All language subtitles for Stargate.Universe.S02E02.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:04,331 Rush: This is whatdestiny intended from the moment it entered the star system. 2 00:00:04,546 --> 00:00:08,425 Young: That ship is the best chance we have of getting home. 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,720 Are we done? We'll never be done. 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,892 Wray: You shouldn't have left him on the planet. 5 00:00:13,972 --> 00:00:15,390 Youngzyou think I don't know that? 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,002 Chloe: Everyone thinks we're safe. 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,019 They think that they'll never find us again. 8 00:00:19,311 --> 00:00:21,605 Why did you take one of our people prisoner? 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,223 Chloe: We're not safe, are we? 10 00:00:24,358 --> 00:00:25,901 Telford: They're coming! Who's coming? 11 00:00:26,193 --> 00:00:27,879 Lucian alliance, they're coming to take destiny. 12 00:00:27,903 --> 00:00:29,964 Rush: There's only one way this is gonna end if we wait. 13 00:00:29,988 --> 00:00:32,032 Young: I'm not surrendering this ship. 14 00:00:32,324 --> 00:00:32,950 Rush: I've managed to find a clue 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,442 which may give us control of this ship once and for all. 16 00:00:35,577 --> 00:00:37,704 It's the number of chromosomes in the human DNA. 17 00:00:37,996 --> 00:00:40,040 All we have to do now is run through the variations. 18 00:00:40,332 --> 00:00:42,376 I was never your conscience, Nicholas. 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,962 Ihavent forgotten you, Gloria. 20 00:00:54,429 --> 00:00:57,891 Dannic: There can only be one commander, and kiva's dead. 21 00:00:58,183 --> 00:01:00,060 What are we doing to get the ship back? 22 00:01:14,199 --> 00:01:15,659 They're going to kill me. 23 00:01:23,709 --> 00:01:26,587 Park: I thought you were going to get some sleep. 24 00:01:27,671 --> 00:01:29,506 Yeah, so did I. 25 00:01:34,261 --> 00:01:35,341 What's going on here, then? 26 00:01:35,512 --> 00:01:38,473 Park: Some sort of crash. The interface is frozen. 27 00:01:38,765 --> 00:01:39,308 Yeah? Why didn't you call me? 28 00:01:39,600 --> 00:01:43,228 Well, I was going to try a restart first. That's fixed it in the past. 29 00:01:47,274 --> 00:01:49,610 What did you just do? Seems I fixed the problem. 30 00:01:49,901 --> 00:01:52,654 Yeah, I can see that. How? Good night, Dr. Park. 31 00:01:52,946 --> 00:01:54,781 Glad to see you have everything well in hand. 32 00:01:55,073 --> 00:01:56,113 Wait, where are you going? 33 00:01:56,283 --> 00:02:00,287 For a walk. You get into trouble next time, call me. 34 00:03:39,010 --> 00:03:43,098 Gloria: You're not going to tell anyone, are you? 35 00:03:45,142 --> 00:03:46,142 Gloria. 36 00:03:46,226 --> 00:03:48,311 Your program finally worked. 37 00:03:50,439 --> 00:03:52,190 Unlocked the master code. 38 00:03:52,482 --> 00:03:57,946 You found the keys to controlling all of destiny'ssystems, everything. 39 00:04:01,408 --> 00:04:05,328 And you're not going to tell anyone, are you? 40 00:04:18,717 --> 00:04:22,637 Ancient legend said the address led to great understanding. 41 00:04:22,929 --> 00:04:25,807 It could make you as powerful as the gods. 42 00:04:26,683 --> 00:04:28,351 Which gods? 43 00:04:29,144 --> 00:04:34,274 Don't ask me. I assume it meant god—like power. 44 00:04:34,566 --> 00:04:35,901 Like the ascended ancients. 45 00:04:36,193 --> 00:04:38,361 If you could control time and space... 46 00:04:38,653 --> 00:04:43,033 Wait. You think that destinyis capable of that? 47 00:04:43,325 --> 00:04:47,204 I don't know. That's what the legend said. 48 00:04:48,914 --> 00:04:54,377 You asked me why the Lucian alliance wanted the ship so badly. 49 00:04:55,462 --> 00:04:56,922 Why are you here? 50 00:04:59,424 --> 00:05:02,677 I'm trying to understand your perspective. 51 00:05:02,969 --> 00:05:06,807 You really want me to go over the last 12 or 13 years? 52 00:05:07,098 --> 00:05:10,602 The how and the why of the Lucian alliance? 53 00:05:11,978 --> 00:05:13,772 They're warlords. 54 00:05:14,064 --> 00:05:16,316 On my home planet, they would burn our farms, 55 00:05:16,608 --> 00:05:20,237 so we had nothing to eat but the food they supplied. 56 00:05:20,529 --> 00:05:21,969 They told our teachers what to teach. 57 00:05:22,030 --> 00:05:25,826 Children were given weapons and trained to fight. 58 00:05:26,660 --> 00:05:30,580 Two years ago, I was taken by a gang at gunpoint 59 00:05:30,872 --> 00:05:33,333 and told if I didn't join the alliance guard 60 00:05:33,625 --> 00:05:36,253 my family was going to be murdered. 