Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,300 --> 00:01:59,940
=Stray Birds=
2
00:02:01,020 --> 00:02:05,820
=Episode 01=
3
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Did you miss me?
4
00:02:38,160 --> 00:02:40,280
I've missed you so much, Su!
5
00:02:41,000 --> 00:02:41,920
Where's my present?
6
00:02:42,880 --> 00:02:43,640
You're just like
7
00:02:43,640 --> 00:02:45,360
a little kid.
8
00:02:45,800 --> 00:02:47,240
Asking for a present from her dad.
9
00:02:47,840 --> 00:02:49,400
Well, I wouldn't mind calling you dad
10
00:02:49,480 --> 00:02:50,040
for
11
00:02:50,040 --> 00:02:50,920
my present.
12
00:02:51,800 --> 00:02:52,720
Oh, you.
13
00:02:52,840 --> 00:02:53,920
If it wasn't because
14
00:02:53,920 --> 00:02:55,360
they hadn't approved your work visa,
15
00:02:55,360 --> 00:02:55,800
you'd have
16
00:02:55,800 --> 00:02:56,920
abandoned me by now, wouldn't you?
17
00:02:58,080 --> 00:03:00,000
Do you even have to ask?
18
00:03:03,760 --> 00:03:04,240
Do you like it?
19
00:03:05,400 --> 00:03:06,560
Wu Yue! Wu Yue!
20
00:03:24,160 --> 00:03:24,800
Wu Yue.
21
00:03:39,840 --> 00:03:40,280
Thank you.
22
00:03:41,560 --> 00:03:42,240
It's good that you're back.
23
00:03:43,640 --> 00:03:44,440
You have my condolences.
24
00:03:51,200 --> 00:03:53,600
Brother, I'm hungry.
25
00:03:54,840 --> 00:03:55,600
How about this?
26
00:03:56,440 --> 00:03:57,720
Get some food for Tian Tian.
27
00:03:58,200 --> 00:03:59,000
I'll take this to the car.
28
00:03:59,000 --> 00:03:59,880
I'll see you outside.
29
00:04:10,840 --> 00:04:11,960
I know you don't have any RMB.
30
00:04:13,200 --> 00:04:14,320
I got a new SIM card for you too.
31
00:04:16,760 --> 00:04:17,400
Take it.
32
00:04:20,080 --> 00:04:21,040
I'll call you on the phone later.
33
00:04:35,920 --> 00:04:36,600
Young Master.
34
00:04:36,800 --> 00:04:37,680
Why don't you call me "Gong Zi"?
[*Son of a nobleman in ancient China]
35
00:04:38,520 --> 00:04:39,000
"Gong Zi".
36
00:04:39,760 --> 00:04:40,760
You watch too many Chinese historical dramas.
37
00:04:40,800 --> 00:04:41,640
Do I look good?
38
00:04:41,640 --> 00:04:42,320
Yes.
39
00:04:55,560 --> 00:04:55,960
Go after him!
40
00:05:01,520 --> 00:05:02,280
Crazy guy!
41
00:05:02,840 --> 00:05:03,720
I'm not taking this car.
42
00:05:04,360 --> 00:05:05,600
I've already given in
by coming back to this country.
43
00:05:07,120 --> 00:05:08,000
Don't touch me!
44
00:05:08,000 --> 00:05:08,640
I'm not getting in the car.
45
00:05:08,640 --> 00:05:09,160
For the last time...
46
00:05:09,160 --> 00:05:09,640
Master said...
47
00:05:10,120 --> 00:05:10,600
Don't touch me.
48
00:05:12,920 --> 00:05:13,520
Lend me your car.
49
00:05:15,560 --> 00:05:16,080
My passport,
50
00:05:16,080 --> 00:05:16,960
ID card, and phone
51
00:05:17,000 --> 00:05:17,600
are inside the bag.
52
00:05:17,720 --> 00:05:18,560
I'll call you when I return the car.
53
00:05:23,280 --> 00:05:23,880
Who is he?
54
00:05:24,920 --> 00:05:25,520
I don't know.
55
00:05:28,680 --> 00:05:29,520
Go after him!
56
00:05:29,680 --> 00:05:30,680
How? Where?
57
00:05:31,880 --> 00:05:32,240
Hey, fellows.
58
00:05:32,600 --> 00:05:33,360
Where is Wu Yue?
59
00:05:34,400 --> 00:05:34,960
He even has an accomplice.
60
00:05:34,960 --> 00:05:35,520
Get him.
61
00:05:35,560 --> 00:05:35,920
No, I...
62
00:05:44,440 --> 00:05:45,000
And who was that?
63
00:05:46,240 --> 00:05:47,640
The bag... The bag is still here.
64
00:05:50,520 --> 00:05:51,160
Wu Yue.
65
00:05:51,400 --> 00:05:52,880
The character "Wu" for martial arts,
and "Yue" for crossing over.
66
00:05:53,360 --> 00:05:54,120
Of course, I know that!
67
00:05:55,240 --> 00:05:56,120
Wu Yue.
68
00:05:57,000 --> 00:05:57,400
What?
69
00:05:58,680 --> 00:05:59,320
Wu Yue.
70
00:06:00,200 --> 00:06:00,960
It's true
71
00:06:01,000 --> 00:06:02,680
that boys in white shirts
72
00:06:02,960 --> 00:06:03,920
are different.
73
00:06:07,640 --> 00:06:08,440
The car is here.
74
00:06:08,520 --> 00:06:09,440
- Young Master!
- Young Master!
75
00:06:09,480 --> 00:06:10,360
Don't touch me.
76
00:06:11,760 --> 00:06:13,080
Where do you live, handsome?
77
00:06:13,360 --> 00:06:14,720
Why don't you take our car with us?
78
00:06:15,360 --> 00:06:16,000
Young Master!
79
00:06:18,600 --> 00:06:19,280
- Young Master!
- Young Master!
80
00:06:19,680 --> 00:06:20,200
Don't touch me.
81
00:06:21,760 --> 00:06:22,480
Don't follow me.
82
00:06:32,200 --> 00:06:33,880
What should I call you, handsome?
83
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
Call me Justin.
84
00:06:37,400 --> 00:06:38,360
I'm Chai Qing.
85
00:06:39,080 --> 00:06:41,000
What was with that drama
86
00:06:41,040 --> 00:06:42,040
earlier?
87
00:06:43,320 --> 00:06:43,680
Oh, right.
88
00:06:44,480 --> 00:06:46,040
Would that be what they call
89
00:06:46,320 --> 00:06:47,920
a robbery in this country?
90
00:06:49,720 --> 00:06:50,680
Wu Yue, right?
91
00:06:52,760 --> 00:06:53,280
Justin.
92
00:06:54,640 --> 00:06:55,560
I meant that Wu Yue guy
93
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
was just borrowing your car, wasn't he?
94
00:06:56,560 --> 00:06:57,720
And he was so cool when he did it.
95
00:06:57,720 --> 00:06:59,160
How could you call that a robbery?
96
00:07:01,320 --> 00:07:01,800
That's right.
97
00:07:02,640 --> 00:07:03,400
Then let me try calling the police.
98
00:07:04,400 --> 00:07:05,760
Why would you call the police?
99
00:07:06,160 --> 00:07:07,120
You just came back to our country.
