Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,049
Quantum Leap was an experimental
2
00:00:06,093 --> 00:00:08,573
time travel program,
years away from being tested.
3
00:00:08,617 --> 00:00:10,445
Why did you leap?
I don't remember anything.
4
00:00:10,488 --> 00:00:11,924
Your name is Dr. Ben Song.
5
00:00:11,968 --> 00:00:13,970
You're a time traveler
leaping from life to life,
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,798
trying to put right
what once went wrong.
7
00:00:15,841 --> 00:00:16,973
I'm Addison Augustine.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,584
Addison.
You're the woman I love.
9
00:00:19,628 --> 00:00:21,151
Ben's working with someone.
10
00:00:21,195 --> 00:00:23,153
Al Calavicci's daughter, Janis.
11
00:00:23,197 --> 00:00:24,937
- What is that?
- That's the destination.
12
00:00:24,981 --> 00:00:27,418
I think that Ben was trying
to leap into the future,
13
00:00:27,462 --> 00:00:29,855
to a specific place,
a specific point in time.
14
00:00:29,899 --> 00:00:31,074
That shouldn't be possible.
15
00:00:31,118 --> 00:00:33,207
I remember
why I leapt the first place.
16
00:00:33,250 --> 00:00:36,079
It's to save you.
17
00:00:36,123 --> 00:00:37,341
Janis is here to help us.
18
00:00:37,385 --> 00:00:38,647
I'm gonna give you a name,
19
00:00:38,690 --> 00:00:40,146
the name of the person
who told Ben to leap
20
00:00:40,170 --> 00:00:41,519
in the first place.
21
00:00:52,574 --> 00:00:54,141
Ow.
22
00:00:54,184 --> 00:00:55,359
Ow.
Are you okay?
23
00:00:55,403 --> 00:00:56,491
- Fine.
- There you go.
24
00:00:56,534 --> 00:00:58,014
You got it, come on.
25
00:00:58,058 --> 00:01:00,016
Coach!
26
00:01:00,060 --> 00:01:01,365
What do we do?
27
00:01:04,934 --> 00:01:06,196
Time!
28
00:01:06,240 --> 00:01:08,068
Time out!
29
00:01:08,111 --> 00:01:09,156
You love basketball.
30
00:01:09,199 --> 00:01:11,419
I do love basketball.
31
00:01:11,462 --> 00:01:12,637
- Okay.
- What?
32
00:01:12,681 --> 00:01:14,204
Uh, did anyone see
what happened?
33
00:01:14,248 --> 00:01:15,399
I got the board
and passed to Amanda.
34
00:01:15,423 --> 00:01:16,554
It was a loose ball.
35
00:01:16,598 --> 00:01:17,749
Amanda tried to save it
and went down.
36
00:01:17,773 --> 00:01:19,601
I just landed
on it funny, that's all.
37
00:01:19,644 --> 00:01:20,471
Let's go!
38
00:01:20,515 --> 00:01:21,994
Ah!
Ben, in 2012,
39
00:01:22,038 --> 00:01:23,561
the Lions lost this game.
40
00:01:23,605 --> 00:01:25,085
Marina Hills went to regionals.
41
00:01:25,128 --> 00:01:26,173
Maybe we're here to win.
42
00:01:26,216 --> 00:01:27,478
Of course we're here to win.
43
00:01:27,521 --> 00:01:28,827
Coach, you can't take her out.
44
00:01:28,871 --> 00:01:30,751
Stanford is here scouting her.
This is her game.
45
00:01:30,786 --> 00:01:32,657
But look at her.
She's no good.
46
00:01:33,876 --> 00:01:35,051
Ow.
Uh...
47
00:01:37,227 --> 00:01:38,140
Do we have anyone else?
48
00:01:38,185 --> 00:01:39,447
No.
49
00:01:39,490 --> 00:01:40,970
Everyone else is injured,
except...
50
00:01:41,013 --> 00:01:42,145
23! Come on.
51
00:01:42,189 --> 00:01:43,581
No, Coach,
you can't take me out.
52
00:01:43,625 --> 00:01:45,322
Amanda, you play
on that ankle again,
53
00:01:45,366 --> 00:01:46,628
you're out for good.
54
00:01:51,937 --> 00:01:52,895
23?
55
00:01:52,938 --> 00:01:54,375
Coach.
56
00:01:54,418 --> 00:01:56,203
All right.
Let's go!
57
00:01:56,246 --> 00:01:57,378
Gia's getting in the game!
58
00:01:57,420 --> 00:01:58,727
About damn time.
59
00:02:00,207 --> 00:02:01,575
Are you...
Are you sure about this?
60
00:02:01,599 --> 00:02:03,273
Well, yeah. You're a part
of the team, aren't you?
61
00:02:03,297 --> 00:02:04,448
- Yeah.
- Well, all right, then.
62
00:02:04,472 --> 00:02:05,821
Let's get you out there.
63
00:02:15,047 --> 00:02:17,398
Watch the ball, watch the ball,
watch the ball.
64
00:02:17,441 --> 00:02:19,574
Okay. Let's see that screen.
65
00:02:21,010 --> 00:02:22,098
Board, board, board!
66
00:02:22,142 --> 00:02:23,186
Ah.
67
00:02:25,319 --> 00:02:27,059
Come on, come on, come on.
68
00:02:27,103 --> 00:02:29,279
Set a screen for three.
69
00:02:29,323 --> 00:02:31,151
Do it, do it, do it, do it.
70
00:02:32,716 --> 00:02:33,892
That's you... ah.
71
00:02:33,936 --> 00:02:35,218
It's okay, it's okay.
We'll get it back.
72
00:02:35,242 --> 00:02:37,505
We'll get it back.
One stop, one stop.
73
00:02:38,723 --> 00:02:40,072
Block her!
74
00:02:40,116 --> 00:02:41,335
Backboard, backboard!
75
00:02:41,378 --> 00:02:43,641
All: Eight, seven,
76
00:02:43,685 --> 00:02:46,166
six, five, four,
77
00:02:46,209 --> 00:02:49,343
three, two, one.
78
00:03:01,181 --> 00:03:02,225
Yes!
79
00:03:04,575 --> 00:03:05,794
Hey, that's not fair!
80
00:03:05,837 --> 00:03:07,839
- Cheaters!
- That's not fair!
81
00:03:07,883 --> 00:03:09,928
Unfair! Boo!
82
00:03:11,974 --> 00:03:13,062
What are they booing at?
83
00:03:13,105 --> 00:03:14,933
Ben, Gia's trans.
84
00:03:18,154 --> 00:03:19,547
- Gia...
- Whatever, Dad.
85
00:03:20,896 --> 00:03:22,202
Gia...
86
00:03:23,594 --> 00:03:24,813
And she's your daughter.
87
00:03:41,438 --> 00:03:43,223
What am I doing here, Carlos?
88
00:03:43,266 --> 00:03:44,528
I'm just saying,
89
00:03:44,572 --> 00:03:46,372
I still don't think he should
have put her in.
90
00:03:46,400 --> 00:03:47,704
We won the game, Amanda.
91
00:03:47,749 --> 00:03:49,793
We're one away from regionals.
92
00:03:49,838 --> 00:03:51,535
It is a little weird though,
isn't it?
93
00:03:51,579 --> 00:03:53,209
Coach waits this long
to put his own kid in the game.
94
00:03:53,233 --> 00:03:55,452
She's an alternate.
That's how alternates work.
95
00:03:55,496 --> 00:03:56,734
She's been on the team
all season.
96
00:03:56,758 --> 00:03:58,281
And you never had
an issue before.
97
00:03:58,325 --> 00:03:59,389
And I don't have an issue now.
98
00:03:59,413 --> 00:04:00,520
I'm just saying,
it's a little weird.
99
00:04:00,544 --> 00:04:02,111
Well, I have an issue.
100
00:04:02,154 --> 00:04:03,243
I don't think it's fair.
101
00:04:03,286 --> 00:04:04,679
Why, 'cause she's trans,
102
00:04:04,722 --> 00:04:06,071
or because she took your shot?
103
00:04:06,115 --> 00:04:07,856
I don't know, both?
104
00:04:07,899 --> 00:04:11,033
Way to be a team player.
105
00:04:12,991 --> 00:04:15,385
Coach Carlos, a word?
106
00:04:15,429 --> 00:04:16,908
We discussed this, did we not?
107
00:04:16,952 --> 00:04:17,995
Yeah, of course we did.
108
00:04:18,040 --> 00:04:19,104
What did you think
was gonna happen
109
00:04:19,128 --> 00:04:20,084
when you put Gia in the game?
110
00:04:20,129 --> 00:04:21,913
I was kind of hoping we'd win.
111
00:04:21,957 --> 00:04:24,568
I have to keep this whole
school together, Mr. Mendez.
112
00:04:24,612 --> 00:04:27,484
I have budget cuts, the PTA,
and the school board.
113
00:04:27,528 --> 00:04:28,616
Don't ask me to fight
114
00:04:28,659 --> 00:04:29,767
a culture war for your daughter.
115
00:04:29,791 --> 00:04:31,532
Ain't nobody got time for that.
116
00:04:31,575 --> 00:04:33,838
Just do your job
and get the team to regionals.
117
00:04:33,882 --> 00:04:35,275
Keep your kid out of it.
