Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,310 --> 00:01:59,360
=Stray Birds=
2
00:02:00,620 --> 00:02:05,120
=Episode 03=
3
00:02:07,160 --> 00:02:08,480
Sorry for the trouble.
4
00:02:08,640 --> 00:02:09,200
Thank you.
5
00:02:09,840 --> 00:02:10,840
No need. It's our job.
6
00:02:14,680 --> 00:02:15,360
Captain Zhan,
7
00:02:16,000 --> 00:02:16,800
I'd like to report a case.
8
00:02:31,720 --> 00:02:32,440
Hi, Goddess Chai.
9
00:02:33,280 --> 00:02:34,480
You scared me.
10
00:02:35,840 --> 00:02:37,200
Why are you still here?
11
00:02:38,280 --> 00:02:39,120
Forget it.
12
00:02:39,400 --> 00:02:40,440
I'm not even officially hired,
13
00:02:40,440 --> 00:02:41,640
yet I'm already fixing bugs for my boss.
14
00:02:42,440 --> 00:02:43,400
Congratulations then.
15
00:02:54,280 --> 00:02:55,240
What are you doing?
16
00:02:56,320 --> 00:02:56,880
Don't worry.
17
00:02:56,880 --> 00:02:57,920
I'll fix it for you with a pen.
18
00:03:08,640 --> 00:03:10,000
Don't do this again.
19
00:03:14,400 --> 00:03:15,760
You break my heart.
20
00:03:18,280 --> 00:03:19,880
I can also break your face.
21
00:03:22,600 --> 00:03:24,280
Heartache, out of a
22
00:03:24,280 --> 00:03:25,120
sudden.
23
00:03:26,600 --> 00:03:28,160
That's because you're cheeky.
24
00:03:28,400 --> 00:03:28,960
So,
25
00:03:29,120 --> 00:03:30,360
can I have your
26
00:03:30,760 --> 00:03:31,320
number,
27
00:03:31,320 --> 00:03:31,840
please?
28
00:03:35,200 --> 00:03:36,280
Sure.
29
00:03:38,240 --> 00:03:38,840
One...
30
00:03:40,240 --> 00:03:40,840
One Zero.
31
00:03:52,760 --> 00:03:53,640
I...
32
00:03:54,320 --> 00:03:55,200
I'll go back now.
33
00:04:11,160 --> 00:04:12,560
You're evil.
34
00:04:14,760 --> 00:04:15,320
Congratulations,
35
00:04:16,520 --> 00:04:17,360
Big Su.
36
00:04:17,680 --> 00:04:19,240
I'm mad, you know.
37
00:04:19,480 --> 00:04:21,200
I graduated from a prestigious school,
38
00:04:21,200 --> 00:04:22,520
yet I need to rely on you
39
00:04:22,520 --> 00:04:24,160
to get my first job when I came back here.
40
00:04:25,320 --> 00:04:26,560
God be my witness!
41
00:04:27,080 --> 00:04:28,200
I didn't do anything.
42
00:04:29,160 --> 00:04:30,760
You earned it yourself.
43
00:04:46,280 --> 00:04:47,080
Ms. Tan is in
44
00:04:47,080 --> 00:04:48,360
a great mood today.
45
00:04:50,160 --> 00:04:50,720
That's because
46
00:04:50,720 --> 00:04:52,240
she managed to one-up Ms. Zhang.
47
00:05:08,480 --> 00:05:09,480
Hey, don't you know
48
00:05:09,480 --> 00:05:10,320
a lot of rich people?
49
00:05:10,560 --> 00:05:11,440
Find me one
50
00:05:12,120 --> 00:05:13,200
so that my daughter
51
00:05:13,200 --> 00:05:14,040
and Xiao Jia
52
00:05:14,040 --> 00:05:15,120
can organize a concert too.
53
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
Don't do that. You might regret it.
54
00:05:28,720 --> 00:05:29,880
You know, Ms. Tan,
55
00:05:30,080 --> 00:05:31,160
you have been comparing
56
00:05:31,200 --> 00:05:32,960
Xiao Man to
57
00:05:33,600 --> 00:05:35,400
your friends' children,
58
00:05:36,640 --> 00:05:37,200
from
59
00:05:37,200 --> 00:05:38,600
kindergarten all the way to
60
00:05:38,600 --> 00:05:39,840
high school.
61
00:05:41,160 --> 00:05:42,000
Can you please
62
00:05:42,480 --> 00:05:43,440
let this slide?
63
00:05:43,560 --> 00:05:44,160
I know right!
64
00:05:44,680 --> 00:05:45,640
I can let it go
65
00:05:46,240 --> 00:05:47,880
but she won't.
66
00:05:48,240 --> 00:05:49,000
She's the
67
00:05:49,000 --> 00:05:50,400
competitive one, okay?
68
00:05:51,440 --> 00:05:53,240
When I did a master's degree
in piano performance, she did it too.
69
00:05:53,720 --> 00:05:54,640
And then,
70
00:05:54,640 --> 00:05:55,880
she compared her classmates to mine.
71
00:05:56,160 --> 00:05:56,960
And then,
72
00:05:56,960 --> 00:05:57,920
she compared her students to mine.
73
00:05:58,200 --> 00:05:59,920
After students, now she compared
her daughter to mine.
74
00:06:00,680 --> 00:06:01,480
Why don't you
75
00:06:01,480 --> 00:06:02,240
ask her if she
76
00:06:02,720 --> 00:06:04,000
ever achieved something
77
00:06:04,000 --> 00:06:05,080
so that I can show off?
78
00:06:06,800 --> 00:06:07,800
Has our daughter ever defeated
79
00:06:07,800 --> 00:06:08,520
my friend's ugly daughter
80
00:06:08,520 --> 00:06:09,680
in any competition?
81
00:06:10,040 --> 00:06:10,880
To be fair,
82
00:06:10,880 --> 00:06:11,440
she looks
83
00:06:11,440 --> 00:06:12,560
much prettier than me.
84
00:06:13,000 --> 00:06:13,320
You!
85
00:06:13,600 --> 00:06:15,000
That's why you have to work harder!
86
00:06:16,120 --> 00:06:17,200
The way I see it,
87
00:06:17,200 --> 00:06:18,600
this concert
88
00:06:19,320 --> 00:06:19,840
is just her showing off
89
00:06:19,840 --> 00:06:21,160
her son-in-law.
90
00:06:22,280 --> 00:06:23,680
Come on, you're not a child.
91
00:06:23,680 --> 00:06:24,360
Why are you
92
00:06:24,440 --> 00:06:25,280
so petty?
93
00:06:25,880 --> 00:06:27,480
I think Xiao Jia is not bad.
94
00:06:28,120 --> 00:06:29,000
Handsome,
95
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
respect the elderly,
96
00:06:31,480 --> 00:06:32,280
and most importantly,
97
00:06:32,280 --> 00:06:33,600
he's talented in piano.
98
00:06:34,040 --> 00:06:35,440
Talented?
99
00:06:35,800 --> 00:06:36,880
Have you seen his clumsy fingers?