61 00:05:39,506 --> 00:05:44,219 So, you're saying that you had no choice in any of this? 62 00:05:47,514 --> 00:05:50,267 We're not getting enough food. 63 00:05:50,642 --> 00:05:51,351 None of us are. 64 00:05:51,643 --> 00:05:55,647 We haven't been able to replenish our supplies in some time. 65 00:05:55,939 --> 00:05:58,233 You're saying we could all starve? 66 00:06:00,277 --> 00:06:01,277 Yes. 67 00:06:01,528 --> 00:06:03,363 What are you going to do with us? 68 00:06:03,655 --> 00:06:06,491 You can't keep us locked in that hold forever. 69 00:06:06,783 --> 00:06:09,536 That hasn't been determined yet. 70 00:06:10,871 --> 00:06:14,875 Colonel young, he's going to make that decision? 71 00:06:16,543 --> 00:06:18,378 I will have a say. 72 00:06:18,670 --> 00:06:21,381 Some of us have been co—operative. 73 00:06:21,673 --> 00:06:23,133 Yes, you have. 74 00:06:23,425 --> 00:06:24,551 There is more we can do. 75 00:06:24,843 --> 00:06:28,847 There are those among us who are no danger to you. 76 00:06:29,139 --> 00:06:34,436 Please, give us a chance to prove it to you. 77 00:06:51,578 --> 00:06:53,496 Varro: What are they going to do with us? 78 00:06:54,122 --> 00:06:56,583 They didn't tell me anything. I'm a traitor. 79 00:06:56,875 --> 00:06:59,711 You know young. What will he do? 80 00:07:00,003 --> 00:07:03,757 I used to know him. Trust me, he's changed. 81 00:07:15,602 --> 00:07:18,188 You've got to be kidding me. 82 00:07:20,607 --> 00:07:21,709 It's hardly worth sitting down. 83 00:07:21,733 --> 00:07:24,903 Dunning: Yeah, maybe we shouldn't be giving our rations to the enemy. 84 00:07:25,195 --> 00:07:27,781 They're human beings. They have rights. 85 00:07:28,073 --> 00:07:28,615 How we treat prisoners of war 86 00:07:28,907 --> 00:07:32,911 says everything about us as a moral and civil society. 87 00:07:34,746 --> 00:07:37,207 Which pamphlet did you get that from? 88 00:07:37,624 --> 00:07:39,459 It's what I believe. 89 00:07:39,751 --> 00:07:42,462 I don't care how secure they are. I can't sleep knowing 90 00:07:42,754 --> 00:07:44,394 there's a room full of people on this ship 91 00:07:44,589 --> 00:07:47,050 who would kill me first chance they got. 92 00:07:51,471 --> 00:07:53,223 You know, hr was my job on icarus. 93 00:07:53,515 --> 00:07:55,767 And psych evals are t.J.'S responsibility. 94 00:07:56,059 --> 00:07:56,601 She's going to need some time. 95 00:07:56,893 --> 00:08:00,480 It's going to be hard enough for her to fulfill her duties as medic. 96 00:08:00,772 --> 00:08:02,565 Great. Fine. Thanks. 97 00:08:06,361 --> 00:08:09,364 The ioa reports our conflict with the Lucian alliance 98 00:08:09,656 --> 00:08:11,241 in the milky way is escalating. 99 00:08:11,533 --> 00:08:14,119 Intel suggests they may be planning an attack on earth. 100 00:08:14,411 --> 00:08:17,747 Have you learned anything from the prisoners? 101 00:08:18,039 --> 00:08:19,039 Not yet. 102 00:08:19,165 --> 00:08:20,645 It would help if I could reassure them 103 00:08:20,750 --> 00:08:22,770 that we're not just going to pump them for information 104 00:08:22,794 --> 00:08:24,671 and then dump them on the next planet. 105 00:08:24,963 --> 00:08:25,505 Really? 106 00:08:25,797 --> 00:08:27,757 Well, they dumped us on a planet to die. 107 00:08:28,049 --> 00:08:30,510 Is everyone on board willing to starve for them? 108 00:08:30,802 --> 00:08:31,511 We haven't come to that point yet... 109 00:08:31,803 --> 00:08:35,515 How ugly are you willing to let this get, camile? 110 00:08:35,807 --> 00:08:37,868 I'm just asking because I don't thinkthis has anything to do 111 00:08:37,892 --> 00:08:40,520 with the proper treatment of pows, and you know it. 112 00:08:40,812 --> 00:08:42,272 They tried to kill us, 113 00:08:42,564 --> 00:08:44,164 and we do not have the capability to hold 114 00:08:44,274 --> 00:08:45,834 onto these prisoners over the long haul. 115 00:08:45,900 --> 00:08:47,795 They're not all dangerous. If you would just read my report... 116 00:08:47,819 --> 00:08:50,530 "I was just following orders" is a claim that I've heard before. 117 00:08:50,822 --> 00:08:54,367 People will say anything to save themselves, camile. 118 00:08:54,659 --> 00:08:57,203 So we're just going to leave them on the next viable planet 119 00:08:57,495 --> 00:08:59,122 and then wash our hands of it? 120 00:08:59,998 --> 00:09:03,251 Let's hope we find a viable planet. 121 00:09:07,005 --> 00:09:09,549 You thought this was going to be easier, didn't you? 122 00:09:09,841 --> 00:09:11,652 Youthoughtah you'd need to do was turn the key. 123 00:09:11,676 --> 00:09:17,223 This ship, its systems were designed to be run by an entire crew. 124 00:09:17,515 --> 00:09:18,600 Well, you have a crew. 125 00:09:18,892 --> 00:09:22,187 Yeah, a crew that knows what they're doing. 