friends' children, 58 00:05:36,640 --> 00:05:37,200 from 59 00:05:37,200 --> 00:05:38,600 kindergarten all the way to 60 00:05:38,600 --> 00:05:39,840 high school. 61 00:05:41,160 --> 00:05:42,000 Can you please 62 00:05:42,480 --> 00:05:43,440 let this slide? 63 00:05:43,560 --> 00:05:44,160 I know right! 64 00:05:44,680 --> 00:05:45,640 I can let it go 65 00:05:46,240 --> 00:05:47,880 but she won't. 66 00:05:48,240 --> 00:05:49,000 She's the 67 00:05:49,000 --> 00:05:50,400 competitive one, okay? 68 00:05:51,440 --> 00:05:53,240 When I did a master's degree in piano performance, she did it too. 69 00:05:53,720 --> 00:05:54,640 And then, 70 00:05:54,640 --> 00:05:55,880 she compared her classmates to mine. 71 00:05:56,160 --> 00:05:56,960 And then, 72 00:05:56,960 --> 00:05:57,920 she compared her students to mine. 73 00:05:58,200 --> 00:05:59,920 After students, now she compared her daughter to mine. 74 00:06:00,680 --> 00:06:01,480 Why don't you 75 00:06:01,480 --> 00:06:02,240 ask her if she 76 00:06:02,720 --> 00:06:04,000 ever achieved something 77 00:06:04,000 --> 00:06:05,080 so that I can show off? 78 00:06:06,800 --> 00:06:07,800 Has our daughter ever defeated 79 00:06:07,800 --> 00:06:08,520 my friend's ugly daughter 80 00:06:08,520 --> 00:06:09,680 in any competition? 81 00:06:10,040 --> 00:06:10,880 To be fair, 82 00:06:10,880 --> 00:06:11,440 she looks 83 00:06:11,440 --> 00:06:12,560 much prettier than me. 84 00:06:13,000 --> 00:06:13,320 You! 85 00:06:13,600 --> 00:06:15,000 That's why you have to work harder! 86 00:06:16,120 --> 00:06:17,200 The way I see it, 87 00:06:17,200 --> 00:06:18,600 this concert 88 00:06:19,320 --> 00:06:19,840 is just her showing off 89 00:06:19,840 --> 00:06:21,160 her son-in-law. 90 00:06:22,280 --> 00:06:23,680 Come on, you're not a child. 91 00:06:23,680 --> 00:06:24,360 Why are you 92 00:06:24,440 --> 00:06:25,280 so petty? 93 00:06:25,880 --> 00:06:27,480 I think Xiao Jia is not bad. 94 00:06:28,120 --> 00:06:29,000 Handsome, 95 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 respect the elderly, 96 00:06:31,480 --> 00:06:32,280 and most importantly, 97 00:06:32,280 --> 00:06:33,600 he's talented in piano. 98 00:06:34,040 --> 00:06:35,440 Talented? 99 00:06:35,800 --> 00:06:36,880 Have you seen his clumsy fingers? 100 00:06:36,880 --> 00:06:38,320 He can't even reach an octave. 101 00:06:38,640 --> 00:06:39,720 I can teach him. 102 00:06:40,040 --> 00:06:41,640 No way I'll always lose to her. 103 00:06:45,840 --> 00:06:46,800 What if 104 00:06:47,760 --> 00:06:48,880 I change the bass? 105 00:06:49,960 --> 00:06:50,840 Change? 106 00:06:51,280 --> 00:06:52,720 You think it's like a phone? 107 00:06:53,200 --> 00:06:54,560 He's a great young man. 108 00:06:54,720 --> 00:06:56,120 Treat him nicely. 109 00:06:56,640 --> 00:06:57,480 I'll prepare the dinner now. 110 00:06:58,000 --> 00:06:58,960 Vegetarian diet tonight. 111 00:06:59,840 --> 00:07:00,520 We'll eat 112 00:07:00,800 --> 00:07:01,640 whatever you make. 113 00:07:03,280 --> 00:07:04,040 Little Su. 114 00:07:05,000 --> 00:07:05,560 Do you know someone called 115 00:07:05,560 --> 00:07:06,640 Wu Yue? 116 00:07:07,440 --> 00:07:08,320 He graduated 117 00:07:08,320 --> 00:07:09,760 two or three years ago. 118 00:07:12,520 --> 00:07:13,320 No idea. 119 00:07:15,560 --> 00:07:16,400 Big Su. 120 00:07:17,560 --> 00:07:18,200 What's the matter? 121 00:07:19,200 --> 00:07:21,720 Do I smell love? 122 00:07:23,960 --> 00:07:25,480 This is not like Little Su at all! 123 00:07:40,280 --> 00:07:40,720 Tian Tian. 124 00:07:41,280 --> 00:07:41,840 Tian Tian. 125 00:07:42,360 --> 00:07:42,680 Tian Tian. 126 00:07:43,200 --> 00:07:43,760 Come down. 127 00:08:07,760 --> 00:08:08,320 Tian Tian. 128 00:08:09,640 --> 00:08:10,520 Stand here, don't move. 129 00:08:10,520 --> 00:08:11,840 I'll check upstairs. 130 00:09:30,360 --> 00:09:32,040 Can you behave like a lady? 131 00:09:33,600 --> 00:09:34,600 You can't even sit properly. 132 00:09:35,360 --> 00:09:36,920 When will you be like Chai Qing? 133 00:09:37,200 --> 00:09:38,400 Take care of your image. 134 00:09:39,760 --> 00:09:41,000 I came across this line 135 00:09:41,000 --> 00:09:41,920 on the internet. 136 00:09:42,480 --> 00:09:44,280 I agree wholeheartedly with it. 137 00:09:45,720 --> 00:09:46,600 It goes like this: 138 00:09:47,320 --> 00:09:48,920 Attractive people 139 00:09:49,040 --> 00:09:49,760 are everywhere, 140 00:09:50,320 --> 00:09:51,560 but a humourous soul 141 00:09:52,120 --> 00:09:53,320 is hard to come by. 142 00:09:55,440 --> 00:09:56,800 Our Big Su 143 00:09:57,520 --> 00:10:00,000 has a humourous soul. 144 00:10:00,760 --> 00:10:01,680 Oh, Little Su. 145 00:10:01,680 --> 00:10:03,680 You're quite up-to-date. 146 00:10:05,160 --> 00:10:06,800 If you don't have an attractive appearance, 147 00:10:06,920 --> 00:10:08,120 then no one will bat you an eye. 148 00:10:08,520 --> 00:10:10,280 What's the point of having a humorous soul then? 149 00:10:11,000 --> 00:10:11,800 I mean, look at 150 00:10:11,800 --> 00:10:12,680 Ms. Zhang's daughter. 