100
00:06:36,880 --> 00:06:38,320
He can't even reach an octave.
101
00:06:38,640 --> 00:06:39,720
I can teach him.
102
00:06:40,040 --> 00:06:41,640
No way I'll always lose to her.
103
00:06:45,840 --> 00:06:46,800
What if
104
00:06:47,760 --> 00:06:48,880
I change the bass?
105
00:06:49,960 --> 00:06:50,840
Change?
106
00:06:51,280 --> 00:06:52,720
You think it's like a phone?
107
00:06:53,200 --> 00:06:54,560
He's a great young man.
108
00:06:54,720 --> 00:06:56,120
Treat him nicely.
109
00:06:56,640 --> 00:06:57,480
I'll prepare the dinner now.
110
00:06:58,000 --> 00:06:58,960
Vegetarian diet tonight.
111
00:06:59,840 --> 00:07:00,520
We'll eat
112
00:07:00,800 --> 00:07:01,640
whatever you make.
113
00:07:03,280 --> 00:07:04,040
Little Su.
114
00:07:05,000 --> 00:07:05,560
Do you know someone called
115
00:07:05,560 --> 00:07:06,640
Wu Yue?
116
00:07:07,440 --> 00:07:08,320
He graduated
117
00:07:08,320 --> 00:07:09,760
two or three years ago.
118
00:07:12,520 --> 00:07:13,320
No idea.
119
00:07:15,560 --> 00:07:16,400
Big Su.
120
00:07:17,560 --> 00:07:18,200
What's the matter?
121
00:07:19,200 --> 00:07:21,720
Do I smell love?
122
00:07:23,960 --> 00:07:25,480
This is not like Little Su at all!
123
00:07:40,280 --> 00:07:40,720
Tian Tian.
124
00:07:41,280 --> 00:07:41,840
Tian Tian.
125
00:07:42,360 --> 00:07:42,680
Tian Tian.
126
00:07:43,200 --> 00:07:43,760
Come down.
127
00:08:07,760 --> 00:08:08,320
Tian Tian.
128
00:08:09,640 --> 00:08:10,520
Stand here, don't move.
129
00:08:10,520 --> 00:08:11,840
I'll check upstairs.
130
00:09:30,360 --> 00:09:32,040
Can you behave like a lady?
131
00:09:33,600 --> 00:09:34,600
You can't even sit properly.
132
00:09:35,360 --> 00:09:36,920
When will you be like Chai Qing?
133
00:09:37,200 --> 00:09:38,400
Take care of your image.
134
00:09:39,760 --> 00:09:41,000
I came across this line
135
00:09:41,000 --> 00:09:41,920
on the internet.
136
00:09:42,480 --> 00:09:44,280
I agree wholeheartedly with it.
137
00:09:45,720 --> 00:09:46,600
It goes like this:
138
00:09:47,320 --> 00:09:48,920
Attractive people
139
00:09:49,040 --> 00:09:49,760
are everywhere,
140
00:09:50,320 --> 00:09:51,560
but a humourous soul
141
00:09:52,120 --> 00:09:53,320
is hard to come by.
142
00:09:55,440 --> 00:09:56,800
Our Big Su
143
00:09:57,520 --> 00:10:00,000
has a humourous soul.
144
00:10:00,760 --> 00:10:01,680
Oh, Little Su.
145
00:10:01,680 --> 00:10:03,680
You're quite up-to-date.
146
00:10:05,160 --> 00:10:06,800
If you don't have an attractive appearance,
147
00:10:06,920 --> 00:10:08,120
then no one will bat you an eye.
148
00:10:08,520 --> 00:10:10,280
What's the point of having a humorous soul then?
149
00:10:11,000 --> 00:10:11,800
I mean, look at
150
00:10:11,800 --> 00:10:12,680
Ms. Zhang's daughter.
151
00:10:12,680 --> 00:10:14,080
Stop it, mom.
152
00:10:14,840 --> 00:10:16,600
I just came back
153
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
and you've mentioned
154
00:10:18,000 --> 00:10:19,240
Ms. Zhang for 800 times.
155
00:10:19,360 --> 00:10:19,920
Did I?
156
00:10:19,960 --> 00:10:21,800
Yes, 800 times. I'm serious.
157
00:10:22,360 --> 00:10:23,040
This is called
158
00:10:23,600 --> 00:10:25,080
karma.
159
00:10:26,440 --> 00:10:27,320
It's time to use
160
00:10:27,480 --> 00:10:28,760
someone at your age
161
00:10:28,960 --> 00:10:30,040
to humble you.
162
00:10:31,480 --> 00:10:33,280
You know, Little Su.
163
00:10:33,440 --> 00:10:34,640
Not a lot of people
164
00:10:34,640 --> 00:10:35,640
can humble me.
165
00:10:37,480 --> 00:10:38,760
Look how snobbish you are now.
166
00:10:39,320 --> 00:10:41,040
Enjoy the dinner. I'm not hungry.
167
00:10:43,560 --> 00:10:44,520
Not even the porridge?
168
00:10:44,720 --> 00:10:45,480
No, thanks.
169
00:10:55,840 --> 00:10:56,640
Hello.
170
00:10:57,240 --> 00:10:58,000
Yes, this is Su...
171
00:10:58,520 --> 00:11:00,080
No, this is Ah Gui.
172
00:11:03,080 --> 00:11:03,600
Really?
173
00:11:03,920 --> 00:11:04,440
Thank you.
174
00:11:04,440 --> 00:11:05,920
Thank you for telling me this.
175
00:11:05,960 --> 00:11:07,240
I'll be punctual.
176
00:11:07,840 --> 00:11:08,080
Yes.
177
00:11:08,800 --> 00:11:09,240
Bye.
178
00:12:01,600 --> 00:12:02,120
Hello,
179
00:12:02,120 --> 00:12:02,920
I'm Coco.
180
00:12:02,920 --> 00:12:03,960
What's your name?
181
00:12:04,920 --> 00:12:05,640
I'm
182
00:12:06,000 --> 00:12:06,520
Ah Gui.
183
00:12:08,440 --> 00:12:09,240
Where did you
184
00:12:09,240 --> 00:12:10,160
buy this dress?
185
00:12:11,240 --> 00:12:12,360
My mom bought it for me.
186
00:12:13,680 --> 00:12:14,760
I see.
187
00:12:15,000 --> 00:12:16,200
We're developing
188
00:12:16,240 --> 00:12:17,760
an app for outfit matching.
189
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
We're looking for someone
190
00:12:19,160 --> 00:12:20,160
fashionable
191
00:12:20,160 --> 00:12:21,400
with refined taste
192
00:12:21,400 --> 00:12:22,280
to collect some data.
193
00:12:23,560 --> 00:12:25,440
My mom just picked a random dress...
194
00:12:26,280 --> 00:12:26,920
No way!
195
00:12:27,560 --> 00:12:28,720
A mother only picks the best clothes
196
00:12:28,720 --> 00:12:30,160
for her daughter.
197
00:12:30,400 --> 00:12:32,080
When your mom sees your dress,
198
00:12:32,600 --> 00:12:33,720
it'd be like seeing you in person.