126 00:09:23,354 --> 00:09:25,190 This is what you wanted. 127 00:09:25,482 --> 00:09:26,566 You know, the ancients, 128 00:09:26,858 --> 00:09:30,403 they never intended destiny to operate on its own. 129 00:09:36,242 --> 00:09:39,537 They were supposed to come here, in person. 130 00:09:39,829 --> 00:09:42,499 There was a point to this mission. There had to be. 131 00:09:42,791 --> 00:09:47,754 And yet, the first thing you did was turn the autopilot system back on. 132 00:09:48,046 --> 00:09:50,340 Until I can be sure I know how to use each function. 133 00:09:50,632 --> 00:09:52,592 I wouldn't want to stop accidentally in range of 134 00:09:52,884 --> 00:09:54,928 another binary pulsar, would I? 135 00:09:55,220 --> 00:09:55,720 Good plan. 136 00:09:56,012 --> 00:10:00,058 You see, right now, I'm trying to understand 137 00:10:00,350 --> 00:10:03,186 why destinystops at some planets and not others. 138 00:10:03,478 --> 00:10:04,678 Maybe they're just rest stops. 139 00:10:04,938 --> 00:10:06,314 Deflgnedto let people get out, 140 00:10:06,606 --> 00:10:08,191 stretch their legs, smell the roses, 141 00:10:08,483 --> 00:10:12,737 but in the grand scheme of destiny'sgreater mission, not very important. 142 00:10:13,029 --> 00:10:16,491 Certainly environments can change significantly through the years, 143 00:10:16,783 --> 00:10:17,325 become dangerous, even. 144 00:10:17,617 --> 00:10:19,869 But that would mean destiny'sgot some kind of 145 00:10:20,161 --> 00:10:22,413 real—time subspace link to the gates. 146 00:10:22,705 --> 00:10:24,624 And look, here, this planet we're approaching, 147 00:10:24,916 --> 00:10:26,236 different classification entirely, 148 00:10:26,459 --> 00:10:30,505 not merely locked out, but it seems to be non—functional. 149 00:10:30,797 --> 00:10:32,298 So it seems. 150 00:10:33,133 --> 00:10:33,633 So very helpful. 151 00:10:33,925 --> 00:10:39,722 Do you remember the long walks we used to take in the gardens back home? 152 00:10:40,306 --> 00:10:41,306 Wherever we were, 153 00:10:41,516 --> 00:10:43,935 we'd always find a quiet place to call our own. 154 00:10:44,227 --> 00:10:46,396 That's it. We need food now. 155 00:10:46,688 --> 00:10:49,008 This planet we're approaching should be rich in plant life. 156 00:10:49,149 --> 00:10:54,362 A big red x generally means "danger, don't go there," doesn't it? 157 00:10:58,616 --> 00:11:02,912 Is this your only purpose, to question my actions? 158 00:11:03,204 --> 00:11:05,665 So, what are you going to do? 159 00:11:05,957 --> 00:11:09,002 Oh, well, I'll take that as a yes, then. 160 00:11:19,596 --> 00:11:22,390 Eli: There has to be a reason the destinydropped out. 161 00:11:22,682 --> 00:11:24,684 Rush: There is. Where have you been? 162 00:11:24,976 --> 00:11:28,688 Busy. We're in range of a planet that looks like it may have food and water. 163 00:11:28,980 --> 00:11:30,690 Riley says there are no gates. 164 00:11:30,982 --> 00:11:31,982 Shuttle range. 165 00:11:33,651 --> 00:11:34,152 Wow, look at that. 166 00:11:34,444 --> 00:11:36,964 Well, how does destiny have data on a planet with no gate on it? 167 00:11:37,030 --> 00:11:39,300 Well, there is a gate on it. It appears to be non—functioning. 168 00:11:39,324 --> 00:11:43,411 So destinyjust happened to drop out close enough for us to use the shuttle? 169 00:11:43,703 --> 00:11:46,664 That's convenient... Well, it's not magic. 170 00:11:46,956 --> 00:11:47,975 As I've been doing all along, 171 00:11:47,999 --> 00:11:51,711 I've been telling destinyany way I can how short of resources we are. 172 00:11:52,003 --> 00:11:53,796 Well, we'll send a team. 173 00:11:54,881 --> 00:11:56,483 Okay, I suggest we land close to the gate, 174 00:11:56,507 --> 00:11:59,719 try and determine why it's not working, maybe even repair it. 175 00:12:00,011 --> 00:12:02,305 Shuttle trip will takejust under an hour. 176 00:12:02,597 --> 00:12:04,357 Less than seven hours total is not much time. 177 00:12:04,599 --> 00:12:05,993 However, if we can get the gate operational, 178 00:12:06,017 --> 00:12:08,778 we'll be able to transport a lot more food and water than the shuttle. 179 00:12:09,020 --> 00:12:11,290 Two gates cannot dial each other in this close a proximity. 180 00:12:11,314 --> 00:12:14,317 This planet may well be in range the next time we drop out of ftl. 181 00:12:14,609 --> 00:12:19,656 If we can get the gate active, we might be able to dial back down the line. 182 00:12:19,948 --> 00:12:21,532 You want to go? 183 00:12:22,242 --> 00:12:23,322 No, no, I should stay here. 184 00:12:23,576 --> 00:12:24,160 Oh, what's more important right now... 185 00:12:24,452 --> 00:12:26,931 Well, there's a number of systems that's been malfunctioning of late. 186 00:12:26,955 --> 00:12:29,415 I'm working on those, actually. 