151 00:10:12,680 --> 00:10:14,080 Stop it, mom. 152 00:10:14,840 --> 00:10:16,600 I just came back 153 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 and you've mentioned 154 00:10:18,000 --> 00:10:19,240 Ms. Zhang for 800 times. 155 00:10:19,360 --> 00:10:19,920 Did I? 156 00:10:19,960 --> 00:10:21,800 Yes, 800 times. I'm serious. 157 00:10:22,360 --> 00:10:23,040 This is called 158 00:10:23,600 --> 00:10:25,080 karma. 159 00:10:26,440 --> 00:10:27,320 It's time to use 160 00:10:27,480 --> 00:10:28,760 someone at your age 161 00:10:28,960 --> 00:10:30,040 to humble you. 162 00:10:31,480 --> 00:10:33,280 You know, Little Su. 163 00:10:33,440 --> 00:10:34,640 Not a lot of people 164 00:10:34,640 --> 00:10:35,640 can humble me. 165 00:10:37,480 --> 00:10:38,760 Look how snobbish you are now. 166 00:10:39,320 --> 00:10:41,040 Enjoy the dinner. I'm not hungry. 167 00:10:43,560 --> 00:10:44,520 Not even the porridge? 168 00:10:44,720 --> 00:10:45,480 No, thanks. 169 00:10:55,840 --> 00:10:56,640 Hello. 170 00:10:57,240 --> 00:10:58,000 Yes, this is Su... 171 00:10:58,520 --> 00:11:00,080 No, this is Ah Gui. 172 00:11:03,080 --> 00:11:03,600 Really? 173 00:11:03,920 --> 00:11:04,440 Thank you. 174 00:11:04,440 --> 00:11:05,920 Thank you for telling me this. 175 00:11:05,960 --> 00:11:07,240 I'll be punctual. 176 00:11:07,840 --> 00:11:08,080 Yes. 177 00:11:08,800 --> 00:11:09,240 Bye. 178 00:12:01,600 --> 00:12:02,120 Hello, 179 00:12:02,120 --> 00:12:02,920 I'm Coco. 180 00:12:02,920 --> 00:12:03,960 What's your name? 181 00:12:04,920 --> 00:12:05,640 I'm 182 00:12:06,000 --> 00:12:06,520 Ah Gui. 183 00:12:08,440 --> 00:12:09,240 Where did you 184 00:12:09,240 --> 00:12:10,160 buy this dress? 185 00:12:11,240 --> 00:12:12,360 My mom bought it for me. 186 00:12:13,680 --> 00:12:14,760 I see. 187 00:12:15,000 --> 00:12:16,200 We're developing 188 00:12:16,240 --> 00:12:17,760 an app for outfit matching. 189 00:12:18,160 --> 00:12:19,160 We're looking for someone 190 00:12:19,160 --> 00:12:20,160 fashionable 191 00:12:20,160 --> 00:12:21,400 with refined taste 192 00:12:21,400 --> 00:12:22,280 to collect some data. 193 00:12:23,560 --> 00:12:25,440 My mom just picked a random dress... 194 00:12:26,280 --> 00:12:26,920 No way! 195 00:12:27,560 --> 00:12:28,720 A mother only picks the best clothes 196 00:12:28,720 --> 00:12:30,160 for her daughter. 197 00:12:30,400 --> 00:12:32,080 When your mom sees your dress, 198 00:12:32,600 --> 00:12:33,720 it'd be like seeing you in person. 199 00:12:34,840 --> 00:12:35,320 Really? 200 00:12:35,800 --> 00:12:36,600 Coco. 201 00:12:39,000 --> 00:12:40,680 My teammates need me now. 202 00:12:41,160 --> 00:12:41,800 Good luck. 203 00:12:41,800 --> 00:12:42,600 I'll see you after the competition. 204 00:13:03,450 --> 00:13:09,040 (Mad Geek 2018) 205 00:13:09,040 --> 00:13:09,760 Welcome to 206 00:13:09,760 --> 00:13:11,480 the latest season of 207 00:13:11,480 --> 00:13:13,080 Mad Geek. 208 00:13:13,880 --> 00:13:14,760 This time, we have invited 209 00:13:14,760 --> 00:13:17,240 brand-new mentors. 210 00:13:17,360 --> 00:13:19,120 First and foremost, your loudest applause 211 00:13:19,320 --> 00:13:20,880 to our 3-season veteran, 212 00:13:21,040 --> 00:13:22,960 Mr. Xu Shu Yi. 213 00:13:23,060 --> 00:13:23,820 Welcome. 214 00:13:24,900 --> 00:13:26,700 (Xu Shu Yi, Mu Yi, Ren Qian Qiu) 215 00:13:26,760 --> 00:13:28,120 Next, let's welcome 216 00:13:28,120 --> 00:13:31,200 the hottest gentleman 217 00:13:31,440 --> 00:13:33,560 and founder of Brain Data, 218 00:13:33,680 --> 00:13:34,720 Ren Qian Qiu. 219 00:13:34,720 --> 00:13:35,520 Mr. Ren! 220 00:13:35,520 --> 00:13:36,680 Welcome! 221 00:13:39,720 --> 00:13:40,560 Next, 222 00:13:40,560 --> 00:13:42,840 he's my favourite guest. 223 00:13:42,960 --> 00:13:43,840 And that is 224 00:13:43,840 --> 00:13:45,840 Ms. Mu from Saidi Group. 225 00:13:45,840 --> 00:13:48,440 Ms. Mu Yi! 226 00:13:50,560 --> 00:13:51,160 Well, 227 00:13:51,160 --> 00:13:53,280 we have a fierce battle today. 228 00:13:53,280 --> 00:13:54,680 We will broadcast the entire match 229 00:13:54,680 --> 00:13:56,280 via the internet 230 00:13:56,280 --> 00:13:58,320 to everyone across the globe. 231 00:13:58,400 --> 00:13:58,880 Of course, 232 00:13:59,040 --> 00:14:00,000 everyone 233 00:14:00,400 --> 00:14:01,240 in this competition 234 00:14:01,360 --> 00:14:02,440 will showcase their innovative app 235 00:14:02,560 --> 00:14:04,880 on this stage. 236 00:14:05,160 --> 00:14:06,080 They will need 237 00:14:06,080 --> 00:14:07,200 at least two votes from 238 00:14:07,200 --> 00:14:08,560 the three mentors 239 00:14:08,760 --> 00:14:10,120 in order to move to the next round. 