Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:09,120
I'm so glad I graduated high school.
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,280
You know, it is such a relief to
finally know everything.
3
00:00:13,440 --> 00:00:15,840
I can't believe I graduated a year ago.
4
00:00:16,320 --> 00:00:18,720
It's, like, I feel like
I've done nothing.
5
00:00:19,360 --> 00:00:22,000
Man, time really flies when
you take two naps a day.
6
00:00:23,160 --> 00:00:25,240
Well, I wouldn't say you've
done nothing. I mean, you've...
7
00:00:26,200 --> 00:00:28,160
wow, you really
sat on your ass.
8
00:00:29,440 --> 00:00:31,400
Yep, forman, we've
all passed you by.
9
00:00:31,440 --> 00:00:34,040
I'm running a record
store. Donna's a deejay.
10
00:00:34,080 --> 00:00:35,320
Kelso's a cop.
11
00:00:37,600 --> 00:00:39,240
Even fez has a job now.
12
00:00:39,440 --> 00:00:41,880
What is it again, man, uh, shower girl ?
13
00:00:43,360 --> 00:00:44,480
Makeup lady ?
14
00:00:45,720 --> 00:00:46,840
Shampoo boy !
15
00:00:49,040 --> 00:00:50,000
Eh, I was close.
16
00:00:50,760 --> 00:00:54,520
Wait a second. This mean I'm
the loser of the group now ?
17
00:00:55,160 --> 00:00:57,920
You are the one that's still
living with your mommy.
18
00:00:58,840 --> 00:01:00,680
Man, you're still
living with your mommy.
19
00:01:00,720 --> 00:01:03,280
Not for long. Me and Fez are
looking for apartments.
20
00:01:03,320 --> 00:01:07,480
Then the only time I'll see my mom is when
she's doing my laundry, cooking my meals,
21
00:01:08,480 --> 00:01:09,880
taking me to the dentist.
22
00:01:11,120 --> 00:01:13,000
Well, eric, I feel kind of bad.
23
00:01:13,000 --> 00:01:14,920
You wouldn't even be
thinking about this kind of stuff
24
00:01:14,960 --> 00:01:17,640
if you weren't caught in the
blinding light of my bright future.
25
00:01:18,720 --> 00:01:21,040
You know, the scary thing is,
if one year went by this fast,
26
00:01:21,080 --> 00:01:23,440
imagine where eric is
gonna be in ten years.
27
00:01:33,800 --> 00:01:36,440
Thanks for going with me to
the "star trek" convention,
28
00:01:36,680 --> 00:01:37,600
"uhura."
29
00:01:41,360 --> 00:01:42,880
You can call
me donna now.
30
00:01:48,440 --> 00:01:49,600
That's good, fez,
31
00:01:51,000 --> 00:01:52,840
but I think it's gonna
be more like this...
32
00:01:59,360 --> 00:02:01,800
thanks for going with me to
the "star wars" convention,
33
00:02:02,240 --> 00:02:02,880
"leia."
34
00:02:06,560 --> 00:02:07,920
You can call
me donna now.
35
00:02:15,000 --> 00:02:16,720
No, man. You're both wrong.
36
00:02:16,760 --> 00:02:18,920
Actually, it's gonna go like this...
37
00:02:25,960 --> 00:02:28,400
thanks for going with me to
the "star wars" convention,
38
00:02:28,840 --> 00:02:29,480
"leia."
39
00:02:34,800 --> 00:02:36,920
You can call
me mom now.
40
00:02:41,520 --> 00:02:42,120
Whoa.
41
00:02:42,400 --> 00:02:45,320
Eric, they're joking
around. It's funny.
42
00:02:45,360 --> 00:02:47,760
No, donna, it's
not funny. In fact...
43
00:02:48,440 --> 00:02:50,360
it's completely possible !
44
00:03:25,520 --> 00:03:28,160
Every one of my friends has
a career path except for me.
45
00:03:28,160 --> 00:03:29,920
Even kelso. Kelso...