100
00:07:07,120 --> 00:07:08,040
And you're trying to pretend
as if you don't know the law.
101
00:07:08,360 --> 00:07:08,560
Fine.
102
00:07:08,560 --> 00:07:09,320
If you really don't know the law,
103
00:07:09,360 --> 00:07:10,400
then I'll take it as my duty
104
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
to teach you
105
00:07:11,400 --> 00:07:12,560
and make sure you know how it works.
106
00:07:12,920 --> 00:07:13,760
What is a robbery?
107
00:07:14,080 --> 00:07:15,080
It's the act of taking property unlawfully
108
00:07:15,080 --> 00:07:16,120
from a person or place
109
00:07:16,120 --> 00:07:17,120
by force or threat of force.
110
00:07:17,480 --> 00:07:18,480
What did they take from you by force?
111
00:07:18,840 --> 00:07:19,360
All they did
112
00:07:19,480 --> 00:07:20,760
was borrow your car, wasn't it?
113
00:07:20,960 --> 00:07:22,240
He even gave you
114
00:07:22,240 --> 00:07:23,280
his wallet and ID.
115
00:07:23,280 --> 00:07:23,880
Do you have to be
116
00:07:23,880 --> 00:07:24,640
so anxious?
117
00:07:27,240 --> 00:07:29,120
But I don't know him.
118
00:07:29,920 --> 00:07:30,720
Justin,
119
00:07:30,880 --> 00:07:31,880
we don't know you either.
120
00:07:31,880 --> 00:07:33,120
So why are you in our car?
121
00:07:33,960 --> 00:07:35,840
This beautiful lady told me to get in.
122
00:07:35,840 --> 00:07:37,200
I even have my witness.
123
00:07:40,360 --> 00:07:41,400
Then how are you going to prove
124
00:07:41,400 --> 00:07:42,840
that the car was yours?
125
00:07:45,040 --> 00:07:46,080
Are you guys
126
00:07:46,080 --> 00:07:47,400
his accomplices too?
127
00:07:49,040 --> 00:07:50,240
One takes the car.
128
00:07:50,280 --> 00:07:51,520
And the other two kidnap the person.
129
00:07:52,400 --> 00:07:54,640
Clearly, I've run into two female burglars.
130
00:08:16,480 --> 00:08:17,080
Su Xiao Man!
131
00:08:18,000 --> 00:08:18,720
Mom!
132
00:08:19,320 --> 00:08:20,160
Come and let me hug you!
133
00:08:21,280 --> 00:08:21,880
Quick. Let me look at you.
134
00:08:22,400 --> 00:08:22,960
Did you gain or lose weight?
135
00:08:24,320 --> 00:08:24,720
Do I look good?
136
00:08:25,040 --> 00:08:25,560
Yes, you do.
137
00:08:30,520 --> 00:08:31,320
Is that
138
00:08:31,320 --> 00:08:32,680
your bass partner?
139
00:08:33,000 --> 00:08:33,720
Bass?
140
00:08:35,280 --> 00:08:36,920
Yes, that's right.
141
00:08:37,120 --> 00:08:37,800
Mom.
142
00:08:37,960 --> 00:08:39,000
Since I'm home,
143
00:08:39,000 --> 00:08:40,320
shouldn't you look at me first?
144
00:08:40,320 --> 00:08:41,720
Why are you looking at him instead?
145
00:08:42,040 --> 00:08:43,160
If I hadn't seen you,
146
00:08:43,200 --> 00:08:44,800
how would I have seen him?
147
00:08:44,800 --> 00:08:46,040
Of course, I saw you first.
148
00:08:46,640 --> 00:08:47,600
Let me introduce you.
149
00:08:47,960 --> 00:08:48,920
This is my mother.
150
00:08:48,920 --> 00:08:49,680
This is Justin.
151
00:08:49,760 --> 00:08:50,640
No, I mean...
152
00:08:52,000 --> 00:08:52,480
Hello, Aunty.
153
00:08:52,600 --> 00:08:53,320
Jia, is it?
154
00:08:53,960 --> 00:08:56,320
The other guy didn't have
Jia as his surname, didn't he?
155
00:08:56,480 --> 00:08:57,360
What was his surname?
156
00:08:58,960 --> 00:09:00,000
Actually,
157
00:09:00,000 --> 00:09:00,480
my surname is...
158
00:09:00,480 --> 00:09:01,200
Mr. Chen,
159
00:09:01,360 --> 00:09:03,200
go straight ahead, turn right
and drive 200 meters further.
160
00:09:03,200 --> 00:09:03,760
There's a garbage dump there.
161
00:09:03,760 --> 00:09:04,360
Put him there
162
00:09:04,360 --> 00:09:04,920
and leave him be.
163
00:09:04,920 --> 00:09:05,440
That's it. Go on now.
164
00:09:05,440 --> 00:09:05,880
Bye.
165
00:09:08,000 --> 00:09:08,760
Hey, what's your name?
166
00:09:18,760 --> 00:09:19,120
It's hot!
167
00:09:22,440 --> 00:09:23,280
I don't want it!
168
00:09:25,240 --> 00:09:26,200
Poor child.
169
00:09:31,440 --> 00:09:32,440
The father looks so young.
170
00:09:32,720 --> 00:09:34,080
Oh, the things he has done.
171
00:09:58,080 --> 00:09:58,520
Tian Tian?
172
00:09:59,200 --> 00:09:59,680
Shh.
173
00:10:00,080 --> 00:10:01,760
He fell asleep, young man.
174
00:10:09,640 --> 00:10:10,440
Please pay up,
175
00:10:10,840 --> 00:10:11,640
young man.
176
00:11:00,540 --> 00:11:03,900
(Qian Da Group)
177
00:11:04,000 --> 00:11:04,920
For a little more than a year,
178
00:11:04,920 --> 00:11:05,360
Qian Da Financial
179
00:11:05,360 --> 00:11:06,680
has spent too much
180
00:11:06,680 --> 00:11:07,400
on data-related matters.
181
00:11:08,000 --> 00:11:08,560
I think
182
00:11:09,360 --> 00:11:09,880
we should
183
00:11:09,880 --> 00:11:10,680
use our data
184
00:11:11,320 --> 00:11:12,400
to launch financial products.
185
00:11:12,800 --> 00:11:14,040
You dare to bring up financial products with me?
186
00:11:16,000 --> 00:11:17,480
Haven't you learned your lesson
187
00:11:17,880 --> 00:11:18,920
from the matter with Teng Fei Financial?
188
00:11:19,400 --> 00:11:20,800
Yes, we have.
189
00:11:22,360 --> 00:11:24,160
Have you settled the matter with the clients?
190
00:11:24,160 --> 00:11:25,360
Yes, of course.
191
00:11:26,480 --> 00:11:27,000
Mr. Lin.
192
00:11:35,360 --> 00:11:36,280
Shao Ting is back.
193
00:11:49,720 --> 00:11:50,640
Arrange a position for him.
194
00:11:52,960 --> 00:11:54,200
Have him come to the company tomorrow.
195
00:11:56,680 --> 00:11:57,640
He has been studying in university
196
00:11:57,640 --> 00:11:58,920
for six years, yet he hasn't graduated.
197
00:12:00,480 --> 00:12:01,680
I don't think there is any need
for him to continue.
198
00:12:03,520 --> 00:12:04,880
Please calm down.
