All language subtitles for S.W.A.T.S06E11_www.baixarfilmetorrenthd.net_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,612 --> 00:00:04,612 Previously on S.W.A.T... Officer Luca? 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,267 - Yeah. - My name is Eva Durant. 3 00:00:07,268 --> 00:00:08,616 I'm your sister. 4 00:00:08,617 --> 00:00:09,921 What are you talking about? 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,272 - I don't have a sister. - I'm afraid you do. 6 00:00:12,273 --> 00:00:13,969 I get that this isn't something he wants to believe, 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,449 but it's the truth. 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,059 This is a girl who just wants to know who her family is, 9 00:00:17,060 --> 00:00:19,670 who she's connected to. Can you accept that part of it? 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,411 You want to go somewhere 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,458 - and talk? - Yeah. 12 00:00:39,213 --> 00:00:40,778 Whoa, whoa, whoa, whoa! 13 00:00:40,779 --> 00:00:42,867 Whoa! Slow down, moron. 14 00:00:42,868 --> 00:00:44,347 You trying to get somebody killed? 15 00:00:44,348 --> 00:00:45,479 I am sorry, 16 00:00:45,480 --> 00:00:47,133 I am so sorry. 17 00:00:47,134 --> 00:00:48,960 I was distracted. 18 00:00:48,961 --> 00:00:50,658 Please forgive me. 19 00:00:50,659 --> 00:00:52,094 Where's that accent from? 20 00:00:52,095 --> 00:00:55,315 Ukraine. A town called Bezruky. 21 00:00:55,316 --> 00:00:57,056 Quiet village. 22 00:00:57,057 --> 00:00:58,361 Or, it was. 23 00:00:58,362 --> 00:00:59,710 Shame what's going on out there. 24 00:00:59,711 --> 00:01:01,451 Your village get hit bad? 25 00:01:01,452 --> 00:01:04,107 We got some of the worst shelling of the war. 26 00:01:05,152 --> 00:01:06,282 That's rough. 27 00:01:06,283 --> 00:01:08,502 Sorry you went through that. 28 00:01:08,503 --> 00:01:12,158 Just keep your eyes on the road, all right? 29 00:01:12,159 --> 00:01:14,160 Have a nice day. 30 00:01:14,161 --> 00:01:15,422 Thanks, Ukraine. 31 00:01:15,423 --> 00:01:17,077 You too. 32 00:01:17,947 --> 00:01:19,775 Hope L.A. treats you right. 33 00:01:33,441 --> 00:01:35,355 Oh! 34 00:01:35,356 --> 00:01:36,530 - Oh! - Okay. 35 00:01:36,531 --> 00:01:38,358 Airmail city, baby. 36 00:01:38,359 --> 00:01:39,837 Boo, Rocker! 37 00:01:39,838 --> 00:01:41,709 How'd I make it look so damn pretty? 38 00:01:41,710 --> 00:01:42,884 All right, you got that one out your system. 39 00:01:42,885 --> 00:01:44,364 That was luck right there. 40 00:01:44,365 --> 00:01:46,322 Hey, might be all she wrote for 20-Squad. 41 00:01:46,323 --> 00:01:47,889 Yeah, little premature, Alfaro. It ain't over yet. 42 00:01:47,890 --> 00:01:49,717 Yo, come on, Hondo, you got this. Let's go. 43 00:01:49,718 --> 00:01:52,067 His boys got to get out my way. Give me my lane. Come on, back up. 44 00:01:52,068 --> 00:01:53,764 Come on, Hondo! 45 00:01:53,765 --> 00:01:55,375 - What'd I miss? - Whole game, almost. 46 00:01:55,376 --> 00:01:57,028 Oh, thank God. 47 00:01:57,029 --> 00:01:58,769 50-Squad's up 18-15 48 00:01:58,770 --> 00:02:00,380 going into this round. Rocker just hit a four-bagger. 49 00:02:00,381 --> 00:02:02,338 Come on, Hondo, keep us alive! 50 00:02:02,339 --> 00:02:03,687 - Let's go, baby. - Let's go! 51 00:02:03,688 --> 00:02:05,907 - We got people placing bets now? - Yeah. 52 00:02:05,908 --> 00:02:07,343 Remind me how this even started. 53 00:02:07,344 --> 00:02:08,866 - Cornhole? - No, no, no. 54 00:02:08,867 --> 00:02:10,651 The squads competing every year to get out of working 55 00:02:10,652 --> 00:02:12,566 the St. Paddy's Day parade... where'd that come from? Beats me, 56 00:02:12,567 --> 00:02:14,481 man. SWAT's been doing it since my dad's days. 57 00:02:14,482 --> 00:02:15,743 Hondo puts this in 58 00:02:15,744 --> 00:02:17,223 or it's over. Hey. 59 00:02:17,224 --> 00:02:18,920 Hope you're paying - attention, big boy. Mm. 60 00:02:18,921 --> 00:02:21,967 You're about to witness greatness. Here we go! 61 00:02:24,796 --> 00:02:25,796 Oh! 62 00:02:25,797 --> 00:02:27,711 Boom! 63 00:02:27,712 --> 00:02:30,279 20-Squad stays alive! Yeah. 64 00:02:30,280 --> 00:02:32,760 50-Squad's up, 20 to 15. 65 00:02:32,761 --> 00:02:34,936 What say we up the ante? 66 00:02:34,937 --> 00:02:35,590 Oh, here we go. 67 00:02:35,591 --> 00:02:37,025 Squad that loses 68 00:02:37,026 --> 00:02:38,592 covers the other squad's parade assignments... 69 00:02:38,593 --> 00:02:40,333 All of them... 70 00:02:40,334 --> 00:02:42,073 - The rest of the year. - No, no, no. Don't-don't do it, 71 00:02:42,074 --> 00:02:44,032 Hondo. No, they-they got Fourth of July. 72 00:02:44,033 --> 00:02:45,425 We got Thanksgiving. Go for it. 73 00:02:45,426 --> 00:02:47,514 So, what do you think? 74 00:02:47,515 --> 00:02:50,212 You know what? You got yourself a deal. 75 00:02:50,213 --> 00:02:51,387 Attaboy, Rocker! 76 00:02:51,388 --> 00:02:52,780 Yeah. 77 00:02:52,781 --> 00:02:54,216 Should have looked at the calendar, man. 78 00:02:54,217 --> 00:02:56,524 We also got the Christmas parade this year, too. 79 00:02:58,656 --> 00:02:59,917 Game's over! 80 00:02:59,918 --> 00:03:01,049 Car bombing, 81 00:03:01,050 --> 00:03:04,358 49th and Everett. 20-Squad, showtime. 82 00:03:05,576 --> 00:03:07,664 Hey, everybody needs to move back. Get to the sidewalk. 83 00:03:07,665 --> 00:03:10,363 Everybody make space. Get 'em out. Back up, come on. 84 00:03:10,364 --> 00:03:11,799 Luca, get those cops to move the perimeter back 85 00:03:11,800 --> 00:03:13,192 to preserve evidence. 86 00:03:13,193 --> 00:03:16,195 Okay. Bring it back, at least 20 feet more. 87 00:03:16,196 --> 00:03:18,284 - It's not your average car bomb. - You ain't lying. 88 00:03:18,285 --> 00:03:20,155 When's the last time you saw a kick-out this size? 89 00:03:20,156 --> 00:03:22,810 Been a while. 20, 25-foot blast radius? 90 00:03:22,811 --> 00:03:24,812 Twenty-eight and a half. 91 00:03:24,813 --> 00:03:26,161 Vasquez. 92 00:03:26,162 --> 00:03:27,641 Got to tighten up your response time. You boys 93 00:03:27,642 --> 00:03:29,599 - stop for take-out? - Oh, okay. 94 00:03:29,600 --> 00:03:32,646 The FBI field office is, what, three blocks away? 95 00:03:32,647 --> 00:03:34,648 - You get an ID on the victim? - Not yet. 96 00:03:34,649 --> 00:03:36,215 The strength of the bomb blast didn't, uh, 97 00:03:36,216 --> 00:03:38,826 leave much to work with. Once our bomb tech 98 00:03:38,827 --> 00:03:40,828 says it's clear, we can get in, recover dental records, 99 00:03:40,829 --> 00:03:42,830 VIN number, but it's gonna take a while. 100 00:03:42,831 --> 00:03:44,266 Well, whoever did this didn't just want him dead. 101 00:03:44,267 --> 00:03:45,528 This was a statement. 102 00:03:45,529 --> 00:03:47,008 FBI's theory, too. Our prelim 103 00:03:47,009 --> 00:03:49,880 swipe-test found chlorine trifluoride on the frame. 104 00:03:49,881 --> 00:03:52,970 Extremely volatile compound, highly corrosive. 105 00:03:52,971 --> 00:03:56,278 Turns ordinary explosives into... well, 106 00:03:56,279 --> 00:03:57,671 - this. - Hey, Vasquez. 107 00:03:57,672 --> 00:03:58,976 Yeah? 108 00:03:58,977 --> 00:04:00,195 Can we take a look at that evidence? 109 00:04:00,196 --> 00:04:01,893 Yeah. 110 00:04:02,764 --> 00:04:04,983 Excuse me. Hey, can I see that emblem? 111 00:04:06,246 --> 00:04:07,376 Thanks. 112 00:04:07,377 --> 00:04:09,988 This came off the bumper. 113 00:04:11,033 --> 00:04:12,947 F.A.B. 114 00:04:12,948 --> 00:04:14,949 That's Faith Across Borders. 115 00:04:14,950 --> 00:04:18,300 It's a charitable organization that helps refugees. 116 00:04:18,301 --> 00:04:20,259 I know one of the founders. 117 00:04:20,260 --> 00:04:22,478 Please tell me you have his phone number. 118 00:04:22,479 --> 00:04:24,872 Well, I mean, if I did, it's been ten or 15 years 119 00:04:24,873 --> 00:04:26,831 since I've called it. 120 00:04:33,185 --> 00:04:36,797 Hey. Hey, were you nearby when it went off? 121 00:04:36,798 --> 00:04:39,930 Yeah. Talked to the driver seconds before it happened. 122 00:04:39,931 --> 00:04:42,716 Poor guy was a world away from home. 123 00:04:42,717 --> 00:04:44,065 Where'd he say home was? 124 00:04:44,066 --> 00:04:45,414 Ukraine. 125 00:04:45,415 --> 00:04:48,809 Yeah, looks like the war followed him here. 126 00:04:48,810 --> 00:04:52,552 Line's disconnected. I'll keep trying to contact him. 127 00:04:52,553 --> 00:04:55,076 - You said this guy's a preacher? - He's a Catholic priest. 