Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,529
Hey, Gar!
T.G.I.F.
2
00:00:05,527 --> 00:00:07,657
So any big plans this weekend?
3
00:00:07,659 --> 00:00:08,659
No.
4
00:00:08,660 --> 00:00:10,580
Oh, crazy!
Yeah, me neither.
5
00:00:10,575 --> 00:00:14,405
Say, I couldn't help but notice
your getup today.
6
00:00:14,405 --> 00:00:16,835
Is there any significance
to the all black?
7
00:00:16,842 --> 00:00:18,892
Yeah, today's the 20th
anniversary of the day
8
00:00:18,888 --> 00:00:20,978
Janine was murdered, so
thanks for asking, Les.
9
00:00:20,977 --> 00:00:23,627
Wouldn't it maybe be
just a bit healthier
10
00:00:23,632 --> 00:00:27,902
to try and move on instead of,
you know, obsessing over it?
11
00:00:27,897 --> 00:00:29,897
Hey, if you want some
company tonight,
12
00:00:29,899 --> 00:00:33,119
maybe I could come over,
watch a fun movie.
13
00:00:33,120 --> 00:00:35,250
Leslie, I'm not obsessing,
all right?
14
00:00:35,252 --> 00:00:36,862
I'm paying tribute.
15
00:00:36,862 --> 00:00:39,212
And as morbidly curious as I am
to find out what you consider
16
00:00:39,213 --> 00:00:41,303
a fun movie, I would
rather be alone.
17
00:00:41,302 --> 00:00:42,522
But Gary, don't you think...
18
00:00:42,520 --> 00:00:44,310
No, trust me, Leslie,
I'll be fine.
19
00:00:44,305 --> 00:00:45,695
I do this every year.
20
00:00:45,697 --> 00:00:46,657
T.G.I.F., by the way.
21
00:00:46,655 --> 00:00:48,175
T.G.I.F., Gary.
22
00:00:48,178 --> 00:00:49,878
I forgot to say it
back to you, so...
23
00:00:51,616 --> 00:00:54,396
So then Leslie was like, "Oh,
you wanna watch a fun movie?"
24
00:00:54,402 --> 00:00:56,802
And I was like, "Oh,
I would love to hear
25
00:00:56,795 --> 00:00:58,275
what you think a fun movie is."
26
00:00:58,275 --> 00:01:00,405
And she was like,
"Uh, excuse me?"
27
00:01:00,408 --> 00:01:02,188
And she, like, changed
the subject or something.
28
00:01:02,192 --> 00:01:03,322
But it was like...
It was really funny.
29
00:01:03,324 --> 00:01:05,764
More wine?
30
00:01:05,761 --> 00:01:08,241
Ugh.
This is not great.
31
00:01:10,592 --> 00:01:11,722
Okay, let's see.
32
00:01:11,723 --> 00:01:14,943
Cherry Seinfeld.
Cherry Lee Lewis.
33
00:01:14,944 --> 00:01:15,994
Ugh.
34
00:01:15,988 --> 00:01:17,598
I guess I'll get
the Cherry Orbach.
35
00:01:17,599 --> 00:01:19,689
[gravelly voice]
Ready to die, chosen one?
36
00:01:19,688 --> 00:01:20,818
[Laughing]
37
00:01:20,819 --> 00:01:22,389
Oh.
38
00:01:22,386 --> 00:01:24,776
Oh, Bloody Mary.
You scared the hell out of me.
39
00:01:24,780 --> 00:01:25,740
What, you live in this
neighbourhood?
40
00:01:25,737 --> 00:01:28,437
Yeah, but shh, it's just
"Mary" around here.
41
00:01:28,436 --> 00:01:29,996
I don't want to scare my
neighbours, you know?
42
00:01:30,002 --> 00:01:32,182
Okay, yeah, well, you did
just loudly threaten me
43
00:01:32,179 --> 00:01:33,349
in a grocery store, so...
44
00:01:33,354 --> 00:01:34,364
[Laughing]
45
00:01:34,355 --> 00:01:35,745
That's a good point.