199
00:12:34,840 --> 00:12:35,320
Really?
200
00:12:35,800 --> 00:12:36,600
Coco.
201
00:12:39,000 --> 00:12:40,680
My teammates need me now.
202
00:12:41,160 --> 00:12:41,800
Good luck.
203
00:12:41,800 --> 00:12:42,600
I'll see you after the competition.
204
00:13:03,450 --> 00:13:09,040
(Mad Geek 2018)
205
00:13:09,040 --> 00:13:09,760
Welcome to
206
00:13:09,760 --> 00:13:11,480
the latest season of
207
00:13:11,480 --> 00:13:13,080
Mad Geek.
208
00:13:13,880 --> 00:13:14,760
This time, we have invited
209
00:13:14,760 --> 00:13:17,240
brand-new mentors.
210
00:13:17,360 --> 00:13:19,120
First and foremost, your loudest applause
211
00:13:19,320 --> 00:13:20,880
to our 3-season veteran,
212
00:13:21,040 --> 00:13:22,960
Mr. Xu Shu Yi.
213
00:13:23,060 --> 00:13:23,820
Welcome.
214
00:13:24,900 --> 00:13:26,700
(Xu Shu Yi, Mu Yi, Ren Qian Qiu)
215
00:13:26,760 --> 00:13:28,120
Next, let's welcome
216
00:13:28,120 --> 00:13:31,200
the hottest gentleman
217
00:13:31,440 --> 00:13:33,560
and founder of Brain Data,
218
00:13:33,680 --> 00:13:34,720
Ren Qian Qiu.
219
00:13:34,720 --> 00:13:35,520
Mr. Ren!
220
00:13:35,520 --> 00:13:36,680
Welcome!
221
00:13:39,720 --> 00:13:40,560
Next,
222
00:13:40,560 --> 00:13:42,840
he's my favourite guest.
223
00:13:42,960 --> 00:13:43,840
And that is
224
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
Ms. Mu from Saidi Group.
225
00:13:45,840 --> 00:13:48,440
Ms. Mu Yi!
226
00:13:50,560 --> 00:13:51,160
Well,
227
00:13:51,160 --> 00:13:53,280
we have a fierce battle today.
228
00:13:53,280 --> 00:13:54,680
We will broadcast the entire match
229
00:13:54,680 --> 00:13:56,280
via the internet
230
00:13:56,280 --> 00:13:58,320
to everyone across the globe.
231
00:13:58,400 --> 00:13:58,880
Of course,
232
00:13:59,040 --> 00:14:00,000
everyone
233
00:14:00,400 --> 00:14:01,240
in this competition
234
00:14:01,360 --> 00:14:02,440
will showcase their innovative app
235
00:14:02,560 --> 00:14:04,880
on this stage.
236
00:14:05,160 --> 00:14:06,080
They will need
237
00:14:06,080 --> 00:14:07,200
at least two votes from
238
00:14:07,200 --> 00:14:08,560
the three mentors
239
00:14:08,760 --> 00:14:10,120
in order to move to the next round.
240
00:14:10,760 --> 00:14:11,640
The one coming up next
241
00:14:11,800 --> 00:14:14,000
is unique.
242
00:14:14,280 --> 00:14:14,960
Because
243
00:14:14,960 --> 00:14:16,680
she came here
244
00:14:16,680 --> 00:14:17,920
all by herself.
245
00:14:19,040 --> 00:14:19,880
Isn't that a feat on its own?
246
00:14:20,200 --> 00:14:21,000
So let's
247
00:14:21,160 --> 00:14:22,120
welcome
248
00:14:22,120 --> 00:14:24,040
this contestant with a cute name.
249
00:14:24,520 --> 00:14:25,280
Let's welcome
250
00:14:25,280 --> 00:14:27,960
Ah Gui!
251
00:14:31,280 --> 00:14:32,120
Welcome, Xiao Gui.
252
00:14:35,960 --> 00:14:36,480
We can tell that
253
00:14:36,480 --> 00:14:37,400
Xiao Gui is a bit
254
00:14:37,400 --> 00:14:38,120
nervous here.
255
00:14:38,120 --> 00:14:38,720
Hi, Xiao Gui.
256
00:14:39,080 --> 00:14:39,560
Hi.
257
00:14:40,120 --> 00:14:40,800
The stage
258
00:14:40,840 --> 00:14:42,040
is yours now.
259
00:14:42,240 --> 00:14:43,480
Please start your presentation.
260
00:14:51,320 --> 00:14:51,960
Hello,
261
00:14:52,160 --> 00:14:53,160
judges.
262
00:14:53,880 --> 00:14:54,640
Miss,
263
00:14:55,240 --> 00:14:56,120
you mentioned that your algorithm
264
00:14:56,120 --> 00:14:57,600
can quickly identify
265
00:14:57,600 --> 00:14:59,120
and determine a target.
266
00:14:59,360 --> 00:15:00,040
Can you give us
267
00:15:00,240 --> 00:15:01,080
an example?
268
00:15:02,320 --> 00:15:03,920
My algorithm is based on
269
00:15:03,920 --> 00:15:05,360
the convolutional neural network technology.
270
00:15:05,680 --> 00:15:06,520
It imitates
271
00:15:06,520 --> 00:15:08,520
our cerebral neural system
272
00:15:08,720 --> 00:15:10,480
to identify swiftly
273
00:15:10,480 --> 00:15:12,320
the object
274
00:15:12,320 --> 00:15:13,400
in a visual imagery
275
00:15:13,400 --> 00:15:14,920
as well as its CSS border.
276
00:15:15,800 --> 00:15:17,680
She seems funny
277
00:15:18,560 --> 00:15:20,120
but her speech sounds professional.
278
00:15:20,280 --> 00:15:21,920
Your response is very vague.
279
00:15:22,680 --> 00:15:25,000
Can you provide a more concrete usage of it?
280
00:15:26,200 --> 00:15:27,360
I checked your background.
281
00:15:27,600 --> 00:15:28,640
You said that
282
00:15:29,080 --> 00:15:30,040
your parents passed away.
283
00:15:31,160 --> 00:15:32,960
It was your late dad's wish to
284
00:15:33,320 --> 00:15:34,480
complete the algorithm and put it to use.
285
00:15:35,200 --> 00:15:36,040
Do you know exactly
286
00:15:36,480 --> 00:15:37,240
how your dad
287
00:15:37,680 --> 00:15:38,760
would have put it to use?
288
00:15:40,480 --> 00:15:41,600
I think...
289
00:15:42,240 --> 00:15:43,400
Maybe...
290
00:15:43,720 --> 00:15:44,440
I guess
291
00:15:44,440 --> 00:15:45,600
he wanted to develop an app
292
00:15:46,080 --> 00:15:47,680
for facial recognition.
293
00:15:48,600 --> 00:15:49,640
There are tons of
294
00:15:49,640 --> 00:15:50,720
facial recognition apps.
295
00:15:50,720 --> 00:15:52,160
You might as well say something else.
296
00:15:53,680 --> 00:15:54,200
No,
297
00:15:54,400 --> 00:15:55,040
it's different.
