Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:05,882
Murderous leach, leave
this poor boy's body!
2
00:00:05,875 --> 00:00:07,655
Excuse me,
coming through, sorry.
3
00:00:07,659 --> 00:00:09,749
Hey!
4
00:00:09,748 --> 00:00:10,918
Oh, it's you.
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,363
I have this under control, Gary.
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,710
I know!
7
00:00:13,709 --> 00:00:14,879
I'm just gonna do it
so it actually gets done.
8
00:00:14,884 --> 00:00:15,674
Chalk me!
9
00:00:15,667 --> 00:00:17,967
Powder up, Gare.
10
00:00:21,151 --> 00:00:23,371
[Gary]
Can I just get a bit more chalk there?
11
00:00:27,070 --> 00:00:29,940
Huh, I thought that might work.
12
00:00:29,942 --> 00:00:31,682
Well, maybe I'll
try it a bit more.
13
00:00:31,683 --> 00:00:34,083
[Slapping]
14
00:00:37,776 --> 00:00:39,076
Alright, pal,
15
00:00:39,082 --> 00:00:40,782
Let's get you back to
the lab for some tests.
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,349
Thanks, Steph!
17
00:00:42,346 --> 00:00:44,216
So listen, case of possession
like this means some demon
18
00:00:44,218 --> 00:00:47,128
got its hooks into Dylan
and made him its little bitch.
19
00:00:47,134 --> 00:00:49,224
So just look for any, I dunno,
20
00:00:49,223 --> 00:00:50,703
clues to who that
demon might be.
21
00:00:50,702 --> 00:00:51,962
Ooh!
22
00:00:51,964 --> 00:00:53,714
Maybe it's an evil
shopkeeper who sold him
23
00:00:53,705 --> 00:00:55,355
a cursed Ouija board!
24
00:00:55,359 --> 00:00:56,139
[Gary]
Yeah.
25
00:00:56,143 --> 00:00:57,493
Or, you know,
something original.
26
00:00:57,492 --> 00:00:59,232
Hello!
27
00:00:59,233 --> 00:01:00,803
Seems our friend Dylan
was going to the
28
00:01:00,799 --> 00:01:02,449
Jezebel Freak concert tonight!
29
00:01:02,453 --> 00:01:05,023
I didn't know they were in town!
They fucking rule!
30
00:01:05,021 --> 00:01:06,241
So cool, and mean, and rude.
31
00:01:06,240 --> 00:01:09,160
And Dylan's a fan,
look at this playlist.
32
00:01:09,156 --> 00:01:11,026
"Jezebel Freak,
'Murder High School.'"
33
00:01:11,027 --> 00:01:13,807
"Jezebel Freak,
'Murder Technical College.'"
34
00:01:13,812 --> 00:01:16,382
"Debbie Sax"?
Who the hell is that?
35
00:01:16,380 --> 00:01:17,600
Oh, she's great!
36
00:01:17,599 --> 00:01:18,859
Yeah, that sounds like it
might be up your alley.
37
00:01:18,861 --> 00:01:20,041
Wait a minute!
38
00:01:20,036 --> 00:01:22,516
Gare, maybe that's
how the demon got him!
39
00:01:22,517 --> 00:01:24,387
Through this music!
40
00:01:24,388 --> 00:01:25,388
Oh, my goodness.
41
00:01:25,389 --> 00:01:27,999
Uh, Tipper Gore called,
she wants her opinion on
42
00:01:28,000 --> 00:01:31,350
what music
makes people do back.
43
00:01:31,352 --> 00:01:33,142
Gary, maybe we should
go to that concert,
44
00:01:33,136 --> 00:01:34,746
see if anything
goes down tonight.
45
00:01:34,746 --> 00:01:36,706
Okay, fine.
46
00:01:36,705 --> 00:01:41,095
But only because it's gonna be
the best time of our lives!
47
00:01:41,101 --> 00:01:42,801
You guys gotta jump when I jump.