240 00:14:10,760 --> 00:14:11,640 The one coming up next 241 00:14:11,800 --> 00:14:14,000 is unique. 242 00:14:14,280 --> 00:14:14,960 Because 243 00:14:14,960 --> 00:14:16,680 she came here 244 00:14:16,680 --> 00:14:17,920 all by herself. 245 00:14:19,040 --> 00:14:19,880 Isn't that a feat on its own? 246 00:14:20,200 --> 00:14:21,000 So let's 247 00:14:21,160 --> 00:14:22,120 welcome 248 00:14:22,120 --> 00:14:24,040 this contestant with a cute name. 249 00:14:24,520 --> 00:14:25,280 Let's welcome 250 00:14:25,280 --> 00:14:27,960 Ah Gui! 251 00:14:31,280 --> 00:14:32,120 Welcome, Xiao Gui. 252 00:14:35,960 --> 00:14:36,480 We can tell that 253 00:14:36,480 --> 00:14:37,400 Xiao Gui is a bit 254 00:14:37,400 --> 00:14:38,120 nervous here. 255 00:14:38,120 --> 00:14:38,720 Hi, Xiao Gui. 256 00:14:39,080 --> 00:14:39,560 Hi. 257 00:14:40,120 --> 00:14:40,800 The stage 258 00:14:40,840 --> 00:14:42,040 is yours now. 259 00:14:42,240 --> 00:14:43,480 Please start your presentation. 260 00:14:51,320 --> 00:14:51,960 Hello, 261 00:14:52,160 --> 00:14:53,160 judges. 262 00:14:53,880 --> 00:14:54,640 Miss, 263 00:14:55,240 --> 00:14:56,120 you mentioned that your algorithm 264 00:14:56,120 --> 00:14:57,600 can quickly identify 265 00:14:57,600 --> 00:14:59,120 and determine a target. 266 00:14:59,360 --> 00:15:00,040 Can you give us 267 00:15:00,240 --> 00:15:01,080 an example? 268 00:15:02,320 --> 00:15:03,920 My algorithm is based on 269 00:15:03,920 --> 00:15:05,360 the convolutional neural network technology. 270 00:15:05,680 --> 00:15:06,520 It imitates 271 00:15:06,520 --> 00:15:08,520 our cerebral neural system 272 00:15:08,720 --> 00:15:10,480 to identify swiftly 273 00:15:10,480 --> 00:15:12,320 the object 274 00:15:12,320 --> 00:15:13,400 in a visual imagery 275 00:15:13,400 --> 00:15:14,920 as well as its CSS border. 276 00:15:15,800 --> 00:15:17,680 She seems funny 277 00:15:18,560 --> 00:15:20,120 but her speech sounds professional. 278 00:15:20,280 --> 00:15:21,920 Your response is very vague. 279 00:15:22,680 --> 00:15:25,000 Can you provide a more concrete usage of it? 280 00:15:26,200 --> 00:15:27,360 I checked your background. 281 00:15:27,600 --> 00:15:28,640 You said that 282 00:15:29,080 --> 00:15:30,040 your parents passed away. 283 00:15:31,160 --> 00:15:32,960 It was your late dad's wish to 284 00:15:33,320 --> 00:15:34,480 complete the algorithm and put it to use. 285 00:15:35,200 --> 00:15:36,040 Do you know exactly 286 00:15:36,480 --> 00:15:37,240 how your dad 287 00:15:37,680 --> 00:15:38,760 would have put it to use? 288 00:15:40,480 --> 00:15:41,600 I think... 289 00:15:42,240 --> 00:15:43,400 Maybe... 290 00:15:43,720 --> 00:15:44,440 I guess 291 00:15:44,440 --> 00:15:45,600 he wanted to develop an app 292 00:15:46,080 --> 00:15:47,680 for facial recognition. 293 00:15:48,600 --> 00:15:49,640 There are tons of 294 00:15:49,640 --> 00:15:50,720 facial recognition apps. 295 00:15:50,720 --> 00:15:52,160 You might as well say something else. 296 00:15:53,680 --> 00:15:54,200 No, 297 00:15:54,400 --> 00:15:55,040 it's different. 298 00:15:55,320 --> 00:15:56,080 This algorithm 299 00:15:56,080 --> 00:15:57,320 is way superior to the conventional algorithm 300 00:15:57,320 --> 00:15:58,880 in terms of speed and precision. 301 00:15:58,880 --> 00:15:59,760 It can track instantly 302 00:15:59,760 --> 00:16:01,360 the identity and location of someone. 303 00:16:01,360 --> 00:16:02,840 An application based on this algorithm 304 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 allows for the 3D reconstruction of a human face, 305 00:16:05,000 --> 00:16:06,040 rendering it more detailed. 306 00:16:06,200 --> 00:16:07,560 What was impossible is now 307 00:16:07,560 --> 00:16:08,680 possible. 308 00:16:09,200 --> 00:16:09,840 Interesting. 309 00:16:11,360 --> 00:16:12,240 Convince us 310 00:16:13,200 --> 00:16:13,880 why we should 311 00:16:13,880 --> 00:16:14,880 invest 312 00:16:14,880 --> 00:16:16,160 in your work-in-progress algorithm. 313 00:16:16,840 --> 00:16:17,600 Because this is 314 00:16:17,600 --> 00:16:19,080 a facial recognition algorithm 315 00:16:19,080 --> 00:16:20,360 that's vastly superior to its competitors. 316 00:16:20,360 --> 00:16:22,040 Its market value in this short video-centric 317 00:16:22,040 --> 00:16:23,160 socialization model 318 00:16:23,160 --> 00:16:23,880 cannot be overlooked. 319 00:16:24,160 --> 00:16:25,880 I think we have potential. 320 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 Hold on. 321 00:16:27,440 --> 00:16:28,360 Ah Gui. 322 00:16:30,360 --> 00:16:31,440 Congratulations on getting into the next round. 323 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 Likewise. 324 00:16:34,360 --> 00:16:35,840 Do you want to join us? 325 00:16:36,120 --> 00:16:37,720 Competing alone is boring. 326 00:16:38,400 --> 00:16:39,880 We have a spot. 327 00:16:42,920 --> 00:16:44,560 Why are you talking to her? 328 00:16:44,840 --> 00:16:46,400 She will be our rival in the future. 