128 00:04:55,077 --> 00:04:58,035 I was in an accident way back, and he was the chaplain 129 00:04:58,036 --> 00:05:00,560 at the hospital. We grew close. 130 00:05:00,561 --> 00:05:02,388 Last I heard, he was still involved 131 00:05:02,389 --> 00:05:04,912 with the organization. If the victim was driving 132 00:05:04,913 --> 00:05:08,090 a F.A.B. car, then Father Dorner knows who it is. 133 00:05:09,831 --> 00:05:13,094 FBI's been intercepting chatter on the dark web. 134 00:05:13,095 --> 00:05:15,618 Russian extremist groups intend to carry out attacks 135 00:05:15,619 --> 00:05:17,098 on Ukrainian refugees 136 00:05:17,099 --> 00:05:18,578 in the U.S.The threats get 137 00:05:18,579 --> 00:05:20,057 - any more specific? - Yeah. 138 00:05:20,058 --> 00:05:21,755 A lot more specific. A few sources 139 00:05:21,756 --> 00:05:24,235 have predicted this M.O. with this 140 00:05:24,236 --> 00:05:25,672 explosive agent. If the priest 141 00:05:25,673 --> 00:05:27,064 that you know works with refugees 142 00:05:27,065 --> 00:05:29,153 and if our victim turns out to be one, 143 00:05:29,154 --> 00:05:32,156 I'm gonna ask to pull SWAT into a joint task force with us. 144 00:05:32,157 --> 00:05:33,897 You just said "attacks," as in multiple. 145 00:05:33,898 --> 00:05:35,943 Feds don't think this bombing is a one-off? 146 00:05:35,944 --> 00:05:38,511 We fear this may be the first in a series. Or worse, 147 00:05:38,512 --> 00:05:42,166 a practice run for something much, much bigger. My bosses 148 00:05:42,167 --> 00:05:44,821 don't want to go wide with the intel to avoid public panic. 149 00:05:44,822 --> 00:05:47,128 And I can't say that I agree, but we don't know 150 00:05:47,129 --> 00:05:50,350 how credible the intelligence is. 151 00:05:51,394 --> 00:05:53,004 I guess we do now. 152 00:06:31,129 --> 00:06:33,479 - I take it this is our victim? - Yeah, Pavlo Koslov. 153 00:06:33,480 --> 00:06:35,481 He and his family came from Ukraine two months ago 154 00:06:35,482 --> 00:06:37,047 through a Catholic relief program called 155 00:06:37,048 --> 00:06:39,136 Faith Across Borders. His wife, 156 00:06:39,137 --> 00:06:42,139 Boyka, and sons, Maxim and Mykola, 19 and 20. 157 00:06:42,140 --> 00:06:43,445 From what we've learned, the Koslovs 158 00:06:43,446 --> 00:06:44,881 are an extremely close family. 159 00:06:44,882 --> 00:06:46,317 Lucky they weren't all in that car. 160 00:06:46,318 --> 00:06:47,754 Let's have 'em brought in 161 00:06:47,755 --> 00:06:49,495 - until our offender's in custody. - We tried. 162 00:06:49,496 --> 00:06:52,367 We can't find them. We sent agents to the parish dormitory 163 00:06:52,368 --> 00:06:55,501 housing refugee families. Apparently, the Koslovs left 164 00:06:55,502 --> 00:06:57,024 after hearing the news. 165 00:06:57,025 --> 00:06:59,330 Witnesses said they looked distraught and scared. 166 00:06:59,331 --> 00:07:00,897 Probably worried they'll be targeted next. 167 00:07:00,898 --> 00:07:02,333 Tough way to grieve. 168 00:07:02,334 --> 00:07:03,900 Why would Russian extremists target 169 00:07:03,901 --> 00:07:06,425 - a Ukrainian barley farmer? - A trial run, maybe. 170 00:07:06,426 --> 00:07:08,862 It's not uncommon for these groups to road test explosives 171 00:07:08,863 --> 00:07:12,431 on a soft mark. A refugee like Pavlo is as soft as they come. 172 00:07:12,432 --> 00:07:15,390 The Russian extremist forums that we monitor 173 00:07:15,391 --> 00:07:18,480 are cheering the bombing as a preview for what's to come. 174 00:07:18,481 --> 00:07:21,396 - Any group claim responsibility? - Not yet. But chatter's 175 00:07:21,397 --> 00:07:23,050 picked up. We think whoever is behind this 176 00:07:23,051 --> 00:07:25,182 is planning a mass casualty event. 177 00:07:25,183 --> 00:07:27,358 Hey, gunman just hit a chemical plant downtown. 178 00:07:27,359 --> 00:07:29,491 Shot a technician before making off with 30 liters 179 00:07:29,492 --> 00:07:31,667 of the chemical from our blast site.30 liters 180 00:07:31,668 --> 00:07:33,190 of chlorine trifluoride? 181 00:07:33,191 --> 00:07:35,018 Depending on the mode of explosive, 182 00:07:35,019 --> 00:07:37,194 that-that's enough to kill hundreds. 183 00:07:37,195 --> 00:07:38,544 You got anything more on the gunman? 184 00:07:38,545 --> 00:07:40,502 No. Fled the scene in a stolen Land Rover. 185 00:07:40,503 --> 00:07:42,635 I'm trying to contact the owner so we can tap its nav system. 186 00:07:42,636 --> 00:07:44,811 Well, I'm heading to that plant to see what else I can find. 187 00:07:44,812 --> 00:07:46,203 - Can I roll with? - Yeah, go. 188 00:07:46,204 --> 00:07:48,249 This family's in danger. I want 'em found. 189 00:07:48,250 --> 00:07:50,512 Any refugees willing to talk, scoop them up too. 190 00:07:50,513 --> 00:07:51,905 We need to know what they're running from 191 00:07:51,906 --> 00:07:52,863 if we're gonna prevent another attack. 192 00:07:52,864 --> 00:07:54,212 Already on it. 193 00:07:58,826 --> 00:08:00,609 Father Dorner. 194 00:08:00,610 --> 00:08:03,569 Can't tell you how great it is to see your face again. 195 00:08:03,570 --> 00:08:05,919 David. Or should I say Sergeant? 196 00:08:05,920 --> 00:08:08,095 - You got silver around the edges. - Yeah. 197 00:08:08,096 --> 00:08:09,792 Little more salt than pepper now, yeah. 198 00:08:09,793 --> 00:08:11,577 - You're one to talk. - Well, I went gray 199 00:08:11,578 --> 00:08:14,580 at 35. Working in a trauma wing - will do that. - Yeah. Listen, um, 200 00:08:14,581 --> 00:08:17,060 sorry we don't have more time to catch up properly. 201 00:08:17,061 --> 00:08:20,107 And like I said on the phone, - I'm sorry for Mr. Koslov. - I didn't know him 202 00:08:20,108 --> 00:08:23,327 very long. Um, a few phone calls arranging visas 203 00:08:23,328 --> 00:08:25,721 the couple months since they've been living at the dormitory. 204 00:08:25,722 --> 00:08:28,768 Can you think of any reason why someone would want to kill him? 205 00:08:28,769 --> 00:08:30,596 - Does a terrorist need a reason? - Yeah. 206 00:08:30,597 --> 00:08:33,120 I heard Pavlo and his wife Boyka were getting 207 00:08:33,121 --> 00:08:35,818 more involved with the Ukrainian community here, the anti-war 208 00:08:35,819 --> 00:08:38,342 effort, but they weren't exactly outspoken. 209 00:08:38,343 --> 00:08:41,520 So, if Pavlo's murder was a test run for Russian extremists, 210 00:08:41,521 --> 00:08:43,609 there's a chance that he may have crossed paths 211 00:08:43,610 --> 00:08:45,698 with someone that chose him as a target. 212 00:08:45,699 --> 00:08:47,743 Is there anyone we should talk to that knew his family... 213 00:08:47,744 --> 00:08:49,223 Friends or neighbors? 214 00:08:49,224 --> 00:08:52,182 Oh, there is one girl, another refugee. Uh, Oksana. 215 00:08:52,183 --> 00:08:53,967 She lives down the hall in the dormitory. 216 00:08:53,968 --> 00:08:55,969 I think she and Pavlo's wife were close, 217 00:08:55,970 --> 00:08:58,101 but you'd do better asking her. Oksana Melnik. 218 00:08:58,102 --> 00:08:59,973 Okay. Oksana. Thank you. 219 00:08:59,974 --> 00:09:01,975 Look at this place. 220 00:09:01,976 --> 00:09:03,585 I am proud of you, David. 221 00:09:03,586 --> 00:09:06,153 A fulfilling job, a family at home. It's amazing how far 222 00:09:06,154 --> 00:09:09,156 you've come since that angry young man in a hospital bed. 223 00:09:09,157 --> 00:09:11,593 I really was angry, wasn't I? 224 00:09:11,594 --> 00:09:14,814 It's just that I was a different person back then. 225 00:09:14,815 --> 00:09:18,382 Sometimes I wonder how I even got here from there. 226 00:09:18,383 --> 00:09:20,167 I learned early on as a chaplain... 227 00:09:20,168 --> 00:09:21,821 What's that old quote... uh, 228 00:09:21,822 --> 00:09:25,868 "The most incredible thing about miracles is that they happen." 229 00:09:25,869 --> 00:09:28,132 Hmm. 230 00:09:33,747 --> 00:09:37,140 What up, Durant? When are you gonna... 231 00:09:37,141 --> 00:09:39,142 When you gonna start calling me Eva? 232 00:09:39,143 --> 00:09:41,318 Aw, I never had a sister to tease, 233 00:09:41,319 --> 00:09:43,277 so I got a few years to make up for. 234 00:09:43,278 --> 00:09:46,193 Look, I know you guys are swamped with this bombing, 235 00:09:46,194 --> 00:09:47,673 so if you want to do this at another time... 236 00:09:47,674 --> 00:09:48,848 No. No, no. 237 00:09:48,849 --> 00:09:49,892 I can still make a quick intro, 238 00:09:49,893 --> 00:09:50,980 I just can't stay. 239 00:09:50,981 --> 00:09:53,330 Terry's parking now. 240 00:09:53,331 --> 00:09:55,637 Saw the cornhole boards - out there. Yeah. 241 00:09:55,638 --> 00:09:58,248 I hear 20-Squad and 50-Squad are locked in a battle. 