187 00:12:33,795 --> 00:12:35,588 Sir. Young: T.J. 188 00:12:35,880 --> 00:12:39,759 I'm almost ready to go. Just packing up my kit. 189 00:12:40,885 --> 00:12:42,345 You... 190 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 You sure? 191 00:12:44,055 --> 00:12:48,768 Well, I'll admit I'm not 100%, but we're low on medicinals, 192 00:12:49,060 --> 00:12:50,740 and I know we'll only be there a few hours, 193 00:12:50,853 --> 00:12:52,814 so I should at least take a look around. 194 00:12:53,106 --> 00:12:54,440 I'll take it easy. 195 00:12:54,732 --> 00:12:55,732 Yeah. Yeah, I just... 196 00:12:55,817 --> 00:12:58,945 You know, I wanted to make sure you're okay. 197 00:13:02,365 --> 00:13:05,243 Good luck down there. Thanks 198 00:13:12,792 --> 00:13:15,795 Dr. Rush has pinpointed the Stargate's position on the surface, 199 00:13:16,087 --> 00:13:17,964 and I've plotted a course. 200 00:13:18,256 --> 00:13:18,881 Colonel young, this is Scott. 201 00:13:19,173 --> 00:13:21,968 All systems are go. We are ready for take—off. 202 00:13:22,260 --> 00:13:23,636 Go ahead, lieutenant. 203 00:13:23,928 --> 00:13:25,638 Roger that. 204 00:13:33,980 --> 00:13:36,316 I'm worried about you, Nicholas. 205 00:13:36,607 --> 00:13:38,484 Yeah, so am I. I've got work to do, 206 00:13:38,776 --> 00:13:40,820 and I can't seem to leave myself alone. 207 00:13:41,112 --> 00:13:43,906 Franklin: You're missing things. 208 00:13:50,038 --> 00:13:51,038 Dr. Franklin. 209 00:13:51,164 --> 00:13:55,960 It's too much for one person. I don't care how smart you are. 210 00:13:56,252 --> 00:13:59,505 Okay, so tell me. What am I missing? 211 00:13:59,797 --> 00:14:03,843 Well, for one, the data on the planet. 212 00:14:04,135 --> 00:14:05,335 It's extensive. What about it? 213 00:14:05,511 --> 00:14:07,305 You didn't notice the volcanic activity? 214 00:14:07,597 --> 00:14:11,017 The atmospheric super—rotation? 215 00:14:18,524 --> 00:14:20,276 A few minutes away now. 216 00:14:22,487 --> 00:14:25,073 It'll be fine. They'll be fine. 217 00:14:25,365 --> 00:14:29,494 You've based your calculation on optimal structural integrity. 218 00:14:29,786 --> 00:14:31,871 I based it on the specs in the database. 219 00:14:32,163 --> 00:14:35,500 Which don't account for flaws that were developed over, 220 00:14:35,792 --> 00:14:39,212 I don't know, say, a million—plus years. 221 00:14:45,927 --> 00:14:49,138 Lieutenant Scott, this is Dr. Rush. Do you read? 222 00:14:50,431 --> 00:14:51,933 Yeah, I hear you. Go ahead. 223 00:14:52,225 --> 00:14:56,145 You're about to enter an area of atmospheric super—rotation. 224 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 Okay, what does that mean? 225 00:14:59,565 --> 00:15:00,191 Well, I've done some calculations, 226 00:15:00,483 --> 00:15:03,152 and you will experience some excessive turbulence, 227 00:15:03,444 --> 00:15:06,072 but nothing the shuttle wasn't built to handle. 228 00:15:06,364 --> 00:15:09,075 Okay, thanks for the heads—up. 229 00:15:17,792 --> 00:15:19,272 All right, you heard the man. Hang on. 230 00:15:19,502 --> 00:15:21,379 It could be a little bit bumpy. 231 00:15:33,141 --> 00:15:34,851 Not so bad. 232 00:15:40,481 --> 00:15:41,649 Greer: Whoa! 233 00:15:41,941 --> 00:15:44,485 Scott: All right, hang on, guys, hang on! 234 00:15:53,119 --> 00:15:56,289 Lieutenant Scott, do you hear me? 235 00:15:57,123 --> 00:16:00,209 Lieutenant Scott, can you hear me? 236 00:16:00,877 --> 00:16:04,338 Scott: Yeah. Loud and clear. We made it. 237 00:16:04,630 --> 00:16:05,256 Glad to hear it. 238 00:16:05,548 --> 00:16:07,049 Check back in once you've landed. 239 00:16:07,341 --> 00:16:09,343 Will do. Scott out. 240 00:16:28,529 --> 00:16:29,989 Hang on! What's going on? 241 00:16:30,281 --> 00:16:32,450 Just lost power! Half of the systems are down. 242 00:16:32,742 --> 00:16:35,077 Greer: Come on, come on... 243 00:16:40,666 --> 00:16:42,144 Scott: You've got to give me something. 244 00:16:42,168 --> 00:16:43,836 You've got to give me something. Come on. 245 00:16:44,128 --> 00:16:45,379 Pull up! I can't! 246 00:18:16,679 --> 00:18:18,389 T.j.? Yeah? 247 00:18:18,681 --> 00:18:21,183 Johansen: Is anyone hurt? Over here. 248 00:18:23,269 --> 00:18:25,521 You okay? Yeah. 249 00:18:27,315 --> 00:18:29,317 He's got a pulse. 250 00:18:33,571 --> 00:18:34,780 Everyone else okay? 251 00:18:35,072 --> 00:18:36,240 Yup. Yup. 252 00:18:37,158 --> 00:18:38,284 Dunning, you all right? 253 00:18:38,576 --> 00:18:39,118 Yeah. 254 00:18:39,410 --> 00:18:41,579 Just relax. It's okay, just relax. 