199
00:12:05,720 --> 00:12:06,960
I've had them look up Shao Ting.
200
00:12:11,160 --> 00:12:12,320
Little Su!
201
00:12:12,320 --> 00:12:14,480
I could tell that it's our Big Su just from the voice!
202
00:12:17,280 --> 00:12:18,160
I've missed you!
203
00:12:18,160 --> 00:12:19,200
I've missed you too!
204
00:12:19,200 --> 00:12:20,600
Why did you become a balloon?
205
00:12:20,600 --> 00:12:21,280
Did you miss me that much?
206
00:12:21,280 --> 00:12:22,200
You can't miss me that much
207
00:12:22,200 --> 00:12:23,760
from now on.
208
00:12:24,120 --> 00:12:25,160
Little Su!
209
00:12:26,360 --> 00:12:28,640
Your mom is the one who missed you the most.
210
00:12:29,560 --> 00:12:31,440
She was waiting in the house.
211
00:12:31,720 --> 00:12:33,360
But you took a long time.
212
00:12:33,400 --> 00:12:35,120
So she decided to go downstairs and wait.
213
00:12:35,280 --> 00:12:36,120
No, I didn't.
214
00:12:36,440 --> 00:12:36,880
We were
215
00:12:36,880 --> 00:12:38,160
out of soy sauce.
216
00:12:38,160 --> 00:12:39,520
I ran into her as I went down to buy some.
217
00:12:40,280 --> 00:12:41,200
So where is the soy sauce?
218
00:12:41,200 --> 00:12:41,840
Where is the soy sauce?
219
00:12:42,200 --> 00:12:43,520
They were out of stock.
220
00:12:46,520 --> 00:12:47,360
She just refuses to admit it.
221
00:12:48,120 --> 00:12:49,160
Absolutely.
222
00:12:49,160 --> 00:12:49,680
Let's go.
223
00:12:51,480 --> 00:12:52,280
Little Su,
224
00:12:52,520 --> 00:12:55,040
I have an American degree
225
00:12:55,040 --> 00:12:56,760
and work experience.
226
00:12:56,760 --> 00:12:57,920
Does that mean
227
00:12:57,920 --> 00:12:58,640
that I can
228
00:12:58,640 --> 00:13:00,040
get a position
229
00:13:00,240 --> 00:13:02,640
as a professor or something in your university?
230
00:13:02,640 --> 00:13:03,280
What?
231
00:13:03,600 --> 00:13:04,480
You want to become
232
00:13:04,480 --> 00:13:05,720
Professor Su like me?
233
00:13:07,200 --> 00:13:07,880
Big Su.
234
00:13:08,360 --> 00:13:09,320
From what I see,
235
00:13:09,760 --> 00:13:10,880
you've still got things to learn
236
00:13:11,240 --> 00:13:12,880
before you can become a professor.
237
00:13:13,480 --> 00:13:14,280
Little Su.
238
00:13:14,360 --> 00:13:15,560
I must refute that.
239
00:13:15,560 --> 00:13:16,560
There's a good saying.
240
00:13:16,560 --> 00:13:18,400
Heroes come from youngsters.
241
00:13:19,240 --> 00:13:20,800
Youngster?
242
00:13:20,920 --> 00:13:21,680
In another two years,
243
00:13:21,680 --> 00:13:22,320
you'll be beyond the age
244
00:13:22,320 --> 00:13:23,760
of getting married and having kids late.
245
00:13:25,560 --> 00:13:26,320
Let's be serious.
246
00:13:26,960 --> 00:13:28,360
You've come back to the country now.
247
00:13:28,680 --> 00:13:29,640
What are your plans?
248
00:13:30,080 --> 00:13:32,240
Why don't you come to my company?
249
00:13:34,120 --> 00:13:35,240
I wanted to go to a big company
250
00:13:35,240 --> 00:13:36,040
to get some experience.
251
00:13:36,400 --> 00:13:37,120
But
252
00:13:37,120 --> 00:13:38,120
a certain lady
253
00:13:38,120 --> 00:13:40,120
kept crying and telling me to come back.
254
00:13:41,240 --> 00:13:41,880
What?
255
00:13:42,160 --> 00:13:43,440
You've been gone for two years.
256
00:13:43,520 --> 00:13:44,560
Can't I even ask you to come home
257
00:13:44,600 --> 00:13:45,280
and visit us?
258
00:13:45,560 --> 00:13:46,320
Of course, you can.
259
00:13:46,600 --> 00:13:47,720
Look at Chai Qing.
260
00:13:48,040 --> 00:13:49,120
Look at how filial she is.
261
00:13:49,560 --> 00:13:50,080
She video calls her mother
262
00:13:50,080 --> 00:13:51,440
every day.
263
00:13:52,240 --> 00:13:53,160
I do it every...
264
00:13:55,920 --> 00:13:57,040
I do that every week
265
00:13:57,040 --> 00:13:58,480
with you guys, don't I?
266
00:13:58,800 --> 00:13:59,120
No...
267
00:13:59,120 --> 00:14:00,840
Don't change the subject, Ms. Tan.
268
00:14:01,800 --> 00:14:03,120
I think
269
00:14:03,400 --> 00:14:05,040
you should go to your father's university
270
00:14:05,040 --> 00:14:05,880
and become a lecturer there.
271
00:14:06,280 --> 00:14:08,120
You would even get summer and winter vacations.
272
00:14:08,440 --> 00:14:09,000
Doesn't that sound nice?
273
00:14:11,560 --> 00:14:12,040
Little Su.
274
00:14:12,280 --> 00:14:13,640
I've decided to start my own business.
275
00:14:13,760 --> 00:14:14,960
I've recently researched
276
00:14:14,960 --> 00:14:16,240
an awesome algorithm...
277
00:14:16,280 --> 00:14:17,160
All right.
278
00:14:17,160 --> 00:14:18,440
Stop going on about that "awesome" algorithm.
279
00:14:18,640 --> 00:14:19,680
From what I can see,
280
00:14:20,360 --> 00:14:20,920
I think
281
00:14:21,840 --> 00:14:23,200
you should go to the company Chai Qing works at.
282
00:14:24,200 --> 00:14:25,120
I think it's a good choice.
283
00:14:25,880 --> 00:14:27,240
Brain Data
284
00:14:27,600 --> 00:14:29,040
has been doing very well.
285
00:14:30,000 --> 00:14:31,920
You can put the start-up idea aside for now.
286
00:14:32,480 --> 00:14:33,640
You don't know the domestic market
287
00:14:33,800 --> 00:14:34,720
very well yet.
288
00:14:35,480 --> 00:14:36,080
I object!
289
00:14:36,240 --> 00:14:37,000
Objection denied.
290
00:14:37,000 --> 00:14:37,600
Rebuttal!
291
00:14:39,080 --> 00:14:40,160
What is there to object?
292
00:14:40,240 --> 00:14:41,320
You just have
293
00:14:41,320 --> 00:14:42,280
too many options.
294
00:14:46,160 --> 00:14:47,640
Should I
295
00:14:47,640 --> 00:14:48,760
grow old together with you?
296
00:14:48,760 --> 00:14:49,320
Or should I
297
00:14:49,320 --> 00:14:50,760
get a boyfriend?
298
00:14:51,240 --> 00:14:52,400
Shoo. Go away.
299
00:14:52,400 --> 00:14:53,760
Away with you.
