All language subtitles for Jeepers Creepers 2 (2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,321 --> 00:01:11,156 (INSECTS CHIRPING) 2 00:01:32,719 --> 00:01:34,346 (CROW CAWING) 3 00:01:57,119 --> 00:02:01,123 Billy! You get number three up now! 4 00:02:01,206 --> 00:02:03,667 Don't come in to eat before you do. 5 00:02:08,755 --> 00:02:12,134 Check the other two. Make sure they're wired up good. 6 00:02:12,843 --> 00:02:16,388 I don't want them blowin' over again, the first big wind. 7 00:02:17,889 --> 00:02:19,516 (CROW CAWING) 8 00:02:24,062 --> 00:02:25,731 Lot of good they're doin'. 9 00:02:45,292 --> 00:02:46,960 (ENGINE HISSING) 10 00:02:51,173 --> 00:02:54,134 Billy, you been messing with the post puncher? 11 00:02:54,217 --> 00:02:55,635 No! 12 00:02:55,719 --> 00:02:58,764 I told you what would happen if you screw around with this thing. 13 00:02:58,847 --> 00:03:00,599 I said I didn't! 14 00:03:07,439 --> 00:03:09,649 Don't want 'em blowin' down again. 15 00:03:09,733 --> 00:03:11,276 Big wind, my ass. 16 00:03:12,486 --> 00:03:14,279 You're the only big wind out here. 17 00:03:16,239 --> 00:03:17,574 Jacky! 18 00:03:19,159 --> 00:03:21,703 You been messing with the damn post puncher again, huh? 19 00:03:21,787 --> 00:03:22,954 No! 20 00:03:27,376 --> 00:03:31,588 Billy, you little asshole! Why don't you rat yourself out for a change? 21 00:03:31,671 --> 00:03:33,131 What did I do? 22 00:03:33,215 --> 00:03:34,216 You little butt sniff. 23 00:03:34,299 --> 00:03:36,885 I ought to come out there and kick your ass! 24 00:03:36,968 --> 00:03:38,512 BILLY: You Wish! 25 00:03:55,570 --> 00:03:58,990 Yeah, go on, Mac. Go bite him in the ass for me, Macky boy. 26 00:04:01,159 --> 00:04:02,327 (GROWLING) 27 00:04:03,161 --> 00:04:04,746 (DOG CONTINUES BARKING) 28 00:04:05,872 --> 00:04:07,457 (CROW CAWING) 29 00:04:59,718 --> 00:05:01,636 God! Would you shut up? 30 00:05:01,720 --> 00:05:03,263 (WHIMPERING) 31 00:05:42,135 --> 00:05:43,428 Jacky! 32 00:05:45,096 --> 00:05:46,264 Jacky! 33 00:05:47,432 --> 00:05:48,683 Jacky! 34 00:05:53,897 --> 00:05:55,065 Jacky! 35 00:05:55,148 --> 00:05:56,733 (BILLY SCREAMING) 36 00:06:23,176 --> 00:06:25,136 (BILLY SCREAMING) 37 00:06:25,220 --> 00:06:26,429 Billy! 38 00:06:30,392 --> 00:06:32,060 Where are you? 39 00:06:32,811 --> 00:06:34,229 Billy! 40 00:06:35,146 --> 00:06:36,690 BILLY: Daddy! 41 00:06:37,482 --> 00:06:38,692 Billy! 42 00:06:43,154 --> 00:06:46,575 BILLY: Let go! Help me, Dad! 43 00:06:46,658 --> 00:06:47,826 Billy! 44 00:06:47,909 --> 00:06:51,454 BILLY: Help! Help, help, Dad, help! 45 00:06:51,538 --> 00:06:53,248 Billy! 46 00:06:53,331 --> 00:06:56,293 Help! Help me! Dad! 47 00:06:59,337 --> 00:07:00,505 Billy! 48 00:07:01,172 --> 00:07:03,592 Dad! Let go! 49 00:07:03,675 --> 00:07:04,759 Billy! 50 00:07:04,843 --> 00:07:06,511 Daddy! 51 00:07:06,595 --> 00:07:07,887 Billy! 52 00:07:10,181 --> 00:07:11,891 (BILLY SCREAMING) 53 00:07:23,903 --> 00:07:25,322 (WHINING) 54 00:07:51,723 --> 00:07:54,017 BOYS: (CHANTING) Bannon Bantams! Bannon Bantams! 55 00:07:54,100 --> 00:07:58,980 Go Bantams! Go Bantams! 56 00:07:59,064 --> 00:08:01,900 Go Bantams! 57 00:08:02,901 --> 00:08:03,943 (BOYS CHEERING) 58 00:08:04,027 --> 00:08:05,904 Tough as nails, hard as rocks, 59 00:08:06,029 --> 00:08:07,989 we are Bannon's fighting cocks! 60 00:08:08,073 --> 00:08:10,325 Fighting Bantams, tough as nails! 61 00:08:10,408 --> 00:08:12,494 Bow down now or kiss our tails! 62 00:08:12,577 --> 00:08:14,788 Out for blood, we're lean and mean! 63 00:08:14,871 --> 00:08:16,915 Bannon County's death machine! 64 00:08:16,998 --> 00:08:21,544 Bannon Bantams! Bannon Bantams! Go Bantams! 65 00:08:21,628 --> 00:08:23,672 Bannon Bantams power and might! 66 00:08:23,755 --> 00:08:26,007 Bannon Bantams, fight, fight, fight! Incoming! 67 00:08:26,091 --> 00:08:28,051 BOYS: (CHANTING) Bannon Bantams, we're the word! 68 00:08:28,134 --> 00:08:30,345 You don't mess with a mighty bird! 69 00:08:30,428 --> 00:08:32,389 Down the court, we'll clean your clock. 70 00:08:32,472 --> 00:08:34,599 Better not mess with the fighting cock! 71 00:08:34,683 --> 00:08:39,020 Bannon Bantams! Bannon Bantams! Go Bantams! 72 00:08:39,104 --> 00:08:41,106 Bannon Bantams, wings of steel! 73 00:08:41,189 --> 00:08:43,191 Bannon Bantams. Kill! Kill! Kill! 74 00:08:43,274 --> 00:08:45,276 Who was that? Don't even ask! 75 00:08:45,360 --> 00:08:47,237 These big Bantams kick your ass! 76 00:08:47,362 --> 00:08:49,531 (HORN HONKING) Strike like lightning from the sky! 77 00:08:49,614 --> 00:08:51,408 Screaming out our battle cry! 78 00:08:51,491 --> 00:08:56,204 Bannon Bantams! Bannon Bantams! Go Bantams! 79 00:08:56,287 --> 00:08:58,540 Go Bantams! 80 00:08:58,623 --> 00:09:01,626 Go Bantams! 81 00:09:01,710 --> 00:09:03,461 (ALL CHEERING) 82 00:09:11,136 --> 00:09:13,388 Hard as rocks, we are Bannon's fighting cocks! 83 00:09:13,471 --> 00:09:15,724 How long can they keep this up? 84 00:09:15,807 --> 00:09:18,893 Forever. They have a fight song with the word "cock" in it. 85 00:09:18,977 --> 00:09:20,186 (BOYS CONTINUE CHANTING) 86 00:09:20,270 --> 00:09:22,981 Why aren't you sitting with your honey? 87 00:09:24,649 --> 00:09:28,236 Someone should tell him he just won the state championship. 88 00:09:28,319 --> 00:09:31,239 I have a feeling he didn't get to play enough. 89 00:09:31,322 --> 00:09:34,200 Well, shouldn't you be sitting with him? 90 00:09:34,284 --> 00:09:37,495 After a game, he says he needs to be with the guys. 91 00:09:37,579 --> 00:09:39,497 You kill his post-game buzz, huh? 92 00:09:39,581 --> 00:09:41,249 (CHUCKLES) Basically. 93 00:09:41,332 --> 00:09:44,085 If they lose, it's a totally different thing. 94 00:09:44,169 --> 00:09:45,462 Can't pry him off me. 95 00:09:45,545 --> 00:09:47,422 (TIRE BURSTS) 96 00:09:47,505 --> 00:09:49,299 (TIRES SCREECHING) 97 00:10:02,270 --> 00:10:03,605 Shit! 98 00:10:06,232 --> 00:10:08,735 Okay, everybody stay down. Sit tight. 99 00:10:11,905 --> 00:10:13,448 Son of a bitch. 100 00:10:28,880 --> 00:10:32,383 What in the hell would you call that? 101 00:10:36,387 --> 00:10:37,555 Ouch! 102 00:10:38,765 --> 00:10:39,849 I don't know, but whatever it is, 103 00:10:39,933 --> 00:10:42,018 it's sharp as a son of a bitch! 104 00:10:45,730 --> 00:10:47,065 (HANNA GRUNTS) 105 00:10:50,276 --> 00:10:52,737 What in the hell are we looking at? 106 00:10:53,738 --> 00:10:55,824 It's sharp enough to flatten a tire, whatever it is. 107 00:10:55,907 --> 00:10:58,034 You know how thick that rubber is? 108 00:10:58,117 --> 00:10:59,953 It had to be shot into it like a bullet. 109 00:11:00,036 --> 00:11:02,455 Jesus Christ! The damn thing has got teeth in it. 110 00:11:03,665 --> 00:11:06,042 They can't just whip the jack out and pump this mother up? 111 00:11:06,125 --> 00:11:09,504 Driver can't change a flat on a bus. They need a mechanic. 112 00:11:09,587 --> 00:11:11,464 So? KIMBALL: So? 113 00:11:11,548 --> 00:11:14,008 Do you see any mechanics around here? 114 00:11:14,092 --> 00:11:15,635 You sucked so bad today, Deaundre, 115 00:11:15,718 --> 00:11:18,513 they're probably saying you gotta change the flat. 116 00:11:20,932 --> 00:11:22,767 PETER ON RADIO: ...where she'll give us the latest update on... 117 00:11:22,851 --> 00:11:23,852 Izzy. 118 00:11:23,935 --> 00:11:28,189 ...a continuing story we call, "The Horror in Poho County." 119 00:11:28,273 --> 00:11:29,816 Sheila? Hey, Poho update. 