All language subtitles for Satans.Little.Helper.2004.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,972 --> 00:00:17,683 10 points. 50 points. 2 00:00:17,767 --> 00:00:20,478 Bonus points. 100 points. 3 00:00:20,561 --> 00:00:22,939 Mom, he's ripping his guts out. 4 00:00:25,650 --> 00:00:28,903 Oh, guardian angel. Crap. 5 00:00:28,986 --> 00:00:31,864 Oh, no, God's getting us. 6 00:00:44,001 --> 00:00:47,380 Mom, there's a blind man. Oh, nice. 7 00:01:01,894 --> 00:01:04,397 Yes. Cool. 8 00:01:04,480 --> 00:01:06,357 50 points. 9 00:01:15,533 --> 00:01:18,202 10 points. 10 00:01:18,286 --> 00:01:19,829 50 points. 11 00:01:19,912 --> 00:01:21,539 I'm getting so good at being helper... 12 00:01:21,622 --> 00:01:22,665 Dougie, shh, I'm on the phone. 13 00:01:22,748 --> 00:01:24,625 Can I play online, if all my homework's done? 14 00:01:24,709 --> 00:01:26,752 Yeah, Betty. 15 00:01:26,836 --> 00:01:28,045 No, I'm in the car. 16 00:01:28,129 --> 00:01:29,964 I'm going to pick up Jenna at the ferry. 17 00:01:30,047 --> 00:01:33,384 She came home to spend Halloween with her brother. 18 00:01:33,467 --> 00:01:35,469 Is that true love or what? 19 00:01:35,553 --> 00:01:38,973 Jenna's my girlfriend. I'm gonna marry her. 20 00:01:39,056 --> 00:01:41,809 - He says he's gonna marry her. - Yeah! 21 00:01:41,892 --> 00:01:44,061 I don't think they got up to the word "incest" 22 00:01:44,145 --> 00:01:45,521 in the third grade yet. 23 00:01:45,605 --> 00:01:48,691 - You said "sex." - I said "incest." 24 00:01:48,774 --> 00:01:51,193 And don't be so snoopy. Play your game. 25 00:01:51,277 --> 00:01:53,821 She always takes Dougie out on Halloween. 26 00:01:53,904 --> 00:01:55,698 She doesn't want to break the tradition. 27 00:01:55,781 --> 00:01:56,824 I know. 28 00:01:56,907 --> 00:01:59,994 When Jenna takes me, we're gonna find Satan, 29 00:02:00,077 --> 00:02:02,580 and I'm gonna show him what a good helper I am. 30 00:02:02,663 --> 00:02:05,207 There really is a Satan, right? 31 00:02:05,291 --> 00:02:08,961 That's why I was calling you. I do have a costume. 32 00:02:09,045 --> 00:02:11,589 I'm putting together this Carmen Miranda 33 00:02:11,672 --> 00:02:14,300 and Chiquita Banana type thing. 34 00:02:15,426 --> 00:02:17,511 It came to me in a dream. 35 00:02:19,472 --> 00:02:21,682 Actually, I was stoned. 36 00:02:21,766 --> 00:02:23,142 Huh! 37 00:02:23,225 --> 00:02:26,437 - So is there? - What? Is there what there? 38 00:02:26,520 --> 00:02:29,774 A Satan in real life? 39 00:02:31,275 --> 00:02:36,322 Um, hey, Betty, can you hold on a sec? 40 00:02:36,405 --> 00:02:38,157 Well... 41 00:02:38,240 --> 00:02:41,369 ah, for man, 42 00:02:41,452 --> 00:02:44,789 Satan represents evil. 43 00:02:44,872 --> 00:02:49,960 And evil does occur here and everywhere in the whole world. 44 00:02:51,003 --> 00:02:55,341 And so, in that sense, Satan does exist, 45 00:02:55,424 --> 00:02:58,803 except that he doesn't look like anything. 46 00:02:58,886 --> 00:02:59,970 He... 47 00:03:00,054 --> 00:03:03,140 He doesn't go running around with horns and a tail. 48 00:03:08,062 --> 00:03:10,523 Unless, of course, he's wearing a costume 49 00:03:10,606 --> 00:03:13,234 like this little helper does. 50 00:03:13,317 --> 00:03:15,444 Yes! 51 00:03:16,445 --> 00:03:19,073 Hey, Betty, I see the ferry. 52 00:03:32,378 --> 00:03:33,796 Jenna! 53 00:03:35,297 --> 00:03:37,425 Jenna! 54 00:03:37,508 --> 00:03:39,093 Jenna! 55 00:03:41,262 --> 00:03:42,805 Jenna! 56 00:03:47,059 --> 00:03:48,978 Dougie! 57 00:03:57,236 --> 00:03:59,238 - Ahh, Dougie! - Jenna! 58 00:03:59,321 --> 00:04:02,074 Oh, I missed you so much. 59 00:04:03,576 --> 00:04:06,746 Okay, we're gonna find Satan when we go trick-or-treating. 60 00:04:06,829 --> 00:04:09,665 We are? Let's see the costume. 61 00:04:09,749 --> 00:04:13,419 Oh, Satan's Little Helper. That's so cool. 62 00:04:13,502 --> 00:04:15,421 - Mom made it. - She did? 63 00:04:15,504 --> 00:04:17,214 Well, then we better find Satan. 64 00:04:17,298 --> 00:04:19,467 And I can do karate. 65 00:04:19,550 --> 00:04:22,344 Oh, I'd better watch out. 66 00:04:22,470 --> 00:04:23,971 Oh, Mom. 67 00:04:25,765 --> 00:04:27,767 - Where's Dad? - Oh, he's at work. 68 00:04:27,850 --> 00:04:29,143 On a Saturday? 69 00:04:29,226 --> 00:04:31,270 Well, it's either that or he's having an affair. 70 00:04:31,353 --> 00:04:32,897 Mom. 71 00:04:32,980 --> 00:04:36,650 Show me your hands. Come on, show me. 72 00:04:36,734 --> 00:04:40,029 - Oh, you're biting them again. - Don't embarrass me. 73 00:04:41,322 --> 00:04:43,991 Mom, Dougie, this is Alex. 74 00:04:44,074 --> 00:04:45,493 - Hi. - Hello. 75 00:04:45,576 --> 00:04:47,578 Dougie, I've heard so much about you. 76 00:04:49,371 --> 00:04:50,998 We met up at school, then we discovered 77 00:04:51,081 --> 00:04:54,627 we're both from Bell Island and both theater majors too. 78 00:04:56,003 --> 00:04:59,089 - Kind of a Kismet thing. - I'll say. 79 00:04:59,173 --> 00:05:01,175 And since I was coming home for Halloween 80 00:05:01,258 --> 00:05:03,928 and it's Alex's favorite holiday too, 81 00:05:04,011 --> 00:05:06,430 I figure we can all go trick-or-treating together. 82 00:05:06,555 --> 00:05:09,225 - No! - Dougie. 83 00:05:11,060 --> 00:05:12,520 He gets kind of possessive. 84 00:05:12,603 --> 00:05:16,065 He's had his heart set on marrying her. 85 00:05:16,148 --> 00:05:19,193 Now, you're a competition. 86 00:05:19,276 --> 00:05:21,403 Listen, I don't have to go trick-or-treating with you guys 87 00:05:21,487 --> 00:05:23,113 if it's gonna ruin your plans with your brother. 88 00:05:23,197 --> 00:05:26,534 No, no, he just needs to get used to you. I'm sure he'll be fine. 89 00:05:31,622 --> 00:05:33,958 So, how is it that you guys never met before, I mean, 90 00:05:34,041 --> 00:05:35,751 at least in high school? 91 00:05:35,835 --> 00:05:38,379 Uh, I didn't go to Bell Island High. 92 00:05:38,462 --> 00:05:41,090 So what? You went to boarding school? 93 00:05:41,173 --> 00:05:44,134 - Boarding schools suck. - Dougie. 94 00:05:44,218 --> 00:05:46,387 Believe me, boarding school was not my first choice. 95 00:05:46,470 --> 00:05:48,097 His dad forced him. 96 00:05:48,180 --> 00:05:49,890 Forced him? That's not very nice. 97 00:05:49,974 --> 00:05:51,725 By the way, am I taking you home? 98 00:05:51,809 --> 00:05:55,980 Actually, he's coming to our house. He might stay over. We're not sure. 99 00:05:56,063 --> 00:05:59,066 What? Oh. 100 00:06:48,282 --> 00:06:49,909 Dougie, where are you going? 101 00:06:49,992 --> 00:06:51,827 To find Satan. 102 00:06:53,495 --> 00:06:55,706 And without you. 103 00:06:57,041 --> 00:06:58,584 Wait! 104 00:07:09,261 --> 00:07:11,513 What's with all this Satan stuff all of a sudden? 105 00:07:11,597 --> 00:07:14,433 Oh, your Dad got him this new video game called 106 00:07:14,516 --> 00:07:15,851 Satan's Little Helper. 107 00:07:15,935 --> 00:07:17,227 He's got it on this, on his computer. 108 00:07:17,353 --> 00:07:18,562 Whoa, ha-ha-ha-ha. 109 00:07:23,609 --> 00:07:24,735 - Mom. - What? 110 00:07:24,818 --> 00:07:26,278 The door? 111 00:07:27,863 --> 00:07:29,698 Take this, please. 112 00:07:37,539 --> 00:07:41,251 Alex, our house. House, meet Alex. 113 00:07:41,335 --> 00:07:43,837 Nice. Very homey. 114 00:07:48,592 --> 00:07:50,219 You don't have to do that. 115 00:07:50,302 --> 00:07:52,513 Oh, I can't help it. 116 00:07:52,596 --> 00:07:53,722 When my dad divorced my mom, 117 00:07:53,806 --> 00:07:56,600 he took one of his girlfriends with him to Japan. 118 00:07:56,684 --> 00:08:00,062 Brought back the whole "no shoes in the house" policy. 119 00:08:00,145 --> 00:08:02,314 Beat it into my head ever since. 120 00:08:04,984 --> 00:08:07,861 Can't wait to see what you've got for costumes this year. 121 00:08:07,945 --> 00:08:09,488 Actually, we don't have anything. 