48
00:01:42,798 --> 00:01:47,318
We'll do that three-way high
five, you know what I mean?
49
00:01:47,324 --> 00:01:49,674
Whoa, Gary.
What are you wearing?
50
00:01:49,674 --> 00:01:53,074
Rock n' roll clothes.
Unlike everyone else here.
51
00:01:53,069 --> 00:01:54,809
Wait, what are you wearing?
52
00:01:54,810 --> 00:01:57,770
Oh, this is the title of a
Scottish romance novel I like.
53
00:01:57,769 --> 00:02:02,299
In this one, handsome Duncan
MacIvor falls for a young maid,
54
00:02:02,296 --> 00:02:05,686
but there's a catch,
she's from the Moor.
55
00:02:05,690 --> 00:02:08,000
How old do you think you'll be
when you lose your virginity?
56
00:02:07,997 --> 00:02:09,777
[Jezebel Freak]
Ladies and gentlemen...
57
00:02:09,781 --> 00:02:11,781
Oh, fucking yes!
58
00:02:11,783 --> 00:02:15,873
[Jezebel Freak]
...are you ready to get Fre-eaked?
59
00:02:15,874 --> 00:02:16,444
[Gary]
Yeah!
60
00:02:16,440 --> 00:02:18,960
♪ You could learn a trade
61
00:02:18,964 --> 00:02:21,794
♪ Gain some
hands-on knowledge ♪
62
00:02:21,793 --> 00:02:24,453
♪ Learn a skill,
like how to kill ♪
63
00:02:24,448 --> 00:02:29,108
♪ At the Murder
Technical College ♪
64
00:02:29,105 --> 00:02:30,055
Let's keep our
eyes peeled, Gare,
65
00:02:30,062 --> 00:02:31,982
see if any of these
kids start to turn.
66
00:02:31,977 --> 00:02:34,677
Okay, sounds good!
67
00:02:34,676 --> 00:02:35,886
Yeah!
68
00:02:35,894 --> 00:02:37,034
Somebody hit me in the face!
69
00:02:37,026 --> 00:02:41,026
Are you okay, Riley?
70
00:02:41,030 --> 00:02:44,470
♪ There's no one size
fits all curriculum ♪
71
00:02:44,468 --> 00:02:51,038
♪ at the Murder
Montessori School ♪
72
00:02:51,040 --> 00:02:53,870
Thank you, goodnight!
73
00:02:53,869 --> 00:02:55,569
Ugh, that mosh pit was shit.
74
00:02:55,566 --> 00:02:57,826
You guys are supposed
to push each other!
75
00:02:57,829 --> 00:02:59,399
Fuck you, you old creep!
76
00:02:59,396 --> 00:03:01,086
I'll kill you!
77
00:03:01,093 --> 00:03:03,713
So, anyone turn into a demon?
78
00:03:03,705 --> 00:03:05,135
No Gary, it seems
you were right.
79
00:03:05,141 --> 00:03:06,711
But I didn't mind the music.
80
00:03:06,708 --> 00:03:08,448
You know, I found the
lyrics contained a lot of
81
00:03:08,449 --> 00:03:11,449
nuanced theories on
modern pedagogy.
82
00:03:11,452 --> 00:03:13,152
Ugh, shut up you nerd.
83
00:03:13,149 --> 00:03:15,059
Come on, let's go back stage.
84
00:03:15,064 --> 00:03:16,724
Gary you're stretching my shirt!
85
00:03:16,718 --> 00:03:19,718
Come on.
Come on.
86
00:03:19,721 --> 00:03:22,941
Oh, yeah, love being VIP!
87
00:03:22,941 --> 00:03:23,731
[Gary]
Nothin' wrong with being a VIP.
88
00:03:23,725 --> 00:03:25,025
Gare, I just wanna
go home, okay?
89
00:03:25,030 --> 00:03:27,600
[Gary]
Hanley, just play it cool for once in your life.