242 00:09:58,249 --> 00:10:00,860 - Heck yeah. - Patrol wanted in on the action. 243 00:10:00,861 --> 00:10:02,383 Our pot's up to 600 bucks. 244 00:10:02,384 --> 00:10:04,037 Oh, you're kidding. You place a bet? 245 00:10:04,038 --> 00:10:05,429 Yeah, I might have thrown some cash in. 246 00:10:05,430 --> 00:10:07,475 I hear Rocker's pretty damn good. 247 00:10:07,476 --> 00:10:09,042 Oh, no! 50-squad? 248 00:10:09,043 --> 00:10:11,871 You put your money on the enemy? Where's the loyalty, Durant? 249 00:10:11,872 --> 00:10:13,263 What kind of sister are you? 250 00:10:13,264 --> 00:10:17,572 Half. Or so she says. 251 00:10:17,573 --> 00:10:20,009 Terry, meet our sister, Eva Durant. 252 00:10:20,010 --> 00:10:21,794 Hi. 253 00:10:21,795 --> 00:10:25,362 I'm sorry, "So she says?" You don't think we're related? 254 00:10:25,363 --> 00:10:27,147 All right. 255 00:10:27,148 --> 00:10:28,583 I didn't think I was gonna have to do this. 256 00:10:28,584 --> 00:10:30,585 I only brought it in case you guys wanted it. 257 00:10:30,586 --> 00:10:32,892 You decide if it's ever the right time 258 00:10:32,893 --> 00:10:34,589 - to tell your dad. - What is it? 259 00:10:34,590 --> 00:10:36,635 It's a paternity test. 260 00:10:36,636 --> 00:10:38,942 Proving Carl Luca's my father. 261 00:10:40,030 --> 00:10:42,249 Lawyers unsealed my mom's will last week. 262 00:10:42,250 --> 00:10:44,947 Apparently she tested him without him even knowing. 263 00:10:44,948 --> 00:10:46,688 By what, going through his trash? 264 00:10:46,689 --> 00:10:49,386 You know, I have no idea, but she was a cop. 265 00:10:49,387 --> 00:10:50,823 And I guess she wanted me to know after all. 266 00:10:50,824 --> 00:10:52,215 You don't have to prove anything. 267 00:10:52,216 --> 00:10:54,174 What are you doing, bro? I already explained 268 00:10:54,175 --> 00:10:56,089 everything on the phone. If you weren't ready to do this, 269 00:10:56,090 --> 00:10:57,612 - we didn't have to meet. - This is not news 270 00:10:57,613 --> 00:10:59,788 to me, man... I've known about her for three years. 271 00:10:59,789 --> 00:11:02,748 - What are you talking about? - Wha... H-How? I-I just found out weeks ago. 272 00:11:02,749 --> 00:11:04,314 Remember that time 273 00:11:04,315 --> 00:11:05,838 that I was getting back on my feet and I was staying 274 00:11:05,839 --> 00:11:08,449 with Mom and Dad for a little while? Well, her mom 275 00:11:08,450 --> 00:11:11,060 shows up on the doorstep with that piece of paper. 276 00:11:11,061 --> 00:11:13,193 Thank God Mom and Dad were out of town. 277 00:11:13,194 --> 00:11:15,195 Three years... That must have been 278 00:11:15,196 --> 00:11:16,849 when my mom found out she was sick. 279 00:11:16,850 --> 00:11:18,851 I wouldn't know. 280 00:11:18,852 --> 00:11:20,722 Conversation didn't last very long. I don't know 281 00:11:20,723 --> 00:11:24,074 if she was there for an apology, whether she wanted money... 282 00:11:25,423 --> 00:11:26,641 I was not gonna let her ruin Mom and Dad's 283 00:11:26,642 --> 00:11:28,164 twilight years, and I'm not gonna 284 00:11:28,165 --> 00:11:31,516 let you do it now, so... 285 00:11:32,387 --> 00:11:36,129 Well, that's, um... that's not at all what I want. 286 00:11:36,130 --> 00:11:37,783 Yeah, sure. 287 00:11:37,784 --> 00:11:38,958 Okay, this was a mistake. 288 00:11:38,959 --> 00:11:40,133 Yep. 289 00:11:40,134 --> 00:11:43,353 All of it. Sorry I ever reached out. 290 00:11:43,354 --> 00:11:47,445 Wait. Durant. Eva. Ev... Bye. Thanks. 291 00:11:49,012 --> 00:11:50,796 Why would you treat her like that? 292 00:11:50,797 --> 00:11:53,276 How could you not tell me we had a baby sister? 293 00:11:53,277 --> 00:11:56,149 If you want to air out Dad's dirty laundry, go ahead. 294 00:11:56,150 --> 00:11:58,151 Be my guest. Give him a c... 295 00:11:58,152 --> 00:12:01,067 Even better, why don't you give Mom a call? 296 00:12:01,068 --> 00:12:02,677 Maybe it'll go down a little easier 297 00:12:02,678 --> 00:12:04,505 coming from the family's golden boy. 298 00:12:04,506 --> 00:12:06,986 Eva just wanted to feel like part of a family. 299 00:12:06,987 --> 00:12:09,162 - So? - Okay? 300 00:12:09,163 --> 00:12:10,903 I should have warned her out messed-up ours is 301 00:12:10,904 --> 00:12:12,992 and I should have told her who you really are. 302 00:12:12,993 --> 00:12:14,776 Oh. Who am I? Yeah. 303 00:12:14,777 --> 00:12:15,995 - Truth? - Yeah. 304 00:12:15,996 --> 00:12:17,300 You're a deadbeat. 305 00:12:17,301 --> 00:12:19,302 You're a deadbeat hell-bent on 306 00:12:19,303 --> 00:12:21,000 tearing down anyone happier than you, Terry. 307 00:12:21,001 --> 00:12:22,262 Which is everyone. 308 00:12:22,263 --> 00:12:24,525 I only hung out with Durant 309 00:12:24,526 --> 00:12:26,440 a few times. I feel closer to her 310 00:12:26,441 --> 00:12:28,355 than I ever did with my loser brother. 311 00:12:28,356 --> 00:12:31,314 Man, screw you. - Screw this whole damn family. - Screw you, too, Terry. 312 00:12:31,315 --> 00:12:34,057 I don't even know why I try anymore. 313 00:12:38,714 --> 00:12:40,759 Just heard Tan got something off a security tape 314 00:12:40,760 --> 00:12:42,543 - from the chemical plant? - Bomber placed a call 315 00:12:42,544 --> 00:12:44,632 in Russian as he stole the chemical... translated to 316 00:12:44,633 --> 00:12:46,677 "it's enough to kill them all."Kill them all? 317 00:12:46,678 --> 00:12:48,375 Sounds like they got something bigger planned. 318 00:12:48,376 --> 00:12:49,811 This is what I don't get. 319 00:12:49,812 --> 00:12:52,379 Russian operations are known for being prepared. 320 00:12:52,380 --> 00:12:54,207 This looks more like a guy improvising 321 00:12:54,208 --> 00:12:56,209 on the fly. Any luck tracking the Land Rover? 322 00:12:56,210 --> 00:12:58,472 No, no dice. Nav system's been disabled. 323 00:12:58,473 --> 00:13:00,256 Luca's trying to find a work-around. 324 00:13:00,257 --> 00:13:02,215 Hey, remind me the name of the refugee girl 325 00:13:02,216 --> 00:13:03,694 - we're talking to. - Oksana. 326 00:13:03,695 --> 00:13:05,958 Father Dorner thinks that she might have an idea 327 00:13:05,959 --> 00:13:07,524 where the Koslovs are hiding out. 328 00:13:07,525 --> 00:13:08,961 Seeing him again today must have stirred up some memories. 329 00:13:08,962 --> 00:13:11,399 - You holding up okay? - Yeah, sure. 330 00:13:17,666 --> 00:13:21,538 Oksana, I'm Sergeant Harrelson, this is Sergeant Kay. 331 00:13:21,539 --> 00:13:22,888 We'd like to ask you a few questions 332 00:13:22,889 --> 00:13:24,585 - about the Koslov family. - We hear you've been 333 00:13:24,586 --> 00:13:26,239 spending time down the hall at their place, 334 00:13:26,240 --> 00:13:28,763 that-that you and Mrs. Koslov are close... 335 00:13:28,764 --> 00:13:30,460 As in, friends. 336 00:13:30,461 --> 00:13:33,246 Yes, Boyka teaches me to cook. 337 00:13:33,247 --> 00:13:36,598 My mother... she... 338 00:13:37,381 --> 00:13:38,904 she died in the war. 339 00:13:38,905 --> 00:13:40,514 I'm really sorry to hear that. 340 00:13:40,515 --> 00:13:42,777 Boyka's husband, her sons... 341 00:13:42,778 --> 00:13:44,518 Outside of the building where we live... 342 00:13:44,519 --> 00:13:46,868 - I do not really know them. - Do you have any idea 343 00:13:46,869 --> 00:13:48,435 where they may have gone once they heard the news 344 00:13:48,436 --> 00:13:50,872 about Mr. Koslov? Did you ever overhear them 345 00:13:50,873 --> 00:13:52,265 discuss fearing for their lives? 346 00:13:52,266 --> 00:13:54,267 We are refugees. 347 00:13:54,268 --> 00:13:56,095 We all live in fear. 348 00:13:56,096 --> 00:13:58,227 Is why we left Ukraine. 349 00:13:58,228 --> 00:14:00,229 I used to lie in bed at night and wait 350 00:14:00,230 --> 00:14:02,231 for shell to drop through roof. 351 00:14:02,232 --> 00:14:04,668 To wonder if I will not wake up. 352 00:14:04,669 --> 00:14:07,411 I can't imagine experiencing that as a 16-year-old. 353 00:14:08,456 --> 00:14:10,544 My father thought America was safe. 354 00:14:10,545 --> 00:14:12,024 But after what happen to Mr. Koslov, 355 00:14:12,025 --> 00:14:15,027 he thinks we made a mistake in coming here. 356 00:14:15,028 --> 00:14:16,245 But where else would we go? 357 00:14:16,246 --> 00:14:18,726 When did you last see the Koslovs? 358 00:14:18,727 --> 00:14:21,033 Last night. I did not stay long. 359 00:14:21,034 --> 00:14:22,382 Just to borrow some milk. 360 00:14:22,383 --> 00:14:23,949 How'd the family seem to you? 361 00:14:23,950 --> 00:14:26,038 Did you notice anything unusual? 