All language subtitles for I.am.a.killer.S02E05.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:17,200 --> 00:00:20,920 I'm not saying it was right to take another person's life, but... 2 00:00:22,960 --> 00:00:24,440 sometimes it has to happen. 3 00:00:27,320 --> 00:00:30,000 Being Mexican, there's a certain way we live our life, 4 00:00:30,080 --> 00:00:31,640 a certain machismo that we use. 5 00:00:35,080 --> 00:00:38,000 I couldn't sit there and watch some guy beat up on a woman. 6 00:00:40,720 --> 00:00:41,840 It's not gonna happen. 7 00:01:10,320 --> 00:01:11,800 But when I seen him coming... 8 00:01:13,440 --> 00:01:14,560 I looked over at him. 9 00:01:14,640 --> 00:01:16,440 Yeah, we're gonna see who... 10 00:01:16,520 --> 00:01:18,280 We're gonna see who kills who, huh? 11 00:01:22,320 --> 00:01:23,440 It's weird to explain. 12 00:01:23,520 --> 00:01:26,400 You'd think you'd be more nervous, but it was more of a... 13 00:01:26,640 --> 00:01:28,000 it's... it's gonna happen. 14 00:01:28,080 --> 00:01:30,400 Almost like getting your first kiss. 15 00:01:46,560 --> 00:01:48,040 This is a true story. 16 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 I'll start it off like that. 17 00:01:52,480 --> 00:01:55,040 I just wanted to rebel. I wanted to cause chaos. 18 00:01:55,120 --> 00:01:57,880 I looked over at him. We're gonna see who kills who. 19 00:01:57,960 --> 00:01:59,280 I made the choice. 20 00:02:00,120 --> 00:02:01,440 I took his life. 21 00:02:01,880 --> 00:02:05,440 It's something that I never intended to do, 22 00:02:05,520 --> 00:02:07,120 I wish I didn't do. 23 00:02:10,880 --> 00:02:14,440 I knew I was gonna get out of that car and murder those two men. 24 00:02:14,880 --> 00:02:19,120 As he kneeled in front of me, all I remember is pulling the trigger. 25 00:02:20,560 --> 00:02:22,920 I'd killed them both. 26 00:02:23,960 --> 00:02:25,400 I'd stabbed them to death. 27 00:03:04,960 --> 00:03:07,560 It was early in the morning when I got the call. 28 00:03:11,520 --> 00:03:14,080 Get in the car and drove way out here. 29 00:03:14,160 --> 00:03:16,640 This was the furthest south 30 00:03:16,720 --> 00:03:19,800 that I'd had any crime scenes in a while. 31 00:03:24,080 --> 00:03:28,480 I'd been in Homicide for about ten years. You never know what you're gonna find. 32 00:03:28,560 --> 00:03:31,720 You never know what, uh... the surprise is gonna be. 33 00:03:43,440 --> 00:03:46,560 There was a car up against the concrete center barriers. 34 00:03:52,720 --> 00:03:56,640 There was a body of the driver behind the steering wheel. 35 00:04:00,480 --> 00:04:03,160 These drive-by type shootings, 36 00:04:03,240 --> 00:04:04,560 road rage type shootings, 37 00:04:04,640 --> 00:04:06,400 often are difficult to solve. 38 00:04:09,720 --> 00:04:12,080 There were shell casings on the ground, 39 00:04:12,800 --> 00:04:13,920 which changed... 40 00:04:14,920 --> 00:04:16,400 what I had originally thought 41 00:04:16,480 --> 00:04:19,640 of someone being shot at along the roadway. 42 00:04:22,560 --> 00:04:25,480 Someone bothered to come right up to the window 43 00:04:25,560 --> 00:04:28,000 where this person was helplessly behind the wheel 44 00:04:28,520 --> 00:04:29,920 and shoot them again. 45 00:04:32,720 --> 00:04:35,480 Whoever it was really wanted this person dead. 46 00:05:00,560 --> 00:05:01,680 Can you hear me? 47 00:05:07,760 --> 00:05:08,760 All right... 48 00:05:22,080 --> 00:05:23,760 My name is Mark Sam Arthur, 49 00:05:23,840 --> 00:05:26,240 and I'm, uh, doing a capital life sentence 50 00:05:26,320 --> 00:05:28,920 for capital murder. Uh... 51 00:05:29,320 --> 00:05:30,920 It took place in Houston, Texas. 52 00:05:46,560 --> 00:05:50,280 Well, growing up as a kid, I visited family in Mexico and Chicago. 53 00:05:50,360 --> 00:05:52,560 Uh, but most of my life was spent 54 00:05:52,640 --> 00:05:54,600 in Houston and the surrounding suburbs. 55 00:05:58,280 --> 00:06:01,840 Nowhere near wealthy growing up, but, uh, my mom did the best, you know. 56 00:06:02,440 --> 00:06:04,200 She worked hard to take care of us. 57 00:06:08,680 --> 00:06:10,240 Uh, my mother's Mexican Indian. 58 00:06:12,200 --> 00:06:16,080 She always tried to take good care of me, but I was a bit rebellious. 59 00:06:20,000 --> 00:06:21,880 I've never met my biological father. 60 00:06:40,840 --> 00:06:43,800 He was real abusive. Didn't like me for whatever reason. 61 00:06:46,920 --> 00:06:48,680 He... he hit me with a closed fist. 62 00:06:50,680 --> 00:06:51,920 I used to get picked up, 63 00:06:52,000 --> 00:06:54,560 thrown to the other side of the room, kicked around. 64 00:07:04,240 --> 00:07:05,600 I seen him beat her up. 65 00:07:07,520 --> 00:07:09,600 When I saw it happen in front of the... 66 00:07:09,680 --> 00:07:13,320 That a man or a so-called man would put his hands on a woman like that... 67 00:07:13,400 --> 00:07:15,200 He grabbed her hair and punched her. 68 00:07:18,760 --> 00:07:20,840 I was too little to do anything about it. 69 00:07:31,240 --> 00:07:34,280 The guy I looked up to that I called my father was Homer Milbourn. 