329 00:16:46,720 --> 00:16:47,800 Exactly, Coco. 330 00:16:47,800 --> 00:16:48,560 Don't disclose 331 00:16:48,560 --> 00:16:49,520 our secret. 332 00:16:50,160 --> 00:16:51,280 I didn't. 333 00:16:51,440 --> 00:16:52,840 It's not like this is a huge mistake. 334 00:17:22,000 --> 00:17:23,760 So what did you do? 335 00:17:24,560 --> 00:17:25,960 Why is your dress gone? 336 00:17:27,000 --> 00:17:28,680 I spilled a bowl of soup. 337 00:17:28,680 --> 00:17:29,520 So my dress is ruined 338 00:17:29,520 --> 00:17:30,360 and my thighs are burned. 339 00:17:33,480 --> 00:17:34,320 Big Su. 340 00:17:35,040 --> 00:17:36,640 You're not a child. 341 00:17:37,000 --> 00:17:38,960 Can you look after yourself? 342 00:17:39,120 --> 00:17:40,160 Okay. 343 00:17:40,320 --> 00:17:42,080 Whatever Little Su and Goddess say. 344 00:17:52,320 --> 00:17:53,160 Next one. 345 00:17:53,640 --> 00:17:54,600 That's all? 346 00:17:54,760 --> 00:17:55,560 It's ugly! 347 00:17:55,680 --> 00:17:56,440 One more, please. 348 00:17:56,640 --> 00:17:57,280 No. 349 00:17:57,440 --> 00:17:58,600 I want to resign already. 350 00:18:04,200 --> 00:18:04,760 No. 351 00:18:05,240 --> 00:18:05,960 No. 352 00:18:06,000 --> 00:18:06,960 Why not? 353 00:18:08,720 --> 00:18:09,280 Next one. 354 00:18:16,680 --> 00:18:18,440 The company is spoiling us today. 355 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 A side profile. 356 00:18:29,700 --> 00:18:30,670 (Wu Yue) 357 00:18:30,670 --> 00:18:31,320 (Su Xiao Man) 358 00:18:31,320 --> 00:18:31,900 (Lin Shao Ting) 359 00:18:31,900 --> 00:18:32,540 (Zhang Jiang) 360 00:18:37,720 --> 00:18:38,550 (Ning Da Qi) 361 00:18:40,160 --> 00:18:41,320 Ning Da Qi is quite good. 362 00:18:41,600 --> 00:18:42,880 He has passion. 363 00:18:46,520 --> 00:18:47,800 This one is not bad too. 364 00:18:49,760 --> 00:18:50,280 She? 365 00:18:52,280 --> 00:18:54,400 Are you really trying to hire her? 366 00:18:56,440 --> 00:18:57,360 Every team 367 00:18:57,360 --> 00:18:58,680 needs someone like her. 368 00:19:00,160 --> 00:19:00,680 For? 369 00:19:01,760 --> 00:19:02,880 A pretty saleswoman. 370 00:19:06,640 --> 00:19:08,400 Well, if you do it, 371 00:19:08,680 --> 00:19:09,960 then I won't keep her. 372 00:19:10,400 --> 00:19:10,800 Stop. 373 00:19:12,640 --> 00:19:13,920 I'm immune 374 00:19:14,200 --> 00:19:15,560 to those marketing strategies. 375 00:19:16,320 --> 00:19:17,480 But honestly, 376 00:19:18,280 --> 00:19:19,360 are you really hiring her 377 00:19:19,360 --> 00:19:20,480 for the marketing department? 378 00:19:21,080 --> 00:19:22,640 We're in a crucial period now. 379 00:19:24,520 --> 00:19:25,680 Whether she stays or not 380 00:19:26,520 --> 00:19:27,520 depends on what she does. 381 00:20:25,200 --> 00:20:25,760 Wu Yue. 382 00:20:25,760 --> 00:20:26,960 Do you want to join us for dinner? 383 00:20:26,960 --> 00:20:28,080 It'll be me and Chai Qing. 384 00:20:28,840 --> 00:20:29,200 Sorry. 385 00:20:29,520 --> 00:20:30,320 I have plans with my friend tonight. 386 00:20:31,840 --> 00:20:33,280 Male or female? 387 00:20:34,960 --> 00:20:35,560 A kid. 388 00:20:38,040 --> 00:20:38,440 Excuse me. 389 00:20:38,440 --> 00:20:39,120 I have to take this. 390 00:20:43,320 --> 00:20:44,000 So? 391 00:20:44,800 --> 00:20:46,120 Do you think a guy 392 00:20:46,120 --> 00:20:47,040 will prefer a younger girl? 393 00:20:48,400 --> 00:20:49,160 It's not "will". 394 00:20:49,440 --> 00:20:50,120 They always do. 395 00:20:50,440 --> 00:20:51,000 Is my skin 396 00:20:51,000 --> 00:20:52,040 turning oily recently then? 397 00:20:53,720 --> 00:20:54,200 A bit. 398 00:20:54,280 --> 00:20:55,600 Hurry up and go back home for your goji berry tea. 399 00:20:57,600 --> 00:20:57,960 Let's go. 400 00:20:58,560 --> 00:20:59,800 Lin Shao will treat us to a party. 401 00:20:59,800 --> 00:21:00,280 No, thanks. 402 00:21:00,280 --> 00:21:01,000 I need to drink goji berry tea. 403 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 Why? 404 00:21:03,040 --> 00:21:03,320 Let's go. 405 00:21:03,320 --> 00:21:03,920 Let's have good food. 406 00:21:03,920 --> 00:21:04,480 No! 407 00:21:04,520 --> 00:21:05,600 I want my goji berry tea. 408 00:21:06,600 --> 00:21:06,960 Why are you 409 00:21:07,040 --> 00:21:07,880 shoving me? 410 00:21:07,880 --> 00:21:08,640 Let's go. 411 00:21:14,600 --> 00:21:15,000 Okay. 412 00:21:15,600 --> 00:21:16,240 Thanks, sir. 413 00:21:29,200 --> 00:21:29,840 Come. 414 00:21:30,160 --> 00:21:31,000 On the house today. 415 00:21:31,040 --> 00:21:32,560 Drink up, ladies. 416 00:21:42,280 --> 00:21:42,920 Su. 417 00:21:44,400 --> 00:21:45,400 Fancy a drink together? 418 00:21:46,000 --> 00:21:47,080 Sorry, 419 00:21:47,400 --> 00:21:48,080 I don't drink. 420 00:21:49,480 --> 00:21:50,280 Just one sip. 421 00:21:50,280 --> 00:21:51,160 I'll have a glass. 