46
00:03:29,920 --> 00:03:33,280
the kid who thinks that
N. A.T. O. Is japanese for "neato."
47
00:03:35,000 --> 00:03:37,320
You know, it's just not fair.
48
00:03:37,360 --> 00:03:39,920
I mean, you sleep late,
and you watch tv all day...
49
00:03:39,920 --> 00:03:41,960
the job offers
should be rolling in.
50
00:03:44,440 --> 00:03:47,880
Why don't you look into that
chiropractic school I suggested ?
51
00:03:47,880 --> 00:03:50,040
They're having an
enrollment seminar.
52
00:03:50,040 --> 00:03:53,400
You know, a chiropractor
is a very prestigious job,
53
00:03:53,400 --> 00:03:57,360
especially if you move someplace
where they don't have real doctors.
54
00:03:59,240 --> 00:03:59,800
Well,
55
00:04:00,440 --> 00:04:03,440
I guess chiropractor is as good
as anything I've come up with.
56
00:04:04,000 --> 00:04:06,120
I have wasted an entire year
57
00:04:06,360 --> 00:04:07,960
doing absolutely nothing.
58
00:04:08,160 --> 00:04:08,840
Hey,
59
00:04:09,000 --> 00:04:12,440
how about a job stating the obvious,
'cause you're getting really good at that.
60
00:04:18,360 --> 00:04:19,000
So
61
00:04:19,280 --> 00:04:21,080
you're gonna be
a chiropractor, huh ?
62
00:04:21,320 --> 00:04:25,360
All right, every chick patient that you have,
you have to tell her the problem is her tailbone,
63
00:04:25,640 --> 00:04:28,160
that way you get to
grab around on her butt.
64
00:04:29,120 --> 00:04:32,160
Kelso, I'm doing this' cause
I want to help people.
65
00:04:32,640 --> 00:04:34,720
A handful of ass
is just a perk.
66
00:04:36,720 --> 00:04:41,280
Okay, so I just want to remind everybody about
my graduation dinner party tomorrow night.
67
00:04:41,280 --> 00:04:43,400
Be there by 6:00
for the champagne toast.
68
00:04:43,480 --> 00:04:45,640
Free champagne ?
I'm in !
69
00:04:47,000 --> 00:04:48,600
Free toast ?
I am in, too.
70
00:04:50,040 --> 00:04:51,600
Jackie, a dinner party ?
71
00:04:51,640 --> 00:04:53,280
Can't we do something fun like
72
00:04:53,400 --> 00:04:56,200
drive up to the border and
throw stuff at canadians ?
73
00:04:57,840 --> 00:05:00,520
I mean, they never fight
back, 'cause they're canadian.
74
00:05:02,080 --> 00:05:06,680
Steven, this dinner party is an important
event to mark my entrance into womanhood.
75
00:05:07,120 --> 00:05:10,400
Didn't that happen three years ago
in the backseat of kelso's car ?
76
00:05:14,640 --> 00:05:17,240
I love talking about
this in front of hyde.
77
00:05:17,600 --> 00:05:19,960
Yeah, me too, 'cause
that way, I can do this.
78
00:05:21,320 --> 00:05:22,800
Too hard !
79
00:05:25,680 --> 00:05:26,480
Michael,
80
00:05:26,760 --> 00:05:29,840
I circled some apartment
listings for you and fez.
81
00:05:30,040 --> 00:05:33,760
I found a great apartment for
janet meyers after her divorce.
82
00:05:33,760 --> 00:05:36,680
It has a murphy bed for
when her kids come to visit.
83
00:05:37,160 --> 00:05:38,440
They never do.
84
00:05:39,640 --> 00:05:41,040
She's in A. A.
85
00:05:43,360 --> 00:05:45,280
Look at all these
places for rent.
86
00:05:45,360 --> 00:05:47,960
Man, I hope we can find one that's
got everything my baby needs.
87
00:05:48,200 --> 00:05:50,360
Oh, kelso, you're
always putting me first.
88
00:05:57,800 --> 00:06:00,400
Not you, moron !
89
00:06:01,240 --> 00:06:03,280
Betsy.
My daughter.