300
00:14:58,600 --> 00:14:59,480
You're back, Young Master Ting.
301
00:15:33,160 --> 00:15:33,840
Shao Ting.
302
00:15:36,400 --> 00:15:37,080
You're back.
303
00:15:41,040 --> 00:15:42,240
Why didn't you greet me?
304
00:15:45,040 --> 00:15:46,520
How could I have known that you were home?
305
00:15:48,120 --> 00:15:49,400
If there's nothing else, I'm going upstairs.
306
00:15:49,840 --> 00:15:50,680
Let's have a meal first.
307
00:15:52,160 --> 00:15:52,960
I asked them to prepare
308
00:15:52,960 --> 00:15:54,280
soybean and pork knuckle soup.
309
00:15:55,680 --> 00:15:56,480
I won't eat it.
310
00:15:58,120 --> 00:15:58,760
What was that?
311
00:16:02,880 --> 00:16:03,920
I have to wash my hands at least.
312
00:17:11,360 --> 00:17:11,880
Eat.
313
00:17:23,400 --> 00:17:24,640
I won't bother bringing up
314
00:17:26,080 --> 00:17:26,920
what you did in the US.
315
00:17:28,440 --> 00:17:28,920
It's all in the past now.
316
00:17:30,760 --> 00:17:31,640
Since you're back now,
317
00:17:32,440 --> 00:17:33,400
start over.
318
00:17:35,160 --> 00:17:35,920
Start over by doing what?
319
00:17:41,080 --> 00:17:42,040
Our family business.
320
00:17:42,480 --> 00:17:43,760
You're going to have
to take over the business someday.
321
00:17:44,800 --> 00:17:45,760
Join the company.
322
00:17:46,280 --> 00:17:47,160
You'll start from the bottom.
323
00:17:51,240 --> 00:17:52,360
I have absolutely zero interest
324
00:17:52,360 --> 00:17:54,200
in your company.
325
00:17:54,840 --> 00:17:55,800
There's no room for discussion.
326
00:17:58,080 --> 00:17:58,560
All right.
327
00:18:00,160 --> 00:18:01,560
Then join Brain Data.
328
00:18:06,040 --> 00:18:08,040
You majored in Computer Science
329
00:18:08,040 --> 00:18:09,480
or something, didn't you?
330
00:18:11,160 --> 00:18:12,320
Join an IT company
331
00:18:12,640 --> 00:18:13,240
and train yourself.
332
00:18:15,840 --> 00:18:17,560
It's Qin again.
333
00:18:19,680 --> 00:18:20,800
Tomorrow at 2pm.
334
00:18:21,600 --> 00:18:23,080
Go to the main hall at
the University of Science and Technology.
335
00:18:23,640 --> 00:18:25,640
And attend Brain Data's job fair.
336
00:18:26,880 --> 00:18:27,600
You're kidding, right?
337
00:18:28,400 --> 00:18:29,800
Do I still have to send in a resume?
338
00:18:39,120 --> 00:18:39,720
Hello.
339
00:18:39,840 --> 00:18:40,520
This is Wu Yue.
340
00:18:41,080 --> 00:18:41,880
I'm sorry for taking your car
341
00:18:41,960 --> 00:18:43,240
due to an emergency today.
342
00:18:43,640 --> 00:18:44,280
Could I ask
343
00:18:44,280 --> 00:18:45,600
when are you free? I'd like to return your car.
344
00:18:45,640 --> 00:18:47,280
Tomorrow at 2pm.
345
00:18:47,480 --> 00:18:49,040
Outside the main hall of
the University of Science and Technology.
346
00:18:58,920 --> 00:18:59,560
What is it?
347
00:19:00,880 --> 00:19:01,680
Do you even have to ask?
348
00:19:02,280 --> 00:19:04,080
Your men are useless.
349
00:19:04,960 --> 00:19:06,360
They dress for the job.
350
00:19:06,360 --> 00:19:07,200
But they can't even watch over a car.
351
00:19:07,200 --> 00:19:08,240
Someone robbed it.
352
00:19:13,160 --> 00:19:14,240
What exactly do you want?
353
00:19:15,840 --> 00:19:16,560
Me?
354
00:19:18,640 --> 00:19:20,360
I don't care about that old car.
355
00:19:25,280 --> 00:19:26,200
It's up to you
356
00:19:26,800 --> 00:19:27,200
if you want the car or not.
357
00:19:29,160 --> 00:19:30,120
I'm canceling
358
00:19:30,760 --> 00:19:31,440
all of your US credit cards.
359
00:19:31,720 --> 00:19:32,720
What gives?
360
00:19:32,920 --> 00:19:34,000
What am I going to do then?
361
00:19:36,520 --> 00:19:37,600
I got you a new
362
00:19:37,600 --> 00:19:38,840
domestic credit card.
363
00:19:40,040 --> 00:19:40,520
The limit
364
00:19:41,680 --> 00:19:42,440
is 5000.
365
00:19:44,640 --> 00:19:45,680
Five thousand dollars?
366
00:19:45,880 --> 00:19:46,760
Yuan.
367
00:19:50,280 --> 00:19:51,760
Can you even call that a credit card?
368
00:19:52,480 --> 00:19:52,840
I should've
369
00:19:52,840 --> 00:19:53,880
just stayed in the US.
370
00:19:55,320 --> 00:19:56,080
Wake up!
371
00:19:59,960 --> 00:20:01,000
I should wake up.
372
00:20:03,960 --> 00:20:04,800
All these years,
373
00:20:05,600 --> 00:20:07,080
I've been looking for my mother in the US.
374
00:20:09,880 --> 00:20:10,800
I thought that I could find her
375
00:20:10,800 --> 00:20:12,480
as long as I had the money.
376
00:20:13,280 --> 00:20:13,840
And in the end?
377
00:20:15,880 --> 00:20:17,720
What exactly did you do to her
378
00:20:17,720 --> 00:20:19,480
to make her disappear from the planet?
379
00:21:30,380 --> 00:21:34,980
(Pay off what you owe! Pay us back!)
380
00:21:34,980 --> 00:21:41,580
(You owe us money! Pay us back!)
381
00:24:38,840 --> 00:24:39,400
Name.
382
00:24:39,680 --> 00:24:40,600
Su Xiao Man.
383
00:24:40,840 --> 00:24:41,440
Age.
384
00:24:41,440 --> 00:24:42,000
Twenty-four.
385
00:24:42,000 --> 00:24:43,160
Have you filled these up?
386
00:24:43,200 --> 00:24:43,560
Yes.
387
00:24:44,400 --> 00:24:45,040
The three here
388
00:24:45,040 --> 00:24:46,280
and the four over there. Come with me.
389
00:25:10,880 --> 00:25:12,200
Excuse me...
390
00:25:13,160 --> 00:25:13,520
Do we
391
00:25:13,680 --> 00:25:15,280
need to give a speech later?
392
00:25:15,880 --> 00:25:17,960
A self-introduction and creative elaboration.
393
00:25:18,200 --> 00:25:19,480
It's complicated.
394
00:25:21,080 --> 00:25:22,240
Elaborate on what?
395
00:25:22,520 --> 00:25:23,600
The application
396
00:25:23,600 --> 00:25:24,120
you want to make
397
00:25:24,120 --> 00:25:25,120
and your idea.