122 00:08:09,571 --> 00:08:12,533 We've been totally racking our brains but can't come up with a thing. 123 00:08:12,616 --> 00:08:14,785 Theater majors, shame on you. 124 00:08:14,868 --> 00:08:17,663 I know. It's totally weird. 125 00:08:17,746 --> 00:08:20,374 Would you like to wear what I made for myself last Halloween? 126 00:08:20,457 --> 00:08:23,043 A Renaissance slut? 127 00:08:23,168 --> 00:08:25,045 I still don't know what you were thinking. 128 00:08:25,170 --> 00:08:28,590 Alex, help me here, will you? She is an actress, isn't she? 129 00:08:28,674 --> 00:08:30,009 Last I heard. 130 00:08:30,092 --> 00:08:32,136 Mother, that is so not me. 131 00:08:32,219 --> 00:08:34,596 Come on, I still have it all in the attic. You get undressed. 132 00:08:34,680 --> 00:08:36,974 I'll go look for it. Alex, make yourself at home. 133 00:08:37,057 --> 00:08:38,058 Hmm... 134 00:08:38,142 --> 00:08:40,352 And as soon as we're finished, I'll see if I can help you out. 135 00:08:40,436 --> 00:08:42,021 If you get bored, play with this. 136 00:08:42,104 --> 00:08:44,273 - No, Mom. - Come back here, you. 137 00:08:44,356 --> 00:08:47,109 Come up the stairs. 138 00:09:32,029 --> 00:09:34,573 What the heck are you supposed to be, Whooly? 139 00:09:35,783 --> 00:09:37,993 Satan's Little Helper. 140 00:09:38,077 --> 00:09:39,203 That is so gay. 141 00:09:39,286 --> 00:09:42,956 Just wait till I find Satan and he sends you all to hell. 142 00:09:43,040 --> 00:09:45,667 - Let's see how you laugh then. - Yeah, right. 143 00:09:55,260 --> 00:09:56,887 Duh. 144 00:10:15,906 --> 00:10:18,408 Ah, that is great. 145 00:10:22,746 --> 00:10:24,873 That looks so real. 146 00:10:26,792 --> 00:10:29,336 Haa. Ohh. 147 00:10:38,011 --> 00:10:40,305 Oh, my God, they're like melons. 148 00:10:40,389 --> 00:10:42,808 Yep, you are a lusty wench. 149 00:10:42,891 --> 00:10:46,353 I can't let Alex see me like this. We just met. 150 00:10:46,436 --> 00:10:49,314 I mean, you know, started dating. 151 00:10:49,398 --> 00:10:51,358 Actually, it's our first official date, 152 00:10:51,441 --> 00:10:55,195 and I can't believe my own mother's trying to turn me into a whore. 153 00:10:55,279 --> 00:10:58,574 What is this about Alex not wanting to go home? 154 00:10:58,657 --> 00:11:00,200 He doesn't get along with his Dad. 155 00:11:00,284 --> 00:11:01,910 He didn't even tell him he was coming. 156 00:11:01,994 --> 00:11:04,288 - Why? - Same old. 157 00:11:04,371 --> 00:11:05,414 He doesn't want him acting. 158 00:11:05,497 --> 00:11:07,958 Wants him to take over his toupee business. 159 00:11:08,041 --> 00:11:10,961 His toupee business. His toupee— 160 00:11:14,131 --> 00:11:16,925 You look at... look at yourself now. 161 00:11:23,348 --> 00:11:25,350 Want some cider? 162 00:11:34,985 --> 00:11:37,988 Isn't that a bit too much makeup, my lady? 163 00:11:40,949 --> 00:11:44,036 Nah, the more, the better. 164 00:11:44,119 --> 00:11:46,413 Not that the blokes be looking at me face 165 00:11:46,496 --> 00:11:50,709 when they got these tender morsels in their hands. 166 00:12:20,239 --> 00:12:22,282 Trick or treat! 167 00:12:43,762 --> 00:12:45,055 Ahh! 168 00:13:10,831 --> 00:13:14,042 Well, what do you think? 169 00:13:15,085 --> 00:13:16,420 Wow! 170 00:13:17,587 --> 00:13:20,382 - You look stunning. - Really? 171 00:13:22,592 --> 00:13:24,261 I can't believe your mom wore that for Halloween. 172 00:13:24,344 --> 00:13:26,013 I know. 173 00:13:29,016 --> 00:13:31,935 Well, what you gonna be for All Hallows Eve, eh? 174 00:13:32,019 --> 00:13:33,061 You know, I was just thinking. 175 00:13:33,145 --> 00:13:35,689 Your brother's so into this game, maybe I'll dress as Satan 176 00:13:35,772 --> 00:13:36,773 for him for Halloween. 177 00:13:36,857 --> 00:13:39,026 Oh, that's a great idea. 178 00:13:39,109 --> 00:13:41,028 I figured, I've lived with Satan all my life. 179 00:13:41,111 --> 00:13:43,155 It should be easy to draw from him to get the character down. 180 00:13:43,238 --> 00:13:45,991 - Hey, Alex. Cider? - Sure. 181 00:13:46,074 --> 00:13:49,161 Mom, Alex got his inspiration. He's going to be Satan. 182 00:13:49,244 --> 00:13:52,372 Oh, that's nice. 183 00:13:54,374 --> 00:13:57,377 I bet this will make Dougie really happy. 184 00:13:57,461 --> 00:13:59,671 I'm sure he'll start warming up to you. 185 00:13:59,755 --> 00:14:01,298 I hope so. 186 00:14:03,342 --> 00:14:04,718 Ah! 187 00:14:04,801 --> 00:14:06,386 Hmm... 188 00:14:41,129 --> 00:14:44,049 Oh, there! How the hell does he do that? 189 00:14:57,437 --> 00:15:01,108 Crap, that is so cool. 190 00:15:19,543 --> 00:15:21,336 Awesome. 191 00:15:24,881 --> 00:15:27,259 Are you Satan? 192 00:15:27,342 --> 00:15:29,094 Wait. 193 00:15:29,177 --> 00:15:32,973 I'm Douglas Whooly. Can I be your helper? 194 00:15:37,394 --> 00:15:39,604 Can you talk? 195 00:15:40,730 --> 00:15:44,734 Then why don't you? 'Cause you don't need to? 196 00:15:47,446 --> 00:15:50,657 How many points for killing that old guy? I forgot. 197 00:15:54,536 --> 00:15:57,497 20? That's all? 198 00:15:57,581 --> 00:16:02,210 So, Master, next could we send my sister's new boyfriend, Alex, 199 00:16:02,294 --> 00:16:04,379 down to hell? 200 00:16:04,463 --> 00:16:06,882 They go to college together, and they're at my house. 201 00:16:06,965 --> 00:16:10,343 And I only want to go trick-or-treating with my sister. 202 00:16:10,427 --> 00:16:13,513 And you don't have to worry, 'cause my dad's away at work. 203 00:16:27,068 --> 00:16:29,863 Afraid God might see us? 204 00:16:35,702 --> 00:16:38,663 So can you? And can I be your helper? 205 00:16:43,835 --> 00:16:46,254 This is gonna be so fun. 206 00:16:51,259 --> 00:16:55,305 Well, let's just let this cider cool off a bit. 207 00:16:55,388 --> 00:16:57,599 Thanks, Jim. This Halloween marks the... 208 00:16:57,682 --> 00:16:59,226 Oh, look, Billy Flarin. 209 00:16:59,309 --> 00:17:01,102 ...Billy Flarin arson incident. 210 00:17:01,186 --> 00:17:03,522 Mayor Flarin assures us that this time around he's... 211 00:17:03,605 --> 00:17:05,857 He went to my high school. 212 00:17:05,941 --> 00:17:09,945 ...adding that Billy has been born again and poses no threat to the community. 213 00:17:10,028 --> 00:17:13,865 Nevertheless, fire officials are advising residents of Bell Island 214 00:17:13,949 --> 00:17:17,452 to extinguish all candles from outside their homes. 215 00:17:17,536 --> 00:17:20,497 Lisa G, WNTC News. 216 00:17:22,123 --> 00:17:25,794 Bet you didn't have any arsonists at your school. 217 00:17:25,835 --> 00:17:28,088 No, I guess I missed out. 218 00:17:28,171 --> 00:17:31,758 I'm gonna go get us some special cider mugs. 219 00:17:38,139 --> 00:17:41,226 She's so weird. I'm sorry. 220 00:17:53,905 --> 00:17:55,865 I need to show you something. 221 00:17:57,951 --> 00:18:02,205 If you need me to do karate, I can. 222 00:18:02,289 --> 00:18:03,748 Look. 223 00:18:04,833 --> 00:18:06,751 Hi-yah! 224 00:18:09,754 --> 00:18:11,673 Was that good? 225 00:18:19,347 --> 00:18:21,975 This could be our secret door to Hell. 226 00:18:35,947 --> 00:18:38,033 So cool. 227 00:18:59,763 --> 00:19:02,349 I hide down here all the time. 228 00:19:02,390 --> 00:19:05,685 I can make all the noise I want, and no one hears me. 229 00:19:36,007 --> 00:19:37,967 You can have some. 230 00:19:40,261 --> 00:19:44,349 Are you wearing a costume so no one could see what you really look like? 231 00:19:44,432 --> 00:19:45,975 Just like me? 232 00:19:48,228 --> 00:19:49,771 Can I see? 233 00:19:54,776 --> 00:19:56,486 Okay. 234 00:20:00,824 --> 00:20:03,451 Oh, that so looks like blood. 235 00:20:11,209 --> 00:20:12,836 Is Dougie back yet? 236 00:20:14,295 --> 00:20:16,005 Dougie! 237 00:20:22,554 --> 00:20:23,596 Dougie! 238 00:20:23,680 --> 00:20:25,849 I'm down here, in hell! 239 00:20:25,932 --> 00:20:29,894 Well, come on up! Alex wants to tell you something. 