90
00:06:04,120 --> 00:06:07,840
It's amazing how one tiny person
has changed my life so much.
91
00:06:08,240 --> 00:06:09,960
You changed mine, too.
92
00:06:19,680 --> 00:06:24,120
Dr. Don loves being a
chiropractor, and you know why ?
93
00:06:24,400 --> 00:06:31,280
Because the cosmos has ordained
dr. Don to make people feel good.
94
00:06:34,240 --> 00:06:38,560
Do you get the feeling that dr. Don writes
himself a few too many prescriptions ?
95
00:06:40,080 --> 00:06:41,520
No, I think he's cool,
96
00:06:41,560 --> 00:06:43,560
and I love the way he
calls himself dr. Don.
97
00:06:43,600 --> 00:06:45,320
Eric's impressed.
98
00:06:46,880 --> 00:06:53,480
Within these hands lies an unexplainable magic
that melts away the troubles of the world.
99
00:06:53,520 --> 00:06:59,120
And dr. Don will prove it to you by demonstrating
on this attractive blonde in the front row.
100
00:07:00,040 --> 00:07:04,320
No, I'm only here to make sure my boyfriend
doesn't sneak out to play "space invaders."
101
00:07:05,200 --> 00:07:07,280
Step on up here, little lady.
102
00:07:07,400 --> 00:07:10,160
Donna, come on. I need to
make a good impression.
103
00:07:10,200 --> 00:07:12,680
Look, one little medical
experiment isn't gonna kill you.
104
00:07:13,560 --> 00:07:16,280
Come on. Here we go,
right on up here.
105
00:07:16,560 --> 00:07:17,400
And
106
00:07:18,080 --> 00:07:20,800
now just relax.
107
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Dr. Don has been known to
cause patients serious joy.
108
00:07:28,640 --> 00:07:29,520
wow.
109
00:07:30,040 --> 00:07:31,600
That felt great.
110
00:07:31,640 --> 00:07:33,840
Uh-oh. I think your
tailbone's out of whack.
111
00:07:33,840 --> 00:07:35,680
All right, show's over.
No. Come on.
112
00:07:43,360 --> 00:07:48,240
Man, we gotta have this place. It's perfect for the
baby. It already smells a little bit like throw up.
113
00:07:48,880 --> 00:07:52,800
Mrs. Forman, you found us a great
apartment. I could just kiss you.
114
00:07:53,320 --> 00:07:54,600
Can I kiss you ?
115
00:07:57,080 --> 00:07:59,680
Bob, what are
you doing here ?
116
00:08:01,160 --> 00:08:02,920
you're selling your
house because you're broke.
117
00:08:02,960 --> 00:08:06,800
I knew something was wrong when I
didn't see you wearing fur this winter.
118
00:08:07,400 --> 00:08:10,000
No, I come to open houses
to meet women.
119
00:08:10,400 --> 00:08:13,160
If a lady's looking for her
own place, she's either single
120
00:08:13,200 --> 00:08:15,320
or running away
from a bad relationship.
121
00:08:15,320 --> 00:08:16,320
Either way,
122
00:08:16,440 --> 00:08:17,320
I win.
123
00:08:18,720 --> 00:08:21,360
Is everything
all right over...
124
00:08:22,120 --> 00:08:22,840
oh.
125
00:08:23,440 --> 00:08:24,680
It's you.
126
00:08:26,760 --> 00:08:27,680
Fenton.
127
00:08:27,720 --> 00:08:31,280
I'd shake your hand, but I'm afraid
I'd catch some kind of third world herpe.
128
00:08:32,520 --> 00:08:34,840
That's fine. I wouldn't let you
touch me with a 10-foot pole.
129
00:08:34,840 --> 00:08:36,360
I wouldn't touch you
with a 20-foot pole.
130
00:08:36,400 --> 00:08:37,560
You don't even have
a 20-foot pole !
131
00:08:37,560 --> 00:08:39,840
Maybe I'll go buy one just
so I can't touch you with it !
132
00:08:44,720 --> 00:08:45,600
Fez,
133
00:08:45,880 --> 00:08:47,280
who is this guy ?