90
00:03:27,598 --> 00:03:28,428
Come on, flip your collar.
91
00:03:28,425 --> 00:03:29,375
Gary, it's a crew neck.
92
00:03:29,383 --> 00:03:29,733
Just flip it!
93
00:03:29,731 --> 00:03:30,731
I can't.
94
00:03:30,732 --> 00:03:32,082
Flip it!
95
00:03:32,081 --> 00:03:34,081
[security guard]
Whoa, whoa, whoa. VIP only.
96
00:03:34,083 --> 00:03:35,393
Do you have passes?
97
00:03:35,389 --> 00:03:36,519
Yeah, here's my pass.
98
00:03:36,520 --> 00:03:40,960
Lemme talk to the
fucking band, innit.
99
00:03:40,959 --> 00:03:42,089
Wait, wait, wait!
100
00:03:42,091 --> 00:03:43,181
Wait!
101
00:03:43,179 --> 00:03:44,829
Yeah, Jezebel Freak
knows what's up.
102
00:03:44,833 --> 00:03:46,843
Is that a Maid of the Moor
t-shirt?
103
00:03:46,835 --> 00:03:48,445
Ha, yeah.
104
00:03:48,445 --> 00:03:49,965
We love those books.
105
00:03:49,968 --> 00:03:50,968
Hey, I love Scottish
romantic fiction.
106
00:03:50,969 --> 00:03:52,189
Do you drink tea?
107
00:03:52,188 --> 00:03:54,448
Yeah, but only two kinds.
108
00:03:54,451 --> 00:03:58,191
Earl Grey or Earl Grey.
109
00:03:58,194 --> 00:03:59,114
[Laughing]
110
00:03:59,108 --> 00:04:00,758
Nice.
111
00:04:00,762 --> 00:04:03,502
What the hell?
112
00:04:05,419 --> 00:04:07,899
[Steph]
So I ran some tests on that teen but haven't found anything
113
00:04:07,899 --> 00:04:08,549
you don't already know.
114
00:04:08,552 --> 00:04:09,862
What?
Yeah, no, that's fine.
115
00:04:09,858 --> 00:04:11,428
You know what?
116
00:04:11,425 --> 00:04:13,205
I cannot believe how shitty
that concert was last night.
117
00:04:13,209 --> 00:04:14,989
Like, do concerts just suck now?
118
00:04:14,993 --> 00:04:16,213
I don't know, Gare.
119
00:04:16,212 --> 00:04:19,132
I went to see a pretty raw
concert a couple months ago.
120
00:04:19,128 --> 00:04:19,908
Three words for ya:
121
00:04:19,911 --> 00:04:23,001
Billy. Freakin'. Joel.
122
00:04:23,001 --> 00:04:25,091
Ask me how many times he played
"The Piano Man."
123
00:04:25,090 --> 00:04:26,090
I don't want to know.
124
00:04:26,091 --> 00:04:28,221
16 goddamn times.
125
00:04:28,224 --> 00:04:29,534
Oh, God.
126
00:04:29,530 --> 00:04:31,010
If I had to sit through
what you just described,
127
00:04:31,009 --> 00:04:32,179
I would kill myself.
128
00:04:32,184 --> 00:04:33,974
Concerts used to rule.
129
00:04:33,969 --> 00:04:35,669
This one time, I saw a band
where the singer brought out
130
00:04:35,666 --> 00:04:37,226
a chicken, and we were like,
131
00:04:37,233 --> 00:04:40,063
"Okay, do your Ozzie thing,
bite the head off."
132
00:04:40,062 --> 00:04:43,812
But no, this guy pulled down his
pants and fucked the chicken.
133
00:04:43,805 --> 00:04:45,015
It was crazy.
134
00:04:45,023 --> 00:04:46,813
And then he turned around
and the chicken fucked him.
135
00:04:46,808 --> 00:04:50,198
And then I read that at a
later show, someone performed
136
00:04:50,202 --> 00:04:52,512
a civil ceremony for
him and the chicken.