298
00:15:55,320 --> 00:15:56,080
This algorithm
299
00:15:56,080 --> 00:15:57,320
is way superior to the conventional algorithm
300
00:15:57,320 --> 00:15:58,880
in terms of speed and precision.
301
00:15:58,880 --> 00:15:59,760
It can track instantly
302
00:15:59,760 --> 00:16:01,360
the identity and location of someone.
303
00:16:01,360 --> 00:16:02,840
An application based on this algorithm
304
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
allows for the 3D reconstruction of a human face,
305
00:16:05,000 --> 00:16:06,040
rendering it more detailed.
306
00:16:06,200 --> 00:16:07,560
What was impossible is now
307
00:16:07,560 --> 00:16:08,680
possible.
308
00:16:09,200 --> 00:16:09,840
Interesting.
309
00:16:11,360 --> 00:16:12,240
Convince us
310
00:16:13,200 --> 00:16:13,880
why we should
311
00:16:13,880 --> 00:16:14,880
invest
312
00:16:14,880 --> 00:16:16,160
in your work-in-progress algorithm.
313
00:16:16,840 --> 00:16:17,600
Because this is
314
00:16:17,600 --> 00:16:19,080
a facial recognition algorithm
315
00:16:19,080 --> 00:16:20,360
that's vastly superior to its competitors.
316
00:16:20,360 --> 00:16:22,040
Its market value in this short video-centric
317
00:16:22,040 --> 00:16:23,160
socialization model
318
00:16:23,160 --> 00:16:23,880
cannot be overlooked.
319
00:16:24,160 --> 00:16:25,880
I think we have potential.
320
00:16:25,880 --> 00:16:26,880
Hold on.
321
00:16:27,440 --> 00:16:28,360
Ah Gui.
322
00:16:30,360 --> 00:16:31,440
Congratulations on getting into the next round.
323
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
Likewise.
324
00:16:34,360 --> 00:16:35,840
Do you want to join us?
325
00:16:36,120 --> 00:16:37,720
Competing alone is boring.
326
00:16:38,400 --> 00:16:39,880
We have a spot.
327
00:16:42,920 --> 00:16:44,560
Why are you talking to her?
328
00:16:44,840 --> 00:16:46,400
She will be our rival in the future.
329
00:16:46,720 --> 00:16:47,800
Exactly, Coco.
330
00:16:47,800 --> 00:16:48,560
Don't disclose
331
00:16:48,560 --> 00:16:49,520
our secret.
332
00:16:50,160 --> 00:16:51,280
I didn't.
333
00:16:51,440 --> 00:16:52,840
It's not like this is a huge mistake.
334
00:17:22,000 --> 00:17:23,760
So what did you do?
335
00:17:24,560 --> 00:17:25,960
Why is your dress gone?
336
00:17:27,000 --> 00:17:28,680
I spilled a bowl of soup.
337
00:17:28,680 --> 00:17:29,520
So my dress is ruined
338
00:17:29,520 --> 00:17:30,360
and my thighs are burned.
339
00:17:33,480 --> 00:17:34,320
Big Su.
340
00:17:35,040 --> 00:17:36,640
You're not a child.
341
00:17:37,000 --> 00:17:38,960
Can you look after yourself?
342
00:17:39,120 --> 00:17:40,160
Okay.
343
00:17:40,320 --> 00:17:42,080
Whatever Little Su and Goddess say.
344
00:17:52,320 --> 00:17:53,160
Next one.
345
00:17:53,640 --> 00:17:54,600
That's all?
346
00:17:54,760 --> 00:17:55,560
It's ugly!
347
00:17:55,680 --> 00:17:56,440
One more, please.
348
00:17:56,640 --> 00:17:57,280
No.
349
00:17:57,440 --> 00:17:58,600
I want to resign already.
350
00:18:04,200 --> 00:18:04,760
No.
351
00:18:05,240 --> 00:18:05,960
No.
352
00:18:06,000 --> 00:18:06,960
Why not?
353
00:18:08,720 --> 00:18:09,280
Next one.
354
00:18:16,680 --> 00:18:18,440
The company is spoiling us today.
355
00:18:19,960 --> 00:18:21,040
A side profile.
356
00:18:29,700 --> 00:18:30,670
(Wu Yue)
357
00:18:30,670 --> 00:18:31,320
(Su Xiao Man)
358
00:18:31,320 --> 00:18:31,900
(Lin Shao Ting)
359
00:18:31,900 --> 00:18:32,540
(Zhang Jiang)
360
00:18:37,720 --> 00:18:38,550
(Ning Da Qi)
361
00:18:40,160 --> 00:18:41,320
Ning Da Qi is quite good.
362
00:18:41,600 --> 00:18:42,880
He has passion.
363
00:18:46,520 --> 00:18:47,800
This one is not bad too.
364
00:18:49,760 --> 00:18:50,280
She?
365
00:18:52,280 --> 00:18:54,400
Are you really trying to hire her?
366
00:18:56,440 --> 00:18:57,360
Every team
367
00:18:57,360 --> 00:18:58,680
needs someone like her.
368
00:19:00,160 --> 00:19:00,680
For?
369
00:19:01,760 --> 00:19:02,880
A pretty saleswoman.
370
00:19:06,640 --> 00:19:08,400
Well, if you do it,
371
00:19:08,680 --> 00:19:09,960
then I won't keep her.
372
00:19:10,400 --> 00:19:10,800
Stop.
373
00:19:12,640 --> 00:19:13,920
I'm immune
374
00:19:14,200 --> 00:19:15,560
to those marketing strategies.
375
00:19:16,320 --> 00:19:17,480
But honestly,
376
00:19:18,280 --> 00:19:19,360
are you really hiring her
377
00:19:19,360 --> 00:19:20,480
for the marketing department?
378
00:19:21,080 --> 00:19:22,640
We're in a crucial period now.
379
00:19:24,520 --> 00:19:25,680
Whether she stays or not
380
00:19:26,520 --> 00:19:27,520
depends on what she does.
381
00:20:25,200 --> 00:20:25,760
Wu Yue.
382
00:20:25,760 --> 00:20:26,960
Do you want to join us for dinner?
383
00:20:26,960 --> 00:20:28,080
It'll be me and Chai Qing.
384
00:20:28,840 --> 00:20:29,200
Sorry.
385
00:20:29,520 --> 00:20:30,320
I have plans with my friend tonight.
386
00:20:31,840 --> 00:20:33,280
Male or female?
387
00:20:34,960 --> 00:20:35,560
A kid.
388
00:20:38,040 --> 00:20:38,440
Excuse me.
389
00:20:38,440 --> 00:20:39,120
I have to take this.
390
00:20:43,320 --> 00:20:44,000
So?
391
00:20:44,800 --> 00:20:46,120
Do you think a guy
392
00:20:46,120 --> 00:20:47,040
will prefer a younger girl?
393
00:20:48,400 --> 00:20:49,160
It's not "will".
394
00:20:49,440 --> 00:20:50,120
They always do.