362 00:14:26,039 --> 00:14:28,649 My father says it is just my imagination. Well, now 363 00:14:28,650 --> 00:14:30,738 is the time to share, because whoever bombed Mr. Koslov 364 00:14:30,739 --> 00:14:34,133 will do it again. And a lot more people next time. 365 00:14:34,134 --> 00:14:36,222 To me, the whole family seem nervous. 366 00:14:36,223 --> 00:14:38,572 Like when you lie and wait for a shell. 367 00:14:38,573 --> 00:14:40,966 Like something is coming. 368 00:14:40,967 --> 00:14:43,272 But this is just what I think. Hey. 369 00:14:43,273 --> 00:14:44,970 Need you guys out here. 370 00:14:44,971 --> 00:14:46,711 Excuse us. 371 00:14:49,018 --> 00:14:51,541 Got a lead - on the stolen Land Rover. How? I thought you said 372 00:14:51,542 --> 00:14:53,326 - they disabled the Nav system. - They did, but I talked 373 00:14:53,327 --> 00:14:55,850 to the car's owner, okay? He left his gym bag in the trunk. 374 00:14:55,851 --> 00:14:58,635 Had these fancy new earbuds inside, they were complete 375 00:14:58,636 --> 00:15:00,768 - with tracking technology. - Did you ping the earbuds? 376 00:15:00,769 --> 00:15:03,118 CHP pulled them from a pile of trash near an off-ramp. 377 00:15:03,119 --> 00:15:04,772 I thought it was a dead end, right? 378 00:15:04,773 --> 00:15:06,861 But the data shows that the earbuds were stationary for 379 00:15:06,862 --> 00:15:09,995 two hours earlier, just outside of a building at 12th and Olive. 380 00:15:09,996 --> 00:15:11,997 Right, that's less than a mile from where Tan and Vasquez are. 381 00:15:11,998 --> 00:15:13,781 - Yep. - Did you tell them to head to this place? 382 00:15:13,782 --> 00:15:15,305 They're landing now. 383 00:15:19,919 --> 00:15:21,180 How far out's your team? 384 00:15:21,181 --> 00:15:23,530 12 minutes. Yours? 385 00:15:23,531 --> 00:15:26,011 Ten. But knowing Luca, they'll be here in eight. 386 00:15:26,012 --> 00:15:29,536 Hey, Tan, the chemical needs to be handled 387 00:15:29,537 --> 00:15:30,929 at low temps. An A/C room 388 00:15:30,930 --> 00:15:32,932 would be the perfect place to build explosives. 389 00:15:56,303 --> 00:15:58,217 - Vasquez. - Yeah? 390 00:15:58,218 --> 00:16:01,046 Label on that case says CLF3. 391 00:16:01,047 --> 00:16:03,745 Chlorine trifluoride. Both canisters are gone. 392 00:16:06,139 --> 00:16:07,400 Industrial-sized 393 00:16:07,401 --> 00:16:09,272 pressure cookers. 394 00:16:12,362 --> 00:16:14,537 They're gone, too. 395 00:16:14,538 --> 00:16:16,758 Two bombs already made. 396 00:16:20,631 --> 00:16:21,762 LAPD. Stop right there! 397 00:16:21,763 --> 00:16:24,331 FBI. Put your hands up! 398 00:16:46,657 --> 00:16:49,008 Give me your hands! Hands behind your back! 399 00:16:56,493 --> 00:16:57,928 It's Boyka Koslov. 400 00:16:57,929 --> 00:16:59,409 Pavlo's widow? 401 00:17:03,457 --> 00:17:04,805 Yeah, it's her. 402 00:17:04,806 --> 00:17:05,980 No doubt about it. 403 00:17:05,981 --> 00:17:07,286 You're too late. 404 00:17:07,287 --> 00:17:08,852 We got what we want. 405 00:17:08,853 --> 00:17:10,551 You will all pay. 406 00:17:15,860 --> 00:17:17,644 So the family we were worrying about... not a family at all. 407 00:17:17,645 --> 00:17:19,080 Not Ukrainian refugees, either. 408 00:17:19,081 --> 00:17:21,648 We got a match on her prints. She belongs to a group 409 00:17:21,649 --> 00:17:23,389 of Russian terrorists. Embedded themselves 410 00:17:23,390 --> 00:17:25,217 into the Ukrainian community to attack 411 00:17:25,218 --> 00:17:27,523 - from within. - So the man posing as the father, 412 00:17:27,524 --> 00:17:29,569 what, blew himself up by accident? 413 00:17:29,570 --> 00:17:31,788 Chlorine trifluoride combusts on its own 414 00:17:31,789 --> 00:17:34,008 if mishandled. Which explains why we didn't find a detonator 415 00:17:34,009 --> 00:17:37,011 among the wreckage. If he hit a speed bump 416 00:17:37,012 --> 00:17:38,839 at a bad angle... kaboom. 417 00:17:38,840 --> 00:17:40,667 Woman's real name is Uma Petrova. 418 00:17:40,668 --> 00:17:43,322 She bombed a refugee camp in Warsaw last year. 419 00:17:43,323 --> 00:17:45,498 Posed as a cook, blew up their mess hall. 420 00:17:45,499 --> 00:17:46,760 What about her other two comrades? 421 00:17:46,761 --> 00:17:49,154 Dmitri Enten and Lev Gorki. All four 422 00:17:49,155 --> 00:17:51,025 belong to a terrorist faction called Victory Force. 423 00:17:51,026 --> 00:17:52,853 They're hard-core ultra-nationalists 424 00:17:52,854 --> 00:17:55,377 who want an ethnically pure society, 425 00:17:55,378 --> 00:17:57,336 free of foreign influence. A new USSR. 426 00:17:57,337 --> 00:17:59,425 Oh, great, just what the world needs. 427 00:17:59,426 --> 00:18:00,643 - Yeah. - Now, Interpol 428 00:18:00,644 --> 00:18:02,167 thinks these two run the operation. 429 00:18:02,168 --> 00:18:04,038 They were gone when we got there, but they built 430 00:18:04,039 --> 00:18:05,561 - two bombs. - You put chlorine trifluoride 431 00:18:05,562 --> 00:18:07,389 in one of those and detonate it in public? 432 00:18:07,390 --> 00:18:10,044 Yeah, three-digit death toll of the Mumbai train bombings with 433 00:18:10,045 --> 00:18:11,698 round-the-clock coverage of the Boston Marathon's. 434 00:18:11,699 --> 00:18:14,135 The bonfire she started in that oil drum... 435 00:18:14,136 --> 00:18:16,920 FBI agents just extracted a melted hard drive from it. 436 00:18:16,921 --> 00:18:18,705 Do they think they can salvage it? 437 00:18:18,706 --> 00:18:20,707 We'll find out. It's on its way to forensics lab. 438 00:18:20,708 --> 00:18:22,752 The woman you picked up, uh Boyka, Uma... 439 00:18:22,753 --> 00:18:24,102 Whatever the hell her name is... 440 00:18:24,103 --> 00:18:25,886 Has anybody taken a crack at her? 441 00:18:25,887 --> 00:18:28,715 Not yet. Agents are coming to take her into federal custody. 442 00:18:28,716 --> 00:18:30,717 With a racial zealot like this, they usually 443 00:18:30,718 --> 00:18:32,414 - want the first shot. - Well, it's a good thing 444 00:18:32,415 --> 00:18:34,113 we didn't ask for permission. 445 00:18:43,905 --> 00:18:45,775 I see you heard the news. 446 00:18:45,776 --> 00:18:49,127 I'm the reason this so-called family got into the country. 447 00:18:49,128 --> 00:18:51,346 A Ukrainian farmer calls us out of the blue, 448 00:18:51,347 --> 00:18:54,436 says, uh, his-his land's been shelled and his family has 449 00:18:54,437 --> 00:18:57,700 - nowhere to go. - Father Dorner, it's not your fault. 450 00:18:57,701 --> 00:18:59,921 They would have found some other way in. 451 00:19:01,879 --> 00:19:05,883 FBI's ready to speak again, Father. He'll walk you over. 452 00:19:09,452 --> 00:19:11,932 That guilt you carried... 453 00:19:11,933 --> 00:19:14,370 How often do you still think about Keith? 454 00:19:15,328 --> 00:19:18,417 Well, for a long time, I prayed for him every day. 455 00:19:18,418 --> 00:19:20,506 Lately... 456 00:19:20,507 --> 00:19:22,639 I couldn't say. 457 00:19:29,472 --> 00:19:31,735 - He's taking it pretty hard. - Yeah. 458 00:19:32,519 --> 00:19:34,956 What'd he mean by "the guilt you carry"? 459 00:19:39,787 --> 00:19:41,963 I wasn't the greatest guy at 21. 460 00:19:43,747 --> 00:19:45,966 I drank a lot, fought a lot, 461 00:19:45,967 --> 00:19:49,274 couldn't keep a girl. 462 00:19:49,275 --> 00:19:50,972 My buddy, Keith... 463 00:19:51,799 --> 00:19:54,149 he had everything going for him. 464 00:19:56,064 --> 00:19:57,934 He didn't even want to go to Vegas that weekend. 465 00:19:57,935 --> 00:20:02,156 But I had to see this band. Neither one of us wanted 466 00:20:02,157 --> 00:20:03,636 to drive back to L.A. 467 00:20:03,637 --> 00:20:05,333 I had this construction job in the morning, 468 00:20:05,334 --> 00:20:08,162 so I convinced him to drive. 469 00:20:08,163 --> 00:20:10,512 Almost home, 4:00 a.m., 470 00:20:10,513 --> 00:20:12,211 I fell asleep. 471 00:20:13,603 --> 00:20:15,692 I guess Keith did, too. 472 00:20:18,304 --> 00:20:20,914 I woke up in the ICU 473 00:20:20,915 --> 00:20:23,178 with a chaplain holding my hand... 474 00:20:24,266 --> 00:20:27,748 giving me the news that my friend was gone. 475 00:20:29,097 --> 00:20:30,489 Well, it's good thing Father Dorner was there 476 00:20:30,490 --> 00:20:31,838 to help you through. 477 00:20:31,839 --> 00:20:34,493 Yeah. He's a good man. He listened to me 478 00:20:34,494 --> 00:20:36,321 curse out God for-for 479 00:20:36,322 --> 00:20:38,497 taking Keith instead of me. 480 00:20:38,498 --> 00:20:40,325 And... 481 00:20:40,326 --> 00:20:42,196 I said, "Well, I might be swearing at Him, but at least 482 00:20:42,197 --> 00:20:44,808 I'm-I'm talking to Him for the first time in my life." 483 00:20:45,809 --> 00:20:47,984 And Father Dorner looked at me and he said, 484 00:20:47,985 --> 00:20:50,423 "Well, that's a start." 