422 00:21:51,160 --> 00:21:51,640 Okay? 423 00:21:55,960 --> 00:21:56,280 Come. 424 00:21:56,440 --> 00:21:57,240 Cheers. 425 00:21:58,040 --> 00:21:58,280 Here. 426 00:22:05,000 --> 00:22:06,240 Change into the uniform. 427 00:22:06,560 --> 00:22:07,320 Be quick about it. 428 00:22:07,320 --> 00:22:08,240 We have VIPs today. 429 00:22:38,680 --> 00:22:39,720 Isn't he Wu Yue? 430 00:22:41,640 --> 00:22:42,360 Wu Yue. 431 00:22:46,320 --> 00:22:48,440 Chai Qing roped me in. 432 00:22:49,280 --> 00:22:51,280 Didn't you say you'd be with a kid? 433 00:23:03,080 --> 00:23:03,880 Why is he 434 00:23:03,880 --> 00:23:05,000 working here? 435 00:23:56,920 --> 00:23:57,760 You there! 436 00:23:57,760 --> 00:23:59,160 Stop staring at hot girls. 437 00:23:59,160 --> 00:24:00,120 Hurry up. For Table 2. 438 00:24:12,160 --> 00:24:13,400 No touchy-touchy. 439 00:24:16,680 --> 00:24:18,080 Have a glass, at least. 440 00:24:19,240 --> 00:24:20,040 You know what they say. 441 00:24:21,160 --> 00:24:23,680 Enjoy it while you can. 442 00:24:24,000 --> 00:24:24,920 You only live once. 443 00:24:25,760 --> 00:24:26,160 Here. 444 00:24:26,160 --> 00:24:26,800 I'll drink for her. 445 00:24:26,800 --> 00:24:27,320 No. 446 00:24:28,280 --> 00:24:29,920 It has to be Su Xiao Man. 447 00:24:31,240 --> 00:24:33,600 Aren't you Su Xiao Man? 448 00:24:34,080 --> 00:24:35,400 Will you really not give me the honour today? 449 00:24:36,960 --> 00:24:37,440 Fine. 450 00:24:38,280 --> 00:24:39,800 I'm not afraid of competing with anyone. 451 00:24:52,320 --> 00:24:53,200 So, Lin Shao? 452 00:24:53,520 --> 00:24:54,320 You still want some more? 453 00:24:54,320 --> 00:24:55,320 You want more face? 454 00:25:01,240 --> 00:25:01,720 Yes. 455 00:25:02,000 --> 00:25:02,480 Drink up. 456 00:25:15,800 --> 00:25:16,720 Stop. 457 00:25:19,400 --> 00:25:20,120 Forget about the face. 458 00:25:20,320 --> 00:25:20,920 Don't drink anymore. 459 00:25:47,240 --> 00:25:48,920 You can do anything else, 460 00:25:49,640 --> 00:25:51,080 but you just want to consume alcohol. 461 00:25:52,400 --> 00:25:53,360 Don't you know 462 00:25:53,920 --> 00:25:56,280 alcohol can damage your brain nerves? 463 00:25:56,760 --> 00:25:58,040 When they are damaged, 464 00:25:58,040 --> 00:25:59,280 it's irreversible. 465 00:26:35,600 --> 00:26:37,040 (Mr. Lin will arrive at the bar soon.) 466 00:26:38,480 --> 00:26:39,720 Where are you going, Lin Shao? 467 00:26:39,960 --> 00:26:43,120 You can't drink and drive! 468 00:26:51,400 --> 00:26:52,360 We'll drink together. 469 00:26:53,880 --> 00:26:54,640 No, thanks. 470 00:26:57,720 --> 00:26:58,720 Cheers. 471 00:27:23,300 --> 00:27:26,340 (PRIVATE LIVING) 472 00:27:29,000 --> 00:27:29,320 Hey. 473 00:27:30,400 --> 00:27:31,040 Yes. 474 00:27:33,600 --> 00:27:33,920 Okay. 475 00:27:34,240 --> 00:27:34,960 Got it. 476 00:27:36,040 --> 00:27:37,040 Come out and be my chauffeur. 477 00:27:37,400 --> 00:27:38,240 I'm waiting for you at the entrance. 478 00:27:41,840 --> 00:27:42,480 Hold on. 479 00:27:56,680 --> 00:27:58,000 Why didn't you say anything when you lost it? 480 00:28:09,200 --> 00:28:09,680 Thanks. 481 00:28:10,600 --> 00:28:11,320 What's the matter? 482 00:28:12,760 --> 00:28:13,880 Not happy after coming back here? 483 00:28:16,400 --> 00:28:17,320 You know, 484 00:28:18,160 --> 00:28:19,120 there are pros to it. 485 00:28:21,640 --> 00:28:22,240 At least 486 00:28:23,000 --> 00:28:24,040 you get to see your family. 487 00:28:26,040 --> 00:28:26,600 My family? 488 00:28:29,320 --> 00:28:30,040 I can't even remember 489 00:28:30,040 --> 00:28:31,000 what they look like. 490 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 You're here, Mr. Lin. 491 00:28:45,320 --> 00:28:46,480 Young Master was here just now. 492 00:28:46,560 --> 00:28:48,040 The party was going great 493 00:28:48,120 --> 00:28:49,360 but for some reason, 494 00:28:49,400 --> 00:28:50,320 he left. 495 00:28:50,760 --> 00:28:51,680 He'll settle the bill 496 00:28:52,760 --> 00:28:53,720 tonight himself. 497 00:28:54,640 --> 00:28:55,920 Okay. 498 00:28:56,320 --> 00:28:56,840 Go. 499 00:29:01,840 --> 00:29:03,520 Why are you standing here? 500 00:29:04,680 --> 00:29:05,480 What's in your hands? 501 00:29:07,200 --> 00:29:07,920 You should know that 502 00:29:08,000 --> 00:29:08,880 slacking is not allowed. 503 00:29:09,520 --> 00:29:10,360 You're all wet now. 504 00:29:10,360 --> 00:29:11,200 Go back inside. 505 00:29:23,000 --> 00:29:23,960 Fun night? 506 00:29:25,760 --> 00:29:26,840 It was. 507 00:29:27,920 --> 00:29:29,040 Use your money 508 00:29:29,520 --> 00:29:30,320 to pay for your expenditure tonight. 509 00:29:32,440 --> 00:29:33,080 Fine. 510 00:29:33,960 --> 00:29:34,800 Do you have money? 511 00:29:41,200 --> 00:29:42,240 How many times have I told you 512 00:29:43,720 --> 00:29:44,760 to keep a low profile? 