120 00:11:29,899 --> 00:11:32,026 SHEILA: Well, Peter, the fire which gutted an old church 121 00:11:32,110 --> 00:11:34,112 south of Pertwilla four days ago, 122 00:11:34,195 --> 00:11:36,865 continues to offer up a gruesome bounty. 123 00:11:36,948 --> 00:11:39,450 County sheriffs excavating the charred ruins say 124 00:11:39,534 --> 00:11:43,329 the body count is now up well past 300. 125 00:11:43,413 --> 00:11:46,708 County coroners say the bodies were found stitched to each other, 126 00:11:46,791 --> 00:11:49,711 covering the basement's walls and ceiling. 127 00:11:49,794 --> 00:11:51,713 One on-the-scene witness called it 128 00:11:51,796 --> 00:11:55,049 a human tapestry of torture and sadism 129 00:11:55,133 --> 00:11:57,719 and a sight he will never forget. 130 00:11:57,802 --> 00:12:00,346 PETER: Sheila, the details keep getting stranger and stranger 131 00:12:00,430 --> 00:12:03,349 every day this week, it seems. Any new information? 132 00:12:03,433 --> 00:12:07,228 SHEILA: Some of the corpses they had found had false teeth made out of wood. 133 00:12:07,312 --> 00:12:11,983 That means some of the bodies they're finding down there are over 200 years old. 134 00:12:12,066 --> 00:12:14,736 But, Peter, it's the condition of the cadavers 135 00:12:14,819 --> 00:12:16,738 that's the strangest fact of all. 136 00:12:16,821 --> 00:12:19,073 The County coroner's office reported yesterday 137 00:12:19,157 --> 00:12:22,201 that they have yet to find any one complete body. 138 00:12:22,285 --> 00:12:24,162 Believe that, man? No, they're making it up. 139 00:12:24,245 --> 00:12:26,706 SHEILA: Each one missing either an external limb or an internal organ. 140 00:12:26,789 --> 00:12:27,916 What connection this has... 141 00:12:27,999 --> 00:12:29,417 (RADIO TURNS OFF) 142 00:12:30,126 --> 00:12:34,297 This is 226 on East Nine. We are down and disabled. 143 00:12:34,380 --> 00:12:35,924 Home base, do you read me? 144 00:12:36,007 --> 00:12:39,177 You get a good look at the points on this thing? 145 00:12:39,260 --> 00:12:42,180 It's either ivory or some kind of bone. 146 00:12:42,722 --> 00:12:46,643 Throw that damn thing away before you need a tetanus shot. 147 00:13:01,491 --> 00:13:02,951 (DOG BARKING) 148 00:13:14,671 --> 00:13:16,547 (CROWS CAWING) 149 00:13:25,014 --> 00:13:27,141 (WHIMPERING) 150 00:13:29,560 --> 00:13:32,814 (GROWLING) 151 00:13:35,942 --> 00:13:37,902 (WHINING) 152 00:13:47,620 --> 00:13:51,207 Pop! Pop, he dropped something. 153 00:13:56,421 --> 00:13:57,672 Pop? 154 00:14:00,258 --> 00:14:02,593 It was out in the corn, Papa. 155 00:14:03,886 --> 00:14:05,596 Here, look at it. 156 00:14:40,631 --> 00:14:41,758 (TAGGART GASPS) 157 00:15:25,510 --> 00:15:29,388 BETTY: We're out on East Nine. We are down and disabled. Come back. 158 00:15:30,556 --> 00:15:31,682 (CHATTERING) 159 00:15:31,766 --> 00:15:34,519 Say again, this is 226. 160 00:15:34,602 --> 00:15:35,770 Anyone read me? 161 00:15:35,853 --> 00:15:39,232 We are down and disabled out on East Nine. Come back. 162 00:15:44,862 --> 00:15:47,073 We gotta be in some kind of sun spot or something. 163 00:15:47,156 --> 00:15:48,741 There's no signal getting out. 164 00:15:48,825 --> 00:15:50,910 Ah, it's gonna be dark in about an hour. 165 00:15:50,993 --> 00:15:53,037 Well, we still got five tires on the ground, 166 00:15:53,121 --> 00:15:57,208 which means we can probably limp home if we keep to goin' slow. 167 00:15:59,168 --> 00:16:02,880 Say again. This is 226. Anyone read me? 168 00:16:02,964 --> 00:16:05,216 All of you at the same time? 169 00:16:06,676 --> 00:16:09,887 Lady cheerleaders? 170 00:16:10,304 --> 00:16:12,765 That's not smoke I smell, is it? 171 00:16:13,766 --> 00:16:15,101 Minxie. 172 00:16:15,810 --> 00:16:17,645 There's not a girl in the world these days 173 00:16:17,728 --> 00:16:21,899 stupid enough to kill themselves by sucking on cancer sticks. 174 00:16:21,983 --> 00:16:23,401 Am I right? 175 00:16:30,158 --> 00:16:32,577 Back on the bus, ladies. 176 00:16:32,660 --> 00:16:33,953 (COUGHS) 177 00:16:41,627 --> 00:16:44,338 You saw me, right? Run that fast break, huh? 178 00:16:44,422 --> 00:16:45,923 You see that? 179 00:16:46,507 --> 00:16:49,468 Yeah, I saw it. Anybody gonna read about it? 180 00:16:50,928 --> 00:16:54,307 Why you give old Dante back there so much ink, huh? 181 00:16:56,601 --> 00:16:57,977 I'm serious. 182 00:16:58,060 --> 00:17:00,062 People are starting to think that you're sweet on him. 183 00:17:00,146 --> 00:17:02,023 Really? I heard that was you. 184 00:17:02,106 --> 00:17:03,900 Hey, it's okay if you are, man. 185 00:17:03,983 --> 00:17:05,902 I mean, live and let love, right? 186 00:17:05,985 --> 00:17:08,446 Why don't you piss on somebody else's shoes, Jake? 187 00:17:08,529 --> 00:17:11,157 Hey, shouldn't you be folding towels somewhere or sniffing jock straps? 188 00:17:11,240 --> 00:17:13,868 Oh, you think you can manage the team, Super Genius? 189 00:17:13,951 --> 00:17:16,662 Was I even talking to you, Jock Strap Boy? 190 00:17:16,746 --> 00:17:18,748 Hey, eat shit, Jake! God! 191 00:17:19,498 --> 00:17:23,252 So this is all because what, I don't write enough about you? 192 00:17:23,794 --> 00:17:25,880 You know what the story is on your scars there, right? 193 00:17:25,963 --> 00:17:27,131 No, tell me. 194 00:17:27,215 --> 00:17:30,593 You got into a fight when you snuck into a bar. 195 00:17:30,676 --> 00:17:31,761 So? 196 00:17:32,261 --> 00:17:33,930 A gay bar, bro. 197 00:17:34,639 --> 00:17:36,182 (SCOFFS) 198 00:17:36,265 --> 00:17:38,851 You do know what they call you, don't you, Izzy? 199 00:17:38,935 --> 00:17:40,144 That's my name. 200 00:17:40,228 --> 00:17:42,146 (CHUCKLES) Or isn't he? 201 00:17:47,401 --> 00:17:51,822 HANNA: Hey, let's not make this a social event out there, everybody. 202 00:17:52,490 --> 00:17:54,951 Back on the bus, gentlemen. We're moving. 203 00:17:55,034 --> 00:17:56,911 BOY: Hey, does that come in a man's size? 204 00:17:56,994 --> 00:18:00,331 HANNA: That means you, too, Kimball. Let's go! 205 00:18:27,858 --> 00:18:29,193 (CROW CAWING) 206 00:18:29,277 --> 00:18:31,028 (KIMBALL SCREAMING) 207 00:18:37,868 --> 00:18:39,412 (BOYS LAUGHING) 208 00:18:40,246 --> 00:18:43,040 Smooth move, Big K! Nice, man! 209 00:18:45,501 --> 00:18:47,044 BOY: Tippi Hedren, man! 210 00:18:47,128 --> 00:18:48,296 (BOY WHOOPING) HANNA: Kimball! 211 00:18:48,379 --> 00:18:51,757 Stop clowning around and get your ass back on the bus! 212 00:18:53,718 --> 00:18:57,305 Off the top, gentlemen. Assholes and elbows. Let's go. 213 00:18:57,388 --> 00:18:59,223 (BUS ENGINE STARTING) 214 00:19:01,976 --> 00:19:03,728 (MACHINE WHIRRING) 215 00:19:56,614 --> 00:19:58,282 (GRUNTING) 216 00:20:13,589 --> 00:20:15,132 (HISSING) 217 00:20:32,108 --> 00:20:33,734 (METALLIC CLANKING) 218 00:20:36,529 --> 00:20:38,489 (TAGGART GRUNTING) 219 00:20:55,714 --> 00:20:59,552 You know, you could talk about it. It might help a little bit. 220 00:21:01,303 --> 00:21:03,722 What did I play today, 12 minutes? 221 00:21:04,181 --> 00:21:06,517 Well, it was a great 12 minutes. 222 00:21:07,726 --> 00:21:09,770 Hanna's got it in for me. 223 00:21:10,771 --> 00:21:13,858 Him and his little token white boy, Barnes. 224 00:21:15,693 --> 00:21:17,153 I don't know, 225 00:21:18,028 --> 00:21:21,991 maybe I got the wrong skin color to get equal play on this team. 226 00:21:23,159 --> 00:21:25,327 I know you don't mean that. 227 00:21:26,704 --> 00:21:28,247 Maybe they just wanted to make sure 228 00:21:28,330 --> 00:21:29,832 everyone got a chance to play in the championship. 229 00:21:29,915 --> 00:21:33,294 Everyone's not the reason why we made it to the championship. 