255 00:18:41,871 --> 00:18:44,540 Relax. I can't move. 256 00:18:44,832 --> 00:18:48,210 Okay, don't try. Now, just tell me where it hurts. 257 00:18:49,879 --> 00:18:54,008 It doesn't hurt. I can't feel my legs at all. 258 00:18:58,179 --> 00:19:01,223 Where's rush? No idea. I called him. 259 00:19:02,016 --> 00:19:03,416 This is young. Go ahead, lieutenant. 260 00:19:03,559 --> 00:19:05,436 Scott: Still not sure what happened, sir. 261 00:19:05,728 --> 00:19:09,148 Like rush said, it was a pretty rough ride through the atmosphere. 262 00:19:09,440 --> 00:19:11,192 Whoa, what do you mean, "like rush said"? 263 00:19:11,484 --> 00:19:13,235 He called to warn us on the ship's comm, 264 00:19:13,527 --> 00:19:15,780 but it seemed like we made it through fine. 265 00:19:16,072 --> 00:19:19,533 Then shortly after, I lost flight control. 266 00:19:19,825 --> 00:19:21,160 Injuries? 267 00:19:21,452 --> 00:19:24,497 Riley's legs are pinned for now. 268 00:19:24,789 --> 00:19:28,167 T.j.'s working on him. Everyone else is fine. 269 00:19:28,459 --> 00:19:30,836 Right now we're trying to get the back door open. 270 00:19:31,128 --> 00:19:34,965 We took a lot of damage, sir. One of the windows is gone. 271 00:19:35,257 --> 00:19:38,177 Bottom line, I don't think we're going to be flying out of here. 272 00:19:38,469 --> 00:19:40,596 Destinyis going to jump in six hours. 273 00:19:40,888 --> 00:19:42,807 And we can't stop it. 274 00:19:43,099 --> 00:19:44,141 Lieutenant, this is rush. 275 00:19:44,433 --> 00:19:45,535 You need to find the gate, get it operational. 276 00:19:45,559 --> 00:19:48,646 Hopefully, the next time destinydrops out, we'll still be in range. 277 00:19:48,938 --> 00:19:52,483 Scott: All right, copy that. I'll check back in 30 minutes. 278 00:20:02,702 --> 00:20:06,288 All right, you have a decent idea which direction to go to find the gate? 279 00:20:06,580 --> 00:20:08,207 We'll figure it out. 280 00:20:08,499 --> 00:20:11,293 Hey, how's Riley? 281 00:20:11,627 --> 00:20:13,003 I don't know. 282 00:20:13,295 --> 00:20:18,259 All right, lt, you take Eli, volker and greer. 283 00:20:18,551 --> 00:20:20,302 Okay, let's go. 284 00:20:32,398 --> 00:20:33,417 He's wedged in there pretty good. 285 00:20:33,441 --> 00:20:35,481 I'm not sure we should be trying to move him anyway. 286 00:20:35,526 --> 00:20:38,487 We're gonna have to eventually. 287 00:20:40,573 --> 00:20:43,117 I'm sure you're thinking this probably wouldn't have happened 288 00:20:43,409 --> 00:20:45,289 had we not been so desperate for food and water. 289 00:20:45,536 --> 00:20:46,912 That doesn't matter now. 290 00:20:47,204 --> 00:20:48,205 I reported to the ioa. 291 00:20:48,497 --> 00:20:50,017 I don't care. They insist that you keep 292 00:20:50,207 --> 00:20:52,060 the prisoners on board... Colonel... camile, I don't care. 293 00:20:52,084 --> 00:20:56,630 Marine: We need backup in the prisoners' hold immediately! 294 00:20:56,922 --> 00:20:59,175 Marine 1: Stand down! Back up against the wall! 295 00:21:00,801 --> 00:21:01,801 Now! 296 00:21:02,011 --> 00:21:03,512 Marine 2: Hold it right there! 297 00:21:03,804 --> 00:21:05,598 Marine 3: Break it up! 298 00:21:06,432 --> 00:21:08,350 Grab his arm! 299 00:21:08,642 --> 00:21:10,853 Marine 1: Stand down now! 300 00:21:11,145 --> 00:21:12,772 Hey, come on, over here! 301 00:21:15,775 --> 00:21:18,944 Marine 2: Lieutenant! Sergeant! 302 00:21:19,862 --> 00:21:20,988 I got him! 303 00:21:22,281 --> 00:21:24,366 Marine 2: Hold him down! 304 00:21:29,455 --> 00:21:30,915 Everett! 305 00:21:31,207 --> 00:21:32,666 Marine 2: Leave it! 306 00:21:46,889 --> 00:21:48,182 Greer: I don't see anything! 307 00:21:48,474 --> 00:21:49,914 Eli: I've got no addresses coming up. 308 00:21:50,059 --> 00:21:51,602 Well, this is where it should be. 309 00:21:51,894 --> 00:21:53,187 James: You sure? 310 00:21:53,479 --> 00:21:56,899 No, if I was sure, there'd be a gate here. 311 00:22:02,488 --> 00:22:04,323 Okay, stop, stop, stop! 312 00:22:05,616 --> 00:22:11,914 Okay, I'm going to try and reach in there and see if! Can feel anything. Okay? 313 00:22:15,292 --> 00:22:17,795 Lift it up. 314 00:22:21,090 --> 00:22:22,550 Scott: T.J., we can't hold this... 315 00:22:22,842 --> 00:22:24,134 Okay! 316 00:22:29,890 --> 00:22:30,909 His leg's stuck pretty good. 317 00:22:30,933 --> 00:22:35,729 I think the pressure's actually helping cut off circulation to a wound. 318 00:22:44,655 --> 00:22:49,451 Okay. Destinyjust jumped. This is not good. 319 00:22:49,743 --> 00:22:51,078 Oh, try not to panic. 320 00:22:51,370 --> 00:22:54,039 Experience tells me that this is a very good time to panic. 