All language subtitles for That.70s.Show.S07E14.720p.Bluray - Street Fighting Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,560 --> 00:00:06,480 You guys, 2 00:00:07,120 --> 00:00:10,280 Guess what all of us are doing on sunday afternoon. 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,640 Uh, I hope it's not going antiquing again. 4 00:00:14,600 --> 00:00:17,240 I told you, donna. That's just for girls. 5 00:00:18,160 --> 00:00:20,080 Loved it. Definitely in. 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,320 No, during my radio show 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,400 We did a promotion where the tenth caller gets six tickets to the packers game. 8 00:00:25,440 --> 00:00:29,240 And since I turned off all the outside phone lines after caller number nine, 9 00:00:29,480 --> 00:00:31,920 I was caller number ten. We're going to the packers game ! 10 00:00:33,480 --> 00:00:37,080 Oh, awesome ! We got six tickets, and there's six of us ! 11 00:00:38,200 --> 00:00:40,360 No, wait. One, two, three... 12 00:00:40,440 --> 00:00:42,800 Fez, stop moving around. You're confusing me. 13 00:00:43,440 --> 00:00:46,280 Wait, wait, wait. So we're all gonna go to the game 14 00:00:47,600 --> 00:00:48,320 Together ? 15 00:00:48,360 --> 00:00:51,080 What, you won't go now 'cause you and hyde are broken up ? 16 00:00:51,480 --> 00:00:54,200 Well, I guess you'd rather stay here and make sweet, short love to me. 17 00:00:54,920 --> 00:00:58,720 No, no, no, I'm fine with going, because I'm the one who did the breaking up. 18 00:00:58,760 --> 00:01:00,760 Steven is the one who's all devastated, 19 00:01:00,800 --> 00:01:03,120 So why don't you go make sweet, short love to him ? 20 00:01:04,720 --> 00:01:07,240 Um, I think something got messed up here. 21 00:01:09,080 --> 00:01:11,160 Well, I'm going, because I'm fine. 22 00:01:11,200 --> 00:01:13,000 Well, good, 'cause I'm fine, too. 23 00:01:13,040 --> 00:01:15,320 In fact, I'm superfine. 24 00:01:15,800 --> 00:01:16,880 Whoa, whoa, whoa. 25 00:01:17,320 --> 00:01:19,160 I'm the one who's superfine here, all right ? 26 00:01:21,920 --> 00:01:24,320 I got the t-Shirt that says so. 27 00:01:25,440 --> 00:01:29,520 Well, you also have a t-Shirt that says "I'm with stupid," and the arrow's pointing straight up. 28 00:01:30,720 --> 00:01:33,200 Yeah, I hate that t-Shirt. It doesn't even make any sense. 29 00:01:33,240 --> 00:01:34,680 Who's above me ? 30 00:01:38,160 --> 00:01:41,280 Okay, uh, I hate to say it, you guys, but 31 00:01:41,480 --> 00:01:43,640 I think one of these tickets has to go to my dad. 32 00:01:43,920 --> 00:01:46,720 So that means one of us has to sit this out. Let me see. 33 00:01:46,800 --> 00:01:48,960 Eeny, meeny, miney, kelso. 34 00:01:49,760 --> 00:01:50,600 What ? 35 00:01:50,760 --> 00:01:52,840 How could you choose your dad over me ? 36 00:01:52,840 --> 00:01:56,800 Look, my dad is a huge packers fan, and he's never even been to a game. 37 00:01:56,840 --> 00:01:59,080 Forman, it's not a problem. We can all go. 38 00:01:59,120 --> 00:02:01,760 Me, kelso and fez will do the old ticket stub switch. 