All language subtitles for [FFF] Death Parade - 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,370 --> 00:00:07,270 Sonra yine oynayal�m, tamam m�? 2 00:00:08,070 --> 00:00:09,095 Tamam! 3 00:00:09,295 --> 00:00:10,320 G�r���r�z! 4 00:00:10,850 --> 00:00:12,850 G�leg�le! 5 00:00:27,550 --> 00:00:31,040 daimonceviri@gmail.com �eviri:(Daimon) Kontrol: (krocker) 6 00:01:26,490 --> 00:01:32,240 �yi seyirler! 7 00:01:34,440 --> 00:01:35,310 Bay�m. 8 00:01:36,090 --> 00:01:37,020 Bay�m. 9 00:01:45,210 --> 00:01:46,080 Ha? 10 00:01:46,280 --> 00:01:48,080 �yi uyudunuz mu? 11 00:01:52,530 --> 00:01:53,300 Neredeyim ben? 12 00:01:53,500 --> 00:01:55,465 Bunu �imdi size a��klayaca��m. 13 00:01:55,665 --> 00:01:57,630 A��klamam i�in ��yle buyrun... 14 00:02:05,500 --> 00:02:07,165 Merhaba. 15 00:02:07,365 --> 00:02:09,030 M-Merhaba... 16 00:02:13,400 --> 00:02:15,150 H�, iyi misiniz? 17 00:02:15,350 --> 00:02:16,980 �-�yiyim. 18 00:02:17,180 --> 00:02:18,770 Endi�elenecek bir �ey yok. 19 00:02:18,970 --> 00:02:22,580 O zaman, sizi resmi olarak selamlamam�za izin verin. 20 00:02:23,410 --> 00:02:25,590 Quindecim'e ho� geldiniz. 21 00:02:25,790 --> 00:02:27,790 Ben Decim, sizin barmeninizim. 22 00:02:28,360 --> 00:02:30,260 �imdi m�saade ederseniz, 23 00:02:30,460 --> 00:02:32,940 size bir soru sormam gerekiyor. 24 00:02:33,140 --> 00:02:35,800 Buraya gelmeden �ncesine dair herhangi bir �ey hat�rl�yor musunuz? 25 00:02:36,320 --> 00:02:39,550 Hay�r. Neler oldu�unu anlad���mda burada yeni uyanm��t�m. 26 00:02:40,550 --> 00:02:45,760 Okuldan d�nerken otob�ste oldu�umu hat�rl�yorum. 27 00:02:45,960 --> 00:02:47,640 �ok te�ekk�r ederim. 28 00:02:47,840 --> 00:02:49,060 Peki ya siz? 29 00:02:49,960 --> 00:02:53,060 Hay�r, ben bir �ey hat�rlam�yorum. 30 00:02:53,260 --> 00:02:54,950 �ok te�ekk�r ederim. 31 00:02:55,150 --> 00:02:59,130 Peki o zaman, size ko�ullar� a��klamama izin verin. 32 00:02:59,330 --> 00:03:01,820 Beni dikkatlice dinlemenizi rica ediyorum. 33 00:03:02,060 --> 00:03:03,320 Bir: 34 00:03:04,310 --> 00:03:08,830 Nerede oldu�unuz sorusuna cevap veremem. 35 00:03:09,030 --> 00:03:10,130 �ki: 36 00:03:10,330 --> 00:03:13,580 �kiniz �imdi bir oyun oynayacaks�n�z. 37 00:03:13,830 --> 00:03:15,950 Ha? Oyun mu? 38 00:03:16,150 --> 00:03:17,340 ��: 39 00:03:17,610 --> 00:03:21,220 Oyunu ruletle se�eceksiniz. 40 00:03:23,070 --> 00:03:24,120 D�rt: 41 00:03:24,320 --> 00:03:27,330 Oyunda hayatlar�n�z� ortaya koyacaks�n�z. 42 00:03:27,530 --> 00:03:28,330 B-Bir saniye 43 00:03:28,530 --> 00:03:29,310 Be�: 44 00:03:29,540 --> 00:03:31,570 Oyun bitene kadar, 45 00:03:31,770 --> 00:03:33,920 bu bar� terkedemezsiniz. 