Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,833
(funky pop music)
2
00:00:42,191 --> 00:00:45,932
- [Train Announcer]
Approaching the station square.
3
00:00:45,932 --> 00:00:48,765
(funky pop music)
4
00:01:31,875 --> 00:01:34,708
(unnerving music)
5
00:01:42,729 --> 00:01:46,194
- Hi, this is Lorri at the
suicide crisis hotline.
6
00:01:46,194 --> 00:01:47,173
I'm here to help you,
7
00:01:47,173 --> 00:01:49,673
but first can I get your name?
8
00:01:51,134 --> 00:01:52,967
- Hi, my name is Troy.
9
00:01:58,427 --> 00:02:02,260
- Hi, Troy, this is Lorri
we've talked before.
10
00:02:03,181 --> 00:02:05,181
So, how are you feeling?
11
00:02:07,441 --> 00:02:11,108
- Hi, Lorri, it's nice
to talk to you again.
12
00:02:11,994 --> 00:02:14,911
- Hi, Troy, so how are you feeling?
13
00:02:19,886 --> 00:02:21,219
- You know just,
14
00:02:23,587 --> 00:02:27,754
you know, maybe I shouldn't
have called this time, I only,
15
00:02:29,713 --> 00:02:32,630
I got home and everything seems so,
16
00:02:35,355 --> 00:02:37,963
I mean I missed my train,
17
00:02:37,963 --> 00:02:39,728
and I had to wait.
18
00:02:39,728 --> 00:02:41,311
There was this guy.
19
00:02:42,718 --> 00:02:46,218
- So, Troy, how are you feeling right now?
20
00:02:47,661 --> 00:02:49,494
- Desperate, hopeless,
21
00:02:51,047 --> 00:02:53,847
kind of like I'm never not gonna be broke,
22
00:02:53,847 --> 00:02:56,014
and lame, and just stupid.
23
00:02:57,776 --> 00:03:01,055
- Okay, Troy, first off you're not stupid.
24
00:03:01,055 --> 00:03:02,863
I can tell that just by hearing you speak
25
00:03:02,863 --> 00:03:05,363
whenever you call, okay, Troy?
26
00:03:07,157 --> 00:03:07,990
- Okay.
27
00:03:08,974 --> 00:03:10,253
- Good.
28
00:03:10,253 --> 00:03:11,976
Now I know that financial troubles
29
00:03:11,976 --> 00:03:14,083
can make you feel desperate,
30
00:03:14,083 --> 00:03:15,804
but you just have to look past all that
31
00:03:15,804 --> 00:03:18,129
to a future that's more hopeful
32
00:03:18,129 --> 00:03:20,778
and make a plan on how
to get to that place.
33
00:03:20,778 --> 00:03:22,623
- Oh, okay.
34
00:03:22,623 --> 00:03:23,790
I mean thanks.
35
00:03:26,245 --> 00:03:29,495
It just sounds so easy coming from you.
36
00:03:30,567 --> 00:03:32,038
I don't know I just--
37
00:03:32,038 --> 00:03:35,288
- Well, that's what I'm here for, Troy.
38
00:03:37,011 --> 00:03:38,011
- It's nice.
39
00:03:39,353 --> 00:03:42,936
I mean to have someone
to call and talk to.
40
00:03:44,982 --> 00:03:46,732
There's not a lot of,
41
00:03:48,502 --> 00:03:50,419
see it's just kind of--
42
00:03:52,245 --> 00:03:56,150
- It helps to have someone
to talk to, doesn't it, Troy?
43
00:03:56,150 --> 00:03:57,487
- Uh-huh.
44
00:03:57,487 --> 00:04:01,487
- Good 'cause that's what
I'm here for you know.
45
00:04:02,332 --> 00:04:03,165
- I know.
46
00:04:05,909 --> 00:04:06,742
- Troy,
47
00:04:08,971 --> 00:04:12,992
I'm gonna do something I'm
really not supposed to do,
48
00:04:12,992 --> 00:04:15,934
but I feel that you and
I have a good connection,
49
00:04:15,934 --> 00:04:20,127
and I want you to be able to
reach me whenever you need me.
50
00:04:20,127 --> 00:04:23,638
So, I'm gonna give you my personal number.
51
00:04:23,638 --> 00:04:26,638
Do you have something to write with?
52
00:04:29,223 --> 00:04:30,056
- Yeah.
53
00:04:33,789 --> 00:04:34,622
- Okay.
54
00:04:39,026 --> 00:04:39,859
- Okay.
55
00:04:41,951 --> 00:04:42,784
I'll just,
56
00:04:45,692 --> 00:04:49,990
I'm gonna, I guess I'll go
to bed I gotta get up early.
57
00:04:49,990 --> 00:04:51,644
- Are you okay, Troy?
58
00:04:51,644 --> 00:04:55,593
You're not gonna hurt
yourself in any way are you?
59
00:04:55,593 --> 00:04:57,229
- Yeah.
60
00:04:57,229 --> 00:04:58,309
I mean no.
61
00:04:58,309 --> 00:04:59,976
Yeah, I'm all right.
62
00:05:00,821 --> 00:05:02,415
I'm not gonna hurt myself.
63
00:05:02,415 --> 00:05:06,141
- Because we can keep on
talking if you want to.
64
00:05:06,141 --> 00:05:07,491
- No.
65
00:05:07,491 --> 00:05:08,639
I mean yeah.
66
00:05:08,639 --> 00:05:10,722
No, I'll be okay, thanks.
67
00:05:15,272 --> 00:05:17,189
- Alright sweet dreams.
68
00:05:19,574 --> 00:05:20,574
- Okay, bye.
69
00:05:31,990 --> 00:05:36,073
(dramatic acoustic guitar music)
70
00:08:04,188 --> 00:08:07,105
(upbeat pop music)
71
00:08:14,702 --> 00:08:15,829
- Hello.
72
00:08:15,829 --> 00:08:17,518
- [Troy] Is--
73
00:08:17,518 --> 00:08:19,018
- Hello?
- Is this,
74
00:08:20,186 --> 00:08:21,556
Lorri?
75
00:08:21,556 --> 00:08:23,556
- This is who's calling?
76
00:08:25,032 --> 00:08:28,282
- [Troy] This is Troy from the hotline.
77
00:08:30,958 --> 00:08:33,082
- Oh, hey, Troy.
78
00:08:33,082 --> 00:08:35,137
Well, it's been awhile.
79
00:08:35,137 --> 00:08:36,137
How are you?
80
00:08:37,121 --> 00:08:39,772
- [Troy] Yeah, I called the hotline,
81
00:08:39,772 --> 00:08:41,649
and someone else answered,
82
00:08:41,649 --> 00:08:43,815
and I asked for you,
83
00:08:43,815 --> 00:08:47,148
but they said they couldn't transfer me.
84
00:08:48,554 --> 00:08:49,872
I kind of got upset
85
00:08:49,872 --> 00:08:53,789
and they told me you
didn't work there anymore,
86
00:08:55,605 --> 00:08:57,272
so I thought I mean,
87
00:08:58,354 --> 00:08:59,800
I mean if it's a bad time.
88
00:08:59,800 --> 00:09:01,035
- No, no it's fine.
89
00:09:01,035 --> 00:09:02,417
I just got out of the shower.
90
00:09:02,417 --> 00:09:04,429
- [Troy] I didn't wanna bother you.
91
00:09:04,429 --> 00:09:08,663
I'm sure you have things
you're like doing.
92
00:09:08,663 --> 00:09:13,344
- No, I got nothing going
on right here trust me.
93
00:09:13,344 --> 00:09:14,844
- [Troy] Oh, okay.
94
00:09:16,340 --> 00:09:18,533
So what happened?
95
00:09:18,533 --> 00:09:20,116
- What do you mean?
96
00:09:21,040 --> 00:09:24,264
- [Troy] Well, you're not
at the hotline anymore.
97
00:09:24,264 --> 00:09:26,204
Did you get fired or did you quit?
98
00:09:26,204 --> 00:09:27,871
- I got fired, Troy.
99
00:09:29,535 --> 00:09:32,620
- Well, why would they do that?
100
00:09:32,620 --> 00:09:36,787
I mean you were really good
at doing that, like, I mean--
101
00:09:39,407 --> 00:09:40,986
- It's a little complicated, Troy,
102
00:09:40,986 --> 00:09:43,759
but you don't have to worry about it.
103
00:09:43,759 --> 00:09:45,715
Just keep on calling me on my cell
104
00:09:45,715 --> 00:09:46,913
like you're doing now.
105
00:09:46,913 --> 00:09:50,598
That's why I gave you my number remember?
106
00:09:50,598 --> 00:09:53,064
- [Troy] You're sure it's not a bad time?
107
00:09:53,064 --> 00:09:54,397
- Yes, I'm sure.
108
00:09:55,324 --> 00:09:56,991
- [Troy] Okay, good.
109
00:09:59,779 --> 00:10:02,398
(engines revving)
110
00:10:02,398 --> 00:10:04,535
- Where are you, Troy?
111
00:10:04,535 --> 00:10:06,785
- So what are you doing now
112
00:10:07,994 --> 00:10:10,407
that you're not at the hotline anymore?
113
00:10:10,407 --> 00:10:12,432
- [Lorri] I'm not doing
anything right now,
114
00:10:12,432 --> 00:10:14,599
just taking some time off.
115
00:10:15,562 --> 00:10:17,369
Hey, Troy, I can hear traffic.
116
00:10:17,369 --> 00:10:19,606
Where did you say you were?
117
00:10:19,606 --> 00:10:20,856
- I don't know.
118
00:10:22,378 --> 00:10:24,563
It's high up though.
119
00:10:24,563 --> 00:10:28,053
- [Lorri] Did you say high up, Troy?
120
00:10:28,053 --> 00:10:30,386
Hey, Troy, what can you see?
121
00:10:32,508 --> 00:10:36,341
- I don't know traffic,
a railing, a big drop.
122
00:10:37,761 --> 00:10:40,027
I don't know it's cold.
123
00:10:40,027 --> 00:10:43,415
- Okay, Troy, I want you
to listen to me right now.
124
00:10:43,415 --> 00:10:44,543
Are you listening?
125
00:10:44,543 --> 00:10:46,408
- [Troy] Yeah.
126
00:10:46,408 --> 00:10:47,241
- You listening?