46
00:01:35,747 --> 00:01:38,267
So what brings you to
the grocery store so late?
47
00:01:38,272 --> 00:01:40,362
Oh, um... sadness?
48
00:01:40,361 --> 00:01:42,231
I don't know.
What about you?
49
00:01:42,232 --> 00:01:46,582
Just doing the weekly shopping,
so in other words: same.
50
00:01:46,584 --> 00:01:47,764
[Laughing]
51
00:01:47,759 --> 00:01:48,719
Oh.
52
00:01:48,717 --> 00:01:49,937
I see.
53
00:01:49,935 --> 00:01:51,625
Boy, it sucks when
you say it out loud.
54
00:01:51,633 --> 00:01:53,553
Yeah.
Yeah.
55
00:01:53,548 --> 00:01:55,118
Hey, you wanna get a drink?
56
00:01:55,115 --> 00:01:56,375
Absolutely.
57
00:01:56,377 --> 00:01:57,547
[Laughing]
58
00:01:57,552 --> 00:01:59,732
Oh, my God.
I know that lady.
59
00:01:59,728 --> 00:02:00,858
You know her?
60
00:02:00,859 --> 00:02:02,429
Yeah she's got a lot of
hair on her face
61
00:02:02,426 --> 00:02:04,166
and she travels
through the T.V.s.
62
00:02:04,167 --> 00:02:06,167
Yeah, that's right.
Yeah, and she moves...
63
00:02:06,169 --> 00:02:06,739
You know how she moves?
64
00:02:06,735 --> 00:02:07,605
Yeah!
65
00:02:07,605 --> 00:02:08,905
Like a crab.
She goes...
66
00:02:08,911 --> 00:02:09,651
You know what I mean?
67
00:02:09,651 --> 00:02:10,741
Yeah, she scuttles.
68
00:02:10,739 --> 00:02:12,439
I'm like, "Walk, girl."
69
00:02:12,436 --> 00:02:13,566
Give walking a try, girl!
70
00:02:13,568 --> 00:02:14,828
[Laughing]
71
00:02:14,830 --> 00:02:16,180
Anyway, I killed her.
72
00:02:16,179 --> 00:02:18,529
Man, it feels good to talk
about this stuff again.
73
00:02:18,529 --> 00:02:19,569
Totally.
74
00:02:19,574 --> 00:02:20,584
So what song you
want to listen to?
75
00:02:20,575 --> 00:02:22,315
Honestly, it's mostly
Chubby Checker tracks.
76
00:02:22,316 --> 00:02:24,616
You've got "The Twist",
"Let's Twist Again",
77
00:02:24,622 --> 00:02:26,412
"Did I Say to Stop Twisting?".
78
00:02:26,407 --> 00:02:28,097
Oh, this one's called
"Love Song for Sylvia"
79
00:02:28,104 --> 00:02:30,194
but then in brackets,
it's, you know, "Twist".
80
00:02:30,193 --> 00:02:31,543
[Mary]
I don't mind.
81
00:02:31,542 --> 00:02:32,672
Wow.
82
00:02:32,674 --> 00:02:34,464
I really miss the demon world,
I guess.
83
00:02:34,458 --> 00:02:35,678
Human world not
doing it for you?
84
00:02:35,677 --> 00:02:37,977
Oh, I don't know.
Maybe it's just me.
85
00:02:37,983 --> 00:02:40,073
When I first went on
the registry, I thought,
86
00:02:40,072 --> 00:02:42,552
"Will I ever be happy if I
can't kill preteen girls?".
87
00:02:42,553 --> 00:02:43,253
Right?
88
00:02:43,250 --> 00:02:44,950
Sure, sure.
89
00:02:44,947 --> 00:02:45,897
And then I met Jeff and it was
the happiest time in my life,
90
00:02:45,904 --> 00:02:47,214
honestly.
91
00:02:47,210 --> 00:02:49,340
But lately it's like I'm
invisible or something.
92
00:02:49,343 --> 00:02:50,913
And, well, honestly,
you know, sex,
93
00:02:50,909 --> 00:02:52,259
I haven't done that in months.