70 00:07:35,320 --> 00:07:38,440 He took care of my mom and told her after they got married, 71 00:07:38,520 --> 00:07:40,120 he didn't even want her to work. 72 00:07:40,200 --> 00:07:42,800 He just... He said, "The man takes care of his wife." 73 00:07:44,320 --> 00:07:46,320 In just a few years, he taught me a lot. 74 00:07:49,040 --> 00:07:52,040 Um, I never talked about him since he died, so... 75 00:07:54,200 --> 00:07:57,760 It's weird I break down in front of you. I've never cried since he died. 76 00:07:59,040 --> 00:08:00,040 Uh... 77 00:08:00,320 --> 00:08:01,320 Um, he... 78 00:08:01,400 --> 00:08:04,720 He's the one that actually told me to start respecting my mom 79 00:08:05,720 --> 00:08:08,480 and that I should get my shit together. Um... 80 00:08:34,560 --> 00:08:37,360 I wound up joining the Maniac Latin Disciple Nation, 81 00:08:37,440 --> 00:08:39,440 which is a member of the Folks Alliance. 82 00:08:40,520 --> 00:08:43,040 We were a brotherhood, a fraternal bond. 83 00:08:43,120 --> 00:08:46,520 Uh, we believed in the growth and betterment of our neighborhoods, 84 00:08:46,600 --> 00:08:49,520 our... our people, uh, our culture. 85 00:08:55,320 --> 00:08:57,960 Mess with one, you mess with all. One love, one hate. 86 00:09:03,920 --> 00:09:06,760 I never was really into using drugs or drinking alcohol. 87 00:09:06,840 --> 00:09:07,760 I just... 88 00:09:07,840 --> 00:09:10,520 wasn't very good at sports or anything like that, 89 00:09:10,600 --> 00:09:14,240 so I'd try to show that I was good at fighting or shooting or... 90 00:09:15,040 --> 00:09:18,200 whatever else it took to establish my dominance. 91 00:09:28,240 --> 00:09:29,360 When I was about 14, 92 00:09:29,880 --> 00:09:32,440 I got real close with a guy named Esequiel Fonseca. 93 00:09:34,680 --> 00:09:38,760 We were both pretty good at, uh, chasing girls and getting into fights 94 00:09:38,840 --> 00:09:41,560 with some of the same rivals, the same... same gangs. 95 00:09:46,880 --> 00:09:49,880 We were both into breaking into cars, breaking into houses. 96 00:09:53,840 --> 00:09:54,920 Robbed a few people. 97 00:09:55,440 --> 00:09:58,560 Most of the time, it was my idea. I was like, "You wanna come?" 98 00:09:58,640 --> 00:09:59,960 He was like, "Yeah, sure." 99 00:10:00,240 --> 00:10:03,520 Why wouldn't you want to hang around with a guy that, you know... 100 00:10:03,880 --> 00:10:06,200 was always doing something exciting? 101 00:10:10,480 --> 00:10:13,640 I'd sleep over at his place or hang out there for a couple days. 102 00:10:15,400 --> 00:10:16,760 His mom was cool with us 103 00:10:16,880 --> 00:10:19,760 and would give us something to eat or let us hang around, 104 00:10:19,840 --> 00:10:22,440 and everybody looked up to her as a mother figure. 105 00:10:28,640 --> 00:10:30,680 I was real close to her. 106 00:10:35,800 --> 00:10:37,200 She never told his dad 107 00:10:37,280 --> 00:10:39,920 that we were out there getting in trouble and stuff. 108 00:10:40,360 --> 00:10:44,360 I pretty much stayed away from my house because there were too many rules there. 109 00:10:48,520 --> 00:10:50,520 Me and, uh, "Little Zeke," Esequiel, 110 00:10:50,600 --> 00:10:54,800 so we hung out... we hung out pretty well until he went to prison when I was 16. 111 00:10:55,320 --> 00:10:57,680 I wasn't there, so I don't know what happened. 112 00:11:24,520 --> 00:11:27,320 When I came by his house, his mom was beat up pretty bad. 113 00:11:29,240 --> 00:11:31,960 She had a couple plugs of hair missing out of her head, 114 00:11:32,040 --> 00:11:34,520 she'd been burned with a curling iron, black eyes. 115 00:11:34,600 --> 00:11:37,520 I said, "Let me ask, have you been fighting with a man?" 116 00:11:37,600 --> 00:11:40,560 She's like, "Yeah." That's when she told me she got beat up 117 00:11:40,640 --> 00:11:43,440 by her husband, which is Esequiel Fonseca, uh, Senior. 118 00:11:47,480 --> 00:11:49,600 I'm opposed to the physical abuse of women 119 00:11:49,680 --> 00:11:51,320 because I kind of felt bad 120 00:11:51,400 --> 00:11:54,400 that I couldn't help my sister when... at that time. 121 00:11:54,480 --> 00:11:58,120 But now I'm big enough that I can help my friend's mom. 122 00:11:59,200 --> 00:12:02,280 So, I stood up for her when I couldn't stand up for my sister. 123 00:12:03,440 --> 00:12:06,280 I guess I could say I tried to redeem myself. 124 00:12:23,840 --> 00:12:26,240 I waited around and went ahead and kicked his ass. 125 00:12:34,160 --> 00:12:35,760 I beat him up pretty bad now. 126 00:12:45,000 --> 00:12:47,760 After I beat him up, he told me he was going to kill me. 127 00:12:48,440 --> 00:12:51,880 If you threaten my life, you're surely putting your own at risk. 128 00:13:02,720 --> 00:13:06,880 I think probably about two weeks went by after Big Zeke made his little threat. 129 00:13:08,040 --> 00:13:09,120 And I made up my mind 130 00:13:09,200 --> 00:13:11,920 that I was gonna go ahead and get him first. 