240 00:20:29,978 --> 00:20:34,315 Okay, I'll get him to come downstairs, and then you can— 241 00:20:34,399 --> 00:20:35,984 gsskk! 242 00:20:41,948 --> 00:20:45,285 Duh, what kind of helper do you think I am? 243 00:20:52,208 --> 00:20:55,670 - Ha-ha-ha, did you find Satan? - No. 244 00:20:55,795 --> 00:20:57,839 Come downstairs. I have to show you something. 245 00:20:57,922 --> 00:21:00,592 - Well, what's up? - Just something. 246 00:21:02,051 --> 00:21:04,471 Oh, no, now, don't pull on him. You're gonna make him spill his cider. 247 00:21:04,554 --> 00:21:06,222 Now, everyone, into the dining room, please. 248 00:21:06,306 --> 00:21:08,266 Drink your cider in the dining room. You want some? 249 00:21:08,349 --> 00:21:09,350 No. 250 00:21:09,434 --> 00:21:11,436 Well, just go into the dining room and sit with your sister. 251 00:21:11,519 --> 00:21:15,356 She came all the way just to see you. Go on. 252 00:21:21,112 --> 00:21:24,908 So, Dougie, how about I dress as Satan for Halloween? 253 00:21:24,991 --> 00:21:26,868 You could be my little helper, like in the video game. 254 00:21:26,951 --> 00:21:28,703 - We can join forces. - No. 255 00:21:28,787 --> 00:21:30,371 Why not? 256 00:21:30,455 --> 00:21:33,124 You and Alex could be the Satan team from hell 257 00:21:33,208 --> 00:21:36,127 and scare everybody when you go trick-or-treating. 258 00:21:36,211 --> 00:21:38,004 I need you to come with me to the costume store. 259 00:21:38,087 --> 00:21:40,048 As my official helper, I'm afraid that's an order. 260 00:21:40,131 --> 00:21:41,883 That's an order. 261 00:21:45,386 --> 00:21:47,555 Okay. 262 00:21:47,639 --> 00:21:49,432 So I'll go with Alex to the costume store, 263 00:21:49,516 --> 00:21:51,601 and you stay here with Mom. 264 00:21:51,684 --> 00:21:53,978 But wait just one second. 265 00:21:54,062 --> 00:21:55,730 Wha— 266 00:22:04,531 --> 00:22:08,535 Psst, Master, it's your helper. 267 00:22:09,619 --> 00:22:11,496 Okay, it's all changed. 268 00:22:11,579 --> 00:22:13,748 I'll go with Alex to the costume store. 269 00:22:13,832 --> 00:22:15,375 You just follow us, and when we come out, 270 00:22:15,458 --> 00:22:17,460 you can just kill him and send him back to hell. 271 00:22:17,544 --> 00:22:18,670 Okay? 272 00:22:20,880 --> 00:22:22,632 Yes. 273 00:22:33,726 --> 00:22:36,020 Come on, let's go. 274 00:22:40,149 --> 00:22:42,193 Well, I guess we better get going. 275 00:22:42,277 --> 00:22:43,903 Don't be too long. 276 00:22:48,408 --> 00:22:50,034 I'll see you later. 277 00:23:05,592 --> 00:23:09,137 Look, they're bonding. Isn't that cute? 278 00:23:13,725 --> 00:23:16,269 - Will you stop biting... - Hmm-mmm. 279 00:23:18,021 --> 00:23:20,648 Wait till you see what an incredible actor he is. 280 00:23:20,732 --> 00:23:23,985 He is going to be so scary. 281 00:23:24,068 --> 00:23:26,112 Sounds like you really like him. 282 00:23:27,280 --> 00:23:28,448 What makes you say that? 283 00:23:29,574 --> 00:23:32,327 - Are you jealous, you wench? - Oh. 284 00:23:32,410 --> 00:23:34,996 - Ow. - Ow. 285 00:23:54,182 --> 00:23:55,850 Allah be praised. 286 00:23:55,934 --> 00:23:58,102 Hmm... 287 00:23:58,186 --> 00:23:59,520 Jerk. 288 00:24:04,317 --> 00:24:06,152 All right, Dougie, this is the place. 289 00:24:10,365 --> 00:24:13,034 You coming? Come on. 290 00:24:24,420 --> 00:24:27,048 All right, let's see what we have here. 291 00:24:39,978 --> 00:24:42,438 - How's this? - That's not Satan. 292 00:24:45,775 --> 00:24:48,778 I'm trying to find the one that looks most like my dad. 293 00:24:48,861 --> 00:24:50,196 Why? 294 00:24:50,279 --> 00:24:53,116 So I can draw on him for inspiration. 295 00:25:01,040 --> 00:25:02,667 This is perfect. 296 00:25:09,465 --> 00:25:11,300 Where's my toupee? 297 00:25:13,761 --> 00:25:15,263 Here it is. 298 00:25:15,346 --> 00:25:17,140 Come on. 299 00:25:25,940 --> 00:25:28,693 Hey, Satan. Where's your pitchfork? 300 00:25:41,831 --> 00:25:43,916 What, you think you're gonna be a big movie star? 301 00:25:44,000 --> 00:25:46,794 You're gonna be a big nothin', that's all. 302 00:25:46,878 --> 00:25:50,173 Do you hate him? 303 00:25:50,256 --> 00:25:52,341 Well, actually, no, but he sure hates me. 304 00:25:52,425 --> 00:25:54,427 Does he hit you? 305 00:25:56,554 --> 00:25:58,389 Whenever he gets a chance, yeah. 306 00:25:58,473 --> 00:26:02,185 Come on, let's just pay for that, and let's go. 307 00:26:02,268 --> 00:26:03,936 All right. 308 00:26:06,397 --> 00:26:08,566 Come on, let's go. 309 00:26:08,649 --> 00:26:10,818 - Wait, hold on. Hold on. - Come on. 310 00:26:12,487 --> 00:26:14,238 Come on! 311 00:26:14,322 --> 00:26:16,491 Okay, let's go. 312 00:26:21,746 --> 00:26:24,499 Come on. Come on, it's him. Get him. 313 00:26:24,582 --> 00:26:27,543 How's he gonna get me? I'm Satan. 314 00:26:27,627 --> 00:26:29,295 Okay, so, what did you want to show me? 315 00:26:29,378 --> 00:26:32,590 Just something. 316 00:26:32,673 --> 00:26:36,385 - Well, where is it? - You'll see soon enough. 317 00:26:37,845 --> 00:26:41,516 Better watch out. Satan's getting you. 318 00:26:41,599 --> 00:26:43,601 I don't get it. I don't get it. 319 00:26:43,684 --> 00:26:46,354 How's he gonna get me if I'm Satan? 320 00:26:46,437 --> 00:26:48,439 I don't get it. 321 00:28:23,659 --> 00:28:25,119 Boo! 322 00:28:25,203 --> 00:28:26,704 Pardon me. 323 00:28:28,789 --> 00:28:30,708 Can you pose for a picture? 324 00:28:39,550 --> 00:28:42,511 Thank you so much. You made our day. 325 00:28:59,153 --> 00:29:02,031 Where's Alex? Did he get the costume? 326 00:29:02,114 --> 00:29:04,367 - Yup. - And? 327 00:29:05,618 --> 00:29:06,786 Well, where is he? 328 00:29:06,869 --> 00:29:08,996 Helpers don't tell on their masters. 329 00:29:10,873 --> 00:29:13,668 So you boys are into this game already. 330 00:29:13,751 --> 00:29:15,544 I can see your boomies. 331 00:29:15,628 --> 00:29:17,797 You're more like Satan's little pervert. 332 00:29:20,216 --> 00:29:23,594 Ahh, that would be my laddie now. 333 00:29:23,678 --> 00:29:26,055 That's not your laddie. 334 00:29:26,138 --> 00:29:28,975 Oh, right, your master. 335 00:29:34,438 --> 00:29:37,024 That is so fantastic! 336 00:29:37,108 --> 00:29:39,318 Oh.... 337 00:29:39,402 --> 00:29:43,239 Mom, come see Alex. You won't believe it. 338 00:29:46,409 --> 00:29:48,077 Yeah. 339 00:29:48,160 --> 00:29:50,454 Now, he's looking at your boomies. 340 00:29:50,538 --> 00:29:53,124 Feast your eyes on them, me good lord, 341 00:29:53,207 --> 00:29:56,210 while we have this little dance. 342 00:29:56,294 --> 00:29:58,254 This is so fun. 343 00:30:00,006 --> 00:30:03,926 Jenna, I got cherries. I got bananas. I got grapes. 344 00:30:04,010 --> 00:30:07,305 But I'm not sure about the onions. What do you think? 345 00:30:10,683 --> 00:30:12,143 Oh, my God. 346 00:30:13,853 --> 00:30:16,731 Oh, I gotta get a camera. Oh. 347 00:30:25,281 --> 00:30:26,490 Hmm. 348 00:30:51,557 --> 00:30:53,517 Alex? 349 00:30:56,854 --> 00:30:59,106 Alex... 350 00:30:59,190 --> 00:31:01,108 come here. 351 00:31:04,445 --> 00:31:06,155 Listen, I love that mask. 352 00:31:06,238 --> 00:31:07,615 It looks— 353 00:31:10,785 --> 00:31:15,456 Me lord, Satan, we be feelin' a wee bit frisky, now, 354 00:31:15,539 --> 00:31:17,416 aren't ya? 355 00:31:36,227 --> 00:31:38,270 Come here. 356 00:31:39,772 --> 00:31:44,610 I can't be kissing latex, so off with your hea— 357 00:31:46,862 --> 00:31:50,616 God, you're really into this, aren't you? 358 00:31:57,331 --> 00:32:00,835 Well, then have it your way. 359 00:32:04,672 --> 00:32:05,923 No more. 360 00:32:10,386 --> 00:32:12,346 Alex. 361 00:32:12,430 --> 00:32:14,640 Jenna, is he getting you? 362 00:32:14,723 --> 00:32:16,350 Alex. 363 00:32:21,981 --> 00:32:25,860 That's really just pretend, right? 