127
00:10:47,241 --> 00:10:48,074
- [Troy] Yes.
128
00:10:48,074 --> 00:10:49,000
- Good.
129
00:10:49,000 --> 00:10:51,363
Here's what I want you to do.
130
00:10:51,363 --> 00:10:53,631
I want you to cut this crap out.
131
00:10:53,631 --> 00:10:57,062
Get your ass off that bridge
or whatever and go home.
132
00:10:57,062 --> 00:10:58,229
- [Troy] Okay.
133
00:10:59,256 --> 00:11:00,984
- [Lorri] I'm coming over.
134
00:11:00,984 --> 00:11:03,280
Where do you live?
135
00:11:03,280 --> 00:11:05,030
- You're coming over?
136
00:11:06,685 --> 00:11:08,031
- [Lorri] You and I are
gonna talk about this shit
137
00:11:08,031 --> 00:11:11,380
until we get you straightened out tonight.
138
00:11:11,380 --> 00:11:12,790
- Wow.
139
00:11:12,790 --> 00:11:13,671
- [Lorri] What?
140
00:11:13,671 --> 00:11:17,522
- I don't know I guess I just
never heard you swear before.
141
00:11:17,522 --> 00:11:19,507
- [Lorri] Well, get used to it.
142
00:11:19,507 --> 00:11:21,340
Now where do you live?
143
00:11:22,704 --> 00:11:26,287
- It's 25 Coskeoso
Drive in the south side.
144
00:11:27,993 --> 00:11:30,551
I am gonna need a few minutes
145
00:11:30,551 --> 00:11:34,134
to straighten a few
things up though first.
146
00:11:35,017 --> 00:11:35,850
- [Lorri] Don't worry about that.
147
00:11:35,850 --> 00:11:37,463
I'll be there in like 20 minutes.
148
00:11:37,463 --> 00:11:39,880
Just get your ass home, okay?
149
00:11:42,397 --> 00:11:45,147
(dramatic music)
150
00:11:51,718 --> 00:11:54,342
(knocking on door)
151
00:11:54,342 --> 00:11:57,175
(dramatic music)
152
00:12:04,537 --> 00:12:05,370
- Hi.
153
00:12:06,666 --> 00:12:09,039
- [Lorri] Not getting any
warmer out here, Troy.
154
00:12:09,039 --> 00:12:10,456
- I'm sorry here.
155
00:12:15,375 --> 00:12:18,375
- So nice to finally meet you, Troy.
156
00:12:20,379 --> 00:12:21,212
- Yeah.
157
00:12:22,778 --> 00:12:24,127
Hi.
158
00:12:24,127 --> 00:12:26,044
Thanks for coming over.
159
00:12:27,796 --> 00:12:30,546
- Well, great place you got here.
160
00:12:32,628 --> 00:12:36,047
- I got it cheap and
I was gonna fix it up,
161
00:12:36,047 --> 00:12:37,797
but a kind of didn't.
162
00:12:40,000 --> 00:12:41,583
- Yeah, it happens.
163
00:12:44,110 --> 00:12:46,527
My, my, my what have we here?
164
00:12:50,070 --> 00:12:50,903
Thin rope,
165
00:12:52,027 --> 00:12:53,027
clumsy knot,
166
00:12:54,675 --> 00:12:55,592
low ceiling
167
00:12:57,230 --> 00:13:00,263
not long enough of a
fall to break your neck.
168
00:13:00,263 --> 00:13:02,640
You just hang there strangling
169
00:13:02,640 --> 00:13:04,640
pretty painful and ugly
170
00:13:07,417 --> 00:13:10,104
unless that's what you want.
171
00:13:10,104 --> 00:13:13,325
- You sound like you know a lot about it.
172
00:13:13,325 --> 00:13:15,877
Well, maybe it's not a coincidence
173
00:13:15,877 --> 00:13:18,932
that I worked at the hotline, Troy.
174
00:13:18,932 --> 00:13:21,349
- You're different in person.
175
00:13:23,674 --> 00:13:27,922
- Well, do you act exactly
like yourself at work,
176
00:13:27,922 --> 00:13:30,318
or do you act the way you
think the people there
177
00:13:30,318 --> 00:13:31,818
expect you to act?
178
00:13:35,756 --> 00:13:36,589
- Yeah.
179
00:13:38,471 --> 00:13:40,054
- So tell me, Troy
180
00:13:43,834 --> 00:13:45,751
why do you want to die?
181
00:13:47,402 --> 00:13:49,109
- I don't I just--
182
00:13:49,109 --> 00:13:51,271
- Don't think about how want to answer me.
183
00:13:51,271 --> 00:13:54,021
Just say what comes to your mind.
184
00:13:55,752 --> 00:13:57,585
- I don't want to die.
185
00:13:59,293 --> 00:14:02,018
I just don't wanna be alive anymore.
186
00:14:02,018 --> 00:14:05,419
- You want the power to
decide your own fate,
187
00:14:05,419 --> 00:14:09,588
a power you don't have in your daily life.
188
00:14:09,588 --> 00:14:10,421
- I don't.
189
00:14:12,564 --> 00:14:13,397
Maybe.
190
00:14:16,272 --> 00:14:18,689
My life is just so difficult
191
00:14:20,236 --> 00:14:22,403
and complicated and sucky.
192
00:14:26,688 --> 00:14:28,738
- Every one's life is, Troy.
193
00:14:28,738 --> 00:14:30,498
That's the secret.
194
00:14:30,498 --> 00:14:33,846
Every one feels exactly
like you do sometimes.
195
00:14:33,846 --> 00:14:35,465
You're not different.
196
00:14:35,465 --> 00:14:37,138
You're normal.
197
00:14:37,138 --> 00:14:39,679
You don't see any point to life.
198
00:14:39,679 --> 00:14:42,723
You don't see any difference
in the world with you in it
199
00:14:42,723 --> 00:14:44,815
and the world without you in it,
200
00:14:44,815 --> 00:14:47,933
and the truth is there isn't.
201
00:14:47,933 --> 00:14:49,642
We're all just a bunch of little creatures
202
00:14:49,642 --> 00:14:51,714
scurrying about doing routine acts
203
00:14:51,714 --> 00:14:54,447
that really don't effect anything.
204
00:14:54,447 --> 00:14:56,828
- So life is pointless?
205
00:14:56,828 --> 00:14:58,828
- That's the shit of it.
206
00:15:01,800 --> 00:15:02,633
What?
207
00:15:04,069 --> 00:15:08,236
- Nothing it's just this
isn't normally how you talk.
208
00:15:09,683 --> 00:15:13,016
- Well, I'm off the clock now, aren't I?
209
00:15:14,524 --> 00:15:18,465
- I don't know what you want me to say.
210
00:15:18,465 --> 00:15:20,542
- So I guess my question is
211
00:15:20,542 --> 00:15:22,667
after how hopeless you feel
212
00:15:22,667 --> 00:15:27,074
why is it that you haven't
killed yourself, Troy?
213
00:15:27,074 --> 00:15:28,074
- Wait what?
214
00:15:29,841 --> 00:15:32,076
- Well, you've been calling
the hotline for what
215
00:15:32,076 --> 00:15:33,316
a year now.
216
00:15:33,316 --> 00:15:34,765
How many times have you needed someone
217
00:15:34,765 --> 00:15:37,553
to intervene in your
little existential crisis?
218
00:15:37,553 --> 00:15:38,386
Five?
219
00:15:39,985 --> 00:15:41,152
- Why are you?
220
00:15:44,334 --> 00:15:46,875
- Before we get any
further into this Troy,
221
00:15:46,875 --> 00:15:50,958
I want to know why all
this desire and no action?
222
00:15:55,918 --> 00:15:57,739
- What are you doing?
223
00:15:57,739 --> 00:16:00,572
(unnerving music)
224
00:16:02,599 --> 00:16:04,832
- How's it feel, Troy?
225
00:16:04,832 --> 00:16:06,726
How's it feel to be so
close to our own death
226
00:16:06,726 --> 00:16:08,749
you can almost taste it?
227
00:16:08,749 --> 00:16:09,582
- Stop.
228
00:16:10,456 --> 00:16:11,646
- What?
229
00:16:11,646 --> 00:16:14,479
This is what you wanted, isn't it?
230
00:16:15,924 --> 00:16:16,757
- Yes.
231
00:16:18,255 --> 00:16:20,221
- You don't look like you want it.
232
00:16:20,221 --> 00:16:23,721
You look so scared you could almost faint.
233
00:16:24,927 --> 00:16:27,337
Does the rope feel
right against your neck?
234
00:16:27,337 --> 00:16:29,545
Is that why you picked it,
235
00:16:29,545 --> 00:16:31,395
or couldn't you afford a gun?
236
00:16:31,395 --> 00:16:34,228
(unnerving music)
237
00:16:38,043 --> 00:16:39,915
(Lorri sighing)
238
00:16:39,915 --> 00:16:41,687
Please tell me this isn't some long
239
00:16:41,687 --> 00:16:44,104
drawn out call for attention.
240
00:16:45,078 --> 00:16:48,328
Please tell me you're not one of those.
241
00:16:49,744 --> 00:16:50,905
(Troy mumbling)
242
00:16:50,905 --> 00:16:52,572
What, what was that?
243
00:16:53,841 --> 00:16:54,674
- I'm not.
244
00:16:55,895 --> 00:16:56,812
- Not what?
245
00:16:57,995 --> 00:16:59,245
- One of those.
246
00:17:00,672 --> 00:17:02,817
- Then what are you, Troy?
247
00:17:02,817 --> 00:17:05,950
Why you're still alive
after all this time?
248
00:17:05,950 --> 00:17:08,597
Why is it that you haven't died yet?
249
00:17:08,597 --> 00:17:11,847
Could it be that you really wanna live?
250
00:17:13,105 --> 00:17:14,438
- No, I want to.
251
00:17:15,746 --> 00:17:17,632
- Want to what?
252
00:17:17,632 --> 00:17:19,801
What do you want do, Troy?
253
00:17:19,801 --> 00:17:22,134
Tell me what you want to do.
254
00:17:23,101 --> 00:17:24,434
- I want to die.
255
00:17:25,309 --> 00:17:26,142
- But?
256
00:17:28,082 --> 00:17:28,915
- But,
257
00:17:31,195 --> 00:17:32,395
but--
258
00:17:32,395 --> 00:17:33,312
- But what?