94
00:02:52,259 --> 00:02:53,429
Holy smokes.
95
00:02:53,434 --> 00:02:54,874
Yeah, yeah, yeah.
96
00:02:54,870 --> 00:02:56,520
I mean, I'm a fine one to talk.
97
00:02:56,524 --> 00:02:59,054
I haven't had sex since Janine
died, but, you know, that's...
98
00:02:59,048 --> 00:03:00,658
What?
That's 20 years ago.
99
00:03:00,658 --> 00:03:02,788
Oh, has it been that long?
Yeah, yeah.
100
00:03:02,791 --> 00:03:04,181
Yeah, a long time.
A long time.
101
00:03:04,184 --> 00:03:06,494
Gary, oh, man.
102
00:03:06,490 --> 00:03:07,360
I know.
I know.
103
00:03:07,361 --> 00:03:08,361
You know what I'm saying?
104
00:03:08,362 --> 00:03:09,712
I just haven't...
105
00:03:09,711 --> 00:03:10,801
I haven't met anyone
I've connected with, so...
106
00:03:10,799 --> 00:03:11,889
What?
107
00:03:11,887 --> 00:03:12,707
...I don't want to
just give it away.
108
00:03:12,714 --> 00:03:14,464
This is crazy.
You're the chosen one.
109
00:03:14,455 --> 00:03:16,665
If that doesn't get the
ladies red, red hot,
110
00:03:16,674 --> 00:03:17,684
I don't know what would?
111
00:03:17,675 --> 00:03:19,935
Are you kidding me?
I'm a bald old freak.
112
00:03:19,938 --> 00:03:21,458
Oh, come on.
113
00:03:21,462 --> 00:03:23,422
Even in my hometown, people
can't stand to look at me.
114
00:03:23,420 --> 00:03:24,680
I can't believe
your husband's not
115
00:03:24,682 --> 00:03:26,822
jumping your bones
every chance he gets.
116
00:03:26,815 --> 00:03:27,635
Stop.
117
00:03:27,642 --> 00:03:28,952
What "stop"?
118
00:03:28,947 --> 00:03:30,947
You're a sexy, ancient,
I'm-not-sure-how-old,
119
00:03:30,949 --> 00:03:35,689
powerful fuckin' demon lady.
120
00:03:35,693 --> 00:03:38,263
Uh... looks like
our drinks are done...
121
00:03:38,261 --> 00:03:40,831
Yeah.
122
00:03:40,829 --> 00:03:41,869
Oh, wow.
123
00:03:41,873 --> 00:03:42,873
Oh Mary.
Wanna go back to my place?
124
00:03:42,874 --> 00:03:44,144
Sure, I know a shortcut.
125
00:03:44,136 --> 00:03:46,046
Oh, sick, I've always
wanted to go into...
126
00:03:46,051 --> 00:03:47,791
[Heavy metal blaring]
127
00:03:47,792 --> 00:03:48,662
[Screaming]
128
00:03:48,663 --> 00:03:50,323
Oh, baby!
129
00:03:50,317 --> 00:03:52,537
That was the scariest place I've
ever been in my entire life.
130
00:03:52,536 --> 00:03:53,486
Oh, Jesus Christ.
131
00:03:53,494 --> 00:03:54,634
Is that a shrine?
132
00:03:54,625 --> 00:03:56,445
Uh... yeah, don't
worry about that.
133
00:03:56,453 --> 00:03:58,893
[Moaning]
134
00:04:00,065 --> 00:04:02,715
Gargnel chop!
135
00:04:02,720 --> 00:04:03,720
Is that the best
you've got, Gargnel?
136
00:04:03,721 --> 00:04:05,851
Yes, I am at my highest setting.
137
00:04:05,854 --> 00:04:08,944
Gary's in the zone today.
138
00:04:08,944 --> 00:04:10,904
Oh, looks like someone's
in a good mood.
139
00:04:10,902 --> 00:04:12,162
Oh, hell, yeah, I am.
One sec.