46 00:03:38,440 --> 00:03:39,990 ��e yaram�yor. 47 00:03:40,190 --> 00:03:41,050 San�r�m. 48 00:03:41,250 --> 00:03:43,200 Bir de oyun mu? 49 00:03:44,010 --> 00:03:45,710 Burada neler oluyor? 50 00:03:48,520 --> 00:03:49,580 Evet... 51 00:03:50,010 --> 00:03:51,540 Bir sorun mu var? 52 00:03:51,740 --> 00:03:54,970 Ben... Ben hi�bir �ey hat�rlayam�yorum. 53 00:03:55,170 --> 00:03:57,590 Evet, ben de. 54 00:03:59,060 --> 00:04:01,340 �zg�n�m, yanl�� anlad�n. Demek istedi�im �ey... 55 00:04:01,860 --> 00:04:04,340 Kim oldu�umu bile hat�rlam�yorum. 56 00:04:05,160 --> 00:04:09,850 Kendimi bir yabanc� gibi hissediyorum. Ad�m� bile bilmiyorum. 57 00:04:11,830 --> 00:04:15,610 Peki ya sen hat�rlayabiliyor musun? 58 00:04:15,840 --> 00:04:18,930 Evet hat�rl�yorum. Miura Shigeru. 59 00:04:19,130 --> 00:04:20,610 A-Anl�yorum 60 00:04:21,520 --> 00:04:23,840 Ne yapmal�y�m? 61 00:04:25,280 --> 00:04:28,990 Oyundan sonra ad�n� hat�rlayaca��na inan�yorum. 62 00:04:29,960 --> 00:04:33,230 Nas�I bu kadar emin olabilirsiniz? 63 00:04:33,430 --> 00:04:35,500 Buna cevap veremem. 64 00:04:36,710 --> 00:04:41,240 Kim oldu�umu bilmedi�imden dolay� her �ey �ok garip geliyor. 65 00:04:41,440 --> 00:04:44,550 Ger�ekten hat�rlamama yard�mc� olacaksa, o zaman oynamak isterim. 66 00:04:45,470 --> 00:04:49,010 Tabii e�er senin i�in de uygunsa, Miura? 67 00:04:52,940 --> 00:04:54,060 Peki o zaman. 68 00:04:54,390 --> 00:04:55,620 Oynayal�m. 69 00:04:56,870 --> 00:04:58,340 �ok te�ekk�r ederim. 70 00:04:58,540 --> 00:05:01,030 E�er bir sorun yoksa, bu tu�a bast���n�zda, 71 00:05:01,230 --> 00:05:02,900 rulet �al��maya ba�layacak. 72 00:05:35,450 --> 00:05:38,800 Kurallar neredeyse normal bovlingde oldu�u gibi. 73 00:05:39,000 --> 00:05:42,600 Bir at�� i�in sadece bir top hakk�n�z var. 74 00:05:42,800 --> 00:05:45,540 Oyunun sonunda, 75 00:05:45,740 --> 00:05:49,700 en �ok labut deviren kazanm�� olur. 76 00:05:50,710 --> 00:05:53,460 Sizin kullanaca��n�z toplar� se�tik. 77 00:05:53,660 --> 00:05:58,530 ��inde kalplerinizin temsil edildi�i toplarla oynayacaks�n�z. 78 00:05:59,430 --> 00:06:00,350 H�? 79 00:06:00,550 --> 00:06:01,630 Nas�I yani? 80 00:06:02,390 --> 00:06:04,500 Sen, onun kalbinin oldu�u topu, 81 00:06:05,510 --> 00:06:09,470 sen de onun kalbinin oldu�u topu kullanacaks�n. 82 00:06:10,650 --> 00:06:11,970 Pekala. 83 00:06:12,350 --> 00:06:14,660 Oyun ba�las�n. 84 00:06:16,480 --> 00:06:19,420 Rolling Ballade 85 00:06:28,900 --> 00:06:30,450 Sorun ne?! 86 00:06:30,650 --> 00:06:32,430 Top hareket etti! 87 00:06:32,870 --> 00:06:34,420 �ok �z�r dilerim. 88 00:06:35,260 --> 00:06:37,470 Size s�ylemeyi unuttu�um bir �ey var; 89 00:06:37,670 --> 00:06:40,920 Kalp at��lar�n�z toplar ile ba�lant�I� 90 00:06:41,590 --> 00:06:45,060 Ayr�ca, i�leri sizin v�cut s�cakl�klar�n�zla ayn�. 