All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S03E04.Captain.Fields.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,719 --> 00:00:26,330 We need Jose Battle to keep the peace. 2 00:00:26,330 --> 00:00:28,680 We need Bumpy Johnson to sell our dope in Harlem. 3 00:00:28,680 --> 00:00:30,378 Go fuck yourselves. 4 00:00:31,683 --> 00:00:33,555 Your friends ask you to come and try to change my mind? 5 00:00:33,555 --> 00:00:37,037 I'd rather be friends with an Alzado. 6 00:00:37,037 --> 00:00:40,083 I spoke with Assistant District Attorney Pike today. 7 00:00:40,083 --> 00:00:42,259 He knows about your association with Jose Battle. 8 00:00:42,259 --> 00:00:46,046 - Who do you want me to kill? - Juan Madera, a journalist. 9 00:00:46,046 --> 00:00:49,092 I keep my promises. 10 00:00:49,092 --> 00:00:50,615 Better keep yours. 11 00:00:50,615 --> 00:00:53,053 I would love for you to come with me to Africa. 12 00:00:53,053 --> 00:00:55,881 I'll need an executive assistant to help with my affairs. 13 00:00:55,881 --> 00:00:59,059 - Travel to Africa with you? - Who better than you? 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,973 How long are you keeping me here for? 15 00:01:00,973 --> 00:01:03,889 Someone tried to have you killed. 16 00:01:03,889 --> 00:01:06,762 I made a promise to your pops that I'd look after you. 17 00:01:06,762 --> 00:01:08,894 - This is an easy gig here. - What if I quit? 18 00:01:08,894 --> 00:01:10,200 Then you stay in your room. 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,375 We'll discuss salary over dinner. 20 00:01:11,375 --> 00:01:12,724 Fine. 21 00:01:12,724 --> 00:01:15,162 There's no reason why we can't be friends. 22 00:01:17,033 --> 00:01:19,122 I'll take him back to French Connection. 23 00:01:19,122 --> 00:01:21,472 We found Monsieur 98. 24 00:01:21,472 --> 00:01:23,126 Who scares you the most? 25 00:01:23,126 --> 00:01:24,562 Bonnano or me? 26 00:01:26,477 --> 00:01:28,088 I will take your side. 27 00:01:28,088 --> 00:01:29,741 Three thousand keys. 28 00:01:29,741 --> 00:01:31,613 With the biggest duji shipment in history. 29 00:01:37,314 --> 00:01:41,492 So, I received this postcard from our man in Marseilles. 30 00:01:41,492 --> 00:01:43,842 His name is Jean Cesar, 31 00:01:43,842 --> 00:01:47,759 but he's better known as Monsieur 98. 32 00:01:47,759 --> 00:01:49,631 Well, in case you didn't know it, 33 00:01:49,631 --> 00:01:52,503 we've been dealing with these fuckin' frogs 34 00:01:52,503 --> 00:01:54,505 before you had diapers on. 35 00:01:54,505 --> 00:01:56,507 What are you saying? 36 00:01:56,507 --> 00:01:58,640 I'm saying that on the last shipment, 37 00:01:58,640 --> 00:02:00,859 Bumpy Johnson made you all look like idiots. 38 00:02:00,859 --> 00:02:03,166 - Hey, hey, you fuckin'-- - Hey, Carlo, let him talk. 39 00:02:03,166 --> 00:02:04,515 What are you saying? 40 00:02:04,515 --> 00:02:06,256 If he hadn't had the rotten luck 41 00:02:06,256 --> 00:02:08,040 for the dope to burn up in those riots, 42 00:02:08,040 --> 00:02:10,782 he'd be in control of the connection right now. 43 00:02:10,782 --> 00:02:13,437 As it is, Monsieur 98 is coming soon 44 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 to work out an arrangement with anyone 45 00:02:15,309 --> 00:02:18,007 that has the organization and the police protection 46 00:02:18,007 --> 00:02:20,444 to move the junk into the neighborhoods. 47 00:02:20,444 --> 00:02:23,012 Where does Chin stand on all this? 48 00:02:23,012 --> 00:02:26,363 He's authorized me to negotiate a deal, 49 00:02:26,363 --> 00:02:28,800 with your approval, of course, 50 00:02:28,800 --> 00:02:31,803 and to keep Bumpy Johnson away from this deal at all costs. 51 00:02:31,803 --> 00:02:34,154 Good luck with that. 52 00:02:34,154 --> 00:02:35,633 See this? 53 00:02:35,633 --> 00:02:37,505 This nigger was just put in as the captain 54 00:02:37,505 --> 00:02:39,507 of the 27th Precinct. 55 00:02:39,507 --> 00:02:42,727 Him and Johnson are gonna be thick as thieves. 56 00:02:42,727 --> 00:02:46,731 Listen, this guy was installed to calm the Blacks in Harlem 57 00:02:46,731 --> 00:02:49,865 after the riots so they see a Black face. 58 00:02:49,865 --> 00:02:52,911 That's it. He's a figurehead. Nothing more. 59 00:02:52,911 --> 00:02:57,655 No one could move dope in Harlem without the 27th in pocket. 60 00:02:57,655 --> 00:03:01,398 Not you, not me, not even Johnson. 61 00:03:03,705 --> 00:03:06,316 Calm down, fellas. 62 00:03:06,316 --> 00:03:09,450 Cops don't give a flying fuck about Black or white. 63 00:03:10,929 --> 00:03:12,583 It's all about green. 64 00:03:43,397 --> 00:03:44,572 Listen. 65 00:03:46,269 --> 00:03:48,228 We're not gonna have a problem, right? 66 00:03:48,228 --> 00:03:50,882 There's always problems when you move the duji. 67 00:03:50,882 --> 00:03:53,058 No, I mean with this new cop, 68 00:03:53,058 --> 00:03:55,452 this new captain guy-- he's not gonna fuck us up? 69 00:03:55,452 --> 00:03:59,369 It depends on whether he bleeds Black or he bleeds blue. 70 00:03:59,369 --> 00:04:02,067 I'm more worried about Colombo and the Families. 71 00:04:02,067 --> 00:04:04,983 They've always been able to work things out with the cops. 72 00:04:08,248 --> 00:04:10,772 Everyone down on the fucking floor right now! 73 00:04:12,382 --> 00:04:14,993 Everyone! 74 00:04:16,995 --> 00:04:18,432 - Get down, you motherfuckers. - Get down! 75 00:04:18,432 --> 00:04:20,303 Everybody down on the fucking ground! 76 00:04:20,303 --> 00:04:21,565 Get down on the fucking floor. Are you stupid? 77 00:04:21,565 --> 00:04:23,567 - Get the fuck down. - You can't hear me? 78 00:04:23,567 --> 00:04:26,744 Everybody down on the floor now! 79 00:04:26,744 --> 00:04:30,052 Get the fuck down on the floor now, everyone! 80 00:04:33,490 --> 00:04:36,145 ♪ Yeah 81 00:04:36,145 --> 00:04:38,843 ♪ Change 82 00:04:38,843 --> 00:04:42,151 ♪ Yeah 83 00:04:42,151 --> 00:04:44,762 ♪ Open up my window again 84 00:04:44,762 --> 00:04:47,156 ♪ Open up my window again ♪ 85 00:04:47,156 --> 00:04:50,028 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 86 00:04:50,028 --> 00:04:52,770 ♪ I can hear death callin' again ♪ 87 00:04:52,770 --> 00:04:55,338 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 88 00:04:55,338 --> 00:04:57,862 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 89 00:04:57,862 --> 00:05:00,517 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 90 00:05:00,517 --> 00:05:02,867 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 91 00:05:02,867 --> 00:05:05,348 ♪ Just in case 92 00:05:05,348 --> 00:05:07,829 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 93 00:05:07,829 --> 00:05:10,440 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 94 00:05:10,440 --> 00:05:12,616 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 95 00:05:12,616 --> 00:05:15,227 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 96 00:05:15,227 --> 00:05:18,492 ♪ Lord, these-- really out here preyin' on me ♪ 97 00:05:18,492 --> 00:05:20,972 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 98 00:05:20,972 --> 00:05:23,235 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 99 00:05:23,235 --> 00:05:26,369 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 100 00:05:26,369 --> 00:05:28,980 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 101 00:05:28,980 --> 00:05:31,722 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 102 00:05:31,722 --> 00:05:34,464 ♪ And Fat Boy got the big body 103 00:05:34,464 --> 00:05:36,553 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 104 00:05:37,511 --> 00:05:39,469 ♪ Open up my window again 105 00:05:39,469 --> 00:05:42,820 ♪ Open up my window again ♪ 106 00:05:42,820 --> 00:05:45,388 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 107 00:05:45,388 --> 00:05:48,086 ♪ I can hear death callin' again ♪ 108 00:05:48,086 --> 00:05:50,698 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 109 00:05:50,698 --> 00:05:53,265 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 110 00:05:53,265 --> 00:05:56,007 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 111 00:05:56,007 --> 00:05:58,270 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 112 00:05:58,270 --> 00:06:00,447 ♪ Just in case 113 00:06:02,536 --> 00:06:04,755 They did this shit in my fucking house? 