118
00:04:38,452 --> 00:04:40,497
- Mandy, Amanda, baby.
- Mom, I'm fine.
119
00:04:40,541 --> 00:04:42,586
I just wrapped it to be safe.
120
00:04:42,630 --> 00:04:43,911
She could have stayed
in the game.
121
00:04:43,935 --> 00:04:44,936
We had scouts out there.
122
00:04:44,980 --> 00:04:47,112
My only concern was her safety.
123
00:04:47,156 --> 00:04:48,612
You don't want your daughter
playing with an injury.
124
00:04:48,636 --> 00:04:50,048
Don't tell me
how to parent my child.
125
00:04:50,072 --> 00:04:51,769
I... I wasn't...
126
00:04:55,556 --> 00:04:57,098
Hey, is Gia in there?
Coach, you know she's not
127
00:04:57,122 --> 00:04:58,907
allowed to change with us.
128
00:05:04,391 --> 00:05:06,001
Somebody ask for a mop?
129
00:05:09,831 --> 00:05:11,659
Okay, so everyone knew
that she was trans.
130
00:05:11,702 --> 00:05:13,201
Yeah.
I mean, some families might not
131
00:05:13,225 --> 00:05:15,029
be completely open
about their kid's transition,
132
00:05:15,053 --> 00:05:17,317
which is fine, because it's
actually nobody's business.
133
00:05:17,360 --> 00:05:19,144
But Gia got a lot of attention
134
00:05:19,188 --> 00:05:22,104
when her dad was hired
to coach at Lakehill...
135
00:05:22,147 --> 00:05:23,821
I don't know for sports,
but when Lakehill Theater
136
00:05:23,845 --> 00:05:25,475
did "Miss Saigon,"
they used a real helicopter.
137
00:05:25,499 --> 00:05:26,456
It was riveting.
138
00:05:26,500 --> 00:05:27,544
Wait, did you go there?
139
00:05:27,588 --> 00:05:28,850
No, I went to Rancho.
140
00:05:28,893 --> 00:05:29,981
We had Model UN.
141
00:05:30,025 --> 00:05:31,113
But you knew her?
142
00:05:31,156 --> 00:05:32,419
Well, I knew ofher.
143
00:05:32,462 --> 00:05:34,769
She was legendary,
at least to me.
144
00:05:34,812 --> 00:05:37,093
And when she won the game,
and it was all over the news...
145
00:05:37,119 --> 00:05:38,662
Wait, wait, wait.
The game that she just won?
146
00:05:38,686 --> 00:05:40,383
Yeah, it was iconic
147
00:05:40,427 --> 00:05:42,429
before we even
called things iconic.
148
00:05:42,472 --> 00:05:44,692
Ian, Gia only played
149
00:05:44,735 --> 00:05:46,694
because Ben put her in
right now.
150
00:05:46,737 --> 00:05:48,017
As soon as she was on the court,
151
00:05:48,043 --> 00:05:49,218
Ziggy started updating.
152
00:05:49,261 --> 00:05:50,915
I've been bested
by my own technology.
153
00:05:52,308 --> 00:05:55,832
Um, okay, so then what was
the original story?
154
00:05:55,877 --> 00:05:58,488
Uh, originally,
instead of putting his daughter
155
00:05:58,532 --> 00:06:01,404
in the game, Coach Carlos
played shorthanded.
156
00:06:01,448 --> 00:06:03,275
They lost, and...
And Gia ran away.
157
00:06:03,319 --> 00:06:04,973
Oh, no.
158
00:06:05,016 --> 00:06:07,367
What... no, no, no.
They won the game.
159
00:06:07,410 --> 00:06:08,431
I mean, we're now
in a completely
160
00:06:08,455 --> 00:06:09,519
different timeline.
That's...
161
00:06:09,543 --> 00:06:12,328
I still remember
Gia running away.
162
00:06:12,372 --> 00:06:15,375
No one ever heard
from her again.
163
00:06:15,418 --> 00:06:16,593
Okay. What do we do?
164
00:06:16,637 --> 00:06:18,900
Well, uh, Ziggy and I will
do some digging.
165
00:06:18,943 --> 00:06:20,641
But I think what Gia needs now,
166
00:06:20,684 --> 00:06:22,382
more than anything,
is an accomplice.
167
00:06:22,425 --> 00:06:23,861
- Like an ally?
- No, no.
168
00:06:23,905 --> 00:06:25,994
Allies, they sit in the
bleachers, they wave a flag.
169
00:06:26,037 --> 00:06:28,431
An accomplice actually has
skin in the game.
170
00:06:28,475 --> 00:06:29,539
Was that a sports metaphor?
171
00:06:29,563 --> 00:06:31,086
Yeah, I know.
I'm really trying.
172
00:06:31,129 --> 00:06:32,870
Yeah, good job. Okay.
173
00:06:36,744 --> 00:06:38,093
You sure this is the right spot?
174
00:06:38,136 --> 00:06:40,835
Doesn't seem like
Ben's kind of place.
175
00:06:40,878 --> 00:06:42,706
It isn't.
According to Janis,
176
00:06:42,750 --> 00:06:44,447
six months before he leapt,
177
00:06:44,491 --> 00:06:46,493
someone named Dottie
reached out to Ben
178
00:06:46,536 --> 00:06:47,774
and told him to meet them here.
179
00:06:47,798 --> 00:06:49,385
- Where'd this come from?
- I hacked into
180
00:06:49,409 --> 00:06:52,586
the closed-circuit security
video to confirm Janis' story.
181
00:06:52,629 --> 00:06:54,069
We're out of oat milk
and growlers.
182
00:06:54,109 --> 00:06:55,763
Yeah, we're looking for Dottie.
183
00:06:55,806 --> 00:06:57,939
- Who's we?
- Just some old friends.
184
00:06:57,982 --> 00:06:59,462
That's funny,
185
00:06:59,506 --> 00:07:02,552
'cause I'm Dottie,
and we're not friends.
186
00:07:02,596 --> 00:07:04,249
Well, we're in that, uh,
187
00:07:04,293 --> 00:07:07,252
"stranger is a friend
you haven't met yet" category.
188
00:07:07,296 --> 00:07:08,471
We need your help.
189
00:07:08,515 --> 00:07:10,908
Do you remember meeting
with this man?
190
00:07:10,952 --> 00:07:12,388
This is from
our security cameras.
191
00:07:12,432 --> 00:07:14,608
Where'd you get this?
That part's not important.
192
00:07:14,651 --> 00:07:17,262
If you could just tell us
what you remember.
193
00:07:17,306 --> 00:07:19,700
I have no idea who that is.
194
00:07:19,743 --> 00:07:21,789
We have it
from a reliable source
195
00:07:21,832 --> 00:07:23,573
that you spoke with this man,
196
00:07:23,617 --> 00:07:26,489
Dr. Ben Song, right here.
197
00:07:26,533 --> 00:07:28,360
Well, I have it
198
00:07:28,404 --> 00:07:31,059
from a reliable source
that my subversive poetry has
199
00:07:31,102 --> 00:07:33,104
gotten me
on government watch lists.
200
00:07:33,148 --> 00:07:34,236
So whose reliable source
201
00:07:34,279 --> 00:07:36,107
do you think
I'm relying on right now?
202
00:07:36,151 --> 00:07:38,806
Subversive poetry?
203
00:07:38,849 --> 00:07:40,372
Come back tomorrow night,
204
00:07:40,416 --> 00:07:43,941
if you can handle
a venti cold brew of the truth.
205
00:07:43,985 --> 00:07:48,032
Please, the date on this
photo is March 13th, 2022.
206
00:07:49,338 --> 00:07:51,079
Did you say March 13th?
207
00:07:52,646 --> 00:07:54,778
That was the week that I, uh...
208
00:07:54,822 --> 00:07:57,781
Does that date mean
something to you?
209
00:07:57,825 --> 00:07:59,261
Who are you people?
210
00:07:59,304 --> 00:08:02,133
Tell us what you know,
we'll tell you what we can.
211
00:08:04,092 --> 00:08:05,504
Look, I can't talk
about it now, all right?
212
00:08:05,528 --> 00:08:07,051
Management here is sus.
213
00:08:07,095 --> 00:08:09,053
But come back
to the poetry slam.
214
00:08:09,097 --> 00:08:10,315
We'll talk after.
215
00:08:18,585 --> 00:08:20,587
We're home.
216
00:08:20,630 --> 00:08:22,589
How'd it go?
217
00:08:22,632 --> 00:08:23,894
Hi, Umma.
218
00:08:23,938 --> 00:08:24,895
Don't act like your phone hasn't
219
00:08:24,939 --> 00:08:26,418
been blowing up all night.
220
00:08:26,462 --> 00:08:28,682
I heard you scored
the final shot of the game.
221
00:08:28,725 --> 00:08:31,293
I guess good news travels fast.
222
00:08:31,336 --> 00:08:32,705
Why don't you go get
washed up for dinner?
223
00:08:32,729 --> 00:08:34,034
I'll call you when it's ready.
224
00:08:34,078 --> 00:08:35,210
Okay.
225
00:08:37,821 --> 00:08:38,822
And no "Angry Birds."
226
00:08:38,866 --> 00:08:41,085
Yes, Mom.