131 00:13:27,800 --> 00:13:29,240 I was in the passenger side. 132 00:13:29,720 --> 00:13:31,440 I had Mason driving the car. 133 00:13:34,120 --> 00:13:36,480 I didn't tell him exactly what I was gonna do. 134 00:13:38,840 --> 00:13:42,440 I know that Big Zeke would come home from work not too long after sunset. 135 00:13:44,040 --> 00:13:46,120 I know the kind of location of the place. 136 00:13:48,520 --> 00:13:49,840 So, I was waiting for him. 137 00:13:51,360 --> 00:13:55,120 Sure enough, not too long after I drove over there, I see him come by. 138 00:13:59,240 --> 00:14:02,960 Here's my chance to make my bones, you know, do what I'm gonna do. 139 00:14:05,960 --> 00:14:07,360 I was mad at him for what he did. 140 00:14:10,880 --> 00:14:14,200 Mad at the way he talked to me, at what he did to my friend's mom. 141 00:14:16,640 --> 00:14:18,320 And, uh, I pulled next to him. 142 00:14:19,840 --> 00:14:22,160 Our windows were side by side with each other. 143 00:14:23,520 --> 00:14:26,240 When I saw the light illuminate through the moon roof, 144 00:14:26,680 --> 00:14:29,160 I got a good look at him. "Yeah, that's him, huh?" 145 00:14:32,560 --> 00:14:34,760 Mason was surprised when I pulled out a handgun. 146 00:14:37,720 --> 00:14:40,080 And I turned a round into... into the handgun... 147 00:14:41,280 --> 00:14:43,880 and, uh, unloaded the clip onto him. 148 00:14:46,280 --> 00:14:48,560 Kept going until there wasn't no bullets left. 149 00:14:54,480 --> 00:14:57,200 Pretty much didn't have no choice but to keep driving. 150 00:14:58,920 --> 00:15:01,920 I didn't want to focus on it. I mean, what's done is done. 151 00:15:02,560 --> 00:15:05,960 It's an "either him or me" type of deal. And he was my enemy, so... 152 00:15:06,400 --> 00:15:07,400 to hell with him. 153 00:15:40,600 --> 00:15:41,600 We all got arrested. 154 00:15:42,400 --> 00:15:46,480 The police in Harris County came by there when they found out I was in custody. 155 00:15:47,440 --> 00:15:48,960 They took me to Harris County. 156 00:15:51,040 --> 00:15:52,600 I knew I was caught red-handed, 157 00:15:52,680 --> 00:15:55,440 so I went ahead and told them everything that I did. 158 00:16:32,320 --> 00:16:37,160 It was a misconception of the newspapers, saying it was a relationship type of deal, 159 00:16:37,240 --> 00:16:40,480 but really it was more... I looked at her more like a home girl. 160 00:16:44,640 --> 00:16:47,640 The Harris County Sheriff Department said that she told me, 161 00:16:47,720 --> 00:16:50,520 "Go ahead and kill Esequiel and we'll split the money." 162 00:16:50,600 --> 00:16:53,160 And I'm... That's not anything that took place. 163 00:16:53,240 --> 00:16:56,360 The reason I offed the guy is he told me he was gonna kill me. 164 00:16:56,440 --> 00:16:58,400 And I just... I didn't like him. 165 00:17:04,320 --> 00:17:06,200 I found out I could make an affidavit 166 00:17:06,280 --> 00:17:08,760 and let them know she had nothing to do with this. 167 00:17:09,480 --> 00:17:11,720 So, I tried my best to... 168 00:17:12,160 --> 00:17:13,920 If you had nothing to do with this, 169 00:17:14,000 --> 00:17:17,680 there's no reason for me to get her involved in my wrongdoings. 170 00:17:30,720 --> 00:17:32,040 Good job, dear. 171 00:17:33,720 --> 00:17:34,760 You're a good girl. 172 00:17:41,240 --> 00:17:44,480 I met Mark in 1993, January. 173 00:17:48,200 --> 00:17:50,040 He was 14 at the time. 174 00:17:50,440 --> 00:17:51,680 I was 18. 175 00:17:54,680 --> 00:17:56,080 Interesting young man. 176 00:17:58,120 --> 00:17:59,200 He was still a kid. 177 00:18:00,240 --> 00:18:04,200 But he joined us in... in things that we did, 178 00:18:04,280 --> 00:18:06,800 so he kind of felt like an adult. 179 00:18:09,560 --> 00:18:12,440 Put off the aura of, "I'm a tough guy." 180 00:18:16,080 --> 00:18:18,160 I never met any of his friends 181 00:18:18,640 --> 00:18:19,760 that he talked about. 182 00:18:20,280 --> 00:18:22,000 "Oh, yeah, we're gangsters, 183 00:18:22,480 --> 00:18:23,560 part of a gang." 184 00:18:24,640 --> 00:18:26,600 But we never saw any of them. 185 00:18:27,960 --> 00:18:30,800 So, I didn't quite believe him in that sense. 186 00:18:32,640 --> 00:18:33,760 He thought he was... 187 00:18:34,920 --> 00:18:36,920 I don't know, a gangster. 188 00:19:02,800 --> 00:19:04,560 Suddenly, out of the blue one day, 189 00:19:04,640 --> 00:19:08,240 I just get this letter in the mail from Mark. 190 00:19:10,320 --> 00:19:12,160 He didn't know my new address. 191 00:19:13,240 --> 00:19:14,800 And somehow he found me. 192 00:19:16,000 --> 00:19:19,880 But I guess if you want something on the inside, you can get it. 193 00:19:23,880 --> 00:19:27,720 He had written that he had gotten into some trouble, 194 00:19:28,280 --> 00:19:29,760 and... 195 00:19:31,000 --> 00:19:33,120 uh, would I write to him? 196 00:19:33,920 --> 00:19:35,600 Would I help him in any way, 197 00:19:35,680 --> 00:19:37,680 write to him, talk to him, 198 00:19:37,760 --> 00:19:39,040 see if I can get him out? 199 00:19:41,440 --> 00:19:43,240 I was very surprised. 