230 00:21:33,377 --> 00:21:37,923 Half the losers on this bus had nothing to do with us making it to state. I did. 231 00:21:39,508 --> 00:21:42,052 What the fuck are you looking at? 232 00:22:47,660 --> 00:22:49,411 (INAUDIBLE) 233 00:22:59,588 --> 00:23:01,006 (INAUDIBLE) 234 00:23:47,469 --> 00:23:48,762 (ALL GASPING) Jesus! 235 00:23:48,846 --> 00:23:50,347 Jesus Christ! 236 00:24:13,203 --> 00:24:14,705 Oh! Don't tell me. 237 00:24:14,788 --> 00:24:15,956 We blew the other one. HANNA: How? 238 00:24:16,040 --> 00:24:17,416 (ALL CHATTERING) 239 00:24:17,499 --> 00:24:20,085 Back down, everybody. Sit tight. 240 00:24:20,169 --> 00:24:24,006 Shit! We've got to break out the flares and get these kids off the bus. 241 00:24:24,089 --> 00:24:25,549 (ALL EXCLAIMING) 242 00:24:25,633 --> 00:24:27,509 Hey, hey, hey! 243 00:24:27,593 --> 00:24:29,637 You wanna sit in here and hope somebody doesn't come along 244 00:24:29,720 --> 00:24:31,722 plowin' into us doing 90, huh? 245 00:24:32,973 --> 00:24:36,226 All right. Duane, you clear the bus. 246 00:24:36,310 --> 00:24:37,645 I'll set the flares. 247 00:24:39,396 --> 00:24:41,398 What is that, a flare gun? 248 00:24:42,399 --> 00:24:45,110 Plan on being lost at sea in this thing? 249 00:24:45,194 --> 00:24:46,820 You makin' fun of my lock box? 250 00:24:46,904 --> 00:24:51,075 'Cause everything in this thing has saved my sweet ass at least once. 251 00:24:52,368 --> 00:24:54,286 Oh, I don't believe it. 252 00:24:57,081 --> 00:25:00,042 All right. Bring your coats and stay in a group. 253 00:25:00,125 --> 00:25:01,794 (ALL CHATTERING) 254 00:25:05,923 --> 00:25:08,509 This is Betty Borman out on 226. 255 00:25:08,592 --> 00:25:11,595 We're broke down on East Nine, middle of Kissel County. Anyone read me? 256 00:25:11,679 --> 00:25:14,139 Want me to help you push it off the road before I go? 257 00:25:14,223 --> 00:25:15,349 I don't think we can move it. 258 00:25:15,432 --> 00:25:17,476 It's on a bare rim in the back. 259 00:25:17,559 --> 00:25:20,521 If you'd let the highway patrol know, we'd appreciate it. 260 00:25:20,604 --> 00:25:21,772 Sure. 261 00:25:36,453 --> 00:25:40,207 BARNES: Come on, guys. Come on. Let's go. Off the road. 262 00:25:42,793 --> 00:25:48,257 Come on, guys. Everyone on the shoulder. Everyone stays in a group. 263 00:25:49,675 --> 00:25:51,802 This side of the fence. 264 00:25:52,302 --> 00:25:55,055 (GRUNTS) This side of the fence. 265 00:25:55,139 --> 00:25:57,141 Scott, come on. 266 00:26:03,939 --> 00:26:06,817 Everyone stays back and off the road. Now! 267 00:26:10,195 --> 00:26:12,740 Stuck in the side of the tire again. 268 00:26:17,703 --> 00:26:18,996 Oh, God. 269 00:26:20,205 --> 00:26:24,168 Don't tell me that's a belly button in the middle of that thing. 270 00:26:25,002 --> 00:26:26,670 Minxie, stay off the road. 271 00:26:27,921 --> 00:26:30,257 That's everybody. Off the road. 272 00:26:32,009 --> 00:26:33,719 Get everyone back on the bus. 273 00:26:33,844 --> 00:26:35,929 You just said they shouldn't be... I know what I just said. 274 00:26:36,013 --> 00:26:39,475 But there's something goin' on out here and I don't like it. 275 00:26:39,558 --> 00:26:40,601 I think if we just stay... 276 00:26:40,684 --> 00:26:42,686 (HANNA SCREAMING) 277 00:27:09,087 --> 00:27:10,297 Coach? 278 00:27:15,260 --> 00:27:16,553 What the... 279 00:27:20,224 --> 00:27:21,642 GIRL: What? 280 00:27:21,725 --> 00:27:23,894 Where the hell's the coach? 281 00:27:24,561 --> 00:27:25,813 Charlie? 282 00:27:33,278 --> 00:27:34,530 Charlie! 283 00:27:43,705 --> 00:27:46,667 Get everyone back inside and close the doors. 284 00:27:47,167 --> 00:27:49,920 Okay, champions, getting back on the Betty Boop. 285 00:27:50,003 --> 00:27:51,964 Bucky, get on the two-way, see if you can raise anyone. 286 00:27:52,047 --> 00:27:53,382 I'm talking to you, Scotty! 287 00:27:53,465 --> 00:27:54,591 What the hell happened to the coach? 288 00:27:54,675 --> 00:27:58,011 Get everyone back on board and close those doors. 289 00:28:00,764 --> 00:28:02,349 Do it, Scotty. 290 00:28:07,020 --> 00:28:11,483 All right. You heard him. Assholes and elbows. Everybody back on the bus. 291 00:28:14,069 --> 00:28:15,320 Charlie? 292 00:28:17,656 --> 00:28:18,907 Charlie! 293 00:28:22,953 --> 00:28:25,873 BETTY: Hurry up! On the bus. Now! Now! Now! 294 00:28:25,956 --> 00:28:27,708 BUCKY: I repeat. Bus number 226, 295 00:28:27,791 --> 00:28:29,793 broke down on East Nine. Charlie! 296 00:28:29,877 --> 00:28:32,838 We have an emergency situation out here. Does anybody read me? 297 00:28:35,299 --> 00:28:36,383 (BUS DOOR CLOSING) 298 00:28:36,466 --> 00:28:39,469 This is bus number 226. We are broke down on East Nine. 299 00:29:00,949 --> 00:29:02,659 (BETTY SCREAMING) 300 00:29:18,926 --> 00:29:20,052 Jake. 301 00:29:21,595 --> 00:29:23,639 (BANGING ON DOOR) 302 00:29:27,017 --> 00:29:29,019 (PANTING) What happened? 303 00:29:29,978 --> 00:29:32,230 What did you see? What did you see? 304 00:29:32,314 --> 00:29:34,733 Come on! Did you see something or not? 305 00:29:37,819 --> 00:29:39,363 She flew away. 306 00:29:43,075 --> 00:29:44,368 What the fuck is that supposed to mean? 307 00:29:44,493 --> 00:29:46,578 What I just said. People don't fly the fuck away! 308 00:29:46,662 --> 00:29:48,705 Sit down, Scott. What the hell's goin' on out there? 309 00:29:48,789 --> 00:29:52,209 I said sit the fuck down and shut up, God damn it! Now! 310 00:29:56,296 --> 00:29:58,715 You, too, Jake. Everybody. 311 00:30:09,726 --> 00:30:11,520 Go sit down, Scott. 312 00:30:12,521 --> 00:30:14,815 You got a problem with me? No. You got one with me? 313 00:30:14,898 --> 00:30:17,150 Do I what? You heard me. 314 00:30:17,234 --> 00:30:19,987 We don't have time for bullshit, Scotty. Go sit down! 315 00:30:20,070 --> 00:30:21,196 (SCREAMS) 316 00:30:21,279 --> 00:30:22,990 (ALL SCREAMING) 317 00:30:37,587 --> 00:30:38,797 Scotty! 318 00:30:40,632 --> 00:30:42,259 What the fuck? 319 00:30:50,267 --> 00:30:53,603 Get the fucking doors! Get the fucking doors! Get the fucking doors! 320 00:30:57,733 --> 00:30:59,443 (BUS DOOR CLOSING) 321 00:31:32,976 --> 00:31:34,394 What was it? 322 00:31:36,396 --> 00:31:38,648 Scotty, what the fuck was it? 323 00:31:40,484 --> 00:31:41,485 Scotty, come on! 324 00:31:41,526 --> 00:31:44,988 Scotty, we just... I don't know what it was, all right? 325 00:31:58,543 --> 00:32:00,170 It had wings. 326 00:32:01,880 --> 00:32:03,840 Big fuckin' wings! 327 00:32:29,324 --> 00:32:30,367 OFFICER 1 ON RADIO: Central, this is unit 17. 328 00:32:30,450 --> 00:32:32,702 We did a drive-by of the general area. 329 00:32:32,786 --> 00:32:35,872 Also found no evidence of forced entry. Over. 330 00:32:37,040 --> 00:32:40,335 OFFICER 2: 0-3-2, we are 10-7 Opper's Diner for a little coffee and pie. 331 00:32:40,418 --> 00:32:42,504 Do you copy that, Central? 332 00:32:43,088 --> 00:32:46,216 FEMALE OFFICER: This is Central. Copy that, 0-3-2. 333 00:32:47,384 --> 00:32:48,760 (INCREASES VOLUME) 334 00:32:48,844 --> 00:32:53,640 OFFICER 3: All units, anybody else getting some weird stuff out Kissel County way? 335 00:32:53,723 --> 00:32:58,061 I just got two calls, 10 miles apart, both reporting abductions. 336 00:32:58,145 --> 00:33:02,983 FEMALE OFFICER: All units, be informed, this should be strictly 10-36 information. 337 00:33:04,025 --> 00:33:06,153 OFFICER 3: Someone burning a marijuana field out there tonight? 338 00:33:06,236 --> 00:33:08,530 'Cause these two stories are way, way out, baby. 339 00:33:08,613 --> 00:33:10,949 FEMALE OFFICER: Roger that, 0-3-6. 