114 00:06:04,755 --> 00:06:06,888 My fucking house? 115 00:06:07,976 --> 00:06:10,239 Do cops usually come after you like this? 116 00:06:10,239 --> 00:06:12,067 No. 117 00:06:12,067 --> 00:06:14,765 I got cops on the pad to protect this place. 118 00:06:14,765 --> 00:06:18,552 Maybe somebody's paying them more money to stand aside. 119 00:06:18,552 --> 00:06:22,512 I didn't recognize those two, but I saw their brass. 120 00:06:22,512 --> 00:06:24,514 They're from the 27th. 121 00:06:24,514 --> 00:06:26,734 Motherfuckers took money outta the tip jar, 122 00:06:26,734 --> 00:06:28,736 but didn't even go back and look for a safe. 123 00:06:28,736 --> 00:06:32,522 Fucking intimidation move. 124 00:06:32,522 --> 00:06:35,699 Colombo sending a message? 125 00:06:35,699 --> 00:06:39,790 Yeah, well, he sees that you and me, we're raking it in. 126 00:06:39,790 --> 00:06:42,097 It's a fuck-you. 127 00:06:42,097 --> 00:06:45,230 How about we get some men and we go hit him back? 128 00:06:45,230 --> 00:06:48,146 It's not about tit for tat. 129 00:06:48,146 --> 00:06:50,235 This is about the heroin. 130 00:06:50,235 --> 00:06:52,412 Colombo's making his play. 131 00:06:52,412 --> 00:06:53,891 Shipment's coming in. 132 00:06:53,891 --> 00:06:57,591 If he gets the 27th, we're fucked. 133 00:07:19,482 --> 00:07:21,179 Bon voyage. 134 00:07:25,009 --> 00:07:27,359 The people of Harlem need to trust their men in uniform, 135 00:07:27,359 --> 00:07:29,666 and we need to earn their trust. 136 00:07:29,666 --> 00:07:31,973 For too long, policing in Harlem has been 137 00:07:31,973 --> 00:07:35,759 billy club first, questions later, if at all, 138 00:07:35,759 --> 00:07:38,327 and I can promise you that will change. 139 00:07:39,502 --> 00:07:43,288 Oh, thank God you're okay. 140 00:07:43,288 --> 00:07:44,899 They shot up the place. 141 00:07:46,640 --> 00:07:48,772 - Cops? - In uniform. 142 00:07:48,772 --> 00:07:50,295 I'm telling you, those cops were bought 143 00:07:50,295 --> 00:07:51,601 and paid for by the guineas. 144 00:07:54,691 --> 00:07:56,127 You know what, Elsworth? 145 00:07:56,127 --> 00:07:57,215 There might be a way you can deal with this 146 00:07:57,215 --> 00:08:00,480 by going right to the source. 147 00:08:00,480 --> 00:08:02,177 What do you mean? 148 00:08:02,177 --> 00:08:04,875 Well, Reggie Fields was just on the news-- 149 00:08:04,875 --> 00:08:06,181 the new police captain. 150 00:08:06,181 --> 00:08:07,530 I met him with Roy Wingate last week. 151 00:08:07,530 --> 00:08:09,663 He is an honest, good man. 152 00:08:09,663 --> 00:08:11,012 And he's Black. 153 00:08:14,058 --> 00:08:15,712 What difference does that make? 154 00:08:15,712 --> 00:08:17,148 Well, he says he wants to make a difference in Harlem, 155 00:08:17,148 --> 00:08:18,628 and I believe him. 156 00:08:18,628 --> 00:08:20,543 If there are dirty, corrupt cops on his force, 157 00:08:20,543 --> 00:08:22,153 he should know about it. 158 00:08:22,153 --> 00:08:24,025 I also have cops on the pad, Mayme. 159 00:08:26,375 --> 00:08:29,204 Look. 160 00:08:29,204 --> 00:08:33,034 They don't steal from legitimate businesses. 161 00:08:33,034 --> 00:08:36,864 You are a Black business owner. You have rights. 162 00:08:36,864 --> 00:08:39,867 You think this new captain gives a shit about me? 163 00:08:39,867 --> 00:08:41,521 He should. 164 00:08:44,262 --> 00:08:46,177 You're always looking out for me, aren't you? 165 00:08:46,177 --> 00:08:48,179 Just talk to him, 166 00:08:48,179 --> 00:08:50,530 make him aware of the situation. 167 00:09:03,064 --> 00:09:05,327 It feels like we landed in a postcard. 168 00:09:07,590 --> 00:09:08,852 If I remember the guidebook, 169 00:09:08,852 --> 00:09:11,420 that's the Great Pyramid of Giza. 170 00:09:11,420 --> 00:09:13,378 You're not homesick yet? 171 00:09:13,378 --> 00:09:15,903 Harlem has its glory, but... 172 00:09:15,903 --> 00:09:19,123 Ghana, Nigeria, Sudan-- 173 00:09:19,123 --> 00:09:21,082 Africa's starting to feel like my real home. 174 00:09:21,082 --> 00:09:25,260 Yeah, you're hearing our ancestors' voices clearly 175 00:09:25,260 --> 00:09:28,263 for the first time, 176 00:09:28,263 --> 00:09:31,875 unfiltered by the fog of prejudice. 177 00:09:31,875 --> 00:09:35,096 I bet it soothes your soul as it does mine. 178 00:09:37,968 --> 00:09:41,232 You have tea with President Gamal Abdel Nasser at 4:00 179 00:09:41,232 --> 00:09:44,148 and then dinner with President Ahmed Ben Bella of Algeria, 180 00:09:44,148 --> 00:09:45,410 if you can manage. 181 00:09:45,410 --> 00:09:46,716 Call them both and reschedule. 182 00:09:46,716 --> 00:09:48,065 Why? 183 00:09:48,065 --> 00:09:49,458 Che Guevara wants to meet with me today. 184 00:09:49,458 --> 00:09:51,591 The Cuban revolutionary. 185 00:09:51,591 --> 00:09:54,419 He sent me a telegram when we were both in Accra. 186 00:09:54,419 --> 00:09:57,640 He wants to meet before I speak at the Pan-African Conference. 187 00:09:57,640 --> 00:10:00,121 I'll clear your schedule. 188 00:10:00,121 --> 00:10:01,644 Anything else? 189 00:10:01,644 --> 00:10:03,080 I'm gonna go to that bazaar near the hotel. 190 00:10:03,080 --> 00:10:04,647 I want to get a gift for Margaret. 191 00:10:04,647 --> 00:10:07,737 Look, I don't want you to leave this hotel on your own. 192 00:10:07,737 --> 00:10:09,130 Why? 193 00:10:09,130 --> 00:10:12,437 All over Africa, I've gone as I pleased. 194 00:10:12,437 --> 00:10:15,005 Egypt is a different beast. 195 00:10:15,005 --> 00:10:17,660 There are proprieties in place, especially for women. 196 00:10:17,660 --> 00:10:21,272 It's far more stringent than in West Africa. 197 00:10:21,272 --> 00:10:24,624 I think you should stay in your room. 198 00:10:24,624 --> 00:10:27,670 I will, as soon as I finish arranging your schedule. 199 00:10:41,858 --> 00:10:45,383 Here is your money. 200 00:10:45,383 --> 00:10:47,995 Thank you for a job well done. 201 00:10:50,562 --> 00:10:53,522 What exactly was the point of all that bullshit? 202 00:10:53,522 --> 00:10:57,700 Call it the fine art of negotiation. 203 00:10:57,700 --> 00:11:01,312 Now, how many cops does Johnson still have 204 00:11:01,312 --> 00:11:02,966 in his pocket at the 27? 205 00:11:02,966 --> 00:11:06,404 Look at the bodacious tatas on this girl. 206 00:11:06,404 --> 00:11:09,016 Jesus mother of Mary. 207 00:11:09,016 --> 00:11:10,844 Still gonna be a while till we find out which cops 208 00:11:10,844 --> 00:11:12,584 Johnson controls. 209 00:11:12,584 --> 00:11:15,413 What about this new captain? 210 00:11:15,413 --> 00:11:18,242 I need him on my pad when the shipment comes in. 211 00:11:18,242 --> 00:11:21,811 With Chin Gigante gone, you're making a play, huh? 212 00:11:21,811 --> 00:11:23,552 The fuck are you talking about? 