200 00:19:45,000 --> 00:19:46,680 Capital murder is a... 201 00:19:47,680 --> 00:19:48,680 is a big... 202 00:19:49,560 --> 00:19:50,600 That's a big crime. 203 00:19:54,320 --> 00:19:56,400 I did write to him. I wrote back. 204 00:19:57,800 --> 00:19:59,480 And then he explained 205 00:20:00,160 --> 00:20:03,280 that he was in love with a woman 206 00:20:03,360 --> 00:20:05,680 that was older than him, named Carmen. 207 00:20:07,560 --> 00:20:09,960 And that he would never be with her again. 208 00:20:10,800 --> 00:20:12,400 And that was the saddest part... 209 00:20:13,640 --> 00:20:16,880 of his life at that time. 210 00:20:18,760 --> 00:20:19,760 The saddest part. 211 00:20:21,840 --> 00:20:22,840 I don't know. 212 00:20:26,240 --> 00:20:28,120 Your first heartache, your first... 213 00:20:29,440 --> 00:20:30,720 your first love... 214 00:20:32,280 --> 00:20:33,880 uh, that never goes away. 215 00:21:11,480 --> 00:21:13,680 My name is Jesse Sanchez, Senior, 216 00:21:13,760 --> 00:21:16,760 and my relationship to Mark is I'm his uncle. 217 00:21:17,440 --> 00:21:18,800 His mom is my sister. 218 00:21:21,760 --> 00:21:24,600 Mark didn't get the attention from his mom. 219 00:21:25,280 --> 00:21:26,920 He didn't have a father around, 220 00:21:27,000 --> 00:21:31,040 so he didn't get the attention from his mom either, because she was... 221 00:21:31,760 --> 00:21:34,880 leaving him with babysitters and relatives 222 00:21:35,360 --> 00:21:38,360 because she was in relationship and relationship. 223 00:21:39,200 --> 00:21:41,280 She, uh, pretty much pushed him aside. 224 00:21:43,160 --> 00:21:46,240 So, that, uh, I'm sure, affected Mark. 225 00:21:48,000 --> 00:21:51,280 He didn't believe anybody really loved him or cared for him, 226 00:21:52,160 --> 00:21:54,600 and I'm sure he was looking for acceptance, 227 00:21:55,080 --> 00:21:59,600 in addition to affection outside the... the family. 228 00:22:01,520 --> 00:22:05,440 Carmen used her body for sex, and then the money. 229 00:22:05,840 --> 00:22:09,000 She didn't pull the trigger, but she influenced him 230 00:22:09,080 --> 00:22:12,960 to the point where, uh, she got him to do... 231 00:22:13,840 --> 00:22:15,200 what she wanted him to do. 232 00:22:18,520 --> 00:22:22,160 He felt like... "Well, she's accepting me, she loves me, 233 00:22:22,680 --> 00:22:24,360 so I'm going to do this for her." 234 00:22:26,240 --> 00:22:29,360 And he got manipulated into doing something that... 235 00:22:29,960 --> 00:22:32,840 you... you know, he's paying, uh... 236 00:22:33,320 --> 00:22:34,640 he's paying with his life. 237 00:22:55,440 --> 00:22:59,280 Once I was sitting in prison, I thought about my friend's mom, Carmen. 238 00:22:59,720 --> 00:23:04,720 It was a misconception of the newspapers, saying it was a relationship type of deal. 239 00:23:05,000 --> 00:23:07,240 I looked at her more like a home girl. 240 00:23:08,120 --> 00:23:11,040 The Harris County Sheriff Department said that she told me, 241 00:23:11,120 --> 00:23:13,840 "Go ahead and kill Esequiel and we'll split the money." 242 00:23:13,920 --> 00:23:16,680 And I'm... That's not anything that took place. 243 00:23:16,760 --> 00:23:19,880 The reason I offed the guy is he told me he was gonna kill me. 244 00:23:19,960 --> 00:23:21,840 And I just... I didn't like him. 245 00:23:28,200 --> 00:23:29,880 He... he's not telling the truth. 246 00:23:32,400 --> 00:23:35,120 It's hard to understand why somebody would do that 247 00:23:35,200 --> 00:23:37,640 after spending this many years behind bars 248 00:23:37,720 --> 00:23:40,680 and still saying, "No, she had nothing to do with it." 249 00:23:42,800 --> 00:23:44,600 To me, it's just like, uh... 250 00:23:45,000 --> 00:23:46,320 he's just trying to be... 251 00:23:47,440 --> 00:23:50,160 uh, do the honorable thing and just take the whole rap 252 00:23:50,480 --> 00:23:52,240 and not implicate nobody else. 253 00:23:53,040 --> 00:23:54,040 But it's not... 254 00:23:54,960 --> 00:23:57,800 it's not very honorable to protect somebody that used you 255 00:23:57,880 --> 00:24:00,560 and manipulated you to do something like that. 256 00:24:01,120 --> 00:24:03,120 If he's still saying that today, then... 257 00:24:04,640 --> 00:24:06,080 it's hard to understand why. 258 00:24:07,880 --> 00:24:09,880 [birds singing[ 259 00:24:16,800 --> 00:24:19,400 For him to continue to say that it was just him... 260 00:24:20,040 --> 00:24:21,920 uh, it just doesn't make sense. 261 00:24:22,000 --> 00:24:23,200 You know, he needs to... 262 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 um... 263 00:24:25,160 --> 00:24:27,600 come clean and tell the truth. 264 00:24:29,080 --> 00:24:33,360 Because loyalty and honorable is no good behind bars. 265 00:25:30,280 --> 00:25:33,200 My name is Patrick McCann. I'm a criminal defense attorney 266 00:25:33,280 --> 00:25:35,000 and I was one of the two counsel 267 00:25:35,080 --> 00:25:37,600 that represented Carmen Fonseca at her trial. 268 00:25:41,920 --> 00:25:44,840 The state tried to portray her 269 00:25:44,920 --> 00:25:47,480 as sort of an evil, seductive mastermind. 