227
00:08:41,129 --> 00:08:42,696
Kitchen... now.
228
00:08:52,227 --> 00:08:54,751
I would have appreciated
a heads-up.
229
00:08:54,795 --> 00:08:56,579
Yeah, uh, about that...
230
00:08:56,623 --> 00:08:57,948
I can't believe
you put her in the game
231
00:08:57,972 --> 00:08:59,321
without checking with me first.
232
00:08:59,364 --> 00:09:00,670
There was an injury,
233
00:09:00,714 --> 00:09:01,865
and our team was down a player.
234
00:09:01,889 --> 00:09:03,673
I don't care about the team.
235
00:09:03,717 --> 00:09:04,761
I care about our daughter.
236
00:09:04,805 --> 00:09:06,371
We have kept her out
of the spotlight
237
00:09:06,415 --> 00:09:07,895
for a reason.
238
00:09:07,938 --> 00:09:09,940
Right. Remind me
of that reasoning again.
239
00:09:09,984 --> 00:09:11,725
Oh, this isn't a joke, Carlos.
240
00:09:11,768 --> 00:09:13,596
We can't let her play
in the regionals.
241
00:09:13,640 --> 00:09:14,878
It's only gonna
make her a target.
242
00:09:14,902 --> 00:09:16,425
But she loves it.
243
00:09:16,468 --> 00:09:18,229
You should have seen the way
she came alive out there...
244
00:09:18,253 --> 00:09:20,690
Don't do that.
Don't make me the enemy.
245
00:09:20,734 --> 00:09:21,865
You get to make her happy,
246
00:09:21,909 --> 00:09:23,563
and I have to deal
with the fallout?
247
00:09:23,606 --> 00:09:24,607
That is not fair.
248
00:09:24,651 --> 00:09:25,956
What am I supposed to do
249
00:09:26,000 --> 00:09:28,524
when she calls me
from school in tears
250
00:09:28,568 --> 00:09:30,613
because she can't go
from one class to the other
251
00:09:30,657 --> 00:09:32,702
without getting harassed?
252
00:09:32,746 --> 00:09:34,138
Or when Amanda's mom calls
253
00:09:34,182 --> 00:09:37,228
and accuses our daughter
of doping?
254
00:09:37,272 --> 00:09:40,144
- She did that?
- No, "Congrats on the win."
255
00:09:40,188 --> 00:09:42,886
"Too bad you had to miss
the game for work again."
256
00:09:42,930 --> 00:09:45,410
No, she literally
picked up the phone
257
00:09:45,454 --> 00:09:47,499
and asked about Gia's hormones,
258
00:09:47,543 --> 00:09:50,720
like that's somehow normal
or okay.
259
00:09:50,764 --> 00:09:53,418
I'm, uh... I'm sorry.
260
00:09:53,462 --> 00:09:54,613
I... I didn't think it would...
261
00:09:54,637 --> 00:09:57,422
That's right.
262
00:09:57,466 --> 00:09:59,033
You didn't think.
263
00:10:00,600 --> 00:10:03,254
And now we're all gonna have
to deal with the consequences.
264
00:10:05,692 --> 00:10:07,215
I hope the win was worth it.
265
00:10:14,657 --> 00:10:16,311
- Gettin' comfy?
- Oh.
266
00:10:18,661 --> 00:10:20,402
Hardly.
267
00:10:20,445 --> 00:10:23,666
There's not exactly a playbook
for this situation.
268
00:10:23,710 --> 00:10:24,928
Mm.
269
00:10:24,972 --> 00:10:27,627
See what you did there, Coach.
270
00:10:27,670 --> 00:10:29,411
I got some more info
on Gia's family.
271
00:10:29,454 --> 00:10:30,891
Hit me.
272
00:10:30,934 --> 00:10:33,502
Well, so Miriam, Gia's mother,
273
00:10:33,545 --> 00:10:36,070
has been an advocate for Gia
since day one...
274
00:10:36,113 --> 00:10:38,072
Took her
to the trans care program
275
00:10:38,115 --> 00:10:39,682
at the LA Children's Hospital
276
00:10:39,726 --> 00:10:41,510
when Gia came out
in the fifth grade.
277
00:10:41,553 --> 00:10:43,817
Her father, Carlos... well, you...
278
00:10:43,860 --> 00:10:45,688
Has been coaching
Gia's travel teams
279
00:10:45,732 --> 00:10:47,690
on both sides of her transition.
280
00:10:47,734 --> 00:10:49,344
You took the job
coaching at Lakehill
281
00:10:49,387 --> 00:10:51,259
and moved the family
earlier this year.
282
00:10:51,302 --> 00:10:54,784
Apparently, Gia is the first
out trans student
283
00:10:54,828 --> 00:10:56,133
that the school has had.
284
00:10:56,177 --> 00:10:57,918
Basketball I can do,
but what do I know
285
00:10:57,961 --> 00:10:59,659
about supporting a trans kid?
286
00:10:59,702 --> 00:11:01,269
Probably just about as much
287
00:11:01,312 --> 00:11:03,663
as any other parent
of a trans kid,
288
00:11:03,706 --> 00:11:05,229
at least at first.
289
00:11:09,190 --> 00:11:11,322
Ben, do you remember
when the Trans Ban
290
00:11:11,366 --> 00:11:12,584
came down in the military
291
00:11:12,628 --> 00:11:14,258
when I first started working
at Quantum Leap?
292
00:11:14,282 --> 00:11:17,111
They banned trans people
in the military?
293
00:11:17,154 --> 00:11:19,330
I mean, it...
It didn't hold up.
294
00:11:19,374 --> 00:11:21,158
But that's not the point.
295
00:11:21,202 --> 00:11:23,204
What the point is,
is that we saw it coming.
296
00:11:23,247 --> 00:11:26,120
And we...
297
00:11:26,163 --> 00:11:30,472
I didn't say anything.
298
00:11:30,515 --> 00:11:35,869
We lost thousands
of soldiers and officers...
299
00:11:35,912 --> 00:11:38,045
Honorable people
300
00:11:38,088 --> 00:11:42,266
that were discharged
basically overnight.
301
00:11:42,310 --> 00:11:44,529
But you knew.
302
00:11:44,573 --> 00:11:46,444
Yeah.
They gave us
303
00:11:46,488 --> 00:11:47,837
a pretty good warning.
304
00:11:47,881 --> 00:11:48,925
But we just let it happen.
305
00:11:48,969 --> 00:11:51,623
Look, I knew it was wrong.
306
00:11:51,667 --> 00:11:53,408
But I didn't know what to do.
307
00:11:53,451 --> 00:11:55,149
What could I do?
It's...
308
00:11:59,153 --> 00:12:02,765
It wouldn't have changed
the decisions,
309
00:12:02,809 --> 00:12:05,333
but maybe
if I had fought harder,
310
00:12:05,376 --> 00:12:07,422
then I could have
changed the lives
311
00:12:07,465 --> 00:12:09,250
of the people
that were in my command.
312
00:12:09,293 --> 00:12:11,141
And at the end of the day,
maybe that's the point.
313
00:12:11,165 --> 00:12:13,080
And just because it's hard
314
00:12:13,123 --> 00:12:14,646
doesn't mean
it's not worth doing.
315
00:12:14,690 --> 00:12:18,433
And we can't afford to make
that same mistake with Gia.
316
00:12:18,476 --> 00:12:20,217
Why? What did Ziggy say?
317
00:12:20,261 --> 00:12:22,219
It's not good.
When you put Gia in the game,
318
00:12:22,263 --> 00:12:24,439
it put her
on a different timeline.
319
00:12:24,482 --> 00:12:26,049
But she still runs away,
320
00:12:26,093 --> 00:12:28,225
and they never find her.
321
00:12:28,269 --> 00:12:31,402
You have to stop her
from running away, Ben,
322
00:12:31,446 --> 00:12:33,796
or else she is going
to be lost forever.
323
00:12:45,590 --> 00:12:47,375
Someone needs to shave.
324
00:12:47,418 --> 00:12:49,377
You better not be
talking about me.
325
00:12:49,420 --> 00:12:52,032
Hey, women have facial hair
too, you know.
326
00:12:52,075 --> 00:12:53,337
Girl, what?
327
00:12:53,381 --> 00:12:56,165
My mother, the feminist.
You're welcome.
328
00:12:56,210 --> 00:12:58,386
So Gia, I was thinking
after breakfast,
329
00:12:58,429 --> 00:12:59,953
maybe we can go
shoot some hoops,
330
00:12:59,996 --> 00:13:01,258
you know, just the two of us.
331
00:13:01,302 --> 00:13:02,869
We could...
Dad, what am I, ten?
332
00:13:02,912 --> 00:13:04,914
Besides, we have
the car wash today.
333
00:13:04,958 --> 00:13:07,264
Oh, right, the car wash.
334
00:13:07,308 --> 00:13:09,397
Swag.
335
00:13:09,440 --> 00:13:11,007
What?
It's your turn to take her
336
00:13:11,051 --> 00:13:12,574
to group this morning first.
337
00:13:12,617 --> 00:13:14,402
Don't forget.
Fun, group.
338
00:13:14,445 --> 00:13:17,144
You're always happy
once we get there.