364 00:32:25,943 --> 00:32:29,071 Yeah, of course it is. 365 00:32:29,155 --> 00:32:31,407 We're just playing a game. 366 00:32:31,490 --> 00:32:34,243 But that's not Alex. 367 00:32:34,326 --> 00:32:36,370 Oh, right. 368 00:32:37,496 --> 00:32:39,373 It's Satan. 369 00:32:43,627 --> 00:32:45,921 Me Lord of Darkness will have to keep it in 370 00:32:46,005 --> 00:32:48,591 his britches for now. 371 00:32:53,846 --> 00:32:55,181 Run! 372 00:32:55,264 --> 00:32:56,557 Whaaa! 373 00:32:58,225 --> 00:33:01,061 Don't get her, she's my sister. 374 00:33:01,145 --> 00:33:03,481 Jenna, run. 375 00:33:03,564 --> 00:33:05,357 Jenna, hide before he gets you. 376 00:33:05,441 --> 00:33:07,735 Okay, where? Here? 377 00:33:09,320 --> 00:33:12,531 Whoo, he's scary. 378 00:33:14,783 --> 00:33:16,827 He's locking the door. 379 00:33:16,911 --> 00:33:18,913 Hmmm. 380 00:33:23,000 --> 00:33:25,503 Ah-ha-ha. Whoa. 381 00:33:32,218 --> 00:33:35,095 Hey, what did you stop for? It was an amazing picture. 382 00:33:35,179 --> 00:33:36,680 Come on, dance. 383 00:33:39,433 --> 00:33:40,559 Ha-ha-ha. 384 00:33:42,144 --> 00:33:45,105 Alex, that's too weird. Stop. 385 00:33:52,279 --> 00:33:54,323 Would you say something? 386 00:33:54,406 --> 00:33:56,742 He doesn't talk. He doesn't have to. 387 00:34:01,121 --> 00:34:02,957 Come on and see my room. 388 00:34:04,083 --> 00:34:06,377 It's really cool. 389 00:34:06,460 --> 00:34:07,962 Come on. 390 00:34:20,641 --> 00:34:22,101 I can't beli— 391 00:34:26,021 --> 00:34:28,524 Isn't that the creepiest thing you ever saw, 392 00:34:28,607 --> 00:34:30,943 the way he just stares at you and you have to figure out 393 00:34:31,026 --> 00:34:33,737 what he's thinking? 394 00:34:33,821 --> 00:34:36,365 Ah, love, huh? 395 00:34:55,259 --> 00:34:57,678 Ah, damn it. I forgot all about it. 396 00:34:57,761 --> 00:35:00,681 Because I was concentrating on picking you up at the ferry, 397 00:35:00,764 --> 00:35:02,224 it completely slipped my mind. 398 00:35:02,308 --> 00:35:03,475 Money's gonna have to do. 399 00:35:03,559 --> 00:35:06,478 Hello! Hello. 400 00:35:06,562 --> 00:35:08,856 - Happy Halloween. - Trick or treat. 401 00:35:08,939 --> 00:35:11,900 I have no candy, but I have a dollar bill for you 402 00:35:11,984 --> 00:35:13,694 and a dollar bill for you. 403 00:35:13,777 --> 00:35:16,947 - Thank you. - Happy Halloween. 404 00:35:17,031 --> 00:35:18,657 Bye. 405 00:35:18,741 --> 00:35:20,409 Oh, yes. 406 00:35:21,827 --> 00:35:24,913 You know, maybe I have some candy left over from last year. 407 00:35:24,997 --> 00:35:27,416 Oh, you're not serious. 408 00:35:27,499 --> 00:35:29,126 That's gross. 409 00:35:29,209 --> 00:35:32,296 - Not if it's sealed. It'll be fine. - Eww. 410 00:35:34,673 --> 00:35:37,217 It's so fun how my sister thinks you're Alex, 411 00:35:37,301 --> 00:35:39,386 and then you pretend to get her. 412 00:35:40,846 --> 00:35:45,351 I didn't think you'd come back because Halloween is your busiest time. 413 00:35:45,434 --> 00:35:47,519 But you'd rather spend it with me? 414 00:35:52,775 --> 00:35:53,942 Let me show you. 415 00:35:54,026 --> 00:35:59,073 I'm getting to be the best helper. I'm getting so good. 416 00:36:08,582 --> 00:36:10,584 Come on. Come on. 417 00:36:12,586 --> 00:36:15,547 Recognize anyone from your family? 418 00:36:19,093 --> 00:36:22,513 I can't believe you have absolutely no candy. 419 00:36:22,596 --> 00:36:24,223 Well, look a little harder. 420 00:36:24,306 --> 00:36:25,849 Um... 421 00:36:28,018 --> 00:36:29,645 oh, that's gross. 422 00:36:32,106 --> 00:36:34,692 - So what are you doing tonight? - Me? 423 00:36:34,775 --> 00:36:36,443 You remember the Andersons? 424 00:36:36,527 --> 00:36:39,488 The rented Bell Tower Castle for a Halloween party. 425 00:36:39,571 --> 00:36:40,823 Hmm, fun. 426 00:36:40,906 --> 00:36:43,033 Wait till you see what I'm wearing. 427 00:36:44,535 --> 00:36:46,036 Quiche. 428 00:36:47,329 --> 00:36:50,124 I am supposed to bring the quiche. 429 00:36:50,207 --> 00:36:53,043 Okay, no candy. Just these. 430 00:36:53,127 --> 00:36:55,212 Well, what am I supposed to do about it? 431 00:36:55,295 --> 00:36:58,132 I'm out... out of dollar bills. 432 00:36:58,215 --> 00:37:00,718 The little buggers are going to be egging the house. 433 00:37:00,801 --> 00:37:02,928 Chill, Mom. No one's egging the house. 434 00:37:03,011 --> 00:37:06,306 - They're going to be egging the house. - Chill! 435 00:37:06,390 --> 00:37:10,018 Just make your quiche. 436 00:37:19,778 --> 00:37:23,741 Don't worry, it's just some dumb trick-or-treaters. 437 00:37:30,956 --> 00:37:33,917 Is it God? Master. 438 00:37:34,001 --> 00:37:36,837 Could God come as a trick-or-treater? 439 00:37:38,088 --> 00:37:40,507 Oh, crap. 440 00:37:40,591 --> 00:37:42,259 Let's go see. 441 00:37:49,266 --> 00:37:53,812 Master, if it's God, I'll tell him you went back to hell. 442 00:37:53,896 --> 00:37:54,980 Okay? 443 00:37:55,063 --> 00:37:57,107 - Trick or treat. - Coming. 444 00:37:59,193 --> 00:38:00,778 - Happy Halloween. - Happy Halloween. 445 00:38:00,861 --> 00:38:02,863 Sorry, no candy. I got two bucks left. 446 00:38:02,946 --> 00:38:04,907 - Thank you. - Have a good day. 447 00:38:04,990 --> 00:38:07,993 Jenna, is it God? 448 00:38:08,076 --> 00:38:10,579 No, sorry. Just a witch. 449 00:38:11,705 --> 00:38:13,832 Would me knights in hellish armor serve this damsel 450 00:38:13,916 --> 00:38:17,211 in distress and quest for some sweets at the confectionery? 451 00:38:19,671 --> 00:38:21,381 Huh? 452 00:38:21,465 --> 00:38:24,218 Go buy some candy at the grocers. 453 00:38:24,301 --> 00:38:26,345 The master doesn't go shopping. 454 00:38:34,978 --> 00:38:36,897 Very good. 455 00:38:48,784 --> 00:38:52,621 I cannot believe you're keeping this up. I'm going to have nightmares. 456 00:38:52,704 --> 00:38:54,540 Come on. 457 00:39:04,550 --> 00:39:07,177 Thanks again for doing this for my brother. 458 00:39:08,846 --> 00:39:12,641 If it was up to me, you'd get an Oscar. 459 00:39:37,749 --> 00:39:41,253 So, Master, where did you put Alex? 460 00:39:43,005 --> 00:39:44,715 Can I see? 461 00:39:48,510 --> 00:39:50,345 Okay. 462 00:40:51,531 --> 00:40:53,951 Candy's over that way, Master. 463 00:41:07,631 --> 00:41:12,219 Is all that stuff to tape people up, kill them, and spill their guts out? 464 00:41:15,097 --> 00:41:17,516 Awesome. 465 00:41:17,599 --> 00:41:20,352 But not my mom and sister, 466 00:41:20,435 --> 00:41:22,396 even in pretend. 467 00:41:22,479 --> 00:41:24,564 You have to promise. 468 00:41:26,441 --> 00:41:28,735 Make the Satanic Salute. 469 00:41:38,161 --> 00:41:40,998 Wait, what about the candy? 470 00:41:42,916 --> 00:41:44,543 Whatever I want? 471 00:41:44,626 --> 00:41:46,211 Yes. 472 00:42:10,360 --> 00:42:12,279 But we didn't pay. 473 00:42:13,280 --> 00:42:15,157 Oh-ho! 474 00:42:22,039 --> 00:42:24,041 - Hey, wait a minute. - He's coming! 475 00:42:25,083 --> 00:42:26,585 Ha-ha-ha. 476 00:42:48,774 --> 00:42:53,278 Don't you know anything? Satan does not have to pay. 477 00:42:53,361 --> 00:42:56,823 I'm his helper, and I say for this, you shall die. 478 00:42:56,907 --> 00:42:59,701 Yeah, well, that's great. But I'm not playing any games. 479 00:43:08,293 --> 00:43:10,754 Wait till he smells all the garbage. 480 00:43:10,837 --> 00:43:13,673 See what you get for disobeying Satan? 481 00:43:14,716 --> 00:43:16,259 20 points. 482 00:43:24,851 --> 00:43:26,937 Yeah. 483 00:43:27,020 --> 00:43:29,648 Look, a pregnant lady. 484 00:43:29,731 --> 00:43:32,359 Ahh-ahh, cool. 485 00:43:34,361 --> 00:43:36,905 Yeah! 486 00:43:36,988 --> 00:43:39,449 50 points. Yeah! 487 00:43:39,533 --> 00:43:41,868 Try to hit the baby carriage. 488 00:43:43,745 --> 00:43:45,705 Ahh! 489 00:43:45,789 --> 00:43:48,583 100 points. Oh, yeah. 490 00:43:48,667 --> 00:43:52,754 Whoo-hoo! Yeah. 491 00:43:52,838 --> 00:43:55,382 This is so fun, master. 