259
00:17:37,680 --> 00:17:41,751
But you can't take that
final step can you, Troy?
260
00:17:41,751 --> 00:17:43,820
There's some small defensive part of you
261
00:17:43,820 --> 00:17:45,996
that doesn't wanna let go,
262
00:17:45,996 --> 00:17:48,908
that doesn't wanna end
this world of misery
263
00:17:48,908 --> 00:17:50,408
and pain and shit.
264
00:17:53,861 --> 00:17:56,433
Pretty sad if you think about, huh?
265
00:17:56,433 --> 00:17:59,049
Just one more thing you can't accomplish.
266
00:17:59,049 --> 00:18:01,882
(unnerving music)
267
00:18:07,013 --> 00:18:10,346
(dramatic choral music)
268
00:18:14,453 --> 00:18:16,703
Troy, you alright in there?
269
00:18:21,851 --> 00:18:23,492
You know,
270
00:18:23,492 --> 00:18:27,575
you and I have a real
advantage over most people.
271
00:18:28,586 --> 00:18:29,879
- Really?
272
00:18:29,879 --> 00:18:31,395
- Really.
273
00:18:31,395 --> 00:18:32,630
I doubt you realize this
274
00:18:32,630 --> 00:18:35,224
but most people go through
life totally unaware
275
00:18:35,224 --> 00:18:38,530
as to whether or not they're happy or sad.
276
00:18:38,530 --> 00:18:41,947
Like zombies they get up, eat, go to work
277
00:18:43,971 --> 00:18:45,967
take the kids to soccer,
278
00:18:45,967 --> 00:18:48,050
eat, watch TV, go to bed
279
00:18:49,268 --> 00:18:51,976
and the next day they do the same thing
280
00:18:51,976 --> 00:18:55,809
over and over not really
living just existing,
281
00:18:58,573 --> 00:19:02,656
filling in the days, having
no unrealistic goals,
282
00:19:04,079 --> 00:19:06,807
just waiting to pay off
those kid's student loans
283
00:19:06,807 --> 00:19:10,274
so they can finally talk
that Caribbean cruise.
284
00:19:10,274 --> 00:19:11,107
Whatever.
285
00:19:12,294 --> 00:19:14,008
And the whole time they
have no fucking clue
286
00:19:14,008 --> 00:19:16,722
if they're miserable or not.
287
00:19:16,722 --> 00:19:19,803
- That doesn't sound so bad to me.
288
00:19:19,803 --> 00:19:21,371
- Of course it doesn't.
289
00:19:21,371 --> 00:19:25,057
Did kind of get the ass out of
the mood spectrum didn't you?
290
00:19:25,057 --> 00:19:29,255
But consider yourself
privileged to be one the few
291
00:19:29,255 --> 00:19:31,367
who can step outside of life
292
00:19:31,367 --> 00:19:34,385
and see it for what it really is,
293
00:19:34,385 --> 00:19:37,903
time spent wanting things you can't have.
294
00:19:37,903 --> 00:19:41,320
- Is talking like this why you got fired?
295
00:19:43,397 --> 00:19:44,314
- Probably.
296
00:19:45,379 --> 00:19:48,794
But the constant drinking on
the job probably didn't help.
297
00:19:48,794 --> 00:19:53,503
- Before when we talked
on the phone you sounded--
298
00:19:53,503 --> 00:19:54,980
- Different?
299
00:19:54,980 --> 00:19:55,889
- Yes.
300
00:19:55,889 --> 00:19:58,368
- Helpful and hopeful?
301
00:19:58,368 --> 00:19:59,600
- Yes.
302
00:19:59,600 --> 00:20:01,059
- Full of benign wisdom for all you
303
00:20:01,059 --> 00:20:05,226
woe begotten misfits with
your shit wired backwards?
304
00:20:06,548 --> 00:20:07,381
- Yes.
305
00:20:07,381 --> 00:20:10,342
- Yeah, well practice makes perfect.
306
00:20:10,342 --> 00:20:11,629
Spent two years of my life
307
00:20:11,629 --> 00:20:14,147
chatting up chemically
imbalanced misfortunates
308
00:20:14,147 --> 00:20:17,550
with mommy issues, and misfiring synapses
309
00:20:17,550 --> 00:20:21,041
that never seem to realize the awful truth
310
00:20:21,041 --> 00:20:22,541
that no one cares,
311
00:20:23,728 --> 00:20:27,895
not about you, not about
the big issues no one cares.
312
00:20:29,624 --> 00:20:31,207
People volunteer to make themselves
313
00:20:31,207 --> 00:20:34,916
feel better about their own empty lives
314
00:20:34,916 --> 00:20:36,999
or distract themselves
from whatever issues
315
00:20:36,999 --> 00:20:39,540
they may have themselves.
316
00:20:39,540 --> 00:20:40,623
No one cares.
317
00:20:44,049 --> 00:20:46,716
- Does that mean you don't care?
318
00:20:48,027 --> 00:20:49,616
- That's right, Troy.
319
00:20:49,616 --> 00:20:50,699
I don't care.
320
00:20:52,443 --> 00:20:56,610
Now get out of there and dry
off before you catch a cold.
321
00:21:02,429 --> 00:21:05,346
So you're not going to speak to me?
322
00:21:06,950 --> 00:21:08,898
- Why should I?
323
00:21:08,898 --> 00:21:12,648
All that comes out of
your mouth is ugliness.
324
00:21:14,405 --> 00:21:15,405
- Very good.
325
00:21:16,365 --> 00:21:20,532
Did you rehearse that to
yourself on the way downstairs?
326
00:21:22,632 --> 00:21:26,103
For what it's worth, Troy, I'm sorry.
327
00:21:26,103 --> 00:21:28,931
I said some pretty harsh things before,
328
00:21:28,931 --> 00:21:32,538
and if I hurt you in any way apologize.
329
00:21:32,538 --> 00:21:36,082
I wasn't trying to be mean honestly.
330
00:21:36,082 --> 00:21:37,704
I was just trying to help you see through
331
00:21:37,704 --> 00:21:40,371
all the lies the world tells us.
332
00:21:41,956 --> 00:21:43,318
I was just trying to tell you the truth
333
00:21:43,318 --> 00:21:47,485
that no one else has the
balls to admit so you decide.
334
00:21:51,108 --> 00:21:52,275
- Decide what?
335
00:21:53,274 --> 00:21:56,274
- Decide if you want me to help you.
336
00:21:57,685 --> 00:21:59,275
- Help me how?
337
00:21:59,275 --> 00:22:01,275
- Help you to die, Troy.
338
00:22:06,470 --> 00:22:07,303
- Wait.
339
00:22:09,703 --> 00:22:12,453
You wanna help me to kill myself?
340
00:22:14,513 --> 00:22:16,763
- I believe you want me to.
341
00:22:22,884 --> 00:22:25,152
- I don't understand, you're suppose to--
342
00:22:25,152 --> 00:22:27,402
- Be talking you out of it?
343
00:22:28,297 --> 00:22:29,380
- Well, yeah.
344
00:22:32,620 --> 00:22:35,228
- I mean that's what I
should be doing, right?
345
00:22:35,228 --> 00:22:37,634
That's the right thing to do.
346
00:22:37,634 --> 00:22:41,011
But put yourself in my place for a second.
347
00:22:41,011 --> 00:22:44,105
What if after listening
to you for all this time,
348
00:22:44,105 --> 00:22:46,936
I decide you do have nothing to live for.
349
00:22:46,936 --> 00:22:49,581
What if I just respect
your right to end your life
350
00:22:49,581 --> 00:22:53,901
when and how you want to,
is that so unimaginable?
351
00:22:53,901 --> 00:22:55,984
Isn't that what you want?
352
00:22:58,726 --> 00:22:59,559
- No.
353
00:23:00,438 --> 00:23:01,924
Yes, I don't know.
354
00:23:01,924 --> 00:23:03,491
Yes.
355
00:23:03,491 --> 00:23:05,408
- Then let me help you.
356
00:23:06,322 --> 00:23:08,431
- Help me kill myself?
357
00:23:08,431 --> 00:23:09,264
- Yes.
358
00:23:11,027 --> 00:23:11,944
- When now?
359
00:23:13,301 --> 00:23:15,301
- No, not now, but soon.
360
00:23:17,071 --> 00:23:20,212
There's some things you
have to take care of first.
361
00:23:20,212 --> 00:23:22,245
- What like what write a note?
362
00:23:22,245 --> 00:23:23,934
- We'll get to that,
363
00:23:23,934 --> 00:23:26,161
but first I want you to make a list
364
00:23:26,161 --> 00:23:29,675
of five things that make you happy.
365
00:23:29,675 --> 00:23:33,108
Eating ice cream, walk in the park,
366
00:23:33,108 --> 00:23:35,812
watching The Wizard of Oz, whatever,
367
00:23:35,812 --> 00:23:39,914
and you and I are gonna do all
those things before you go.
368
00:23:39,914 --> 00:23:43,997
(dramatic acoustic guitar music)
369
00:23:51,697 --> 00:23:52,530
- So,
370
00:23:54,380 --> 00:23:55,982
what happened to you?
371
00:23:55,982 --> 00:23:57,565
- What do you mean?
372
00:23:59,013 --> 00:24:01,596
- You have changed from before.
373
00:24:02,991 --> 00:24:04,596
- I haven't changed.
374
00:24:04,596 --> 00:24:05,513
This is me.
375
00:24:07,568 --> 00:24:10,032
- And the person on the phone?
376
00:24:10,032 --> 00:24:12,281
- Was who they wanted me to be.
377
00:24:12,281 --> 00:24:14,281
Fuckers can kiss my ass.
378
00:24:20,024 --> 00:24:23,607
- So that's why you're
helping me to do it,
379
00:24:25,458 --> 00:24:27,234
to show them?
380
00:24:27,234 --> 00:24:30,991
- Is that why you think
I'm helping you, Troy?
381
00:24:30,991 --> 00:24:33,408
- You said people don't care.
382
00:24:36,090 --> 00:24:37,497
They only do good things
383
00:24:37,497 --> 00:24:39,996
to make themselves feel good
384
00:24:39,996 --> 00:24:42,579
or cover up their own problems.
385
00:24:44,145 --> 00:24:44,978
- I did.
386
00:24:45,876 --> 00:24:49,293
What is it you're trying to ask me, Troy?