39 00:02:01,840 --> 00:02:03,120 That sounds dirty. 40 00:02:05,320 --> 00:02:06,320 Well, it's not. 41 00:02:07,560 --> 00:02:08,720 I'll do it anyway. 42 00:02:09,960 --> 00:02:13,160 What exactly sounds dirty about "ticket stub switch" ? 43 00:02:13,240 --> 00:02:14,400 Oh, come on. 44 00:02:15,520 --> 00:02:16,880 Stub, switch. 45 00:02:17,360 --> 00:02:18,600 What are you, frigid ? 46 00:02:24,560 --> 00:02:26,080 Hey, dad, um, 47 00:02:26,120 --> 00:02:28,920 Say, could you give me a ride this sunday afternoon at, 48 00:02:28,960 --> 00:02:30,320 I don't know, 1:00 ? 49 00:02:30,680 --> 00:02:32,400 Eric, this is football season. 50 00:02:32,440 --> 00:02:35,040 I know this doesn't mean much to you since there are no 51 00:02:35,040 --> 00:02:37,360 Flying men with capes involved, 52 00:02:40,200 --> 00:02:43,840 But I can't drive you anywhere on sunday until the spring. 53 00:02:44,080 --> 00:02:45,560 And then your mother can do it. 54 00:02:46,240 --> 00:02:49,560 Well, what if it was a ride to legendary lambeau field 55 00:02:49,600 --> 00:02:52,760 Where the packers are playing the bears and where you will be sitting next to me 56 00:02:52,800 --> 00:02:55,320 On the 50 yard line ? 57 00:02:56,080 --> 00:02:56,800 Eric... 58 00:02:59,240 --> 00:03:01,120 What do you say, dad ? This'll be great, huh ? 59 00:03:05,200 --> 00:03:06,040 Honey, 60 00:03:06,840 --> 00:03:08,400 Are you crying ? 61 00:03:09,840 --> 00:03:10,560 No ! 62 00:03:47,320 --> 00:03:48,640 See this young man here ? 63 00:03:48,840 --> 00:03:49,800 That's my boy. 64 00:03:50,040 --> 00:03:52,560 And he invited me to come and see this game. 65 00:03:53,800 --> 00:03:54,720 I did that. 66 00:03:56,360 --> 00:03:57,280 That was me. 67 00:03:59,120 --> 00:04:01,640 Man, I can't go in there. I've got all that stuff. 68 00:04:03,600 --> 00:04:05,280 Okay, listen, here's the plan. 69 00:04:05,320 --> 00:04:06,960 We've got two tickets, and there's three of us. 70 00:04:07,000 --> 00:04:08,600 So I'm gonna go inside with one of you guys. 71 00:04:08,600 --> 00:04:11,640 The guy who comes inside with me takes the two stubs, comes back outside, 72 00:04:11,680 --> 00:04:13,960 Brings inside the guy who's waiting outside. You got it ? 73 00:04:17,160 --> 00:04:18,880 Why can't you wait outside ? 74 00:04:19,520 --> 00:04:20,960 Yeah, why can't you ? 75 00:04:21,160 --> 00:04:22,440 Because I have a ticket. 76 00:04:22,720 --> 00:04:24,240 - Oh, that makes sense. - Okay, yeah. 77 00:04:26,480 --> 00:04:30,960 Okay, now to see who's coming in with me, instead of drawing straws, we'll draw tickets, okay ? 78 00:04:31,120 --> 00:04:32,920 So, kelso, you go first. 79 00:04:33,800 --> 00:04:34,920 All right, I got one. 80 00:04:38,400 --> 00:04:39,240 Damn ! 81 00:04:42,480 --> 00:04:43,040 Well, 82 00:04:43,800 --> 00:04:45,160 At leastit was fair. 83 00:04:50,280 --> 00:04:51,080 Jackie, 84 00:04:51,560 --> 00:04:53,560 Are you sure you're okay being here with hyde ? 85 00:04:53,800 --> 00:04:55,640 Because I don't want you to be sad the whole night. 