137
00:04:52,509 --> 00:04:53,679
That's rock n' roll.
138
00:04:53,684 --> 00:04:54,734
Sort of.
I think.
139
00:04:54,729 --> 00:04:55,899
Morning everyone.
140
00:04:55,904 --> 00:04:58,604
Oh, he-ey!
How was book club last night?
141
00:04:58,602 --> 00:05:01,562
Well, Gary, let's just say
the only thing hotter
142
00:05:01,562 --> 00:05:04,702
than the Earl Grey
was the conversation.
143
00:05:04,695 --> 00:05:06,125
They've actually got a day off,
144
00:05:06,131 --> 00:05:08,001
so I'm gonna show
'em around a bit later.
145
00:05:08,003 --> 00:05:10,833
Hit up the botanical garden,
the shoe museum,
146
00:05:10,832 --> 00:05:13,232
and then tonight, folk fest.
147
00:05:13,225 --> 00:05:15,265
God, Hanley,
they're a rock band.
148
00:05:15,271 --> 00:05:18,231
They're not gonna wanna go on
your shitty municipal tour.
149
00:05:18,230 --> 00:05:19,410
No, no, no.
I'm coming.
150
00:05:19,406 --> 00:05:21,016
I'm gonna show 'em
a real cool time.
151
00:05:21,016 --> 00:05:22,186
I mean, you're welcome
to come, Gary,
152
00:05:22,191 --> 00:05:25,541
but they were all pretty
excited about the shoe museum.
153
00:05:25,542 --> 00:05:26,942
Trust me.
154
00:05:26,935 --> 00:05:28,235
When I'm done with them,
the only shoes they're gonna
155
00:05:28,240 --> 00:05:30,070
wanna see are the ones
attached to women
156
00:05:30,068 --> 00:05:33,288
who otherwise
aren't wearing much.
157
00:05:33,289 --> 00:05:34,809
Either of you wanna
focus on helping this
158
00:05:34,812 --> 00:05:35,992
possessed teen first?
159
00:05:35,987 --> 00:05:37,857
Sorry, Steph, we got more
important stuff to cover.
160
00:05:37,859 --> 00:05:43,519
Li-ike going to a strip clu-ub!
161
00:05:43,517 --> 00:05:45,997
[Cheering and whistling]
162
00:05:56,965 --> 00:05:58,875
Oh, wow!
Look at these shoes.
163
00:05:58,880 --> 00:06:02,490
And look at these shoes!
164
00:06:02,492 --> 00:06:05,022
I can't believe how much
I didn't know about shoes.
165
00:06:05,016 --> 00:06:08,316
[Groaning]
166
00:06:08,324 --> 00:06:11,284
[Gary]
Oh, God, this sucks.
167
00:06:11,283 --> 00:06:13,163
Gotta be some booze
in here somewhere.
168
00:06:13,155 --> 00:06:15,765
Tea.
Tea.
169
00:06:15,766 --> 00:06:17,196
Oh, what's this?
170
00:06:17,202 --> 00:06:19,032
Pre-steeped tea!
171
00:06:19,030 --> 00:06:24,990
[Groaning]
172
00:06:24,993 --> 00:06:27,043
What have we here?
173
00:06:28,823 --> 00:06:31,703
Hanley, step away from the band!
174
00:06:31,695 --> 00:06:33,035
They are demons!
175
00:06:33,044 --> 00:06:34,744
That's why they've been hanging
out with you and pretending
176
00:06:34,742 --> 00:06:36,092
to be into all your
shitty interests!
177
00:06:36,091 --> 00:06:37,571
They been waiting
to get you alone,
178
00:06:37,571 --> 00:06:40,921
so they can possess you
like they did to Dylan!
179
00:06:40,922 --> 00:06:42,232
What are you
talking about, Gary?
180
00:06:42,227 --> 00:06:44,137
I found this on their tour bus.