270 00:25:49,040 --> 00:25:52,400 Their theory was that she had put Mark up to this 271 00:25:53,320 --> 00:25:55,840 in return for, um, 272 00:25:55,920 --> 00:25:57,440 either sexual favors or... 273 00:25:57,880 --> 00:25:59,400 um, part of the money. 274 00:26:01,080 --> 00:26:04,120 Our theory was that Mark wanted Esequiel dead, 275 00:26:04,200 --> 00:26:06,680 so he could have his woman, his house and his car. 276 00:26:10,800 --> 00:26:12,240 It made no sense whatsoever. 277 00:26:12,920 --> 00:26:14,600 The story that they concocted, 278 00:26:15,640 --> 00:26:17,360 although fun and interesting 279 00:26:17,440 --> 00:26:19,520 and maybe a good subject for a movie, 280 00:26:19,600 --> 00:26:20,600 was not real. 281 00:26:22,120 --> 00:26:23,760 If you genuinely hate the guy... 282 00:26:24,800 --> 00:26:27,280 then there should have been some evidence of that 283 00:26:27,360 --> 00:26:30,120 um, in the family history, and there really wasn't. 284 00:26:30,200 --> 00:26:34,440 I mean, there was evidence that the marriage was not going well. 285 00:26:34,520 --> 00:26:35,520 Um... 286 00:26:36,120 --> 00:26:37,840 But, you know, that... 287 00:26:37,920 --> 00:26:40,880 that sums up probably half the marriages in the country. 288 00:26:41,440 --> 00:26:43,360 And if you knew Carmen, she wasn't... 289 00:26:44,560 --> 00:26:47,160 she may not have been the most sophisticated person, 290 00:26:47,240 --> 00:26:51,000 but she was also, um, not a person who had any violence in her. 291 00:27:13,600 --> 00:27:16,200 I believe Carmen Fonseca was innocent of this crime. 292 00:27:18,120 --> 00:27:20,960 I... I think, clearly, Mark was the driving force. 293 00:27:22,240 --> 00:27:27,080 He decided that this would be his somehow oddly... 294 00:27:28,120 --> 00:27:30,960 sickly romantic gift, um, to Carmen 295 00:27:31,040 --> 00:27:33,560 to give her a new life that he could be part of. 296 00:27:34,240 --> 00:27:36,600 But that was his fantasy, not hers. 297 00:28:02,640 --> 00:28:04,600 Every birthday, I get artwork. 298 00:28:06,800 --> 00:28:08,120 "Happy Halloween." 299 00:28:08,520 --> 00:28:10,760 Uh, he likes Valentine's Day, 300 00:28:10,840 --> 00:28:12,440 he likes Halloween. 301 00:28:14,920 --> 00:28:17,040 I don't know why he would send this to me. 302 00:28:19,760 --> 00:28:22,200 But it looks like a vampire woman... 303 00:28:22,960 --> 00:28:24,880 biting another woman's breast. 304 00:28:40,360 --> 00:28:43,040 Three hundred and fifty letters. 305 00:28:44,240 --> 00:28:47,000 He writes to me a lot more than I write to him, though. 306 00:28:47,720 --> 00:28:50,080 And I'm sorry about that. It's just... 307 00:28:51,000 --> 00:28:52,960 life does get in the way out here. 308 00:28:53,920 --> 00:28:55,840 He has more time to write than I do. 309 00:28:58,440 --> 00:29:02,400 It tells, basically, the story of his life in prison. 310 00:29:04,520 --> 00:29:05,520 I believe it... 311 00:29:06,440 --> 00:29:09,360 gives a good account of what's going on in there, 312 00:29:09,440 --> 00:29:11,440 only it's from one perspective. 313 00:29:12,240 --> 00:29:14,080 It would be from Mark's perspective. 314 00:29:15,920 --> 00:29:18,280 July 19th of 2001... 315 00:29:19,520 --> 00:29:22,280 he says, "Say, your postcards are fine with me. 316 00:29:23,040 --> 00:29:25,000 Hell, at least you send something 317 00:29:25,080 --> 00:29:26,840 and you write once every week. 318 00:29:27,360 --> 00:29:28,360 Thank you. 319 00:29:28,440 --> 00:29:30,960 My existence would sure really suck 320 00:29:31,440 --> 00:29:32,560 if not for you. 321 00:29:34,040 --> 00:29:37,880 And so don't feel bad, because I know that you love me." 322 00:29:40,160 --> 00:29:42,200 Interesting choice of words. 323 00:29:44,720 --> 00:29:47,680 He's like, "I really appreciate, over the years, 324 00:29:47,760 --> 00:29:50,160 just you sticking by my side." 325 00:29:53,520 --> 00:29:54,520 That was in there. 326 00:29:55,120 --> 00:29:56,680 That was important to me too. 327 00:30:02,400 --> 00:30:03,720 So, over the years, 328 00:30:03,800 --> 00:30:06,160 Mark has written to me 329 00:30:06,680 --> 00:30:10,320 and he has disclosed to me 330 00:30:10,920 --> 00:30:15,680 the events that led up to the murder of Esequiel. 331 00:30:17,720 --> 00:30:20,000 What he told me was that, basically, 332 00:30:22,040 --> 00:30:24,960 he was seeing an older woman named Carmen, 333 00:30:25,480 --> 00:30:27,960 who was married to a man named Esequiel... 334 00:30:29,120 --> 00:30:33,440 and that he had been seeing Carmen for a while, 335 00:30:33,520 --> 00:30:35,560 and that she had gotten pregnant... 336 00:30:36,720 --> 00:30:37,720 by Mark. 337 00:30:38,960 --> 00:30:42,240 Esequiel found out and beat her 338 00:30:42,640 --> 00:30:45,720 to the point where she miscarried at eight months. 339 00:30:46,520 --> 00:30:50,880 So, the interpretation I get out of his letters... 340 00:30:52,520 --> 00:30:56,600 is that he wanted revenge for killing his child. 