134
00:08:47,760 --> 00:08:48,920
This is
135
00:08:49,400 --> 00:08:50,280
Fenton.
136
00:08:51,080 --> 00:08:52,640
We are having a feud.
137
00:08:54,240 --> 00:08:54,880
Oh.
138
00:08:55,000 --> 00:08:57,040
Filling out an
application, hmm ?
139
00:08:58,160 --> 00:09:01,480
Yes. We we got here first, so
don't even think about applying.
140
00:09:01,520 --> 00:09:04,120
I don't have to.
I'm the landlord.
141
00:09:04,280 --> 00:09:06,080
The lord of the land.
142
00:09:06,120 --> 00:09:10,000
And I'm gonna lord it over
you while your butts land outside.
143
00:09:11,880 --> 00:09:13,800
mmm, that was clever.
144
00:09:14,920 --> 00:09:16,120
Oh, yeah ?
145
00:09:16,440 --> 00:09:21,920
Well, I was gonna give you this $5 to get
the apartment, but now you can forget it.
146
00:09:25,080 --> 00:09:26,680
That was clever.
147
00:09:38,560 --> 00:09:40,280
Too slow, old man.
148
00:09:42,120 --> 00:09:44,840
Fez, if you're not polite, he's
gonna figure out you're living here.
149
00:09:48,840 --> 00:09:50,520
You're living here ?
150
00:09:50,680 --> 00:09:53,280
Oh, great.
You blew it, fez.
151
00:09:56,680 --> 00:09:59,040
Red, he has
nowhere else to go.
152
00:10:00,680 --> 00:10:02,400
Well, know this, pel�...
153
00:10:06,840 --> 00:10:08,760
you gotta sleep sometime.
154
00:10:08,800 --> 00:10:11,720
And during the war,
when they were sleepin',
155
00:10:11,760 --> 00:10:13,640
that's when I got 'em.
156
00:10:16,760 --> 00:10:18,400
That wasn't too bad.
157
00:10:19,160 --> 00:10:20,720
He called you "pel�."
158
00:10:21,600 --> 00:10:24,320
He is a terrific
soccer player.
159
00:10:24,880 --> 00:10:27,600
Oh, everything is
set for the party tonight.
160
00:10:27,640 --> 00:10:31,400
Oh, and, fez, I need you to get there a
little early so you can park everyone's cars.
161
00:10:32,160 --> 00:10:33,640
Sorry, jackie,
I can't make it.
162
00:10:33,680 --> 00:10:34,400
What ?
163
00:10:34,440 --> 00:10:36,600
Yeah, kelso and I have to
go find an apartment tonight,
164
00:10:36,600 --> 00:10:39,440
or red is going to
kill me in my sleep.
165
00:10:40,520 --> 00:10:42,720
Yeah, and I can't
let fez go alone.
166
00:10:42,720 --> 00:10:43,800
Why not ?
167
00:10:43,880 --> 00:10:46,840
'Cause then I'll have to go to your
party, which I don't want to do.
168
00:10:47,960 --> 00:10:49,920
No, no, no, kelso,
you have to go.
169
00:10:49,960 --> 00:10:52,080
If you're not there
and fez is not there,
170
00:10:52,320 --> 00:10:54,760
it's gonna be pretty damn
obvious that I'm not there.
171
00:10:55,880 --> 00:10:58,720
Okay, steven, I understand you
don't like dinner parties.
172
00:10:58,720 --> 00:11:00,480
But just let me
make my case.
173
00:11:00,520 --> 00:11:01,920
Ohh ! You're going !
174
00:11:08,440 --> 00:11:11,160
You know, the more I
read this chiropractor booklet,
175
00:11:11,320 --> 00:11:14,440
the more I'm starting to see that
this might be the perfect job for me.
176
00:11:14,480 --> 00:11:16,840
Like, it says right
here, you need soft hands.
177
00:11:17,880 --> 00:11:20,840
How many times have you said you
didn't even know I was touching you ?
178
00:11:22,880 --> 00:11:23,680
Here.