140
00:04:12,164 --> 00:04:14,084
I'm just gonna turn down Gargnel
so he doesn't murder you.
141
00:04:14,079 --> 00:04:15,949
Intruder!
You will be...!
142
00:04:15,951 --> 00:04:16,911
Offered tea.
143
00:04:16,908 --> 00:04:18,868
No, I'm fine.
Thank you so much, Gargnel.
144
00:04:18,867 --> 00:04:20,647
So what did you get up
to over the weekend?
145
00:04:20,651 --> 00:04:24,311
If you must know, I made love to
a beautiful, intriguing woman.
146
00:04:24,307 --> 00:04:25,527
Oh!
147
00:04:25,526 --> 00:04:27,746
Please don't say her
name was "my hand."
148
00:04:27,745 --> 00:04:29,785
I can't handle that kind of joke
in the morning.
149
00:04:29,791 --> 00:04:31,531
What?
You made that joke...
150
00:04:31,532 --> 00:04:32,712
I didn't...
Okay, no.
151
00:04:32,707 --> 00:04:34,317
Well, anyway, no.
It was good.
152
00:04:34,317 --> 00:04:36,007
It was wild.
153
00:04:36,014 --> 00:04:36,894
I've known her for a few years,
but I've never realized how much
154
00:04:36,885 --> 00:04:38,145
we had in common.
155
00:04:38,147 --> 00:04:39,887
We really connected.
156
00:04:39,888 --> 00:04:41,238
Nice.
157
00:04:41,237 --> 00:04:42,977
And does this lady have a name?
158
00:04:42,978 --> 00:04:45,678
Actually, it's Mary.
Bloody Mary.
159
00:04:45,676 --> 00:04:46,676
Oh, no, Gary, she's...
160
00:04:46,677 --> 00:04:48,937
I know what you're gonna say.
She's a demon...
161
00:04:48,940 --> 00:04:51,550
Married, Gary.
She's Bloody... Married.
162
00:04:51,552 --> 00:04:52,772
[Laughing]
163
00:04:52,770 --> 00:04:54,120
No, no, sorry.
This is serious.
164
00:04:54,119 --> 00:04:56,909
Okay, yes,
technically she's married.
165
00:04:56,905 --> 00:04:58,685
But from what she told me it's
not going to last much longer.
166
00:04:58,689 --> 00:05:01,689
Often cheating is a
sign of general mistrust.
167
00:05:01,692 --> 00:05:02,912
Very good, Gargnel.
168
00:05:02,911 --> 00:05:03,961
What does that mean?
What does that mean?
169
00:05:03,955 --> 00:05:05,035
Listen to it!
170
00:05:05,043 --> 00:05:06,613
You're entering into
unstable footing
171
00:05:06,610 --> 00:05:08,870
for a long-term relationship.
172
00:05:08,873 --> 00:05:10,753
Oh, I don't want to date her
'cause she's a cheater?
173
00:05:10,745 --> 00:05:11,565
Is that what you're
saying, Gargnel?
174
00:05:11,572 --> 00:05:13,232
Honestly, I find that
a bit offensive.
175
00:05:13,225 --> 00:05:16,005
This is a woman who's in
need of something new.
176
00:05:16,011 --> 00:05:19,061
And you're just characterizing
her as, like, a bad woman
177
00:05:19,057 --> 00:05:20,057
through and through.
178
00:05:20,058 --> 00:05:22,188
Once a cheater,
always a cheater.
179
00:05:22,191 --> 00:05:23,801
All right, you know what?
180
00:05:23,801 --> 00:05:24,891
I think starting an affair with
a married person usually falls
181
00:05:24,889 --> 00:05:27,369
under the category of, "Whoops,
yep, shouldn't have done that."
182
00:05:27,370 --> 00:05:30,030
No offence, Les, but you
might not be the best person
183
00:05:30,025 --> 00:05:31,025
to consult on this.
184
00:05:31,026 --> 00:05:32,586
Your husband literally
left you for someone
185
00:05:32,593 --> 00:05:33,943
he started an affair with.