341 00:30:57,680 --> 00:30:58,880 A life for a life. 342 00:31:27,200 --> 00:31:28,440 My name's Kyle Brown. 343 00:31:29,080 --> 00:31:30,840 I investigated homicides. 344 00:31:31,320 --> 00:31:33,840 My role in this case was as the lead investigator. 345 00:31:41,120 --> 00:31:44,760 During the course of our investigation of the murder of Esequiel Fonseca, 346 00:31:45,280 --> 00:31:49,000 we found that the person who killed him, Mark Arthur, 347 00:31:49,080 --> 00:31:51,960 had a relationship with Esequiel's wife, Carmen. 348 00:31:54,560 --> 00:31:56,480 Esequiel's wife convinced Mark... 349 00:31:57,560 --> 00:31:59,480 that if he would kill her husband, 350 00:32:00,080 --> 00:32:04,320 he would get Esequiel's brand-new car, 351 00:32:04,400 --> 00:32:06,760 he would get to live in the house, 352 00:32:06,840 --> 00:32:09,920 he would get to continue to be her boyfriend, her lover. 353 00:32:10,320 --> 00:32:12,960 He would get access and the ability 354 00:32:13,040 --> 00:32:15,240 to not have Esequiel looking over him 355 00:32:16,000 --> 00:32:18,320 and just be able to continue his little... 356 00:32:18,720 --> 00:32:21,720 life of crime, coming and going, living there in the home. 357 00:32:22,040 --> 00:32:25,240 Her motivation was to get rid of Esequiel 358 00:32:25,760 --> 00:32:28,000 and there was insurance money involved. 359 00:32:33,440 --> 00:32:36,800 They had a detailed plan, they had worked it out together. 360 00:32:38,520 --> 00:32:42,280 And the reason we know this is, uh, Mark Arthur told us. 361 00:32:44,680 --> 00:32:45,680 Somewhere else... 362 00:32:49,080 --> 00:32:50,320 The officer's here. 363 00:32:55,120 --> 00:32:56,560 You're good. That's fine. 364 00:32:57,320 --> 00:32:58,720 - I'll get closer. - Okay. 365 00:33:00,120 --> 00:33:01,840 When we interviewed Mark... 366 00:33:03,040 --> 00:33:07,240 Mark immediately told us everything that he had been doing. 367 00:33:08,320 --> 00:33:12,160 Mark told us all about his motivation, 368 00:33:12,240 --> 00:33:16,360 all about the setup of Esequiel Fonseca, 369 00:33:16,720 --> 00:33:19,160 all about being asked to do this crime. 370 00:33:20,480 --> 00:33:22,640 How many times has she asked you to kill him? 371 00:33:22,720 --> 00:33:24,000 This is the first time. 372 00:33:24,080 --> 00:33:27,360 She brought up the idea that she wouldn't mind him being killed. 373 00:33:27,440 --> 00:33:30,840 She never actually brought anything to my attention until that day. 374 00:33:33,240 --> 00:33:37,200 He immediately, immediately went to that as his motivation... 375 00:33:38,240 --> 00:33:41,560 that... that she'd asked him to do it. She'd asked him to do it, 376 00:33:41,640 --> 00:33:43,880 and he was going to be rewarded for doing it. 377 00:33:45,360 --> 00:33:47,920 There's no question. As a matter of fact, we, uh... 378 00:33:48,000 --> 00:33:49,600 I referred to this constantly, 379 00:33:49,680 --> 00:33:52,120 throughout years when people would refer to this, 380 00:33:52,200 --> 00:33:53,840 as more of a contract killing... 381 00:33:55,440 --> 00:33:56,960 than any crime of passion. 382 00:33:58,960 --> 00:34:00,800 I was like, "When?" She said, "Now." 383 00:34:01,440 --> 00:34:04,400 I said, "What?" I told her, I said, "When he gets off work?" 384 00:34:04,480 --> 00:34:06,920 She's like, "Yeah, he gets off at 7:00 and takes the Beltway." 385 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 "All right, cool." 386 00:34:08,920 --> 00:34:11,800 He was very, very straightforward with us, 387 00:34:11,880 --> 00:34:16,640 and told us about his participation with our victim's wife. 388 00:34:16,720 --> 00:34:19,440 He told us about it being a plan. 389 00:34:19,520 --> 00:34:22,880 He told us about everything to do with their setup 390 00:34:22,960 --> 00:34:26,200 of our victim, of her husband. 391 00:34:27,240 --> 00:34:28,800 Couldn't stop him from talking. 392 00:34:30,400 --> 00:34:33,120 He was moving in the car, so I let off a few more shots. 393 00:34:33,200 --> 00:34:35,080 Did you see any blood at the time? 394 00:34:35,160 --> 00:34:37,040 I seen the hole in his temple. 395 00:34:38,360 --> 00:34:41,280 I reached in there and I put one leg alongside of the car. 396 00:34:41,360 --> 00:34:44,840 I've got long, skinny legs. I was sitting in between, like a saddle. 397 00:34:45,160 --> 00:34:46,800 I was pushing his ass up. 398 00:34:46,880 --> 00:34:49,520 I got another hand and I was pushing the wallet out. 399 00:34:50,120 --> 00:34:53,120 - Did anybody promise you anything? - No. 400 00:34:55,040 --> 00:34:56,320 He liked to brag. 401 00:34:57,240 --> 00:35:01,920 He liked to talk about how he had done his crimes and, uh... 402 00:35:02,000 --> 00:35:04,280 almost as if it was a badge of honor. 403 00:35:04,600 --> 00:35:06,600 Almost as if it was, um... 404 00:35:07,040 --> 00:35:08,840 that it made him a tough guy. 405 00:35:09,800 --> 00:35:14,760 As a matter of fact, he said it casually. He said, "I've been on my little, um... 406 00:35:14,840 --> 00:35:18,960 I've had my fun and I'm gonna go do a little time now. 407 00:35:20,440 --> 00:35:21,440 And then I'll... 408 00:35:22,280 --> 00:35:23,280 get out." 409 00:35:33,440 --> 00:35:36,760 I didn't get the impression from him 410 00:35:37,520 --> 00:35:40,400 that he was anybody's rescuer or savior. 