340 00:33:11,032 --> 00:33:12,868 TAGGART: Jacky! Kissel County! 341 00:33:12,951 --> 00:33:16,413 OFFICER 3: If you ask me, this is Poho related. Repeat, Poho related. 342 00:33:16,538 --> 00:33:17,998 (DOG BARKING) And you all know what I'm talkin' about. 343 00:33:20,250 --> 00:33:23,336 BUCKY: This is Andy Buck. Can anybody hear me? 344 00:33:23,420 --> 00:33:25,505 RHONDA: Nobody's phone works. Nobody's fucking phone works. 345 00:33:25,589 --> 00:33:29,551 BUCKY: We are stuck in a broken-down school bus out on East Nine. 346 00:33:29,634 --> 00:33:31,511 And we are in serious trouble. 347 00:33:31,595 --> 00:33:33,221 Do you read me? 348 00:33:36,558 --> 00:33:37,767 (WHIMPERS) 349 00:33:37,851 --> 00:33:40,061 Come on, is anybody even out there? 350 00:33:40,145 --> 00:33:41,229 This is Andy Buck. 351 00:33:41,313 --> 00:33:45,859 We are stuck in a broken-down school bus out on East Nine. 352 00:33:47,027 --> 00:33:48,320 Javelins? 353 00:33:49,613 --> 00:33:51,281 We've got spears on this bus? 354 00:33:51,364 --> 00:33:53,200 Sticks. 355 00:33:53,283 --> 00:33:55,911 You wanna wait around so you can poke at that thing with sticks? 356 00:33:55,994 --> 00:33:57,662 That thing shows up here again and I'd rather have 357 00:33:57,746 --> 00:33:59,497 a sharp stick in my hand than nothin' at all. 358 00:33:59,581 --> 00:34:04,461 Hey, guys, Betty's flare gun. A bunch of flares for it, too. 359 00:34:05,128 --> 00:34:07,672 Who says we wait around? I'm serious. 360 00:34:08,423 --> 00:34:11,009 Scotty, you're not talking about getting off this bus? 361 00:34:13,094 --> 00:34:14,596 You see that? 362 00:34:16,514 --> 00:34:18,850 That means that there's a farm down at the end of this road somewhere 363 00:34:18,934 --> 00:34:22,103 and that's as far as anybody would have to get to. 364 00:34:24,981 --> 00:34:27,025 With that thing out there? 365 00:34:29,110 --> 00:34:30,237 Scotty! 366 00:34:30,320 --> 00:34:32,822 With that thing out there? 367 00:34:33,990 --> 00:34:35,200 Scotty! That thing hasn't been back 368 00:34:35,283 --> 00:34:36,326 here in almost an hour. 369 00:34:36,409 --> 00:34:38,536 IZZY: That doesn't mean that it's not still up there somewhere. 370 00:34:38,620 --> 00:34:40,163 And that doesn't mean that it is. 371 00:34:40,247 --> 00:34:42,249 Hey, this isn't about who can run the fastest, okay? 372 00:34:42,332 --> 00:34:44,084 Or being a pussy. What is your problem? 373 00:34:44,167 --> 00:34:45,377 You tell me, Izzy or isn't he? 374 00:34:45,460 --> 00:34:46,586 Hey, check yourselves! Both of you! 375 00:34:46,670 --> 00:34:47,712 Do I make you nervous? 376 00:34:47,796 --> 00:34:49,047 Thinking you're gonna come on to me 377 00:34:49,130 --> 00:34:51,049 and every other swinging dick on this bus makes me nervous. 378 00:34:51,132 --> 00:34:53,260 Yeah, it makes you fucking stupid, too. 379 00:34:53,343 --> 00:34:54,552 (GRUNTS) 380 00:34:54,636 --> 00:34:57,055 RHONDA: Stop it! 381 00:34:57,138 --> 00:34:59,266 Stop it! 382 00:34:59,349 --> 00:35:01,059 Scotty, come on. 383 00:35:05,981 --> 00:35:08,692 You get that hand off of me or we're gonna have one more missing person out here. 384 00:35:08,775 --> 00:35:10,485 There's nothing about any of us on this bus 385 00:35:10,568 --> 00:35:13,321 that's more important than sticking together. 386 00:35:13,405 --> 00:35:15,782 It's the only way we're gonna get through this. 387 00:35:15,865 --> 00:35:18,368 You wanna play cock of the walk now, huh? 388 00:35:19,703 --> 00:35:21,454 Now's not the time for this shit, Scotty. 389 00:35:21,538 --> 00:35:24,207 Big K, sit. I'm serious. 390 00:35:24,291 --> 00:35:26,584 Wanna play cock of the walk, bro? 391 00:35:30,297 --> 00:35:33,341 Why do I think you wanna call me something else? 392 00:35:35,218 --> 00:35:38,013 Wanna call me something else, Scotty? 393 00:35:38,096 --> 00:35:40,682 'Cause I don't think you get I can see you thinking it, 394 00:35:40,765 --> 00:35:41,808 whether you say it or not. 395 00:35:41,891 --> 00:35:43,143 Just stop it right now! Both of you stop it. 396 00:35:46,062 --> 00:35:49,024 RHONDA: You guys all worked together today to win a ball game. 397 00:35:50,400 --> 00:35:52,068 Now that something really serious happens, 398 00:35:52,152 --> 00:35:54,487 you can't even be civil to each other? 399 00:35:55,530 --> 00:35:56,740 SCOTTY: You tell him, not me. 400 00:35:56,823 --> 00:35:59,576 DEAUNDRE: Whatever your trip is, we ain't got time for this shit. 401 00:35:59,659 --> 00:36:01,953 We should all be looking for ways we can defend ourselves 402 00:36:02,037 --> 00:36:04,205 until help gets here. 403 00:36:21,973 --> 00:36:23,266 (ALL SCREAMING) 404 00:36:36,738 --> 00:36:38,281 (GROWLS) 405 00:36:45,372 --> 00:36:47,165 (SNIFFING) 406 00:37:03,515 --> 00:37:04,933 (GRUNTS) 407 00:37:11,022 --> 00:37:12,732 We have got to move this piece of shit! 408 00:37:12,816 --> 00:37:13,817 On what, the rims? 409 00:37:13,900 --> 00:37:14,901 Can you drive this thing or not? 410 00:37:14,984 --> 00:37:17,862 We wouldn't get two feet, man. What do you want me to do? 411 00:37:19,322 --> 00:37:20,740 (ALL SCREAMING) 412 00:37:20,824 --> 00:37:22,117 (THUMPING) 413 00:37:31,668 --> 00:37:33,837 What the hell does it want? 414 00:37:37,757 --> 00:37:38,967 What the fuck? 415 00:37:40,093 --> 00:37:42,011 Is it looking at me? 416 00:37:46,349 --> 00:37:47,725 (SNIFFING) 417 00:37:48,852 --> 00:37:52,730 Whatever it is, it's a smell freak, man. 418 00:38:07,871 --> 00:38:10,373 Get that light Off it. 419 00:39:14,896 --> 00:39:17,106 Hey, don't shoot that thing in here, man. 420 00:39:17,190 --> 00:39:18,900 He's right. It will fill this place up like a smoke bomb. 421 00:39:18,983 --> 00:39:20,360 (GRUNTING) 422 00:39:23,571 --> 00:39:26,783 RHONDA: Did that just come off the door? 423 00:39:26,866 --> 00:39:28,868 Bucky, get on those front doors and get ready to open them. 424 00:39:28,952 --> 00:39:30,370 What, you think we're gonna run outside? 425 00:39:30,453 --> 00:39:31,788 If it fucking comes inside. 426 00:39:34,249 --> 00:39:35,875 (POUNDING) 427 00:39:36,292 --> 00:39:37,585 (SCREAMING) 428 00:39:41,130 --> 00:39:42,799 (WINGS FLAPPING) 429 00:39:54,686 --> 00:39:56,354 RHONDA: Minxie? 430 00:39:58,648 --> 00:40:00,358 RHONDA: Minxie? 431 00:40:07,865 --> 00:40:10,034 Minxie? Minxie? 432 00:40:11,119 --> 00:40:12,453 Minxie? 433 00:40:21,254 --> 00:40:22,630 Minxie? 434 00:41:12,263 --> 00:41:15,141 DARRY: (WHISPERING) Takes it all. Eats everything. 435 00:41:15,224 --> 00:41:17,727 He takes it all. He knows no mercy. 436 00:41:17,810 --> 00:41:19,771 (INCOHERENT WHISPERING) 437 00:41:32,575 --> 00:41:36,204 Every twenty-third spring, for 23 days, it gets to eat. 438 00:41:40,750 --> 00:41:42,043 Eat what? 439 00:41:45,963 --> 00:41:47,215 Eat what? 440 00:41:50,426 --> 00:41:52,428 Eat us. 441 00:41:55,014 --> 00:41:56,391 (GASPS) 442 00:41:58,601 --> 00:41:59,936 (PANTING) 443 00:42:05,066 --> 00:42:06,359 Minx? 444 00:42:09,445 --> 00:42:10,697 Are you okay? 445 00:42:12,240 --> 00:42:13,616 Look at me. 446 00:42:14,450 --> 00:42:16,119 I thought you were gone, girl, you passed out. 447 00:42:16,202 --> 00:42:17,954 Look at me. 448 00:42:18,037 --> 00:42:19,372 Are you okay? 449 00:42:21,124 --> 00:42:23,501 Your eyes went all the way in the back of your head. 450 00:42:23,584 --> 00:42:24,585 I think he's gone, man. 451 00:42:24,669 --> 00:42:26,629 I'm willing to bet money on it. 452 00:42:27,922 --> 00:42:31,300 You willing to bet stepping off this bus? 