86 00:04:56,240 --> 00:04:58,520 I have a feeling I'm gonna miss a lot of this game if you're sad. 87 00:04:59,560 --> 00:05:02,800 Donna, please, okay ? I'm past the sad stage in the breakup. 88 00:05:03,040 --> 00:05:04,880 Now I just want to make someone pay. 89 00:05:05,360 --> 00:05:08,920 Like when your uncle diedand you were sad, so you hurt people by firing your maid ? 90 00:05:09,840 --> 00:05:13,200 Okay, donna, breaking up with steven was the hardest thing I ever had to do. 91 00:05:13,240 --> 00:05:16,880 I gave him my heart, and he stomped on it. I can't pretend everything's okay. 92 00:05:16,960 --> 00:05:21,120 Oh, and we didn't fire martina. We called immigration and had them take care of it. 93 00:05:24,440 --> 00:05:26,760 Thanks again for inviting me over for the game, kitty. 94 00:05:26,800 --> 00:05:28,280 Well, it'll be fun. 95 00:05:28,320 --> 00:05:32,080 Red never lets me watch the game, because one time seven years ago 96 00:05:32,120 --> 00:05:34,760 The Packers won at the last minute while I was in the kitchen. 97 00:05:34,800 --> 00:05:37,720 Now I have to sit in the kitchen every freakin' sunday. 98 00:05:39,720 --> 00:05:42,640 Okay, kitty, I need the packers to win by more than 7. 99 00:05:42,680 --> 00:05:44,440 I got a hunsky riding on it. 100 00:05:46,440 --> 00:05:49,240 We call them hungarians now, bob. 101 00:05:51,520 --> 00:05:53,360 No, I bet $100. 102 00:05:53,440 --> 00:05:54,640 Hey, you want in for $10 ? 103 00:05:54,680 --> 00:05:55,880 Yes, please. 104 00:05:57,480 --> 00:05:59,640 Oh, I feel like a gangster's wife. 105 00:06:00,600 --> 00:06:02,520 Ooh, how about I get you some pretzels ? 106 00:06:02,520 --> 00:06:03,640 I don't want to be any trouble. 107 00:06:03,680 --> 00:06:05,280 Oh, it's no trouble at all. 108 00:06:05,280 --> 00:06:06,360 You didn't let me finish. 109 00:06:06,360 --> 00:06:09,000 I don't want to be any trouble, but I'm gonna need something hot. 110 00:06:10,640 --> 00:06:14,120 Maybe something with refried beans and a little cheese drizzled on it. 111 00:06:28,000 --> 00:06:29,880 You put a little schnapps in the hot chocolate. 112 00:06:31,040 --> 00:06:34,280 Yeah, more like I put a little hot chocolate in the schnapps. 113 00:06:35,760 --> 00:06:37,680 You kids talking about booze ? 114 00:06:38,400 --> 00:06:40,560 Well, schnapp it over here. 115 00:06:43,520 --> 00:06:47,280 Eric, I think your dad's been body-Snatched by a nice guy. 116 00:06:48,600 --> 00:06:49,400 I know. 117 00:06:49,560 --> 00:06:52,240 When the packers got a first down, he actually hugged me. 118 00:06:52,640 --> 00:06:53,760 It was, like, 119 00:06:54,200 --> 00:06:56,280 It was, like, warm, like I imagined it might be. 120 00:07:00,320 --> 00:07:01,080 Hey, 121 00:07:01,640 --> 00:07:02,480 Kelso, 122 00:07:02,560 --> 00:07:04,480 Go bring in fez now. You know the plan, right ? 123 00:07:04,520 --> 00:07:06,880 Take my stub and your stuband bring him in. 124 00:07:06,920 --> 00:07:09,760 I got it, hyde. Jeez, I'm not 2, you know. 125 00:07:10,160 --> 00:07:12,680 Uh, what do I do if I get lost ? 126 00:07:13,320 --> 00:07:14,800 Dude, you're a cop. 127 00:07:15,160 --> 00:07:17,760 Yeah, what good is shooting somebody if I'm lost ? 