179
00:11:24,720 --> 00:11:26,320
Let me get a crack
at that neck.
180
00:11:26,360 --> 00:11:27,040
Whoa.
181
00:11:27,520 --> 00:11:30,360
Shouldn't we wait until you're,
like, a little more experienced ?
182
00:11:30,360 --> 00:11:31,840
Experienced ? Uh,
183
00:11:32,200 --> 00:11:34,320
donna, I'm on page 12.
Let's do this.
184
00:11:38,560 --> 00:11:39,320
ow !
185
00:11:41,000 --> 00:11:43,400
Uh-oh. That did
not sound good.
186
00:11:43,920 --> 00:11:45,600
Eric, I can't move
my neck. Fix it.
187
00:11:45,640 --> 00:11:49,000
Okay. I'm sure the
booklet says something about...
188
00:11:49,520 --> 00:11:50,520
oh, here it is.
189
00:11:51,640 --> 00:11:54,560
Um, okay, I'm gonna need you to
sign a release of liability.
190
00:12:02,140 --> 00:12:03,260
Poor donna.
191
00:12:03,860 --> 00:12:05,820
I think I hurt
her pretty bad.
192
00:12:06,100 --> 00:12:07,660
Her neck's
stuck, just
193
00:12:07,820 --> 00:12:09,540
tilted over
like this.
194
00:12:10,340 --> 00:12:12,020
Yeah, but on the upside, it looks like
195
00:12:12,060 --> 00:12:14,780
she's really interested in
everything I have to say.
196
00:12:16,300 --> 00:12:18,260
So she's got a bad neck.
197
00:12:18,420 --> 00:12:19,700
Quit whining.
198
00:12:20,100 --> 00:12:22,300
I've gone out with girls that
don't even have necks.
199
00:12:23,100 --> 00:12:24,140
"hi, fez."
200
00:12:27,940 --> 00:12:29,100
One time
201
00:12:29,140 --> 00:12:32,300
this girl whipped her head around
to look at me, 'cause I'm hot,
202
00:12:32,340 --> 00:12:34,660
and her neck
just snapped.
203
00:12:35,020 --> 00:12:37,340
And then she collapsed
into the jukebox.
204
00:12:38,140 --> 00:12:38,940
Kelso,
205
00:12:39,380 --> 00:12:40,980
that was the fonz.
206
00:12:41,660 --> 00:12:44,020
Well, where do you
think they got it from ?
207
00:12:44,740 --> 00:12:45,620
Forman,
208
00:12:45,820 --> 00:12:48,220
forget being a chiropractor,
man. The way I see it,
209
00:12:48,260 --> 00:12:51,260
you're diligent,
tidy and detail-oriented.
210
00:12:51,660 --> 00:12:53,900
So I think you should
become a professional
211
00:12:54,220 --> 00:12:55,420
butt wiper.
212
00:12:56,700 --> 00:12:58,540
Oh, come on, man,
this is serious.
213
00:12:58,540 --> 00:13:00,780
Eric, you gotta
start off slow.
214
00:13:00,820 --> 00:13:03,460
First you should be an
amateur butt wiper.
215
00:13:04,180 --> 00:13:06,020
What's wrong
with you two ?
216
00:13:06,220 --> 00:13:07,300
So rude.
217
00:13:07,940 --> 00:13:09,660
Eric, I think you
should move to paris.
218
00:13:09,700 --> 00:13:12,300
That way you can
become a butt wipi�r.
219
00:13:23,580 --> 00:13:25,340
how'd the apartment
search go ?
220
00:13:25,340 --> 00:13:28,300
Not so good. They can't
find anything they like.
221
00:13:28,460 --> 00:13:30,620
Well, how can
you be picky ?
222
00:13:30,660 --> 00:13:32,460
You lived in a jungle.
223
00:13:34,340 --> 00:13:38,060
Any place without a gorilla charging
at you should be paradise.
224
00:13:40,100 --> 00:13:43,020
Red, I don't think he
lived with gorillas.
225
00:13:43,820 --> 00:13:44,900
Did you ?