387
00:24:50,584 --> 00:24:53,494
- What is it about yourself
388
00:24:53,494 --> 00:24:57,077
that you're trying to
forget by helping me?
389
00:24:58,291 --> 00:24:59,791
- Good, very good.
390
00:25:02,135 --> 00:25:05,263
See you're not stupid, Troy.
391
00:25:05,263 --> 00:25:08,864
You're actually a very
astute judge of character.
392
00:25:08,864 --> 00:25:10,669
I do have my own selfish reasons
393
00:25:10,669 --> 00:25:12,669
for wanting to help you.
394
00:25:14,465 --> 00:25:15,298
- What?
395
00:25:16,481 --> 00:25:20,648
- I'll tell you when the
time is right I promise,
396
00:25:21,772 --> 00:25:25,217
and then you can decide if
you wanna go through with it.
397
00:25:25,217 --> 00:25:28,986
I'm not gonna force you into anything.
398
00:25:28,986 --> 00:25:29,819
- I know.
399
00:25:43,110 --> 00:25:44,360
- [Lorri] Troy.
400
00:25:47,614 --> 00:25:51,317
- That's where I was when
I called you last night.
401
00:25:51,317 --> 00:25:53,876
- Why did you need to call me?
402
00:25:53,876 --> 00:25:57,548
You could've talked to
anyone else at the hotline.
403
00:25:57,548 --> 00:25:58,798
- I don't know.
404
00:25:59,913 --> 00:26:03,413
The others just seemed so cold and remote,
405
00:26:06,266 --> 00:26:08,852
like they're saying something
406
00:26:08,852 --> 00:26:12,036
that's printed on a card or something.
407
00:26:12,036 --> 00:26:14,369
- They are printed on cards.
408
00:26:20,716 --> 00:26:23,470
- Last night I just thought--
409
00:26:23,470 --> 00:26:24,637
- You thought?
410
00:26:26,378 --> 00:26:30,381
- I guess I just thought you'd understand.
411
00:26:30,381 --> 00:26:31,214
- I do.
412
00:26:33,682 --> 00:26:35,341
I think it'd be best if you stay with me
413
00:26:35,341 --> 00:26:38,516
while you were getting ready.
414
00:26:38,516 --> 00:26:40,434
- [Troy] What about my place?
415
00:26:40,434 --> 00:26:41,927
- [Lorri] What do you care?
416
00:26:41,927 --> 00:26:42,760
- True.
417
00:26:58,500 --> 00:27:00,750
I have to go get my jacket.
418
00:27:07,428 --> 00:27:10,011
(funky music)
419
00:27:17,374 --> 00:27:19,128
- Troy's house.
420
00:27:19,128 --> 00:27:21,648
- [Ms. Chapman] Hello, is Troy available?
421
00:27:21,648 --> 00:27:23,372
- No, Troy's busy.
422
00:27:23,372 --> 00:27:25,783
- [Ms. Chapman] Well, this
is Ms. Chapman his supervisor
423
00:27:25,783 --> 00:27:27,846
at CI International Logistics.
424
00:27:27,846 --> 00:27:29,346
Troy hasn't shown up for work this week,
425
00:27:29,346 --> 00:27:31,507
and we're calling to find out why.
426
00:27:31,507 --> 00:27:34,507
- Oh hi, Ms. Chapman, yeah, he quit.
427
00:27:36,136 --> 00:27:37,527
- [Ms. Chapman] Really
because this is the first
428
00:27:37,527 --> 00:27:39,238
I've heard of that.
429
00:27:39,238 --> 00:27:40,603
To my knowledge he didn't give notice
430
00:27:40,603 --> 00:27:44,020
or file a 74-W form with human resources.
431
00:27:45,110 --> 00:27:47,255
- Yeah, well, I remember
him saying something about
432
00:27:47,255 --> 00:27:50,755
how your 7R-W form was a load of bullshit.
433
00:27:52,110 --> 00:27:54,605
- [Ms. Chapman] And to whom
am I speaking if I may ask?
434
00:27:54,605 --> 00:27:56,522
- Oh, this is his wife.
435
00:27:57,381 --> 00:27:59,775
- [Ms. Chapman] I see, I
didn't know Troy was married.
436
00:27:59,775 --> 00:28:02,169
- Yeah, we just eloped.
437
00:28:02,169 --> 00:28:05,903
Anyway from what Troy told
me about you, Ms. Chapman
438
00:28:05,903 --> 00:28:09,512
you wouldn't know your ass from
your right tit in the dark.
439
00:28:09,512 --> 00:28:11,851
- [Ms. Chapman] Mrs. Cavanaugh.
440
00:28:11,851 --> 00:28:13,783
- Oh, I kept my maiden name.
441
00:28:13,783 --> 00:28:15,283
It's, Ms. Glasser.
442
00:28:16,476 --> 00:28:18,291
- [Ms. Chapman] Very well Ms. Glasser.
443
00:28:18,291 --> 00:28:19,635
I'm required to list a reason
444
00:28:19,635 --> 00:28:21,615
for Troy's resignation in his file.
445
00:28:21,615 --> 00:28:22,890
Shall I simply list that he was
446
00:28:22,890 --> 00:28:25,152
dissatisfied with our company's policies?
447
00:28:25,152 --> 00:28:28,246
- List whatever you want
you dried up old cunt.
448
00:28:28,246 --> 00:28:29,913
I don't give a fuck.
449
00:28:33,103 --> 00:28:35,173
- Who was that?
450
00:28:35,173 --> 00:28:36,609
- Telemarketers.
451
00:28:36,609 --> 00:28:37,609
You ready?
452
00:28:38,551 --> 00:28:39,384
- Yeah.
453
00:28:41,205 --> 00:28:44,382
- So you gonna miss this old dump?
454
00:28:44,382 --> 00:28:48,889
- Yeah, I never really
felt at home here anyway
455
00:28:48,889 --> 00:28:52,056
or anywhere for that matter,
456
00:28:52,056 --> 00:28:53,473
so now I'm ready.
457
00:29:30,347 --> 00:29:31,502
- Just make yourself comfy.
458
00:29:31,502 --> 00:29:33,074
I'll be up in a minute.
459
00:29:33,074 --> 00:29:35,074
Just gonna change first.
460
00:30:07,266 --> 00:30:10,009
- This is a nice place.
461
00:30:10,009 --> 00:30:11,948
- Yeah, it's pretty nice.
462
00:30:11,948 --> 00:30:13,365
It was my aunt's.
463
00:30:16,466 --> 00:30:17,633
- Did she die?
464
00:30:19,627 --> 00:30:21,917
- Yeah, when I was 20.
465
00:30:21,917 --> 00:30:26,084
Throat cancer real bitch of
a way to go, takes years.
466
00:30:28,635 --> 00:30:30,135
- Wow, that sucks.
467
00:30:33,384 --> 00:30:34,634
Were you close?
468
00:30:37,112 --> 00:30:40,320
- No, I never really knew her.
469
00:30:40,320 --> 00:30:42,320
She was my mom's sister.
470
00:30:43,331 --> 00:30:45,150
Think she felt bad about never being there
471
00:30:45,150 --> 00:30:49,505
when I was running around
causing all sorts of trouble.
472
00:30:49,505 --> 00:30:51,071
I think she thought if I had a nice place
473
00:30:51,071 --> 00:30:55,238
to lay my head down I'd stop
acting like such a hellion.
474
00:30:58,657 --> 00:30:59,824
- Did it work?
475
00:31:01,323 --> 00:31:02,156
- Hell no.
476
00:31:03,144 --> 00:31:06,135
You should've seen some of
the parties we threw here.
477
00:31:06,135 --> 00:31:09,218
It would've have been Caligula blush.
478
00:31:13,956 --> 00:31:14,789
- So,
479
00:31:17,342 --> 00:31:18,842
it's just you now?
480
00:31:20,600 --> 00:31:21,850
- Just me what?
481
00:31:28,712 --> 00:31:31,828
- You don't have a boyfriend?
482
00:31:31,828 --> 00:31:33,411
- No, why should I?
483
00:31:36,761 --> 00:31:38,261
- Well, no I just,
484
00:31:39,476 --> 00:31:40,726
you're just so,
485
00:31:42,923 --> 00:31:45,090
I just assumed you naturally--
486
00:31:45,090 --> 00:31:48,857
- Yeah, well, maybe my
problem gets in the way of
487
00:31:48,857 --> 00:31:52,940
having a boyfriend did
you ever think about that?
488
00:31:54,644 --> 00:31:58,477
- Your problem won't let
you have a boyfriend?
489
00:31:59,838 --> 00:32:02,176
- I shouldn't drink.
490
00:32:02,176 --> 00:32:04,093
- What is your problem?
491
00:32:07,553 --> 00:32:10,803
- I had a boyfriend once when I was 11.
492
00:32:12,875 --> 00:32:14,978
There was this boy Jason Rivasky
493
00:32:14,978 --> 00:32:18,811
who I was totally and
completely in love with.
494
00:32:22,610 --> 00:32:25,610
- So what happened did he move away?
495
00:32:28,424 --> 00:32:29,257
- No.
496
00:32:30,610 --> 00:32:33,324
He ran in front of the school one day
497
00:32:33,324 --> 00:32:35,074
and got hit by a bus.
498
00:32:36,819 --> 00:32:38,986
He was running to try to catch up with me
499
00:32:38,986 --> 00:32:41,569
so we could walk home together.
500
00:32:44,398 --> 00:32:48,315
He flew for 25 feet before
landing on his head.
501
00:32:51,348 --> 00:32:53,979
He lived for five days after,
502
00:32:53,979 --> 00:32:55,729
but he never woke up.
503
00:33:03,107 --> 00:33:06,178
I didn't wanna go to the funeral
504
00:33:06,178 --> 00:33:08,095
but my parents made me.
505
00:33:09,611 --> 00:33:11,332
I didn't wanna walk up to the casket
506
00:33:11,332 --> 00:33:14,201
and see what was left of the boy
507
00:33:14,201 --> 00:33:17,652
who I was so completely in love with
508
00:33:17,652 --> 00:33:19,069
but they made me.