128 00:07:18,560 --> 00:07:20,160 Hyde, you're no help. 129 00:07:22,960 --> 00:07:24,800 This is what it's all about, huh ? 130 00:07:24,840 --> 00:07:27,560 Spending time out here, us men. 131 00:07:28,080 --> 00:07:30,240 Eric, you should be wearing a jersey. Here, 132 00:07:31,000 --> 00:07:32,160 Go buy yourself one. 133 00:07:34,440 --> 00:07:35,200 Whoa, 134 00:07:36,680 --> 00:07:37,760 Dad, thank you. 135 00:07:37,800 --> 00:07:38,880 Eric, please, 136 00:07:39,840 --> 00:07:41,400 Only on first downs. 137 00:07:48,320 --> 00:07:51,040 Wow, you actually got food for everybody ? 138 00:07:51,360 --> 00:07:53,520 How unnaturally thoughtful of you. 139 00:07:54,440 --> 00:07:56,600 Oh, don't worry. I have an ulterior motive. 140 00:07:56,640 --> 00:08:00,120 See, I got steven caramel corn, but steven doesn't like caramel corn. 141 00:08:00,160 --> 00:08:02,240 And he knows I know he doesn't like caramel corn, 142 00:08:02,280 --> 00:08:03,880 But I'm gonna give it to him anyway. 143 00:08:05,640 --> 00:08:06,960 - Wicked. - Yeah. 144 00:08:07,920 --> 00:08:09,480 Okay, boys, 145 00:08:09,520 --> 00:08:11,800 I got you all your favorite snacks. 146 00:08:12,080 --> 00:08:14,160 Red, I got you a hot dog. 147 00:08:14,800 --> 00:08:15,640 Donna, 148 00:08:16,080 --> 00:08:18,120 I got you three hot dogs. 149 00:08:23,360 --> 00:08:24,240 And, 150 00:08:24,840 --> 00:08:25,640 Steven, 151 00:08:26,600 --> 00:08:28,400 I got you caramel corn. 152 00:08:29,680 --> 00:08:30,880 I don't like caramel corn. 153 00:08:31,080 --> 00:08:32,000 Oh, my ! 154 00:08:33,000 --> 00:08:37,840 Well, if I was still your girlfriend and not just someone you couldn't see a future with, I might care. 155 00:08:39,760 --> 00:08:42,720 But I'm not, so I don'T. Buh-Burn ! 156 00:08:47,720 --> 00:08:48,520 Hey, red. 157 00:08:48,600 --> 00:08:50,400 Want to trade that hot dog for the caramel corn ? 158 00:08:50,440 --> 00:08:51,600 Yeah, sure. I don't care. 159 00:08:54,000 --> 00:08:56,040 Damn ! I forgot about tradesies. 160 00:08:59,280 --> 00:09:00,240 Now 161 00:09:01,040 --> 00:09:06,600 I could have sworn there was some refried beans right here behind my emergency bourbon. 162 00:09:08,840 --> 00:09:12,720 Kitty, the game's on. I'll dip the chips in crisco, whatever you got. 163 00:09:13,960 --> 00:09:15,120 Aw, jeez ! 164 00:09:15,160 --> 00:09:16,200 I got you. 165 00:09:24,400 --> 00:09:26,400 I wasn't falling, bob. 166 00:09:28,160 --> 00:09:28,840 Oh. 167 00:09:31,000 --> 00:09:32,480 Well, then this is awkward. 168 00:09:35,520 --> 00:09:37,360 You can let go now, bob. 169 00:09:52,520 --> 00:09:53,560 Where's kelso ? 170 00:09:54,040 --> 00:09:55,240 Outside, of course. 171 00:09:56,800 --> 00:09:57,560 Why ? 172 00:09:57,760 --> 00:10:00,280 Um, we don't have enough tickets. 173 00:10:03,640 --> 00:10:05,280 How can you not get this ? 174 00:10:07,200 --> 00:10:09,720 Moron, how many ticket stubs do you have on you ? 175 00:10:09,760 --> 00:10:13,040 I have two, mine and yours, which, and try to keep up, 176 00:10:14,320 --> 00:10:16,880 Is why he's outside and we're inside. 