226
00:13:46,420 --> 00:13:48,660
Where the blazes
are you from ?
227
00:13:50,500 --> 00:13:52,220
Apparently,
gorilla land.
228
00:13:53,580 --> 00:13:56,540
We found one place yesterday that was
perfect, but we can't get it 'cause
229
00:13:56,580 --> 00:13:59,180
fez and the landlord
are having a feud.
230
00:14:00,060 --> 00:14:00,780
Well,
231
00:14:00,900 --> 00:14:03,420
you're not spending another
night under my roof.
232
00:14:03,460 --> 00:14:05,980
So come on, we're gonna go have
a chat with this landlord.
233
00:14:06,340 --> 00:14:08,060
What's this guy got
against you anyway ?
234
00:14:08,100 --> 00:14:10,900
Who knows ? That's like
asking you why you hate commies.
235
00:14:11,940 --> 00:14:13,700
You don't know why.
You just do.
236
00:14:14,380 --> 00:14:16,300
I know exactly why
I hate commies.
237
00:14:16,380 --> 00:14:17,980
They wouldn't stop
shooting at me.
238
00:14:19,180 --> 00:14:21,260
Okay, then something
else you hate.
239
00:14:22,220 --> 00:14:25,260
Oh, you should have
said the vienna boys choir.
240
00:14:27,260 --> 00:14:29,380
I just want to punch
them in the mouth.
241
00:14:36,180 --> 00:14:38,220
How you doing, my
little buttercup ?
242
00:14:43,300 --> 00:14:44,100
Great.
243
00:14:45,500 --> 00:14:47,860
"The brady bunch" is so
much funnier sideways.
244
00:14:49,740 --> 00:14:54,300
Okay, so at my party tonight, I want everyone
to give heartfelt speeches about me,
245
00:14:54,340 --> 00:14:56,180
okay ? So here
they are.
246
00:14:58,860 --> 00:15:01,020
I don't think I can make
it to your party.
247
00:15:01,140 --> 00:15:03,340
Wait, but, donna,
you have to.
248
00:15:03,380 --> 00:15:06,820
I'm afraid I'm out, too. I gotta
tend to my crooked little flower here.
249
00:15:07,980 --> 00:15:11,020
You know, eric, calling me cute little
nicknames doesn't make up for what you did.
250
00:15:11,060 --> 00:15:11,900
Okay.
251
00:15:12,100 --> 00:15:13,780
Hey, whatever you say,
252
00:15:13,980 --> 00:15:15,700
my little crazy straw.
253
00:15:16,740 --> 00:15:18,860
I can't believe everyone
bailed out on me.
254
00:15:18,900 --> 00:15:22,300
You know, tonight was really important
to me, and it's like no one even cares.
255
00:15:22,660 --> 00:15:23,540
Jackie,
256
00:15:24,260 --> 00:15:26,740
you look like you really
need to talk this through, huh ?
257
00:15:28,100 --> 00:15:29,500
I'll go get Mrs. Forman.
258
00:15:35,700 --> 00:15:36,900
Are you Fenton ?
259
00:15:36,940 --> 00:15:38,420
I'm here to talk to
you about the apartment.
260
00:15:38,460 --> 00:15:42,620
Well, you're in luck. It's still
available. And F. Y. I., so am I.
261
00:15:43,780 --> 00:15:46,220
Look, I have a wife.
262
00:15:46,260 --> 00:15:49,460
Well, I have a football,
but I never use it.
263
00:15:50,820 --> 00:15:55,060
Red, I know you said wait in the car, but
fez keeps playing his crazy bongo music.
264
00:15:55,220 --> 00:15:57,420
It's called jazz,
you philistine.
265
00:15:58,380 --> 00:16:00,460
Oh. You're with them.
266
00:16:00,500 --> 00:16:02,460
Deal's off. I have
to get to yoga.
267
00:16:02,500 --> 00:16:04,020
Hey, can't we talk
about this ?
268
00:16:04,060 --> 00:16:05,700
- No.
- See, I told you he was going to be...
269
00:16:05,700 --> 00:16:08,580
just shut it, or I'll
shut it for you.