91 00:06:45,260 --> 00:06:45,510 Ne?! 92 00:06:45,710 --> 00:06:49,760 Endi�elenecek bir �ey yok. Hi� ac� hissetmeyeceksiniz. 93 00:06:49,960 --> 00:06:52,950 �lla bu toplar� m� kullanmam�z gerekiyor? 94 00:06:53,150 --> 00:06:54,490 Kural b�yle. 95 00:07:07,620 --> 00:07:09,790 Bu onun kalp at���. 96 00:07:09,990 --> 00:07:12,160 Gergin mi acaba? 97 00:07:12,870 --> 00:07:14,660 Biraz h�zl� gibi sanki. 98 00:07:17,060 --> 00:07:19,280 V�cut �s�s�n� hissedebiliyorum. 99 00:07:20,380 --> 00:07:21,800 O... 100 00:07:22,000 --> 00:07:23,410 �ok s�cak. 101 00:07:25,630 --> 00:07:28,200 Kendine gel. Neler d���n�yorsun?! 102 00:07:36,930 --> 00:07:38,680 Hay aksi! 103 00:07:40,690 --> 00:07:44,190 'Decim Bovling' 104 00:07:48,840 --> 00:07:49,870 �yi misin!? 105 00:07:50,070 --> 00:07:51,950 Hm, kusuruma bakma. Ben iyiyim. 106 00:07:52,260 --> 00:07:54,450 Bu kadar ger�ek�i olaca��n� d���nmemi�tim. 107 00:07:59,940 --> 00:08:02,190 Kendimi a��k edece�im. 108 00:08:02,820 --> 00:08:04,480 Sakinle�. 109 00:08:04,680 --> 00:08:06,340 Sakinle�.. 110 00:08:06,760 --> 00:08:08,840 Sakinle�... 111 00:08:09,170 --> 00:08:11,090 Kalbi �ok h�zl� at�yor. 112 00:08:11,290 --> 00:08:13,340 Gergin mi acaba? 113 00:08:14,550 --> 00:08:18,350 Ger�i bu ko�ullarda �ok normal. 114 00:08:29,210 --> 00:08:29,950 H�? 115 00:08:30,150 --> 00:08:32,090 Vay can�na, �ok iyisin! 116 00:08:32,290 --> 00:08:34,150 Stilin de �ok iyi. 117 00:08:34,350 --> 00:08:35,220 Ger�ekten mi? 118 00:08:35,420 --> 00:08:37,020 �ok te�ekk�r ederim! 119 00:08:51,760 --> 00:08:53,395 Her �ey yolunda m�? 120 00:08:53,595 --> 00:08:55,462 Senin s�ran, Miura. 121 00:08:55,662 --> 00:08:57,530 Evet, benim hatam. 122 00:09:01,210 --> 00:09:04,590 Uzun zaman �nce, hep birlikte oynad���m bir k�z vard�. 123 00:09:04,790 --> 00:09:06,190 Ad� neydi ki? 124 00:09:06,530 --> 00:09:08,980 Ta��nd���n� hat�rl�yorum ama... 125 00:09:10,140 --> 00:09:12,170 Yok yahu, o olamaz. 126 00:09:18,860 --> 00:09:20,950 Yapt���ma bak?! 127 00:09:21,470 --> 00:09:22,910 Bir dahakine daha iyi yapacaks�n. 128 00:09:23,110 --> 00:09:25,080 Evet. Te�ekk�r ederim. 129 00:09:25,280 --> 00:09:29,070 B�yle bir yerde bile, ne kadar da samimi bir hava olu�turdular. 130 00:09:30,960 --> 00:09:31,820 Ne? 131 00:09:32,020 --> 00:09:35,050 Bak�yorum da iyice al��maya ba�I�yorsun. 132 00:09:35,250 --> 00:09:38,020 Kurallar� a��klamadaki yard�m�n i�in de te�ekk�r ederim. 133 00:09:38,220 --> 00:09:39,520 Laf� bile olmaz. 134 00:10:12,300 --> 00:10:15,140 Uzun zamand�r bu kadar e�lenmemi�tim. 135 00:10:15,340 --> 00:10:18,180 Biraz egzersiz iyi geldi, de�il mi? 136 00:10:18,670 --> 00:10:22,180 Kim oldu�umu bile bilmeden e�lenebilmem �ok garip. 