492 00:43:55,465 --> 00:43:59,052 Over there, blind man, blind man! 493 00:43:59,136 --> 00:44:01,304 Argh! 494 00:44:01,388 --> 00:44:04,057 Bonus points. 495 00:44:04,141 --> 00:44:07,769 Master, could you take me to hell? 496 00:44:07,853 --> 00:44:09,479 Ah, sweet. 497 00:44:33,086 --> 00:44:34,838 We're trick-or-treating? 498 00:44:36,715 --> 00:44:39,384 But I wanted to do it with Jenna too. 499 00:44:42,345 --> 00:44:44,973 Okay. Crap. 500 00:44:50,896 --> 00:44:52,647 Let's go. 501 00:44:55,358 --> 00:44:59,070 I should stand guard in case God comes? 502 00:45:00,155 --> 00:45:01,781 Okay. 503 00:45:02,782 --> 00:45:05,827 Satan's helper on the lookout. 504 00:45:23,637 --> 00:45:26,681 All right, all right, all right, I'm coming. 505 00:45:28,558 --> 00:45:32,062 Aren't you a little too old to be trick-or-treating? 506 00:45:33,605 --> 00:45:36,524 I'm coming as fast as I can. 507 00:45:42,197 --> 00:45:46,284 Oh, okay, okay, I'm coming. I'm coming. 508 00:45:46,368 --> 00:45:49,287 Don't worry, I'm coming. 509 00:45:53,124 --> 00:45:55,502 Where did you get that coat? 510 00:45:55,585 --> 00:45:58,964 Looks like you robbed it from a Hasid. 511 00:45:59,047 --> 00:46:03,176 All right, all right, I got your candy. Just a minute. 512 00:46:03,260 --> 00:46:05,303 Here's your candy. 513 00:46:08,098 --> 00:46:10,433 Oh! Ah! 514 00:46:10,517 --> 00:46:13,979 Oh, I hope God doesn't see us. 515 00:46:16,189 --> 00:46:18,942 Hey, Whooly, who are you going trick-or-treating with? 516 00:46:19,025 --> 00:46:20,318 Oh, just Satan. 517 00:46:20,402 --> 00:46:22,487 Yeah, Satan. Ha-ha. 518 00:46:22,570 --> 00:46:24,447 Ahhh! 519 00:46:24,531 --> 00:46:26,783 Oh, that looks so real! 520 00:46:28,493 --> 00:46:30,495 Holy shit! 521 00:46:33,665 --> 00:46:36,751 They thought that was real. Jerks. 522 00:46:57,272 --> 00:46:59,649 Nice job. 523 00:46:59,733 --> 00:47:01,484 That was awesome. 524 00:47:36,019 --> 00:47:38,355 Dad, open up! 525 00:47:39,814 --> 00:47:42,025 Did you hear the door? 526 00:47:42,108 --> 00:47:44,778 Ah, come on, ignore it. It's Halloween. 527 00:47:44,861 --> 00:47:46,654 But I love giving out the treats. 528 00:47:46,738 --> 00:47:48,156 Well, then give out a few right here 529 00:47:48,239 --> 00:47:50,033 and then throw in a few new tricks while you're at it. 530 00:47:50,116 --> 00:47:51,659 Dad, open up! 531 00:47:54,120 --> 00:47:56,331 Dad, it's me! Come on, open up! I need help! 532 00:47:57,415 --> 00:47:59,292 Dad, open up! 533 00:47:59,376 --> 00:48:01,461 Alex? What the hell is he doing home? 534 00:48:01,544 --> 00:48:03,004 Who's Alex? 535 00:48:04,881 --> 00:48:06,424 My son. 536 00:48:06,508 --> 00:48:07,592 Excuse me? 537 00:48:07,675 --> 00:48:11,262 I have a son in college, if you can believe it. 538 00:48:11,346 --> 00:48:14,182 That is if you can call a bunch of acting classes college. 539 00:48:15,975 --> 00:48:17,769 Dad, I need help! 540 00:48:17,852 --> 00:48:20,271 Sounds like he's in trouble. 541 00:48:37,914 --> 00:48:40,417 I should stand guard again? 542 00:48:40,500 --> 00:48:42,794 You got it, Master. 543 00:49:10,238 --> 00:49:11,739 Oh. 544 00:49:13,324 --> 00:49:16,411 Vernon, come see what your son's wearing. 545 00:49:16,494 --> 00:49:18,204 Oh, I'm sure it's very dramatic. 546 00:49:18,288 --> 00:49:20,373 It sure as hell is. 547 00:49:22,292 --> 00:49:24,377 Hi, Alex. 548 00:49:24,461 --> 00:49:28,006 I'm Nicole. I work for your dad. 549 00:49:44,063 --> 00:49:45,690 Alex, what the hell's come over you? 550 00:49:45,773 --> 00:49:47,442 Take that thing off. 551 00:49:47,525 --> 00:49:50,612 And take those things off your feet before you step foot in this house. 552 00:49:52,238 --> 00:49:54,073 Have you lost your mind? 553 00:49:58,786 --> 00:50:01,164 What the hell is that school doing to you? 554 00:50:27,440 --> 00:50:30,818 Can I have some candy? I'm your helper. 555 00:50:40,703 --> 00:50:41,955 Huh? 556 00:50:43,540 --> 00:50:46,709 Mrs. Sylvia Tishbaum. 557 00:50:46,793 --> 00:50:48,503 Oooh! 558 00:50:48,586 --> 00:50:51,381 I should mix this with the candy and make people have diarrhea 559 00:50:51,464 --> 00:50:54,968 all over the place and puke their guts out. 560 00:50:55,051 --> 00:50:56,469 Sweet. 561 00:51:05,478 --> 00:51:07,897 Hell is so fun. 562 00:51:20,618 --> 00:51:21,619 Come on. 563 00:51:21,703 --> 00:51:25,790 Sir, step away from the boy. Take the mask off. 564 00:51:27,250 --> 00:51:29,544 Master, don't you want to run? 565 00:51:29,627 --> 00:51:33,548 - Sir, step away from the boy. - You don't have to? 566 00:51:42,515 --> 00:51:46,227 Place your hands on your head now. 567 00:51:50,898 --> 00:51:53,151 Where were you? 568 00:51:53,234 --> 00:51:54,319 And where's Alex? 569 00:51:54,402 --> 00:51:57,572 Okay, we went to the store and got the candy, 570 00:51:57,655 --> 00:51:59,699 then Satan let me ride in the shopping cart, 571 00:51:59,782 --> 00:52:01,743 and we ran all these people over. 572 00:52:01,826 --> 00:52:04,579 Then he took me to hell, where we went trick-or-treating. 573 00:52:04,662 --> 00:52:07,040 It was so cool. 574 00:52:07,123 --> 00:52:09,459 My master hung this old lady out the window, 575 00:52:09,542 --> 00:52:11,127 and we poisoned all the candy. 576 00:52:11,210 --> 00:52:12,920 Dougie, where is your master? 577 00:52:13,004 --> 00:52:15,465 The police got him, but he doesn't care, 578 00:52:15,548 --> 00:52:17,550 'cause he'll just tape them up and cut their guts out. 579 00:52:17,634 --> 00:52:19,302 Dougie, do you realize what you're saying? 580 00:52:23,431 --> 00:52:26,142 Start giving out the candy, fill up those little bags I found, 581 00:52:26,225 --> 00:52:30,772 and when Satan comes, tell him I'd like to have a little talk with him. 582 00:52:38,154 --> 00:52:39,697 Coming. 583 00:52:44,494 --> 00:52:45,703 Trick or treat. 584 00:52:45,787 --> 00:52:48,039 Hey, why aren't you out trick-or-treating? 585 00:52:48,122 --> 00:52:50,708 - Yeah, with Satan. - Ha-ha-ha-ha. 586 00:52:50,792 --> 00:52:51,793 Do you know what? 587 00:52:51,876 --> 00:52:55,046 At least I didn't think that stupid hanged lady was real. 588 00:52:55,129 --> 00:52:57,507 - Hey, we were trying to trick you. - Lie. 589 00:52:57,590 --> 00:52:59,008 Just give us some candy. 590 00:52:59,092 --> 00:53:01,302 Yeah, little helper. 591 00:53:02,679 --> 00:53:04,597 Just one second. 592 00:53:12,689 --> 00:53:14,565 Come on, Whooly, hurry up in there. 593 00:53:20,029 --> 00:53:24,158 Okay, one for you. Have a happy Halloween. 594 00:53:24,242 --> 00:53:26,452 - Finally. - One for you. 595 00:53:26,536 --> 00:53:28,705 - Enjoy your candy. - Thank you. 596 00:53:28,788 --> 00:53:31,749 - One for you. - Drive safely. 597 00:53:37,630 --> 00:53:39,215 Ha-ha-ha-ha. 598 00:53:42,677 --> 00:53:44,804 It's anarchy! Anarchy! 599 00:53:44,887 --> 00:53:47,056 You must take sanctuary in the cathedral at once. 600 00:53:47,140 --> 00:53:50,059 The police station burns with the fire of hell. 601 00:53:50,143 --> 00:53:52,145 Soon all the constables will be dead. 602 00:53:52,228 --> 00:53:54,647 And then, God help us. 603 00:53:54,731 --> 00:53:56,816 Hey, man, cut out all the bullshit. What are you talking about? 604 00:53:56,899 --> 00:53:58,568 Yo, man, I'm not kiddin'. 605 00:53:58,651 --> 00:53:59,986 Three cops finded dead. 606 00:54:00,069 --> 00:54:02,071 There's only two of them left on the whole fuckin' island. 607 00:54:02,155 --> 00:54:04,282 You better get your ass home fast. 608 00:54:08,035 --> 00:54:10,079 Anarchy! Anarchy! 609 00:54:14,876 --> 00:54:19,046 Will you stop shaking the floor? You're going to ruin my quiche. 610 00:54:20,715 --> 00:54:22,550 I cannot believe he's not home yet. 611 00:54:22,633 --> 00:54:24,385 I'd really like to know what's going on. 612 00:54:24,469 --> 00:54:27,680 Maybe he just changed his mind and visited his dad. 613 00:54:27,764 --> 00:54:31,476 Yeah, and maybe he went off to some party without me. 614 00:54:31,559 --> 00:54:34,020 Or maybe he went to visit an ex-girlfriend. 