509
00:33:21,178 --> 00:33:24,178
So I walked up to the casket alone,
510
00:33:26,305 --> 00:33:28,831
and when I looked in,
511
00:33:28,831 --> 00:33:32,581
I saw him and he was so
still and so perfect,
512
00:33:35,515 --> 00:33:37,323
and I felt something
513
00:33:37,323 --> 00:33:40,823
that I can't describe even 15 years later.
514
00:33:44,023 --> 00:33:48,190
I wanted to be in there
next to him in the casket.
515
00:33:49,540 --> 00:33:53,540
I wanted to feel how his
skin felt against mine.
516
00:33:55,576 --> 00:33:57,262
I wanted to listen to the silence
517
00:33:57,262 --> 00:33:59,845
where his heartbeat should be,
518
00:34:01,184 --> 00:34:03,368
and I knew he would never be as perfect
519
00:34:03,368 --> 00:34:05,451
as he was at that moment,
520
00:34:06,988 --> 00:34:10,321
and I knew that I wanted to be with him.
521
00:34:11,843 --> 00:34:13,402
You understand what I mean, Troy
522
00:34:13,402 --> 00:34:15,319
when I say be with him?
523
00:34:19,045 --> 00:34:20,628
- Yeah, I think so.
524
00:34:24,243 --> 00:34:26,614
- It took years and years of my parents
525
00:34:26,614 --> 00:34:29,043
sending me to therapy,
526
00:34:29,043 --> 00:34:31,746
half ass suicide attempts,
527
00:34:31,746 --> 00:34:34,788
dozens of bad relationships,
528
00:34:34,788 --> 00:34:38,371
experimenting with drugs, drinking, girls,
529
00:34:41,631 --> 00:34:45,464
and nothing could fill
this hole inside of me
530
00:34:46,949 --> 00:34:49,532
until I realized the one thing
531
00:34:51,597 --> 00:34:55,764
that could fill this void
that I had in me for so long.
532
00:34:57,511 --> 00:35:02,069
So you see, Troy, I do
want something from you.
533
00:35:02,069 --> 00:35:05,025
I'll help you kill yourself,
534
00:35:05,025 --> 00:35:07,775
and after you're dead I want you.
535
00:35:14,305 --> 00:35:16,840
This isn't the way I
wanted it to come out.
536
00:35:16,840 --> 00:35:17,673
I'm sorry.
537
00:35:18,887 --> 00:35:22,114
Let's talk about this more
tomorrow when we're sober, okay.
538
00:35:22,114 --> 00:35:23,031
Good night.
539
00:35:29,448 --> 00:35:32,448
(eerie tense music)
540
00:36:13,464 --> 00:36:15,131
So about last night.
541
00:36:16,335 --> 00:36:17,573
- [Troy] Okay.
542
00:36:17,573 --> 00:36:20,211
- [Lorri] What I said I mean.
543
00:36:20,211 --> 00:36:21,381
- [Troy] Okay.
544
00:36:21,381 --> 00:36:22,631
- [Lorri] Okay?
545
00:36:23,625 --> 00:36:24,774
- [Troy] Yeah,
546
00:36:24,774 --> 00:36:26,715
- [Lorri] You're not
weirded out or anything?
547
00:36:26,715 --> 00:36:29,798
I mean it's a pretty strange request.
548
00:36:30,682 --> 00:36:32,085
- [Troy] You thought I'd say no?
549
00:36:32,085 --> 00:36:34,085
- Actually, yeah, I did.
550
00:36:35,399 --> 00:36:38,200
That's why I wanted to wait a bit longer.
551
00:36:38,200 --> 00:36:39,478
I would've waited even longer
552
00:36:39,478 --> 00:36:43,440
if it wouldn't have been
for the vino last night.
553
00:36:43,440 --> 00:36:44,961
I wanted you to get to know me first,
554
00:36:44,961 --> 00:36:47,467
just so you can find out that I'm not a--
555
00:36:47,467 --> 00:36:48,300
- A what?
556
00:36:49,367 --> 00:36:50,367
- A monster.
557
00:36:51,753 --> 00:36:54,172
- I don't think you're a monster.
558
00:36:54,172 --> 00:36:55,005
- Thanks.
559
00:37:11,153 --> 00:37:12,320
- How does it,
560
00:37:13,744 --> 00:37:15,897
how does it work?
561
00:37:15,897 --> 00:37:17,960
- How does what work?
562
00:37:17,960 --> 00:37:21,710
- Well, I imagine you
thought about it a lot.
563
00:37:22,718 --> 00:37:25,551
You know when we, well when you...
564
00:37:29,558 --> 00:37:32,389
Things have to be a certain way.
565
00:37:32,389 --> 00:37:33,543
If I'm not--
566
00:37:33,543 --> 00:37:35,106
- Hard?
567
00:37:35,106 --> 00:37:35,939
- Yeah.
568
00:37:36,940 --> 00:37:40,141
- Actually there are lots of ways, Troy.
569
00:37:40,141 --> 00:37:42,846
Some of more invasive than others.
570
00:37:42,846 --> 00:37:45,511
But I'm not sure I wanna describe
571
00:37:45,511 --> 00:37:46,948
all the grim details to you,
572
00:37:46,948 --> 00:37:50,948
and I wonder if you even
wanna really hear them.
573
00:37:52,361 --> 00:37:54,028
- Yeah, I guess not.
574
00:37:55,276 --> 00:37:57,433
- Because when any of this goes down
575
00:37:57,433 --> 00:38:01,834
- Yeah, I know I won't
really be around to know.
576
00:38:01,834 --> 00:38:03,334
- And you're okay?
577
00:38:08,038 --> 00:38:09,413
Good.
578
00:38:09,413 --> 00:38:11,742
Now that this is out in the open.
579
00:38:11,742 --> 00:38:15,201
No more secrets between us, okay.
580
00:38:15,201 --> 00:38:16,034
- Okay.
581
00:38:20,053 --> 00:38:23,470
(funky electronic music)
582
00:41:05,646 --> 00:41:08,371
You think I should make out a will?
583
00:41:08,371 --> 00:41:12,222
- Do you have anything to give to anybody?
584
00:41:12,222 --> 00:41:13,864
- No, not really.
585
00:41:13,864 --> 00:41:17,281
- Do you have anyone to give anything to?
586
00:41:18,351 --> 00:41:19,518
- I guess not.
587
00:41:20,719 --> 00:41:23,136
- My answer would be no then.
588
00:41:25,162 --> 00:41:27,891
- I think I should go visit
589
00:41:27,891 --> 00:41:30,641
my parent's graves one more time.
590
00:41:31,478 --> 00:41:33,728
- Yeah, I guess you should.
591
00:41:35,058 --> 00:41:37,641
We can go tomorrow if you want.
592
00:41:39,221 --> 00:41:40,054
- Yeah.
593
00:41:43,982 --> 00:41:45,482
So, I was thinking
594
00:41:47,107 --> 00:41:48,924
- [Lorri] About what?
595
00:41:48,924 --> 00:41:52,174
- About how I'm gonna, you know, do it.
596
00:41:54,274 --> 00:41:58,241
- [Lorri] That is something
to think about isn't it?
597
00:41:58,241 --> 00:42:00,381
- What do you think?
598
00:42:00,381 --> 00:42:03,470
- Me, I think if there's any decision
599
00:42:03,470 --> 00:42:07,605
anyone has to make for
themselves it's that one.
600
00:42:07,605 --> 00:42:09,355
What do you wanna do?
601
00:42:10,450 --> 00:42:14,097
- I don't know, not hanging though.
602
00:42:14,097 --> 00:42:15,180
- [Lorri] No.
603
00:42:16,561 --> 00:42:17,752
- I was reading something
604
00:42:17,752 --> 00:42:21,169
and it said you, you know, crap yourself.
605
00:42:23,310 --> 00:42:26,237
- Among other bodily functions
606
00:42:26,237 --> 00:42:28,731
bodily functions I'd
liked to save for myself
607
00:42:28,731 --> 00:42:30,731
if I could be so greedy.
608
00:42:35,974 --> 00:42:39,795
- You have a different way of
looking at things, don't you?
609
00:42:39,795 --> 00:42:41,128
- So I've heard.
610
00:42:42,047 --> 00:42:46,680
- This doesn't bother
you, talking about this?
611
00:42:46,680 --> 00:42:48,179
- I think we're well passed the point
612
00:42:48,179 --> 00:42:50,474
of worrying about that, don't you?
613
00:42:50,474 --> 00:42:52,279
- Yeah, I guess.
614
00:42:52,279 --> 00:42:54,141
- And I don't see why this should be
615
00:42:54,141 --> 00:42:57,274
something painful for you, do you?
616
00:42:57,274 --> 00:43:01,657
- No, I think I'd actually
prefer that it wasn't.
617
00:43:01,657 --> 00:43:05,824
- Plus I want you intact for
afterwards so nothing violent.
618
00:43:07,244 --> 00:43:11,164
I don't wanna be humping a guy
without a face, no offense.
619
00:43:11,164 --> 00:43:12,465
I know I'm fucked up,
620
00:43:12,465 --> 00:43:14,715
but I'm not that fucked up.
621
00:43:15,841 --> 00:43:16,674
- No, no.
622
00:43:20,550 --> 00:43:21,941
I'm not much of a gun guy anyway,
623
00:43:21,941 --> 00:43:25,024
so it just wouldn't seem appropriate.
624
00:43:27,980 --> 00:43:28,813
- I know.
625
00:43:30,390 --> 00:43:32,520
How about you just take something then
626
00:43:32,520 --> 00:43:34,603
and peacefully drift off.
627
00:43:37,357 --> 00:43:40,162
- Like aspirin that seems kind of--
628
00:43:40,162 --> 00:43:41,412
- Kind of what?
629
00:43:42,377 --> 00:43:45,920
- That seems kind of mundane doesn't it?
630
00:43:45,920 --> 00:43:47,382
- You think.
631
00:43:47,382 --> 00:43:49,507
Well, you could always stick your hand
632
00:43:49,507 --> 00:43:53,221
into a basket with a poison
snake if you're a classicist,
633
00:43:53,221 --> 00:43:56,510
but I think this way will be a lot faster.
634
00:43:56,510 --> 00:43:57,906
Plus you don't have to
worry about waking up
635
00:43:57,906 --> 00:44:02,073
deformed or paralyzed or
retarded the next morning.
636
00:44:04,356 --> 00:44:06,797
- You have something there.
637
00:44:06,797 --> 00:44:07,714
- So pills?