321 00:22:54,331 --> 00:22:57,418 What are the odds it will still be in range next time it drops out? 322 00:22:57,710 --> 00:23:00,212 It's impossible to know. 323 00:23:00,546 --> 00:23:02,381 Greer: Hey! 324 00:23:03,424 --> 00:23:04,424 I found it. 325 00:23:04,675 --> 00:23:07,803 The gate? You can see it from there? 326 00:23:12,224 --> 00:23:14,476 Where? I... I don't see it. 327 00:23:18,480 --> 00:23:19,899 Look down. 328 00:23:40,210 --> 00:23:44,882 You need to sleep or you're just gonna make more mistakes. 329 00:23:46,926 --> 00:23:51,513 You know, it would be easier if you would actually help. 330 00:23:52,222 --> 00:23:54,725 What makes you think I can? 331 00:23:56,477 --> 00:23:59,396 Can I speakto Franklin? Who? 332 00:24:00,689 --> 00:24:01,708 One of two things is happening here. 333 00:24:01,732 --> 00:24:05,444 Either I'm losing my mind or you and Dr. Franklin are somehow 334 00:24:05,736 --> 00:24:09,448 being manifested by the ship in order to communicate with me. 335 00:24:09,740 --> 00:24:12,451 Now, he tends to be a little bit more helpful 336 00:24:12,743 --> 00:24:15,454 when it comes to technical matters. 337 00:24:15,746 --> 00:24:17,498 Letssee. What are you trying to do? 338 00:24:17,790 --> 00:24:20,376 Figure out how to control how long destinystops 339 00:24:20,668 --> 00:24:22,169 when it drops out of ftl. 340 00:24:22,461 --> 00:24:26,548 Okay, can't help you with that, sorry. 341 00:24:27,716 --> 00:24:31,011 Right. I am losing my mind, then. 342 00:24:35,766 --> 00:24:41,438 There don't seem to be any Stargates coming up in destiny'simmediate path. 343 00:24:41,730 --> 00:24:45,484 Now, I'll have to stop this ship soon or we're going to be out of range 344 00:24:45,776 --> 00:24:47,216 of the planet the team's stranded on. 345 00:24:47,361 --> 00:24:47,861 And with no other gates in range, 346 00:24:48,153 --> 00:24:51,490 you don't know how to explain to everyone else why the ship has stopped. 347 00:24:51,782 --> 00:24:56,453 Exactly. I can't just keep dropping in and out of ftl. 348 00:24:56,745 --> 00:24:58,539 I'm going to damage the drives permanently. 349 00:24:58,831 --> 00:25:02,501 They have to run for a minimum of four hours each time they're activated, 350 00:25:02,793 --> 00:25:06,422 which means, next time I drop out, 351 00:25:06,714 --> 00:25:08,590 I've got one last shot at this. 352 00:25:09,008 --> 00:25:12,803 Why don't you just tell the truth? Ask for help? 353 00:25:13,095 --> 00:25:14,513 No... no, I can't. 354 00:25:14,805 --> 00:25:15,514 Because colonel young can't be trusted? 355 00:25:15,806 --> 00:25:18,684 He let the Lucian alliance take over this ship. 356 00:25:18,976 --> 00:25:20,144 The man is mentally unstable. 357 00:25:20,436 --> 00:25:22,956 And he's getting worse all the time. He nearlyjust killed a man. 358 00:25:23,105 --> 00:25:25,399 Yourneghgence caused the shuttle to crash. 359 00:25:25,691 --> 00:25:28,402 The situation is desperate because of him. 360 00:25:29,278 --> 00:25:32,448 He's not fit to lead this mission. 361 00:25:48,255 --> 00:25:49,255 Hey. 362 00:25:49,506 --> 00:25:50,632 How's Riley? 363 00:25:51,717 --> 00:25:55,971 He's stuck pretty good. He's... he's losing a lot of blood. 364 00:25:56,305 --> 00:25:57,931 There's no way to get him free? 365 00:25:58,223 --> 00:26:00,559 T.j. Thinks the pressure from the wreckage 366 00:26:00,851 --> 00:26:03,562 is what's keeping him from bleeding out. 367 00:26:08,400 --> 00:26:11,361 There's got to be something we can do. 368 00:26:11,737 --> 00:26:14,073 Let's get this gate uncovered. 369 00:26:25,250 --> 00:26:26,710 Johansen: Are you in any pain? 370 00:26:27,002 --> 00:26:28,128 Riley: I'm okay. 371 00:26:28,420 --> 00:26:31,632 You ever been in this situation before? 372 00:26:31,924 --> 00:26:35,594 Stuck on an alien planet after a shuttle crash? 373 00:26:35,886 --> 00:26:38,472 No, this one's a first for me. 374 00:26:38,764 --> 00:26:43,727 I meant having to tend to someone that you knew was gonna die. 375 00:26:46,980 --> 00:26:49,650 Yeah. I have. 376 00:26:49,942 --> 00:26:52,945 Sounds crazy, but I came so close lately 377 00:26:53,237 --> 00:26:56,824 with the explosion and then getting shot. 378 00:26:57,116 --> 00:27:00,619 I kind offigured that maybe it just wasn't my time. 379 00:27:05,165 --> 00:27:11,255 I'm not all that spiritual, but my mother's pretty religious. 380 00:27:11,797 --> 00:27:12,798 Anglican. 381 00:27:13,090 --> 00:27:15,801 She'd be praying for me right now if she knew. 382 00:27:16,093 --> 00:27:20,764 My dad, he always said it was stupid, 383 00:27:21,056 --> 00:27:24,476 but he always went to church with her. 384 00:27:25,811 --> 00:27:29,022 I won't leave you if it... 385 00:27:30,566 --> 00:27:31,900 If it comes to it. 386 00:27:32,818 --> 00:27:38,532 Do you believe in anything? God? The afterlife? 