513 00:29:48,360 --> 00:29:48,840 Wait. 514 00:29:58,680 --> 00:29:59,480 It's for you. 515 00:30:28,040 --> 00:30:28,640 Thank you. 516 00:31:05,670 --> 00:31:09,120 (You have returned. Time to settle down.) 517 00:31:09,120 --> 00:31:12,570 (Write your own story.) 518 00:31:19,440 --> 00:31:20,640 (I cannot remember) 519 00:31:21,240 --> 00:31:22,360 (my mother.) 520 00:31:24,000 --> 00:31:25,760 (Only sometimes) 521 00:31:26,920 --> 00:31:27,760 (in the midst of my play,) 522 00:31:28,360 --> 00:31:30,120 (a tune) 523 00:31:30,120 --> 00:31:32,120 (seems to hover over my playthings.) 524 00:31:34,400 --> 00:31:36,120 (I cannot remember my mother.) 525 00:31:36,600 --> 00:31:38,560 (But when in the early autumn morning,) 526 00:31:38,760 --> 00:31:41,360 (the smell of the shiuli flowers floats in the air,) 527 00:31:41,800 --> 00:31:43,920 (the scent of the morning service in the temple,) 528 00:31:43,920 --> 00:31:45,360 (comes to me) 529 00:31:45,360 --> 00:31:47,120 (as the scent of my mother.) 530 00:31:48,920 --> 00:31:49,560 (I) 531 00:31:51,080 --> 00:31:52,560 (cannot remember my mother.) 532 00:31:54,320 --> 00:31:56,720 (Only when from my bedroom window I send) 533 00:31:56,720 --> 00:31:58,640 (my eyes into the blue of the distant sky,) 534 00:31:59,840 --> 00:32:01,040 (I feel that the stillness of) 535 00:32:01,560 --> 00:32:02,640 (my mother's gaze) 536 00:32:02,640 --> 00:32:04,880 (on my face) 537 00:32:05,280 --> 00:32:06,240 (has spread) 538 00:32:07,480 --> 00:32:09,480 (all over the sky.) 539 00:32:18,800 --> 00:32:19,360 Wakey-wakey, 540 00:32:19,680 --> 00:32:20,920 handsome. 541 00:32:21,080 --> 00:32:21,800 Your breakfast 542 00:32:21,800 --> 00:32:23,080 is ready. 543 00:32:23,080 --> 00:32:24,280 Wakey-wakey! 544 00:32:24,280 --> 00:32:25,200 Annoying. 545 00:32:26,720 --> 00:32:27,280 If only 546 00:32:27,280 --> 00:32:28,320 your voice is as sweet as 547 00:32:28,320 --> 00:32:29,600 Goddess Chai's. 548 00:33:51,760 --> 00:33:53,860 (Sale, Chai Qing) 549 00:33:58,760 --> 00:34:00,560 This is a gift 550 00:34:00,560 --> 00:34:01,480 for your first day to work. 551 00:34:04,840 --> 00:34:05,600 Boss, 552 00:34:05,720 --> 00:34:06,560 I'm sorry. 553 00:34:06,960 --> 00:34:08,080 I didn't tell you. 554 00:34:09,080 --> 00:34:10,440 Nothing to apologize for. 555 00:34:10,560 --> 00:34:11,560 I'm happy for you. 556 00:34:25,620 --> 00:34:28,270 (Huang Zai Jing) 557 00:34:28,700 --> 00:34:30,940 (Tang Tang) 558 00:34:31,170 --> 00:34:34,050 (Xiao Ji) 559 00:34:35,020 --> 00:34:37,260 (Mei Tong) 560 00:34:38,870 --> 00:34:40,920 (Feng Zheng Zheng) 561 00:34:41,240 --> 00:34:41,920 (Ning Da Qi) Morning, Senior. 562 00:34:42,250 --> 00:34:43,120 (Ning Da Qi) 563 00:34:43,160 --> 00:34:43,880 Morning. 564 00:34:46,360 --> 00:34:46,880 (Wu Zhi Xiong) A Ling! 565 00:34:47,080 --> 00:34:47,720 (Wu Zhi Xiong) Hurry up! 566 00:34:48,320 --> 00:34:49,000 (Dai A Ling) I'm here. 567 00:34:51,450 --> 00:34:53,250 (Chai Qing) 568 00:34:55,350 --> 00:34:58,110 (Zhang Jiang) 569 00:35:05,170 --> 00:35:08,880 (Wu Yue) 570 00:35:15,920 --> 00:35:16,360 Wu Yue. 571 00:35:17,800 --> 00:35:18,320 Good morning. 572 00:35:18,440 --> 00:35:18,800 Morning. 573 00:35:18,800 --> 00:35:19,400 (Su Xiao Man) 574 00:35:19,400 --> 00:35:19,880 (Su Xiao Man) Let's go, 575 00:35:19,880 --> 00:35:20,840 (Su Xiao Man) or else we'll be late. 576 00:35:25,200 --> 00:35:26,400 You're not new. 577 00:35:26,400 --> 00:35:27,480 Why are you here? 578 00:35:30,520 --> 00:35:31,120 I'm currently 579 00:35:31,120 --> 00:35:32,240 in the marketing department. 580 00:35:32,240 --> 00:35:32,960 Boss asked me to tag along 581 00:35:32,960 --> 00:35:33,880 to learn from everyone. 582 00:35:34,680 --> 00:35:35,320 I wonder why 583 00:35:35,320 --> 00:35:36,640 Lin Shao is not here today. 584 00:35:38,180 --> 00:35:39,100 (Putian Real Estate Agency) 585 00:35:40,200 --> 00:35:41,560 It's your first day of work. 586 00:35:41,760 --> 00:35:43,480 Are you still at home? 587 00:35:43,520 --> 00:35:44,160 Of course not, 588 00:35:44,160 --> 00:35:44,720 Qin. 589 00:35:44,720 --> 00:35:45,440 I was just putting up the old mansion for rent 590 00:35:45,440 --> 00:35:46,720 in a real estate agency. 591 00:35:47,760 --> 00:35:49,480 Don't ever tell your dad that 592 00:35:49,480 --> 00:35:50,920 it's my idea. 593 00:35:51,240 --> 00:35:52,480 Or else, he'll fire me. 594 00:35:53,720 --> 00:35:54,400 Not just fire. 595 00:35:54,680 --> 00:35:55,400 He'll kill me. 596 00:35:56,600 --> 00:35:57,720 Don't worry. 597 00:35:57,720 --> 00:35:58,360 Someone finally 598 00:35:58,360 --> 00:35:59,240 gave me an idea. 599 00:35:59,240 --> 00:36:00,440 Why would I rat you out? 600 00:36:01,440 --> 00:36:02,280 However, 601 00:36:02,400 --> 00:36:03,680 the agency said that 602 00:36:03,760 --> 00:36:05,440 only a few can afford the mansion. 603 00:36:05,720 --> 00:36:06,440 So I don't know when 604 00:36:06,440 --> 00:36:07,600 I can rent it out. 605 00:36:08,280 --> 00:36:08,880 I see. 606 00:36:09,680 --> 00:36:10,480 Don't worry. 