'Cause that's the real bet. 453 00:42:31,801 --> 00:42:33,219 How long's it been? 454 00:42:34,846 --> 00:42:35,847 It's gone. 455 00:42:35,930 --> 00:42:37,223 It came, it did its thing. It went away. 456 00:42:37,306 --> 00:42:39,016 IZZY: It went away, but what the hell was it doing? 457 00:42:39,100 --> 00:42:41,394 What do you think it was doing? 458 00:42:47,191 --> 00:42:49,068 He was picking people out. 459 00:42:54,657 --> 00:42:55,950 What? 460 00:42:57,076 --> 00:42:59,203 It can smell something in people. 461 00:42:59,287 --> 00:43:00,288 In their fear. 462 00:43:00,371 --> 00:43:02,874 Something that helps it pick people out. 463 00:43:04,208 --> 00:43:05,626 Pick people out for what? 464 00:43:06,502 --> 00:43:09,338 I don't understand how you would know that, sweetie. 465 00:43:12,049 --> 00:43:14,010 A dead boy told me. 466 00:43:19,140 --> 00:43:21,642 I think he was trying to warn me. 467 00:43:22,602 --> 00:43:25,271 He was trying to warn all of us. 468 00:43:26,022 --> 00:43:27,815 This thing has been around for thousands of years 469 00:43:27,899 --> 00:43:29,942 and that nothing has been able to kill it. 470 00:43:30,026 --> 00:43:31,152 This is a dream you had? 471 00:43:31,235 --> 00:43:33,988 Well, the boy was dead. So, yes, I'm assuming that it was a dream, Scotty. 472 00:43:34,071 --> 00:43:36,073 You were waving pom-poms at people this morning. 473 00:43:36,157 --> 00:43:37,492 Now all of a sudden, you're a psychic hotline? 474 00:43:37,575 --> 00:43:38,618 I don't know! 475 00:43:38,701 --> 00:43:41,412 You wanna explain it to me? Because I can't. 476 00:43:48,211 --> 00:43:50,463 That boy was trying to warn us 477 00:43:50,546 --> 00:43:53,382 that by morning it has to go back into the earth... 478 00:43:53,466 --> 00:43:55,134 Oh, come on. 479 00:43:55,218 --> 00:43:58,513 Into the ground for 23 more years. 480 00:44:00,890 --> 00:44:04,060 And then what? Lives happily ever after, huh? 481 00:44:05,353 --> 00:44:06,979 Why don't you clean out your bong, all right? 482 00:44:07,063 --> 00:44:08,606 Scotty, just listen to her. 483 00:44:08,689 --> 00:44:09,774 It is coming back. 484 00:44:09,857 --> 00:44:11,526 This is a dream she had, Rhonda. 485 00:44:11,609 --> 00:44:12,610 What, are you gonna believe it? 486 00:44:12,693 --> 00:44:14,570 And it doesn't matter if we're hiding on this bus 487 00:44:14,654 --> 00:44:17,365 or if we're hiding under our beds. 488 00:44:17,448 --> 00:44:18,866 It'll find us. 489 00:44:20,618 --> 00:44:22,787 The ones that it picked out. 490 00:44:38,553 --> 00:44:41,472 Minx. Take it easy, okay? 491 00:44:46,561 --> 00:44:49,063 The boy told me that 492 00:44:49,146 --> 00:44:51,691 it can smell in our fear, 493 00:44:51,774 --> 00:44:53,568 who it wants. 494 00:44:55,945 --> 00:44:58,573 And what from them 495 00:44:58,656 --> 00:45:00,616 it wants to eat. 496 00:45:14,463 --> 00:45:16,841 Hello, is anyone out there? 497 00:45:17,550 --> 00:45:20,136 Hello. We have a serious problem out here. 498 00:45:20,219 --> 00:45:23,639 We need help right away. Can anybody hear me? 499 00:45:23,723 --> 00:45:26,475 Is anybody out there, please? 500 00:45:26,601 --> 00:45:30,146 We have a... This is Andy Buck, we have a serious situation... 501 00:45:43,075 --> 00:45:44,702 (DOG BARKING) 502 00:46:18,986 --> 00:46:20,571 (WHIMPERING) 503 00:46:22,531 --> 00:46:24,367 (DOG BARKING) 504 00:46:27,536 --> 00:46:29,205 BUCKY OVER RADIO: Does anybody hear me? 505 00:46:43,135 --> 00:46:44,762 Dad! 506 00:46:46,555 --> 00:46:49,558 Hello? Look, can you hear me? 507 00:46:49,642 --> 00:46:51,268 226, are you still there? 508 00:46:51,394 --> 00:46:52,645 BUCKY: I'm so fucking still here. 509 00:46:52,728 --> 00:46:55,648 Okay, okay. Just say again what you just told me. 510 00:46:55,731 --> 00:46:57,108 We're not playing games here, right? 511 00:46:57,191 --> 00:46:59,026 Just say it, man! 512 00:46:59,110 --> 00:47:03,781 We're trapped in a broken-down school bus out on East Nine. 513 00:47:03,864 --> 00:47:05,616 And something is going to kill us 514 00:47:05,700 --> 00:47:08,494 if we don't get help out here right away. 515 00:47:08,577 --> 00:47:09,912 Where on Nine East? 516 00:47:09,996 --> 00:47:11,956 BUCKY: In Kissel County. Are you the cops? 517 00:47:12,039 --> 00:47:13,708 What's trying to kill you? 518 00:47:13,791 --> 00:47:15,167 What are you talking about? 519 00:47:15,251 --> 00:47:17,420 Just tell me, are you the fucking cops? 520 00:47:17,503 --> 00:47:21,424 TAGGART: Look, now listen to me. I'm already on the Nine. 521 00:47:21,507 --> 00:47:24,093 But it's a big highway and so is Kissel County. 522 00:47:24,176 --> 00:47:25,678 Are there any landmarks near you? 523 00:47:25,761 --> 00:47:27,263 Are you close to anything? 524 00:47:27,346 --> 00:47:29,515 Yeah, I'm close to peeing my fucking pants, man. 525 00:47:29,598 --> 00:47:32,226 Can you just please tell me that you're on the way? 526 00:47:33,269 --> 00:47:37,732 I can't really judge the strength of your signal but it doesn't sound close. 527 00:47:37,815 --> 00:47:39,525 BUCKY: What does that mean, man? 528 00:47:39,608 --> 00:47:41,902 It means it's gonna take me a while to get to you. 529 00:47:41,986 --> 00:47:45,781 Look, we kind of have a time-critical situation here. 530 00:47:45,865 --> 00:47:47,533 Roger that. 531 00:47:47,616 --> 00:47:49,535 And please tell me that you're coming with back-up 532 00:47:49,618 --> 00:47:51,203 'cause if you're not the cops, 533 00:47:51,287 --> 00:47:53,372 you gotta promise me that you'll call them 534 00:47:53,456 --> 00:47:56,584 and you'll tell them that we're stuck out here. 535 00:47:56,667 --> 00:47:58,294 I'll call them. 536 00:47:58,377 --> 00:48:00,046 I'll call them right now. 537 00:48:00,129 --> 00:48:01,964 But what you've gotta do is hang on. 538 00:48:02,048 --> 00:48:03,382 Can you do that? 539 00:48:03,466 --> 00:48:04,800 Hang on! 540 00:48:16,145 --> 00:48:17,938 Keep headed east. 541 00:48:22,568 --> 00:48:24,111 Dad? 542 00:48:24,195 --> 00:48:25,988 Just get us out there. 543 00:48:29,617 --> 00:48:30,785 Do it. 544 00:48:36,165 --> 00:48:37,750 (ENGINE STARTING) 545 00:48:37,833 --> 00:48:39,251 (TIRES SCREECHING) 546 00:48:46,634 --> 00:48:48,094 (PANTING) 547 00:48:49,845 --> 00:48:51,222 Yes! 548 00:48:51,847 --> 00:48:53,641 (ALL WHOOPING) 549 00:49:04,026 --> 00:49:05,694 It's happening, man. It's fucking happening! 550 00:49:05,778 --> 00:49:07,196 We're being fucking rescued! 551 00:49:07,279 --> 00:49:09,323 (SCREAMING) 552 00:49:10,282 --> 00:49:12,827 Help me! Get this thing off me! 553 00:49:14,703 --> 00:49:16,205 (SCREAMING) 554 00:49:24,880 --> 00:49:26,340 Get this thing off me! 555 00:49:26,423 --> 00:49:27,591 Look out! 556 00:49:29,802 --> 00:49:31,303 (SCREAMS) 557 00:49:31,387 --> 00:49:32,930 (GRUNTS) 558 00:49:54,743 --> 00:49:56,579 (RUMBLING) 559 00:50:22,438 --> 00:50:23,772 (GRUNTING) 560 00:51:25,501 --> 00:51:27,670 Half its fucking head's gone. 561 00:51:43,185 --> 00:51:44,520 Fuck. 562 00:52:39,742 --> 00:52:41,327 (GROANING) 563 00:53:13,942 --> 00:53:15,110 You gotta be... 564 00:53:15,194 --> 00:53:16,945 Fucking kidding me. 565 00:54:05,536 --> 00:54:07,454 Get that door open. Now's our chance. 566 00:54:10,582 --> 00:54:11,750 It's dead, right? 567 00:54:11,834 --> 00:54:13,585 Don't know. Don't care. 568 00:54:13,669 --> 00:54:14,962 It won't open! 569 00:54:22,344 --> 00:54:24,680 Stop Pushing on 'em! They open in! 570 00:54:25,597 --> 00:54:26,598 (GRUNTING) 571 00:54:26,682 --> 00:54:28,434 BUCKY: Something got screwed up! 572 00:54:37,651 --> 00:54:39,570 Maybe it only opens from the outside. 