186
00:05:33,942 --> 00:05:36,642
Well, touche, yeah.
Walked right into that one.
187
00:05:36,640 --> 00:05:39,030
Maybe I will have
some tea, Gargnel.
188
00:05:39,034 --> 00:05:40,824
Slip something fun in
there for mama, huh?
189
00:05:40,818 --> 00:05:44,388
Lady Gargnel enjoyed
whiskey with tea.
190
00:05:44,387 --> 00:05:46,347
That's when the trouble started.
191
00:05:46,346 --> 00:05:47,776
[Groaning]
192
00:05:47,782 --> 00:05:48,522
Okay.
193
00:05:48,522 --> 00:05:51,612
[Clearing throat]
194
00:05:51,612 --> 00:05:53,922
Bloody Mary, Bloody Mary,
Bloody Mary...
195
00:05:53,918 --> 00:05:54,788
[Screaming]
196
00:05:54,789 --> 00:05:55,659
Gary!
197
00:05:55,659 --> 00:05:56,229
Hey!
198
00:05:56,225 --> 00:05:57,705
Hey, man.
199
00:05:57,705 --> 00:06:00,925
Oh, okay, look: you cannot
just summon me like this.
200
00:06:00,925 --> 00:06:02,485
What if Jeff saw?
201
00:06:02,492 --> 00:06:04,712
I needed to see you and you
weren't answering your texts,
202
00:06:04,712 --> 00:06:06,412
so I thought, "Hey, maybe
I'll just ring her up
203
00:06:06,409 --> 00:06:07,449
the old-fashioned way."
204
00:06:07,454 --> 00:06:08,634
[Laughing]
205
00:06:08,629 --> 00:06:10,849
Gary, look, um... we had
a great time.
206
00:06:10,848 --> 00:06:13,198
And, you know, I own that.
I own my part in that.
207
00:06:13,198 --> 00:06:15,198
But I'm married.
208
00:06:15,200 --> 00:06:15,900
You're Bloody Married.
209
00:06:15,897 --> 00:06:17,197
[Laughing]
210
00:06:17,202 --> 00:06:18,682
I stole that from my boss.
211
00:06:18,682 --> 00:06:20,602
Look, I'm serious.
It was a mistake, okay?
212
00:06:20,597 --> 00:06:21,637
Are you kidding me?
213
00:06:21,642 --> 00:06:22,642
It didn't feel like a mistake,
214
00:06:22,643 --> 00:06:25,173
the way we were throwing
each other around the...
215
00:06:25,167 --> 00:06:26,117
I've still got wounds.
216
00:06:26,124 --> 00:06:27,304
Oh, my God.
217
00:06:27,299 --> 00:06:29,129
I'm sorry, this has
got to be goodbye.
218
00:06:29,127 --> 00:06:33,917
But we'll always have,
you know... um...Friday.
219
00:06:37,745 --> 00:06:40,355
Oh, it's just you and
me now, Cherry Orbach.
220
00:06:40,356 --> 00:06:42,916
Wait a second...
"Cherry Sandusky"?
221
00:06:42,924 --> 00:06:44,234
Oh, dear God.
222
00:06:44,229 --> 00:06:45,449
[gravelly voice]
I'm gonna fuckin' kill you, man.
223
00:06:45,448 --> 00:06:46,708
[Gasping]
224
00:06:46,710 --> 00:06:47,890
Mary!
225
00:06:47,885 --> 00:06:48,835
[gravelly voice]
Give me your wallet or you're dead.
226
00:06:48,843 --> 00:06:51,633
[Gary]
Oh, just a mugger. Here you go.
227
00:06:51,628 --> 00:06:53,718
You want some ice cream, too?
228
00:06:53,717 --> 00:06:55,107
[mugger]
Yeah, sure, I'll take...
229
00:06:55,110 --> 00:06:56,150
Ugh, no, man.
230
00:06:56,154 --> 00:06:58,034
What are you,
depressed or something?
231
00:06:58,026 --> 00:07:01,596
Oh, just in love with a woman
who doesn't love me back.