177 00:10:17,840 --> 00:10:22,320 Okay, good. Now go take both ticket stubs and bring kelso in. 178 00:10:22,880 --> 00:10:25,080 But then how would you get into the game ? 179 00:10:27,400 --> 00:10:29,760 I'm already in the game ! Now go ! 180 00:10:29,800 --> 00:10:32,760 Okay, okay. But you catch more flies with honey. 181 00:10:37,120 --> 00:10:38,760 Jackie wants to know 182 00:10:38,840 --> 00:10:41,880 If you could take a picture of her having the best day of her life. 183 00:10:49,800 --> 00:10:51,040 Is she insane ? 184 00:10:52,080 --> 00:10:53,920 Of course. What are you, new here ? 185 00:10:54,880 --> 00:10:55,680 Okay, 186 00:10:56,280 --> 00:11:00,920 Steven, now that I'm single, I am very, very attractive to other men. 187 00:11:00,960 --> 00:11:03,760 And I don't want to make you miserable or anything, but 188 00:11:03,800 --> 00:11:07,200 I think I'm gonna start dating one of those big, stinky football fans. 189 00:11:07,400 --> 00:11:08,320 I'm single. 190 00:11:08,360 --> 00:11:10,120 No, not you, cheesehead. 191 00:11:11,880 --> 00:11:12,720 I mean... 192 00:11:12,800 --> 00:11:13,680 Whoo, 193 00:11:14,120 --> 00:11:15,400 Cheesehead ! 194 00:11:17,040 --> 00:11:18,480 Uh, forget it. Oh ! 195 00:11:20,440 --> 00:11:23,080 Why isn't this working ? What is wrong with me ? 196 00:11:23,120 --> 00:11:24,080 I don't know. 197 00:11:24,360 --> 00:11:27,000 You don't have that normal jackie thing that you usually have. 198 00:11:27,280 --> 00:11:30,320 You know, most of the time, when you put your mind to it, you can really hurt someone. 199 00:11:31,600 --> 00:11:32,360 Okay, 200 00:11:32,600 --> 00:11:36,360 Do you remember Ashley Caldwell when she was talking about you behind your back ? 201 00:11:36,400 --> 00:11:38,080 And then you told all the other cheerleaders 202 00:11:38,160 --> 00:11:41,200 The reason that she couldn't do a split is because she had a wiener ? 203 00:11:46,000 --> 00:11:46,640 Well, 204 00:11:46,840 --> 00:11:48,120 Yeah, but, donna, 205 00:11:48,120 --> 00:11:50,760 That was easy. I really wanted to hurt her. 206 00:11:51,840 --> 00:11:53,680 And you don't really want to hurt hyde ? 207 00:11:54,400 --> 00:11:56,160 Because you still love him ? 208 00:11:59,000 --> 00:12:01,400 Hey, some jerk's wearing a bears jersey ! 209 00:12:01,440 --> 00:12:03,400 Let's all get together and kick his ass ! 210 00:12:07,800 --> 00:12:08,520 Man, 211 00:12:08,920 --> 00:12:11,960 All these guys are pissed off at something, huh, dad ? 212 00:12:12,600 --> 00:12:13,360 Dad ? 213 00:12:13,960 --> 00:12:15,560 Who is this guy ? 214 00:12:16,600 --> 00:12:18,040 Bears, boo ! 215 00:12:18,120 --> 00:12:19,120 - Boo ! - Boo ! 216 00:12:30,440 --> 00:12:31,240 Eric, 217 00:12:31,280 --> 00:12:34,640 How the hell can you wear a bears jersey at a packer game ? 218 00:12:35,360 --> 00:12:37,560 Okay, maybe he doesn't understand why it's wrong. 219 00:12:37,920 --> 00:12:40,160 Let me tell you in a way how you can understand. 220 00:12:41,720 --> 00:12:44,040 The packers are like the jedi. 221 00:12:48,960 --> 00:12:52,520 And you're wearing a go, darth vader jersey. 