213 00:11:25,772 --> 00:11:27,382 What? 214 00:11:27,382 --> 00:11:30,211 I'm holding down the fort for Chin Gigante. 215 00:11:30,211 --> 00:11:34,737 They key is neutralizing Bumpy Johnson. 216 00:11:34,737 --> 00:11:36,739 How the fuck we supposed to do that? 217 00:11:36,739 --> 00:11:37,827 Arrest him. 218 00:11:37,827 --> 00:11:39,350 On what charge? 219 00:11:39,350 --> 00:11:41,570 I don't fucking know. Who cares? 220 00:11:41,570 --> 00:11:44,573 I just need to show him who's boss around here. 221 00:11:44,573 --> 00:11:47,402 Maybe a couple days at Rikers will change his attitude. 222 00:11:50,666 --> 00:11:52,276 Yeah. 223 00:11:54,975 --> 00:11:57,194 Thanks for seeing me, Captain Fields. 224 00:11:57,194 --> 00:11:59,893 My wife-- she speaks very highly of you. 225 00:12:01,895 --> 00:12:03,723 According to this report, Mr. Johnson, 226 00:12:03,723 --> 00:12:07,030 your Geechee club is open past the hours of legal operation. 227 00:12:07,030 --> 00:12:09,598 Most of the clubs in Harlem do that, Captain, 228 00:12:09,598 --> 00:12:11,774 as you must well know. 229 00:12:11,774 --> 00:12:14,951 My place was shot up by your police officers 230 00:12:14,951 --> 00:12:16,866 for no reason whatsoever. 231 00:12:16,866 --> 00:12:18,781 Well, that's quite an accusation. 232 00:12:18,781 --> 00:12:20,609 I mean, I didn't recognize them, 233 00:12:20,609 --> 00:12:24,918 but they were wearing uniforms and 27th Precinct badges. 234 00:12:24,918 --> 00:12:28,095 My question is, what are you doing about it? 235 00:12:28,095 --> 00:12:29,749 If what you say is true, 236 00:12:29,749 --> 00:12:32,403 an independent counsel would have to be convened, 237 00:12:32,403 --> 00:12:34,666 which would take considerable amounts of time and money. 238 00:12:34,666 --> 00:12:36,103 That's an excellent idea. 239 00:12:36,103 --> 00:12:37,757 Resources which could be used instead 240 00:12:37,757 --> 00:12:40,498 to investigate racketeering, prostitution, 241 00:12:40,498 --> 00:12:42,979 loan sharking, numbers running, and dope peddling. 242 00:12:42,979 --> 00:12:45,808 But not police corruption, I guess. 243 00:12:45,808 --> 00:12:49,769 Johnson, let's get past the bullshit. 244 00:12:49,769 --> 00:12:51,118 Mm. 245 00:12:51,118 --> 00:12:52,989 I know who you are and your long rap sheet. 246 00:12:52,989 --> 00:12:55,600 I also know the many things you do to help the community, 247 00:12:55,600 --> 00:12:57,907 like all those kids you help send to college. 248 00:12:57,907 --> 00:13:00,344 I do what I can. What about you? 249 00:13:00,344 --> 00:13:02,912 Well, there are many things I need to concern myself with, 250 00:13:02,912 --> 00:13:05,654 and dirty cops is one of them. 251 00:13:05,654 --> 00:13:07,787 But so are mob bosses, 252 00:13:07,787 --> 00:13:09,658 both Italian and Black. 253 00:13:11,660 --> 00:13:14,706 Your complaint is duly noted. 254 00:13:14,706 --> 00:13:16,708 I guess that means that you're not gonna do 255 00:13:16,708 --> 00:13:19,276 a goddamn thing about it, then. 256 00:13:19,276 --> 00:13:24,804 Know this-- if you can't keep your cops under control, 257 00:13:24,804 --> 00:13:27,850 you can bet your Black ass that I will. 258 00:13:44,867 --> 00:13:46,477 Nice of you to show up. 259 00:13:46,477 --> 00:13:49,045 Oh, I didn't know you kept strict business hours. 260 00:13:49,045 --> 00:13:50,525 Yeah, I don't, 261 00:13:50,525 --> 00:13:52,832 but a little discipline wouldn't hurt. 262 00:13:52,832 --> 00:13:54,311 Well, that's not gonna help me much, 263 00:13:54,311 --> 00:13:57,227 seeing I don't do nothing but take messages for you. 264 00:13:59,534 --> 00:14:01,841 That's right. You take messages for me. 265 00:14:01,841 --> 00:14:03,364 And I'm keeping you alive. 266 00:14:03,364 --> 00:14:05,540 Seems like a fair trade to me. 267 00:14:05,540 --> 00:14:07,585 Keeping me alive for what? 268 00:14:07,585 --> 00:14:09,500 I'm bored. I'm lonely. 269 00:14:09,500 --> 00:14:11,676 I can't go anywhere or do anything. 270 00:14:11,676 --> 00:14:13,287 I have no friends. 271 00:14:19,946 --> 00:14:23,688 What can I do to put a smile on that pretty face of yours? 272 00:14:23,688 --> 00:14:25,908 You can give me my freedom. 273 00:14:25,908 --> 00:14:27,170 Let me go to Paris. 274 00:14:29,738 --> 00:14:32,872 I get that you're bored and lonely. 275 00:14:34,917 --> 00:14:37,006 How about that Negro lady you saw in Philly? 276 00:14:37,006 --> 00:14:38,921 You want I should bring her up here for a visit? 277 00:14:38,921 --> 00:14:40,705 The last thing I want is your fucking goons 278 00:14:40,705 --> 00:14:42,185 running in on her with their guns 279 00:14:42,185 --> 00:14:44,753 and forcing her to do anything. 280 00:14:44,753 --> 00:14:45,928 Okay. 281 00:14:45,928 --> 00:14:49,105 You're such a fucking asshole! 282 00:14:49,105 --> 00:14:50,715 Forget I mentioned it. 283 00:14:50,715 --> 00:14:53,370 Forget I offered to do anything! 284 00:14:53,370 --> 00:14:54,937 You're such an ungrateful little bitch. 285 00:14:54,937 --> 00:14:56,808 If I didn't make a promise to your father 286 00:14:56,808 --> 00:14:58,027 that I'd keep you safe, 287 00:14:58,027 --> 00:15:00,073 I'd consider whacking you myself! 288 00:15:03,076 --> 00:15:05,295 Fuck you! 289 00:15:08,646 --> 00:15:11,649 Malcolm X in the flesh. 290 00:15:11,649 --> 00:15:14,739 Che Guevara. 291 00:15:14,739 --> 00:15:17,133 What an honor to finally meet you. 292 00:15:17,133 --> 00:15:21,268 Fidel, uh, often spoke about his wonderful trip 293 00:15:21,268 --> 00:15:24,401 to Harlem and your gifts as an orator. 294 00:15:24,401 --> 00:15:26,403 He described you 295 00:15:26,403 --> 00:15:29,754 as "America's number-one revolutionary." 296 00:15:29,754 --> 00:15:32,061 I'm pleased by Fidel's kind words. 297 00:15:32,061 --> 00:15:35,978 They are his words, not mine. 298 00:15:35,978 --> 00:15:39,764 I would not call you a revolutionary. 299 00:15:39,764 --> 00:15:41,679 How would you describe me, then? 300 00:15:41,679 --> 00:15:43,551 If you don't mind my asking. 301 00:15:47,337 --> 00:15:49,774 As an advocate, perhaps, 302 00:15:49,774 --> 00:15:52,995 but a revolutionary fights with more than just his words. 303 00:15:52,995 --> 00:15:55,258 He takes action. 304 00:15:55,258 --> 00:15:57,957 I have never backed down from a fight. 305 00:15:57,957 --> 00:16:00,350 You are Minister Malcolm X. 306 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 If you sound a war cry, 307 00:16:01,961 --> 00:16:04,485 all of heaven and Earth will take arms. 308 00:16:07,227 --> 00:16:08,532 This is about the speech I'm making 309 00:16:08,532 --> 00:16:10,491 at the Pan-African Conference. 310 00:16:10,491 --> 00:16:12,449 You can be of great service. 311 00:16:12,449 --> 00:16:14,886 I need the African leaders to lend their support 312 00:16:14,886 --> 00:16:17,977 to the worldwide struggle for liberation. 313 00:16:17,977 --> 00:16:21,328 They eat out of your hands. 314 00:16:21,328 --> 00:16:22,851 They listen to you. 315 00:16:22,851 --> 00:16:26,333 I am here to talk about our people's 316 00:16:26,333 --> 00:16:30,032 political struggle in the United States. 317 00:16:30,032 --> 00:16:32,469 You're always talking about the crimes committed 318 00:16:32,469 --> 00:16:33,862 against your people 319 00:16:33,862 --> 00:16:36,212 by racist forces in your country. 320 00:16:36,212 --> 00:16:37,735 They are too great to mention. 