395
00:20:50,440 --> 00:20:51,000
Is my skin
396
00:20:51,000 --> 00:20:52,040
turning oily recently then?
397
00:20:53,720 --> 00:20:54,200
A bit.
398
00:20:54,280 --> 00:20:55,600
Hurry up and go back home for your goji berry tea.
399
00:20:57,600 --> 00:20:57,960
Let's go.
400
00:20:58,560 --> 00:20:59,800
Lin Shao will treat us to a party.
401
00:20:59,800 --> 00:21:00,280
No, thanks.
402
00:21:00,280 --> 00:21:01,000
I need to drink goji berry tea.
403
00:21:01,360 --> 00:21:02,280
Why?
404
00:21:03,040 --> 00:21:03,320
Let's go.
405
00:21:03,320 --> 00:21:03,920
Let's have good food.
406
00:21:03,920 --> 00:21:04,480
No!
407
00:21:04,520 --> 00:21:05,600
I want my goji berry tea.
408
00:21:06,600 --> 00:21:06,960
Why are you
409
00:21:07,040 --> 00:21:07,880
shoving me?
410
00:21:07,880 --> 00:21:08,640
Let's go.
411
00:21:14,600 --> 00:21:15,000
Okay.
412
00:21:15,600 --> 00:21:16,240
Thanks, sir.
413
00:21:29,200 --> 00:21:29,840
Come.
414
00:21:30,160 --> 00:21:31,000
On the house today.
415
00:21:31,040 --> 00:21:32,560
Drink up, ladies.
416
00:21:42,280 --> 00:21:42,920
Su.
417
00:21:44,400 --> 00:21:45,400
Fancy a drink together?
418
00:21:46,000 --> 00:21:47,080
Sorry,
419
00:21:47,400 --> 00:21:48,080
I don't drink.
420
00:21:49,480 --> 00:21:50,280
Just one sip.
421
00:21:50,280 --> 00:21:51,160
I'll have a glass.
422
00:21:51,160 --> 00:21:51,640
Okay?
423
00:21:55,960 --> 00:21:56,280
Come.
424
00:21:56,440 --> 00:21:57,240
Cheers.
425
00:21:58,040 --> 00:21:58,280
Here.
426
00:22:05,000 --> 00:22:06,240
Change into the uniform.
427
00:22:06,560 --> 00:22:07,320
Be quick about it.
428
00:22:07,320 --> 00:22:08,240
We have VIPs today.
429
00:22:38,680 --> 00:22:39,720
Isn't he Wu Yue?
430
00:22:41,640 --> 00:22:42,360
Wu Yue.
431
00:22:46,320 --> 00:22:48,440
Chai Qing roped me in.
432
00:22:49,280 --> 00:22:51,280
Didn't you say you'd be with a kid?
433
00:23:03,080 --> 00:23:03,880
Why is he
434
00:23:03,880 --> 00:23:05,000
working here?
435
00:23:56,920 --> 00:23:57,760
You there!
436
00:23:57,760 --> 00:23:59,160
Stop staring at hot girls.
437
00:23:59,160 --> 00:24:00,120
Hurry up. For Table 2.
438
00:24:12,160 --> 00:24:13,400
No touchy-touchy.
439
00:24:16,680 --> 00:24:18,080
Have a glass, at least.
440
00:24:19,240 --> 00:24:20,040
You know what they say.
441
00:24:21,160 --> 00:24:23,680
Enjoy it while you can.
442
00:24:24,000 --> 00:24:24,920
You only live once.
443
00:24:25,760 --> 00:24:26,160
Here.
444
00:24:26,160 --> 00:24:26,800
I'll drink for her.
445
00:24:26,800 --> 00:24:27,320
No.
446
00:24:28,280 --> 00:24:29,920
It has to be Su Xiao Man.
447
00:24:31,240 --> 00:24:33,600
Aren't you Su Xiao Man?
448
00:24:34,080 --> 00:24:35,400
Will you really not give me the honour today?
449
00:24:36,960 --> 00:24:37,440
Fine.
450
00:24:38,280 --> 00:24:39,800
I'm not afraid of competing with anyone.
451
00:24:52,320 --> 00:24:53,200
So, Lin Shao?
452
00:24:53,520 --> 00:24:54,320
You still want some more?
453
00:24:54,320 --> 00:24:55,320
You want more face?
454
00:25:01,240 --> 00:25:01,720
Yes.
455
00:25:02,000 --> 00:25:02,480
Drink up.
456
00:25:15,800 --> 00:25:16,720
Stop.
457
00:25:19,400 --> 00:25:20,120
Forget about the face.
458
00:25:20,320 --> 00:25:20,920
Don't drink anymore.
459
00:25:47,240 --> 00:25:48,920
You can do anything else,
460
00:25:49,640 --> 00:25:51,080
but you just want to consume alcohol.
461
00:25:52,400 --> 00:25:53,360
Don't you know
462
00:25:53,920 --> 00:25:56,280
alcohol can damage your brain nerves?
463
00:25:56,760 --> 00:25:58,040
When they are damaged,
464
00:25:58,040 --> 00:25:59,280
it's irreversible.
465
00:26:35,600 --> 00:26:37,040
(Mr. Lin will arrive at the bar soon.)
466
00:26:38,480 --> 00:26:39,720
Where are you going, Lin Shao?
467
00:26:39,960 --> 00:26:43,120
You can't drink and drive!
468
00:26:51,400 --> 00:26:52,360
We'll drink together.
469
00:26:53,880 --> 00:26:54,640
No, thanks.
470
00:26:57,720 --> 00:26:58,720
Cheers.
471
00:27:23,300 --> 00:27:26,340
(PRIVATE LIVING)
472
00:27:29,000 --> 00:27:29,320
Hey.
473
00:27:30,400 --> 00:27:31,040
Yes.
474
00:27:33,600 --> 00:27:33,920
Okay.
475
00:27:34,240 --> 00:27:34,960
Got it.
476
00:27:36,040 --> 00:27:37,040
Come out and be my chauffeur.
477
00:27:37,400 --> 00:27:38,240
I'm waiting for you at the entrance.
478
00:27:41,840 --> 00:27:42,480
Hold on.
479
00:27:56,680 --> 00:27:58,000
Why didn't you say anything when you lost it?
480
00:28:09,200 --> 00:28:09,680
Thanks.
481
00:28:10,600 --> 00:28:11,320
What's the matter?
482
00:28:12,760 --> 00:28:13,880
Not happy after coming back here?
483
00:28:16,400 --> 00:28:17,320
You know,
484
00:28:18,160 --> 00:28:19,120
there are pros to it.
485
00:28:21,640 --> 00:28:22,240
At least
486
00:28:23,000 --> 00:28:24,040
you get to see your family.
487
00:28:26,040 --> 00:28:26,600
My family?
488
00:28:29,320 --> 00:28:30,040
I can't even remember
489
00:28:30,040 --> 00:28:31,000
what they look like.
490
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
You're here, Mr. Lin.
491
00:28:45,320 --> 00:28:46,480
Young Master was here just now.
