All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S01E12.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,612 --> 00:00:06,091 - Quantum Leap was an experimental 2 00:00:06,136 --> 00:00:08,615 time travel program, years away from being tested. 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,487 Why did you leap? - I don't remember anything. 4 00:00:10,531 --> 00:00:11,967 - Your name is Dr. Ben Song. 5 00:00:12,010 --> 00:00:14,012 You're a time traveler leaping from life to life, 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,840 trying to put right what once went wrong. 7 00:00:15,884 --> 00:00:17,015 I'm Addison Augustine. 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,626 - Addison. You're the woman I love. 9 00:00:19,670 --> 00:00:21,193 - Ben's working with someone. 10 00:00:21,237 --> 00:00:23,196 - Al Calavicci's daughter, Janis. 11 00:00:23,239 --> 00:00:24,980 - What is that? - That's the destination. 12 00:00:25,024 --> 00:00:27,460 I think that Ben was trying to leap into the future, 13 00:00:27,504 --> 00:00:29,897 to a specific place, a specific point in time. 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,117 - That shouldn't be possible. 15 00:00:31,161 --> 00:00:33,250 - I remember why I leapt the first place. 16 00:00:33,292 --> 00:00:36,121 It's to save you. 17 00:00:36,165 --> 00:00:37,384 - Janis is here to help us. 18 00:00:37,427 --> 00:00:38,689 - I'm gonna give you a name, 19 00:00:38,732 --> 00:00:40,189 the name of the person who told Ben to leap 20 00:00:40,213 --> 00:00:41,561 in the first place. 21 00:00:52,616 --> 00:00:54,183 Ow. 22 00:00:54,226 --> 00:00:55,402 Ow. - Are you okay? 23 00:00:55,445 --> 00:00:56,533 - Fine. - There you go. 24 00:00:56,576 --> 00:00:58,057 You got it, come on. 25 00:00:58,100 --> 00:01:00,058 - Coach! 26 00:01:00,103 --> 00:01:01,408 What do we do? 27 00:01:04,977 --> 00:01:06,239 - Time! 28 00:01:06,283 --> 00:01:08,111 Time out! 29 00:01:08,153 --> 00:01:09,198 - You love basketball. 30 00:01:09,242 --> 00:01:11,462 - I do love basketball. 31 00:01:11,504 --> 00:01:12,680 - Okay. - What? 32 00:01:12,724 --> 00:01:14,246 - Uh, did anyone see what happened? 33 00:01:14,290 --> 00:01:15,442 - I got the board and passed to Amanda. 34 00:01:15,465 --> 00:01:16,597 - It was a loose ball. 35 00:01:16,640 --> 00:01:17,792 Amanda tried to save it and went down. 36 00:01:17,816 --> 00:01:19,644 - I just landed on it funny, that's all. 37 00:01:19,686 --> 00:01:20,513 Let's go! 38 00:01:20,557 --> 00:01:22,037 Ah! - Ben, in 2012, 39 00:01:22,081 --> 00:01:23,603 the Lions lost this game. 40 00:01:23,647 --> 00:01:25,128 Marina Hills went to regionals. 41 00:01:25,170 --> 00:01:26,216 - Maybe we're here to win. 42 00:01:26,259 --> 00:01:27,521 - Of course we're here to win. 43 00:01:27,563 --> 00:01:28,870 - Coach, you can't take her out. 44 00:01:28,914 --> 00:01:30,793 Stanford is here scouting her. This is her game. 45 00:01:30,829 --> 00:01:32,700 - But look at her. She's no good. 46 00:01:33,918 --> 00:01:35,093 Ow. - Uh... 47 00:01:37,270 --> 00:01:38,182 Do we have anyone else? 48 00:01:38,228 --> 00:01:39,490 - No. 49 00:01:39,533 --> 00:01:41,013 - Everyone else is injured, except... 50 00:01:41,055 --> 00:01:42,188 - 23! Come on. 51 00:01:42,231 --> 00:01:43,623 - No, Coach, you can't take me out. 52 00:01:43,668 --> 00:01:45,365 - Amanda, you play on that ankle again, 53 00:01:45,408 --> 00:01:46,670 you're out for good. 54 00:01:51,979 --> 00:01:52,938 23? 55 00:01:52,980 --> 00:01:54,418 - Coach. 56 00:01:54,460 --> 00:01:56,246 - All right. Let's go! 57 00:01:56,289 --> 00:01:57,420 Gia's getting in the game! 58 00:01:57,462 --> 00:01:58,770 - About damn time. 59 00:02:00,250 --> 00:02:01,617 - Are you... Are you sure about this? 60 00:02:01,641 --> 00:02:03,316 - Well, yeah. You're a part of the team, aren't you? 61 00:02:03,340 --> 00:02:04,490 - Yeah. - Well, all right, then. 62 00:02:04,515 --> 00:02:05,864 Let's get you out there. 63 00:02:15,090 --> 00:02:17,441 Watch the ball, watch the ball, watch the ball. 64 00:02:17,484 --> 00:02:19,616 Okay. Let's see that screen. 65 00:02:21,052 --> 00:02:22,140 Board, board, board! 66 00:02:22,185 --> 00:02:23,228 Ah. 67 00:02:25,361 --> 00:02:27,102 Come on, come on, come on. 68 00:02:27,146 --> 00:02:29,322 Set a screen for three. 69 00:02:29,365 --> 00:02:31,193 Do it, do it, do it, do it. 70 00:02:32,759 --> 00:02:33,935 That's you... ah. 71 00:02:33,978 --> 00:02:35,260 It's okay, it's okay. We'll get it back. 72 00:02:35,284 --> 00:02:37,548 We'll get it back. One stop, one stop. 73 00:02:38,765 --> 00:02:40,115 - Block her! 74 00:02:40,158 --> 00:02:41,377 - Backboard, backboard! 75 00:02:41,420 --> 00:02:43,683 Eight, seven, 76 00:02:43,728 --> 00:02:46,209 six, five, four, 77 00:02:46,252 --> 00:02:49,385 three, two, one. 78 00:03:01,223 --> 00:03:02,268 - Yes! 79 00:03:04,617 --> 00:03:05,836 - Hey, that's not fair! 80 00:03:05,879 --> 00:03:07,882 - Cheaters! - That's not fair! 81 00:03:07,925 --> 00:03:09,971 - Unfair! Boo! 82 00:03:12,016 --> 00:03:13,104 - What are they booing at? 83 00:03:13,147 --> 00:03:14,975 - Ben, Gia's trans. 84 00:03:18,197 --> 00:03:19,590 - Gia... - Whatever, Dad. 85 00:03:20,938 --> 00:03:22,245 - Gia... 86 00:03:23,637 --> 00:03:24,855 - And she's your daughter. 87 00:03:41,480 --> 00:03:43,265 - What am I doing here, Carlos? 88 00:03:43,308 --> 00:03:44,570 - I'm just saying, 89 00:03:44,615 --> 00:03:46,414 I still don't think he should have put her in. 90 00:03:46,442 --> 00:03:47,747 - We won the game, Amanda. 91 00:03:47,792 --> 00:03:49,836 We're one away from regionals. 92 00:03:49,881 --> 00:03:51,578 - It is a little weird though, isn't it? 93 00:03:51,622 --> 00:03:53,252 Coach waits this long to put his own kid in the game. 94 00:03:53,276 --> 00:03:55,495 - She's an alternate. That's how alternates work. 95 00:03:55,538 --> 00:03:56,776 - She's been on the team all season. 96 00:03:56,800 --> 00:03:58,324 - And you never had an issue before. 97 00:03:58,367 --> 00:03:59,432 - And I don't have an issue now. 98 00:03:59,456 --> 00:04:00,562 I'm just saying, it's a little weird. 99 00:04:00,586 --> 00:04:02,153 - Well, I have an issue. 100 00:04:02,197 --> 00:04:03,286 I don't think it's fair. 101 00:04:03,329 --> 00:04:04,722 - Why, 'cause she's trans, 102 00:04:04,764 --> 00:04:06,114 or because she took your shot? 103 00:04:06,157 --> 00:04:07,899 - I don't know, both? 104 00:04:07,942 --> 00:04:11,075 Way to be a team player. 105 00:04:13,033 --> 00:04:15,427 - Coach Carlos, a word? 106 00:04:15,472 --> 00:04:16,951 We discussed this, did we not? 107 00:04:16,995 --> 00:04:18,038 - Yeah, of course we did. 108 00:04:18,082 --> 00:04:19,146 - What did you think was gonna happen 109 00:04:19,170 --> 00:04:20,127 when you put Gia in the game? 110 00:04:20,172 --> 00:04:21,956 - I was kind of hoping we'd win. 111 00:04:22,000 --> 00:04:24,610 - I have to keep this whole school together, Mr. Mendez. 112 00:04:24,654 --> 00:04:27,526 I have budget cuts, the PTA, and the school board. 113 00:04:27,571 --> 00:04:28,658 Don't ask me to fight 114 00:04:28,701 --> 00:04:29,810 a culture war for your daughter. 115 00:04:29,834 --> 00:04:31,574 Ain't nobody got time for that. 116 00:04:31,617 --> 00:04:33,880 Just do your job and get the team to regionals. 