321 00:16:37,735 --> 00:16:40,129 If you can't see that your country is committing 322 00:16:40,129 --> 00:16:42,523 these crimes all over the world, 323 00:16:42,523 --> 00:16:44,351 then why are you here? 324 00:16:47,528 --> 00:16:50,139 Or is it just to see the pyramids? 325 00:17:02,586 --> 00:17:03,935 Who is it? 326 00:17:03,935 --> 00:17:05,589 Hotel security. 327 00:17:09,811 --> 00:17:11,856 How can I help you? 328 00:17:11,856 --> 00:17:14,033 Is Malcolm El Shabazz present? 329 00:17:14,033 --> 00:17:15,904 No, I'm sorry. He's at a meeting. 330 00:17:15,904 --> 00:17:18,037 Are you the assistant to Malcolm El Shabazz? 331 00:17:18,037 --> 00:17:19,603 Yes. 332 00:17:19,603 --> 00:17:20,735 Please come with me. 333 00:17:20,735 --> 00:17:22,084 Why? 334 00:17:22,084 --> 00:17:23,868 Please follow me. 335 00:17:32,790 --> 00:17:34,401 Thank you. 336 00:17:37,839 --> 00:17:39,406 I'm sure you're wondering why hotel security 337 00:17:39,406 --> 00:17:40,755 asked you down here. 338 00:17:40,755 --> 00:17:42,191 No one asked me. 339 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 If they had, I wouldn't have come. 340 00:17:46,152 --> 00:17:48,545 Fair enough. 341 00:17:48,545 --> 00:17:50,199 My name is Gregory Reynolds. 342 00:17:50,199 --> 00:17:51,766 I'm with the U.S. State Department. 343 00:17:51,766 --> 00:17:53,463 I wanted to have a little talk with you 344 00:17:53,463 --> 00:17:56,292 about Malcolm El Shabazz. 345 00:17:56,292 --> 00:17:57,902 What about him? 346 00:17:57,902 --> 00:17:59,121 Well, we understand that you've been traveling 347 00:17:59,121 --> 00:18:01,906 as his secretary throughout Africa, 348 00:18:01,906 --> 00:18:03,647 and that he trusts you. 349 00:18:03,647 --> 00:18:05,736 Why not talk to him yourself? 350 00:18:05,736 --> 00:18:09,218 We both know he's a very proud man and stubborn, 351 00:18:09,218 --> 00:18:11,177 and doesn't always listen to reason. 352 00:18:14,528 --> 00:18:15,572 We don't want him to give a speech 353 00:18:15,572 --> 00:18:17,748 at the Pan-African Conference. 354 00:18:17,748 --> 00:18:19,141 Why? 355 00:18:19,141 --> 00:18:20,925 We know that Malcolm and Che Guevara 356 00:18:20,925 --> 00:18:22,753 have been in communication. 357 00:18:22,753 --> 00:18:24,625 Spreading communist propaganda in Africa 358 00:18:24,625 --> 00:18:27,454 is against our national interest. 359 00:18:27,454 --> 00:18:29,369 Who exactly are you? 360 00:18:31,458 --> 00:18:35,026 Africa's a tinder box right now. 361 00:18:35,026 --> 00:18:37,246 Wars breaking out all over. 362 00:18:37,246 --> 00:18:38,769 The Communists would like nothing more 363 00:18:38,769 --> 00:18:41,032 than to form a stronghold here. 364 00:18:41,032 --> 00:18:43,774 What in the world does that have to do with Malcolm? 365 00:18:43,774 --> 00:18:46,603 When he talks about things like... 366 00:18:46,603 --> 00:18:50,129 liberation and resistance, 367 00:18:50,129 --> 00:18:54,872 it's just a very short hop to socialism and communism. 368 00:18:54,872 --> 00:18:56,526 Malcolm is no communist. 369 00:18:58,049 --> 00:19:01,444 Look, he's free to say whatever he wants 370 00:19:01,444 --> 00:19:03,881 on American soil. 371 00:19:03,881 --> 00:19:05,796 But in Egypt, the State Department would 372 00:19:05,796 --> 00:19:07,798 prefer he cancel his speech. 373 00:19:07,798 --> 00:19:09,496 No way he's gonna cancel. 374 00:19:14,196 --> 00:19:17,547 Rumor has it that someone from Mosque Number Seven 375 00:19:17,547 --> 00:19:20,028 in New York City tried to kill him. 376 00:19:20,028 --> 00:19:21,682 Is that correct? 377 00:19:23,945 --> 00:19:26,382 I have no idea. 378 00:19:26,382 --> 00:19:29,994 Miss Johnson, 379 00:19:29,994 --> 00:19:31,822 I know you care about this man, 380 00:19:31,822 --> 00:19:33,868 and, believe it or not, so do I. 381 00:19:33,868 --> 00:19:37,480 I want to see that he makes it home safe. 382 00:19:37,480 --> 00:19:40,048 He certainly doesn't need more enemies. 383 00:19:43,269 --> 00:19:46,054 Only one? 384 00:19:46,054 --> 00:19:48,012 What? 385 00:19:48,012 --> 00:19:51,233 We had two dozen patrol and three detectives on our books. 386 00:19:51,233 --> 00:19:54,236 I want to know what the fuck happened. 387 00:19:54,236 --> 00:19:56,673 We-- We did the footwork like you asked. 388 00:19:56,673 --> 00:19:58,414 And these cops we've known for years 389 00:19:58,414 --> 00:20:00,416 barely even willing to talk to us. 390 00:20:00,416 --> 00:20:03,376 Whoever got to our cops either put the fear of God in 'em 391 00:20:03,376 --> 00:20:05,116 or is paying them a whole lot more. 392 00:20:05,116 --> 00:20:07,858 Either way, Colombo. 393 00:20:07,858 --> 00:20:09,338 Any luck with that new captain? 394 00:20:09,338 --> 00:20:10,687 Useless. 395 00:20:10,687 --> 00:20:12,211 Another token Negro to con our people 396 00:20:12,211 --> 00:20:13,864 into thinking that things are changing. 397 00:20:13,864 --> 00:20:16,258 Now what about those fuckers who hit the Geechee? 398 00:20:16,258 --> 00:20:18,086 Still making inquiries. 399 00:20:20,436 --> 00:20:22,090 Without cops on our pad, 400 00:20:22,090 --> 00:20:25,615 we're looking at a life sentence if we get pinched. 401 00:20:25,615 --> 00:20:27,443 What do you suggest? 402 00:20:31,317 --> 00:20:32,970 What about D'Alessandro? 403 00:20:32,970 --> 00:20:36,278 Nah, nah, he ain't in the 27th. He's Midtown. 404 00:20:36,278 --> 00:20:37,801 I don't care. 405 00:20:37,801 --> 00:20:39,760 If you want information about dirty cops, 406 00:20:39,760 --> 00:20:42,110 you ask a dirty cop. 407 00:20:42,110 --> 00:20:43,677 Get me D'Alessandro. 408 00:20:47,289 --> 00:20:49,900 So let me get this straight. 409 00:20:49,900 --> 00:20:53,295 Joseph Colombo is keeping you prisoner? 410 00:20:53,295 --> 00:20:55,906 At my father's request. 411 00:20:55,906 --> 00:20:59,432 He's worried one of the other Families might try to kill me. 412 00:20:59,432 --> 00:21:01,651 So how exactly are you a prisoner? 413 00:21:01,651 --> 00:21:04,263 He got me an apartment where I gotta stay. 414 00:21:04,263 --> 00:21:07,266 I work for him in his office at the car lot. 415 00:21:07,266 --> 00:21:09,311 He has guards on me all the time. 416 00:21:09,311 --> 00:21:10,791 The only reason I'm here right now 417 00:21:10,791 --> 00:21:15,665 is 'cause I told them I had a gynecological exam. 418 00:21:15,665 --> 00:21:19,278 So you're in close proximity to Joe Colombo. 419 00:21:19,278 --> 00:21:21,018 Unfortunately, yes. 420 00:21:26,502 --> 00:21:28,809 Want Joe Colombo out of your hair for good? 421 00:21:31,725 --> 00:21:34,118 We've been picking up chatter about a huge shipment of heroin 422 00:21:34,118 --> 00:21:36,425 coming into New York. 423 00:21:36,425 --> 00:21:38,645 Connect him to that shipment, 424 00:21:38,645 --> 00:21:40,777 and we'll put him away for life. 425 00:21:40,777 --> 00:21:42,953 How the hell am I supposed to do that? 426 00:21:42,953 --> 00:21:44,999 Get a couple glasses of wine in these guys, 427 00:21:44,999 --> 00:21:47,175 they'll tell you the riddle of the Sphinx. 428 00:21:47,175 --> 00:21:48,785 So you want me to do your job for you 429 00:21:48,785 --> 00:21:51,048 and maybe get myself killed? 430 00:21:51,048 --> 00:21:52,702 No, thanks. 431 00:21:52,702 --> 00:21:54,704 I'll make sure you get a new identity, new life, 432 00:21:54,704 --> 00:21:56,402 under federal protection. 433 00:21:59,056 --> 00:22:01,189 Can you do that for me in Paris? 434 00:22:05,062 --> 00:22:07,369 Normally we don't protect people internationally. 435 00:22:09,676 --> 00:22:12,983 But you put Colombo in jail, 436 00:22:12,983 --> 00:22:15,029 you'll be walking on the Champs-Elysées. 