485 00:20:52,338 --> 00:20:53,816 It's funny how that works, 486 00:20:53,817 --> 00:20:56,732 someone finding you when you need 'em the most. 487 00:20:56,733 --> 00:20:58,691 Having someone like that 488 00:20:58,692 --> 00:21:01,781 there for me, at that moment... 489 00:21:01,782 --> 00:21:03,870 He's the only reason I made it. 490 00:21:03,871 --> 00:21:07,091 He's why I am who I am. 491 00:21:08,702 --> 00:21:11,530 As hard as it is to say... 492 00:21:11,531 --> 00:21:14,141 that accident put my life on track. 493 00:21:14,142 --> 00:21:15,664 Gave me my faith. 494 00:21:15,665 --> 00:21:19,015 Made me worthy of a woman like Annie, of my kids. 495 00:21:19,016 --> 00:21:21,714 What if that tragedy had never happened? 496 00:21:21,715 --> 00:21:23,193 What do you mean? 497 00:21:23,194 --> 00:21:24,848 Keith dying. 498 00:21:26,415 --> 00:21:30,332 That's-that's the reason why I have everything that I have. 499 00:21:42,823 --> 00:21:45,259 We know who you are. 500 00:21:45,260 --> 00:21:48,088 We know about your terrorist cabal, Victory Force. 501 00:21:48,089 --> 00:21:51,352 If I really am some important terrorist, 502 00:21:51,353 --> 00:21:53,224 they wouldn't send two... 503 00:21:54,443 --> 00:21:56,837 whatever the two of you are. 504 00:21:58,317 --> 00:22:00,013 Sorry, but this is as white as this room's 505 00:22:00,014 --> 00:22:01,493 gonna get for you right now. 506 00:22:01,494 --> 00:22:03,146 I read up 507 00:22:03,147 --> 00:22:06,019 on this extremist group of yours. 508 00:22:06,020 --> 00:22:07,890 How you like to play the long game, 509 00:22:07,891 --> 00:22:10,415 blend in with your victims before you strike. 510 00:22:10,416 --> 00:22:12,155 Someone like you 511 00:22:12,156 --> 00:22:14,506 does not understand the discipline it takes 512 00:22:14,507 --> 00:22:18,597 to live each day in different skin, so the people you despise 513 00:22:18,598 --> 00:22:21,513 will take you in as one of them. 514 00:22:21,514 --> 00:22:24,429 To just "blow people up" 515 00:22:24,430 --> 00:22:25,821 will not do. 516 00:22:25,822 --> 00:22:28,563 It must be right people, at right time. 517 00:22:28,564 --> 00:22:30,957 You're talking about innocent lives. 518 00:22:30,958 --> 00:22:33,438 In war, no one is innocent. 519 00:22:33,439 --> 00:22:35,614 You wouldn't understand. 520 00:22:35,615 --> 00:22:37,224 Neither of you knows war. 521 00:22:37,225 --> 00:22:39,313 Well, I'm not sure you know who you're speaking to. 522 00:22:39,314 --> 00:22:40,662 Well, Black teenagers 523 00:22:40,663 --> 00:22:41,968 doing drive-by shooting does not 524 00:22:41,969 --> 00:22:43,404 - count as war. - And neither does planting 525 00:22:43,405 --> 00:22:45,624 pressure cooker bombs in a crowd. 526 00:22:45,625 --> 00:22:48,104 I've seen plenty of war, lady. 527 00:22:48,105 --> 00:22:51,412 Real war. Street war. And enough to know that 528 00:22:51,413 --> 00:22:53,849 what you're talking about is something diabolical. 529 00:22:53,850 --> 00:22:55,764 Something cowardly. 530 00:22:55,765 --> 00:22:57,418 The two men that are still 531 00:22:57,419 --> 00:22:58,811 out there... Give us their targets. 532 00:22:58,812 --> 00:23:00,116 Lives can still be saved. 533 00:23:00,117 --> 00:23:02,031 The enemy does not deserve to be saved! 534 00:23:02,032 --> 00:23:05,165 The West interferes in Russian affairs too long. 535 00:23:05,166 --> 00:23:08,255 The U.S. is a nation of degenerate mongrels. 536 00:23:08,256 --> 00:23:11,911 It is Ukraine who drank American poison infecting us. 537 00:23:11,912 --> 00:23:14,827 So we will stop infection 538 00:23:14,828 --> 00:23:17,482 and create a new day of victory 539 00:23:17,483 --> 00:23:21,400 for all the world to see. 540 00:23:34,151 --> 00:23:36,501 Guessing this is the work of this Victory Force group? 541 00:23:36,502 --> 00:23:38,720 Yeah, last May they bombed a ferry full of refugees 542 00:23:38,721 --> 00:23:41,288 on the Black Sea. They spent, like, a week 543 00:23:41,289 --> 00:23:43,377 working in the galley beforehand, doing surveillance 544 00:23:43,378 --> 00:23:45,205 while they rigged - the ship to blow. And speaking of surveillance, 545 00:23:45,206 --> 00:23:48,643 Forensics just sent over every file they could extract from 546 00:23:48,644 --> 00:23:50,210 our suspects' hard drive. 547 00:23:50,211 --> 00:23:52,866 Thousands of photos that we need to go through, one by one. 548 00:23:55,259 --> 00:23:57,696 These pictures are all of Eastern Europe. This is prep 549 00:23:57,697 --> 00:23:59,567 for their past attacks, not what they're planning 550 00:23:59,568 --> 00:24:00,873 in L.A... this isn't gonna help much. 551 00:24:00,874 --> 00:24:02,222 You never know, man. She wanted 552 00:24:02,223 --> 00:24:03,789 to torch the hard drive for a reason. 553 00:24:03,790 --> 00:24:05,660 Hey, I thought I saw your brother 554 00:24:05,661 --> 00:24:07,096 walking out of here earlier. 555 00:24:07,097 --> 00:24:09,185 I've never seen Terry upset like that. You two cool? 556 00:24:09,186 --> 00:24:11,187 Yeah, no. I'm fine. Terry's Terry. 557 00:24:11,188 --> 00:24:12,537 Something to do with a half-sister 558 00:24:12,538 --> 00:24:14,277 that just - came out of the woodwork? Look, 559 00:24:14,278 --> 00:24:16,149 ask Terry. He's known about her for three years. 560 00:24:16,150 --> 00:24:17,890 He reads her the riot act, and for what... 561 00:24:17,891 --> 00:24:20,719 To defend the parents he's been at odds with his whole life? 562 00:24:20,720 --> 00:24:22,372 Please. It took me, like, 563 00:24:22,373 --> 00:24:24,810 two hours to welcome Eva as a sister. 564 00:24:24,811 --> 00:24:27,029 He's kept this secret for three years? 565 00:24:27,030 --> 00:24:28,422 And he comes in that hot? I mean, 566 00:24:28,423 --> 00:24:30,293 - what the hell's wrong with him? - I can't begin 567 00:24:30,294 --> 00:24:32,905 to understand the shock of meeting a new sibling. 568 00:24:32,906 --> 00:24:34,863 But I do know what it's like to be a younger brother 569 00:24:34,864 --> 00:24:37,605 to someone I admire. Terry keeping it a secret, 570 00:24:37,606 --> 00:24:39,520 trying to defend your family... 571 00:24:39,521 --> 00:24:42,437 Maybe he was just doing what he thought you would do. 572 00:24:46,441 --> 00:24:49,225 No, I'm not hanging on the line while you ponder 573 00:24:49,226 --> 00:24:52,315 who's got a lighter touch with a damn beanbag, Jack. 574 00:24:52,316 --> 00:24:55,536 Aren't you missing an early bird special somewhere? 575 00:24:55,537 --> 00:24:57,451 Yeah, a-all right. Yeah, sure. 576 00:24:57,452 --> 00:24:59,235 Unbelievable. 577 00:24:59,236 --> 00:25:01,455 What happened... Mumford get wind of our cornhole contest? 578 00:25:01,456 --> 00:25:02,761 You believe that guy? 579 00:25:02,762 --> 00:25:04,458 Calling me about a bar game 580 00:25:04,459 --> 00:25:06,242 on a day like today? 581 00:25:06,243 --> 00:25:07,592 He trying to get you to lay a side bet? 582 00:25:07,593 --> 00:25:09,289 The man who used to put money on which rookie 583 00:25:09,290 --> 00:25:10,943 would finish a burger first? Yeah, he tried. 584 00:25:10,944 --> 00:25:13,946 I don't have time - for that crap anymore. Come on, Commander. 585 00:25:13,947 --> 00:25:15,556 How much he get you to bet on me? 586 00:25:15,557 --> 00:25:18,559 Well... let's just say you better not lose. 587 00:25:18,560 --> 00:25:20,387 I got this. 588 00:25:20,388 --> 00:25:21,780 Anyway, I just came to tell you that 589 00:25:21,781 --> 00:25:23,695 that Russian she-wolf we interrogated... 590 00:25:23,696 --> 00:25:26,175 She's on her way - to federal lock-up. Good. Good riddance. 591 00:25:26,176 --> 00:25:27,655 I think we might have found the bombers' target. 592 00:25:27,656 --> 00:25:29,701 They surveilled a building in L.A... look at this pic. 593 00:25:29,702 --> 00:25:33,748 No idea where it is, but that's an L.A. city bus in front. 594 00:25:33,749 --> 00:25:34,967 I know I've driven by that gate. 595 00:25:34,968 --> 00:25:36,359 I count a couple of Ukrainian flags 596 00:25:36,360 --> 00:25:38,405 in that group. Are those people tourists? 597 00:25:38,406 --> 00:25:39,624 Wait a minute. 598 00:25:39,625 --> 00:25:41,539 Look at the reflection in the bus window. 599 00:25:41,540 --> 00:25:43,497 That building... that's on Vermont Avenue. 600 00:25:43,498 --> 00:25:46,326 - That's the Ukrainian consulate. - The consulate's their target. 601 00:25:46,327 --> 00:25:49,025 I'll tell the Bureau and have 50-Squad meet you there. 602 00:25:53,943 --> 00:25:55,509 FBI's docked in front. 