232
00:07:01,595 --> 00:07:03,115
[mugger]
You know, my dad always taught me
233
00:07:03,118 --> 00:07:05,158
that love's the most important
thing in the world.
234
00:07:05,163 --> 00:07:07,123
Hell, that's why I'm stealing
all this money.
235
00:07:07,122 --> 00:07:10,132
I'm gonna buy a ring and propose
to my sweetheart, Donna.
236
00:07:10,125 --> 00:07:11,515
Aw, that's nice.
237
00:07:11,518 --> 00:07:13,078
[mugger]
Yeah, she's an angel.
238
00:07:13,084 --> 00:07:14,914
Anyways, I, uh...
239
00:07:14,912 --> 00:07:17,442
I see another guy across
the parking lot, so, uh...
240
00:07:17,437 --> 00:07:19,257
Oh, yeah, of course.
No, sorry.
241
00:07:19,264 --> 00:07:20,834
Um... good luck with...
242
00:07:20,831 --> 00:07:22,661
You know, I hope she says yes.
243
00:07:22,659 --> 00:07:23,829
Heh.
That makes two of us, I guess.
244
00:07:23,834 --> 00:07:24,924
[Laughing]
245
00:07:24,922 --> 00:07:26,272
Hey!
Hey buddy!
246
00:07:26,271 --> 00:07:27,361
I'm gonna fuckin' kill you!
247
00:07:27,359 --> 00:07:27,709
[man]
Oh, dear God.
248
00:07:27,708 --> 00:07:29,138
[Clearing throat]
249
00:07:29,144 --> 00:07:30,494
Bloody Mary, Bloody Mary,
Bloody Mary.
250
00:07:30,493 --> 00:07:31,493
[Screaming]
251
00:07:31,494 --> 00:07:33,454
Gary!
Have you lost your mind?
252
00:07:33,453 --> 00:07:35,023
No, I have not.
253
00:07:35,019 --> 00:07:36,669
I've realized that I love you
and that's all that matters.
254
00:07:36,673 --> 00:07:39,023
What?
You don't love me.
255
00:07:39,023 --> 00:07:41,683
You barely know me, Gary.
Now please leave me alone.
256
00:07:41,678 --> 00:07:42,638
Wait, wait, wait!
Don't leave me!
257
00:07:42,636 --> 00:07:43,986
[Heavy metal blaring]
258
00:07:43,985 --> 00:07:44,505
Oh god, oh god!
259
00:07:44,507 --> 00:07:45,767
Oh, it's the child skulls!
260
00:07:45,769 --> 00:07:47,159
Oh, the worst part
is the child skulls.
261
00:07:47,162 --> 00:07:50,602
You don't get to travel through
the mirror unless I invite you!
262
00:07:50,600 --> 00:07:52,950
You need to leave now,
before Jeff gets home!
263
00:07:52,950 --> 00:07:54,520
I will leave when you
definitively tell me
264
00:07:54,517 --> 00:07:55,427
you're not interested.
265
00:07:55,431 --> 00:07:58,171
I have said that multiple times.
266
00:07:58,173 --> 00:07:59,393
[Door closing]
267
00:07:59,391 --> 00:08:00,921
[Jeff]
Honey, I picked us up a rotisserie chicken.
268
00:08:00,915 --> 00:08:04,825
Leave now.
269
00:08:04,832 --> 00:08:06,792
Hey, Jeff, this is gonna be
tough and pretty confusing
270
00:08:06,790 --> 00:08:08,230
to hear, so I'll just rip
it off like a Band-Aid.
271
00:08:08,226 --> 00:08:09,836
Mary and I are in love.
272
00:08:09,837 --> 00:08:11,487
She's just too afraid to admit
that your marriage is over.
273
00:08:11,491 --> 00:08:12,191
Sorry, pal.
274
00:08:12,187 --> 00:08:13,577
What?
Who are you?
275
00:08:13,580 --> 00:08:14,540
No, no, no!
It's not true, Jeff.
276
00:08:14,537 --> 00:08:16,967
Gary's just a guy I know
from my demon days.