398
00:25:26,640 --> 00:25:27,240
But
399
00:25:27,240 --> 00:25:29,560
I don't have an application
that I want to create.
400
00:25:31,480 --> 00:25:33,760
Then why are you here?
401
00:25:35,400 --> 00:25:36,480
I'm here to apply for the job.
402
00:25:38,660 --> 00:25:39,480
(Mad Geek Entrepreneurial Competition)
This
403
00:25:39,480 --> 00:25:41,040
is the audition site for the Mad Geek.
404
00:25:41,040 --> 00:25:42,060
(Mad Geek Entrepreneurial Competition)
405
00:25:44,040 --> 00:25:45,280
Good luck to you.
406
00:25:45,600 --> 00:25:46,600
Su Xiao Man, it's your turn.
407
00:25:46,600 --> 00:25:47,520
Go to Room 201.
408
00:25:47,920 --> 00:25:49,080
No, I got the wrong place.
409
00:25:49,080 --> 00:25:49,640
This is the place.
410
00:25:49,640 --> 00:25:50,200
Come on.
411
00:25:50,880 --> 00:25:51,320
Wait.
412
00:25:58,700 --> 00:25:59,680
(Mortgage Loan Agreement)
This is your father,
413
00:25:59,680 --> 00:26:00,040
(Mortgage Loan Agreement)
right?
414
00:26:02,200 --> 00:26:03,200
He took out a mortgage
415
00:26:03,200 --> 00:26:04,480
on his house with our bank.
416
00:26:05,640 --> 00:26:06,160
Unfortunately,
417
00:26:07,080 --> 00:26:07,880
his business failed.
418
00:26:08,320 --> 00:26:09,120
According to the agreement,
419
00:26:09,880 --> 00:26:11,400
we'll have to reclaim the house.
420
00:26:14,960 --> 00:26:15,600
Brother.
421
00:26:26,320 --> 00:26:27,480
I just came back from overseas.
422
00:26:28,200 --> 00:26:28,880
Could you
423
00:26:29,520 --> 00:26:30,160
give me a few days
424
00:26:30,160 --> 00:26:31,120
to prepare?
425
00:26:39,160 --> 00:26:39,760
Wu Yue.
426
00:26:40,480 --> 00:26:41,120
We
427
00:26:41,600 --> 00:26:42,960
will give you one more day.
428
00:26:43,800 --> 00:26:46,240
We have to take the house back tomorrow.
429
00:27:00,800 --> 00:27:01,960
I have another question.
430
00:27:03,840 --> 00:27:05,360
Mr. Wu took out
431
00:27:05,360 --> 00:27:06,520
a business loan with us.
432
00:27:07,440 --> 00:27:08,960
My father's business wasn't doing well,
433
00:27:09,520 --> 00:27:10,520
so he took a loan from the bank.
434
00:27:12,080 --> 00:27:13,000
But I don't understand.
435
00:27:13,360 --> 00:27:13,960
Why did they
436
00:27:13,960 --> 00:27:14,880
borrow from loan sharks?
437
00:27:15,960 --> 00:27:16,600
Loan sharks?
438
00:27:18,280 --> 00:27:19,160
I'm not sure about that.
439
00:27:20,440 --> 00:27:21,280
However,
440
00:27:21,840 --> 00:27:23,720
Mr. Wu was late behind his repayment
441
00:27:23,720 --> 00:27:24,520
a few times.
442
00:27:25,080 --> 00:27:26,320
We've asked him about it too.
443
00:27:26,880 --> 00:27:27,440
It's said...
444
00:27:27,440 --> 00:27:28,000
What is it?
445
00:27:29,000 --> 00:27:30,120
It's said that your father
446
00:27:30,120 --> 00:27:32,120
took the money and invested in social finance.
447
00:27:32,560 --> 00:27:33,880
But he encountered a hold-up.
448
00:27:37,360 --> 00:27:38,640
I heard from Xiao Quan
449
00:27:38,640 --> 00:27:39,520
that you guys
450
00:27:39,520 --> 00:27:41,000
invested in private wealth management recently?
451
00:27:43,160 --> 00:27:44,240
It's just to earn some extra cash.
452
00:27:44,640 --> 00:27:46,560
Don't worry about it.
453
00:27:48,880 --> 00:27:50,000
But I keep seeing news
454
00:27:50,200 --> 00:27:51,360
about mismanagements
in private wealth management
455
00:27:51,360 --> 00:27:52,520
and people getting into trouble because of it.
456
00:27:54,840 --> 00:27:56,640
Qian Da is a huge company.
457
00:27:56,960 --> 00:27:57,920
It can't get away from it if anything goes wrong.
458
00:27:58,400 --> 00:27:59,240
Don't worry.
459
00:27:59,680 --> 00:28:00,280
When the business
460
00:28:00,280 --> 00:28:01,840
gets better this year,
461
00:28:02,400 --> 00:28:03,600
I'll send your aunty and Tian Tian
462
00:28:03,600 --> 00:28:04,360
away.
463
00:28:05,640 --> 00:28:07,080
Regulation hasn't been tight
on social financing these few years.
464
00:28:07,640 --> 00:28:08,920
Similar things like this
465
00:28:09,280 --> 00:28:10,080
have happened many times.
466
00:28:12,440 --> 00:28:12,960
Wu Yue.
467
00:28:13,640 --> 00:28:15,520
We understand your difficulty.
468
00:28:15,720 --> 00:28:16,360
But...
469
00:28:17,520 --> 00:28:18,800
We still have to do what we need to do.
470
00:28:23,160 --> 00:28:23,800
You have our condolences.
471
00:28:53,920 --> 00:28:54,880
Brother,
472
00:28:55,000 --> 00:28:56,440
what were they talking about?
473
00:28:58,240 --> 00:28:59,080
It's nothing.
474
00:28:59,560 --> 00:28:59,960
Come on.
475
00:29:00,520 --> 00:29:01,760
Let's pack some clothes
476
00:29:02,120 --> 00:29:03,120
and go on an adventure together,
477
00:29:03,120 --> 00:29:03,720
shall we?
478
00:29:04,040 --> 00:29:04,960
Okay!
479
00:29:17,440 --> 00:29:18,680
Hurry up.
480
00:29:35,460 --> 00:29:36,620
(Cashback Card)
(VIP CLUB CARD)
481
00:29:45,680 --> 00:29:47,600
We have a lot of those cards in our house.
482
00:30:51,960 --> 00:30:52,480
Stop!
483
00:31:25,000 --> 00:31:25,920
That'll be 26.
484
00:31:26,920 --> 00:31:27,880
Can I use this card?
485
00:31:29,560 --> 00:31:30,480
What is this?
486
00:31:31,240 --> 00:31:32,360
I've never seen this before.
487
00:31:33,800 --> 00:31:35,000
It can't be verified.
488
00:31:54,320 --> 00:31:55,480
We'll just take these then.
489
00:31:55,640 --> 00:31:56,680
I want all of them.
490
00:31:56,680 --> 00:31:58,680
Mom always buys all of them for me!
491
00:32:07,440 --> 00:32:08,040
Tian Tian,
492
00:32:08,160 --> 00:32:08,760
I have to meet someone
493
00:32:08,760 --> 00:32:09,640
to return the car.
494
00:32:09,640 --> 00:32:10,560
I'm about to be late.