492
00:28:46,560 --> 00:28:48,040
The party was going great
493
00:28:48,120 --> 00:28:49,360
but for some reason,
494
00:28:49,400 --> 00:28:50,320
he left.
495
00:28:50,760 --> 00:28:51,680
He'll settle the bill
496
00:28:52,760 --> 00:28:53,720
tonight himself.
497
00:28:54,640 --> 00:28:55,920
Okay.
498
00:28:56,320 --> 00:28:56,840
Go.
499
00:29:01,840 --> 00:29:03,520
Why are you standing here?
500
00:29:04,680 --> 00:29:05,480
What's in your hands?
501
00:29:07,200 --> 00:29:07,920
You should know that
502
00:29:08,000 --> 00:29:08,880
slacking is not allowed.
503
00:29:09,520 --> 00:29:10,360
You're all wet now.
504
00:29:10,360 --> 00:29:11,200
Go back inside.
505
00:29:23,000 --> 00:29:23,960
Fun night?
506
00:29:25,760 --> 00:29:26,840
It was.
507
00:29:27,920 --> 00:29:29,040
Use your money
508
00:29:29,520 --> 00:29:30,320
to pay for your expenditure tonight.
509
00:29:32,440 --> 00:29:33,080
Fine.
510
00:29:33,960 --> 00:29:34,800
Do you have money?
511
00:29:41,200 --> 00:29:42,240
How many times have I told you
512
00:29:43,720 --> 00:29:44,760
to keep a low profile?
513
00:29:48,360 --> 00:29:48,840
Wait.
514
00:29:58,680 --> 00:29:59,480
It's for you.
515
00:30:28,040 --> 00:30:28,640
Thank you.
516
00:31:05,670 --> 00:31:09,120
(You have returned. Time to settle down.)
517
00:31:09,120 --> 00:31:12,570
(Write your own story.)
518
00:31:19,440 --> 00:31:20,640
(I cannot remember)
519
00:31:21,240 --> 00:31:22,360
(my mother.)
520
00:31:24,000 --> 00:31:25,760
(Only sometimes)
521
00:31:26,920 --> 00:31:27,760
(in the midst of my play,)
522
00:31:28,360 --> 00:31:30,120
(a tune)
523
00:31:30,120 --> 00:31:32,120
(seems to hover over my playthings.)
524
00:31:34,400 --> 00:31:36,120
(I cannot remember my mother.)
525
00:31:36,600 --> 00:31:38,560
(But when in the early autumn morning,)
526
00:31:38,760 --> 00:31:41,360
(the smell of the shiuli flowers floats in the air,)
527
00:31:41,800 --> 00:31:43,920
(the scent of the morning service in the temple,)
528
00:31:43,920 --> 00:31:45,360
(comes to me)
529
00:31:45,360 --> 00:31:47,120
(as the scent of my mother.)
530
00:31:48,920 --> 00:31:49,560
(I)
531
00:31:51,080 --> 00:31:52,560
(cannot remember my mother.)
532
00:31:54,320 --> 00:31:56,720
(Only when from my bedroom window I send)
533
00:31:56,720 --> 00:31:58,640
(my eyes into the blue of the distant sky,)
534
00:31:59,840 --> 00:32:01,040
(I feel that the stillness of)
535
00:32:01,560 --> 00:32:02,640
(my mother's gaze)
536
00:32:02,640 --> 00:32:04,880
(on my face)
537
00:32:05,280 --> 00:32:06,240
(has spread)
538
00:32:07,480 --> 00:32:09,480
(all over the sky.)
539
00:32:18,800 --> 00:32:19,360
Wakey-wakey,
540
00:32:19,680 --> 00:32:20,920
handsome.
541
00:32:21,080 --> 00:32:21,800
Your breakfast
542
00:32:21,800 --> 00:32:23,080
is ready.
543
00:32:23,080 --> 00:32:24,280
Wakey-wakey!
544
00:32:24,280 --> 00:32:25,200
Annoying.
545
00:32:26,720 --> 00:32:27,280
If only
546
00:32:27,280 --> 00:32:28,320
your voice is as sweet as
547
00:32:28,320 --> 00:32:29,600
Goddess Chai's.
548
00:33:51,760 --> 00:33:53,860
(Sale, Chai Qing)
549
00:33:58,760 --> 00:34:00,560
This is a gift
550
00:34:00,560 --> 00:34:01,480
for your first day to work.
551
00:34:04,840 --> 00:34:05,600
Boss,
552
00:34:05,720 --> 00:34:06,560
I'm sorry.
553
00:34:06,960 --> 00:34:08,080
I didn't tell you.
554
00:34:09,080 --> 00:34:10,440
Nothing to apologize for.
555
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
I'm happy for you.
556
00:34:25,620 --> 00:34:28,270
(Huang Zai Jing)
557
00:34:28,700 --> 00:34:30,940
(Tang Tang)
558
00:34:31,170 --> 00:34:34,050
(Xiao Ji)
559
00:34:35,020 --> 00:34:37,260
(Mei Tong)
560
00:34:38,870 --> 00:34:40,920
(Feng Zheng Zheng)
561
00:34:41,240 --> 00:34:41,920
(Ning Da Qi)
Morning, Senior.
562
00:34:42,250 --> 00:34:43,120
(Ning Da Qi)
563
00:34:43,160 --> 00:34:43,880
Morning.
564
00:34:46,360 --> 00:34:46,880
(Wu Zhi Xiong)
A Ling!
565
00:34:47,080 --> 00:34:47,720
(Wu Zhi Xiong)
Hurry up!
566
00:34:48,320 --> 00:34:49,000
(Dai A Ling)
I'm here.
567
00:34:51,450 --> 00:34:53,250
(Chai Qing)
568
00:34:55,350 --> 00:34:58,110
(Zhang Jiang)
569
00:35:05,170 --> 00:35:08,880
(Wu Yue)
570
00:35:15,920 --> 00:35:16,360
Wu Yue.
571
00:35:17,800 --> 00:35:18,320
Good morning.
572
00:35:18,440 --> 00:35:18,800
Morning.
573
00:35:18,800 --> 00:35:19,400
(Su Xiao Man)
574
00:35:19,400 --> 00:35:19,880
(Su Xiao Man)
Let's go,
575
00:35:19,880 --> 00:35:20,840
(Su Xiao Man)
or else we'll be late.
576
00:35:25,200 --> 00:35:26,400
You're not new.
577
00:35:26,400 --> 00:35:27,480
Why are you here?
578
00:35:30,520 --> 00:35:31,120
I'm currently
579
00:35:31,120 --> 00:35:32,240
in the marketing department.
580
00:35:32,240 --> 00:35:32,960
Boss asked me to tag along
581
00:35:32,960 --> 00:35:33,880
to learn from everyone.
582
00:35:34,680 --> 00:35:35,320
I wonder why
583
00:35:35,320 --> 00:35:36,640
Lin Shao is not here today.
584
00:35:38,180 --> 00:35:39,100
(Putian Real Estate Agency)
585
00:35:40,200 --> 00:35:41,560
It's your first day of work.
586
00:35:41,760 --> 00:35:43,480
Are you still at home?