411 00:35:40,920 --> 00:35:45,800 I got more the impression that he was the person that came up to people 412 00:35:45,880 --> 00:35:48,480 and took what he wanted from them when he wanted it 413 00:35:48,560 --> 00:35:50,480 at whatever cost it was to them. 414 00:35:59,520 --> 00:36:00,600 Thank you. 415 00:36:01,120 --> 00:36:02,800 - Hey. - Yeah? 416 00:36:03,440 --> 00:36:05,000 You have a collect call. 417 00:36:14,760 --> 00:36:17,000 Let's cut the bullshit. You know I did it. 418 00:36:18,120 --> 00:36:20,200 - What? - You know I did it. 419 00:36:20,480 --> 00:36:22,160 You know I did this shit for you. 420 00:36:22,600 --> 00:36:26,560 You say a lot of shit, Mark. And a lot of it has been lies. 421 00:36:27,440 --> 00:36:30,960 Don't fuck me around. If you try to fuck me, I'll fuck you with me. 422 00:36:31,040 --> 00:36:32,600 I'm not trying to do anything. 423 00:36:32,640 --> 00:36:35,120 I ain't gonna take this bullshit by myself. 424 00:36:36,160 --> 00:36:38,320 I know you can get me the fuck out of here. 425 00:36:40,520 --> 00:36:41,960 How am I gonna get you out? 426 00:36:42,000 --> 00:36:44,120 I don't know. Find some fucking way. 427 00:36:46,200 --> 00:36:48,536 You didn't tell me anything. What will I tell them? 428 00:36:48,560 --> 00:36:49,720 I don't know anything. 429 00:36:49,800 --> 00:36:52,640 That's all I told them. I don't know what else to do. 430 00:36:52,720 --> 00:36:54,440 I don't know how else to help you. 431 00:36:56,880 --> 00:36:59,240 You listen to this, he's clearly guilty. 432 00:36:59,320 --> 00:37:01,400 He's clearly trying to implicate her. 433 00:37:01,840 --> 00:37:02,880 She's not having it. 434 00:37:04,480 --> 00:37:06,800 As soon as his hide was on the line... 435 00:37:08,360 --> 00:37:10,120 then he goes from being, you know, 436 00:37:10,200 --> 00:37:14,120 this romantic savior to what he actually is, which is, um... 437 00:37:15,720 --> 00:37:19,480 an animal that no one has ever disciplined or trained. 438 00:37:24,680 --> 00:37:26,080 He turned on that woman... 439 00:37:29,520 --> 00:37:34,600 almost immediately in order to gain some... some better deal. 440 00:37:35,240 --> 00:37:37,640 And that is why she's still in jail today. 441 00:38:46,080 --> 00:38:48,240 I think he'll get out, eventually. 442 00:38:50,560 --> 00:38:53,760 But I don't know if he'll ever be sorry for what he's done. 443 00:38:55,120 --> 00:38:56,880 He's just sorry he's in jail. 444 00:39:03,800 --> 00:39:07,600 Without remorse in his heart... 445 00:39:08,960 --> 00:39:09,960 I don't think... 446 00:39:11,280 --> 00:39:14,240 that anyone who's in prison, 447 00:39:14,920 --> 00:39:17,800 much less Mark, should get out. 448 00:39:25,120 --> 00:39:30,520 The mentality he has is still, uh, as a young man, I think, 449 00:39:30,800 --> 00:39:32,040 even from his writings. 450 00:39:33,120 --> 00:39:34,920 And from his writings... 451 00:39:35,800 --> 00:39:37,720 the mentality is, 452 00:39:37,800 --> 00:39:40,040 "I want, therefore I get." 453 00:39:41,920 --> 00:39:44,120 And that's not how life works out here. 454 00:39:45,040 --> 00:39:46,880 Okay? You can't just want something, 455 00:39:46,960 --> 00:39:48,640 somebody gets in your way, and... 456 00:39:49,280 --> 00:39:53,120 Buzz. You know, take care of that and then I get what I want. 457 00:39:53,880 --> 00:39:56,920 It doesn't work that way. He should've learned that long ago. 458 00:40:00,840 --> 00:40:03,560 He was a violent person as a young kid. 459 00:40:04,720 --> 00:40:08,080 He's still violent in... in the prison system. 460 00:40:09,240 --> 00:40:13,000 That doesn't mean that when he gets out, he's suddenly not violent anymore. 461 00:40:14,120 --> 00:40:15,880 And that scares me. 462 00:40:21,880 --> 00:40:23,160 He'd never hurt me. 463 00:40:23,720 --> 00:40:24,720 No. 464 00:40:25,440 --> 00:40:27,040 No, he'd never hurt me. 465 00:40:27,680 --> 00:40:28,760 I don't believe that. 466 00:40:30,440 --> 00:40:33,400 But that doesn't mean he couldn't hurt others around me. 467 00:40:37,960 --> 00:40:38,960 That's scary. 468 00:40:52,560 --> 00:40:56,400 I... I did something wrong and I've... and I've been punished for it. 469 00:40:56,480 --> 00:40:59,760 I did the most horrible thing you can do, is take somebody's life. 470 00:41:02,680 --> 00:41:03,680 I can't... 471 00:41:04,720 --> 00:41:07,840 stress enough that I'm not the same person I was. 472 00:41:10,720 --> 00:41:14,040 One good thing about being in prison is you're forced to sit down, 473 00:41:14,440 --> 00:41:18,280 look at yourself, evaluate yourself, like, "Man, if I wanna get out of here, 474 00:41:18,360 --> 00:41:19,680 how do I get out of here?" 475 00:41:22,640 --> 00:41:24,600 One thing is I gotta make some changes. 