495
00:32:10,560 --> 00:32:10,840
Wait here
496
00:32:10,840 --> 00:32:12,040
until I come back, okay?
497
00:32:12,480 --> 00:32:12,880
I won't.
498
00:32:13,160 --> 00:32:14,440
I'll go out to play when I'm done eating.
499
00:32:16,800 --> 00:32:17,400
Tian Tian,
500
00:32:17,760 --> 00:32:18,760
if you don't listen to me,
501
00:32:19,280 --> 00:32:20,120
then you'll lose
502
00:32:20,120 --> 00:32:21,040
our adventure game.
503
00:32:21,600 --> 00:32:22,720
I won't lose.
504
00:32:38,600 --> 00:32:38,960
This...
505
00:32:40,600 --> 00:32:41,280
Whose car is this?
506
00:32:41,760 --> 00:32:42,200
It's mine.
507
00:32:42,400 --> 00:32:43,040
Yours, is it?
508
00:32:43,160 --> 00:32:43,880
Come with us then.
509
00:32:44,880 --> 00:32:45,880
What's going on?
510
00:32:45,880 --> 00:32:46,480
How could you
511
00:32:46,480 --> 00:32:47,440
be so unreasonable?
512
00:32:47,440 --> 00:32:48,920
You even called the police!
513
00:32:49,920 --> 00:32:51,440
Oh. Hi, treble girl.
514
00:32:51,600 --> 00:32:53,440
The accomplice came
in the middle of the conversation.
515
00:32:53,960 --> 00:32:54,920
Accomplice?
516
00:32:55,280 --> 00:32:56,280
Are they accomplices?
517
00:32:56,280 --> 00:32:57,200
No, we're not.
518
00:32:57,880 --> 00:32:58,720
I'm just kidding.
519
00:32:58,720 --> 00:32:59,680
She's just a busybody.
520
00:32:59,680 --> 00:33:00,480
I'm not.
521
00:33:00,480 --> 00:33:01,240
I'm a witness.
522
00:33:01,240 --> 00:33:02,880
I can vouch that he borrowed the car.
523
00:33:03,120 --> 00:33:03,560
Miss,
524
00:33:04,000 --> 00:33:04,960
you call that "borrowing"?
525
00:33:05,280 --> 00:33:06,800
He jumped straight into the car
526
00:33:06,800 --> 00:33:07,680
and drove off.
527
00:33:07,680 --> 00:33:08,360
That's what you call "borrow"?
528
00:33:08,360 --> 00:33:09,960
He just drove it off for a few kilometers.
529
00:33:09,960 --> 00:33:10,480
Is it that serious?
530
00:33:10,480 --> 00:33:12,040
Why are you so stingy?
531
00:33:13,040 --> 00:33:14,320
Say something.
532
00:33:14,320 --> 00:33:15,680
He is definitely here to return the car.
533
00:33:15,680 --> 00:33:17,560
I saw him giving his bag to him.
534
00:33:17,560 --> 00:33:19,120
His ID and wallet are inside.
535
00:33:19,120 --> 00:33:20,040
And his student card too.
536
00:33:20,360 --> 00:33:21,840
And there were people
chasing after him at that time.
537
00:33:21,840 --> 00:33:22,160
He wouldn't
538
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
have done so otherwise.
539
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
Right? Say something.
540
00:33:24,480 --> 00:33:25,720
It was wrong of me to borrow a car by force.
541
00:33:26,160 --> 00:33:27,240
I'll go to the police station with you.
542
00:33:28,080 --> 00:33:28,920
Hang on.
543
00:33:31,560 --> 00:33:32,040
The evidence.
544
00:33:34,400 --> 00:33:35,360
What exactly is going on?
545
00:33:35,600 --> 00:33:36,840
Did he steal your car?
546
00:33:36,840 --> 00:33:37,600
I'm telling you,
547
00:33:37,840 --> 00:33:39,000
borrowing and stealing
are two entirely different matters.
548
00:33:42,800 --> 00:33:44,320
Say something, will you?
549
00:33:45,720 --> 00:33:46,560
I didn't call the police,
550
00:33:46,640 --> 00:33:47,760
Mr. Policeman.
551
00:33:48,040 --> 00:33:49,000
You didn't?
552
00:33:49,280 --> 00:33:49,920
The car is yours.
553
00:33:49,920 --> 00:33:50,880
If you didn't report it, then who did?
554
00:33:51,080 --> 00:33:51,720
I don't know.
555
00:33:51,720 --> 00:33:52,680
I'm at a loss too.
556
00:34:11,640 --> 00:34:13,040
Don't joke about this matter again.
557
00:34:13,600 --> 00:34:13,880
Come on.
558
00:34:18,240 --> 00:34:19,000
Here you go.
559
00:34:23,120 --> 00:34:23,760
Thank you.
560
00:34:29,080 --> 00:34:30,320
I'll return the favor
561
00:34:30,320 --> 00:34:31,080
for sure.
562
00:34:31,760 --> 00:34:32,280
Return?
563
00:34:33,880 --> 00:34:34,880
Have you got a Lamborghini
564
00:34:34,880 --> 00:34:35,720
or a Ferrari?
565
00:34:36,000 --> 00:34:37,080
Why are you so materialistic?
566
00:34:44,200 --> 00:34:45,360
So vulgar.
567
00:34:58,340 --> 00:35:00,300
(Brain Data Bi-annual Exhibition Just For You)
568
00:35:11,180 --> 00:35:14,020
(Brain Data)
569
00:35:25,520 --> 00:35:26,280
Sorry.
570
00:35:26,280 --> 00:35:27,520
Why is your bag so heavy?
571
00:35:27,520 --> 00:35:28,520
Did you put rocks in it?
572
00:35:29,840 --> 00:35:31,120
What were you looking at?
573
00:35:33,560 --> 00:35:35,320
Is Brain Data recruiting?
574
00:35:36,240 --> 00:35:37,200
Campus Spring Recruitment.
575
00:35:37,200 --> 00:35:39,400
They're just here to pick some fresh talents.
576
00:35:40,040 --> 00:35:41,680
Is it taking place soon? Or...
577
00:35:41,680 --> 00:35:42,520
It's today.
578
00:35:42,520 --> 00:35:43,440
Are you interested?
579
00:35:43,960 --> 00:35:45,120
Is it only for the students here?
580
00:35:45,120 --> 00:35:46,520
No, they're open to other applicants as well.
581
00:35:46,520 --> 00:35:47,160
It's open
582
00:35:47,160 --> 00:35:48,360
to young and beautiful girls like me too.
583
00:35:50,000 --> 00:35:50,520
Thanks,
584
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
young and beautiful girl.
585
00:35:52,040 --> 00:35:52,480
Oh, right.
586
00:35:52,480 --> 00:35:53,600
I forgot to introduce myself.
587
00:35:54,000 --> 00:35:54,920
I'm Su Xiao Man.
588
00:35:59,640 --> 00:36:00,840
It's nice to meet you,
589
00:36:00,840 --> 00:36:01,400
Wu Yue.
590
00:36:08,520 --> 00:36:09,840
Everyone here
591
00:36:11,040 --> 00:36:12,880
has come from major institutions.
592
00:36:13,800 --> 00:36:14,800
Earlier,
593
00:36:15,240 --> 00:36:16,920
I've taken a good look
594
00:36:18,000 --> 00:36:19,800
at each and every one of you.