137 00:10:22,380 --> 00:10:23,730 �yle demek istemedim. 138 00:10:23,930 --> 00:10:26,810 �nemli de�il! Ger�ekten iyi vakit ge�iriyorum. 139 00:10:33,330 --> 00:10:35,560 Bunu b�yle bir zamanda dile getirdi�im i�in �zg�n�m ama; 140 00:10:36,610 --> 00:10:37,970 benimle bahse girmek ister misin? 141 00:10:38,750 --> 00:10:39,505 Bahis mi? 142 00:10:39,705 --> 00:10:40,260 Evet. 143 00:10:40,460 --> 00:10:42,700 E�er oyunu ben kazan�rsam, 144 00:10:43,540 --> 00:10:45,450 benimle ��kar m�s�n?! 145 00:10:49,450 --> 00:10:50,650 �ff... 146 00:10:50,850 --> 00:10:52,170 Bu sorun de�il. 147 00:10:52,370 --> 00:10:54,090 Hay�r, mesele o de�il. 148 00:10:54,720 --> 00:10:57,260 Zaten �l�ler. Kendimi k�t� hissediyorum! 149 00:10:57,460 --> 00:10:58,140 Anlad�m. 150 00:10:59,110 --> 00:11:02,850 �nanam�yorum. Kalbim �ok h�zl� at�yor. 151 00:11:03,100 --> 00:11:05,870 T�pk� Miura'n�n kalbi gibi. 152 00:11:06,720 --> 00:11:09,350 Nedense �ok utanm�� hissediyorum. 153 00:11:09,620 --> 00:11:13,120 Ama niye bu his bu kadar tan�d�k 154 00:11:13,870 --> 00:11:16,400 ve ayn� zamanda �ok ho�? 155 00:11:29,400 --> 00:11:30,730 S�perdi. Beni �a��rtt�n! 156 00:11:30,930 --> 00:11:34,980 Bovlingde bu kadar iyi oldu�unu kim d���nebilirdi ki. 157 00:11:35,180 --> 00:11:36,810 Ama yenilmeyece�im. 158 00:11:38,230 --> 00:11:39,430 Sorun nedir? 159 00:11:39,630 --> 00:11:43,220 Hm, pardon. Sadece �ok memnun oldum. 160 00:11:45,240 --> 00:11:47,260 Bir �eyler hat�rlamaya ba�I�yorum. 161 00:11:47,810 --> 00:11:51,540 Miura ile daha �nce tan��m�� gibiyim... 162 00:11:56,580 --> 00:11:57,380 Olmuyor. 163 00:11:57,580 --> 00:11:58,890 Hat�rlayam�yorum. 164 00:12:10,270 --> 00:12:11,670 Shigeru! 165 00:12:11,870 --> 00:12:13,960 Sonra yine oynayal�m, tamam m�? 166 00:12:14,280 --> 00:12:15,020 Olur! 167 00:12:15,220 --> 00:12:17,530 G�r���r�z, Chisato! 168 00:12:20,940 --> 00:12:22,680 Vay be! Duble yapt�! 169 00:12:25,190 --> 00:12:26,680 Shigeru? 170 00:12:28,780 --> 00:12:30,180 Hat�rl�yorum. 171 00:12:30,830 --> 00:12:33,690 Ben Chisato! Miyazaki Chisato! 172 00:12:33,990 --> 00:12:36,810 Eskiden parkta beraber oynard�k hat�rlad�n m�? 173 00:12:37,010 --> 00:12:38,520 Sen, ben ve Mai! 174 00:12:39,980 --> 00:12:41,410 Biliyordum! 175 00:12:42,700 --> 00:12:44,970 Sen o ta��nan k�zs�n! Chisato! 176 00:12:45,170 --> 00:12:45,400 Evet! 177 00:12:45,600 --> 00:12:46,765 Eskiye d�nd�m! 178 00:12:46,965 --> 00:12:48,130 Uzun zaman oldu! 179 00:12:48,280 --> 00:12:48,930 Ve ba�lad�. 180 00:12:49,910 --> 00:12:51,310 Ne demek istiyorsun? 181 00:12:51,790 --> 00:12:52,290 Hi�. 