615 00:54:38,566 --> 00:54:41,360 Do you know what he told Dougie? 616 00:54:41,444 --> 00:54:44,655 He said that they're going to use knives to cut people's guts out 617 00:54:44,739 --> 00:54:46,240 and poison kids. 618 00:54:51,370 --> 00:54:53,581 You think that's normal. 619 00:54:56,167 --> 00:54:57,418 I got it. 620 00:54:57,502 --> 00:54:59,086 That's probably him. 621 00:55:06,844 --> 00:55:10,389 What took you so long? You could've called or something. 622 00:55:10,473 --> 00:55:13,476 I told you. You never listen. 623 00:55:13,559 --> 00:55:17,647 Come on, you have to catch me. Then you can take me back to hell. 624 00:55:17,730 --> 00:55:19,857 And what's this telling him about taped-up mouths 625 00:55:19,941 --> 00:55:22,109 and knives... 626 00:55:24,904 --> 00:55:28,074 and then actually buying this stuff? 627 00:55:34,121 --> 00:55:37,124 This is all pretty sick, don't you think? 628 00:56:14,453 --> 00:56:16,372 Alex, stop right now. 629 00:56:17,456 --> 00:56:19,166 It's not funny. 630 00:56:20,251 --> 00:56:21,335 Talk. 631 00:56:24,046 --> 00:56:26,299 Say something, or I'll— 632 00:56:28,759 --> 00:56:30,803 Okay, I think you're way overdoing it, 633 00:56:30,887 --> 00:56:32,638 and I really wish you would just cut it— 634 00:56:36,809 --> 00:56:38,728 Alex, I'm serious. Stop. 635 00:57:01,667 --> 00:57:04,587 Come on, you're not getting me. 636 00:57:11,802 --> 00:57:13,012 Ah. 637 00:57:29,528 --> 00:57:32,448 Oh, my God. 638 00:57:36,953 --> 00:57:38,746 I'm not waiting for your father anymore, 639 00:57:38,829 --> 00:57:40,957 so I'm going on ahead to the party. 640 00:57:41,999 --> 00:57:43,960 That's not Alex. 641 00:57:46,379 --> 00:57:49,215 That's someone else in that costume. 642 00:57:49,298 --> 00:57:52,760 Well, of course it's Alex. Who else could it be? Oh— 643 00:57:54,095 --> 00:57:57,264 - Argh. You're in the game. - Shh. 644 00:58:00,267 --> 00:58:01,602 Dougie? 645 00:58:08,818 --> 00:58:10,361 Dougie! 646 00:58:14,824 --> 00:58:17,785 Dougie, come out. I have to tell you something. 647 00:58:20,413 --> 00:58:21,872 Dougie. 648 00:58:24,000 --> 00:58:27,294 Dougie, come down. I have to tell you something. 649 00:58:27,378 --> 00:58:31,882 It's normal when you're playing hide-and-seek not to make any noise. 650 00:58:31,966 --> 00:58:33,217 Shh. 651 00:58:43,227 --> 00:58:44,645 Dougie? 652 00:58:47,064 --> 00:58:50,026 Ah, we got customers. Douglas! 653 00:58:50,109 --> 00:58:53,571 Will you come down here and help us with the candy? 654 00:58:53,654 --> 00:58:55,489 Please. 655 00:59:05,499 --> 00:59:08,044 I had such a good hiding spot, 656 00:59:08,127 --> 00:59:09,837 and you had to ruin it. 657 00:59:16,469 --> 00:59:18,554 Trick or treat. 658 00:59:19,597 --> 00:59:21,182 What are you supposed to be? 659 00:59:21,265 --> 00:59:24,477 I'm a serious businessman coming home to check out 660 00:59:24,560 --> 00:59:26,771 my son's excellent costume. 661 00:59:26,854 --> 00:59:28,481 Look how great this is. 662 00:59:28,564 --> 00:59:31,525 You look just like Satan's little helper, just like the game. 663 00:59:31,609 --> 00:59:34,070 And Jenna in Mom's old costume. 664 00:59:35,613 --> 00:59:36,989 Chiquita. 665 00:59:39,867 --> 00:59:42,203 Bell Tower Castle, here we come! 666 00:59:43,454 --> 00:59:46,916 We are gonna rock that place, my darling. 667 00:59:46,999 --> 00:59:48,084 And the dip. 668 00:59:48,167 --> 00:59:52,254 Whoa-ah-ha, your costume's waiting for you upstairs. 669 00:59:53,339 --> 00:59:54,924 You're an elf. 670 00:59:55,007 --> 00:59:56,967 - Ah-ha-ha-ha! - Shut up. 671 00:59:57,051 --> 00:59:59,512 - An elf. - Mmm-hmm. 672 00:59:59,595 --> 01:00:01,889 You said leave it to me. 673 01:00:01,972 --> 01:00:04,767 - I am gonna catch so much shit for this... - Mm-hmm. 674 01:00:06,102 --> 01:00:08,395 By the way, what are those cops doing parked outside? 675 01:00:10,648 --> 01:00:12,566 Let go, we're still playing. 676 01:00:12,650 --> 01:00:15,945 Dad, go tell those cops there's a psycho in our house. 677 01:00:16,028 --> 01:00:17,363 What did I walk into here? 678 01:00:17,446 --> 01:00:20,908 Alex dressed up as Satan to go along with Dougie's outfit— 679 01:00:20,991 --> 01:00:22,535 Whoa, who's Alex? 680 01:00:22,618 --> 01:00:24,495 Alex is Jenna's friend from school. 681 01:00:24,578 --> 01:00:26,372 He came here to spend Halloween with us. 682 01:00:26,455 --> 01:00:29,708 Anyway, they are ensconced in this game, which, frankly, 683 01:00:29,792 --> 01:00:32,837 I think is getting a little out of hand. 684 01:00:32,920 --> 01:00:35,714 Let go, or Satan's helper will karate you. 685 01:00:35,798 --> 01:00:39,218 Come on, hell boy, let's go check out Daddy's elf costume. 686 01:00:39,301 --> 01:00:40,970 Put me down! 687 01:00:41,053 --> 01:00:42,596 You can't go up there. 688 01:00:44,140 --> 01:00:46,475 Are you serious? 689 01:00:46,559 --> 01:00:48,310 Satan's not even up there. 690 01:00:48,394 --> 01:00:51,147 He's down in the basement so he can get back to hell, 691 01:00:51,230 --> 01:00:53,149 in case you were God ringing the doorbell. 692 01:00:53,232 --> 01:00:55,359 Yeah, well, he's in big trouble now, boy, 693 01:00:55,442 --> 01:00:58,028 'cause I just happen to be one of the avenging angels. 694 01:00:58,112 --> 01:01:01,240 Will you guys stop horsing around? 'Cause we gotta go. 695 01:01:01,323 --> 01:01:04,201 Put me down, or I'll tell Satan to cut your guts out. 696 01:01:04,285 --> 01:01:05,536 Oh, yeah? 697 01:01:05,619 --> 01:01:09,165 Well, go ahead, because I got God watching my back. 698 01:01:09,248 --> 01:01:12,459 Satan, quick, come and spill his guts out. 699 01:01:13,919 --> 01:01:15,171 Ahh! 700 01:01:20,176 --> 01:01:22,178 No! Ahhh! 701 01:01:39,069 --> 01:01:41,572 I didn't mean it. 702 01:01:50,414 --> 01:01:53,334 No! No. 703 01:01:58,297 --> 01:02:00,341 I want you to run. Run. 704 01:02:00,424 --> 01:02:01,884 Ahh. 705 01:02:05,221 --> 01:02:07,765 Come. Get up. 706 01:02:12,394 --> 01:02:15,564 No! 707 01:02:30,955 --> 01:02:32,206 Go, go, go. Go, Jenna. 708 01:02:38,295 --> 01:02:39,588 Come on! 709 01:02:48,931 --> 01:02:49,932 Come on! 710 01:03:10,202 --> 01:03:11,453 Oh! 711 01:03:13,122 --> 01:03:14,498 Jenna! 712 01:03:20,629 --> 01:03:22,047 Mom? 713 01:03:25,467 --> 01:03:27,052 Oh, God. 714 01:03:29,596 --> 01:03:30,973 Mom? 715 01:03:35,436 --> 01:03:36,770 Dougie! 716 01:03:38,022 --> 01:03:39,273 Mom. 717 01:03:45,612 --> 01:03:46,989 Mom! 718 01:03:52,286 --> 01:03:53,912 Oh, God. 719 01:03:56,832 --> 01:03:58,876 Oh, God. 720 01:03:58,959 --> 01:04:01,754 - Jenna. - Oh. 721 01:04:01,837 --> 01:04:04,757 Master said all the dead people were pretend, but he lied. 722 01:04:04,840 --> 01:04:07,676 Stop calling him master! Where's Mom? 723 01:04:07,760 --> 01:04:09,595 He took her. 724 01:04:09,636 --> 01:04:11,055 I'm going after them. 725 01:04:11,138 --> 01:04:12,222 But he'll kill you! 726 01:04:15,476 --> 01:04:17,811 Look, stay here 727 01:04:17,895 --> 01:04:19,063 and lock the door. 728 01:04:19,146 --> 01:04:21,607 Don't open up for anyone, no matter what. 729 01:04:27,738 --> 01:04:29,948 Try not to look at Daddy, okay? 730 01:04:31,784 --> 01:04:35,537 Here, hold on to this till I get back. 731 01:05:14,618 --> 01:05:15,828 Oh, my— 732 01:05:17,079 --> 01:05:18,789 - Jenna! - Oh! 733 01:05:18,872 --> 01:05:21,041 God, Alex. 734 01:05:23,419 --> 01:05:27,047 T-this ps-psycho comes home with Dougie a-and he— 735 01:05:27,131 --> 01:05:28,632 I thought he was you. 736 01:05:28,715 --> 01:05:32,010 And he killed my dad, and he took my mom. 737 01:05:32,094 --> 01:05:35,556 Jenna, Jenna, was this guy wearing a black coat and a white mask? 738 01:05:35,639 --> 01:05:37,099 - Yeah. - That's the same guy that jumped me. 739 01:05:37,182 --> 01:05:39,393 - Your brother set me up. - No, he thought it was just a game. 740 01:05:39,476 --> 01:05:42,020 Yeah, some game. Where is he? 741 01:05:42,104 --> 01:05:43,439 He's back at the house. 