181
00:06:44,142 --> 00:06:46,322
Look at it.
It's a demon.
182
00:06:46,318 --> 00:06:48,668
They're worshipping a demon.
183
00:06:48,669 --> 00:06:50,319
[Jezebel Freak]
That's Frank's mom.
184
00:06:50,322 --> 00:06:51,372
She passed last week.
185
00:06:51,367 --> 00:06:53,887
We were honouring her memory.
186
00:06:53,891 --> 00:06:55,591
That was his mom?
187
00:06:55,589 --> 00:06:57,369
Uh-h!
188
00:06:57,373 --> 00:07:00,073
Wait, if you're not demons, why
are you hanging out with Hanley?
189
00:07:00,071 --> 00:07:01,461
He's a nerd!
190
00:07:01,464 --> 00:07:03,124
Maybe I am, Gary!
191
00:07:03,118 --> 00:07:06,158
But you're a--
You're a jerk!
192
00:07:06,164 --> 00:07:09,434
And you're not invited
to folk fest anymore!
193
00:07:09,429 --> 00:07:10,649
Unless you apologise.
194
00:07:10,647 --> 00:07:12,167
Fuck you!
And fuck folk fest!
195
00:07:12,170 --> 00:07:14,520
And fuck shoes!
196
00:07:14,521 --> 00:07:15,831
[Gasping]
197
00:07:15,826 --> 00:07:18,606
Those were Jerry Seinfeld's
cross-trainers.
198
00:07:18,612 --> 00:07:20,402
"Hanley's nice.
He's nice."
199
00:07:20,396 --> 00:07:22,216
I'm nice!
Right, Steph?
200
00:07:22,224 --> 00:07:23,974
I'm a nice guy!
201
00:07:23,965 --> 00:07:24,965
You want me to answer that?
202
00:07:24,966 --> 00:07:26,096
Yeah!
203
00:07:26,097 --> 00:07:28,097
Gary, you insult people
all the time.
204
00:07:28,099 --> 00:07:30,409
Either someone's stupid, or
a nerd, or an asshole--
205
00:07:30,406 --> 00:07:31,536
[Gary]
What?!
206
00:07:31,538 --> 00:07:33,888
No, I'm joking
when I say that shit!
207
00:07:33,888 --> 00:07:36,188
I'm not being serious.
208
00:07:36,194 --> 00:07:37,854
People around here
don't get my dry wit.
209
00:07:37,848 --> 00:07:38,978
I gotta move to England.
210
00:07:38,980 --> 00:07:41,720
Everyone here's a
stupid nerd asshole.
211
00:07:41,722 --> 00:07:43,422
Wow, I really checked
all the boxes there, huh?
212
00:07:43,419 --> 00:07:45,289
Oh, my God.
213
00:07:45,290 --> 00:07:46,600
I'm an asshole.
214
00:07:46,596 --> 00:07:48,206
Well, I wouldn't
go that far, Gare.
215
00:07:48,206 --> 00:07:50,206
Even right now, I've got
like this crazy urge
216
00:07:50,208 --> 00:07:52,338
to insult everything about you.
217
00:07:52,341 --> 00:07:53,781
I don't even know why.
218
00:07:53,777 --> 00:07:56,347
I just get tired, and
being nice to people
219
00:07:56,345 --> 00:07:57,645
feels like too much work.
220
00:07:57,651 --> 00:07:59,301
Well, it is work.
221
00:07:59,304 --> 00:08:01,134
No, you're right.
You're right.
222
00:08:01,132 --> 00:08:02,572
And you know what?
223
00:08:02,569 --> 00:08:03,919
The work starts now!
224
00:08:03,918 --> 00:08:05,218
I'm serious.
225
00:08:05,223 --> 00:08:07,143
Gary's turning over a new leaf!
226
00:08:07,138 --> 00:08:09,788
No more mean Gary.
New Gary starts now.
227
00:08:09,793 --> 00:08:11,883
I'm going straight to folk fest.