603 00:25:55,510 --> 00:25:57,772 They're steering the evacuation with consulate security. 604 00:25:57,773 --> 00:25:59,165 Bomb squad is sniffing the building. 605 00:25:59,166 --> 00:26:00,688 Tan, show 'em who we're looking for. 606 00:26:00,689 --> 00:26:03,299 Dmitri Enten and Lev Gorki. 607 00:26:03,300 --> 00:26:05,693 - Get a look at their faces, boys. - Couple a beauties. 608 00:26:05,694 --> 00:26:07,042 All right, they're probably here as kitchen staff 609 00:26:07,043 --> 00:26:08,435 to sneak pressure cookers in. 610 00:26:08,436 --> 00:26:11,046 Food service trucks, delivery vans. We need eyes 611 00:26:11,047 --> 00:26:12,657 on every person near those vehicles. 612 00:26:12,658 --> 00:26:14,136 - Split and search. - Hey, 613 00:26:14,137 --> 00:26:16,530 leave your vehicles behind and move that way. 614 00:26:16,531 --> 00:26:18,010 - Go, go. - No one 615 00:26:18,011 --> 00:26:19,359 goes near the building. 616 00:26:19,360 --> 00:26:20,839 Get away from the building. 617 00:26:20,840 --> 00:26:22,711 - Move, move. - Move! 618 00:26:23,712 --> 00:26:24,712 Deacon. 619 00:26:24,713 --> 00:26:26,714 Hey. Hey! 620 00:26:26,715 --> 00:26:28,630 Suspect's taking off! 621 00:26:35,245 --> 00:26:37,159 - Luca, carefully. - Could be a bomb. 622 00:26:37,160 --> 00:26:38,900 It's kitchen equipment. No explosives. 623 00:26:38,901 --> 00:26:41,424 Who are you? Who do you work for? 624 00:26:41,425 --> 00:26:43,949 - Uh, Alameda Meats. - Why you running from the cops? 625 00:26:43,950 --> 00:26:45,124 I-I have a warrant. I skipped my court date. 626 00:26:45,125 --> 00:26:46,561 That's all, I-I swear. 627 00:26:47,823 --> 00:26:50,651 Come on. Get up, get up, get out of here. 628 00:26:50,652 --> 00:26:52,697 Out towards the street. Go, go. Bomb squad 629 00:26:52,698 --> 00:26:54,394 - find anything inside? - Still sweeping. 630 00:26:54,395 --> 00:26:57,049 So far, nothing. No sign of our suspects either. 631 00:26:57,050 --> 00:26:58,398 Well, maybe they got spooked. 632 00:26:58,399 --> 00:27:00,661 Think about it. Their friend blows himself up, 633 00:27:00,662 --> 00:27:03,359 they make backup explosives, realize we're onto 'em. 634 00:27:03,360 --> 00:27:05,492 - Maybe they changed course. - Well, those bombs are gonna explode 635 00:27:05,493 --> 00:27:07,015 whether they have a plan B or not. 636 00:27:07,016 --> 00:27:09,409 They stole chlorine trifluoride from 637 00:27:09,410 --> 00:27:10,976 a highly-controlled lab environment. 638 00:27:10,977 --> 00:27:12,760 In a pressure cooker made of stainless steel, 639 00:27:12,761 --> 00:27:15,241 the chemical's shelf life is extremely limited. 640 00:27:15,242 --> 00:27:17,025 How long we got - before they blow? One, 641 00:27:17,026 --> 00:27:18,766 maybe two hours, tops. 642 00:27:18,767 --> 00:27:20,115 Our suspects have to find 643 00:27:20,116 --> 00:27:21,595 another target, fast. 644 00:27:21,596 --> 00:27:23,554 Then we're running out of time to find 'em. 645 00:27:29,909 --> 00:27:31,257 Vasquez talk to the FBI chem lab? 646 00:27:31,258 --> 00:27:32,650 They confirmed that the chlorine trifluoride 647 00:27:32,651 --> 00:27:35,914 will only hold up another 90 minutes, if that. 648 00:27:35,915 --> 00:27:37,959 Wait, so if we don't find these bombers and somehow 649 00:27:37,960 --> 00:27:40,658 get this chemical back in a lab-controlled environment... Fireworks. 650 00:27:40,659 --> 00:27:42,181 Hondo and I just got off the phone 651 00:27:42,182 --> 00:27:43,835 with the Ukrainian consul general. 652 00:27:43,836 --> 00:27:45,575 Tan, I need to take another look 653 00:27:45,576 --> 00:27:46,925 at the bombers' surveillance of the consulate. 654 00:27:46,926 --> 00:27:48,709 Thought these guys changed course. 655 00:27:48,710 --> 00:27:50,798 - Isn't the consulate a dead end? - Not necessarily. 656 00:27:50,799 --> 00:27:52,713 This photo was taken two weeks ago today. 657 00:27:52,714 --> 00:27:54,019 Consul general just gave us 658 00:27:54,020 --> 00:27:56,369 a list of everyone who toured that day. And on it 659 00:27:56,370 --> 00:27:59,198 was one of our suspect's aliases. 660 00:27:59,199 --> 00:28:01,156 There. I recognize that girl's tattoo. 661 00:28:01,157 --> 00:28:03,028 Who's that? 662 00:28:03,029 --> 00:28:05,421 It's Oksana Melnik. Teenage refugee, lives down the hall 663 00:28:05,422 --> 00:28:06,858 from our suspects. Same girl who said that 664 00:28:06,859 --> 00:28:08,729 - she didn't really know them. - So why's she 665 00:28:08,730 --> 00:28:11,427 all the way across town in a photo one of our bombers took? 666 00:28:11,428 --> 00:28:12,864 Well, we're about to find out. She's still around. 667 00:28:12,865 --> 00:28:15,040 Commander and Vasquez are gonna want to 668 00:28:15,041 --> 00:28:16,432 take the next run at her. 669 00:28:16,433 --> 00:28:18,130 We know 670 00:28:18,131 --> 00:28:20,306 that you toured the consulate to provide cover 671 00:28:20,307 --> 00:28:23,439 while our suspect surveilled the building. 672 00:28:23,440 --> 00:28:24,876 The way we see it, 673 00:28:24,877 --> 00:28:27,095 you're probably a Russian imposter, 674 00:28:27,096 --> 00:28:29,576 - same as them. - Never. 675 00:28:29,577 --> 00:28:32,449 I would bleed for Ukraine. 676 00:28:34,147 --> 00:28:35,887 His real name is Dmitri? 677 00:28:35,888 --> 00:28:40,065 He's so quiet, always indoors, spending time with family. 678 00:28:40,066 --> 00:28:41,501 Two of you had a relationship. 679 00:28:41,502 --> 00:28:43,024 It was a secret. 680 00:28:43,025 --> 00:28:47,463 Okay? He said we cannot tell anyone until I am 18, 681 00:28:47,464 --> 00:28:49,683 but now I know he is Russian terrorist. 682 00:28:49,684 --> 00:28:51,990 He never loved me. Nothing he said 683 00:28:51,991 --> 00:28:55,821 was true. I would kill him myself if I could. 684 00:28:56,691 --> 00:29:00,085 Besides your consulate tour, did Dmitri photograph 685 00:29:00,086 --> 00:29:01,651 other places you know of? 686 00:29:01,652 --> 00:29:04,437 I do not know what he was doing. I just... 687 00:29:04,438 --> 00:29:06,744 I thought he liked taking pictures. 688 00:29:06,745 --> 00:29:08,615 Looking back on that day, I think he just 689 00:29:08,616 --> 00:29:10,399 wanted to blend in with the choir. 690 00:29:10,400 --> 00:29:12,967 - Choir... what choir? - My Ukrainian folk choir. 691 00:29:12,968 --> 00:29:15,448 We performed at consulate that day. 692 00:29:15,449 --> 00:29:17,276 And so Dmitri was just there taking pictures 693 00:29:17,277 --> 00:29:19,452 and no one found that weird? 694 00:29:19,453 --> 00:29:22,194 Why would they? He came to every rehearsal. 695 00:29:22,195 --> 00:29:24,109 He said 696 00:29:24,110 --> 00:29:25,720 he liked to hear me sing. 697 00:29:27,200 --> 00:29:28,766 Truth is, he just 698 00:29:28,767 --> 00:29:30,855 wandered around the church with his camera. 699 00:29:30,856 --> 00:29:34,467 He took pictures - of the church? YYes. I think so. 700 00:29:34,468 --> 00:29:36,295 Where does your choir rehearse, Oksana? 701 00:29:36,296 --> 00:29:38,471 Saint Michael's Ukrainian Church... 702 00:29:38,472 --> 00:29:40,647 - It is on Adams Street. - If the bombers 703 00:29:40,648 --> 00:29:43,563 are putting together their plan on the fly, they're gonna stick 704 00:29:43,564 --> 00:29:46,479 to the targets they already canvassed, like that church. 705 00:29:46,480 --> 00:29:47,742 Yeah. 706 00:29:48,612 --> 00:29:50,265 Straight to voice mail. 707 00:29:50,266 --> 00:29:53,268 Saint Michael's Holy Ukrainian Church. 708 00:29:53,269 --> 00:29:54,835 Please join us this afternoon 709 00:29:54,836 --> 00:29:57,620 for a peace vigil and reception honoring those working 710 00:29:57,621 --> 00:29:59,840 to bring peace to Ukraine, as we... 711 00:29:59,841 --> 00:30:02,670 Let's go. You hitch - a ride with 20-Squad. Yeah. 712 00:30:18,033 --> 00:30:19,555 Can I help you? 713 00:30:19,556 --> 00:30:21,383 We have the food order for the reception. 714 00:30:21,384 --> 00:30:22,689 I thought it was a potluck. 715 00:30:22,690 --> 00:30:24,691 - Was there a change in plans? - Yes. 716 00:30:24,692 --> 00:30:26,563 Something like that. 717 00:30:28,478 --> 00:30:29,565 I know you. 718 00:30:29,566 --> 00:30:31,263 Yes, I've seen you with the choir. 719 00:30:31,264 --> 00:30:32,873 Oksana's friend? 720 00:30:32,874 --> 00:30:34,179 Come in. 721 00:30:34,180 --> 00:30:35,528 Come in. 722 00:30:35,529 --> 00:30:37,138 We'll set up in banquet area, yes? 723 00:30:37,139 --> 00:30:38,444 You know where it is? 724 00:30:38,445 --> 00:30:39,880 Just down the stairs, under the church. 