437 00:22:20,426 --> 00:22:22,210 What would I have to do? 438 00:22:23,298 --> 00:22:24,908 Bumpy, I'm sorry. 439 00:22:24,908 --> 00:22:28,390 I'm Midtown these days, not anywhere near the 27th. 440 00:22:28,390 --> 00:22:32,002 I'm looking for the two dirty cops who shot up my joint. 441 00:22:32,002 --> 00:22:33,482 How much would it cost me to find out? 442 00:22:33,482 --> 00:22:35,658 It ain't about money. 443 00:22:35,658 --> 00:22:37,356 I won't be able to get a peep out of no one. 444 00:22:37,356 --> 00:22:38,879 That new boss, Colombo-- 445 00:22:38,879 --> 00:22:40,707 he's got everyone on his payroll. 446 00:22:40,707 --> 00:22:43,666 Apparently, the next shipment's gonna be huge. 447 00:22:43,666 --> 00:22:46,016 I need you to try. 448 00:22:46,016 --> 00:22:49,368 If they think I'm sniffing around for you, 449 00:22:49,368 --> 00:22:52,675 I'll get my balls chopped off, honest. 450 00:22:52,675 --> 00:22:54,198 Remind me how much money you made 451 00:22:54,198 --> 00:22:56,157 when I stole that duji out of that police locker? 452 00:22:57,767 --> 00:23:01,075 I bet it put your kids through college. 453 00:23:01,075 --> 00:23:03,730 There's more of that if you can help me out. 454 00:23:07,647 --> 00:23:09,083 I'll do my best. 455 00:23:09,083 --> 00:23:10,737 I appreciate it. 456 00:23:23,445 --> 00:23:25,665 That crooked cop ain't gonna do shit, right? 457 00:23:29,582 --> 00:23:31,453 What you thinkin', boss? 458 00:23:31,453 --> 00:23:34,413 We got the signal from Marseilles dope's coming soon. 459 00:23:38,939 --> 00:23:41,942 I'm thinking... 460 00:23:41,942 --> 00:23:43,944 we gotta set a meeting with Colombo. 461 00:23:46,468 --> 00:23:48,078 Him and me. 462 00:23:56,609 --> 00:23:58,654 He knew about your meeting with Che. 463 00:23:58,654 --> 00:24:00,482 I didn't know what to say. 464 00:24:00,482 --> 00:24:02,963 State Department, my ass. 465 00:24:05,835 --> 00:24:08,838 That man was pure CIA. 466 00:24:08,838 --> 00:24:12,581 The U.S. government trying to intimidate me, even overseas. 467 00:24:12,581 --> 00:24:13,930 That's not good. 468 00:24:13,930 --> 00:24:15,758 It is. 469 00:24:15,758 --> 00:24:18,805 It means I'm getting under their skin. 470 00:24:18,805 --> 00:24:21,329 I know how important this speech is 471 00:24:21,329 --> 00:24:22,983 and how much you've accomplished already. 472 00:24:22,983 --> 00:24:24,637 All over the continent, you've talked about the need 473 00:24:24,637 --> 00:24:25,942 for Black liberation. 474 00:24:25,942 --> 00:24:27,378 And I have to continue. 475 00:24:27,378 --> 00:24:28,945 This speech is the pinnacle. 476 00:24:28,945 --> 00:24:32,079 I know. I'm just a little concerned. 477 00:24:35,386 --> 00:24:39,521 I'm not going to let anyone keep me from my work. 478 00:24:39,521 --> 00:24:40,957 Nor should you, 479 00:24:40,957 --> 00:24:43,786 but that man scared me. 480 00:24:43,786 --> 00:24:45,527 This isn't a game. 481 00:24:45,527 --> 00:24:48,965 Nobody knows that more than me. 482 00:24:48,965 --> 00:24:52,882 Malcolm, I have a bad feeling. 483 00:25:21,650 --> 00:25:25,262 Well, here we are again. 484 00:25:25,262 --> 00:25:28,831 Putting those cops on my club was a big mistake. 485 00:25:28,831 --> 00:25:31,051 What makes you think those were my cops? 486 00:25:31,051 --> 00:25:34,228 Stop with the bullshit. I know you got the 27th. 487 00:25:34,228 --> 00:25:35,446 That ain't gonna stop me from getting the heroin 488 00:25:35,446 --> 00:25:37,753 from Marseilles when it drops. 489 00:25:37,753 --> 00:25:41,757 You're in no position to make threats, Johnson. 490 00:25:41,757 --> 00:25:44,586 But I'm a reasonable man. 491 00:25:44,586 --> 00:25:46,196 I'm willing to negotiate. 492 00:25:46,196 --> 00:25:48,024 You never give up, do you? 493 00:25:48,024 --> 00:25:49,591 I get what I want. 494 00:25:49,591 --> 00:25:50,766 And what is that? 495 00:25:50,766 --> 00:25:52,768 When the shipment comes in, 496 00:25:52,768 --> 00:25:55,205 there'll be a fight for who controls it. 497 00:25:55,205 --> 00:25:56,424 - Yeah. - No! 498 00:25:56,424 --> 00:25:58,469 I'm gonna get the dope, all of it. 499 00:25:58,469 --> 00:26:00,559 But I am gonna need your help selling it. 500 00:26:00,559 --> 00:26:01,690 It's that simple. 501 00:26:01,690 --> 00:26:03,213 I don't work for you, Joe. 502 00:26:04,737 --> 00:26:06,956 You know, Bumpy, 503 00:26:06,956 --> 00:26:09,306 you're always talking about 504 00:26:09,306 --> 00:26:10,786 how the Blacks are mistreated. 505 00:26:10,786 --> 00:26:13,049 Listen, I don't disagree, 506 00:26:13,049 --> 00:26:16,444 so I made you a good offer by any measure, 507 00:26:16,444 --> 00:26:18,098 a-and you turn me down. 508 00:26:18,098 --> 00:26:19,621 Again and again. 509 00:26:19,621 --> 00:26:22,058 Then you talk about being locked in a cage? 510 00:26:22,058 --> 00:26:24,147 That's your own bullshit. 511 00:26:24,147 --> 00:26:27,716 To be honest, I got half a mind to think you're a racist. 512 00:26:27,716 --> 00:26:30,153 You want to make a deal right now? 513 00:26:30,153 --> 00:26:32,634 Equal partners. 514 00:26:32,634 --> 00:26:34,070 50-50. 515 00:26:34,070 --> 00:26:35,768 50-50 you want? 516 00:26:35,768 --> 00:26:38,988 It's too late for you to dictate terms. 517 00:26:38,988 --> 00:26:43,602 I stood up for a fair deal on your behalf to the Families. 518 00:26:43,602 --> 00:26:46,343 You made me look foolish in their eyes. 519 00:26:48,389 --> 00:26:50,913 Especially when you conned Jose Battle to your side. 520 00:26:50,913 --> 00:26:55,178 And so with all due respect, 521 00:26:55,178 --> 00:26:58,834 you can go fuck yourself. 522 00:26:58,834 --> 00:27:00,488 That's what I thought. 523 00:27:02,577 --> 00:27:05,624 Listen, those cops are gonna be cracking down 524 00:27:05,624 --> 00:27:08,627 on every fuckin' place you and Battle own. 525 00:27:08,627 --> 00:27:10,498 You can't control all of the cops. 526 00:27:10,498 --> 00:27:13,109 Well... 527 00:27:13,109 --> 00:27:15,677 ...I control more than you. 528 00:27:15,677 --> 00:27:18,158 Come here. I want to show you something. 529 00:27:30,692 --> 00:27:33,303 He was asking a lot of questions, from what I'm told. 530 00:27:51,713 --> 00:27:54,324 You're willing to let a little CIA hide-and-seek 531 00:27:54,324 --> 00:27:56,849 scare you out of your mission? 532 00:27:56,849 --> 00:27:58,633 They targeted my assistant. 533 00:28:00,591 --> 00:28:04,378 If anything happened to Elise, I'd never forgive myself. 534 00:28:05,074 --> 00:28:09,383 Safety is a luxury revolutionaries cannot afford. 535 00:28:09,383 --> 00:28:13,517 You have to decide what is more important-- 536 00:28:13,517 --> 00:28:16,912 your cause or your life. 537 00:28:16,912 --> 00:28:21,047 I am willing to die for what I believe in, 538 00:28:21,047 --> 00:28:23,440 as long as others aren't put in danger beside me. 539 00:28:23,440 --> 00:28:28,010 You are sounding a war cry for your people the world over. 540 00:28:28,010 --> 00:28:30,447 You could fire a bullet that ricochets 541 00:28:30,447 --> 00:28:32,754 all the way back to Washington. 542 00:28:35,104 --> 00:28:37,193 Or you can run and hide. 543 00:28:47,029 --> 00:28:51,381 You really think the CIA will kill you for giving that speech? 544 00:28:51,381 --> 00:28:52,774 They've done far worse. 545 00:28:52,774 --> 00:28:55,559 You've been roaming this continent for weeks, 546 00:28:55,559 --> 00:28:59,041 doing and saying as you please. 