228
00:08:11,882 --> 00:08:15,022
I'm gonna apologise
to Hanley tonight!
229
00:08:15,016 --> 00:08:16,226
Yeah, Hanley's been
yapping my ear off
230
00:08:16,234 --> 00:08:18,024
about this goddamn folk fest.
231
00:08:18,019 --> 00:08:22,369
He's all pumped up to see
someone named Debbie Sax?
232
00:08:22,371 --> 00:08:23,241
Whoa, Dylan, what's going on?
233
00:08:23,241 --> 00:08:24,371
What's goin' on, buddy?
234
00:08:24,373 --> 00:08:25,903
Wait a second!
235
00:08:25,896 --> 00:08:30,546
On Dylan's playlist, there was a
Debbie Sax album on there!
236
00:08:30,553 --> 00:08:32,213
Holy shit.
237
00:08:32,207 --> 00:08:35,517
The demon that possessed Dylan
is singer songwriter Debbie Sax?
238
00:08:35,515 --> 00:08:36,595
[Gasping]
239
00:08:36,603 --> 00:08:39,433
I gotta get to folk fest.
240
00:08:39,431 --> 00:08:42,571
Dylan, just to be
absolutely clear...
241
00:08:42,565 --> 00:08:44,215
Debbie Sax?
242
00:08:44,219 --> 00:08:45,389
Yup, okay, that's it.
See you later, Steph.
243
00:08:45,394 --> 00:08:47,224
You look great!
New Gary!
244
00:08:47,222 --> 00:08:50,752
♪ I like to walk home
in the rain ♪
245
00:08:50,747 --> 00:08:52,007
[Gary]
Oh, crap!
246
00:08:52,009 --> 00:08:55,189
Okay, sword make
me better, please!
247
00:08:55,186 --> 00:08:58,146
Okay, everyone, I've recently
decided to be nicer to people,
248
00:08:58,146 --> 00:09:00,056
so I'd appreciate it if you
didn't make me kill you.
249
00:09:00,061 --> 00:09:01,851
Even though you sort
of deserve to die
250
00:09:01,845 --> 00:09:03,185
for having such
shitty taste in music.
251
00:09:03,194 --> 00:09:04,724
No, I'm sorry.
No, that was rude.
252
00:09:04,718 --> 00:09:09,068
To each his own.
To each his own!
253
00:09:09,070 --> 00:09:10,990
Well, I tried.
254
00:09:10,985 --> 00:09:12,985
All ri-ight!
255
00:09:12,987 --> 00:09:14,377
Sorry!
Sorry about this!
256
00:09:14,379 --> 00:09:16,769
I'm not being mean,
I'm just surviving!
257
00:09:16,773 --> 00:09:19,083
I like your hat.
I like your hat.
258
00:09:19,080 --> 00:09:22,000
New Gary.
New Gary!
259
00:09:21,996 --> 00:09:23,996
No, Jezebel Freak.
I'm not gonna kill you.
260
00:09:23,998 --> 00:09:25,648
I'm turning over a new leaf.
261
00:09:25,652 --> 00:09:27,572
Hey!
Hey!
262
00:09:27,567 --> 00:09:31,397
Goddammit!
263
00:09:31,396 --> 00:09:32,876
Listen to me, Debbie Sax.
264
00:09:32,876 --> 00:09:34,746
It has recently come
to my attention
265
00:09:34,748 --> 00:09:37,008
that I'm not very nice,
so this is your lucky day.
266
00:09:37,011 --> 00:09:40,321
I'll simply arrest you rather
than killing you,
267
00:09:40,318 --> 00:09:42,838
if you release all these people
and come away peacefully.
268
00:09:42,843 --> 00:09:44,193
Please.
269
00:09:44,192 --> 00:09:46,022
Just maybe stop singing or--
270
00:09:46,020 --> 00:09:47,540
Wa-a!
271
00:09:47,543 --> 00:09:49,763
Goddammit, Hanley!