182 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 Bana "hi�" deme. 183 00:12:55,460 --> 00:12:57,500 Bana neyi kastetti�ini s�yle! 184 00:12:57,700 --> 00:12:58,610 Pekala. 185 00:12:58,810 --> 00:13:00,880 H�? Bu al���lmad�k bir �ey. 186 00:13:01,080 --> 00:13:03,170 L�tfen sesini y�kseltme ama, tamam m�? 187 00:13:07,420 --> 00:13:08,680 Haa?! 188 00:13:10,850 --> 00:13:12,210 Sen ciddi misin?! 189 00:13:12,410 --> 00:13:12,980 Evet. 190 00:13:13,180 --> 00:13:17,350 Bu ikisi pek de g�zel bir sona do�ru gitmiyor. 191 00:13:17,960 --> 00:13:18,900 Olamaz... 192 00:13:19,240 --> 00:13:21,570 Ancak, sonu� ne olursa olsun; 193 00:13:22,060 --> 00:13:24,400 kabul etmek zorunday�z. 194 00:13:34,330 --> 00:13:35,830 Dinle, Shigeru. 195 00:13:36,040 --> 00:13:38,750 Sonrak elde �l� top ataca��m, tamam m�? 196 00:13:39,810 --> 00:13:43,380 T�m elde edebilece�im bu bulu�ma olabilir. 197 00:13:44,360 --> 00:13:47,220 Yinede buradan g�zel bir say� alabilirim! 198 00:13:48,070 --> 00:13:50,100 Hadi bir strike! 199 00:13:54,080 --> 00:13:57,215 Neden buras� i�in bu kadar yol geldik? 200 00:13:57,415 --> 00:14:00,550 Burada �al��an s�per-tatl� bir k�z var. 201 00:14:00,750 --> 00:14:01,860 Bak i�te orada! 202 00:14:02,060 --> 00:14:02,280 Ha? 203 00:14:02,480 --> 00:14:04,250 Onu mu diyorsun? 204 00:14:04,450 --> 00:14:05,240 Evet. 205 00:14:06,250 --> 00:14:07,980 O k�z, o k�z de�il miydi... 206 00:14:08,180 --> 00:14:09,380 Evet, kesinlikle o. 207 00:14:09,580 --> 00:14:10,140 Ne oldu? 208 00:14:10,340 --> 00:14:13,000 Hm, do�ru. Sen ba�ka bir liseye gitmi�tin... 209 00:14:13,200 --> 00:14:14,770 Ee yani? 210 00:14:14,970 --> 00:14:16,540 O k�z... 211 00:14:43,420 --> 00:14:44,360 Ba�ard�n! 212 00:14:44,740 --> 00:14:46,020 �ok iyi! 213 00:14:49,380 --> 00:14:50,910 H�? Sorun ne? 214 00:14:51,540 --> 00:14:52,910 S�rt�n� m� incittin? 215 00:14:54,750 --> 00:14:55,960 �yi misin? 216 00:14:58,000 --> 00:14:59,540 Shigeru? 217 00:15:03,810 --> 00:15:05,140 ��te bu! 218 00:15:05,340 --> 00:15:06,670 Tamamd�r! 219 00:15:07,710 --> 00:15:09,200 Hey! 220 00:15:11,200 --> 00:15:11,960 Tamam. 221 00:15:12,160 --> 00:15:13,050 Bu sonuncusu. 222 00:15:13,620 --> 00:15:15,560 Bunu da kenara at�p bitirece�im. 223 00:15:17,330 --> 00:15:19,560 Deli gibi at�yor. 224 00:15:20,080 --> 00:15:21,540 Acaba sorun ne. 225 00:15:38,270 --> 00:15:41,260 Ben Chisato! Miyazaki Chisato! 226 00:15:41,460 --> 00:15:44,240 Eskiden parkta beraber oynard�k, hat�rlad�n m�? 227 00:15:44,440 --> 00:15:45,880 Sen,ben ve Mai! 228 00:15:46,720 --> 00:15:49,470 Chisato gitti mi �imdi? 229 00:15:49,670 --> 00:15:50,510 Evet. 230 00:15:50,740 --> 00:15:53,600 Ama ben bir yere gitmiyorum, tamam m�? 231 00:15:54,590 --> 00:15:55,510 Tamam! 