222 00:12:53,240 --> 00:12:54,800 Uh, that's ridiculous. 223 00:12:54,920 --> 00:12:57,000 The jedi don't play football. 224 00:12:57,720 --> 00:12:59,440 They play manu-Ka. 225 00:13:01,360 --> 00:13:02,160 Forman, 226 00:13:02,480 --> 00:13:06,160 This is worse than when you wore the air supply t-Shirt to the aerosmith concert. 227 00:13:06,560 --> 00:13:10,120 For god sakes, will you just take the damn jersey off ? 228 00:13:10,160 --> 00:13:14,800 No. You know what ? I like rooting for the underdog, okay ? I am the underdog in real life. 229 00:13:14,840 --> 00:13:17,600 I like charlie brown. I like the little engine that could. 230 00:13:18,920 --> 00:13:20,080 I like the bears. 231 00:13:20,760 --> 00:13:23,040 Excuse me, excuse me. 232 00:13:23,720 --> 00:13:25,320 Hey, I'm back. 233 00:13:33,080 --> 00:13:33,720 Uh, 234 00:13:35,080 --> 00:13:36,040 Where's fez ? 235 00:13:36,280 --> 00:13:38,520 Oh, I left him outside like we always do. 236 00:13:41,400 --> 00:13:45,600 But I like how you made him come in and out just to make him think we weren't screwing with him. 237 00:13:45,880 --> 00:13:47,080 Burn ! 238 00:13:50,760 --> 00:13:52,960 Kelso, we're not trying to burn fez. 239 00:13:53,000 --> 00:13:55,240 We're just trying to all watch the game together. 240 00:13:56,080 --> 00:13:58,560 Okay, this is kelso you're talking to here. 241 00:13:59,320 --> 00:14:02,800 All right, who's getting burned ? Is it me ? Because if it is, I'll just let it happen. 242 00:14:03,920 --> 00:14:07,240 No, no one's getting burned. Now go out and get fez ! 243 00:14:07,960 --> 00:14:09,520 All right, fine. 244 00:14:10,200 --> 00:14:12,720 I'll go get fez, and you can just surprise me. 245 00:14:17,040 --> 00:14:18,200 Okay, steven, 246 00:14:18,720 --> 00:14:22,720 Certain people have implied that I might still have feelings for you, 247 00:14:22,760 --> 00:14:25,720 But I want you to know that I don't. In fact, 248 00:14:25,760 --> 00:14:30,080 Now that I'm single, I realize how big of a loser you are, and I'm lucky to be rid of you. 249 00:14:30,120 --> 00:14:34,200 So I'm gonna go and celebrate with a giant gold-And-Green cotton candy ! 250 00:14:39,920 --> 00:14:42,880 Man, what the hell is her problem ? She's ruining the football game. 251 00:14:43,760 --> 00:14:46,200 I'm gonna go tell her where she can stick that cotton candy. 252 00:14:48,520 --> 00:14:50,400 This is a very angry section we're in. 253 00:14:51,360 --> 00:14:52,320 Very angry. 254 00:14:53,320 --> 00:14:56,080 Oh, it's not that bad. I mean, I've been wearing this jersey ten minutes, and 255 00:14:56,120 --> 00:14:57,520 Nothing that bad has happened. 256 00:15:00,480 --> 00:15:02,920 Although I did just sit in nachos. 257 00:15:04,320 --> 00:15:05,720 Good one, red ! 258 00:15:35,640 --> 00:15:38,720 All right, kitty, I think we need to talk about what happened in the kitchen. 259 00:15:38,840 --> 00:15:41,040 Yeah, what the heck were you doing, bob ? 260 00:15:42,080 --> 00:15:44,840 I haven't been goosed like that since we won the war. 261 00:15:46,360 --> 00:15:47,920 I thought you were falling. 