607 00:36:10,560 --> 00:36:11,520 I'll ask my friends. 608 00:36:11,920 --> 00:36:13,320 Let me handle the money. 609 00:36:13,680 --> 00:36:14,760 You should go to work now. 610 00:36:14,840 --> 00:36:15,480 Yes, 611 00:36:15,480 --> 00:36:16,120 I'm on my way. 612 00:36:16,800 --> 00:36:18,360 On behalf of your dad, allow me to tell you 613 00:36:19,200 --> 00:36:20,240 to keep a low profile. 614 00:36:20,920 --> 00:36:21,640 Low profile? 615 00:36:22,000 --> 00:36:22,560 Not my style. 616 00:36:54,200 --> 00:36:54,880 Everyone here. 617 00:36:55,960 --> 00:36:57,880 For your first day of work, 618 00:36:58,040 --> 00:36:58,560 every one of you 619 00:36:58,560 --> 00:37:00,000 will have a black briefcase. 620 00:37:00,960 --> 00:37:01,680 Inside it 621 00:37:01,800 --> 00:37:02,440 is a laptop 622 00:37:02,440 --> 00:37:03,920 for your daily work 623 00:37:04,240 --> 00:37:04,840 as well as 624 00:37:04,920 --> 00:37:06,280 other useful tools. 625 00:37:06,520 --> 00:37:06,840 Remember. 626 00:37:07,600 --> 00:37:09,440 The moment you open this briefcase 627 00:37:10,000 --> 00:37:10,720 is the moment 628 00:37:10,720 --> 00:37:12,760 you officially become part of us. 629 00:37:13,160 --> 00:37:13,640 Needless to say, 630 00:37:14,600 --> 00:37:15,320 if 631 00:37:15,520 --> 00:37:16,840 the briefcase has been returned to me, 632 00:37:17,920 --> 00:37:18,920 it only signifies two things. 633 00:37:19,960 --> 00:37:20,360 One, 634 00:37:20,920 --> 00:37:21,520 you're disqualified. 635 00:37:22,680 --> 00:37:23,040 Two, 636 00:37:23,640 --> 00:37:24,560 you've been promoted to the management level. 637 00:37:27,640 --> 00:37:28,240 This one 638 00:37:28,320 --> 00:37:30,680 is the application form for a dual-currency credit card. 639 00:37:31,320 --> 00:37:32,840 There are three options 640 00:37:32,840 --> 00:37:33,760 for the purchase limit. 641 00:37:33,760 --> 00:37:34,600 Isn't this forcing us 642 00:37:34,600 --> 00:37:36,080 to be the slaves for the company? 643 00:37:38,320 --> 00:37:39,520 Do you even have anything to buy? 644 00:37:40,320 --> 00:37:41,560 Look at you. 645 00:37:41,760 --> 00:37:42,560 You're wearing what was trendy 646 00:37:42,560 --> 00:37:43,440 when I was in elementary school. 647 00:37:43,960 --> 00:37:44,560 My Goddess. 648 00:37:44,760 --> 00:37:45,720 You have finally 649 00:37:46,360 --> 00:37:47,400 taken notice 650 00:37:47,600 --> 00:37:48,720 of me, the handsome gentleman. 651 00:37:49,160 --> 00:37:49,680 Wait. 652 00:37:50,440 --> 00:37:52,080 "Gentleman" is only for good-looking ones. 653 00:37:52,280 --> 00:37:53,440 For someone like you, 654 00:37:54,320 --> 00:37:55,000 I'm sorry, 655 00:37:55,000 --> 00:37:55,800 but please call yourself Old Man. 656 00:37:57,240 --> 00:37:58,160 Well, all my equipment 657 00:37:58,160 --> 00:37:59,280 (Option: 300,00 yuan) is state of the art. 658 00:37:59,600 --> 00:38:00,600 You might not even have heard of them, 659 00:38:01,320 --> 00:38:02,680 let alone seen them. 660 00:38:04,160 --> 00:38:04,800 Well, 661 00:38:05,080 --> 00:38:05,760 when are you 662 00:38:05,760 --> 00:38:06,120 ever going to retire 663 00:38:06,120 --> 00:38:07,120 with your equipment then? 664 00:38:18,240 --> 00:38:18,920 All right. 665 00:38:19,480 --> 00:38:20,320 Now, 666 00:38:20,760 --> 00:38:22,520 allow me to introduce formally 667 00:38:23,080 --> 00:38:24,680 one of the founders of 668 00:38:24,680 --> 00:38:25,840 Brain Data, 669 00:38:26,440 --> 00:38:27,800 as well as our CEO, 670 00:38:28,040 --> 00:38:28,880 Ren Qian Qiu. 671 00:38:29,680 --> 00:38:30,760 In this year, 672 00:38:30,920 --> 00:38:32,880 he'll be like your class teacher. 673 00:38:32,920 --> 00:38:33,800 If you encounter 674 00:38:33,800 --> 00:38:35,240 any problems in your work, 675 00:38:35,520 --> 00:38:36,640 feel free to ask him. 676 00:38:37,520 --> 00:38:38,560 Hi, Mister. 677 00:38:39,280 --> 00:38:41,080 You'd better say "Hi, Sir". 678 00:38:41,800 --> 00:38:42,840 Why not call me Boss 679 00:38:43,720 --> 00:38:44,440 from now onwards? 680 00:38:45,600 --> 00:38:47,240 Today is your first day at work. 681 00:38:48,160 --> 00:38:49,840 Can you see these five lines on the screen? 682 00:38:50,120 --> 00:38:52,240 They are the Energy Tracks. 683 00:38:53,240 --> 00:38:54,240 If you're one of them, 684 00:38:54,880 --> 00:38:55,840 it means 685 00:38:56,160 --> 00:38:56,600 you might be promoted 686 00:38:56,600 --> 00:38:58,080 to the management level of Brain Data 687 00:38:59,560 --> 00:39:01,040 and be my right-hand ones. 688 00:39:03,000 --> 00:39:03,920 As for the first place, 689 00:39:05,000 --> 00:39:05,880 we call him or her 690 00:39:06,360 --> 00:39:08,600 Super Freshman. 