117 00:04:33,925 --> 00:04:35,317 Keep your kid out of it. 118 00:04:38,495 --> 00:04:40,540 - Mandy, Amanda, baby. - Mom, I'm fine. 119 00:04:40,584 --> 00:04:42,629 I just wrapped it to be safe. 120 00:04:42,673 --> 00:04:43,954 - She could have stayed in the game. 121 00:04:43,978 --> 00:04:44,978 We had scouts out there. 122 00:04:45,023 --> 00:04:47,154 - My only concern was her safety. 123 00:04:47,199 --> 00:04:48,654 You don't want your daughter playing with an injury. 124 00:04:48,678 --> 00:04:50,091 - Don't tell me how to parent my child. 125 00:04:50,115 --> 00:04:51,812 - I... I wasn't... 126 00:04:55,598 --> 00:04:57,141 Hey, is Gia in there? - Coach, you know she's not 127 00:04:57,165 --> 00:04:58,949 allowed to change with us. 128 00:05:04,434 --> 00:05:06,043 - Somebody ask for a mop? 129 00:05:09,874 --> 00:05:11,701 - Okay, so everyone knew that she was trans. 130 00:05:11,745 --> 00:05:13,244 - Yeah. I mean, some families might not 131 00:05:13,268 --> 00:05:15,072 be completely open about their kid's transition, 132 00:05:15,096 --> 00:05:17,360 which is fine, because it's actually nobody's business. 133 00:05:17,403 --> 00:05:19,187 But Gia got a lot of attention 134 00:05:19,230 --> 00:05:22,146 when her dad was hired to coach at Lakehill... 135 00:05:22,189 --> 00:05:23,863 I don't know for sports, but when Lakehill Theater 136 00:05:23,887 --> 00:05:25,518 did "Miss Saigon," they used a real helicopter. 137 00:05:25,542 --> 00:05:26,499 It was riveting. 138 00:05:26,543 --> 00:05:27,586 - Wait, did you go there? 139 00:05:27,630 --> 00:05:28,893 - No, I went to Rancho. 140 00:05:28,935 --> 00:05:30,024 We had Model UN. 141 00:05:30,067 --> 00:05:31,156 - But you knew her? 142 00:05:31,199 --> 00:05:32,461 - Well, I knew ofher. 143 00:05:32,504 --> 00:05:34,812 She was legendary, at least to me. 144 00:05:34,855 --> 00:05:37,136 And when she won the game, and it was all over the news... 145 00:05:37,161 --> 00:05:38,704 - Wait, wait, wait. The game that she just won? 146 00:05:38,728 --> 00:05:40,425 - Yeah, it was iconic 147 00:05:40,470 --> 00:05:42,471 before we even called things iconic. 148 00:05:42,514 --> 00:05:44,735 - Ian, Gia only played 149 00:05:44,778 --> 00:05:46,737 because Ben put her in right now. 150 00:05:46,779 --> 00:05:48,060 As soon as she was on the court, 151 00:05:48,086 --> 00:05:49,261 Ziggy started updating. 152 00:05:49,303 --> 00:05:50,957 - I've been bested by my own technology. 153 00:05:52,350 --> 00:05:55,875 Um, okay, so then what was the original story? 154 00:05:55,920 --> 00:05:58,531 - Uh, originally, instead of putting his daughter 155 00:05:58,574 --> 00:06:01,447 in the game, Coach Carlos played shorthanded. 156 00:06:01,490 --> 00:06:03,317 They lost, and... And Gia ran away. 157 00:06:03,362 --> 00:06:05,016 - Oh, no. 158 00:06:05,059 --> 00:06:07,410 - What... no, no, no. They won the game. 159 00:06:07,452 --> 00:06:08,473 I mean, we're now in a completely 160 00:06:08,497 --> 00:06:09,562 different timeline. That's... 161 00:06:09,586 --> 00:06:12,370 - I still remember Gia running away. 162 00:06:12,415 --> 00:06:15,418 No one ever heard from her again. 163 00:06:15,461 --> 00:06:16,636 - Okay. What do we do? 164 00:06:16,680 --> 00:06:18,942 - Well, uh, Ziggy and I will do some digging. 165 00:06:18,985 --> 00:06:20,684 But I think what Gia needs now, 166 00:06:20,726 --> 00:06:22,425 more than anything, is an accomplice. 167 00:06:22,468 --> 00:06:23,903 - Like an ally? - No, no. 168 00:06:23,947 --> 00:06:26,036 Allies, they sit in the bleachers, they wave a flag. 169 00:06:26,079 --> 00:06:28,473 An accomplice actually has skin in the game. 170 00:06:28,518 --> 00:06:29,581 - Was that a sports metaphor? 171 00:06:29,605 --> 00:06:31,129 - Yeah, I know. I'm really trying. 172 00:06:31,172 --> 00:06:32,913 - Yeah, good job. Okay. 173 00:06:36,786 --> 00:06:38,136 - You sure this is the right spot? 174 00:06:38,178 --> 00:06:40,877 Doesn't seem like Ben's kind of place. 175 00:06:40,920 --> 00:06:42,749 - It isn't. According to Janis, 176 00:06:42,793 --> 00:06:44,490 six months before he leapt, 177 00:06:44,533 --> 00:06:46,536 someone named Dottie reached out to Ben 178 00:06:46,579 --> 00:06:47,817 and told him to meet them here. 179 00:06:47,841 --> 00:06:49,427 - Where'd this come from? - I hacked into 180 00:06:49,451 --> 00:06:52,629 the closed-circuit security video to confirm Janis' story. 181 00:06:52,672 --> 00:06:54,112 - We're out of oat milk and growlers. 182 00:06:54,151 --> 00:06:55,805 - Yeah, we're looking for Dottie. 183 00:06:55,848 --> 00:06:57,981 - Who's we? - Just some old friends. 184 00:06:58,024 --> 00:06:59,504 That's funny, 185 00:06:59,548 --> 00:07:02,595 'cause I'm Dottie, and we're not friends. 186 00:07:02,639 --> 00:07:04,291 - Well, we're in that, uh, 187 00:07:04,336 --> 00:07:07,295 "stranger is a friend you haven't met yet" category. 188 00:07:07,338 --> 00:07:08,514 - We need your help. 189 00:07:08,557 --> 00:07:10,951 Do you remember meeting with this man? 190 00:07:10,995 --> 00:07:12,430 - This is from our security cameras. 191 00:07:12,475 --> 00:07:14,651 Where'd you get this? - That part's not important. 192 00:07:14,694 --> 00:07:17,305 If you could just tell us what you remember. 193 00:07:17,348 --> 00:07:19,742 - I have no idea who that is. 194 00:07:19,786 --> 00:07:21,831 - We have it from a reliable source 195 00:07:21,875 --> 00:07:23,615 that you spoke with this man, 196 00:07:23,660 --> 00:07:26,531 Dr. Ben Song, right here. 197 00:07:26,576 --> 00:07:28,403 Well, I have it 198 00:07:28,447 --> 00:07:31,101 from a reliable source that my subversive poetry has 199 00:07:31,144 --> 00:07:33,146 gotten me on government watch lists. 200 00:07:33,191 --> 00:07:34,278 So whose reliable source 201 00:07:34,322 --> 00:07:36,149 do you think I'm relying on right now? 202 00:07:36,194 --> 00:07:38,848 - Subversive poetry? 203 00:07:38,891 --> 00:07:40,415 - Come back tomorrow night, 204 00:07:40,459 --> 00:07:43,983 if you can handle a venti cold brew of the truth. 205 00:07:44,028 --> 00:07:48,074 - Please, the date on this photo is March 13th, 2022. 206 00:07:49,380 --> 00:07:51,122 - Did you say March 13th? 207 00:07:52,689 --> 00:07:54,821 That was the week that I, uh... 208 00:07:54,865 --> 00:07:57,824 - Does that date mean something to you? 209 00:07:57,867 --> 00:07:59,303 - Who are you people? 210 00:07:59,346 --> 00:08:02,175 - Tell us what you know, we'll tell you what we can. 211 00:08:04,134 --> 00:08:05,547 - Look, I can't talk about it now, all right? 212 00:08:05,571 --> 00:08:07,093 Management here is sus. 213 00:08:07,137 --> 00:08:09,096 But come back to the poetry slam. 214 00:08:09,139 --> 00:08:10,358 We'll talk after. 215 00:08:18,627 --> 00:08:20,629 - We're home. 216 00:08:20,673 --> 00:08:22,632 - How'd it go? 217 00:08:22,675 --> 00:08:23,937 - Hi, Umma. 218 00:08:23,980 --> 00:08:24,937 Don't act like your phone hasn't 219 00:08:24,981 --> 00:08:26,461 been blowing up all night. 220 00:08:26,504 --> 00:08:28,725 - I heard you scored the final shot of the game. 221 00:08:28,768 --> 00:08:31,336 - I guess good news travels fast. 222 00:08:31,379 --> 00:08:32,748 - Why don't you go get washed up for dinner? 