476 00:41:25,120 --> 00:41:28,080 Because the stuff that I was doing, this is where it got me. 477 00:41:43,360 --> 00:41:47,200 Carmen used her body for sex, and then the money. 478 00:41:48,520 --> 00:41:51,360 She didn't pull the trigger, but she influenced him 479 00:41:51,440 --> 00:41:55,240 to the point where, uh, she got him to do... 480 00:41:56,240 --> 00:41:57,800 what she wanted him to do. 481 00:41:59,400 --> 00:42:02,840 To a certain degree, I... I could say that my family is correct, 482 00:42:02,920 --> 00:42:04,920 because she's somebody I cared about. 483 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Uh... 484 00:42:06,440 --> 00:42:08,760 She was a friend of mine. I mean, um... 485 00:42:08,840 --> 00:42:11,360 of course, there's some emotional ties there. 486 00:42:11,440 --> 00:42:14,040 So, yeah, I would want you to... to feel better. 487 00:42:14,440 --> 00:42:16,360 When I found out that Carmen was hurt, 488 00:42:16,440 --> 00:42:20,200 I wanted to do whatever I could to make sure she wasn't hurt no more. 489 00:42:25,600 --> 00:42:29,160 The way that people outside of my life would see it 490 00:42:29,240 --> 00:42:32,520 is like, "They really had something going on," and it was nothing. 491 00:42:32,600 --> 00:42:36,280 I mean, it's... it's my friend's mom, and I could say we were more friends 492 00:42:36,360 --> 00:42:39,280 than any type of girlfriend or lover or anything like that. 493 00:42:39,360 --> 00:42:40,840 We had sex, but it's... 494 00:42:41,800 --> 00:42:44,480 a couple times, and then after that, it was over with. 495 00:42:45,760 --> 00:42:49,640 As far as... as far as her asking me to go kill him, no, none of that. 496 00:42:49,720 --> 00:42:53,080 I... I... I don't know where that would come from. 497 00:42:58,040 --> 00:43:00,360 How many times has she asked you to kill him? 498 00:43:01,800 --> 00:43:03,160 This is the first time. 499 00:43:03,240 --> 00:43:06,400 She brought up the idea that she wouldn't mind him being killed. 500 00:43:06,480 --> 00:43:10,000 But she never actually brought anything to my attention until that day. 501 00:43:12,240 --> 00:43:16,040 I saw her lying there. She's telling me that would be a good night to do it. 502 00:43:18,080 --> 00:43:19,520 I... I did make statements. 503 00:43:19,600 --> 00:43:21,600 I did let them record me and all this, 504 00:43:21,680 --> 00:43:24,040 but I did it under false pretense. I let them... 505 00:43:25,400 --> 00:43:28,880 mislead me into believing that, "If you help us, we're gonna help you, 506 00:43:28,960 --> 00:43:32,040 you might get no more than ten years, you might get probation." 507 00:43:32,120 --> 00:43:36,400 I wish, the moment that I was arrested, I wish I had just shut the hell up and... 508 00:43:37,040 --> 00:43:38,400 whatever happened happened. 509 00:43:38,760 --> 00:43:41,920 These things weren't supposed to go anywhere. They were supposed to be... 510 00:43:42,480 --> 00:43:45,760 uh, it wasn't supposed to be used against her. None of this was... 511 00:43:45,840 --> 00:43:47,760 There wasn't gonna be any punishment towards her. 512 00:43:51,920 --> 00:43:54,120 My talking too much got her screwed over. 513 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 I fell for it. 514 00:43:59,360 --> 00:44:03,400 And I... and I ruined people's lives, my own, my family's, uh, Carmen's... 515 00:44:04,360 --> 00:44:06,640 and anybody that cared about either one of us. 516 00:44:15,640 --> 00:44:18,040 What he told me was that, basically, 517 00:44:18,120 --> 00:44:20,280 he had been seeing Carmen for a while 518 00:44:20,360 --> 00:44:22,520 and that she had gotten pregnant... 519 00:44:23,480 --> 00:44:24,480 by Mark. 520 00:44:26,120 --> 00:44:27,680 Esequiel found out 521 00:44:27,760 --> 00:44:32,840 and beat her to the point where she miscarried at eight months. 522 00:44:33,720 --> 00:44:34,720 So... 523 00:44:35,320 --> 00:44:38,240 the interpretation I get out of his letters... 524 00:44:39,120 --> 00:44:43,040 is that he wanted revenge for killing his child. 525 00:44:44,120 --> 00:44:45,240 A life for a life. 526 00:44:49,640 --> 00:44:51,960 So, that way we get the record clear for this. 527 00:44:52,040 --> 00:44:55,520 The thing that got Esequiel Fonseca killed is him threatening my life. 528 00:44:55,600 --> 00:44:58,880 The thing that got him beat up was him beating up my friend's mom. 529 00:44:59,520 --> 00:45:04,840 As far as the possibility of it being because of, uh, her getting pregnant... 530 00:45:05,640 --> 00:45:08,520 I mean, who wouldn't be pissed off about it? 531 00:45:08,600 --> 00:45:11,760 I don't even know if that was my kid, if she was pregnant by me. 532 00:45:14,800 --> 00:45:18,840 If it... if that was my kid, yeah, I'm gonna be mad about that. I mean... 533 00:45:19,480 --> 00:45:22,960 So, I mean, the possibility that might have been my kid is in my head. 534 00:45:23,800 --> 00:45:27,880 I don't know for a fact that was my kid, but if it was, yeah, he deserved it. 535 00:45:28,400 --> 00:45:29,960 That would have got him killed. 44037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.