587
00:35:43,520 --> 00:35:44,160
Of course not,
588
00:35:44,160 --> 00:35:44,720
Qin.
589
00:35:44,720 --> 00:35:45,440
I was just putting up the old mansion for rent
590
00:35:45,440 --> 00:35:46,720
in a real estate agency.
591
00:35:47,760 --> 00:35:49,480
Don't ever tell your dad that
592
00:35:49,480 --> 00:35:50,920
it's my idea.
593
00:35:51,240 --> 00:35:52,480
Or else, he'll fire me.
594
00:35:53,720 --> 00:35:54,400
Not just fire.
595
00:35:54,680 --> 00:35:55,400
He'll kill me.
596
00:35:56,600 --> 00:35:57,720
Don't worry.
597
00:35:57,720 --> 00:35:58,360
Someone finally
598
00:35:58,360 --> 00:35:59,240
gave me an idea.
599
00:35:59,240 --> 00:36:00,440
Why would I rat you out?
600
00:36:01,440 --> 00:36:02,280
However,
601
00:36:02,400 --> 00:36:03,680
the agency said that
602
00:36:03,760 --> 00:36:05,440
only a few can afford the mansion.
603
00:36:05,720 --> 00:36:06,440
So I don't know when
604
00:36:06,440 --> 00:36:07,600
I can rent it out.
605
00:36:08,280 --> 00:36:08,880
I see.
606
00:36:09,680 --> 00:36:10,480
Don't worry.
607
00:36:10,560 --> 00:36:11,520
I'll ask my friends.
608
00:36:11,920 --> 00:36:13,320
Let me handle the money.
609
00:36:13,680 --> 00:36:14,760
You should go to work now.
610
00:36:14,840 --> 00:36:15,480
Yes,
611
00:36:15,480 --> 00:36:16,120
I'm on my way.
612
00:36:16,800 --> 00:36:18,360
On behalf of your dad, allow me to tell you
613
00:36:19,200 --> 00:36:20,240
to keep a low profile.
614
00:36:20,920 --> 00:36:21,640
Low profile?
615
00:36:22,000 --> 00:36:22,560
Not my style.
616
00:36:54,200 --> 00:36:54,880
Everyone here.
617
00:36:55,960 --> 00:36:57,880
For your first day of work,
618
00:36:58,040 --> 00:36:58,560
every one of you
619
00:36:58,560 --> 00:37:00,000
will have a black briefcase.
620
00:37:00,960 --> 00:37:01,680
Inside it
621
00:37:01,800 --> 00:37:02,440
is a laptop
622
00:37:02,440 --> 00:37:03,920
for your daily work
623
00:37:04,240 --> 00:37:04,840
as well as
624
00:37:04,920 --> 00:37:06,280
other useful tools.
625
00:37:06,520 --> 00:37:06,840
Remember.
626
00:37:07,600 --> 00:37:09,440
The moment you open this briefcase
627
00:37:10,000 --> 00:37:10,720
is the moment
628
00:37:10,720 --> 00:37:12,760
you officially become part of us.
629
00:37:13,160 --> 00:37:13,640
Needless to say,
630
00:37:14,600 --> 00:37:15,320
if
631
00:37:15,520 --> 00:37:16,840
the briefcase has been returned to me,
632
00:37:17,920 --> 00:37:18,920
it only signifies two things.
633
00:37:19,960 --> 00:37:20,360
One,
634
00:37:20,920 --> 00:37:21,520
you're disqualified.
635
00:37:22,680 --> 00:37:23,040
Two,
636
00:37:23,640 --> 00:37:24,560
you've been promoted to the management level.
637
00:37:27,640 --> 00:37:28,240
This one
638
00:37:28,320 --> 00:37:30,680
is the application form for
a dual-currency credit card.
639
00:37:31,320 --> 00:37:32,840
There are three options
640
00:37:32,840 --> 00:37:33,760
for the purchase limit.
641
00:37:33,760 --> 00:37:34,600
Isn't this forcing us
642
00:37:34,600 --> 00:37:36,080
to be the slaves for the company?
643
00:37:38,320 --> 00:37:39,520
Do you even have anything to buy?
644
00:37:40,320 --> 00:37:41,560
Look at you.
645
00:37:41,760 --> 00:37:42,560
You're wearing what was trendy
646
00:37:42,560 --> 00:37:43,440
when I was in elementary school.
647
00:37:43,960 --> 00:37:44,560
My Goddess.
648
00:37:44,760 --> 00:37:45,720
You have finally
649
00:37:46,360 --> 00:37:47,400
taken notice
650
00:37:47,600 --> 00:37:48,720
of me, the handsome gentleman.
651
00:37:49,160 --> 00:37:49,680
Wait.
652
00:37:50,440 --> 00:37:52,080
"Gentleman" is only for good-looking ones.
653
00:37:52,280 --> 00:37:53,440
For someone like you,
654
00:37:54,320 --> 00:37:55,000
I'm sorry,
655
00:37:55,000 --> 00:37:55,800
but please call yourself Old Man.
656
00:37:57,240 --> 00:37:58,160
Well, all my equipment
657
00:37:58,160 --> 00:37:59,280
(Option: 300,00 yuan)
is state of the art.
658
00:37:59,600 --> 00:38:00,600
You might not even have heard of them,
659
00:38:01,320 --> 00:38:02,680
let alone seen them.
660
00:38:04,160 --> 00:38:04,800
Well,
661
00:38:05,080 --> 00:38:05,760
when are you
662
00:38:05,760 --> 00:38:06,120
ever going to retire
663
00:38:06,120 --> 00:38:07,120
with your equipment then?
664
00:38:18,240 --> 00:38:18,920
All right.
665
00:38:19,480 --> 00:38:20,320
Now,
666
00:38:20,760 --> 00:38:22,520
allow me to introduce formally
667
00:38:23,080 --> 00:38:24,680
one of the founders of
668
00:38:24,680 --> 00:38:25,840
Brain Data,
669
00:38:26,440 --> 00:38:27,800
as well as our CEO,
670
00:38:28,040 --> 00:38:28,880
Ren Qian Qiu.
671
00:38:29,680 --> 00:38:30,760
In this year,
672
00:38:30,920 --> 00:38:32,880
he'll be like your class teacher.
673
00:38:32,920 --> 00:38:33,800
If you encounter
674
00:38:33,800 --> 00:38:35,240
any problems in your work,
675
00:38:35,520 --> 00:38:36,640
feel free to ask him.
676
00:38:37,520 --> 00:38:38,560
Hi, Mister.
677
00:38:39,280 --> 00:38:41,080
You'd better say "Hi, Sir".
678
00:38:41,800 --> 00:38:42,840
Why not call me Boss
679
00:38:43,720 --> 00:38:44,440
from now onwards?
680
00:38:45,600 --> 00:38:47,240
Today is your first day at work.
681
00:38:48,160 --> 00:38:49,840
Can you see these five lines on the screen?
682
00:38:50,120 --> 00:38:52,240
They are the Energy Tracks.