339
00:13:17,187 --> 00:13:18,972
So this... this car wash thing,
340
00:13:19,015 --> 00:13:20,451
it's a basketball thing, or...
341
00:13:20,495 --> 00:13:23,498
Carlos, you know how Margie
is about the boosters.
342
00:13:23,541 --> 00:13:25,084
It would be different
if anyone else were
343
00:13:25,108 --> 00:13:27,415
running the fundraiser,
but if we don't help out,
344
00:13:27,458 --> 00:13:29,045
I'll be the one
to never hear the end of it.
345
00:13:29,069 --> 00:13:31,245
Plus, if I don't show up,
it'll just reinforce
346
00:13:31,288 --> 00:13:33,813
the idea that I'm an outsider.
347
00:13:39,993 --> 00:13:42,256
Hey.
348
00:13:42,299 --> 00:13:43,866
How are you?
Good.
349
00:13:43,910 --> 00:13:45,433
Good to see you.
350
00:13:45,476 --> 00:13:47,087
I heard about the game
yesterday.
351
00:13:47,130 --> 00:13:48,262
Congrats on the win.
352
00:13:48,305 --> 00:13:50,264
How are we feeling?
353
00:13:50,307 --> 00:13:51,961
We're okay.
354
00:13:52,005 --> 00:13:54,398
She's strong,
355
00:13:54,442 --> 00:13:55,965
even when she shouldn't
have to be.
356
00:13:56,009 --> 00:13:57,575
Yeah, I know she is.
357
00:13:57,619 --> 00:13:59,795
Well, look,
you're not in this alone.
358
00:13:59,839 --> 00:14:01,971
You know the community
is here for you.
359
00:14:02,015 --> 00:14:03,930
And I'm here for you too.
360
00:14:03,973 --> 00:14:04,973
I know.
361
00:14:06,933 --> 00:14:08,848
Wanna go hang out
with your friends?
362
00:14:08,891 --> 00:14:09,979
Yeah.
363
00:14:10,023 --> 00:14:11,348
Bella Swan wouldn't
stand a chance
364
00:14:11,372 --> 00:14:13,132
against Katniss Everdeen.
That's all I'm saying.
365
00:14:13,156 --> 00:14:14,375
Hey, Gia.
366
00:14:14,418 --> 00:14:16,420
I gave your wife
my number last week.
367
00:14:16,464 --> 00:14:18,335
If you ever need to chat
outside of the group,
368
00:14:18,379 --> 00:14:19,467
I'm here.
369
00:14:19,510 --> 00:14:20,772
That goes for Gia too.
370
00:14:20,816 --> 00:14:22,905
I know she's having a hard time.
371
00:14:22,949 --> 00:14:24,733
Yeah. Thank you.
372
00:14:24,776 --> 00:14:27,257
Bella is totally useless
without Edward and Jacob.
373
00:14:27,301 --> 00:14:30,521
Are you saying the odds
may not be ever in her favor?
374
00:14:30,565 --> 00:14:31,934
I mean,
who needs "The Hunger Games"
375
00:14:31,958 --> 00:14:33,398
when you got high school,
am I right?
376
00:14:36,571 --> 00:14:38,573
I just wish they'd stop
talking about our son
377
00:14:38,616 --> 00:14:40,270
like there's something
wrong with him.
378
00:14:40,314 --> 00:14:42,577
You hear all these things,
you know.
379
00:14:42,620 --> 00:14:45,188
And you look at your kid,
and you just want
380
00:14:45,232 --> 00:14:47,147
to keep them safe
and see them happy.
381
00:14:47,190 --> 00:14:50,411
And some of these people just
want to make that impossible.
382
00:14:50,454 --> 00:14:51,978
And I'll tell you,
383
00:14:52,021 --> 00:14:54,894
I bet none of them have met
an actual trans kid.
384
00:14:54,937 --> 00:14:56,983
They make up this boogeyman,
you know,
385
00:14:57,026 --> 00:15:00,029
like they're some danger
that has to be stopped,
386
00:15:00,073 --> 00:15:03,772
when the only real danger
is us losing our children.
387
00:15:03,815 --> 00:15:05,992
But if they would just
pause for a second
388
00:15:06,035 --> 00:15:07,863
and get to know
some of these kids,
389
00:15:07,907 --> 00:15:10,953
maybe they would see
what we see...
390
00:15:10,997 --> 00:15:13,738
Our babies,
growing up and changing,
391
00:15:13,782 --> 00:15:15,523
telling us who they are
392
00:15:15,566 --> 00:15:17,568
and who they want to be
in the world.
393
00:15:17,612 --> 00:15:19,788
Isn't that what we all want
for our kids?
394
00:15:19,831 --> 00:15:21,877
Doesn't every single child
deserve the right
395
00:15:21,921 --> 00:15:24,358
to become their own person,
396
00:15:24,401 --> 00:15:26,708
to shine their own light?
397
00:15:26,751 --> 00:15:28,710
Because I don't see
the harm in that.
398
00:15:28,753 --> 00:15:31,104
But I do see the harm
in trying to block it.
399
00:15:49,600 --> 00:15:51,080
They are pretty great.
400
00:15:53,039 --> 00:15:56,999
Yeah, trans kids
are absolute magic.
401
00:15:57,043 --> 00:15:59,219
I mean, once you give them
permission to just shine,
402
00:15:59,262 --> 00:16:00,220
they light up a room.
403
00:16:00,263 --> 00:16:02,396
The inverse is also true,
404
00:16:02,439 --> 00:16:04,311
of course,
when you try to force them
405
00:16:04,354 --> 00:16:05,834
to be something
that they're not.
406
00:16:11,840 --> 00:16:13,363
Want to tell me
how you're holding up?
407
00:16:17,280 --> 00:16:20,675
Look, I'm, um...
I'm gonna tell you something,
408
00:16:20,718 --> 00:16:23,199
because I think
if you don't hear it from me,
409
00:16:23,243 --> 00:16:27,116
then you might not notice it
in time for someone else.
410
00:16:27,160 --> 00:16:31,468
When I was a... a kid,
411
00:16:31,512 --> 00:16:33,949
I tried to take my own life.
412
00:16:33,993 --> 00:16:35,820
Ian.
413
00:16:35,864 --> 00:16:37,257
I mean, I was a...
I was a child.
414
00:16:37,300 --> 00:16:39,128
I wasn't even 13.
415
00:16:39,172 --> 00:16:42,914
And I think on the outside,
416
00:16:42,958 --> 00:16:46,788
everything just...
It seemed okay.
417
00:16:46,831 --> 00:16:50,139
You know, I was a...
I was a smart kid.
418
00:16:50,183 --> 00:16:52,446
Came from a loving family.
419
00:16:52,489 --> 00:16:57,799
But... I was alone,
420
00:16:57,842 --> 00:17:04,153
just f... floating
in this gray space,
421
00:17:04,196 --> 00:17:08,810
while everybody else was
in black and white.
422
00:17:08,853 --> 00:17:12,204
And when the entire world
just keeps telling you
423
00:17:12,248 --> 00:17:17,297
over and over again that people
like you are not worthy,
424
00:17:17,339 --> 00:17:19,473
you just... eventually,
you start to believe it.
425
00:17:19,516 --> 00:17:21,823
You are so worthy.
426
00:17:24,347 --> 00:17:25,435
I know.
427
00:17:25,479 --> 00:17:27,089
Oh, I know.
428
00:17:27,133 --> 00:17:32,138
My story, uh, it just...
It isn't special.
429
00:17:32,181 --> 00:17:37,752
Statistics say that one in five
trans kids attempt suicide.
430
00:17:37,795 --> 00:17:39,164
I was one of the lucky ones,
you know.
431
00:17:39,188 --> 00:17:40,363
I... I had a lifeline.
432
00:17:40,407 --> 00:17:43,584
I had, uh, the Coding Club.
433
00:17:43,627 --> 00:17:46,456
And for Gia,
that is obviously basketball.
434
00:17:46,500 --> 00:17:48,023
I mean, without it, she's lost.
435
00:17:48,067 --> 00:17:50,547
But that only happens
if she runs away.
436
00:17:50,591 --> 00:17:51,940
And we can stop that.
437
00:17:51,983 --> 00:17:53,855
Yeah.
Well, um, running away
438
00:17:53,898 --> 00:17:55,726
obviously looks different
for trans kids,
439
00:17:55,770 --> 00:17:57,163
so I had to create an equation
440
00:17:57,206 --> 00:18:00,688
that would factor in increased
risk of homelessness
441
00:18:00,731 --> 00:18:02,733
and of suicide and hate crimes.
442
00:18:02,777 --> 00:18:05,214
And that doesn't even account
for race or ability.
443
00:18:05,258 --> 00:18:07,869
Ian.
444
00:18:07,912 --> 00:18:11,133
Thank you
for sharing your story.
445
00:18:11,177 --> 00:18:16,269
And if things
ever get dark again,
446
00:18:16,312 --> 00:18:19,315
please know that I will
be there for you,
447
00:18:19,359 --> 00:18:23,580
like you have been there
for me through all of this.
448
00:18:36,463 --> 00:18:37,527
You want us to come with you?
449
00:18:37,551 --> 00:18:39,422
Dad, gross.
450
00:18:39,466 --> 00:18:40,510
Be careful.