573 00:54:39,653 --> 00:54:41,113 It's an emergency exit, idiot. 574 00:54:41,196 --> 00:54:43,365 Then you fucking open it, man! 575 00:54:43,449 --> 00:54:45,033 Get that door open. 576 00:54:54,460 --> 00:54:57,880 How can fucking exits not fucking work? 577 00:54:59,715 --> 00:55:02,134 Fuck! Fuck! Fuck! 578 00:55:02,676 --> 00:55:04,386 He jammed it. 579 00:55:05,929 --> 00:55:07,931 We thought he was trying to come in. 580 00:55:08,015 --> 00:55:11,059 But this freaking thing was making sure we couldn't get out. 581 00:55:19,568 --> 00:55:21,195 Break the fucking doors! 582 00:55:21,278 --> 00:55:23,989 (ALL CHATTERING) 583 00:55:24,072 --> 00:55:25,491 (CREAKING) 584 00:56:00,234 --> 00:56:02,277 Holy shit, man! 585 00:56:10,661 --> 00:56:12,829 SCOTTY: Hey, we can pry this thing open. 586 00:56:14,289 --> 00:56:16,792 Give me a pole or a bar or something metal. 587 00:56:16,875 --> 00:56:19,878 Something big. Yeah, yeah, yeah, that'll work. 588 00:56:31,974 --> 00:56:33,976 Come on, D. 589 00:56:34,059 --> 00:56:36,061 You need to get to this side. Come on, everybody. 590 00:56:36,144 --> 00:56:37,604 Come on! 591 00:56:41,024 --> 00:56:43,151 This thing's like a fucking shower curtain, man. 592 00:56:43,235 --> 00:56:44,820 It's crazy. 593 00:56:48,907 --> 00:56:51,785 Oh, man, show like you got a pair. 594 00:56:51,868 --> 00:56:53,620 Man, fuck you! 595 00:56:56,999 --> 00:56:59,167 JAKE: Everybody. Let's go. 596 00:57:09,469 --> 00:57:10,679 Shower curtain? 597 00:57:10,762 --> 00:57:13,599 This thing's like a fucking piece of toilet paper. 598 00:57:14,057 --> 00:57:16,226 (ALL SCREAMING) 599 00:57:56,016 --> 00:57:57,351 (CHEWING) 600 00:58:36,098 --> 00:58:37,766 What's it doing, Minx? 601 00:58:37,849 --> 00:58:39,935 What's it doing, Minx? 602 00:58:40,894 --> 00:58:42,938 What's it doing up there? 603 00:58:43,605 --> 00:58:45,273 (PANTING) 604 00:59:13,343 --> 00:59:14,803 (SCREAMS) 605 00:59:15,679 --> 00:59:17,723 It just tore its head off. 606 00:59:50,505 --> 00:59:51,840 (GASPS) 607 01:00:40,680 --> 01:00:42,432 It's time to go. 608 01:00:45,393 --> 01:00:47,187 What are you talking about, man? Help is coming. 609 01:00:47,270 --> 01:00:49,648 The Nine is big. 610 01:00:49,731 --> 01:00:51,233 Remember? 611 01:00:52,692 --> 01:00:54,736 What if he's an hour away? 612 01:00:55,612 --> 01:00:57,322 What if he's going the wrong direction? 613 01:00:57,405 --> 01:00:59,366 There are fucking cops on the way, man. 614 01:00:59,449 --> 01:01:01,785 And you want the rest of us to sit underneath that big hole 615 01:01:01,868 --> 01:01:05,372 in the roof and hope that thing doesn't come crashing in here? 616 01:01:06,665 --> 01:01:07,999 What do you mean, "The rest of us"? 617 01:01:08,083 --> 01:01:09,543 I mean... 618 01:01:10,877 --> 01:01:12,754 It's time to stop being polite. 619 01:01:13,755 --> 01:01:16,758 There are two classes of people on this bus now. 620 01:01:17,676 --> 01:01:20,679 It had its pick of twenty of us back there 621 01:01:20,762 --> 01:01:22,264 and it picked two. 622 01:01:23,598 --> 01:01:25,016 Dante was one. 623 01:01:27,102 --> 01:01:28,979 Another one was you, Jake. God damn it, Scott... 624 01:01:29,062 --> 01:01:31,773 And we all saw him go for you, Bucky. 625 01:01:33,191 --> 01:01:36,194 What the hell is that supposed to mean, huh? 626 01:01:36,278 --> 01:01:38,154 Two classes of people? 627 01:01:38,238 --> 01:01:40,532 What, the will be eaten and the won't be eaten? 628 01:01:40,615 --> 01:01:42,325 Fuck you, Scotty! 629 01:01:44,327 --> 01:01:47,163 Minxie says this thing gets anybody it picks out, no matter what. 630 01:01:47,247 --> 01:01:48,790 Don't put me in this. 631 01:01:48,874 --> 01:01:50,458 She also said that after tonight 632 01:01:50,542 --> 01:01:53,128 it goes away and for a long time, Scott. 633 01:01:53,962 --> 01:01:56,464 You tell us, Minxie. 634 01:01:56,548 --> 01:01:59,593 Are we safe if we can hide out till morning? 635 01:01:59,676 --> 01:02:01,261 Or is this thing gonna come after these guys 636 01:02:01,344 --> 01:02:02,387 with everything it's got 637 01:02:02,470 --> 01:02:04,472 'cause it only has till morning? 638 01:02:08,977 --> 01:02:10,103 Huh? 639 01:02:14,816 --> 01:02:16,484 We're screwed, right? 640 01:02:21,489 --> 01:02:22,824 Yeah. 641 01:02:23,491 --> 01:02:24,826 Scotty. 642 01:02:24,910 --> 01:02:27,370 You're not talking about throwing people off this bus? 643 01:02:27,454 --> 01:02:28,747 It's funny you should say that, D, 644 01:02:28,830 --> 01:02:31,333 'cause the only other one we know it picked out for sure was you. 645 01:02:31,416 --> 01:02:32,584 (EXCLAIMS) Hold on a second! 646 01:02:32,667 --> 01:02:34,920 We all saw the way it sniffed you out back there. 647 01:02:35,003 --> 01:02:37,631 You were the only one it gave tongue action, man, and we all saw it. 648 01:02:37,714 --> 01:02:39,424 Scotty! 649 01:02:39,507 --> 01:02:42,010 I don't understand what you're trying to do. 650 01:02:42,093 --> 01:02:43,470 I'm trying to stay alive. 651 01:02:43,553 --> 01:02:45,263 You're trying to split us up! 652 01:02:45,347 --> 01:02:47,891 We have just dropped a notch 653 01:02:47,974 --> 01:02:50,518 on the fucking food chain, man. 654 01:02:54,522 --> 01:02:58,109 This is about living or dying now. 655 01:02:58,193 --> 01:02:59,611 Okay? 656 01:03:01,029 --> 01:03:02,781 And if this bus is the only thing 657 01:03:02,864 --> 01:03:04,366 keeping that fucker away from us, 658 01:03:04,449 --> 01:03:07,243 how safe are we, you guys? 659 01:03:07,327 --> 01:03:10,372 With everybody it's hungry for sitting inside it. 660 01:03:14,542 --> 01:03:16,586 I wanna see hands. 661 01:03:19,005 --> 01:03:21,633 I wanna see hands. 662 01:03:21,716 --> 01:03:26,304 'Cause as shitty a deal as it is, I gotta say, 663 01:03:26,388 --> 01:03:28,181 I'd like you, 664 01:03:28,264 --> 01:03:31,518 Bucky and Jake off this bus, man. 665 01:03:31,601 --> 01:03:33,144 (GRUNTS) 666 01:03:33,228 --> 01:03:35,730 Now, you listen to me, you piece of shit! 667 01:03:37,691 --> 01:03:39,901 He looked at you, too, bro. 668 01:03:41,611 --> 01:03:43,738 I saw him and you did, too. 669 01:03:44,781 --> 01:03:47,951 He looked right at you and smiled. 670 01:03:48,868 --> 01:03:51,538 And when you made Jake take the lights off it, 671 01:03:51,621 --> 01:03:53,957 he could've looked at you twice and licked its fucking lips, 672 01:03:54,040 --> 01:03:55,583 but we don't know that. 673 01:03:56,751 --> 01:03:58,878 So you keep your little black list. 674 01:04:00,213 --> 01:04:04,217 'Cause when he takes you out and I hope he does, 675 01:04:05,635 --> 01:04:09,973 I'm gonna be the one getting as far away from your sorry ass as I can. 676 01:04:15,937 --> 01:04:17,939 Time to go is right. 677 01:04:20,108 --> 01:04:21,776 I'm gonna go find that farm. 678 01:04:21,860 --> 01:04:23,361 Then I'm going with you. 679 01:04:23,445 --> 01:04:25,488 KIMBALL: You know I'm coming. 680 01:04:27,365 --> 01:04:29,117 You wanna keep this bus? 681 01:04:30,285 --> 01:04:32,037 Then you sit in it. 682 01:04:32,120 --> 01:04:33,830 Right under that big hole. 683 01:04:34,831 --> 01:04:36,666 See how long you last. 684 01:04:40,628 --> 01:04:42,505 SCOTTY: Look, I'm sorry, D. 685 01:04:42,589 --> 01:04:44,507 You are so right about that. 686 01:04:48,845 --> 01:04:51,723 BUCKY: Come on, guys. 687 01:04:51,806 --> 01:04:54,559 Come on. Help is on the way. Why are we splitting up? 688 01:04:54,642 --> 01:04:58,396 He said he was coming. We're gonna leave and he's gonna pull up. 689 01:04:58,480 --> 01:05:01,775 BOY 1: This bus is a deathtrap, Bucky. Use your head. 690 01:05:01,858 --> 01:05:03,610 You're really gonna let them go alone? 