547 00:28:59,041 --> 00:29:03,045 If they wanted you dead, camarada, 548 00:29:03,045 --> 00:29:04,786 they would've killed you already. 549 00:29:18,452 --> 00:29:22,064 I see you're actually doing something around here. 550 00:29:22,064 --> 00:29:23,500 Your paperwork is such a mess, 551 00:29:23,500 --> 00:29:27,113 I decided to try and organize things a bit. 552 00:29:27,113 --> 00:29:28,984 Oh. 553 00:29:28,984 --> 00:29:31,639 Uh, thank you. I appreciate you doing that. 554 00:29:31,639 --> 00:29:33,989 Figured I may as well be useful around here. 555 00:29:33,989 --> 00:29:36,818 Well, don't let me interrupt. 556 00:29:36,818 --> 00:29:39,778 Joe. 557 00:29:39,778 --> 00:29:42,171 I want to apologize for my behavior 558 00:29:42,171 --> 00:29:44,608 the last time we spoke. 559 00:29:44,608 --> 00:29:46,610 I got a lot of stress, you know? 560 00:29:46,610 --> 00:29:50,092 And I want you to know that I'm grateful to you, 561 00:29:50,092 --> 00:29:51,964 and I know I haven't made it easy. 562 00:29:56,490 --> 00:29:58,753 What's easy in this life, right? 563 00:30:00,233 --> 00:30:01,800 So, no hard feelings? 564 00:30:04,193 --> 00:30:05,804 No. 565 00:30:08,371 --> 00:30:11,200 No hard feelings. 566 00:30:11,200 --> 00:30:13,463 And I'm sorry that... 567 00:30:13,463 --> 00:30:15,988 I lost my cool. 568 00:30:15,988 --> 00:30:18,468 It's okay. 569 00:30:18,468 --> 00:30:21,863 Look, you took me out for dinner, 570 00:30:21,863 --> 00:30:24,997 and I want to return the favor. 571 00:30:24,997 --> 00:30:27,651 If you want to come by later tonight, 572 00:30:27,651 --> 00:30:29,958 I could make my famous eggplant caponata. 573 00:30:29,958 --> 00:30:31,220 It's famous, huh? 574 00:30:31,220 --> 00:30:33,179 It's my dad's favorite. 575 00:30:33,179 --> 00:30:35,529 Yeah, uh... 576 00:30:35,529 --> 00:30:37,531 Sure. Okay. 577 00:30:38,924 --> 00:30:41,883 Say 8:00? 578 00:30:41,883 --> 00:30:43,363 Sounds good. 579 00:30:48,368 --> 00:30:50,109 Well, I appreciate the recommendation. 580 00:30:52,198 --> 00:30:53,895 More coffee, Bumpy? 581 00:30:53,895 --> 00:30:55,549 No thanks, kiddo. 582 00:30:55,549 --> 00:30:57,725 Trying to cut back? 583 00:30:57,725 --> 00:30:59,596 Not sure I wanna wake up. 584 00:31:02,164 --> 00:31:08,475 ♪ I was afraid that this day would come♪ 585 00:31:11,043 --> 00:31:14,176 Hear you been looking for us. 586 00:31:14,176 --> 00:31:15,917 You're the cops who shot up my joint. 587 00:31:15,917 --> 00:31:17,266 Can I get you gentlemen anything? 588 00:31:17,266 --> 00:31:19,007 We won't be long. 589 00:31:19,007 --> 00:31:22,271 We have a warrant for your arrest. 590 00:31:22,271 --> 00:31:24,534 On what charge? 591 00:31:24,534 --> 00:31:25,884 What do you think? 592 00:31:25,884 --> 00:31:28,060 Racketeering, pimping, loan sharking, 593 00:31:28,060 --> 00:31:29,713 so much to choose from. 594 00:31:29,713 --> 00:31:32,760 Put your fucking hands behind your back. 595 00:31:32,760 --> 00:31:34,893 How much is Colombo paying you? 596 00:31:34,893 --> 00:31:36,285 I'll double it. 597 00:31:36,285 --> 00:31:38,287 Are you resisting arrest? 598 00:31:38,287 --> 00:31:41,029 You know, it's funny what happens when you resist arrest. 599 00:31:41,029 --> 00:31:42,944 Put your fucking hands behind your back. 600 00:31:42,944 --> 00:31:44,815 Make me! 601 00:31:44,815 --> 00:31:46,730 What is going on here? 602 00:31:46,730 --> 00:31:49,037 These are the men who shot up my club. 603 00:31:49,037 --> 00:31:51,518 They're arresting me on Joe Colombo's orders. 604 00:31:52,998 --> 00:31:54,216 What is this? 605 00:31:54,216 --> 00:31:55,217 What did he do? 606 00:31:55,217 --> 00:31:56,436 He's a known criminal. 607 00:31:56,436 --> 00:31:57,654 What are you arresting him for? 608 00:31:57,654 --> 00:31:58,917 He did nothing. 609 00:31:58,917 --> 00:32:00,614 - He's innocent! - He's innocent. 610 00:32:02,833 --> 00:32:04,096 Leave him alone! 611 00:32:04,096 --> 00:32:05,140 Settle down. 612 00:32:05,140 --> 00:32:07,926 Look, settle down, please! 613 00:32:07,926 --> 00:32:10,102 I followed you here because I know what you're up to. 614 00:32:10,102 --> 00:32:11,930 - But-- - Get out of here, Delano. 615 00:32:11,930 --> 00:32:14,802 That's an order. 616 00:32:14,802 --> 00:32:15,803 Both of you. 617 00:32:19,111 --> 00:32:21,287 Get out. 618 00:32:21,287 --> 00:32:24,246 I want to see you and O'Mally in my office in an hour. 619 00:32:24,246 --> 00:32:29,425 ♪ All alone♪ 620 00:32:29,425 --> 00:32:31,340 You might have just saved my life. 621 00:32:31,340 --> 00:32:33,864 I'm not the enemy, Mr. Johnson. 622 00:32:33,864 --> 00:32:37,346 I'm trying my best to fix a system that is flawed. 623 00:32:39,479 --> 00:32:42,047 Well, in any case, thanks. 624 00:32:43,831 --> 00:32:45,006 Pair of sevens. 625 00:32:45,006 --> 00:32:46,138 And all I got is nothing. 626 00:32:46,138 --> 00:32:47,139 - And what you got? - Full house! 627 00:32:47,139 --> 00:32:48,705 - Again? - Come on! 628 00:32:48,705 --> 00:32:50,272 Get the fuck up. Junie, Junie! 629 00:32:50,272 --> 00:32:51,839 Get back to your business. 630 00:32:51,839 --> 00:32:53,449 I need you two to go find these cops for me now. 631 00:32:53,449 --> 00:32:55,321 But we don't even know their names or what precinct-- 632 00:32:55,321 --> 00:32:56,844 O'Mally and Delano. 633 00:32:56,844 --> 00:32:58,280 Remember their names. 634 00:32:58,280 --> 00:32:59,847 Burn 'em into your skulls. 635 00:32:59,847 --> 00:33:01,370 They paid me a little visit. 636 00:33:01,370 --> 00:33:03,285 And what do you want us to do when we find them? 637 00:33:03,285 --> 00:33:06,723 I want you to bring them to Casa Havana, alive. 638 00:33:06,723 --> 00:33:10,118 Battle's got a little basement there where we can talk. 639 00:33:10,118 --> 00:33:12,860 You want us to kidnap two cops? 640 00:33:12,860 --> 00:33:14,644 That'll bring the Feds on our ass. 641 00:33:14,644 --> 00:33:17,473 These guys need to learn a little bit more about the law. 642 00:33:21,912 --> 00:33:23,479 You sure, Bump? 643 00:33:23,479 --> 00:33:26,395 Don't worry. I'm not gonna kill anybody. 644 00:33:26,395 --> 00:33:29,181 I'm just gonna make them wish that they weren't alive. 645 00:33:30,573 --> 00:33:32,358 We can do that. 646 00:33:53,814 --> 00:33:55,207 You're still working? 647 00:33:56,947 --> 00:33:59,776 You should go back to your room and get some rest. 648 00:33:59,776 --> 00:34:01,169 I will in a moment. 649 00:34:01,169 --> 00:34:02,344 You've received so many invitations 650 00:34:02,344 --> 00:34:03,693 since you've been here. 651 00:34:03,693 --> 00:34:05,217 I'm just trying to keep it all organized. 652 00:34:07,001 --> 00:34:08,350 Are you okay? 653 00:34:08,350 --> 00:34:10,396 Yeah, I'm fine. 654 00:34:10,396 --> 00:34:13,486 I had another interesting meal with Che. 655 00:34:15,662 --> 00:34:18,099 But I must say, my stomach's a little upset. 656 00:34:18,099 --> 00:34:21,798 - Should I call a doctor? - No, no, no, I'm fine. 657 00:34:21,798 --> 00:34:23,365 Maybe you should get some rest. 658 00:34:23,365 --> 00:34:26,238 Save your energy for your speech. 659 00:34:26,238 --> 00:34:29,545 No, I still have some more work to do on it. 660 00:34:29,545 --> 00:34:32,070 Could you hand me my notebook? 661 00:34:39,120 --> 00:34:40,426 What's the matter? 662 00:34:40,426 --> 00:34:42,776 Perhaps the-- the koshari-- 663 00:34:44,125 --> 00:34:45,431 Malcolm? 664 00:34:45,431 --> 00:34:46,823 Malcolm! 665 00:34:46,823 --> 00:34:48,477 Malcolm, wake up! 666 00:34:48,477 --> 00:34:51,132 Malcolm, please, wake up! 667 00:34:51,132 --> 00:34:52,481 Wake up, Malcolm. 