232 00:16:05,920 --> 00:16:08,590 Ben de�ilim... 233 00:16:10,730 --> 00:16:12,675 Oyun sona erdi. 234 00:16:12,875 --> 00:16:14,820 Kazanan Miura oldu. 235 00:16:15,090 --> 00:16:16,570 Tebrikler. 236 00:16:18,500 --> 00:16:19,540 O ve ben... 237 00:16:19,830 --> 00:16:23,080 Biz �ld�k, de�il mi? 238 00:16:23,280 --> 00:16:23,790 Evet. 239 00:16:24,630 --> 00:16:27,200 Evet ikiniz de �oktan �ld�n�z. 240 00:16:27,400 --> 00:16:28,350 �Id�kten sonra insanlar, 241 00:16:28,550 --> 00:16:31,560 ya cennet ya da cehenneme giderler. 242 00:16:31,760 --> 00:16:33,050 Bu kural� uygulamak i�in... 243 00:16:33,250 --> 00:16:34,550 Sorun de�il. 244 00:16:35,820 --> 00:16:37,590 A��klamana gerek yok. 245 00:16:37,790 --> 00:16:39,560 Her �eyi hat�rl�yorum. 246 00:16:40,540 --> 00:16:41,570 Pekala. 247 00:16:42,340 --> 00:16:45,560 Gerisini a��klamayaca��m. 248 00:16:53,770 --> 00:16:54,755 Shigeru. 249 00:16:54,955 --> 00:16:56,112 Dinle... 250 00:16:56,312 --> 00:16:57,270 Acaba... 251 00:16:57,470 --> 00:16:59,370 benimle ��kar m�s�n? 252 00:17:03,260 --> 00:17:04,330 Ne? 253 00:17:04,570 --> 00:17:07,000 �Im�� olabiliriz, 254 00:17:07,850 --> 00:17:09,850 ama �imdi konu�mak i�in zaman�m�z var. 255 00:17:10,510 --> 00:17:13,300 B�t�n bu olanlardan sonra art�k o otob�se d�nemeyece�iz. 256 00:17:16,080 --> 00:17:17,340 Shigeru... 257 00:17:17,670 --> 00:17:20,870 �uan biz hala hayattay�z. 258 00:17:21,070 --> 00:17:22,150 E�er uygunsa... 259 00:17:23,460 --> 00:17:26,100 Son ana kadar seninle olmak istiyorum. 260 00:17:27,160 --> 00:17:28,110 Bu y�zden... 261 00:17:28,380 --> 00:17:31,610 Benimle ��kar m�s�n? 262 00:17:34,740 --> 00:17:37,610 Ama ben, �ey... 263 00:17:37,810 --> 00:17:38,680 Biliyorum. 264 00:17:40,590 --> 00:17:43,940 Her �eyi bildi�imi s�ylemi�tim, de�il mi? 265 00:17:46,890 --> 00:17:49,040 Ben... her zaman... 266 00:17:52,190 --> 00:17:54,580 Te�ekk�r ederim, Shigeru. 267 00:17:55,290 --> 00:17:57,630 Bu durumda, elimden ba�ka bir �ey gelmez. 268 00:18:08,120 --> 00:18:10,270 Randevumuz i�in biraz vaktimiz var m�? 269 00:18:10,470 --> 00:18:11,440 L�tfen! 270 00:18:13,670 --> 00:18:14,940 Nas�I isterseniz. 271 00:18:15,310 --> 00:18:17,450 Be� dakika yeterli olur mu? 272 00:18:17,650 --> 00:18:18,160 �ok k�sa! 273 00:18:18,740 --> 00:18:20,850 Tabiki yeterli olmaz?! 274 00:18:21,050 --> 00:18:23,160 �zg�n�m. �akayd�. 275 00:18:23,510 --> 00:18:26,660 L�tfen istedi�iniz kadar keyfinize bak�n. 276 00:18:27,270 --> 00:18:29,180 �ok te�ekk�r ederiz! 277 00:18:32,620 --> 00:18:34,210 Komik de�ildi. 278 00:18:41,930 --> 00:18:43,180 �ok e�lendim. 279 00:18:43,760 --> 00:18:45,100 Evet. Ben de. 280 00:18:45,300 --> 00:18:47,560 Te�ekk�r ederim, Shigeru. 