595
00:36:20,280 --> 00:36:21,200
Do you know why?
596
00:36:22,200 --> 00:36:23,640
Because I am
597
00:36:23,920 --> 00:36:27,240
just too eager to know about the future of IT.
598
00:36:28,240 --> 00:36:29,720
And how do I do that?
599
00:36:30,360 --> 00:36:32,920
By getting to know all of you,
600
00:36:33,240 --> 00:36:35,760
the future IT talents.
601
00:36:36,600 --> 00:36:37,320
Now,
602
00:36:37,920 --> 00:36:39,760
let us welcome Mr. Ren
603
00:36:40,240 --> 00:36:42,400
from Brain Data
604
00:36:42,680 --> 00:36:43,640
with a round of applause.
605
00:36:55,800 --> 00:36:56,520
Hello, everyone.
606
00:36:56,960 --> 00:36:58,160
I'm Ren Qian Qiu.
607
00:36:59,720 --> 00:37:00,960
Brain Data
608
00:37:01,720 --> 00:37:02,800
is a company
609
00:37:02,960 --> 00:37:04,000
built from the products.
610
00:37:05,240 --> 00:37:06,560
Our company's objective,
611
00:37:07,000 --> 00:37:08,440
or should I say,
612
00:37:08,720 --> 00:37:09,640
wish,
613
00:37:10,600 --> 00:37:12,960
is to make this world
614
00:37:14,080 --> 00:37:15,000
better.
615
00:37:16,720 --> 00:37:18,000
First, I'd like to know
616
00:37:18,520 --> 00:37:19,960
what sort of expectations does everyone have
617
00:37:21,200 --> 00:37:23,200
of Brain Data?
618
00:37:26,640 --> 00:37:28,240
Integrity and responsibility.
619
00:37:33,560 --> 00:37:35,560
Future and hope.
620
00:37:36,800 --> 00:37:38,560
Then let me ask you.
621
00:37:38,920 --> 00:37:40,480
Has Brain Data
622
00:37:40,480 --> 00:37:41,960
met your expectations?
623
00:37:45,800 --> 00:37:46,960
Naturally.
624
00:37:50,200 --> 00:37:50,600
Yes.
625
00:37:51,680 --> 00:37:53,240
There are plenty of IT companies now.
626
00:37:53,560 --> 00:37:55,080
But those which maintain
a social responsibility
627
00:37:55,080 --> 00:37:55,960
are far and few.
628
00:37:56,520 --> 00:37:56,920
That is why, here,
629
00:37:57,400 --> 00:37:58,240
I'd like to ask Brain Data
630
00:37:58,240 --> 00:37:59,080
to give me a chance
631
00:37:59,400 --> 00:38:00,720
to serve
632
00:38:00,720 --> 00:38:01,320
your company.
633
00:38:05,560 --> 00:38:06,920
He took the opportunity, all right.
634
00:38:06,920 --> 00:38:08,640
This fellow student is very eager.
635
00:38:08,880 --> 00:38:09,640
Then let me ask you this.
636
00:38:11,280 --> 00:38:12,640
In the near future,
637
00:38:13,120 --> 00:38:15,320
AI technology will be able
to accomplish the tasks
638
00:38:15,320 --> 00:38:16,960
that could only previously be done by humans.
639
00:38:17,720 --> 00:38:18,880
When that time comes,
640
00:38:18,880 --> 00:38:20,040
a lot of common people
641
00:38:20,040 --> 00:38:21,280
will lose their jobs.
642
00:38:21,280 --> 00:38:22,760
As a company
643
00:38:22,760 --> 00:38:23,520
with a responsibility
644
00:38:23,520 --> 00:38:25,000
to society,
645
00:38:25,640 --> 00:38:27,400
should we still develop it
646
00:38:27,400 --> 00:38:28,200
and promote it
647
00:38:28,680 --> 00:38:29,360
under these circumstances?
648
00:38:29,760 --> 00:38:30,360
For example,
649
00:38:31,160 --> 00:38:31,800
IBM's
650
00:38:31,800 --> 00:38:32,440
Watson system.
651
00:38:32,880 --> 00:38:34,280
If we adopt it on a large scale,
652
00:38:34,520 --> 00:38:35,040
I believe
653
00:38:35,040 --> 00:38:36,600
a lot of doctors will lose their jobs.
654
00:38:36,600 --> 00:38:37,240
And
655
00:38:37,600 --> 00:38:38,520
the AlphaGo Robot.
656
00:38:39,000 --> 00:38:39,840
It has already defeated
657
00:38:39,840 --> 00:38:41,000
the Go Master, Lee Sedol.
658
00:38:41,440 --> 00:38:42,080
I believe
659
00:38:42,080 --> 00:38:43,080
that everyone has heard of this.
660
00:38:43,320 --> 00:38:44,640
That makes you uneasy,
661
00:38:44,640 --> 00:38:45,120
doesn't it?
662
00:38:51,400 --> 00:38:52,040
You're wrong.
663
00:38:52,880 --> 00:38:53,600
Actually,
664
00:38:53,840 --> 00:38:54,880
I don't think it's a bad thing.
665
00:38:55,640 --> 00:38:56,400
If Watson
666
00:38:56,400 --> 00:38:57,520
can help doctors
667
00:38:57,520 --> 00:38:58,960
to make even more precise and accurate judgments,
668
00:38:58,960 --> 00:39:00,120
why shouldn't we let it do the job?
669
00:39:01,680 --> 00:39:02,600
Based on my understanding,
670
00:39:02,600 --> 00:39:03,560
the greatest strength of clinical trials
671
00:39:03,560 --> 00:39:05,080
comes not from knowing what,
672
00:39:05,080 --> 00:39:06,880
but knowing why.
673
00:39:08,520 --> 00:39:09,720
Since AIs
674
00:39:09,720 --> 00:39:11,360
have such outstanding learning abilities,
675
00:39:12,000 --> 00:39:13,520
would there come a day
676
00:39:13,520 --> 00:39:16,120
when it learns the "why"?
677
00:39:16,680 --> 00:39:17,680
When that time comes,
678
00:39:17,920 --> 00:39:19,040
would the talents
679
00:39:19,040 --> 00:39:20,200
in our medical fields
680
00:39:20,200 --> 00:39:21,640
become...
681
00:39:21,880 --> 00:39:22,640
technicians
682
00:39:23,160 --> 00:39:25,200
instead of real doctors?
683
00:39:26,880 --> 00:39:28,080
In the field of medical knowledge,
684
00:39:28,080 --> 00:39:29,200
a machine algorithm
685
00:39:29,760 --> 00:39:31,080
is only superior in its ability
686
00:39:31,080 --> 00:39:31,760
to distinguish,
687
00:39:31,760 --> 00:39:32,800
but not in overall comprehension.
688
00:39:33,160 --> 00:39:34,000
And it is can only study
689
00:39:34,000 --> 00:39:34,920
what is already in the data.
690
00:39:35,040 --> 00:39:35,920
That's one thing.
691
00:39:37,560 --> 00:39:38,280
Secondly,
692
00:39:38,280 --> 00:39:39,720
technicians and doctors
693
00:39:39,720 --> 00:39:41,360
are only different in titles.
694
00:39:41,360 --> 00:39:42,360
In the future,
695
00:39:42,440 --> 00:39:42,960
when AI...