223 00:08:32,772 --> 00:08:34,076 I'll call you when it's ready. 224 00:08:34,120 --> 00:08:35,253 - Okay. 225 00:08:37,864 --> 00:08:38,865 - And no "Angry Birds." 226 00:08:38,908 --> 00:08:41,128 Yes, Mom. 227 00:08:41,172 --> 00:08:42,739 - Kitchen... now. 228 00:08:52,269 --> 00:08:54,793 I would have appreciated a heads-up. 229 00:08:54,837 --> 00:08:56,621 - Yeah, uh, about that... 230 00:08:56,665 --> 00:08:57,990 - I can't believe you put her in the game 231 00:08:58,014 --> 00:08:59,364 without checking with me first. 232 00:08:59,407 --> 00:09:00,712 - There was an injury, 233 00:09:00,756 --> 00:09:01,908 and our team was down a player. 234 00:09:01,932 --> 00:09:03,716 - I don't care about the team. 235 00:09:03,759 --> 00:09:04,803 I care about our daughter. 236 00:09:04,847 --> 00:09:06,413 We have kept her out of the spotlight 237 00:09:06,457 --> 00:09:07,937 for a reason. 238 00:09:07,980 --> 00:09:09,982 - Right. Remind me of that reasoning again. 239 00:09:10,027 --> 00:09:11,768 - Oh, this isn't a joke, Carlos. 240 00:09:11,811 --> 00:09:13,639 We can't let her play in the regionals. 241 00:09:13,682 --> 00:09:14,921 It's only gonna make her a target. 242 00:09:14,945 --> 00:09:16,467 - But she loves it. 243 00:09:16,510 --> 00:09:18,272 You should have seen the way she came alive out there... 244 00:09:18,296 --> 00:09:20,732 - Don't do that. Don't make me the enemy. 245 00:09:20,777 --> 00:09:21,908 You get to make her happy, 246 00:09:21,951 --> 00:09:23,605 and I have to deal with the fallout? 247 00:09:23,649 --> 00:09:24,649 That is not fair. 248 00:09:24,693 --> 00:09:25,999 What am I supposed to do 249 00:09:26,043 --> 00:09:28,567 when she calls me from school in tears 250 00:09:28,610 --> 00:09:30,655 because she can't go from one class to the other 251 00:09:30,700 --> 00:09:32,745 without getting harassed? 252 00:09:32,788 --> 00:09:34,181 Or when Amanda's mom calls 253 00:09:34,225 --> 00:09:37,270 and accuses our daughter of doping? 254 00:09:37,315 --> 00:09:40,187 - She did that? - No, "Congrats on the win." 255 00:09:40,230 --> 00:09:42,928 "Too bad you had to miss the game for work again." 256 00:09:42,972 --> 00:09:45,452 No, she literally picked up the phone 257 00:09:45,496 --> 00:09:47,542 and asked about Gia's hormones, 258 00:09:47,586 --> 00:09:50,763 like that's somehow normal or okay. 259 00:09:50,807 --> 00:09:53,461 - I'm, uh... I'm sorry. 260 00:09:53,504 --> 00:09:54,655 I... I didn't think it would... 261 00:09:54,679 --> 00:09:57,465 - That's right. 262 00:09:57,509 --> 00:09:59,076 You didn't think. 263 00:10:00,643 --> 00:10:03,297 And now we're all gonna have to deal with the consequences. 264 00:10:05,735 --> 00:10:07,258 I hope the win was worth it. 265 00:10:14,700 --> 00:10:16,354 - Gettin' comfy? - Oh. 266 00:10:18,703 --> 00:10:20,445 Hardly. 267 00:10:20,488 --> 00:10:23,708 There's not exactly a playbook for this situation. 268 00:10:23,753 --> 00:10:24,971 - Mm. 269 00:10:25,014 --> 00:10:27,669 See what you did there, Coach. 270 00:10:27,712 --> 00:10:29,453 I got some more info on Gia's family. 271 00:10:29,496 --> 00:10:30,933 - Hit me. 272 00:10:30,976 --> 00:10:33,544 - Well, so Miriam, Gia's mother, 273 00:10:33,587 --> 00:10:36,113 has been an advocate for Gia since day one... 274 00:10:36,155 --> 00:10:38,115 Took her to the trans care program 275 00:10:38,158 --> 00:10:39,725 at the LA Children's Hospital 276 00:10:39,769 --> 00:10:41,552 when Gia came out in the fifth grade. 277 00:10:41,596 --> 00:10:43,860 Her father, Carlos... well, you... 278 00:10:43,903 --> 00:10:45,730 Has been coaching Gia's travel teams 279 00:10:45,774 --> 00:10:47,732 on both sides of her transition. 280 00:10:47,777 --> 00:10:49,386 You took the job coaching at Lakehill 281 00:10:49,429 --> 00:10:51,302 and moved the family earlier this year. 282 00:10:51,345 --> 00:10:54,826 Apparently, Gia is the first out trans student 283 00:10:54,870 --> 00:10:56,176 that the school has had. 284 00:10:56,220 --> 00:10:57,961 - Basketball I can do, but what do I know 285 00:10:58,004 --> 00:10:59,701 about supporting a trans kid? 286 00:10:59,745 --> 00:11:01,312 - Probably just about as much 287 00:11:01,355 --> 00:11:03,706 as any other parent of a trans kid, 288 00:11:03,749 --> 00:11:05,272 at least at first. 289 00:11:09,232 --> 00:11:11,365 Ben, do you remember when the Trans Ban 290 00:11:11,408 --> 00:11:12,626 came down in the military 291 00:11:12,671 --> 00:11:14,301 when I first started working at Quantum Leap? 292 00:11:14,325 --> 00:11:17,153 - They banned trans people in the military? 293 00:11:17,197 --> 00:11:19,373 - I mean, it... It didn't hold up. 294 00:11:19,417 --> 00:11:21,201 But that's not the point. 295 00:11:21,245 --> 00:11:23,246 What the point is, is that we saw it coming. 296 00:11:23,289 --> 00:11:26,163 And we... 297 00:11:26,206 --> 00:11:30,514 Ididn't say anything. 298 00:11:30,557 --> 00:11:35,912 We lost thousands of soldiers and officers... 299 00:11:35,955 --> 00:11:38,087 Honorable people 300 00:11:38,130 --> 00:11:42,308 that were discharged basically overnight. 301 00:11:42,352 --> 00:11:44,572 - But you knew. 302 00:11:44,615 --> 00:11:46,486 - Yeah. They gave us 303 00:11:46,530 --> 00:11:47,879 a pretty good warning. 304 00:11:47,923 --> 00:11:48,967 But we just let it happen. 305 00:11:49,011 --> 00:11:51,665 Look, I knew it was wrong. 306 00:11:51,710 --> 00:11:53,451 But I didn't know what to do. 307 00:11:53,494 --> 00:11:55,192 What could I do? It's... 308 00:11:59,196 --> 00:12:02,807 It wouldn't have changed the decisions, 309 00:12:02,851 --> 00:12:05,375 but maybe if I had fought harder, 310 00:12:05,418 --> 00:12:07,465 then I could have changed the lives 311 00:12:07,508 --> 00:12:09,293 of the people that were in my command. 312 00:12:09,336 --> 00:12:11,183 And at the end of the day, maybe that's the point. 313 00:12:11,207 --> 00:12:13,123 And just because it's hard 314 00:12:13,166 --> 00:12:14,688 doesn't mean it's not worth doing. 315 00:12:14,732 --> 00:12:18,475 And we can't afford to make that same mistake with Gia. 316 00:12:18,519 --> 00:12:20,259 - Why? What did Ziggy say? 317 00:12:20,303 --> 00:12:22,261 - It's not good. When you put Gia in the game, 318 00:12:22,306 --> 00:12:24,481 it put her on a different timeline. 319 00:12:24,524 --> 00:12:26,091 But she still runs away, 320 00:12:26,135 --> 00:12:28,268 and they never find her. 321 00:12:28,312 --> 00:12:31,445 You have to stop her from running away, Ben, 322 00:12:31,489 --> 00:12:33,838 or else she is going to be lost forever. 323 00:12:45,633 --> 00:12:47,418 - Someone needs to shave. 324 00:12:47,461 --> 00:12:49,419 - You better not be talking about me. 325 00:12:49,462 --> 00:12:52,075 - Hey, women have facial hair too, you know. 326 00:12:52,118 --> 00:12:53,379 - Girl, what? 327 00:12:53,423 --> 00:12:56,207 My mother, the feminist. - You're welcome. 328 00:12:56,253 --> 00:12:58,428 - So Gia, I was thinking after breakfast, 329 00:12:58,471 --> 00:12:59,995 maybe we can go shoot some hoops, 330 00:13:00,038 --> 00:13:01,301 you know, just the two of us. 331 00:13:01,345 --> 00:13:02,912 We could... - Dad, what am I, ten? 332 00:13:02,955 --> 00:13:04,956 Besides, we have the car wash today. 