277
00:08:16,974 --> 00:08:18,764
There's nothing between us.
I made a mistake.
278
00:08:18,759 --> 00:08:20,369
Mary, what are you saying?
279
00:08:20,369 --> 00:08:22,069
I...I slept with him.
280
00:08:22,066 --> 00:08:23,886
No.
No!
281
00:08:23,894 --> 00:08:24,854
Last Friday.
282
00:08:24,852 --> 00:08:26,162
No!
283
00:08:26,157 --> 00:08:27,807
And a bit into Saturday.
And a bit into Saturday.
284
00:08:27,811 --> 00:08:28,511
Stop!
285
00:08:28,508 --> 00:08:29,328
No!
No!
286
00:08:29,334 --> 00:08:30,344
Not on Sunday, I hope!
287
00:08:30,335 --> 00:08:31,895
No.
288
00:08:31,902 --> 00:08:33,122
Oh, wow.
289
00:08:33,121 --> 00:08:35,041
I knew things had become a
little distanced between us,
290
00:08:35,036 --> 00:08:36,816
but, God, Mary, I didn't know
they were this bad.
291
00:08:36,820 --> 00:08:38,000
You know what?
292
00:08:37,995 --> 00:08:39,685
The best thing to do right now
is just face the pain.
293
00:08:39,693 --> 00:08:41,173
Quickest way to move on, pal.
294
00:08:41,172 --> 00:08:42,782
You!
You did this!
295
00:08:42,783 --> 00:08:45,263
Whoa, hey, Mary,
remember the rules.
296
00:08:45,263 --> 00:08:47,003
You're on the registry.
297
00:08:47,004 --> 00:08:47,534
Whoa!
298
00:08:47,527 --> 00:08:48,787
Fuck the registry!
299
00:08:48,789 --> 00:08:51,839
You ruined my marriage,
you bald freak!
300
00:08:51,835 --> 00:08:54,135
Mary, calm down.
Your marriage was already over.
301
00:08:54,142 --> 00:08:56,232
You said so yourself!
And you said you liked my hair!
302
00:08:56,231 --> 00:09:00,371
I said we had problems and I
was being nice about the hair.
303
00:09:00,365 --> 00:09:01,445
[Gasping]
304
00:09:01,453 --> 00:09:02,983
"Nice about the hair"?
Whoa, hey!
305
00:09:02,977 --> 00:09:05,807
Mary, I don't want to fight you.
I love you!
306
00:09:05,806 --> 00:09:09,456
No, you don't!
Love is what I have with Jeff.
307
00:09:09,461 --> 00:09:12,381
Sure, it was complicated,
but it was real.
308
00:09:12,377 --> 00:09:14,117
You said you felt invisible!
309
00:09:14,118 --> 00:09:17,028
[Roaring]
310
00:09:17,034 --> 00:09:20,654
Mary... I really think you're
downplaying how much fun we had.
311
00:09:20,647 --> 00:09:22,817
Mary, did you really feel
invisible around me?
312
00:09:22,823 --> 00:09:24,003
Losing air...
313
00:09:23,998 --> 00:09:26,958
Well, you've just been spending
so much time at work.
314
00:09:26,957 --> 00:09:28,917
And, you know, when you're
home you don't really want to
315
00:09:28,916 --> 00:09:31,046
like hang out, like, as
much as you used to.
316
00:09:31,048 --> 00:09:32,308
And I guess...
317
00:09:32,310 --> 00:09:33,180
I thought you were bored of me.
318
00:09:33,181 --> 00:09:34,271
[Jeff]
What?
319
00:09:34,269 --> 00:09:35,579
I'm losing a lot of
oxygen here, guys.
320
00:09:35,575 --> 00:09:38,355
How could I be bored of you?
You're Blood Mary!
321
00:09:38,360 --> 00:09:39,490
Well...
322
00:09:39,491 --> 00:09:40,931
Come on!
I thought you were bored of me.
323
00:09:40,928 --> 00:09:42,278
What?