451
00:18:40,554 --> 00:18:41,729
Bye.
452
00:18:41,772 --> 00:18:42,730
I want to follow her.
453
00:18:42,773 --> 00:18:43,861
Don't be that dad.
454
00:18:50,433 --> 00:18:51,782
I'm gonna follow her.
455
00:18:53,175 --> 00:18:55,046
Hey!
456
00:18:55,090 --> 00:18:57,484
You made it!
457
00:18:57,527 --> 00:18:59,877
Mm.
458
00:18:59,921 --> 00:19:02,619
Yo, come to our station.
459
00:19:07,276 --> 00:19:10,584
Oh, shoot, it's
Diana Taurasi in the flesh?
460
00:19:10,627 --> 00:19:12,151
Uh-uh!
461
00:19:12,194 --> 00:19:14,588
That final shot,
it's all anyone can talk about.
462
00:19:14,631 --> 00:19:16,329
- Yeah, I'm sure.
- No, for real.
463
00:19:16,372 --> 00:19:17,765
You were amazing.
464
00:19:17,808 --> 00:19:19,245
Really?
Thanks.
465
00:19:19,288 --> 00:19:21,136
Just make sure you bring it
to the game tomorrow,
466
00:19:21,160 --> 00:19:23,423
'cause Lions got to get
to regionals!
467
00:19:26,382 --> 00:19:28,428
Hey, look,
we know you got the shots,
468
00:19:28,471 --> 00:19:30,734
but let's see if you can
handle these suds, all right?
469
00:19:30,778 --> 00:19:33,084
Okay.
470
00:19:33,128 --> 00:19:35,609
Hey, I just met you
471
00:19:35,652 --> 00:19:37,654
And this is crazy
472
00:19:37,698 --> 00:19:39,482
But here's my number
473
00:19:39,526 --> 00:19:41,136
So call me maybe
474
00:19:41,180 --> 00:19:43,747
It's hard to look right
475
00:19:43,791 --> 00:19:45,706
At you, baby
476
00:19:45,749 --> 00:19:47,447
But here's my number
477
00:19:47,490 --> 00:19:48,926
So call me maybe
478
00:19:50,189 --> 00:19:51,364
Hey, Gia!
479
00:19:51,407 --> 00:19:52,843
You'll never be a real girl.
480
00:19:52,887 --> 00:19:55,194
Forget your huevos?
481
00:19:58,022 --> 00:20:00,155
Go, go, go!
Come on, drive.
482
00:20:00,199 --> 00:20:02,810
Come back and say it
to my face, jackass!
483
00:20:05,508 --> 00:20:06,640
What are you doing?
484
00:20:06,683 --> 00:20:07,815
That is my car!
485
00:20:07,858 --> 00:20:09,251
I'm so sorry.
I didn't mean to.
486
00:20:09,295 --> 00:20:10,600
Gia, are you okay?
487
00:20:10,644 --> 00:20:12,274
- Dad, what are you doing here?
- Mom and I were
488
00:20:12,298 --> 00:20:13,821
watching from the car.
You were what?
489
00:20:13,864 --> 00:20:15,170
We have a zero tolerance
490
00:20:15,214 --> 00:20:16,452
for violence policy
on this team.
491
00:20:16,476 --> 00:20:18,018
Yeah, well, what's
your policy for bullying?
492
00:20:18,042 --> 00:20:19,914
Let's just go, please.
493
00:20:19,957 --> 00:20:20,915
We're going.
I'm calling the principal.
494
00:20:20,958 --> 00:20:22,264
She destroyed my property.
495
00:20:22,308 --> 00:20:23,526
- Gia.
- Ben.
496
00:20:23,570 --> 00:20:26,312
Ben, Ziggy found out
what happened to Gia.
497
00:20:26,355 --> 00:20:27,574
She dies out there alone.
498
00:20:27,617 --> 00:20:29,228
The police misgender her body.
499
00:20:29,271 --> 00:20:30,794
That's why there was no record.
500
00:20:30,838 --> 00:20:32,468
That's why her parents could
never stop looking for her.
501
00:20:32,492 --> 00:20:34,581
You have to stop her
from running away,
502
00:20:34,624 --> 00:20:36,191
or else she's gonna be erased.
503
00:20:42,328 --> 00:20:43,677
Yes, we'll be there.
504
00:20:46,288 --> 00:20:48,595
Principal Krager's called
an emergency meeting
505
00:20:48,638 --> 00:20:51,511
after school tomorrow
to "protect girls' basketball."
506
00:20:51,554 --> 00:20:52,512
What does that even mean?
507
00:20:52,555 --> 00:20:54,209
It means I am gonna have
508
00:20:54,253 --> 00:20:56,472
to find someone
to cover my shift.
509
00:20:56,516 --> 00:20:59,258
I am not gonna let
her threaten either of you.
510
00:20:59,301 --> 00:21:01,956
Dad, are you gonna
lose your job?
511
00:21:01,999 --> 00:21:03,392
Gia's right, Ben.
512
00:21:03,436 --> 00:21:05,089
Ziggy says
Carlos Mendez is fired.
513
00:21:07,091 --> 00:21:08,528
No. We're gonna fight this.
514
00:21:08,571 --> 00:21:11,095
Damn right,
we're gonna fight this.
515
00:21:11,139 --> 00:21:12,290
Maybe I should just
quit the team.
516
00:21:12,314 --> 00:21:14,098
What? No.
517
00:21:14,142 --> 00:21:15,752
Dad, it's not worth it.
518
00:21:15,796 --> 00:21:16,797
I'm not even that good.
519
00:21:16,840 --> 00:21:18,059
Hey, don't say that.
520
00:21:18,102 --> 00:21:20,583
Don't you ever say that.
521
00:21:22,759 --> 00:21:25,153
Gia, look, I know
high school can be tough, but...
522
00:21:25,196 --> 00:21:27,460
Papá, what would you even know?
523
00:21:27,503 --> 00:21:30,767
Mr. Star Athlete,
you were big man on campus.
524
00:21:30,811 --> 00:21:32,813
Right.
525
00:21:32,856 --> 00:21:35,163
But I...
526
00:21:37,818 --> 00:21:41,038
Did I ever tell you
about my friend, Ben Song?
527
00:21:41,082 --> 00:21:45,086
He was this Korean kid
in a school full of white kids.
528
00:21:45,129 --> 00:21:48,481
And he also felt
very different and alone.
529
00:21:48,524 --> 00:21:51,788
Dad, I bet it sucked
for Ben Song.
530
00:21:51,832 --> 00:21:56,184
But I have to fight every day
just to be who I know I am,
531
00:21:56,227 --> 00:21:59,361
while everyone else around me
tells me I'm someone else,
532
00:21:59,405 --> 00:22:01,320
even my own reflection.
533
00:22:05,454 --> 00:22:07,369
And whenever I smell Febreze,
534
00:22:07,413 --> 00:22:09,110
I think of him.
535
00:22:09,153 --> 00:22:11,112
She called it loneliness,
536
00:22:11,155 --> 00:22:14,202
but I called it toast.
537
00:22:14,245 --> 00:22:15,334
Thank you.
538
00:22:18,293 --> 00:22:19,488
I'm surprised
you actually agreed
539
00:22:19,512 --> 00:22:20,817
to come back here with me.
540
00:22:20,861 --> 00:22:21,905
Are you kidding?
541
00:22:21,949 --> 00:22:23,100
I wouldn't miss this
for the world.
542
00:22:23,124 --> 00:22:24,517
My final offering this evening
543
00:22:24,560 --> 00:22:27,346
is a new choreopoem
I've been devising.
544
00:22:27,389 --> 00:22:28,999
And it's a work in process,
545
00:22:29,043 --> 00:22:30,697
as are we all,
546
00:22:30,740 --> 00:22:33,700
so thank you for your kindness.
547
00:22:38,269 --> 00:22:41,882
I gaze into the mirror...
548
00:22:45,102 --> 00:22:51,239
But my face doesn't know
who I am.
549
00:22:51,282 --> 00:22:53,807
I stare into the reflection
550
00:22:53,850 --> 00:22:57,158
of a future me I could never be,
551
00:22:57,201 --> 00:23:01,162
and I realize, I am the other,
552
00:23:01,205 --> 00:23:03,730
and the other is me.
553
00:23:03,773 --> 00:23:05,819
I am another,
554
00:23:05,862 --> 00:23:10,345
and the other... is we.
555
00:23:12,739 --> 00:23:14,871
Well, are you thinking
what I'm thinking?
556
00:23:14,915 --> 00:23:17,091
I'm thinking we know
why Dottie doesn't
557
00:23:17,134 --> 00:23:19,528
remember meeting Ben.
558
00:23:36,415 --> 00:23:38,088
Thank you for taking the time
to meet with me.
559
00:23:38,112 --> 00:23:40,462
I called you here today
because there has been
560
00:23:40,506 --> 00:23:44,684
significant community concern
that Gia's participation
561
00:23:44,727 --> 00:23:47,730
on the team is not fair
to the other girls.
562
00:23:47,774 --> 00:23:50,298
Okay, let's not pretend
these complaints are anonymous.
563
00:23:50,341 --> 00:23:52,779
Okay, I might be one parent,
but there are plenty of others
564
00:23:52,822 --> 00:23:54,321
that just aren't brave enough
to speak up.