333 00:13:05,000 --> 00:13:07,307 - Oh, right, the car wash. 334 00:13:07,350 --> 00:13:09,440 Swag. 335 00:13:09,482 --> 00:13:11,049 What? - It's your turn to take her 336 00:13:11,094 --> 00:13:12,616 to group this morning first. 337 00:13:12,659 --> 00:13:14,445 Don't forget. - Fun, group. 338 00:13:14,488 --> 00:13:17,187 - You're always happy once we get there. 339 00:13:17,230 --> 00:13:19,014 - So this... this car wash thing, 340 00:13:19,057 --> 00:13:20,494 it's a basketball thing, or... 341 00:13:20,538 --> 00:13:23,541 - Carlos, you know how Margie is about the boosters. 342 00:13:23,583 --> 00:13:25,126 It would be different if anyone else were 343 00:13:25,150 --> 00:13:27,457 running the fundraiser, but if we don't help out, 344 00:13:27,500 --> 00:13:29,087 I'll be the one to never hear the end of it. 345 00:13:29,111 --> 00:13:31,288 - Plus, if I don't show up, it'll just reinforce 346 00:13:31,331 --> 00:13:33,855 the idea that I'm an outsider. 347 00:13:40,036 --> 00:13:42,298 - Hey. 348 00:13:42,341 --> 00:13:43,908 How are you? - Good. 349 00:13:43,952 --> 00:13:45,475 - Good to see you. 350 00:13:45,519 --> 00:13:47,129 I heard about the game yesterday. 351 00:13:47,173 --> 00:13:48,304 Congrats on the win. 352 00:13:48,347 --> 00:13:50,307 How are we feeling? 353 00:13:50,350 --> 00:13:52,004 We're okay. 354 00:13:52,048 --> 00:13:54,441 She's strong, 355 00:13:54,485 --> 00:13:56,008 even when she shouldn't have to be. 356 00:13:56,052 --> 00:13:57,618 - Yeah, I know she is. 357 00:13:57,662 --> 00:13:59,837 Well, look, you're not in this alone. 358 00:13:59,881 --> 00:14:02,014 You know the community is here for you. 359 00:14:02,057 --> 00:14:03,972 And I'm here for you too. 360 00:14:04,015 --> 00:14:05,015 - I know. 361 00:14:06,975 --> 00:14:08,890 - Wanna go hang out with your friends? 362 00:14:08,933 --> 00:14:10,022 - Yeah. 363 00:14:10,066 --> 00:14:11,390 - Bella Swan wouldn't stand a chance 364 00:14:11,414 --> 00:14:13,174 against Katniss Everdeen. That's all I'm saying. 365 00:14:13,198 --> 00:14:14,418 Hey, Gia. 366 00:14:14,461 --> 00:14:16,462 - I gave your wife my number last week. 367 00:14:16,506 --> 00:14:18,378 If you ever need to chat outside of the group, 368 00:14:18,422 --> 00:14:19,509 I'm here. 369 00:14:19,552 --> 00:14:20,815 That goes for Gia too. 370 00:14:20,859 --> 00:14:22,947 I know she's having a hard time. 371 00:14:22,991 --> 00:14:24,775 - Yeah. Thank you. 372 00:14:24,818 --> 00:14:27,299 - Bella is totally useless without Edward and Jacob. 373 00:14:27,344 --> 00:14:30,563 - Are you saying the odds may not be ever in her favor? 374 00:14:30,607 --> 00:14:31,976 - I mean, who needs "The Hunger Games" 375 00:14:32,000 --> 00:14:33,441 when you got high school, am I right? 376 00:14:36,614 --> 00:14:38,615 - I just wish they'd stop talking about our son 377 00:14:38,658 --> 00:14:40,312 like there's something wrong with him. 378 00:14:40,356 --> 00:14:42,620 You hear all these things, you know. 379 00:14:42,663 --> 00:14:45,230 And you look at your kid, and you just want 380 00:14:45,274 --> 00:14:47,190 to keep them safe and see them happy. 381 00:14:47,232 --> 00:14:50,453 And some of these people just want to make that impossible. 382 00:14:50,496 --> 00:14:52,020 And I'll tell you, 383 00:14:52,063 --> 00:14:54,937 I bet none of them have met an actual trans kid. 384 00:14:54,980 --> 00:14:57,025 They make up this boogeyman, you know, 385 00:14:57,068 --> 00:15:00,072 like they're some danger that has to be stopped, 386 00:15:00,115 --> 00:15:03,815 when the only real danger is us losing our children. 387 00:15:03,857 --> 00:15:06,034 But if they would just pause for a second 388 00:15:06,077 --> 00:15:07,905 and get to know some of these kids, 389 00:15:07,950 --> 00:15:10,995 maybe they would see what we see... 390 00:15:11,039 --> 00:15:13,780 Our babies, growing up and changing, 391 00:15:13,825 --> 00:15:15,566 telling us who they are 392 00:15:15,609 --> 00:15:17,610 and who they want to be in the world. 393 00:15:17,654 --> 00:15:19,831 Isn't that what we all want for our kids? 394 00:15:19,874 --> 00:15:21,919 Doesn't every single child deserve the right 395 00:15:21,963 --> 00:15:24,400 to become their own person, 396 00:15:24,443 --> 00:15:26,750 to shine their own light? 397 00:15:26,793 --> 00:15:28,753 Because I don't see the harm in that. 398 00:15:28,796 --> 00:15:31,147 But I do see the harm in trying to block it. 399 00:15:49,643 --> 00:15:51,123 - They are pretty great. 400 00:15:53,081 --> 00:15:57,042 Yeah, trans kids are absolute magic. 401 00:15:57,086 --> 00:15:59,261 I mean, once you give them permission to just shine, 402 00:15:59,304 --> 00:16:00,263 they light up a room. 403 00:16:00,306 --> 00:16:02,438 The inverse is also true, 404 00:16:02,481 --> 00:16:04,354 of course, when you try to force them 405 00:16:04,397 --> 00:16:05,876 to be something that they're not. 406 00:16:11,883 --> 00:16:13,405 Want to tell me how you're holding up? 407 00:16:17,322 --> 00:16:20,717 - Look, I'm, um... I'm gonna tell you something, 408 00:16:20,760 --> 00:16:23,241 because I think if you don't hear it from me, 409 00:16:23,286 --> 00:16:27,158 then you might not notice it in time for someone else. 410 00:16:27,202 --> 00:16:31,510 When I was a... a kid, 411 00:16:31,554 --> 00:16:33,991 I tried to take my own life. 412 00:16:34,036 --> 00:16:35,863 - Ian. 413 00:16:35,907 --> 00:16:37,299 - I mean, I was a... I was a child. 414 00:16:37,342 --> 00:16:39,171 I wasn't even 13. 415 00:16:39,215 --> 00:16:42,956 And I think on the outside, 416 00:16:43,000 --> 00:16:46,831 everything just... It seemed okay. 417 00:16:46,874 --> 00:16:50,182 You know, I was a... I was a smart kid. 418 00:16:50,225 --> 00:16:52,489 Came from a loving family. 419 00:16:52,532 --> 00:16:57,841 But... I was alone, 420 00:16:57,884 --> 00:17:04,195 just f... floating in this gray space, 421 00:17:04,239 --> 00:17:08,853 while everybody else was in black and white. 422 00:17:08,895 --> 00:17:12,247 And when the entire world just keeps telling you 423 00:17:12,290 --> 00:17:17,339 over and over again that people like you are not worthy, 424 00:17:17,382 --> 00:17:19,516 you just... eventually, you start to believe it. 425 00:17:19,558 --> 00:17:21,865 - You are so worthy. 426 00:17:24,390 --> 00:17:25,478 I know. 427 00:17:25,521 --> 00:17:27,132 Oh, I know. 428 00:17:27,175 --> 00:17:32,181 My story, uh, it just... It isn't special. 429 00:17:32,223 --> 00:17:37,795 Statistics say that one in five trans kids attempt suicide. 430 00:17:37,837 --> 00:17:39,207 I was one of the lucky ones, you know. 431 00:17:39,230 --> 00:17:40,405 I... I had a lifeline. 432 00:17:40,450 --> 00:17:43,626 I had, uh, the Coding Club. 433 00:17:43,670 --> 00:17:46,499 And for Gia, that is obviously basketball. 434 00:17:46,542 --> 00:17:48,066 I mean, without it, she's lost. 435 00:17:48,109 --> 00:17:50,589 - But that only happens if she runs away. 436 00:17:50,634 --> 00:17:51,982 And we can stop that. 437 00:17:52,026 --> 00:17:53,897 - Yeah. Well, um, running away 438 00:17:53,941 --> 00:17:55,769 obviously looks different for trans kids, 439 00:17:55,813 --> 00:17:57,205 so I had to create an equation 440 00:17:57,249 --> 00:18:00,730 that would factor in increased risk of homelessness 441 00:18:00,773 --> 00:18:02,776 and of suicide and hate crimes. 