668 00:34:58,574 --> 00:35:00,663 Oh. 669 00:35:00,663 --> 00:35:02,752 I gotta be honest. 670 00:35:02,752 --> 00:35:05,451 This is the best caponata I've ever tasted. 671 00:35:05,451 --> 00:35:06,974 Thank you. It's a-- 672 00:35:06,974 --> 00:35:09,019 It's a recipe from my grandmother in Sicily. 673 00:35:09,019 --> 00:35:11,109 ♪ One of these days♪ 674 00:35:11,109 --> 00:35:14,764 Did my father ever tell you why I need all this protection? 675 00:35:14,764 --> 00:35:17,767 ♪ Strong enough♪ 676 00:35:20,118 --> 00:35:22,120 You know, in my business, 677 00:35:22,120 --> 00:35:25,645 you learn not to ask too many questions. 678 00:35:25,645 --> 00:35:28,691 My father was responsible for my husband getting killed. 679 00:35:30,737 --> 00:35:32,434 And I called the Feds. 680 00:35:32,434 --> 00:35:35,133 ♪ When I up and leave you♪ 681 00:35:35,133 --> 00:35:39,049 ♪ You can bet your life♪ 682 00:35:39,049 --> 00:35:41,530 Jesus. 683 00:35:41,530 --> 00:35:44,272 You ratted out your own father? 684 00:35:44,272 --> 00:35:46,274 Yeah. 685 00:35:46,274 --> 00:35:47,797 But then I went to see him in jail, 686 00:35:47,797 --> 00:35:50,626 and we patched things up. 687 00:35:50,626 --> 00:35:52,628 He took responsibility for what he did, 688 00:35:52,628 --> 00:35:54,674 and I forgave him. 689 00:35:57,198 --> 00:35:59,287 ♪ I know♪ 690 00:35:59,287 --> 00:36:04,031 A father's relationship with his daughter is... 691 00:36:04,031 --> 00:36:06,164 the most special thing in the world. 692 00:36:06,164 --> 00:36:08,688 ♪ Nobody has to tell me♪ 693 00:36:08,688 --> 00:36:10,211 What he was really concerned about 694 00:36:10,211 --> 00:36:13,214 was the shipment coming in from Marseilles, 695 00:36:13,214 --> 00:36:14,868 like, soon, right? 696 00:36:14,868 --> 00:36:16,913 ♪ It's the way I feel♪ 697 00:36:16,913 --> 00:36:19,742 He talked to you about that? 698 00:36:19,742 --> 00:36:21,831 He talks to me about everything. 699 00:36:21,831 --> 00:36:24,660 Of course, he wanted a son to share the family business with, 700 00:36:24,660 --> 00:36:28,098 but instead he got me. 701 00:36:28,098 --> 00:36:29,752 He wants to know exactly 702 00:36:29,752 --> 00:36:31,841 when you're gonna take possession of the narcotics. 703 00:36:31,841 --> 00:36:33,321 He said that's the key 704 00:36:33,321 --> 00:36:35,410 to you keeping those other Families in control. 705 00:36:37,586 --> 00:36:40,763 What's wrong? 706 00:36:40,763 --> 00:36:44,854 I just... find it very strange 707 00:36:44,854 --> 00:36:47,727 that he would share this kind of stuff with you. 708 00:36:47,727 --> 00:36:50,773 Yeah, yeah, "this thing of ours," 709 00:36:50,773 --> 00:36:52,253 it doesn't include women. 710 00:36:52,253 --> 00:36:53,950 I get it. 711 00:36:53,950 --> 00:36:56,518 But he trusts me. 712 00:36:56,518 --> 00:36:58,041 And I told him you're doing a great job 713 00:36:58,041 --> 00:37:01,784 holding down the fort while he's away. 714 00:37:01,784 --> 00:37:03,264 Well, thank you. 715 00:37:03,264 --> 00:37:04,961 He said the sooner you get that shipment, 716 00:37:04,961 --> 00:37:07,442 the stronger you'll be, and the safer I'll be. 717 00:37:11,490 --> 00:37:14,057 Tell your father that 718 00:37:14,057 --> 00:37:18,192 I'm expecting Monsieur 98 any day to negotiate prices. 719 00:37:19,759 --> 00:37:21,717 After that, I'll arrange for the load to come in 720 00:37:21,717 --> 00:37:25,460 through my shipment of car parts. 721 00:37:25,460 --> 00:37:28,246 He'll be glad to hear that. 722 00:37:28,246 --> 00:37:30,117 I know it'll put his mind at ease. 723 00:37:41,041 --> 00:37:43,130 Well, thank you for an incredible meal. 724 00:37:43,130 --> 00:37:45,088 You're welcome. 725 00:37:45,088 --> 00:37:48,004 You know, the truth is, 726 00:37:48,004 --> 00:37:50,311 I don't have a lot of friends, 727 00:37:50,311 --> 00:37:53,183 so when you said that thing you said 728 00:37:53,183 --> 00:37:57,013 about being lonely... 729 00:37:57,013 --> 00:37:58,624 I understood that. 730 00:38:00,974 --> 00:38:04,282 I don't want to be your enemy. 731 00:38:04,282 --> 00:38:06,327 I'd prefer to consider you a friend. 732 00:38:11,463 --> 00:38:15,031 You know, a-and when you... 733 00:38:15,031 --> 00:38:16,816 talked to the Feds, that-- 734 00:38:16,816 --> 00:38:20,950 that was you being insane with grief. 735 00:38:20,950 --> 00:38:23,823 You ain't a rat for real, Stell'. 736 00:38:23,823 --> 00:38:25,825 It ain't in your blood. 737 00:38:25,825 --> 00:38:27,392 No. 738 00:38:30,003 --> 00:38:33,354 Thanks again for a great evening. 739 00:38:33,354 --> 00:38:35,095 I'll see you soon. 740 00:38:37,184 --> 00:38:38,968 All right. 741 00:39:03,428 --> 00:39:06,256 Praise Allah. 742 00:39:06,256 --> 00:39:08,258 What happened? 743 00:39:08,258 --> 00:39:10,565 Easy. Not so fast. 744 00:39:10,565 --> 00:39:14,221 Aside from a few stomach fits, you were out all night. 745 00:39:14,221 --> 00:39:17,224 I've never had food poisoning this bad. 746 00:39:17,224 --> 00:39:18,660 I don't think it was food poisoning. 747 00:39:18,660 --> 00:39:21,184 I think it was poisoned food. 748 00:39:21,184 --> 00:39:24,753 Many foreigners come here and get sick. 749 00:39:24,753 --> 00:39:27,103 Malcolm, I think this was an attempt on your life. 750 00:39:27,103 --> 00:39:30,019 I think you should cancel your speech. 751 00:39:30,019 --> 00:39:32,674 Not a chance. 752 00:39:32,674 --> 00:39:35,721 My speech is in less than an hour. 753 00:39:35,721 --> 00:39:37,375 I feel fine. 754 00:39:37,375 --> 00:39:38,680 Oh. 755 00:39:38,680 --> 00:39:41,727 Doctor, is he safe? 756 00:39:41,727 --> 00:39:43,293 Will he be all right? 757 00:39:43,293 --> 00:39:46,384 My recommendation is he stay in bed and rest. 758 00:39:46,384 --> 00:39:47,515 No. 759 00:39:47,515 --> 00:39:49,387 We should listen to the doctor. 760 00:39:53,173 --> 00:39:56,916 If anything happens to me, it would be Allah's will. 761 00:39:58,961 --> 00:40:02,400 We must submit to His plans, 762 00:40:02,400 --> 00:40:04,924 even if they don't coincide with ours. 763 00:40:21,549 --> 00:40:24,117 - Hi. - Hi. 764 00:40:29,427 --> 00:40:32,473 Well, did he say anything about the heroin shipment? 765 00:40:32,473 --> 00:40:34,432 Anything at all. 766 00:40:34,432 --> 00:40:37,086 He didn't know anything about it. 767 00:40:37,086 --> 00:40:39,741 Now, if you ask me, Joe Colombo's clean. 768 00:40:50,360 --> 00:40:52,319 What the fuck is this? 769 00:40:52,319 --> 00:40:53,494 I don't know. 770 00:40:53,494 --> 00:40:55,844 I mean, I did everything you said. 771 00:40:55,844 --> 00:40:58,717 Is it my fault your stupid machinery doesn't do the job? 772 00:41:21,479 --> 00:41:22,871 Hey. 773 00:41:22,871 --> 00:41:24,786 Excuse me, "offisher"? 774 00:41:24,786 --> 00:41:27,136 Now, get a look at this guy. 775 00:41:27,136 --> 00:41:31,227 How 'bout a little drink for you hard-working men, mm? 776 00:41:31,227 --> 00:41:34,187 Touch that bottle after your nigger lips? 777 00:41:34,187 --> 00:41:35,971 I don't think so! 778 00:41:38,844 --> 00:41:42,717 Hey, out of the car, peckerwoods. 779 00:41:42,717 --> 00:41:45,415 You're coming with us. 780 00:41:45,415 --> 00:41:47,113 Take it easy. 781 00:41:52,379 --> 00:41:54,903 I am honored to attend 782 00:41:54,903 --> 00:41:58,254 this historic African Summit Conference 783 00:41:58,254 --> 00:41:59,995 to represent the interests 784 00:41:59,995 --> 00:42:03,912 of 22 million African Americans 785 00:42:03,912 --> 00:42:07,176 whose rights are being violated daily 786 00:42:07,176 --> 00:42:10,919 by the racism of American imperialists. 