696
00:39:42,960 --> 00:39:44,600
What a pair of impressive students.
697
00:39:45,040 --> 00:39:46,880
She's the daughter of a professor.
Of course, she'd be impressive.
698
00:39:46,880 --> 00:39:48,760
We'll be able to produce even more
699
00:39:48,760 --> 00:39:49,920
professional doctors.
700
00:39:50,360 --> 00:39:51,360
Otherwise,
701
00:39:51,360 --> 00:39:52,440
we could have doctors facing issues
702
00:39:52,440 --> 00:39:53,600
because they do not understand algorithms...
703
00:39:54,080 --> 00:39:55,400
Are you the professor's daughter?
704
00:39:55,400 --> 00:39:56,400
You have poor sense.
705
00:39:56,400 --> 00:39:57,600
If I were the professor's daughter,
706
00:39:57,600 --> 00:39:59,320
would I have to sit here and be an assistant?
707
00:40:01,560 --> 00:40:02,400
This is boring.
708
00:40:02,560 --> 00:40:03,840
There's not even any trouble to stir up.
709
00:40:07,960 --> 00:40:08,880
I can help you.
710
00:40:36,880 --> 00:40:38,240
How about that?
711
00:40:39,000 --> 00:40:40,600
What has that got to do with you?
712
00:40:41,080 --> 00:40:41,880
Of course, it does!
713
00:40:42,320 --> 00:40:43,040
I designed
714
00:40:43,040 --> 00:40:44,120
all the electronic equipment
715
00:40:44,120 --> 00:40:45,440
in this hall.
716
00:40:46,680 --> 00:40:47,840
Keep bluffing.
717
00:40:48,600 --> 00:40:49,360
I mean it.
718
00:40:51,240 --> 00:40:52,040
Then...
719
00:40:52,280 --> 00:40:53,800
for a hacker of your level,
720
00:40:53,800 --> 00:40:55,200
I mean, if...
721
00:40:55,200 --> 00:40:55,760
If I
722
00:40:55,760 --> 00:40:56,920
turn you in the authorities,
723
00:40:57,040 --> 00:40:58,720
how much would I earn?
724
00:41:01,600 --> 00:41:02,560
You are even more charming
725
00:41:03,080 --> 00:41:04,840
when you are cold-hearted.
726
00:41:05,480 --> 00:41:06,720
It holds
727
00:41:06,720 --> 00:41:07,720
different programming languages as well.
728
00:41:07,920 --> 00:41:08,760
But...
729
00:41:10,080 --> 00:41:11,760
There is still a long way to go
730
00:41:11,760 --> 00:41:13,000
before any of you
731
00:41:13,440 --> 00:41:15,600
can become a professional data scientist.
732
00:41:16,960 --> 00:41:17,800
However, today,
733
00:41:18,080 --> 00:41:18,880
I'm not here to emphasize
734
00:41:18,880 --> 00:41:20,160
on the professional requirements
735
00:41:20,160 --> 00:41:21,520
and qualifications you'd need
in the field of data
736
00:41:21,520 --> 00:41:22,600
to join Brain Data.
737
00:41:23,240 --> 00:41:24,160
I'm here to talk about
738
00:41:24,160 --> 00:41:26,160
another soft skill requirement,
739
00:41:26,920 --> 00:41:27,960
communication.
740
00:41:36,760 --> 00:41:37,320
I honestly
741
00:41:37,320 --> 00:41:38,800
wouldn't advise you to join our company.
742
00:41:39,600 --> 00:41:40,440
It looks as if it's doing well
743
00:41:40,440 --> 00:41:41,480
on the surface,
744
00:41:41,480 --> 00:41:42,680
but it's actually not.
745
00:41:42,680 --> 00:41:44,160
I was planning on quitting myself.
746
00:41:44,160 --> 00:41:45,160
I'll have to complain about you
747
00:41:45,160 --> 00:41:46,200
if you keep saying things like that.
748
00:41:46,360 --> 00:41:46,880
All right.
749
00:41:46,880 --> 00:41:48,320
If I lose my job,
750
00:41:48,320 --> 00:41:49,400
I'll follow you to earn a living in Beijing.
751
00:41:49,400 --> 00:41:50,560
That's okay. You don't eat much.
752
00:41:50,560 --> 00:41:51,400
I'll take care of you.
753
00:41:52,360 --> 00:41:53,360
Beautiful ladies.
754
00:41:55,880 --> 00:41:56,800
What a coincidence.
755
00:41:57,520 --> 00:41:58,320
Justin.
756
00:41:58,320 --> 00:41:59,400
Why are you here?
757
00:41:59,400 --> 00:42:00,160
Could Brain Data
758
00:42:00,160 --> 00:42:01,680
even catch your eye?
759
00:42:02,680 --> 00:42:04,040
Catch his eye?
760
00:42:04,040 --> 00:42:05,880
It's more like he is blind.
761
00:42:06,160 --> 00:42:07,680
What are you talking about, treble girl?
762
00:42:28,580 --> 00:42:32,120
♪I can't bear to see you look back♪
763
00:42:32,120 --> 00:42:35,560
♪You have to learn to move forward♪
764
00:42:35,700 --> 00:42:43,180
♪Suddenly understood that
love isn't about possession♪
765
00:42:43,180 --> 00:42:50,500
♪Thinking about your gentleness,
hoping I could rewind time♪
766
00:42:50,500 --> 00:42:57,500
♪If we were to start again, I'd still be
willing to sacrifice everything I have♪
767
00:42:57,500 --> 00:43:04,300
♪Maybe I was immature
that you didn't feel secure♪
768
00:43:04,300 --> 00:43:13,020
♪Setting you free is my last promise to you♪
769
00:43:13,020 --> 00:43:16,380
♪I want to stay with you till the end♪
770
00:43:16,380 --> 00:43:20,420
♪I don't want to let go of your hands♪
771
00:43:20,420 --> 00:43:24,140
♪Don't lose our love to time♪
772
00:43:24,140 --> 00:43:27,580
♪I hope yesterday would stop for me♪
773
00:43:27,580 --> 00:43:31,580
♪I want to stay with you till the end♪
774
00:43:31,580 --> 00:43:34,820
♪This is my most beautiful protection♪
775
00:43:34,820 --> 00:43:39,340
♪I never thought two people in love♪
776
00:43:39,380 --> 00:43:45,500
♪Would end up as ordinary friends♪
777
00:43:57,100 --> 00:44:00,700
♪I want to stay with you till the end♪
778
00:44:00,700 --> 00:44:04,780
♪I don't want to let go of your hands♪
779
00:44:04,780 --> 00:44:08,380
♪Don't lose our love to time♪
780
00:44:08,380 --> 00:44:12,100
♪I hope yesterday could last forever♪
781
00:44:12,100 --> 00:44:15,780
♪I want to stay with you till the end♪
782
00:44:15,780 --> 00:44:19,060
♪This is my most beautiful protection♪
783
00:44:19,060 --> 00:44:23,660
♪I never thought two people in love♪
784
00:44:23,660 --> 00:44:31,940
♪Would end up as ordinary friends♪
785
00:44:31,940 --> 00:44:36,660
♪I never thought two people in love♪
786
00:44:36,660 --> 00:44:48,140
♪Would end up as ordinary friends♪
46121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.