691 01:05:03,693 --> 01:05:04,694 What, do you wanna go with them? 692 01:05:04,778 --> 01:05:06,237 We don't know who it picked out. 693 01:05:06,321 --> 01:05:08,823 Jesus Christ, it looked at everyone! 694 01:05:12,327 --> 01:05:13,995 Scotty, let go of me. 695 01:05:14,079 --> 01:05:15,246 Let go of you? 696 01:05:15,330 --> 01:05:17,082 Let go of me. 697 01:05:30,136 --> 01:05:31,346 Fuck! 698 01:05:35,517 --> 01:05:36,476 (BUS DOOR CLOSING) 699 01:05:36,559 --> 01:05:39,187 SCOTTY: Rho, tell me you're really walkin' away from me. 700 01:05:39,521 --> 01:05:40,605 (WHOOSHING) 701 01:05:40,688 --> 01:05:42,565 RHONDA: You used me, you used all of us. 702 01:05:42,649 --> 01:05:44,984 All you care about is yourself. 703 01:05:45,068 --> 01:05:48,363 Rho! You want to know, Scotty, what I found out today? 704 01:05:49,489 --> 01:05:52,117 When people get really scared, it's just like when they get drunk. 705 01:05:52,200 --> 01:05:54,619 The real person comes to the surface. 706 01:05:54,702 --> 01:05:58,414 We could've protected D and Jake and all of us if we'd stuck together. 707 01:05:58,498 --> 01:06:00,542 You know, like in a team? 708 01:06:01,668 --> 01:06:03,169 IZZY: Hey! 709 01:06:09,717 --> 01:06:11,219 (ALL SHOUTING) 710 01:06:18,143 --> 01:06:20,145 What are you doing? 711 01:06:20,228 --> 01:06:22,981 Jonny, you little cocksucker, I will fucking fry you, man! 712 01:06:23,064 --> 01:06:25,984 You open these goddamn doors! You open it right now! 713 01:06:26,067 --> 01:06:29,195 Jonny! Open the fucking doors, man! 714 01:06:29,279 --> 01:06:30,905 Open the doors! 715 01:06:33,199 --> 01:06:35,034 This is my bus, too, man! 716 01:06:35,118 --> 01:06:36,369 (ALL SHOUTING) 717 01:06:36,452 --> 01:06:38,329 (WINGS FLAPPING) 718 01:06:41,291 --> 01:06:42,917 Run! 719 01:07:04,772 --> 01:07:05,857 (SCREAMS) 720 01:07:05,940 --> 01:07:07,483 BOY: Oh, God! 721 01:07:16,659 --> 01:07:20,038 IZZY: Run! He's right behind you, D. 722 01:07:20,121 --> 01:07:21,581 (SCREAMING) 723 01:07:27,962 --> 01:07:30,798 Get back! Get off! Break off! 724 01:07:39,307 --> 01:07:40,934 (KNIFE FLIPPING) 725 01:07:41,309 --> 01:07:42,644 (THUD5) 726 01:07:43,436 --> 01:07:45,146 (GRUNTS IN PAIN) 727 01:08:02,455 --> 01:08:04,540 Shit! Hold on. Hold on. 728 01:08:05,625 --> 01:08:06,960 Hold still! 729 01:08:08,294 --> 01:08:10,129 Stop moving! Stop! 730 01:08:10,713 --> 01:08:13,174 RHONDA: Come on, Scotty! You're hurting him. 731 01:08:13,841 --> 01:08:15,593 You're hurting him. 732 01:08:17,679 --> 01:08:20,515 Stop! Pull it out! IZZY: Hold on! Hold on! 733 01:08:21,557 --> 01:08:23,893 Stop it! Keep back. Stop moving! 734 01:08:23,977 --> 01:08:25,937 IZZY: It's in there like it's welded! RHONDA: Stop! Stop. 735 01:08:26,020 --> 01:08:27,605 RHONDA: Pull that out! 736 01:08:27,689 --> 01:08:30,441 You're hurting him. You're hurting him. 737 01:08:30,525 --> 01:08:31,985 Stop it! Scotty, stop it! 738 01:08:32,068 --> 01:08:34,988 Shut up! Okay, hold him. Hold him. Scotty, stop it! Scotty! 739 01:08:35,071 --> 01:08:36,656 IZZY: Scotty, hold still! Hold him! 740 01:08:36,739 --> 01:08:40,034 RHONDA: Stop it! Scotty! Hold still! 741 01:08:44,580 --> 01:08:46,291 (ALL SHOUTING) 742 01:08:48,334 --> 01:08:50,420 Oh, God! God! 743 01:08:52,505 --> 01:08:54,966 Please, hurry! Oh, God, please help! 744 01:08:55,049 --> 01:08:57,635 D, I'm sorry, man. I'm so sorry! 745 01:08:57,719 --> 01:08:59,804 Oh, please take it out! 746 01:09:03,725 --> 01:09:05,393 (SCOTTY SCREAMING) 747 01:09:09,147 --> 01:09:13,318 Scotty! Scotty! Scotty! Scotty! 748 01:09:13,401 --> 01:09:17,530 Scotty! Scotty! Scotty! Scotty! 749 01:09:19,240 --> 01:09:20,867 (RHONDA CRYING) 750 01:09:31,336 --> 01:09:33,046 (DOG BARKING) 751 01:09:47,101 --> 01:09:49,270 What is it, boy? What is it? 752 01:09:56,235 --> 01:09:57,737 (DOG BARKING) 753 01:09:58,571 --> 01:09:59,822 Papa! 754 01:10:08,706 --> 01:10:10,333 Go! Go! 755 01:10:18,341 --> 01:10:19,634 (TRUCK STOPPING) 756 01:10:25,556 --> 01:10:27,558 Where did you come from? 757 01:10:29,560 --> 01:10:31,104 From that bus? 758 01:10:32,814 --> 01:10:34,482 How far up ahead? 759 01:10:35,316 --> 01:10:36,484 Huh? 760 01:10:38,486 --> 01:10:40,571 Come on. Answer me. 761 01:10:41,114 --> 01:10:42,865 It doesn't matter. 762 01:10:44,826 --> 01:10:48,037 There's no one on the bus and you can't kill it. 763 01:10:51,165 --> 01:10:53,459 Jacky, get the dog inside. 764 01:10:55,128 --> 01:10:57,130 Look, you can't stop it! 765 01:10:57,422 --> 01:11:00,591 You get in the cabin with Jack Jr. You stay down till this is over. 766 01:11:00,675 --> 01:11:02,552 This will never be over. 767 01:11:04,762 --> 01:11:07,014 It doesn't matter what you do. 768 01:11:08,766 --> 01:11:11,477 It'll be back, 769 01:11:11,561 --> 01:11:13,271 23 years from now, 770 01:11:14,230 --> 01:11:15,982 23 years from then. 771 01:11:20,862 --> 01:11:22,655 Get us to that bus. 772 01:11:32,290 --> 01:11:34,584 (CREAKING) 773 01:11:36,794 --> 01:11:38,546 (WHISPERING) Jonny? 774 01:11:41,048 --> 01:11:42,258 Jonny? 775 01:11:51,726 --> 01:11:53,227 What was that? 776 01:11:59,025 --> 01:12:00,234 Jonny. 777 01:12:03,362 --> 01:12:07,116 Bucky! What're you doing here? 778 01:12:07,450 --> 01:12:09,410 What are you doing here? 779 01:12:11,245 --> 01:12:13,247 You let her in, huh, Jonny? 780 01:12:13,331 --> 01:12:14,874 (BUCKY PANTING) 781 01:12:18,085 --> 01:12:20,087 Have you seen anybody else? 782 01:12:21,255 --> 01:12:23,007 What are you doing? 783 01:12:24,091 --> 01:12:26,677 That thing is after you, Bucky. 784 01:12:26,761 --> 01:12:29,514 Hey, there's no farm out there, man. I must... 785 01:12:29,597 --> 01:12:31,682 I must've run 10 miles all over this fucking valley. 786 01:12:31,766 --> 01:12:35,353 Bucky, come on. Just please go away. 787 01:12:35,436 --> 01:12:39,815 No, please. Don't make me go back out there again, man. 788 01:12:40,566 --> 01:12:43,402 It's fucking freaky out there, man, please. 789 01:12:43,486 --> 01:12:44,737 (CREAKS) 790 01:12:46,113 --> 01:12:47,782 (GASPING LOUDER) 791 01:12:48,491 --> 01:12:49,992 (SCREAMING) 792 01:12:56,374 --> 01:12:59,627 (INAUDIBLE) 793 01:14:23,753 --> 01:14:25,171 (SCREAMING) 794 01:14:26,881 --> 01:14:28,758 (LAUGHS) 795 01:14:38,434 --> 01:14:40,895 (GASPING) 796 01:14:44,774 --> 01:14:47,318 (GROANING) 797 01:15:08,589 --> 01:15:10,299 (ENGINE REVVING) 798 01:15:10,716 --> 01:15:12,468 Get around the bus. 799 01:15:23,771 --> 01:15:27,942 Jacky! Get us around this bus now. Now! 800 01:15:28,776 --> 01:15:30,528 Get around the bus! 801 01:15:52,675 --> 01:15:54,468 (GRUNTING) 802 01:15:56,804 --> 01:15:58,514 (ROARING) 803 01:16:12,820 --> 01:16:15,322 Jacky, get out! Get out of there, now! 804 01:16:15,948 --> 01:16:17,241 (BARKING) 805 01:16:20,202 --> 01:16:21,454 (GROANS) 806 01:16:21,537 --> 01:16:23,789 (GASPING) 807 01:16:27,251 --> 01:16:28,711 Jacky? 808 01:16:31,505 --> 01:16:33,048 You all right? 