742 01:05:45,357 --> 01:05:46,608 All right, where did they go? 743 01:05:50,988 --> 01:05:53,490 He knows about that party at that castle. 744 01:05:53,574 --> 01:05:55,033 I bet he took her there. 745 01:05:55,117 --> 01:05:57,119 Look, you have to help me get her. 746 01:06:01,206 --> 01:06:02,624 Jesus Christ. 747 01:06:08,005 --> 01:06:10,674 There's no keys. We got this. 748 01:06:13,302 --> 01:06:14,720 Come on, let's go. 749 01:06:35,365 --> 01:06:36,450 I don't know. 750 01:06:36,533 --> 01:06:38,535 It could be the guy from the news report. 751 01:06:38,619 --> 01:06:39,620 Billy Flarin? 752 01:06:39,703 --> 01:06:41,455 I ran into a guy who told me that the police station 753 01:06:41,580 --> 01:06:42,581 burned to the ground. 754 01:06:42,664 --> 01:06:45,250 Isn't that what Billy was known for? 755 01:06:45,334 --> 01:06:47,169 So much for being born again. 756 01:06:47,252 --> 01:06:50,464 Yeah, well, with those last two cops dead, there's no police left on Bell Island. 757 01:06:52,090 --> 01:06:53,509 We're in Dodge City now. 758 01:06:55,636 --> 01:06:57,012 Are you all right? 759 01:06:58,889 --> 01:07:00,516 Yeah. 760 01:07:00,599 --> 01:07:03,769 I've taken the last beating I'm ever gonna take today. Come on. 761 01:07:03,852 --> 01:07:04,978 No, the party's this way. 762 01:07:05,020 --> 01:07:06,522 Yeah, but he already knows what we look like. 763 01:07:06,605 --> 01:07:08,524 I need to get close enough to use this thing. 764 01:07:12,819 --> 01:07:14,279 Greetings. 765 01:07:18,659 --> 01:07:21,787 I am Queen Frances. 766 01:08:08,875 --> 01:08:12,254 Oh, shit. I'm sorry. I'm sorry. Are you all right? 767 01:08:13,505 --> 01:08:14,840 Let me help you up. 768 01:08:16,633 --> 01:08:18,051 Damn it. 769 01:08:18,176 --> 01:08:19,928 Can you bend your legs a little? 770 01:08:22,472 --> 01:08:26,059 I don't know what happened. She just fell. 771 01:08:26,143 --> 01:08:29,479 You guys bustin' my chops? 772 01:08:29,563 --> 01:08:31,565 Have a good night. Enjoy the party. 773 01:08:36,445 --> 01:08:39,281 That fruit lid, it's the bomb. 774 01:08:41,116 --> 01:08:42,326 Merrill? 775 01:08:42,367 --> 01:08:45,954 What a great Chiquita! 776 01:08:46,997 --> 01:08:49,207 But what's with the tape? 777 01:08:49,291 --> 01:08:50,917 Chiquita the mummy? 778 01:08:55,255 --> 01:08:56,673 You really were stoned. 779 01:08:56,757 --> 01:08:59,843 And Dean is what? A goat man. 780 01:08:59,926 --> 01:09:03,930 He's no goat man. He's the devil. 781 01:09:04,014 --> 01:09:06,600 And I've never seen him this horny. 782 01:09:09,770 --> 01:09:11,980 Greetings, dears. 783 01:09:12,064 --> 01:09:15,192 I am Queen Frances, 784 01:09:15,275 --> 01:09:19,613 but you two can call me Mumsy. 785 01:09:19,696 --> 01:09:24,660 I am delighted that you have arrived for our festive gala. 786 01:09:26,370 --> 01:09:27,954 Where the hell's the quiche? 787 01:09:29,998 --> 01:09:33,085 Come on, Harry. Take a picture of me with Mr. Horny. 788 01:09:36,129 --> 01:09:37,964 Oh, ah-ha. 789 01:09:38,048 --> 01:09:40,759 Oh, my, he really is horny. 790 01:09:48,975 --> 01:09:53,146 Greetings, I am Queen Frances. 791 01:10:06,118 --> 01:10:08,495 Hey, I think you broke your cherry. 792 01:10:43,238 --> 01:10:47,826 ♪ He's a great humanitarian, he's a great philanthropist ♪ 793 01:10:47,909 --> 01:10:50,370 ♪ He knows just where to touch you, honey ♪ 794 01:10:50,454 --> 01:10:52,706 ♪ And how you like to be kissed ♪ 795 01:10:52,789 --> 01:10:54,833 ♪ He'll put both his arms around you ♪ 796 01:10:54,916 --> 01:10:58,795 ♪ You can feel that tender touch of the beast ♪ 797 01:11:13,477 --> 01:11:15,562 Hey, smash that sucker. 798 01:11:46,551 --> 01:11:48,553 God, 799 01:11:48,637 --> 01:11:51,181 this is Douglas Whooly. 800 01:11:51,264 --> 01:11:53,558 I'm sorry for helping Satan, 801 01:11:53,642 --> 01:11:55,060 and now I need your help to get him 802 01:11:55,143 --> 01:11:59,064 away from our house and to make him go back to hell. 803 01:11:59,147 --> 01:12:03,276 I promise to be good forever and ever if you do. 804 01:12:03,360 --> 01:12:04,861 I swear to you. 805 01:12:07,572 --> 01:12:09,199 And amen. 806 01:12:17,374 --> 01:12:18,708 We have to hurry. 807 01:12:20,377 --> 01:12:22,379 I can't see in this thing. 808 01:12:24,589 --> 01:12:27,634 Jesus, smells like someone puked in this thing. 809 01:12:27,717 --> 01:12:29,553 Oh, God. 810 01:13:47,672 --> 01:13:50,967 Whoo, how's she like the punch, Mr. Satan? 811 01:13:51,051 --> 01:13:54,554 Hey, Dean, Betty told me you were gonna be an elf. 812 01:13:54,638 --> 01:13:57,474 What happened, you chicken out? 813 01:14:03,146 --> 01:14:05,106 So here's to, uh— 814 01:14:05,190 --> 01:14:06,608 What the hell are you two supposed to be? 815 01:14:06,691 --> 01:14:08,860 - We're a he/she. - Oh. 816 01:14:13,365 --> 01:14:14,950 Not bad. 817 01:14:17,702 --> 01:14:18,995 Bad. 818 01:14:35,595 --> 01:14:37,639 Ew, gross. 819 01:14:54,322 --> 01:14:56,741 That's Billy's dad, Mayor Flarin. 820 01:14:58,034 --> 01:15:00,662 Oh, I love trolls, man. 821 01:15:00,745 --> 01:15:02,956 I saw Shrek three times. 822 01:15:03,039 --> 01:15:06,126 Mrs. Flarin, we need to talk to your son, Billy. 823 01:15:06,209 --> 01:15:10,630 Careful talkin' to birds, Janice. Their talk is cheep. 824 01:15:10,714 --> 01:15:12,799 Let's cut out the chitchat. Where's your son? 825 01:15:15,677 --> 01:15:17,595 Alex. 826 01:15:42,454 --> 01:15:44,622 Oh, my God. Mom! 827 01:15:45,665 --> 01:15:48,126 Get out of my way. 828 01:15:48,209 --> 01:15:50,587 I'm coming. Mom. 829 01:15:50,670 --> 01:15:53,089 Damn it, just let me go. 830 01:15:55,675 --> 01:15:58,595 Please, get out of my way! Let me through! 831 01:16:01,389 --> 01:16:04,059 Mom! Watch it. 832 01:16:25,872 --> 01:16:28,792 Mom! Mom, where are you? 833 01:16:31,711 --> 01:16:34,172 Move out of my way. Move. 834 01:16:41,763 --> 01:16:44,390 Let me through. 835 01:16:44,474 --> 01:16:46,101 Mom! 836 01:16:54,442 --> 01:16:56,152 Does anybody have nails? 837 01:16:59,572 --> 01:17:01,366 Does somebody have nails? 838 01:17:01,449 --> 01:17:03,118 No, I'm sorry. 839 01:17:06,037 --> 01:17:07,664 Shit! 840 01:17:16,756 --> 01:17:20,135 Get me some water. Get me some water! 841 01:17:23,012 --> 01:17:25,140 Hey, watch it, asshole. 842 01:17:34,149 --> 01:17:36,067 Alex? 843 01:17:36,151 --> 01:17:37,527 Alex? 844 01:17:38,570 --> 01:17:40,238 Are you okay? 845 01:17:42,031 --> 01:17:43,992 Take care of her. 846 01:17:44,075 --> 01:17:47,453 Listen, I'll be back. I'm gonna go get Alex, okay? 847 01:17:47,537 --> 01:17:50,206 Betty, call for help. Go get help. 848 01:17:50,290 --> 01:17:51,541 Look, look, look, look, look, look! 849 01:17:51,624 --> 01:17:54,919 Satan's ripping out his guts. I just got extra points for that. 850 01:17:55,003 --> 01:17:56,671 I need the keys to the red SUV. 851 01:17:56,754 --> 01:17:58,423 You need a ticket, love. 852 01:17:59,841 --> 01:18:01,217 Hey, you! 853 01:18:02,302 --> 01:18:03,803 Fuck her. 854 01:18:21,696 --> 01:18:23,531 What's up, my nigga? 855 01:18:37,420 --> 01:18:39,005 All right, who are you? 856 01:18:41,758 --> 01:18:43,176 You better say something, or I'm gonna blow 857 01:18:43,259 --> 01:18:45,053 your fuckin' head off. 858 01:18:49,515 --> 01:18:50,642 Dad? 859 01:19:41,025 --> 01:19:42,610 I hate you. 860 01:19:45,238 --> 01:19:46,447 Alex! 861 01:19:47,657 --> 01:19:48,866 Alex. 862 01:19:56,374 --> 01:19:58,376 - Did you find him? - Yeah. 863 01:19:58,459 --> 01:19:59,836 And? 864 01:20:01,212 --> 01:20:03,464 It's my father. 