787 00:42:10,919 --> 00:42:16,098 We in America are your long-lost brothers and sisters. 788 00:42:16,098 --> 00:42:19,449 We were taken forcibly in chains 789 00:42:19,449 --> 00:42:21,277 from this mother continent 790 00:42:21,277 --> 00:42:26,282 and now have spent over 300 years in America, 791 00:42:26,282 --> 00:42:29,372 suffering the most inhuman forms 792 00:42:29,372 --> 00:42:33,115 of physical and psychological torture imaginable. 793 00:42:33,115 --> 00:42:35,683 You guys don't look so tough now, do you? 794 00:42:35,683 --> 00:42:38,207 And all of these inhuman atrocities 795 00:42:38,207 --> 00:42:40,601 have been inflicted upon us 796 00:42:40,601 --> 00:42:43,473 by the American governmental authorities, 797 00:42:43,473 --> 00:42:47,042 the police themselves, for no reason 798 00:42:47,042 --> 00:42:50,916 other than that we seek the recognition and respect 799 00:42:50,916 --> 00:42:54,223 granted to other human beings in America. 800 00:42:54,223 --> 00:42:56,878 A hundred years ago, the American white men 801 00:42:56,878 --> 00:42:58,619 used to put on a white sheet 802 00:42:58,619 --> 00:43:00,752 and use a bloodhound against Negroes. 803 00:43:00,752 --> 00:43:02,797 Today, they've taken off the white sheet 804 00:43:02,797 --> 00:43:04,625 and put on police uniforms 805 00:43:04,625 --> 00:43:08,586 and traded in the bloodhounds for police dogs. 806 00:43:08,586 --> 00:43:10,631 I need to know every single cop 807 00:43:10,631 --> 00:43:12,502 that Joe Colombo's got on his payroll. 808 00:43:12,502 --> 00:43:14,287 We don't know shit. 809 00:43:15,984 --> 00:43:17,420 Aah! 810 00:43:17,420 --> 00:43:19,509 Who are the cops on Colombo's pad? 811 00:43:19,509 --> 00:43:22,164 Fuck you. 812 00:43:22,164 --> 00:43:24,297 Open your fucking mouth! 813 00:43:24,297 --> 00:43:26,516 Now, I'm not saying every white person is a racist, 814 00:43:26,516 --> 00:43:30,651 and I'm not saying every white policeman is a racist either. 815 00:43:34,437 --> 00:43:35,482 Tell him what he wants to know. 816 00:43:35,482 --> 00:43:37,615 Colombo's pad? 817 00:43:37,615 --> 00:43:39,442 I don't know. No, no. 818 00:43:39,442 --> 00:43:41,270 But both here in the United States 819 00:43:41,270 --> 00:43:42,794 and here in Africa, 820 00:43:42,794 --> 00:43:46,145 we face forces that would seek to divide us. 821 00:43:46,145 --> 00:43:47,668 Come on! 822 00:43:47,668 --> 00:43:49,757 That is why, if things don't change, 823 00:43:49,757 --> 00:43:52,020 we must call for revolution. 824 00:43:53,631 --> 00:43:57,156 African leaders, our problem is your problem. 825 00:43:57,156 --> 00:43:59,811 You will never be fully respected 826 00:43:59,811 --> 00:44:04,119 until and unless we are also respected. 827 00:44:04,119 --> 00:44:06,469 You will never be recognized 828 00:44:06,469 --> 00:44:08,994 as free human beings until and unless 829 00:44:08,994 --> 00:44:12,650 we are also recognized as human beings. 830 00:44:12,650 --> 00:44:15,130 And so it is high time, 831 00:44:15,130 --> 00:44:17,306 should this oppression continue, 832 00:44:17,306 --> 00:44:19,787 to choose whether we will ignore 833 00:44:19,787 --> 00:44:22,485 our commonality in this struggle 834 00:44:22,485 --> 00:44:24,879 and be divided, 835 00:44:24,879 --> 00:44:27,534 or work in solidarity 836 00:44:27,534 --> 00:44:30,798 as African brothers and sisters 837 00:44:30,798 --> 00:44:32,321 the world over. 838 00:44:47,772 --> 00:44:48,729 What's this? 839 00:44:48,729 --> 00:44:50,426 Resignations. 840 00:44:50,426 --> 00:44:53,125 From the two crooked cops who shot up my club. 841 00:44:54,866 --> 00:44:56,171 And how'd you get this? 842 00:44:56,171 --> 00:44:59,218 I guess... they had a guilty conscience. 843 00:45:00,306 --> 00:45:01,960 Here are their badges. 844 00:45:04,963 --> 00:45:07,922 Did you hurt these men? 845 00:45:07,922 --> 00:45:10,098 What if I did? 846 00:45:10,098 --> 00:45:13,275 What are you gonna do about it? 847 00:45:13,275 --> 00:45:14,929 I can do plenty. 848 00:45:14,929 --> 00:45:17,845 I don't think so. 849 00:45:17,845 --> 00:45:22,110 I got their signed confessions on paper. 850 00:45:22,110 --> 00:45:24,765 They told me the name of every single cop 851 00:45:24,765 --> 00:45:27,768 in this precinct who's taking money from the mob, 852 00:45:27,768 --> 00:45:31,729 including-- ♪ da-da-da-daa-- 853 00:45:31,729 --> 00:45:33,513 you. 854 00:45:35,428 --> 00:45:38,474 And what are you gonna do with that? 855 00:45:38,474 --> 00:45:39,780 That depends on you. 856 00:45:39,780 --> 00:45:43,131 I made copies for safekeeping. 857 00:45:43,131 --> 00:45:45,481 If I didn't take the pad money, 858 00:45:45,481 --> 00:45:48,397 every cop in this precinct would rebel against me. 859 00:45:48,397 --> 00:45:49,921 They hate me enough as it is. 860 00:45:49,921 --> 00:45:51,400 So you threaten me, 861 00:45:51,400 --> 00:45:52,967 but you keep your hands off the Italians? 862 00:45:52,967 --> 00:45:55,665 I wish I could jail all of you. 863 00:45:55,665 --> 00:45:58,146 But the culture here ain't gonna change overnight. 864 00:45:58,146 --> 00:46:00,888 I have to make compromises and do the best I can 865 00:46:00,888 --> 00:46:02,411 with this fucked-up situation. 866 00:46:02,411 --> 00:46:04,283 You need to figure out who your enemies are-- 867 00:46:04,283 --> 00:46:05,980 your real enemies. 868 00:46:08,113 --> 00:46:11,638 Until then, motherfucker, 869 00:46:11,638 --> 00:46:14,249 you work for me. 870 00:46:31,353 --> 00:46:32,702 Now arriving-- 871 00:46:32,702 --> 00:46:34,617 Flight 772 from Marseilles, France. 872 00:46:34,617 --> 00:46:36,619 Please make sure you have all your personal items 873 00:46:36,619 --> 00:46:38,273 and collect your luggage at the baggage claim. 874 00:46:38,273 --> 00:46:40,798 ♪ Say hello to the bad guy 875 00:46:40,798 --> 00:46:43,452 ♪ Say goodbye to your past life ♪ 876 00:46:43,452 --> 00:46:45,977 ♪ Red eye to the West Side 877 00:46:45,977 --> 00:46:48,457 ♪ 5-0 to Kumasi 878 00:46:48,457 --> 00:46:50,808 ♪ Bad ting by the poolside 879 00:46:50,808 --> 00:46:53,506 ♪ Tell cameraman this my good side ♪ 880 00:46:53,506 --> 00:46:55,943 ♪ Palm trees with the palm wine ♪ 881 00:46:55,943 --> 00:46:59,817 ♪ One time for the new tribe 882 00:46:59,817 --> 00:47:02,732 ♪ Set the city on fire like Lumumba ♪ 883 00:47:02,732 --> 00:47:05,170 ♪ She call me daddy like Lumba 884 00:47:05,170 --> 00:47:07,041 ♪ Pull up in that Lex, no Luther ♪ 885 00:47:07,041 --> 00:47:10,044 ♪ Bumping Vandross, trying to catch me a cougar ♪ 886 00:47:10,044 --> 00:47:12,655 ♪ Smelling like rich sex and suya ♪ 887 00:47:12,655 --> 00:47:14,962 ♪ They only wanna fight so they can sue ya ♪ 888 00:47:14,962 --> 00:47:17,051 ♪ Mama said don't you let the money fool ya ♪ 889 00:47:17,051 --> 00:47:20,402 ♪ You're only just a man, understand, no super ♪ 890 00:47:20,402 --> 00:47:22,883 ♪ Lord Afrixana commando 891 00:47:22,883 --> 00:47:25,407 ♪ Fresh from the belly of the bando ♪ 892 00:47:25,407 --> 00:47:27,235 ♪ Coming for your head no Kangol ♪ 893 00:47:27,235 --> 00:47:30,412 ♪ They know that I'm the key to get us out, no piano ♪ 894 00:47:30,412 --> 00:47:32,066 ♪ It ain't about a check or respect ♪ 895 00:47:32,066 --> 00:47:33,851 ♪ It's about who the last one left ♪ 896 00:47:33,851 --> 00:47:36,375 ♪ Say hello to the bad guy 62508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.