565
00:23:54,345 --> 00:23:57,479
Real brave, coming after
a girl your daughter's age.
566
00:23:57,523 --> 00:23:59,568
Margie, we can
reimburse you for the damage.
567
00:23:59,612 --> 00:24:01,831
It was an accident.
This isn't about my car.
568
00:24:01,875 --> 00:24:03,267
This is about keeping Lakehill...
569
00:24:03,311 --> 00:24:06,401
Have you gotten all
of your college apps in yet?
570
00:24:06,445 --> 00:24:07,900
I'm just trying to get
through high school.
571
00:24:07,924 --> 00:24:10,144
So no, not really.
572
00:24:10,187 --> 00:24:12,799
You're just doubling down
on excluding her.
573
00:24:12,842 --> 00:24:15,758
When I was my daughter's age,
we didn't have girls' sports.
574
00:24:15,802 --> 00:24:18,021
We had to fight for Title IX.
So I'm not gonna sit here
575
00:24:18,065 --> 00:24:20,763
as you take away women's sports
because you think
576
00:24:20,807 --> 00:24:23,070
there's no difference
between boys and girls.
577
00:24:23,113 --> 00:24:25,551
No one is taking
anything away from anyone.
578
00:24:25,594 --> 00:24:27,422
It's about inclusion.
You call it inclusion,
579
00:24:27,466 --> 00:24:29,685
but who is gonna protect
mydaughter?
580
00:24:29,729 --> 00:24:32,993
Margie, you have no idea
581
00:24:33,036 --> 00:24:35,299
what we have been through
as parents.
582
00:24:35,343 --> 00:24:38,041
Everything we have done
to keep our daughter safe...
583
00:24:38,085 --> 00:24:40,261
The doctors, the therapists,
584
00:24:40,304 --> 00:24:42,002
the lawyers, the church groups.
585
00:24:42,045 --> 00:24:44,613
Oh, yeah.
What kind of church is that?
586
00:24:44,657 --> 00:24:47,921
The kind that teaches
"gather the little children"
587
00:24:47,964 --> 00:24:51,533
and "do unto others as you
would have them do to you."
588
00:24:53,274 --> 00:24:55,015
Can I ask you something?
589
00:24:55,058 --> 00:24:58,018
What if Shruti got scouted
for Stanford, and you didn't?
590
00:24:58,061 --> 00:24:59,976
Shruti? Yeah, right.
591
00:25:00,020 --> 00:25:01,500
I'm serious.
592
00:25:05,373 --> 00:25:07,636
I guess I would be jealous,
593
00:25:07,680 --> 00:25:10,291
but, like, still proud of her.
594
00:25:10,334 --> 00:25:12,336
What if it was me?
595
00:25:12,380 --> 00:25:15,122
What if I got a spot
instead of you?
596
00:25:17,167 --> 00:25:18,560
You know that's different.
597
00:25:21,432 --> 00:25:23,565
What do you want me to say?
598
00:25:23,609 --> 00:25:25,611
I want you to say
that you see me
599
00:25:25,654 --> 00:25:27,656
just like any other girl
on the team,
600
00:25:27,700 --> 00:25:30,224
that I deserve a chance to play,
601
00:25:30,267 --> 00:25:32,922
that you want me out there
on the court getting open
602
00:25:32,966 --> 00:25:34,097
so we can win.
603
00:25:36,752 --> 00:25:39,450
I... I can't say all of that.
604
00:25:47,850 --> 00:25:51,288
Even at practice,
when we're just playing,
605
00:25:51,332 --> 00:25:53,856
do you really believe all that
"she's not one of us" stuff?
606
00:25:57,686 --> 00:26:02,125
I mean, we are on the same team.
607
00:26:02,169 --> 00:26:03,344
Thank you.
608
00:26:03,387 --> 00:26:04,388
Hear that, y'all?
609
00:26:04,432 --> 00:26:06,826
Brandis and I are
on the same team.
610
00:26:08,001 --> 00:26:09,959
I think it's better for everyone
611
00:26:10,003 --> 00:26:11,874
if we put Gia back on the bench.
612
00:26:11,918 --> 00:26:13,876
It's not appropriate
to force the school
613
00:26:13,920 --> 00:26:15,922
into this type
of political controversy.
614
00:26:15,965 --> 00:26:17,576
Force the school?
We are talking
615
00:26:17,619 --> 00:26:19,055
about a child playing a game.
616
00:26:19,099 --> 00:26:20,448
Whose decision was it to put her
617
00:26:20,491 --> 00:26:21,599
on the team in the first place?
618
00:26:21,623 --> 00:26:23,103
We discussed Gia being
on the team
619
00:26:23,146 --> 00:26:25,235
when the district offered
Carlos his coaching job.
620
00:26:25,279 --> 00:26:26,715
Yes, we agreed
621
00:26:26,759 --> 00:26:29,631
that she could practice
with the girls privately.
622
00:26:29,675 --> 00:26:31,609
You broke that agreement
when you put your daughter
623
00:26:31,633 --> 00:26:32,895
out there on the court.
624
00:26:32,939 --> 00:26:34,636
What?
625
00:26:36,290 --> 00:26:37,378
Gia, please...
626
00:26:37,421 --> 00:26:38,771
No!
627
00:26:38,814 --> 00:26:41,512
I thought you had my back,
no matter what.
628
00:26:41,556 --> 00:26:42,513
That's what you said.
629
00:26:42,557 --> 00:26:44,167
I do. We do.
630
00:26:44,211 --> 00:26:46,605
By making a deal with them
to keep me off the court?
631
00:26:46,648 --> 00:26:48,345
We just tried to keep you safe.
632
00:26:48,389 --> 00:26:50,130
You know how cruel
people can be.
633
00:26:50,173 --> 00:26:52,219
You know what's cruel?
634
00:26:52,262 --> 00:26:54,525
Telling me to wait my turn,
635
00:26:54,569 --> 00:26:57,093
knowing this whole time
my turn was never gonna happen.
636
00:26:57,137 --> 00:26:59,269
It's just
so much more complicated.
637
00:26:59,313 --> 00:27:02,011
No. It's not.
638
00:27:02,055 --> 00:27:05,536
You lied to me.
639
00:27:05,580 --> 00:27:07,103
I hate you!
640
00:27:12,674 --> 00:27:14,633
- Gia!
- Gia!
641
00:27:14,676 --> 00:27:16,025
- Gia!
- Gia!
642
00:27:16,069 --> 00:27:17,461
- She took the van.
- Gia!
643
00:27:19,768 --> 00:27:21,770
Do you have any idea
where she would have gone?
644
00:27:21,814 --> 00:27:23,119
- No.
- Ben, Ziggy says
645
00:27:23,163 --> 00:27:24,314
if she makes it out
of the city...
646
00:27:24,338 --> 00:27:25,295
I know, I know!
647
00:27:25,339 --> 00:27:26,470
What do you know?
648
00:27:26,514 --> 00:27:27,863
This is all my fault.
649
00:27:27,907 --> 00:27:29,125
Hey.
650
00:27:29,169 --> 00:27:30,649
I need you to calm down
651
00:27:30,692 --> 00:27:33,129
and help me find our daughter,
all right?
652
00:27:33,173 --> 00:27:34,653
All right.
653
00:27:34,696 --> 00:27:36,655
Okay.
654
00:27:36,698 --> 00:27:39,135
This actually isn't
my first runaway kid, so.
655
00:27:40,571 --> 00:27:41,790
Yeah, yeah.
656
00:27:41,834 --> 00:27:42,941
Where are her favorite places,
657
00:27:42,965 --> 00:27:44,706
somewhere she likes to hang out?
658
00:27:44,750 --> 00:27:45,968
We don't let her hang out.
659
00:27:46,012 --> 00:27:47,970
Right.
We don't let her hang out.
660
00:27:48,014 --> 00:27:49,668
Uh, is there somewhere
she would go?
661
00:27:49,711 --> 00:27:52,540
Anyone she would call?
662
00:27:52,583 --> 00:27:53,715
Give me your phone.
663
00:28:01,157 --> 00:28:02,569
Do you realize
what you're asking me to do?
664
00:28:02,593 --> 00:28:03,962
Just give me enough
for the first couple weeks.
665
00:28:03,986 --> 00:28:05,747
I'll get a job,
and I'll pay you back, I swear.
666
00:28:05,771 --> 00:28:07,686
You'll get a job.
That's your big plan?
667
00:28:07,729 --> 00:28:09,339
And you'll find
a place to live too?
668
00:28:09,383 --> 00:28:11,230
A 17-year-old trans girl
out there with nothing.
669
00:28:11,254 --> 00:28:12,342
That's what you did.
670
00:28:12,386 --> 00:28:14,518
Gia, I didn't have a choice.
671
00:28:14,562 --> 00:28:16,216
You have parents who love you.
672
00:28:16,259 --> 00:28:17,454
They may not get it right
all the time,
673
00:28:17,478 --> 00:28:18,542
but they're putting in the work.
674
00:28:18,566 --> 00:28:20,873
I just want to live my own life.