638
00:44:11,696 --> 00:44:13,580
- Yeah, okay pills.
639
00:44:13,580 --> 00:44:14,413
What kind?
640
00:44:15,407 --> 00:44:19,240
- My mom had a shit load of Phenobarbital.
641
00:44:19,240 --> 00:44:23,246
She was so goofy with it
that she didn't keep track.
642
00:44:23,246 --> 00:44:27,453
I'm sure we have enough
to get the job done right.
643
00:44:27,453 --> 00:44:28,286
- Okay.
644
00:44:30,386 --> 00:44:31,219
- So,
645
00:44:32,273 --> 00:44:34,218
when are you gonna do it?
646
00:44:34,218 --> 00:44:36,551
- I don't know soon I guess.
647
00:44:37,467 --> 00:44:40,467
- Let's just talk about it tomorrow.
648
00:44:54,439 --> 00:44:57,272
(Lorri screaming)
649
00:44:59,907 --> 00:45:00,872
- Lorri, Lorri
- Go away.
650
00:45:00,872 --> 00:45:02,180
- Hey, hey.
651
00:45:02,180 --> 00:45:03,532
- Get off of me.
652
00:45:03,532 --> 00:45:06,606
- Lorri, Lorri, it's
Troy you're all right.
653
00:45:06,606 --> 00:45:08,356
You're just dreaming.
654
00:45:09,592 --> 00:45:10,842
Lorri, wake up.
655
00:45:12,113 --> 00:45:13,405
It's okay.
656
00:45:13,405 --> 00:45:14,820
- I'm all right.
- You were just dreaming.
657
00:45:14,820 --> 00:45:16,463
It was just a dream.
658
00:45:16,463 --> 00:45:19,296
- Alright, I'm alright now thanks.
659
00:45:21,819 --> 00:45:23,549
- It's okay.
660
00:45:23,549 --> 00:45:24,716
- I know that.
661
00:45:25,866 --> 00:45:27,858
Could you get up please?
662
00:45:27,858 --> 00:45:30,275
I have to go to the bathroom.
663
00:45:42,725 --> 00:45:44,999
- Do you wanna talk?
664
00:45:44,999 --> 00:45:48,316
- No, Troy, it's the middle of the night.
665
00:45:48,316 --> 00:45:51,183
You should go back to bed.
666
00:45:51,183 --> 00:45:53,016
I'll see you tomorrow.
667
00:45:57,826 --> 00:45:58,659
- Okay.
668
00:46:00,063 --> 00:46:02,813
Let me know if you need anything.
669
00:46:13,843 --> 00:46:16,510
(Lorri sobbing)
670
00:46:50,076 --> 00:46:51,164
Hey.
671
00:46:51,164 --> 00:46:51,997
- Hey.
672
00:46:53,904 --> 00:46:54,737
- Are you,
673
00:46:56,828 --> 00:46:57,992
doing okay today?
674
00:46:57,992 --> 00:46:59,075
- Yeah, fine.
675
00:47:01,932 --> 00:47:04,765
- That was pretty wild last night.
676
00:47:06,480 --> 00:47:10,062
Do you have nightmares like that a lot?
677
00:47:10,062 --> 00:47:11,062
- Yep, I do.
678
00:47:14,594 --> 00:47:16,618
- You don't really wanna
talk about this do you?
679
00:47:16,618 --> 00:47:17,785
- No, I don't.
680
00:47:21,136 --> 00:47:21,969
- Okay.
681
00:47:25,524 --> 00:47:27,274
So I guess I'm gonna,
682
00:47:28,479 --> 00:47:30,165
go to the cemetery now.
683
00:47:30,165 --> 00:47:32,680
- Want me to come with?
684
00:47:32,680 --> 00:47:33,513
- No.
685
00:47:35,471 --> 00:47:38,548
No, I think I should go do this by myself.
686
00:47:38,548 --> 00:47:40,548
- Alright see you later.
687
00:47:42,924 --> 00:47:43,757
- See you.
688
00:47:53,105 --> 00:47:57,188
(dramatic acoustic guitar music)
689
00:49:07,757 --> 00:49:11,090
Trying to remember last time I was here.
690
00:49:16,420 --> 00:49:18,587
It's been a while I guess.
691
00:49:24,493 --> 00:49:28,312
I thought you were lower down on the hill.
692
00:49:28,312 --> 00:49:30,420
I was worried I thought
maybe something happened
693
00:49:30,420 --> 00:49:32,587
and they had to move you,
694
00:49:34,073 --> 00:49:35,573
but that's stupid.
695
00:49:40,905 --> 00:49:43,405
Coming here visiting you guys
696
00:49:47,918 --> 00:49:51,668
makes me realize I don't
know what I believe.
697
00:49:55,279 --> 00:49:56,590
I don't know if I,
698
00:49:56,590 --> 00:50:00,757
think you can actually hear
what I'm saying or not.
699
00:50:05,491 --> 00:50:06,741
I hope you can.
700
00:50:08,807 --> 00:50:09,640
I hope.
701
00:50:13,530 --> 00:50:15,363
I hope you understand,
702
00:50:16,739 --> 00:50:19,656
why I'm gonna do what I'm gonna do.
703
00:50:24,624 --> 00:50:26,957
And I hope you're not angry.
704
00:50:30,384 --> 00:50:34,551
It'd kind of suck to get
to Heaven and be grounded.
705
00:50:39,177 --> 00:50:40,010
Sorry.
706
00:50:43,378 --> 00:50:44,711
I miss you guys.
707
00:50:47,213 --> 00:50:48,796
I'm all alone here.
708
00:50:54,867 --> 00:50:57,117
It's not a very nice place.
709
00:51:02,639 --> 00:51:05,977
I just wanna be somewhere else,
710
00:51:05,977 --> 00:51:08,310
where all the hurting stops.
711
00:51:12,727 --> 00:51:15,894
My only hope is that wherever that is,
712
00:51:18,824 --> 00:51:20,824
you guys are there too,
713
00:51:22,582 --> 00:51:25,332
and we can all be together again.
714
00:51:30,092 --> 00:51:31,009
That's all.
715
00:51:33,006 --> 00:51:37,089
(dramatic acoustic guitar music)
716
00:51:42,884 --> 00:51:44,319
Hey, I'm back.
717
00:51:44,319 --> 00:51:45,319
- Down here.
718
00:51:48,684 --> 00:51:50,012
(knocking on door)
719
00:51:50,012 --> 00:51:51,083
- [Troy] You decent?
720
00:51:51,083 --> 00:51:52,333
- Almost never.
721
00:51:53,946 --> 00:51:55,279
Take a load off.
722
00:51:58,082 --> 00:51:59,652
You're in a good mood,
723
00:51:59,652 --> 00:52:00,902
so how'd it go?
724
00:52:03,409 --> 00:52:05,274
- Good I guess.
725
00:52:05,274 --> 00:52:08,096
- Good, so is there any--
726
00:52:08,096 --> 00:52:10,346
- How about tomorrow night?
727
00:52:11,729 --> 00:52:15,562
- Tomorrow night, you
mean for the big finale?
728
00:52:16,470 --> 00:52:18,050
- Yeah.
729
00:52:18,050 --> 00:52:19,828
Signing off.
730
00:52:19,828 --> 00:52:21,078
- Are you sure?
731
00:52:24,617 --> 00:52:26,034
- Yeah, I'm sure.
732
00:52:28,471 --> 00:52:29,388
It's right.
733
00:52:30,494 --> 00:52:33,661
- Alright tomorrow night, sounds good.
734
00:52:34,794 --> 00:52:37,520
So you know what that means
735
00:52:37,520 --> 00:52:39,770
we're doing tonight, right?
736
00:52:41,861 --> 00:52:42,923
- No.
737
00:52:42,923 --> 00:52:44,287
- Means we're ordering take out
738
00:52:44,287 --> 00:52:46,537
and getting drunk, come on.
739
00:52:49,571 --> 00:52:53,370
- I'm really not that much of a drinker.
740
00:52:53,370 --> 00:52:56,402
- So how was your last meal?
741
00:52:56,402 --> 00:52:58,022
- It was good.
742
00:52:58,022 --> 00:52:59,272
Spicy but good.
743
00:53:00,748 --> 00:53:03,248
- How's the wine treating you?
744
00:53:04,714 --> 00:53:06,047
- Okay, I guess.
745
00:53:07,048 --> 00:53:07,965
- You know,
746
00:53:09,102 --> 00:53:12,839
I've been on more medications
than you can count
747
00:53:12,839 --> 00:53:15,576
and nothing takes away from
the horror that is this world
748
00:53:15,576 --> 00:53:17,909
like the fruit of the grape.
749
00:53:22,788 --> 00:53:26,745
Wine is the absolute spirit of enjoyment.
750
00:53:26,745 --> 00:53:28,245
It warms the soul.
751
00:53:36,421 --> 00:53:37,421
What's that?
752
00:53:38,956 --> 00:53:40,003
- What's what?
753
00:53:40,003 --> 00:53:42,086
- That neck thing you do?
754
00:53:44,773 --> 00:53:46,047
- Just a habit.
755
00:53:46,047 --> 00:53:48,086
I guess my neck gets stiff.
756
00:53:48,086 --> 00:53:50,753
- Oh, well here let me help you.
757
00:53:54,621 --> 00:53:56,121
So, how's it feel?
758
00:53:58,030 --> 00:53:59,863
- Good, kind of hurts.
759
00:54:02,856 --> 00:54:06,856
- It will at first you're
hella tense back here.
760
00:54:07,784 --> 00:54:11,951
Jesus when was the last time
anyone ever did this for you?
761
00:54:13,784 --> 00:54:14,814
- Never.
762
00:54:14,814 --> 00:54:16,823
- Are you fucking kidding me?
763
00:54:16,823 --> 00:54:20,990
First time anyone ever gave
you a back rub, no shit.
764
00:54:22,354 --> 00:54:24,937
Gosh, a life without back rubs.
765
00:54:25,829 --> 00:54:28,235
It's like a guy's secret weapon
766
00:54:28,235 --> 00:54:30,781
for getting into girl's pants.
767
00:54:30,781 --> 00:54:33,933
How'd you ever get laid in high school?
768
00:54:33,933 --> 00:54:35,350
- Well, I didn't.
769
00:54:36,862 --> 00:54:38,612
- Late bloomer I see.