725 00:30:39,881 --> 00:30:41,578 Yes. 726 00:30:48,803 --> 00:30:50,543 All right, my team's a few miles behind us. 727 00:30:50,544 --> 00:30:52,110 Bomb squad's on their tail. 728 00:30:52,111 --> 00:30:54,286 - Tell your guys to take Monroe. - Will do. 729 00:30:54,287 --> 00:30:57,419 I'll have FBI agents blocking every street feeding the church. 730 00:30:57,420 --> 00:30:58,725 No escape route for these guys. 731 00:30:58,726 --> 00:31:00,205 How far out are we, Luca? 732 00:31:00,206 --> 00:31:02,816 - Three miles. - All right, cut the siren on approach. 733 00:31:02,817 --> 00:31:04,339 We go in stealth. We don't need our suspects 734 00:31:04,340 --> 00:31:06,428 getting trigger-happy if they hear us coming. 735 00:31:06,429 --> 00:31:08,214 You got it, boss. 736 00:31:09,084 --> 00:31:12,435 Hello? Is there anyone down here? 737 00:31:21,749 --> 00:31:23,358 LAPD! Stay away from the church. 738 00:31:23,359 --> 00:31:24,490 We need a perimeter here. 739 00:31:24,491 --> 00:31:25,752 Clear the area as fast as you can. 740 00:31:25,753 --> 00:31:27,101 You guys go, get people out. 741 00:31:27,102 --> 00:31:28,582 Vasquez, with me. 742 00:31:30,889 --> 00:31:31,889 LAPD! 743 00:31:31,890 --> 00:31:33,455 We need you to exit the church. 744 00:31:33,456 --> 00:31:34,587 Move. Move. 745 00:31:34,588 --> 00:31:35,588 Let's go. Out of the church. 746 00:31:35,589 --> 00:31:36,589 Stay calm. 747 00:31:38,548 --> 00:31:39,767 What is that? 748 00:31:41,290 --> 00:31:42,595 - Good job. - Out the front. 749 00:31:42,596 --> 00:31:43,944 Everyone go, go, go, go. 750 00:31:43,945 --> 00:31:45,424 Come on, keep moving, keep moving. 751 00:31:45,425 --> 00:31:46,686 Everybody out the front, let's go. 752 00:31:46,687 --> 00:31:49,123 Hey, I've got movement downstairs. 753 00:31:49,124 --> 00:31:50,211 I'm gonna go check it out. 754 00:31:50,212 --> 00:31:51,256 Roger. 755 00:31:51,257 --> 00:31:52,300 People are almost evacuated. 756 00:31:52,301 --> 00:31:53,650 We're clearing the alter. 757 00:32:00,135 --> 00:32:01,179 Bomb in the sanctuary. 758 00:32:01,180 --> 00:32:02,615 Less than three minutes on the timer. 759 00:32:02,616 --> 00:32:05,487 Roger. FBI bomb squad just landed, coming in 760 00:32:05,488 --> 00:32:07,099 through the front. 761 00:32:11,494 --> 00:32:13,756 I got eyes on a second armed explosive. 762 00:32:13,757 --> 00:32:15,889 There's a hostage bound in the corner. 763 00:32:15,890 --> 00:32:17,586 Downstairs banquet room. 764 00:32:17,587 --> 00:32:19,198 Are you okay? 765 00:32:26,857 --> 00:32:28,380 I know you're back there. 766 00:32:28,381 --> 00:32:30,904 Why don't you put the gun down and step on out. 767 00:32:30,905 --> 00:32:32,819 Today, the world sees what happens to infidels 768 00:32:32,820 --> 00:32:34,995 and mongrels. And to nations that meddle. 769 00:32:34,996 --> 00:32:36,736 Listen to me. We can all walk out of here 770 00:32:36,737 --> 00:32:37,955 if you disarm that thing. 771 00:32:37,956 --> 00:32:39,739 This can end peacefully. 772 00:32:39,740 --> 00:32:42,569 No. I'm afraid it cannot. 773 00:32:48,314 --> 00:32:49,488 Being a martyr wasn't part of your plan. 774 00:32:49,489 --> 00:32:50,489 You don't want to do this. 775 00:32:50,490 --> 00:32:52,491 Is not about want. 776 00:32:52,492 --> 00:32:54,014 It is about duty. 777 00:32:54,015 --> 00:32:56,016 Is duty of every true Russian 778 00:32:56,017 --> 00:32:58,540 to destroy her enemies like rabid dogs. 779 00:32:58,541 --> 00:33:00,891 And the West is diseased! 780 00:33:04,765 --> 00:33:07,027 You guys might want to get out of here. 781 00:33:07,028 --> 00:33:08,724 Any sort of contact with these lid clamps 782 00:33:08,725 --> 00:33:10,117 might trigger the device. 783 00:33:10,118 --> 00:33:13,251 This sort of timer can be reprogrammed with 784 00:33:13,252 --> 00:33:14,774 a four-digit code. I got 785 00:33:14,775 --> 00:33:18,082 a codebreaker right here. 786 00:33:18,083 --> 00:33:21,564 Hey, getting a little close there, pal. 787 00:33:25,090 --> 00:33:27,134 I hear something in the kitchen. 788 00:33:27,135 --> 00:33:30,008 It's your last chance to get out alive. 789 00:33:30,965 --> 00:33:31,966 Cover! 790 00:33:33,924 --> 00:33:36,056 Vasquez, get to the back. 791 00:33:36,057 --> 00:33:39,191 I have plenty of ammo. 792 00:33:44,413 --> 00:33:45,675 Here. 793 00:33:46,763 --> 00:33:48,852 - Now, Vasquez. - FBI! 794 00:33:52,421 --> 00:33:53,857 Suspect down. 795 00:33:57,948 --> 00:33:59,646 Deac, you copy? 796 00:34:01,474 --> 00:34:03,084 Deacon. 797 00:34:17,577 --> 00:34:19,534 Hey, you okay? 798 00:34:19,535 --> 00:34:21,014 - Yeah, can you get up? - Mm-hmm. 799 00:34:21,015 --> 00:34:22,233 All right. I need to you to get out of the church 800 00:34:22,234 --> 00:34:23,364 and go as far as you can. 801 00:34:23,365 --> 00:34:25,584 Go, go, go. 30-David. 802 00:34:25,585 --> 00:34:27,107 Hostage is on her way out to you. 803 00:34:27,108 --> 00:34:28,979 Second suspect in custody. 804 00:34:31,808 --> 00:34:33,984 All right. 805 00:34:35,160 --> 00:34:36,682 How do I disarm this thing? 806 00:34:36,683 --> 00:34:37,944 Okay, the bombers set 807 00:34:37,945 --> 00:34:39,163 a four-digit code that stops 808 00:34:39,164 --> 00:34:40,555 the timer. Haven't found it yet. 809 00:34:40,556 --> 00:34:42,166 Think, think. The group's 810 00:34:42,167 --> 00:34:44,342 called Victory Force. They're about racial purity, 811 00:34:44,343 --> 00:34:45,908 defeating enemies. 812 00:34:45,909 --> 00:34:47,954 Do Russians have any lucky numbers that relate? 813 00:34:47,955 --> 00:34:49,347 Is there some year that's important to them? 814 00:34:49,348 --> 00:34:50,609 Uh, a patriotic date, maybe? 815 00:34:50,610 --> 00:34:51,958 What'd the suspect we interrogated 816 00:34:51,959 --> 00:34:53,612 say about a day of reckoning? 817 00:34:53,613 --> 00:34:55,701 Said they wanted to create a day of victory for the world to see. 818 00:34:55,702 --> 00:34:58,051 Russia has an actual Victory Day, right? 819 00:34:58,052 --> 00:35:00,227 - Does anyone know the date? - Yeah, I think it's in 820 00:35:00,228 --> 00:35:01,620 - May. - May 9th. 821 00:35:01,621 --> 00:35:03,274 The ferry they blew up on the Black Sea 822 00:35:03,275 --> 00:35:05,102 last spring, okay... that was on Victory Day. 823 00:35:05,103 --> 00:35:06,625 - May 9th. - Oh-five, 824 00:35:06,626 --> 00:35:09,019 oh-nine. No go. 825 00:35:09,846 --> 00:35:10,846 Do day, 826 00:35:10,847 --> 00:35:11,934 then month, 827 00:35:11,935 --> 00:35:13,153 European style. 828 00:35:13,154 --> 00:35:16,723 0-9-0-5. 829 00:35:19,508 --> 00:35:20,943 That's it. 830 00:35:20,944 --> 00:35:22,641 - It worked. - It worked. 831 00:35:22,642 --> 00:35:24,122 Secured. 832 00:35:30,084 --> 00:35:32,130 I hate bombs. 833 00:35:34,654 --> 00:35:36,568 So, I hear you got to finish some big 834 00:35:36,569 --> 00:35:38,613 cornhole match when you get back? 835 00:35:38,614 --> 00:35:39,832 Don't tell me you bet on it. 836 00:35:39,833 --> 00:35:41,268 How dumb do I look? 837 00:35:41,269 --> 00:35:42,400 You gonna win? 838 00:35:42,401 --> 00:35:44,402 Oh, who knows. Rocker's been putting in 839 00:35:44,403 --> 00:35:46,186 more bar time than me, so... I just wish 840 00:35:46,187 --> 00:35:48,536 my team didn't have their holiday plans riding on it. 841 00:35:48,537 --> 00:35:50,277 Our little SWAT rivalries 842 00:35:50,278 --> 00:35:52,802 must seem silly to you, huh, being a big-time fed? 843 00:35:53,586 --> 00:35:55,021 Little bit. 844 00:35:55,022 --> 00:35:56,544 But after a day like today, man, 845 00:35:56,545 --> 00:35:57,980 is that such a bad thing? 846 00:35:57,981 --> 00:36:01,114 - Right. - Listen, you ever want to transfer 847 00:36:01,115 --> 00:36:03,769 over to the dark side, you give me a call, okay? 848 00:36:03,770 --> 00:36:05,988 How dumb do I look? 849 00:36:05,989 --> 00:36:07,860 - Later. - See you. 850 00:36:12,909 --> 00:36:14,389 - Here you go. - Yep. 851 00:36:15,651 --> 00:36:17,261 Hey. Was just showing 852 00:36:17,262 --> 00:36:19,915 Terry your locker. He wanted to leave something for you. 853 00:36:19,916 --> 00:36:21,308 All right. Same thing 854 00:36:21,309 --> 00:36:23,311 we used to leave Mr. Reimer on his porch? 855 00:36:24,660 --> 00:36:27,706 Trust me, thought about it, but, uh, no. 856 00:36:27,707 --> 00:36:29,273 Wrote a letter. 857 00:36:29,274 --> 00:36:30,883 I'm gonna bounce. Rocker's probably out there by now. 858 00:36:30,884 --> 00:36:32,233 See you, Terry. 859 00:36:35,497 --> 00:36:36,758 No, dude, 860 00:36:36,759 --> 00:36:38,586 it's not for you, jackass. 