865 01:20:03,548 --> 01:20:04,757 Get in. 866 01:20:07,885 --> 01:20:10,805 What are you talking about? Did you see his face? 867 01:20:10,847 --> 01:20:13,182 You got the mask off. 868 01:20:13,266 --> 01:20:14,934 - No. - Then how do you know? 869 01:20:16,936 --> 01:20:19,230 He could've killed me when he had the chance. 870 01:20:19,314 --> 01:20:20,982 Instead he took the gun, and he shot his own hand 871 01:20:21,065 --> 01:20:23,693 and then handed it back to me just to humiliate me, 872 01:20:23,776 --> 01:20:25,987 to show me he can keep on doing it forever. 873 01:20:32,285 --> 01:20:33,995 Which way did he go? 874 01:20:34,078 --> 01:20:35,747 I don't know, maybe home? 875 01:20:58,853 --> 01:21:00,188 That's our house. 876 01:21:01,314 --> 01:21:02,523 Alex. 877 01:21:20,500 --> 01:21:21,793 Alex? 878 01:21:25,963 --> 01:21:27,215 Give me the gun. 879 01:21:34,305 --> 01:21:35,807 Put your hands up! 880 01:21:37,892 --> 01:21:39,811 Kneel down on the ground! 881 01:21:42,522 --> 01:21:45,650 Kneel down on the ground now! 882 01:22:37,160 --> 01:22:39,287 He's in hell where he belongs. 883 01:22:42,248 --> 01:22:44,333 I'll go home. I'll get Dougie. 884 01:22:44,417 --> 01:22:47,295 We'll pick up my mom and find the police. 885 01:22:53,259 --> 01:22:57,221 And, Alex, don't blame yourself. 886 01:22:58,264 --> 01:23:00,850 The only one to blame is him. 887 01:23:18,910 --> 01:23:21,579 Go away. I'm not answering. 888 01:23:27,710 --> 01:23:31,631 Duh, God could come as a trick-or-treater. 889 01:23:42,642 --> 01:23:45,478 Yes, you came. 890 01:23:45,561 --> 01:23:47,563 Oh, thank you so much. 891 01:23:49,190 --> 01:23:50,483 Come in. 892 01:23:52,401 --> 01:23:55,196 I remember that Satan was afraid 893 01:23:55,279 --> 01:23:57,823 because you can come as a trick-or-treater, 894 01:23:57,907 --> 01:24:01,077 and you can be wearing a costume just like he did. 895 01:24:03,454 --> 01:24:07,458 He's not here. He took my mom. 896 01:24:07,542 --> 01:24:10,670 My sister went to get her, but she didn't come back yet. 897 01:24:13,214 --> 01:24:15,091 You want me to come with you? 898 01:24:24,725 --> 01:24:26,852 Is that real blood? 899 01:24:29,313 --> 01:24:31,315 In real life? 900 01:24:34,110 --> 01:24:35,987 Does God talk? 901 01:24:38,114 --> 01:24:41,075 He doesn't have to, like Satan? 902 01:25:02,221 --> 01:25:03,681 Jenna! 903 01:25:05,433 --> 01:25:07,226 Okay, you go get Satan. 904 01:25:07,310 --> 01:25:09,895 I'll make sure he doesn't get my sister. 905 01:25:15,484 --> 01:25:18,863 Jenna! Jenna! 906 01:25:18,946 --> 01:25:20,281 Dougie. 907 01:25:20,364 --> 01:25:21,616 Jenna! 908 01:25:22,992 --> 01:25:24,493 Jenna. 909 01:25:26,287 --> 01:25:28,039 Didn't I tell you to stay in the house? 910 01:25:28,122 --> 01:25:30,625 Yeah, but God said. 911 01:25:32,251 --> 01:25:33,836 God? 912 01:25:33,919 --> 01:25:37,673 I prayed for him to come and help us, and he did. 913 01:25:37,757 --> 01:25:39,967 See, here's his blood. 914 01:25:45,389 --> 01:25:47,016 Get in, quick. 915 01:25:58,986 --> 01:26:00,279 Let's see. 916 01:26:01,656 --> 01:26:04,367 Okay, Dougie, are you telling me the truth, or did you touch Daddy? 917 01:26:04,450 --> 01:26:06,869 No, I swear I didn't touch him. 918 01:26:06,952 --> 01:26:08,454 Then whose blood is this? 919 01:26:08,537 --> 01:26:11,749 I told you, it's God's. 920 01:26:11,832 --> 01:26:14,669 Okay, who was he, and what did he look like? 921 01:26:14,752 --> 01:26:18,506 You know, Jesus. He's wearing a costume. 922 01:26:18,589 --> 01:26:21,550 But I know he was real, 'cause he had real blood. 923 01:26:27,056 --> 01:26:29,016 Was he bleeding from his hand? 924 01:26:33,104 --> 01:26:36,273 When you were trick-or-treating, did Satan kill Alex's father? 925 01:26:38,567 --> 01:26:42,488 When we were trick-or-treating, he threw a guy out a window. 926 01:26:42,571 --> 01:26:44,782 Was it a big brick house? 927 01:26:50,162 --> 01:26:52,790 That man was Alex's father. 928 01:26:56,085 --> 01:26:57,586 And Jesus is Satan. 929 01:27:03,968 --> 01:27:05,469 Mom! 930 01:27:08,723 --> 01:27:11,308 It was so horrible. 931 01:27:11,392 --> 01:27:14,228 He poisoned the punch. 932 01:27:14,311 --> 01:27:16,021 It's so... it's so horrible. 933 01:27:16,105 --> 01:27:18,858 It's okay. 934 01:27:18,941 --> 01:27:20,317 It's okay. 935 01:27:23,028 --> 01:27:25,364 So he hasn't come back. 936 01:27:25,448 --> 01:27:27,283 - He's gone. - Where is he? 937 01:27:27,366 --> 01:27:30,453 He's gone, okay? He's gone. 938 01:27:34,665 --> 01:27:36,041 Oh, God. 939 01:27:39,545 --> 01:27:41,589 But why? 940 01:27:41,672 --> 01:27:44,550 Why? Why us? 941 01:27:44,633 --> 01:27:47,011 If it isn't Alex, then who is it? 942 01:27:49,472 --> 01:27:52,141 Oh, God. Alex. 943 01:27:52,224 --> 01:27:54,268 He thinks that maniac is dead. 944 01:27:59,732 --> 01:28:01,233 It's okay. 945 01:28:01,317 --> 01:28:02,860 Aah! 946 01:28:59,083 --> 01:29:00,501 Alex. 947 01:29:02,169 --> 01:29:03,546 Fuck! 948 01:29:06,757 --> 01:29:08,300 There's no answer. I gotta go. 949 01:29:08,384 --> 01:29:09,802 No, you are not going out there. 950 01:29:09,885 --> 01:29:12,429 - I have to. - No. 951 01:29:12,513 --> 01:29:14,265 Fran Anderson called the Bay Shore police. 952 01:29:14,348 --> 01:29:16,475 A helicopter will be coming here any minute now. 953 01:29:16,559 --> 01:29:17,726 I don't care. 954 01:29:17,810 --> 01:29:20,437 No, I have just lost a husband. 955 01:29:20,521 --> 01:29:22,398 I am not going to lose you. 956 01:29:25,526 --> 01:29:28,779 Don't go out there. He'll kill you. 957 01:29:34,326 --> 01:29:36,161 Okay. 958 01:29:56,765 --> 01:29:58,058 Ahh. 959 01:30:00,561 --> 01:30:02,730 I think it's down in the basement. 960 01:30:02,813 --> 01:30:05,149 You— 961 01:30:05,232 --> 01:30:07,109 It's Satan. 962 01:30:07,192 --> 01:30:09,153 That's how he gets back to hell. 963 01:31:16,553 --> 01:31:19,014 - Just let him go back to hell! - Shh! 964 01:31:20,432 --> 01:31:22,142 He killed Daddy. 965 01:31:24,061 --> 01:31:27,439 His ass is fucking grass. 966 01:32:05,394 --> 01:32:06,687 Pick it up. 967 01:32:41,221 --> 01:32:42,598 Shh, Shh. 968 01:33:06,997 --> 01:33:08,082 Ahhh! 969 01:33:10,501 --> 01:33:11,668 It's him! 970 01:33:11,752 --> 01:33:13,420 Ahhh! 971 01:33:19,051 --> 01:33:20,427 Ahhh! 972 01:33:26,433 --> 01:33:27,684 Ahhh! 973 01:33:45,494 --> 01:33:48,455 - Okay. - Okay. 974 01:34:18,235 --> 01:34:21,196 Oh, God. Alex. 975 01:34:23,073 --> 01:34:27,327 Alex, no. Alex. 976 01:34:28,954 --> 01:34:31,039 Mom! The helicopter. 977 01:34:31,123 --> 01:34:32,958 I'm gonna go out and get it. 978 01:34:33,041 --> 01:34:34,960 Dougie, you stay where you are. 979 01:34:35,043 --> 01:34:36,461 Alex! 980 01:34:37,921 --> 01:34:39,047 Dougie! 981 01:34:43,177 --> 01:34:46,805 Wait, come back. He's still getting us. 982 01:34:52,895 --> 01:34:55,272 Come on! He's still getting us. 983 01:34:57,149 --> 01:34:58,483 Come back. 984 01:35:07,868 --> 01:35:10,996 Hello, helicopter, could you hear me? 985 01:35:12,080 --> 01:35:16,043 This is Douglas Whooly. Turn around. Come and save us. 986 01:35:16,126 --> 01:35:19,504 We live at 66 Helen Street. Come fast. 987 01:35:20,672 --> 01:35:22,049 And over and out. 988 01:35:24,426 --> 01:35:25,886 You heard me? 989 01:35:28,055 --> 01:35:29,264 Great. 990 01:35:33,685 --> 01:35:34,895 Come on. 991 01:35:46,740 --> 01:35:48,617 Mom! Mom, come on up. 992 01:35:48,700 --> 01:35:50,953 The police are here. We're safe. 993 01:35:52,537 --> 01:35:55,582 Come on. Come on, snap out of it. 994 01:35:55,666 --> 01:35:57,251 Come on. 995 01:36:10,138 --> 01:36:13,392 Oh, thank God. 996 01:36:13,475 --> 01:36:15,018 Come in. 997 01:36:49,136 --> 01:36:53,223 Mom, why doesn't he say something? 998 01:36:54,308 --> 01:36:56,643 He's afraid Satan will hear him.68594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.