270
00:16:09,460 --> 00:16:10,220
Well,
271
00:16:10,780 --> 00:16:14,500
you just don't take crap from
anyone, do you, Mr. Man ?
272
00:16:15,700 --> 00:16:18,820
I knew this was gonna be a
waste of time. Come on, fez.
273
00:16:18,940 --> 00:16:21,460
We'll go figure out some
other place to live with the baby.
274
00:16:21,660 --> 00:16:24,100
Baby ? No one mentioned
they had a baby.
275
00:16:24,140 --> 00:16:25,660
That...that's so
progressive.
276
00:16:26,340 --> 00:16:27,180
Progressive ?
277
00:16:27,220 --> 00:16:31,100
Well, how can I not give the apartment
to two men raising a child together ?
278
00:16:32,100 --> 00:16:32,900
Oh.
279
00:16:35,820 --> 00:16:37,620
Yeah, progressive.
280
00:16:37,860 --> 00:16:39,300
Yeah, that's
what they are.
281
00:16:39,900 --> 00:16:42,060
They're as
progressive as hell.
282
00:16:42,980 --> 00:16:44,660
Why, they're
like newlyweds.
283
00:16:45,700 --> 00:16:47,580
Mmm. I wish I knew
what that was like.
284
00:16:47,620 --> 00:16:50,660
Always a bridesmaid,
never a bride.
285
00:16:57,220 --> 00:17:00,540
well, red convinced fenton to
give us the apartment.
286
00:17:00,540 --> 00:17:04,580
Yeah, and red seemed so happy. All the way
home, he just kept looking at us and laughing.
287
00:17:05,620 --> 00:17:10,580
Yeah, I'm pretty sure that red told
fenton that we knew a lot of chicks.
288
00:17:11,700 --> 00:17:13,500
'Cause fenton kept
checking me out,
289
00:17:13,540 --> 00:17:15,940
like he could tell that I
knew a lot of chicks.
290
00:17:18,260 --> 00:17:22,420
Eric, I can't believe that you
crippled my angel, my pride and joy.
291
00:17:22,460 --> 00:17:24,340
It kills me seeing
her like this.
292
00:17:24,380 --> 00:17:26,060
Then why are you
bringing her over here ?
293
00:17:27,060 --> 00:17:28,500
Oh, I got a date.
294
00:17:28,580 --> 00:17:30,260
I met a lady
at the open house.
295
00:17:30,300 --> 00:17:34,140
She's got crow's feet, but she works in
a sandwich shop, so I bent the rules.
296
00:17:36,740 --> 00:17:39,900
Look, donna, I'm so
sorry about what happened.
297
00:17:39,940 --> 00:17:43,540
You know, I've been thinking about it, and I don't think
I ever really wanted to be a chiropractor. I was just,
298
00:17:43,820 --> 00:17:45,780
you know,
grasping at straws.
299
00:17:46,140 --> 00:17:49,100
I'd nod in agreement, but,
you know, I'm paralyzed.
300
00:17:50,900 --> 00:17:51,580
Eric,
301
00:17:51,820 --> 00:17:53,780
you know what I'm
realizing about you ?
302
00:17:54,100 --> 00:17:55,900
You're not good
at anything.
303
00:17:56,780 --> 00:17:59,900
That's not true, kelso.
Don't forget butt wiping.
304
00:18:00,380 --> 00:18:02,780
Oh, you know what ?
You guys suck.
305
00:18:02,820 --> 00:18:05,820
Whenever you're in trouble,
I don't burn you. I mean,
306
00:18:06,020 --> 00:18:09,500
usually 'cause it's hard for me to think of
things right on the spot, but also 'cause,
307
00:18:09,540 --> 00:18:10,900
you know, I try to help.
308
00:18:10,900 --> 00:18:12,300
That's actually true.
309
00:18:12,580 --> 00:18:14,900
I mean, Fez, remember when you
wanted to learn how to kiss,
310
00:18:14,940 --> 00:18:17,660
and eric taught you by
sticking m&m's to the mirror ?