809 01:16:34,717 --> 01:16:36,927 TAGGART: Jacky, answer me! 810 01:16:37,011 --> 01:16:38,053 (GROANING) 811 01:16:38,137 --> 01:16:41,640 Jacky, answer me! Are you okay? 812 01:16:41,724 --> 01:16:43,809 (GRUNTS) I think so. 813 01:16:53,444 --> 01:16:54,695 (GASPS) 814 01:16:59,033 --> 01:17:01,285 Jacky, get us away from the bus! 815 01:17:01,368 --> 01:17:02,787 (GRUNTING) 816 01:17:02,870 --> 01:17:06,123 Come on, go! Get us away from the bus! 817 01:17:07,666 --> 01:17:10,336 Get gem', Jacky, get gem'. Get us away. 818 01:17:11,629 --> 01:17:12,880 Move it! 819 01:17:21,597 --> 01:17:22,723 Dad! 820 01:17:25,017 --> 01:17:26,435 Dad? 821 01:17:26,519 --> 01:17:27,603 Yeah? 822 01:17:31,941 --> 01:17:33,192 (SPITS) 823 01:17:37,029 --> 01:17:38,155 Dad! 824 01:17:52,962 --> 01:17:54,755 All you kids, get down. 825 01:17:58,676 --> 01:18:00,135 (CREEPER SCREAMING) 826 01:18:07,601 --> 01:18:09,937 (BUCKY SHIVERING) 827 01:18:29,039 --> 01:18:30,416 (CREAKING) 828 01:19:10,247 --> 01:19:13,083 TAGGART Jacky!Jacky! 829 01:19:13,751 --> 01:19:16,503 You try to get us away from the bus! Now! 830 01:19:19,423 --> 01:19:21,175 (ENGINE BACKFIRING) 831 01:19:22,176 --> 01:19:23,469 Come on! 832 01:19:42,404 --> 01:19:43,864 Dad! 833 01:19:48,118 --> 01:19:49,328 Dad, get out of there! 834 01:19:49,411 --> 01:19:51,830 The spool's jammed in the cradle! 835 01:19:51,914 --> 01:19:53,290 Dad, just get out! 836 01:19:53,374 --> 01:19:56,210 The cradle's welded to the truck's frame. 837 01:19:56,293 --> 01:19:59,588 Get out, Dad. No, he'll rip my gun right out of the truck! 838 01:19:59,713 --> 01:20:02,216 Dad, just get the fuck out of there! 839 01:20:02,967 --> 01:20:04,510 (GASPS) 840 01:20:30,744 --> 01:20:33,747 Dad! Dad! 841 01:20:34,081 --> 01:20:35,249 Are you okay? 842 01:20:38,377 --> 01:20:39,753 Dad! 843 01:20:45,718 --> 01:20:46,802 Dad? 844 01:20:48,470 --> 01:20:49,513 Dad! 845 01:20:49,596 --> 01:20:50,848 (ECHOING) 846 01:21:04,611 --> 01:21:08,907 You're not gonna believe this. But I think I found a way out of here. 847 01:21:13,245 --> 01:21:14,872 What? 848 01:21:14,955 --> 01:21:15,998 Minxie said it doesn't matter. 849 01:21:16,081 --> 01:21:18,542 It doesn't matter what Minxie said. 850 01:21:20,753 --> 01:21:21,920 Right? 851 01:21:25,049 --> 01:21:26,925 The others might've gotten away. 852 01:21:27,009 --> 01:21:28,635 We don't know that. 853 01:21:29,636 --> 01:21:31,138 Kimball, too. 854 01:21:34,933 --> 01:21:38,020 Hey, nobody gets to decide we die. 855 01:21:38,103 --> 01:21:40,689 No dream, nobody. Nobody gets to decide that. 856 01:21:40,773 --> 01:21:42,441 That is bullshit! 857 01:21:49,073 --> 01:21:50,407 I hope so. 858 01:21:52,785 --> 01:21:55,871 Come on, I wanna go show you a big ugly bug. 859 01:22:01,502 --> 01:22:02,920 IZZY: That's the truck that passed us this morning. 860 01:22:03,003 --> 01:22:04,505 Remember, with the big bug on top of it? 861 01:22:04,588 --> 01:22:05,964 You think we can just drive away in it? 862 01:22:06,048 --> 01:22:08,133 No, but I think I know how to hot-wire a truck. 863 01:22:08,217 --> 01:22:09,510 That's how I got in my bar fight. 864 01:22:09,593 --> 01:22:10,761 I was tryin' to steal somebody's truck. 865 01:22:10,844 --> 01:22:11,804 A gay bar? 866 01:22:11,887 --> 01:22:12,971 (GASPS) 867 01:22:13,055 --> 01:22:14,556 Jesus Christ! 868 01:22:19,686 --> 01:22:22,773 DEAUNDRE: Wherever he was goin', I don't think he made it. 869 01:22:28,195 --> 01:22:30,405 Oh, my God, the keys are in it! 870 01:22:31,448 --> 01:22:32,908 Come on, man, the keys are in it. 871 01:22:32,991 --> 01:22:34,201 (WINGS FLAPPING) 872 01:22:37,621 --> 01:22:39,164 It's not birds. 873 01:22:40,541 --> 01:22:43,252 Fuck! Shit! 874 01:22:43,335 --> 01:22:45,045 (ENGINE SPUTTERING) 875 01:22:47,464 --> 01:22:50,884 Go!Go!Go!Go!Go! 876 01:22:50,968 --> 01:22:52,427 Come on. 877 01:22:53,470 --> 01:22:54,888 Go, man! Go! 878 01:23:04,898 --> 01:23:07,192 I'm a sitting duck back here, Izzy, step on it! 879 01:23:07,276 --> 01:23:08,735 I've got it floored! 880 01:23:08,819 --> 01:23:11,697 Go! Come on, go faster! Make it go faster! 881 01:23:11,780 --> 01:23:13,073 I can't! 882 01:23:16,034 --> 01:23:18,704 Go! Go! Go, man! 883 01:23:18,787 --> 01:23:21,373 Go! Go! Izzy, go! 884 01:23:22,249 --> 01:23:26,211 Go! Izzy, move this piece of shit! 885 01:23:26,295 --> 01:23:29,631 Come on! Come on! Move it! 886 01:23:29,715 --> 01:23:32,259 Izzy! Go! Go! 887 01:23:39,183 --> 01:23:40,434 (EXCLAIMS) 888 01:23:43,103 --> 01:23:45,522 Izzy, do something! 889 01:23:48,901 --> 01:23:50,027 Izzy! 890 01:23:50,611 --> 01:23:51,904 Get down! 891 01:23:55,282 --> 01:23:56,658 Izzy! 892 01:23:57,075 --> 01:24:00,662 Come on! Come on! Izzy! 893 01:24:01,371 --> 01:24:04,124 RHONDA: Do something, fucking do something! 894 01:24:05,959 --> 01:24:07,544 Get out! What? 895 01:24:07,628 --> 01:24:10,422 Come on! Come on! Come on! 896 01:24:10,505 --> 01:24:11,590 Get out. 897 01:24:11,673 --> 01:24:13,467 Are you fuckin' crazy? 898 01:24:13,550 --> 01:24:14,551 (SCREAMING) 899 01:24:14,635 --> 01:24:18,388 lzzy!lzzy! Come on! Izzy! 900 01:24:18,472 --> 01:24:19,806 Stay down! 901 01:24:20,474 --> 01:24:21,642 (SCREAMING) 902 01:24:21,725 --> 01:24:23,101 Stay down! 903 01:24:31,360 --> 01:24:33,987 (HORN HONKING) 904 01:25:17,698 --> 01:25:19,032 (GRUNTING) 905 01:26:31,855 --> 01:26:33,106 (GRUNTS) 906 01:26:33,190 --> 01:26:34,566 (SNIFFING) 907 01:26:59,966 --> 01:27:01,259 (GRUNTS) 908 01:27:02,010 --> 01:27:04,721 (SNIFFING) 909 01:27:46,763 --> 01:27:47,806 (GRUNTS) 910 01:28:03,864 --> 01:28:05,115 (GROANS) 911 01:28:20,422 --> 01:28:23,592 (GASPING) 912 01:29:20,106 --> 01:29:21,483 (GROWLING) 913 01:29:33,161 --> 01:29:34,871 (SCREECHING) 914 01:29:39,084 --> 01:29:41,127 (DOG BARKING) 915 01:30:29,467 --> 01:30:32,387 (GROANING) 916 01:31:27,400 --> 01:31:28,735 (WAILING) 917 01:31:54,302 --> 01:31:55,679 (GROWLING) 918 01:32:35,135 --> 01:32:36,636 it isn't dead. 919 01:32:42,016 --> 01:32:43,643 Its time ran out. 920 01:32:49,149 --> 01:32:50,442 (GRUNTS) 921 01:33:02,162 --> 01:33:03,913 It looks dead to me. 922 01:34:29,249 --> 01:34:30,667 BOY: You Taggart? 923 01:34:30,750 --> 01:34:32,210 That's right. 924 01:34:34,254 --> 01:34:35,630 Can we see it? 925 01:34:35,713 --> 01:34:37,215 Can you read? 926 01:34:39,217 --> 01:34:41,886 (CAWING) 927 01:34:43,721 --> 01:34:48,226 Is this something real? I heard it was a bunch of bullshit. 928 01:34:49,936 --> 01:34:51,604 Still five bucks. 929 01:34:54,649 --> 01:34:56,442 Where'd it come from? 930 01:34:58,611 --> 01:35:00,196 My dad killed it. 931 01:35:00,280 --> 01:35:02,574 Yeah, but where'd it come from? 932 01:35:03,950 --> 01:35:06,160 It's five bucks from you, too. 933 01:35:09,038 --> 01:35:10,707 How'd he kill it? 934 01:35:14,836 --> 01:35:16,087 Ask him. 935 01:35:37,150 --> 01:35:38,651 (CROW CAWING) 936 01:35:50,830 --> 01:35:51,956 (SCOFFS) 937 01:35:52,040 --> 01:35:55,126 Come on, man. We ought to go get our money back. 938 01:35:57,670 --> 01:36:00,006 BOY 12 What the hell is it? 939 01:36:00,089 --> 01:36:02,342 BOY 2: What do you think it is? 940 01:36:11,309 --> 01:36:12,977 TAGGART: We don't touch it. 941 01:36:24,614 --> 01:36:26,866 What's the story on this thing? 942 01:36:28,034 --> 01:36:30,328 Whatever you've heard. Probably. 943 01:36:31,579 --> 01:36:34,290 You expect us to think that, that thing's real? 944 01:36:34,374 --> 01:36:36,042 Don't really care. 945 01:36:36,542 --> 01:36:38,211 How'd you kill it? 946 01:36:40,463 --> 01:36:42,924 Stabbed it right through the heart 947 01:36:44,884 --> 01:36:47,929 with a big homemade harpoon. 948 01:36:56,396 --> 01:36:57,480 When? 949 01:36:59,065 --> 01:37:00,775 About 23 years ago. 950 01:37:04,696 --> 01:37:06,739 You waitin' for somethin'? 951 01:37:10,785 --> 01:37:12,704 About three more days, 952 01:37:16,791 --> 01:37:18,876 give or take a day or two. 66232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.