442 00:18:02,819 --> 00:18:05,257 And that doesn't even account for race or ability. 443 00:18:05,300 --> 00:18:07,912 - Ian. 444 00:18:07,954 --> 00:18:11,175 Thank you for sharing your story. 445 00:18:11,220 --> 00:18:16,311 And if things ever get dark again, 446 00:18:16,355 --> 00:18:19,357 please know that I will be there for you, 447 00:18:19,402 --> 00:18:23,623 like you have been there for me through all of this. 448 00:18:36,506 --> 00:18:37,569 - You want us to come with you? 449 00:18:37,594 --> 00:18:39,464 - Dad, gross. 450 00:18:39,509 --> 00:18:40,552 - Be careful. 451 00:18:40,596 --> 00:18:41,771 - Bye. 452 00:18:41,815 --> 00:18:42,772 - I want to follow her. 453 00:18:42,816 --> 00:18:43,903 - Don't be that dad. 454 00:18:50,476 --> 00:18:51,825 - I'm gonna follow her. 455 00:18:53,218 --> 00:18:55,088 - Hey! 456 00:18:55,133 --> 00:18:57,527 You made it! 457 00:18:57,569 --> 00:18:59,920 Mm. 458 00:18:59,963 --> 00:19:02,662 Yo, come to our station. 459 00:19:07,318 --> 00:19:10,626 - Oh, shoot, it's Diana Taurasi in the flesh? 460 00:19:10,670 --> 00:19:12,193 Uh-uh! 461 00:19:12,237 --> 00:19:14,631 - That final shot, it's all anyone can talk about. 462 00:19:14,673 --> 00:19:16,372 - Yeah, I'm sure. - No, for real. 463 00:19:16,414 --> 00:19:17,807 You were amazing. 464 00:19:17,851 --> 00:19:19,288 - Really? Thanks. 465 00:19:19,330 --> 00:19:21,179 - Just make sure you bring it to the game tomorrow, 466 00:19:21,202 --> 00:19:23,465 'cause Lions got to get to regionals! 467 00:19:26,424 --> 00:19:28,471 - Hey, look, we know you got the shots, 468 00:19:28,513 --> 00:19:30,777 but let's see if you can handle these suds, all right? 469 00:19:30,820 --> 00:19:33,126 Okay. 470 00:19:50,231 --> 00:19:51,406 - Hey, Gia! 471 00:19:51,450 --> 00:19:52,885 You'll never be a real girl. 472 00:19:52,930 --> 00:19:55,237 Forget your huevos? 473 00:19:58,065 --> 00:20:00,198 Go, go, go! Come on, drive. 474 00:20:00,241 --> 00:20:02,853 - Come back and say it to my face, jackass! 475 00:20:05,550 --> 00:20:06,682 - What are you doing? 476 00:20:06,726 --> 00:20:07,857 That is my car! 477 00:20:07,901 --> 00:20:09,294 - I'm so sorry. I didn't mean to. 478 00:20:09,337 --> 00:20:10,643 - Gia, are you okay? 479 00:20:10,686 --> 00:20:12,317 - Dad, what are you doing here? - Mom and I were 480 00:20:12,340 --> 00:20:13,864 watching from the car. - You were what? 481 00:20:13,906 --> 00:20:15,212 - We have a zero tolerance 482 00:20:15,257 --> 00:20:16,494 for violence policy on this team. 483 00:20:16,519 --> 00:20:18,060 - Yeah, well, what's your policy for bullying? 484 00:20:18,085 --> 00:20:19,957 - Let's just go, please. 485 00:20:20,000 --> 00:20:20,958 We're going. - I'm calling the principal. 486 00:20:21,000 --> 00:20:22,307 She destroyed my property. 487 00:20:22,351 --> 00:20:23,568 - Gia. - Ben. 488 00:20:23,613 --> 00:20:26,355 Ben, Ziggy found out what happened to Gia. 489 00:20:26,397 --> 00:20:27,616 She dies out there alone. 490 00:20:27,660 --> 00:20:29,270 The police misgender her body. 491 00:20:29,314 --> 00:20:30,836 That's why there was no record. 492 00:20:30,881 --> 00:20:32,510 That's why her parents could never stop looking for her. 493 00:20:32,535 --> 00:20:34,624 You have to stop her from running away, 494 00:20:34,666 --> 00:20:36,233 or else she's gonna be erased. 495 00:20:42,371 --> 00:20:43,720 - Yes, we'll be there. 496 00:20:46,330 --> 00:20:48,637 Principal Krager's called an emergency meeting 497 00:20:48,681 --> 00:20:51,554 after school tomorrow to "protect girls' basketball." 498 00:20:51,596 --> 00:20:52,555 - What does that even mean? 499 00:20:52,597 --> 00:20:54,251 - It means I am gonna have 500 00:20:54,296 --> 00:20:56,515 to find someone to cover my shift. 501 00:20:56,558 --> 00:20:59,300 I am not gonna let her threaten either of you. 502 00:20:59,344 --> 00:21:01,999 - Dad, are you gonna lose your job? 503 00:21:02,041 --> 00:21:03,434 - Gia's right, Ben. 504 00:21:03,479 --> 00:21:05,132 Ziggy says Carlos Mendez is fired. 505 00:21:07,134 --> 00:21:08,570 - No. We're gonna fight this. 506 00:21:08,614 --> 00:21:11,137 - Damn right, we're gonna fight this. 507 00:21:11,182 --> 00:21:12,333 - Maybe I should just quit the team. 508 00:21:12,356 --> 00:21:14,141 - What? No. 509 00:21:14,184 --> 00:21:15,795 - Dad, it's not worth it. 510 00:21:15,838 --> 00:21:16,839 I'm not even that good. 511 00:21:16,883 --> 00:21:18,102 - Hey, don't say that. 512 00:21:18,144 --> 00:21:20,625 Don't you ever say that. 513 00:21:22,801 --> 00:21:25,195 Gia, look, I know high school can be tough, but... 514 00:21:25,239 --> 00:21:27,502 - Papá, what would you even know? 515 00:21:27,546 --> 00:21:30,809 Mr. Star Athlete, you were big man on campus. 516 00:21:30,854 --> 00:21:32,855 - Right. 517 00:21:32,898 --> 00:21:35,205 But I... 518 00:21:37,861 --> 00:21:41,080 Did I ever tell you about my friend, Ben Song? 519 00:21:41,125 --> 00:21:45,128 He was this Korean kid in a school full of white kids. 520 00:21:45,172 --> 00:21:48,523 And he also felt very different and alone. 521 00:21:48,567 --> 00:21:51,830 - Dad, I bet it sucked for Ben Song. 522 00:21:51,875 --> 00:21:56,227 But I have to fight every day just to be who I know I am, 523 00:21:56,269 --> 00:21:59,403 while everyone else around me tells me I'm someone else, 524 00:21:59,448 --> 00:22:01,363 even my own reflection. 525 00:22:05,497 --> 00:22:07,412 - And whenever I smell Febreze, 526 00:22:07,455 --> 00:22:09,153 I think of him. 527 00:22:09,195 --> 00:22:11,154 She called it loneliness, 528 00:22:11,198 --> 00:22:14,244 but I called it toast. 529 00:22:14,288 --> 00:22:15,376 Thank you. 530 00:22:18,336 --> 00:22:19,530 - I'm surprised you actually agreed 531 00:22:19,555 --> 00:22:20,859 to come back here with me. 532 00:22:20,903 --> 00:22:21,948 - Are you kidding? 533 00:22:21,991 --> 00:22:23,143 I wouldn't miss this for the world. 534 00:22:23,166 --> 00:22:24,559 - My final offering this evening 535 00:22:24,603 --> 00:22:27,388 is a new choreopoem I've been devising. 536 00:22:27,432 --> 00:22:29,041 And it's a work in process, 537 00:22:29,086 --> 00:22:30,740 as are we all, 538 00:22:30,782 --> 00:22:33,742 so thank you for your kindness. 539 00:22:38,311 --> 00:22:41,924 I gaze into the mirror... 540 00:22:45,144 --> 00:22:51,281 But my face doesn't know who I am. 541 00:22:51,325 --> 00:22:53,849 I stare into the reflection 542 00:22:53,893 --> 00:22:57,201 of a future me I could never be, 543 00:22:57,243 --> 00:23:01,204 and I realize, I am the other, 544 00:23:01,248 --> 00:23:03,772 and the other is me. 545 00:23:03,816 --> 00:23:05,862 I am another, 546 00:23:05,904 --> 00:23:10,387 and the other... is we. 547 00:23:12,781 --> 00:23:14,913 - Well, are you thinking what I'm thinking? 548 00:23:14,958 --> 00:23:17,134 - I'm thinking we know why Dottie doesn't 549 00:23:17,176 --> 00:23:19,570 remember meeting Ben. 550 00:23:36,458 --> 00:23:38,131 - Thank you for taking the time to meet with me. 551 00:23:38,154 --> 00:23:40,505 I called you here today because there has been 552 00:23:40,548 --> 00:23:44,727 significant community concern that Gia's participation 553 00:23:44,769 --> 00:23:47,772 on the team is not fair to the other girls. 