324
00:09:42,277 --> 00:09:45,107
Yeah, I thought maybe you
were over my human-ness.
325
00:09:45,106 --> 00:09:46,406
Jeff!
326
00:09:46,411 --> 00:09:47,541
This is a really sweet
moment but maybe just
327
00:09:47,543 --> 00:09:48,763
let go of me first.
328
00:09:48,762 --> 00:09:51,202
I could never be over you, Jeff.
329
00:09:51,199 --> 00:09:52,199
I love you.
330
00:09:52,200 --> 00:09:55,290
I'm so, so sorry.
331
00:09:55,290 --> 00:09:56,470
It's okay.
It's...
332
00:09:56,465 --> 00:09:58,075
Maybe it's a mulligan, you know?
333
00:09:58,075 --> 00:09:58,415
Yeah.
334
00:09:58,423 --> 00:09:58,993
It's a hall pass.
335
00:09:58,989 --> 00:10:00,119
Yeah!
336
00:10:00,121 --> 00:10:01,341
You know?
They say everybody gets one.
337
00:10:01,339 --> 00:10:02,509
Yeah.
338
00:10:02,514 --> 00:10:04,264
So, you know, maybe
in a couple years,
339
00:10:04,255 --> 00:10:07,035
I'll have a hall pass and
I'll get with someone.
340
00:10:07,041 --> 00:10:08,261
Oh, Jeff, no.
341
00:10:08,259 --> 00:10:11,649
If you do that, I'm gonna
lay eggs in her brain, okay?
342
00:10:11,654 --> 00:10:13,664
Okay, well, I don't have
to do it.
343
00:10:13,656 --> 00:10:15,176
I mean, it's just nice
knowing I could.
344
00:10:15,179 --> 00:10:16,489
If you want to do it, she's
going to die, Jeff, okay?
345
00:10:16,485 --> 00:10:18,835
Well...
But, you know, fun to...
346
00:10:18,835 --> 00:10:21,135
It's just sort of more
of a mental, uh,
347
00:10:21,142 --> 00:10:22,452
attitude for me to take--
348
00:10:22,447 --> 00:10:23,007
Eggs in the brain.
349
00:10:23,013 --> 00:10:24,493
Okay.
350
00:10:24,493 --> 00:10:26,933
Well, Gary, I am really glad you
took me up on my offer.
351
00:10:26,930 --> 00:10:30,720
"Under the Tuscan Sun".
Diane Lane in a straw hat.
352
00:10:30,717 --> 00:10:32,237
Can you think of
anything more fun?
353
00:10:32,240 --> 00:10:33,760
That does sound fun.
354
00:10:33,763 --> 00:10:34,943
Oh, she has this tomato
and she just...
355
00:10:34,938 --> 00:10:36,588
She can't get through it,
you know?
356
00:10:36,592 --> 00:10:38,162
Is it too juicy?
Is it not?
357
00:10:38,159 --> 00:10:40,469
And what is that tomato,
for us, the audience?
358
00:10:40,465 --> 00:10:41,465
[Laughing]
359
00:10:41,466 --> 00:10:42,986
How long is this movie?
360
00:10:42,990 --> 00:10:44,910
Oh, I think it's about two hours
and 20 minutes, Gary.
361
00:10:44,905 --> 00:10:46,775
Two hours and 20 minutes of fun.
362
00:10:46,776 --> 00:10:48,296
I'm gonna send you home.
I'm gonna send you home.
363
00:10:48,299 --> 00:10:49,129
I gotta go?
Okay.
364
00:10:49,126 --> 00:10:50,996
And you gotta take
the move with you.
365
00:10:50,998 --> 00:10:52,168
You know what?
I'll take the movie, okay?
366
00:10:52,173 --> 00:10:53,133
Yeah, this was a bad idea.
367
00:10:53,130 --> 00:10:55,090
Right, I hear you.
368
00:10:55,089 --> 00:10:56,479
Oh, see you, Gar.
369
00:10:56,481 --> 00:10:58,831
[Door opening and closing]
370
00:10:58,881 --> 00:11:03,431
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.