675
00:28:20,916 --> 00:28:22,526
Okay, real talk,
676
00:28:22,570 --> 00:28:24,490
if you think that running
around in these streets
677
00:28:24,528 --> 00:28:26,530
is the same thing
as independence,
678
00:28:26,574 --> 00:28:28,454
you might want to look again
at that definition.
679
00:28:28,489 --> 00:28:30,685
I just want everyone to stop
hovering over me all the time,
680
00:28:30,709 --> 00:28:32,754
making decisions for me
about everything!
681
00:28:32,798 --> 00:28:34,625
I get it. It's rough.
682
00:28:34,669 --> 00:28:36,018
I know.
683
00:28:36,062 --> 00:28:37,454
But at the same time, doll,
684
00:28:37,498 --> 00:28:40,414
I have to tell you,
a lot of these kids out here,
685
00:28:40,457 --> 00:28:42,721
they don't have this luxury.
686
00:28:43,765 --> 00:28:45,593
I talked to your parents.
687
00:28:52,556 --> 00:28:53,795
I told them I'd wait with you
688
00:28:53,819 --> 00:28:55,516
till they get here,
if that's okay.
689
00:28:55,559 --> 00:28:57,736
Am I gonna get in trouble?
690
00:28:57,779 --> 00:29:00,739
I think everybody's just glad
you came here first.
691
00:29:00,782 --> 00:29:01,783
I know I am.
692
00:29:11,445 --> 00:29:14,448
Were you out in high school?
693
00:29:14,491 --> 00:29:17,190
Uh, those are two
different questions.
694
00:29:17,233 --> 00:29:18,582
Was I out?
695
00:29:18,626 --> 00:29:19,540
Oh, yeah.
696
00:29:19,583 --> 00:29:21,847
Couldn't hide me.
697
00:29:21,890 --> 00:29:22,978
Uh, was I in school?
698
00:29:23,022 --> 00:29:24,806
No.
699
00:29:24,850 --> 00:29:28,767
That wasn't a path
that seemed available to me.
700
00:29:31,857 --> 00:29:33,728
What did you do?
701
00:29:33,772 --> 00:29:35,948
I did what we all did back then,
702
00:29:35,991 --> 00:29:37,471
relied on my trans sisters,
703
00:29:37,514 --> 00:29:40,430
and some aunties and guncles
along the way.
704
00:29:40,474 --> 00:29:43,085
No sugar daddies though,
unfortunately.
705
00:29:47,611 --> 00:29:49,831
Were you part
of a ballroom house?
706
00:29:49,875 --> 00:29:51,441
Oh, yeah, I was.
707
00:29:51,485 --> 00:29:52,854
- What was it like?
- Well, it wasn't
708
00:29:52,878 --> 00:29:55,054
all "Drag Race" or anything,
I'll tell you that much.
709
00:29:55,097 --> 00:29:56,969
We, uh, took care of each other.
710
00:29:57,012 --> 00:30:00,146
It was mostly trans folk
kicked out from their homes,
711
00:30:00,189 --> 00:30:03,323
surviving on pennies
and voguing on down.
712
00:30:03,366 --> 00:30:09,111
But we also had a plague
to deal with, so.
713
00:30:09,155 --> 00:30:11,461
How'd you do it?
714
00:30:11,505 --> 00:30:13,463
You just get through
the hard times
715
00:30:13,507 --> 00:30:16,336
with the family that you got
716
00:30:16,379 --> 00:30:19,382
or the family that you make
along the way.
717
00:30:21,863 --> 00:30:23,996
Or maybe both?
718
00:30:24,039 --> 00:30:25,954
Absolutely both.
719
00:30:32,918 --> 00:30:34,267
Gia!
720
00:30:36,138 --> 00:30:38,793
I am so sorry, honey.
721
00:30:38,837 --> 00:30:40,142
I am so, so sorry.
722
00:30:40,186 --> 00:30:41,578
Umma.
723
00:30:41,622 --> 00:30:44,320
I... I didn't realize
we were making things worse.
724
00:30:44,364 --> 00:30:46,235
We were just trying
to protect you.
725
00:30:46,279 --> 00:30:49,325
You said when the time
was right, but you knew.
726
00:30:49,369 --> 00:30:51,153
Well, maybe the time
was right, kiddo.
727
00:30:51,197 --> 00:30:53,721
You wouldn't have put me in
if you didn't have to.
728
00:30:53,764 --> 00:30:55,418
Gia, n-no.
Maybe we might have
729
00:30:55,462 --> 00:30:56,831
made some mistakes,
but your mom and I,
730
00:30:56,855 --> 00:30:58,180
we were just trying
to keep you safe.
731
00:30:58,204 --> 00:30:59,945
But you make the rules,
732
00:30:59,988 --> 00:31:01,511
you and Principal Krager
733
00:31:01,555 --> 00:31:03,862
and Amanda's mom
and everyone else.
734
00:31:03,905 --> 00:31:05,951
Why can't you grown-ups
just figure out
735
00:31:05,994 --> 00:31:09,041
how to make school safe
for everyone?
736
00:31:09,084 --> 00:31:12,696
Listen, we don't want you
737
00:31:12,740 --> 00:31:15,743
to have to carry this burden
on your own.
738
00:31:15,786 --> 00:31:17,571
Hey, look,
739
00:31:17,614 --> 00:31:20,879
maybe if you stop seeing
her transness as a burden,
740
00:31:20,922 --> 00:31:23,098
then she won't
feel like one, okay?
741
00:31:23,142 --> 00:31:26,406
You've raised a loving
and joyful child who's known
742
00:31:26,449 --> 00:31:29,061
what it's like to walk
in somebody else's shoes
743
00:31:29,104 --> 00:31:30,497
from a very young age.
744
00:31:30,540 --> 00:31:33,369
And you don't keep
your gorgeous trans child safe
745
00:31:33,413 --> 00:31:35,545
by hiding them away.
746
00:31:35,589 --> 00:31:38,200
You keep her safe by telling
her that you love her
747
00:31:38,244 --> 00:31:41,377
and by reassuring her that
you're gonna have her back,
748
00:31:41,421 --> 00:31:43,640
no matter what.
749
00:31:43,684 --> 00:31:46,730
And by letting her play.
750
00:31:46,774 --> 00:31:50,169
I need you to start
letting me live my life,
751
00:31:50,212 --> 00:31:53,737
to play basketball and
to hang out with my friends,
752
00:31:53,781 --> 00:31:56,827
to stay out too late
and make mistakes.
753
00:31:58,307 --> 00:32:01,136
I know you're scared,
754
00:32:01,180 --> 00:32:06,663
and I'm sorry it's so scary
being parents of a trans kid.
755
00:32:06,707 --> 00:32:08,622
But you've got to get over it,
756
00:32:08,665 --> 00:32:12,974
because your fear is not
my responsibility.
757
00:32:15,629 --> 00:32:20,373
Thank you for letting me
be myself.
758
00:32:20,416 --> 00:32:22,853
But now you just have
to let me be a kid.
759
00:32:33,473 --> 00:32:35,779
I'm sorry.
760
00:32:35,823 --> 00:32:37,172
Okay. All right.
761
00:32:37,216 --> 00:32:38,608
We will.
762
00:32:40,045 --> 00:32:42,961
And I believe we have
a basketball game to get to,
763
00:32:43,004 --> 00:32:44,136
if you're up for it.
764
00:32:44,179 --> 00:32:46,965
But what about your job?
765
00:32:47,008 --> 00:32:51,012
Being your parents is
the most important job we have.
766
00:32:54,059 --> 00:32:55,364
Come on.
767
00:33:10,510 --> 00:33:11,990
We've got you, girl.
768
00:33:13,382 --> 00:33:14,731
Let's go.
769
00:33:21,956 --> 00:33:24,828
'Ey, you're done going into
that janitor's closet, Mendez.
770
00:33:24,872 --> 00:33:27,222
Girls' locker room is
for all girls, period.
771
00:33:27,266 --> 00:33:29,094
- Mm-hmm.
- What about your mom?
772
00:33:29,137 --> 00:33:31,792
I told her she should let
us decide who we change with.
773
00:33:31,835 --> 00:33:33,837
And I told her
the alternative is making
774
00:33:33,881 --> 00:33:36,492
the school nurse give us all
blood tests and strip searches.
775
00:33:36,536 --> 00:33:38,146
Yo! They would do that to us?
776
00:33:38,190 --> 00:33:40,105
They do it to Black women
all the time.
777
00:33:40,148 --> 00:33:41,758
Adults are so weird, I swear.
778
00:33:43,108 --> 00:33:45,501
So what I want to know is,
779
00:33:45,545 --> 00:33:47,068
are we a team?
780
00:33:47,112 --> 00:33:48,504
Not without Gia.
781
00:33:48,548 --> 00:33:50,550
Ooh! I like that.
782
00:33:50,593 --> 00:33:52,421
'Ey! Are we a team?
783
00:33:52,465 --> 00:33:54,554
All: Not without Gia!
784
00:33:54,597 --> 00:33:56,382
Not without Gia!
785
00:33:56,425 --> 00:33:59,385
Not without Gia!
Not without Gia!
786
00:33:59,428 --> 00:34:01,082
Not without Gia!
787
00:34:01,126 --> 00:34:03,867
Not without Gia!
788
00:34:03,911 --> 00:34:05,351
Coach, you got
your starting order?