554 00:23:47,817 --> 00:23:50,340 - Okay, let's not pretend these complaints are anonymous. 555 00:23:50,384 --> 00:23:52,822 - Okay, I might be one parent, but there are plenty of others 556 00:23:52,865 --> 00:23:54,364 that just aren't brave enough to speak up. 557 00:23:54,387 --> 00:23:57,521 - Real brave, coming after a girl your daughter's age. 558 00:23:57,566 --> 00:23:59,611 - Margie, we can reimburse you for the damage. 559 00:23:59,654 --> 00:24:01,874 It was an accident. - This isn't about my car. 560 00:24:01,917 --> 00:24:03,309 This is about keeping Lakehill... 561 00:24:03,354 --> 00:24:06,443 - Have you gotten all of your college apps in yet? 562 00:24:06,488 --> 00:24:07,942 - I'm just trying to get through high school. 563 00:24:07,967 --> 00:24:10,186 So no, not really. 564 00:24:10,230 --> 00:24:12,842 - You're just doubling down on excluding her. 565 00:24:12,884 --> 00:24:15,800 - When I was my daughter's age, we didn't have girls' sports. 566 00:24:15,845 --> 00:24:18,064 We had to fight for Title IX. So I'm not gonna sit here 567 00:24:18,107 --> 00:24:20,806 as you take away women's sports because you think 568 00:24:20,849 --> 00:24:23,113 there's no difference between boys and girls. 569 00:24:23,155 --> 00:24:25,594 - No one is taking anything away from anyone. 570 00:24:25,636 --> 00:24:27,464 It's about inclusion. - You call it inclusion, 571 00:24:27,509 --> 00:24:29,728 but who is gonna protect mydaughter? 572 00:24:29,771 --> 00:24:33,036 - Margie, you have no idea 573 00:24:33,078 --> 00:24:35,342 what we have been through as parents. 574 00:24:35,385 --> 00:24:38,084 Everything we have done to keep our daughter safe... 575 00:24:38,127 --> 00:24:40,304 The doctors, the therapists, 576 00:24:40,346 --> 00:24:42,045 the lawyers, the church groups. 577 00:24:42,087 --> 00:24:44,655 - Oh, yeah. What kind of church is that? 578 00:24:44,700 --> 00:24:47,963 - The kind that teaches "gather the little children" 579 00:24:48,007 --> 00:24:51,576 and "do unto others as you would have them do to you." 580 00:24:53,317 --> 00:24:55,057 - Can I ask you something? 581 00:24:55,101 --> 00:24:58,060 What if Shruti got scouted for Stanford, and you didn't? 582 00:24:58,104 --> 00:25:00,019 - Shruti? Yeah, right. 583 00:25:00,063 --> 00:25:01,542 - I'm serious. 584 00:25:05,415 --> 00:25:07,679 - I guess I would be jealous, 585 00:25:07,722 --> 00:25:10,334 but, like, still proud of her. 586 00:25:10,376 --> 00:25:12,378 - What if it was me? 587 00:25:12,423 --> 00:25:15,164 What if I got a spot instead of you? 588 00:25:17,210 --> 00:25:18,603 - You know that's different. 589 00:25:21,474 --> 00:25:23,607 What do you want me to say? 590 00:25:23,652 --> 00:25:25,653 - I want you to say that you see me 591 00:25:25,696 --> 00:25:27,699 just like any other girl on the team, 592 00:25:27,742 --> 00:25:30,267 that I deserve a chance to play, 593 00:25:30,309 --> 00:25:32,964 that you want me out there on the court getting open 594 00:25:33,009 --> 00:25:34,140 so we can win. 595 00:25:36,795 --> 00:25:39,492 - I... I can't say all of that. 596 00:25:47,893 --> 00:25:51,330 - Even at practice, when we're just playing, 597 00:25:51,375 --> 00:25:53,898 do you really believe all that "she's not one of us" stuff? 598 00:25:57,729 --> 00:26:02,167 - I mean, we are on the same team. 599 00:26:02,211 --> 00:26:03,386 - Thank you. 600 00:26:03,430 --> 00:26:04,431 Hear that, y'all? 601 00:26:04,474 --> 00:26:06,868 Brandis and I are on the same team. 602 00:26:08,044 --> 00:26:10,001 - I think it's better for everyone 603 00:26:10,046 --> 00:26:11,916 if we put Gia back on the bench. 604 00:26:11,961 --> 00:26:13,919 It's not appropriate to force the school 605 00:26:13,962 --> 00:26:15,964 into this type of political controversy. 606 00:26:16,008 --> 00:26:17,618 - Force the school? We are talking 607 00:26:17,662 --> 00:26:19,097 about a child playing a game. 608 00:26:19,142 --> 00:26:20,490 - Whose decision was it to put her 609 00:26:20,534 --> 00:26:21,642 on the team in the first place? 610 00:26:21,665 --> 00:26:23,145 - We discussed Gia being on the team 611 00:26:23,189 --> 00:26:25,278 when the district offered Carlos his coaching job. 612 00:26:25,321 --> 00:26:26,758 - Yes, we agreed 613 00:26:26,801 --> 00:26:29,673 that she could practice with the girls privately. 614 00:26:29,718 --> 00:26:31,652 You broke that agreement when you put your daughter 615 00:26:31,675 --> 00:26:32,938 out there on the court. 616 00:26:32,981 --> 00:26:34,679 - What? 617 00:26:36,333 --> 00:26:37,421 - Gia, please... 618 00:26:37,463 --> 00:26:38,814 - No! 619 00:26:38,856 --> 00:26:41,555 I thought you had my back, no matter what. 620 00:26:41,598 --> 00:26:42,556 That's what you said. 621 00:26:42,599 --> 00:26:44,210 - I do. We do. 622 00:26:44,253 --> 00:26:46,647 - By making a deal with them to keep me off the court? 623 00:26:46,691 --> 00:26:48,387 - We just tried to keep you safe. 624 00:26:48,432 --> 00:26:50,173 You know how cruel people can be. 625 00:26:50,215 --> 00:26:52,261 - You know what's cruel? 626 00:26:52,305 --> 00:26:54,567 Telling me to wait my turn, 627 00:26:54,612 --> 00:26:57,135 knowing this whole time my turn was never gonna happen. 628 00:26:57,180 --> 00:26:59,311 - It's just so much more complicated. 629 00:26:59,355 --> 00:27:02,054 - No. It's not. 630 00:27:02,097 --> 00:27:05,578 You lied to me. 631 00:27:05,623 --> 00:27:07,145 I hate you! 632 00:27:12,717 --> 00:27:14,675 - Gia! - Gia! 633 00:27:14,719 --> 00:27:16,067 - Gia! - Gia! 634 00:27:16,112 --> 00:27:17,503 - She took the van. - Gia! 635 00:27:19,810 --> 00:27:21,813 Do you have any idea where she would have gone? 636 00:27:21,856 --> 00:27:23,162 - No. - Ben, Ziggy says 637 00:27:23,205 --> 00:27:24,356 if she makes it out of the city... 638 00:27:24,381 --> 00:27:25,337 - I know, I know! 639 00:27:25,382 --> 00:27:26,512 - What do you know? 640 00:27:26,557 --> 00:27:27,905 - This is all my fault. 641 00:27:27,950 --> 00:27:29,167 - Hey. 642 00:27:29,211 --> 00:27:30,692 I need you to calm down 643 00:27:30,734 --> 00:27:33,172 and help me find our daughter, all right? 644 00:27:33,215 --> 00:27:34,695 - All right. 645 00:27:34,739 --> 00:27:36,698 Okay. 646 00:27:36,740 --> 00:27:39,177 This actually isn't my first runaway kid, so. 647 00:27:40,614 --> 00:27:41,833 Yeah, yeah. 648 00:27:41,876 --> 00:27:42,983 Where are her favorite places, 649 00:27:43,008 --> 00:27:44,749 somewhere she likes to hang out? 650 00:27:44,792 --> 00:27:46,010 - We don't let her hang out. 651 00:27:46,055 --> 00:27:48,012 - Right. We don't let her hang out. 652 00:27:48,057 --> 00:27:49,711 Uh, is there somewhere she would go? 653 00:27:49,753 --> 00:27:52,583 Anyone she would call? 654 00:27:52,625 --> 00:27:53,758 Give me your phone. 655 00:28:01,200 --> 00:28:02,612 - Do you realize what you're asking me to do? 656 00:28:02,635 --> 00:28:04,005 - Just give me enough for the first couple weeks. 657 00:28:04,028 --> 00:28:05,789 I'll get a job, and I'll pay you back, I swear. 658 00:28:05,814 --> 00:28:07,729 - You'll get a job. That's your big plan? 659 00:28:07,771 --> 00:28:09,382 And you'll find a place to live too? 660 00:28:09,425 --> 00:28:11,272 A 17-year-old trans girl out there with nothing. 