387 00:27:39,283 --> 00:27:41,034 I don't know. 388 00:27:42,161 --> 00:27:46,665 Since we've been here, we've seen some incredible things. 389 00:27:46,957 --> 00:27:50,794 We know that there's so much we don't understand, 390 00:27:51,211 --> 00:27:53,755 beings more powerful than us. 391 00:27:57,843 --> 00:28:03,599 Can I tell you something that I haven't told anyone? 392 00:28:03,891 --> 00:28:06,935 Sure. Who am I going to tell, right? 393 00:28:11,773 --> 00:28:14,234 Remember that planet that we stopped at 394 00:28:14,526 --> 00:28:16,987 that we thought was created by aliens? 395 00:28:17,863 --> 00:28:19,114 Yeah. 396 00:28:20,490 --> 00:28:24,578 I know this sounds crazy, but I went back there. 397 00:28:24,995 --> 00:28:28,957 I don't know if it was a dream, a vision maybe. 398 00:28:31,001 --> 00:28:33,503 They said that they came and got me. 399 00:28:36,882 --> 00:28:38,800 They have my baby, 400 00:28:39,885 --> 00:28:42,054 and she's safe there. 401 00:28:42,512 --> 00:28:44,598 Do you believe that? 402 00:28:46,183 --> 00:28:52,481 It felt real. And I don't know how to explain it. 403 00:28:53,899 --> 00:29:00,322 I want it to be possible. It's just that little... little bit of hope. 404 00:29:02,074 --> 00:29:04,785 It makes things bearable, so... 405 00:29:05,786 --> 00:29:07,788 So I let it live. 406 00:29:25,931 --> 00:29:28,183 I want to apologize for my people's behavior. 407 00:29:28,475 --> 00:29:32,562 Next viable planet we stop at, you're all going to be left there. 408 00:29:32,854 --> 00:29:34,294 I expect co—operation until such time 409 00:29:34,439 --> 00:29:38,860 or appropriate force will be used to maintain order. 410 00:29:49,454 --> 00:29:51,790 You know, I think I remember reading somewhere 411 00:29:52,082 --> 00:29:54,668 that a big enough explosion close enough to a Stargate 412 00:29:54,960 --> 00:29:58,380 can detonate the super—conductive material that it's made of. 413 00:29:58,672 --> 00:30:02,134 The resulting explosion can take a chunk out of a planet. 414 00:30:02,426 --> 00:30:04,428 Well, it's not going to... 415 00:30:04,720 --> 00:30:06,763 It's not gonna be that big. 416 00:30:07,306 --> 00:30:08,515 You're sure? 417 00:30:08,807 --> 00:30:10,851 I... we don't have much of a choice, do we? 418 00:30:11,143 --> 00:30:14,229 It could take weeks to dig this thing out. 419 00:30:14,521 --> 00:30:16,898 Hopefully, the blast won't damage the gate. 420 00:30:17,691 --> 00:30:19,318 Do you want me to flip the switch or not? 421 00:30:19,609 --> 00:30:21,820 Yeah, yeah. Oh, yeah, sure... I'm flipping the switch. 422 00:30:22,112 --> 00:30:24,281 No, flip it already. 423 00:30:26,325 --> 00:30:28,327 Fire in the hole! 424 00:30:43,425 --> 00:30:45,260 That was pretty big. 425 00:30:53,018 --> 00:30:54,895 Iused the communication stones. 426 00:30:55,187 --> 00:30:59,316 Okay. We'll just skip over the fact that I didn't authorize that. 427 00:30:59,608 --> 00:31:01,068 I have a shortlist. 428 00:31:01,360 --> 00:31:04,321 Based on intel provided by both myself and camile wray. 429 00:31:04,613 --> 00:31:05,280 You're being ordered to keep 430 00:31:05,614 --> 00:31:08,450 a select number of Lucian alliance on board who may prove valuable. 431 00:31:08,742 --> 00:31:11,203 And if! Don't, I assume you're going to tell me 432 00:31:11,495 --> 00:31:14,873 that you've been ordered to relieve me of my command. 433 00:31:15,165 --> 00:31:16,267 You think you've earned the trust of 434 00:31:16,291 --> 00:31:19,878 the men and women on this ship enough for them to follow you? 435 00:31:23,090 --> 00:31:26,843 Military personnel are still in the service of Stargate command 436 00:31:27,135 --> 00:31:29,179 and expected to follow orders. 437 00:31:36,061 --> 00:31:39,606 Rush, this is young. Where are you? 438 00:31:42,442 --> 00:31:43,522 It's less than three hours. 439 00:31:43,693 --> 00:31:46,093 The address to the planet came up, but it's still locked out. 440 00:31:46,279 --> 00:31:49,199 The strange thing is that there are no other planets in range. 441 00:31:49,491 --> 00:31:51,701 Nothing. Why'd we drop out? 442 00:31:51,993 --> 00:31:53,912 Exactly. It doesn't make sense. 443 00:31:54,204 --> 00:31:55,204 Suggestions? 444 00:31:55,330 --> 00:31:59,209 Try to bypass the lock—out. Dial anyway. 