770
00:54:40,707 --> 00:54:42,124
- Not especially.
771
00:54:43,587 --> 00:54:44,587
- So, never?
772
00:54:48,004 --> 00:54:51,114
- Well, I almost did once with this girl
773
00:54:51,114 --> 00:54:52,715
after an office Christmas party,
774
00:54:52,715 --> 00:54:55,400
but she was kind of drunk
775
00:54:55,400 --> 00:55:00,285
and things didn't go the
way they were supposed to.
776
00:55:00,285 --> 00:55:03,295
- Nothing doesn't work the
way it's supposed to, Troy.
777
00:55:03,295 --> 00:55:07,316
Don't think for a second it's just you.
778
00:55:07,316 --> 00:55:08,868
- Well, it's a little late
779
00:55:08,868 --> 00:55:11,079
to start worrying about
stuff like that now.
780
00:55:11,079 --> 00:55:12,912
- Yeah, I guess it is.
781
00:55:18,419 --> 00:55:19,252
Sorry.
782
00:55:25,069 --> 00:55:26,486
No, hang on wait.
783
00:55:28,027 --> 00:55:28,860
Wait shit.
784
00:55:29,826 --> 00:55:31,209
- What I'm sorry.
785
00:55:31,209 --> 00:55:34,292
- Just don't talk for a second, Troy.
786
00:55:37,513 --> 00:55:41,033
Fucking wine gets me in every time.
787
00:55:41,033 --> 00:55:41,866
Shit.
788
00:55:43,381 --> 00:55:44,214
Shit.
789
00:55:49,014 --> 00:55:49,847
Okay.
790
00:55:51,053 --> 00:55:54,045
I'm sorry that was mistake.
791
00:55:54,045 --> 00:55:57,285
Really, really Troy that was mistake.
792
00:55:57,285 --> 00:56:00,177
I shouldn't have done that.
793
00:56:00,177 --> 00:56:01,385
I don't wanna give you any ideas
794
00:56:01,385 --> 00:56:03,830
about something that
is not going to happen.
795
00:56:03,830 --> 00:56:05,013
- It's not?
796
00:56:05,013 --> 00:56:07,680
- No, it is most definitely not.
797
00:56:10,198 --> 00:56:11,462
It's not you.
798
00:56:11,462 --> 00:56:14,629
- Yeah, that's what all the girls say.
799
00:56:18,415 --> 00:56:20,615
- I know they do,
800
00:56:20,615 --> 00:56:22,532
and you deserve better.
801
00:56:23,657 --> 00:56:26,990
But you know my deal we've discussed it.
802
00:56:31,405 --> 00:56:34,238
I need things to be a certain way.
803
00:56:35,244 --> 00:56:37,159
- Yeah, I know you don't
wanna have sex with me
804
00:56:37,159 --> 00:56:38,810
unless I'm dead.
805
00:56:38,810 --> 00:56:40,852
- When you say it like that
you make is sound personal.
806
00:56:40,852 --> 00:56:42,126
It's not.
807
00:56:42,126 --> 00:56:43,970
- So any old corpse will do.
808
00:56:43,970 --> 00:56:46,389
I just happen to be the most convenient,
809
00:56:46,389 --> 00:56:48,472
or I will be by tomorrow.
810
00:56:50,282 --> 00:56:53,984
- Okay, you're angry and I'm drunk,
811
00:56:53,984 --> 00:56:57,161
so let's just talk about this.
812
00:56:57,161 --> 00:56:59,874
- Yeah, tomorrow yeah I know.
813
00:56:59,874 --> 00:57:02,874
- Okay, try to get some sleep, okay?
814
00:57:13,537 --> 00:57:14,370
Sorry.
815
00:57:22,856 --> 00:57:26,939
(dramatic acoustic guitar music)
816
00:57:43,939 --> 00:57:46,356
Alright, Troy, big day today.
817
00:57:47,495 --> 00:57:51,578
(dramatic acoustic guitar music)
818
00:58:06,404 --> 00:58:07,445
Troy?
819
00:58:07,445 --> 00:58:11,528
(dramatic acoustic guitar music)
820
00:59:32,204 --> 00:59:33,037
Crap.
821
01:00:01,429 --> 01:00:03,096
- How'd you find me?
822
01:00:04,422 --> 01:00:07,326
- I could see you from the bridge.
823
01:00:07,326 --> 01:00:09,409
Is this about last night?
824
01:00:11,094 --> 01:00:14,257
- No, it's not about last night.
825
01:00:14,257 --> 01:00:15,257
Maybe it is.
826
01:00:16,168 --> 01:00:17,168
- What then?
827
01:00:21,505 --> 01:00:24,151
- I don't know what went wrong with me,
828
01:00:24,151 --> 01:00:26,984
and I don't know when it happened.
829
01:00:28,733 --> 01:00:32,052
People aren't supposed to wanna die.
830
01:00:32,052 --> 01:00:34,255
- I know.
- Stop talking.
831
01:00:34,255 --> 01:00:35,888
You talk and you talk
832
01:00:35,888 --> 01:00:36,953
and you make me want things
833
01:00:36,953 --> 01:00:38,332
that I don't know if I really want
834
01:00:38,332 --> 01:00:41,297
or if I just want them 'cause
you're telling me I do.
835
01:00:41,297 --> 01:00:42,357
- Troy.
836
01:00:42,357 --> 01:00:44,613
- Stop saying my name like that.
837
01:00:44,613 --> 01:00:45,446
Like I'm a child.
838
01:00:45,446 --> 01:00:47,089
I'm not a child.
839
01:00:47,089 --> 01:00:48,646
You can't just play games with my mind
840
01:00:48,646 --> 01:00:52,136
and get whatever you want from me.
841
01:00:52,136 --> 01:00:53,553
Gotta be so easy.
842
01:00:55,277 --> 01:00:58,143
- Do you think I like
being the way I am, Troy?
843
01:00:58,143 --> 01:01:00,060
Do you think it's easy?
844
01:01:01,154 --> 01:01:03,393
People are who they are.
845
01:01:03,393 --> 01:01:06,580
We have to learn how to accept that.
846
01:01:06,580 --> 01:01:09,015
- I want you to be happy.
847
01:01:09,015 --> 01:01:10,932
- And I want you to be.
848
01:01:11,827 --> 01:01:15,356
- It was easier before when I was alone.
849
01:01:15,356 --> 01:01:16,189
Now,
850
01:01:19,973 --> 01:01:22,607
I don't think I wanna
stop being around you.
851
01:01:22,607 --> 01:01:24,457
It's getting harder for me.
852
01:01:24,457 --> 01:01:26,874
- I know it's hard for me to.
853
01:01:28,133 --> 01:01:30,216
Do you wanna call it off?
854
01:01:31,655 --> 01:01:33,488
- I don't think I can.
855
01:01:34,448 --> 01:01:35,865
I'm too far away.
856
01:01:41,711 --> 01:01:43,544
I want you to help me.
857
01:01:45,598 --> 01:01:47,765
I want you to help me die.
858
01:02:06,296 --> 01:02:08,129
- So I was thinking.
859
01:02:10,433 --> 01:02:14,600
I think I want you to be
with me once before you go.
860
01:02:16,918 --> 01:02:20,501
I mean the least I can
do is give you that.
861
01:02:23,469 --> 01:02:25,517
- You don't have to.
862
01:02:25,517 --> 01:02:27,157
I understand.
863
01:02:27,157 --> 01:02:30,357
- No, it's me who finally understands.
864
01:02:30,357 --> 01:02:31,400
This whole time I have been
865
01:02:31,400 --> 01:02:34,692
thinking of you a means to an end.
866
01:02:34,692 --> 01:02:37,043
I've been so selfish.
867
01:02:37,043 --> 01:02:40,126
What I'm asking you to do is so huge.
868
01:02:41,961 --> 01:02:43,711
You're being so kind.
869
01:02:52,008 --> 01:02:52,841
So,
870
01:02:55,205 --> 01:02:57,832
I'll make us some dinner.
871
01:02:57,832 --> 01:02:59,185
We'll have a few drinks,
872
01:02:59,185 --> 01:03:01,852
and well we'll see what happens.
873
01:03:30,735 --> 01:03:33,318
Okay, I hope this is all right.
874
01:03:34,530 --> 01:03:36,441
I'll warn you.
875
01:03:36,441 --> 01:03:38,108
I'm a suck ass cook.
876
01:03:42,954 --> 01:03:44,621
- No, it looks good.
877
01:03:49,950 --> 01:03:50,783
Okay.
878
01:03:52,534 --> 01:03:55,531
No, that's good, thanks, thanks.
879
01:03:55,531 --> 01:03:58,448
- Yeah, my mom never really cooked.
880
01:03:59,874 --> 01:04:03,753
I grew up on microwave
dinners and fast food.
881
01:04:03,753 --> 01:04:05,912
- Well, you'd never tell.
882
01:04:05,912 --> 01:04:06,745
- Thanks.
883
01:04:07,840 --> 01:04:09,689
To you, Troy.
884
01:04:09,689 --> 01:04:12,983
To the fulfillment of both our desires.
885
01:04:12,983 --> 01:04:13,816
- Cheers.
886
01:04:22,176 --> 01:04:25,463
So you never talk about your family much.
887
01:04:25,463 --> 01:04:28,046
- Yeah, not really much to say.
888
01:04:28,885 --> 01:04:31,494
Dad and mom had trouble
right from the very start
889
01:04:31,494 --> 01:04:32,585
which was made all too clear
890
01:04:32,585 --> 01:04:35,534
when he left her for
their marriage counselor.
891
01:04:35,534 --> 01:04:36,706
- Ouch.
892
01:04:36,706 --> 01:04:38,334
- Yeah, I was seven.
893
01:04:38,334 --> 01:04:40,966
After that the doctor's
upped mom's prescription
894
01:04:40,966 --> 01:04:44,724
and she was kind of in
and out through the years.
895
01:04:44,724 --> 01:04:46,125
- That's rough.
896
01:04:46,125 --> 01:04:49,603
- Not really I mean I was
always pretty independent
897
01:04:49,603 --> 01:04:51,026
between having a zombie for a mom
898
01:04:51,026 --> 01:04:52,756
and the monthly pay checks from dad
899
01:04:52,756 --> 01:04:55,568
I could do pretty much whatever I wanted.