661 00:28:11,297 --> 00:28:12,384 - That's what you did. 662 00:28:12,429 --> 00:28:14,560 - Gia, I didn't have a choice. 663 00:28:14,605 --> 00:28:16,259 You have parents who love you. 664 00:28:16,301 --> 00:28:17,497 They may not get it right all the time, 665 00:28:17,520 --> 00:28:18,585 but they're putting in the work. 666 00:28:18,608 --> 00:28:20,915 - I just want to live my own life. 667 00:28:20,959 --> 00:28:22,568 - Okay, real talk, 668 00:28:22,613 --> 00:28:24,532 if you think that running around in these streets 669 00:28:24,570 --> 00:28:26,573 is the same thing as independence, 670 00:28:26,616 --> 00:28:28,497 you might want to look again at that definition. 671 00:28:28,531 --> 00:28:30,728 - I just want everyone to stop hovering over me all the time, 672 00:28:30,751 --> 00:28:32,797 making decisions for me about everything! 673 00:28:32,840 --> 00:28:34,667 - I get it. It's rough. 674 00:28:34,711 --> 00:28:36,060 I know. 675 00:28:36,105 --> 00:28:37,497 But at the same time, doll, 676 00:28:37,540 --> 00:28:40,457 I have to tell you, a lot of these kids out here, 677 00:28:40,500 --> 00:28:42,763 they don't have this luxury. 678 00:28:43,807 --> 00:28:45,635 I talked to your parents. 679 00:28:52,598 --> 00:28:53,837 - I told them I'd wait with you 680 00:28:53,862 --> 00:28:55,558 till they get here, if that's okay. 681 00:28:55,602 --> 00:28:57,778 - Am I gonna get in trouble? 682 00:28:57,822 --> 00:29:00,781 - I think everybody's just glad you came here first. 683 00:29:00,825 --> 00:29:01,826 I know I am. 684 00:29:11,488 --> 00:29:14,490 - Were you out in high school? 685 00:29:14,534 --> 00:29:17,232 - Uh, those are two different questions. 686 00:29:17,276 --> 00:29:18,625 Was I out? 687 00:29:18,669 --> 00:29:19,583 Oh, yeah. 688 00:29:19,625 --> 00:29:21,890 Couldn't hide me. 689 00:29:21,932 --> 00:29:23,020 Uh, was I in school? 690 00:29:23,065 --> 00:29:24,848 No. 691 00:29:24,893 --> 00:29:28,809 That wasn't a path that seemed available to me. 692 00:29:31,900 --> 00:29:33,770 - What did you do? 693 00:29:33,815 --> 00:29:35,990 - I did what we all did back then, 694 00:29:36,034 --> 00:29:37,513 relied on my trans sisters, 695 00:29:37,557 --> 00:29:40,472 and some aunties and guncles along the way. 696 00:29:40,517 --> 00:29:43,127 No sugar daddies though, unfortunately. 697 00:29:47,653 --> 00:29:49,874 Were you part of a ballroom house? 698 00:29:49,917 --> 00:29:51,483 - Oh, yeah, I was. 699 00:29:51,528 --> 00:29:52,896 - What was it like? - Well, it wasn't 700 00:29:52,921 --> 00:29:55,096 all "Drag Race" or anything, I'll tell you that much. 701 00:29:55,140 --> 00:29:57,011 We, uh, took care of each other. 702 00:29:57,055 --> 00:30:00,189 It was mostly trans folk kicked out from their homes, 703 00:30:00,231 --> 00:30:03,365 surviving on pennies and voguing on down. 704 00:30:03,409 --> 00:30:09,153 But we also had a plague to deal with, so. 705 00:30:09,198 --> 00:30:11,503 - How'd you do it? 706 00:30:11,548 --> 00:30:13,506 - You just get through the hard times 707 00:30:13,549 --> 00:30:16,378 with the family that you got 708 00:30:16,422 --> 00:30:19,424 or the family that you make along the way. 709 00:30:21,905 --> 00:30:24,038 - Or maybe both? 710 00:30:24,082 --> 00:30:25,997 - Absolutely both. 711 00:30:32,961 --> 00:30:34,309 - Gia! 712 00:30:36,181 --> 00:30:38,836 I am so sorry, honey. 713 00:30:38,880 --> 00:30:40,184 I am so, so sorry. 714 00:30:40,229 --> 00:30:41,621 - Umma. 715 00:30:41,664 --> 00:30:44,363 - I... I didn't realize we were making things worse. 716 00:30:44,406 --> 00:30:46,278 We were just trying to protect you. 717 00:30:46,322 --> 00:30:49,367 - You said when the time was right, but you knew. 718 00:30:49,412 --> 00:30:51,195 - Well, maybe the time was right, kiddo. 719 00:30:51,240 --> 00:30:53,763 - You wouldn't have put me in if you didn't have to. 720 00:30:53,807 --> 00:30:55,461 - Gia, n-no. Maybe we might have 721 00:30:55,505 --> 00:30:56,874 made some mistakes, but your mom and I, 722 00:30:56,897 --> 00:30:58,222 we were just trying to keep you safe. 723 00:30:58,247 --> 00:30:59,988 - But you make the rules, 724 00:31:00,030 --> 00:31:01,554 you and Principal Krager 725 00:31:01,597 --> 00:31:03,904 and Amanda's mom and everyone else. 726 00:31:03,948 --> 00:31:05,993 Why can't you grown-ups just figure out 727 00:31:06,037 --> 00:31:09,084 how to make school safe for everyone? 728 00:31:09,126 --> 00:31:12,739 - Listen, we don't want you 729 00:31:12,782 --> 00:31:15,786 to have to carry this burden on your own. 730 00:31:15,828 --> 00:31:17,614 - Hey, look, 731 00:31:17,656 --> 00:31:20,922 maybe if you stop seeing her transness as a burden, 732 00:31:20,964 --> 00:31:23,141 then she won't feel like one, okay? 733 00:31:23,184 --> 00:31:26,449 You've raised a loving and joyful child who's known 734 00:31:26,491 --> 00:31:29,104 what it's like to walk in somebody else's shoes 735 00:31:29,146 --> 00:31:30,539 from a very young age. 736 00:31:30,583 --> 00:31:33,412 And you don't keep your gorgeous trans child safe 737 00:31:33,455 --> 00:31:35,587 by hiding them away. 738 00:31:35,632 --> 00:31:38,242 You keep her safe by telling her that you love her 739 00:31:38,287 --> 00:31:41,420 and by reassuring her that you're gonna have her back, 740 00:31:41,463 --> 00:31:43,682 no matter what. 741 00:31:43,727 --> 00:31:46,772 - And by letting her play. 742 00:31:46,817 --> 00:31:50,211 I need you to start letting me live my life, 743 00:31:50,255 --> 00:31:53,779 to play basketball and to hang out with my friends, 744 00:31:53,824 --> 00:31:56,869 to stay out too late and make mistakes. 745 00:31:58,349 --> 00:32:01,179 I know you're scared, 746 00:32:01,222 --> 00:32:06,705 and I'm sorry it's so scary being parents of a trans kid. 747 00:32:06,750 --> 00:32:08,664 But you've got to get over it, 748 00:32:08,708 --> 00:32:13,017 because your fear is not my responsibility. 749 00:32:15,672 --> 00:32:20,415 Thank you for letting me be myself. 750 00:32:20,459 --> 00:32:22,895 But now you just have to let me be a kid. 751 00:32:33,516 --> 00:32:35,822 - I'm sorry. 752 00:32:35,865 --> 00:32:37,214 Okay. All right. 753 00:32:37,259 --> 00:32:38,651 We will. 754 00:32:40,087 --> 00:32:43,003 And I believe we have a basketball game to get to, 755 00:32:43,047 --> 00:32:44,179 if you're up for it. 756 00:32:44,221 --> 00:32:47,008 - But what about your job? 757 00:32:47,050 --> 00:32:51,055 - Being your parents is the most important job we have. 758 00:32:54,102 --> 00:32:55,406 - Come on. 759 00:33:10,553 --> 00:33:12,032 - We've got you, girl. 760 00:33:13,424 --> 00:33:14,773 Let's go. 761 00:33:21,999 --> 00:33:24,871 - 'Ey, you're done going into that janitor's closet, Mendez. 762 00:33:24,914 --> 00:33:27,265 Girls' locker room is for all girls, period. 763 00:33:27,308 --> 00:33:29,136 - Mm-hmm. - What about your mom? 764 00:33:29,180 --> 00:33:31,835 - I told her she should let us decide who we change with. 765 00:33:31,877 --> 00:33:33,880 - And I told her the alternative is making 766 00:33:33,923 --> 00:33:36,535 the school nurse give us all blood tests and strip searches. 