262 00:15:47,960 --> 00:15:50,480 I wasn't falling. Why would you think I was falling ? 263 00:15:50,720 --> 00:15:54,240 You said, "oh, jeez," and that's what I say when I'm gonna fall. "Oh, jeez." 264 00:15:54,520 --> 00:15:58,160 I just said that because I couldn't find your damn refried beans. 265 00:15:59,360 --> 00:16:01,320 And both hands, bob ? 266 00:16:01,800 --> 00:16:03,440 I needed leverage. 267 00:16:05,840 --> 00:16:08,360 Well, all I know is we have to keep this a secret. 268 00:16:08,400 --> 00:16:11,120 If red finds out, he'll cut your hands off. 269 00:16:12,440 --> 00:16:13,160 Fine, 270 00:16:13,560 --> 00:16:15,200 We won't say another word about it. 271 00:16:17,680 --> 00:16:20,120 Although about it, may I say bravo. 272 00:16:23,840 --> 00:16:25,000 Jane fonda. 273 00:16:30,720 --> 00:16:31,360 Hey, 274 00:16:32,040 --> 00:16:33,920 - What happened with jackie ? - Huh ? 275 00:16:34,160 --> 00:16:35,600 Oh, nothing. I didn't find her. 276 00:16:36,160 --> 00:16:37,640 You might want to go to look for her, though, 277 00:16:37,840 --> 00:16:39,120 By the snack bar. 278 00:16:40,560 --> 00:16:42,760 Behind the pillar, concourse "A." 279 00:16:43,800 --> 00:16:45,600 Is that close to the ice cream guy ? 280 00:16:46,640 --> 00:16:47,440 I think so. 281 00:16:48,680 --> 00:16:49,840 All right, I'll go. 282 00:16:57,440 --> 00:16:58,840 Hyde, we need help. 283 00:16:59,680 --> 00:17:02,200 This whole ticket thing is like calculus to us. 284 00:17:02,960 --> 00:17:06,240 Okay, kelso is outside with two ticket stubs. 285 00:17:06,280 --> 00:17:06,960 What ? 286 00:17:08,000 --> 00:17:09,120 How did you get in ? 287 00:17:09,160 --> 00:17:10,560 Oh, there's a hole in the fence. 288 00:17:17,680 --> 00:17:18,440 Come on. 289 00:17:24,720 --> 00:17:28,160 Well, the bears have pretty much lost the game, so why don't you get lost ? 290 00:17:28,200 --> 00:17:29,880 Look, I think you've made your point. 291 00:17:29,920 --> 00:17:32,880 Yes, he's wearing a bears jersey, 292 00:17:33,160 --> 00:17:34,320 But he's my son. 293 00:17:34,360 --> 00:17:36,000 Son or daughter ? 294 00:17:36,400 --> 00:17:38,360 All right, that's enough ! 295 00:17:38,400 --> 00:17:40,400 No, you know what ? You can say anything you want about me, okay ? 296 00:17:40,400 --> 00:17:41,480 It's not gonna bother me. 297 00:17:41,520 --> 00:17:43,280 Yeah, stay out of this, baldy. 298 00:17:44,600 --> 00:17:45,520 Okay, 299 00:17:45,560 --> 00:17:47,240 You can shut up about my dad. 300 00:17:47,280 --> 00:17:49,200 Oh, well, who's gonna make me ? 301 00:17:49,200 --> 00:17:50,040 I am. 302 00:17:50,200 --> 00:17:51,360 No, wait, 303 00:17:51,480 --> 00:17:52,240 I am. 304 00:17:56,280 --> 00:17:57,640 Ooh ! Eric's in a fight ! 305 00:18:02,440 --> 00:18:03,640 No one's here ! 306 00:18:03,880 --> 00:18:05,440 No one's gonna believe me ! 307 00:18:06,080 --> 00:18:08,120 Why didn't I bring my camera ? 308 00:18:11,000 --> 00:18:13,080 Today was a miserable day. 309 00:18:13,120 --> 00:18:16,200 Now I want to hire martina back just so I can fire her again. 