789
00:34:05,391 --> 00:34:06,609
Yeah, right here.
790
00:34:06,653 --> 00:34:08,568
You sure about this?
791
00:34:08,610 --> 00:34:10,351
Oh, yeah.
792
00:34:10,396 --> 00:34:11,614
Right on.
793
00:34:13,572 --> 00:34:15,986
You're really gonna put your
job on the line for this stunt?
794
00:34:16,010 --> 00:34:17,943
You might not be willing
to stand up for my daughter,
795
00:34:17,967 --> 00:34:19,903
but I've got a locker room
full of screaming girls
796
00:34:19,927 --> 00:34:21,164
who aren't playing this game
without her.
797
00:34:21,188 --> 00:34:22,538
What exactly do you think
798
00:34:22,581 --> 00:34:24,192
you're going to achieve
with this?
799
00:34:24,235 --> 00:34:26,020
Well, ma'am,
800
00:34:26,063 --> 00:34:28,456
I think we're about
to go to regionals.
801
00:35:03,231 --> 00:35:04,624
Agh.
802
00:35:04,667 --> 00:35:06,104
Wake up, Gia, wake up.
803
00:35:10,238 --> 00:35:12,501
- Get under.
- It's okay, draw it out.
804
00:35:12,545 --> 00:35:13,546
Draw it out.
805
00:35:19,856 --> 00:35:21,554
- Ugh.
- Come on, Gia.
806
00:35:21,597 --> 00:35:22,555
Where's your head at?
807
00:35:34,175 --> 00:35:36,656
Gia, go. Hustle around!
808
00:35:36,699 --> 00:35:38,048
Ugh!
809
00:35:40,094 --> 00:35:41,115
All right.
Time out, time out!
810
00:35:41,139 --> 00:35:43,010
Circle up, Lions.
811
00:35:44,490 --> 00:35:45,665
Gia, what's wrong?
812
00:35:45,708 --> 00:35:47,208
Why did they let
those people in here?
813
00:35:47,232 --> 00:35:48,798
Don't worry about them.
814
00:35:48,842 --> 00:35:51,192
Just a few haters
out of how many?
815
00:35:51,236 --> 00:35:53,716
Look how many people are here
cheering for you.
816
00:36:02,595 --> 00:36:05,641
Listen, you've earned
your spot on this team,
817
00:36:05,685 --> 00:36:07,077
all of you.
818
00:36:07,121 --> 00:36:09,341
And no matter what happens
from this point out,
819
00:36:09,384 --> 00:36:11,734
win or lose, regionals or not,
820
00:36:11,778 --> 00:36:14,563
I want you to give it
everything you've got.
821
00:36:14,607 --> 00:36:16,739
Basketball is no different
from the rest of your life.
822
00:36:16,783 --> 00:36:21,179
You define the game
by how you choose to play it.
823
00:36:21,222 --> 00:36:23,964
So show up.
Put your whole heart into it.
824
00:36:24,007 --> 00:36:25,922
Try and work hard as a team,
825
00:36:25,966 --> 00:36:28,229
but do not back down,
826
00:36:28,273 --> 00:36:30,753
especially when you know
what's right.
827
00:36:39,632 --> 00:36:42,417
Now, what do Lions do?
828
00:36:42,461 --> 00:36:43,288
We roar!
829
00:36:43,331 --> 00:36:45,768
I said, what do Lions do?
830
00:36:45,812 --> 00:36:49,294
All: We roar!
831
00:36:51,383 --> 00:36:53,689
Get open.
I'll pass it to you.
832
00:36:53,733 --> 00:36:56,518
Show them what you can do.
833
00:37:10,010 --> 00:37:11,011
Whoo!
834
00:37:15,668 --> 00:37:17,887
Hey.
835
00:37:17,931 --> 00:37:19,541
You wanna watch the game?
836
00:37:19,585 --> 00:37:22,414
Are you...
Are you serious right now?
837
00:37:22,457 --> 00:37:24,416
- Come on.
- This is so against the rules.
838
00:37:24,459 --> 00:37:27,157
Hey, I am just
holding a door open.
839
00:37:28,594 --> 00:37:30,639
Accomplice.
840
00:37:30,683 --> 00:37:32,032
You're an accomplice.
841
00:37:40,301 --> 00:37:41,650
Yes, yes! There you go!
842
00:37:41,694 --> 00:37:43,391
Let's go, Gia!
843
00:37:43,435 --> 00:37:44,871
- Is that your daughter?
- Yes!
844
00:37:44,914 --> 00:37:45,915
She's awesome.
845
00:37:45,959 --> 00:37:47,830
She really is.
846
00:37:47,874 --> 00:37:50,355
This is incredible.
847
00:37:50,398 --> 00:37:51,443
Yeah.
848
00:37:56,361 --> 00:37:57,686
The principal wanted me
to come tell you
849
00:37:57,710 --> 00:38:00,582
to pull your daughter,
but I can't do that.
850
00:38:00,626 --> 00:38:03,193
School sports are meant
to teach students life skills,
851
00:38:03,237 --> 00:38:04,475
to build their confidence,
and show them
852
00:38:04,499 --> 00:38:06,022
how to work together as a team.
853
00:38:06,066 --> 00:38:09,939
I never want to keep any child
from that experience.
854
00:38:09,983 --> 00:38:11,027
Thank you.
855
00:38:11,071 --> 00:38:13,813
Also, I'm the union rep.
856
00:38:13,856 --> 00:38:16,859
They try and fire you,
we got your back...
857
00:38:16,903 --> 00:38:18,513
And Gia's.
858
00:38:23,039 --> 00:38:28,175
You just gotta ignite the light
859
00:38:28,218 --> 00:38:31,787
And let it shine
860
00:38:31,831 --> 00:38:35,530
- Yes!
- Just own the night
861
00:38:35,574 --> 00:38:38,925
Like the Fourth of July
862
00:38:38,968 --> 00:38:43,364
'Cause baby, you're a firework
863
00:38:43,408 --> 00:38:46,541
Come on, let your colors burst
864
00:38:46,585 --> 00:38:50,023
Make 'em go, ah, ah, ah
865
00:38:50,066 --> 00:38:55,463
You're gonna leave 'em all
in awe, awe, awe
866
00:38:55,507 --> 00:38:58,031
Boom, boom, boom
867
00:38:58,074 --> 00:39:00,816
Even brighter
than the moon, moon, moon
868
00:39:00,860 --> 00:39:01,817
Go, Gia!
869
00:39:03,428 --> 00:39:05,647
Boom, boom, boom
870
00:39:05,691 --> 00:39:07,301
Even brighter than the moon
871
00:39:07,345 --> 00:39:08,955
Nice assist!
872
00:39:11,261 --> 00:39:13,525
Boom, boom, boom
873
00:39:13,568 --> 00:39:17,790
Even brighter
than the moon, moon, moon
874
00:39:19,182 --> 00:39:20,182
Ah!
875
00:39:30,498 --> 00:39:33,545
Those feelings
you describe in your poem,
876
00:39:33,588 --> 00:39:36,722
that face you kept seeing,
877
00:39:36,765 --> 00:39:38,941
I had an experience
like that too.
878
00:39:38,985 --> 00:39:41,204
I lost time.
879
00:39:41,248 --> 00:39:42,902
The week you say
that photo was taken,
880
00:39:42,945 --> 00:39:44,556
I just don't remember.
881
00:39:44,599 --> 00:39:47,515
Wow.
What if I told you,
882
00:39:47,559 --> 00:39:50,866
you were right about a secret
government conspiracy,
883
00:39:50,910 --> 00:39:53,303
something you were
all wrapped up in,
884
00:39:53,347 --> 00:39:54,609
but didn't even know about?
885
00:39:54,653 --> 00:39:56,306
I'd tell you, I told you so.
886
00:39:56,350 --> 00:40:00,180
Let's say you did
lose time for a week.
887
00:40:00,223 --> 00:40:01,462
To everyone else,
you were still Dottie,
888
00:40:01,486 --> 00:40:03,183
doing everything Dottie does.
889
00:40:03,226 --> 00:40:06,578
But did you ever stop to think
890
00:40:06,621 --> 00:40:09,798
about who was behind the wheel,
891
00:40:09,842 --> 00:40:13,323
who was driving you
like a bus the whole time?
892
00:40:13,367 --> 00:40:14,586
Are you kidding?
893
00:40:14,629 --> 00:40:16,152
I can't get them out of my head.
894
00:40:16,196 --> 00:40:17,676
I just, uh...
895
00:40:19,852 --> 00:40:21,157
I just keep drawing them.
896
00:40:28,382 --> 00:40:30,515
This is the person
you see in your dreams?
897
00:40:32,299 --> 00:40:33,929
That's the person
who was behind the wheel
898
00:40:33,953 --> 00:40:35,694
when I lost time.
899
00:40:55,278 --> 00:40:56,541
Great, thank you.
900
00:40:58,978 --> 00:41:00,022
Where are the pakoras?
901
00:41:00,066 --> 00:41:01,589
Finishing now.
902
00:41:03,852 --> 00:41:05,854
- Dining room's ready.
- Almost 11:30.
903
00:41:05,898 --> 00:41:07,160
We're opening. Let's go.
904
00:41:07,203 --> 00:41:08,422
Awesome.
63855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.