691 00:39:10,240 --> 00:39:10,760 Do you know 692 00:39:10,760 --> 00:39:11,600 what does it mean? 693 00:39:12,280 --> 00:39:13,120 Could it be that he or she 694 00:39:13,160 --> 00:39:14,280 will be the deputy director straight away? 695 00:39:15,720 --> 00:39:16,760 The chosen one 696 00:39:17,680 --> 00:39:19,160 will be allowed 697 00:39:19,160 --> 00:39:20,400 to study at great length 698 00:39:20,560 --> 00:39:22,200 every single project Brain Data has started 699 00:39:22,880 --> 00:39:23,800 from the day it was founded. 700 00:39:25,000 --> 00:39:25,560 And 701 00:39:26,640 --> 00:39:28,120 he or she will also own 702 00:39:28,840 --> 00:39:30,400 3% of Brain Data's shares 703 00:39:30,920 --> 00:39:32,680 as well as participating in the decision-making 704 00:39:32,680 --> 00:39:33,480 for Brain Data. 705 00:39:37,640 --> 00:39:38,840 3%. 706 00:39:39,320 --> 00:39:40,320 Do you know how much it is? 707 00:39:45,520 --> 00:39:46,160 Awesome! 708 00:39:46,680 --> 00:39:47,280 Good luck. 709 00:40:14,040 --> 00:40:14,800 What the hell? 710 00:40:15,760 --> 00:40:16,720 Oh my god. 711 00:40:30,240 --> 00:40:31,200 Who are you? 712 00:40:31,880 --> 00:40:32,960 Who are you? 713 00:40:33,800 --> 00:40:34,960 Who are you? 714 00:40:36,800 --> 00:40:37,920 Hi, how are you? 715 00:40:38,400 --> 00:40:39,560 I'm fine. 716 00:40:39,560 --> 00:40:40,640 Thank you. 717 00:40:45,200 --> 00:40:47,400 It's a kid who knows English. 718 00:40:50,160 --> 00:40:51,920 It must be destiny. 719 00:40:55,100 --> 00:40:57,860 (Brain Data) (FRESHMEN. It's our time) 720 00:40:57,860 --> 00:40:59,580 (Energy Track) (Super Freshman) 721 00:41:11,700 --> 00:41:14,980 (Energy Track) (HISTORY ONLY REMEMBERS THE FIRST PLACE) 722 00:41:25,600 --> 00:41:26,280 Lin Shao. 723 00:41:26,880 --> 00:41:27,440 I thought 724 00:41:27,440 --> 00:41:28,720 I might never see you again. 725 00:41:30,240 --> 00:41:30,600 Even if I don't miss you, 726 00:41:30,600 --> 00:41:31,840 I miss them. 727 00:41:32,640 --> 00:41:33,280 Do you miss me, 728 00:41:33,280 --> 00:41:34,240 Lin Shao? 729 00:41:34,240 --> 00:41:34,880 Yes, I do. 730 00:41:38,400 --> 00:41:39,520 No need to adjust it. 731 00:41:39,600 --> 00:41:41,000 It'll look the same anyway. 732 00:41:41,360 --> 00:41:42,440 Mind your words. 733 00:41:42,960 --> 00:41:43,720 Treble girl, 734 00:41:44,200 --> 00:41:45,000 don't we have 735 00:41:45,000 --> 00:41:45,920 a concert to organize? 736 00:41:46,400 --> 00:41:47,880 You even dare to mention this? 737 00:41:48,080 --> 00:41:48,680 If only 738 00:41:48,680 --> 00:41:49,520 you ditched 739 00:41:49,520 --> 00:41:50,400 that concert that day, 740 00:41:50,400 --> 00:41:51,560 things wouldn't have gotten so awkward. 741 00:41:51,760 --> 00:41:53,000 No more concert now. 742 00:41:53,400 --> 00:41:54,920 Can you be more unreasonable? 743 00:41:55,640 --> 00:41:56,000 Sure. 744 00:41:57,520 --> 00:41:58,600 I just have one thought. 745 00:41:59,440 --> 00:42:01,440 I don't like him. 746 00:42:06,440 --> 00:42:07,320 I swear to god that 747 00:42:07,440 --> 00:42:08,760 I have nothing to do with him. 748 00:42:29,450 --> 00:42:33,290 ♪I can't bear to see you look back♪ 749 00:42:33,290 --> 00:42:36,470 ♪You have to learn to move forward♪ 750 00:42:36,470 --> 00:42:43,980 ♪Suddenly understood that love isn't about possession♪ 751 00:42:43,980 --> 00:42:51,220 ♪Thinking about your gentleness, hoping I could rewind time♪ 752 00:42:51,220 --> 00:42:58,220 ♪If we were to start again, I'd still be willing to sacrifice everything I have♪ 753 00:42:58,220 --> 00:43:05,070 ♪Maybe I was immature that you didn't feel secure♪ 754 00:43:05,070 --> 00:43:13,770 ♪Setting you free is my last promise to you♪ 755 00:43:13,770 --> 00:43:17,100 ♪I want to stay with you till the end♪ 756 00:43:17,100 --> 00:43:21,150 ♪I don't want to let go of your hands♪ 757 00:43:21,150 --> 00:43:24,900 ♪Don't lose our love to time♪ 758 00:43:24,900 --> 00:43:28,320 ♪I hope yesterday would stop for me♪ 759 00:43:28,320 --> 00:43:32,350 ♪I want to stay with you till the end♪ 760 00:43:32,350 --> 00:43:35,570 ♪This is my most beautiful protection♪ 761 00:43:35,570 --> 00:43:40,120 ♪I never thought two people in love♪ 762 00:43:40,120 --> 00:43:46,140 ♪Would end up as ordinary friends♪ 763 00:43:57,870 --> 00:44:01,470 ♪I want to stay with you till the end♪ 764 00:44:01,470 --> 00:44:05,550 ♪I don't want to let go of your hands♪ 765 00:44:05,550 --> 00:44:09,100 ♪Don't lose our love to time♪ 766 00:44:09,100 --> 00:44:12,870 ♪I hope yesterday could last forever♪ 767 00:44:12,870 --> 00:44:16,520 ♪I want to stay with you till the end♪ 768 00:44:16,520 --> 00:44:19,850 ♪This is my most beautiful protection♪ 769 00:44:19,850 --> 00:44:24,270 ♪I never thought two people in love♪ 770 00:44:24,270 --> 00:44:32,750 ♪Would end up as ordinary friends♪ 771 00:44:32,750 --> 00:44:37,370 ♪I never thought two people in love♪ 772 00:44:37,370 --> 00:44:48,970 ♪Would end up as ordinary friends♪ 42997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.