311
00:18:21,940 --> 00:18:23,420
That never happened.
312
00:18:25,500 --> 00:18:26,860
I know how to kiss.
313
00:18:27,140 --> 00:18:28,580
Oh, shut it, donna.
314
00:18:29,660 --> 00:18:33,900
Yeah, and, kelso, how about that time I stayed
up with you all night to study for that math final.
315
00:18:34,060 --> 00:18:37,220
I mean, sure, nothing stuck, but,
you know, I blame nature for that.
316
00:18:38,260 --> 00:18:40,940
Yep, some people
you just can't reach.
317
00:18:42,660 --> 00:18:43,980
You know, forman,
318
00:18:44,020 --> 00:18:46,060
if you can teach
fez how to kiss
319
00:18:46,060 --> 00:18:49,100
and kelso how to do math, you can
probably teach anybody anything.
320
00:18:49,540 --> 00:18:51,260
Why don't you just
become a teacher ?
321
00:18:52,900 --> 00:18:54,900
That actually makes
a lot of sense.
322
00:18:55,140 --> 00:18:58,780
I mean, you have all this knowledge
about stuff you have no ability to do.
323
00:19:04,260 --> 00:19:05,300
A teacher ?
324
00:19:06,140 --> 00:19:08,100
Well, I do like
helping people.
325
00:19:08,100 --> 00:19:10,100
I mean, I'd love
to help kids.
326
00:19:11,100 --> 00:19:11,940
Yeah.
327
00:19:12,980 --> 00:19:14,700
Like, "Mr. Forman."
328
00:19:16,820 --> 00:19:19,060
That just feels
really great.
329
00:19:19,700 --> 00:19:23,620
Yeah, a teacher. That
just feels so... right.
330
00:19:24,460 --> 00:19:26,900
There it is. Forman's
gonna be a teacher.
331
00:19:26,980 --> 00:19:28,620
This calls for a toast.
332
00:19:32,380 --> 00:19:33,180
All right.
333
00:19:35,220 --> 00:19:36,100
To forman.
334
00:19:36,580 --> 00:19:38,140
- To forman.
- To forman.
335
00:19:39,940 --> 00:19:40,980
What's going on ?
336
00:19:42,740 --> 00:19:45,740
You guys are all too busy to come
to my party, and here you are
337
00:19:45,740 --> 00:19:47,140
having a party.
338
00:19:48,180 --> 00:19:49,260
For you.
339
00:19:50,820 --> 00:19:52,060
To jackie.
340
00:19:53,060 --> 00:19:54,620
- To jackie.
- To jackie.
341
00:19:55,820 --> 00:19:57,380
Okay, I don't
believe you.
342
00:19:57,420 --> 00:19:59,940
But as long as I'm center of
attention, I'll take it.
343
00:20:01,140 --> 00:20:04,140
Jackie, grab a beer.
This is a great day.
344
00:20:04,180 --> 00:20:07,300
You graduated. They found an
apartment. And guess what ?
345
00:20:07,660 --> 00:20:09,020
I'm gonna be a teacher.
346
00:20:09,060 --> 00:20:10,700
Eric, you know what
you should teach ?
347
00:20:11,500 --> 00:20:12,540
Butt wiping.
348
00:20:15,180 --> 00:20:17,780
Fez, that was
really inappropriate.
349
00:20:18,260 --> 00:20:20,500
Eric, you should
teach history.
350
00:20:20,940 --> 00:20:22,980
The history of
butt wiping.
351
00:20:30,540 --> 00:20:31,780
how's your neck, honey ?
352
00:20:31,780 --> 00:20:33,460
Oh, it still hurts.
353
00:20:33,540 --> 00:20:34,700
Come over here.
354
00:20:35,140 --> 00:20:37,900
I'm a nurse.
I know what to do.
355
00:20:41,300 --> 00:20:42,700
Take two of these.
356
00:20:45,460 --> 00:20:47,420
Are you sure this
is for neck pain ?
357
00:20:47,540 --> 00:20:51,500
Neck pain, headaches, bad days...
they take the edge off of everything.
27730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.