281 00:18:49,540 --> 00:18:52,810 �z�r dilerim. Ger�ekten �ok mutluyum. 282 00:18:53,040 --> 00:18:55,570 Ben de, hatta �ld���m�ze sevindim. 283 00:18:57,300 --> 00:18:58,770 Son �akan� da yapt�n. 284 00:19:02,520 --> 00:19:03,580 O zaman... 285 00:19:04,450 --> 00:19:05,370 Evet. 286 00:19:18,750 --> 00:19:20,720 O asl�nda Chisato de�il, 287 00:19:20,920 --> 00:19:22,000 ba�ka birisi. 288 00:19:22,200 --> 00:19:24,020 Ameliyat�n� unuttu, 289 00:19:24,220 --> 00:19:26,470 ve yanl�� fikirlere kap�Id�. 290 00:19:30,490 --> 00:19:31,905 Tamam o zaman. 291 00:19:32,105 --> 00:19:33,520 �yi yolculuklar 292 00:19:37,660 --> 00:19:39,860 Bundan emin misin? 293 00:19:40,310 --> 00:19:41,450 Evet. 294 00:19:41,650 --> 00:19:44,370 Hep ho�land���m biri oldu. 295 00:19:45,020 --> 00:19:48,345 Onun dikkatini �ekemedi�im i�in, 296 00:19:48,545 --> 00:19:51,870 Onunla konu�mak gittik�e zorla��yor. 297 00:19:53,230 --> 00:19:56,750 Ama �imdi, her �ey farkl� olacak. 298 00:19:58,000 --> 00:20:01,150 Hayat�ma devam edece�im. 299 00:20:03,400 --> 00:20:04,510 Ee yani? 300 00:20:04,820 --> 00:20:07,690 O k�z Takada Mai. 301 00:20:07,890 --> 00:20:09,270 �ocukken arkada�t�n�z, de�il mi? 302 00:20:09,920 --> 00:20:12,240 G�r�n��e g�re liseden sonra estetik ameliyat� ge�irmi�. 303 00:20:14,790 --> 00:20:17,350 Chisato gitti mi �imdi? 304 00:20:17,550 --> 00:20:18,070 Evet. 305 00:20:18,940 --> 00:20:21,750 Ama ben bir yere gitmiyorum, tamam m�? 306 00:20:22,730 --> 00:20:23,660 Tamam! 307 00:20:23,990 --> 00:20:25,720 Sonsuza kadar beraber kalal�m. 308 00:20:25,920 --> 00:20:29,210 Seni seviyorum, Shigeru! 309 00:21:00,240 --> 00:21:02,640 Hen�z bitmedi... 310 00:21:49,470 --> 00:21:55,760 daimonceviri@gmail.com �eviri: (Daimon) Kontrol: (krocker) 311 00:21:59,020 --> 00:22:01,800 �Id�kten sonra �ocukluk arkada��na kavu�mak garip olsa gerek? 312 00:22:02,700 --> 00:22:06,560 S�ylesene, ger�ek Mai Chisato'ya benziyor muydu? 313 00:22:06,760 --> 00:22:08,890 Bunu bilmiyorum. 314 00:22:12,980 --> 00:22:16,180 Hayat ger�ekten gizemli bir �ey. 315 00:22:18,290 --> 00:22:22,600 Hayat d�ng�leri i� i�e ge�ene kadar 316 00:22:22,800 --> 00:22:25,330 hepsinin kendi i�inde bir hikayesi var.. 317 00:22:25,530 --> 00:22:28,060 ve kimse nas�I sonlanaca�� bilmiyor. 318 00:22:28,660 --> 00:22:31,560 Bu do�ru. �lene kadar asla bilemiyorsun. 319 00:22:31,760 --> 00:22:34,660 �Id�kten sonra bile bilemeyebilirsin. 320 00:22:35,670 --> 00:22:36,670 Yine de... 321 00:22:37,460 --> 00:22:38,920 �Igin� k�Ian bu de�il mi? 322 00:22:44,480 --> 00:22:45,760 G�zel at��. 323 00:23:01,210 --> 00:23:04,330 B�l�m 04: "Arcade". 21657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.