310 00:18:17,800 --> 00:18:19,360 You know what might make you feel better ? 311 00:18:19,400 --> 00:18:22,640 If you go wait in the car, while I go watch the rest of the game. 312 00:18:23,680 --> 00:18:25,960 No, that's okay. You can come with me. 313 00:18:27,000 --> 00:18:27,760 Great. 314 00:18:30,560 --> 00:18:32,520 I'm vicious, all right ! 315 00:18:35,240 --> 00:18:37,240 I will tear that ass up ! 316 00:18:37,720 --> 00:18:39,280 Look at him go. 317 00:18:39,280 --> 00:18:41,040 He's got the forman rage. 318 00:18:41,120 --> 00:18:42,640 Get off of me ! 319 00:18:55,080 --> 00:18:55,840 Come on, 320 00:18:56,280 --> 00:18:58,720 Let's go tell your mom about our day. Oh, hey, 321 00:18:58,920 --> 00:19:01,000 Where'd you learn all those fighting moves, by the way ? 322 00:19:02,080 --> 00:19:02,960 Spider-Man. 323 00:19:05,680 --> 00:19:06,880 I had to ask. 324 00:19:07,560 --> 00:19:11,840 Hey, donna, you know, fez and I are free if you want tickets to a movie. 325 00:19:11,880 --> 00:19:12,920 Sure. 326 00:19:12,960 --> 00:19:15,560 But I only have enough money for, like, two tickets. 327 00:19:17,640 --> 00:19:19,640 No problem. I know this thing we can do. 328 00:19:21,160 --> 00:19:23,200 First, you take two tickets and go inside, 329 00:19:23,240 --> 00:19:25,600 And then we wait outside and sneak through the fence. 330 00:19:27,840 --> 00:19:29,280 Sounds foolproof. 331 00:19:30,240 --> 00:19:32,880 We are gonna burn fez so bad. 332 00:19:42,880 --> 00:19:44,160 Well, this sucks, 333 00:19:46,760 --> 00:19:48,920 'Cause before we'd just kind of 334 00:19:50,120 --> 00:19:51,320 Hang out, you know ? 335 00:19:51,360 --> 00:19:52,040 Yeah, 336 00:19:52,640 --> 00:19:53,840 Well, that was before. 337 00:19:54,280 --> 00:19:56,680 Obviously, hanging out doesn't work so well now. 338 00:19:56,720 --> 00:19:57,480 Yeah. 339 00:19:58,440 --> 00:19:59,640 Want me to give you a ride home ? 340 00:19:59,800 --> 00:20:00,760 No, that's okay. 341 00:20:01,440 --> 00:20:02,440 I don't mind. 342 00:20:03,640 --> 00:20:04,720 No, I'll walk. 343 00:20:06,520 --> 00:20:07,400 But thank you. 344 00:20:11,960 --> 00:20:15,720 I can't believe you sat on my couch with cheese on your pants ! 345 00:20:17,280 --> 00:20:18,480 Okay, listen, mom, 346 00:20:18,960 --> 00:20:21,400 Cheese on my pants is just who I am now. 347 00:20:22,240 --> 00:20:25,720 No more spending time with your father. He's turned you into an animal. 348 00:20:28,920 --> 00:20:32,680 I can't believe you got into a fight. 349 00:20:33,200 --> 00:20:35,240 You know, I'm thinking about becoming a boxer. 350 00:20:36,040 --> 00:20:38,320 They may have to invent a whole new weight class. 351 00:20:38,480 --> 00:20:39,240 Hey, 352 00:20:39,680 --> 00:20:41,440 What's lighter than a feather ? 353 00:20:43,120 --> 00:20:45,800 A packer win, and the boy defends the family name. 354 00:20:45,800 --> 00:20:48,080 This is a great day for the formans. 355 00:20:48,600 --> 00:20:49,960 I touched your wife's butt. 356 00:20:54,720 --> 00:20:56,440 I made $10. 26794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.