900
01:04:55,568 --> 01:04:58,401
Go where I want, indulge my whims.
901
01:04:59,779 --> 01:05:01,196
How's your penne?
902
01:05:02,274 --> 01:05:03,107
- My what?
903
01:05:04,238 --> 01:05:05,405
- The noodles.
904
01:05:07,730 --> 01:05:08,563
- Good.
905
01:05:11,057 --> 01:05:15,224
- So have you thought about
how you're going to do it?
906
01:05:17,475 --> 01:05:18,510
- I thought we decided that
907
01:05:18,510 --> 01:05:20,781
the other night on the patio.
908
01:05:20,781 --> 01:05:21,698
- Not that.
909
01:05:22,598 --> 01:05:24,681
The other thing, tonight.
910
01:05:29,903 --> 01:05:31,320
- The normal way.
911
01:05:32,536 --> 01:05:35,652
- Jesus no wonder you never got laid.
912
01:05:35,652 --> 01:05:39,235
I mean how are you
planning on seducing me?
913
01:05:43,224 --> 01:05:44,724
- Well, I thought,
914
01:05:46,234 --> 01:05:47,413
I mean you said--
915
01:05:47,413 --> 01:05:49,271
- Well, what did you expect, Troy,
916
01:05:49,271 --> 01:05:50,291
that I'd just bend over
917
01:05:50,291 --> 01:05:53,779
and let you have a go after dessert?
918
01:05:53,779 --> 01:05:55,612
- I don't, no I mean--
919
01:05:57,052 --> 01:06:00,802
- You do realize that
I'm a girl right, Troy?
920
01:06:02,495 --> 01:06:03,328
- Yes.
921
01:06:05,911 --> 01:06:06,936
- Great.
922
01:06:06,936 --> 01:06:09,561
Here's a little secret, Troy.
923
01:06:09,561 --> 01:06:13,728
What girls really want is for
the moment to have some magic.
924
01:06:14,811 --> 01:06:17,712
They don't care if their
guy is tall or rich
925
01:06:17,712 --> 01:06:20,795
or even smart long as he's confident,
926
01:06:22,526 --> 01:06:26,693
as long as he let's it flow
into one sweet inevitable point.
927
01:06:33,599 --> 01:06:34,521
- I never knew that.
928
01:06:34,521 --> 01:06:37,178
- Troy, what did I say?
929
01:06:37,178 --> 01:06:40,420
Confident, none of this
stammering bullshit.
930
01:06:40,420 --> 01:06:44,391
Think of what you're gonna say and say it.
931
01:06:44,391 --> 01:06:45,654
- Okay.
932
01:06:45,654 --> 01:06:49,737
- And think about what
you're gonna do and do it.
933
01:06:52,596 --> 01:06:53,429
- Okay.
934
01:06:57,378 --> 01:06:59,698
- What are you doing?
(tense music)
935
01:06:59,698 --> 01:07:01,198
- Being confident.
936
01:07:12,297 --> 01:07:13,130
- Stop.
937
01:07:13,130 --> 01:07:13,963
Wait.
938
01:07:18,442 --> 01:07:19,275
Stop.
939
01:07:23,335 --> 01:07:24,168
Stop.
940
01:07:30,235 --> 01:07:33,069
(coughing)
941
01:07:33,069 --> 01:07:33,902
No, stop.
942
01:07:35,528 --> 01:07:36,861
I don't want to.
943
01:07:40,834 --> 01:07:43,001
- It's okay.
- Troy, Troy,
944
01:07:44,541 --> 01:07:45,582
Troy,
945
01:07:45,582 --> 01:07:48,415
(unnerving music)
946
01:07:51,764 --> 01:07:53,505
please get off me.
947
01:07:53,505 --> 01:07:56,338
(unnerving music)
948
01:08:10,165 --> 01:08:13,998
(dramatic instrumental music)
949
01:08:23,093 --> 01:08:24,728
Okay.
950
01:08:24,728 --> 01:08:26,403
The lesson we learned here
951
01:08:26,403 --> 01:08:30,070
is exactly how not to
seduce a woman, right?
952
01:08:32,476 --> 01:08:35,194
- You said you wanted me to be forceful.
953
01:08:35,194 --> 01:08:38,628
- Being forceful is not the
same as fucking raping the girl,
954
01:08:38,628 --> 01:08:39,661
but you don't have any idea what
955
01:08:39,661 --> 01:08:42,411
the goddamn difference is do you?
956
01:08:44,359 --> 01:08:46,609
Hand me the fucking bottle.
957
01:08:47,524 --> 01:08:51,357
(dramatic instrumental music)
958
01:08:59,957 --> 01:09:02,540
Okay, look no harm done, right?
959
01:09:04,035 --> 01:09:05,684
I mean I should've been more careful
960
01:09:05,684 --> 01:09:06,870
about what I was saying.
961
01:09:06,870 --> 01:09:11,037
You have all these years and
years of pent up frustration.
962
01:09:12,089 --> 01:09:16,006
Of course it's gonna make
you a bit aggressive.
963
01:09:20,444 --> 01:09:21,777
- Yeah, I guess.
964
01:09:24,245 --> 01:09:25,662
Lorri, I'm sorry.
965
01:09:27,052 --> 01:09:28,969
I would never hurt you.
966
01:09:30,423 --> 01:09:31,256
I really--
967
01:09:33,899 --> 01:09:34,732
- What?
968
01:09:37,646 --> 01:09:38,479
- Nothing.
969
01:09:48,997 --> 01:09:51,633
- You should swear more.
970
01:09:51,633 --> 01:09:53,310
- You don't think it's a little late
971
01:09:53,310 --> 01:09:56,939
for me to start changing my habits.
972
01:09:56,939 --> 01:09:58,531
Besides I do swear.
973
01:09:58,531 --> 01:10:00,475
- Bullshit you do.
974
01:10:00,475 --> 01:10:02,308
- Bullshit, yes, I do.
975
01:10:03,748 --> 01:10:05,248
- See what I mean.
976
01:10:08,771 --> 01:10:10,502
- Fuck off.
977
01:10:10,502 --> 01:10:11,335
- Better.
978
01:10:14,859 --> 01:10:17,625
Hey, did I ever tell you
979
01:10:17,625 --> 01:10:20,708
I tried to kill myself when I was 13.
980
01:10:22,382 --> 01:10:23,799
- No.
981
01:10:23,799 --> 01:10:25,546
- Yeah, I took a bunch of pills
982
01:10:25,546 --> 01:10:28,240
from my mom's medicine cabinet.
983
01:10:28,240 --> 01:10:29,664
I stayed up all night
984
01:10:29,664 --> 01:10:32,497
just waiting for my heart to stop.
985
01:10:34,930 --> 01:10:36,340
- Did it?
986
01:10:36,340 --> 01:10:39,980
- No, but at like one in the morning
987
01:10:39,980 --> 01:10:42,936
I started to feel really nauseous,
988
01:10:42,936 --> 01:10:46,228
and I ended up throwing
up the rest of the night.
989
01:10:46,228 --> 01:10:48,379
It turns out I took an overdose
990
01:10:48,379 --> 01:10:52,856
of my mom's prescription
for morning sickness.
991
01:10:52,856 --> 01:10:54,512
Such a idiot.
992
01:10:54,512 --> 01:10:58,337
(dramatic instrumental music)
993
01:10:58,337 --> 01:11:00,148
Alright, Troy,
994
01:11:00,148 --> 01:11:03,231
you should probably just fuck me now.
995
01:11:04,333 --> 01:11:05,574
Well?
996
01:11:05,574 --> 01:11:09,324
(dramatic instrumental music
997
01:12:31,329 --> 01:12:33,579
Troy, you alright in there?
998
01:12:35,182 --> 01:12:39,099
(somber acoustic guitar music)
999
01:12:54,484 --> 01:12:55,317
Elegant.
1000
01:12:56,816 --> 01:13:00,566
Saving this for a special
occasion, were you?
1001
01:13:03,516 --> 01:13:04,766
Nice and sharp.
1002
01:13:05,883 --> 01:13:06,716
No pain.
1003
01:13:07,644 --> 01:13:08,477
Good.
1004
01:13:13,856 --> 01:13:17,106
I hope it was everything you hoped for.
1005
01:13:18,563 --> 01:13:21,813
I hope now you can finally be at peace.
1006
01:13:25,472 --> 01:13:27,972
Well, you got what you wanted.
1007
01:13:30,850 --> 01:13:33,589
Now I guess it's my turn, huh?
1008
01:13:33,589 --> 01:13:36,422
(unnerving music)
1009
01:14:35,549 --> 01:14:38,049
(eerie music)
1010
01:15:46,066 --> 01:15:47,866
(bed squeaking)
1011
01:15:47,866 --> 01:15:50,699
(unnerving music)
1012
01:16:04,839 --> 01:16:09,006
(heavy breathing)
(unnerving music)
1013
01:17:37,272 --> 01:17:41,355
(dramatic acoustic guitar music)
1014
01:18:33,299 --> 01:18:35,382
(crying)
1015
01:18:36,965 --> 01:18:41,048
(dramatic acoustic guitar music)
1016
01:19:54,108 --> 01:19:57,108
(telephone ringing)
1017
01:20:07,377 --> 01:20:09,594
Hi, this is Lorri at the crisis hotline.
1018
01:20:09,594 --> 01:20:11,455
Can I get your name please?
1019
01:20:11,455 --> 01:20:13,288
- [Dave] This is Dave.
1020
01:20:14,459 --> 01:20:18,126
- Oh hey, Dave, nice
to hear from you again.
1021
01:20:19,849 --> 01:20:23,536
- [Dave] I called last
week and you weren't there.
1022
01:20:23,536 --> 01:20:24,961
- Yeah, sorry about that.
1023
01:20:24,961 --> 01:20:27,515
I was on a little sabbatical,
1024
01:20:27,515 --> 01:20:29,932
but don't worry I'm back now.
1025
01:20:34,890 --> 01:20:39,665
Dave, I'm gonna do something
that I'm not supposed to do.
1026
01:20:39,665 --> 01:20:42,582
(hard rock music)
1027
01:20:53,348 --> 01:20:56,676
♪ I'm planning on a time to die ♪
1028
01:20:56,676 --> 01:21:00,843
♪ Time can kill and I'm going to die ♪
1029
01:22:10,804 --> 01:22:14,221
(electronic dance music)
66000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.