You fucking idiot!
272
00:09:49,763 --> 00:09:51,243
A-ah!
273
00:09:51,242 --> 00:09:52,682
Sorry!
I didn't mean that!
274
00:09:52,679 --> 00:09:54,989
You look good, Hanley!
275
00:09:54,985 --> 00:09:56,415
♪ I like to feel
the cool breeze ♪
276
00:09:56,421 --> 00:09:57,991
Fucking hell.
277
00:09:57,988 --> 00:10:02,168
It's hard to be nice when
everyone is trying to kill you.
278
00:10:02,166 --> 00:10:03,426
[Feedback]
279
00:10:03,428 --> 00:10:05,778
Wow, don't like feedback, eh?
280
00:10:05,779 --> 00:10:11,609
Well here's some feedback:
Your music is not for me!
281
00:10:11,611 --> 00:10:15,441
[Screaming]
282
00:10:15,440 --> 00:10:16,880
[Hanley]
Huh?
283
00:10:16,877 --> 00:10:18,397
Hanley, get up.
We're going home.
284
00:10:18,400 --> 00:10:20,320
Gary!
You came.
285
00:10:20,315 --> 00:10:22,225
Oh, I knew you cared about me.
286
00:10:22,230 --> 00:10:23,840
You are a good guy.
287
00:10:23,840 --> 00:10:25,150
Fuck you.
288
00:10:25,146 --> 00:10:26,886
I came here to apologise and
you tried to bite my head off,
289
00:10:26,887 --> 00:10:28,237
you dumb asshole.
290
00:10:28,236 --> 00:10:29,496
I was possessed, Gary!
291
00:10:29,498 --> 00:10:30,888
I don't want your excuses.
292
00:10:30,891 --> 00:10:32,891
I realised why I'm
mean all the time.
293
00:10:32,893 --> 00:10:35,503
It's 'cause my job fucking sucks
and my life fucking sucks
294
00:10:35,504 --> 00:10:36,814
more than anyone else's.
295
00:10:36,810 --> 00:10:39,070
And that's not naval gazing.
That is the truth.
296
00:10:39,073 --> 00:10:39,903
[Chuckling]
297
00:10:39,900 --> 00:10:41,600
Same old Gary.
298
00:10:41,597 --> 00:10:42,817
Hey, did you see what
happened to Jezebel
299
00:10:42,816 --> 00:10:43,946
and the rest of the band?
300
00:10:43,947 --> 00:10:45,167
Oh, God.
301
00:10:45,166 --> 00:10:45,946
What do you think happened
to them, Hanley?
302
00:10:45,949 --> 00:10:47,469
They're dead!
303
00:10:47,472 --> 00:10:49,472
They were demons and they
attacked me, so I killed them!
304
00:10:49,474 --> 00:10:51,834
A thousand apologies,
your majesty!
305
00:10:51,825 --> 00:10:54,865
I killed your nerd friends who
stopped being cool 20 years ago.
306
00:10:54,871 --> 00:10:56,531
You're all nerds, by the way!
307
00:10:56,525 --> 00:10:58,215
Shoulda let you die
for listening to this
308
00:10:58,222 --> 00:10:59,702
coffee house shit!
309
00:10:59,702 --> 00:11:01,792
[Gary]
You paid money for this?! Fuck you!
310
00:11:01,791 --> 00:11:04,711
You're lucky someone cool felt
bad and decided to show up
311
00:11:04,707 --> 00:11:05,967
and save the day!
312
00:11:05,969 --> 00:11:07,409
[Hanley]
Hey, it's okay, Gare, calm down--
313
00:11:07,405 --> 00:11:09,145
[Gary]
You calm down! Fuck you!
314
00:11:09,146 --> 00:11:11,316
Eat my fucking ass out
you sack of shit nerds!
315
00:11:11,322 --> 00:11:14,332
New Gary is dead!
Long live old Gary!
316
00:11:14,382 --> 00:11:18,932
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.