767 00:33:36,578 --> 00:33:38,189 - Yo! They would do that to us? 768 00:33:38,232 --> 00:33:40,147 - They do it to Black women all the time. 769 00:33:40,191 --> 00:33:41,800 - Adults are so weird, I swear. 770 00:33:43,151 --> 00:33:45,544 - So what I want to know is, 771 00:33:45,587 --> 00:33:47,111 are we a team? 772 00:33:47,154 --> 00:33:48,547 - Not without Gia. 773 00:33:48,590 --> 00:33:50,593 Ooh! I like that. 774 00:33:50,635 --> 00:33:52,463 'Ey! Are we a team? 775 00:33:52,508 --> 00:33:54,596 Not without Gia! 776 00:33:54,640 --> 00:33:56,424 Not without Gia! 777 00:33:56,468 --> 00:33:59,427 Not without Gia! Not without Gia! 778 00:33:59,471 --> 00:34:01,125 Not without Gia! 779 00:34:01,169 --> 00:34:03,910 Not without Gia! 780 00:34:03,953 --> 00:34:05,394 - Coach, you got your starting order? 781 00:34:05,433 --> 00:34:06,652 - Yeah, right here. 782 00:34:06,695 --> 00:34:08,610 You sure about this? 783 00:34:08,652 --> 00:34:10,393 - Oh, yeah. 784 00:34:10,438 --> 00:34:11,657 - Right on. 785 00:34:13,614 --> 00:34:16,028 - You're really gonna put your job on the line for this stunt? 786 00:34:16,052 --> 00:34:17,985 - You might not be willing to stand up for my daughter, 787 00:34:18,010 --> 00:34:19,945 but I've got a locker room full of screaming girls 788 00:34:19,969 --> 00:34:21,206 who aren't playing this game without her. 789 00:34:21,231 --> 00:34:22,581 - What exactly do you think 790 00:34:22,623 --> 00:34:24,235 you're going to achieve with this? 791 00:34:24,277 --> 00:34:26,063 - Well, ma'am, 792 00:34:26,106 --> 00:34:28,498 I think we're about to go to regionals. 793 00:35:03,273 --> 00:35:04,666 - Agh. 794 00:35:04,710 --> 00:35:06,146 - Wake up, Gia, wake up. 795 00:35:10,280 --> 00:35:12,543 - Get under. - It's okay, draw it out. 796 00:35:12,588 --> 00:35:13,588 Draw it out. 797 00:35:19,898 --> 00:35:21,597 - Ugh. - Come on, Gia. 798 00:35:21,639 --> 00:35:22,639 Where's your head at? 799 00:35:34,217 --> 00:35:36,699 Gia, go. Hustle around! 800 00:35:36,742 --> 00:35:38,090 - Ugh! 801 00:35:40,137 --> 00:35:41,157 - All right. Time out, time out! 802 00:35:41,181 --> 00:35:43,052 Circle up, Lions. 803 00:35:44,532 --> 00:35:45,708 Gia, what's wrong? 804 00:35:45,751 --> 00:35:47,251 - Why did they let those people in here? 805 00:35:47,275 --> 00:35:48,840 Don't worry about them. 806 00:35:48,885 --> 00:35:51,235 Just a few haters out of how many? 807 00:35:51,278 --> 00:35:53,759 Look how many people are here cheering for you. 808 00:36:02,637 --> 00:36:05,684 Listen, you've earned your spot on this team, 809 00:36:05,728 --> 00:36:07,119 all of you. 810 00:36:07,164 --> 00:36:09,384 And no matter what happens from this point out, 811 00:36:09,427 --> 00:36:11,777 win or lose, regionals or not, 812 00:36:11,820 --> 00:36:14,606 I want you to give it everything you've got. 813 00:36:14,650 --> 00:36:16,782 Basketball is no different from the rest of your life. 814 00:36:16,826 --> 00:36:21,222 You define the game by how you choose to play it. 815 00:36:21,264 --> 00:36:24,007 So show up. Put your whole heart into it. 816 00:36:24,050 --> 00:36:25,965 Try and work hard as a team, 817 00:36:26,009 --> 00:36:28,271 but do not back down, 818 00:36:28,315 --> 00:36:30,795 especially when you know what's right. 819 00:36:39,675 --> 00:36:42,460 Now, what do Lions do? 820 00:36:42,503 --> 00:36:43,331 - We roar! 821 00:36:43,373 --> 00:36:45,811 - I said, what do Lions do? 822 00:36:45,855 --> 00:36:49,336 We roar! 823 00:36:51,425 --> 00:36:53,731 - Get open. I'll pass it to you. 824 00:36:53,775 --> 00:36:56,561 Show them what you can do. 825 00:37:10,052 --> 00:37:11,054 - Whoo! 826 00:37:15,710 --> 00:37:17,929 - Hey. 827 00:37:17,974 --> 00:37:19,583 You wanna watch the game? 828 00:37:19,628 --> 00:37:22,456 - Are you... Are you serious right now? 829 00:37:22,500 --> 00:37:24,458 - Come on. - This is so against the rules. 830 00:37:24,501 --> 00:37:27,199 - Hey, I am just holding a door open. 831 00:37:28,637 --> 00:37:30,681 - Accomplice. 832 00:37:30,726 --> 00:37:32,074 You're an accomplice. 833 00:37:40,344 --> 00:37:41,693 - Yes, yes! There you go! 834 00:37:41,737 --> 00:37:43,434 - Let's go, Gia! 835 00:37:43,478 --> 00:37:44,914 - Is that your daughter? - Yes! 836 00:37:44,956 --> 00:37:45,958 - She's awesome. 837 00:37:46,001 --> 00:37:47,873 - She really is. 838 00:37:47,916 --> 00:37:50,398 - This is incredible. 839 00:37:50,440 --> 00:37:51,485 - Yeah. 840 00:37:56,403 --> 00:37:57,728 - The principal wanted me to come tell you 841 00:37:57,753 --> 00:38:00,625 to pull your daughter, but I can't do that. 842 00:38:00,668 --> 00:38:03,235 School sports are meant to teach students life skills, 843 00:38:03,280 --> 00:38:04,518 to build their confidence, and show them 844 00:38:04,541 --> 00:38:06,065 how to work together as a team. 845 00:38:06,108 --> 00:38:09,981 I never want to keep any child from that experience. 846 00:38:10,025 --> 00:38:11,070 - Thank you. 847 00:38:11,114 --> 00:38:13,856 - Also, I'm the union rep. 848 00:38:13,898 --> 00:38:16,902 They try and fire you, we got your back... 849 00:38:16,945 --> 00:38:18,556 And Gia's. 850 00:39:00,902 --> 00:39:01,902 - Go, Gia! 851 00:39:07,387 --> 00:39:08,998 - Nice assist! 852 00:39:19,224 --> 00:39:20,224 - Ah! 853 00:39:30,541 --> 00:39:33,588 - Those feelings you describe in your poem, 854 00:39:33,630 --> 00:39:36,764 that face you kept seeing, 855 00:39:36,807 --> 00:39:38,983 I had an experience like that too. 856 00:39:39,027 --> 00:39:41,246 - I lost time. 857 00:39:41,291 --> 00:39:42,945 The week you say that photo was taken, 858 00:39:42,987 --> 00:39:44,599 I just don't remember. 859 00:39:44,641 --> 00:39:47,557 - Wow. What if I told you, 860 00:39:47,601 --> 00:39:50,909 you were right about a secret government conspiracy, 861 00:39:50,952 --> 00:39:53,346 something you were all wrapped up in, 862 00:39:53,389 --> 00:39:54,652 but didn't even know about? 863 00:39:54,695 --> 00:39:56,349 - I'd tell you, I told you so. 864 00:39:56,393 --> 00:40:00,222 - Let's say you did lose time for a week. 865 00:40:00,266 --> 00:40:01,505 To everyone else, you were still Dottie, 866 00:40:01,528 --> 00:40:03,226 doing everything Dottie does. 867 00:40:03,268 --> 00:40:06,621 But did you ever stop to think 868 00:40:06,664 --> 00:40:09,840 about who was behind the wheel, 869 00:40:09,885 --> 00:40:13,365 who was driving you like a bus the whole time? 870 00:40:13,409 --> 00:40:14,628 - Are you kidding? 871 00:40:14,672 --> 00:40:16,195 I can't get them out of my head. 872 00:40:16,239 --> 00:40:17,719 I just, uh... 873 00:40:19,894 --> 00:40:21,199 I just keep drawing them. 874 00:40:28,425 --> 00:40:30,557 - This is the person you see in your dreams? 875 00:40:32,342 --> 00:40:33,972 - That's the person who was behind the wheel 876 00:40:33,996 --> 00:40:35,737 when I lost time. 877 00:40:55,320 --> 00:40:56,583 - Great, thank you. 878 00:40:59,021 --> 00:41:00,065 - Where are the pakoras? 879 00:41:00,108 --> 00:41:01,632 Finishing now. 880 00:41:03,894 --> 00:41:05,896 - Dining room's ready. - Almost 11:30. 881 00:41:05,940 --> 00:41:07,202 We're opening. Let's go. 882 00:41:07,246 --> 00:41:08,465 - Awesome. 63131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.