445 00:31:59,751 --> 00:32:01,545 It's a long shot. 446 00:32:01,837 --> 00:32:06,633 It's all we got. Rush, we're headed to the gate room. 447 00:32:11,096 --> 00:32:13,557 Where have you been? Engine control room. 448 00:32:13,849 --> 00:32:14,849 Doing what? 449 00:32:14,975 --> 00:32:18,520 Well, the ftl drive's still suffering some effects from the pulsar radiation, 450 00:32:18,895 --> 00:32:20,215 stopping at shorter intervals now, 451 00:32:20,355 --> 00:32:25,277 but regardless of whether we're in range of a planet or not. 452 00:32:44,212 --> 00:32:46,047 You feel that? 453 00:32:49,342 --> 00:32:51,970 Hey, science guys, this thing is shaking. 454 00:32:52,262 --> 00:32:55,182 Someone's trying to dial in. Oh, clear the event horizon. 455 00:32:58,351 --> 00:33:00,979 The address is here. We've got destiny! 456 00:33:01,271 --> 00:33:02,271 Shaking's stopped. 457 00:33:02,564 --> 00:33:06,234 Eli: Everyone, back away. I'm going to try to dial them. 458 00:33:09,863 --> 00:33:14,493 It's working. It's working! 459 00:33:16,995 --> 00:33:19,748 Destiny, this is Scott. Permission to come aboard. 460 00:33:20,040 --> 00:33:21,166 Permission granted. 461 00:33:25,170 --> 00:33:29,591 Glad to see you guys are okay. Where are the others? 462 00:33:33,345 --> 00:33:36,097 Riley's not going to make it, sir. 463 00:33:44,189 --> 00:33:45,357 Sir. 464 00:34:05,502 --> 00:34:08,296 Sir, I'm not just gonna let him die alone. 465 00:34:08,588 --> 00:34:11,091 Can you give me a minute? 466 00:34:11,466 --> 00:34:13,260 Yeah. Thanks 467 00:34:27,232 --> 00:34:28,817 Sorry, sir. 468 00:34:29,442 --> 00:34:32,195 You are a fine soldier, a good man. 469 00:34:32,529 --> 00:34:33,863 None of this is your fault. 470 00:34:34,155 --> 00:34:35,574 You know that. 471 00:34:35,865 --> 00:34:39,077 Don't stay on my account. Just make them leave. 472 00:34:39,369 --> 00:34:42,497 I don't want anyone to risk being stuck here. 473 00:34:47,711 --> 00:34:50,880 I'm not going to be around that much longer. 474 00:34:51,172 --> 00:34:53,717 What can I tell your family? 475 00:34:56,094 --> 00:34:59,180 Nothing really seems like enough. 476 00:35:32,380 --> 00:35:34,841 Scott: How long do you think he'll last? 477 00:35:38,011 --> 00:35:39,679 I don't know. 478 00:35:43,600 --> 00:35:45,727 How much time until destinyjumps? 479 00:35:46,019 --> 00:35:51,316 No, we're good. We're fine. I don't want you to worry, okay? 480 00:35:51,650 --> 00:35:55,236 I'd ask for your gun, but I don't want them to blame you. 481 00:36:00,408 --> 00:36:01,826 Sir... 482 00:36:04,245 --> 00:36:05,246 Please. 483 00:36:08,708 --> 00:36:10,377 I'm in pain. 484 00:36:16,466 --> 00:36:17,842 |'|| get t.J. 485 00:36:19,344 --> 00:36:20,428 No. 486 00:36:21,054 --> 00:36:22,263 No! 487 00:36:28,436 --> 00:36:29,771 Please. 488 00:38:29,057 --> 00:38:30,600 He's gone. 489 00:38:55,458 --> 00:38:59,045 Riley: You know, you'd figure being stranded on this ship 490 00:38:59,337 --> 00:39:00,046 in the middle of nowhere with a bunch 491 00:39:00,338 --> 00:39:07,679 of strangers would be the problem, but that isn't it exactly. 492 00:39:08,054 --> 00:39:08,638 Greer: To Riley. 493 00:39:08,930 --> 00:39:10,348 Riley: It's not, it's not so much 494 00:39:10,640 --> 00:39:14,435 being out here as it is not being there. 495 00:39:15,687 --> 00:39:21,943 For the birthdays, the weddings, the funerals... 496 00:39:23,528 --> 00:39:29,450 Simple things like just taking your nephew to school on his first day, 497 00:39:30,034 --> 00:39:33,830 or even taking the dog for a walk. 498 00:39:35,081 --> 00:39:36,666 You know, just not... 499 00:39:39,544 --> 00:39:41,504 Not being there. 500 00:40:03,526 --> 00:40:06,195 There was nothing that could be done for Riley. 501 00:40:07,572 --> 00:40:11,326 Stalling destinyany longer wouldn't have helped him. 502 00:40:13,328 --> 00:40:14,412 I know. 503 00:40:14,704 --> 00:40:17,498 Well, you think I don't know? 504 00:40:18,166 --> 00:40:21,502 All of this is my fault. 505 00:40:21,836 --> 00:40:26,966 I was trying to save lives, all of our lives, not just my own. 506 00:40:29,385 --> 00:40:33,514 This database just confirms what I knew all along. 507 00:40:34,515 --> 00:40:39,729 This ship was named destinyfor a reason. 508 00:41:35,660 --> 00:41:36,744 It must be like rush said, 509 00:41:37,036 --> 00:41:39,122 another shortjump because of the radiation effect. 510 00:41:40,331 --> 00:41:42,166 Something just came up on sensors. 511 00:41:42,709 --> 00:41:46,671 This is rush. Meet me in the observation deck. 512 00:41:48,589 --> 00:41:51,009 I heard the radio chatter. 513 00:41:52,760 --> 00:41:54,512 Young: What's going on? 514 00:41:54,804 --> 00:41:58,516 There's an object out there. It's just coming into range. 515 00:41:58,808 --> 00:41:59,517 Young: Well, what is it? 516 00:41:59,809 --> 00:42:03,896 Volker: We're not sure, but we're about to find out. 517 00:42:05,106 --> 00:42:07,859 We're headed straight for it. 38440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.