683
00:38:53,240 --> 00:38:54,240
If you're one of them,
684
00:38:54,880 --> 00:38:55,840
it means
685
00:38:56,160 --> 00:38:56,600
you might be promoted
686
00:38:56,600 --> 00:38:58,080
to the management level of Brain Data
687
00:38:59,560 --> 00:39:01,040
and be my right-hand ones.
688
00:39:03,000 --> 00:39:03,920
As for the first place,
689
00:39:05,000 --> 00:39:05,880
we call him or her
690
00:39:06,360 --> 00:39:08,600
Super Freshman.
691
00:39:10,240 --> 00:39:10,760
Do you know
692
00:39:10,760 --> 00:39:11,600
what does it mean?
693
00:39:12,280 --> 00:39:13,120
Could it be that he or she
694
00:39:13,160 --> 00:39:14,280
will be the deputy director straight away?
695
00:39:15,720 --> 00:39:16,760
The chosen one
696
00:39:17,680 --> 00:39:19,160
will be allowed
697
00:39:19,160 --> 00:39:20,400
to study at great length
698
00:39:20,560 --> 00:39:22,200
every single project Brain Data has started
699
00:39:22,880 --> 00:39:23,800
from the day it was founded.
700
00:39:25,000 --> 00:39:25,560
And
701
00:39:26,640 --> 00:39:28,120
he or she will also own
702
00:39:28,840 --> 00:39:30,400
3% of Brain Data's shares
703
00:39:30,920 --> 00:39:32,680
as well as participating in the decision-making
704
00:39:32,680 --> 00:39:33,480
for Brain Data.
705
00:39:37,640 --> 00:39:38,840
3%.
706
00:39:39,320 --> 00:39:40,320
Do you know how much it is?
707
00:39:45,520 --> 00:39:46,160
Awesome!
708
00:39:46,680 --> 00:39:47,280
Good luck.
709
00:40:14,040 --> 00:40:14,800
What the hell?
710
00:40:15,760 --> 00:40:16,720
Oh my god.
711
00:40:30,240 --> 00:40:31,200
Who are you?
712
00:40:31,880 --> 00:40:32,960
Who are you?
713
00:40:33,800 --> 00:40:34,960
Who are you?
714
00:40:36,800 --> 00:40:37,920
Hi, how are you?
715
00:40:38,400 --> 00:40:39,560
I'm fine.
716
00:40:39,560 --> 00:40:40,640
Thank you.
717
00:40:45,200 --> 00:40:47,400
It's a kid who knows English.
718
00:40:50,160 --> 00:40:51,920
It must be destiny.
719
00:40:55,100 --> 00:40:57,860
(Brain Data)
(FRESHMEN. It's our time)
720
00:40:57,860 --> 00:40:59,580
(Energy Track)
(Super Freshman)
721
00:41:11,700 --> 00:41:14,980
(Energy Track)
(HISTORY ONLY REMEMBERS THE FIRST PLACE)
722
00:41:25,600 --> 00:41:26,280
Lin Shao.
723
00:41:26,880 --> 00:41:27,440
I thought
724
00:41:27,440 --> 00:41:28,720
I might never see you again.
725
00:41:30,240 --> 00:41:30,600
Even if I don't miss you,
726
00:41:30,600 --> 00:41:31,840
I miss them.
727
00:41:32,640 --> 00:41:33,280
Do you miss me,
728
00:41:33,280 --> 00:41:34,240
Lin Shao?
729
00:41:34,240 --> 00:41:34,880
Yes, I do.
730
00:41:38,400 --> 00:41:39,520
No need to adjust it.
731
00:41:39,600 --> 00:41:41,000
It'll look the same anyway.
732
00:41:41,360 --> 00:41:42,440
Mind your words.
733
00:41:42,960 --> 00:41:43,720
Treble girl,
734
00:41:44,200 --> 00:41:45,000
don't we have
735
00:41:45,000 --> 00:41:45,920
a concert to organize?
736
00:41:46,400 --> 00:41:47,880
You even dare to mention this?
737
00:41:48,080 --> 00:41:48,680
If only
738
00:41:48,680 --> 00:41:49,520
you ditched
739
00:41:49,520 --> 00:41:50,400
that concert that day,
740
00:41:50,400 --> 00:41:51,560
things wouldn't have gotten so awkward.
741
00:41:51,760 --> 00:41:53,000
No more concert now.
742
00:41:53,400 --> 00:41:54,920
Can you be more unreasonable?
743
00:41:55,640 --> 00:41:56,000
Sure.
744
00:41:57,520 --> 00:41:58,600
I just have one thought.
745
00:41:59,440 --> 00:42:01,440
I don't like him.
746
00:42:06,440 --> 00:42:07,320
I swear to god that
747
00:42:07,440 --> 00:42:08,760
I have nothing to do with him.
748
00:42:29,450 --> 00:42:33,290
♪I can't bear to see you look back♪
749
00:42:33,290 --> 00:42:36,470
♪You have to learn to move forward♪
750
00:42:36,470 --> 00:42:43,980
♪Suddenly understood that
love isn't about possession♪
751
00:42:43,980 --> 00:42:51,220
♪Thinking about your gentleness,
hoping I could rewind time♪
752
00:42:51,220 --> 00:42:58,220
♪If we were to start again, I'd still be
willing to sacrifice everything I have♪
753
00:42:58,220 --> 00:43:05,070
♪Maybe I was immature
that you didn't feel secure♪
754
00:43:05,070 --> 00:43:13,770
♪Setting you free is my last promise to you♪
755
00:43:13,770 --> 00:43:17,100
♪I want to stay with you till the end♪
756
00:43:17,100 --> 00:43:21,150
♪I don't want to let go of your hands♪
757
00:43:21,150 --> 00:43:24,900
♪Don't lose our love to time♪
758
00:43:24,900 --> 00:43:28,320
♪I hope yesterday would stop for me♪
759
00:43:28,320 --> 00:43:32,350
♪I want to stay with you till the end♪
760
00:43:32,350 --> 00:43:35,570
♪This is my most beautiful protection♪
761
00:43:35,570 --> 00:43:40,120
♪I never thought two people in love♪
762
00:43:40,120 --> 00:43:46,140
♪Would end up as ordinary friends♪
763
00:43:57,870 --> 00:44:01,470
♪I want to stay with you till the end♪
764
00:44:01,470 --> 00:44:05,550
♪I don't want to let go of your hands♪
765
00:44:05,550 --> 00:44:09,100
♪Don't lose our love to time♪
766
00:44:09,100 --> 00:44:12,870
♪I hope yesterday could last forever♪
767
00:44:12,870 --> 00:44:16,520
♪I want to stay with you till the end♪
768
00:44:16,520 --> 00:44:19,850
♪This is my most beautiful protection♪
769
00:44:19,850 --> 00:44:24,270
♪I never thought two people in love♪
770
00:44:24,270 --> 00:44:32,750
♪Would end up as ordinary friends♪
771
00:44:32,750 --> 00:44:37,370
♪I never thought two people in love♪
772
00:44:37,370 --> 00:44:48,970
♪Would end up as ordinary friends♪
42997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.