861 00:36:38,587 --> 00:36:40,372 It's for Eva. 862 00:36:43,853 --> 00:36:45,245 Look, I don't know if it was 863 00:36:45,246 --> 00:36:48,117 defensive instincts or whatever, but I was a jerk. 864 00:36:48,118 --> 00:36:49,380 I'm just trying to make it right with her. 865 00:36:49,381 --> 00:36:50,903 Can you please give her that letter? 866 00:36:50,904 --> 00:36:52,905 You know, I've been giving a lot of thought 867 00:36:52,906 --> 00:36:55,516 to what you said about our family being messed-up. 868 00:36:55,517 --> 00:36:57,736 It was the first time I ever heard you admit it. 869 00:36:57,737 --> 00:36:59,564 Well, it's true, isn't it? 870 00:36:59,565 --> 00:37:02,872 Yeah, but then now it's up to you and I to fix it. 871 00:37:04,613 --> 00:37:08,268 Should never have kept that secret from you, man. I'm sorry. 872 00:37:08,269 --> 00:37:11,271 - Wish I could take it back. - I know how you feel. 873 00:37:11,272 --> 00:37:13,404 Sorry for what I said, for calling you 874 00:37:13,405 --> 00:37:15,667 - a loser. - Especially since 875 00:37:15,668 --> 00:37:17,538 - you're the loser. - Aw... 876 00:37:17,539 --> 00:37:19,888 I'll get this to her, - all right? All right. 877 00:37:19,889 --> 00:37:21,281 Thank you. 878 00:37:24,633 --> 00:37:25,894 There it is, there it is! Oh! 879 00:37:25,895 --> 00:37:27,766 Yeah! Come on! 880 00:37:27,767 --> 00:37:30,247 Yeah! There you go! 881 00:37:30,248 --> 00:37:31,813 There you go. 882 00:37:31,814 --> 00:37:33,728 20-19, 50-Squad. 883 00:37:33,729 --> 00:37:35,295 Back to the team leaders. 884 00:37:35,296 --> 00:37:37,123 All right, come on, let's go, Hondo. 885 00:37:37,124 --> 00:37:38,907 Hope 20-Squad doesn't have any big Christmas plans 886 00:37:38,908 --> 00:37:40,518 - later this year. - Just the light parade 887 00:37:40,519 --> 00:37:42,433 to see you all on Santa's security detail. 888 00:37:42,434 --> 00:37:44,261 - All right, keep dreaming. - Hey, Rocker, 889 00:37:44,262 --> 00:37:46,306 you know I learned how to play this game in the Marines, right? 890 00:37:46,307 --> 00:37:47,960 All the way out there in Somalia. 891 00:37:47,961 --> 00:37:49,440 Why you think I'm so nice with a beanbag? 892 00:37:49,441 --> 00:37:50,571 Good for you. 893 00:37:50,572 --> 00:37:52,094 Nothing teaches you how to win 894 00:37:52,095 --> 00:37:53,487 under pressure like being in a war zone. 895 00:37:53,488 --> 00:37:56,055 It's all psychological, man. It's just you 896 00:37:56,056 --> 00:37:58,753 and that hole right there. Watch this. 897 00:37:58,754 --> 00:38:00,495 Go. Go, Hondo, go. 898 00:38:02,932 --> 00:38:04,324 Yeah! 899 00:38:04,325 --> 00:38:05,978 - Let's go. Come on. - Yeah! 900 00:38:05,979 --> 00:38:07,849 That's how we do. What you got? 901 00:38:07,850 --> 00:38:09,417 - Choke, choke, choke. - Uh-huh. 902 00:38:10,505 --> 00:38:12,332 Oh! Okay. 903 00:38:12,333 --> 00:38:14,248 Time to stop messing around. 904 00:38:17,120 --> 00:38:18,252 Boom! 905 00:38:25,172 --> 00:38:27,347 Last bag. Hondo's in a tough spot. 906 00:38:27,348 --> 00:38:28,696 Hondo, you got to shoot it! 907 00:38:28,697 --> 00:38:30,045 We ain't in Somalia no more. 908 00:38:30,046 --> 00:38:31,482 - Okay. - Shoot it. 909 00:38:31,483 --> 00:38:33,745 All right, here we go. This is for 20-Squad. 910 00:38:33,746 --> 00:38:35,313 Big drag. 911 00:38:37,967 --> 00:38:39,359 Hondo just made it. 912 00:38:39,360 --> 00:38:41,753 Rocker has to get it to make it a wash. 913 00:38:41,754 --> 00:38:43,624 This could be game, what you gonna do? 914 00:38:43,625 --> 00:38:45,931 - Let's go, Rocker. - All right, Rocker, 915 00:38:45,932 --> 00:38:47,368 you miss, you lose. 916 00:38:48,630 --> 00:38:50,197 Merry Christmas, Hondo. 917 00:38:53,418 --> 00:38:54,506 - Oh! - Shank! 918 00:38:55,637 --> 00:38:57,116 20-Squad for the win! Yeah! 919 00:38:57,117 --> 00:38:59,031 You got to pay up, Jack. 920 00:38:59,032 --> 00:39:00,772 Let's go! 921 00:39:00,773 --> 00:39:02,251 - Yeah! - 20-Squad! 922 00:39:02,252 --> 00:39:04,384 Oh, yeah! 20-Squad! 923 00:39:04,385 --> 00:39:05,603 - That's how we do. - Come on! 924 00:39:05,604 --> 00:39:08,258 - That's how we do. Yeah! - Come on, baby! 925 00:39:10,522 --> 00:39:12,392 Just wanted to say how sorry I am 926 00:39:12,393 --> 00:39:14,220 about the way that all went down earlier. 927 00:39:14,221 --> 00:39:16,657 This is, uh, from Terry. 928 00:39:16,658 --> 00:39:18,442 He wants to fix things. 929 00:39:18,443 --> 00:39:20,966 Look, you can read it whenever you're ready. 930 00:39:20,967 --> 00:39:22,924 Look, I told him how lucky we are 931 00:39:22,925 --> 00:39:24,752 to have you as part of our family. 932 00:39:24,753 --> 00:39:27,929 I swear he's such a good guy once you get to know him. 933 00:39:27,930 --> 00:39:30,629 Yeah, I'm sure he is. 934 00:39:32,282 --> 00:39:35,242 Look, I came to thank you for what you tried to do. 935 00:39:36,199 --> 00:39:37,417 But Terry's right. 936 00:39:37,418 --> 00:39:39,898 I'm not a part of your family. 937 00:39:39,899 --> 00:39:41,596 And I never was. 938 00:39:42,771 --> 00:39:45,164 - You can keep his letter. - Hey. 939 00:39:45,165 --> 00:39:47,949 Durant. Come on, don't leave it like that. 940 00:39:47,950 --> 00:39:50,256 Eva. 941 00:39:50,257 --> 00:39:53,042 Please? 942 00:39:55,871 --> 00:39:57,263 For 20 years 943 00:39:57,264 --> 00:40:00,571 I've tried to tell myself it wasn't my fault. 944 00:40:00,572 --> 00:40:03,400 The problem is... 945 00:40:03,401 --> 00:40:06,228 it's kind of a lie, isn't it? 946 00:40:06,229 --> 00:40:09,231 If I hadn't forced Keith to drive, 947 00:40:09,232 --> 00:40:11,887 if I'd just stayed awake... 948 00:40:13,367 --> 00:40:16,325 If I'd been a good friend... 949 00:40:16,326 --> 00:40:18,458 he'd still be here. 950 00:40:18,459 --> 00:40:22,288 I'm sorry to Keith, his family, 951 00:40:22,289 --> 00:40:23,986 to God. 952 00:40:25,335 --> 00:40:28,294 I've always been s-so sorry. 953 00:40:28,295 --> 00:40:29,513 God knows that. 954 00:40:29,514 --> 00:40:31,471 Keith does too. 955 00:40:31,472 --> 00:40:34,692 The tragedy isn't what turned your life around, David. 956 00:40:34,693 --> 00:40:36,171 By the grace of God, 957 00:40:36,172 --> 00:40:38,478 - you made that choice. - Then why do I still 958 00:40:38,479 --> 00:40:40,480 - feel guilty? - Because a miracle 959 00:40:40,481 --> 00:40:43,004 happened to you, David Kay, 960 00:40:43,005 --> 00:40:47,139 a flawed young man who became a less-than-perfect adult. 961 00:40:47,140 --> 00:40:49,141 You never felt worthy of that transformation 962 00:40:49,142 --> 00:40:51,143 and yet a miracle 963 00:40:51,144 --> 00:40:53,667 happened, didn't it? 964 00:40:53,668 --> 00:40:57,193 I-I didn't... I didn't grow up in a very religious house. 965 00:40:58,543 --> 00:41:00,848 We went to mass on Christmas and Easter. 966 00:41:00,849 --> 00:41:04,025 I always felt like an imposter sitting there. 967 00:41:04,026 --> 00:41:06,332 - When'd that change? - It was the day 968 00:41:06,333 --> 00:41:07,725 of Keith's funeral. 969 00:41:07,726 --> 00:41:10,336 - You were still in the hospital. - Yeah, but you 970 00:41:10,337 --> 00:41:12,599 wheeled me to the chapel, 971 00:41:12,600 --> 00:41:14,645 broken in every way. 972 00:41:14,646 --> 00:41:15,907 And for hours, 973 00:41:15,908 --> 00:41:18,953 I just stared at that altar. 974 00:41:18,954 --> 00:41:20,520 That colorfullight... 975 00:41:20,521 --> 00:41:23,263 It was streaming onto the monstrance. 976 00:41:24,438 --> 00:41:27,309 And I couldn't take my eyes off Christ. 977 00:41:27,310 --> 00:41:30,225 God willing, I hope I never do. 978 00:41:30,226 --> 00:41:32,924 Took me years to realize it, 979 00:41:32,925 --> 00:41:36,318 but that day my life had direction. 980 00:41:36,319 --> 00:41:39,408 That was my miracle. 981 00:41:39,409 --> 00:41:42,195 No one does stained glass like Catholics. 982 00:41:43,501 --> 00:41:45,197 You've helped me more than you... 983 00:41:45,198 --> 00:41:47,808 than you could possibly know, Father. 984 00:41:47,809 --> 00:41:49,593 Thank you. 985 00:41:49,594 --> 00:41:52,031 Right back at you. 986 00:41:52,858 --> 00:41:55,076 God the Father of mercies has sent 987 00:41:55,077 --> 00:41:56,730 the Holy Spirit among us for 988 00:41:56,731 --> 00:41:58,558 the forgiveness of sins; may God give you pardon and peace, 989 00:41:58,559 --> 00:42:00,386 and I absolve you in the Name of the Father, 990 00:42:00,387 --> 00:42:04,042 and of the Son, and of the Holy Spirit. 991 00:42:04,043 --> 00:42:05,434 Amen. 992 00:42:05,435 --> 00:42:07,698 Captioning sponsored by CBS 993 00:42:07,699 --> 00:42:10,265 and TOYOTA. 994 00:42:10,266 --> 00:42:12,747 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.